1 00:00:18,184 --> 00:00:19,853 - Beleza. - Amor. 2 00:00:19,936 --> 00:00:21,563 - União. - Família. 3 00:00:21,646 --> 00:00:23,857 - Aceitação. - Inclusão e liberdade. 4 00:00:25,859 --> 00:00:27,569 Esta bandeira causa medo. 5 00:00:27,652 --> 00:00:28,987 - Ódio. - Raiva. 6 00:00:29,070 --> 00:00:30,864 - Genocídio. - Barbarismo. 7 00:00:30,947 --> 00:00:31,906 Propaganda. 8 00:00:33,533 --> 00:00:35,035 Um sentimento de orgulho. 9 00:00:35,118 --> 00:00:38,413 - Sonho e busca da felicidade. - Faz-me sentir seguro. 10 00:00:38,496 --> 00:00:40,373 - Divisão. - Opressão. 11 00:00:40,457 --> 00:00:43,334 Por vezes, sinto-me confusa e desiludida. 12 00:00:44,169 --> 00:00:46,796 As bandeiras podem aterrorizar e dividir-nos, 13 00:00:46,880 --> 00:00:48,548 mas também nos podem unir. 14 00:00:48,631 --> 00:00:52,469 Podem articular quem somos e o que queremos. 15 00:00:52,552 --> 00:00:55,972 As bandeiras podem ter interpretações totalmente diferentes 16 00:00:56,056 --> 00:01:01,394 e ser uma das ferramentas mais poderosas e, por vezes, mais perigosas do mundo. 17 00:01:01,895 --> 00:01:05,815 Como nos pode unir e dividir um pedaço de tecido? 18 00:01:05,899 --> 00:01:08,276 E porque tem tanto poder? 19 00:01:12,322 --> 00:01:14,574 Juro fidelidade à bandeira. 20 00:01:15,158 --> 00:01:18,661 Mostrar ao mundo o seu ideal, um símbolo do seu patriotismo. 21 00:01:18,745 --> 00:01:21,956 As bandeiras geram comoção em todos os corações. 22 00:01:22,040 --> 00:01:23,917 Lutámos por aquela bandeira. 23 00:01:24,501 --> 00:01:27,337 Se a bandeira falasse, podia escrever um livro. 24 00:01:27,420 --> 00:01:29,255 Para mim, aquela bandeira é ódio. 25 00:01:31,049 --> 00:01:35,095 Mudar a bandeira assinala uma mudança de atitude. 26 00:01:36,012 --> 00:01:39,474 Indivisível, com liberdade e justiça para todos. 27 00:01:39,557 --> 00:01:43,812 BANDEIRAS 28 00:01:46,064 --> 00:01:49,400 Uma das necessidades humanas mais básicas é pertencer. 29 00:01:50,360 --> 00:01:53,488 Daí formarmos tribos, clãs e religiões. 30 00:01:54,405 --> 00:01:58,618 E quando o nosso grupo é bem-sucedido, vivemos esse sucesso como nosso. 31 00:01:58,701 --> 00:02:04,874 Quando a nossa equipa ganha, celebramos. Quando perde, sentimos um trauma 32 00:02:04,958 --> 00:02:07,836 de algo que não era nosso. 33 00:02:08,920 --> 00:02:12,799 Fundimos a nossa identidade pessoal num todo maior. 34 00:02:12,882 --> 00:02:15,426 E esse todo é representado pela bandeira. 35 00:02:16,010 --> 00:02:21,182 A bandeira é um dos marcadores ideológicos mais fortes do nosso repertório cultural. 36 00:02:21,766 --> 00:02:24,519 Antes, as bandeiras eram só ferramentas. 37 00:02:24,602 --> 00:02:27,981 As primeiras sociedades usavam-nas para sinalizar ao longe 38 00:02:28,064 --> 00:02:30,316 a chegada de um governante ou invasor. 39 00:02:31,025 --> 00:02:34,112 Os navios usavam-nas para transmitir mensagens. 40 00:02:34,195 --> 00:02:36,197 E foram fundamentais em batalha. 41 00:02:37,991 --> 00:02:41,661 Temos de saber onde estão os amigos e os inimigos. 42 00:02:41,744 --> 00:02:43,830 E isso é sinalizado pela bandeira. 43 00:02:43,913 --> 00:02:47,959 As primeiras bandeiras eram feitas de qualquer coisa, de pelo animal a metal. 44 00:02:48,042 --> 00:02:50,086 Depois, há cerca de 6 mil anos, 45 00:02:50,170 --> 00:02:51,838 a China inventou a seda. 46 00:02:51,921 --> 00:02:54,841 Espalhou-se rapidamente por uma rede de rotas comerciais 47 00:02:54,924 --> 00:02:56,593 conhecida como Rota da Seda. 48 00:02:56,676 --> 00:03:00,346 A seda era usada para fazer as bandeiras mais prestigiadas, 49 00:03:00,430 --> 00:03:03,975 as bandeiras dos monarcas e dos chefes de Estado. 50 00:03:04,058 --> 00:03:06,561 Mas estes reinos começaram a cair. 51 00:03:08,438 --> 00:03:11,357 No século XIX, houve duas revoluções. 52 00:03:11,441 --> 00:03:13,401 As pessoas, graças à tecnologia, 53 00:03:13,484 --> 00:03:17,197 tornaram-se mais cientes do que se passava no país. 54 00:03:17,280 --> 00:03:21,284 Ao mesmo tempo, tomaram o poder dos reis e dos governantes, 55 00:03:21,367 --> 00:03:25,288 dando origem a um tipo novo de entidade política, 56 00:03:25,371 --> 00:03:27,874 o Estado-nação. 