1 00:00:06,005 --> 00:00:07,507 ÉRASE UNA VEZ 2 00:00:07,590 --> 00:00:12,095 Érase una vez un mundo que estaba gobernado por reyes y reinas. 3 00:00:12,804 --> 00:00:16,057 Ocupaban la cima de casi todas las sociedades 4 00:00:16,141 --> 00:00:19,185 y alegaban que su poder absoluto provenía de Dios. 5 00:00:19,269 --> 00:00:21,688 Y así fue durante milenios. 6 00:00:22,605 --> 00:00:27,444 Sin embargo, en el siglo XVII, se extendió una idea radical. 7 00:00:27,527 --> 00:00:29,779 ¿Y si todos naciéramos iguales 8 00:00:29,863 --> 00:00:32,949 y la gente tuviera derecho a elegir quién los gobierna? 9 00:00:33,450 --> 00:00:35,577 Esta revolución del pensamiento 10 00:00:35,660 --> 00:00:37,871 puso la monarquía patas arriba 11 00:00:38,413 --> 00:00:41,207 e incluso inspiró revoluciones. 12 00:00:41,291 --> 00:00:45,587 El mundo pasó de ser casi todo monarquías a esto. 13 00:00:46,254 --> 00:00:50,258 Hoy solo quedan 43 monarquías, con distintos niveles de poder. 14 00:00:50,341 --> 00:00:52,802 Algunas conservan el poder absoluto. 15 00:00:52,886 --> 00:00:55,513 Funcionan de muchas formas, pero estos reyes, 16 00:00:55,597 --> 00:00:57,515 pues no hay reinas absolutistas, 17 00:00:57,599 --> 00:01:01,728 deciden por sus ciudadanos, que no pueden votar para echarlos. 18 00:01:02,312 --> 00:01:05,023 Así son las monarquías tradicionales. 19 00:01:05,106 --> 00:01:08,026 También hay otras, más nuevas y curiosas. 20 00:01:08,693 --> 00:01:10,945 Gozan de ventajas especiales, 21 00:01:11,029 --> 00:01:14,824 pero su gobierno es simbólico y sus países son democracias. 22 00:01:14,908 --> 00:01:16,534 Sin embargo, no hace mucho, 23 00:01:16,618 --> 00:01:19,621 gobernaban sus países con un poder incuestionable. 24 00:01:19,704 --> 00:01:21,873 Así llegaron a ser lo que son. 25 00:01:21,956 --> 00:01:23,833 La mayoría son países europeos 26 00:01:23,917 --> 00:01:27,086 o excolonias británicas, como Jamaica. 27 00:01:27,170 --> 00:01:30,673 Que la reina de Inglaterra sea la jefa de Estado de Jamaica 28 00:01:30,757 --> 00:01:33,635 es ridículo en el siglo XXI. 29 00:01:33,718 --> 00:01:36,095 Se supone que somos un país poscolonial, 30 00:01:36,179 --> 00:01:39,057 pero nos aferramos a esos vestigios del imperio. 31 00:01:39,140 --> 00:01:41,518 Debe dejar de ser la jefa de Estado. 32 00:01:42,685 --> 00:01:45,772 En Gran Bretaña, la mayoría apoya a la monarquía. 33 00:01:45,855 --> 00:01:49,234 De hecho, todas las monarquías ceremoniales, excepto una, 34 00:01:49,317 --> 00:01:52,112 gozan de apoyo mayoritario en sus países. 35 00:01:53,196 --> 00:01:56,533 En parte, porque nos venden un cuento de hadas. 36 00:01:56,616 --> 00:01:58,785 Hemos crecido con cuentos de hadas, 37 00:01:58,868 --> 00:02:02,330 como el de la rana y el príncipe. 38 00:02:02,413 --> 00:02:06,251 Aquí nos hemos criado con eso. 39 00:02:06,334 --> 00:02:11,506 Esos momentos de cuento de hadas, esas bodas tan ostentosas. 40 00:02:11,589 --> 00:02:13,883 Cosas que la gente solo ve en sueños. 41 00:02:13,967 --> 00:02:16,970 Son películas de Disney personificadas. 42 00:02:17,512 --> 00:02:20,849 Esa fantasía, perfeccionada por la familia real británica, 43 00:02:20,932 --> 00:02:25,186 es crucial para la supervivencia de las familias reales de todo el mundo. 44 00:02:26,020 --> 00:02:29,983 El objetivo principal de la familia real es sobrevivir. 45 00:02:30,066 --> 00:02:31,985 Como institución de élite, 46 00:02:32,068 --> 00:02:35,113 les preocupa, sobre todo, la continuidad. 47 00:02:35,196 --> 00:02:37,740 ¿Cómo narices lo consiguieron? 48 00:02:37,824 --> 00:02:40,243 ¿Cómo pasaron de gobernantes absolutistas 49 00:02:40,326 --> 00:02:42,745 a famosos de cuento de hadas? 50 00:02:42,829 --> 00:02:45,498 ¿Y cuánto puede durar esa fantasía? 51 00:02:47,208 --> 00:02:49,919 Ahora, le colocan la capa real. 52 00:02:51,754 --> 00:02:55,216 Los japoneses lo llaman emperador-dios. 53 00:02:55,300 --> 00:02:59,304 El hecho de que Gran Bretaña logre mantener unida esta estructura 54 00:02:59,387 --> 00:03:02,098 al final de la guerra es vital para el futuro. 