1 00:00:06,005 --> 00:00:07,507 IL ÉTAIT UNE FOIS 2 00:00:07,590 --> 00:00:12,303 Il était une fois, la plupart du monde était gouverné par des rois et des reines. 3 00:00:12,804 --> 00:00:16,057 Dans presque toutes les sociétés, ils étaient au sommet, 4 00:00:16,141 --> 00:00:19,185 affirmant que leur pouvoir absolu venait de Dieu. 5 00:00:19,269 --> 00:00:21,688 Et ce fut ainsi pendant des millénaires. 6 00:00:22,605 --> 00:00:27,444 Mais au 17e siècle, une idée radicale se répandit parmi les foules. 7 00:00:27,527 --> 00:00:29,779 Et si nous naissions tous égaux 8 00:00:29,863 --> 00:00:33,366 et avions le droit de choisir qui nous gouvernait ? 9 00:00:33,450 --> 00:00:35,577 Ce fut une révolution de la pensée, 10 00:00:35,660 --> 00:00:38,329 qui renversa la monarchie 11 00:00:38,413 --> 00:00:41,207 et inspira de vraies révolutions. 12 00:00:41,291 --> 00:00:45,587 Les régimes monarchiques ont presque disparu. 13 00:00:46,254 --> 00:00:50,258 Il ne reste que 43 monarchies, avec différents pouvoirs. 14 00:00:50,341 --> 00:00:52,802 Certaines ont encore le pouvoir absolu. 15 00:00:52,886 --> 00:00:55,430 Toutes opèrent différemment, mais chaque roi, 16 00:00:55,513 --> 00:00:57,432 il n'y a pas de reines absolues, 17 00:00:57,515 --> 00:01:02,228 prend des décisions pour ses citoyens, et ils ne peuvent pas les rejeter. 18 00:01:02,312 --> 00:01:05,023 Ainsi ont toujours fonctionné les monarchies. 19 00:01:05,106 --> 00:01:08,610 Les nouvelles monarchies sont ici. 20 00:01:08,693 --> 00:01:10,945 Certaines ont une protection spéciale, 21 00:01:11,029 --> 00:01:14,824 mais toutes règnent symboliquement sur les démocraties. 22 00:01:14,908 --> 00:01:16,409 Mais il y a peu de temps, 23 00:01:16,493 --> 00:01:19,621 elles gouvernaient leurs pays avec un pouvoir incontesté. 24 00:01:19,704 --> 00:01:21,873 Ils sont arrivés comme ça. 25 00:01:21,956 --> 00:01:23,750 La plupart sont Européennes 26 00:01:23,833 --> 00:01:27,086 ou d'anciennes colonies britanniques, comme la Jamaïque. 27 00:01:27,170 --> 00:01:30,423 Avoir la reine d'Angleterre à la tête de la Jamaïque 28 00:01:30,507 --> 00:01:33,635 est ridicule au 21e siècle. 29 00:01:33,718 --> 00:01:39,057 On est censé être un pays postcolonial, mais on garde ces vestiges de l'empire. 30 00:01:39,140 --> 00:01:41,518 La reine ne doit plus être cheffe d'État. 31 00:01:42,685 --> 00:01:45,772 En Grande-Bretagne, la plupart soutient la monarchie. 32 00:01:45,855 --> 00:01:49,234 Toutes les monarchies constitutionnelles, sauf une, 33 00:01:49,317 --> 00:01:52,112 ont le soutien de la majorité de leur pays. 34 00:01:53,196 --> 00:01:56,533 En partie, parce qu'elles nous vendent un conte de fées. 35 00:01:56,616 --> 00:01:58,785 On a grandi avec ces contes de fées. 36 00:01:58,868 --> 00:02:02,330 Embrasser la grenouille et elle se transforme en prince. 37 00:02:02,413 --> 00:02:06,251 Nous sommes nombreux à avoir grandi avec ce genre d'histoires. 38 00:02:06,334 --> 00:02:09,504 Ces moments féeriques, ces grands mariages, 39 00:02:09,587 --> 00:02:11,506 ces démonstrations incroyables, 40 00:02:11,589 --> 00:02:13,883 ce dont les gens ne peuvent que rêver. 41 00:02:13,967 --> 00:02:16,970 C'est une sorte de film Disney personnifié. 42 00:02:17,512 --> 00:02:20,849 Ce fantasme, perfectionné par la monarchie britannique, 43 00:02:20,932 --> 00:02:25,144 est ce qui assure la survie des familles royales dans le monde. 44 00:02:26,020 --> 00:02:29,983 Le but principal de la famille royale est avant tout la survie. 45 00:02:30,066 --> 00:02:31,985 En tant qu'institution d'élite, 46 00:02:32,068 --> 00:02:35,113 ils s'inquiètent surtout de la pérennité. 47 00:02:35,196 --> 00:02:37,740 Mais alors, comment ont-ils réussi ? 48 00:02:37,824 --> 00:02:40,243 Comment passer de dirigeants absolus 49 00:02:40,326 --> 00:02:42,745 à célébrités de contes de fées ? 50 00:02:42,829 --> 00:02:45,498 Et combien de temps le fantasme durera ? 51 00:02:47,208 --> 00:02:49,919 La robe royale est disposée sur la reine. 52 00:02:51,754 --> 00:02:55,216 Les Japonais l'appellent l'empereur dieu. 53 00:02:55,300 --> 00:02:59,304 La faculté de la Grande-Bretagne à maintenir cette structure mondiale 54 00:02:59,387 --> 00:03:02,098 à la fin de la guerre est vitale pour l'avenir. 