1 00:00:07,173 --> 00:00:11,302 年平均で7000作の 新作映画が公開される 2 00:00:11,845 --> 00:00:14,222 テレビ番組は1000本以上 3 00:00:14,305 --> 00:00:16,766 ビデオゲームは数千本 4 00:00:16,850 --> 00:00:19,853 何十万ものポッドキャスト 5 00:00:20,311 --> 00:00:24,399 音楽配信アプリでは 毎日6万曲が公開される 6 00:00:25,233 --> 00:00:27,777 娯楽があふれる中で 7 00:00:27,861 --> 00:00:31,865 2020年に人気が 急激に沸騰したのは 8 00:00:33,033 --> 00:00:36,286 1500年前からある 古いものだ 9 00:00:36,369 --> 00:00:39,914 こんなチェスの ブームは初めてだ 10 00:00:39,998 --> 00:00:42,542 {\an8}チェスを 欲しい人が続出して 11 00:00:42,625 --> 00:00:45,128 {\an8}店では在庫確保に 苦労してる 12 00:00:45,211 --> 00:00:48,048 {\an8}世界中で チェス映画の視聴が 13 00:00:48,131 --> 00:00:49,591 {\an8}11%アップです 14 00:00:50,175 --> 00:00:55,055 ツィッチのゲーム生配信でも 短期間ではあるが 15 00:00:55,138 --> 00:00:59,184 人気ゲームを抑え 1番人気のジャンルだった 16 00:00:59,267 --> 00:01:02,270 数千人が生配信を見守った 17 00:01:02,353 --> 00:01:05,940 H4は大ポカだぞ チェックメイトだろ 18 00:01:06,024 --> 00:01:07,859 何してる マヌケめ 19 00:01:07,942 --> 00:01:10,070 歴史的にチェスは 知的なゲームとされてる 20 00:01:10,070 --> 00:01:12,405 歴史的にチェスは 知的なゲームとされてる 21 00:01:10,070 --> 00:01:12,405 {\an8}中村光 グランドマスター 22 00:01:12,489 --> 00:01:13,156 {\an8}レーニン ナポレオン 23 00:01:13,156 --> 00:01:15,075 {\an8}レーニン ナポレオン 偉大な指導者や 24 00:01:15,158 --> 00:01:16,743 {\an8}思想家に芸術家も 夢中になった M・シェリー フランクリン 25 00:01:16,743 --> 00:01:16,826 {\an8}思想家に芸術家も 夢中になった 26 00:01:16,826 --> 00:01:18,161 {\an8}思想家に芸術家も 夢中になった ウータン・クラン R・チャールズ 27 00:01:18,244 --> 00:01:20,246 {\an8}チェンバレン クリチコ スポーツ選手たちも 28 00:01:20,246 --> 00:01:20,747 {\an8}チェンバレン クリチコ 29 00:01:20,830 --> 00:01:23,208 有名人も 店でチェスをする 30 00:01:20,830 --> 00:01:23,208 {\an8}ニューヨーク 31 00:01:23,291 --> 00:01:25,835 マルセル・デュシャンや キューブリックも来た 32 00:01:25,835 --> 00:01:28,254 マルセル・デュシャンや キューブリックも来た 33 00:01:25,835 --> 00:01:28,254 {\an8}イマード・ハチャン チェスフォーラム店主 34 00:01:28,254 --> 00:01:28,338 {\an8}イマード・ハチャン チェスフォーラム店主 35 00:01:28,338 --> 00:01:29,089 {\an8}イマード・ハチャン チェスフォーラム店主 36 00:01:28,338 --> 00:01:29,089 ボビー・フィッシャーも 37 00:01:29,089 --> 00:01:31,049 ボビー・フィッシャーも 38 00:01:31,633 --> 00:01:35,261 天才でなくても チェスの名手になれる 39 00:01:36,012 --> 00:01:38,932 チェスは ただの気晴らしではない 40 00:01:39,516 --> 00:01:43,103 年齢や信仰 そして文化の枠を超え 41 00:01:43,186 --> 00:01:45,730 決して廃れることはない 42 00:01:45,814 --> 00:01:46,940 現実の世界から 逃避する感覚がある 43 00:01:46,940 --> 00:01:49,109 現実の世界から 逃避する感覚がある 44 00:01:46,940 --> 00:01:49,109 {\an8}N・リーガン 国際マスター 45 00:01:49,192 --> 00:01:52,362 64マスのまっさらな世界へ 46 00:01:52,445 --> 00:01:57,283 古風なゲームの何が 想像力をかきたてるのか? 47 00:01:57,784 --> 00:02:00,787 チェスの何が特別なのか? 