1
00:00:07,298 --> 00:00:09,426
Im September 2017
2
00:00:09,509 --> 00:00:12,137
fegte der Hurrikan Maria durch die Karibik
3
00:00:12,220 --> 00:00:14,180
und schlug in Puerto Rico ein.
4
00:00:19,144 --> 00:00:23,064
Dieser Hurrikan
hörte sich wie eine Bestie an.
5
00:00:23,982 --> 00:00:27,277
Wie ein knurrendes Raubtier,
6
00:00:28,028 --> 00:00:29,362
das alles zerstört.
7
00:00:30,071 --> 00:00:33,616
Es ist eine schreckliche Lage,
wenn man nichts tun kann.
8
00:00:33,700 --> 00:00:36,745
Ich sah, wie meine Arbeit aus 20 Jahren
9
00:00:36,828 --> 00:00:37,787
zerstört wurde.
10
00:00:37,871 --> 00:00:40,707
Sagen Sie mir,
wie die letzten 24 Stunden waren.
11
00:00:40,790 --> 00:00:44,377
Die Hölle. Es war einfach entsetzlich.
12
00:00:46,546 --> 00:00:49,591
Ich hatte so etwas
in meinem Leben noch nie erlebt…
13
00:00:49,674 --> 00:00:51,009
EXEKUTIVDIREKTORIN
14
00:00:51,092 --> 00:00:53,553
…und ich hoffe, ich erlebe es nie wieder.
15
00:00:54,888 --> 00:00:58,558
Ich kam zwei Tage nach dem Ende
des Hurrikans in San Juan an.
16
00:00:58,641 --> 00:01:02,604
Es gab während meines ganzen Aufenthalts
kein Wasser, keinen Strom.
17
00:01:02,687 --> 00:01:04,898
Ich kann aus eigener Erfahrung sagen,
18
00:01:04,981 --> 00:01:07,650
einen Hurrikan durchzumachen,
19
00:01:07,734 --> 00:01:11,821
bei dem du Angst um dein Zuhause
oder um deine Lieben hast,
20
00:01:11,905 --> 00:01:16,785
das hinterlässt Spuren in deiner Seele,
für den Rest deines Lebens.
21
00:01:19,662 --> 00:01:22,373
Immer mehr Menschen
leben in Hurrikangebieten,
22
00:01:22,457 --> 00:01:26,127
und die Erderwärmung wird diese Stürme
noch zerstörerischer machen.
23
00:01:26,211 --> 00:01:28,963
Auch wenn nicht mehr Hurrikane auftreten,
24
00:01:29,047 --> 00:01:31,132
werden die, die kommen,
25
00:01:31,216 --> 00:01:33,468
viel mehr Gefahr und Schäden mitbringen.
26
00:01:33,551 --> 00:01:36,346
Was können wir also tun,
um unsere Gemeinden
27
00:01:36,429 --> 00:01:38,848
vor dieser Verheerung zu schützen?
28
00:01:41,643 --> 00:01:44,729
Können wir lernen,
bevorstehenden Stürmen standzuhalten?
29
00:01:44,813 --> 00:01:46,564
EINE NETFLIX ORIGINAL DOKUREIHE
30
00:01:46,648 --> 00:01:48,024
Schwerer Sturm in Sicht.
31
00:01:48,525 --> 00:01:52,237
Hurrikane gehen mit heftigen,
zerstörerischen Winden,
32
00:01:52,320 --> 00:01:54,155
starkem Regen und Fluten einher.
33
00:01:54,906 --> 00:01:57,867
Schiffe sind hilflos
angesichts der Wut des Taifuns.
34
00:01:57,951 --> 00:02:00,829
Westlich von New Orleans
hat man bislang Glück,
35
00:02:00,912 --> 00:02:05,208
aber bei vielen werden Erinnerungen
an die großen Stürme der 60er wach.
36
00:02:05,917 --> 00:02:07,460
Ich bin 61 Jahre alt.
37
00:02:07,544 --> 00:02:11,464
Und sind waren alle sehr beängstigend.
Wir müssen sie ernst nehmen.
38
00:02:13,633 --> 00:02:17,470
HURRIKANE
39
00:02:20,431 --> 00:02:23,017
Im Jahr 1959, mitten im Kalten Krieg,
40
00:02:23,101 --> 00:02:26,729
suchten Hunderte Wissenschaftler
in San Francisco die Antwort
41
00:02:26,813 --> 00:02:28,356
auf eine einfache Frage.
42
00:02:28,439 --> 00:02:31,860
"Können wir mit all den Atomwaffen
nicht etwas Gutes tun?"
43
00:02:32,527 --> 00:02:34,070
Sie hatten viele Ideen.
44
00:02:34,154 --> 00:02:37,115
Aus Explosionskratern
einen Schiffskanal zu machen.
45
00:02:37,824 --> 00:02:40,785
Mit der Hitze einer Bombe
Meerwasser zu destillieren.
46
00:02:41,578 --> 00:02:44,831
{\an8}Und eine Atombombe
im Auge eines Hurrikans zu zünden,
47
00:02:44,914 --> 00:02:46,916
{\an8}um den Sturm umzulenken.
48
00:02:50,003 --> 00:02:52,547
Diese Idee ist immer noch sehr verlockend,
49
00:02:52,630 --> 00:02:55,633
so sehr, dass die US-Behörde
für Hurrikanforschung
50
00:02:55,717 --> 00:02:58,094
das Thema auf ihrer FAQ-Seite anspricht.
51
00:02:58,178 --> 00:02:59,804
DAS IST KEINE GUTE IDEE.
52
00:02:59,888 --> 00:03:03,266
Ein Hauptproblem ist,
dass keine Bombe groß genug ist.
53
00:03:03,892 --> 00:03:07,812
Das sind seltene Aufnahmen
der mächtigsten je gezündeten Atombombe,
54
00:03:07,896 --> 00:03:09,898
der sowjetischen Zar-Bombe.
