1 00:00:07,173 --> 00:00:11,094 平均每年有七千多部新电影上映 2 00:00:11,845 --> 00:00:14,222 超过一千多部新电视节目 3 00:00:14,305 --> 00:00:16,766 数千个新的电子游戏 4 00:00:16,850 --> 00:00:19,644 每天有成千上万条新播客 5 00:00:20,311 --> 00:00:22,272 和六万多首新歌 6 00:00:22,355 --> 00:00:24,399 上传到Spotify音乐平台 7 00:00:25,233 --> 00:00:27,777 在所有这些娱乐消遣中 8 00:00:27,861 --> 00:00:31,865 于2020年受欢迎程度增长最多的一项 9 00:00:33,033 --> 00:00:35,660 是拥有超过一千五百多年的历史 10 00:00:36,369 --> 00:00:39,914 国际象棋正经历着 我们从未见过的繁荣 11 00:00:39,998 --> 00:00:42,208 {\an8}该娱乐活动高居心愿清单榜首 12 00:00:42,292 --> 00:00:45,128 {\an8}零售商称国际象棋库存告急 13 00:00:45,211 --> 00:00:46,713 {\an8}甚至在国际上 14 00:00:46,796 --> 00:00:49,591 {\an8}象棋的下载量也上升了11% 15 00:00:50,175 --> 00:00:52,761 在很短一段时间里 国际象棋是流媒体平台Twitch上 16 00:00:52,844 --> 00:00:55,055 最受欢迎的类型 17 00:00:55,138 --> 00:00:57,807 超过了像《英雄联盟》 和《堡垒之夜》 18 00:00:57,891 --> 00:00:59,184 这样的电子游戏 19 00:00:59,267 --> 00:01:02,270 成千上万的人甚至收看了我的比赛 20 00:01:02,353 --> 00:01:05,940 他失误走到了H4 逻辑要被将死了 21 00:01:06,024 --> 00:01:07,859 瞎说什么呢?白痴! 22 00:01:07,942 --> 00:01:09,486 我回看国际象棋的历史的时候 23 00:01:09,569 --> 00:01:13,073 {\an8}发现它被认为是一种 高智慧的人玩的游戏 24 00:01:13,156 --> 00:01:15,075 {\an8}伟大的领袖深受其吸引 25 00:01:15,158 --> 00:01:16,743 {\an8}还有思想家 26 00:01:16,826 --> 00:01:18,161 {\an8}还有艺术家 27 00:01:18,244 --> 00:01:20,246 {\an8}还有精英运动员 28 00:01:20,830 --> 00:01:23,208 {\an8}名人会来店里下棋 29 00:01:23,291 --> 00:01:26,377 {\an8}马塞尔杜尚过去常来这里玩 30 00:01:26,461 --> 00:01:28,254 {\an8}斯坦利库布里克过去常来这里玩 31 00:01:28,338 --> 00:01:30,965 {\an8}鲍比菲舍尔也常来玩 32 00:01:31,633 --> 00:01:35,261 要成为一名优秀的棋手 不必是天才 这一点的确是个迷思 33 00:01:35,345 --> 00:01:38,932 但一直以来 象棋不仅仅是一种消遣 34 00:01:39,516 --> 00:01:43,103 它超越了年龄、信仰和文化 35 00:01:43,186 --> 00:01:45,730 不知何故 它永远不会过时 36 00:01:45,814 --> 00:01:49,109 {\an8}象棋很有吸引力 就像是逃离现实生活 37 00:01:49,192 --> 00:01:52,362 带你进入64个方格的新世界 38 00:01:52,445 --> 00:01:54,781 那么 为什么这种古老的棋盘游戏 39 00:01:54,864 --> 00:01:57,075 一直紧紧抓住我们的想象力呢? 40 00:01:57,784 --> 00:02:00,620 国际象棋有什么特别之处? 41 00:02:02,872 --> 00:02:06,501 国际象棋是一种很棒的游戏 一种脑力的游戏和运动 42 00:02:07,418 --> 00:02:10,296 一个人需要倾尽所有的时间才能成为 43 00:02:10,380 --> 00:02:11,965 世界顶级棋手 44 00:02:12,674 --> 00:02:15,927 我喜欢下棋 因为这个游戏很不错 45 00:02:16,594 --> 00:02:19,430 我们现在意识到任何大脑正常的人 46 00:02:19,514 --> 00:02:20,974 都可以成为特级大师 47 00:02:21,057 --> 00:02:23,393 国际象棋机器通过过去的经验 48 00:02:23,476 --> 00:02:27,772 分析一些不同的象棋走法 来学习最佳的招数 49 00:02:28,690 --> 00:02:30,108 然后选择一种 50 00:02:30,775 --> 00:02:37,115 剧名:国际象棋 51 00:02:40,368 --> 00:02:42,954 王国遭到攻击 52 00:02:43,037 --> 00:02:45,832 敌人的骑兵突攻陷了城堡 53 00:02:46,416 --> 00:02:47,959 国王已经逃走了 54 00:02:48,585 --> 00:02:50,336 没有人知道他逃去了哪里 55 00:02:50,420 --> 00:02:53,173 但国王不死 战斗就不会罢休 56 00:02:53,840 --> 00:02:57,343 这是女王有生以来第一次感到无助 57 00:02:58,011 --> 00:03:01,431 