1
00:00:18,184 --> 00:00:19,853
- Beleza.
- Amor.
2
00:00:19,936 --> 00:00:21,563
- União.
- Família.
3
00:00:21,646 --> 00:00:23,857
- Aceitação.
- Inclusão e liberdade.
4
00:00:25,859 --> 00:00:27,569
Esta bandeira causa medo.
5
00:00:27,652 --> 00:00:28,987
- Ódio.
- Raiva.
6
00:00:29,070 --> 00:00:30,864
- Genocídio.
- Barbarismo.
7
00:00:30,947 --> 00:00:31,906
Propaganda.
8
00:00:33,533 --> 00:00:35,035
Um sentimento de orgulho.
9
00:00:35,118 --> 00:00:38,413
- Sonho e busca da felicidade.
- Faz-me sentir seguro.
10
00:00:38,496 --> 00:00:40,373
- Divisão.
- Opressão.
11
00:00:40,457 --> 00:00:43,334
Por vezes, sinto-me confusa e desiludida.
12
00:00:44,169 --> 00:00:46,796
As bandeiras podem aterrorizar
e dividir-nos,
13
00:00:46,880 --> 00:00:48,548
mas também nos podem unir.
14
00:00:48,631 --> 00:00:52,469
Podem articular quem somos
e o que queremos.
15
00:00:52,552 --> 00:00:55,972
As bandeiras podem ter
interpretações totalmente diferentes
16
00:00:56,056 --> 00:01:01,394
e ser uma das ferramentas mais poderosas
e, por vezes, mais perigosas do mundo.
17
00:01:01,895 --> 00:01:05,815
Como nos pode unir e dividir
um pedaço de tecido?
18
00:01:05,899 --> 00:01:08,276
E porque tem tanto poder?
19
00:01:12,322 --> 00:01:14,574
Juro fidelidade à bandeira.
20
00:01:15,158 --> 00:01:18,661
Mostrar ao mundo o seu ideal,
um símbolo do seu patriotismo.
21
00:01:18,745 --> 00:01:21,956
As bandeiras geram comoção
em todos os corações.
22
00:01:22,040 --> 00:01:23,917
Lutámos por aquela bandeira.
23
00:01:24,501 --> 00:01:27,337
Se a bandeira falasse,
podia escrever um livro.
24
00:01:27,420 --> 00:01:29,255
Para mim, aquela bandeira é ódio.
25
00:01:31,049 --> 00:01:35,095
Mudar a bandeira
assinala uma mudança de atitude.
26
00:01:36,012 --> 00:01:39,474
Indivisível, com liberdade
e justiça para todos.
27
00:01:39,557 --> 00:01:43,812
BANDEIRAS
28
00:01:46,064 --> 00:01:49,400
Uma das necessidades humanas mais básicas
é pertencer.
29
00:01:50,360 --> 00:01:53,488
Daí formarmos tribos, clãs e religiões.
30
00:01:54,405 --> 00:01:58,618
E quando o nosso grupo é bem-sucedido,
vivemos esse sucesso como nosso.
31
00:01:58,701 --> 00:02:04,874
Quando a nossa equipa ganha, celebramos.
Quando perde, sentimos um trauma
32
00:02:04,958 --> 00:02:07,836
de algo que não era nosso.
33
00:02:08,920 --> 00:02:12,799
Fundimos a nossa identidade pessoal
num todo maior.
34
00:02:12,882 --> 00:02:15,426
E esse todo é representado pela bandeira.
35
00:02:16,010 --> 00:02:21,182
A bandeira é um dos marcadores ideológicos
mais fortes do nosso repertório cultural.
36
00:02:21,766 --> 00:02:24,519
Antes, as bandeiras eram só ferramentas.
37
00:02:24,602 --> 00:02:27,981
As primeiras sociedades usavam-nas
para sinalizar ao longe
38
00:02:28,064 --> 00:02:30,316
a chegada de um governante ou invasor.
39
00:02:31,025 --> 00:02:34,112
Os navios usavam-nas
para transmitir mensagens.
40
00:02:34,195 --> 00:02:36,197
E foram fundamentais em batalha.
41
00:02:37,991 --> 00:02:41,661
Temos de saber onde estão os amigos
e os inimigos.
42
00:02:41,744 --> 00:02:43,830
E isso é sinalizado pela bandeira.
43
00:02:43,913 --> 00:02:47,959
As primeiras bandeiras eram feitas
de qualquer coisa, de pelo animal a metal.
44
00:02:48,042 --> 00:02:50,086
Depois, há cerca de 6 mil anos,
45
00:02:50,170 --> 00:02:51,838
a China inventou a seda.
46
00:02:51,921 --> 00:02:54,841
Espalhou-se rapidamente
por uma rede de rotas comerciais
47
00:02:54,924 --> 00:02:56,593
conhecida como Rota da Seda.
48
00:02:56,676 --> 00:03:00,346
A seda era usada
para fazer as bandeiras mais prestigiadas,
49
00:03:00,430 --> 00:03:03,975
as bandeiras dos monarcas
e dos chefes de Estado.
50
00:03:04,058 --> 00:03:06,561
Mas estes reinos começaram a cair.
51
00:03:08,438 --> 00:03:11,357
No século XIX, houve duas revoluções.
52
00:03:11,441 --> 00:03:13,401
As pessoas, graças à tecnologia,
53
00:03:13,484 --> 00:03:17,197
tornaram-se mais cientes
do que se passava no país.