48 00:02:02,872 --> 00:02:06,501 チェスは頭脳のゲームで スポーツだ 49 00:02:06,584 --> 00:02:07,585 NETFLIX オリジナルドキュメンタリー 50 00:02:07,585 --> 00:02:09,212 NETFLIX オリジナルドキュメンタリー 51 00:02:07,585 --> 00:02:09,212 {\an8}世界トップになるには 全人生をささげる 52 00:02:09,212 --> 00:02:11,965 {\an8}世界トップになるには 全人生をささげる 53 00:02:12,465 --> 00:02:15,927 面白いからチェスをするよ 54 00:02:16,594 --> 00:02:20,974 並みの頭脳でも グランドマスターになれる 55 00:02:21,057 --> 00:02:23,393 コンピュータチェスは 56 00:02:23,476 --> 00:02:27,772 過去の対戦を分析し 最適な手を学ぶ 57 00:02:28,690 --> 00:02:30,441 そして選択する 58 00:02:31,067 --> 00:02:34,654 チェス 59 00:02:40,368 --> 00:02:42,954 王国が攻撃されている 60 00:02:43,037 --> 00:02:45,832 敵の騎兵隊が城へ押し寄せた 61 00:02:46,416 --> 00:02:47,959 王は脱出した 62 00:02:48,585 --> 00:02:53,173 行方の知れぬ王の死が 分かるまで戦いは続く 63 00:02:53,840 --> 00:02:57,343 王妃は人生で初めて 無力を感じている 64 00:02:58,011 --> 00:03:01,431 帝国は 見事に王国を屈服させた 65 00:03:01,514 --> 00:03:04,851 戦術の正否は 後世で考察すべきだ 66 00:03:05,351 --> 00:03:06,186 チェスで 67 00:03:07,395 --> 00:03:09,355 戦いの場は盤上だ 68 00:03:10,231 --> 00:03:15,153 この1局には 伝説が詰まってる 69 00:03:15,778 --> 00:03:17,614 美しいゲームだった 70 00:03:17,697 --> 00:03:19,157 初心者には 71 00:03:19,157 --> 00:03:19,824 初心者には 72 00:03:19,157 --> 00:03:19,824 {\an8}アンソニー・サイディ 国際マスター 73 00:03:19,824 --> 00:03:19,908 {\an8}アンソニー・サイディ 国際マスター 74 00:03:19,908 --> 00:03:22,952 {\an8}アンソニー・サイディ 国際マスター 75 00:03:19,908 --> 00:03:22,952 奇跡に見えたろうね 76 00:03:23,536 --> 00:03:26,164 ドイツ人 エドワード・ラスカーは 77 00:03:26,247 --> 00:03:28,750 偉業を達成することになる 78 00:03:28,833 --> 00:03:33,046 ロンドンに到着したのは 1912年のこと 79 00:03:33,129 --> 00:03:36,382 彼はチェスクラブを訪れた 80 00:03:37,133 --> 00:03:40,220 英語は話せなかったが 81 00:03:41,054 --> 00:03:44,349 すぐに対局を申し込まれた 82 00:03:44,933 --> 00:03:46,476 ラスカーは 相手が国内最高と名高い― 83 00:03:46,476 --> 00:03:48,228 ラスカーは 相手が国内最高と名高い― 84 00:03:46,476 --> 00:03:48,228 {\an8}ジョージ・A・トーマス卿 85 00:03:48,228 --> 00:03:48,311 {\an8}ジョージ・A・トーマス卿 86 00:03:48,311 --> 00:03:49,395 {\an8}ジョージ・A・トーマス卿 87 00:03:48,311 --> 00:03:49,395 トーマス卿と知らなかった 88 00:03:49,395 --> 00:03:50,855 トーマス卿と知らなかった 89 00:03:50,939 --> 00:03:54,734 偶然記録された 気軽な対局だった 90 00:03:54,817 --> 00:03:57,904 試合でも賞金のためでもない 91 00:03:58,571 --> 00:04:04,494 冷徹さからこう呼ばれる “完璧なキングハント” 92 00:04:04,577 --> 00:04:06,746 または“危険な魅力” 93 00:04:06,829 --> 00:04:09,666 美しさも兼ね備えてる 94 00:04:10,583 --> 00:04:15,713 その美を理解するため まず基本ルールを知ろう 95 00:04:15,797 --> 00:04:18,925 教える想定は6歳 それとも20歳? 96 00:04:19,008 --> 00:04:20,927 絶対に6歳です 97 00:04:21,678 --> 00:04:25,390 {\an8}自由に使うポーンは8つ 歩兵だ 98 00:04:25,473 --> 00:04:30,436 {\an8}6歳でもポーンが 1番弱いと分かるが 99 00:04:30,520 --> 00:04:32,981 {\an8}敵のキングを 倒す力もある 100 00:04:34,357 --> 00:04:37,819 {\an8}これがルークだ 強固な城だね 101 00:04:37,902 --> 00:04:41,322 {\an8}直進しかできなくて つまらないわね 102 00:04:41,406 --> 00:04:44,534 {\an8}次はナイトだが 見た目は… 103 00:04:44,617 --> 00:04:45,535 {\an8}馬だ 104 00:04:45,618 --> 00:04:47,578 {\an8}馬は好きだろ? 105 00:04:47,662 --> 00:04:49,247 {\an8}L字に動く 106 00:04:49,330 --> 00:04:50,832 {\an8}飛び越えられる 107 00:04:50,915 --> 00:04:51,833 {\an8}馬だね 108 00:04:52,417 --> 00:04:54,460 {\an8}次はビショップだ 109 00:04:54,544 --> 00:04:57,880 {\an8}遠くからでも 斜めに何マスも動いて 110 00:04:57,964 --> 00:05:00,008 {\an8}敵を攻撃できる 111 00:05:00,091 --> 00:05:03,720 次に登場するのが最強の駒だ 112 00:05:03,803 --> 00:05:07,348 その駒は15世紀後半までは 113 00:05:07,432 --> 00:05:10,143 1マスしか進めなかった 