55 00:03:02,682 --> 00:03:05,935 La foule est dans la rue pour entrevoir le couple royal. 56 00:03:06,644 --> 00:03:09,939 Un mariage royal aux airs de conte de fées sans pareil. 57 00:03:12,066 --> 00:03:16,154 La famille royale a notre respect et notre affection. 58 00:03:16,237 --> 00:03:18,239 Leur bonheur est notre bonheur. 59 00:03:20,700 --> 00:03:24,412 L'AVENIR DE LA ROYAUTÉ 60 00:03:25,747 --> 00:03:28,958 Les monarques de cérémonie sont fascinants. 61 00:03:29,042 --> 00:03:32,962 Il ne leur manque aucun attribut royal des anciens rois et reines. 62 00:03:33,046 --> 00:03:36,633 Couronnes, trônes, palais. 63 00:03:36,716 --> 00:03:39,052 Mais ils ont peu voire aucun pouvoir. 64 00:03:39,135 --> 00:03:42,180 Même la reine la plus célèbre du monde, 65 00:03:42,263 --> 00:03:44,474 la reine Elizabeth II, 66 00:03:44,557 --> 00:03:46,517 n'est qu'une figure de proue. 67 00:03:46,601 --> 00:03:49,228 En soi, elle n'a aucun pouvoir politique. 68 00:03:49,312 --> 00:03:52,148 Elle ne fait pas les lois. 69 00:03:52,232 --> 00:03:54,525 Elle n'est pas censée influencer 70 00:03:54,609 --> 00:03:58,112 les mesures des politiciens ou des partis politiques. 71 00:03:58,196 --> 00:04:00,907 Une famille royale fait des choses symboliques, 72 00:04:00,990 --> 00:04:03,701 comme le discours de l'ouverture du Parlement, 73 00:04:04,535 --> 00:04:07,830 l'accueil des monarques et présidents du monde entier, 74 00:04:08,373 --> 00:04:10,583 et comme se tenir sur un balcon 75 00:04:10,667 --> 00:04:12,627 et saluer la foule. 76 00:04:12,710 --> 00:04:15,672 Et ça, ils adorent. 77 00:04:17,840 --> 00:04:22,095 Ne pas avoir de pouvoir politique signifie que vous êtes incontestable, 78 00:04:22,178 --> 00:04:26,641 aucune de vos décisions ne sera désapprouvée par votre public. 79 00:04:26,724 --> 00:04:30,937 L'impartialité est la clé de la monarchie constitutionnelle moderne. 80 00:04:31,020 --> 00:04:34,983 J'aime leur neutralité politique. Ils ne prennent position sur rien. 81 00:04:35,066 --> 00:04:37,860 Avoir une figure neutre 82 00:04:37,944 --> 00:04:41,656 au-dessus de toute politique n'aurait jamais pu se faire 83 00:04:41,739 --> 00:04:44,575 si la figure de proue, le chef d'État, 84 00:04:44,659 --> 00:04:46,119 avait été élue. 85 00:04:46,202 --> 00:04:49,956 Ils ont aussi ce pouvoir incroyable d'unifier un pays. 86 00:04:50,039 --> 00:04:53,376 Il suffit de regarder la récente pandémie, 87 00:04:53,459 --> 00:04:56,838 et la façon dont la reine a réussi à fédérer le pays. 88 00:04:56,921 --> 00:05:01,759 Rassurons-nous, bien qu'il nous reste des épreuves, 89 00:05:01,843 --> 00:05:03,594 de meilleurs jours viendront. 90 00:05:03,678 --> 00:05:06,556 Il y a une pérennité réconfortante 91 00:05:06,639 --> 00:05:10,727 à voir la même personne au fil des décennies. 92 00:05:11,394 --> 00:05:14,147 Et la même famille depuis des siècles. 93 00:05:18,901 --> 00:05:22,113 ALTESSE IMPÉRIALE ARCHIDUC D'AUTRICHE 94 00:05:22,196 --> 00:05:25,366 Voici mon arrière-arrière-grand-père, 95 00:05:25,450 --> 00:05:28,661 l'empereur François-Joseph Ier d'Autriche. 96 00:05:30,455 --> 00:05:34,083 C'est le monarque ayant régné le plus longtemps 97 00:05:34,167 --> 00:05:36,294 en Europe à l'époque. 98 00:05:37,045 --> 00:05:40,173 Il représentait la principale lignée des Habsbourg. 99 00:05:40,256 --> 00:05:44,302 C'est l'une des plus anciennes dynasties royales d'Europe. 100 00:05:44,385 --> 00:05:48,306 Les ancêtres de Géza ont régné pendant plus de 600 ans. 101 00:05:49,432 --> 00:05:52,060 Aujourd'hui, il vit à Bronxville, à New York. 102 00:05:53,186 --> 00:05:57,148 Ici, aux États- Unis, je ne suis qu'un roturier, 103 00:05:57,231 --> 00:06:00,234 mais en Europe, dans de nombreux cercles, 104 00:06:00,318 --> 00:06:04,697 les Habsbourg sont encore très estimés. 105 00:06:05,406 --> 00:06:08,076 D'autres Habsbourg n'ont pas eu cette chance. 