一个帝国被摧毁得如此惨烈 58 00:03:01,514 --> 00:03:04,684 这是子孙后代应该了解的事情 59 00:03:05,185 --> 00:03:06,186 他们的确做到了 60 00:03:07,437 --> 00:03:09,355 这个棋盘上所发生的的故事正是如此 61 00:03:10,231 --> 00:03:12,483 这个游戏中的这一时刻 62 00:03:12,567 --> 00:03:15,153 充满了传奇的意味 63 00:03:15,778 --> 00:03:17,614 这是一种很美妙的游戏 64 00:03:17,697 --> 00:03:19,824 {\an8}当然 对于初学者来说 65 00:03:19,908 --> 00:03:22,952 {\an8}会觉得非常神奇 66 00:03:23,620 --> 00:03:25,830 德国工程师爱德华拉斯克 67 00:03:25,914 --> 00:03:28,750 在1912年的某天于伦敦下船时 68 00:03:28,833 --> 00:03:32,503 并不知道自己命中注定 将在那天创造国际象棋的历史 69 00:03:33,129 --> 00:03:36,174 他的第一站是城市顶级象棋俱乐部 70 00:03:37,133 --> 00:03:40,220 拉斯克一句英语都不会讲 但在这里 71 00:03:41,054 --> 00:03:44,349 这件事不重要 有人邀请他来简单较量一下 72 00:03:44,933 --> 00:03:48,144 拉斯克不知道 他是乔治艾伦托马斯爵士 73 00:03:48,228 --> 00:03:50,855 可以算是英格兰最好的棋手 74 00:03:50,939 --> 00:03:54,734 这是一场比较随意的比赛 但碰巧被记录下来了 75 00:03:54,817 --> 00:03:57,904 不是锦标赛 也不是为了钱 76 00:03:58,571 --> 00:04:01,532 如今 这次比赛被戏称为 “完美的国王猎杀” 77 00:04:01,616 --> 00:04:04,077 因为实在是太残酷了 78 00:04:04,577 --> 00:04:06,746 有时候也称为“致命诱惑” 79 00:04:06,829 --> 00:04:09,207 因为它本身也美妙至极 80 00:04:10,583 --> 00:04:12,585 要真正看到象棋的美 81 00:04:13,211 --> 00:04:15,296 首先要知道如何下象棋 82 00:04:15,797 --> 00:04:18,925 我要教的是六岁的 还是二十岁的人? 83 00:04:19,008 --> 00:04:20,927 六岁小孩 绝对是六岁 84 00:04:21,678 --> 00:04:23,888 你的手下有八个兵 85 00:04:23,972 --> 00:04:25,390 就是你的步兵 86 00:04:25,473 --> 00:04:28,476 六岁的孩子们对兵有认同感 87 00:04:28,559 --> 00:04:30,436 兵是最弱小的棋子 88 00:04:30,520 --> 00:04:32,981 但它们能战胜敌人的国王 89 00:04:34,357 --> 00:04:37,819 然后有车 强大的城堡 90 00:04:37,902 --> 00:04:41,322 {\an8}车走直线 不算是最激动人心的棋子 91 00:04:41,406 --> 00:04:44,534 车旁边是马 它们看起来就像… 92 00:04:44,617 --> 00:04:47,578 马一样 每个人都喜欢马 对吧? 93 00:04:47,662 --> 00:04:49,247 {\an8}它们以“L”字形移动 94 00:04:49,330 --> 00:04:51,833 {\an8}-它们跳着走 -有点像马 95 00:04:52,417 --> 00:04:54,460 下一个棋子是象 96 00:04:54,544 --> 00:04:57,880 {\an8}非常远的距离 它们可以从棋盘的一端到另一端 97 00:04:57,964 --> 00:05:00,008 {\an8}攻击对手的棋子 98 00:05:00,091 --> 00:05:03,720 象旁边是最强大的棋子 99 00:05:03,803 --> 00:05:07,348 在15世纪末之前 100 00:05:07,432 --> 00:05:10,143 这个棋子只能走一个格子 101 00:05:10,727 --> 00:05:14,188 {\an8}但后来欧洲各地涌现出了 许多有权势的女领导人 102 00:05:14,230 --> 00:05:15,148 (阿拉贡的凯瑟琳) 103 00:05:15,231 --> 00:05:17,066 {\an8}突然间那个弱小的棋子… 104 00:05:17,150 --> 00:05:19,277 {\an8}被一个可以一步 105 00:05:19,360 --> 00:05:21,988 {\an8}去往棋盘各处的后所取代 106 00:05:22,071 --> 00:05:25,491 {\an8}失去了后的话 除非你真的很厉害 否则不妨认输算了 107 00:05:26,075 --> 00:05:28,661 接下来就是最重要的棋子 108 00:05:28,745 --> 00:05:30,246 弱弱的王 109 00:05:30,330 --> 00:05:32,957 {\an8}只能向任何方向上移动一个格子 110 00:05:33,041 --> 00:05:35,126 他看起来像个懦夫 111 00:05:35,209 --> 00:05:38,755 但如果你不保护他 你就会输掉比赛 112 00:05:38,838 --> 00:05:40,673 在古波斯 人们常说 113 00:05:40,757 --> 00:05:42,342 “将死对方的王” 114 00:05:42,425 --> 00:05:43,760 “国王死了” 115 00:05:43,843 --> 00:05:46,137 变成了“将死” 116 00:05:47,055 --> 00:05:47,972 就是这样 117 00:05:48,806 --> 00:05:51,434 这是你的军队 你敌人的同你的一样 118 00:05:51,517 --> 00:05:54,729 现在 你只需要走出第一步 119 00:05:54,812 --> 00:05:57,648 (开局) 120 00:05:57,732 --> 00:06:01,444 爱德华拉斯克执白棋 这意味着他要先走 121 00:06:01,527 --> 00:06:04,113 他面前有20种选择 122 00:06:04,906 --> 00:06:06,199 托马斯爵士也一样 123 00:06:07,408 --> 00:06:09,369 但这两种选择 124 00:06:09,452 --> 00:06:11,871 已经可能导致400种不同的棋局 125 00:06:12,372 --> 00:06:14,999 拉斯克和托马斯是这样下的 126 00:06:16,000 --> 00:06:19,295 一步之后 可能的棋盘布局情况 127 00:06:19,379 --> 00:06:21,672 激增至71852种 128 00:06:22,965 --> 00:06:26,886 在每位棋手走完第三步后 大约是九百万种 129 00:06:28,096 --> 00:06:31,474 有这么多选择 如何决定该怎么走呢? 130 00:06:32,642 --> 00:06:34,435 几个世纪以来 答案都是 131 00:06:35,019 --> 00:06:36,813 “你要出击杀敌” 132 00:06:38,481 --> 00:06:41,401 在18世纪 这被认为是 133 00:06:41,484 --> 00:06:45,488 唯一具有绅士风度的下棋方式 134 00:06:45,571 --> 00:06:48,616 你毫无顾虑地攻击对手 135 00:06:48,699 --> 00:06:50,910 你可以随意牺牲你的兵 136 00:06:51,494 --> 00:06:54,205 我们称这个时期为 国际象棋的浪漫时代 137 00:06:54,288 --> 00:06:57,458 大致与艺术上的浪漫主义时代相吻合 138 00:06:57,542 --> 00:06:59,544 音乐、绘画、诗歌 139 00:06:59,627 --> 00:07:03,339 更注重情感的表达 而不是技术的掌握 140 00:07:04,882 --> 00:07:06,843 国际象棋的关键不仅仅在于赢 141 00:07:06,926 --> 00:07:08,928 而在于赢得漂亮 142 00:07:11,180 --> 00:07:12,598 然后斯坦尼茨出现了 143 00:07:13,182 --> 00:07:14,517 {\an8}威廉斯坦尼茨 144 00:07:14,600 --> 00:07:17,687 {\an8}第一位官方世界象棋冠军 他说… 145 00:07:17,770 --> 00:07:20,022 “这有点简单粗暴啊” 146 00:07:20,106 --> 00:07:22,233 斯坦尼茨开创了一个新时代 147 00:07:22,316 --> 00:07:24,277 国际象棋的科学学派诞生了 148 00:07:24,861 --> 00:07:29,699 就像艺术家从戏剧 转向现实主义和精确性一样 149 00:07:29,782 --> 00:07:34,036 棋手们开始制定下棋的基本原则 150 00:07:34,787 --> 00:07:36,581 再看看这些走法 151 00:07:36,664 --> 00:07:39,083 拉斯克朝棋盘中央冲了过去 152 00:07:39,167 --> 00:07:42,253 设法控制中心是首要原则 153 00:07:42,837 --> 00:07:44,839 这里是战场的中心 154 00:07:45,882 --> 00:07:47,592 然后拉斯克移动了他的马 155 00:07:48,301 --> 00:07:49,886 这是第二个原则 156 00:07:49,969 --> 00:07:53,598 尽快将更为强大的棋子投入战斗 157 00:07:54,098 --> 00:07:56,309 但开局时 你不是孤立无援的 158 00:07:56,392 --> 00:07:59,937 过去的伟大棋手 已经完成了很多艰巨的工作 159 00:08:00,021 --> 00:08:02,940 有丹麦弃兵局、伊文思弃兵局 160 00:08:03,024 --> 00:08:04,692 西西里防御 161 00:08:04,775 --> 00:08:07,069 法兰西防御、西班牙开局 162 00:08:07,153 --> 00:08:09,447 当然还有后翼弃兵局 163 00:08:09,530 --> 00:08:12,283 数以百计的开局已经被整理编纂 164 00:08:12,366 --> 00:08:14,452 了解一些开局理论很有助益 165 00:08:14,535 --> 00:08:16,579 如果你的对手了解理论而你不了解 166 00:08:16,662 --> 00:08:19,916 那你可能会落入陷阱 那是我们不想出现的情况 167 00:08:20,625 --> 00:08:23,878 但到了第四步 不同的棋盘布局 168 00:08:23,961 --> 00:08:26,714 已经达到了3150亿种 169 00:08:27,298 --> 00:08:30,635 迟早 你得放弃书中二千种棋谱走法 170 00:08:30,718 --> 00:08:32,678 开始自谋生路 171 00:08:33,888 --> 00:08:35,556 (中局) 172 00:08:35,640 --> 00:08:39,769 中局是主要的对弈场所了 173 00:08:40,728 --> 00:08:43,856 这一时期棋手要执行计划和策略 174 00:08:43,940 --> 00:08:46,567 中局通常能决定 175 00:08:46,651 --> 00:08:48,236 比赛的结果 176 00:08:48,319 --> 00:08:50,530 拉斯克的象发出攻击 177 00:08:51,781 --> 00:08:53,366 但这种胜利是短暂的 178 00:08:53,449 --> 00:08:56,452 一个兵勇敢进入了大屠杀 179 00:08:56,536 --> 00:08:58,704 立即被屠杀了 180 00:08:58,788 --> 00:09:01,958 王几乎进入了白后的视线 181 00:09:02,041 --> 00:09:03,960 直到他低头寻找了掩护 182 00:09:04,043 --> 00:09:07,338 在当时 这是一场令人振奋的比赛 183 00:09:07,880 --> 00:09:09,674 记住 那是1912年 184 00:09:09,757 --> 00:09:12,051 科学学派正处于鼎盛时期 185 00:09:12,134 --> 00:09:15,972 国际象棋已经转变成一种更加复杂 186 00:09:16,055 --> 00:09:19,267 更精于算计、更无趣的游戏 187 00:09:20,059 --> 00:09:23,062 但一个全新的时代即将开始了 188 00:09:24,188 --> 00:09:26,941 即艺术、音乐、政治 189 00:09:27,024 --> 00:09:29,277 还有象棋的叛逆时代 190 00:09:29,860 --> 00:09:32,488 来见见超现代主义家 191 00:09:32,572 --> 00:09:35,783 他们攻击传统观念 192 00:09:35,866 --> 00:09:38,369 他们说: “我们要采取不同的玩法” 193 00:09:38,452 --> 00:09:41,330 比如开局不占领中心位置 194 00:09:41,414 --> 00:09:44,542 而是以一种中心位置会变成 死亡陷阱的方式 195 00:09:44,625 --> 00:09:46,544 放置棋子 196 00:09:46,627 --> 00:09:50,923 我们没有放弃中心位置 我们只是以不同的方式控制它 197 00:09:51,007 --> 00:09:53,175 {\an8}超现代主义者对国际象棋的改变 198 00:09:53,259 --> 00:09:55,261 {\an8}如同超现实主义者对艺术的改变 199 00:09:55,344 --> 00:09:57,263 把握看似普通的事物 200 00:09:57,346 --> 00:10:00,349 并重新构想它们的可能性 201 00:10:00,433 --> 00:10:02,476 没什么必须就是表面看起来的样子 202 00:10:02,560 --> 00:10:03,853 (这不是烟斗) 203 00:10:03,936 --> 00:10:07,857 {\an8}我们必须记住 国际象棋是历史上最古老的战争游戏 204 00:10:08,357 --> 00:10:10,901 在最高的竞争水平上 205 00:10:10,985 --> 00:10:12,695 这确实是一项残酷的运动 206 00:10:13,237 --> 00:10:14,405 异常艰难 207 00:10:14,488 --> 00:10:17,199 在锦标赛期间 一位国际象棋选手的血压 208 00:10:17,283 --> 00:10:20,244 可能和马拉松选手的血压一样高 209 00:10:20,745 --> 00:10:23,956 他们每天可以燃烧多达六千的卡路里 210 00:10:24,040 --> 00:10:26,584 比一个世界级的网球运动员还要多 211 00:10:27,168 --> 00:10:28,836 一直坐着 212 00:10:28,919 --> 00:10:30,463 思考 213 00:10:31,464 --> 00:10:34,050 {\an8}20世纪40年代 一位荷兰心理学家 214 00:10:34,133 --> 00:10:35,509 {\an8}阿德里安德赫罗特 215 00:10:35,593 --> 00:10:38,554 {\an8}开始研究棋手大脑的变化 216 00:10:39,138 --> 00:10:41,682 他向不同技术水平的棋手 217 00:10:41,766 --> 00:10:44,518 展示了这样一个陌生的棋局 218 00:10:44,602 --> 00:10:48,272 然后让他们 在决定下一步行动时用力思考 219 00:10:49,231 --> 00:10:52,151 他发现 象棋特级大师 和普通职业棋手 220 00:10:52,234 --> 00:10:55,613 在下一步棋中考虑的 招数数量大致相同 221 00:10:56,530 --> 00:10:59,784 他们计划了几乎相同数量的前进方法 222 00:11:00,284 --> 00:11:02,536 那是什么让伟大的棋手如此伟大呢? 