114 00:05:10,226 --> 00:05:10,727 {\an8}エレノア 115 00:05:10,727 --> 00:05:11,144 {\an8}エレノア 116 00:05:10,727 --> 00:05:11,144 ヨーロッパに強い 女性リーダーが出現し 117 00:05:11,144 --> 00:05:11,227 ヨーロッパに強い 女性リーダーが出現し 118 00:05:11,227 --> 00:05:12,145 ヨーロッパに強い 女性リーダーが出現し 119 00:05:11,227 --> 00:05:12,145 {\an8}メアリー・S 120 00:05:12,145 --> 00:05:12,228 ヨーロッパに強い 女性リーダーが出現し 121 00:05:12,228 --> 00:05:13,146 ヨーロッパに強い 女性リーダーが出現し 122 00:05:12,228 --> 00:05:13,146 {\an8}メアリー・T 123 00:05:13,146 --> 00:05:13,229 ヨーロッパに強い 女性リーダーが出現し 124 00:05:13,229 --> 00:05:14,147 ヨーロッパに強い 女性リーダーが出現し 125 00:05:13,229 --> 00:05:14,147 {\an8}エリザベス1世 126 00:05:14,147 --> 00:05:14,188 ヨーロッパに強い 女性リーダーが出現し 127 00:05:14,230 --> 00:05:15,148 {\an8}キャサリン 128 00:05:15,231 --> 00:05:17,066 その弱い駒は 129 00:05:15,231 --> 00:05:17,066 {\an8}カトリーヌ 130 00:05:17,150 --> 00:05:19,277 {\an8}クイーンになった 131 00:05:19,360 --> 00:05:21,988 {\an8}1手で どこでも自由に動ける 132 00:05:22,071 --> 00:05:25,491 {\an8}クイーン無しでは 大抵は投了だ 133 00:05:25,575 --> 00:05:28,661 そして何より重要な駒だ 134 00:05:28,745 --> 00:05:30,246 キング 135 00:05:30,330 --> 00:05:32,957 {\an8}縦横斜めに 1マスだけ進める 136 00:05:33,041 --> 00:05:35,126 弱いように見えるが 137 00:05:35,209 --> 00:05:38,755 守らなければ負けてしまう 138 00:05:38,838 --> 00:05:42,342 古代ペルシャで “シャーマット” 139 00:05:42,425 --> 00:05:43,760 “王の死”が 140 00:05:43,843 --> 00:05:46,596 “チェックメイト”となった 141 00:05:47,263 --> 00:05:47,972 以上 142 00:05:48,806 --> 00:05:51,434 これが敵と対等な自軍だ 143 00:05:51,517 --> 00:05:54,729 初めの1手を指そう 144 00:05:54,812 --> 00:05:57,648 オープニング 145 00:05:57,732 --> 00:06:01,444 ラスカーは 白い駒なので先手だ 146 00:06:01,527 --> 00:06:04,113 選択肢は20通りある 147 00:06:04,906 --> 00:06:06,407 相手も同様だ 148 00:06:07,408 --> 00:06:11,871 2つの選択がすでに 400の異なる展開を生み出す 149 00:06:12,372 --> 00:06:14,999 2人はこれを選んだ 150 00:06:16,000 --> 00:06:19,295 1手あとの 可能な盤上の配置は 151 00:06:19,379 --> 00:06:21,672 7万1852通りだ 152 00:06:22,965 --> 00:06:25,593 3手目を指したあとは 153 00:06:25,676 --> 00:06:27,053 9百万通り 154 00:06:28,096 --> 00:06:31,891 これだけの選択肢から どう決める? 155 00:06:32,642 --> 00:06:34,435 何世紀も答えは 156 00:06:35,019 --> 00:06:36,813 “敵を討つ”だった 157 00:06:38,481 --> 00:06:40,733 18世紀には 158 00:06:40,817 --> 00:06:45,488 チェスは紳士的に行うと 思われていた 159 00:06:45,571 --> 00:06:50,910 思い切り敵を攻撃し ポーンは いさぎよく諦める 160 00:06:51,494 --> 00:06:54,205 チェスの ロマン派の時代と呼ぶ 161 00:06:54,288 --> 00:06:57,458 芸術のロマン派と同じ時代だ 162 00:06:57,542 --> 00:06:59,544 音楽 絵画や詩では 163 00:06:59,627 --> 00:07:03,339 技術的側面よりも 感情表現が重要だった 164 00:07:04,882 --> 00:07:08,928 ただ勝つだけでなく 美しく勝つのがチェスだ 165 00:07:11,180 --> 00:07:12,598 {\an8}新手が登場する 166 00:07:12,682 --> 00:07:14,517 {\an8}ヴィルヘルム・ シュタイニッツ シュタイニッツだ 167 00:07:14,517 --> 00:07:14,600 {\an8}ヴィルヘルム・ シュタイニッツ 168 00:07:14,600 --> 00:07:17,687 {\an8}ヴィルヘルム・ シュタイニッツ 初の公式世界 チャンピオンが言った 169 00:07:17,770 --> 00:07:20,022 “少しお粗末だ” 170 00:07:20,106 --> 00:07:22,233 彼は新時代を切り開いた 171 00:07:22,316 --> 00:07:24,360 チェスの科学派 172 