1
00:00:06,005 --> 00:00:07,507
ÉRASE UNA VEZ
2
00:00:07,590 --> 00:00:12,095
Érase una vez un mundo
que estaba gobernado por reyes y reinas.
3
00:00:12,804 --> 00:00:16,057
Ocupaban la cima
de casi todas las sociedades
4
00:00:16,141 --> 00:00:19,185
y alegaban que su poder absoluto
provenía de Dios.
5
00:00:19,269 --> 00:00:21,688
Y así fue durante milenios.
6
00:00:22,605 --> 00:00:27,444
Sin embargo, en el siglo XVII,
se extendió una idea radical.
7
00:00:27,527 --> 00:00:29,779
¿Y si todos naciéramos iguales
8
00:00:29,863 --> 00:00:32,949
y la gente tuviera derecho
a elegir quién los gobierna?
9
00:00:33,450 --> 00:00:35,577
Esta revolución del pensamiento
10
00:00:35,660 --> 00:00:37,871
puso la monarquía patas arriba
11
00:00:38,413 --> 00:00:41,207
e incluso inspiró revoluciones.
12
00:00:41,291 --> 00:00:45,587
El mundo pasó de ser
casi todo monarquías a esto.
13
00:00:46,254 --> 00:00:50,258
Hoy solo quedan 43 monarquías,
con distintos niveles de poder.
14
00:00:50,341 --> 00:00:52,802
Algunas conservan el poder absoluto.
15
00:00:52,886 --> 00:00:55,513
Funcionan de muchas formas,
pero estos reyes,
16
00:00:55,597 --> 00:00:57,515
pues no hay reinas absolutistas,
17
00:00:57,599 --> 00:01:01,728
deciden por sus ciudadanos,
que no pueden votar para echarlos.
18
00:01:02,312 --> 00:01:05,023
Así son las monarquías tradicionales.
19
00:01:05,106 --> 00:01:08,026
También hay otras, más nuevas y curiosas.
20
00:01:08,693 --> 00:01:10,945
Gozan de ventajas especiales,
21
00:01:11,029 --> 00:01:14,824
pero su gobierno es simbólico
y sus países son democracias.
22
00:01:14,908 --> 00:01:16,534
Sin embargo, no hace mucho,
23
00:01:16,618 --> 00:01:19,621
gobernaban sus países
con un poder incuestionable.
24
00:01:19,704 --> 00:01:21,873
Así llegaron a ser lo que son.
25
00:01:21,956 --> 00:01:23,833
La mayoría son países europeos
26
00:01:23,917 --> 00:01:27,086
o excolonias británicas, como Jamaica.
27
00:01:27,170 --> 00:01:30,673
Que la reina de Inglaterra
sea la jefa de Estado de Jamaica
28
00:01:30,757 --> 00:01:33,635
es ridículo en el siglo XXI.
29
00:01:33,718 --> 00:01:36,095
Se supone que somos un país poscolonial,
30
00:01:36,179 --> 00:01:39,057
pero nos aferramos
a esos vestigios del imperio.
31
00:01:39,140 --> 00:01:41,518
Debe dejar de ser la jefa de Estado.
32
00:01:42,685 --> 00:01:45,772
En Gran Bretaña,
la mayoría apoya a la monarquía.
33
00:01:45,855 --> 00:01:49,234
De hecho, todas las monarquías
ceremoniales, excepto una,
34
00:01:49,317 --> 00:01:52,112
gozan de apoyo mayoritario en sus países.
35
00:01:53,196 --> 00:01:56,533
En parte, porque nos venden
un cuento de hadas.
36
00:01:56,616 --> 00:01:58,785
Hemos crecido con cuentos de hadas,
37
00:01:58,868 --> 00:02:02,330
como el de la rana y el príncipe.
38
00:02:02,413 --> 00:02:06,251
Aquí nos hemos criado con eso.
39
00:02:06,334 --> 00:02:11,506
Esos momentos de cuento de hadas,
esas bodas tan ostentosas.
40
00:02:11,589 --> 00:02:13,883
Cosas que la gente solo ve en sueños.
41
00:02:13,967 --> 00:02:16,970
Son películas de Disney personificadas.
42
00:02:17,512 --> 00:02:20,849
Esa fantasía, perfeccionada
por la familia real británica,
43
00:02:20,932 --> 00:02:25,186
es crucial para la supervivencia
de las familias reales de todo el mundo.
44
00:02:26,020 --> 00:02:29,983
El objetivo principal
de la familia real es sobrevivir.
45
00:02:30,066 --> 00:02:31,985
Como institución de élite,
46
00:02:32,068 --> 00:02:35,113
les preocupa, sobre todo, la continuidad.
47
00:02:35,196 --> 00:02:37,740
¿Cómo narices lo consiguieron?
