1
00:00:06,005 --> 00:00:07,507
IL ÉTAIT UNE FOIS
2
00:00:07,590 --> 00:00:12,303
Il était une fois, la plupart du monde
était gouverné par des rois et des reines.
3
00:00:12,804 --> 00:00:16,057
Dans presque toutes les sociétés,
ils étaient au sommet,
4
00:00:16,141 --> 00:00:19,185
affirmant que leur pouvoir absolu
venait de Dieu.
5
00:00:19,269 --> 00:00:21,688
Et ce fut ainsi pendant des millénaires.
6
00:00:22,605 --> 00:00:27,444
Mais au 17e siècle, une idée radicale
se répandit parmi les foules.
7
00:00:27,527 --> 00:00:29,779
Et si nous naissions tous égaux
8
00:00:29,863 --> 00:00:33,366
et avions le droit
de choisir qui nous gouvernait ?
9
00:00:33,450 --> 00:00:35,577
Ce fut une révolution de la pensée,
10
00:00:35,660 --> 00:00:38,329
qui renversa la monarchie
11
00:00:38,413 --> 00:00:41,207
et inspira de vraies révolutions.
12
00:00:41,291 --> 00:00:45,587
Les régimes monarchiques
ont presque disparu.
13
00:00:46,254 --> 00:00:50,258
Il ne reste que 43 monarchies,
avec différents pouvoirs.
14
00:00:50,341 --> 00:00:52,802
Certaines ont encore le pouvoir absolu.
15
00:00:52,886 --> 00:00:55,430
Toutes opèrent différemment,
mais chaque roi,
16
00:00:55,513 --> 00:00:57,432
il n'y a pas de reines absolues,
17
00:00:57,515 --> 00:01:02,228
prend des décisions pour ses citoyens,
et ils ne peuvent pas les rejeter.
18
00:01:02,312 --> 00:01:05,023
Ainsi ont toujours
fonctionné les monarchies.
19
00:01:05,106 --> 00:01:08,610
Les nouvelles monarchies sont ici.
20
00:01:08,693 --> 00:01:10,945
Certaines ont une protection spéciale,
21
00:01:11,029 --> 00:01:14,824
mais toutes règnent symboliquement
sur les démocraties.
22
00:01:14,908 --> 00:01:16,409
Mais il y a peu de temps,
23
00:01:16,493 --> 00:01:19,621
elles gouvernaient leurs pays
avec un pouvoir incontesté.
24
00:01:19,704 --> 00:01:21,873
Ils sont arrivés comme ça.
25
00:01:21,956 --> 00:01:23,750
La plupart sont Européennes
26
00:01:23,833 --> 00:01:27,086
ou d'anciennes colonies britanniques,
comme la Jamaïque.
27
00:01:27,170 --> 00:01:30,423
Avoir la reine d'Angleterre
à la tête de la Jamaïque
28
00:01:30,507 --> 00:01:33,635
est ridicule au 21e siècle.
29
00:01:33,718 --> 00:01:39,057
On est censé être un pays postcolonial,
mais on garde ces vestiges de l'empire.
30
00:01:39,140 --> 00:01:41,518
La reine ne doit plus être cheffe d'État.
31
00:01:42,685 --> 00:01:45,772
En Grande-Bretagne,
la plupart soutient la monarchie.
32
00:01:45,855 --> 00:01:49,234
Toutes les monarchies constitutionnelles,
sauf une,
33
00:01:49,317 --> 00:01:52,112
ont le soutien
de la majorité de leur pays.
34
00:01:53,196 --> 00:01:56,533
En partie, parce qu'elles nous vendent
un conte de fées.
35
00:01:56,616 --> 00:01:58,785
On a grandi avec ces contes de fées.
36
00:01:58,868 --> 00:02:02,330
Embrasser la grenouille
et elle se transforme en prince.
37
00:02:02,413 --> 00:02:06,251
Nous sommes nombreux
à avoir grandi avec ce genre d'histoires.
38
00:02:06,334 --> 00:02:09,504
Ces moments féeriques,
ces grands mariages,
39
00:02:09,587 --> 00:02:11,506
ces démonstrations incroyables,
40
00:02:11,589 --> 00:02:13,883
ce dont les gens ne peuvent que rêver.
41
00:02:13,967 --> 00:02:16,970
C'est une sorte
de film Disney personnifié.
42
00:02:17,512 --> 00:02:20,849
Ce fantasme,
perfectionné par la monarchie britannique,
43
00:02:20,932 --> 00:02:25,144
est ce qui assure la survie
des familles royales dans le monde.
44
00:02:26,020 --> 00:02:29,983
Le but principal de la famille royale
est avant tout la survie.
45
00:02:30,066 --> 00:02:31,985
En tant qu'institution d'élite,
46
00:02:32,068 --> 00:02:35,113
ils s'inquiètent surtout de la pérennité.
47
00:02:35,196 --> 00:02:37,740
Mais alors, comment ont-ils réussi ?
48
00:02:37,824 --> 00:02:40,243
Comment passer de dirigeants absolus
49
00:02:40,326 --> 00:02:42,745
à célébrités de contes de fées ?
50
00:02:42,829 --> 00:02:45,498
Et combien de temps le fantasme durera ?
51
00:02:47,208 --> 00:02:49,919
La robe royale est disposée sur la reine.
52
00:02:51,754 --> 00:02:55,216
Les Japonais l'appellent l'empereur dieu.