57 00:03:27,957 --> 00:03:31,878 Sem monarca, estas nações precisavam de uma identidade nova para as unir. 58 00:03:31,961 --> 00:03:35,965 Para criar um sentimento de pertença como Estado-nação, 59 00:03:36,049 --> 00:03:38,176 foi preciso um pouco de branding. 60 00:03:38,259 --> 00:03:41,721 Nós precisávamos de um sistema de crenças partilhado, 61 00:03:41,804 --> 00:03:44,641 e a bandeira ajudou. 62 00:03:45,516 --> 00:03:48,728 Segundo o lendário escritor alemão Goethe, 63 00:03:48,811 --> 00:03:51,940 "um país começa com um nome e uma bandeira, 64 00:03:52,023 --> 00:03:53,942 depois transforma-se neles, 65 00:03:54,025 --> 00:03:56,527 como um homem cumpre o seu destino." 66 00:03:57,820 --> 00:03:59,989 Acalentei o ideal 67 00:04:00,073 --> 00:04:02,617 de uma sociedade democrática e livre. 68 00:04:03,243 --> 00:04:07,455 É um ideal pelo qual estou preparado para morrer. 69 00:04:08,039 --> 00:04:10,250 Quando Nelson Mandela disse isso, 70 00:04:10,333 --> 00:04:13,127 a bandeira sul-africana reunia quatro bandeiras. 71 00:04:14,254 --> 00:04:16,881 A bandeira do Reino Unido e duas da colónia holandesa 72 00:04:16,965 --> 00:04:19,509 por cima da antiga bandeira holandesa. 73 00:04:19,592 --> 00:04:21,761 Representavam os colonizadores do país. 74 00:04:21,844 --> 00:04:25,807 Era uma união às custas das pessoas negras. 75 00:04:25,890 --> 00:04:30,186 Fui obrigado por lei a frequentar escolas 76 00:04:30,270 --> 00:04:32,814 criadas especificamente para pessoas negras. 77 00:04:33,523 --> 00:04:37,568 Não podia ir à cidade onde viviam pessoas brancas. 78 00:04:37,652 --> 00:04:38,695 APENAS EUROPEUS. 79 00:04:38,778 --> 00:04:42,991 Lembro-me de receber essa bandeira quando era criança. 80 00:04:43,574 --> 00:04:47,287 Mais tarde, quando percebi que fui obrigado a usar 81 00:04:47,370 --> 00:04:50,289 um símbolo da minha opressão, 82 00:04:50,373 --> 00:04:53,126 senti que foi algo... 83 00:04:54,544 --> 00:04:55,837 ... repugnante. 84 00:04:55,920 --> 00:04:57,880 Começamos a perceber 85 00:04:57,964 --> 00:05:00,633 que algo tem de mudar. 86 00:05:01,217 --> 00:05:05,888 O Congresso Nacional Africano, o ANC, estava a lutar por essa mudança. 87 00:05:05,972 --> 00:05:08,599 Mas, numa manifestação em 1960, 88 00:05:08,683 --> 00:05:10,351 a Polícia abriu fogo, 89 00:05:10,435 --> 00:05:12,770 matando 69 manifestantes desarmados, 90 00:05:12,854 --> 00:05:15,982 no que ficou conhecido como o Massacre de Sharpeville. 91 00:05:16,816 --> 00:05:19,694 No rescaldo, o governo baniu o ANC. 92 00:05:20,695 --> 00:05:24,365 Alguns anos depois, condenaram um dos líderes, Nelson Mandela, 93 00:05:24,449 --> 00:05:25,992 a prisão perpétua. 94 00:05:27,201 --> 00:05:30,038 Também baniram a bandeira do ANC. 95 00:05:30,121 --> 00:05:34,000 A imagem dessa bandeira é uma história que deu a volta ao mundo. 96 00:05:34,751 --> 00:05:38,671 Começa na Etiópia, o único país africano que nunca foi colonizado 97 00:05:38,755 --> 00:05:41,299 e o primeiro a adotar uma bandeira nacional. 98 00:05:41,966 --> 00:05:43,843 Ao longo dos anos, a sua bandeira mudou, 99 00:05:43,926 --> 00:05:46,888 com o poder a passar de um monarca para outro, 100 00:05:48,264 --> 00:05:50,016 para um governo comunista, 101 00:05:50,099 --> 00:05:51,351 para uma república. 102 00:05:52,352 --> 00:05:56,314 Fora da Etiópia, a bandeira representava a libertação africana. 103 00:05:56,898 --> 00:05:59,567 Com os países africanos a libertarem-se do colonialismo 104 00:05:59,650 --> 00:06:01,444 e a criar as suas bandeiras, 105 00:06:01,527 --> 00:06:03,780 muitos olharam para a da Etiópia. 106 00:06:04,364 --> 00:06:07,158 E a Etiópia inspirou outra bandeira. 107 00:06:08,242 --> 00:06:12,789 Nos anos 20, no outro lado do mundo, esta canção era popular. 108 00:06:12,872 --> 00:06:18,086 Todas as raças têm uma bandeira Menos os pretos 109 00:06:18,836 --> 00:06:23,633 Quando o ativista jamaicano Marcus Garvey a ouviu, enraivecido pela letra racista, 110 00:06:23,716 --> 00:06:25,802 decidiu criar uma bandeira, 111 00:06:25,885 --> 00:06:28,388 e procurou inspiração na da Etiópia, 112 00:06:28,471 --> 00:06:32,016 trocando o amarelo por preto para representar o povo africano 113 00:06:32,100 --> 00:06:35,269 que o tráfico de escravos tinha deslocado pelo mundo. 