54
00:03:17,280 --> 00:03:21,284
Ao mesmo tempo, tomaram o poder
dos reis e dos governantes,
55
00:03:21,367 --> 00:03:25,288
dando origem
a um tipo novo de entidade política,
56
00:03:25,371 --> 00:03:27,874
o Estado-nação.
57
00:03:27,957 --> 00:03:31,878
Sem monarca, estas nações precisavam
de uma identidade nova para as unir.
58
00:03:31,961 --> 00:03:35,965
Para criar um sentimento de pertença
como Estado-nação,
59
00:03:36,049 --> 00:03:38,176
foi preciso um pouco de branding.
60
00:03:38,259 --> 00:03:41,721
Nós precisávamos
de um sistema de crenças partilhado,
61
00:03:41,804 --> 00:03:44,641
e a bandeira ajudou.
62
00:03:45,516 --> 00:03:48,728
Segundo o lendário escritor alemão Goethe,
63
00:03:48,811 --> 00:03:51,940
"um país começa
com um nome e uma bandeira,
64
00:03:52,023 --> 00:03:53,942
depois transforma-se neles,
65
00:03:54,025 --> 00:03:56,527
como um homem cumpre o seu destino."
66
00:03:57,820 --> 00:03:59,989
Acalentei o ideal
67
00:04:00,073 --> 00:04:02,617
de uma sociedade democrática e livre.
68
00:04:03,243 --> 00:04:07,455
É um ideal
pelo qual estou preparado para morrer.
69
00:04:08,039 --> 00:04:10,250
Quando Nelson Mandela disse isso,
70
00:04:10,333 --> 00:04:13,127
a bandeira sul-africana
reunia quatro bandeiras.
71
00:04:14,254 --> 00:04:16,881
A bandeira do Reino Unido
e duas da colónia holandesa
72
00:04:16,965 --> 00:04:19,509
por cima da antiga bandeira holandesa.
73
00:04:19,592 --> 00:04:21,761
Representavam os colonizadores do país.
74
00:04:21,844 --> 00:04:25,807
Era uma união
às custas das pessoas negras.
75
00:04:25,890 --> 00:04:30,186
Fui obrigado por lei a frequentar escolas
76
00:04:30,270 --> 00:04:32,814
criadas especificamente
para pessoas negras.
77
00:04:33,523 --> 00:04:37,568
Não podia ir à cidade
onde viviam pessoas brancas.
78
00:04:37,652 --> 00:04:38,695
APENAS EUROPEUS.
79
00:04:38,778 --> 00:04:42,991
Lembro-me de receber essa bandeira
quando era criança.
80
00:04:43,574 --> 00:04:47,287
Mais tarde, quando percebi
que fui obrigado a usar
81
00:04:47,370 --> 00:04:50,289
um símbolo da minha opressão,
82
00:04:50,373 --> 00:04:53,126
senti que foi algo...
83
00:04:54,544 --> 00:04:55,837
... repugnante.
84
00:04:55,920 --> 00:04:57,880
Começamos a perceber
85
00:04:57,964 --> 00:05:00,633
que algo tem de mudar.
86
00:05:01,217 --> 00:05:05,888
O Congresso Nacional Africano, o ANC,
estava a lutar por essa mudança.
87
00:05:05,972 --> 00:05:08,599
Mas, numa manifestação em 1960,
88
00:05:08,683 --> 00:05:10,351
a Polícia abriu fogo,
89
00:05:10,435 --> 00:05:12,770
matando 69 manifestantes desarmados,
90
00:05:12,854 --> 00:05:15,982
no que ficou conhecido
como o Massacre de Sharpeville.
91
00:05:16,816 --> 00:05:19,694
No rescaldo, o governo baniu o ANC.
92
00:05:20,695 --> 00:05:24,365
Alguns anos depois, condenaram
um dos líderes, Nelson Mandela,
93
00:05:24,449 --> 00:05:25,992
a prisão perpétua.
94
00:05:27,201 --> 00:05:30,038
Também baniram a bandeira do ANC.
95
00:05:30,121 --> 00:05:34,000
A imagem dessa bandeira
é uma história que deu a volta ao mundo.
96
00:05:34,751 --> 00:05:38,671
Começa na Etiópia, o único país africano
que nunca foi colonizado
97
00:05:38,755 --> 00:05:41,299
e o primeiro a adotar
uma bandeira nacional.
98
00:05:41,966 --> 00:05:43,843
Ao longo dos anos, a sua bandeira mudou,
99
00:05:43,926 --> 00:05:46,888
com o poder a passar
de um monarca para outro,
100
00:05:48,264 --> 00:05:50,016
para um governo comunista,
101
00:05:50,099 --> 00:05:51,351
para uma república.
102
00:05:52,352 --> 00:05:56,314
Fora da Etiópia, a bandeira representava
a libertação africana.
103
00:05:56,898 --> 00:05:59,567
Com os países africanos
a libertarem-se do colonialismo
104
00:05:59,650 --> 00:06:01,444
e a criar as suas bandeiras,
105
00:06:01,527 --> 00:06:03,780
muitos olharam para a da Etiópia.
106
00:06:04,364 --> 00:06:07,158
E a Etiópia inspirou outra bandeira.
107
00:06:08,242 --> 00:06:12,789
Nos anos 20, no outro lado do mundo,
esta canção era popular.
108
00:06:12,872 --> 00:06:18,086
Todas as raças têm uma bandeira
Menos os pretos
109
00:06:18,836 --> 00:06:23,633
Quando o ativista jamaicano Marcus Garvey
a ouviu, enraivecido pela letra racista,
110
00:06:23,716 --> 00:06:25,802
decidiu criar uma bandeira,
111
00:06:25,885 --> 00:06:28,388
e procurou inspiração na da Etiópia,
112
00:06:28,471 --> 00:06:32,016
trocando o amarelo por preto
para representar o povo africano
113
00:06:32,100 --> 00:06:35,269
que o tráfico de escravos
tinha deslocado pelo mundo.
