1 00:00:07,298 --> 00:00:09,426 Im September 2017 2 00:00:09,509 --> 00:00:12,137 fegte der Hurrikan Maria durch die Karibik 3 00:00:12,220 --> 00:00:14,180 und schlug in Puerto Rico ein. 4 00:00:19,144 --> 00:00:23,064 Dieser Hurrikan hörte sich wie eine Bestie an. 5 00:00:23,982 --> 00:00:27,277 Wie ein knurrendes Raubtier, 6 00:00:28,028 --> 00:00:29,362 das alles zerstört. 7 00:00:30,071 --> 00:00:33,616 Es ist eine schreckliche Lage, wenn man nichts tun kann. 8 00:00:33,700 --> 00:00:36,745 Ich sah, wie meine Arbeit aus 20 Jahren 9 00:00:36,828 --> 00:00:37,787 zerstört wurde. 10 00:00:37,871 --> 00:00:40,707 Sagen Sie mir, wie die letzten 24 Stunden waren. 11 00:00:40,790 --> 00:00:44,377 Die Hölle. Es war einfach entsetzlich. 12 00:00:46,546 --> 00:00:49,591 Ich hatte so etwas in meinem Leben noch nie erlebt… 13 00:00:49,674 --> 00:00:51,009 EXEKUTIVDIREKTORIN 14 00:00:51,092 --> 00:00:53,553 …und ich hoffe, ich erlebe es nie wieder. 15 00:00:54,888 --> 00:00:58,558 Ich kam zwei Tage nach dem Ende des Hurrikans in San Juan an. 16 00:00:58,641 --> 00:01:02,604 Es gab während meines ganzen Aufenthalts kein Wasser, keinen Strom. 17 00:01:02,687 --> 00:01:04,898 Ich kann aus eigener Erfahrung sagen, 18 00:01:04,981 --> 00:01:07,650 einen Hurrikan durchzumachen, 19 00:01:07,734 --> 00:01:11,821 bei dem du Angst um dein Zuhause oder um deine Lieben hast, 20 00:01:11,905 --> 00:01:16,785 das hinterlässt Spuren in deiner Seele, für den Rest deines Lebens. 21 00:01:19,662 --> 00:01:22,373 Immer mehr Menschen leben in Hurrikangebieten, 22 00:01:22,457 --> 00:01:26,127 und die Erderwärmung wird diese Stürme noch zerstörerischer machen. 23 00:01:26,211 --> 00:01:28,963 Auch wenn nicht mehr Hurrikane auftreten, 24 00:01:29,047 --> 00:01:31,132 werden die, die kommen, 25 00:01:31,216 --> 00:01:33,468 viel mehr Gefahr und Schäden mitbringen. 26 00:01:33,551 --> 00:01:36,346 Was können wir also tun, um unsere Gemeinden 27 00:01:36,429 --> 00:01:38,848 vor dieser Verheerung zu schützen? 28 00:01:41,643 --> 00:01:44,729 Können wir lernen, bevorstehenden Stürmen standzuhalten? 29 00:01:44,813 --> 00:01:46,564 EINE NETFLIX ORIGINAL DOKUREIHE 30 00:01:46,648 --> 00:01:48,024 Schwerer Sturm in Sicht. 31 00:01:48,525 --> 00:01:52,237 Hurrikane gehen mit heftigen, zerstörerischen Winden, 32 00:01:52,320 --> 00:01:54,155 starkem Regen und Fluten einher. 33 00:01:54,906 --> 00:01:57,867 Schiffe sind hilflos angesichts der Wut des Taifuns. 34 00:01:57,951 --> 00:02:00,829 Westlich von New Orleans hat man bislang Glück, 35 00:02:00,912 --> 00:02:05,208 aber bei vielen werden Erinnerungen an die großen Stürme der 60er wach. 36 00:02:05,917 --> 00:02:07,460 Ich bin 61 Jahre alt. 37 00:02:07,544 --> 00:02:11,464 Und sind waren alle sehr beängstigend. Wir müssen sie ernst nehmen. 38 00:02:13,633 --> 00:02:17,470 HURRIKANE 39 00:02:20,431 --> 00:02:23,017 Im Jahr 1959, mitten im Kalten Krieg, 40 00:02:23,101 --> 00:02:26,729 suchten Hunderte Wissenschaftler in San Francisco die Antwort 41 00:02:26,813 --> 00:02:28,356 auf eine einfache Frage. 42 00:02:28,439 --> 00:02:31,860 "Können wir mit all den Atomwaffen nicht etwas Gutes tun?" 43 00:02:32,527 --> 00:02:34,070 Sie hatten viele Ideen. 44 00:02:34,154 --> 00:02:37,115 Aus Explosionskratern einen Schiffskanal zu machen. 45 00:02:37,824 --> 00:02:40,785 Mit der Hitze einer Bombe Meerwasser zu destillieren. 46 00:02:41,578 --> 00:02:44,831 {\an8}Und eine Atombombe im Auge eines Hurrikans zu zünden, 47 00:02:44,914 --> 00:02:46,916 {\an8}um den Sturm umzulenken. 48 00:02:50,003 --> 00:02:52,547 Diese Idee ist immer noch sehr verlockend, 49 00:02:52,630 --> 00:02:55,633 so sehr, dass die US-Behörde für Hurrikanforschung 50 00:02:55,717 --> 00:02:58,094 das Thema auf ihrer FAQ-Seite anspricht. 51 00:02:58,178 --> 00:02:59,804 DAS IST KEINE GUTE IDEE. 52 00:02:59,888 --> 00:03:03,266 Ein Hauptproblem ist, dass keine Bombe groß genug ist. 53 00:03:03,892 --> 00:03:07,812 Das sind seltene Aufnahmen der mächtigsten je gezündeten Atombombe, 54 00:03:07,896 --> 00:03:09,898 der sowjetischen Zar-Bombe. 55 00:03:15,069 --> 00:03:17,655 Sie hatte 50 Megatonnen Sprengkraft, 56 00:03:17,739 --> 00:03:20,033 eine atemberaubende Energiefreisetzung. 