53
00:02:55,300 --> 00:02:59,304
La faculté de la Grande-Bretagne
à maintenir cette structure mondiale
54
00:02:59,387 --> 00:03:02,098
à la fin de la guerre
est vitale pour l'avenir.
55
00:03:02,682 --> 00:03:05,935
La foule est dans la rue
pour entrevoir le couple royal.
56
00:03:06,644 --> 00:03:09,939
Un mariage royal
aux airs de conte de fées sans pareil.
57
00:03:12,066 --> 00:03:16,154
La famille royale
a notre respect et notre affection.
58
00:03:16,237 --> 00:03:18,239
Leur bonheur est notre bonheur.
59
00:03:20,700 --> 00:03:24,412
L'AVENIR DE LA ROYAUTÉ
60
00:03:25,747 --> 00:03:28,958
Les monarques de cérémonie
sont fascinants.
61
00:03:29,042 --> 00:03:32,962
Il ne leur manque aucun attribut royal
des anciens rois et reines.
62
00:03:33,046 --> 00:03:36,633
Couronnes, trônes, palais.
63
00:03:36,716 --> 00:03:39,052
Mais ils ont peu voire aucun pouvoir.
64
00:03:39,135 --> 00:03:42,180
Même la reine la plus célèbre du monde,
65
00:03:42,263 --> 00:03:44,474
la reine Elizabeth II,
66
00:03:44,557 --> 00:03:46,517
n'est qu'une figure de proue.
67
00:03:46,601 --> 00:03:49,228
En soi, elle n'a aucun pouvoir politique.
68
00:03:49,312 --> 00:03:52,148
Elle ne fait pas les lois.
69
00:03:52,232 --> 00:03:54,525
Elle n'est pas censée influencer
70
00:03:54,609 --> 00:03:58,112
les mesures des politiciens
ou des partis politiques.
71
00:03:58,196 --> 00:04:00,907
Une famille royale
fait des choses symboliques,
72
00:04:00,990 --> 00:04:03,701
comme le discours
de l'ouverture du Parlement,
73
00:04:04,535 --> 00:04:07,830
l'accueil des monarques
et présidents du monde entier,
74
00:04:08,373 --> 00:04:10,583
et comme se tenir sur un balcon
75
00:04:10,667 --> 00:04:12,627
et saluer la foule.
76
00:04:12,710 --> 00:04:15,672
Et ça, ils adorent.
77
00:04:17,840 --> 00:04:22,095
Ne pas avoir de pouvoir politique
signifie que vous êtes incontestable,
78
00:04:22,178 --> 00:04:26,641
aucune de vos décisions
ne sera désapprouvée par votre public.
79
00:04:26,724 --> 00:04:30,937
L'impartialité est la clé
de la monarchie constitutionnelle moderne.
80
00:04:31,020 --> 00:04:34,983
J'aime leur neutralité politique.
Ils ne prennent position sur rien.
81
00:04:35,066 --> 00:04:37,860
Avoir une figure neutre
82
00:04:37,944 --> 00:04:41,656
au-dessus de toute politique
n'aurait jamais pu se faire
83
00:04:41,739 --> 00:04:44,575
si la figure de proue, le chef d'État,
84
00:04:44,659 --> 00:04:46,119
avait été élue.
85
00:04:46,202 --> 00:04:49,956
Ils ont aussi ce pouvoir incroyable
d'unifier un pays.
86
00:04:50,039 --> 00:04:53,376
Il suffit de regarder la récente pandémie,
87
00:04:53,459 --> 00:04:56,838
et la façon dont la reine
a réussi à fédérer le pays.
88
00:04:56,921 --> 00:05:01,759
Rassurons-nous,
bien qu'il nous reste des épreuves,
89
00:05:01,843 --> 00:05:03,594
de meilleurs jours viendront.
90
00:05:03,678 --> 00:05:06,556
Il y a une pérennité réconfortante
91
00:05:06,639 --> 00:05:10,727
à voir la même personne
au fil des décennies.
92
00:05:11,394 --> 00:05:14,147
Et la même famille depuis des siècles.
93
00:05:18,901 --> 00:05:22,113
ALTESSE IMPÉRIALE
ARCHIDUC D'AUTRICHE
94
00:05:22,196 --> 00:05:25,366
Voici mon arrière-arrière-grand-père,
95
00:05:25,450 --> 00:05:28,661
l'empereur François-Joseph Ier d'Autriche.
96
00:05:30,455 --> 00:05:34,083
C'est le monarque
ayant régné le plus longtemps
97
00:05:34,167 --> 00:05:36,294
en Europe à l'époque.
98
00:05:37,045 --> 00:05:40,173
Il représentait
la principale lignée des Habsbourg.
99
00:05:40,256 --> 00:05:44,302
C'est l'une des plus anciennes
dynasties royales d'Europe.
100
00:05:44,385 --> 00:05:48,306
Les ancêtres de Géza
ont régné pendant plus de 600 ans.
101
00:05:49,432 --> 00:05:52,060
Aujourd'hui,
il vit à Bronxville, à New York.
102
00:05:53,186 --> 00:05:57,148
Ici, aux États- Unis,
je ne suis qu'un roturier,
103
00:05:57,231 --> 00:06:00,234
mais en Europe, dans de nombreux cercles,
104
00:06:00,318 --> 00:06:04,697
les Habsbourg sont encore très estimés.
105
00:06:05,406 --> 00:06:08,076
D'autres Habsbourg
n'ont pas eu cette chance.
