1 00:00:06,798 --> 00:00:09,175 ‫في الثاني من ديسمبر 2018،‬ 2 00:00:09,259 --> 00:00:11,469 ‫نشر موسيقي مجهول على "تويتر"‬ 3 00:00:11,553 --> 00:00:14,055 ‫"موسيقى الكانتري تتطور."‬ 4 00:00:14,139 --> 00:00:15,932 ‫وأرفق مقطع فيديو سخيفًا.‬ 5 00:00:16,016 --> 00:00:21,604 ‫كان إعلانًا تشويقيًا لأغنية جديدة‬ ‫وضعها على "ساوندكلاود" في اليوم التالي.‬ 6 00:00:21,688 --> 00:00:23,690 ‫وأحبها الناس.‬ 7 00:00:29,237 --> 00:00:31,114 ‫أحبوها كثيرًا.‬ 8 00:00:32,949 --> 00:00:36,828 ‫أدرجها "ساوندكلاود"‬ ‫في قائمة "أفضل 50 أغنية كانتري"،‬ 9 00:00:36,911 --> 00:00:41,666 ‫ثم نشر مستخدم "تيك توك"‬ ‫فيديو له وهو يرقص عليها،‬ 10 00:00:41,750 --> 00:00:45,170 ‫مقلّدًا رعاة البقر عندما تغيّر الإيقاع فجأةً،‬ 11 00:00:45,253 --> 00:00:47,797 ‫وألهم ملايين من المقلّدين.‬ 12 00:00:48,465 --> 00:00:49,549 ‫بعدها بفترة قصيرة،‬ 13 00:00:49,632 --> 00:00:53,178 ‫ظهرت الأغنية لأول مرة على "بيلبورد"‬ ‫في قائمة "أفضل 50 أغنية كانتري"،‬ 14 00:00:53,261 --> 00:00:56,264 ‫لكن أزالتها "بيلبورد" لاحقًا.‬ 15 00:00:57,265 --> 00:01:00,143 ‫لماذا أزالتها الصناعة بسرعة من قوائمها‬ 16 00:01:00,226 --> 00:01:01,728 ‫بينما كانت تدر مالًا طائلًا؟‬ 17 00:01:02,562 --> 00:01:03,688 ‫إليكم أحد مفاتيح الحل.‬ 18 00:01:03,772 --> 00:01:07,525 ‫عندما بدأ مغنّي الكانتري "كودي جونسون"‬ ‫بعزف الأغنية في إحدى الحفلات،‬ 19 00:01:07,609 --> 00:01:08,902 ‫حدث الآتي.‬ 20 00:01:16,493 --> 00:01:18,411 ‫في تصريح لـ"رولينغ ستون"،‬ 21 00:01:18,495 --> 00:01:21,539 ‫شرحت "بيلبورد" أن "أولد تاون رود" ببساطة‬ 22 00:01:21,623 --> 00:01:26,002 ‫لم تحتو على عناصر كافية‬ ‫لموسيقى الكانتري المعاصرة،‬ 23 00:01:26,086 --> 00:01:30,465 ‫مما أثار ارتباكًا‬ ‫بشأن ما هي موسيقى الكانتري المعاصرة.‬ 24 00:01:30,548 --> 00:01:33,593 ‫ارتباك يسبق أغنية "أولد تاون رود".‬ 25 00:01:33,676 --> 00:01:38,223 {\an8}‫عندما كان يشغّل المرء المذياع،‬ ‫كان يعرف على الفور أنها محطة كانتري.‬ 26 00:01:38,306 --> 00:01:41,518 {\an8}‫والآن عليه الانتظار لبرهة‬ ‫قبل أن يدرك أنها أغنية كانتري.‬ 27 00:01:41,601 --> 00:01:43,311 {\an8}‫ولّى عهد موسيقى الكانتري.‬ 28 00:01:43,394 --> 00:01:47,232 {\an8}‫لا أعرف من يغنّيها،‬ ‫لكن ربما يُوجد أربعة مغنّين.‬ 29 00:01:47,816 --> 00:01:52,237 ‫يعلن المطّلعون في الواقع‬ ‫أن موسيقى الكانتري ماتت منذ عقود.‬ 30 00:01:52,821 --> 00:01:57,117 ‫ومع ذلك،‬ ‫تبدو موسيقى الكانتري أقوى من ذي قبل.‬ 31 00:01:57,200 --> 00:02:01,162 ‫عدد مستمعي المذياع لهذه الموسيقى‬ ‫أكثر من أي نوع آخر في "الولايات المتحدة".‬ 32 00:02:01,663 --> 00:02:04,457 ‫وأكثر نمو لعدد المتابعين أيضًا.‬ 33 00:02:05,333 --> 00:02:08,253 ‫لماذا يقف إذًا عدد كبير من الناس بالمرصاد‬ 34 00:02:08,336 --> 00:02:10,797 ‫بشأن وضع تعريف لموسيقى الكانتري؟‬ 35 00:02:11,506 --> 00:02:13,675 ‫من يمكنه أن يصير نجم كانتري؟‬ 36 00:02:16,886 --> 00:02:20,515 ‫من الأسهل فهم أمة ما‬ ‫من خلال الاستماع إلى موسيقاها.‬ 37 00:02:21,099 --> 00:02:24,227 ‫موسيقى كانتري أسلافنا الروّاد.‬ 38 00:02:24,310 --> 00:02:29,440 ‫إنها موسيقى قلب "أمريكا"،‬ ‫وأساس التقليد الموسيقي الأمريكي.‬ 39 00:02:29,524 --> 00:02:32,652 ‫إنها تتحدث عن العائلة وعن الدين.‬ 40 00:02:33,403 --> 00:02:35,864 ‫موسيقى الكانتري رائجة عالميًا.‬ 41 00:02:35,947 --> 00:02:38,158 ‫لدى "اليابان" على سبيل المثال مغنّون‬ 42 00:02:38,241 --> 00:02:40,660 ‫يظهرون مرتدين ثياب رعاة البقر.‬ 43 00:02:42,078 --> 00:02:47,667 ‫تغزو موسيقى الكانتري‬ ‫سكان المدن الكبرى اليوم.‬ 44 00:02:48,293 --> 00:02:53,173 ‫"موسيقى الكانتري"‬ 45 00:02:54,424 --> 00:02:57,343 ‫يمكن التعبير عن موسيقى الكانتري‬ ‫بأكثر من شكل في يومنا هذا،‬ 46 00:02:57,427 --> 00:02:59,012 ‫لكن يتفق الخبراء…‬ 47 00:02:59,095 --> 00:03:01,431 ‫مغنّو الكانتري حكاة.‬ 48 00:03:01,514 --> 00:03:04,100 ‫تتعلق موسيقى الكانتري‬ ‫بالسرد القصصي بصورة أساسية.‬ 49 00:03:04,184 --> 00:03:07,061 ‫عليّ الاعتراف بأنني منجذب للقصص بشكل خاص.‬ 50 00:03:07,145 --> 00:03:08,313 ‫لعقود،‬ 51 00:03:08,396 --> 00:03:11,357 ‫برنامج جرى تصويره‬ ‫على مسرح "غراند أول أوبري" في "ناشفيل"…‬ 52 00:03:11,441 --> 00:03:14,777 ‫"غراند أول أوبري". على الهواء مباشرةً.‬ 53 00:03:14,861 --> 00:03:18,281 ‫…نقل هذه القصص إلى غرف معيشة الأمريكيين.‬ 54 00:03:19,741 --> 00:03:22,035 ‫قصص عن الفخر وعن الأصل.