114 00:06:35,353 --> 00:06:37,814 Chamou-lhe bandeira Pan-Africana. 115 00:06:38,314 --> 00:06:42,068 "Mostrem-me uma raça ou uma nação sem bandeira", disse ele, 116 00:06:42,151 --> 00:06:45,446 "e eu mostro-lhes um povo sem orgulho." 117 00:06:46,447 --> 00:06:49,784 Alguns anos depois, a bandeira de Garvey inspirou o ANC 118 00:06:49,867 --> 00:06:51,661 quando criaram a sua. 119 00:06:54,080 --> 00:06:55,748 Em 1990, 120 00:06:55,832 --> 00:06:59,502 Mandela foi libertado após 27 anos de prisão. 121 00:07:00,711 --> 00:07:03,214 Começaram as negociações para acabar com o Apartheid, 122 00:07:03,297 --> 00:07:06,426 e o país teve as primeiras eleições justas e livres. 123 00:07:07,385 --> 00:07:09,303 No dia das eleições, 124 00:07:09,887 --> 00:07:12,181 pude votar 125 00:07:12,265 --> 00:07:14,851 pela primeira vez na minha vida. 126 00:07:16,602 --> 00:07:21,649 Foi uma experiência emotiva e quase mágica. 127 00:07:23,693 --> 00:07:26,487 No dia em que pudemos votar, 128 00:07:26,571 --> 00:07:28,823 esta bandeira também foi exibida. 129 00:07:30,867 --> 00:07:34,787 A bandeira nova da África do Sul era uma combinação da antiga 130 00:07:34,871 --> 00:07:36,706 e da bandeira do ANC. 131 00:07:36,789 --> 00:07:38,749 Era um símbolo de união. 132 00:07:38,833 --> 00:07:41,544 Deu-me a oportunidade 133 00:07:41,627 --> 00:07:44,005 de me identificar com o meu país. 134 00:07:46,382 --> 00:07:49,677 As bandeiras têm um poder único de unir e gerar lealdade. 135 00:07:49,760 --> 00:07:52,722 Para os governos, é uma ferramenta poderosa. 136 00:07:53,222 --> 00:07:56,267 Há uma razão para alguns países usarem bandeiras nas escolas. 137 00:07:56,350 --> 00:08:00,146 Em mais de 60 países, se profanarem a bandeira nacional, 138 00:08:00,229 --> 00:08:02,899 podem enfrentar multas ou até prisão. 139 00:08:04,358 --> 00:08:06,277 Muitos também têm normas elaboradas 140 00:08:06,360 --> 00:08:08,905 que descrevem pormenorizadamente como cuidar da bandeira, 141 00:08:08,988 --> 00:08:13,075 tratando-a com uma reverência reservada normalmente para sacramentos religiosos. 142 00:08:16,204 --> 00:08:17,955 É uma espécie de propaganda 143 00:08:18,039 --> 00:08:21,501 em que se promove uma visão de algo. 144 00:08:21,584 --> 00:08:25,213 E ninguém percebeu isso melhor do que Adolf Hitler. 145 00:08:25,880 --> 00:08:27,256 E o Führer alemão. 146 00:08:31,010 --> 00:08:35,306 Adolf Hitler reconheceu, após a Primeira Guerra Mundial 147 00:08:35,389 --> 00:08:38,309 e a desilusão do povo alemão, 148 00:08:38,392 --> 00:08:41,354 que um símbolo podia ser usado 149 00:08:41,437 --> 00:08:44,440 para unir um grupo, 150 00:08:44,524 --> 00:08:47,235 o que lhes deu uma visão de um futuro melhor. 151 00:08:47,902 --> 00:08:49,278 Antes de chegar ao poder, 152 00:08:49,362 --> 00:08:52,907 Hitler trabalhava na educação e na propaganda do exército, 153 00:08:52,990 --> 00:08:55,785 onde aprendeu a arte de influenciar as massas. 154 00:08:55,868 --> 00:08:58,037 Na sua autobiografia, Mein Kampf, 155 00:08:58,120 --> 00:09:00,623 Hitler escreveu: "Um símbolo impactante 156 00:09:00,706 --> 00:09:04,293 pode ser a primeira coisa a despertar interesse num movimento." 157 00:09:04,377 --> 00:09:08,673 A bandeira nazi tinha o poder de inspirar medo, 158 00:09:08,756 --> 00:09:13,052 mas também alegria. 159 00:09:14,262 --> 00:09:16,889 Hitler até criou um guia 160 00:09:16,973 --> 00:09:18,975 com mais de 500 páginas. 161 00:09:19,058 --> 00:09:21,185 E um dos seus primeiros decretos como chanceler 162 00:09:21,269 --> 00:09:24,939 foi banir a bandeira antiga e instituir a nazi. 163 00:09:25,022 --> 00:09:27,650 Depois, proibiu os judeus de a usar. 164 00:09:28,401 --> 00:09:33,114 Enquanto as bandeiras criam um "nós", também podem criar um "eles". 165 00:09:33,197 --> 00:09:35,783 E tiveram esse papel ao longo da história. 166 00:09:36,284 --> 00:09:38,828 Segundo o ditado, os Estados fizeram a guerra, 167 00:09:38,911 --> 00:09:40,788 e a guerra fez o Estado. 168 00:09:40,871 --> 00:09:44,750 As bandeiras eram usadas para incentivar os cidadãos a alistarem-se pelo mundo. 