1 00:00:18,184 --> 00:00:19,853 ‎- Cái đẹp. ‎- Tình yêu. 2 00:00:19,936 --> 00:00:21,563 ‎- Đoàn kết. ‎- Gia đình. 3 00:00:21,646 --> 00:00:23,857 ‎- Sự chấp nhận. ‎- Hòa nhập và tự do. 4 00:00:25,900 --> 00:00:27,569 ‎Lá cờ này mang đến nỗi sợ. 5 00:00:27,652 --> 00:00:28,987 ‎- Căm thù. ‎- Giận dữ. 6 00:00:29,070 --> 00:00:30,864 ‎- Diệt chủng. ‎- Man rợ. 7 00:00:30,947 --> 00:00:31,906 ‎Tuyên truyền. 8 00:00:33,533 --> 00:00:35,035 ‎Một cảm giác tự hào. 9 00:00:35,118 --> 00:00:38,413 ‎- Mơ ước, mưu cầu hạnh phúc. ‎- Nó làm tôi thấy an toàn. 10 00:00:38,496 --> 00:00:40,373 ‎- Chia rẽ. ‎- Đàn áp. 11 00:00:40,457 --> 00:00:43,334 ‎Đôi lúc, tôi thấy bối rối và thất vọng. 12 00:00:44,169 --> 00:00:48,548 ‎Cờ có thể khủng bố và chia rẽ chúng ta, ‎song cũng có thể đoàn kết chúng ta. 13 00:00:48,631 --> 00:00:52,469 ‎Chúng có thể nói rõ ‎chúng ta là ai và chúng ta muốn gì. 14 00:00:52,552 --> 00:00:55,972 ‎Lá cờ có thể có ý nghĩa rất khác ‎với những người khác nhau, 15 00:00:56,056 --> 00:01:01,394 ‎chúng có thể thuộc số công cụ quyền lực, ‎và đôi khi, nguy hiểm nhất thế giới. 16 00:01:01,895 --> 00:01:05,815 ‎Làm sao mà một mảnh vải ‎có thể đồng thời đoàn kết và chia rẽ ta? 17 00:01:05,899 --> 00:01:08,485 ‎Và vì sao nó có nhiều quyền lực đến vậy? 18 00:01:12,530 --> 00:01:14,574 ‎Tôi xin thề trung thành với lá cờ. 19 00:01:15,158 --> 00:01:18,661 ‎Cho thế giới rõ lý tưởng, ‎biểu tượng lòng yêu nước của anh. 20 00:01:18,745 --> 00:01:21,956 ‎Lá cờ khiến mỗi trái tim ‎hưởng ứng nồng nhiệt. 21 00:01:22,040 --> 00:01:23,917 ‎Bọn tôi chiến đấu vì lá cờ đó. 22 00:01:24,000 --> 00:01:26,920 ‎Nếu lá cờ biết nói, ‎nó có thể viết cả cuốn sách. 23 00:01:27,420 --> 00:01:29,839 ‎Với tôi, lá cờ đó đại diện sự căm ghét. 24 00:01:31,049 --> 00:01:35,095 ‎Thay đổi lá cờ ‎báo hiệu một sự thay đổi về thái độ. 25 00:01:36,012 --> 00:01:39,557 ‎Không thể chia rẽ, ‎với sự tự do và công bằng cho tất cả. 26 00:01:39,641 --> 00:01:43,812 ‎CỜ 27 00:01:46,106 --> 00:01:49,609 ‎Thuộc số nhu cầu cơ bản nhất ‎của con người là được thuộc về. 28 00:01:50,360 --> 00:01:53,613 ‎Đó là lý do ta lập ra các bộ lạc, ‎thị tộc và tôn giáo. 29 00:01:54,405 --> 00:01:58,660 ‎Và khi nhóm của ta thành công, ‎chính ta cũng sẽ tận hưởng thành công đó. 30 00:01:58,743 --> 00:02:00,411 ‎Khi đội ta thắng, ta vui. 31 00:02:00,495 --> 00:02:04,874 ‎Khi đội ta thua, cá nhân chúng ta ‎cảm thấy có một tổn thương tâm lý, 32 00:02:04,958 --> 00:02:07,836 ‎thứ không thực sự là ‎trải nghiệm ban đầu của ta. 33 00:02:08,920 --> 00:02:12,799 ‎Chúng ta hợp nhất bản sắc riêng của mình ‎vào một tổng thể lớn hơn. 34 00:02:12,882 --> 00:02:15,426 ‎Và tổng thể đó được đại diện bởi lá cờ. 35 00:02:16,052 --> 00:02:21,182 ‎Cờ là một trong các dấu ấn tư tưởng ‎mạnh nhất trong danh mục văn hóa của ta. 36 00:02:21,766 --> 00:02:24,102 ‎Nhưng trước đó, cờ chỉ là công cụ. 37 00:02:24,602 --> 00:02:27,814 ‎Các xã hội sơ khai dùng chúng ‎để ra hiệu từ xa 38 00:02:27,897 --> 00:02:30,525 ‎rằng người cai trị hay kẻ xâm lăng ‎đang đến. 39 00:02:31,025 --> 00:02:36,072 ‎Tàu dùng chúng để gửi thông điệp qua lại. ‎Và chúng rất quan trọng trong chiến đấu. 40 00:02:37,991 --> 00:02:41,661 ‎Bạn phải biết đồng minh của bạn ở đâu ‎và kẻ thù của bạn ở đâu. 41 00:02:41,744 --> 00:02:43,830 ‎Và việc đó được ra dấu bởi lá cờ. 42 00:02:43,913 --> 00:02:47,542 ‎Thuở ban đầu cờ được làm từ mọi thứ, ‎từ lông thú đến kim loại. 43 00:02:48,042 --> 00:02:51,838 ‎Nhưng rồi khoảng 6.000 năm trước, ‎Trung Quốc đã phát minh ra lụa. 44 00:02:51,921 --> 00:02:54,841 ‎Nó lan ra nhanh chóng ‎theo mạng lưới các tuyến giao thương 45 00:02:54,924 --> 00:02:56,593 ‎gọi là Con đường Tơ lụa. 46 00:02:56,676 --> 00:03:00,346 ‎Tơ lụa từng được dùng ‎để làm ra những lá cờ danh tiếng nhất, 47 00:03:00,430 --> 00:03:03,892 ‎cờ của các quốc vương ‎và cờ của các nguyên thủ quốc gia. 48 00:03:03,975 --> 00:03:06,811 ‎Nhưng rồi các vương quốc này ‎bắt đầu sụp đổ. 49 00:03:08,438 --> 00:03:10,982 ‎Vào thế kỷ 19, ‎hai cuộc cách mạng đã nổ ra. 50 00:03:11,482 --> 00:03:13,401 ‎Dân chúng, nhờ có công nghệ, 51 00:03:13,484 --> 00:03:16,779 ‎đã nhận thức rõ hơn ‎về những gì đang xảy ra