55
00:03:15,069 --> 00:03:17,655
Sie hatte 50 Megatonnen Sprengkraft,
56
00:03:17,739 --> 00:03:20,033
eine atemberaubende Energiefreisetzung.
57
00:03:21,159 --> 00:03:22,869
Aber ein ausgereifter Hurrikan
58
00:03:22,952 --> 00:03:25,830
kann diese Energie
alle zwei Stunden freisetzen.
59
00:03:25,914 --> 00:03:29,125
Würde man ihn atomar angreifen,
wäre das Ergebnis wohl
60
00:03:29,209 --> 00:03:30,919
ein radioaktiver Hurrikan.
61
00:03:32,503 --> 00:03:34,339
Diese Stürme sind so mächtig,
62
00:03:34,422 --> 00:03:37,258
weil sie ein völlig anderes Ausmaß haben.
63
00:03:37,342 --> 00:03:40,011
Sie werden von riesigen Ozeanen
64
00:03:40,094 --> 00:03:42,013
und der Erddrehung angetrieben.
65
00:03:42,555 --> 00:03:45,808
{\an8}Die Sonnenstrahlen erhitzen Wasser,
das verdunstet und aufsteigt
66
00:03:45,892 --> 00:03:49,520
und gewaltige Gewitterwolken bildet,
und, nahe der Oberfläche,
67
00:03:49,604 --> 00:03:51,272
ein Tiefdruckgebiet.
68
00:03:52,023 --> 00:03:54,817
Die Umgebungsluft strömt in diese Leere,
69
00:03:54,901 --> 00:03:57,570
wird aber von der Corioliskraft umgelenkt.
70
00:03:58,446 --> 00:04:02,492
Luft, die lange Strecken
über die Erde zurücklegt, krümmt sich.
71
00:04:03,243 --> 00:04:05,245
Daher dreht sich das ganze System
72
00:04:05,328 --> 00:04:09,457
in der nördlichen Hemisphäre gegen
und in der südlichen im Uhrzeigersinn.
73
00:04:10,208 --> 00:04:13,503
Die Corioliskraft
ist am Äquator zu schwach,
74
00:04:13,586 --> 00:04:15,964
und an den Polen ist das Wasser zu kalt.
75
00:04:16,047 --> 00:04:19,509
Aber in dieser Zone
sind die Bedingungen genau richtig.
76
00:04:19,592 --> 00:04:23,346
Über 100 Millionen Menschen sind
jedes Jahr von Wirbelstürmen betroffen.
77
00:04:23,429 --> 00:04:25,932
Mehr als ein Fünftel der Weltbevölkerung
78
00:04:26,015 --> 00:04:28,101
ist potenziell in ihrer Bahn.
79
00:04:28,184 --> 00:04:31,271
Dies sind alles tropische Wirbelstürme,
80
00:04:31,354 --> 00:04:33,439
aber hier nennt man sie Taifune
81
00:04:33,523 --> 00:04:35,608
und hier Hurrikane.
82
00:04:35,692 --> 00:04:38,319
Eine häufige Route
führt durch die Karibik,
83
00:04:38,403 --> 00:04:41,864
und Puerto Rico
wird alle paar Jahre getroffen.
84
00:04:41,948 --> 00:04:44,701
Aber für den großen war es nicht bereit.
85
00:04:45,451 --> 00:04:49,872
Dies zeigt den September 2017.
Zwei Hurrikane bedrohen die Karibik,
86
00:04:49,956 --> 00:04:51,874
aber Maria war nur ein sanfter Wirbel
87
00:04:51,958 --> 00:04:54,585
im Luftstrom vor der afrikanischen Küste.
88
00:04:55,169 --> 00:04:57,797
Gewitterwolken entstanden
und begannen sich zu drehen,
89
00:04:57,880 --> 00:05:00,675
und das Auge erschien, ein stiller Punkt
90
00:05:00,758 --> 00:05:03,803
inmitten von Winden
mit ICE-Geschwindigkeit.
91
00:05:04,387 --> 00:05:06,639
Sie erreichten 278 Kilometer pro Stunde,
92
00:05:06,723 --> 00:05:09,642
womit Maria ein Sturm der Kategorie 5 war.
93
00:05:09,726 --> 00:05:11,102
Er war in der Kategorie 5,
94
00:05:11,185 --> 00:05:14,939
und seine Route schien
auf Puerto Rico zuzusteuern.
95
00:05:15,523 --> 00:05:17,859
Tanya leitet Taller Salud,
96
00:05:17,942 --> 00:05:20,069
eine gemeinnützige Frauenorganisation,
97
00:05:20,153 --> 00:05:22,905
keine 35 Kilometer
von der Hauptstadt entfernt,
98
00:05:22,989 --> 00:05:25,074
in der Küstenstadt Loíza.
99
00:05:25,158 --> 00:05:28,536
Es wurde als Dorf
geflohener Sklaven gegründet.
100
00:05:29,037 --> 00:05:31,539
60 % der Menschen in Loíza
101
00:05:31,622 --> 00:05:35,126
identifizieren sich
als Schwarze Afro-Puerto Ricaner.
102
00:05:35,710 --> 00:05:40,214
Die Stadt ist zwischen zwei Flüssen,
dem Meer und einem Sumpf eingeschlossen.
103
00:05:40,298 --> 00:05:43,968
So bewahrten die Bewohner
ihre afro-puerto-ricanische Kultur.
104
00:05:44,052 --> 00:05:46,012
Loizeños erfanden Bomba,
105
00:05:46,095 --> 00:05:48,681
eine Mischung aus spanischer
und afrikanischer Musik.
106
00:05:48,765 --> 00:05:52,018
Aber die Geografie von Loíza
isolierte die Stadt auch
107
00:05:52,101 --> 00:05:54,771
vom wirtschaftlichen Fortschritt
von San Juan.