57 00:03:21,159 --> 00:03:22,869 Aber ein ausgereifter Hurrikan 58 00:03:22,952 --> 00:03:25,830 kann diese Energie alle zwei Stunden freisetzen. 59 00:03:25,914 --> 00:03:29,125 Würde man ihn atomar angreifen, wäre das Ergebnis wohl 60 00:03:29,209 --> 00:03:30,919 ein radioaktiver Hurrikan. 61 00:03:32,503 --> 00:03:34,339 Diese Stürme sind so mächtig, 62 00:03:34,422 --> 00:03:37,258 weil sie ein völlig anderes Ausmaß haben. 63 00:03:37,342 --> 00:03:40,011 Sie werden von riesigen Ozeanen 64 00:03:40,094 --> 00:03:42,013 und der Erddrehung angetrieben. 65 00:03:42,555 --> 00:03:45,808 {\an8}Die Sonnenstrahlen erhitzen Wasser, das verdunstet und aufsteigt 66 00:03:45,892 --> 00:03:49,520 und gewaltige Gewitterwolken bildet, und, nahe der Oberfläche, 67 00:03:49,604 --> 00:03:51,272 ein Tiefdruckgebiet. 68 00:03:52,023 --> 00:03:54,817 Die Umgebungsluft strömt in diese Leere, 69 00:03:54,901 --> 00:03:57,570 wird aber von der Corioliskraft umgelenkt. 70 00:03:58,446 --> 00:04:02,492 Luft, die lange Strecken über die Erde zurücklegt, krümmt sich. 71 00:04:03,243 --> 00:04:05,245 Daher dreht sich das ganze System 72 00:04:05,328 --> 00:04:09,457 in der nördlichen Hemisphäre gegen und in der südlichen im Uhrzeigersinn. 73 00:04:10,208 --> 00:04:13,503 Die Corioliskraft ist am Äquator zu schwach, 74 00:04:13,586 --> 00:04:15,964 und an den Polen ist das Wasser zu kalt. 75 00:04:16,047 --> 00:04:19,509 Aber in dieser Zone sind die Bedingungen genau richtig. 76 00:04:19,592 --> 00:04:23,346 Über 100 Millionen Menschen sind jedes Jahr von Wirbelstürmen betroffen. 77 00:04:23,429 --> 00:04:25,932 Mehr als ein Fünftel der Weltbevölkerung 78 00:04:26,015 --> 00:04:28,101 ist potenziell in ihrer Bahn. 79 00:04:28,184 --> 00:04:31,271 Dies sind alles tropische Wirbelstürme, 80 00:04:31,354 --> 00:04:33,439 aber hier nennt man sie Taifune 81 00:04:33,523 --> 00:04:35,608 und hier Hurrikane. 82 00:04:35,692 --> 00:04:38,319 Eine häufige Route führt durch die Karibik, 83 00:04:38,403 --> 00:04:41,864 und Puerto Rico wird alle paar Jahre getroffen. 84 00:04:41,948 --> 00:04:44,701 Aber für den großen war es nicht bereit. 85 00:04:45,451 --> 00:04:49,872 Dies zeigt den September 2017. Zwei Hurrikane bedrohen die Karibik, 86 00:04:49,956 --> 00:04:51,874 aber Maria war nur ein sanfter Wirbel 87 00:04:51,958 --> 00:04:54,585 im Luftstrom vor der afrikanischen Küste. 88 00:04:55,169 --> 00:04:57,797 Gewitterwolken entstanden und begannen sich zu drehen, 89 00:04:57,880 --> 00:05:00,675 und das Auge erschien, ein stiller Punkt 90 00:05:00,758 --> 00:05:03,803 inmitten von Winden mit ICE-Geschwindigkeit. 91 00:05:04,387 --> 00:05:06,639 Sie erreichten 278 Kilometer pro Stunde, 92 00:05:06,723 --> 00:05:09,642 womit Maria ein Sturm der Kategorie 5 war. 93 00:05:09,726 --> 00:05:11,102 Er war in der Kategorie 5, 94 00:05:11,185 --> 00:05:14,939 und seine Route schien auf Puerto Rico zuzusteuern. 95 00:05:15,523 --> 00:05:17,859 Tanya leitet Taller Salud, 96 00:05:17,942 --> 00:05:20,069 eine gemeinnützige Frauenorganisation, 97 00:05:20,153 --> 00:05:22,905 keine 35 Kilometer von der Hauptstadt entfernt, 98 00:05:22,989 --> 00:05:25,074 in der Küstenstadt Loíza. 99 00:05:25,158 --> 00:05:28,536 Es wurde als Dorf geflohener Sklaven gegründet. 100 00:05:29,037 --> 00:05:31,539 60 % der Menschen in Loíza 101 00:05:31,622 --> 00:05:35,126 identifizieren sich als Schwarze Afro-Puerto Ricaner. 102 00:05:35,710 --> 00:05:40,214 Die Stadt ist zwischen zwei Flüssen, dem Meer und einem Sumpf eingeschlossen. 103 00:05:40,298 --> 00:05:43,968 So bewahrten die Bewohner ihre afro-puerto-ricanische Kultur. 104 00:05:44,052 --> 00:05:46,012 Loizeños erfanden Bomba, 105 00:05:46,095 --> 00:05:48,681 eine Mischung aus spanischer und afrikanischer Musik. 106 00:05:48,765 --> 00:05:52,018 Aber die Geografie von Loíza isolierte die Stadt auch 107 00:05:52,101 --> 00:05:54,771 vom wirtschaftlichen Fortschritt von San Juan. 108 00:05:54,854 --> 00:05:57,857 Die Stadtplanung der 50er und 60er Jahre 109 00:05:57,940 --> 00:05:59,609 überging die Stadt sozusagen. 110 00:05:59,692 --> 00:06:01,944 Rassismus spielte eine große Rolle. 