‬ 55 00:03:22,118 --> 00:03:24,454 ‫"أفخر بكوني‬ 56 00:03:24,537 --> 00:03:27,248 {\an8}‫ابنة أحد عمال المناجم"‬ 57 00:03:27,874 --> 00:03:29,334 ‫وعن أهمية العائلة.‬ 58 00:03:29,417 --> 00:03:32,253 ‫"معطفي متعدد الألوان‬ 59 00:03:32,337 --> 00:03:34,589 ‫حاكته لي أمي"‬ 60 00:03:34,672 --> 00:03:36,007 ‫وأوقات الشدة.‬ 61 00:03:36,090 --> 00:03:40,470 {\an8}‫"لم يعد يحبها اليوم"‬ 62 00:03:42,639 --> 00:03:44,182 ‫لهذا أحب موسيقى الكانتري.‬ 63 00:03:44,265 --> 00:03:46,601 ‫تضرب بجذورها‬ 64 00:03:47,393 --> 00:03:48,853 ‫في أعماق العواطف الإنسانية.‬ 65 00:03:48,937 --> 00:03:51,773 ‫هناك بصمة قوية للتاريخ‬ 66 00:03:51,856 --> 00:03:53,733 ‫في موسيقى الكانتري.‬ 67 00:03:53,816 --> 00:03:56,778 ‫من الاهتمام بما حدث من قبل.‬ 68 00:03:57,612 --> 00:03:59,614 ‫وهذا التقليد قديم جدًا.‬ 69 00:04:00,198 --> 00:04:04,202 ‫منذ أيام المهاجرين الأوروبيين‬ ‫الذين سكنوا سفوح "أبالاتشيا"‬ 70 00:04:04,285 --> 00:04:06,079 ‫وجلبوا معهم الأغاني الشعبية.‬ 71 00:04:07,956 --> 00:04:09,207 ‫أغاني دينية شعبية.‬ 72 00:04:11,084 --> 00:04:12,252 ‫أغاني جريمة شعبية.‬ 73 00:04:12,335 --> 00:04:15,964 {\an8}‫"بكت طالبة الرحمة"‬ 74 00:04:16,047 --> 00:04:18,007 {\an8}‫كما جلبوا الكمان.‬ 75 00:04:20,593 --> 00:04:24,681 ‫موسيقى الكانتري أيضًا‬ ‫شكّلتها الموسيقى الشعبية للكثير من الدول.‬ 76 00:04:24,764 --> 00:04:27,016 ‫جلب المهاجرون الألمان الـ"فالس".‬ 77 00:04:29,894 --> 00:04:31,521 ‫وجلب الفرنسيون الـ"كوتيليون".‬ 78 00:04:33,398 --> 00:04:35,233 ‫والتي صارت الرقص الرباعي.‬ 79 00:04:35,316 --> 00:04:38,653 ‫رعاة البقر المكسيكيين،‬ ‫رعاة البقر الأصليين،‬ 80 00:04:38,736 --> 00:04:41,823 ‫قدّموا الـ"مارياتشي" لغرمائهم الأمريكيين.‬ 81 00:04:42,573 --> 00:04:45,785 ‫نشرت فرق غناء جبال "الألب" فن الـ"يودل".‬ 82 00:04:46,786 --> 00:04:49,706 ‫وجلب الموسيقيون السود موسيقى الـ"بلوز".‬ 83 00:04:55,044 --> 00:04:59,257 ‫في الماضي، كان الموسيقيون‬ ‫يعزفون على أوتار الكمان والـ"بانجو"‬ 84 00:04:59,340 --> 00:05:03,803 ‫حاملين هذا المزيج من الأصوات‬ ‫إلى الجنوب في حفلات غناء متنقلة.‬ 85 00:05:03,886 --> 00:05:07,765 ‫كان يضع الفنانون البيض‬ ‫مساحيق تجميل ليشبهوا السود‬ 86 00:05:07,849 --> 00:05:10,977 ‫ويتبنون عرضًا كاريكاتوريًا مذهلًا،‬ 87 00:05:11,060 --> 00:05:14,814 ‫حيث كانوا يقلّدون ويحاولون تقديم‬ 88 00:05:14,897 --> 00:05:17,984 ‫نسخة من معنى كون المرء من العرق الأسود.‬ 89 00:05:18,067 --> 00:05:22,405 ‫يمكن سماع هذا‬ ‫في أداء "إميت يلر" لـ"لافسيك بلوز".‬ 90 00:05:22,488 --> 00:05:25,199 ‫بدأ بمحاكاة ساخرة لخطب السود.‬ 91 00:05:29,412 --> 00:05:31,581 ‫ومزج تفسيراته لموسيقى الـ"بلوز"‬ 92 00:05:36,711 --> 00:05:38,671 ‫بأسلوب يشبه "يودل" جبال "الألب".‬ 93 00:05:40,089 --> 00:05:43,384 ‫ظلت هذه الأصوات المختلفة تُمزج لوقت طويل‬ 94 00:05:43,468 --> 00:05:46,846 ‫عندما بدأت صناعة الموسيقى‬ ‫في عشرينيات القرن الـ20،‬ 95 00:05:46,929 --> 00:05:49,849 ‫وكانت الموسيقى‬ ‫بحاجة إلى جعلها علامة تجارية لتُباع.‬ 96 00:05:49,932 --> 00:05:52,060 ‫ظهر نوعان من الموسيقى.‬ 97 00:05:52,143 --> 00:05:54,979 ‫موسيقى الكانتري‬ ‫والتي كانت تُدعى آنذاك موسيقى "هيلبيلي".‬ 98 00:05:55,063 --> 00:05:58,816 ‫"هيلبيلي"، وهم سكان المناطق الريفية‬ ‫الذين قطنوا سفوح "أبالاتشيا"،‬ 99 00:05:58,900 --> 00:06:01,736 ‫والتي امتدت لاحقًا لتشمل الريف والغرب.‬ 100 00:06:01,819 --> 00:06:05,323 ‫والموسيقى الأمريكية الإفريقية‬ ‫أو التسجيلات الأمريكية الإفريقية.‬ 101 00:06:05,406 --> 00:06:08,368 ‫وهي أي موسيقى قدّمها الموسيقيون السود،‬ 102 00:06:08,451 --> 00:06:11,704 ‫والتي تغيّرت علامتها التجارية‬ ‫إلى موسيقى الـ"ريذم آند بلوز" لاحقًا.‬ 103 00:06:11,788 --> 00:06:15,833 ‫صُممت هذه الموسيقى‬ ‫لتسويقها لجماهير من عرق محدد.‬ 104 00:06:16,376 --> 00:06:20,088 ‫ومع مرور الوقت،‬ ‫صارت هذه الأصوات أكثر تميزًا أيضًا.‬ 105 00:06:20,171 --> 00:06:25,051 ‫بدأت تجرّب موسيقى السود‬ ‫دمج المزيد من الطبول والإيقاعات المثيرة.‬ 106 00:06:25,134 --> 00:06:28,596 ‫وتفرعت موسيقى الكانتري إلى أنواع خاصة بها.‬ 107 00:06:28,679 --> 00:06:33,059 ‫موسيقى "بلوغراس"، التي اتخذت اسمها‬ ‫من "بيل مونرو" وفرقته "بلوغراس بويز"،‬ 108 00:06:33,142 --> 00:06:35,770 ‫وكانت تشبه كثيرًا‬ ‫موسيقى فرق العزف على الآلات الوترية.‬ 109 00:06:40,858 --> 00:06:43,444 ‫ثم ظهرت موسيقى "هونكي تونك"‬ ‫التي تميزت بإيقاع قوي.