169 00:09:44,834 --> 00:09:48,546 E tornaram-se um símbolo solene do sacrifício do soldado. 170 00:09:48,629 --> 00:09:51,257 E esse foi, sem dúvida, o caso da americana. 171 00:09:52,508 --> 00:09:56,929 O culto da bandeira americana surgiu no século XIX 172 00:09:57,013 --> 00:10:00,600 para encorajar uma cultura de patriotismo. 173 00:10:00,683 --> 00:10:04,854 Foi o primeiro país a ter um juramento de bandeira, 174 00:10:04,937 --> 00:10:06,981 um dia e uma semana da bandeira. 175 00:10:09,775 --> 00:10:12,278 Mas a Guerra do Vietname marcou um ponto de viragem. 176 00:10:14,572 --> 00:10:17,825 Com o movimento antiguerra a crescer, a bandeira tornou-se politizada, 177 00:10:17,908 --> 00:10:20,411 representando duas visões da América. 178 00:10:20,911 --> 00:10:22,622 E cada lado usava-a à sua maneira. 179 00:10:23,831 --> 00:10:27,376 O ativista antiguerra Abbie Hoffman usou uma camisa com a bandeira americana 180 00:10:28,586 --> 00:10:32,923 e foi acusado de profanação sob uma nova lei de proteção da bandeira. 181 00:10:33,007 --> 00:10:35,885 Enquanto o Presidente Nixon, que prolongou a Guerra do Vietname, 182 00:10:35,968 --> 00:10:38,054 também começou a usar a bandeira. 183 00:10:38,137 --> 00:10:39,513 Num alfinete. 184 00:10:39,597 --> 00:10:42,767 Embora a lei tenha sido derrubada, a divisão ficou, 185 00:10:42,850 --> 00:10:45,227 com a América a enfrentar ameaças novas. 186 00:10:45,311 --> 00:10:48,939 Fidel Castro está a exportar a revolução para o nosso quintal. 187 00:10:49,023 --> 00:10:52,026 Aquilo que queremos é um patriotismo informado. 188 00:10:52,109 --> 00:10:54,153 Comecemos pelo básico. 189 00:10:54,236 --> 00:10:56,489 Mais atenção à história americana 190 00:10:56,572 --> 00:10:59,367 e mais ênfase no ritual cívico. 191 00:10:59,450 --> 00:11:02,745 De repente, com Reagan a dizer que todos tinham de ser patrióticos 192 00:11:02,828 --> 00:11:07,375 e pró-americanos, ser entusiastas com as guerras que iam travar, 193 00:11:07,458 --> 00:11:10,795 ou alinhavam com isso ou não. E eu não alinhei. 194 00:11:10,878 --> 00:11:14,423 Cresci como um miúdo negro de classe média no sul de Chicago. 195 00:11:14,507 --> 00:11:16,801 Chicago é uma cidade muito segregada. 196 00:11:16,884 --> 00:11:20,554 Desde tenra idade, quando o país te diz que não pertences aqui, 197 00:11:20,638 --> 00:11:24,725 que os fundadores nunca te consideraram um cidadão deste país, 198 00:11:24,809 --> 00:11:28,104 não te sentes parte disso, e eu nunca senti. 199 00:11:28,813 --> 00:11:30,940 Em 1988, criei a obra 200 00:11:31,023 --> 00:11:33,693 Qual a forma correta de expor uma bandeira americana? 201 00:11:33,776 --> 00:11:36,904 Tinha uma bandeira de metro por metro e meio no chão. 202 00:11:36,987 --> 00:11:41,033 Por cima da bandeira, havia um caderno onde podiam comentar. 203 00:11:41,701 --> 00:11:44,036 Podiam ficar ao lado ou em cima dela. 204 00:11:48,416 --> 00:11:51,544 "Desonra todos na América ao pôr a bandeira no chão." 205 00:11:52,169 --> 00:11:54,171 "É a maior forma de patriotismo." 206 00:11:54,797 --> 00:11:58,551 "Devia ser executado por alta traição." E há mais. 207 00:11:58,634 --> 00:12:02,346 "Sou alemã. Se nós admirássemos a nossa bandeira como vocês, 208 00:12:02,430 --> 00:12:04,432 seríamos considerados novamente nazis. 209 00:12:04,515 --> 00:12:07,852 Acho que se preocupa demasiado com esta bandeira." 210 00:12:07,935 --> 00:12:10,688 Milhares protestaram perante a exposição de Scott. 211 00:12:11,188 --> 00:12:12,857 O Senado também respondeu, 212 00:12:12,940 --> 00:12:15,651 votando para banir a exibição da bandeira no chão. 213 00:12:15,735 --> 00:12:19,280 Mais tarde nesse ano, o Congresso aprovou uma nova Lei de Proteção da Bandeira, 214 00:12:19,363 --> 00:12:22,908 tornando novamente crime na América a profanação da bandeira. 215 00:12:22,992 --> 00:12:26,245 O apoio na Primeira Emenda não tem de se estender 216 00:12:26,328 --> 00:12:28,289 à profanação da bandeira americana. 217 00:12:28,873 --> 00:12:32,209 É um símbolo nacional de união. 218 00:12:32,293 --> 00:12:36,714 Precisamos de união neste país. 219 00:12:36,797 --> 00:12:39,133 Os símbolos são importantes. 