111 00:06:02,028 --> 00:06:05,531 Es wurde nichts getan, um konkreten physischen Zugang 112 00:06:05,615 --> 00:06:09,619 zu Krankenhäusern, Universitäten und Infrastruktur zu schaffen. 113 00:06:09,702 --> 00:06:12,038 Durch die Armut und die vielen Gewässer 114 00:06:12,121 --> 00:06:16,167 war Loíza besonders gefährdet, als Maria die Küste traf. 115 00:06:17,251 --> 00:06:19,796 Hurrikane schieben den Ozean vor sich her 116 00:06:19,879 --> 00:06:21,631 und erzeugen berghohe Wellen. 117 00:06:21,714 --> 00:06:25,051 {\an8}Und diese Sturmflut zerfraß die Küste von Loíza. 118 00:06:25,134 --> 00:06:29,180 Gleichzeitig setzten die Wolken ihr angesammeltes Meerwasser frei, 119 00:06:29,263 --> 00:06:32,266 was Flüsse überfüllte und ganze Viertel überschwemmte. 120 00:06:32,892 --> 00:06:37,480 An manchen Orten stieg die Flut anderthalb bis zwei Meter hoch, 121 00:06:37,563 --> 00:06:39,148 überschwemmte also Häuser. 122 00:06:39,232 --> 00:06:41,484 Ein Teil der Flut war Abwasser. 123 00:06:42,026 --> 00:06:45,488 Loíza war eine der am schwersten getroffenen Städte in Puerto Rico. 124 00:06:45,571 --> 00:06:47,865 Dreitausend Häuser wurden zerstört. 125 00:06:49,617 --> 00:06:52,120 Und Loíza ist Teil eines globalen Musters. 126 00:06:52,203 --> 00:06:55,123 Arme Gemeinden liegen oft in flutgefährdeten Gebieten. 127 00:06:55,206 --> 00:06:57,375 Das gilt für Städte in Vietnam 128 00:06:57,458 --> 00:06:59,252 und im Südwesten Bangladeschs. 129 00:06:59,794 --> 00:07:02,463 Oder in der Nähe von Industrieanlagen, 130 00:07:02,547 --> 00:07:04,424 wie in Houston, Texas. 131 00:07:04,507 --> 00:07:08,469 2017 schüttete Hurrikan Harvey meterweise Regen auf die Region 132 00:07:08,553 --> 00:07:10,888 und durchbrach die Giftmülldeponien. 133 00:07:10,972 --> 00:07:14,851 Hurrikanfluten tragen Schadstoffe in die umliegenden Gemeinden. 134 00:07:15,435 --> 00:07:17,562 Arme Gegenden sind gefährdeter 135 00:07:17,645 --> 00:07:19,981 und bekommen oft nicht sofort Hilfe. 136 00:07:20,064 --> 00:07:21,649 Puerto Rico war ein Paradebeispiel. 137 00:07:22,316 --> 00:07:26,571 Satellitenbilder zeigen die Lichter auf der Insel vor und nach dem Sturm. 138 00:07:27,113 --> 00:07:29,574 Nach Monaten bekam San Juan wieder Strom, 139 00:07:29,657 --> 00:07:33,536 doch entlegene Gebiete wie ein Großteil von Loíza blieben im Dunkeln. 140 00:07:34,036 --> 00:07:35,872 Der frühere Gouverneur von Puerto Rico 141 00:07:35,955 --> 00:07:39,208 twitterte ein Foto von einer Operation bei Taschenlampenlicht. 142 00:07:39,292 --> 00:07:41,377 Nierenkranke kamen nur per Flugzeug 143 00:07:41,461 --> 00:07:43,713 in ein funktionierendes Dialysezentrum. 144 00:07:43,796 --> 00:07:46,424 Diabetiker konnten ihr Insulin nicht kühlen. 145 00:07:46,924 --> 00:07:51,679 Es ist unglaublich. Das ist eine Krise, die das ganze Land betrifft. 146 00:07:51,762 --> 00:07:56,058 In den Wochen und Monaten nach Maria stieg die Zahl der Todesopfer weiter. 147 00:07:56,684 --> 00:07:58,978 Es kamen Menschen ums Leben, 148 00:07:59,061 --> 00:08:02,565 die man hätte schützen müssen. 149 00:08:02,648 --> 00:08:04,901 Ereignisse sind natürlich, 150 00:08:04,984 --> 00:08:07,195 aber Katastrophen sind politisch. 151 00:08:07,778 --> 00:08:09,947 Puerto Rico ist ein Gebiet der USA, 152 00:08:10,031 --> 00:08:12,617 bat also die US-Bundesregierung um Hilfe. 153 00:08:12,700 --> 00:08:17,705 {\an8}Ohne Hilfe wird die aktuelle humanitäre Krise nur noch schlimmer. 154 00:08:17,788 --> 00:08:20,500 {\an8}Puerto Ricaner sind amerikanische Staatsbürger. 155 00:08:20,583 --> 00:08:22,585 Das ist eine Aufgabe der Bundesregierung. 156 00:08:22,668 --> 00:08:25,463 Aber die Bundesregierung sandte nur langsam Hilfe, 157 00:08:25,546 --> 00:08:28,299 und die Inselregierung verteilte sie schlecht. 158 00:08:28,382 --> 00:08:30,134 {\an8}Wenige Menschen, 159 00:08:30,218 --> 00:08:32,887 {\an8}die diesen Risiken nicht ausgesetzt sind, 160 00:08:32,970 --> 00:08:35,806 {\an8}entscheiden über Gemeinden 161 00:08:35,890 --> 00:08:38,851 {\an8}mit einer Menge gesammeltem Fachwissen 162 00:08:38,935 --> 00:08:41,103 {\an8}über Katastrophenschutz und -hilfe. 163 00:08:41,187 --> 00:08:44,106 {\an8}Es ist so herablassend und auch so grausam. 