khắp cả nước. 52 00:03:17,280 --> 00:03:21,326 ‎Và đồng thời, họ chiếm lấy quyền lực ‎từ các vị vua và kẻ cai trị. 53 00:03:21,409 --> 00:03:25,330 ‎Kết quả của việc đó ‎là một kiểu thể chế chính trị mới 54 00:03:25,413 --> 00:03:27,415 ‎được gọi là quốc gia dân tộc. 55 00:03:27,916 --> 00:03:31,920 ‎Không có vua, các quốc gia này ‎cần một danh tính mới để thống nhất. 56 00:03:32,003 --> 00:03:35,965 ‎Để nuôi dưỡng cảm giác gắn bó với nhau ‎như một quốc gia dân tộc, 57 00:03:36,049 --> 00:03:38,176 ‎việc xây dựng thương hiệu một chút ‎là hữu ích. 58 00:03:38,259 --> 00:03:41,721 ‎Chúng ta cần một hệ thống đức tin chung, 59 00:03:41,804 --> 00:03:44,641 ‎và lá cờ đã giúp làm điều đó. 60 00:03:45,558 --> 00:03:48,353 ‎Như nhà văn huyền thoại người Đức ‎Goethe đã nói: 61 00:03:48,853 --> 00:03:51,981 ‎"Một đất nước bắt đầu ‎từ một cái tên và một lá cờ, 62 00:03:52,065 --> 00:03:53,942 ‎và sau đó nó trở thành chúng, 63 00:03:54,025 --> 00:03:56,527 ‎như một người ‎hoàn thành số mệnh của mình". 64 00:03:57,862 --> 00:04:00,073 ‎Tôi đã ấp ủ lý tưởng 65 00:04:00,156 --> 00:04:02,742 ‎về một xã hội dân chủ và tự do. 66 00:04:03,243 --> 00:04:07,455 ‎Đó là một lý tưởng ‎mà tôi sẵn sàng hi sinh vì nó. 67 00:04:08,081 --> 00:04:10,250 ‎Khi Nelson Mandela nói những lời ấy, 68 00:04:10,333 --> 00:04:13,294 ‎cờ Nam Phi từng là bốn lá cờ trong một. 69 00:04:14,254 --> 00:04:16,965 ‎Cờ Đế quốc Anh ‎và hai lá cờ thuộc địa Hà Lan, 70 00:04:17,048 --> 00:04:21,761 ‎tất cả ở trên cờ Hà Lan cũ.‎Chúng đại diện ‎cho các nước đô hộ đất nước này. 71 00:04:21,844 --> 00:04:25,807 ‎Đó là một sự thống nhất ‎với cái giá phải trả là người Da đen. 72 00:04:25,890 --> 00:04:30,186 ‎Tôi đã bị pháp luật ‎ép phải theo học ở các trường 73 00:04:30,270 --> 00:04:33,022 ‎được chỉ định dành riêng cho người Da đen. 74 00:04:33,523 --> 00:04:37,568 ‎Tôi không thể vào thành phố ‎nơi người da trắng sinh sống. 75 00:04:37,652 --> 00:04:38,653 ‎CHỈ NGƯỜI CHÂU ÂU 76 00:04:38,736 --> 00:04:42,991 ‎Tôi nhớ đã được đưa cho ‎lá cờ đó khi còn bé. 77 00:04:43,574 --> 00:04:47,370 ‎Sau này, khi tôi hiểu rằng ‎tôi bị ép phải vẫy 78 00:04:47,453 --> 00:04:50,290 ‎một biểu tượng ‎của sự đàn áp với chính mình, 79 00:04:50,373 --> 00:04:53,126 ‎nó thực sự là một việc rất... 80 00:04:54,585 --> 00:04:55,878 ‎ghê tởm. 81 00:04:55,962 --> 00:04:57,880 ‎Bạn bắt đầu nhận ra rằng 82 00:04:57,964 --> 00:05:00,633 ‎có gì đó phải thay đổi ở đây. 83 00:05:01,217 --> 00:05:05,888 ‎Đại hội Dân tộc Phi, hay còn gọi là ANC, ‎đã đấu tranh cho sự thay đổi đó. 84 00:05:05,972 --> 00:05:08,599 ‎Nhưng tại một cuộc biểu tình năm 1960, 85 00:05:08,683 --> 00:05:12,770 ‎cảnh sát đã nổ súng, giết hại ‎69 người biểu tình không có vũ trang, 86 00:05:12,854 --> 00:05:16,190 ‎trong sự kiện được gọi là ‎cuộc thảm sát Sharpeville. 87 00:05:16,816 --> 00:05:19,694 ‎Hậu quả là, chính phủ đã cấm ANC. 88 00:05:20,695 --> 00:05:26,075 ‎Vài năm sau, họ kết án chung thân một ‎trong số lãnh đạo của ANC, Nelson Mandela. 89 00:05:27,201 --> 00:05:29,662 ‎Họ cũng cấm cả lá cờ của ANC. 90 00:05:30,163 --> 00:05:34,125 ‎Thiết kế của lá cờ đó là một câu chuyện ‎đã đi vòng quanh thế giới. 91 00:05:34,751 --> 00:05:38,713 ‎Bắt đầu ở Ethiopia, quốc gia châu Phi ‎duy nhất chưa từng bị đô hộ 92 00:05:38,796 --> 00:05:41,507 ‎và là quốc gia đầu tiên ‎thông qua một quốc kỳ. 93 00:05:42,008 --> 00:05:47,055 ‎Qua nhiều năm, cờ của họ thay đổi, khi ‎quyền lực chuyển từ vua này sang vua khác, 94 00:05:48,264 --> 00:05:51,351 ‎sang chế độ cộng sản, ‎đến một nước cộng hòa. 95 00:05:52,435 --> 00:05:56,439 ‎Nhưng bên ngoài Ethiopia, ‎lá cờ đại diện cho sự giải phóng châu Phi. 96 00:05:56,939 --> 00:06:01,486 ‎Khi các nước châu Phi thoát khỏi ‎chế độ thực dân và tạo ra cờ của riêng họ, 97 00:06:01,569 --> 00:06:03,780 ‎nhiều nước đã nhìn vào Ethiopia. 98 00:06:04,364 --> 00:06:07,575 ‎Và Ethiopia cũng đã truyền cảm hứng ‎cho một lá cờ khác. 99 00:06:08,242 --> 00:06:12,789 ‎Vào những năm 1920, ở phía bên kia ‎thế giới, đây là một bài hát nổi tiếng. 