108
00:05:54,854 --> 00:05:57,857
Die Stadtplanung der 50er und 60er Jahre
109
00:05:57,940 --> 00:05:59,609
überging die Stadt sozusagen.
110
00:05:59,692 --> 00:06:01,944
Rassismus spielte eine große Rolle.
111
00:06:02,028 --> 00:06:05,531
Es wurde nichts getan,
um konkreten physischen Zugang
112
00:06:05,615 --> 00:06:09,619
zu Krankenhäusern, Universitäten
und Infrastruktur zu schaffen.
113
00:06:09,702 --> 00:06:12,038
Durch die Armut und die vielen Gewässer
114
00:06:12,121 --> 00:06:16,167
war Loíza besonders gefährdet,
als Maria die Küste traf.
115
00:06:17,251 --> 00:06:19,796
Hurrikane schieben den Ozean vor sich her
116
00:06:19,879 --> 00:06:21,631
und erzeugen berghohe Wellen.
117
00:06:21,714 --> 00:06:25,051
{\an8}Und diese Sturmflut
zerfraß die Küste von Loíza.
118
00:06:25,134 --> 00:06:29,180
Gleichzeitig setzten die Wolken
ihr angesammeltes Meerwasser frei,
119
00:06:29,263 --> 00:06:32,266
was Flüsse überfüllte
und ganze Viertel überschwemmte.
120
00:06:32,892 --> 00:06:37,480
An manchen Orten stieg die Flut
anderthalb bis zwei Meter hoch,
121
00:06:37,563 --> 00:06:39,148
überschwemmte also Häuser.
122
00:06:39,232 --> 00:06:41,484
Ein Teil der Flut war Abwasser.
123
00:06:42,026 --> 00:06:45,488
Loíza war eine der am schwersten
getroffenen Städte in Puerto Rico.
124
00:06:45,571 --> 00:06:47,865
Dreitausend Häuser wurden zerstört.
125
00:06:49,617 --> 00:06:52,120
Und Loíza ist Teil eines globalen Musters.
126
00:06:52,203 --> 00:06:55,123
Arme Gemeinden
liegen oft in flutgefährdeten Gebieten.
127
00:06:55,206 --> 00:06:57,375
Das gilt für Städte in Vietnam
128
00:06:57,458 --> 00:06:59,252
und im Südwesten Bangladeschs.
129
00:06:59,794 --> 00:07:02,463
Oder in der Nähe von Industrieanlagen,
130
00:07:02,547 --> 00:07:04,424
wie in Houston, Texas.
131
00:07:04,507 --> 00:07:08,469
2017 schüttete Hurrikan Harvey
meterweise Regen auf die Region
132
00:07:08,553 --> 00:07:10,888
und durchbrach die Giftmülldeponien.
133
00:07:10,972 --> 00:07:14,851
Hurrikanfluten tragen Schadstoffe
in die umliegenden Gemeinden.
134
00:07:15,435 --> 00:07:17,562
Arme Gegenden sind gefährdeter
135
00:07:17,645 --> 00:07:19,981
und bekommen oft nicht sofort Hilfe.
136
00:07:20,064 --> 00:07:21,649
Puerto Rico war ein Paradebeispiel.
137
00:07:22,316 --> 00:07:26,571
Satellitenbilder zeigen die Lichter
auf der Insel vor und nach dem Sturm.
138
00:07:27,113 --> 00:07:29,574
Nach Monaten bekam San Juan wieder Strom,
139
00:07:29,657 --> 00:07:33,536
doch entlegene Gebiete wie ein Großteil
von Loíza blieben im Dunkeln.
140
00:07:34,036 --> 00:07:35,872
Der frühere Gouverneur von Puerto Rico
141
00:07:35,955 --> 00:07:39,208
twitterte ein Foto von einer Operation
bei Taschenlampenlicht.
142
00:07:39,292 --> 00:07:41,377
Nierenkranke kamen nur per Flugzeug
143
00:07:41,461 --> 00:07:43,713
in ein funktionierendes Dialysezentrum.
144
00:07:43,796 --> 00:07:46,424
Diabetiker konnten
ihr Insulin nicht kühlen.
145
00:07:46,924 --> 00:07:51,679
Es ist unglaublich. Das ist eine Krise,
die das ganze Land betrifft.
146
00:07:51,762 --> 00:07:56,058
In den Wochen und Monaten nach Maria
stieg die Zahl der Todesopfer weiter.
147
00:07:56,684 --> 00:07:58,978
Es kamen Menschen ums Leben,
148
00:07:59,061 --> 00:08:02,565
die man hätte schützen müssen.
149
00:08:02,648 --> 00:08:04,901
Ereignisse sind natürlich,
150
00:08:04,984 --> 00:08:07,195
aber Katastrophen sind politisch.
151
00:08:07,778 --> 00:08:09,947
Puerto Rico ist ein Gebiet der USA,
152
00:08:10,031 --> 00:08:12,617
bat also die US-Bundesregierung um Hilfe.
153
00:08:12,700 --> 00:08:17,705
{\an8}Ohne Hilfe wird die aktuelle
humanitäre Krise nur noch schlimmer.
154
00:08:17,788 --> 00:08:20,500
{\an8}Puerto Ricaner
sind amerikanische Staatsbürger.
155
00:08:20,583 --> 00:08:22,585
Das ist eine Aufgabe der Bundesregierung.
156
00:08:22,668 --> 00:08:25,463
Aber die Bundesregierung
sandte nur langsam Hilfe,
157
00:08:25,546 --> 00:08:28,299
und die Inselregierung
verteilte sie schlecht.
158
00:08:28,382 --> 00:08:30,134
{\an8}Wenige Menschen,
159
00:08:30,218 --> 00:08:32,887
{\an8}die diesen Risiken nicht ausgesetzt sind,
160
00:08:32,970 --> 00:08:35,806
{\an8}entscheiden über Gemeinden
161
00:08:35,890 --> 00:08:38,851
{\an8}mit einer Menge gesammeltem Fachwissen
162
00:08:38,935 --> 00:08:41,103
{\an8}über Katastrophenschutz und -hilfe.