48
00:02:37,824 --> 00:02:40,243
¿Cómo pasaron de gobernantes absolutistas
49
00:02:40,326 --> 00:02:42,745
a famosos de cuento de hadas?
50
00:02:42,829 --> 00:02:45,498
¿Y cuánto puede durar esa fantasía?
51
00:02:47,208 --> 00:02:49,919
Ahora, le colocan la capa real.
52
00:02:51,754 --> 00:02:55,216
Los japoneses lo llaman emperador-dios.
53
00:02:55,300 --> 00:02:59,304
El hecho de que Gran Bretaña
logre mantener unida esta estructura
54
00:02:59,387 --> 00:03:02,098
al final de la guerra
es vital para el futuro.
55
00:03:02,682 --> 00:03:05,935
Decenas de miles
salieron a ver a la pareja real.
56
00:03:06,644 --> 00:03:09,939
Fue una boda de cuento de hadas
como no ha habido otra.
57
00:03:12,066 --> 00:03:16,154
La familia real cuenta con el respecto
y el aprecio de todos nosotros.
58
00:03:16,237 --> 00:03:18,239
Su felicidad es la nuestra.
59
00:03:20,700 --> 00:03:24,412
REALEZA
60
00:03:25,747 --> 00:03:28,958
Los monarcas ceremoniales son fascinantes.
61
00:03:29,042 --> 00:03:32,962
Llevan todos los accesorios
de los reyes y reinas antiguos.
62
00:03:33,046 --> 00:03:36,633
Coronas, tronos, palacios.
63
00:03:36,716 --> 00:03:39,052
Pero apenas tienen poder.
64
00:03:39,135 --> 00:03:42,180
Hasta la monarca más famosa del mundo,
65
00:03:42,263 --> 00:03:44,474
la británica Isabel II,
66
00:03:44,557 --> 00:03:46,017
es una figura simbólica.
67
00:03:46,601 --> 00:03:49,228
No tiene ningún poder político.
68
00:03:49,312 --> 00:03:52,148
No promulga leyes.
69
00:03:52,232 --> 00:03:54,525
No debe ejercer ninguna influencia
70
00:03:54,609 --> 00:03:58,112
en las políticas
de los diferentes partidos.
71
00:03:58,196 --> 00:04:00,823
En cambio,
la realeza hace cosas simbólicas,
72
00:04:00,907 --> 00:04:03,701
como dar el discurso
de apertura del Parlamento,
73
00:04:04,535 --> 00:04:07,830
recibir a monarcas
y presidentes de todo el mundo,
74
00:04:08,373 --> 00:04:10,583
y salir a los balcones
75
00:04:10,667 --> 00:04:12,627
a saludar.
76
00:04:12,710 --> 00:04:15,672
Algo que parece que les gusta mucho.
77
00:04:15,755 --> 00:04:17,757
FAMILIA REAL ESPAÑOLA
78
00:04:17,840 --> 00:04:22,095
No tener poder político
significa apartarse de la polémica,
79
00:04:22,178 --> 00:04:26,641
ya que no pueden tomar decisiones
con las que la gente no esté de acuerdo.
80
00:04:26,724 --> 00:04:30,937
Ser imparcial es clave
para la monarquía constitucional moderna.
81
00:04:31,020 --> 00:04:34,983
Me gusta su naturaleza apolítica.
No toman partido por nada.
82
00:04:35,066 --> 00:04:37,860
Tener una figura neutral
83
00:04:37,944 --> 00:04:39,779
por encima de la política
84
00:04:39,862 --> 00:04:41,572
es algo que no se conseguiría
85
00:04:41,656 --> 00:04:44,575
si el símbolo, el jefe del Estado,
86
00:04:44,659 --> 00:04:46,119
fuese elegido.
87
00:04:46,202 --> 00:04:49,956
Tienen un poder increíble
para unificar su país.
88
00:04:50,039 --> 00:04:53,376
Basta con fijarnos en la reciente pandemia
89
00:04:53,459 --> 00:04:56,838
y en cómo la reina logró unir al país.
90
00:04:56,921 --> 00:05:01,676
Que nos consuele saber que,
si bien aún tendremos que sufrir,
91
00:05:01,759 --> 00:05:03,594
vendrán tiempos mejores.
92
00:05:03,678 --> 00:05:06,556
También proporciona
una estabilidad reconfortante
93
00:05:06,639 --> 00:05:10,727
ver la misma figura
durante años y décadas.
94
00:05:11,394 --> 00:05:14,147
Y la misma familia durante siglos.
95
00:05:14,230 --> 00:05:15,815
CAPÍTULO 2: LINAJES
96
00:05:18,901 --> 00:05:22,113
GÉZA DE HABSBURGO
ARCHIDUQUE DE AUSTRIA
97
00:05:22,196 --> 00:05:25,366
Ese es mi tatarabuelo,
98
00:05:25,450 --> 00:05:28,661
el emperador Francisco José de Austria.
