1 00:00:06,049 --> 00:00:07,592 ‎インディアが ‎団体に引かれたのは‎― 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,635 ‎インディアが ‎団体に引かれたのは‎― 3 00:00:07,592 --> 00:00:09,635 キャサリン・ オクセンバーグ 4 00:00:09,635 --> 00:00:09,719 キャサリン・ オクセンバーグ 5 00:00:09,719 --> 00:00:12,930 キャサリン・ オクセンバーグ 6 00:00:09,719 --> 00:00:12,930 ‎一体化の感覚かしら 7 00:00:13,014 --> 00:00:13,139 ネクセウム より良い世界の構築へ 8 00:00:13,139 --> 00:00:14,932 ネクセウム より良い世界の構築へ 9 00:00:13,139 --> 00:00:14,932 ‎ネクセウムという‎団体 10 00:00:14,932 --> 00:00:15,058 ネクセウム より良い世界の構築へ 11 00:00:15,058 --> 00:00:16,893 ネクセウム より良い世界の構築へ 12 00:00:15,058 --> 00:00:16,893 ‎“ラショナル・ ‎インクワイアリー”を用い 13 00:00:16,893 --> 00:00:18,061 ‎“ラショナル・ ‎インクワイアリー”を用い 14 00:00:18,144 --> 00:00:20,980 エグゼクティブ・ サクセスのための― 15 00:00:21,064 --> 00:00:22,982 自己啓発が目的だ 16 00:00:23,107 --> 00:00:26,235 創設者は キース・ラニエール 17 00:00:26,486 --> 00:00:29,989 彼は世界でIQが 高い人物の1人として― 18 00:00:30,073 --> 00:00:33,326 生徒たちは壁の 彼の写真に会釈し 19 00:00:33,409 --> 00:00:36,579 彼を〝先導者〞と呼んだ 20 00:00:36,871 --> 00:00:40,458 ‎インディアは すでに ‎夢中になってたわ 21 00:00:40,541 --> 00:00:42,835 ‎驚いたしショックだった 22 00:00:42,960 --> 00:00:46,547 ‎インディアは何十万ドルも ‎団体に寄付し‎― 23 00:00:46,631 --> 00:00:51,260 ‎エグゼクティブ・サクセス ‎より邪悪なものにはまった 24 00:00:51,385 --> 00:00:53,137 ‎ある人から聞いたの 25 00:00:53,221 --> 00:00:55,181 ‎ネクセウムの中に‎― 26 00:00:55,306 --> 00:00:57,767 ‎秘密の団体があると 27 00:00:57,975 --> 00:01:00,478 ‎その時初めてDOSを知った 28 00:01:00,561 --> 00:01:03,439 ‎“‎シスターフッド(DOS)‎”よ 29 00:01:03,648 --> 00:01:07,068 ‎表向きには ‎女性の支援団体だが… 30 00:01:07,151 --> 00:01:12,740 ‎ラテン語で“女の奴隷は ‎ご主人様に従う”と言う意味 31 00:01:12,824 --> 00:01:16,035 ‎女性に焼き印を押していたの 32 00:01:16,119 --> 00:01:19,122 ‎焼き印は入会の儀式だった 33 00:01:19,455 --> 00:01:21,624 ‎参加者は目隠しをされ 34 00:01:21,707 --> 00:01:23,709 ‎洋服を脱いだあと‎― 35 00:01:23,793 --> 00:01:25,711 ‎台に寝かされる 36 00:01:26,087 --> 00:01:30,007 ‎他の3人の女性が ‎足や肩を抑え‎― 37 00:01:30,133 --> 00:01:31,425 ‎言わされる 38 00:01:31,551 --> 00:01:35,012 〝ご主人様 焼き印を 押してください〞 39 00:01:35,138 --> 00:01:37,932 印は四大元素だと 伝えるが― 40 00:01:38,015 --> 00:01:41,227 ラニエールの イニシャルだった 41 00:01:41,936 --> 00:01:42,061 ネクセウムのような 団体は多数 生まれた 42 00:01:42,061 --> 00:01:43,062 ネクセウムのような 団体は多数 生まれた 〝文 鮮明 尊師〞 43 00:01:43,062 --> 00:01:43,146 ネクセウムのような 団体は多数 生まれた 44 00:01:43,146 --> 00:01:44,397 ネクセウムのような 団体は多数 生まれた 〝韓国 統一教会教祖〞 45 00:01:44,397 --> 00:01:44,480 ネクセウムのような 団体は多数 生まれた 46 00:01:44,480 --> 00:01:45,022 ネクセウムのような 団体は多数 生まれた 人民寺院 指導者 ジム・ジョーンズ教祖 47 00:01:45,022 --> 00:01:45,106 人民寺院 指導者 ジム・ジョーンズ教祖 48 00:01:45,106 --> 00:01:47,608 人民寺院 指導者 ジム・ジョーンズ教祖 一般的に言うカルトだ 49 00:01:47,608 --> 00:01:47,692 人民寺院 指導者 ジム・ジョーンズ教祖 50 00:01:47,775 --> 00:01:51,237 多くがカルトと認めず 数は特定できない オウム真理教 教祖 麻原彰晃(あさはら しょうこう) 51 00:01:51,320 --> 00:01:51,529 ダビデアンズ教祖 デビッド・コレシュ 52 00:01:51,529 --> 00:01:54,407 ダビデアンズ教祖 デビッド・コレシュ ほとんどがカルトにいる 自覚がない 53 00:01:54,782 --> 00:01:56,993 ‎カルトの定義とは? 54 00:01:57,243 --> 00:02:01,330 ‎いかに普通の人間に ‎恐ろしい行動をさせる? 55 00:02:03,833 --> 00:02:07,295 ‎私は神であり ‎同等の存在は在りえない 56 00:02:07,378 --> 00:02:07,879 ‎NETFLIX ‎オリジナルドキュメンタリー 57 00:02:07,879 --> 00:02:10,131 ‎NETFLIX ‎オリジナルドキュメンタリー ‎私の知識を ‎みなさんと共有したい 58 00:02:10,506 --> 00:02:13,968 ‎どんなことでもすると ‎感じました 59 00:02:14,051 --> 00:02:15,720 ‎祝福をうけたから 60 00:02:15,803 --> 00:02:17,722 ‎神は理解してくださる 61 00:02:17,805 --> 00:02:20,683 ウェーコには 証言者がいる 62 00:02:20,766 --> 00:02:23,311 ATFの対応次第で ケガ人が出る 63 00:02:23,436 --> 00:02:26,856 ‎家族を含め古い自分を ‎捨てろと言われた 64 00:02:27,356 --> 00:02:32,528 ‎生き残る道は ‎我々と共に去ることだけ 65 00:02:32,695 --> 00:02:37,617 ‎カルト 66 00:02:38,826 --> 00:02:42,038 ‎愛とは癒しの薬です 67 00:02:42,330 --> 00:02:44,916 ‎人民寺院はユニークだった 68 00:02:44,999 --> 00:02:49,086 ‎黒人 白人 アメリカ先住民 ‎ヒスパニック系 69 00:02:49,754 --> 00:02:49,921 ‎何もわからずに来て‎― 70 00:02:49,921 --> 00:02:52,131 ‎何もわからずに来て‎― 71 00:02:49,921 --> 00:02:52,131 人民寺院 1970-1978 72 00:02:52,215 --> 00:02:52,256 ‎“ユートピアを作ろう” ‎と思った 73 00:02:52,256 --> 00:02:55,218 ‎“ユートピアを作ろう” ‎と思った 74 00:02:52,256 --> 00:02:55,218 ローラ・ジョンソン・ コール 75 00:02:55,218 --> 00:02:55,259 ローラ・ジョンソン・ コール 76 00:02:55,301 --> 00:02:57,887 ‎世界を良くする運動と思った 77 00:02:58,387 --> 00:03:00,014 ‎だがその団体は‎― 78 00:03:00,097 --> 00:03:03,226 ‎カルトを世界に ‎定義づけることとなった 79 00:03:03,351 --> 00:03:04,310 ‎どうも 80 00:03:06,520 --> 00:03:09,607 ‎1970年代後半 ‎教祖のジョーンズは 81 00:03:09,690 --> 00:03:11,400 ‎人民寺院の信者と 82 00:03:11,484 --> 00:03:14,487 ‎ガイアナのジャングルに ‎町をつくった 83 00:03:14,570 --> 00:03:16,072 ‎ジョーンズタウンだ 84 00:03:16,155 --> 00:03:18,491 ‎自給自足 ‎暴力も差別もない‎― 85 00:03:18,574 --> 00:03:21,160 ‎ユートピアだと ‎人々を説得した 86 00:03:21,244 --> 00:03:23,079 ‎君はここで幸せ? 