00:07:24,861 --> 00:07:29,699 芸術家たちが写実主義や 正確さを求めたように 173 00:07:29,782 --> 00:07:34,036 チェスプレーヤーたちも 基本原則を定めはじめた 174 00:07:34,787 --> 00:07:36,581 もう1度見よう 175 00:07:36,664 --> 00:07:39,083 ラスカーが駒を中央に置く 176 00:07:39,167 --> 00:07:42,253 中央のスペース確保は 第1原則だ 177 00:07:42,837 --> 00:07:44,839 戦場の心臓部になる 178 00:07:45,882 --> 00:07:49,886 ラスカーの次の手はナイト 第2原則だ 179 00:07:49,969 --> 00:07:53,598 力ある駒を素早く 戦闘態勢にする 180 00:07:54,098 --> 00:07:56,434 オープニングの作戦は 181 00:07:56,517 --> 00:07:59,937 歴代の名手から 学ぶことができる 182 00:08:00,021 --> 00:08:02,940 ダニッシュ・ギャンビット 183 00:08:03,024 --> 00:08:04,692 シシリアン・ディフェンス 184 00:08:04,775 --> 00:08:07,069 フレンチ・ディフェンス 185 00:08:07,153 --> 00:08:09,447 クイーンズ・ギャンビット 186 00:08:09,530 --> 00:08:12,283 オープニングの教本は 多々あり 187 00:08:12,366 --> 00:08:14,452 理論を知るのに役立つ 188 00:08:14,535 --> 00:08:18,414 相手より知識が劣れば わなにはまる 189 00:08:18,498 --> 00:08:19,916 避けたい状況だ 190 00:08:20,625 --> 00:08:23,878 しかし 4手目での可能な駒の配置は 191 00:08:23,961 --> 00:08:26,714 3150億通りになる 192 00:08:27,798 --> 00:08:32,678 すぐに本に頼れなくなり 己の考えで戦い始める 193 00:08:33,888 --> 00:08:35,556 ミドルゲーム 194 00:08:35,640 --> 00:08:39,769 ミドルゲームは最大の山場で 195 00:08:40,728 --> 00:08:43,856 計画や戦略を実践する場だ 196 00:08:43,940 --> 00:08:46,567 大抵はミドルゲームで 197 00:08:46,651 --> 00:08:48,236 勝敗が決まる 198 00:08:48,319 --> 00:08:50,988 白のビショップが仕掛ける 199 00:08:51,781 --> 00:08:53,366 勝利は短い 200 00:08:53,449 --> 00:08:56,452 ポーンが果敢に 攻め込んできた 201 00:08:56,536 --> 00:08:58,704 そして瞬殺された 202 00:08:58,788 --> 00:09:01,958 白クイーンの視界の先に 黒キングだ 203 00:09:02,041 --> 00:09:03,834 間一髪で守られた 204 00:09:03,918 --> 00:09:07,338 当時としては爽快な対局だ 205 00:09:07,880 --> 00:09:09,674 時は1912年で 206 00:09:10,258 --> 00:09:12,051 科学派は最盛期だ 207 00:09:12,635 --> 00:09:17,682 チェスは より洗練され 計算されたため 208 00:09:17,765 --> 00:09:19,267 退屈になった 209 00:09:20,059 --> 00:09:23,062 新時代の幕が 開こうとしていた 210 00:09:24,188 --> 00:09:29,443 反逆の時代が芸術や音楽 政治やチェスにも影響した 211 00:09:29,860 --> 00:09:32,488 ハイパーモダニストの登場 212 00:09:32,572 --> 00:09:35,783 彼らは因習打破主義者だ 213 00:09:35,866 --> 00:09:38,369 “違う指し方でやる”と 214 00:09:38,452 --> 00:09:41,330 盤のセンターを空ける 215 00:09:41,414 --> 00:09:44,542 駒を巧みに配置して センターを 216 00:09:44,625 --> 00:09:46,544 死のわなにする 217 00:09:46,627 --> 00:09:50,923 センターは諦めない 方法が違うだけだ 218 00:09:51,007 --> 00:09:51,924 新主義者はチェスで 219 00:09:51,924 --> 00:09:53,175 新主義者はチェスで 220 00:09:51,924 --> 00:09:53,175 {\an8}レティとニムゾヴィッチ 221 00:09:53,175 --> 00:09:53,259 {\an8}レティとニムゾヴィッチ 222 00:09:53,259 --> 00:09:55,052 {\an8}レティとニムゾヴィッチ 223 00:09:53,259 --> 00:09:55,052 超現実主義者は芸術で 224 00:09:55,761 --> 00:10:00,349 奇妙に思える方法でも 可能性を模索した 225 00:10:00,433 --> 00:10:01,267 見えることを信じるな 226 00:10:01,267 --> 00:10:02,476 見えることを信じるな 227 00:10:01,267 --> 00:10:02,476 {\an8}〝パイプではない〞 228 00:10:02,476 --> 00:10:03,853 {\an8}〝パイプではない〞 229 00:10:03,936 --> 00:10:07,857 チェスは歴史上最古の戦争だ 230 00:10:08,357 --> 00:10:10,901 最高レベルの対局は 231 00:10:10,985 --> 00:10:12,695 