106
00:06:08,159 --> 00:06:11,996
Une branche de la famille,
suite à une division au 16e siècle,
107
00:06:12,080 --> 00:06:16,042
s'est tellement souciée
de garder le pouvoir dans sa lignée,
108
00:06:16,125 --> 00:06:17,752
qu'ils se sont mariés entre eux.
109
00:06:18,378 --> 00:06:19,629
De nombreuses fois.
110
00:06:19,712 --> 00:06:22,465
Cousins, oncles et nièces,
111
00:06:22,548 --> 00:06:24,133
et encore les cousins,
112
00:06:24,217 --> 00:06:27,095
avec des résultats malheureux.
113
00:06:27,178 --> 00:06:30,807
Comme le menton en galoche des Habsbourg.
114
00:06:30,890 --> 00:06:32,725
Il était si défigurant,
115
00:06:32,809 --> 00:06:36,354
que les peintres et les sculpteurs
ont essayé de minimiser
116
00:06:36,437 --> 00:06:38,815
cette déformation.
117
00:06:38,898 --> 00:06:41,359
À cause de ces mariages consanguins,
118
00:06:41,442 --> 00:06:43,069
en 1700,
119
00:06:43,152 --> 00:06:45,780
car il n'y avait plus de naissances,
120
00:06:45,863 --> 00:06:47,907
la lignée espagnole s'est éteinte.
121
00:06:48,825 --> 00:06:52,912
Pour Géza, la plus grande bénédiction
de ne pas avoir de sang royal
122
00:06:52,995 --> 00:06:55,498
est qu'il a pu choisir son épouse.
123
00:06:55,581 --> 00:06:58,668
J'ai la chance incroyable
124
00:06:58,751 --> 00:07:02,088
de ne pas avoir eu à épouser
quelqu'un de la famille royale.
125
00:07:02,171 --> 00:07:04,924
J'ai la femme la plus extraordinaire,
126
00:07:05,007 --> 00:07:09,470
qui a exactement
les mêmes intérêts que moi.
127
00:07:09,554 --> 00:07:12,181
Je suis vraiment chanceux.
128
00:07:12,890 --> 00:07:15,935
Les familles royales
ont assoupli leurs règles.
129
00:07:16,018 --> 00:07:18,521
La reine Elizabeth
a épousé son cousin germain.
130
00:07:18,604 --> 00:07:21,023
Tous deux descendent de la reine Victoria.
131
00:07:21,107 --> 00:07:24,819
Mais leurs petits-enfants
ont été plus libres de leurs choix.
132
00:07:25,319 --> 00:07:28,823
Et dans presque la moitié des monarchies,
133
00:07:28,906 --> 00:07:31,701
le prochain monarque
pourrait être une reine.
134
00:07:31,784 --> 00:07:34,787
La modernisation
peut être une solution de survie.
135
00:07:35,955 --> 00:07:40,418
La monarchie japonaise
est la plus longue dynastie héréditaire
136
00:07:40,501 --> 00:07:42,879
et ininterrompue au monde.
137
00:07:43,379 --> 00:07:47,800
L'empereur actuel
est le 126e empereur du Japon.
138
00:07:48,301 --> 00:07:51,721
Et l'impératrice actuelle Masako
a subi d'énorme pression
139
00:07:51,804 --> 00:07:53,764
pour concevoir le 127e.
140
00:07:54,640 --> 00:07:57,393
À tel point qu'elle s'est isolée.
141
00:07:58,477 --> 00:08:01,689
Quand elle a enfin accouché,
c'était une fille,
142
00:08:01,772 --> 00:08:04,525
et les filles
ne peuvent pas accéder au trône.
143
00:08:05,067 --> 00:08:07,361
Même si c'est la fille de l'empereur,
144
00:08:07,445 --> 00:08:09,780
l'avenir de cette dynastie millénaire
145
00:08:09,864 --> 00:08:12,617
repose sur les épaules de ce garçon.
146
00:08:12,700 --> 00:08:13,951
Son cousin.
147
00:08:14,035 --> 00:08:18,831
Le grand défi pour le Japon
sera cette question de succession.
148
00:08:18,915 --> 00:08:22,251
Ils risquent littéralement de s'éteindre.
149
00:08:22,835 --> 00:08:26,130
La règle de base des monarchies
n'a pas changé.
150
00:08:26,214 --> 00:08:28,216
Le pouvoir est héréditaire.
151
00:08:28,799 --> 00:08:30,718
Tout comme l'argent.
152
00:08:38,643 --> 00:08:41,270
Les monarchies sont financées
par les contribuables.
153
00:08:41,354 --> 00:08:43,314
Chaque pays a son propre calcul,
154
00:08:43,397 --> 00:08:47,026
mais c'est la famille royale britannique
qui perçoit le plus.
155
00:08:48,194 --> 00:08:50,404
Investissement rentabilisé selon certains,
156
00:08:50,488 --> 00:08:53,282
car ils génèrent
d'énormes recettes touristes.
157
00:08:53,366 --> 00:08:57,870
D'après les estimations,
plus de 700 millions de dollars par an.
158
00:08:57,954 --> 00:09:00,248
Mais c'est difficile à évaluer.
159
00:09:00,831 --> 00:09:04,585
Le palais de Buckingham
reçoit 15 millions de visiteurs par an,
160
00:09:05,169 --> 00:09:07,964
le château de Versailles
en reçoit dix millions
161
00:09:08,047 --> 00:09:11,676
et la France n'a pas de famille royale
depuis des siècles.