114
00:06:35,353 --> 00:06:37,814
Chamou-lhe bandeira Pan-Africana.
115
00:06:38,314 --> 00:06:42,068
"Mostrem-me uma raça
ou uma nação sem bandeira", disse ele,
116
00:06:42,151 --> 00:06:45,446
"e eu mostro-lhes um povo sem orgulho."
117
00:06:46,447 --> 00:06:49,784
Alguns anos depois,
a bandeira de Garvey inspirou o ANC
118
00:06:49,867 --> 00:06:51,661
quando criaram a sua.
119
00:06:54,080 --> 00:06:55,748
Em 1990,
120
00:06:55,832 --> 00:06:59,502
Mandela foi libertado
após 27 anos de prisão.
121
00:07:00,711 --> 00:07:03,214
Começaram as negociações
para acabar com o Apartheid,
122
00:07:03,297 --> 00:07:06,426
e o país teve
as primeiras eleições justas e livres.
123
00:07:07,385 --> 00:07:09,303
No dia das eleições,
124
00:07:09,887 --> 00:07:12,181
pude votar
125
00:07:12,265 --> 00:07:14,851
pela primeira vez na minha vida.
126
00:07:16,602 --> 00:07:21,649
Foi uma experiência emotiva
e quase mágica.
127
00:07:23,693 --> 00:07:26,487
No dia em que pudemos votar,
128
00:07:26,571 --> 00:07:28,823
esta bandeira também foi exibida.
129
00:07:30,867 --> 00:07:34,787
A bandeira nova da África do Sul
era uma combinação da antiga
130
00:07:34,871 --> 00:07:36,706
e da bandeira do ANC.
131
00:07:36,789 --> 00:07:38,749
Era um símbolo de união.
132
00:07:38,833 --> 00:07:41,544
Deu-me a oportunidade
133
00:07:41,627 --> 00:07:44,005
de me identificar com o meu país.
134
00:07:46,382 --> 00:07:49,677
As bandeiras têm um poder único
de unir e gerar lealdade.
135
00:07:49,760 --> 00:07:52,722
Para os governos,
é uma ferramenta poderosa.
136
00:07:53,222 --> 00:07:56,267
Há uma razão para alguns países
usarem bandeiras nas escolas.
137
00:07:56,350 --> 00:08:00,146
Em mais de 60 países,
se profanarem a bandeira nacional,
138
00:08:00,229 --> 00:08:02,899
podem enfrentar multas ou até prisão.
139
00:08:04,358 --> 00:08:06,277
Muitos também têm normas elaboradas
140
00:08:06,360 --> 00:08:08,905
que descrevem pormenorizadamente
como cuidar da bandeira,
141
00:08:08,988 --> 00:08:13,075
tratando-a com uma reverência reservada
normalmente para sacramentos religiosos.
142
00:08:16,204 --> 00:08:17,955
É uma espécie de propaganda
143
00:08:18,039 --> 00:08:21,501
em que se promove uma visão de algo.
144
00:08:21,584 --> 00:08:25,213
E ninguém percebeu isso melhor
do que Adolf Hitler.
145
00:08:25,880 --> 00:08:27,256
E o Führer alemão.
146
00:08:31,010 --> 00:08:35,306
Adolf Hitler reconheceu,
após a Primeira Guerra Mundial
147
00:08:35,389 --> 00:08:38,309
e a desilusão do povo alemão,
148
00:08:38,392 --> 00:08:41,354
que um símbolo podia ser usado
149
00:08:41,437 --> 00:08:44,440
para unir um grupo,
150
00:08:44,524 --> 00:08:47,235
o que lhes deu uma visão
de um futuro melhor.
151
00:08:47,902 --> 00:08:49,278
Antes de chegar ao poder,
152
00:08:49,362 --> 00:08:52,907
Hitler trabalhava na educação
e na propaganda do exército,
153
00:08:52,990 --> 00:08:55,785
onde aprendeu
a arte de influenciar as massas.
154
00:08:55,868 --> 00:08:58,037
Na sua autobiografia, Mein Kampf,
155
00:08:58,120 --> 00:09:00,623
Hitler escreveu: "Um símbolo impactante
156
00:09:00,706 --> 00:09:04,293
pode ser a primeira coisa
a despertar interesse num movimento."
157
00:09:04,377 --> 00:09:08,673
A bandeira nazi tinha o poder
de inspirar medo,
158
00:09:08,756 --> 00:09:13,052
mas também alegria.
159
00:09:14,262 --> 00:09:16,889
Hitler até criou um guia
160
00:09:16,973 --> 00:09:18,975
com mais de 500 páginas.
161
00:09:19,058 --> 00:09:21,185
E um dos seus primeiros decretos
como chanceler
162
00:09:21,269 --> 00:09:24,939
foi banir a bandeira antiga
e instituir a nazi.
163
00:09:25,022 --> 00:09:27,650
Depois, proibiu os judeus de a usar.
164
00:09:28,401 --> 00:09:33,114
Enquanto as bandeiras criam um "nós",
também podem criar um "eles".
165
00:09:33,197 --> 00:09:35,783
E tiveram esse papel ao longo da história.
166
00:09:36,284 --> 00:09:38,828
Segundo o ditado,
os Estados fizeram a guerra,
167
00:09:38,911 --> 00:09:40,788
e a guerra fez o Estado.