‬ 110 00:06:43,528 --> 00:06:45,029 ‫ربما يمكنكم تمييز هذه النسخة.‬ 111 00:06:45,113 --> 00:06:48,658 ‫"ينتابني شعور يُدعى الـ(بلوز)‬ 112 00:06:50,076 --> 00:06:53,663 ‫لا أعرف ماذا سأفعل"‬ 113 00:06:54,247 --> 00:06:57,208 {\an8}‫كان "هانك ويليام"‬ ‫يُدعى "(شكسبير) موسيقى (هيلبيلي)".‬ 114 00:06:57,291 --> 00:07:00,086 {\an8}‫أضفى طابعًا أكثر عصرية لـ"غراند أول أوبري"،‬ 115 00:07:00,169 --> 00:07:02,463 ‫مغنّيًا الكلمات بإحساس مثير.‬ 116 00:07:03,339 --> 00:07:06,175 {\an8}‫"مرحبًا أيتها الجميلة‬ 117 00:07:06,259 --> 00:07:08,177 ‫ماذا تطهين؟"‬ 118 00:07:08,761 --> 00:07:11,347 ‫لكن لا يمكن تخطّي الحدود كثيرًا.‬ 119 00:07:11,431 --> 00:07:16,144 ‫الصورة التي أظهرها "أوبري"‬ ‫عن البلاد في الخمسينيات كانت أخلاقية.‬ 120 00:07:16,769 --> 00:07:17,770 ‫تثير الحنين.‬ 121 00:07:17,854 --> 00:07:20,148 ‫إنها موسيقى قلب "أمريكا".‬ 122 00:07:20,731 --> 00:07:22,733 ‫حتى أن الطبل كان محظورًا.‬ 123 00:07:22,817 --> 00:07:24,318 ‫لكن بعد ذلك،‬ 124 00:07:24,402 --> 00:07:26,070 ‫بدأت موسيقى الكانتري تزداد إثارة.‬ 125 00:07:27,321 --> 00:07:29,073 ‫"يا قمر (كنتاكي) الساطع‬ 126 00:07:29,157 --> 00:07:30,658 ‫اسطع باستمرار‬ 127 00:07:31,576 --> 00:07:33,244 ‫اسطع على حبيبتي‬ 128 00:07:33,327 --> 00:07:35,329 ‫وتركتني حزينًا"‬ 129 00:07:36,205 --> 00:07:38,291 ‫غنّى "إلفيس" أغاني كانتري،‬ 130 00:07:38,374 --> 00:07:41,794 ‫لكن بإيقاع مستعار من الـ"ريذم آند بولز".‬ 131 00:07:41,878 --> 00:07:44,630 ‫أسلوب أُطلق عليه لاحقًا "روكابيلي".‬ 132 00:07:44,714 --> 00:07:47,258 ‫حيث اقترنت موسيقى الـ"روك"‬ ‫بموسيقى "هيلبيلي"،‬ 133 00:07:47,341 --> 00:07:52,680 ‫وبتأثرها بالكثير من الفنانين الآخرين،‬ ‫صارت أخيرًا موسيقى الـ"روك آند رول".‬ 134 00:07:52,763 --> 00:07:55,224 ‫حاولت صناعة موسيقى الكانتري المقاومة،‬ 135 00:07:55,308 --> 00:07:57,685 ‫فأسست "رابطة موسيقى الكانتري"‬ 136 00:07:57,768 --> 00:07:59,812 ‫لإنقاذ هذا الفن المعرّض للخطر،‬ 137 00:08:00,438 --> 00:08:03,232 ‫وابتكار صوت أكثر حداثة لـ"ناشفيل"،‬ 138 00:08:03,316 --> 00:08:05,109 ‫من خلال فنانين مثل "باتسي كلاين"‬ 139 00:08:05,193 --> 00:08:08,237 ‫والتي ساعد صوتها‬ ‫على ترسيخ نوع جديد من غناء الكانتري.‬ 140 00:08:08,321 --> 00:08:13,242 ‫"سقطت‬ 141 00:08:13,326 --> 00:08:17,079 ‫متناثرة"‬ 142 00:08:17,955 --> 00:08:19,081 ‫لكن بعد ذلك،‬ 143 00:08:19,165 --> 00:08:23,377 ‫زار موسيقي في "ممفيس" منتج "إلفيس".‬ 144 00:08:23,461 --> 00:08:26,589 ‫"أطلقت النار على رجل في (رينو)‬ 145 00:08:26,672 --> 00:08:29,509 ‫فقط لأشاهده يموت"‬ 146 00:08:30,968 --> 00:08:33,221 ‫أغنية "فولسوم بريزون بلوز" لـ"جوني كاش"‬ 147 00:08:33,304 --> 00:08:35,389 ‫تذكّرنا بأغاني الجريمة الشعبية،‬ 148 00:08:35,473 --> 00:08:37,934 ‫لكن بإيقاع "فريت تراين".‬ 149 00:08:38,017 --> 00:08:39,560 ‫كان "جوني كاش" بطلًا شعبيًا،‬ 150 00:08:40,102 --> 00:08:43,731 ‫وكانت موسيقى الكانتري موسيقى الشعب والناس.‬ 151 00:08:43,814 --> 00:08:46,984 ‫وكان "جوني كاش" واحدًا من الناس‬ 152 00:08:47,068 --> 00:08:50,321 ‫لديه رؤية شاعرية وصوت ساحر.‬ 153 00:08:50,404 --> 00:08:54,992 ‫ومهّد الطريق للموسيقيين الآخرين‬ ‫الذين أرادوا تقديم الكانتري بأسلوبهم.‬ 154 00:08:55,826 --> 00:08:58,371 ‫وتشارك بعضهم معًا في تسجيل ألبومات.‬ 155 00:08:58,454 --> 00:09:02,250 ‫ثم صادف شخص ما‬ ‫أغنية "ليتس كول ذم ذا آوتلوس".‬ 156 00:09:02,333 --> 00:09:04,335 ‫تحب النساء الخارجين عن القانون.‬ 157 00:09:04,418 --> 00:09:06,504 ‫فاشتهرت الأغنية!‬ 158 00:09:06,587 --> 00:09:09,840 ‫أول أغنية كانتري‬ ‫يُباع منها أكثر من مليون نسخة.‬ 159 00:09:10,424 --> 00:09:13,344 ‫لكن يمكننا القول‬ ‫إن زواج الـ"روك" بموسيقى الكانتري‬ 160 00:09:13,427 --> 00:09:16,264 ‫تمّمه "غارث بروكس" حرفيًا.‬ 161 00:09:16,347 --> 00:09:19,267 ‫أوجز في كلمة واحدة‬ ‫غناءه بأسلوب الـ"روك" في الملاعب‬ 162 00:09:19,350 --> 00:09:20,768 ‫في أحد اللقاءات على التلفاز.‬ 163 00:09:20,851 --> 00:09:22,311 ‫إنه الجنس.‬ 164 00:09:22,395 --> 00:09:25,439 ‫لكن طريقة تطور موسيقى الكانتري عبر العقود،‬ 165 00:09:25,523 --> 00:09:28,150 ‫حيث أصبحت تشبه الـ"روك" والـ"بوب" كثيرًا،‬ 166 00:09:28,234 --> 00:09:29,652 ‫واجهت ردة فعل عنيفة.‬ 167 00:09:30,736 --> 00:09:35,074 ‫مثلما عندما حاولت "شانيا توين"‬ ‫مزج الكانتري بالـ"بوب" في حقبة "إم تي في"،‬ 168 00:09:35,157 --> 00:09:37,577 ‫من خلال مزج النغمة العالية بالمظهر المثير.