55 00:03:02,682 --> 00:03:05,935 Decenas de miles salieron a ver a la pareja real. 56 00:03:06,644 --> 00:03:09,939 Fue una boda de cuento de hadas como no ha habido otra. 57 00:03:12,066 --> 00:03:16,154 La familia real cuenta con el respecto y el aprecio de todos nosotros. 58 00:03:16,237 --> 00:03:18,239 Su felicidad es la nuestra. 59 00:03:20,700 --> 00:03:24,412 REALEZA 60 00:03:25,747 --> 00:03:28,958 Los monarcas ceremoniales son fascinantes. 61 00:03:29,042 --> 00:03:32,962 Llevan todos los accesorios de los reyes y reinas antiguos. 62 00:03:33,046 --> 00:03:36,633 Coronas, tronos, palacios. 63 00:03:36,716 --> 00:03:39,052 Pero apenas tienen poder. 64 00:03:39,135 --> 00:03:42,180 Hasta la monarca más famosa del mundo, 65 00:03:42,263 --> 00:03:44,474 la británica Isabel II, 66 00:03:44,557 --> 00:03:46,017 es una figura simbólica. 67 00:03:46,601 --> 00:03:49,228 No tiene ningún poder político. 68 00:03:49,312 --> 00:03:52,148 No promulga leyes. 69 00:03:52,232 --> 00:03:54,525 No debe ejercer ninguna influencia 70 00:03:54,609 --> 00:03:58,112 en las políticas de los diferentes partidos. 71 00:03:58,196 --> 00:04:00,823 En cambio, la realeza hace cosas simbólicas, 72 00:04:00,907 --> 00:04:03,701 como dar el discurso de apertura del Parlamento, 73 00:04:04,535 --> 00:04:07,830 recibir a monarcas y presidentes de todo el mundo, 74 00:04:08,373 --> 00:04:10,583 y salir a los balcones 75 00:04:10,667 --> 00:04:12,627 a saludar. 76 00:04:12,710 --> 00:04:15,672 Algo que parece que les gusta mucho. 77 00:04:15,755 --> 00:04:17,757 FAMILIA REAL ESPAÑOLA 78 00:04:17,840 --> 00:04:22,095 No tener poder político significa apartarse de la polémica, 79 00:04:22,178 --> 00:04:26,641 ya que no pueden tomar decisiones con las que la gente no esté de acuerdo. 80 00:04:26,724 --> 00:04:30,937 Ser imparcial es clave para la monarquía constitucional moderna. 81 00:04:31,020 --> 00:04:34,983 Me gusta su naturaleza apolítica. No toman partido por nada. 82 00:04:35,066 --> 00:04:37,860 Tener una figura neutral 83 00:04:37,944 --> 00:04:39,779 por encima de la política 84 00:04:39,862 --> 00:04:41,572 es algo que no se conseguiría 85 00:04:41,656 --> 00:04:44,575 si el símbolo, el jefe del Estado, 86 00:04:44,659 --> 00:04:46,119 fuese elegido. 87 00:04:46,202 --> 00:04:49,956 Tienen un poder increíble para unificar su país. 88 00:04:50,039 --> 00:04:53,376 Basta con fijarnos en la reciente pandemia 89 00:04:53,459 --> 00:04:56,838 y en cómo la reina logró unir al país. 90 00:04:56,921 --> 00:05:01,676 Que nos consuele saber que, si bien aún tendremos que sufrir, 91 00:05:01,759 --> 00:05:03,594 vendrán tiempos mejores. 92 00:05:03,678 --> 00:05:06,556 También proporciona una estabilidad reconfortante 93 00:05:06,639 --> 00:05:10,727 ver la misma figura durante años y décadas. 94 00:05:11,394 --> 00:05:14,147 Y la misma familia durante siglos. 95 00:05:14,230 --> 00:05:15,815 CAPÍTULO 2: LINAJES 96 00:05:18,901 --> 00:05:22,113 GÉZA DE HABSBURGO ARCHIDUQUE DE AUSTRIA 97 00:05:22,196 --> 00:05:25,366 Ese es mi tatarabuelo, 98 00:05:25,450 --> 00:05:28,661 el emperador Francisco José de Austria. 99 00:05:30,455 --> 00:05:34,083 El emperador Francisco José fue el monarca más longevo 100 00:05:34,167 --> 00:05:36,294 de Europa en ese momento. 101 00:05:37,045 --> 00:05:40,173 Representaba el linaje principal de los Habsburgo. 102 00:05:40,256 --> 00:05:44,302 Los Habsburgo son una de las dinastías más antiguas de Europa. 103 00:05:44,385 --> 00:05:48,306 Los antepasados de Géza gobernaron durante más de 600 años. 104 00:05:49,432 --> 00:05:52,060 Hoy, vive en Bronxville, Nueva York. 105 00:05:53,186 --> 00:05:57,148 Aquí, en Estados Unidos, soy un plebeyo. 106 00:05:57,231 --> 00:06:00,234 Sin embargo, en Europa, hay muchos círculos 107 00:06:00,318 --> 00:06:04,697 donde los Habsburgo aún se consideran especiales. 108 00:06:05,406 --> 00:06:08,076 Otros Habsburgo no tuvieron tanta suerte. 109 00:06:08,159 --> 00:06:11,996 Una rama de la familia, que se separó en el siglo XVI, 110 00:06:12,080 --> 00:06:16,042 se preocupó tanto por conservar su linaje 111 00:06:16,125 --> 00:06:17,752 que se casaron entre ellos. 