164 00:08:44,815 --> 00:08:47,026 {\an8}Die Folgen von Maria waren eine Tragödie. 165 00:08:47,610 --> 00:08:50,696 Aber vor dem Sturm gab es einen kleinen Triumph. 166 00:08:51,280 --> 00:08:53,533 Dank menschlicher Erfindungsgabe 167 00:08:53,616 --> 00:08:56,327 wussten die Puerto Ricaner, dass Maria kommen würde. 168 00:08:57,328 --> 00:09:00,248 Die Ureinwohner der Karibik, wie die Taíno, 169 00:09:00,331 --> 00:09:03,334 hatten gelernt, die frühen Anzeichen der Stürme zu erkennen. 170 00:09:03,417 --> 00:09:04,794 Hohe, federartige Wolken 171 00:09:04,877 --> 00:09:08,798 und Fregattvögel, die zu ungewöhnlichen Zeiten heimkehren. 172 00:09:09,423 --> 00:09:12,176 Neulinge auf den Inseln kannten diese Warnungen nicht. 173 00:09:12,885 --> 00:09:15,721 Im Jahr 1780 fegte ein Hurrikan durch die Karibik 174 00:09:15,805 --> 00:09:18,891 und tötete in wenigen Tagen 22,000. 175 00:09:19,850 --> 00:09:23,062 {\an8}Aber als sich 1928 ein ähnlich starker Sturm 176 00:09:23,145 --> 00:09:25,439 {\an8}den Weg durch Puerto Rico bahnte, 177 00:09:25,523 --> 00:09:30,319 {\an8}erfassten Barometer in San Juan den Druckabfall vor einem massiven Sturm. 178 00:09:30,861 --> 00:09:34,323 Telegramme warnten alle Bezirke der Insel, 179 00:09:34,407 --> 00:09:36,617 und Radios strahlten Warnungen aus. 180 00:09:36,701 --> 00:09:40,121 {\an8}Die Zahl der Todesopfer betrug dadurch nur einen Bruchteil. 181 00:09:40,204 --> 00:09:42,915 {\an8}Inzwischen sind unsere Vorhersagen noch besser. 182 00:09:42,999 --> 00:09:45,334 Aus allen Ecken der Karibik 183 00:09:45,418 --> 00:09:48,421 werden 24 Stunden am Tag Wetterdaten empfangen, 184 00:09:48,504 --> 00:09:50,214 von Inselwetterstationen, 185 00:09:50,298 --> 00:09:54,802 von Flugzeugen der Luftstreitkräfte und Aufklärungsgeschwadern der Marine. 186 00:09:55,845 --> 00:09:57,471 Und dann gab es 1961 187 00:09:57,555 --> 00:10:00,933 eine neuartige Nachrichtenmeldung über den Hurrikan Carla. 188 00:10:01,017 --> 00:10:05,354 Zum ersten Mal wurden den Zuschauern Radarbilder eines Hurrikans gezeigt. 189 00:10:05,938 --> 00:10:08,691 Genau da ist das Auge des Hurrikans. 190 00:10:08,774 --> 00:10:12,236 Allein die bloße Größe des Sturms auf der Karte zu sehen, 191 00:10:12,320 --> 00:10:14,822 brachte Tausende dazu, sich in Sicherheit zu bringen. 192 00:10:14,905 --> 00:10:17,158 Und am selben Tag ereignete sich 193 00:10:17,241 --> 00:10:19,410 ein weiteres großes Novum. 194 00:10:19,493 --> 00:10:22,997 Der TIROS-3-Satellit entdeckte einen Hurrikan aus dem All, 195 00:10:23,080 --> 00:10:25,458 bevor man am Boden von ihm wusste. 196 00:10:25,541 --> 00:10:29,670 Dies ist wegweisend für den Fortschritt der Wettervorhersagen. 197 00:10:31,172 --> 00:10:35,718 Ein Jahrzehnt später wichen die 2-Tage-Vorhersagen um 500 km ab, 198 00:10:35,801 --> 00:10:39,847 und diese Zahl verringerte sich stetig bis auf 80 km heute. 199 00:10:39,930 --> 00:10:41,891 Also sterben weniger Menschen. 200 00:10:42,475 --> 00:10:46,896 In den 60er Jahren ertranken jährlich Zehntausende im Sturmwasser. 201 00:10:46,979 --> 00:10:49,815 Heute liegt die typische Anzahl in den Hunderten. 202 00:10:49,899 --> 00:10:53,611 So gut die Vorhersage und all die Vorbereitungen auch waren: 203 00:10:53,694 --> 00:10:56,364 Das heißt nicht, dass es keine Schäden gibt. 204 00:10:56,447 --> 00:10:59,283 {\an8}Craig Fugate war Leiter der FEMA, 205 00:10:59,367 --> 00:11:02,244 {\an8}der US-Behörde, die auf Naturkatastrophen reagiert. 206 00:11:02,328 --> 00:11:05,748 Die Vorhersagen über die Bahn haben sich enorm verbessert, 207 00:11:05,831 --> 00:11:07,958 die über die Intensität weniger. 208 00:11:08,042 --> 00:11:11,379 Die Stärke eines Hurrikans verändert sich oft sprunghaft, 209 00:11:11,462 --> 00:11:14,632 und das kann Meteorologen überraschen. 210 00:11:14,715 --> 00:11:16,592 Gestern war es nur ein tropischer Sturm. 211 00:11:16,676 --> 00:11:19,428 Die vorhergesagte Intensität hat sich verändert. 212 00:11:19,512 --> 00:11:22,181 Niemand erwartete so eine Stärke. 213 00:11:22,264 --> 00:11:25,893 Diese schnellen Intensivierungen sind extrem gefährlich, 214 00:11:25,976 --> 00:11:28,604 {\an8}da die Öffentlichkeit es so wahrnimmt: 215 00:11:28,688 --> 00:11:30,773 {\an8}"Ach, er hat nur Kategorie 1." 