106 00:06:08,159 --> 00:06:11,996 Une branche de la famille, suite à une division au 16e siècle, 107 00:06:12,080 --> 00:06:16,042 s'est tellement souciée de garder le pouvoir dans sa lignée, 108 00:06:16,125 --> 00:06:17,752 qu'ils se sont mariés entre eux. 109 00:06:18,378 --> 00:06:19,629 De nombreuses fois. 110 00:06:19,712 --> 00:06:22,465 Cousins, oncles et nièces, 111 00:06:22,548 --> 00:06:24,133 et encore les cousins, 112 00:06:24,217 --> 00:06:27,095 avec des résultats malheureux. 113 00:06:27,178 --> 00:06:30,807 Comme le menton en galoche des Habsbourg. 114 00:06:30,890 --> 00:06:32,725 Il était si défigurant, 115 00:06:32,809 --> 00:06:36,354 que les peintres et les sculpteurs ont essayé de minimiser 116 00:06:36,437 --> 00:06:38,815 cette déformation. 117 00:06:38,898 --> 00:06:41,359 À cause de ces mariages consanguins, 118 00:06:41,442 --> 00:06:43,069 en 1700, 119 00:06:43,152 --> 00:06:45,780 car il n'y avait plus de naissances, 120 00:06:45,863 --> 00:06:47,907 la lignée espagnole s'est éteinte. 121 00:06:48,825 --> 00:06:52,912 Pour Géza, la plus grande bénédiction de ne pas avoir de sang royal 122 00:06:52,995 --> 00:06:55,498 est qu'il a pu choisir son épouse. 123 00:06:55,581 --> 00:06:58,668 J'ai la chance incroyable 124 00:06:58,751 --> 00:07:02,088 de ne pas avoir eu à épouser quelqu'un de la famille royale. 125 00:07:02,171 --> 00:07:04,924 J'ai la femme la plus extraordinaire, 126 00:07:05,007 --> 00:07:09,470 qui a exactement les mêmes intérêts que moi. 127 00:07:09,554 --> 00:07:12,181 Je suis vraiment chanceux. 128 00:07:12,890 --> 00:07:15,935 Les familles royales ont assoupli leurs règles. 129 00:07:16,018 --> 00:07:18,521 La reine Elizabeth a épousé son cousin germain. 130 00:07:18,604 --> 00:07:21,023 Tous deux descendent de la reine Victoria. 131 00:07:21,107 --> 00:07:24,819 Mais leurs petits-enfants ont été plus libres de leurs choix. 132 00:07:25,319 --> 00:07:28,823 Et dans presque la moitié des monarchies, 133 00:07:28,906 --> 00:07:31,701 le prochain monarque pourrait être une reine. 134 00:07:31,784 --> 00:07:34,787 La modernisation peut être une solution de survie. 135 00:07:35,955 --> 00:07:40,418 La monarchie japonaise est la plus longue dynastie héréditaire 136 00:07:40,501 --> 00:07:42,879 et ininterrompue au monde. 137 00:07:43,379 --> 00:07:47,800 L'empereur actuel est le 126e empereur du Japon. 138 00:07:48,301 --> 00:07:51,721 Et l'impératrice actuelle Masako a subi d'énorme pression 139 00:07:51,804 --> 00:07:53,764 pour concevoir le 127e. 140 00:07:54,640 --> 00:07:57,393 À tel point qu'elle s'est isolée. 141 00:07:58,477 --> 00:08:01,689 Quand elle a enfin accouché, c'était une fille, 142 00:08:01,772 --> 00:08:04,525 et les filles ne peuvent pas accéder au trône. 143 00:08:05,067 --> 00:08:07,361 Même si c'est la fille de l'empereur, 144 00:08:07,445 --> 00:08:09,780 l'avenir de cette dynastie millénaire 145 00:08:09,864 --> 00:08:12,617 repose sur les épaules de ce garçon. 146 00:08:12,700 --> 00:08:13,951 Son cousin. 147 00:08:14,035 --> 00:08:18,831 Le grand défi pour le Japon sera cette question de succession. 148 00:08:18,915 --> 00:08:22,251 Ils risquent littéralement de s'éteindre. 149 00:08:22,835 --> 00:08:26,130 La règle de base des monarchies n'a pas changé. 150 00:08:26,214 --> 00:08:28,216 Le pouvoir est héréditaire. 151 00:08:28,799 --> 00:08:30,718 Tout comme l'argent. 152 00:08:38,643 --> 00:08:41,270 Les monarchies sont financées par les contribuables. 153 00:08:41,354 --> 00:08:43,314 Chaque pays a son propre calcul, 154 00:08:43,397 --> 00:08:47,026 mais c'est la famille royale britannique qui perçoit le plus. 155 00:08:48,194 --> 00:08:50,404 Investissement rentabilisé selon certains, 156 00:08:50,488 --> 00:08:53,282 car ils génèrent d'énormes recettes touristes. 157 00:08:53,366 --> 00:08:57,870 D'après les estimations, plus de 700 millions de dollars par an. 158 00:08:57,954 --> 00:09:00,248 Mais c'est difficile à évaluer. 159 00:09:00,831 --> 00:09:04,585 Le palais de Buckingham reçoit 15 millions de visiteurs par an, 160 00:09:05,169 --> 00:09:07,964 le château de Versailles en reçoit dix millions 161 00:09:08,047 --> 00:09:11,676 et la France n'a pas de famille royale depuis des siècles. 162 00:09:13,177 --> 00:09:16,514 La monarchie britannique ne dépend pas que des impôts. 