112 00:06:18,378 --> 00:06:19,629 Mucho. 113 00:06:19,712 --> 00:06:22,465 Primos, tíos y sobrinas, 114 00:06:22,548 --> 00:06:24,133 y más primos, 115 00:06:24,217 --> 00:06:27,095 con resultados nefastos. 116 00:06:27,178 --> 00:06:30,807 Como el mentón prominente de los Habsburgo. 117 00:06:30,890 --> 00:06:32,725 Era tanta la desproporción, 118 00:06:32,809 --> 00:06:36,354 que pintores y escultores intentaron minimizar 119 00:06:36,437 --> 00:06:38,314 aquella deformación. 120 00:06:38,898 --> 00:06:41,359 Debido a estos matrimonios endogámicos, 121 00:06:41,442 --> 00:06:43,069 en el año 1700, 122 00:06:43,152 --> 00:06:45,780 como habían dejado de nacer niños, 123 00:06:45,863 --> 00:06:47,907 el linaje español se extinguió. 124 00:06:48,825 --> 00:06:52,912 Para Géza, la mayor bendición de no ser un rey en funciones 125 00:06:52,995 --> 00:06:55,498 es que puede elegir con quién casarse. 126 00:06:55,581 --> 00:06:58,668 Tuve la increíble suerte 127 00:06:58,751 --> 00:07:02,088 de no tener que casarme con alguien de la realeza. 128 00:07:02,171 --> 00:07:04,924 Tengo una mujer extraordinaria 129 00:07:05,007 --> 00:07:09,470 que tiene los mismos intereses que yo. 130 00:07:09,554 --> 00:07:12,181 Soy un hombre con mucha suerte. 131 00:07:12,890 --> 00:07:15,852 La mayoría de familias reales son más permisivas. 132 00:07:15,935 --> 00:07:18,604 La reina Isabel se casó con su primo tercero. 133 00:07:18,688 --> 00:07:21,023 Ambos descienden de la reina Victoria. 134 00:07:21,107 --> 00:07:24,819 Pero sus nietos tuvieron más libertad para elegir pareja. 135 00:07:25,319 --> 00:07:28,823 En casi la mitad de los países donde hay realeza ceremonial, 136 00:07:28,906 --> 00:07:31,701 la próxima monarca podría ser una reina. 137 00:07:31,784 --> 00:07:34,996 La modernización puede ser clave para la supervivencia. 138 00:07:35,955 --> 00:07:37,498 La monarquía japonesa 139 00:07:37,582 --> 00:07:42,837 es la dinastía hereditaria más longeva y continua del mundo. 140 00:07:43,379 --> 00:07:47,800 El actual emperador es el 126o emperador de Japón. 141 00:07:48,384 --> 00:07:51,679 Y la actual emperatriz Masako se enfrentó a mucha presión 142 00:07:51,762 --> 00:07:53,764 para concebir el 127o. 143 00:07:54,640 --> 00:07:57,393 Tanto, que se retiró de la vida pública. 144 00:07:58,477 --> 00:08:01,189 Cuando por fin dio a luz, era una niña, 145 00:08:01,772 --> 00:08:04,525 y las niñas no pueden heredar el trono. 146 00:08:05,067 --> 00:08:07,361 Aunque sea la hija del emperador, 147 00:08:07,445 --> 00:08:09,780 el futuro de esta dinastía milenaria 148 00:08:09,864 --> 00:08:12,116 depende por completo de este niño. 149 00:08:12,700 --> 00:08:13,951 Su primo pequeño. 150 00:08:14,035 --> 00:08:18,831 El gran desafío para Japón va a ser la línea sucesoria. 151 00:08:18,915 --> 00:08:22,251 Corren el riesgo de desaparecer. 152 00:08:22,335 --> 00:08:23,920 En cada monarquía, 153 00:08:24,003 --> 00:08:26,130 la regla básica no ha cambiado: 154 00:08:26,214 --> 00:08:28,216 el poder se hereda. 155 00:08:28,799 --> 00:08:30,718 Y también el dinero. 156 00:08:30,801 --> 00:08:32,595 CAPÍTULO 3: RIQUEZA 157 00:08:38,643 --> 00:08:41,270 Las monarquías ceremoniales reciben una asignación. 158 00:08:41,354 --> 00:08:43,397 Cada país la calcula de una forma, 159 00:08:43,481 --> 00:08:46,943 pero ninguna recibe tanto como la familia real británica. 160 00:08:48,194 --> 00:08:50,404 Algunos creen que compensa 161 00:08:50,488 --> 00:08:53,282 por todos los ingresos que genera el turismo. 162 00:08:53,366 --> 00:08:57,870 Según los cálculos, más de 700 millones de dólares al año. 163 00:08:57,954 --> 00:09:00,248 Pero es difícil calcular algo así. 164 00:09:00,831 --> 00:09:04,585 El Palacio de Buckingham tiene 15 millones de visitas al año, 165 00:09:05,169 --> 00:09:07,964 pero el de Versalles recibe diez millones 166 00:09:08,047 --> 00:09:11,676 y Francia lleva siglos sin tener familia real. 167 00:09:13,177 --> 00:09:16,514 La monarquía británica no solo depende de los impuestos. 