216 00:11:30,856 --> 00:11:33,109 {\an8}Und 24 Stunden später hat er Kategorie 5. 217 00:11:33,192 --> 00:11:36,195 {\an8}"Hätte ich das gewusst, wäre ich geflohen." 218 00:11:36,278 --> 00:11:40,324 Wissenschaftler glauben, dass diese rasche Intensivierung zunimmt. 219 00:11:40,950 --> 00:11:42,743 Dank des Klimawandels. 220 00:11:43,744 --> 00:11:47,164 Ich sage immer, das Klima hat sich bereits gewandelt, 221 00:11:47,248 --> 00:11:51,210 und wir messen bereits bedeutende Anstiege des Meeresspiegels. 222 00:11:51,293 --> 00:11:52,920 Rund 25 cm. 223 00:11:53,003 --> 00:11:55,631 Viele Großstädte liegen nah am Meeresspiegel, 224 00:11:55,715 --> 00:11:58,217 und er wird sich bis Ende des Jahrhunderts 225 00:11:58,300 --> 00:12:01,095 um weitere 30 cm oder ein Mehrfaches erhöhen. 226 00:12:01,178 --> 00:12:04,432 Jeder Zentimeter trägt zu zukünftigen Sturmfluten bei. 227 00:12:04,515 --> 00:12:07,727 Und das macht die Überschwemmungen bei Küstenstürmen, 228 00:12:07,810 --> 00:12:10,730 besonders aber bei Hurrikanen, viel verheerender. 229 00:12:11,397 --> 00:12:14,942 Und wärmeres Wasser sorgt für schnellere Winde 230 00:12:15,025 --> 00:12:17,027 und regenreichere Stürme. 231 00:12:17,570 --> 00:12:19,780 Wenn sich das Wasser Richtung Pole erwärmt, 232 00:12:19,864 --> 00:12:23,701 erweitern sich laut einigen Hinweisen die Wirbelsturmzonen. 233 00:12:23,784 --> 00:12:27,371 Aber wir wissen es nicht. Die Erderwärmung hat seltsame Auswirkungen. 234 00:12:27,455 --> 00:12:31,417 {\an8}Zum Beispiel scheinen Hurrikane dadurch langsamer weiterzuziehen. 235 00:12:31,500 --> 00:12:33,335 {\an8}Wie beim Hurrikan Dorian, 236 00:12:33,419 --> 00:12:36,881 {\an8}der buchstäblich tagelang über Grand Bahama hing 237 00:12:36,964 --> 00:12:38,841 {\an8}und dabei gleich stark blieb. 238 00:12:38,924 --> 00:12:43,053 Tropische Wirbelstürme richten immer teurere Schäden an, 239 00:12:43,137 --> 00:12:45,890 und der Klimawandel wird das wohl noch verschlimmern. 240 00:12:45,973 --> 00:12:48,601 Aber bisher kommt diese Tendenz vor allem daher, 241 00:12:48,684 --> 00:12:52,396 dass mehr Menschen mehr Gebäude in der Bahn der Zerstörung bauen. 242 00:12:52,480 --> 00:12:54,815 Von 1970 bis 2010 243 00:12:54,899 --> 00:12:57,193 verdoppelte sich die Weltbevölkerung fast, 244 00:12:57,276 --> 00:13:01,113 aber an wirbelsturmgefährdeten Küsten verdreifachte sie sich fast. 245 00:13:01,822 --> 00:13:04,450 Doch nicht jeder wird bleiben können. 246 00:13:04,533 --> 00:13:08,287 Immer mehr Menschen müssen sich entscheiden, ob sie weggehen. 247 00:13:09,121 --> 00:13:11,499 Diese Gemeinden sind pragmatisch. 248 00:13:11,582 --> 00:13:14,168 Sie verstehen, dass es nicht bewohnbar bleibt, 249 00:13:14,251 --> 00:13:17,588 aber sie fordern auch Anerkennung dafür, 250 00:13:17,671 --> 00:13:19,673 was das Land ihnen bedeutet. 251 00:13:19,757 --> 00:13:23,969 Loíza nennt man die Hauptstadt der Traditionen in Puerto Rico, 252 00:13:24,053 --> 00:13:27,848 und es ist eine Hochburg der afro-puerto-ricanischen Identität. 253 00:13:27,932 --> 00:13:32,311 Es verbindet sie mit ihren Vorfahren. Es ist mehr als nur bebautes Land. 254 00:13:33,229 --> 00:13:34,855 Sollten wir uns vom Klimawandel 255 00:13:34,939 --> 00:13:38,025 aus unseren Gemeinden vertreiben lassen? 256 00:13:38,108 --> 00:13:42,696 In manchen Teilen des Landes ist ein Wiederaufbau einfach nicht sinnvoll. 257 00:13:42,780 --> 00:13:46,575 In anderen Landesteilen könnte es eine technische Lösung geben. 258 00:13:47,243 --> 00:13:49,787 Wir bauen jetzt bessere windstabile Häuser, 259 00:13:49,870 --> 00:13:51,789 dank kontrollierten Experimenten 260 00:13:53,374 --> 00:13:55,376 und realen Erfahrungen. 261 00:13:56,126 --> 00:13:59,713 Das ist Mexico Beach, Florida, vor dem Hurrikan Michael. 262 00:13:59,797 --> 00:14:01,507 Und hier ist es danach. 263 00:14:02,508 --> 00:14:04,718 Zahlreiche Häuser wurden zerstört, 264 00:14:04,802 --> 00:14:07,763 aber dieses hier überlebte relativ unversehrt. 265 00:14:07,847 --> 00:14:11,559 Seine Wände sind aus mit Betonstahl verstärktem Beton gegossen, 266 00:14:11,642 --> 00:14:14,895 was die Baukosten um 15 bis 20 % erhöhte. 