168
00:09:40,871 --> 00:09:44,750
As bandeiras eram usadas para incentivar
os cidadãos a alistarem-se pelo mundo.
169
00:09:44,834 --> 00:09:48,546
E tornaram-se um símbolo solene
do sacrifício do soldado.
170
00:09:48,629 --> 00:09:51,257
E esse foi, sem dúvida,
o caso da americana.
171
00:09:52,508 --> 00:09:56,929
O culto da bandeira americana
surgiu no século XIX
172
00:09:57,013 --> 00:10:00,600
para encorajar uma cultura de patriotismo.
173
00:10:00,683 --> 00:10:04,854
Foi o primeiro país a ter
um juramento de bandeira,
174
00:10:04,937 --> 00:10:06,981
um dia e uma semana da bandeira.
175
00:10:09,775 --> 00:10:12,278
Mas a Guerra do Vietname
marcou um ponto de viragem.
176
00:10:14,572 --> 00:10:17,825
Com o movimento antiguerra a crescer,
a bandeira tornou-se politizada,
177
00:10:17,908 --> 00:10:20,411
representando duas visões da América.
178
00:10:20,911 --> 00:10:22,622
E cada lado usava-a à sua maneira.
179
00:10:23,831 --> 00:10:27,376
O ativista antiguerra Abbie Hoffman
usou uma camisa com a bandeira americana
180
00:10:28,586 --> 00:10:32,923
e foi acusado de profanação
sob uma nova lei de proteção da bandeira.
181
00:10:33,007 --> 00:10:35,885
Enquanto o Presidente Nixon,
que prolongou a Guerra do Vietname,
182
00:10:35,968 --> 00:10:38,054
também começou a usar a bandeira.
183
00:10:38,137 --> 00:10:39,513
Num alfinete.
184
00:10:39,597 --> 00:10:42,767
Embora a lei tenha sido derrubada,
a divisão ficou,
185
00:10:42,850 --> 00:10:45,227
com a América a enfrentar ameaças novas.
186
00:10:45,311 --> 00:10:48,939
Fidel Castro está a exportar a revolução
para o nosso quintal.
187
00:10:49,023 --> 00:10:52,026
Aquilo que queremos
é um patriotismo informado.
188
00:10:52,109 --> 00:10:54,153
Comecemos pelo básico.
189
00:10:54,236 --> 00:10:56,489
Mais atenção à história americana
190
00:10:56,572 --> 00:10:59,367
e mais ênfase no ritual cívico.
191
00:10:59,450 --> 00:11:02,745
De repente, com Reagan a dizer
que todos tinham de ser patrióticos
192
00:11:02,828 --> 00:11:07,375
e pró-americanos, ser entusiastas
com as guerras que iam travar,
193
00:11:07,458 --> 00:11:10,795
ou alinhavam com isso ou não.
E eu não alinhei.
194
00:11:10,878 --> 00:11:14,423
Cresci como um miúdo negro de classe média
no sul de Chicago.
195
00:11:14,507 --> 00:11:16,801
Chicago é uma cidade muito segregada.
196
00:11:16,884 --> 00:11:20,554
Desde tenra idade, quando o país te diz
que não pertences aqui,
197
00:11:20,638 --> 00:11:24,725
que os fundadores nunca te consideraram
um cidadão deste país,
198
00:11:24,809 --> 00:11:28,104
não te sentes parte disso,
e eu nunca senti.
199
00:11:28,813 --> 00:11:30,940
Em 1988, criei a obra
200
00:11:31,023 --> 00:11:33,693
Qual a forma correta
de expor uma bandeira americana?
201
00:11:33,776 --> 00:11:36,904
Tinha uma bandeira de metro
por metro e meio no chão.
202
00:11:36,987 --> 00:11:41,033
Por cima da bandeira,
havia um caderno onde podiam comentar.
203
00:11:41,701 --> 00:11:44,036
Podiam ficar ao lado ou em cima dela.
204
00:11:48,416 --> 00:11:51,544
"Desonra todos na América
ao pôr a bandeira no chão."
205
00:11:52,169 --> 00:11:54,171
"É a maior forma de patriotismo."
206
00:11:54,797 --> 00:11:58,551
"Devia ser executado por alta traição."
E há mais.
207
00:11:58,634 --> 00:12:02,346
"Sou alemã. Se nós admirássemos
a nossa bandeira como vocês,
208
00:12:02,430 --> 00:12:04,432
seríamos considerados novamente nazis.
209
00:12:04,515 --> 00:12:07,852
Acho que se preocupa demasiado
com esta bandeira."
210
00:12:07,935 --> 00:12:10,688
Milhares protestaram
perante a exposição de Scott.
211
00:12:11,188 --> 00:12:12,857
O Senado também respondeu,
212
00:12:12,940 --> 00:12:15,651
votando para banir
a exibição da bandeira no chão.
213
00:12:15,735 --> 00:12:19,280
Mais tarde nesse ano, o Congresso aprovou
uma nova Lei de Proteção da Bandeira,
214
00:12:19,363 --> 00:12:22,908
tornando novamente crime na América
a profanação da bandeira.
215
00:12:22,992 --> 00:12:26,245
O apoio na Primeira Emenda
não tem de se estender
216
00:12:26,328 --> 00:12:28,289
à profanação da bandeira americana.
217
00:12:28,873 --> 00:12:32,209
É um símbolo nacional de união.
218
00:12:32,293 --> 00:12:36,714
Precisamos de união neste país.
219
00:12:36,797 --> 00:12:39,133
Os símbolos são importantes.