223 00:11:03,287 --> 00:11:06,207 他们看到了更好的走法 224 00:11:06,290 --> 00:11:09,126 {\an8}理查德雷蒂 一位伟大的超现代主义者 225 00:11:09,210 --> 00:11:12,088 {\an8}有人问到他会多考虑多少步棋 226 00:11:12,797 --> 00:11:14,090 {\an8}他说: 227 00:11:14,173 --> 00:11:16,467 {\an8}“只有一种 最好的一种” 228 00:11:16,550 --> 00:11:20,262 {\an8}我认为 最重要的是 你必须有很强的记忆力 229 00:11:21,013 --> 00:11:23,516 几乎所有非常强大的特级大师 230 00:11:23,599 --> 00:11:27,103 都会回忆起他们在职业生涯中 参加过的比赛 231 00:11:27,186 --> 00:11:30,731 通常会关注象和马的位置 232 00:11:30,815 --> 00:11:31,941 以及兵的位置 233 00:11:32,483 --> 00:11:35,236 并将现在的棋局 与过去参加的比赛进行比较 234 00:11:35,319 --> 00:11:39,865 棋子的位置对于棋手来说 就像钢琴和弦对于作曲家一样 235 00:11:39,949 --> 00:11:41,325 在每个和弦之后 236 00:11:41,409 --> 00:11:44,704 作曲家可能会有意识地 只考虑几个选择 237 00:11:44,787 --> 00:11:47,248 因为他们已经在内心深处 238 00:11:47,331 --> 00:11:48,916 储存了十几种声音的效果 239 00:11:49,625 --> 00:11:52,545 这来自于对音阶和琴键的研究 240 00:11:52,628 --> 00:11:54,630 是几个世纪前形成的智慧 241 00:11:54,714 --> 00:11:57,258 我们知道什么样的音符模式 听起来更好听 242 00:11:57,883 --> 00:11:59,760 同时这也来自于 243 00:11:59,844 --> 00:12:01,095 实践 244 00:12:01,178 --> 00:12:02,847 这是经验的问题 245 00:12:02,930 --> 00:12:06,559 相信我 要成为一名大师级棋手 246 00:12:06,642 --> 00:12:09,061 需要大量的演练和学习 247 00:12:09,145 --> 00:12:11,480 在20世纪 248 00:12:11,564 --> 00:12:14,400 没有人比苏联人学习得更刻苦 249 00:12:16,736 --> 00:12:18,654 苏联人在学校里学习象棋 250 00:12:18,738 --> 00:12:21,490 在公园里和河岸边下象棋 251 00:12:21,574 --> 00:12:23,367 俱乐部出现在全国各地 252 00:12:23,451 --> 00:12:26,996 杂志再版了著名的比赛和拆棋分析 253 00:12:27,079 --> 00:12:30,583 国际象棋是国家间的一项竞赛项目 254 00:12:30,666 --> 00:12:34,545 因为它在某种程度上 反映了一个国家的进步 255 00:12:35,171 --> 00:12:38,591 对苏联政权来说 象棋处于支配地位 不仅表明了人们在棋盘上的斗争 256 00:12:39,383 --> 00:12:42,762 这更证明了共产主义在知识上 257 00:12:42,845 --> 00:12:44,722 优于腐朽的西方 258 00:12:44,805 --> 00:12:48,184 24年来 他们不仅赢得了世界冠军 259 00:12:49,059 --> 00:12:51,854 而且没有其他人有资格和他们比赛 260 00:12:52,563 --> 00:12:54,356 直到1972年 261 00:12:54,440 --> 00:12:55,983 鲍比菲舍尔出现了 262 00:12:56,776 --> 00:12:57,860 在美国 263 00:12:57,943 --> 00:13:00,863 国际象棋突然成为 黄金时段的播报素材 264 00:13:00,946 --> 00:13:03,741 俄罗斯的世界冠军鲍里斯斯帕斯基 265 00:13:03,824 --> 00:13:05,618 在今年夏天将与美国的鲍比菲舍尔 266 00:13:05,701 --> 00:13:08,537 进行一场24场的锦标赛对战 267 00:13:08,621 --> 00:13:11,373 这关系到俄罗斯人的巨大声望 268 00:13:11,457 --> 00:13:14,752 他们小心翼翼地维护着 自己作为国际象棋大师国家的声誉 269 00:13:14,835 --> 00:13:18,547 国际象棋联合会想在明天早上前了解 270 00:13:18,631 --> 00:13:21,467 菲舍尔是否同意在冰岛参加24场比赛 271 00:13:21,550 --> 00:13:23,427 {\an8}菲舍尔正在考虑如何回复 272 00:13:23,511 --> 00:13:25,554 {\an8}在他的职业生涯中 273 00:13:25,638 --> 00:13:28,974 他的挑剔和高要求 274 00:13:29,058 --> 00:13:30,476 是出了名的 275 00:13:31,143 --> 00:13:33,479 鲍比菲舍尔最终同意去冰岛 276 00:13:33,562 --> 00:13:36,607 并前往纽约赶飞机 但是后来 277 00:13:37,274 --> 00:13:38,692 又改变了主意 278 00:13:39,318 --> 00:13:42,196 没有人知道该怎么办 他不愿意上飞机 279 00:13:42,279 --> 00:13:44,448 让鲍里斯斯帕斯基 280 00:13:44,532 --> 00:13:47,201 和全世界都紧张地等待着 281 00:13:47,785 --> 00:13:50,538 {\an8}这样的等待扰乱了你的日常生活吗? 