100 00:06:12,872 --> 00:06:18,169 ‎Mọi chủng tộc đều có cờ, trừ dân Da đen 101 00:06:18,836 --> 00:06:21,547 ‎Khi nhà hoạt động người Jamaica ‎Marcus Garvey nghe nó, 102 00:06:21,631 --> 00:06:23,633 ‎giận dữ vì phần lời phân biệt chủng tộc, 103 00:06:23,716 --> 00:06:28,388 ‎ông quyết định tạo ra một lá cờ, ‎và đã tìm đến cờ Ethiopia để lấy cảm hứng, 104 00:06:28,471 --> 00:06:31,974 ‎đổi màu vàng thành màu đen ‎để đại diện cho người châu Phi‎, 105 00:06:32,058 --> 00:06:34,894 ‎những người bị buôn bán nô lệ ‎đẩy đi toàn cầu. 106 00:06:35,395 --> 00:06:37,814 ‎Ông ấy gọi nó là cờ Liên châu Phi. 107 00:06:38,314 --> 00:06:42,068 ‎"Cho tôi thấy một chủng tộc hay quốc gia ‎không có cờ", ông nói, 108 00:06:42,151 --> 00:06:45,613 ‎"Và tôi sẽ cho thấy ‎một chủng tộc không có lòng kiêu hãnh". 109 00:06:46,447 --> 00:06:51,661 ‎Vài năm sau, cờ của Garvey đã truyền ‎cảm hứng cho ANC để thiết kế lá cờ của họ. 110 00:06:54,122 --> 00:06:55,331 ‎Vào năm 1990, 111 00:06:55,832 --> 00:06:59,502 ‎Mandela được thả tự do sau 27 năm ngồi tù. 112 00:07:00,711 --> 00:07:03,297 ‎Đàm phán bắt đầu chấm dứt ‎sự tách biệt chủng tộc Nam Phi‎, 113 00:07:03,381 --> 00:07:06,592 ‎và đất nước tổ chức ‎bầu cử công bằng và tự do lần đầu. 114 00:07:07,427 --> 00:07:09,303 ‎Vào ngày bầu cử, 115 00:07:09,387 --> 00:07:12,181 ‎tôi đã có thể bỏ phiếu 116 00:07:12,265 --> 00:07:14,851 ‎lần đầu tiên trong đời mình. 117 00:07:16,644 --> 00:07:18,646 ‎Đó là một trải nghiệm đầy cảm xúc 118 00:07:18,729 --> 00:07:21,649 ‎và gần như là kỳ diệu. 119 00:07:23,734 --> 00:07:26,571 ‎Vào ngày chúng tôi được phép bỏ phiếu, 120 00:07:26,654 --> 00:07:28,823 ‎lá cờ này cũng được tung bay. 121 00:07:30,908 --> 00:07:34,829 ‎Lá cờ mới của Nam Phi ‎là sự kết hợp giữa lá cờ cũ 122 00:07:34,912 --> 00:07:36,706 ‎và cờ của ANC. 123 00:07:36,789 --> 00:07:41,544 ‎Đó là biểu tượng của sự đoàn kết. ‎Nó đã cho tôi cơ hội 124 00:07:41,627 --> 00:07:44,005 ‎để nhận diện đất nước của chính mình. 125 00:07:46,549 --> 00:07:51,179 ‎Cờ có sức mạnh độc đáo để đoàn kết ‎và gợi lòng trung thành, và với chính phủ, 126 00:07:51,262 --> 00:07:55,850 ‎đó là công cụ mạnh mẽ. Có lý do ‎khiến vài nước yêu cầu treo cờ ở trường. 127 00:07:56,350 --> 00:08:00,146 ‎Và ở hơn 60 quốc gia, ‎nếu bạn mạo phạm quốc kỳ của mình, 128 00:08:00,229 --> 00:08:03,232 ‎bạn có thể đối mặt với án phạt ‎hay thậm chí ngồi tù. 129 00:08:04,358 --> 00:08:08,905 ‎Nhiều nước có cả các quy tắc tỉ mỉ về cờ, ‎chỉ rõ chi tiết cách đối xử với cờ, 130 00:08:08,988 --> 00:08:13,075 ‎đối xử với nó với sự tôn kính ‎thường dành cho các thánh vật tôn giáo. 131 00:08:16,204 --> 00:08:21,501 ‎Đó là một kiểu tuyên truyền, trong đó ‎bạn đề cao tầm nhìn về một thứ gì đó. 132 00:08:21,584 --> 00:08:25,213 ‎Và không ai hiểu điều đó hơn Adolf Hitler. 133 00:08:25,880 --> 00:08:27,256 ‎Và Quốc Trưởng của Đức. 134 00:08:31,010 --> 00:08:35,306 ‎Adolf Hitler đã nhận ra ‎sau Thế Chiến Thứ Nhất 135 00:08:35,389 --> 00:08:38,309 ‎và sự vỡ mộng của người dân Đức 136 00:08:38,392 --> 00:08:41,395 ‎rằng một biểu tượng có thể được sử dụng 137 00:08:41,479 --> 00:08:47,401 ‎để tập hợp lại một nhóm, và cho họ ‎một viễn cảnh về tương lai tốt đẹp hơn. 138 00:08:47,902 --> 00:08:52,907 ‎Trước khi lên nắm quyền, Hitler làm ở bộ ‎phận giáo dục‎,‎ tuyên truyền của quân đội, 139 00:08:52,990 --> 00:08:55,785 ‎nơi ông học được ‎nghệ thuật tác động quần chúng‎. 140 00:08:55,868 --> 00:09:00,790 ‎Trong tự truyện ‎Mein Kampf‎, Hitler ‎đã viết: "Một biểu tượng nổi bật có thể là 141 00:09:00,873 --> 00:09:03,876 ‎lý do đầu khơi dậy ‎sự quan tâm đến một phong trào". 142 00:09:04,377 --> 00:09:08,714 ‎Lá cờ của Đức Quốc xã ‎có sức mạnh khơi dậy nỗi sợ, 143 00:09:08,798 --> 00:09:13,052 ‎nhưng nó cũng có sức mạnh ‎khơi dậy niềm hứng khởi. 144 00:09:14,262 --> 00:09:19,058 ‎Hitler thậm chí còn tạo ra một hướng dẫn ‎thương hiệu dài hơn 500 trang. 145 00:09:19,141 --> 00:09:22,770 ‎Và thuộc số sắc lệnh đầu ‎khi ông làm Thủ tướng là cấm lá cờ cũ 146 00:09:22,853 --> 00:09:24,522 ‎và tạo ra cờ Đức Quốc xã. 147 00:09:25,022 --> 00:09:27,775 ‎Rồi ông cấm người Do Thái treo nó. 148 00:09:28,401 --> 00:09:32,738 ‎Trong khi lá cờ tạo ra "chúng ta", ‎chúng cũng có thể tạo ra "họ". 