163 00:09:17,515 --> 00:09:20,017 Ils possèdent des propriétés à titre privé 164 00:09:20,101 --> 00:09:22,019 achetées avec des fonds publics. 165 00:09:22,103 --> 00:09:24,355 Des collections coûteuses. 166 00:09:25,022 --> 00:09:27,525 Ainsi que des investissements mystérieux, 167 00:09:28,192 --> 00:09:30,736 malgré un petit aperçu en 2017. 168 00:09:30,820 --> 00:09:32,947 L'une des plus grosses fuites. 169 00:09:33,030 --> 00:09:36,325 Des millions de documents révèlent comment les riches, 170 00:09:36,409 --> 00:09:40,788 dont la reine, investissent secrètement dans des paradis fiscaux. 171 00:09:40,871 --> 00:09:44,292 Environ dix millions de livres de la fortune de la reine 172 00:09:44,375 --> 00:09:46,419 ont été versés dans des fonds aux Bermudes. 173 00:09:46,502 --> 00:09:49,839 Ce qui est fascinant pour un historien comme moi, 174 00:09:49,922 --> 00:09:54,427 c'est de voir à quel point les finances royales sont impénétrables. 175 00:09:54,510 --> 00:09:57,179 On ignore ce qu'ils possèdent. 176 00:09:57,263 --> 00:09:58,848 On ignore où. 177 00:09:59,557 --> 00:10:02,143 On sait que la majorité du capital de départ 178 00:10:02,226 --> 00:10:06,606 provenait de leurs sujets royaux, quand ils avaient le pouvoir absolu. 179 00:10:07,189 --> 00:10:09,734 Ils exigeaient un impôt du peuple 180 00:10:09,817 --> 00:10:14,280 en échange de faveurs, de terres, de protection, ou de rien. 181 00:10:14,363 --> 00:10:17,992 Ils obtenaient ce qu'ils voulaient. Ils faisaient la loi. 182 00:10:18,075 --> 00:10:21,120 Cet argent servait à construire des palais, 183 00:10:21,203 --> 00:10:24,165 qui, au Japon et en Grande-Bretagne, 184 00:10:24,248 --> 00:10:26,167 font encore office de résidence. 185 00:10:26,792 --> 00:10:29,629 Ils ont aussi dépensé cet argent dans la guerre. 186 00:10:29,712 --> 00:10:31,839 Plus ils avaient de conquêtes, 187 00:10:31,922 --> 00:10:36,177 plus ils avaient de contribuables et plus ils avaient d'argent 188 00:10:36,260 --> 00:10:39,347 pour financer plus de conquêtes, créant plus de sujets. 189 00:10:39,430 --> 00:10:41,349 Et ainsi de suite. 190 00:10:41,432 --> 00:10:44,518 Et il y avait un autre niveau au-dessous. 191 00:10:45,144 --> 00:10:46,395 L'esclavage. 192 00:10:47,480 --> 00:10:49,231 Au 15e siècle, 193 00:10:49,315 --> 00:10:53,444 l'Europe a commencé à conquérir des terres et des peuples outre-mer. 194 00:10:53,527 --> 00:10:56,697 Et le monde était sous la domination royale européenne. 195 00:10:57,365 --> 00:11:00,576 Ce qui incita le Japon à envahir ses voisins 196 00:11:00,660 --> 00:11:02,703 et à bâtir son propre empire. 197 00:11:03,746 --> 00:11:07,792 Mais l'Empire britannique était le plus grand du monde. 198 00:11:07,875 --> 00:11:10,086 En 1655, ils envahirent la Jamaïque 199 00:11:10,169 --> 00:11:13,255 et en firent le dernier joyau de leur empire. 200 00:11:13,839 --> 00:11:16,675 Ils créèrent la Compagnie royale d'Afrique, 201 00:11:16,759 --> 00:11:21,097 qui acheminait plus d'esclaves africains vers les Amériques 202 00:11:21,180 --> 00:11:24,558 que toute autre institution. 203 00:11:25,142 --> 00:11:28,479 De Charles II au roi William III, 204 00:11:28,562 --> 00:11:32,650 la famille royale britannique contrôla la traite des esclaves. 205 00:11:33,150 --> 00:11:35,986 Ils enlevaient des êtres humains, 206 00:11:36,070 --> 00:11:38,406 les transportaient à travers le monde 207 00:11:38,489 --> 00:11:42,034 et les vendaient aux plantations comme main-d'œuvre gratuite. 208 00:11:42,410 --> 00:11:47,623 Le colonialisme et l'esclavage étaient intégralement liés à la monarchie. 209 00:11:47,707 --> 00:11:52,169 Une sorte d'idéologie raciste de conquête. 210 00:11:52,253 --> 00:11:54,296 Toute l'activité de l'empire 211 00:11:54,380 --> 00:11:57,717 consistait à rassembler des sujets à travers le monde. 212 00:11:58,551 --> 00:12:02,680 Sous William III, la Compagnie royale d'Afrique perdit son monopole. 213 00:12:03,180 --> 00:12:06,851 La famille royale avait beaucoup investi dans la traite d'esclaves, 214 00:12:06,934 --> 00:12:09,603 devenue l'une des plus grandes industries, 215 00:12:09,687 --> 00:12:12,648 trafiquant près de trois millions de personnes 216 00:12:13,649 --> 00:12:16,736 et remplissant les poches d'un bon nombre. 