‬ 169 00:09:40,705 --> 00:09:42,665 ‫كرهها التقليديون،‬ 170 00:09:42,748 --> 00:09:45,084 ‫لكن اكتسب الفن جمهورًا جديدًا.‬ 171 00:09:45,167 --> 00:09:48,254 ‫وفي التسعينيات والثمانينيات والسبعينيات‬ 172 00:09:48,337 --> 00:09:49,964 ‫وقبل ذلك أيضًا،‬ 173 00:09:50,047 --> 00:09:54,594 ‫كان يشتكي الناس‬ ‫من طغيان الـ"بوب" على موسيقى الكانتري.‬ 174 00:09:54,677 --> 00:09:57,972 ‫لم يكن هذا عيبًا، بل كان مقصودًا.‬ 175 00:09:58,055 --> 00:10:00,141 ‫استاء بعض التقليديين أيضًا‬ 176 00:10:00,224 --> 00:10:04,437 ‫عندما فازت "أوليفيا نيوتن جون"‬ ‫نجمة الـ"بوب" بأهم جائزة كانتري في البلاد.‬ 177 00:10:04,979 --> 00:10:08,232 ‫وفي العام التالي،‬ ‫أثار مقدّم حفل الجوائز ضجة كبيرة‬ 178 00:10:08,316 --> 00:10:10,610 ‫بإعلان اسم الفائز "جون دنفر"،‬ 179 00:10:10,693 --> 00:10:12,862 ‫والذي كان يُعد مغنّي "فولك".‬ 180 00:10:12,945 --> 00:10:18,326 ‫الـ"فولك" والـ"روك" والـ"ريذم آند بلوز"‬ ‫كانت موسيقى المتظاهرين ضد حرب "فيتنام"‬ 181 00:10:18,409 --> 00:10:19,869 ‫ومن أجل الحقوق المدنية،‬ 182 00:10:19,952 --> 00:10:23,122 ‫بينما كانت البلاد‬ ‫تعمل على تقديم موسيقى مناهضة للتظاهر.‬ 183 00:10:23,205 --> 00:10:27,627 ‫نرغب في الدفاع عن العلم وليس مجرد ارتدائه.‬ 184 00:10:27,710 --> 00:10:29,378 ‫وهذا ما تفعله موسيقى الكانتري.‬ 185 00:10:30,463 --> 00:10:33,758 ‫مثل "أوكي فروم مسكوغي"‬ ‫التي غنّاها فنان الكانتري "ميرل هاغارد".‬ 186 00:10:33,841 --> 00:10:38,179 ‫"لا ندخّن الماريغوانا في (مسكوغي)"‬ 187 00:10:40,556 --> 00:10:44,518 ‫لذا لم يتماش "جون دنفر"‬ ‫مع سياسات البلاد تمامًا.‬ 188 00:10:45,227 --> 00:10:48,397 ‫لكن في أول أغنية‬ ‫من الوجه الثاني من ألبومه الخامس‬ 189 00:10:48,481 --> 00:10:51,525 ‫قدّم شيئًا أكثر توقعًا من مغنّي الكانتري.‬ 190 00:10:51,609 --> 00:10:54,695 {\an8}‫"يا طرق الريف‬ 191 00:10:54,779 --> 00:10:57,615 ‫خذيني إلى الوطن‬ 192 00:10:57,698 --> 00:11:00,618 {\an8}‫إلى المكان‬ 193 00:11:00,701 --> 00:11:03,996 ‫الذي أنتمي إليه"‬ 194 00:11:04,080 --> 00:11:05,164 ‫في السبعينيات،‬ 195 00:11:05,247 --> 00:11:08,834 ‫كان من الصعب على بعض الناس في "ناشفيل"‬ 196 00:11:08,918 --> 00:11:10,628 ‫تقبّل "جون دنفر".‬ 197 00:11:10,711 --> 00:11:12,797 ‫لكن أحب الجمهور تلك الأغاني.‬ 198 00:11:13,589 --> 00:11:16,592 ‫لكن عندما بزغ في الثمانينيات‬ ‫نوع فرعيّ جديد،‬ 199 00:11:16,676 --> 00:11:18,594 ‫مزيج من الكانتري والـ"ريذم آند بلوز"‬ 200 00:11:18,678 --> 00:11:23,349 ‫لأغاني مصورة لفنانين يرتدون ثياب رعاة بقر‬ ‫ويغنّون الـ"راب" على نمط أغاني الكانتري،‬ 201 00:11:25,476 --> 00:11:28,896 ‫وضعت صناعة موسيقى الكانتري حدًا.‬ 202 00:11:28,979 --> 00:11:31,691 ‫لكن استمر هذا النوع في الازدهار.‬ 203 00:11:32,566 --> 00:11:35,236 {\an8}‫"(غيتو كاوبوي)، (بون ثاغس إن هارموني)"‬ 204 00:11:35,695 --> 00:11:38,447 {\an8}‫"(آوناو)، (نابي روتس)"‬ 205 00:11:38,906 --> 00:11:42,451 {\an8}‫"(كانتري راب تيون)، (تو داون)‬ ‫وظهور لـ(بيغ بوكي) و(إتش إيه دبليو كيه)"‬ 206 00:11:43,369 --> 00:11:45,996 ‫وفي عام 2005، أصدر المغنّي "كاوبوي تروي"‬ 207 00:11:46,080 --> 00:11:50,251 ‫فيديو يظهر جمهورًا متحمسًا‬ ‫من رعاة البقر يرتدون قبعات،‬ 208 00:11:50,334 --> 00:11:54,171 ‫وعبّرت كلمات الأغنية مباشرةً‬ ‫عن مقاومة الصناعة للدخلاء.‬ 209 00:11:54,255 --> 00:11:57,007 ‫"أصوليون جدًا‬ ‫لكنني بالفعل في (رابطة موسيقى الكانتري)‬ 210 00:11:57,091 --> 00:11:59,260 ‫يقول (تيم ماكغرو) إنه أحب التغيير"‬ 211 00:11:59,844 --> 00:12:02,054 ‫لكن لم تحبه الكثير من محطات الكانتري.‬ 212 00:12:02,138 --> 00:12:03,889 ‫كما قال أحد مخرجي البرامج،‬ 213 00:12:03,973 --> 00:12:07,727 ‫"نرى أنها لا تلائم أسلوبنا.‬ ‫لا نعتبرها موسيقى كانتري."‬ 214 00:12:08,227 --> 00:12:10,187 ‫عندما نتحدث عن موسيقى الكانتري،‬ 215 00:12:10,271 --> 00:12:12,398 ‫أظن أنه من المهم تمييز بعض الفروق.‬ 216 00:12:12,481 --> 00:12:14,525 ‫لدينا النوع الفني من موسيقى الكانتري،‬ 217 00:12:14,608 --> 00:12:17,111 ‫ولدينا موسيقى الكانتري‬ ‫التي تُقدّم في المذياع.‬ 218 00:12:17,194 --> 00:12:18,738 ‫لتصل أغانيك إلى المذياع،‬ 219 00:12:18,821 --> 00:12:21,323 ‫يتعين قطع سبيل ضيق.‬ 220 00:12:21,407 --> 00:12:24,660 ‫وهذا على الأرجح‬ 221 00:12:24,744 --> 00:12:29,957 ‫سيتضمن التعاقد مع شركة تسجيلات كبيرة،‬ ‫يقع مقرّها في "ناشفيل" في معظم الأحيان.