163
00:08:41,187 --> 00:08:44,106
{\an8}Es ist so herablassend
und auch so grausam.
164
00:08:44,815 --> 00:08:47,026
{\an8}Die Folgen von Maria waren eine Tragödie.
165
00:08:47,610 --> 00:08:50,696
Aber vor dem Sturm
gab es einen kleinen Triumph.
166
00:08:51,280 --> 00:08:53,533
Dank menschlicher Erfindungsgabe
167
00:08:53,616 --> 00:08:56,327
wussten die Puerto Ricaner,
dass Maria kommen würde.
168
00:08:57,328 --> 00:09:00,248
Die Ureinwohner der Karibik,
wie die Taíno,
169
00:09:00,331 --> 00:09:03,334
hatten gelernt, die frühen Anzeichen
der Stürme zu erkennen.
170
00:09:03,417 --> 00:09:04,794
Hohe, federartige Wolken
171
00:09:04,877 --> 00:09:08,798
und Fregattvögel,
die zu ungewöhnlichen Zeiten heimkehren.
172
00:09:09,423 --> 00:09:12,176
Neulinge auf den Inseln
kannten diese Warnungen nicht.
173
00:09:12,885 --> 00:09:15,721
Im Jahr 1780
fegte ein Hurrikan durch die Karibik
174
00:09:15,805 --> 00:09:18,891
und tötete in wenigen Tagen 22,000.
175
00:09:19,850 --> 00:09:23,062
{\an8}Aber als sich 1928
ein ähnlich starker Sturm
176
00:09:23,145 --> 00:09:25,439
{\an8}den Weg durch Puerto Rico bahnte,
177
00:09:25,523 --> 00:09:30,319
{\an8}erfassten Barometer in San Juan
den Druckabfall vor einem massiven Sturm.
178
00:09:30,861 --> 00:09:34,323
Telegramme warnten alle Bezirke der Insel,
179
00:09:34,407 --> 00:09:36,617
und Radios strahlten Warnungen aus.
180
00:09:36,701 --> 00:09:40,121
{\an8}Die Zahl der Todesopfer
betrug dadurch nur einen Bruchteil.
181
00:09:40,204 --> 00:09:42,915
{\an8}Inzwischen
sind unsere Vorhersagen noch besser.
182
00:09:42,999 --> 00:09:45,334
Aus allen Ecken der Karibik
183
00:09:45,418 --> 00:09:48,421
werden 24 Stunden am Tag
Wetterdaten empfangen,
184
00:09:48,504 --> 00:09:50,214
von Inselwetterstationen,
185
00:09:50,298 --> 00:09:54,802
von Flugzeugen der Luftstreitkräfte
und Aufklärungsgeschwadern der Marine.
186
00:09:55,845 --> 00:09:57,471
Und dann gab es 1961
187
00:09:57,555 --> 00:10:00,933
eine neuartige Nachrichtenmeldung
über den Hurrikan Carla.
188
00:10:01,017 --> 00:10:05,354
Zum ersten Mal wurden den Zuschauern
Radarbilder eines Hurrikans gezeigt.
189
00:10:05,938 --> 00:10:08,691
Genau da ist das Auge des Hurrikans.
190
00:10:08,774 --> 00:10:12,236
Allein die bloße Größe des Sturms
auf der Karte zu sehen,
191
00:10:12,320 --> 00:10:14,822
brachte Tausende dazu,
sich in Sicherheit zu bringen.
192
00:10:14,905 --> 00:10:17,158
Und am selben Tag ereignete sich
193
00:10:17,241 --> 00:10:19,410
ein weiteres großes Novum.
194
00:10:19,493 --> 00:10:22,997
Der TIROS-3-Satellit
entdeckte einen Hurrikan aus dem All,
195
00:10:23,080 --> 00:10:25,458
bevor man am Boden von ihm wusste.
196
00:10:25,541 --> 00:10:29,670
Dies ist wegweisend
für den Fortschritt der Wettervorhersagen.
197
00:10:31,172 --> 00:10:35,718
Ein Jahrzehnt später wichen
die 2-Tage-Vorhersagen um 500 km ab,
198
00:10:35,801 --> 00:10:39,847
und diese Zahl verringerte sich stetig
bis auf 80 km heute.
199
00:10:39,930 --> 00:10:41,891
Also sterben weniger Menschen.
200
00:10:42,475 --> 00:10:46,896
In den 60er Jahren ertranken jährlich
Zehntausende im Sturmwasser.
201
00:10:46,979 --> 00:10:49,815
Heute liegt die typische Anzahl
in den Hunderten.
202
00:10:49,899 --> 00:10:53,611
So gut die Vorhersage
und all die Vorbereitungen auch waren:
203
00:10:53,694 --> 00:10:56,364
Das heißt nicht,
dass es keine Schäden gibt.
204
00:10:56,447 --> 00:10:59,283
{\an8}Craig Fugate war Leiter der FEMA,
205
00:10:59,367 --> 00:11:02,244
{\an8}der US-Behörde,
die auf Naturkatastrophen reagiert.
206
00:11:02,328 --> 00:11:05,748
Die Vorhersagen über die Bahn
haben sich enorm verbessert,
207
00:11:05,831 --> 00:11:07,958
die über die Intensität weniger.
208
00:11:08,042 --> 00:11:11,379
Die Stärke eines Hurrikans
verändert sich oft sprunghaft,
209
00:11:11,462 --> 00:11:14,632
und das kann Meteorologen überraschen.
210
00:11:14,715 --> 00:11:16,592
Gestern war es nur ein tropischer Sturm.
211
00:11:16,676 --> 00:11:19,428
Die vorhergesagte Intensität
hat sich verändert.
212
00:11:19,512 --> 00:11:22,181
Niemand erwartete so eine Stärke.