149 00:09:33,239 --> 00:09:35,783 ‎Và chúng đã đóng vai trò đó suốt lịch sử. 150 00:09:36,284 --> 00:09:40,788 ‎Có câu nói rằng, các quốc gia gây chiến, ‎và chiến tranh tạo ra các quốc gia. 151 00:09:40,871 --> 00:09:44,333 ‎Cờ được dùng để kêu gọi ‎công dân nhập ngũ khắp thế giới. 152 00:09:44,834 --> 00:09:48,629 ‎Và chúng thành biểu tượng uy nghiêm ‎về sự hy sinh của người lính. 153 00:09:48,713 --> 00:09:51,591 ‎Và điều đó rõ ràng là đúng ‎với cờ của nước Mỹ. 154 00:09:52,508 --> 00:09:56,929 ‎Sự tôn sùng lá cờ của nước Mỹ ‎nổi lên vào thế kỷ 19 155 00:09:57,013 --> 00:10:00,600 ‎để khuyến khích một nền văn hóa yêu nước. 156 00:10:00,683 --> 00:10:04,854 ‎Đó là quốc gia đầu tiên ‎có lời thề với lá cờ, 157 00:10:04,937 --> 00:10:07,189 ‎một ngày của cờ, một tuần lễ của cờ. 158 00:10:09,275 --> 00:10:12,153 ‎Song chiến tranh Việt Nam ‎đã đánh dấu bước ngoặt. 159 00:10:14,572 --> 00:10:17,825 ‎Khi phong trào chống chiến tranh lớn mạnh, ‎cờ trở nên chính trị hóa, 160 00:10:17,908 --> 00:10:20,411 ‎đại diện hai quan điểm khác nhau của Mỹ. 161 00:10:20,911 --> 00:10:22,663 ‎Và mỗi bên mang nó khác nhau. 162 00:10:23,831 --> 00:10:27,376 ‎Nhà hoạt động chống chiến tranh ‎Abbie Hoffman đã mặc áo cờ Mỹ 163 00:10:28,628 --> 00:10:30,630 ‎và bị buộc tội mạo phạm 164 00:10:30,713 --> 00:10:32,965 ‎theo một đạo luật bảo vệ cờ mới. 165 00:10:33,049 --> 00:10:38,095 ‎Trong khi Tổng thống Nixon, người kéo dài ‎chiến tranh Việt Nam, cũng bắt đầu đeo cờ. 166 00:10:38,179 --> 00:10:42,767 ‎Bằng ghim cài áo. Và dù luật đó ‎đã bị bãi bỏ, sự chia rẽ vẫn còn đó 167 00:10:42,850 --> 00:10:45,227 ‎khi Mỹ đối mặt với các đe dọa mới‎. 168 00:10:45,311 --> 00:10:48,981 ‎Fidel Castro đang xuất khẩu cách mạng ‎ở chính sân sau của ta. 169 00:10:49,065 --> 00:10:51,609 ‎Một lòng yêu nước có am hiểu ‎là cái ta muốn. 170 00:10:52,109 --> 00:10:56,530 ‎Hãy bắt đầu với vài điều cơ bản. ‎Để tâm hơn đến lịch sử nước Mỹ 171 00:10:56,614 --> 00:10:59,367 ‎và nhấn mạnh hơn vào nghi thức công dân. 172 00:10:59,450 --> 00:11:02,745 ‎Bỗng dưng, khi Reagan nói ‎mọi người phải yêu nước 173 00:11:02,828 --> 00:11:07,375 ‎và ủng hộ nước Mỹ, nhiệt tình với ‎những cuộc chiến mà nó sẽ chiến đấu, 174 00:11:07,458 --> 00:11:10,795 ‎biết đó, bạn chấp nhận nó hoặc không. ‎Và tôi thì không. 175 00:11:10,878 --> 00:11:14,465 ‎Tôi lớn lên là cậu bé Da đen trung lưu ‎ở Khu Nam Chicago. 176 00:11:14,548 --> 00:11:16,801 ‎Chicago là thành phố rất tách biệt. 177 00:11:16,884 --> 00:11:20,596 ‎Từ hồi bé, khi đất nước nói rằng ‎bạn không thuộc về nơi này, 178 00:11:20,680 --> 00:11:24,725 ‎những nhà sáng lập chưa từng coi ‎bạn là công dân của đất nước này, 179 00:11:24,809 --> 00:11:28,312 ‎bạn không thấy mình là một phần của nó, ‎và tôi cũng vậy. 180 00:11:28,813 --> 00:11:33,275 ‎Năm 1988, tôi đã làm tác phẩm sắp đặt ‎Trưng bày cờ Mỹ thế nào mới là đúng? 181 00:11:33,776 --> 00:11:36,904 ‎Có một lá cờ dài 1,5 mét, rộng một mét ‎trên mặt đất. 182 00:11:36,987 --> 00:11:41,033 ‎Và phía trên lá cờ là một cuốn sổ, ‎nơi khách có thể để lại bình luận. 183 00:11:41,742 --> 00:11:44,036 ‎Bạn có thể đứng cạnh nó hoặc trên nó. 184 00:11:48,416 --> 00:11:51,544 ‎"Anh làm ô nhục tất cả dân Mỹ ‎khi đặt lá cờ trên sàn". 185 00:11:52,211 --> 00:11:54,171 ‎"Đây là hình thức tối cao của yêu nước". 186 00:11:54,880 --> 00:11:59,802 ‎"Anh nên bị xử tử vì tội phản quốc". Còn ‎vài ý kiến khác. "Tôi là một cô gái Đức. 187 00:11:59,885 --> 00:12:04,056 ‎Nếu dân Đức bọn tôi yêu cờ như các anh, ‎bọn tôi sẽ lại bị gọi là Đức Quốc xã. 188 00:12:04,557 --> 00:12:07,435 ‎Chắc hẳn anh có quá nhiều rắc rối ‎với lá cờ này". 189 00:12:07,935 --> 00:12:12,898 ‎Hàng ngàn người biểu tình trước triển lãm ‎của Scott. Và Thượng viện cũng phản ứng, 190 00:12:12,982 --> 00:12:15,234 ‎bỏ phiếu cấm bày cờ ra mặt đất. 191 00:12:15,735 --> 00:12:19,155 ‎Cuối năm đó, Quốc hội đã thông qua ‎Đạo luật Bảo vệ Cờ mới, 192 00:12:19,238 --> 00:12:22,908 ‎khiến việc mạo phạm lá cờ ‎trở thành tội ở Mỹ một lần nữa. 193 00:12:22,992 --> 00:12:26,287 ‎Bổ sung cho Tu chính án Thứ nhất ‎không cần gia hạn 194 00:12:26,370 --> 00:12:28,289 ‎đối với việc mạo phạm cờ Mỹ. 195 00:12:28,372 --> 00:12:32,209 ‎Đó là biểu tượng quốc gia ‎của sự đoàn kết. 196 00:12:32,293 --> 00:12:36,714 ‎Chúng ta cần sự đoàn kết ở đất nước này. 197 00:12:36,797 --> 00:12:39,341 ‎Các biểu tượng rất quan trọng. 