‬ 222 00:12:30,499 --> 00:12:32,710 ‫ربما بعد العزف في حانات البلدة‬ 223 00:12:32,793 --> 00:12:35,087 ‫أو تأليف الأغاني لمغنّين آخرين.‬ 224 00:12:35,171 --> 00:12:37,923 ‫وحالما تسجّل ألبومك أخيرًا،‬ 225 00:12:38,007 --> 00:12:41,343 ‫ستحتاج إلى شركات التسجيلات‬ ‫لترويجه في محطات الكانتري الإذاعية.‬ 226 00:12:42,219 --> 00:12:45,097 ‫هناك أكثر من ألفي محطة منها‬ ‫في "الولايات المتحدة".‬ 227 00:12:45,181 --> 00:12:47,016 ‫محطة "كانتري 102,5".‬ 228 00:12:48,058 --> 00:12:49,268 ‫محطة "إيكو كانتري 105".‬ 229 00:12:49,351 --> 00:12:51,771 ‫"(كوفي) و(كانتري) و(كودي)"‬ 230 00:12:52,354 --> 00:12:54,565 ‫إذا أعجبت أغنيتك منسّقي الموسيقى،‬ 231 00:12:54,648 --> 00:12:57,526 ‫فستتصدر قائمة "كانتري آيربلي" لـ"بيلبورد".‬ 232 00:12:57,610 --> 00:12:59,153 ‫وبفضل هذا الترويج،‬ 233 00:12:59,236 --> 00:13:02,948 ‫فقد يُباع ألبومك حتى يتصدر أيضًا‬ ‫قائمة أعلى 200 ألبوم مبيعًا على "بيلبورد".‬ 234 00:13:03,449 --> 00:13:09,538 ‫إذا أردت حياة مهنية‬ ‫طويلة الأمد وتحظى فيها بالنجومية،‬ 235 00:13:09,622 --> 00:13:11,499 ‫فيجب أن تُذاع أغانيك على المذياع‬ 236 00:13:11,582 --> 00:13:13,292 ‫ولو لفترة قصيرة على الأقل.‬ 237 00:13:14,168 --> 00:13:17,671 ‫وهذا يصعّب من موقف الفنانات.‬ 238 00:13:17,755 --> 00:13:20,925 ‫في عام 2000، حصلن على 33 بالمئة فقط‬ 239 00:13:21,008 --> 00:13:22,426 ‫من نسبة البث الإذاعي.‬ 240 00:13:22,510 --> 00:13:25,596 ‫ثم بدأت هذه النسبة تنخفض.‬ 241 00:13:26,847 --> 00:13:30,059 ‫في 2015، استشاري إذاعي يُدعى "كيث هيل"‬ 242 00:13:30,142 --> 00:13:31,811 ‫قال لإحدى المجلات العلمية،‬ 243 00:13:31,894 --> 00:13:36,232 ‫"استبعدوا النساء إذا أردتم‬ ‫رفع تقييمات محطات الكانتري الإذاعية."‬ 244 00:13:36,315 --> 00:13:38,484 ‫"إنهن لسن الخس الرائع في السلاطة،‬ 245 00:13:38,567 --> 00:13:41,862 ‫لكنهن الطماطم فيها."‬ 246 00:13:41,946 --> 00:13:44,657 ‫وهو ما كان مهينًا جدًا بالتأكيد‬ 247 00:13:44,740 --> 00:13:46,283 ‫للكثير من الفنانات.‬ 248 00:13:46,367 --> 00:13:48,619 ‫أثار ضجة كبيرة في هذه الصناعة،‬ 249 00:13:48,702 --> 00:13:50,663 ‫اشتهرت بـ"فضيحة الطماطم".‬ 250 00:13:50,746 --> 00:13:53,833 ‫لكن لم تتزحزح الأرقام كثيرًا منذ ذلك الحين.‬ 251 00:13:54,416 --> 00:13:58,379 {\an8}‫شكّلت مجموعة من الموسيقيات‬ ‫فرقة كانتري ثانوية في 2019‬ 252 00:13:58,462 --> 00:14:02,258 ‫باسم "ذا هايومن"،‬ ‫أملًا في محاولة حل الأزمة.‬ 253 00:14:02,341 --> 00:14:04,718 ‫وفي العام التالي، فزن بأفضل فرقة،‬ 254 00:14:04,802 --> 00:14:06,136 ‫وأفضل ألبوم،‬ 255 00:14:06,220 --> 00:14:10,683 ‫وفازت أغنيتهن "كراودد تايبل"‬ ‫والتي كانت دعوة للاتحاد بأفضل أغنية.‬ 256 00:14:11,225 --> 00:14:14,478 ‫"أريد منزلًا‬ 257 00:14:14,562 --> 00:14:18,440 ‫مائدته مزدحمة"‬ 258 00:14:18,524 --> 00:14:21,026 ‫لكن لم يُتوجن في "جوائز موسيقى الكانتري"،‬ 259 00:14:21,110 --> 00:14:23,612 ‫بل في "جوائز أمريكانا".‬ 260 00:14:23,696 --> 00:14:25,781 ‫"أمريكانا" هو نوع موسيقي جديد.‬ 261 00:14:25,865 --> 00:14:28,492 ‫أضافته "بيلبورد" إلى قوائمها في 2016،‬ 262 00:14:28,576 --> 00:14:31,203 ‫مقدّمةً من خلاله‬ ‫المزيد من المغنّين المؤلّفين والعازفين‬ 263 00:14:31,287 --> 00:14:34,331 ‫الذين يُرجّح الاستماع إلى أغانيهم‬ ‫على محطات غير محطات الكانتري.‬ 264 00:14:34,415 --> 00:14:37,793 ‫رغم أنهم يشبهون كثيرًا أصول الكانتري‬ 265 00:14:37,877 --> 00:14:40,754 ‫أكثر مما نسمعه اليوم‬ ‫على محطات الكانتري الرئيسة.‬ 266 00:14:40,838 --> 00:14:43,007 ‫لأنه في العقد المنصرم،‬ 267 00:14:43,090 --> 00:14:46,135 ‫تغيّر الكانتري مجددًا‬ ‫على محطات الكانتري الإذاعية.‬ 268 00:14:46,218 --> 00:14:51,473 ‫في 2011، عرض "جايسون ألدين"‬ ‫فيديو لأغنيته "ديرت رود آنثيم".‬ 269 00:14:51,557 --> 00:14:55,060 ‫تشبه كثيرًا في صوتها وشكلها‬ ‫أغاني موسيقى الكانتري الكلاسيكية.‬ 270 00:14:55,144 --> 00:14:56,937 ‫طريق ترابية وشاحنة صغيرة.‬ 271 00:14:57,021 --> 00:15:01,025 ‫لكنه يتّكئ بعدها على تلك الشاحنة‬ ‫ويبدأ بغناء الـ"راب" ببساطة.‬ 272 00:15:01,650 --> 00:15:03,527 {\an8}‫"لا تتدخل في شأن غيرك وانتبه لألفاظك‬ 273 00:15:03,611 --> 00:15:05,237 {\an8}‫قبل أن أُسكت هذا الفم الصائح"‬ 274 00:15:06,113 --> 00:15:08,908 ‫وتصدرت قوائم محطات الكانتري الإذاعية.