220 00:12:39,884 --> 00:12:42,720 Os americanos que querem queimar a bandeira americana 221 00:12:42,803 --> 00:12:46,307 devem considerar mudar-se para o Irão, China ou Cuba, 222 00:12:46,390 --> 00:12:50,770 onde queimar a bandeira americana, além de legal, é encorajado. 223 00:12:50,853 --> 00:12:53,939 Parecia um império moribundo 224 00:12:54,023 --> 00:12:56,817 a agarrar-se desesperadamente aos seus símbolos, 225 00:12:56,901 --> 00:12:59,612 a tentar suprimir a liberdade de expressão e a divergência. 226 00:12:59,695 --> 00:13:01,906 Segunda-feira, após a lei entrar em vigor, 227 00:13:01,989 --> 00:13:05,493 Dread e três amigos foram às escadas do Capitólio dos EUA, 228 00:13:05,576 --> 00:13:08,454 pegaram em bandeiras e atearam-nas. 229 00:13:09,121 --> 00:13:12,541 Fomos logo presos, e seguiu para o Supremo Tribunal. 230 00:13:12,625 --> 00:13:14,335 Pode causar um motim. 231 00:13:14,418 --> 00:13:17,880 Quando se faz algo assim à bandeira, as pessoas irritam-se. 232 00:13:17,963 --> 00:13:22,635 Segundo Scalia, quando as pessoas são obrigadas a respeitar um símbolo político, 233 00:13:22,718 --> 00:13:26,055 o seu respeito pela bandeira não faz sentido. 234 00:13:26,138 --> 00:13:28,015 Foi uma decisão marcante. 235 00:13:28,098 --> 00:13:30,976 Hoje, o Supremo Tribunal dos EUA decidiu que queimar a bandeira... 236 00:13:31,060 --> 00:13:33,687 É um direito protegido pela Primeira Emenda. 237 00:13:33,771 --> 00:13:37,191 ... direito à liberdade de expressão. A decisão foi de cinco para quatro. 238 00:13:37,274 --> 00:13:39,360 Queimar a bandeira é eficaz, 239 00:13:39,443 --> 00:13:42,488 em parte, porque independentemente da língua das pessoas, 240 00:13:42,571 --> 00:13:45,074 se estão na Coreia do Sul ou na China, 241 00:13:45,157 --> 00:13:47,993 percebem que é uma divergência política. 242 00:13:50,120 --> 00:13:51,789 Desde que essa lei foi anulada, 243 00:13:51,872 --> 00:13:55,376 a bandeira americana tornou-se mais omnipresente. 244 00:13:55,876 --> 00:13:58,921 Num estudo, seis em cada dez americanos disseram 245 00:13:59,004 --> 00:14:03,467 que exibiam a bandeira em casa, no escritório ou no carro. 246 00:14:03,968 --> 00:14:06,053 Uma cultura de patriotismo 247 00:14:06,136 --> 00:14:08,973 pode ser um escudo de proteção 248 00:14:09,056 --> 00:14:12,852 contra um possível inimigo ou muito real. 249 00:14:22,403 --> 00:14:25,489 Após o 11 de Setembro, aconteceram três coisas. 250 00:14:25,573 --> 00:14:30,411 As pessoas foram à igreja, deram sangue e compraram uma bandeira. 251 00:14:31,036 --> 00:14:35,875 O Walmart vendeu 116 mil bandeiras no 11 de Setembro 252 00:14:35,958 --> 00:14:38,544 e 250 mil no dia seguinte, 253 00:14:38,627 --> 00:14:42,464 mais de 20 vezes a quantidade vendida nesses dias no ano anterior. 254 00:14:42,965 --> 00:14:46,886 E George W. Bush e os seus assistentes usaram alfinetes com a bandeira. 255 00:14:46,969 --> 00:14:50,431 Apesar de o uso da bandeira aumentar após o 11 de Setembro, 256 00:14:50,514 --> 00:14:52,725 o país pode ter tomado medidas 257 00:14:52,808 --> 00:14:55,686 contrárias aos valores entendidos 258 00:14:55,769 --> 00:14:57,771 do que a bandeira representava. 259 00:14:58,689 --> 00:15:02,067 Os crimes de ódio contra muçulmanos dispararam em 2001, 260 00:15:02,151 --> 00:15:05,070 16 vezes mais do que no ano anterior. 261 00:15:05,154 --> 00:15:07,990 E uma capa da New Yorker de novembro daquele ano 262 00:15:08,073 --> 00:15:11,994 retratou um sem-número de bandeiras, como um escudo para minorias 263 00:15:12,077 --> 00:15:14,705 num país que questionava o seu patriotismo. 264 00:15:16,081 --> 00:15:19,335 Seis anos depois, um senador júnior do Illinois 265 00:15:19,418 --> 00:15:21,920 anunciou a sua candidatura a presidente. 266 00:15:22,004 --> 00:15:24,465 Estou aqui hoje para vos anunciar 267 00:15:25,132 --> 00:15:28,177 a minha candidatura a presidente... 268 00:15:28,260 --> 00:15:30,471 E escolheu não usar um alfinete com a bandeira. 269 00:15:30,554 --> 00:15:34,934 Decidi que não vou usar esse alfinete no peito. 270 00:15:35,017 --> 00:15:37,478 Em vez disso, vou tentar dizer ao povo americano 271 00:15:37,561 --> 00:15:39,772 o que acredito que tornará este país fantástico. 