213
00:11:22,264 --> 00:11:25,893
Diese schnellen Intensivierungen
sind extrem gefährlich,
214
00:11:25,976 --> 00:11:28,604
{\an8}da die Öffentlichkeit es so wahrnimmt:
215
00:11:28,688 --> 00:11:30,773
{\an8}"Ach, er hat nur Kategorie 1."
216
00:11:30,856 --> 00:11:33,109
{\an8}Und 24 Stunden später hat er Kategorie 5.
217
00:11:33,192 --> 00:11:36,195
{\an8}"Hätte ich das gewusst,
wäre ich geflohen."
218
00:11:36,278 --> 00:11:40,324
Wissenschaftler glauben,
dass diese rasche Intensivierung zunimmt.
219
00:11:40,950 --> 00:11:42,743
Dank des Klimawandels.
220
00:11:43,744 --> 00:11:47,164
Ich sage immer,
das Klima hat sich bereits gewandelt,
221
00:11:47,248 --> 00:11:51,210
und wir messen bereits
bedeutende Anstiege des Meeresspiegels.
222
00:11:51,293 --> 00:11:52,920
Rund 25 cm.
223
00:11:53,003 --> 00:11:55,631
Viele Großstädte
liegen nah am Meeresspiegel,
224
00:11:55,715 --> 00:11:58,217
und er wird sich bis Ende des Jahrhunderts
225
00:11:58,300 --> 00:12:01,095
um weitere 30 cm
oder ein Mehrfaches erhöhen.
226
00:12:01,178 --> 00:12:04,432
Jeder Zentimeter trägt
zu zukünftigen Sturmfluten bei.
227
00:12:04,515 --> 00:12:07,727
Und das macht die Überschwemmungen
bei Küstenstürmen,
228
00:12:07,810 --> 00:12:10,730
besonders aber bei Hurrikanen,
viel verheerender.
229
00:12:11,397 --> 00:12:14,942
Und wärmeres Wasser
sorgt für schnellere Winde
230
00:12:15,025 --> 00:12:17,027
und regenreichere Stürme.
231
00:12:17,570 --> 00:12:19,780
Wenn sich das Wasser
Richtung Pole erwärmt,
232
00:12:19,864 --> 00:12:23,701
erweitern sich laut einigen Hinweisen
die Wirbelsturmzonen.
233
00:12:23,784 --> 00:12:27,371
Aber wir wissen es nicht. Die Erderwärmung
hat seltsame Auswirkungen.
234
00:12:27,455 --> 00:12:31,417
{\an8}Zum Beispiel scheinen Hurrikane
dadurch langsamer weiterzuziehen.
235
00:12:31,500 --> 00:12:33,335
{\an8}Wie beim Hurrikan Dorian,
236
00:12:33,419 --> 00:12:36,881
{\an8}der buchstäblich tagelang
über Grand Bahama hing
237
00:12:36,964 --> 00:12:38,841
{\an8}und dabei gleich stark blieb.
238
00:12:38,924 --> 00:12:43,053
Tropische Wirbelstürme
richten immer teurere Schäden an,
239
00:12:43,137 --> 00:12:45,890
und der Klimawandel
wird das wohl noch verschlimmern.
240
00:12:45,973 --> 00:12:48,601
Aber bisher kommt diese Tendenz
vor allem daher,
241
00:12:48,684 --> 00:12:52,396
dass mehr Menschen mehr Gebäude
in der Bahn der Zerstörung bauen.
242
00:12:52,480 --> 00:12:54,815
Von 1970 bis 2010
243
00:12:54,899 --> 00:12:57,193
verdoppelte sich die Weltbevölkerung fast,
244
00:12:57,276 --> 00:13:01,113
aber an wirbelsturmgefährdeten Küsten
verdreifachte sie sich fast.
245
00:13:01,822 --> 00:13:04,450
Doch nicht jeder wird bleiben können.
246
00:13:04,533 --> 00:13:08,287
Immer mehr Menschen
müssen sich entscheiden, ob sie weggehen.
247
00:13:09,121 --> 00:13:11,499
Diese Gemeinden sind pragmatisch.
248
00:13:11,582 --> 00:13:14,168
Sie verstehen,
dass es nicht bewohnbar bleibt,
249
00:13:14,251 --> 00:13:17,588
aber sie fordern auch Anerkennung dafür,
250
00:13:17,671 --> 00:13:19,673
was das Land ihnen bedeutet.
251
00:13:19,757 --> 00:13:23,969
Loíza nennt man die Hauptstadt
der Traditionen in Puerto Rico,
252
00:13:24,053 --> 00:13:27,848
und es ist eine Hochburg
der afro-puerto-ricanischen Identität.
253
00:13:27,932 --> 00:13:32,311
Es verbindet sie mit ihren Vorfahren.
Es ist mehr als nur bebautes Land.
254
00:13:33,229 --> 00:13:34,855
Sollten wir uns vom Klimawandel
255
00:13:34,939 --> 00:13:38,025
aus unseren Gemeinden vertreiben lassen?
256
00:13:38,108 --> 00:13:42,696
In manchen Teilen des Landes ist
ein Wiederaufbau einfach nicht sinnvoll.
257
00:13:42,780 --> 00:13:46,575
In anderen Landesteilen
könnte es eine technische Lösung geben.
258
00:13:47,243 --> 00:13:49,787
Wir bauen jetzt
bessere windstabile Häuser,
259
00:13:49,870 --> 00:13:51,789
dank kontrollierten Experimenten
260
00:13:53,374 --> 00:13:55,376
und realen Erfahrungen.
261
00:13:56,126 --> 00:13:59,713
Das ist Mexico Beach, Florida,
vor dem Hurrikan Michael.
262
00:13:59,797 --> 00:14:01,507
Und hier ist es danach.
263
00:14:02,508 --> 00:14:04,718
Zahlreiche Häuser wurden zerstört,
264
00:14:04,802 --> 00:14:07,763
aber dieses hier
überlebte relativ unversehrt.