激しい戦いだ 232 00:10:13,237 --> 00:10:14,405 キツいよ 233 00:10:14,488 --> 00:10:17,199 トーナメント参加者の血圧は 234 00:10:17,283 --> 00:10:20,244 マラソンランナーと 同じ高さだ 235 00:10:20,745 --> 00:10:23,956 1日で6000カロリー消費する 236 00:10:24,040 --> 00:10:26,584 トップのテニス選手以上だ 237 00:10:27,168 --> 00:10:28,836 じっと座り 238 00:10:28,919 --> 00:10:30,463 ただ考えている 239 00:10:31,380 --> 00:10:34,091 {\an8}1940年 オランダの心理学者 240 00:10:34,175 --> 00:10:38,554 {\an8}デ・フロートは チェス選手の実験をした 241 00:10:39,138 --> 00:10:41,682 レベルの違うプレーヤーに 242 00:10:41,766 --> 00:10:44,518 初めての局面を見せて 243 00:10:44,602 --> 00:10:48,272 次の一手についてたずねた 244 00:10:49,231 --> 00:10:52,151 グランドマスターと 通常プロでは 245 00:10:52,234 --> 00:10:55,613 次の手の 選択肢の数は同じだった 246 00:10:56,530 --> 00:10:59,784 その次の手の選択肢も同様だ 247 00:11:00,284 --> 00:11:02,787 では強さの秘けつは? 248 00:11:03,287 --> 00:11:06,207 よりよい選択なのだ 249 00:11:06,290 --> 00:11:09,126 {\an8}リチャード・レティは 250 00:11:09,210 --> 00:11:12,088 {\an8}手をいくつ 考えるか聞かれ 251 00:11:12,797 --> 00:11:14,090 {\an8}彼は答えた 252 00:11:14,173 --> 00:11:16,467 {\an8}〝最善の1手だけだ〞 253 00:11:16,550 --> 00:11:20,262 何よりもまず 記憶力がいいこと 254 00:11:21,013 --> 00:11:23,516 強いグランドマスターは 255 00:11:23,599 --> 00:11:27,103 自分の全対局を覚えている 256 00:11:27,186 --> 00:11:31,941 今のビショップやナイトや ポーンの配置を見て 257 00:11:32,483 --> 00:11:35,236 過去の対局と比較する 258 00:11:35,319 --> 00:11:39,865 チェスの駒の配置は 作曲家のピアノの和音と同じ 259 00:11:39,949 --> 00:11:41,325 和音のあとで 260 00:11:41,409 --> 00:11:44,704 奏者の頭に いくつかの選択肢が浮かぶ 261 00:11:44,787 --> 00:11:48,916 意識下に何十もの音色が 記憶されているのだ 262 00:11:49,625 --> 00:11:54,630 先人の知恵と音楽の研究が どのパターンにすべきか― 263 00:11:54,714 --> 00:11:57,258 教えてくれるのだ 264 00:11:57,883 --> 00:12:01,095 それは対局からも生まれる 265 00:12:01,178 --> 00:12:02,847 経験を積むんだ 266 00:12:02,930 --> 00:12:06,559 対局を数多くこなし 研究することが 267 00:12:06,642 --> 00:12:09,061 マスターへの道だ 268 00:12:09,145 --> 00:12:11,480 20世紀において 269 00:12:11,564 --> 00:12:14,400 ソ連より研究した者はいない 270 00:12:16,736 --> 00:12:18,654 チェスは学校でも 271 00:12:18,738 --> 00:12:21,490 公園でも川岸でも行われた 272 00:12:21,574 --> 00:12:26,996 国中にクラブができ 雑誌では名局が解説された 273 00:12:27,079 --> 00:12:30,583 チェスは国として 競争できるものだ 274 00:12:30,666 --> 00:12:34,545 国の進歩を 反映する手段だからね 275 00:12:35,171 --> 00:12:38,591 チェスの優位性は ゲームの枠を超えた 276 00:12:39,383 --> 00:12:44,722 共産主義の知的優位性を 堕落した西へ証明したのだ 277 00:12:44,805 --> 00:12:48,559 世界チャンピオンを 24年守っただけでなく 278 00:12:49,059 --> 00:12:52,062 他の国は 対戦さえできなかった 279 00:12:52,563 --> 00:12:56,650 1972年の ボビー・フィッシャーまでは 280 00:12:56,776 --> 00:12:57,860 アメリカで 281 00:12:57,943 --> 00:13:00,863 突然チェスは脚光を浴びた 282 00:13:00,946 --> 00:13:03,741 世界チャンピオン スパスキーが 283 00:13:03,824 --> 00:13:08,537 当国のフィッシャーと 今夏 対戦します 284 00:13:08,621 --> 00:13:11,373 ロシア人の名声が危機に 285 00:13:11,457 --> 00:13:14,752 チェスの首位国の座を 守ろうと必死だ 286 00:13:14,835 --> 00:13:18,547 国際チェス連盟は 明朝までに試合への 287 00:13:18,631 --> 00:13:21,467 参加意思を フィッシャーに確認 288 00:13:21,550 --> 00:13:23,427 {\an8}彼は考慮中です 289 00:13:23,511 --> 00:13:28,974 {\an8}彼は非常に気難しく 要求が多いと評判でした 290 00:13:29,058 --> 00:13:30,476 生涯にわたって 291 00:13:31,143 --> 00:13:33,479 フィッシャーは同意 292 00:13:33,562 --> 00:13:37,191 飛行機に乗るため NYに行ったが 293 00:13:37,274 --> 00:13:38,692 気が変わった 294 00:13:39,318 --> 00:13:42,196 彼は頑として 飛行機に乗らない 295 00:13:42,279 --> 00:13:47,201 スパスキーと世界中を はらはらさせた 296 00:13:47,785 --> 00:13:50,538 {\an8}待たされて 調子が崩れますか? 