282 00:13:50,621 --> 00:13:54,208 {\an8}没有 谢谢 非常感谢你的提问 283 00:13:54,291 --> 00:13:57,211 你似乎对发生的事不太担心 是吗? 284 00:13:57,962 --> 00:13:59,505 我们不知所措 285 00:13:59,588 --> 00:14:02,216 我们甚至不知道他会睡在哪里 286 00:14:02,299 --> 00:14:04,468 半夜给我妈打了电话 287 00:14:04,552 --> 00:14:09,473 {\an8}她是黎巴嫩人 非常热情好客地说: “你当然可以把他带过来” 288 00:14:09,557 --> 00:14:12,852 她不知道我们的家 289 00:14:12,935 --> 00:14:16,814 将变成世界的新中心 290 00:14:16,897 --> 00:14:19,066 数百名记者 291 00:14:19,149 --> 00:14:20,568 在外面宿营 292 00:14:20,651 --> 00:14:23,070 {\an8}当时亨利基辛格打电话 293 00:14:23,153 --> 00:14:25,823 {\an8}试图让他赶紧去参加比赛 294 00:14:25,906 --> 00:14:28,742 其余的大家都知道了 295 00:14:29,618 --> 00:14:31,871 这场锦标赛不仅仅是一场比赛 296 00:14:33,205 --> 00:14:35,249 这就是冷战 297 00:14:35,332 --> 00:14:38,502 冷战本身经常被描述为一场棋局 298 00:14:38,586 --> 00:14:41,005 到处都是潜在的陷阱 299 00:14:41,088 --> 00:14:44,592 在较大的权力斗争中 很多东西都是棋子 300 00:14:44,675 --> 00:14:46,844 包括国际象棋本身 301 00:14:48,345 --> 00:14:50,264 在获得世界冠军后 302 00:14:50,347 --> 00:14:51,891 鲍比一举成名 303 00:14:51,974 --> 00:14:53,392 王已经死了 304 00:14:54,768 --> 00:14:56,604 其实还没有 305 00:14:56,687 --> 00:15:00,316 我相信现在全世界都知道 鲍比菲舍尔这个名字了 306 00:15:00,399 --> 00:15:03,319 他是全世界最优秀的棋手 307 00:15:03,402 --> 00:15:06,488 鲍比非舍尔是怎么打败你的? 他更优秀吗? 308 00:15:06,572 --> 00:15:08,324 是的 他更优秀 309 00:15:10,242 --> 00:15:14,622 但在一个关键的方面 冷战根本不像一场国际象棋比赛 310 00:15:14,705 --> 00:15:17,499 下棋时 一开始就知道所有的信息 311 00:15:17,583 --> 00:15:18,626 没有什么是隐藏的 312 00:15:18,709 --> 00:15:21,962 和纸牌完全不一样 底牌对方毫不知情 313 00:15:22,046 --> 00:15:24,173 你不依靠掷骰子 314 00:15:24,256 --> 00:15:26,675 不依靠运气 315 00:15:26,759 --> 00:15:30,471 你盯着问题 也盯着答案 316 00:15:30,554 --> 00:15:32,014 要是你能看穿就好了 317 00:15:32,640 --> 00:15:35,684 拉斯克的后决定发动袭击 318 00:15:35,768 --> 00:15:38,437 她勇敢地进入了敌人的领地 319 00:15:39,271 --> 00:15:42,524 但黑后挺身而出保护了她的部下 320 00:15:43,192 --> 00:15:45,277 王现在在角落里很安全 321 00:15:45,361 --> 00:15:46,946 四面都有守卫 322 00:15:47,738 --> 00:15:50,866 如果你下棋 在这个位置会怎么做? 323 00:15:51,742 --> 00:15:55,329 拉斯克说他知道 这是比赛的决定性时刻 324 00:15:55,412 --> 00:15:57,623 他必须做一些极端的事情 325 00:15:58,457 --> 00:16:01,085 他有五分钟的时间来决定 326 00:16:01,168 --> 00:16:03,337 遗憾的是 我们没有那么多时间 327 00:16:04,004 --> 00:16:05,673 拉斯克走了这一步 328 00:16:06,632 --> 00:16:09,301 他的后现在正与王面对面 329 00:16:09,843 --> 00:16:10,844 将军 330 00:16:11,428 --> 00:16:14,640 托马斯爵士做了大多数人都会做的事 331 00:16:16,225 --> 00:16:17,309 他杀了她 332 00:16:17,977 --> 00:16:20,187 看起来拉斯克犯了致命的错误 333 00:16:20,771 --> 00:16:22,439 现在还不清楚 334 00:16:22,523 --> 00:16:25,734 这是不是终局的开始 335 00:16:25,818 --> 00:16:27,987 {\an8}(终局) 336 00:16:28,654 --> 00:16:31,782 我们教电脑下国际象棋已经几十年了 337 00:16:32,324 --> 00:16:34,201 给电脑提供数十亿场比赛的数据 338 00:16:34,827 --> 00:16:38,163 并赋予他们远远超过我们的记忆 339 00:16:38,747 --> 00:16:43,127 人类象棋特级大师每次做出决定前 可以考虑数十种走法 340 00:16:43,836 --> 00:16:47,006 而机器会考虑数千万种 341 00:16:47,089 --> 00:16:49,925 你可能要花好几年才能弄明白的东西 342 00:16:50,009 --> 00:16:53,387 电脑可以在 