‬ 275 00:15:08,991 --> 00:15:11,493 ‫ومنذ ذلك الحين،‬ ‫نجحت أغاني الكانتري الأخرى المصورة‬ 276 00:15:11,577 --> 00:15:15,080 ‫وكانت تشبه أغاني "ريذم آند بلوز"‬ ‫و"هيب هوب" التسعينيات المصورة.‬ 277 00:15:15,164 --> 00:15:16,999 ‫لقطات من زوايا منخفضة،‬ 278 00:15:17,082 --> 00:15:18,584 ‫وتجوال بالسيارات،‬ 279 00:15:18,667 --> 00:15:20,753 ‫وفتيات يرتدين قطع ثياب قليلة.‬ 280 00:15:20,836 --> 00:15:23,297 ‫وبعض الأصوات متشابهة أيضًا.‬ 281 00:15:23,380 --> 00:15:26,175 ‫إيقاعات طبول "808" وإيقاعات شائعة.‬ 282 00:15:26,759 --> 00:15:30,137 {\an8}‫"(لين وذ إت، روك وذ إت)،‬ ‫(ديم فرانتشايز بويز)"‬ 283 00:15:30,220 --> 00:15:34,141 {\an8}‫"(مينت تو بي)،‬ ‫(بيبي ريكسا)، وظهور (فلوريدا جورجيا لاين)"‬ 284 00:15:35,100 --> 00:15:36,727 ‫قامت خدمة البث "باندورا"‬ 285 00:15:36,810 --> 00:15:39,146 ‫بتحليل مدى تأثير الأنواع الفنية الأخرى‬ 286 00:15:39,229 --> 00:15:41,857 ‫في أفضل أغاني الكانتري،‬ 287 00:15:41,941 --> 00:15:44,610 ‫ووجدت أن تأثير الـ"روك" في الكانتري‬ 288 00:15:44,693 --> 00:15:48,072 ‫انخفض من 2010 حتى 2018،‬ 289 00:15:48,155 --> 00:15:51,283 ‫بينما ارتفع تأثير الـ"هيب هوب" كثيرًا.‬ 290 00:15:52,076 --> 00:15:58,040 ‫كانت موسيقى الكانتري على مدار تاريخها‬ ‫بارعة جدًا في دمج موسيقى السود،‬ 291 00:15:58,123 --> 00:16:00,459 ‫لكنها لم تكن بارعة على الإطلاق‬ 292 00:16:00,542 --> 00:16:02,628 ‫في دمج السود.‬ 293 00:16:02,711 --> 00:16:04,797 ‫في مجال تجارة صناعة الكانتري،‬ 294 00:16:04,880 --> 00:16:08,759 ‫يشكّل الفنانون السود أقل من أربعة بالمئة‬ 295 00:16:08,842 --> 00:16:10,970 ‫من الأغاني التي تُذاع على المذياع،‬ 296 00:16:11,053 --> 00:16:13,514 ‫ومن الفنانين‬ ‫الذين يوقّعون لشركات التسجيل الكبرى.‬ 297 00:16:14,056 --> 00:16:17,184 ‫هذا هو الوضع الذي ظهر فيه "ليل ناز إكس".‬ 298 00:16:18,978 --> 00:16:21,897 ‫تبدأ أغنية "أولد تاون رود"‬ ‫بعزف على أوتار البانجو.‬ 299 00:16:25,317 --> 00:16:27,736 ‫ويغلب على كلماته طابع قروي.‬ 300 00:16:27,820 --> 00:16:31,407 ‫"أرتدي قبعتي السوداء‬ ‫وحذاء أسود ليتناسب معها‬ 301 00:16:31,490 --> 00:16:32,950 ‫ممتطيًا خيلًا"‬ 302 00:16:33,033 --> 00:16:35,703 ‫لكن تحتوي على إيقاع "808" في الخلفية،‬ 303 00:16:35,786 --> 00:16:37,538 ‫وأصوات صنج مزدوج.‬ 304 00:16:40,958 --> 00:16:44,003 ‫وهو أمر جديد على الكانتري،‬ ‫لكن ليس جديدًا جدًا.‬ 305 00:16:44,628 --> 00:16:47,423 ‫لذا قرار "بيلبورد" بحذف الأغنية‬ 306 00:16:47,506 --> 00:16:49,174 ‫بدأ جدلًا‬ 307 00:16:49,258 --> 00:16:52,386 ‫حول العرق والتمييز في موسيقى الكانتري.‬ 308 00:16:52,469 --> 00:16:54,555 ‫دعاه البعض تصفية حسابات.‬ 309 00:16:55,139 --> 00:16:57,516 ‫كانت أغنية "أولد تاون رود" مثالًا صارخًا‬ 310 00:16:57,599 --> 00:17:01,186 ‫على أن طريقة السيطرة‬ ‫على حدود موسيقى الكانتري‬ 311 00:17:01,270 --> 00:17:06,650 ‫هي بديل للسيطرة‬ ‫على حدود نوع محدد من الهوية الأمريكية.‬ 312 00:17:06,734 --> 00:17:09,695 ‫لكن بالإضافة إلى كونه‬ ‫موسيقيًا أسود متحرر جنسيًا،‬ 313 00:17:09,778 --> 00:17:12,448 ‫لم يلتزم "ليل ناز إكس" بالقواعد.‬ 314 00:17:12,531 --> 00:17:15,951 ‫كانت في بعض النواحي‬ ‫تشبه كثيرًا أغاني الكانتري،‬ 315 00:17:16,035 --> 00:17:19,747 ‫لكنها لم تنبع ولم تستهو‬ 316 00:17:19,830 --> 00:17:23,709 ‫جمهور موسيقى الكانتري التاريخي والتقليدي.‬ 317 00:17:23,792 --> 00:17:27,880 ‫وأظن أن مجتمع موسيقى الكانتري السائد‬ 318 00:17:27,963 --> 00:17:30,591 ‫لاحظ ذلك سريعًا.‬ 319 00:17:30,674 --> 00:17:34,261 ‫لكن "ليل ناز إكس"‬ ‫لم يكن بحاجة إلى قوائم الكانتري.‬ 320 00:17:34,344 --> 00:17:36,722 ‫بفضل "تويتر" و"تيك توك" ومنصات البث،‬ 321 00:17:36,805 --> 00:17:39,683 ‫صارت "أولد تاون رود" أول أغنية في "أمريكا"‬ 322 00:17:39,767 --> 00:17:42,102 ‫لمدة 19 أسبوعًا وهو رقم قياسيّ جديد.‬ 323 00:17:42,728 --> 00:17:46,148 ‫البث إحدى الطرق الجديدة‬ ‫التي تساعد أي فنان لدخول مجال الموسيقى.‬ 324 00:17:46,231 --> 00:17:48,609 ‫ليس عليك سوى التسجيل بهاتفك، وانتهى الأمر.‬ 325 00:17:48,692 --> 00:17:50,986 ‫إليكم ما هو رائع. إليكم ما هو رائج.‬ 326 00:17:51,070 --> 00:17:53,697 ‫يتخذ العالم هذا القرار.‬ 327 00:17:54,656 --> 00:17:57,534 ‫تتشابه قصتي "بلانكو براون" و"ليل ناز إكس".‬ 328 00:17:57,618 --> 00:17:59,745 ‫ترعرع كلاهما‬ ‫في "أتلانتا" في ولاية"جورجيا".‬ 329 00:17:59,828 --> 00:18:02,706 ‫تأثرت بالعديد من الموسيقيين،‬ 330 00:18:02,790 --> 00:18:05,751 ‫بدءًا من "أريثا فرانكلين"‬ ‫ومرورًا بـ"جورج سترايت"‬ 331 00:18:05,834 --> 00:18:07,086 ‫و"أوتكاست".