162
00:09:13,177 --> 00:09:16,514
La monarchie britannique
ne dépend pas que des impôts.
163
00:09:17,515 --> 00:09:20,017
Ils possèdent des propriétés à titre privé
164
00:09:20,101 --> 00:09:22,019
achetées avec des fonds publics.
165
00:09:22,103 --> 00:09:24,355
Des collections coûteuses.
166
00:09:25,022 --> 00:09:27,525
Ainsi que des investissements mystérieux,
167
00:09:28,192 --> 00:09:30,736
malgré un petit aperçu en 2017.
168
00:09:30,820 --> 00:09:32,947
L'une des plus grosses fuites.
169
00:09:33,030 --> 00:09:36,325
Des millions de documents
révèlent comment les riches,
170
00:09:36,409 --> 00:09:40,788
dont la reine, investissent secrètement
dans des paradis fiscaux.
171
00:09:40,871 --> 00:09:44,292
Environ dix millions de livres
de la fortune de la reine
172
00:09:44,375 --> 00:09:46,419
ont été versés
dans des fonds aux Bermudes.
173
00:09:46,502 --> 00:09:49,839
Ce qui est fascinant
pour un historien comme moi,
174
00:09:49,922 --> 00:09:54,427
c'est de voir à quel point
les finances royales sont impénétrables.
175
00:09:54,510 --> 00:09:57,179
On ignore ce qu'ils possèdent.
176
00:09:57,263 --> 00:09:58,848
On ignore où.
177
00:09:59,557 --> 00:10:02,143
On sait
que la majorité du capital de départ
178
00:10:02,226 --> 00:10:06,606
provenait de leurs sujets royaux,
quand ils avaient le pouvoir absolu.
179
00:10:07,189 --> 00:10:09,734
Ils exigeaient un impôt du peuple
180
00:10:09,817 --> 00:10:14,280
en échange de faveurs,
de terres, de protection, ou de rien.
181
00:10:14,363 --> 00:10:17,992
Ils obtenaient ce qu'ils voulaient.
Ils faisaient la loi.
182
00:10:18,075 --> 00:10:21,120
Cet argent servait
à construire des palais,
183
00:10:21,203 --> 00:10:24,165
qui, au Japon et en Grande-Bretagne,
184
00:10:24,248 --> 00:10:26,167
font encore office de résidence.
185
00:10:26,792 --> 00:10:29,629
Ils ont aussi dépensé cet argent
dans la guerre.
186
00:10:29,712 --> 00:10:31,839
Plus ils avaient de conquêtes,
187
00:10:31,922 --> 00:10:36,177
plus ils avaient de contribuables
et plus ils avaient d'argent
188
00:10:36,260 --> 00:10:39,347
pour financer plus de conquêtes,
créant plus de sujets.
189
00:10:39,430 --> 00:10:41,349
Et ainsi de suite.
190
00:10:41,432 --> 00:10:44,518
Et il y avait un autre niveau au-dessous.
191
00:10:45,144 --> 00:10:46,395
L'esclavage.
192
00:10:47,480 --> 00:10:49,231
Au 15e siècle,
193
00:10:49,315 --> 00:10:53,444
l'Europe a commencé à conquérir
des terres et des peuples outre-mer.
194
00:10:53,527 --> 00:10:56,697
Et le monde était
sous la domination royale européenne.
195
00:10:57,365 --> 00:11:00,576
Ce qui incita le Japon
à envahir ses voisins
196
00:11:00,660 --> 00:11:02,703
et à bâtir son propre empire.
197
00:11:03,746 --> 00:11:07,792
Mais l'Empire britannique
était le plus grand du monde.
198
00:11:07,875 --> 00:11:10,086
En 1655, ils envahirent la Jamaïque
199
00:11:10,169 --> 00:11:13,255
et en firent le dernier joyau
de leur empire.
200
00:11:13,839 --> 00:11:16,675
Ils créèrent
la Compagnie royale d'Afrique,
201
00:11:16,759 --> 00:11:21,097
qui acheminait plus d'esclaves africains
vers les Amériques
202
00:11:21,180 --> 00:11:24,558
que toute autre institution.
203
00:11:25,142 --> 00:11:28,479
De Charles II au roi William III,
204
00:11:28,562 --> 00:11:32,650
la famille royale britannique
contrôla la traite des esclaves.
205
00:11:33,150 --> 00:11:35,986
Ils enlevaient des êtres humains,
206
00:11:36,070 --> 00:11:38,406
les transportaient à travers le monde
207
00:11:38,489 --> 00:11:42,034
et les vendaient aux plantations
comme main-d'œuvre gratuite.
208
00:11:42,410 --> 00:11:47,623
Le colonialisme et l'esclavage
étaient intégralement liés à la monarchie.
209
00:11:47,707 --> 00:11:52,169
Une sorte d'idéologie raciste de conquête.
210
00:11:52,253 --> 00:11:54,296
Toute l'activité de l'empire
211
00:11:54,380 --> 00:11:57,717
consistait à rassembler des sujets
à travers le monde.
212
00:11:58,551 --> 00:12:02,680
Sous William III, la Compagnie royale
d'Afrique perdit son monopole.