168 00:09:17,515 --> 00:09:20,017 Tienen propiedades espectaculares 169 00:09:20,101 --> 00:09:22,019 compradas con fondos públicos. 170 00:09:22,103 --> 00:09:24,355 Colecciones muy caras. 171 00:09:25,022 --> 00:09:27,525 E inversiones que desconocemos, 172 00:09:28,192 --> 00:09:30,736 aunque vislumbramos algo en 2017. 173 00:09:30,820 --> 00:09:32,947 Una de las mayores filtraciones de datos. 174 00:09:33,030 --> 00:09:36,284 Millones de documentos revelan cómo los poderosos, 175 00:09:36,367 --> 00:09:40,788 incluida la reina, invierten en secreto grandes sumas en paraísos fiscales. 176 00:09:40,871 --> 00:09:44,292 Diez millones de libras de la fortuna personal de la reina 177 00:09:44,375 --> 00:09:46,419 acabaron en fondos de Bermudas. 178 00:09:46,502 --> 00:09:49,839 Lo fascinante, para un historiador como yo, 179 00:09:49,922 --> 00:09:54,427 es ver lo inescrutables que son las finanzas reales. 180 00:09:54,510 --> 00:09:58,848 No sabemos cuánto tienen. No sabemos dónde lo tienen. 181 00:09:59,557 --> 00:10:02,268 Sí sabemos que buena parte del capital inicial 182 00:10:02,351 --> 00:10:06,480 lo obtuvieron de sus súbditos cuando tenían poder absoluto. 183 00:10:07,189 --> 00:10:09,859 Exigían que las clases bajas pagaran impuestos 184 00:10:09,942 --> 00:10:14,280 a cambio de favores, tierras, protección o nada. 185 00:10:14,363 --> 00:10:17,992 Los reyes conseguían lo que querían. Su palabra era ley. 186 00:10:18,075 --> 00:10:21,120 Y usaron ese dinero para construir palacios, 187 00:10:21,203 --> 00:10:24,248 que, en Japón y Gran Bretaña, 188 00:10:24,332 --> 00:10:26,167 siguen siendo sus hogares. 189 00:10:26,792 --> 00:10:29,629 También lo gastaban en guerras. 190 00:10:29,712 --> 00:10:31,839 Cuantas más tierras conquistaran, 191 00:10:31,922 --> 00:10:36,260 más súbditos de clase baja tendrían y más riquezas podrían obtener 192 00:10:36,344 --> 00:10:39,472 para financiar más conquistas y acumular más súbditos, 193 00:10:39,555 --> 00:10:41,349 y así sucesivamente. 194 00:10:41,432 --> 00:10:44,518 Además, debajo de esto, había otra capa. 195 00:10:45,144 --> 00:10:46,062 La esclavitud. 196 00:10:47,480 --> 00:10:49,231 En el siglo XV, 197 00:10:49,315 --> 00:10:53,444 las potencias europeas empezaron a conquistar territorios y pueblos, 198 00:10:53,527 --> 00:10:56,697 hasta que el mundo estuvo bajo el yugo real europeo. 199 00:10:57,365 --> 00:11:00,576 Esto llevaría a Japón a invadir a sus vecinos 200 00:11:00,660 --> 00:11:02,703 y construir un imperio propio. 201 00:11:03,746 --> 00:11:07,291 Pero el Imperio británico fue el más grande de la historia. 202 00:11:07,875 --> 00:11:10,086 En 1655, invadieron Jamaica 203 00:11:10,169 --> 00:11:13,255 y la convirtieron en la nueva joya de su imperio. 204 00:11:13,839 --> 00:11:16,675 Crearon la Real Compañía Africana, 205 00:11:16,759 --> 00:11:21,097 que acabaría enviando a más africanos esclavizados a América 206 00:11:21,180 --> 00:11:24,558 que ninguna otra institución. 207 00:11:25,142 --> 00:11:28,479 Desde Carlos II hasta Guillermo III, 208 00:11:28,562 --> 00:11:32,650 la familia real británica tuvo el monopolio de la trata de esclavos. 209 00:11:33,150 --> 00:11:35,986 Se beneficiaron del secuestro de seres humanos 210 00:11:36,070 --> 00:11:38,406 y su transporte al otro lado del mundo 211 00:11:38,489 --> 00:11:41,867 para su posterior venta a los dueños de las plantaciones. 212 00:11:42,410 --> 00:11:47,623 El colonialismo y la esclavitud eran inherentes a la monarquía. 213 00:11:47,707 --> 00:11:52,169 Una ideología racista de conquista. 214 00:11:52,253 --> 00:11:54,296 El objetivo del imperio 215 00:11:54,380 --> 00:11:57,717 era reunir súbditos de todo el mundo. 216 00:11:58,551 --> 00:12:02,680 Bajo el reinado de Guillermo III, la Compañía perdió su monopolio. 217 00:12:03,180 --> 00:12:06,809 La familia real fue un inversor clave en la trata de esclavos, 218 00:12:06,892 --> 00:12:09,603 que sería un sector clave de la economía británica 219 00:12:09,687 --> 00:12:12,648 con casi tres millones de víctimas, 220 00:12:13,649 --> 00:12:16,277 y que haría rica a mucha gente. 