217 00:12:16,819 --> 00:12:19,071 Et cet argent fructifie. 218 00:12:19,155 --> 00:12:21,782 Selon une étude, la Grande-Bretagne doit à la Jamaïque 219 00:12:21,866 --> 00:12:24,785 au moins trois billions de dollars en réparations, 220 00:12:24,869 --> 00:12:27,037 surtout pour l'esclavage. 221 00:12:27,830 --> 00:12:31,584 Pour l'ensemble des Caraïbes, c'est 9,7 billions. 222 00:12:32,126 --> 00:12:35,087 Suivez l'argent, et observez comment 223 00:12:35,171 --> 00:12:39,091 l'Empire britannique a tiré profit de ses colonies à travers le monde. 224 00:12:39,175 --> 00:12:42,762 Nous devons reconnaître qu'une grave injustice a été commise 225 00:12:42,845 --> 00:12:46,515 et que l'héritage de cette injustice demeure. 226 00:12:46,599 --> 00:12:51,145 La richesse britannique était alimentée par l'esclavage. 227 00:12:51,228 --> 00:12:54,607 La traite des esclaves a pris fin au début du 19e siècle, 228 00:12:54,690 --> 00:12:58,694 mais les empires ont tenu bon jusqu'au siècle suivant. 229 00:12:59,862 --> 00:13:02,907 La bataille du continent devient la guerre de l'Europe. 230 00:13:04,033 --> 00:13:06,994 Les grands chocs du 20e siècle, 231 00:13:07,077 --> 00:13:09,914 la Première et la Seconde Guerre mondiale. 232 00:13:09,997 --> 00:13:12,750 Ces événements ont mené à la révolution. 233 00:13:12,833 --> 00:13:14,877 Et à la chute de maintes monarchies. 234 00:13:15,753 --> 00:13:17,630 On a fui la Hongrie, 235 00:13:17,713 --> 00:13:19,381 tout abandonné, 236 00:13:19,465 --> 00:13:22,968 et on a vécu les années suivantes 237 00:13:23,052 --> 00:13:25,471 en tant que réfugiés. 238 00:13:25,554 --> 00:13:28,057 Le Japon a perdu la seconde guerre mondiale. 239 00:13:28,140 --> 00:13:31,685 L'empereur est dépouillé de cette conviction 240 00:13:31,769 --> 00:13:34,814 d'être un être divin. C'est un simple mortel. 241 00:13:34,897 --> 00:13:37,858 Le Japon a aussi été dépouillé de ses colonies. 242 00:13:38,734 --> 00:13:42,571 Mais pas la Grande-Bretagne, et puisqu'elle était du côté gagnant, 243 00:13:42,655 --> 00:13:44,698 elle a reçu beaucoup de sympathie. 244 00:13:44,782 --> 00:13:49,119 La monarchie a dû comprendre comment ça a changé son comportement, 245 00:13:49,203 --> 00:13:50,913 son image publique, 246 00:13:50,996 --> 00:13:54,333 afin de survivre à l'ère de la démocratie. 247 00:13:54,416 --> 00:13:57,419 Ils ont enlevé couronnes et beaux atours, 248 00:13:57,503 --> 00:13:59,672 et sont descendus dans la rue. 249 00:13:59,755 --> 00:14:01,465 La famille royale a très vite 250 00:14:01,549 --> 00:14:05,886 élaboré une stratégie de relations publiques réfléchie. 251 00:14:05,970 --> 00:14:10,474 Faire de ses ennemis naturels, la classe ouvrière, 252 00:14:10,558 --> 00:14:11,600 ses alliés. 253 00:14:12,184 --> 00:14:15,271 Ce genre de réinvention, ce tournant, 254 00:14:15,354 --> 00:14:17,481 est au cœur de leur survie. 255 00:14:18,023 --> 00:14:19,358 Partout. 256 00:14:20,109 --> 00:14:22,403 Le 6 août 1962, 257 00:14:22,486 --> 00:14:25,281 la Jamaïque est devenue indépendante. 258 00:14:25,364 --> 00:14:29,118 J'avais 11 ans à l'indépendance. 259 00:14:29,201 --> 00:14:31,662 Ça a été un moment mémorable. 260 00:14:31,745 --> 00:14:36,500 On passait du statut de colonie à celui de pays indépendant. 261 00:14:36,584 --> 00:14:38,752 Mais il y avait un hic. 262 00:14:39,378 --> 00:14:41,422 L'un des paradoxes 263 00:14:41,505 --> 00:14:45,342 a été la venue de la princesse Margaret pour représenter la reine. 264 00:14:45,426 --> 00:14:48,053 Ça se faisait dans le monde entier. 265 00:14:48,679 --> 00:14:51,682 Ce sont des scènes méticuleusement chorégraphiées. 266 00:14:51,765 --> 00:14:54,852 Ils sont, selon les images des actualités, 267 00:14:54,935 --> 00:14:57,021 bien accueillis par les locaux. 268 00:14:57,104 --> 00:15:01,025 Ils voulaient démontrer que l'Empire, désormais Commonwealth, 269 00:15:01,108 --> 00:15:05,529 caractérisait l'harmonie, l'unité, la démocratie, l'égalité. 