198 00:12:39,884 --> 00:12:42,762 ‎Người Mỹ nào muốn đốt cờ Mỹ 199 00:12:42,845 --> 00:12:46,432 ‎nên cân nhắc việc chuyển đến Iran, ‎Trung Quốc hoặc Cuba, 200 00:12:46,515 --> 00:12:50,770 ‎nơi việc đốt cờ Mỹ không chỉ hợp pháp, ‎mà còn được khuyến khích. 201 00:12:50,853 --> 00:12:54,148 ‎Chúng tôi cảm thấy ‎đây kiểu như một đế chế đang chết dần 202 00:12:54,231 --> 00:12:59,028 ‎vô vọng bám vào biểu tượng của nó, cố ngăn ‎tự do ngôn luận và bất đồng quan điểm. 203 00:12:59,612 --> 00:13:01,697 ‎Thứ Hai sau khi luật có hiệu lực, 204 00:13:01,781 --> 00:13:05,534 ‎Dread và ba người bạn đến trước ‎bậc thang của Quốc hội Hoa Kỳ‎, 205 00:13:05,618 --> 00:13:08,621 ‎rút các lá cờ ra và đốt chúng. 206 00:13:09,121 --> 00:13:12,625 ‎Bọn tôi bị bắt ngay lập tức, ‎và vụ đó lên Tòa án Tối cao. 207 00:13:12,708 --> 00:13:17,880 ‎Nó có khả năng gây ra bạo loạn. Mỗi khi ai ‎đó làm thế với cờ, mọi người sẽ nổi điên. 208 00:13:17,963 --> 00:13:22,384 ‎Thẩm phán Scalia, khi mọi người ‎buộc phải tôn trọng biểu tượng chính trị, 209 00:13:22,468 --> 00:13:26,096 ‎sự tôn trọng của họ ‎đối với lá cờ là khá vô nghĩa. 210 00:13:26,180 --> 00:13:28,015 ‎Đó là quyết định bước ngoặt. 211 00:13:28,098 --> 00:13:30,976 ‎Hôm nay, Tòa án Tối cao Hoa Kỳ ‎phán quyết việc đốt cờ... 212 00:13:31,060 --> 00:13:33,687 ‎...là quyền được bảo vệ ‎bởi Tu chính án Thứ nhất. 213 00:13:33,771 --> 00:13:37,191 ‎...quyền tự do ngôn luận theo hiến pháp. ‎Năm vị tán thành, bốn vị phản đối. 214 00:13:37,274 --> 00:13:39,360 ‎Việc đốt cờ có hiệu quả, 215 00:13:39,443 --> 00:13:42,446 ‎một phần vì dù cho người ta ‎nói thứ ngôn ngữ nào, 216 00:13:42,530 --> 00:13:44,532 ‎dù họ ở Hàn Quốc hay Trung Quốc, 217 00:13:45,115 --> 00:13:47,993 ‎họ có thể hiểu rằng ‎đây là sự bất đồng chính trị. 218 00:13:50,120 --> 00:13:51,789 ‎Từ khi luật đó bị bãi bỏ, 219 00:13:51,872 --> 00:13:55,376 ‎cờ Mỹ ngày càng trở nên ‎có mặt ở khắp nơi nhiều hơn. 220 00:13:55,876 --> 00:13:58,921 ‎Trong một cuộc khảo sát, ‎sáu trên mười người Mỹ nói 221 00:13:59,004 --> 00:14:02,049 ‎họ treo cờ Mỹ hoặc ở nhà, ở văn phòng, 222 00:14:02,132 --> 00:14:03,467 ‎hoặc trên xe của họ. 223 00:14:03,968 --> 00:14:06,136 ‎Một nền văn hóa về lòng yêu nước 224 00:14:06,220 --> 00:14:08,973 ‎có thể là một lá chắn bảo vệ 225 00:14:09,056 --> 00:14:12,852 ‎chống lại một kẻ thù thực sự ‎hoặc kẻ được cho là kẻ thù. 226 00:14:22,444 --> 00:14:25,072 ‎Sau vụ 11/9, ba việc đã xảy ra. 227 00:14:25,573 --> 00:14:26,991 ‎Người ta đến nhà thờ, 228 00:14:27,616 --> 00:14:30,411 ‎họ hiến máu và họ mua một lá cờ. 229 00:14:31,036 --> 00:14:35,916 ‎Walmart báo cáo là đã bán được ‎116.000 lá cờ vào ngày 11 tháng Chín 230 00:14:36,000 --> 00:14:38,627 ‎và 250.000 lá cờ vào ngày hôm sau, 231 00:14:38,711 --> 00:14:42,464 ‎gấp hơn 20 lần so với số bán ra ‎vào những ngày đó năm trước. 232 00:14:42,965 --> 00:14:46,886 ‎Và George W. Bush ‎cùng các phụ tá của mình đã đeo ghim cờ. 233 00:14:46,969 --> 00:14:50,431 ‎Trong khi số cờ chúng ta vẫy tăng cao ‎sau vụ 11/9, 234 00:14:50,514 --> 00:14:52,725 ‎đất nước có thể đã làm các hành động 235 00:14:52,808 --> 00:14:55,728 ‎trái ngược với các giá trị được nhận thức 236 00:14:55,811 --> 00:14:57,771 ‎của thứ mà lá cờ đại diện. 237 00:14:58,689 --> 00:15:02,067 ‎Tội ác do thù ghét ‎với người Hồi giáo tăng vọt năm 2001, 238 00:15:02,151 --> 00:15:04,653 ‎gấp 16 lần so với số liệu năm trước. 239 00:15:05,154 --> 00:15:08,032 ‎Và trang bìa của tờ New Yorker ‎tháng 11 năm đó 240 00:15:08,115 --> 00:15:11,994 ‎đã vẽ vô số lá cờ, như một lá chắn ‎cho các nhóm người thiểu số 241 00:15:12,077 --> 00:15:14,788 ‎ở một quốc gia ‎nghi ngờ lòng yêu nước của họ. 242 00:15:16,081 --> 00:15:19,376 ‎Sáu năm sau, ‎một thượng nghị sĩ từ Illinois 243 00:15:19,460 --> 00:15:21,962 ‎tuyên bố ông sẽ tranh cử tổng thống. 244 00:15:22,046 --> 00:15:27,801 ‎Tôi đứng trước mọi người hôm nay để ‎thông báo rằng tôi sẽ ứng cử tổng thống... 