221 00:12:16,819 --> 00:12:18,529 Y ese dinero se acumula. 222 00:12:19,155 --> 00:12:21,782 Según un estudio, Gran Bretaña debe a Jamaica 223 00:12:21,866 --> 00:12:24,827 al menos tres billones de dólares en indemnizaciones, 224 00:12:24,910 --> 00:12:27,163 sobre todo por el trabajo de los esclavos. 225 00:12:27,830 --> 00:12:31,584 En todo el Caribe, son 9,7 billones. 226 00:12:32,126 --> 00:12:35,212 Siguiendo el rastro del dinero, vemos hasta qué punto 227 00:12:35,296 --> 00:12:39,091 el Imperio británico se benefició de sus colonias en el mundo. 228 00:12:39,175 --> 00:12:42,762 Debemos reconocer que se cometió una grave injusticia 229 00:12:42,845 --> 00:12:46,515 y que el legado de esa injusticia continúa. 230 00:12:46,599 --> 00:12:51,145 La riqueza de Gran Bretaña fue alimentada por la esclavitud. 231 00:12:51,228 --> 00:12:54,607 La trata de esclavos terminó a principios del siglo XIX, 232 00:12:54,690 --> 00:12:58,694 pero los imperios del mundo se mantuvieron firmes un siglo más. 233 00:12:59,945 --> 00:13:02,948 Ha estallado la guerra total en Europa. 234 00:13:04,033 --> 00:13:06,994 Las grandes tragedias del siglo XX, 235 00:13:07,077 --> 00:13:09,914 la Primera y la Segunda Guerra Mundial. 236 00:13:09,997 --> 00:13:12,750 Estos acontecimientos provocan revoluciones. 237 00:13:12,833 --> 00:13:14,877 Cayeron docenas de monarquías. 238 00:13:15,753 --> 00:13:17,630 Mi familia huyó de Hungría. 239 00:13:17,713 --> 00:13:19,381 Lo dejamos todo 240 00:13:19,465 --> 00:13:22,968 y vivimos los años siguientes 241 00:13:23,052 --> 00:13:25,471 como refugiados. 242 00:13:25,554 --> 00:13:28,057 Japón perdió la Segunda Guerra Mundial. 243 00:13:28,140 --> 00:13:33,145 Al emperador se le retira su condición de ser divino. 244 00:13:33,229 --> 00:13:34,814 Es un simple mortal. 245 00:13:34,897 --> 00:13:37,858 Japón también fue despojado de sus colonias. 246 00:13:38,734 --> 00:13:42,571 A Gran Bretaña, no. Y además, como estuvo en el bando vencedor, 247 00:13:42,655 --> 00:13:44,698 fueron muy benevolentes con ella. 248 00:13:44,782 --> 00:13:49,119 La monarquía tuvo que arreglárselas para cambiar su comportamiento, 249 00:13:49,203 --> 00:13:50,913 cambiar su imagen pública, 250 00:13:50,996 --> 00:13:54,333 a fin de sobrevivir en la era de la democracia. 251 00:13:54,416 --> 00:13:57,419 Así que se quitaron las coronas y los mantos, 252 00:13:57,503 --> 00:13:59,672 y salieron a la calle. 253 00:13:59,755 --> 00:14:01,465 La familia real, rápidamente, 254 00:14:01,549 --> 00:14:05,886 se convirtió en pionera de una estrategia de relaciones públicas muy estudiada. 255 00:14:05,970 --> 00:14:10,474 Pretende convertir a su enemiga natural, la clase trabajadora, 256 00:14:10,558 --> 00:14:11,600 en su aliada. 257 00:14:12,184 --> 00:14:15,271 Este tipo de reinvención, este giro, 258 00:14:15,354 --> 00:14:17,481 es vital para su supervivencia. 259 00:14:18,023 --> 00:14:19,358 En todas partes. 260 00:14:20,109 --> 00:14:22,403 El 6 de agosto de 1962, 261 00:14:22,486 --> 00:14:25,197 Jamaica se proclamó independiente. 262 00:14:25,281 --> 00:14:29,118 Yo tendría 11 años por entonces. 263 00:14:29,201 --> 00:14:31,662 Fue una ocasión memorable. 264 00:14:31,745 --> 00:14:36,500 Pasamos de ser una colonia a ser un país independiente. 265 00:14:36,584 --> 00:14:38,752 Pero... había truco. 266 00:14:39,378 --> 00:14:41,422 Una paradoja de la independencia 267 00:14:41,505 --> 00:14:45,342 fue cuando la princesa Margarita vino a representar a la reina. 268 00:14:45,426 --> 00:14:48,137 Aquello pasó en todo el mundo. 269 00:14:48,679 --> 00:14:51,682 Lo que vemos son escenas coreografiadas. 270 00:14:51,765 --> 00:14:54,852 Según las imágenes que vemos en los noticiarios, 271 00:14:54,935 --> 00:14:57,021 el pueblo les da la bienvenida. 272 00:14:57,104 --> 00:15:01,025 Sugerían que el imperio, que pasaba a ser la Commonwealth, 273 00:15:01,108 --> 00:15:05,529 se caracterizaba por la armonía, la unidad, la democracia, la igualdad. 