87 00:03:23,287 --> 00:03:23,871 ‎うん 88 00:03:24,163 --> 00:03:27,750 ‎彼らがみんな幸せなのは ‎一目瞭然だ 89 00:03:27,833 --> 00:03:28,084 〝この悪夢から家族を 助けてくれませんか?〞 90 00:03:28,084 --> 00:03:30,419 〝この悪夢から家族を 助けてくれませんか?〞 だが心配した家族が― 91 00:03:30,419 --> 00:03:30,503 〝この悪夢から家族を 助けてくれませんか?〞 92 00:03:30,503 --> 00:03:33,172 〝この悪夢から家族を 助けてくれませんか?〞 そこでの悪夢に 抗議を始めた 93 00:03:33,256 --> 00:03:35,508 〝マインド・ プログラミング〞で― 94 00:03:35,591 --> 00:03:40,721 〝意味のある死〞と称し 集団自殺演習をしいると 95 00:03:40,805 --> 00:03:44,725 ‎下院議員のレオ・ライアンは ‎ガイアナの調査に行き 96 00:03:44,809 --> 00:03:45,810 ‎戻らなかった 97 00:03:45,935 --> 00:03:46,018 手遅れだ 98 00:03:46,018 --> 00:03:46,936 手遅れだ ジム・ジョーンズの声 99 00:03:46,936 --> 00:03:47,019 ジム・ジョーンズの声 100 00:03:47,019 --> 00:03:47,728 ジム・ジョーンズの声 議員はすでに 亡くなってる 101 00:03:47,728 --> 00:03:49,605 議員はすでに 亡くなってる 102 00:03:49,689 --> 00:03:53,693 平和に暮らせないなら 平和に死のう 103 00:03:59,490 --> 00:04:01,575 ‎1000人近くが死んだ 104 00:04:01,659 --> 00:04:04,578 ‎近代史上 最大の ‎大量無理心中に‎― 105 00:04:04,662 --> 00:04:05,955 ‎世界は震撼した 106 00:04:06,038 --> 00:04:08,833 ‎ジョーンズを信じた ‎崇拝者たちが 107 00:04:08,916 --> 00:04:10,126 ‎自殺した 108 00:04:10,209 --> 00:04:12,753 ‎ほとんどが毒死だった 109 00:04:12,837 --> 00:04:15,548 ‎シアン入りの ‎ボトルが散乱していた 110 00:04:15,631 --> 00:04:17,591 ‎家族は一緒に毒を飲んだ 111 00:04:17,675 --> 00:04:21,762 ‎死体の中に ‎ジム・ジョーンズ尊師もいた 112 00:04:21,846 --> 00:04:25,349 ‎ジョーンズは“別の場所で ‎会おう”と告げた 113 00:04:27,268 --> 00:04:29,478 ‎カルトは極端な信仰の‎― 114 00:04:29,562 --> 00:04:32,606 ‎カリスマ指導者と ‎熱狂的な信者の集団 115 00:04:32,690 --> 00:04:35,192 ‎世界中どこにでもある 116 00:04:35,484 --> 00:04:38,195 ‎ジョーンズタウンでの ‎出来事は 117 00:04:38,279 --> 00:04:41,782 ‎カルトという言葉に ‎恐ろしい暗示を与えた 118 00:04:42,158 --> 00:04:44,452 アメリカの 社会科学者は― 119 00:04:44,535 --> 00:04:46,912 この破壊的な集団に 共通する― 120 00:04:46,912 --> 00:04:46,996 〝カルトの出現〞 121 00:04:46,996 --> 00:04:48,456 〝カルトの出現〞 定義の研究を出版した 122 00:04:48,456 --> 00:04:48,581 定義の研究を出版した 123 00:04:48,581 --> 00:04:48,998 定義の研究を出版した 〝カルト 研究ジャーナル〞 124 00:04:48,998 --> 00:04:49,540 〝カルト 研究ジャーナル〞 125 00:04:49,540 --> 00:04:50,333 〝カルト 研究ジャーナル〞 3つの特徴があげられた 126 00:04:50,333 --> 00:04:51,792 3つの特徴があげられた 127 00:04:51,876 --> 00:04:53,627 カルトとは 社会運動のひとつ 128 00:04:53,627 --> 00:04:54,754 カルトとは 社会運動のひとつ 社会学 教授 ヤーニャ・ラリック 129 00:04:54,754 --> 00:04:54,837 社会学 教授 ヤーニャ・ラリック 130 00:04:54,837 --> 00:04:59,550 社会学 教授 ヤーニャ・ラリック 独裁主義の カリスマ指導者が先導し 131 00:04:59,550 --> 00:05:00,134 独裁主義の カリスマ指導者が先導し 132 00:05:00,217 --> 00:05:04,055 神同様の存在として 扱うよう強要する 133 00:05:04,138 --> 00:05:04,347 ‎彼が言うことは神の言葉だと 134 00:05:04,347 --> 00:05:06,891 ‎彼が言うことは神の言葉だと 135 00:05:04,347 --> 00:05:06,891 トゥエルブ・トライブス 1987年-2005年 サミー・ブロッソー 136 00:05:06,891 --> 00:05:06,974 トゥエルブ・トライブス 1987年-2005年 サミー・ブロッソー 137 00:05:06,974 --> 00:05:08,768 トゥエルブ・トライブス 1987年-2005年 サミー・ブロッソー 138 00:05:06,974 --> 00:05:08,768 ‎信じさせられた 139 00:05:08,851 --> 00:05:09,185 コミュニティーでは 彼は神 140 00:05:09,185 --> 00:05:11,812 コミュニティーでは 彼は神 トゥエルブ・トライブス 指導者 ユージーン・ スプリッグス 141 00:05:11,812 --> 00:05:11,937 トゥエルブ・トライブス 指導者 ユージーン・ スプリッグス 142 00:05:11,937 --> 00:05:13,731 トゥエルブ・トライブス 指導者 ユージーン・ スプリッグス 2つ目の特徴 143 00:05:13,814 --> 00:05:18,152 ‎何らかの形で ‎洗脳するプログラムがある 144 00:05:18,235 --> 00:05:20,154 〝考えリフォーム〞など 145 00:05:20,237 --> 00:05:21,947 マインド・コントロール 146 00:05:22,031 --> 00:05:22,490 ‎ほとんど聖書のようだった 147 00:05:22,490 --> 00:05:24,742 ‎ほとんど聖書のようだった 148 00:05:22,490 --> 00:05:24,742 神の子供たち 1972年‐2001年 エイミー・ブリル 149 00:05:24,742 --> 00:05:24,825 神の子供たち 1972年‐2001年 エイミー・ブリル 150 00:05:24,825 --> 00:05:27,870 神の子供たち 1972年‐2001年 エイミー・ブリル 151 00:05:24,825 --> 00:05:27,870 ‎その他のプログラムもあった 152 00:05:28,287 --> 00:05:28,412 神の子供たち指導者 デビッド・バーグ 153 00:05:28,412 --> 00:05:30,081 神の子供たち指導者 デビッド・バーグ みんな受け入れた 154 00:05:30,081 --> 00:05:30,164 神の子供たち指導者 デビッド・バーグ 155 00:05:30,164 --> 00:05:31,415 神の子供たち指導者 デビッド・バーグ 聖書に疑問を抱かず 信じるのと同じ 156 00:05:31,415 --> 00:05:33,667 聖書に疑問を抱かず 信じるのと同じ 157 00:05:33,751 --> 00:05:35,252 ‎だから信じた 158 00:05:35,336 --> 00:05:37,880 性的または経済的な― 159 00:05:37,963 --> 00:05:41,425 搾取が信者たちに 行われた 160 00:05:41,509 --> 00:05:42,301 ‎文 鮮明氏が ‎両親に任務などを‎― 161 00:05:42,301 --> 00:05:44,845 ‎文 鮮明氏が ‎両親に任務などを‎― 162 00:05:42,301 --> 00:05:44,845 統一教会 1978年-1999年 テディー・ホーズ 163 00:05:44,845 --> 00:05:44,929 統一教会 1978年-1999年 テディー・ホーズ 164 00:05:44,929 --> 00:05:47,640 統一教会 1978年-1999年 テディー・ホーズ 165 00:05:44,929 --> 00:05:47,640 ‎与えると 166 00:05:47,723 --> 00:05:51,352 それは自分の子供より 重要になる 文 鮮明 尊師と家族 167 00:05:51,435 --> 00:05:54,647 ‎子供の頃 父にほとんど ‎会えなかった 168 00:05:55,106 --> 00:05:57,983 だがこの定義には 問題がある 169 00:05:58,109 --> 00:05:58,818 機能的な言葉より 価値判断が伴う 170 00:05:58,818 --> 00:06:03,114 機能的な言葉より 価値判断が伴う 「イエス・キリストは 実在したのか?」