265
00:14:07,847 --> 00:14:11,559
Seine Wände sind aus
mit Betonstahl verstärktem Beton gegossen,
266
00:14:11,642 --> 00:14:14,895
was die Baukosten um 15 bis 20 % erhöhte.
267
00:14:15,479 --> 00:14:18,190
Aber die Häuser
von Habitat for Humanity nebenan
268
00:14:18,274 --> 00:14:20,067
haben den Sturm auch überlebt,
269
00:14:20,150 --> 00:14:22,862
dank wesentlich
preiswerterer Befestigungen
270
00:14:22,945 --> 00:14:25,865
wie Metallbindern,
strategisch platzierten Nägeln
271
00:14:25,948 --> 00:14:27,449
und versiegelten Fensterläden,
272
00:14:27,533 --> 00:14:30,744
die die Baukosten
nur um wenige Prozentpunkte erhöhten.
273
00:14:31,328 --> 00:14:35,916
Es ist etwas komplizierter und teurer,
alte Häuser nachzurüsten,
274
00:14:36,000 --> 00:14:39,795
und es ist unglaublich schwierig,
alte Städte nachzurüsten.
275
00:14:40,963 --> 00:14:45,885
Einige wohlhabendere Städte investieren
Milliarden in ihre Schutzanlagen.
276
00:14:45,968 --> 00:14:48,512
Osaka erhöht
seinen flutgefährdeten Flughafen
277
00:14:48,596 --> 00:14:51,098
durch immer neue Schichten Straßenbelag.
278
00:14:51,181 --> 00:14:54,560
Schanghai ist entschlossen,
eine Schwammstadt zu werden,
279
00:14:54,643 --> 00:14:58,480
deren Parks und Gewässer
die Flut aufnehmen und umlenken können.
280
00:14:59,064 --> 00:15:01,901
Und New York City plant etwas Gewagtes.
281
00:15:01,984 --> 00:15:06,280
{\an8}Wir starten eine Aktion,
die etwa zehn Milliarden Dollar kostet,
282
00:15:06,363 --> 00:15:09,450
um die Küste von Lower Manhattan
283
00:15:09,533 --> 00:15:11,368
in den East River auszuweiten.
284
00:15:11,452 --> 00:15:15,247
{\an8}Es ist kühn,
aber vor allem ist es notwendig.
285
00:15:15,331 --> 00:15:19,084
Viele dieser Großstadtpläne
sehen den Bau massiver Deiche vor,
286
00:15:19,168 --> 00:15:23,047
um Sturmfluten zu stoppen.
Das tun wir seit über 100 Jahren.
287
00:15:23,672 --> 00:15:26,300
Aber durch die Deiche
entstehen Turbulenzen,
288
00:15:26,383 --> 00:15:29,511
sodass umliegende Strände
schneller weggespült werden.
289
00:15:29,595 --> 00:15:34,058
Sie haben auch hohe Baukosten
und erfordern oft teure Reparaturen.
290
00:15:34,141 --> 00:15:38,812
Menschen sind sehr erfindungsreich,
aber Hurrikane schüchtern uns noch ein.
291
00:15:38,896 --> 00:15:43,442
Was viel effektiver sein wird,
als riesige Deiche zu bauen,
292
00:15:43,525 --> 00:15:45,527
ist die Sanierung von Feuchtgebieten.
293
00:15:45,611 --> 00:15:50,115
Im Jahr 1999
traf ein Zyklon die indische Ostküste.
294
00:15:50,866 --> 00:15:54,787
{\an8}Häuserschäden in diesem Dorf
betrugen im Durchschnitt 7,000 Rupien,
295
00:15:54,870 --> 00:15:57,998
{\an8}fast ein Drittel des mittleren
Jahreseinkommens einer Familie.
296
00:15:58,082 --> 00:16:01,043
{\an8}Aber dieses Dorf
hatte nur ein Fünftel des Schadens,
297
00:16:01,126 --> 00:16:04,254
{\an8}weil es
von einem Mangrovenwald geschützt wurde.
298
00:16:04,338 --> 00:16:09,343
Mangroven wirken überall auf der Welt
als physische Abschirmung und als Schwamm.
299
00:16:09,426 --> 00:16:10,886
Sie saugen Hochwasser auf
300
00:16:10,970 --> 00:16:14,682
und beugen 65 Milliarden Dollar
an Immobilienschäden vor.
301
00:16:15,349 --> 00:16:17,851
Natürlich zerstören Stürme auch Mangroven,
302
00:16:17,935 --> 00:16:21,981
aber anders als künstliche Deiche
reparieren sich gesunde Wälder selbst,
303
00:16:22,064 --> 00:16:25,734
und sie machen die Erosion rückgängig,
da ihre Wurzeln Sediment auffangen.
304
00:16:26,318 --> 00:16:30,364
Das Land um Mangroven kann jedes Jahr
bis zu 10 mm an Höhe gewinnen,
305
00:16:30,447 --> 00:16:32,449
mehr als der Meeresspiegelanstieg.
306
00:16:32,950 --> 00:16:36,495
Und unsere Küsten besitzen
noch andere natürliche Barrieren.
307
00:16:36,578 --> 00:16:40,290
Feuchtgebiete, die wie Mangroven
Millionen Liter Wasser aufnehmen können,
308
00:16:40,374 --> 00:16:44,044
und Riffe, die die physische Gewalt
der Sturmflut absorbieren.
309
00:16:44,128 --> 00:16:46,505
Auch Dünen
können einiges für uns einstecken.
310
00:16:47,089 --> 00:16:49,800
Puerto Ricos Küste hatte einst hohe Dünen,
311
00:16:49,883 --> 00:16:53,095
aber in den 50er Jahren,
als San Juan boomte,
312
00:16:53,178 --> 00:16:56,348
wurde viel Sand für den Bau
neuer Landebahnen benutzt.