220
00:12:39,884 --> 00:12:42,720
Os americanos que querem
queimar a bandeira americana
221
00:12:42,803 --> 00:12:46,307
devem considerar mudar-se
para o Irão, China ou Cuba,
222
00:12:46,390 --> 00:12:50,770
onde queimar a bandeira americana,
além de legal, é encorajado.
223
00:12:50,853 --> 00:12:53,939
Parecia um império moribundo
224
00:12:54,023 --> 00:12:56,817
a agarrar-se desesperadamente
aos seus símbolos,
225
00:12:56,901 --> 00:12:59,612
a tentar suprimir a liberdade de expressão
e a divergência.
226
00:12:59,695 --> 00:13:01,906
Segunda-feira, após a lei entrar em vigor,
227
00:13:01,989 --> 00:13:05,493
Dread e três amigos foram às escadas
do Capitólio dos EUA,
228
00:13:05,576 --> 00:13:08,454
pegaram em bandeiras e atearam-nas.
229
00:13:09,121 --> 00:13:12,541
Fomos logo presos,
e seguiu para o Supremo Tribunal.
230
00:13:12,625 --> 00:13:14,335
Pode causar um motim.
231
00:13:14,418 --> 00:13:17,880
Quando se faz algo assim à bandeira,
as pessoas irritam-se.
232
00:13:17,963 --> 00:13:22,635
Segundo Scalia, quando as pessoas são
obrigadas a respeitar um símbolo político,
233
00:13:22,718 --> 00:13:26,055
o seu respeito pela bandeira
não faz sentido.
234
00:13:26,138 --> 00:13:28,015
Foi uma decisão marcante.
235
00:13:28,098 --> 00:13:30,976
Hoje, o Supremo Tribunal dos EUA decidiu
que queimar a bandeira...
236
00:13:31,060 --> 00:13:33,687
É um direito protegido
pela Primeira Emenda.
237
00:13:33,771 --> 00:13:37,191
... direito à liberdade de expressão.
A decisão foi de cinco para quatro.
238
00:13:37,274 --> 00:13:39,360
Queimar a bandeira é eficaz,
239
00:13:39,443 --> 00:13:42,488
em parte, porque independentemente
da língua das pessoas,
240
00:13:42,571 --> 00:13:45,074
se estão na Coreia do Sul ou na China,
241
00:13:45,157 --> 00:13:47,993
percebem que é uma divergência política.
242
00:13:50,120 --> 00:13:51,789
Desde que essa lei foi anulada,
243
00:13:51,872 --> 00:13:55,376
a bandeira americana
tornou-se mais omnipresente.
244
00:13:55,876 --> 00:13:58,921
Num estudo,
seis em cada dez americanos disseram
245
00:13:59,004 --> 00:14:03,467
que exibiam a bandeira em casa,
no escritório ou no carro.
246
00:14:03,968 --> 00:14:06,053
Uma cultura de patriotismo
247
00:14:06,136 --> 00:14:08,973
pode ser um escudo de proteção
248
00:14:09,056 --> 00:14:12,852
contra um possível inimigo ou muito real.
249
00:14:22,403 --> 00:14:25,489
Após o 11 de Setembro,
aconteceram três coisas.
250
00:14:25,573 --> 00:14:30,411
As pessoas foram à igreja,
deram sangue e compraram uma bandeira.
251
00:14:31,036 --> 00:14:35,875
O Walmart vendeu 116 mil bandeiras
no 11 de Setembro
252
00:14:35,958 --> 00:14:38,544
e 250 mil no dia seguinte,
253
00:14:38,627 --> 00:14:42,464
mais de 20 vezes a quantidade vendida
nesses dias no ano anterior.
254
00:14:42,965 --> 00:14:46,886
E George W. Bush e os seus assistentes
usaram alfinetes com a bandeira.
255
00:14:46,969 --> 00:14:50,431
Apesar de o uso da bandeira aumentar
após o 11 de Setembro,
256
00:14:50,514 --> 00:14:52,725
o país pode ter tomado medidas
257
00:14:52,808 --> 00:14:55,686
contrárias aos valores entendidos
258
00:14:55,769 --> 00:14:57,771
do que a bandeira representava.
259
00:14:58,689 --> 00:15:02,067
Os crimes de ódio contra muçulmanos
dispararam em 2001,
260
00:15:02,151 --> 00:15:05,070
16 vezes mais do que no ano anterior.
261
00:15:05,154 --> 00:15:07,990
E uma capa da New Yorker
de novembro daquele ano
262
00:15:08,073 --> 00:15:11,994
retratou um sem-número de bandeiras,
como um escudo para minorias
263
00:15:12,077 --> 00:15:14,705
num país que questionava
o seu patriotismo.
264
00:15:16,081 --> 00:15:19,335
Seis anos depois,
um senador júnior do Illinois
265
00:15:19,418 --> 00:15:21,920
anunciou a sua candidatura a presidente.
266
00:15:22,004 --> 00:15:24,465
Estou aqui hoje para vos anunciar
267
00:15:25,132 --> 00:15:28,177
a minha candidatura a presidente...
268
00:15:28,260 --> 00:15:30,471
E escolheu não usar
um alfinete com a bandeira.
269
00:15:30,554 --> 00:15:34,934
Decidi que não vou usar
esse alfinete no peito.
270
00:15:35,017 --> 00:15:37,478
Em vez disso,
vou tentar dizer ao povo americano
271
00:15:37,561 --> 00:15:39,772
o que acredito
que tornará este país fantástico.
272
00:15:39,855 --> 00:15:42,566
Espero que seja um testemunho
do meu patriotismo.