作者 レザー・アスラン 171 00:06:03,197 --> 00:06:08,536 ‎どの大きな宗教の指導者も ‎カリスマ的リーダーだった 172 00:06:08,619 --> 00:06:11,080 ‎宗教研究で滑稽なのは‎― 173 00:06:11,163 --> 00:06:14,041 〝カルト+時間は 宗教〞になること 174 00:06:14,250 --> 00:06:17,086 ‎語源は ‎ラテン語の“カルタス” 175 00:06:17,169 --> 00:06:19,588 ‎“耕す”という意味だ 176 00:06:19,713 --> 00:06:21,632 ‎古代では生けにえや 177 00:06:21,715 --> 00:06:26,554 ‎奉納の品 神への願いを ‎捧げるための記念碑を指した 178 00:06:26,637 --> 00:06:30,057 ‎それが非正当的な宗教を ‎指すようになる 179 00:06:30,141 --> 00:06:34,311 ‎ローマ帝国は ‎ユダヤ教をカルトと呼んだ 180 00:06:34,395 --> 00:06:38,524 ‎特定のイスラム教を ‎カルトと呼ぶ人もいる 181 00:06:38,607 --> 00:06:44,655 最近の学者はこう呼ぶ 〝新しい宗教運動(NRM)〞と 182 00:06:44,738 --> 00:06:45,156 信者たちの 搾取に抵抗したが 183 00:06:45,156 --> 00:06:47,491 信者たちの 搾取に抵抗したが エジプトでの ユダヤ人奴隷 184 00:06:47,491 --> 00:06:47,616 エジプトでの ユダヤ人奴隷 185 00:06:47,616 --> 00:06:48,033 エジプトでの ユダヤ人奴隷 外部からの脅威に屈した 186 00:06:48,033 --> 00:06:48,492 外部からの脅威に屈した 187 00:06:48,492 --> 00:06:50,369 外部からの脅威に屈した ローマ兵士による エルサレム攻撃 188 00:06:50,369 --> 00:06:50,578 ローマ兵士による エルサレム攻撃 189 00:06:50,578 --> 00:06:50,995 ローマ兵士による エルサレム攻撃 集合体で自分の主張は 世界から攻撃された 190 00:06:50,995 --> 00:06:51,495 集合体で自分の主張は 世界から攻撃された 191 00:06:51,495 --> 00:06:53,789 集合体で自分の主張は 世界から攻撃された ローマ人の キリスト教徒迫害 192 00:06:53,789 --> 00:06:54,206 集合体で自分の主張は 世界から攻撃された 193 00:06:54,206 --> 00:06:56,125 集合体で自分の主張は 世界から攻撃された キリスト教徒による イスラム教徒 迫害 194 00:06:56,125 --> 00:06:56,292 キリスト教徒による イスラム教徒 迫害 195 00:06:56,292 --> 00:06:58,127 キリスト教徒による イスラム教徒 迫害 独自性を持つ 唯一の方法は― 196 00:06:58,127 --> 00:06:58,627 独自性を持つ 唯一の方法は― 197 00:06:58,627 --> 00:07:00,671 独自性を持つ 唯一の方法は― 洗者ヨハネ 198 00:07:00,754 --> 00:07:02,715 カリスマ的権力者の 指導のもとで団結し― マハーヴィーラ 199 00:07:02,715 --> 00:07:02,798 カリスマ的権力者の 指導のもとで団結し― 200 00:07:02,798 --> 00:07:05,217 カリスマ的権力者の 指導のもとで団結し― グル・ナーナク 201 00:07:05,217 --> 00:07:05,301 カリスマ的権力者の 指導のもとで団結し― 202 00:07:05,301 --> 00:07:06,343 カリスマ的権力者の 指導のもとで団結し― アリー・イブン・ アビー・ターリブ 203 00:07:06,343 --> 00:07:06,635 アリー・イブン・ アビー・ターリブ 204 00:07:06,635 --> 00:07:07,428 アリー・イブン・ アビー・ターリブ やり直すことだった 205 00:07:07,428 --> 00:07:07,511 やり直すことだった 206 00:07:07,511 --> 00:07:08,971 やり直すことだった 神武天皇 207 00:07:08,971 --> 00:07:09,096 神武天皇 208 00:07:09,096 --> 00:07:09,847 神武天皇 ナザレのイエスは 209 00:07:09,847 --> 00:07:09,930 ナザレのイエスは 210 00:07:09,930 --> 00:07:11,056 ナザレのイエスは ナザレのイエス 211 00:07:11,056 --> 00:07:11,140 ナザレのイエス 212 00:07:11,140 --> 00:07:12,391 ナザレのイエス 政治的にも社会的にも 激動の時代に生きた 213 00:07:12,391 --> 00:07:16,645 政治的にも社会的にも 激動の時代に生きた 214 00:07:16,729 --> 00:07:19,982 ‎当時の中東の歴史を見れば ‎納得できる 215 00:07:20,608 --> 00:07:24,445 ‎イエスは10人以上はいる‎― 216 00:07:24,653 --> 00:07:27,656 ‎知名な救世主の1人だ 217 00:07:28,032 --> 00:07:28,616 NRMは激動の時代を 行きぬく原動力として 218 00:07:28,616 --> 00:07:32,119 NRMは激動の時代を 行きぬく原動力として 中東 219 00:07:32,119 --> 00:07:32,203 中東 220 00:07:32,203 --> 00:07:33,579 中東 歴史に登場する 221 00:07:33,579 --> 00:07:33,662 中東 222 00:07:33,746 --> 00:07:36,457 ルネッサンス時代の ヨーロッパで 223 00:07:36,540 --> 00:07:39,460 多くが組織化された 宗教に反発した 224 00:07:39,627 --> 00:07:42,421 インドでは 農業改革の混乱中 225 00:07:42,546 --> 00:07:44,089 独立し後に― 226 00:07:44,173 --> 00:07:46,675 植民地制度に対応した 227 00:07:46,967 --> 00:07:52,223 ‎だが新しい宗教を ‎初めから歓迎した国がある 228 00:07:52,348 --> 00:07:55,100 ‎1600年代にさかのぼる 229 00:07:55,684 --> 00:07:55,893 ‎アメリカ植民地では ‎過激宗教を‎― 230 00:07:55,893 --> 00:07:58,854 ‎アメリカ植民地では ‎過激宗教を‎― 231 00:07:55,893 --> 00:07:58,854 ミッチ・ホロヴィッツ 「OCCULT AMERICA」作者 232 00:07:58,854 --> 00:07:58,938 ミッチ・ホロヴィッツ 「OCCULT AMERICA」作者 233 00:07:58,938 --> 00:08:01,524 ミッチ・ホロヴィッツ 「OCCULT AMERICA」作者 234 00:07:58,938 --> 00:08:01,524 ‎立ちあげ易かった 235 00:08:02,149 --> 00:08:04,276 ‎アメリカの小さな地域が 236 00:08:04,360 --> 00:08:07,404 ‎新しい宗教熱に占拠された 237 00:08:07,530 --> 00:08:10,366 ‎アルバニーと ‎バッファローの間 238 00:08:10,449 --> 00:08:12,785 バーンドオーバー・ ディストリクト 239 00:08:12,868 --> 00:08:16,288 ここはモルモン教や― 240 00:08:16,372 --> 00:08:19,291 セブンスデー・ アドベンチスト教会 241 00:08:19,375 --> 00:08:21,043 などの発祥の地だ 242 00:08:21,210 --> 00:08:24,964 その他幅広い社会的 宗教的な活動もそうだ 243 00:08:25,047 --> 00:08:27,758 新しい宗教が始まると 244 00:08:27,841 --> 00:08:31,136 ‎必然的に政治も始まる 245 00:08:31,512 --> 00:08:34,890 ‎ジェミマ・ウィルキンソンは ‎この時代の指導者 246 00:08:34,974 --> 00:08:37,768 ‎彼女は病気で死にかけ ‎自分は‎― 247 00:08:37,851 --> 00:08:41,188 ‎聖なる者の ‎生まれ変わりと告げた 248 00:08:41,272 --> 00:08:43,899 ‎パブリック・ユニバーサル・ ‎フレンド 249 00:08:43,983 --> 00:08:45,776 女性の説教を― 250 00:08:45,859 --> 00:08:50,781 公共の場で見るのは アメリカ人には初めてだ 251 00:08:50,864 --> 00:08:52,741 ‎アメリカの聖地として‎― 252 00:08:52,825 --> 00:08:57,121 ‎人々はメッセージや ‎施しを受けていた 253 00:08:57,204 --> 00:08:59,290 ‎宗教に留まらずね 