313
00:16:56,849 --> 00:16:59,393
Was übrig blieb,
wurde durch den Verkehr geschwächt
314
00:16:59,476 --> 00:17:02,146
und leicht
von Marias Sturmflut überwältigt.
315
00:17:03,147 --> 00:17:05,441
Wissenschaftler
der Universität von Puerto Rico
316
00:17:05,524 --> 00:17:08,569
arbeiten mit lokalen Gemeinden daran,
die Schäden zu bewerten
317
00:17:08,652 --> 00:17:10,446
und die Dünen wiederherzustellen.
318
00:17:10,529 --> 00:17:13,240
Und ähnliche Projekte
finden überall statt.
319
00:17:14,199 --> 00:17:18,370
Immer mehr Leute
halten Feuchtgebiete für Orte,
320
00:17:18,454 --> 00:17:22,416
die für uns genauso wertvoll sind
wie Wolkenkratzer.
321
00:17:22,916 --> 00:17:24,460
Das ist entscheidend dafür,
322
00:17:24,543 --> 00:17:28,088
wie viel der östlichen
und südöstlichen USA wir retten können.
323
00:17:28,172 --> 00:17:33,635
Ich will nicht erleben, dass die armen,
marginalisierten Gemeinden
324
00:17:33,719 --> 00:17:36,055
die Hauptlast der Umsiedelung tragen,
325
00:17:36,138 --> 00:17:41,268
während für wohlhabendere Gemeinden
Deiche und Schutzsysteme gebaut werden.
326
00:17:41,977 --> 00:17:45,355
Aber das ist logisch, wenn eine Regierung
mit begrenzten Ressourcen
327
00:17:45,439 --> 00:17:47,649
besorgt um ihre Finanzen ist.
328
00:17:47,733 --> 00:17:51,862
{\an8}Angenommen, man hat zwei Familien
in zwei Häusern in verschiedenen Vierteln.
329
00:17:51,945 --> 00:17:54,490
{\an8}Das billigere Haus ist gefährdeter,
330
00:17:54,573 --> 00:17:58,285
aber wenn die Regierung es schützt
und das teure Haus getroffen wird,
331
00:17:58,368 --> 00:17:59,912
kosten die Reparaturen mehr,
332
00:17:59,995 --> 00:18:02,664
die Regierung muss viel mehr Hilfe zahlen,
333
00:18:02,748 --> 00:18:05,918
und wenn die Familie wegzieht,
sind wohlhabende Steuerzahler verloren.
334
00:18:06,001 --> 00:18:08,587
Die Rechnung ist hart, aber einfach.
335
00:18:08,670 --> 00:18:11,006
Ich spare mehr Geld,
wenn ich in der Gegend
336
00:18:11,090 --> 00:18:13,008
mit Millionen-Dollar-Häusern investiere.
337
00:18:13,092 --> 00:18:15,886
Die ungerechteste Phase
338
00:18:15,969 --> 00:18:18,430
jeder Katastrophe ist der Wiederaufbau.
339
00:18:19,014 --> 00:18:21,433
Eine Studie über Naturkatastrophen ergab,
340
00:18:21,517 --> 00:18:25,062
{\an8}dass Schwarze und hispanische Haushalte
in der Folge Geld verlieren.
341
00:18:25,145 --> 00:18:27,564
{\an8}Logisch. Aber überraschenderweise…
342
00:18:27,648 --> 00:18:29,608
{\an8}Weiße in Katastrophengebieten
343
00:18:29,691 --> 00:18:32,694
{\an8}erhöhen in der Regel ihr Vermögen.
344
00:18:33,237 --> 00:18:36,949
{\an8}Sie verdienten
im Durchschnitt 126,000 Dollar.
345
00:18:38,075 --> 00:18:41,870
Reichere Familien haben gute
Hausratversicherungen für Reparaturen,
346
00:18:41,954 --> 00:18:44,832
gute Krankenversicherungen
für Körper und Geist
347
00:18:44,915 --> 00:18:48,043
und die Ressourcen,
um staatliche Hilfe zu beantragen.
348
00:18:48,585 --> 00:18:53,423
Dann haben sie den Vorteil, an einem Ort
bleiben zu können, der sich erholt.
349
00:18:54,591 --> 00:18:57,177
Aber einkommensschwache Familien
350
00:18:57,261 --> 00:18:59,388
verlieren manchmal ganze Häuser.
351
00:18:59,888 --> 00:19:04,351
Sie haben zum Beispiel Immobilien,
die in der Familie weitergegeben wurden,
352
00:19:04,434 --> 00:19:06,812
also haben sie nicht immer Dokumente.
353
00:19:06,895 --> 00:19:09,857
Es gibt viele informelle Abmachungen.
354
00:19:09,940 --> 00:19:13,443
Man braucht oft die Urkunde,
um Hilfe zu beantragen.
355
00:19:13,527 --> 00:19:15,070
Also verloren viele Menschen
356
00:19:15,154 --> 00:19:18,073
Häuser und Land, die seit Generationen
in der Familie waren,
357
00:19:18,157 --> 00:19:21,827
wegen wenigen hundert Dollar
Hurrikanschaden. Es passiert oft.
358
00:19:22,494 --> 00:19:24,621
{\an8}Familien, die sich
keinen Umzug leisten können,
359
00:19:24,705 --> 00:19:26,582
{\an8}finden es zu teuer, zu bleiben.
360
00:19:27,166 --> 00:19:29,626
{\an8}Wenn wir den Menschen heute nicht helfen,
361
00:19:29,710 --> 00:19:32,796
wie können wir dann glauben,
dass die Regierung
362
00:19:32,880 --> 00:19:34,965
bei einer Katastrophe helfen wird?
363
00:19:35,549 --> 00:19:36,466
{\an8}Wird sie nicht.
364
00:19:36,550 --> 00:19:40,137
{\an8}Schön, dass Sie alle
für die Besprechung zur Vorbereitung
365
00:19:40,220 --> 00:19:42,931
{\an8}der diesjährigen Hurrikansaison hier sind.