不到一秒的时间内就搞清楚 343 00:16:53,470 --> 00:16:56,348 1997年5月11日 344 00:16:56,432 --> 00:16:58,642 在世界国际象棋冠军 345 00:16:58,726 --> 00:17:01,854 加里卡斯帕洛夫和IBM公司的 346 00:17:01,937 --> 00:17:04,064 超级计算机深蓝的最后一场 347 00:17:04,148 --> 00:17:05,524 决胜局中 348 00:17:05,607 --> 00:17:08,569 计算机占了上风 349 00:17:08,652 --> 00:17:10,487 我们基本上被一个 350 00:17:10,571 --> 00:17:12,322 巨大的计算器打败了 351 00:17:12,406 --> 00:17:14,867 {\an8}这位对手没有任何的心理压力 352 00:17:14,950 --> 00:17:16,994 {\an8}可以妨碍到它 353 00:17:17,077 --> 00:17:19,038 {\an8}除非给它断电 354 00:17:19,788 --> 00:17:22,833 另一方面 人类棋手容易软弱 355 00:17:23,667 --> 00:17:26,545 王没意识到自己会走进一个陷阱 356 00:17:27,171 --> 00:17:30,215 于是“完美的国王猎杀”开始了 357 00:17:31,383 --> 00:17:34,553 马勇往直前 王面对着双将的局面 358 00:17:35,971 --> 00:17:37,347 如果国王撤退 359 00:17:37,431 --> 00:17:39,433 下一步就是被将死 360 00:17:43,353 --> 00:17:44,980 所以他别无选择 361 00:17:46,982 --> 00:17:49,026 然后拉斯克又开始攻击 362 00:17:49,651 --> 00:17:50,611 再攻击 363 00:17:51,653 --> 00:17:52,780 再攻击 364 00:17:53,781 --> 00:17:57,284 这个王被赶出王国 已经被后被抛弃 365 00:17:57,993 --> 00:18:00,370 当你踏上不归路 366 00:18:00,454 --> 00:18:02,372 首先 你会震惊 367 00:18:02,456 --> 00:18:03,957 然后是接受 368 00:18:04,041 --> 00:18:05,709 随着计算机能力的增强 369 00:18:05,793 --> 00:18:08,879 计算机之间的练习越来越频繁 370 00:18:08,962 --> 00:18:10,839 它们会不断进步 371 00:18:10,923 --> 00:18:14,426 {\an8}现在 没有人敢在比赛中 372 00:18:14,510 --> 00:18:17,805 {\an8}与电脑较量了 因为电脑会赢 373 00:18:17,888 --> 00:18:19,681 2017年 374 00:18:19,765 --> 00:18:23,102 一种新型棋手席卷了世界 375 00:18:23,852 --> 00:18:25,854 棋手的名字叫阿尔法零 376 00:18:25,938 --> 00:18:27,898 它不是一台超级计算机 377 00:18:27,981 --> 00:18:30,317 它只能考虑最强大的 378 00:18:30,400 --> 00:18:32,986 国际象棋机器的一小部分走法 379 00:18:33,070 --> 00:18:35,656 但它被教得非常与众不同 380 00:18:35,739 --> 00:18:37,991 阿尔法零意味着其人类知识为零 381 00:18:38,075 --> 00:18:39,952 人类只给它提供规则 382 00:18:40,035 --> 00:18:42,037 然后它需要自己对弈 383 00:18:42,121 --> 00:18:43,789 一遍又一遍 384 00:18:43,872 --> 00:18:45,624 又一遍 385 00:18:45,707 --> 00:18:47,167 四千四百万场比赛 386 00:18:47,251 --> 00:18:50,420 以闪电般的速度对抗自己 387 00:18:50,504 --> 00:18:52,005 起初 因为这是随机的 388 00:18:52,089 --> 00:18:54,508 所以很多比赛都没有结局 389 00:18:54,591 --> 00:18:57,302 例如 因为它不知道如何将死 390 00:18:57,386 --> 00:19:01,098 但偶然间 有些比赛下到了最后 391 00:19:01,181 --> 00:19:03,517 所以它会效仿获胜方的走法 392 00:19:03,600 --> 00:19:05,394 并尝试更多此类方式去对弈 393 00:19:05,477 --> 00:19:07,146 在九个小时的训练中 394 00:19:07,229 --> 00:19:10,566 阿尔法零差不多 把人类国际象棋的全部历史学完了 395 00:19:10,649 --> 00:19:11,942 阿尔法零 396 00:19:12,526 --> 00:19:14,611 下棋一点也不像是电脑 397 00:19:15,112 --> 00:19:18,282 它像浪漫主义者一样 进行了 398 00:19:18,365 --> 00:19:20,159 大胆的攻击和牺牲 399 00:19:20,242 --> 00:19:22,452 阿尔法零似乎遵循了 400 00:19:22,536 --> 00:19:24,955 一些科学学派的原则 401 00:19:25,038 --> 00:19:28,375 但同时 有些时候 它也会打破原则 402 00:19:28,458 --> 