274 00:15:05,613 --> 00:15:07,906 Sin embargo, durante mucho tiempo, 275 00:15:07,990 --> 00:15:10,743 la monarquía mantuvo unido un imperio 276 00:15:10,826 --> 00:15:12,703 a base de opresión y violencia. 277 00:15:13,412 --> 00:15:17,416 De las 63 colonias británicas que se independizaron en el siglo XX, 278 00:15:17,958 --> 00:15:21,128 casi la mitad eligió ser parte de la Commonwealth, 279 00:15:21,211 --> 00:15:23,672 y 15 de ellas siguen siéndolo. 280 00:15:24,757 --> 00:15:28,886 En otras palabras, Isabel II es su reina. 281 00:15:29,511 --> 00:15:33,641 En los inicios de la independencia, habría mucha gente en el país 282 00:15:33,724 --> 00:15:37,227 que solo conocían Jamaica bajo el dominio británico. 283 00:15:37,311 --> 00:15:38,395 Solíamos cantar 284 00:15:38,979 --> 00:15:41,815 "Gobierna, Britania. Gobierna las olas. 285 00:15:41,899 --> 00:15:44,109 Los británicos nunca serán esclavos". 286 00:15:44,193 --> 00:15:48,238 Y nuestros maestros jamás pensaron que éramos hijos de esclavos. 287 00:15:48,322 --> 00:15:50,991 ¿Cómo podíamos cantar esa tontería? 288 00:15:51,075 --> 00:15:54,286 Porque nos identificábamos con los británicos. 289 00:15:54,370 --> 00:15:55,788 Éramos británicos. 290 00:15:56,372 --> 00:15:59,458 El Parlamento de Jamaica se abre así cada año. 291 00:15:59,541 --> 00:16:02,211 Hombres con uniformes de estilo británico, 292 00:16:02,294 --> 00:16:04,922 además de túnicas y pelucas británicas. 293 00:16:05,005 --> 00:16:07,549 Y un discurso del gobernador general, 294 00:16:07,633 --> 00:16:10,886 nombrado por la reina de Inglaterra para representarla. 295 00:16:10,969 --> 00:16:13,305 Le entregaba una insignia real, 296 00:16:13,389 --> 00:16:15,140 que él llevaba en su uniforme 297 00:16:15,224 --> 00:16:18,394 hasta que, recientemente, se analizó. 298 00:16:18,477 --> 00:16:22,648 En la insignia de San Miguel, 299 00:16:22,731 --> 00:16:27,820 vemos al arcángel que tiene un pie en el cuello del diablo. 300 00:16:27,903 --> 00:16:31,824 La gente empezó a ver el vínculo simbólico 301 00:16:31,907 --> 00:16:35,411 entre aquello y un amo colonialista blanco 302 00:16:35,494 --> 00:16:37,830 que está oprimiendo a un súbdito negro. 303 00:16:37,913 --> 00:16:40,332 Y dijimos: "Oye, espera un momento". 304 00:16:40,416 --> 00:16:44,586 El mismísimo gobernador general comentó que estudiaría el asunto. 305 00:16:45,212 --> 00:16:49,842 Técnicamente, la reina es dueña de todo el suelo público de Jamaica, 306 00:16:49,925 --> 00:16:53,887 y en la capital hay una estatua muy prominente de la reina Victoria. 307 00:16:53,971 --> 00:16:59,017 Estas son las cosas que nos quedan, 308 00:16:59,101 --> 00:17:01,645 a veces, sin que nos demos cuenta. 309 00:17:01,729 --> 00:17:05,983 Sin embargo, inconscientemente, afectan a nuestra forma de pensar. 310 00:17:06,066 --> 00:17:09,028 Que la reina sea la jefa de Estado 311 00:17:09,111 --> 00:17:11,739 es un ejemplo clásico de esclavitud mental. 312 00:17:11,822 --> 00:17:14,533 Tenemos que emanciparnos 313 00:17:14,616 --> 00:17:18,454 de algunas de estas tradiciones que nos unen al pasado 314 00:17:18,537 --> 00:17:21,832 y que no nos permiten reclamar la libertad plena. 315 00:17:22,499 --> 00:17:26,336 No obstante, esa no es la historia que la monarquía quiere contar. 316 00:17:26,420 --> 00:17:28,464 Su marca ya no es política. 317 00:17:29,048 --> 00:17:30,132 Es personal. 318 00:17:30,799 --> 00:17:34,178 Ser jefa de la Commonwealth implica viajar al extranjero. 319 00:17:34,261 --> 00:17:36,972 El grado de sacrificio queda patente 320 00:17:37,056 --> 00:17:40,517 al ver estos destellos de la felicidad de la familia real 321 00:17:40,601 --> 00:17:42,478 cuando están juntos en casa. 322 00:17:43,812 --> 00:17:48,484 La monarquía ha convertido esta idea de familia en un negocio. 323 00:17:48,567 --> 00:17:50,694 En un negocio boyante. 324 00:17:50,778 --> 00:17:52,279 Se basa en las emociones. 325 00:17:52,362 --> 00:17:56,366 Todos nos identificamos con la imagen de una familia normal. 