254 00:08:59,373 --> 00:09:01,834 同じ事が繰り返されてる 255 00:09:01,917 --> 00:09:04,628 そしてその地域の 外へ広がった 256 00:09:04,712 --> 00:09:07,339 1930年代の ニューヨークで 257 00:09:07,423 --> 00:09:10,551 ファーザー・ディバイン は数千人から― 258 00:09:10,634 --> 00:09:12,052 地球の神と呼ばれた 259 00:09:12,636 --> 00:09:15,973 ‎すべての人類へ伝えたい 260 00:09:17,057 --> 00:09:20,019 ‎ファーザー・ディバインは ‎実は‎― 261 00:09:20,102 --> 00:09:24,773 ‎公民権運動の先駆者だった 262 00:09:24,982 --> 00:09:27,401 ‎彼の初期の追随者たちは‎― 263 00:09:27,568 --> 00:09:31,405 ‎抗議デモや署名運動に 264 00:09:31,488 --> 00:09:35,868 ‎手紙書きキャンペーンなど ‎公民権のため参加した 265 00:09:35,951 --> 00:09:39,580 ‎これらの運動はまだ ‎国内で目立たなかった 266 00:09:39,788 --> 00:09:41,165 ‎徐々に広がり 267 00:09:41,248 --> 00:09:44,543 ‎社会混乱の時代が始まった 268 00:09:44,835 --> 00:09:47,421 ‎人種間の緊張は暴力を呼び‎― 269 00:09:47,504 --> 00:09:50,299 ‎相次いで政治的暗殺が起きた 270 00:09:50,924 --> 00:09:53,844 ‎多くがベトナムの ‎正戦論を疑い始め‎― 271 00:09:53,927 --> 00:09:56,930 ‎政府への不信感は高まった 272 00:09:57,681 --> 00:10:00,601 ‎核による破滅が近い ‎という不安が‎― 273 00:10:01,143 --> 00:10:04,438 ‎国民を攻撃下にある ‎気分にした 274 00:10:04,563 --> 00:10:08,108 ‎その時の世代は ‎新しいコミュニティーや‎― 275 00:10:08,192 --> 00:10:09,985 ‎手本の存在を探した 276 00:10:10,110 --> 00:10:12,196 そしてその頃から 277 00:10:12,279 --> 00:10:14,031 カリスマ的指導者が 出だした 278 00:10:14,031 --> 00:10:15,407 カリスマ的指導者が 出だした スワミ・ムクタナンダ 279 00:10:15,491 --> 00:10:15,532 アメリカ人もいたが ほとんどは東洋人だ 280 00:10:15,532 --> 00:10:17,242 アメリカ人もいたが ほとんどは東洋人だ ラム・ダス 281 00:10:17,242 --> 00:10:17,326 アメリカ人もいたが ほとんどは東洋人だ 282 00:10:17,326 --> 00:10:20,079 アメリカ人もいたが ほとんどは東洋人だ スワミ・ サッチダーナンダ 283 00:10:20,162 --> 00:10:21,705 特にインドから A・C・ バクティヴェーダンタ・ スワミ・プラブパーダ 284 00:10:21,705 --> 00:10:21,789 A・C・ バクティヴェーダンタ・ スワミ・プラブパーダ 285 00:10:21,789 --> 00:10:23,207 A・C・ バクティヴェーダンタ・ スワミ・プラブパーダ 〝私たちは高潔だ〞 286 00:10:23,207 --> 00:10:23,290 〝私たちは高潔だ〞 287 00:10:23,290 --> 00:10:24,166 〝私たちは高潔だ〞 バグワン・シュリ・ ラジニーシ 288 00:10:24,166 --> 00:10:24,291 バグワン・シュリ・ ラジニーシ 289 00:10:24,291 --> 00:10:25,959 バグワン・シュリ・ ラジニーシ 〝答えを教える〞と 290 00:10:25,959 --> 00:10:26,043 バグワン・シュリ・ ラジニーシ 291 00:10:26,043 --> 00:10:26,710 バグワン・シュリ・ ラジニーシ その知識は混乱の時代の 防御手段となった 292 00:10:26,710 --> 00:10:26,794 その知識は混乱の時代の 防御手段となった 293 00:10:26,794 --> 00:10:32,925 その知識は混乱の時代の 防御手段となった マハリシ・マヘーシュ・ ヨーギー 294 00:10:34,718 --> 00:10:37,471 ‎だがそれには代償が伴う 295 00:10:38,013 --> 00:10:41,308 ‎代わりの目的を ‎探求すること‎― 296 00:10:41,392 --> 00:10:45,020 ‎それ自体に強力な魅力がある 297 00:10:45,104 --> 00:10:47,439 ‎そして指導者たち自身も‎― 298 00:10:47,523 --> 00:10:50,609 ‎その魅力に取りつかれるんだ 299 00:10:50,693 --> 00:10:52,986 ‎だが人間の悪い所は‎― 300 00:10:53,070 --> 00:10:57,074 ‎理想主義は一変して ‎独裁主義になり得る 301 00:10:57,282 --> 00:11:00,244 ‎国の繁栄を助ける ‎宗教的寛容が… 302 00:11:00,327 --> 00:11:01,453 ‎まず一歩だ 303 00:11:01,537 --> 00:11:04,456 ‎アメリカ人を ‎操作され易くする 304 00:11:07,209 --> 00:11:10,337 ファーザー・ディバイン は告発された 〝50万ドル以上の献金〞 305 00:11:10,337 --> 00:11:10,421 ファーザー・ディバイン は告発された 306 00:11:10,421 --> 00:11:11,046 ファーザー・ディバイン は告発された 〝48万5千ドルの ホテルを信者が購入〞 307 00:11:11,046 --> 00:11:11,130 〝48万5千ドルの ホテルを信者が購入〞 308 00:11:11,130 --> 00:11:13,507 〝48万5千ドルの ホテルを信者が購入〞 信者にホテルを 買わせたり 309 00:11:13,507 --> 00:11:13,590 〝48万5千ドルの ホテルを信者が購入〞 310 00:11:13,590 --> 00:11:14,383 〝48万5千ドルの ホテルを信者が購入〞 遺産をだまし取ったり 311 00:11:14,383 --> 00:11:14,466 遺産をだまし取ったり 312 00:11:14,466 --> 00:11:15,551 遺産をだまし取ったり 〝80歳の女性が60万ドル 相続させる遺書を残す〞 313 00:11:15,551 --> 00:11:16,385 〝80歳の女性が60万ドル 相続させる遺書を残す〞 314 00:11:16,385 --> 00:11:19,388 〝80歳の女性が60万ドル 相続させる遺書を残す〞 これから学んだ男がいた 315 00:11:19,388 --> 00:11:19,680 〝80歳の女性が60万ドル 相続させる遺書を残す〞 316 00:11:20,055 --> 00:11:21,432 ‎ジム・ジョーンズ 317 00:11:21,515 --> 00:11:24,393 ‎彼はファーザー・ディバイン ‎から‎― 318 00:11:24,476 --> 00:11:27,146 ‎コミュニティーの ‎作り方を学んだ 319 00:11:27,563 --> 00:11:29,773 ‎彼がディバインに学ぶ‎― 320 00:11:29,857 --> 00:11:32,985 ‎その様子は ‎テレビドラマになった 321 00:11:33,068 --> 00:11:35,696 ‎J・E・ジョーンズが ‎ディバインの役 322 00:11:35,779 --> 00:11:37,948 ‎どう維持してるんです? 323 00:11:38,407 --> 00:11:41,577 ‎モーゼはどう ‎羊の群れを操った? 