272 00:15:39,855 --> 00:15:42,566 Espero que seja um testemunho do meu patriotismo. 273 00:15:42,650 --> 00:15:43,984 Não correu bem. 274 00:15:44,068 --> 00:15:48,864 Neste caso, surgiu uma controvérsia com o senador democrata Barack Obama. 275 00:15:48,948 --> 00:15:53,410 Todos os usam, presidentes da câmara, membros do Congresso, o presidente... 276 00:15:53,494 --> 00:15:56,330 É curioso que haja alguém que não o queira fazer. 277 00:15:56,413 --> 00:16:00,250 Não percebo a lógica liberal. Eles odeiam a bandeira. 278 00:16:00,334 --> 00:16:03,671 Após a revolta, Obama começou a usar um alfinete com a bandeira. 279 00:16:05,047 --> 00:16:09,802 Depois, a América elegeu um presidente sem problemas em abraçar a bandeira. 280 00:16:09,885 --> 00:16:11,679 Adoramos a nossa bandeira americana. 281 00:16:11,762 --> 00:16:14,390 Acreditamos que as crianças deviam ser ensinadas 282 00:16:14,473 --> 00:16:18,811 a respeitar sempre a nossa grande bandeira americana. 283 00:16:18,894 --> 00:16:21,021 Se queimar a bandeira americana, 284 00:16:21,105 --> 00:16:23,399 vai preso por um ano. 285 00:16:23,482 --> 00:16:24,608 Um ano. 286 00:16:25,901 --> 00:16:29,905 Trump reuniu milhões em torno de uma visão de uma América sob ataque. 287 00:16:29,988 --> 00:16:31,115 De fora... 288 00:16:31,198 --> 00:16:32,199 Constrói o muro! 289 00:16:32,282 --> 00:16:33,367 ... e de dentro. 290 00:16:33,450 --> 00:16:35,911 A nossa nação foi dominada 291 00:16:35,995 --> 00:16:37,913 por anarquistas profissionais, 292 00:16:37,997 --> 00:16:41,583 incendiários, saqueadores, criminosos, manifestantes, Antifa. 293 00:16:41,667 --> 00:16:44,878 Luta pelo Trump! 294 00:16:44,962 --> 00:16:48,007 O que inspirou alguns a usar outras bandeiras. 295 00:16:49,591 --> 00:16:51,760 Em janeiro de 2021, 296 00:16:51,844 --> 00:16:54,388 manifestantes invadiram o Capitólio dos EUA, 297 00:16:54,471 --> 00:16:56,515 e havia bandeiras por todo o lado. 298 00:16:57,099 --> 00:17:01,103 Havia muitas bandeiras de Trump e de milícias de direita. 299 00:17:01,186 --> 00:17:02,730 A bandeira do Kekistão, 300 00:17:02,813 --> 00:17:06,483 um país de direita inventado com base numa bandeira de guerra nazi. 301 00:17:06,567 --> 00:17:10,738 E bandeiras amarelas, um símbolo de protesto da Revolução Americana. 302 00:17:11,321 --> 00:17:14,366 E bandeiras da Confederação, dos Estados esclavagistas do Sul 303 00:17:14,450 --> 00:17:16,994 que tentaram separar-se na Guerra Civil. 304 00:17:17,619 --> 00:17:20,497 Mas esta não era a bandeira da Confederação. 305 00:17:21,123 --> 00:17:22,207 Esta é que era. 306 00:17:22,708 --> 00:17:25,919 Esta era a bandeira do exército da Virgínia do Norte, 307 00:17:26,003 --> 00:17:27,963 mas emergiu como um símbolo proeminente 308 00:17:28,047 --> 00:17:32,009 durante o movimento dos direitos civis dos segregacionistas, o KKK, 309 00:17:32,092 --> 00:17:35,721 e até de alguns Estados que afirmavam que representava a herança sulista. 310 00:17:36,764 --> 00:17:39,683 Mas o seu uso continuado por supremacistas brancos 311 00:17:39,767 --> 00:17:43,520 levou as organizações a bani-las e os Estados a retirá-las. 312 00:17:47,941 --> 00:17:51,945 Depois, houve manifestantes que usaram outra bandeira nova. 313 00:17:52,029 --> 00:17:54,615 A simbologia de uma linha azul fina 314 00:17:54,698 --> 00:17:57,659 remonta à Guerra da Crimeia, no século XIX. 315 00:17:58,243 --> 00:18:02,956 Começou com a linha vermelha de soldados britânicos 316 00:18:03,040 --> 00:18:05,125 a lutar contra o inimigo. 317 00:18:05,209 --> 00:18:07,961 Nos anos 20, as forças policiais na América 318 00:18:08,045 --> 00:18:11,131 tinham adaptado a frase à cor da farda, 319 00:18:11,215 --> 00:18:13,634 e acabou por se tornar um símbolo. 320 00:18:14,176 --> 00:18:17,346 A linha azul que separa as metades negras. 321 00:18:17,429 --> 00:18:20,390 Simboliza a proteção das pessoas. 322 00:18:20,474 --> 00:18:24,019 Se tirassem os agentes da linha da frente, haveria um caos total. 323 00:18:24,603 --> 00:18:27,564 Mas, fora da Polícia, este símbolo não era conhecido. 324 00:18:27,648 --> 00:18:30,567 NÃO CONSEGUIMOS RESPIRAR 325 00:18:30,651 --> 00:18:32,653 - O que queremos? - Justiça! 