273
00:15:42,650 --> 00:15:43,984
Não correu bem.
274
00:15:44,068 --> 00:15:48,864
Neste caso, surgiu uma controvérsia
com o senador democrata Barack Obama.
275
00:15:48,948 --> 00:15:53,410
Todos os usam, presidentes da câmara,
membros do Congresso, o presidente...
276
00:15:53,494 --> 00:15:56,330
É curioso que haja alguém
que não o queira fazer.
277
00:15:56,413 --> 00:16:00,250
Não percebo a lógica liberal.
Eles odeiam a bandeira.
278
00:16:00,334 --> 00:16:03,671
Após a revolta, Obama começou a usar
um alfinete com a bandeira.
279
00:16:05,047 --> 00:16:09,802
Depois, a América elegeu um presidente
sem problemas em abraçar a bandeira.
280
00:16:09,885 --> 00:16:11,679
Adoramos a nossa bandeira americana.
281
00:16:11,762 --> 00:16:14,390
Acreditamos que as crianças
deviam ser ensinadas
282
00:16:14,473 --> 00:16:18,811
a respeitar sempre
a nossa grande bandeira americana.
283
00:16:18,894 --> 00:16:21,021
Se queimar a bandeira americana,
284
00:16:21,105 --> 00:16:23,399
vai preso por um ano.
285
00:16:23,482 --> 00:16:24,608
Um ano.
286
00:16:25,901 --> 00:16:29,905
Trump reuniu milhões em torno de uma visão
de uma América sob ataque.
287
00:16:29,988 --> 00:16:31,115
De fora...
288
00:16:31,198 --> 00:16:32,199
Constrói o muro!
289
00:16:32,282 --> 00:16:33,367
... e de dentro.
290
00:16:33,450 --> 00:16:35,911
A nossa nação foi dominada
291
00:16:35,995 --> 00:16:37,913
por anarquistas profissionais,
292
00:16:37,997 --> 00:16:41,583
incendiários, saqueadores,
criminosos, manifestantes, Antifa.
293
00:16:41,667 --> 00:16:44,878
Luta pelo Trump!
294
00:16:44,962 --> 00:16:48,007
O que inspirou alguns
a usar outras bandeiras.
295
00:16:49,591 --> 00:16:51,760
Em janeiro de 2021,
296
00:16:51,844 --> 00:16:54,388
manifestantes invadiram
o Capitólio dos EUA,
297
00:16:54,471 --> 00:16:56,515
e havia bandeiras por todo o lado.
298
00:16:57,099 --> 00:17:01,103
Havia muitas bandeiras de Trump
e de milícias de direita.
299
00:17:01,186 --> 00:17:02,730
A bandeira do Kekistão,
300
00:17:02,813 --> 00:17:06,483
um país de direita inventado
com base numa bandeira de guerra nazi.
301
00:17:06,567 --> 00:17:10,738
E bandeiras amarelas, um símbolo
de protesto da Revolução Americana.
302
00:17:11,321 --> 00:17:14,366
E bandeiras da Confederação,
dos Estados esclavagistas do Sul
303
00:17:14,450 --> 00:17:16,994
que tentaram separar-se na Guerra Civil.
304
00:17:17,619 --> 00:17:20,497
Mas esta não era
a bandeira da Confederação.
305
00:17:21,123 --> 00:17:22,207
Esta é que era.
306
00:17:22,708 --> 00:17:25,919
Esta era a bandeira do exército
da Virgínia do Norte,
307
00:17:26,003 --> 00:17:27,963
mas emergiu como um símbolo proeminente
308
00:17:28,047 --> 00:17:32,009
durante o movimento dos direitos civis
dos segregacionistas, o KKK,
309
00:17:32,092 --> 00:17:35,721
e até de alguns Estados que afirmavam
que representava a herança sulista.
310
00:17:36,764 --> 00:17:39,683
Mas o seu uso continuado
por supremacistas brancos
311
00:17:39,767 --> 00:17:43,520
levou as organizações a bani-las
e os Estados a retirá-las.
312
00:17:47,941 --> 00:17:51,945
Depois, houve manifestantes
que usaram outra bandeira nova.
313
00:17:52,029 --> 00:17:54,615
A simbologia de uma linha azul fina
314
00:17:54,698 --> 00:17:57,659
remonta à Guerra da Crimeia,
no século XIX.
315
00:17:58,243 --> 00:18:02,956
Começou com a linha vermelha
de soldados britânicos
316
00:18:03,040 --> 00:18:05,125
a lutar contra o inimigo.
317
00:18:05,209 --> 00:18:07,961
Nos anos 20,
as forças policiais na América
318
00:18:08,045 --> 00:18:11,131
tinham adaptado a frase à cor da farda,
319
00:18:11,215 --> 00:18:13,634
e acabou por se tornar um símbolo.
320
00:18:14,176 --> 00:18:17,346
A linha azul que separa as metades negras.
321
00:18:17,429 --> 00:18:20,390
Simboliza a proteção das pessoas.
322
00:18:20,474 --> 00:18:24,019
Se tirassem os agentes da linha da frente,
haveria um caos total.
323
00:18:24,603 --> 00:18:27,564
Mas, fora da Polícia,
este símbolo não era conhecido.
324
00:18:27,648 --> 00:18:30,567
NÃO CONSEGUIMOS RESPIRAR
325
00:18:30,651 --> 00:18:32,653
- O que queremos?
- Justiça!
326
00:18:33,278 --> 00:18:36,448
Em 2013,
começou o movimento Black Lives Matter.