324 00:11:42,161 --> 00:11:43,328 ‎費用は? 325 00:11:43,537 --> 00:11:47,416 ‎頼んで受け取るんだ 326 00:11:47,916 --> 00:11:49,334 ‎頼んで受け取る 327 00:11:49,418 --> 00:11:53,046 ‎ジョーンズはディバインの ‎メッセージを‎― 328 00:11:53,130 --> 00:11:56,300 ‎いくつか実現させた 329 00:11:56,383 --> 00:11:58,844 ‎それでまず注目を集め‎― 330 00:11:58,927 --> 00:12:01,013 ‎後に人々を操った 331 00:12:01,096 --> 00:12:03,557 そして操作が 破壊的になった時 332 00:12:03,640 --> 00:12:05,100 カルトになると 333 00:12:05,184 --> 00:12:06,894 社会科学者たちは言う 334 00:12:06,977 --> 00:12:10,272 信念体系とは まったく関係ない 335 00:12:10,355 --> 00:12:13,317 ‎集団の行動が問題なの 336 00:12:13,400 --> 00:12:18,363 ‎影響を与えコントロールする ‎手段を使い‎― 337 00:12:18,655 --> 00:12:21,116 ‎信者たちを操作し利用する 338 00:12:22,534 --> 00:12:26,038 ‎チャールズ・マンソンは ‎信者に9人殺害させた 339 00:12:26,121 --> 00:12:27,998 ‎人種間戦争を起こすため 340 00:12:28,165 --> 00:12:32,628 ‎麻原 彰晃は信者に地下鉄で ‎サリンガスをまかせた 341 00:12:33,170 --> 00:12:34,546 ‎13人を殺害 342 00:12:35,172 --> 00:12:39,051 ‎ヘヴンズ・ゲートの ‎M・アップルホワイトは‎言う 343 00:12:39,134 --> 00:12:42,888 ‎定期的に ‎そのレベルが近づき‎― 344 00:12:42,971 --> 00:12:46,391 ‎次のレベルへ進む ‎機会をくれる 345 00:12:46,475 --> 00:12:49,520 ‎現在の進化レベルから‎― 346 00:12:49,603 --> 00:12:51,605 ‎真の進化レベルへ 347 00:12:51,688 --> 00:12:54,900 ‎結果 ‎多くの者が去勢し自殺した 348 00:12:54,983 --> 00:12:58,237 ‎次のレベルへ昇れると信じて 349 00:12:58,570 --> 00:13:00,906 ‎カルトへの不変な関心は‎― 350 00:13:01,031 --> 00:13:05,285 ‎指導者たちへの完璧な ‎コントロールの謎にある 351 00:13:05,661 --> 00:13:08,705 ‎基本的な ‎社会心理学を利用してる 352 00:13:08,789 --> 00:13:12,793 ‎ふつうの影響力と ‎コントロール技術を使う 353 00:13:13,210 --> 00:13:15,712 公共サービスとして― 354 00:13:15,796 --> 00:13:20,676 カルトへの洗脳に使う 7つの要素があるという 355 00:13:20,968 --> 00:13:21,802 1つ目 356 00:13:22,094 --> 00:13:25,180 交差点 変化の時期にあり 困難な状況 357 00:13:25,180 --> 00:13:25,264 交差点 358 00:13:25,264 --> 00:13:25,848 交差点 359 00:13:25,264 --> 00:13:25,848 ‎食事代もない ‎売れない俳優だった 360 00:13:25,848 --> 00:13:25,931 ‎食事代もない ‎売れない俳優だった 361 00:13:25,931 --> 00:13:28,016 ‎食事代もない ‎売れない俳優だった 362 00:13:25,931 --> 00:13:28,016 シッダヨガ 1980年‐1994年 ダニエル・ショウ 363 00:13:28,016 --> 00:13:28,100 シッダヨガ 1980年‐1994年 ダニエル・ショウ 364 00:13:28,100 --> 00:13:28,559 シッダヨガ 1980年‐1994年 ダニエル・ショウ 365 00:13:28,100 --> 00:13:28,559 ‎まだ20代だった 366 00:13:28,559 --> 00:13:29,643 ‎まだ20代だった 367 00:13:29,726 --> 00:13:32,271 ‎無防備な状態のときは‎― 368 00:13:32,437 --> 00:13:35,524 ‎新しいことに心を開き易い 369 00:13:35,607 --> 00:13:39,778 ‎それが掲示板に貼ってあった ‎広告かも知れない 370 00:13:39,862 --> 00:13:41,655 ‎“ヨガ参加募集” 371 00:13:41,905 --> 00:13:45,367 ‎瞑想から始まり ‎押し寄せるような 372 00:13:45,450 --> 00:13:49,204 ‎愛情とつながりを ‎経験したんだ 373 00:13:49,454 --> 00:13:50,873 それも 穏やかな商法の一部 374 00:13:50,873 --> 00:13:51,665 それも 穏やかな商法の一部 穏やかな商法 375 00:13:51,665 --> 00:13:51,790 穏やかな商法 376 00:13:51,790 --> 00:13:53,250 穏やかな商法 質問された 377 00:13:53,333 --> 00:13:56,420 ‎人生や世界に関すること ‎今幸せか 378 00:13:56,503 --> 00:13:58,046 ‎一歩を踏み出し 379 00:13:58,130 --> 00:14:03,385 ‎話をしたり瞑想したり ‎聖書を読んだりした後は‎― 380 00:14:03,468 --> 00:14:05,804 ‎勧誘者が戻るよう説得する 381 00:14:05,888 --> 00:14:08,098 ‎そこからは教科書通り 382 00:14:08,181 --> 00:14:11,852 ‎森の中の静養所に行けと ‎勧められた 383 00:14:12,102 --> 00:14:14,021 ‎さらなる洗脳のため 384 00:14:14,438 --> 00:14:17,441 そこで新しい現実を 吹き込む 385 00:14:17,441 --> 00:14:17,649 そこで新しい現実を 吹き込む 新しい現実 386 00:14:17,649 --> 00:14:17,941 新しい現実 387 00:14:17,941 --> 00:14:20,444 新しい現実 閉鎖的な環境よ 388 00:14:20,527 --> 00:14:23,739 ‎外界の本やテレビ ‎映画もない 389 00:14:23,822 --> 00:14:28,201 ‎汚染された世界から ‎私たちを守るためだと 390 00:14:28,285 --> 00:14:32,164 ‎時間が経つと ‎セルフ・シーリングで 391 00:14:32,247 --> 00:14:34,499 ‎どんどん包み込んでいく 392 00:14:34,875 --> 00:14:38,337 そして最も大事な関係を 〝親愛なる教祖〞と結ぶ 393 00:14:38,337 --> 00:14:39,338 そして最も大事な関係を 〝親愛なる教祖〞と結ぶ 親愛なる教祖 394 00:14:39,338 --> 00:14:39,421 親愛なる教祖 395 00:14:39,421 --> 00:14:40,547 親愛なる教祖 文 鮮明は 家族を連れてきた 396 00:14:40,547 --> 00:14:43,759 文 鮮明は 家族を連れてきた 397 00:14:43,884 --> 00:14:47,554 ‎“みなさん ‎人類の真の両親である‎―‎” 398 00:14:47,638 --> 00:14:49,389 ‎“文 鮮明尊師です” 399 00:14:49,473 --> 00:14:51,516 ‎答えをくれる集団 400 00:14:51,600 --> 00:14:53,602 ‎唯一の指導者 401 00:14:53,685 --> 00:14:56,229 ‎自分を救い出すのは彼だけ 402 00:14:56,313 --> 00:14:59,399 ‎他のすべては ‎間違ってると教える 403 00:14:59,483 --> 00:15:01,818 ‎毎週日曜日の午前5時 404 00:15:01,902 --> 00:15:05,030 ‎尊師と彼の妻の写真に ‎会釈する 405 00:15:05,113 --> 00:15:06,156 ‎そして教わる 406 00:15:06,239 --> 00:15:09,034 ‎両親のように夫妻を愛せと 407 00:15:09,117 --> 00:15:11,370 ‎本当の両親以上にだ 408 00:15:11,662 --> 00:15:14,831 指導者は外界に敵を作り 確固たるものにする 409 00:15:14,831 --> 00:15:15,123 指導者は外界に敵を作り 確固たるものにする 敵 410 00:15:15,123 --> 00:15:15,207 敵 411 00:15:15,207 --> 00:15:18,669 敵 言われたわ 〝強姦され殴られ―〞 412 00:15:18,669 --> 00:15:20,253 言われたわ 〝強姦され殴られ―〞 413 00:15:20,337 --> 00:15:22,214 ‎“置き去りにされる”と 414 00:15:22,297 --> 00:15:26,259 ‎もしここを離れれば ‎恐ろしいことが起きると 415 00:15:26,343 --> 00:15:28,428 ‎外界は悪に満ちてるから 416 00:15:28,512 --> 00:15:33,225 ‎それで心理的に指導者に ‎助けを求めるようになる 417 00:15:33,308 --> 00:15:39,147 ‎そして自分の力では ‎論理的になれないと信じる 418 00:15:39,231 --> 00:15:40,357 ‎考えなくなる 419 00:15:40,440 --> 00:15:42,901 ‎認知的不協和な状態だと‎― 420 00:15:42,985 --> 00:15:46,697 ‎繰り返しカルトや ‎その指導者を選ぶ 421 00:15:46,947 --> 00:15:50,325 ここでコントロールの レベルを上げる 422 00:15:50,617 --> 00:15:51,284 仲間からの圧力(ピア・プレッシャー)だ 423 00:15:51,284 --> 00:15:52,244 仲間からの圧力(ピア・プレッシャー)だ ピア・プレッシャー 424 00:15:52,244 --> 00:15:52,744 ピア・プレッシャー 425 00:15:52,828 --> 00:15:56,206 ‎集団に属したい ‎基本的人間の欲求が‎― 426 00:15:56,289 --> 00:15:58,959 ‎先行し現実の認識が ‎できなくなる 427 00:15:59,042 --> 00:16:02,963 ‎1951年 社会心理学者の ‎ソロモン・アッシュが‎― 428 00:16:03,046 --> 00:16:04,840 ‎生徒を集め実演した 429 00:16:04,923 --> 00:16:06,842 ‎一人に実験を知らせた 430 00:16:06,925 --> 00:16:08,427 ‎単純なことです 431 00:16:08,510 --> 00:16:10,178 左の線を見て― 432 00:16:10,470 --> 00:16:12,514 右のどの線が同等の― 433 00:16:12,597 --> 00:16:13,849 長さか決める 434 00:16:13,932 --> 00:16:14,516 2だ 435 00:16:14,766 --> 00:16:15,726 ‎2です 436 00:16:16,184 --> 00:16:16,852 ‎2 437 00:16:19,563 --> 00:16:20,188 ‎2 438 00:16:20,689 --> 00:16:24,359 ‎対象者の75%が ‎大多数に同意した 439 00:16:24,568 --> 00:16:26,987 ‎答えが明らかに間違いでも 440 00:16:27,237 --> 00:16:29,031 ‎同意をさせる圧力 441 00:16:29,114 --> 00:16:31,450 ‎これをカルト指導者は使う 442 00:16:31,533 --> 00:16:34,286 ‎ジョーンズタウンも ‎そうだった 443 00:16:34,369 --> 00:16:35,996 ‎暴動をあおった後 444 00:16:36,079 --> 00:16:39,207 ‎座って ‎ピア・プレッシャーを使う 445 00:16:39,291 --> 00:16:40,917 人格障害のナルシストの 思いつきで 446 00:16:40,917 --> 00:16:42,669 人格障害のナルシストの 思いつきで 人格障害ナルシスト 447 00:16:42,669 --> 00:16:42,794 人格障害ナルシスト 448 00:16:42,794 --> 00:16:43,795 人格障害ナルシスト 〝私なしでは―〞 449 00:16:43,795 --> 00:16:44,379 〝私なしでは―〞 450 00:16:44,463 --> 00:16:47,049 ‎“生きれないから ‎一緒に死ね” 451 00:16:47,132 --> 00:16:50,260 ‎“肝心なのは私の命 ‎お前たちではない” 452 00:16:51,261 --> 00:16:54,514 ‎愛人や秘書たちが出てきて‎― 453 00:16:54,598 --> 00:16:57,184 ‎外にいた子供たちに 454 00:16:57,267 --> 00:16:58,727 ‎毒を飲ませた 455 00:16:58,810 --> 00:17:00,604 ‎子供を先に殺させた 456 00:17:00,687 --> 00:17:02,606 ‎自分の子供が‎― 457 00:17:02,689 --> 00:17:05,317 ‎数メートル先で殺されて 458 00:17:05,442 --> 00:17:09,488 ‎平気で自分の人生を ‎続行できる親はいない 459 00:17:13,742 --> 00:17:15,327 ‎今 別の危険が‎― 460 00:17:15,410 --> 00:17:17,996 ‎人々を目的探求にかきたてる 461 00:17:18,371 --> 00:17:21,792 ‎社会的隔離の蔓延が ‎深刻化し‎― 462 00:17:21,875 --> 00:17:24,544 ‎世界中で ‎公衆衛生の脅威となった 463 00:17:24,711 --> 00:17:26,088 ‎専門家は孤独が‎― 464 00:17:26,171 --> 00:17:29,716 ‎オーストラリアの ‎新しい社会問題だと言う 465 00:17:29,800 --> 00:17:33,053 アメリカでは孤独が 蔓延している 466 00:17:33,136 --> 00:17:35,680 孤独に対処する 大臣が任命された 467 00:17:42,479 --> 00:17:44,940 ‎自分が家族同様に ‎親しくできる‎― 468 00:17:44,940 --> 00:17:45,857 ‎自分が家族同様に ‎親しくできる‎― 469 00:17:44,940 --> 00:17:45,857 作家 タラ・イザベラ・バートン 470 00:17:45,857 --> 00:17:45,941 作家 タラ・イザベラ・バートン 471 00:17:45,941 --> 00:17:49,194 作家 タラ・イザベラ・バートン 472 00:17:45,941 --> 00:17:49,194 ‎コミュニティーが ‎ある人は少ない 473 00:17:49,277 --> 00:17:51,905 組織的宗教に 共感する人は少ない 474 00:17:52,030 --> 00:17:53,990 集会場所も― 475 00:17:54,366 --> 00:17:57,119 バーチャルなら必要ない 476 00:17:57,202 --> 00:17:59,454 ‎インターネットは‎― 477 00:17:59,788 --> 00:18:02,916 ‎人間の歴史で初めて‎― 478 00:18:03,041 --> 00:18:07,963 ‎コミュニティーに ‎地理的束縛をなくした 479 00:18:08,171 --> 00:18:14,136 ‎まだ数字的には少ないが ‎話しが合うグループがあり 480 00:18:14,261 --> 00:18:16,429 ‎それが自分の強化になる 481 00:18:16,513 --> 00:18:19,349 新世代の オンライン指導者は― 482 00:18:19,432 --> 00:18:23,019 ソーシャルメディアで 信者を引き込む 483 00:18:23,103 --> 00:18:26,898 ‎自分の手が粘土の中に ‎あるように感じる 484 00:18:26,982 --> 00:18:27,816 本当よ 485 00:18:27,899 --> 00:18:30,318 求めているものは― 486 00:18:30,402 --> 00:18:32,320 心の中だけでにある 487 00:18:32,404 --> 00:18:35,490 自分のすべてを 受け入れて 488 00:18:35,574 --> 00:18:38,118 文句を言う奴は 放っておけ 489 00:18:38,201 --> 00:18:42,414 多くの信者に早く 情報を広められる 490 00:18:42,497 --> 00:18:45,417 ‎部屋にこもり ‎社会的に孤立していても 491 00:18:45,500 --> 00:18:46,835 インターネットの 無限の力で― 〝愛をありがとう〞 492 00:18:46,835 --> 00:18:46,918 インターネットの 無限の力で― 493 00:18:46,918 --> 00:18:48,336 インターネットの 無限の力で― 〝人生が変わった〞 494 00:18:48,336 --> 00:18:48,420 〝人生が変わった〞 495 00:18:48,420 --> 00:18:48,837 〝人生が変わった〞 何のコミュニティーでも 見つかる 496 00:18:48,837 --> 00:18:48,920 何のコミュニティーでも 見つかる 497 00:18:48,920 --> 00:18:50,922 何のコミュニティーでも 見つかる 〝あなたは 人を癒す天使〞 498 00:18:51,006 --> 00:18:54,092 ‎その心強さが ‎とても効果的なの 499 00:18:54,176 --> 00:18:55,927 ‎ティール・スワンも指導者 500 00:18:56,011 --> 00:18:59,347 うつ状態を自殺回避に 使う人もいる 501 00:18:59,431 --> 00:19:01,016 物議をかもす アドバイスで― 502 00:19:01,016 --> 00:19:02,559 物議をかもす アドバイスで― 〝あなたの苦しみを 癒します〞 503 00:19:02,559 --> 00:19:02,642 〝あなたの苦しみを 癒します〞 504 00:19:02,642 --> 00:19:04,144 〝あなたの苦しみを 癒します〞 多くを引き寄せる 505 00:19:04,227 --> 00:19:06,897 自殺はリセットボタン 506 00:19:06,980 --> 00:19:09,900 本質的に 良い悪いではない 507 00:19:10,066 --> 00:19:12,777 ‎ティールはカルトだと ‎言われたが‎― 508 00:19:12,944 --> 00:19:13,987 ‎否定した 509 00:19:14,112 --> 00:19:17,240 彼女は〝カルトの要素は ある〞と認める 510 00:19:17,324 --> 00:19:19,701 〝必死で意見を求め―〞 511 00:19:19,784 --> 00:19:21,453 〝言う通りに動く〞 512 00:19:21,620 --> 00:19:24,289 オンライン 集会スペースで 513 00:19:24,372 --> 00:19:25,790 弱い迷子を導く 514 00:19:25,874 --> 00:19:28,793 ‎YouTubeは一つ見ると ‎次が紹介される 515 