297 00:13:50,621 --> 00:13:54,208 {\an8}いいえ 質問をありがとう 298 00:13:54,291 --> 00:13:57,294 あまり心配してませんね? 299 00:13:57,962 --> 00:14:02,216 身動きが取れず ボビーの寝床さえ無い 300 00:14:02,299 --> 00:14:04,468 夜中に母に電話をした 301 00:14:04,552 --> 00:14:05,135 レバノンのホスピタリティで “泊めるわ”と言ってくれた 302 00:14:05,135 --> 00:14:09,473 レバノンのホスピタリティで “泊めるわ”と言ってくれた 303 00:14:05,135 --> 00:14:09,473 {\an8}アンソニー・サイディ フィッシャーの友人 304 00:14:09,557 --> 00:14:12,852 私の家が 世界中から注目を浴びるとは 305 00:14:12,935 --> 00:14:16,814 夢にも思わなかった 306 00:14:16,897 --> 00:14:20,568 何百人もの報道陣が 外で野営をした 307 00:14:20,651 --> 00:14:23,070 {\an8}H(ヘンリー)・キッシンジャー 大統領補佐官 キッシンジャーが電話で 308 00:14:23,070 --> 00:14:23,153 {\an8}H(ヘンリー)・キッシンジャー 大統領補佐官 309 00:14:23,153 --> 00:14:25,823 {\an8}H(ヘンリー)・キッシンジャー 大統領補佐官 ボビーが行くように 激励した 310 00:14:25,906 --> 00:14:28,742 あとは歴史が語ってるね 311 00:14:29,618 --> 00:14:31,871 試合以上の意味があった 312 00:14:33,205 --> 00:14:35,249 これは東西の冷戦だ 313 00:14:35,332 --> 00:14:38,502 冷戦はチェスに よく例えられた 314 00:14:38,586 --> 00:14:41,005 潜在的な わなが至る所に 315 00:14:41,088 --> 00:14:46,844 チェスを含めあらゆるものが 権力抗争の駒となった 316 00:14:48,345 --> 00:14:51,891 世界タイトルを得て ボビーはスターに 317 00:14:51,974 --> 00:14:53,392 王は死んだ 318 00:14:54,727 --> 00:14:56,604 いいえ 生きてます 319 00:14:56,687 --> 00:15:00,316 フィッシャーの名は 全世界が知ってる 320 00:15:00,399 --> 00:15:03,319 世界最高のチェスの選手だ 321 00:15:03,402 --> 00:15:06,572 ボビーは あなたより優れてた? 322 00:15:06,655 --> 00:15:08,324 ええ 優れてます 323 00:15:10,242 --> 00:15:14,622 冷戦とチェスとの 決定的な違いが1つある 324 00:15:14,705 --> 00:15:17,499 チェスは情報がそろってる 325 00:15:17,583 --> 00:15:21,962 何も隠せない カードゲームとは違う 326 00:15:22,046 --> 00:15:24,173 サイコロにも頼らない 327 00:15:24,256 --> 00:15:26,675 出る目の運任せじゃない 328 00:15:26,759 --> 00:15:30,471 質問と解答を 同時に見つめてる 329 00:15:30,554 --> 00:15:32,014 見えればだが 330 00:15:32,640 --> 00:15:35,684 ラスカーのクイーンの攻撃だ 331 00:15:35,768 --> 00:15:38,437 大胆にも敵の陣地に進んだ 332 00:15:39,271 --> 00:15:42,524 黒クイーンも キングを守るため進む 333 00:15:43,192 --> 00:15:46,946 キングはコーナーで 強固に守られ安全だ 334 00:15:47,738 --> 00:15:50,866 あなたなら次に指す手は? 335 00:15:51,742 --> 00:15:55,329 ラスカーはこれが 大胆な手を打つべき― 336 00:15:55,412 --> 00:15:57,623 決定的瞬間と知っていた 337 00:15:58,457 --> 00:16:01,085 持ち時間は5分 338 00:16:01,168 --> 00:16:03,337 ここでは省略 339 00:16:04,505 --> 00:16:06,006 ラスカーは 340 00:16:06,632 --> 00:16:09,301 クイーンをキングの目の前に 341 00:16:09,843 --> 00:16:10,844 チェック 342 00:16:11,428 --> 00:16:14,932 トーマス卿は多くの人同様 クイーンを― 343 00:16:16,225 --> 00:16:17,309 討った 344 00:16:17,977 --> 00:16:20,187 致命的ミスに見えた 345 00:16:20,729 --> 00:16:22,481 まだ明らかでないが 346 00:16:22,564 --> 