245 00:15:28,302 --> 00:15:30,471 ‎Và ông ấy chọn không đeo ghim cờ. 246 00:15:30,554 --> 00:15:34,975 ‎Tôi đã quyết định ‎tôi sẽ không đeo ghim cài đó trên ngực. 247 00:15:35,059 --> 00:15:39,355 ‎Mà tôi sẽ cố nói với người Mỹ điều tôi tin ‎sẽ làm đất nước này tốt đẹp. 248 00:15:39,855 --> 00:15:42,566 ‎Mong nó minh chứng ‎cho lòng yêu nước của tôi. 249 00:15:42,650 --> 00:15:43,901 ‎Nó không được ủng hộ. 250 00:15:43,984 --> 00:15:48,864 ‎...ở trường hợp này, một cuộc tranh cãi nổ ‎ra về Thượng nghị sĩ Dân chủ Barack Obama. 251 00:15:48,948 --> 00:15:53,452 ‎Ai cũng đeo nó, từ thị trưởng, ‎thành viên Quốc hội, cho đến tổng thống. 252 00:15:53,535 --> 00:15:56,330 ‎Thật kỳ lạ khi có một người ‎không muốn làm thế. 253 00:15:56,413 --> 00:15:59,833 ‎Tôi không hiểu lô-gíc của tự do. ‎Chỉ là họ ghét lá cờ thôi. 254 00:16:00,334 --> 00:16:03,879 ‎Sau phản ứng dữ dội, ‎Obama bắt đầu đeo ghim cờ. 255 00:16:05,047 --> 00:16:09,385 ‎Và rồi nước Mỹ đã bầu ra một tổng thống ‎không ngần ngại ôm lấy lá cờ. 256 00:16:09,885 --> 00:16:11,303 ‎Ta đều yêu lá cờ Mỹ nhỉ? 257 00:16:11,804 --> 00:16:14,390 ‎Ta tin rằng trẻ em nên được dạy dỗ 258 00:16:14,473 --> 00:16:18,811 ‎để luôn tôn trọng ‎lá cờ vĩ đại của nước Mỹ chúng ta. 259 00:16:18,894 --> 00:16:21,021 ‎Nếu đốt cờ Mỹ, 260 00:16:21,105 --> 00:16:23,065 ‎bạn sẽ ngồi tù một năm. 261 00:16:23,565 --> 00:16:24,525 ‎Một năm đấy. 262 00:16:25,901 --> 00:16:29,989 ‎Trump tập hợp hàng triệu người ‎với viễn cảnh rằng nước Mỹ bị tấn công. 263 00:16:30,072 --> 00:16:31,115 ‎Cả từ bên ngoài... 264 00:16:31,198 --> 00:16:32,241 ‎Xây bức tường đó! 265 00:16:32,324 --> 00:16:33,367 ‎...lẫn bên trong. 266 00:16:33,450 --> 00:16:37,913 ‎Đất nước chúng ta đã bị kìm kẹp ‎bởi những kẻ vô chính phủ chuyên nghiệp, 267 00:16:37,997 --> 00:16:41,583 ‎lũ đốt phá, cướp bóc, ‎tội phạm, bạo loạn, phe cánh tả Antifa. 268 00:16:41,667 --> 00:16:44,878 ‎Chiến đấu vì Trump! 269 00:16:44,962 --> 00:16:48,340 ‎Nó truyền cảm hứng ‎cho vài người vẫy các lá cờ khác. 270 00:16:49,633 --> 00:16:51,802 ‎Vào tháng Một năm 2021, 271 00:16:51,885 --> 00:16:56,598 ‎những kẻ bạo loạn đã xông vào ‎Tòa Quốc hội Mỹ, và cờ có ở khắp mọi nơi. 272 00:16:57,099 --> 00:17:01,103 ‎Có rất nhiều cờ Trump ‎và cờ lực lượng dân quân cánh hữu. 273 00:17:01,186 --> 00:17:06,066 ‎Cờ của Kekistan, một quốc gia cực hữu ảo ‎dựa trên cờ chiến của Đức Quốc xã. 274 00:17:06,567 --> 00:17:10,738 ‎Và các lá cờ vàng này đã là biểu tượng ‎phản kháng từ thời Cách mạng Mỹ. 275 00:17:11,321 --> 00:17:14,408 ‎Và cờ Liên minh miền Nam, ‎đại diện cho các bang nô lệ miền Nam‎ 276 00:17:14,491 --> 00:17:16,577 ‎đã cố gắng ly khai trong Nội chiến. 277 00:17:17,619 --> 00:17:20,622 ‎Nhưng đây thực ra không phải ‎cờ Liên minh miền Nam. 278 00:17:21,123 --> 00:17:25,502 ‎Mà là đây. Nó từng chỉ là cờ chiến ‎của Quân đội Bắc Virginia, 279 00:17:26,003 --> 00:17:28,088 ‎song nổi lên như biểu tượng nổi bật 280 00:17:28,172 --> 00:17:32,009 ‎bởi nhóm phân biệt chủng tộc, KKK, suốt ‎phong trào đấu tranh vì quyền công dân 281 00:17:32,092 --> 00:17:35,721 ‎và thậm chí vài bang tuyên bố ‎nó đại diện cho di sản miền Nam. 282 00:17:36,764 --> 00:17:39,683 ‎Nhưng việc những kẻ chủ nghĩa da trắng ‎vẫn dùng nó 283 00:17:39,767 --> 00:17:43,687 ‎đã thúc đẩy các tổ chức cấm nó ‎và các bang hạ nó xuống. 284 00:17:47,941 --> 00:17:51,612 ‎Rồi có những kẻ bạo loạn ‎vẫy một lá cờ khác, mới hơn. 285 00:17:52,196 --> 00:17:54,615 ‎Biểu tượng một sọc xanh dương mảnh 286 00:17:54,698 --> 00:17:57,785 ‎bắt nguồn từ Chiến tranh Crimea ‎vào thế kỷ 19. 287 00:17:58,285 --> 00:18:02,956 ‎Nó bắt đầu với sọc đỏ của quân lính Anh 288 00:18:03,040 --> 00:18:05,125 ‎ra trận để chiến đấu với kẻ thù. 289 00:18:05,209 --> 00:18:08,045 ‎Đến những năm 1920, ‎lực lượng cảnh sát ở Mỹ 290 00:18:08,128 --> 00:18:12,966 ‎đã áp dụng ý nghĩa này vào màu đồng phục ‎và dần dần biến nó thành biểu tượng. 