00:19:28,877 --> 00:19:32,380 ‎例えばそれが ‎エスカレートの原因になる 516 00:19:32,464 --> 00:19:35,133 オンライン・ スペースでは― 517 00:19:35,217 --> 00:19:38,220 カルトに似た コミュニティーを作れる 518 00:19:38,303 --> 00:19:41,264 そこでは答えも居場所も 見つかる 519 00:19:41,348 --> 00:19:42,766 ‎聞き手もいる 520 00:19:42,849 --> 00:19:45,977 弱って交差点に 立った人には朗報だ 521 00:19:46,061 --> 00:19:46,770 ‎満足感のある穏やかな ‎商法は受け入れ易い 522 00:19:46,770 --> 00:19:47,771 ‎満足感のある穏やかな ‎商法は受け入れ易い 523 00:19:46,770 --> 00:19:47,771 〝詐欺の暴露〞 524 00:19:47,771 --> 00:19:47,854 ‎満足感のある穏やかな ‎商法は受け入れ易い 525 00:19:47,854 --> 00:19:49,314 ‎満足感のある穏やかな ‎商法は受け入れ易い 526 00:19:47,854 --> 00:19:49,314 〝デートの専門家〞 527 00:19:49,397 --> 00:19:52,651 ‎男性が欲求不満を ‎打ち明けたり 528 00:19:49,397 --> 00:19:52,651 〝セックスがないと 心も体も苦しむ〞 529 00:19:52,651 --> 00:19:52,734 〝セックスがないと 心も体も苦しむ〞 530 00:19:52,734 --> 00:19:53,610 〝セックスがないと 心も体も苦しむ〞 531 00:19:52,734 --> 00:19:53,610 ‎人々を別の現実へ ‎引き込む 532 00:19:53,610 --> 00:19:54,069 ‎人々を別の現実へ ‎引き込む 533 00:19:54,069 --> 00:19:55,153 ‎人々を別の現実へ ‎引き込む 534 00:19:54,069 --> 00:19:55,153 〝女性が男性から 隔離されたら〞 535 00:19:55,153 --> 00:19:55,237 〝女性が男性から 隔離されたら〞 536 00:19:55,237 --> 00:19:56,529 〝女性が男性から 隔離されたら〞 537 00:19:55,237 --> 00:19:56,529 ‎外敵に傷ついた人に‎― 538 00:19:56,529 --> 00:19:56,821 ‎外敵に傷ついた人に‎― 539 00:19:56,821 --> 00:19:57,364 ‎外敵に傷ついた人に‎― 540 00:19:56,821 --> 00:19:57,364 〝フェミニズムを 絶滅させろ〞 541 00:19:57,364 --> 00:19:57,489 〝フェミニズムを 絶滅させろ〞 542 00:19:57,489 --> 00:19:59,532 〝フェミニズムを 絶滅させろ〞 543 00:19:57,489 --> 00:19:59,532 ‎仲間の圧力で強要する 544 00:19:59,532 --> 00:19:59,574 〝フェミニズムを 絶滅させろ〞 545 00:19:59,699 --> 00:20:01,076 ‎復讐をもくろむ男だちも 546 00:20:01,076 --> 00:20:02,035 ‎復讐をもくろむ男だちも 547 00:20:01,076 --> 00:20:02,035 〝もう終りにしよう〞 548 00:20:02,035 --> 00:20:02,118 〝もう終りにしよう〞 549 00:20:02,118 --> 00:20:03,745 〝もう終りにしよう〞 550 00:20:02,118 --> 00:20:03,745 ‎実際のスペースがないから‎― 551 00:20:03,745 --> 00:20:04,871 ‎実際のスペースがないから‎― 552 00:20:04,955 --> 00:20:08,291 ‎現代のカルトに ‎力がないと言えない 553 00:20:08,458 --> 00:20:12,128 ‎過去数年に起きた事件は ‎世界を怖がらせた 554 00:20:12,212 --> 00:20:16,049 狙撃犯E・ロジャーは 脅迫文を残した 555 00:20:16,132 --> 00:20:18,927 彼は6人を刺殺か射殺 556 00:20:19,010 --> 00:20:22,389 フォーラムが現実の 暴力につながった 557 00:20:22,472 --> 00:20:25,684 トロントの繁華街で バンが人々に突っ込んだ 558 00:20:25,767 --> 00:20:27,519 インセルは― 559 00:20:27,602 --> 00:20:30,689 恋愛に不満がある者の コミュニティー 560 00:20:30,772 --> 00:20:32,649 トロントの事件の数分前 561 00:20:32,732 --> 00:20:33,817 ‎犯人が4chanを選び‎― 562 00:20:33,817 --> 00:20:35,402 ‎犯人が4chanを選び‎― 563 00:20:33,817 --> 00:20:35,402 〝4chan軍曹〞 564 00:20:35,402 --> 00:20:35,485 〝4chan軍曹〞 565 00:20:35,485 --> 00:20:36,820 〝4chan軍曹〞 566 00:20:35,485 --> 00:20:36,820 ‎呼びかけた 567 00:20:36,820 --> 00:20:36,903 〝4chan軍曹〞 568 00:20:36,903 --> 00:20:40,699 〝4chan軍曹〞 569 00:20:36,903 --> 00:20:40,699 ‎まるで彼の指揮官のように ‎軍曹と呼んだ 570 00:20:40,782 --> 00:20:43,952 ニュージーランドの モスクで銃乱射事件が 571 00:20:44,035 --> 00:20:45,704 10人以上の死者 572 00:20:45,787 --> 00:20:49,207 犯人がソーシャル メディアでライブ配信を 573 00:20:49,582 --> 00:20:51,334 ‎犯人はオンラインで ‎銃乱射を自慢した 574 00:20:51,334 --> 00:20:53,920 ‎犯人はオンラインで ‎銃乱射を自慢した 575 00:20:51,334 --> 00:20:53,920 〝俺は侵入者を 襲撃する〞 576 00:20:53,920 --> 00:20:54,462 〝俺は侵入者を 襲撃する〞 577 00:20:54,462 --> 00:20:55,255 〝俺は侵入者を 襲撃する〞 そして熱狂的な 支持を得ていた 578 00:20:55,255 --> 00:20:55,338 そして熱狂的な 支持を得ていた 579 00:20:55,338 --> 00:20:57,132 そして熱狂的な 支持を得ていた 〝幸運を祈る〞 580 00:20:57,132 --> 00:20:57,215 そして熱狂的な 支持を得ていた 581 00:20:57,215 --> 00:20:57,465 そして熱狂的な 支持を得ていた 〝ニュースが楽しみ〞 582 00:20:57,465 --> 00:20:57,841 〝ニュースが楽しみ〞 583 00:20:57,841 --> 00:20:58,466 〝ニュースが楽しみ〞 従来のカルトと同様 別の現実に生きている 584 00:20:58,466 --> 00:20:59,050 従来のカルトと同様 別の現実に生きている 585 00:20:59,050 --> 00:21:01,553 従来のカルトと同様 別の現実に生きている 〝あの世で会おう〞 586 00:21:01,553 --> 00:21:01,636 〝あの世で会おう〞 587 00:21:01,636 --> 00:21:02,095 〝あの世で会おう〞 588 00:21:01,636 --> 00:21:02,095 ‎オンライン・カルトは‎― 589 00:21:02,095 --> 00:21:03,680 ‎オンライン・カルトは‎― 590 00:21:03,763 --> 00:21:07,726 ‎不満があり世の中から ‎疎外されたと信じる者に 591 00:21:07,809 --> 00:21:11,062 ‎代わりの物語や台本を与える 592 00:21:11,313 --> 00:21:15,692 ‎その物語がオンラインでも ‎普通の世界での‎― 593 00:21:15,817 --> 00:21:17,902 ‎社会的正義のためでも 594 00:21:18,028 --> 00:21:21,448 ‎さらに幸せに ‎成功するためでも 595 00:21:21,531 --> 00:21:23,533 コントロールされ― 596 00:21:23,616 --> 00:21:25,827 逃げるのは困難だ 597 00:21:25,994 --> 00:21:29,456 カルトが自分のすべて だから抜けにくい 598 00:21:29,539 --> 00:21:32,917 大半のメンバーはいずれ 脱退する 599 00:21:33,043 --> 00:21:37,005 完全無欠な指導者が そうでないと知った時 600 00:21:37,088 --> 00:21:38,173 よくあるわ 601 00:21:38,256 --> 00:21:42,427 ‎彼が ‎世界の終わる日を告げて‎― 602 00:21:42,510 --> 00:21:46,056 ‎今まで言ったことと ‎一貫性がない 603 00:21:46,139 --> 