326 00:17:56,450 --> 00:17:58,786 Lo vemos todos los días. 327 00:17:58,869 --> 00:18:01,830 Es uno de los géneros de TV más populares, 328 00:18:01,914 --> 00:18:06,085 pero la realeza fue pionera décadas antes. 329 00:18:06,168 --> 00:18:10,339 Por primera vez, empezaron a celebrar bodas reales, 330 00:18:10,422 --> 00:18:14,092 nacimientos reales o funerales como acontecimientos nacionales. 331 00:18:14,802 --> 00:18:16,178 Y también globales. 332 00:18:16,261 --> 00:18:19,348 Se calcula que las bodas de los príncipes Guillermo y Enrique 333 00:18:19,431 --> 00:18:23,060 las vio más de una cuarta parte de la población de la Tierra. 334 00:18:25,145 --> 00:18:29,733 Tengo que confesar que vi la boda del príncipe Enrique. 335 00:18:29,817 --> 00:18:31,610 Fue una gran ocasión. 336 00:18:31,693 --> 00:18:35,489 En Jamaica, prestamos atención a la familia real, 337 00:18:35,572 --> 00:18:38,325 pero es el tipo de atención 338 00:18:38,408 --> 00:18:40,244 que prestas a cualquier famoso. 339 00:18:40,327 --> 00:18:42,704 ¿Por qué observo a la familia real? 340 00:18:42,788 --> 00:18:45,332 Porque con mil años de antigüedad, 341 00:18:45,415 --> 00:18:47,876 son el reality show familiar 342 00:18:47,960 --> 00:18:50,546 más largo que hay en el mundo. 343 00:18:50,629 --> 00:18:52,256 Y siempre hay algún drama. 344 00:18:52,339 --> 00:18:54,508 Mi recuerdo favorito 345 00:18:54,591 --> 00:18:57,761 es cuando la reina se vistió de rosa 346 00:18:57,845 --> 00:19:02,516 y el príncipe Enrique y Meghan se besaron. 347 00:19:02,599 --> 00:19:06,019 Es genial tener esa tradición, 348 00:19:06,103 --> 00:19:08,897 y yo me considero tradicionalista. 349 00:19:08,981 --> 00:19:10,649 Me encanta su influencia. 350 00:19:11,191 --> 00:19:14,611 En una democracia, creemos que el poder funciona así: 351 00:19:14,695 --> 00:19:16,780 va del pueblo al gobierno. 352 00:19:16,864 --> 00:19:20,075 En nuestra cultura, el viejo triángulo sigue vigente. 353 00:19:20,158 --> 00:19:21,577 La realeza está arriba. 354 00:19:21,660 --> 00:19:25,581 Y su poder no se lo otorga Dios, sino los medios de comunicación. 355 00:19:25,664 --> 00:19:28,750 La realeza los usa y nosotros lo aceptamos. 356 00:19:29,793 --> 00:19:33,130 Es la estrategia actual de la realeza en todas partes. 357 00:19:34,131 --> 00:19:37,926 Tanta atención mediática conlleva mucho poder, 358 00:19:38,010 --> 00:19:41,138 y nadie fue más consciente que la princesa Diana. 359 00:19:42,848 --> 00:19:46,268 Ella fue la primera en redirigir esa atención 360 00:19:46,351 --> 00:19:47,895 hacia otros asuntos. 361 00:19:47,978 --> 00:19:50,022 La princesa es una inspiración. 362 00:19:50,105 --> 00:19:52,107 Al tocar a los pacientes, 363 00:19:52,191 --> 00:19:55,319 mitiga los prejuicios, el estigma y el miedo al sida. 364 00:19:55,402 --> 00:19:59,865 Esta visita me ha convencido de que debo seguir trabajando 365 00:19:59,948 --> 00:20:03,243 en la campaña mundial para prohibir las minas terrestres. 366 00:20:03,744 --> 00:20:06,413 En muchos sentidos, asumió un papel nuevo. 367 00:20:06,496 --> 00:20:10,167 Se presentó como una persona humanitaria. 368 00:20:10,751 --> 00:20:14,963 Sus hijos han seguido sus pasos con sus propias obras de caridad. 369 00:20:15,047 --> 00:20:17,090 Es algo bastante habitual. 370 00:20:17,174 --> 00:20:19,968 Hay que priorizar la salud mental. 371 00:20:20,552 --> 00:20:22,221 Aun así, en ciertos asuntos, 372 00:20:22,304 --> 00:20:26,308 es difícil ser humanitario sin crear polémica. 373 00:20:26,391 --> 00:20:29,227 El resurgir del movimiento Black Lives Matter 374 00:20:29,311 --> 00:20:31,939 fue un momento especialmente importante. 375 00:20:32,022 --> 00:20:35,484 Con el pasado colonial del Reino Unido, 376 00:20:35,567 --> 00:20:38,236 la Commonwealth y la familia real, 377 00:20:38,320 --> 00:20:41,365 es una conversación muy difícil. 378 00:20:41,448 --> 00:20:44,868 La organización de Kate y Guillermo mostró su apoyo en Instagram, 379 00:20:44,952 --> 00:20:47,579 pero no lo hizo con su nombre. 380 00:20:48,121 --> 00:20:52,084 En ese momento, tuvimos noticias de Enrique y Meghan, 381 00:20:52,167 --> 00:20:55,087 que ya habían dejado la institución. 