270 00:15:05,613 --> 00:15:07,906 Et pourtant, pendant si longtemps, 271 00:15:07,990 --> 00:15:10,743 la monarchie a tenu un empire 272 00:15:10,826 --> 00:15:12,703 fondé sur l'oppression et la violence. 273 00:15:13,412 --> 00:15:17,875 Des 63 colonies britanniques devenues indépendantes au 20e siècle, 274 00:15:17,958 --> 00:15:21,128 la moitié a choisi de rester dans le Commonwealth 275 00:15:21,211 --> 00:15:23,672 et 15 le sont encore. 276 00:15:24,757 --> 00:15:28,886 En d'autres termes, la reine Élisabeth II est leur reine. 277 00:15:29,511 --> 00:15:33,599 Au début de l'indépendance, beaucoup de gens 278 00:15:33,682 --> 00:15:37,227 ne connaissaient la Jamaïque que sous domination britannique. 279 00:15:37,311 --> 00:15:38,896 On chantait : 280 00:15:38,979 --> 00:15:41,607 Règne, Britannia, règne sur les mers 281 00:15:41,690 --> 00:15:44,026 Jamais les Britanniques ne seront esclaves 282 00:15:44,109 --> 00:15:48,322 Nous étions enfants d'esclaves, et ça n'a jamais frappé nos professeurs. 283 00:15:48,405 --> 00:15:50,991 Comment pouvait-on chanter ces idioties ? 284 00:15:51,075 --> 00:15:54,286 Parce qu'on s'est identifié aux Britanniques. 285 00:15:54,370 --> 00:15:55,788 On était Britanniques. 286 00:15:56,372 --> 00:15:59,458 Chaque année, le Parlement jamaïcain commence ainsi. 287 00:15:59,541 --> 00:16:02,211 Des hommes en uniforme militaire britanniques, 288 00:16:02,294 --> 00:16:04,922 en robes et perruques britanniques. 289 00:16:05,005 --> 00:16:07,549 Et un discours du gouverneur général de la Jamaïque, 290 00:16:07,633 --> 00:16:10,886 nommé par la reine d'Angleterre pour la représenter. 291 00:16:10,969 --> 00:16:15,140 Elle lui a donné un insigne royal, qui faisait partie de son uniforme 292 00:16:15,224 --> 00:16:18,394 jusqu'à ce qu'il soit récemment examiné. 293 00:16:18,477 --> 00:16:22,648 Cette image sur l'insigne de Saint-Michel 294 00:16:22,731 --> 00:16:27,820 représente un archange qui a le pied sur le cou du diable. 295 00:16:27,903 --> 00:16:31,824 Et les gens ont commencé à voir le lien symbolique 296 00:16:31,907 --> 00:16:35,452 entre un maître colonial blanc 297 00:16:35,536 --> 00:16:37,830 opprimant un sujet noir. 298 00:16:37,913 --> 00:16:40,332 Et on se dit, "Attends une minute." 299 00:16:40,416 --> 00:16:44,586 Le gouverneur général lui-même a fait un commentaire. 300 00:16:45,212 --> 00:16:49,842 La reine possède toutes les terres publiques de la Jamaïque 301 00:16:49,925 --> 00:16:53,887 et la capitale a une statue de la reine Victoria. 302 00:16:53,971 --> 00:16:59,017 Et la vérité, c'est que ce sont des choses qui restent 303 00:16:59,101 --> 00:17:01,645 dont on n'est pas toujours conscients, 304 00:17:01,729 --> 00:17:05,983 mais, qui, inconsciemment, réorientent l'esprit. 305 00:17:06,066 --> 00:17:09,028 Avoir la reine comme cheffe d'État 306 00:17:09,111 --> 00:17:11,739 est un exemple classique d'esclavage mental. 307 00:17:11,822 --> 00:17:14,533 Nous devons nous émanciper 308 00:17:14,616 --> 00:17:18,454 de certaines traditions qui nous lient au passé 309 00:17:18,537 --> 00:17:21,832 et nous empêchent de revendiquer une liberté totale. 310 00:17:22,541 --> 00:17:26,295 Mais ce n'est pas cette histoire que la monarchie veut raconter. 311 00:17:26,378 --> 00:17:30,132 Sa marque n'est plus politique. Elle est personnelle. 312 00:17:30,799 --> 00:17:34,136 Être à la tête du Commonwealth, c'est de longues absences à l'étranger. 313 00:17:34,219 --> 00:17:37,056 Et le sacrifice que ça implique nous est rapporté 314 00:17:37,139 --> 00:17:40,517 par ces aperçus du bonheur de la famille royale 315 00:17:40,601 --> 00:17:42,478 quand ils sont tous ensemble. 316 00:17:43,812 --> 00:17:48,484 La monarchie a transformé l'idée de famille en entreprise, 317 00:17:48,567 --> 00:17:52,279 et en entreprise prospère. Il est question d'émotion. 318 00:17:52,362 --> 00:17:56,366 Nous pouvons tous nous identifier à l'image d'une famille ordinaire. 319 00:17:56,450 --> 00:17:58,786 On le voit au quotidien. 320 00:17:58,869 --> 00:18:01,830 C'est l'un des genres les plus populaires, 321 00:18:01,914 --> 00:18:06,085 mais la famille royale l'a inventé des décennies plus tôt. 322 00:18:06,168 --> 00:18:10,339 Pour la première fois, ils ont commencé à célébrer les mariages royaux, 323 00:18:10,422 --> 00:18:14,092 les naissances, les funérailles, comme événements nationaux. 