213
00:12:03,180 --> 00:12:06,851
La famille royale avait beaucoup investi
dans la traite d'esclaves,
214
00:12:06,934 --> 00:12:09,603
devenue l'une des plus grandes industries,
215
00:12:09,687 --> 00:12:12,648
trafiquant près de trois millions de personnes
216
00:12:13,649 --> 00:12:16,736
et remplissant les poches d'un bon nombre.
217
00:12:16,819 --> 00:12:19,071
Et cet argent fructifie.
218
00:12:19,155 --> 00:12:21,782
Selon une étude,
la Grande-Bretagne doit à la Jamaïque
219
00:12:21,866 --> 00:12:24,785
au moins trois billions de dollars
en réparations,
220
00:12:24,869 --> 00:12:27,037
surtout pour l'esclavage.
221
00:12:27,830 --> 00:12:31,584
Pour l'ensemble des Caraïbes,
c'est 9,7 billions.
222
00:12:32,126 --> 00:12:35,087
Suivez l'argent, et observez comment
223
00:12:35,171 --> 00:12:39,091
l'Empire britannique a tiré profit
de ses colonies à travers le monde.
224
00:12:39,175 --> 00:12:42,762
Nous devons reconnaître
qu'une grave injustice a été commise
225
00:12:42,845 --> 00:12:46,515
et que l'héritage
de cette injustice demeure.
226
00:12:46,599 --> 00:12:51,145
La richesse britannique
était alimentée par l'esclavage.
227
00:12:51,228 --> 00:12:54,607
La traite des esclaves
a pris fin au début du 19e siècle,
228
00:12:54,690 --> 00:12:58,694
mais les empires ont tenu bon
jusqu'au siècle suivant.
229
00:12:59,862 --> 00:13:02,907
La bataille du continent
devient la guerre de l'Europe.
230
00:13:04,033 --> 00:13:06,994
Les grands chocs du 20e siècle,
231
00:13:07,077 --> 00:13:09,914
la Première et la Seconde Guerre mondiale.
232
00:13:09,997 --> 00:13:12,750
Ces événements ont mené à la révolution.
233
00:13:12,833 --> 00:13:14,877
Et à la chute de maintes monarchies.
234
00:13:15,753 --> 00:13:17,630
On a fui la Hongrie,
235
00:13:17,713 --> 00:13:19,381
tout abandonné,
236
00:13:19,465 --> 00:13:22,968
et on a vécu les années suivantes
237
00:13:23,052 --> 00:13:25,471
en tant que réfugiés.
238
00:13:25,554 --> 00:13:28,057
Le Japon a perdu
la seconde guerre mondiale.
239
00:13:28,140 --> 00:13:31,685
L'empereur est dépouillé
de cette conviction
240
00:13:31,769 --> 00:13:34,814
d'être un être divin.
C'est un simple mortel.
241
00:13:34,897 --> 00:13:37,858
Le Japon
a aussi été dépouillé de ses colonies.
242
00:13:38,734 --> 00:13:42,571
Mais pas la Grande-Bretagne,
et puisqu'elle était du côté gagnant,
243
00:13:42,655 --> 00:13:44,698
elle a reçu beaucoup de sympathie.
244
00:13:44,782 --> 00:13:49,119
La monarchie a dû comprendre
comment ça a changé son comportement,
245
00:13:49,203 --> 00:13:50,913
son image publique,
246
00:13:50,996 --> 00:13:54,333
afin de survivre à l'ère de la démocratie.
247
00:13:54,416 --> 00:13:57,419
Ils ont enlevé couronnes et beaux atours,
248
00:13:57,503 --> 00:13:59,672
et sont descendus dans la rue.
249
00:13:59,755 --> 00:14:01,465
La famille royale a très vite
250
00:14:01,549 --> 00:14:05,886
élaboré une stratégie
de relations publiques réfléchie.
251
00:14:05,970 --> 00:14:10,474
Faire de ses ennemis naturels,
la classe ouvrière,
252
00:14:10,558 --> 00:14:11,600
ses alliés.
253
00:14:12,184 --> 00:14:15,271
Ce genre de réinvention, ce tournant,
254
00:14:15,354 --> 00:14:17,481
est au cœur de leur survie.
255
00:14:18,023 --> 00:14:19,358
Partout.
256
00:14:20,109 --> 00:14:22,403
Le 6 août 1962,
257
00:14:22,486 --> 00:14:25,281
la Jamaïque est devenue indépendante.
258
00:14:25,364 --> 00:14:29,118
J'avais 11 ans à l'indépendance.
259
00:14:29,201 --> 00:14:31,662
Ça a été un moment mémorable.
260
00:14:31,745 --> 00:14:36,500
On passait du statut de colonie
à celui de pays indépendant.
261
00:14:36,584 --> 00:14:38,752
Mais il y avait un hic.
262
00:14:39,378 --> 00:14:41,422
L'un des paradoxes
263
00:14:41,505 --> 00:14:45,342
a été la venue de la princesse Margaret
pour représenter la reine.
264
00:14:45,426 --> 00:14:48,053
Ça se faisait dans le monde entier.
265
00:14:48,679 --> 00:14:51,682
Ce sont des scènes
méticuleusement chorégraphiées.
266
00:14:51,765 --> 00:14:54,852
Ils sont, selon les images des actualités,
267
00:14:54,935 --> 00:14:57,021
bien accueillis par les locaux.
268
00:14:57,104 --> 00:15:01,025
Ils voulaient démontrer que l'Empire,
désormais Commonwealth,
269
00:15:01,108 --> 00:15:05,529
caractérisait l'harmonie,
l'unité, la démocratie, l'égalité.