382 00:20:55,170 --> 00:20:59,466 El príncipe Enrique pide el cambio social y se centra en el racismo sistémico. 383 00:20:59,549 --> 00:21:02,761 Ha visto los problemas de las minorías. 384 00:21:02,844 --> 00:21:05,806 No podemos seguir avanzando 385 00:21:05,889 --> 00:21:07,808 si no reconocemos el pasado. 386 00:21:07,891 --> 00:21:11,812 El mundo descubrió hasta qué punto era personal 387 00:21:11,895 --> 00:21:16,316 cuando, en 2021, concedieron una entrevista a Oprah 388 00:21:16,400 --> 00:21:18,318 donde dijeron que la institución 389 00:21:18,402 --> 00:21:20,529 había dejado pasar una oportunidad. 390 00:21:20,612 --> 00:21:23,699 Jamás entendí que no se viera 391 00:21:24,533 --> 00:21:26,118 como una ventaja añadida 392 00:21:26,201 --> 00:21:28,495 y un reflejo del mundo. 393 00:21:28,578 --> 00:21:31,248 En todo momento, pero sobre todo ahora mismo. 394 00:21:31,331 --> 00:21:36,586 Aquí tenéis uno de los mejores activos de la Commonwealth para la familia. 395 00:21:36,670 --> 00:21:39,756 La familia real emitió un comunicado. 396 00:21:40,340 --> 00:21:41,758 "Los asuntos planteados, 397 00:21:41,842 --> 00:21:44,720 sobre todo el del racismo, son preocupantes. 398 00:21:44,803 --> 00:21:46,596 Se toman muy en serio 399 00:21:46,680 --> 00:21:49,891 y la familia se ocupará de ellos en privado". 400 00:21:51,184 --> 00:21:54,271 Pero, para mucha gente de países de la Commonwealth, 401 00:21:54,354 --> 00:21:57,024 se trata de algo más que un asunto familiar. 402 00:21:57,107 --> 00:21:59,192 Provocó otro debate en Jamaica. 403 00:21:59,276 --> 00:22:02,654 Una persona que nos "gobierna", 404 00:22:02,738 --> 00:22:05,115 sin parecerse a nosotros ni hablar como nosotros. 405 00:22:05,198 --> 00:22:07,492 Incluso antes de la entrevista, 406 00:22:07,576 --> 00:22:10,662 solo el 30 % de los jamaicanos, un mínimo histórico, 407 00:22:10,746 --> 00:22:13,415 quería que la reina fuese su jefa de Estado. 408 00:22:14,041 --> 00:22:17,669 Y Barbados anunció que dejará de serlo oficialmente. 409 00:22:17,753 --> 00:22:19,880 Otros países podrían hacer lo mismo. 410 00:22:21,590 --> 00:22:23,091 A diferencia de Gran Bretaña, 411 00:22:23,175 --> 00:22:27,179 el emperador de Japón ha empezado a tratar el pasado imperial de su país. 412 00:22:27,262 --> 00:22:31,266 Recordamos el pasado con profundo remordimiento por la guerra. 413 00:22:31,350 --> 00:22:34,770 Podrá verse como una acción política, 414 00:22:34,853 --> 00:22:38,315 pero, al mismo tiempo, eso le ha granjeado 415 00:22:38,398 --> 00:22:41,360 el respeto de muchos japoneses. 416 00:22:43,278 --> 00:22:46,698 El cuento de hadas siempre ha eliminado ciertos capítulos. 417 00:22:47,366 --> 00:22:50,327 El auténtico desafío de la monarquía del siglo XXI 418 00:22:50,410 --> 00:22:53,955 es conservar esa mística y ese aura. 419 00:22:54,623 --> 00:22:56,750 Si abres demasiado las puertas, 420 00:22:56,833 --> 00:22:59,002 el aura y la mística desaparecen, 421 00:22:59,086 --> 00:23:02,214 y eres igual que los demás. 422 00:23:02,297 --> 00:23:06,093 La gente quiere la magia de la monarquía. 423 00:23:06,176 --> 00:23:11,098 Pero, para algunos miembros de la realeza, aferrarse a esa magia ha sido complicado 424 00:23:11,890 --> 00:23:14,226 y podría costarles su final feliz. 425 00:23:14,768 --> 00:23:18,563 Para otros, dejar la realeza resultó ser su final feliz. 426 00:23:19,606 --> 00:23:22,984 Para la mayoría, seguir viviendo el cuento de hadas 427 00:23:23,068 --> 00:23:26,696 puede implicar afrontar por fin la historia completa. 428 00:23:26,780 --> 00:23:31,159 Según un dicho africano, mientras el león no cuente una historia, 429 00:23:31,243 --> 00:23:33,036 no la conoceremos entera, 430 00:23:33,120 --> 00:23:37,332 porque la historia suelen contarla los cazadores y no los leones. 431 00:23:37,416 --> 00:23:40,585 Y creo que es hora de contar la historia del león. 432 00:23:41,336 --> 00:23:43,171 EPÍLOGO: LA OTRA VERSIÓN 433 00:24:08,196 --> 00:24:13,201 Subtítulos: Toni Navarro