291 00:18:14,176 --> 00:18:16,929 ‎Sọc màu xanh dương ‎phân tách hai nửa màu đen. 292 00:18:17,429 --> 00:18:20,390 ‎Ý nghĩa của nó là để bảo vệ người dân. 293 00:18:20,474 --> 00:18:24,645 ‎Nếu đưa các sĩ quan ra khỏi chiến tuyến, ‎đường phố sẽ rất hỗn loạn. 294 00:18:24,728 --> 00:18:28,315 ‎Song ngoài lực lượng cảnh sát, ‎biểu tượng này không phổ biến. 295 00:18:28,398 --> 00:18:30,567 ‎CHÚNG TÔI KHÔNG THỞ ĐƯỢC 296 00:18:30,651 --> 00:18:32,778 ‎- Chúng ta muốn gì? ‎- Công lý! 297 00:18:33,278 --> 00:18:36,448 ‎Năm 2013, ‎phong trào Black Lives Matter bắt đầu. 298 00:18:37,032 --> 00:18:40,494 ‎Ta có những vụ việc ‎với Trayvon Martin, Michael Brown, 299 00:18:40,577 --> 00:18:43,080 ‎Eric Garner. Hết người này đến người khác. 300 00:18:43,163 --> 00:18:44,790 ‎Hãy dành một phút mặc niệm. 301 00:18:45,415 --> 00:18:50,045 ‎Tôi nghĩ các sĩ quan chán nản và mệt mỏi ‎vì ngày nào cũng lên trang nhất báo, 302 00:18:50,129 --> 00:18:52,548 ‎bị nói rằng họ là điều tồi tệ nhất. 303 00:18:53,173 --> 00:18:56,802 ‎Và năm 2014, các sĩ quan Rafael Ramos, ‎Wenjian Liu đã bị giết. 304 00:18:57,302 --> 00:19:00,264 ‎Đó là động lực tại sao chúng tôi tạo ra 305 00:19:00,347 --> 00:19:01,890 ‎Blue Lives Matter NYC. 306 00:19:01,974 --> 00:19:03,892 ‎Và một biểu tượng mới xuất hiện. 307 00:19:03,976 --> 00:19:07,604 ‎Sọc màu xanh dương mảnh kết hợp với cờ Mỹ. 308 00:19:07,688 --> 00:19:09,773 ‎Với tôi, cờ Mỹ với sọc xanh dương 309 00:19:09,857 --> 00:19:13,402 ‎cho bạn lý do để nhớ ‎tại sao bạn mặc đồng phục đó mỗi ngày. 310 00:19:14,444 --> 00:19:17,948 ‎Nhưng vài người đón nhận lá cờ đó ‎vì các lý do khác nhau. 311 00:19:18,448 --> 00:19:22,327 ‎Năm 2017,‎những kẻ cực đoan cực hữu ‎đã lên kế hoạch biểu tình 312 00:19:22,828 --> 00:19:25,747 ‎và có phòng trò chuyện ‎dành riêng về cờ họ sẽ vẫy. 313 00:19:26,582 --> 00:19:30,794 ‎Một người đề nghị cờ với sọc xanh dương ‎mảnh, và một người khác đồng ý. 314 00:19:31,295 --> 00:19:34,256 ‎"Chả ai có thể khẳng định ‎chúng là không yêu nước", anh ta viết. 315 00:19:34,339 --> 00:19:37,342 ‎"Chưa kể tôi có thể ‎để một cái ngoài nhà hay cản xe 316 00:19:37,426 --> 00:19:39,761 ‎mà chả bị điều tra vì tội do thù ghét". 317 00:19:40,888 --> 00:19:45,976 ‎Tháng Tám năm đó, khi họ đem ra đường ở ‎Charlottesville, hình ảnh gây sốc cả nước. 318 00:19:48,812 --> 00:19:53,150 ‎Người chủ nghĩa da trắng dùng ‎cờ sọc xanh là hoàn toàn sai lầm, ô nhục. 319 00:19:53,233 --> 00:19:56,945 ‎Lẽ ra nó là thứ gợi cho bạn nhớ ‎về một người đã bị giết, 320 00:19:57,029 --> 00:20:00,616 ‎chả phải thứ ra đó ‎gây hại và tổn thương người khác. 321 00:20:00,699 --> 00:20:02,951 ‎Nó khác hẳn phân biệt chủng tộc. 322 00:20:04,578 --> 00:20:06,496 ‎Nhưng chả phải ai cũng thấy thế. 323 00:20:07,372 --> 00:20:10,334 ‎Cháu là một trong số ‎trẻ da màu duy nhất ở trường. 324 00:20:10,834 --> 00:20:13,629 ‎Lá cờ ở trường đại diện cho, ‎ít ra là với cháu, 325 00:20:13,712 --> 00:20:17,633 ‎rằng mọi người không quan tâm ‎đến những mạng sống cảnh sát cướp đi. 326 00:20:18,300 --> 00:20:20,427 ‎Điều đó làm cháu thấy sợ hãi. 327 00:20:20,510 --> 00:20:22,846 ‎Nó làm cháu thấy không thoải mái. 328 00:20:22,930 --> 00:20:24,890 ‎Cháu đã không muốn đến trường. 329 00:20:25,599 --> 00:20:28,644 ‎Các trường trên cả nước ‎đã cấm cờ sọc xanh mảnh, 330 00:20:28,727 --> 00:20:31,313 ‎gồm trường của Maxwell ‎ở phía Bắc New York. 331 00:20:31,396 --> 00:20:35,442 ‎Các học sinh xem biểu tượng như, ‎trích lời: "đe dọa bởi tự nhiên". 332 00:20:35,525 --> 00:20:38,904 ‎Giám thị tin rằng ‎sọc xanh dương mảnh mang tính chính trị. 333 00:20:38,987 --> 00:20:41,823 ‎Điều xảy ra sau đó là cộng đồng 334 00:20:41,907 --> 00:20:45,786 ‎chỉ qua một đêm đã bắt đầu ‎treo cờ của Blue Lives Matter. 335 00:20:45,869 --> 00:20:49,373 ‎Họ đã đặt nó trên bãi cỏ, ‎trong cửa sổ cửa hiệu của họ. 336 00:20:49,456 --> 00:20:50,832 ‎Thật đáng kinh ngạc. 337 00:20:50,916 --> 00:20:53,001 ‎Nó ở ngay kế bên cửa hiệu. 338 00:20:53,085 --> 00:20:57,047 ‎Cháu chỉ nghĩ là ‎cháu sẽ không đến nơi đó nữa. Cháu sẽ... 339 00:20:58,507 --> 00:20:59,341 ‎Cháu xin lỗi. 340 00:21:01,009 --> 00:21:03,011 ‎Việc này rất đau lòng với tôi. 341 00:21:03,595 --> 00:21:04,930 ‎Thực sự đấy. 342 00:21:06,056 --> 00:21:09,351 ‎Chúng tôi ủng hộ ‎các sĩ quan đã ngã xuống và cảnh sát. 343 00:21:09,434 --> 00:21:12,729 ‎Nhưng tôi đã nghe điều này cả đời. 344 00:21:12,813 --> 00:21:17,234 ‎"Ồ, Cờ Liên minh đâu có nghĩa là vậy". ‎"Ồ, các trường riêng biệt ổn mà". 