00:16:25,734 これが終わりへの始まりだ 347 00:16:25,818 --> 00:16:27,987 エンドゲーム 348 00:16:28,654 --> 00:16:34,201 長年 人はコンピューターに 名局を記憶させチェスを教え 349 00:16:34,827 --> 00:16:38,163 人間を超える記憶力を与えた 350 00:16:38,747 --> 00:16:43,752 人のグランドマスターが 1度に10手考えるのに対し 351 00:16:43,836 --> 00:16:47,006 機械は数千万通りを参照する 352 00:16:47,089 --> 00:16:49,925 人が数年かかる計算を 353 00:16:50,009 --> 00:16:53,387 機械は瞬時に行ってしまう 354 00:16:53,470 --> 00:16:58,642 1997年5月11日 タイブレーク最終戦のことだ 355 00:16:58,726 --> 00:17:01,854 世界チャンピオン カスパロフの敵は 356 00:17:01,937 --> 00:17:05,524 IBMのスパコン ディープ・ブルー 357 00:17:05,607 --> 00:17:08,569 機械が優勢だった 358 00:17:08,652 --> 00:17:10,487 人間が敗北した 359 00:17:10,571 --> 00:17:12,322 相手は巨大な計算機 360 00:17:12,406 --> 00:17:14,867 {\an8}心理的 プレッシャーが 361 00:17:14,950 --> 00:17:16,994 {\an8}効かない相手だ 362 00:17:17,077 --> 00:17:19,038 {\an8}電源を抜けば別だが 363 00:17:19,788 --> 00:17:22,833 ところが人間は弱さがある 364 00:17:23,584 --> 00:17:27,087 キングは わなに気付かなかった 365 00:17:27,171 --> 00:17:30,215 完璧なキングハントの 始まりだ 366 00:17:31,383 --> 00:17:34,553 ナイトで キングをダブルチェックに 367 00:17:35,971 --> 00:17:37,347 後退すれば 368 00:17:37,431 --> 00:17:39,433 次でチェックメイトだ 369 00:17:43,353 --> 00:17:44,980 残る選択肢は1つ 370 00:17:46,982 --> 00:17:49,026 次も攻撃する 371 00:17:49,651 --> 00:17:50,611 その次も 372 00:17:51,653 --> 00:17:52,780 その次もだ 373 00:17:53,781 --> 00:17:57,284 王国を追われ クイーンは見捨てられた 374 00:17:57,993 --> 00:18:00,370 引き返せないと分かると 375 00:18:00,454 --> 00:18:02,372 まず衝撃が走る 376 00:18:02,456 --> 00:18:03,957 次に受け入れる 377 00:18:04,041 --> 00:18:08,879 コンピューターは改良され 対局を積むことで 378 00:18:08,962 --> 00:18:10,839 上達し続ける 379 00:18:10,923 --> 00:18:14,426 今では 人は誰も対戦したくない 380 00:18:14,510 --> 00:18:17,805 コンピューターが 勝つと分かってる 381 00:18:17,888 --> 00:18:19,681 2017年に 382 00:18:19,765 --> 00:18:23,102 新たなチェスの名手が 世界を魅了した 383 00:18:23,852 --> 00:18:25,854 アルファゼロだ 384 00:18:25,938 --> 00:18:27,898 スパコンではない 385 00:18:27,981 --> 00:18:32,986 最強チェスエンジンと 同じような考え方はできない 386 00:18:33,070 --> 00:18:35,656 学習方法が全く異なるのだ 387 00:18:35,739 --> 00:18:37,991 知識がゼロの状態ね 388 00:18:38,075 --> 00:18:39,952 ルールだけ与えられ 389 00:18:40,035 --> 00:18:42,037 自己対戦をした 390 00:18:42,121 --> 00:18:43,789 繰り返し― 391 00:18:43,872 --> 00:18:45,624 何度も何度もだ 392 00:18:45,707 --> 00:18:50,420 4400万回の自己対戦を 超高速で行った 393 00:18:50,504 --> 00:18:54,508 最初はランダムで 勝敗がつかなかった 394 00:18:54,591 --> 00:18:57,302 チェックメイトも 知らないから 395 00:18:57,386 --> 00:19:01,098 でも偶然に 決着がつく場合があると 396 00:19:01,181 --> 00:19:05,394 勝った側の動きを学習し 次の対戦に生かすの 397 00:19:05,477 --> 00:19:10,566 9時間で人間の チェス史全てを学習をした 398 00:19:10,649 --> 00:19:15,028 アルファゼロの指し方は コンピューターと違う 399 00:19:15,112 --> 00:19:18,282 大胆な攻撃と 犠牲をいとわない 400 00:19:18,365 --> 00:19:20,159 ロマン派のようだ 401 00:19:20,242 --> 00:19:24,955 科学派の基本原則も 取り入れている 402 00:19:25,038 --> 00:19:28,375 それと同時に原則も破る 403 00:19:28,458 --> 00:19:33,213 常に基本原則を適用する 先入観が無いからだ 404 00:19:33,297 --> 00:19:37,384 ありえないとされる手が 昔はいくつか存在した 405 00:19:37,467 --> 