267 00:14:15,479 --> 00:14:18,190 Aber die Häuser von Habitat for Humanity nebenan 268 00:14:18,274 --> 00:14:20,067 haben den Sturm auch überlebt, 269 00:14:20,150 --> 00:14:22,862 dank wesentlich preiswerterer Befestigungen 270 00:14:22,945 --> 00:14:25,865 wie Metallbindern, strategisch platzierten Nägeln 271 00:14:25,948 --> 00:14:27,449 und versiegelten Fensterläden, 272 00:14:27,533 --> 00:14:30,744 die die Baukosten nur um wenige Prozentpunkte erhöhten. 273 00:14:31,328 --> 00:14:35,916 Es ist etwas komplizierter und teurer, alte Häuser nachzurüsten, 274 00:14:36,000 --> 00:14:39,795 und es ist unglaublich schwierig, alte Städte nachzurüsten. 275 00:14:40,963 --> 00:14:45,885 Einige wohlhabendere Städte investieren Milliarden in ihre Schutzanlagen. 276 00:14:45,968 --> 00:14:48,512 Osaka erhöht seinen flutgefährdeten Flughafen 277 00:14:48,596 --> 00:14:51,098 durch immer neue Schichten Straßenbelag. 278 00:14:51,181 --> 00:14:54,560 Schanghai ist entschlossen, eine Schwammstadt zu werden, 279 00:14:54,643 --> 00:14:58,480 deren Parks und Gewässer die Flut aufnehmen und umlenken können. 280 00:14:59,064 --> 00:15:01,901 Und New York City plant etwas Gewagtes. 281 00:15:01,984 --> 00:15:06,280 {\an8}Wir starten eine Aktion, die etwa zehn Milliarden Dollar kostet, 282 00:15:06,363 --> 00:15:09,450 um die Küste von Lower Manhattan 283 00:15:09,533 --> 00:15:11,368 in den East River auszuweiten. 284 00:15:11,452 --> 00:15:15,247 {\an8}Es ist kühn, aber vor allem ist es notwendig. 285 00:15:15,331 --> 00:15:19,084 Viele dieser Großstadtpläne sehen den Bau massiver Deiche vor, 286 00:15:19,168 --> 00:15:23,047 um Sturmfluten zu stoppen. Das tun wir seit über 100 Jahren. 287 00:15:23,672 --> 00:15:26,300 Aber durch die Deiche entstehen Turbulenzen, 288 00:15:26,383 --> 00:15:29,511 sodass umliegende Strände schneller weggespült werden. 289 00:15:29,595 --> 00:15:34,058 Sie haben auch hohe Baukosten und erfordern oft teure Reparaturen. 290 00:15:34,141 --> 00:15:38,812 Menschen sind sehr erfindungsreich, aber Hurrikane schüchtern uns noch ein. 291 00:15:38,896 --> 00:15:43,442 Was viel effektiver sein wird, als riesige Deiche zu bauen, 292 00:15:43,525 --> 00:15:45,527 ist die Sanierung von Feuchtgebieten. 293 00:15:45,611 --> 00:15:50,115 Im Jahr 1999 traf ein Zyklon die indische Ostküste. 294 00:15:50,866 --> 00:15:54,787 {\an8}Häuserschäden in diesem Dorf betrugen im Durchschnitt 7,000 Rupien, 295 00:15:54,870 --> 00:15:57,998 {\an8}fast ein Drittel des mittleren Jahreseinkommens einer Familie. 296 00:15:58,082 --> 00:16:01,043 {\an8}Aber dieses Dorf hatte nur ein Fünftel des Schadens, 297 00:16:01,126 --> 00:16:04,254 {\an8}weil es von einem Mangrovenwald geschützt wurde. 298 00:16:04,338 --> 00:16:09,343 Mangroven wirken überall auf der Welt als physische Abschirmung und als Schwamm. 299 00:16:09,426 --> 00:16:10,886 Sie saugen Hochwasser auf 300 00:16:10,970 --> 00:16:14,682 und beugen 65 Milliarden Dollar an Immobilienschäden vor. 301 00:16:15,349 --> 00:16:17,851 Natürlich zerstören Stürme auch Mangroven, 302 00:16:17,935 --> 00:16:21,981 aber anders als künstliche Deiche reparieren sich gesunde Wälder selbst, 303 00:16:22,064 --> 00:16:25,734 und sie machen die Erosion rückgängig, da ihre Wurzeln Sediment auffangen. 304 00:16:26,318 --> 00:16:30,364 Das Land um Mangroven kann jedes Jahr bis zu 10 mm an Höhe gewinnen, 305 00:16:30,447 --> 00:16:32,449 mehr als der Meeresspiegelanstieg. 306 00:16:32,950 --> 00:16:36,495 Und unsere Küsten besitzen noch andere natürliche Barrieren. 307 00:16:36,578 --> 00:16:40,290 Feuchtgebiete, die wie Mangroven Millionen Liter Wasser aufnehmen können, 308 00:16:40,374 --> 00:16:44,044 und Riffe, die die physische Gewalt der Sturmflut absorbieren. 309 00:16:44,128 --> 00:16:46,505 Auch Dünen können einiges für uns einstecken. 310 00:16:47,089 --> 00:16:49,800 Puerto Ricos Küste hatte einst hohe Dünen, 311 00:16:49,883 --> 00:16:53,095 aber in den 50er Jahren, als San Juan boomte, 312 00:16:53,178 --> 00:16:56,348 wurde viel Sand für den Bau neuer Landebahnen benutzt. 313 00:16:56,849 --> 00:16:59,393 Was übrig blieb, wurde durch den Verkehr geschwächt 314 00:16:59,476 --> 00:17:02,146 und leicht von Marias Sturmflut überwältigt. 