‬ 332 00:18:07,169 --> 00:18:08,879 ‫القائمة لا تنتهي.‬ 333 00:18:08,962 --> 00:18:11,965 ‫مدمجًا إياها في فن موسيقي منحه اسمًا مميزًا.‬ 334 00:18:12,466 --> 00:18:16,136 ‫"ترايلرتراب". إنه امتزاج‬ ‫موسيقى الـ"ترايلر بارك" بموسيقى الـ"تراب".‬ 335 00:18:16,220 --> 00:18:19,056 {\an8}‫سددت الفجوة ودعوته "ترايلرتراب".‬ 336 00:18:19,139 --> 00:18:21,850 {\an8}‫مزيج من موسيقى الكانتري‬ ‫مع إيقاعات "808"، بعض الأصالة.‬ 337 00:18:22,893 --> 00:18:26,271 ‫مثل أغنيته "ذا غيت آب"‬ ‫التي كانت إحدى أغاني الرقص الجماعي.‬ 338 00:18:26,355 --> 00:18:27,898 ‫في مايو 2019،‬ 339 00:18:27,981 --> 00:18:30,609 ‫نشر أخوان غير شقيقين فيديو على "تيك توك"‬ 340 00:18:30,692 --> 00:18:34,029 ‫وهما يرقصان ببهجة صادقة على تلك الأغنية.‬ 341 00:18:34,571 --> 00:18:37,449 ‫وانتشر الفيديو.‬ ‫بحلول الصيف، كانت قد انتشرت على نطاق واسع،‬ 342 00:18:37,533 --> 00:18:40,452 ‫مثل أغنية "أولد تاون رود"‬ ‫التي كانت قد انتشرت قبلها بشهور.‬ 343 00:18:41,245 --> 00:18:45,624 ‫رقص الناس من جميع الأعمار،‬ ‫أدّى الأحفاد مع جداتهم الرقصة.‬ 344 00:18:45,707 --> 00:18:48,043 ‫رأيت أشخاصًا يشتهرون،‬ ‫لكنه شعور لم يساورني قط.‬ 345 00:18:48,127 --> 00:18:51,964 ‫كان يرتدي في أغنيته المصورة‬ ‫حذاء "نايكي" مزيّنًا بمهامز،‬ 346 00:18:52,047 --> 00:18:55,926 ‫ويعزف على آلة طبول،‬ ‫كما كان يضع قيثارة حديدية بين قدميه أيضًا،‬ 347 00:18:56,009 --> 00:18:58,554 ‫ويقود مجموعة متنوعة في رقصة جماعية،‬ 348 00:18:58,637 --> 00:19:02,349 ‫مع رفقة من مستخدمي "تيك توك"‬ ‫الذين ساعدوا على إنجاح أغنيته.‬ 349 00:19:08,397 --> 00:19:14,111 ‫كان "بلانكو" مهتمًا كثيرًا‬ ‫بأن يكون جزءًا من مجتمع موسيقى الكانتري،‬ 350 00:19:14,194 --> 00:19:18,448 ‫وأشك في أن "ليل ناز إكس"‬ ‫أراد ذلك على الإطلاق.‬ 351 00:19:19,074 --> 00:19:21,827 ‫وفي النهاية، أُذيعت الأغنية كثيرًا‬ 352 00:19:21,910 --> 00:19:23,954 ‫لتصل إلى قائمة "كانتري آيربلي"،‬ 353 00:19:24,037 --> 00:19:25,539 ‫رغم أنها لم تحتل مرتبة عالية.‬ 354 00:19:26,373 --> 00:19:29,042 ‫لكن في العام التالي 2020،‬ 355 00:19:29,126 --> 00:19:31,920 ‫احتلت هذه الأغنية‬ ‫صدارة القائمة سالفة الذكر.‬ 356 00:19:32,504 --> 00:19:35,841 ‫بدأت برمز قديم‬ ‫كان شائعًا في أغاني الـ"هيب هوب"،‬ 357 00:19:35,924 --> 00:19:38,510 ‫رغم أنها‬ ‫كانت في أغاني الـ"هونكي تونك" القديمة.‬ 358 00:19:39,136 --> 00:19:40,470 ‫"التي ستعيدني إلى رشدي"‬ 359 00:19:40,554 --> 00:19:42,181 ‫ثم يبدأ نمطها في التغيّر.‬ 360 00:19:42,973 --> 00:19:44,224 ‫ويبدأ الإيقاع.‬ 361 00:19:44,308 --> 00:19:46,310 ‫"هناك تقبع الكأس"‬ 362 00:19:46,393 --> 00:19:47,394 ‫إيقاعات "808".‬ 363 00:19:47,477 --> 00:19:49,646 ‫"التي ستخفف كل آلامي"‬ 364 00:19:50,355 --> 00:19:53,734 ‫أُطلق على "سام هانت" لقب "(دريك) الكانتري"،‬ 365 00:19:53,817 --> 00:19:55,986 ‫والرجل الذي أدخل الـ"هيب هوب" إلى الصناعة.‬ 366 00:19:56,737 --> 00:19:59,448 ‫الكانتري والـ"هيب هوب" متشابهان جدًا.‬ 367 00:19:59,531 --> 00:20:01,533 ‫إنهما يحكيان قصصًا.‬ 368 00:20:01,617 --> 00:20:05,871 ‫بعضها قد يكون حقيقيًا‬ ‫وبعضها قد لا يكون كذلك، لكنها تتضمن رسالة.‬ 369 00:20:05,954 --> 00:20:08,165 ‫هذا أكبر تشابه بحسب رأيي.‬ 370 00:20:09,291 --> 00:20:12,461 ‫يتشارك الـ"الراب" والكانتري موضوعات كثيرة.‬ 371 00:20:12,961 --> 00:20:15,088 ‫مثل الفخر بمسقط الرأس.‬ 372 00:20:16,048 --> 00:20:17,049 ‫"من خارج (كومبتون)"‬ 373 00:20:18,926 --> 00:20:20,052 ‫"(جورجيا)"‬ 374 00:20:21,678 --> 00:20:23,096 ‫"أنني قطعًا من‬ 375 00:20:23,180 --> 00:20:25,599 ‫(نيويورك)"‬ 376 00:20:25,682 --> 00:20:27,100 ‫القيم الأسرية.‬ 377 00:20:27,184 --> 00:20:29,061 {\an8}‫"من أجل إخوتي الذين لديهم بنات"‬ 378 00:20:29,144 --> 00:20:32,147 ‫"لا يمكن لامرأة على قيد الحياة‬ ‫أن تملأ الفراغ الذي تركته أمي"‬ 379 00:20:33,440 --> 00:20:35,275 ‫"عناق أخير من جدتي"‬ 380 00:20:35,359 --> 00:20:36,568 ‫وأوقات الشدة.‬ 381 00:20:36,652 --> 00:20:38,820 ‫"سئمت كوني فقيرًا والأسوأ كوني أسود"‬ 382 00:20:39,988 --> 00:20:41,698 ‫"كانت أيامًا أقسى من أرض القبو"‬ 383 00:20:43,742 --> 00:20:45,744 ‫"أحاول إدارة العمل"‬ 384 00:20:45,827 --> 00:20:47,704 ‫الكانتري والـ"ريذم آند بلوز"‬ 385 00:20:47,788 --> 00:20:50,123 ‫متشابهان كثيرًا، صحيح؟‬ 386 00:20:50,207 --> 00:20:52,334 ‫إنهما متشابهان موسيقيًا.