327
00:18:36,990 --> 00:18:40,494
Tivemos o incidente com o Trayvon Martin,
o Michael Brown,
328
00:18:40,577 --> 00:18:43,080
o Eric Garner. Um atrás do outro.
329
00:18:43,163 --> 00:18:45,332
Um momento de silêncio.
330
00:18:45,415 --> 00:18:47,459
Acho que os agentes estavam fartos
331
00:18:47,543 --> 00:18:50,045
de estar todos os dias na capa do jornal
332
00:18:50,129 --> 00:18:52,548
a ser acusados de serem o pior que há.
333
00:18:53,132 --> 00:18:57,136
E, em 2014, os agentes Rafael Ramos
e Wenjian Liu foram mortos.
334
00:18:57,219 --> 00:19:01,890
Foi por isso que criámos
o Blue Lives Matter de Nova Iorque.
335
00:19:01,974 --> 00:19:03,892
E surgiu um símbolo novo.
336
00:19:03,976 --> 00:19:07,563
A linha azul fina combinada
com uma bandeira americana.
337
00:19:07,646 --> 00:19:09,731
Para mim,
a bandeira americana com a linha azul
338
00:19:09,815 --> 00:19:13,402
é uma razão para me lembrar
porque uso a farda todos os dias.
339
00:19:14,444 --> 00:19:17,865
Mas algumas pessoas adotam essa bandeira
por outras razões.
340
00:19:18,407 --> 00:19:19,908
Em 2017,
341
00:19:19,992 --> 00:19:22,744
a extrema-direita planeava um comício
342
00:19:22,828 --> 00:19:25,747
e tinha uma sala de chat
dedicada às bandeiras que iam usar.
343
00:19:26,540 --> 00:19:29,251
Uma pessoa propôs
a bandeira com a linha azul,
344
00:19:29,334 --> 00:19:31,128
e outra concordou.
345
00:19:31,211 --> 00:19:34,214
"Ninguém pode dizer
que são antipatriotas", escreveu.
346
00:19:34,298 --> 00:19:37,342
"Além disso,
posso pôr uma em casa ou no carro
347
00:19:37,426 --> 00:19:39,678
sem ser investigado por um crime de ódio."
348
00:19:40,804 --> 00:19:44,057
Naquele agosto,
quando saíram à rua, em Charlottesville,
349
00:19:44,141 --> 00:19:45,934
as imagens chocaram o país.
350
00:19:48,770 --> 00:19:51,440
Ver supremacistas brancos
com uma bandeira com a linha azul
351
00:19:51,523 --> 00:19:53,150
é totalmente errado, uma desgraça.
352
00:19:53,233 --> 00:19:56,945
Devia ser algo que nos lembra
alguém que foi morto,
353
00:19:57,029 --> 00:20:00,616
não algo que se use
e magoe ou prejudique as pessoas.
354
00:20:00,699 --> 00:20:02,951
Está completamente longe de ser racista.
355
00:20:03,035 --> 00:20:04,453
PELHAM, NOVA IORQUE
356
00:20:04,536 --> 00:20:06,496
Mas nem todos o viram assim.
357
00:20:07,372 --> 00:20:10,167
Sou um dos únicos jovens de cor
na minha escola.
358
00:20:10,834 --> 00:20:13,587
Ter a bandeira na escola representava,
pelo menos para mim,
359
00:20:13,670 --> 00:20:17,633
que não se importavam
com as vidas perdidas às mãos da Polícia.
360
00:20:18,216 --> 00:20:20,385
Isso deixou-me assustado.
361
00:20:20,469 --> 00:20:22,846
Deixou-me desconfortável.
362
00:20:22,930 --> 00:20:24,890
Não queria ir para a escola.
363
00:20:25,515 --> 00:20:28,602
Escolas de todo o país
baniram a bandeira com a linha azul,
364
00:20:28,685 --> 00:20:31,313
incluindo a de Maxwell,
no norte de Nova Iorque.
365
00:20:31,396 --> 00:20:35,025
Os alunos veem o símbolo como,
cito, "naturalmente ameaçador".
366
00:20:35,525 --> 00:20:38,904
O superintendente acredita
que a linha azul é política.
367
00:20:38,987 --> 00:20:41,823
O que aconteceu depois
foi que a comunidade,
368
00:20:41,907 --> 00:20:45,786
da noite para o dia, começou a usar
bandeiras do Blue Lives Matter.
369
00:20:45,869 --> 00:20:49,122
Afixavam-nas nos relvados, nas montras...
370
00:20:49,206 --> 00:20:50,832
Foi chocante.
371
00:20:50,916 --> 00:20:53,001
Estava mesmo ao lado da loja.
372
00:20:53,085 --> 00:20:57,047
Pensei em não voltar lá. Eu...
373
00:20:58,465 --> 00:20:59,675
Desculpem.
374
00:21:00,842 --> 00:21:02,844
Isto é muito doloroso para mim.
375
00:21:03,595 --> 00:21:04,930
É mesmo.
376
00:21:06,056 --> 00:21:09,351
Apoiamos agentes assassinados,
apoiamos a nossa Polícia,
377
00:21:09,434 --> 00:21:12,688
mas ouvi isto toda a vida.
378
00:21:12,771 --> 00:21:14,898
"A bandeira da Confederação
não significa isso."
379
00:21:14,982 --> 00:21:17,234
"As escolas segregadas são boas."
380
00:21:17,734 --> 00:21:21,571
O racismo não está a morrer,
está a adaptar-se à atualidade.
381
00:21:21,655 --> 00:21:23,824
Com algo como uma bandeira,
382
00:21:23,907 --> 00:21:26,994
as pessoas não pensam
no significado a vários níveis.