270
00:15:05,613 --> 00:15:07,906
Et pourtant, pendant si longtemps,
271
00:15:07,990 --> 00:15:10,743
la monarchie a tenu un empire
272
00:15:10,826 --> 00:15:12,703
fondé sur l'oppression et la violence.
273
00:15:13,412 --> 00:15:17,875
Des 63 colonies britanniques devenues
indépendantes au 20e siècle,
274
00:15:17,958 --> 00:15:21,128
la moitié a choisi
de rester dans le Commonwealth
275
00:15:21,211 --> 00:15:23,672
et 15 le sont encore.
276
00:15:24,757 --> 00:15:28,886
En d'autres termes,
la reine Élisabeth II est leur reine.
277
00:15:29,511 --> 00:15:33,599
Au début de l'indépendance,
beaucoup de gens
278
00:15:33,682 --> 00:15:37,227
ne connaissaient la Jamaïque
que sous domination britannique.
279
00:15:37,311 --> 00:15:38,896
On chantait :
280
00:15:38,979 --> 00:15:41,607
Règne, Britannia, règne sur les mers
281
00:15:41,690 --> 00:15:44,026
Jamais les Britanniques ne seront esclaves
282
00:15:44,109 --> 00:15:48,322
Nous étions enfants d'esclaves,
et ça n'a jamais frappé nos professeurs.
283
00:15:48,405 --> 00:15:50,991
Comment pouvait-on chanter ces idioties ?
284
00:15:51,075 --> 00:15:54,286
Parce qu'on s'est identifié
aux Britanniques.
285
00:15:54,370 --> 00:15:55,788
On était Britanniques.
286
00:15:56,372 --> 00:15:59,458
Chaque année,
le Parlement jamaïcain commence ainsi.
287
00:15:59,541 --> 00:16:02,211
Des hommes
en uniforme militaire britanniques,
288
00:16:02,294 --> 00:16:04,922
en robes et perruques britanniques.
289
00:16:05,005 --> 00:16:07,549
Et un discours
du gouverneur général de la Jamaïque,
290
00:16:07,633 --> 00:16:10,886
nommé par la reine d'Angleterre
pour la représenter.
291
00:16:10,969 --> 00:16:15,140
Elle lui a donné un insigne royal,
qui faisait partie de son uniforme
292
00:16:15,224 --> 00:16:18,394
jusqu'à ce qu'il soit récemment examiné.
293
00:16:18,477 --> 00:16:22,648
Cette image sur l'insigne de Saint-Michel
294
00:16:22,731 --> 00:16:27,820
représente un archange
qui a le pied sur le cou du diable.
295
00:16:27,903 --> 00:16:31,824
Et les gens ont commencé à voir
le lien symbolique
296
00:16:31,907 --> 00:16:35,452
entre un maître colonial blanc
297
00:16:35,536 --> 00:16:37,830
opprimant un sujet noir.
298
00:16:37,913 --> 00:16:40,332
Et on se dit, "Attends une minute."
299
00:16:40,416 --> 00:16:44,586
Le gouverneur général lui-même
a fait un commentaire.
300
00:16:45,212 --> 00:16:49,842
La reine possède
toutes les terres publiques de la Jamaïque
301
00:16:49,925 --> 00:16:53,887
et la capitale a une statue
de la reine Victoria.
302
00:16:53,971 --> 00:16:59,017
Et la vérité,
c'est que ce sont des choses qui restent
303
00:16:59,101 --> 00:17:01,645
dont on n'est pas toujours conscients,
304
00:17:01,729 --> 00:17:05,983
mais, qui, inconsciemment,
réorientent l'esprit.
305
00:17:06,066 --> 00:17:09,028
Avoir la reine comme cheffe d'État
306
00:17:09,111 --> 00:17:11,739
est un exemple classique
d'esclavage mental.
307
00:17:11,822 --> 00:17:14,533
Nous devons nous émanciper
308
00:17:14,616 --> 00:17:18,454
de certaines traditions
qui nous lient au passé
309
00:17:18,537 --> 00:17:21,832
et nous empêchent
de revendiquer une liberté totale.
310
00:17:22,541 --> 00:17:26,295
Mais ce n'est pas cette histoire
que la monarchie veut raconter.
311
00:17:26,378 --> 00:17:30,132
Sa marque n'est plus politique.
Elle est personnelle.
312
00:17:30,799 --> 00:17:34,136
Être à la tête du Commonwealth,
c'est de longues absences à l'étranger.
313
00:17:34,219 --> 00:17:37,056
Et le sacrifice que ça implique
nous est rapporté
314
00:17:37,139 --> 00:17:40,517
par ces aperçus du bonheur
de la famille royale
315
00:17:40,601 --> 00:17:42,478
quand ils sont tous ensemble.
316
00:17:43,812 --> 00:17:48,484
La monarchie a transformé
l'idée de famille en entreprise,
317
00:17:48,567 --> 00:17:52,279
et en entreprise prospère.
Il est question d'émotion.
318
00:17:52,362 --> 00:17:56,366
Nous pouvons tous nous identifier
à l'image d'une famille ordinaire.
319
00:17:56,450 --> 00:17:58,786
On le voit au quotidien.
320
00:17:58,869 --> 00:18:01,830
C'est l'un des genres les plus populaires,
321
00:18:01,914 --> 00:18:06,085
mais la famille royale
l'a inventé des décennies plus tôt.