00:19:30,961 因为它没有任何先入为主的观念 403 00:19:31,044 --> 00:19:33,213 不认为一般规则应该始终适用 404 00:19:33,297 --> 00:19:37,384 在我成长的过程中 有一些我们认为完全疯狂的举动 405 00:19:37,467 --> 00:19:40,262 电脑教会我们 406 00:19:40,345 --> 00:19:43,849 可以做那些几个世纪以来 被认为是不可能的事情 407 00:19:43,932 --> 00:19:46,018 电脑没有毁灭国际象棋 408 00:19:46,101 --> 00:19:49,771 电脑推动了历史上象棋知识的大爆发 409 00:19:50,397 --> 00:19:53,066 国际象棋特级大师的数量一直在上升 410 00:19:53,150 --> 00:19:55,819 而且获得这一荣誉的大师 越来越年轻化 411 00:19:55,903 --> 00:19:59,948 过去 几乎所有的顶级棋手 都来自前苏联 412 00:20:00,032 --> 00:20:02,159 因为顶级棋手都在那里 413 00:20:02,242 --> 00:20:05,370 你必须和最优秀的棋手在一起 才能获得大师级的经验 414 00:20:05,954 --> 00:20:08,665 但现在 你只需要一个互联网连接 415 00:20:08,749 --> 00:20:12,419 我认为鲁比乌斯在线下 也做了很多努力 416 00:20:12,502 --> 00:20:14,546 因为他下得很好 417 00:20:15,255 --> 00:20:18,300 那些没有国际象棋比赛历史的国家 418 00:20:18,383 --> 00:20:21,053 正在培养出一些世界顶级棋手 419 00:20:21,136 --> 00:20:22,721 {\an8}比如印度这样的国家 420 00:20:22,804 --> 00:20:25,557 {\an8}还有伊朗这样的国家 421 00:20:25,641 --> 00:20:28,268 {\an8}当然 甚至还有挪威 在马格努斯卡尔森之前 422 00:20:28,352 --> 00:20:31,688 他们没有一位棋手能跻身世界前20名 423 00:20:31,772 --> 00:20:35,484 网络确实让竞争环境变得公平 可以看到无论人们身处何处 424 00:20:35,567 --> 00:20:38,445 在什么环境下 他们都可以变得更加优秀 425 00:20:39,154 --> 00:20:41,615 在严格的规定范围内 426 00:20:41,698 --> 00:20:44,284 只有64个方格 427 00:20:44,368 --> 00:20:47,371 独特的走法数估计达到 428 00:20:47,454 --> 00:20:50,374 10的120次方左右 429 00:20:51,166 --> 00:20:52,751 简单来说 430 00:20:52,834 --> 00:20:56,588 就是一千万亿万亿万亿万亿 万亿万亿万亿 431 00:20:56,672 --> 00:20:59,007 万亿万亿万亿的比赛 432 00:20:59,716 --> 00:21:01,635 可能 433 00:21:01,718 --> 00:21:04,846 比地球上的沙粒 434 00:21:04,930 --> 00:21:07,933 或银河系中的尘埃粒子 435 00:21:08,016 --> 00:21:11,728 或可观测宇宙中的原子还要多 436 00:21:12,437 --> 00:21:16,066 我认为这项游戏的魅力 在于它的易变性 437 00:21:16,149 --> 00:21:18,485 每走一步 整个游戏都会改变 438 00:21:18,568 --> 00:21:21,363 你必须重新布局 一直盯着棋盘 439 00:21:21,446 --> 00:21:24,866 象棋变化无穷 你永远不会成为完美的棋手 440 00:21:24,950 --> 00:21:26,827 总是存在进步的空间 441 00:21:26,910 --> 00:21:31,290 尽管我职业生涯的大部分时间都下棋 多年来一直研究这项游戏 442 00:21:31,373 --> 00:21:34,459 但是我关注它的时候 还是会出现很多惊喜时刻 443 00:21:34,543 --> 00:21:36,670 还是有一些我之前从未见过的情况 444 00:21:36,753 --> 00:21:40,382 我承认象棋有让人上瘾的特质 445 00:21:40,465 --> 00:21:41,842 我没有变得富有 446 00:21:41,925 --> 00:21:43,385 没有出名 447 00:21:43,468 --> 00:21:46,722 但是打一场好比赛让我很满足 448 00:21:46,805 --> 00:21:49,599 我记得那些幸福的时刻 449 00:21:51,893 --> 00:21:54,271 在一次次被迫前进后 450 00:21:54,354 --> 00:21:57,607 黑王到达了棋盘的另一端 451 00:21:57,691 --> 00:21:59,693 也就是白王的中心 452 00:22:00,360 --> 00:22:02,029 散发着皇家光环的白王 453 00:22:02,112 --> 00:22:05,282 向前迈了一步 454 00:22:05,365 --> 00:22:06,658 让他整场比赛中 455 00:22:06,742 --> 00:22:09,870 没有走出一步的车 456 00:22:09,953 --> 00:22:12,039 发出了致命一击 457 00:22:14,249 --> 00:22:15,375 将死 458 00:22:42,569 --> 00:22:47,574 字幕翻译:吴阳阳