00:19:40,262 何世紀も 不可能と思われた手を 406 00:19:40,345 --> 00:19:43,849 コンピューターが できると教えてくれた 407 00:19:43,932 --> 00:19:46,101 AIはチェス衰退でなく 408 00:19:46,185 --> 00:19:49,771 知識を爆発的に 増やすきっかけとなった 409 00:19:50,397 --> 00:19:53,066 グランドマスターは増加し 410 00:19:53,150 --> 00:19:55,819 若年化している 411 00:19:55,903 --> 00:19:59,948 ひと昔前トッププレーヤーは 旧ソ連出身だった 412 00:20:00,032 --> 00:20:02,159 そこに人が集まってた 413 00:20:02,242 --> 00:20:05,370 トップの知見を 吸収するためだ 414 00:20:05,954 --> 00:20:08,665 今はネットがあればいい 415 00:20:08,749 --> 00:20:12,419 ルビウスは ここ以外でも 腕を磨いてるね 416 00:20:12,502 --> 00:20:14,546 とてもいい対局だった 417 00:20:15,255 --> 00:20:18,300 チェス競技の 歴史が浅い国でも 418 00:20:18,383 --> 00:20:21,053 世界的名手を産出している 419 00:20:21,136 --> 00:20:22,721 例えばインド 420 00:20:21,136 --> 00:20:22,721 {\an8}ヴィシー・アーナンド 421 00:20:22,721 --> 00:20:22,804 {\an8}ヴィシー・アーナンド 422 00:20:22,804 --> 00:20:23,222 {\an8}ヴィシー・アーナンド 423 00:20:22,804 --> 00:20:23,222 それにイランもだ 424 00:20:23,222 --> 00:20:23,305 それにイランもだ 425 00:20:23,305 --> 00:20:25,557 それにイランもだ 426 00:20:23,305 --> 00:20:25,557 {\an8}アリレザ・フィロージャ 427 00:20:25,641 --> 00:20:27,684 {\an8}マグヌス・カールセン 428 00:20:25,641 --> 00:20:27,684 もちろんノルウェーも 429 00:20:27,684 --> 00:20:28,060 もちろんノルウェーも 430 00:20:28,143 --> 00:20:31,688 カールセン以前は 20位内にいなかった 431 00:20:31,772 --> 00:20:35,484 対局の場が等しくなり 人は恩恵を受けてる 432 00:20:35,567 --> 00:20:38,445 住む場所も状況も関係ない 433 00:20:39,154 --> 00:20:41,615 厳格なルール下に 434 00:20:41,698 --> 00:20:44,284 64マスの制限 435 00:20:44,368 --> 00:20:47,371 チェスの ありうる展開総数は 436 00:20:47,454 --> 00:20:50,374 およそ10の120乗になる 437 00:20:51,166 --> 00:20:52,751 簡単に言えば 438 00:20:52,834 --> 00:20:56,588 1000兆の兆の 兆の兆の兆の兆の兆 439 00:20:56,672 --> 00:20:59,007 兆の兆の兆の展開だ 440 00:20:59,716 --> 00:21:01,635 可能性は多くある 441 00:21:01,718 --> 00:21:04,846 地上の砂粒の数や 442 00:21:04,930 --> 00:21:07,933 銀河のダスト粒子よりも 443 00:21:08,016 --> 00:21:11,728 そして観測可能な 宇宙の原子の数以上に 444 00:21:12,437 --> 00:21:16,066 チェスの美しさは流動的だ 445 00:21:16,149 --> 00:21:18,485 1手ごとに全体が変わる 446 00:21:18,568 --> 00:21:21,363 盤面を見て配置を考え直す 447 00:21:21,446 --> 00:21:24,866 チェスは奥深く 決して完璧に指せない 448 00:21:24,950 --> 00:21:26,827 常に上達できるの 449 00:21:26,910 --> 00:21:31,290 これまで対局を重ね 研究に時間をかけたけど 450 00:21:31,373 --> 00:21:34,459 今でも局面を見て 初めての手だと 451 00:21:34,543 --> 00:21:36,670 驚く瞬間があるよ 452 00:21:36,753 --> 00:21:40,382 チェスは人をとりこにする 453 00:21:40,465 --> 00:21:43,385 金持ちにも 有名にもなってないが 454 00:21:43,468 --> 00:21:46,722 いいチェスをすると とても満足だ 455 00:21:46,805 --> 00:21:49,808 その幸福な瞬間を覚えてる 456 00:21:51,893 --> 00:21:54,271 一連の強制的な動きの後 457 00:21:54,354 --> 00:21:57,607 黒のキングは 反対側にたどり着く 458 00:21:57,691 --> 00:21:59,693 白の王国の心臓部だ 459 00:22:00,360 --> 00:22:02,029 王の気高さで 460 00:22:02,112 --> 00:22:05,282 白のキングは前に出る 461 00:22:05,365 --> 00:22:09,870 対局開始から微動だにしない 彼のルークが 462 00:22:09,953 --> 00:22:12,039 致命的な一撃を与えた 463 00:22:14,249 --> 00:22:15,625 チェックメイト 464 00:22:44,946 --> 00:22:47,574 日本語字幕 志摩 玉美