322
00:18:06,168 --> 00:18:10,339
Pour la première fois, ils ont commencé
à célébrer les mariages royaux,
323
00:18:10,422 --> 00:18:14,092
les naissances, les funérailles,
comme événements nationaux.
324
00:18:14,802 --> 00:18:16,178
Et internationaux.
325
00:18:16,261 --> 00:18:19,348
Les mariages des princes William et Harry
326
00:18:19,431 --> 00:18:23,143
ont été regardés par plus d'un quart
de la population mondiale.
327
00:18:25,145 --> 00:18:29,733
Je dois avouer que j'ai regardé
le mariage du prince Harry.
328
00:18:29,817 --> 00:18:31,610
C'était un événement.
329
00:18:31,693 --> 00:18:35,489
Donc, en Jamaïque,
on prête attention à la famille royale,
330
00:18:35,572 --> 00:18:38,325
mais c'est la même attention
331
00:18:38,408 --> 00:18:40,244
qu'on porte à une célébrité.
332
00:18:40,327 --> 00:18:42,704
Pourquoi je les regarde ?
333
00:18:42,788 --> 00:18:45,332
Parce qu'à mille ans,
334
00:18:45,415 --> 00:18:47,876
ils sont la télé-réalité familiale
335
00:18:47,960 --> 00:18:50,504
la plus longue et pérenne du monde.
336
00:18:50,587 --> 00:18:52,256
Le drame ne s'arrête jamais.
337
00:18:52,339 --> 00:18:54,508
Mon souvenir préféré
338
00:18:54,591 --> 00:18:57,761
c'est quand la reine
s'est habillée en rose
339
00:18:57,845 --> 00:19:02,516
et quand le prince Harry et Meghan
s'embrassent.
340
00:19:02,599 --> 00:19:06,019
C'est cool d'avoir cette tradition là-bas,
341
00:19:06,103 --> 00:19:08,897
parce que je me considère
comme traditionaliste.
342
00:19:08,981 --> 00:19:10,649
J'adore cette influence.
343
00:19:11,191 --> 00:19:14,611
En démocratie, on pense
que le pouvoir fonctionne comme ça.
344
00:19:14,695 --> 00:19:16,780
Du peuple au gouvernement.
345
00:19:16,864 --> 00:19:20,075
Mais dans notre culture,
le vieux triangle persiste.
346
00:19:20,158 --> 00:19:21,660
La royauté est au sommet,
347
00:19:21,743 --> 00:19:25,581
et ce n'est pas Dieu qui leur donne
le pouvoir, mais les médias.
348
00:19:25,664 --> 00:19:29,209
Ils les utilisent et on l'accepte.
349
00:19:29,793 --> 00:19:33,088
Et c'est la stratégie
de toutes les familles royales.
350
00:19:34,131 --> 00:19:37,926
Toute cette attention médiatique
apporte beaucoup de pouvoir
351
00:19:38,010 --> 00:19:41,138
et personne ne le savait mieux
que la princesse Diana.
352
00:19:42,848 --> 00:19:46,268
Elle a été la première
à rediriger cette attention
353
00:19:46,351 --> 00:19:47,895
vers d'autres problèmes.
354
00:19:47,978 --> 00:19:50,022
Elle est une source d'inspiration.
355
00:19:50,105 --> 00:19:52,107
À toucher et parler aux patients,
356
00:19:52,191 --> 00:19:55,319
elle réduit les préjugés,
la stigmatisation et la peur du sida.
357
00:19:55,402 --> 00:19:59,865
Cette visite m'a convaincue
que je dois continuer à jouer un rôle
358
00:19:59,948 --> 00:20:03,660
dans la campagne mondiale
pour l'interdiction des mines.
359
00:20:03,744 --> 00:20:06,413
À bien des égards,
elle avait un nouveau rôle.
360
00:20:06,496 --> 00:20:10,167
Elle s'est présentée
comme une humanitaire.
361
00:20:10,751 --> 00:20:14,963
Ses fils ont suivi ses traces
avec leur propre œuvre de charité.
362
00:20:15,047 --> 00:20:17,090
Ce qu'il est important de dire,
363
00:20:17,174 --> 00:20:19,968
c'est qu'il faut prioriser
sa santé mentale.
364
00:20:20,719 --> 00:20:22,221
Mais sur certains sujets,
365
00:20:22,304 --> 00:20:26,308
c'est dur d'être humanitaire
et de ne pas susciter de controverse.
366
00:20:26,391 --> 00:20:29,227
La résurgence
du mouvement Black Lives Matter
367
00:20:29,311 --> 00:20:31,939
a été un moment
particulièrement important.
368
00:20:32,022 --> 00:20:35,567
Vu le passé colonial du Royaume-Uni,
369
00:20:35,651 --> 00:20:38,236
du Commonwealth, et de la famille royale,
370
00:20:38,320 --> 00:20:41,365
c'est une conversation très difficile.
371
00:20:41,448 --> 00:20:44,868
La fondation de Kate et William
a apporté son soutien sur Instagram,
372
00:20:44,952 --> 00:20:47,579
mais pas en leurs noms.
373
00:20:48,121 --> 00:20:52,084
Les deux personnes qu'on a entendues
étaient Harry et Meghan,
374
00:20:52,167 --> 00:20:55,087
qui s'étaient déjà écartés de la famille.
375
00:20:55,170 --> 00:20:57,422
Le prince Harry souhaite
un changement social.