383
00:21:27,077 --> 00:21:29,663
Dizem: "Significa o que eu acho."
384
00:21:29,746 --> 00:21:31,957
Devíamos pensar nas bandeiras
385
00:21:32,040 --> 00:21:34,876
pelas reações que provocam nas pessoas.
386
00:21:34,960 --> 00:21:37,671
As bandeiras são um barómetro
387
00:21:37,754 --> 00:21:39,881
de onde estamos enquanto sociedade.
388
00:21:40,465 --> 00:21:45,303
Quando os fundamentos democráticos
da nossa nação estão a ser atacados,
389
00:21:45,387 --> 00:21:48,098
as pessoas apoiam os seus símbolos.
390
00:21:49,016 --> 00:21:51,059
O surpreendente é descobrir
391
00:21:51,143 --> 00:21:54,104
que símbolos apoiam exatamente as pessoas.
392
00:21:54,855 --> 00:21:58,150
Na África do Sul,
muitos podem dizer o mesmo.
393
00:21:58,692 --> 00:22:01,028
Houve uma manifestação
394
00:22:01,111 --> 00:22:04,990
de movimentos de direita brancos
395
00:22:05,073 --> 00:22:08,327
onde a bandeira antiga foi mostrada.
396
00:22:08,410 --> 00:22:10,245
Desencadeou um debate nacional
397
00:22:10,329 --> 00:22:13,165
e, em 2019, um caso de tribunal histórico.
398
00:22:13,248 --> 00:22:16,877
A Fundação Nelson Mandela
pediu a um tribunal que a banisse,
399
00:22:16,960 --> 00:22:20,005
pois representa o ódio
e a discriminação racial.
400
00:22:20,088 --> 00:22:21,798
É demasiado exagerado argumentar
401
00:22:21,882 --> 00:22:24,301
que exibir a bandeira
é como um discurso de ódio.
402
00:22:24,384 --> 00:22:25,802
Por fim,
403
00:22:25,886 --> 00:22:28,221
a decisão do juiz Mojapelo foi clara.
404
00:22:28,305 --> 00:22:31,600
Qualquer exibição da bandeira antiga
405
00:22:31,683 --> 00:22:33,685
é um discurso de ódio
406
00:22:33,769 --> 00:22:36,313
segundo a secção 10.1
407
00:22:36,396 --> 00:22:38,065
da Lei da Igualdade.
408
00:22:38,148 --> 00:22:40,442
Os nossos filhos podem vê-la no museu,
409
00:22:40,525 --> 00:22:43,236
estudá-la, podem olhar para ela,
410
00:22:43,320 --> 00:22:46,907
mas não tem de ser esfregada na cara
411
00:22:46,990 --> 00:22:49,368
daqueles a quem é ofensivo.
412
00:22:52,287 --> 00:22:55,707
As bandeiras não são panos silenciosos.
413
00:22:55,791 --> 00:22:58,335
Refletem os nossos valores.
414
00:22:58,418 --> 00:23:01,505
Refletem as nossas aspirações.
415
00:23:02,089 --> 00:23:03,590
Em 1995,
416
00:23:03,673 --> 00:23:06,468
a África do Sul organizou
o Mundial de Râguebi.
417
00:23:06,551 --> 00:23:08,470
Foi o primeiro grande evento desportivo
418
00:23:08,553 --> 00:23:11,264
organizado no país
desde o final do Apartheid.
419
00:23:12,432 --> 00:23:14,142
E, num revés impressionante,
420
00:23:14,226 --> 00:23:15,811
a África do Sul ganhou.
421
00:23:18,021 --> 00:23:21,566
Até os comentadores reconheceram
que foi mais do que um jogo.
422
00:23:21,650 --> 00:23:24,945
Um momento maravilhoso
para toda a África do Sul.
423
00:23:25,779 --> 00:23:28,782
Nelson Mandela está a celebrar.
424
00:23:29,658 --> 00:23:31,034
Um mar de bandeiras.
425
00:23:31,118 --> 00:23:35,288
A apoiar uma equipa
predominantemente branca,
426
00:23:35,372 --> 00:23:38,041
Nelson Mandela entrou naquele campo
427
00:23:38,125 --> 00:23:40,502
para dizer que, sob esta bandeira,
428
00:23:40,585 --> 00:23:42,462
todos nos podemos sentir unidos
429
00:23:43,213 --> 00:23:45,340
e ser tão inclusivos
430
00:23:45,424 --> 00:23:48,343
como a bandeira nos pede para ser.
431
00:23:50,679 --> 00:23:53,056
A bandeira é um ecrã em branco
432
00:23:53,140 --> 00:23:55,308
onde todos podem projetar
433
00:23:55,392 --> 00:23:58,437
os seus ideais,
as suas esperanças e os seus medos.
434
00:23:58,520 --> 00:24:00,397
Quem é dono do patriotismo?
435
00:24:00,480 --> 00:24:02,983
Quem fala pela nação?
436
00:24:03,066 --> 00:24:06,486
Quem define a nossa identidade?
437
00:24:06,570 --> 00:24:08,363
E com o que nos identificamos?
438
00:24:08,447 --> 00:24:10,115
De quem são as ruas? Nossas!
439
00:24:10,198 --> 00:24:14,536
Não nos tornámos, da noite para o dia,
uma sociedade igualitária.
440
00:24:15,579 --> 00:24:19,457
Desenvolvemo-nos
com o que as bandeiras representam.
441
00:24:49,321 --> 00:24:54,326
Legendas: Liliana Murilhas