366
00:19:43,015 --> 00:19:44,558
Im Jahr 2007
367
00:19:44,641 --> 00:19:47,144
sagte Craig Fugate vor dem Kongress aus.
368
00:19:47,227 --> 00:19:49,229
{\an8}Es geht um folgende Herausforderung:
369
00:19:49,313 --> 00:19:51,690
{\an8}Ein Hurrikan der Kategorie 5
trifft Süd-Florida
370
00:19:51,773 --> 00:19:54,902
{\an8}ähnlich wie der Große Miami-Hurrikan
von 1926…
371
00:19:54,985 --> 00:19:59,364
{\an8}Dieser Hurrikan tötete Hunderte
und machte etwa 40,000 Menschen obdachlos,
372
00:19:59,448 --> 00:20:01,825
{\an8}fast ein Drittel der County-Bevölkerung.
373
00:20:02,576 --> 00:20:04,578
Fugate hatte eine Simulation durchgeführt.
374
00:20:04,661 --> 00:20:08,332
Wir sagten: "Wenn er heute kommt,
wie sieht es mit der Hilfe aus?"
375
00:20:08,415 --> 00:20:10,417
Wir analysierten den Bedarf
376
00:20:10,500 --> 00:20:13,921
und konnten ihn nicht erfüllen.
Wir hatten nicht genug Ressourcen.
377
00:20:14,588 --> 00:20:17,424
{\an8}Es gab über sechs Millionen Menschen
in diesem Gebiet.
378
00:20:17,507 --> 00:20:20,344
{\an8}Als wir das durchspielten, wurde mir klar,
379
00:20:20,427 --> 00:20:23,472
{\an8}dass wir alle als Opfer behandelten,
380
00:20:23,555 --> 00:20:26,266
{\an8}die darauf warteten,
dass jemand sie rettete.
381
00:20:26,350 --> 00:20:30,020
Aber bei den Katastrophen,
die ich erlebt habe, hat keiner gewartet.
382
00:20:30,729 --> 00:20:33,440
Nachbarn waren die schnellsten Helfer.
383
00:20:33,523 --> 00:20:37,319
Mehrere Frauen
hatten Gemeinschaftsküchen aufgebaut
384
00:20:37,402 --> 00:20:39,655
und kochten für 30 bis 60 Leute.
385
00:20:39,738 --> 00:20:42,824
Also fragten wir:
"Wenn wir mehr Essen und Gas liefern,
386
00:20:42,908 --> 00:20:46,495
könnt ihr für 300 statt 30 kochen?"
387
00:20:46,578 --> 00:20:47,746
Alle haben Ja gesagt.
388
00:20:48,413 --> 00:20:50,916
In Loíza und in ganz Puerto Rico
389
00:20:50,999 --> 00:20:54,544
lieferten Nachbarn Essen und Wasser,
achteten auf Gefährdete,
390
00:20:54,628 --> 00:20:56,338
installierten Solarzellen
391
00:20:56,421 --> 00:20:59,258
und erstellten eine Smartphone-App,
um Vorräte zu teilen.
392
00:20:59,925 --> 00:21:03,595
Sie fanden unglaublich innovative Wege,
393
00:21:03,679 --> 00:21:08,016
mit dem Mangel an staatlicher
Unterstützung vor Ort umzugehen.
394
00:21:08,100 --> 00:21:09,977
Die Ansätze der zentralen Regierung
395
00:21:10,060 --> 00:21:14,147
werden bei Großereignissen
kläglich versagen.
396
00:21:14,231 --> 00:21:16,566
Je mehr Nachbarn einander helfen können,
397
00:21:16,650 --> 00:21:19,820
desto besser können wir
die begrenzten Regierungsmittel
398
00:21:19,903 --> 00:21:21,947
auf die Bedürftigsten konzentrieren.
399
00:21:22,030 --> 00:21:26,535
Wir haben gelernt, dass der Wiederaufbau
verschiedene Dimensionen hat.
400
00:21:26,618 --> 00:21:30,956
Dass Freude und die Lust am Spielen
401
00:21:31,039 --> 00:21:34,209
ganz zentral
für das allgemeine Wohlbefinden sind.
402
00:21:35,502 --> 00:21:38,630
Loíza-Musik
wird gemeinschaftlich produziert.
403
00:21:38,714 --> 00:21:42,050
So hat die Gemeinde die Möglichkeit,
zusammenzukommen,
404
00:21:42,134 --> 00:21:44,761
Musik zu machen, zu singen und zu tanzen
405
00:21:44,845 --> 00:21:47,264
und einfach zusammen zu sein.
406
00:21:47,347 --> 00:21:50,058
Am besten
wurden Katastrophen dort bewältigt,
407
00:21:50,142 --> 00:21:53,228
wo wir den vorhandenen Gemeinschaftssinn
408
00:21:53,312 --> 00:21:55,272
gefördert und gepflegt haben.
409
00:21:55,355 --> 00:21:58,775
Aus dieser Quelle ziehen die Leute Kraft,
410
00:21:58,859 --> 00:22:00,444
um weiterzumachen.
411
00:22:00,527 --> 00:22:03,238
Aber jede Ressource hat ihre Grenzen.
412
00:22:03,322 --> 00:22:06,033
Vier Jahre nach Maria
sind viele Dächer in Loíza
413
00:22:06,116 --> 00:22:07,993
immer noch mit Blau bedeckt.
414
00:22:08,076 --> 00:22:10,037
Und in den Gewässern vor Afrika
415
00:22:10,120 --> 00:22:13,540
könnte sich eine neue
wirbelnde Katastrophe zusammenbrauen.
416
00:22:13,623 --> 00:22:18,211
Alles ist zerbrechlich,
und alles kann leicht zusammenstürzen.
417
00:22:19,296 --> 00:22:21,548
Wir brauchen keinen weiteren Hurrikan.
418
00:22:55,957 --> 00:22:57,709
Untertitel von: Anja Wermeling