376
00:20:57,506 --> 00:20:59,466
Il se focalise sur le racisme.
377
00:20:59,549 --> 00:21:02,761
Il a pris conscience
des problèmes des minorités.
378
00:21:02,844 --> 00:21:05,806
On ne peut pas avancer
379
00:21:05,889 --> 00:21:07,808
sans reconnaître le passé.
380
00:21:07,891 --> 00:21:11,812
Le monde a vite compris
que c'était un problème personnel
381
00:21:11,895 --> 00:21:16,316
quand, en 2021,
ils ont fait une interview avec Oprah,
382
00:21:16,400 --> 00:21:18,318
expliquant que l'institution
383
00:21:18,402 --> 00:21:20,529
avait raté une occasion.
384
00:21:20,612 --> 00:21:23,699
Je ne comprenais pas
pourquoi ça ne pouvait pas être
385
00:21:24,491 --> 00:21:26,118
un avantage supplémentaire,
386
00:21:26,201 --> 00:21:28,495
et un reflet du monde.
387
00:21:28,578 --> 00:21:31,248
En tout temps, mais surtout en ce moment.
388
00:21:31,331 --> 00:21:34,876
Vous avez l'un des plus grands atouts
du Commonwealth
389
00:21:34,960 --> 00:21:36,586
que la famille pouvait espérer.
390
00:21:36,670 --> 00:21:39,756
La famille royale
a répondu dans un communiqué.
391
00:21:40,257 --> 00:21:41,758
"Les questions soulevées,
392
00:21:41,842 --> 00:21:44,803
"en particulier sur la race,
sont préoccupantes.
393
00:21:44,886 --> 00:21:46,596
"Elles sont prises très au sérieux
394
00:21:46,680 --> 00:21:49,891
"et seront abordées
par la famille en privé."
395
00:21:51,184 --> 00:21:54,271
Mais pour de nombreux habitants
du Commonwealth,
396
00:21:54,354 --> 00:21:57,024
c'est bien plus qu'une affaire de famille.
397
00:21:57,107 --> 00:21:59,192
Un autre débat est né en Jamaïque.
398
00:21:59,276 --> 00:22:02,571
Un individu qui nous "dirige",
399
00:22:02,654 --> 00:22:05,115
ne nous ressemble pas,
et ne parle pas comme nous.
400
00:22:05,198 --> 00:22:07,492
Même avant l'interview d'Oprah,
401
00:22:07,576 --> 00:22:10,662
seuls 30 % des Jamaïcains, un record,
402
00:22:10,746 --> 00:22:13,415
voulaient garder la reine
à la tête de l'État.
403
00:22:14,041 --> 00:22:17,669
Et la Barbade a annoncé
qu'elle la retirerait officiellement.
404
00:22:17,753 --> 00:22:19,755
D'autres pays pourraient suivre.
405
00:22:21,590 --> 00:22:23,091
Contrairement aux britanniques,
406
00:22:23,175 --> 00:22:27,179
l'empereur japonais a commencé
à confronter à son passé impérial.
407
00:22:27,262 --> 00:22:31,266
Rappelant le passé avec de profonds
remords sur la guerre précédente.
408
00:22:31,350 --> 00:22:34,770
Ça peut être vu
comme une action politique,
409
00:22:34,853 --> 00:22:38,315
mais en même temps,
c'est quelque chose qui a suscité
410
00:22:38,398 --> 00:22:41,360
beaucoup de respect
des Japonais eux-mêmes.
411
00:22:43,236 --> 00:22:46,782
Le conte de fées royal
a toujours coupé les autres chapitres.
412
00:22:47,366 --> 00:22:50,327
Le vrai défi de la monarchie au 21e siècle
413
00:22:50,410 --> 00:22:53,955
est de garder cette mystique
et cette aura.
414
00:22:54,623 --> 00:22:56,750
Si vous ouvrez trop les portes,
415
00:22:56,833 --> 00:22:59,002
l'aura et la mystique disparaissent,
416
00:22:59,086 --> 00:23:02,214
et vous n'êtes pas différent des autres.
417
00:23:02,297 --> 00:23:06,093
Les gens veulent la magie des monarchies.
418
00:23:06,176 --> 00:23:07,761
Mais pour certains,
419
00:23:07,844 --> 00:23:11,098
maintenir ce conte de fées
a été un lourd fardeau
420
00:23:11,890 --> 00:23:14,226
qui pourrait leur coûter
leur fin heureuse.
421
00:23:14,768 --> 00:23:18,563
Pour d'autres, quitter la royauté
était une fin heureuse.
422
00:23:19,606 --> 00:23:22,984
La plupart de la royauté
qui entretient le mythe
423
00:23:23,068 --> 00:23:26,696
finira par affronter toute l'histoire.
424
00:23:26,780 --> 00:23:31,201
Un dicton africain dit
que si le lion ne raconte pas l'histoire,
425
00:23:31,284 --> 00:23:33,036
on ne saura pas tout,
426
00:23:33,120 --> 00:23:37,332
car l'histoire est racontée
par les chasseurs et non par les lions.
427
00:23:37,416 --> 00:23:40,669
Je pense qu'il est temps
de raconter l'histoire du lion.
428
00:23:41,336 --> 00:23:43,171
ÉPILOGUE L'AUTRE CÔTÉ DE L'HISTOIRE
429
00:24:08,196 --> 00:24:13,201
Sous-titres : Danielle Azran