‬ 387 00:20:52,417 --> 00:20:55,379 ‫خرج الـ"راب" من رحم فقر المدن الشمالية.‬ 388 00:20:58,757 --> 00:21:02,219 ‫مؤسسًا على عقود من "ريذم آند بلوز" أسلافهم،‬ 389 00:21:02,302 --> 00:21:04,680 ‫والذي كان يُعزف في البداية على البانجو،‬ 390 00:21:04,763 --> 00:21:09,059 ‫آلة وصلت إلى "أمريكا" على متن سفن العبيد‬ ‫الذين أتوا من "غرب إفريقيا".‬ 391 00:21:09,142 --> 00:21:11,103 ‫وقبل التحرير،‬ 392 00:21:11,186 --> 00:21:16,233 ‫كانت تُنشد في صورة أغاني روحية‬ ‫وفي أثناء العمل في مزارع "الجنوب العميق".‬ 393 00:21:16,942 --> 00:21:20,237 ‫تطورت تلك المراثي القروية إلى الـ"بلوز".‬ 394 00:21:20,862 --> 00:21:24,866 ‫واندمجت هذه الأصوات‬ ‫مع قصص عازفي الكمان الأبالاتش،‬ 395 00:21:24,950 --> 00:21:28,787 ‫مؤسسةً جذور ما سيُجزّأ ويُباع لاحقًا‬ 396 00:21:28,870 --> 00:21:31,665 ‫باسم موسيقى "هيلبيلي"‬ ‫والتسجيلات الأمريكية الإفريقية.‬ 397 00:21:32,624 --> 00:21:35,419 ‫وصارتا نقيضتين رمزيًا نوعًا ما.‬ 398 00:21:35,502 --> 00:21:37,838 ‫ترعرعتا وتشابكتا معًا‬ 399 00:21:37,921 --> 00:21:41,341 ‫لتنتجا تقريبًا‬ ‫كل الموسيقى الأمريكية المشهورة.‬ 400 00:21:41,925 --> 00:21:44,636 ‫لذا الـ"راب" والكانتري‬ ‫ليسا نقيضين على الإطلاق.‬ 401 00:21:44,720 --> 00:21:47,097 ‫تربطهما علاقة وطيدة منذ عهد بعيد.‬ 402 00:21:48,515 --> 00:21:51,560 ‫أحد الفنانين الذين رفضوا الالتزام بالحدود‬ 403 00:21:51,643 --> 00:21:52,811 ‫كان "راي تشارلز".‬ 404 00:21:52,894 --> 00:21:55,188 ‫في 1962،‬ 405 00:21:55,272 --> 00:21:59,443 ‫أصدر جزأين من ألبوم‬ ‫"مودرن ساوندس إن كانتري آند وسترن ميوزك"‬ 406 00:21:59,526 --> 00:22:01,987 ‫بأسلوب جديد كليًا بطابع الـ"بلوز"‬ 407 00:22:02,070 --> 00:22:04,990 ‫لأغاني كانتري مشهورة‬ ‫مثل أغنية "يو آر ماي سانشاين".‬ 408 00:22:05,073 --> 00:22:07,909 ‫"تسعدينني أحيانًا يا فتاة‬ 409 00:22:07,993 --> 00:22:10,037 ‫في أيامي الغائمة"‬ 410 00:22:10,120 --> 00:22:12,247 ‫بمجرد أن أدرك "راي تشارلز" الأمر،‬ 411 00:22:12,331 --> 00:22:14,207 ‫وبدأ يبرع فيه،‬ 412 00:22:14,291 --> 00:22:16,752 ‫ملأ الأغاني بالشجن والحنين.‬ 413 00:22:16,835 --> 00:22:18,837 ‫"مودرن ساوندس إن كانتري آند وسترن ميوزك"‬ 414 00:22:18,920 --> 00:22:20,881 ‫كان "أولد تاون رود" عصره.‬ 415 00:22:20,964 --> 00:22:25,093 ‫لم تقبل صناعة الكانتري‬ ‫اعتبار "راي تشارلز" فنان كانتري.‬ 416 00:22:25,177 --> 00:22:30,015 ‫لكن قد تكون هذه التسجيلات‬ ‫قد غيرت موسيقى الكانتري‬ 417 00:22:30,098 --> 00:22:33,143 ‫بنفس قدر أي ألبوم آخر.‬ 418 00:22:33,226 --> 00:22:36,104 ‫كان "راي تشارلز" مغنّي كانتري بارعًا،‬ 419 00:22:36,188 --> 00:22:37,814 ‫أحد أفضل المغنّين على مر التاريخ.‬ 420 00:22:37,898 --> 00:22:40,484 ‫ويمكننا رؤية تأثيره في يومنا هذا،‬ 421 00:22:40,567 --> 00:22:43,111 ‫مثلما عندما غنّى "كريس ستابلتون" لأول مرة‬ 422 00:22:43,195 --> 00:22:46,281 ‫بمقطع "بلوز"‬ ‫في حفل "جوائز موسيقى الكانتري".‬ 423 00:22:47,032 --> 00:22:50,660 {\an8}‫"كنت أقضي لياليّ في حانة‬ 424 00:22:55,332 --> 00:22:58,543 ‫كانت الكحوليات حبيبتي الوحيدة التي عرفتها"‬ 425 00:22:59,252 --> 00:23:02,589 ‫أو عندما غنّت "ميكي غايتون"‬ ‫في حفل توزيع جوائز "غرامي" في 2021‬ 426 00:23:02,672 --> 00:23:03,840 ‫وحكت قصة.‬ 427 00:23:04,424 --> 00:23:07,719 ‫"إذا كنت تظن أننا نعيش‬ 428 00:23:07,803 --> 00:23:09,971 ‫في أرض الأحرار‬ 429 00:23:10,055 --> 00:23:13,266 ‫فعليك أن تجرّب العيش‬ 430 00:23:13,350 --> 00:23:15,018 ‫كأسود مثلي"‬ 431 00:23:15,102 --> 00:23:18,188 ‫"بلاك لايك مي" أغنية تدهشني‬ 432 00:23:18,271 --> 00:23:20,273 ‫لأن المغنّية تفصح عما في داخلها.‬ 433 00:23:20,899 --> 00:23:23,860 ‫يجب أن نتطور جميعًا‬ ‫مثل أي شيء في هذا العالم.‬ 434 00:23:23,944 --> 00:23:27,989 ‫لذا إذا تطورنا،‬ ‫فستتطور الموسيقى في نهاية المطاف.‬ 435 00:23:28,073 --> 00:23:30,951 ‫آمل أن يكبر الفنانون الشباب‬ 436 00:23:31,034 --> 00:23:33,620 ‫ويعلنوا الحقيقة أكثر من أي وقت مضى،‬ 437 00:23:33,703 --> 00:23:37,457 ‫وأن يكشفوها بطريقة تجعلنا نندهش قائلين،‬ 438 00:23:38,375 --> 00:23:39,918 ‫"ظهرت الحقيقة."‬ 439 00:23:40,001 --> 00:23:44,381 ‫إن موسيقى الكانتري‬ ‫أشبه بطريق سريعة ليست لها نهاية،‬ 440 00:23:44,464 --> 00:23:47,342 ‫وأرى أن هذا ما يُفترض أن تفعله الموسيقى،‬ 441 00:23:47,426 --> 00:23:48,885 ‫أن تلمس مشاعرنا.‬ 442 00:24:12,659 --> 00:24:17,664 ‫ترجمة "ساندي حليم"‬