315 00:17:03,147 --> 00:17:05,441 Wissenschaftler der Universität von Puerto Rico 316 00:17:05,524 --> 00:17:08,569 arbeiten mit lokalen Gemeinden daran, die Schäden zu bewerten 317 00:17:08,652 --> 00:17:10,446 und die Dünen wiederherzustellen. 318 00:17:10,529 --> 00:17:13,240 Und ähnliche Projekte finden überall statt. 319 00:17:14,199 --> 00:17:18,370 Immer mehr Leute halten Feuchtgebiete für Orte, 320 00:17:18,454 --> 00:17:22,416 die für uns genauso wertvoll sind wie Wolkenkratzer. 321 00:17:22,916 --> 00:17:24,460 Das ist entscheidend dafür, 322 00:17:24,543 --> 00:17:28,088 wie viel der östlichen und südöstlichen USA wir retten können. 323 00:17:28,172 --> 00:17:33,635 Ich will nicht erleben, dass die armen, marginalisierten Gemeinden 324 00:17:33,719 --> 00:17:36,055 die Hauptlast der Umsiedelung tragen, 325 00:17:36,138 --> 00:17:41,268 während für wohlhabendere Gemeinden Deiche und Schutzsysteme gebaut werden. 326 00:17:41,977 --> 00:17:45,355 Aber das ist logisch, wenn eine Regierung mit begrenzten Ressourcen 327 00:17:45,439 --> 00:17:47,649 besorgt um ihre Finanzen ist. 328 00:17:47,733 --> 00:17:51,862 {\an8}Angenommen, man hat zwei Familien in zwei Häusern in verschiedenen Vierteln. 329 00:17:51,945 --> 00:17:54,490 {\an8}Das billigere Haus ist gefährdeter, 330 00:17:54,573 --> 00:17:58,285 aber wenn die Regierung es schützt und das teure Haus getroffen wird, 331 00:17:58,368 --> 00:17:59,912 kosten die Reparaturen mehr, 332 00:17:59,995 --> 00:18:02,664 die Regierung muss viel mehr Hilfe zahlen, 333 00:18:02,748 --> 00:18:05,918 und wenn die Familie wegzieht, sind wohlhabende Steuerzahler verloren. 334 00:18:06,001 --> 00:18:08,587 Die Rechnung ist hart, aber einfach. 335 00:18:08,670 --> 00:18:11,006 Ich spare mehr Geld, wenn ich in der Gegend 336 00:18:11,090 --> 00:18:13,008 mit Millionen-Dollar-Häusern investiere. 337 00:18:13,092 --> 00:18:15,886 Die ungerechteste Phase 338 00:18:15,969 --> 00:18:18,430 jeder Katastrophe ist der Wiederaufbau. 339 00:18:19,014 --> 00:18:21,433 Eine Studie über Naturkatastrophen ergab, 340 00:18:21,517 --> 00:18:25,062 {\an8}dass Schwarze und hispanische Haushalte in der Folge Geld verlieren. 341 00:18:25,145 --> 00:18:27,564 {\an8}Logisch. Aber überraschenderweise… 342 00:18:27,648 --> 00:18:29,608 {\an8}Weiße in Katastrophengebieten 343 00:18:29,691 --> 00:18:32,694 {\an8}erhöhen in der Regel ihr Vermögen. 344 00:18:33,237 --> 00:18:36,949 {\an8}Sie verdienten im Durchschnitt 126,000 Dollar. 345 00:18:38,075 --> 00:18:41,870 Reichere Familien haben gute Hausratversicherungen für Reparaturen, 346 00:18:41,954 --> 00:18:44,832 gute Krankenversicherungen für Körper und Geist 347 00:18:44,915 --> 00:18:48,043 und die Ressourcen, um staatliche Hilfe zu beantragen. 348 00:18:48,585 --> 00:18:53,423 Dann haben sie den Vorteil, an einem Ort bleiben zu können, der sich erholt. 349 00:18:54,591 --> 00:18:57,177 Aber einkommensschwache Familien 350 00:18:57,261 --> 00:18:59,388 verlieren manchmal ganze Häuser. 351 00:18:59,888 --> 00:19:04,351 Sie haben zum Beispiel Immobilien, die in der Familie weitergegeben wurden, 352 00:19:04,434 --> 00:19:06,812 also haben sie nicht immer Dokumente. 353 00:19:06,895 --> 00:19:09,857 Es gibt viele informelle Abmachungen. 354 00:19:09,940 --> 00:19:13,443 Man braucht oft die Urkunde, um Hilfe zu beantragen. 355 00:19:13,527 --> 00:19:15,070 Also verloren viele Menschen 356 00:19:15,154 --> 00:19:18,073 Häuser und Land, die seit Generationen in der Familie waren, 357 00:19:18,157 --> 00:19:21,827 wegen wenigen hundert Dollar Hurrikanschaden. Es passiert oft. 358 00:19:22,494 --> 00:19:24,621 {\an8}Familien, die sich keinen Umzug leisten können, 359 00:19:24,705 --> 00:19:26,582 {\an8}finden es zu teuer, zu bleiben. 360 00:19:27,166 --> 00:19:29,626 {\an8}Wenn wir den Menschen heute nicht helfen, 361 00:19:29,710 --> 00:19:32,796 wie können wir dann glauben, dass die Regierung 362 00:19:32,880 --> 00:19:34,965 bei einer Katastrophe helfen wird? 363 00:19:35,549 --> 00:19:36,466 {\an8}Wird sie nicht. 