326 00:18:33,278 --> 00:18:36,448 Em 2013, começou o movimento Black Lives Matter. 327 00:18:36,990 --> 00:18:40,494 Tivemos o incidente com o Trayvon Martin, o Michael Brown, 328 00:18:40,577 --> 00:18:43,080 o Eric Garner. Um atrás do outro. 329 00:18:43,163 --> 00:18:45,332 Um momento de silêncio. 330 00:18:45,415 --> 00:18:47,459 Acho que os agentes estavam fartos 331 00:18:47,543 --> 00:18:50,045 de estar todos os dias na capa do jornal 332 00:18:50,129 --> 00:18:52,548 a ser acusados de serem o pior que há. 333 00:18:53,132 --> 00:18:57,136 E, em 2014, os agentes Rafael Ramos e Wenjian Liu foram mortos. 334 00:18:57,219 --> 00:19:01,890 Foi por isso que criámos o Blue Lives Matter de Nova Iorque. 335 00:19:01,974 --> 00:19:03,892 E surgiu um símbolo novo. 336 00:19:03,976 --> 00:19:07,563 A linha azul fina combinada com uma bandeira americana. 337 00:19:07,646 --> 00:19:09,731 Para mim, a bandeira americana com a linha azul 338 00:19:09,815 --> 00:19:13,402 é uma razão para me lembrar porque uso a farda todos os dias. 339 00:19:14,444 --> 00:19:17,865 Mas algumas pessoas adotam essa bandeira por outras razões. 340 00:19:18,407 --> 00:19:19,908 Em 2017, 341 00:19:19,992 --> 00:19:22,744 a extrema-direita planeava um comício 342 00:19:22,828 --> 00:19:25,747 e tinha uma sala de chat dedicada às bandeiras que iam usar. 343 00:19:26,540 --> 00:19:29,251 Uma pessoa propôs a bandeira com a linha azul, 344 00:19:29,334 --> 00:19:31,128 e outra concordou. 345 00:19:31,211 --> 00:19:34,214 "Ninguém pode dizer que são antipatriotas", escreveu. 346 00:19:34,298 --> 00:19:37,342 "Além disso, posso pôr uma em casa ou no carro 347 00:19:37,426 --> 00:19:39,678 sem ser investigado por um crime de ódio." 348 00:19:40,804 --> 00:19:44,057 Naquele agosto, quando saíram à rua, em Charlottesville, 349 00:19:44,141 --> 00:19:45,934 as imagens chocaram o país. 350 00:19:48,770 --> 00:19:51,440 Ver supremacistas brancos com uma bandeira com a linha azul 351 00:19:51,523 --> 00:19:53,150 é totalmente errado, uma desgraça. 352 00:19:53,233 --> 00:19:56,945 Devia ser algo que nos lembra alguém que foi morto, 353 00:19:57,029 --> 00:20:00,616 não algo que se use e magoe ou prejudique as pessoas. 354 00:20:00,699 --> 00:20:02,951 Está completamente longe de ser racista. 355 00:20:03,035 --> 00:20:04,453 PELHAM, NOVA IORQUE 356 00:20:04,536 --> 00:20:06,496 Mas nem todos o viram assim. 357 00:20:07,372 --> 00:20:10,167 Sou um dos únicos jovens de cor na minha escola. 358 00:20:10,834 --> 00:20:13,587 Ter a bandeira na escola representava, pelo menos para mim, 359 00:20:13,670 --> 00:20:17,633 que não se importavam com as vidas perdidas às mãos da Polícia. 360 00:20:18,216 --> 00:20:20,385 Isso deixou-me assustado. 361 00:20:20,469 --> 00:20:22,846 Deixou-me desconfortável. 362 00:20:22,930 --> 00:20:24,890 Não queria ir para a escola. 363 00:20:25,515 --> 00:20:28,602 Escolas de todo o país baniram a bandeira com a linha azul, 364 00:20:28,685 --> 00:20:31,313 incluindo a de Maxwell, no norte de Nova Iorque. 365 00:20:31,396 --> 00:20:35,025 Os alunos veem o símbolo como, cito, "naturalmente ameaçador". 366 00:20:35,525 --> 00:20:38,904 O superintendente acredita que a linha azul é política. 367 00:20:38,987 --> 00:20:41,823 O que aconteceu depois foi que a comunidade, 368 00:20:41,907 --> 00:20:45,786 da noite para o dia, começou a usar bandeiras do Blue Lives Matter. 369 00:20:45,869 --> 00:20:49,122 Afixavam-nas nos relvados, nas montras... 370 00:20:49,206 --> 00:20:50,832 Foi chocante. 371 00:20:50,916 --> 00:20:53,001 Estava mesmo ao lado da loja. 372 00:20:53,085 --> 00:20:57,047 Pensei em não voltar lá. Eu... 373 00:20:58,465 --> 00:20:59,675 Desculpem. 374 00:21:00,842 --> 00:21:02,844 Isto é muito doloroso para mim. 375 00:21:03,595 --> 00:21:04,930 É mesmo. 376 00:21:06,056 --> 00:21:09,351 Apoiamos agentes assassinados, apoiamos a nossa Polícia, 377 00:21:09,434 --> 00:21:12,688 mas ouvi isto toda a vida. 378 00:21:12,771 --> 00:21:14,898 "A bandeira da Confederação não significa isso." 379 00:21:14,982 --> 00:21:17,234 "As escolas segregadas são boas." 380 00:21:17,734 --> 00:21:21,571 O racismo não está a morrer, está a adaptar-se à atualidade. 