324 00:18:14,802 --> 00:18:16,178 Et internationaux. 325 00:18:16,261 --> 00:18:19,348 Les mariages des princes William et Harry 326 00:18:19,431 --> 00:18:23,143 ont été regardés par plus d'un quart de la population mondiale. 327 00:18:25,145 --> 00:18:29,733 Je dois avouer que j'ai regardé le mariage du prince Harry. 328 00:18:29,817 --> 00:18:31,610 C'était un événement. 329 00:18:31,693 --> 00:18:35,489 Donc, en Jamaïque, on prête attention à la famille royale, 330 00:18:35,572 --> 00:18:38,325 mais c'est la même attention 331 00:18:38,408 --> 00:18:40,244 qu'on porte à une célébrité. 332 00:18:40,327 --> 00:18:42,704 Pourquoi je les regarde ? 333 00:18:42,788 --> 00:18:45,332 Parce qu'à mille ans, 334 00:18:45,415 --> 00:18:47,876 ils sont la télé-réalité familiale 335 00:18:47,960 --> 00:18:50,504 la plus longue et pérenne du monde. 336 00:18:50,587 --> 00:18:52,256 Le drame ne s'arrête jamais. 337 00:18:52,339 --> 00:18:54,508 Mon souvenir préféré 338 00:18:54,591 --> 00:18:57,761 c'est quand la reine s'est habillée en rose 339 00:18:57,845 --> 00:19:02,516 et quand le prince Harry et Meghan s'embrassent. 340 00:19:02,599 --> 00:19:06,019 C'est cool d'avoir cette tradition là-bas, 341 00:19:06,103 --> 00:19:08,897 parce que je me considère comme traditionaliste. 342 00:19:08,981 --> 00:19:10,649 J'adore cette influence. 343 00:19:11,191 --> 00:19:14,611 En démocratie, on pense que le pouvoir fonctionne comme ça. 344 00:19:14,695 --> 00:19:16,780 Du peuple au gouvernement. 345 00:19:16,864 --> 00:19:20,075 Mais dans notre culture, le vieux triangle persiste. 346 00:19:20,158 --> 00:19:21,660 La royauté est au sommet, 347 00:19:21,743 --> 00:19:25,581 et ce n'est pas Dieu qui leur donne le pouvoir, mais les médias. 348 00:19:25,664 --> 00:19:29,209 Ils les utilisent et on l'accepte. 349 00:19:29,793 --> 00:19:33,088 Et c'est la stratégie de toutes les familles royales. 350 00:19:34,131 --> 00:19:37,926 Toute cette attention médiatique apporte beaucoup de pouvoir 351 00:19:38,010 --> 00:19:41,138 et personne ne le savait mieux que la princesse Diana. 352 00:19:42,848 --> 00:19:46,268 Elle a été la première à rediriger cette attention 353 00:19:46,351 --> 00:19:47,895 vers d'autres problèmes. 354 00:19:47,978 --> 00:19:50,022 Elle est une source d'inspiration. 355 00:19:50,105 --> 00:19:52,107 À toucher et parler aux patients, 356 00:19:52,191 --> 00:19:55,319 elle réduit les préjugés, la stigmatisation et la peur du sida. 357 00:19:55,402 --> 00:19:59,865 Cette visite m'a convaincue que je dois continuer à jouer un rôle 358 00:19:59,948 --> 00:20:03,660 dans la campagne mondiale pour l'interdiction des mines. 359 00:20:03,744 --> 00:20:06,413 À bien des égards, elle avait un nouveau rôle. 360 00:20:06,496 --> 00:20:10,167 Elle s'est présentée comme une humanitaire. 361 00:20:10,751 --> 00:20:14,963 Ses fils ont suivi ses traces avec leur propre œuvre de charité. 362 00:20:15,047 --> 00:20:17,090 Ce qu'il est important de dire, 363 00:20:17,174 --> 00:20:19,968 c'est qu'il faut prioriser sa santé mentale. 364 00:20:20,719 --> 00:20:22,221 Mais sur certains sujets, 365 00:20:22,304 --> 00:20:26,308 c'est dur d'être humanitaire et de ne pas susciter de controverse. 366 00:20:26,391 --> 00:20:29,227 La résurgence du mouvement Black Lives Matter 367 00:20:29,311 --> 00:20:31,939 a été un moment particulièrement important. 368 00:20:32,022 --> 00:20:35,567 Vu le passé colonial du Royaume-Uni, 369 00:20:35,651 --> 00:20:38,236 du Commonwealth, et de la famille royale, 370 00:20:38,320 --> 00:20:41,365 c'est une conversation très difficile. 371 00:20:41,448 --> 00:20:44,868 La fondation de Kate et William a apporté son soutien sur Instagram, 372 00:20:44,952 --> 00:20:47,579 mais pas en leurs noms. 373 00:20:48,121 --> 00:20:52,084 Les deux personnes qu'on a entendues étaient Harry et Meghan, 374 00:20:52,167 --> 00:20:55,087 qui s'étaient déjà écartés de la famille. 375 00:20:55,170 --> 00:20:57,422 Le prince Harry souhaite un changement social. 