345 00:21:17,734 --> 00:21:21,571 ‎Phân biệt chủng tộc không chết đi. ‎Nó chỉ thích nghi với ngày nay. 346 00:21:21,655 --> 00:21:23,573 ‎Với một thứ như cờ, 347 00:21:24,074 --> 00:21:26,994 ‎mọi người không nghĩ về ‎các lớp nghĩa đa tầng. 348 00:21:27,077 --> 00:21:29,663 ‎Họ nói: "Tôi nghĩ sao thì nó là vậy". 349 00:21:29,746 --> 00:21:34,876 ‎Chúng ta nên nghĩ về cờ theo cách ‎chúng kích hoạt các phản ứng ở con người. 350 00:21:34,960 --> 00:21:37,713 ‎Cờ là một cái đo khí áp 351 00:21:37,796 --> 00:21:39,965 ‎của xã hội nơi chúng ta sống. 352 00:21:40,465 --> 00:21:43,468 ‎Khi những thứ cơ bản của nền dân chủ ‎ở đất nước ta 353 00:21:43,969 --> 00:21:45,304 ‎bị tấn công, 354 00:21:45,387 --> 00:21:48,098 ‎mọi người sẽ đứng sau ‎các biểu tượng của họ. 355 00:21:49,016 --> 00:21:51,101 ‎Cái gây bất ngờ là ta khi biết được 356 00:21:51,184 --> 00:21:54,271 ‎chính xác là biểu tượng nào ‎mọi người đang đứng sau. 357 00:21:54,855 --> 00:21:58,191 ‎Ở Nam Phi, ‎nhiều người có thể nói tương tự. 358 00:21:58,692 --> 00:22:01,028 ‎Đã có một cuộc biểu tình 359 00:22:01,111 --> 00:22:04,990 ‎chủ yếu là bởi dân da trắng ‎thuộc các phong trào cánh hữu, 360 00:22:05,073 --> 00:22:08,327 ‎nơi lá cờ cũ vẫn được treo lên. 361 00:22:08,410 --> 00:22:13,206 ‎Nó làm dấy lên cuộc tranh luận cả nước ‎và vào năm 2019, một phiên tòa lịch sử. 362 00:22:13,290 --> 00:22:15,083 ‎Quỹ Nelson Mandela 363 00:22:15,167 --> 00:22:20,005 ‎đã yêu cầu tòa án cấm nó, nói nó đại diện ‎cho thù ghét và phân biệt chủng tộc. 364 00:22:20,088 --> 00:22:24,301 ‎Quá mơ hồ để tranh luận ‎rằng treo cờ ‎đồng nghĩa với phát biểu thù địch. 365 00:22:24,384 --> 00:22:28,221 ‎Nhưng cuối cùng, ‎quyết định của Thẩm phán Mojapelo đã rõ. 366 00:22:28,305 --> 00:22:31,641 ‎Bất kỳ sự trưng bày nào của lá cờ cũ 367 00:22:31,725 --> 00:22:33,769 ‎cũng tạo thành phát biểu thù địch 368 00:22:33,852 --> 00:22:36,355 ‎theo mục 10(1) 369 00:22:36,438 --> 00:22:38,065 ‎của Đạo luật Bình đẳng. 370 00:22:38,148 --> 00:22:43,236 ‎Con cái chúng ta có thể ngồi ở bảo tàng, ‎có thể nghiên cứu, có thể nhìn ngắm nó. 371 00:22:43,320 --> 00:22:49,368 ‎Nhưng nó không cần phải bay trước mặt ‎những người mà nó gây tổn thương. 372 00:22:52,287 --> 00:22:55,707 ‎Cờ không phải những miếng vải câm lặng. 373 00:22:55,791 --> 00:22:58,335 ‎Nó phản ánh các giá trị của chúng ta. 374 00:22:58,418 --> 00:23:01,505 ‎Nó phản ánh những khát vọng của chúng ta. 375 00:23:01,588 --> 00:23:03,590 ‎Trở lại năm 1995, 376 00:23:03,673 --> 00:23:08,470 ‎Nam Phi đã tổ chức World Cup Bóng bầu dục. ‎Đó là sự kiện thể thao lớn đầu tiên 377 00:23:08,553 --> 00:23:11,390 ‎tổ chức ở nước này từ khi chấm dứt ‎phân biệt chủng tộc Nam Phi. 378 00:23:11,932 --> 00:23:15,811 ‎Và trong một bước ngoặt ngoạn mục, ‎Nam Phi đã thắng. 379 00:23:18,021 --> 00:23:21,566 ‎Cả các bình luận viên cũng nhận ra ‎nó hơn cả một trận đấu. 380 00:23:21,650 --> 00:23:24,945 ‎Một khoảnh khắc tuyệt vời cho cả Nam Phi. 381 00:23:25,821 --> 00:23:28,949 ‎Nelson Mandela đang cùng cổ vũ. 382 00:23:29,658 --> 00:23:31,034 ‎Một biển cờ. 383 00:23:31,118 --> 00:23:35,288 ‎Ôm lấy một đội chủ yếu là dân da trắng, 384 00:23:35,372 --> 00:23:38,125 ‎Nelson Mandela đã bước vào sân cỏ đó 385 00:23:38,208 --> 00:23:42,462 ‎để nói rằng dưới lá cờ này, chúng ta đều ‎có thể cảm thấy đoàn kết. 386 00:23:43,255 --> 00:23:45,382 ‎Và hãy đoàn kết 387 00:23:45,465 --> 00:23:48,343 ‎như cách lá cờ kêu gọi chúng ta. 388 00:23:50,595 --> 00:23:55,308 ‎Lá cờ là một màn chiếu trắng, ‎nơi mọi người có thể phóng chiếu lên nó 389 00:23:55,392 --> 00:23:58,437 ‎những lý tưởng, ‎hy vọng và nỗi sợ hãi của chính họ. 390 00:23:59,020 --> 00:24:00,397 ‎Ai có lòng yêu nước? 391 00:24:00,480 --> 00:24:02,983 ‎Ai nói thay cho đất nước? 392 00:24:03,066 --> 00:24:08,280 ‎Ai xác định danh tính của ta ‎và ta xác định danh tính bằng cái gì? 393 00:24:08,363 --> 00:24:10,073 ‎Đường của ai? Đường của ta! 394 00:24:10,157 --> 00:24:14,536 ‎Chúng ta không thể nào qua một đêm ‎mà trở thành một xã hội bình đẳng. 395 00:24:15,579 --> 00:24:19,458 ‎Chúng ta phát triển ‎theo thứ mà những lá cờ đại diện. 396 00:24:49,321 --> 00:24:54,326 ‎Biên dịch: Joy Ng