381 00:21:21,655 --> 00:21:23,824 Com algo como uma bandeira, 382 00:21:23,907 --> 00:21:26,994 as pessoas não pensam no significado a vários níveis. 383 00:21:27,077 --> 00:21:29,663 Dizem: "Significa o que eu acho." 384 00:21:29,746 --> 00:21:31,957 Devíamos pensar nas bandeiras 385 00:21:32,040 --> 00:21:34,876 pelas reações que provocam nas pessoas. 386 00:21:34,960 --> 00:21:37,671 As bandeiras são um barómetro 387 00:21:37,754 --> 00:21:39,881 de onde estamos enquanto sociedade. 388 00:21:40,465 --> 00:21:45,303 Quando os fundamentos democráticos da nossa nação estão a ser atacados, 389 00:21:45,387 --> 00:21:48,098 as pessoas apoiam os seus símbolos. 390 00:21:49,016 --> 00:21:51,059 O surpreendente é descobrir 391 00:21:51,143 --> 00:21:54,104 que símbolos apoiam exatamente as pessoas. 392 00:21:54,855 --> 00:21:58,150 Na África do Sul, muitos podem dizer o mesmo. 393 00:21:58,692 --> 00:22:01,028 Houve uma manifestação 394 00:22:01,111 --> 00:22:04,990 de movimentos de direita brancos 395 00:22:05,073 --> 00:22:08,327 onde a bandeira antiga foi mostrada. 396 00:22:08,410 --> 00:22:10,245 Desencadeou um debate nacional 397 00:22:10,329 --> 00:22:13,165 e, em 2019, um caso de tribunal histórico. 398 00:22:13,248 --> 00:22:16,877 A Fundação Nelson Mandela pediu a um tribunal que a banisse, 399 00:22:16,960 --> 00:22:20,005 pois representa o ódio e a discriminação racial. 400 00:22:20,088 --> 00:22:21,798 É demasiado exagerado argumentar 401 00:22:21,882 --> 00:22:24,301 que exibir a bandeira é como um discurso de ódio. 402 00:22:24,384 --> 00:22:25,802 Por fim, 403 00:22:25,886 --> 00:22:28,221 a decisão do juiz Mojapelo foi clara. 404 00:22:28,305 --> 00:22:31,600 Qualquer exibição da bandeira antiga 405 00:22:31,683 --> 00:22:33,685 é um discurso de ódio 406 00:22:33,769 --> 00:22:36,313 segundo a secção 10.1 407 00:22:36,396 --> 00:22:38,065 da Lei da Igualdade. 408 00:22:38,148 --> 00:22:40,442 Os nossos filhos podem vê-la no museu, 409 00:22:40,525 --> 00:22:43,236 estudá-la, podem olhar para ela, 410 00:22:43,320 --> 00:22:46,907 mas não tem de ser esfregada na cara 411 00:22:46,990 --> 00:22:49,368 daqueles a quem é ofensivo. 412 00:22:52,287 --> 00:22:55,707 As bandeiras não são panos silenciosos. 413 00:22:55,791 --> 00:22:58,335 Refletem os nossos valores. 414 00:22:58,418 --> 00:23:01,505 Refletem as nossas aspirações. 415 00:23:02,089 --> 00:23:03,590 Em 1995, 416 00:23:03,673 --> 00:23:06,468 a África do Sul organizou o Mundial de Râguebi. 417 00:23:06,551 --> 00:23:08,470 Foi o primeiro grande evento desportivo 418 00:23:08,553 --> 00:23:11,264 organizado no país desde o final do Apartheid. 419 00:23:12,432 --> 00:23:14,142 E, num revés impressionante, 420 00:23:14,226 --> 00:23:15,811 a África do Sul ganhou. 421 00:23:18,021 --> 00:23:21,566 Até os comentadores reconheceram que foi mais do que um jogo. 422 00:23:21,650 --> 00:23:24,945 Um momento maravilhoso para toda a África do Sul. 423 00:23:25,779 --> 00:23:28,782 Nelson Mandela está a celebrar. 424 00:23:29,658 --> 00:23:31,034 Um mar de bandeiras. 425 00:23:31,118 --> 00:23:35,288 A apoiar uma equipa predominantemente branca, 426 00:23:35,372 --> 00:23:38,041 Nelson Mandela entrou naquele campo 427 00:23:38,125 --> 00:23:40,502 para dizer que, sob esta bandeira, 428 00:23:40,585 --> 00:23:42,462 todos nos podemos sentir unidos 429 00:23:43,213 --> 00:23:45,340 e ser tão inclusivos 430 00:23:45,424 --> 00:23:48,343 como a bandeira nos pede para ser. 431 00:23:50,679 --> 00:23:53,056 A bandeira é um ecrã em branco 432 00:23:53,140 --> 00:23:55,308 onde todos podem projetar 433 00:23:55,392 --> 00:23:58,437 os seus ideais, as suas esperanças e os seus medos. 434 00:23:58,520 --> 00:24:00,397 Quem é dono do patriotismo? 435 00:24:00,480 --> 00:24:02,983 Quem fala pela nação? 436 00:24:03,066 --> 00:24:06,486 Quem define a nossa identidade? 437 00:24:06,570 --> 00:24:08,363 E com o que nos identificamos? 438 00:24:08,447 --> 00:24:10,115 De quem são as ruas? Nossas! 439 00:24:10,198 --> 00:24:14,536 Não nos tornámos, da noite para o dia, uma sociedade igualitária. 440 00:24:15,579 --> 00:24:19,457 Desenvolvemo-nos com o que as bandeiras representam. 441 00:24:49,321 --> 00:24:54,326 Legendas: Liliana Murilhas