376 00:20:57,506 --> 00:20:59,466 Il se focalise sur le racisme. 377 00:20:59,549 --> 00:21:02,761 Il a pris conscience des problèmes des minorités. 378 00:21:02,844 --> 00:21:05,806 On ne peut pas avancer 379 00:21:05,889 --> 00:21:07,808 sans reconnaître le passé. 380 00:21:07,891 --> 00:21:11,812 Le monde a vite compris que c'était un problème personnel 381 00:21:11,895 --> 00:21:16,316 quand, en 2021, ils ont fait une interview avec Oprah, 382 00:21:16,400 --> 00:21:18,318 expliquant que l'institution 383 00:21:18,402 --> 00:21:20,529 avait raté une occasion. 384 00:21:20,612 --> 00:21:23,699 Je ne comprenais pas pourquoi ça ne pouvait pas être 385 00:21:24,491 --> 00:21:26,118 un avantage supplémentaire, 386 00:21:26,201 --> 00:21:28,495 et un reflet du monde. 387 00:21:28,578 --> 00:21:31,248 En tout temps, mais surtout en ce moment. 388 00:21:31,331 --> 00:21:34,876 Vous avez l'un des plus grands atouts du Commonwealth 389 00:21:34,960 --> 00:21:36,586 que la famille pouvait espérer. 390 00:21:36,670 --> 00:21:39,756 La famille royale a répondu dans un communiqué. 391 00:21:40,257 --> 00:21:41,758 "Les questions soulevées, 392 00:21:41,842 --> 00:21:44,803 "en particulier sur la race, sont préoccupantes. 393 00:21:44,886 --> 00:21:46,596 "Elles sont prises très au sérieux 394 00:21:46,680 --> 00:21:49,891 "et seront abordées par la famille en privé." 395 00:21:51,184 --> 00:21:54,271 Mais pour de nombreux habitants du Commonwealth, 396 00:21:54,354 --> 00:21:57,024 c'est bien plus qu'une affaire de famille. 397 00:21:57,107 --> 00:21:59,192 Un autre débat est né en Jamaïque. 398 00:21:59,276 --> 00:22:02,571 Un individu qui nous "dirige", 399 00:22:02,654 --> 00:22:05,115 ne nous ressemble pas, et ne parle pas comme nous. 400 00:22:05,198 --> 00:22:07,492 Même avant l'interview d'Oprah, 401 00:22:07,576 --> 00:22:10,662 seuls 30 % des Jamaïcains, un record, 402 00:22:10,746 --> 00:22:13,415 voulaient garder la reine à la tête de l'État. 403 00:22:14,041 --> 00:22:17,669 Et la Barbade a annoncé qu'elle la retirerait officiellement. 404 00:22:17,753 --> 00:22:19,755 D'autres pays pourraient suivre. 405 00:22:21,590 --> 00:22:23,091 Contrairement aux britanniques, 406 00:22:23,175 --> 00:22:27,179 l'empereur japonais a commencé à confronter à son passé impérial. 407 00:22:27,262 --> 00:22:31,266 Rappelant le passé avec de profonds remords sur la guerre précédente. 408 00:22:31,350 --> 00:22:34,770 Ça peut être vu comme une action politique, 409 00:22:34,853 --> 00:22:38,315 mais en même temps, c'est quelque chose qui a suscité 410 00:22:38,398 --> 00:22:41,360 beaucoup de respect des Japonais eux-mêmes. 411 00:22:43,236 --> 00:22:46,782 Le conte de fées royal a toujours coupé les autres chapitres. 412 00:22:47,366 --> 00:22:50,327 Le vrai défi de la monarchie au 21e siècle 413 00:22:50,410 --> 00:22:53,955 est de garder cette mystique et cette aura. 414 00:22:54,623 --> 00:22:56,750 Si vous ouvrez trop les portes, 415 00:22:56,833 --> 00:22:59,002 l'aura et la mystique disparaissent, 416 00:22:59,086 --> 00:23:02,214 et vous n'êtes pas différent des autres. 417 00:23:02,297 --> 00:23:06,093 Les gens veulent la magie des monarchies. 418 00:23:06,176 --> 00:23:07,761 Mais pour certains, 419 00:23:07,844 --> 00:23:11,098 maintenir ce conte de fées a été un lourd fardeau 420 00:23:11,890 --> 00:23:14,226 qui pourrait leur coûter leur fin heureuse. 421 00:23:14,768 --> 00:23:18,563 Pour d'autres, quitter la royauté était une fin heureuse. 422 00:23:19,606 --> 00:23:22,984 La plupart de la royauté qui entretient le mythe 423 00:23:23,068 --> 00:23:26,696 finira par affronter toute l'histoire. 424 00:23:26,780 --> 00:23:31,201 Un dicton africain dit que si le lion ne raconte pas l'histoire, 425 00:23:31,284 --> 00:23:33,036 on ne saura pas tout, 426 00:23:33,120 --> 00:23:37,332 car l'histoire est racontée par les chasseurs et non par les lions. 427 00:23:37,416 --> 00:23:40,669 Je pense qu'il est temps de raconter l'histoire du lion. 428 00:23:41,336 --> 00:23:43,171 ÉPILOGUE L'AUTRE CÔTÉ DE L'HISTOIRE 429 00:24:08,196 --> 00:24:13,201 Sous-titres : Danielle Azran