364 00:19:36,550 --> 00:19:40,137 {\an8}Schön, dass Sie alle für die Besprechung zur Vorbereitung 365 00:19:40,220 --> 00:19:42,931 {\an8}der diesjährigen Hurrikansaison hier sind. 366 00:19:43,015 --> 00:19:44,558 Im Jahr 2007 367 00:19:44,641 --> 00:19:47,144 sagte Craig Fugate vor dem Kongress aus. 368 00:19:47,227 --> 00:19:49,229 {\an8}Es geht um folgende Herausforderung: 369 00:19:49,313 --> 00:19:51,690 {\an8}Ein Hurrikan der Kategorie 5 trifft Süd-Florida 370 00:19:51,773 --> 00:19:54,902 {\an8}ähnlich wie der Große Miami-Hurrikan von 1926… 371 00:19:54,985 --> 00:19:59,364 {\an8}Dieser Hurrikan tötete Hunderte und machte etwa 40,000 Menschen obdachlos, 372 00:19:59,448 --> 00:20:01,825 {\an8}fast ein Drittel der County-Bevölkerung. 373 00:20:02,576 --> 00:20:04,578 Fugate hatte eine Simulation durchgeführt. 374 00:20:04,661 --> 00:20:08,332 Wir sagten: "Wenn er heute kommt, wie sieht es mit der Hilfe aus?" 375 00:20:08,415 --> 00:20:10,417 Wir analysierten den Bedarf 376 00:20:10,500 --> 00:20:13,921 und konnten ihn nicht erfüllen. Wir hatten nicht genug Ressourcen. 377 00:20:14,588 --> 00:20:17,424 {\an8}Es gab über sechs Millionen Menschen in diesem Gebiet. 378 00:20:17,507 --> 00:20:20,344 {\an8}Als wir das durchspielten, wurde mir klar, 379 00:20:20,427 --> 00:20:23,472 {\an8}dass wir alle als Opfer behandelten, 380 00:20:23,555 --> 00:20:26,266 {\an8}die darauf warteten, dass jemand sie rettete. 381 00:20:26,350 --> 00:20:30,020 Aber bei den Katastrophen, die ich erlebt habe, hat keiner gewartet. 382 00:20:30,729 --> 00:20:33,440 Nachbarn waren die schnellsten Helfer. 383 00:20:33,523 --> 00:20:37,319 Mehrere Frauen hatten Gemeinschaftsküchen aufgebaut 384 00:20:37,402 --> 00:20:39,655 und kochten für 30 bis 60 Leute. 385 00:20:39,738 --> 00:20:42,824 Also fragten wir: "Wenn wir mehr Essen und Gas liefern, 386 00:20:42,908 --> 00:20:46,495 könnt ihr für 300 statt 30 kochen?" 387 00:20:46,578 --> 00:20:47,746 Alle haben Ja gesagt. 388 00:20:48,413 --> 00:20:50,916 In Loíza und in ganz Puerto Rico 389 00:20:50,999 --> 00:20:54,544 lieferten Nachbarn Essen und Wasser, achteten auf Gefährdete, 390 00:20:54,628 --> 00:20:56,338 installierten Solarzellen 391 00:20:56,421 --> 00:20:59,258 und erstellten eine Smartphone-App, um Vorräte zu teilen. 392 00:20:59,925 --> 00:21:03,595 Sie fanden unglaublich innovative Wege, 393 00:21:03,679 --> 00:21:08,016 mit dem Mangel an staatlicher Unterstützung vor Ort umzugehen. 394 00:21:08,100 --> 00:21:09,977 Die Ansätze der zentralen Regierung 395 00:21:10,060 --> 00:21:14,147 werden bei Großereignissen kläglich versagen. 396 00:21:14,231 --> 00:21:16,566 Je mehr Nachbarn einander helfen können, 397 00:21:16,650 --> 00:21:19,820 desto besser können wir die begrenzten Regierungsmittel 398 00:21:19,903 --> 00:21:21,947 auf die Bedürftigsten konzentrieren. 399 00:21:22,030 --> 00:21:26,535 Wir haben gelernt, dass der Wiederaufbau verschiedene Dimensionen hat. 400 00:21:26,618 --> 00:21:30,956 Dass Freude und die Lust am Spielen 401 00:21:31,039 --> 00:21:34,209 ganz zentral für das allgemeine Wohlbefinden sind. 402 00:21:35,502 --> 00:21:38,630 Loíza-Musik wird gemeinschaftlich produziert. 403 00:21:38,714 --> 00:21:42,050 So hat die Gemeinde die Möglichkeit, zusammenzukommen, 404 00:21:42,134 --> 00:21:44,761 Musik zu machen, zu singen und zu tanzen 405 00:21:44,845 --> 00:21:47,264 und einfach zusammen zu sein. 406 00:21:47,347 --> 00:21:50,058 Am besten wurden Katastrophen dort bewältigt, 407 00:21:50,142 --> 00:21:53,228 wo wir den vorhandenen Gemeinschaftssinn 408 00:21:53,312 --> 00:21:55,272 gefördert und gepflegt haben. 409 00:21:55,355 --> 00:21:58,775 Aus dieser Quelle ziehen die Leute Kraft, 410 00:21:58,859 --> 00:22:00,444 um weiterzumachen. 411 00:22:00,527 --> 00:22:03,238 Aber jede Ressource hat ihre Grenzen. 412 00:22:03,322 --> 00:22:06,033 Vier Jahre nach Maria sind viele Dächer in Loíza 413 00:22:06,116 --> 00:22:07,993 immer noch mit Blau bedeckt. 414 00:22:08,076 --> 00:22:10,037 Und in den Gewässern vor Afrika 415 00:22:10,120 --> 00:22:13,540 könnte sich eine neue wirbelnde Katastrophe zusammenbrauen. 416 00:22:13,623 --> 00:22:18,211 Alles ist zerbrechlich, und alles kann leicht zusammenstürzen. 417 00:22:19,296 --> 00:22:21,548 Wir brauchen keinen weiteren Hurrikan. 418 00:22:55,957 --> 00:22:57,709 Untertitel von: Anja Wermeling