00:21:49,142 道徳の手引きが偽善だと 気づく時 604 00:21:49,267 --> 00:21:51,686 ‎みんな独身を誓うとき 605 00:21:51,770 --> 00:21:53,396 ‎誓う振りをした 606 00:21:53,480 --> 00:21:55,815 ‎後で知ったが ‎ムクタナンダは‎― 607 00:21:55,899 --> 00:22:00,278 ‎とんでもない ‎性犯罪者だったんだ 608 00:22:00,362 --> 00:22:03,281 作り上げた現実にひびが 入ることも 609 00:22:03,365 --> 00:22:04,824 父が亡くなり 610 00:22:04,908 --> 00:22:08,036 私は葬式に行くことを 許可された 611 00:22:08,119 --> 00:22:10,622 ‎その時の状況から離れ‎― 612 00:22:10,705 --> 00:22:13,458 ‎違う角度から考えてみた 613 00:22:13,541 --> 00:22:16,711 ‎そして ‎“あそこから子供と‎―‎” 614 00:22:16,795 --> 00:22:18,296 ‎“出よう”と決めた 615 00:22:18,380 --> 00:22:22,175 ‎カルトから抜けて ‎元の世界に戻るのは 616 00:22:22,258 --> 00:22:24,427 ‎とても恐ろしいことよ 617 00:22:24,511 --> 00:22:26,262 ‎道路を渡るのが怖くて 618 00:22:26,346 --> 00:22:29,808 ‎神様に命をとられると ‎思ったの 619 00:22:29,891 --> 00:22:34,521 ‎自分の意思で ‎物事を決めるのも慣れてない 620 00:22:34,604 --> 00:22:38,233 ‎8年ほど前に ‎ブック・クラブに所属してた 621 00:22:38,316 --> 00:22:42,237 ‎“この本の感想は?”と ‎聞かれたんだ 622 00:22:42,404 --> 00:22:47,700 ‎ただ動揺して ‎言葉が出なかった 623 00:22:47,784 --> 00:22:48,827 ‎それで辞めた 624 00:22:49,077 --> 00:22:51,329 ‎自分が信じていた人々が 625 00:22:51,413 --> 00:22:55,166 ‎突然 ‎思い込みだったと証明された 626 00:22:55,333 --> 00:22:58,169 ‎自己嫌悪におちいったよ 627 00:22:58,253 --> 00:22:59,671 ‎精神を消耗する 628 00:22:59,754 --> 00:23:02,882 ‎でもまた ‎安全な場所を見つけ‎― 629 00:23:02,966 --> 00:23:04,467 ‎立ち直ってほしい 630 00:23:04,551 --> 00:23:06,386 ラニエールの 有罪判決で― 631 00:23:06,469 --> 00:23:10,849 キャサリンとインディア は和解へ踏み出せた 632 00:23:11,057 --> 00:23:14,477 ‎最終的に関係を取り戻した 633 00:23:14,561 --> 00:23:15,603 ‎時間はかかる 634 00:23:15,687 --> 00:23:17,814 ‎影響も理解してる 635 00:23:17,897 --> 00:23:19,274 ‎心は壊れてない 636 00:23:19,441 --> 00:23:21,860 ‎でも無傷でもない 637 00:23:22,068 --> 00:23:24,320 ‎すべて切り替えたかった 638 00:23:24,404 --> 00:23:25,530 ‎でも気づいた 639 00:23:25,613 --> 00:23:27,782 ‎滑稽かもしれないが‎― 640 00:23:27,866 --> 00:23:29,325 ‎野鳥観察を始めた 641 00:23:29,325 --> 00:23:30,368 ‎野鳥観察を始めた 642 00:23:29,325 --> 00:23:30,368 作家 ダニエル・ショウ 643 00:23:30,368 --> 00:23:30,493 作家 ダニエル・ショウ 644 00:23:30,493 --> 00:23:32,829 作家 ダニエル・ショウ 645 00:23:30,493 --> 00:23:32,829 ‎昔の私に戻ったんだよ 646 00:23:32,912 --> 00:23:36,708 ‎生存本能はつぶされなかった 647 00:23:36,833 --> 00:23:39,961 ‎生き残ることが ‎どういう意味でも‎― 648 00:23:40,044 --> 00:23:41,880 ‎そこに集中する 649 00:23:41,963 --> 00:23:43,673 ‎他の変人を見つける 650 00:23:43,756 --> 00:23:47,135 ‎自分を変わり者と ‎思ってる人たちをね 651 00:23:47,218 --> 00:23:49,012 ‎僕は芸術家だし 652 00:23:49,095 --> 00:23:49,137 ‎芸術家はみんな変だろ? 653 00:23:49,137 --> 00:23:51,681 ‎芸術家はみんな変だろ? 654 00:23:49,137 --> 00:23:51,681 グラフィック・ アーティスト テディー・ホーズ 655 00:23:51,764 --> 00:23:53,641 ‎新たな経験をすると‎― 656 00:23:51,764 --> 00:23:53,641 テディー・ホーズ作 「MOON CHILD」 657 00:23:53,641 --> 00:23:53,725 テディー・ホーズ作 「MOON CHILD」 658 00:23:53,725 --> 00:23:54,392 テディー・ホーズ作 「MOON CHILD」 659 00:23:53,725 --> 00:23:54,392 ‎“恐れることはないんだ” ‎と気づく 660 00:23:54,392 --> 00:23:57,479 ‎“恐れることはないんだ” ‎と気づく 661 00:23:57,562 --> 00:24:00,315 ‎学ぶことは多いし 662 00:24:00,565 --> 00:24:04,068 ‎20代後半から ‎人生をやり直した 663 00:24:04,235 --> 00:24:07,405 ‎私はまだ新しいことを ‎学べると思う 664 00:24:07,489 --> 00:24:09,449 ‎あきらめない 665 00:24:09,532 --> 00:24:09,616 PASSAGE LIBERTY ARTS 創立者 エイミー・ブリル 666 00:24:09,616 --> 00:24:12,368 PASSAGE LIBERTY ARTS 創立者 エイミー・ブリル 667 00:24:09,616 --> 00:24:12,368 ‎いつまでも学び続けたい 668 00:24:12,368 --> 00:24:12,452 PASSAGE LIBERTY ARTS 創立者 エイミー・ブリル 669 00:24:12,452 --> 00:24:14,496 PASSAGE LIBERTY ARTS 創立者 エイミー・ブリル 670 00:24:12,452 --> 00:24:14,496 ‎貧しくて学べなかったから 671 00:24:14,746 --> 00:24:16,998 ‎21か22歳ころに決めたの 672 00:24:17,081 --> 00:24:21,294 ‎生きている間いつかは‎― 673 00:24:21,377 --> 00:24:24,380 ‎人を助けることをしたいと 674 00:24:24,464 --> 00:24:26,841 ‎脱退時にはできなかった 675 00:24:24,464 --> 00:24:26,841 LIBERATION POINT 創立者 サミー・ブロッソー 676 00:24:26,925 --> 00:24:31,012 ‎自分の選択で自分のために ‎生きようと教えてる 677 00:24:31,095 --> 00:24:33,223 ‎そうすれば独立できる 678 00:24:33,306 --> 00:24:34,724 ‎生き残ったの 679 00:24:34,807 --> 00:24:37,560 ‎早い時期からそうだった 680 00:24:37,810 --> 00:24:39,562 ‎毎日 生き延びながら‎― 681 00:24:39,562 --> 00:24:40,396 ‎毎日 生き延びながら‎― 682 00:24:39,562 --> 00:24:40,396 公立校 教師 ローラ・ジョンソン・ コール 683 00:24:40,396 --> 00:24:40,480 公立校 教師 ローラ・ジョンソン・ コール 684 00:24:40,480 --> 00:24:42,690 公立校 教師 ローラ・ジョンソン・ コール 685 00:24:40,480 --> 00:24:42,690 ‎それをジムに誇示してた 686 00:24:42,774 --> 00:24:47,362 ‎ガイアナから帰国した ‎ローラ・コールは当時 687 00:24:47,445 --> 00:24:51,533 ‎ジョーンズタウンにおらず ‎死なずにすんだ 688 00:24:51,908 --> 00:24:54,994 ‎言葉では言い表せない気持ち 689 00:24:55,203 --> 00:24:58,873 ‎ジム・ジョーンズではなく ‎大切なのは‎― 690 00:24:58,957 --> 00:25:01,918 ‎917人の亡くなった人々よ 691 00:25:36,911 --> 00:25:38,705 ‎日本語字幕 佐藤 梨花