99
00:05:30,455 --> 00:05:34,083
El emperador Francisco José
fue el monarca más longevo
100
00:05:34,167 --> 00:05:36,294
de Europa en ese momento.
101
00:05:37,045 --> 00:05:40,173
Representaba el linaje principal
de los Habsburgo.
102
00:05:40,256 --> 00:05:44,302
Los Habsburgo son una de las dinastías
más antiguas de Europa.
103
00:05:44,385 --> 00:05:48,306
Los antepasados de Géza
gobernaron durante más de 600 años.
104
00:05:49,432 --> 00:05:52,060
Hoy, vive en Bronxville, Nueva York.
105
00:05:53,186 --> 00:05:57,148
Aquí, en Estados Unidos, soy un plebeyo.
106
00:05:57,231 --> 00:06:00,234
Sin embargo, en Europa,
hay muchos círculos
107
00:06:00,318 --> 00:06:04,697
donde los Habsburgo
aún se consideran especiales.
108
00:06:05,406 --> 00:06:08,076
Otros Habsburgo no tuvieron tanta suerte.
109
00:06:08,159 --> 00:06:11,996
Una rama de la familia,
que se separó en el siglo XVI,
110
00:06:12,080 --> 00:06:16,042
se preocupó tanto por conservar su linaje
111
00:06:16,125 --> 00:06:17,752
que se casaron entre ellos.
112
00:06:18,378 --> 00:06:19,629
Mucho.
113
00:06:19,712 --> 00:06:22,465
Primos, tíos y sobrinas,
114
00:06:22,548 --> 00:06:24,133
y más primos,
115
00:06:24,217 --> 00:06:27,095
con resultados nefastos.
116
00:06:27,178 --> 00:06:30,807
Como el mentón prominente
de los Habsburgo.
117
00:06:30,890 --> 00:06:32,725
Era tanta la desproporción,
118
00:06:32,809 --> 00:06:36,354
que pintores y escultores
intentaron minimizar
119
00:06:36,437 --> 00:06:38,314
aquella deformación.
120
00:06:38,898 --> 00:06:41,359
Debido a estos matrimonios endogámicos,
121
00:06:41,442 --> 00:06:43,069
en el año 1700,
122
00:06:43,152 --> 00:06:45,780
como habían dejado de nacer niños,
123
00:06:45,863 --> 00:06:47,907
el linaje español se extinguió.
124
00:06:48,825 --> 00:06:52,912
Para Géza, la mayor bendición
de no ser un rey en funciones
125
00:06:52,995 --> 00:06:55,498
es que puede elegir con quién casarse.
126
00:06:55,581 --> 00:06:58,668
Tuve la increíble suerte
127
00:06:58,751 --> 00:07:02,088
de no tener que casarme
con alguien de la realeza.
128
00:07:02,171 --> 00:07:04,924
Tengo una mujer extraordinaria
129
00:07:05,007 --> 00:07:09,470
que tiene los mismos intereses que yo.
130
00:07:09,554 --> 00:07:12,181
Soy un hombre con mucha suerte.
131
00:07:12,890 --> 00:07:15,852
La mayoría de familias reales
son más permisivas.
132
00:07:15,935 --> 00:07:18,604
La reina Isabel
se casó con su primo tercero.
133
00:07:18,688 --> 00:07:21,023
Ambos descienden de la reina Victoria.
134
00:07:21,107 --> 00:07:24,819
Pero sus nietos tuvieron
más libertad para elegir pareja.
135
00:07:25,319 --> 00:07:28,823
En casi la mitad de los países
donde hay realeza ceremonial,
136
00:07:28,906 --> 00:07:31,701
la próxima monarca podría ser una reina.
137
00:07:31,784 --> 00:07:34,996
La modernización puede ser clave
para la supervivencia.
138
00:07:35,955 --> 00:07:37,498
La monarquía japonesa
139
00:07:37,582 --> 00:07:42,837
es la dinastía hereditaria
más longeva y continua del mundo.
140
00:07:43,379 --> 00:07:47,800
El actual emperador
es el 126o emperador de Japón.
141
00:07:48,384 --> 00:07:51,679
Y la actual emperatriz Masako
se enfrentó a mucha presión
142
00:07:51,762 --> 00:07:53,764
para concebir el 127o.
143
00:07:54,640 --> 00:07:57,393
Tanto, que se retiró de la vida pública.
144
00:07:58,477 --> 00:08:01,189
Cuando por fin dio a luz, era una niña,
145
00:08:01,772 --> 00:08:04,525
y las niñas no pueden heredar el trono.
146
00:08:05,067 --> 00:08:07,361
Aunque sea la hija del emperador,
147
00:08:07,445 --> 00:08:09,780
el futuro de esta dinastía milenaria
148
00:08:09,864 --> 00:08:12,116
depende por completo de este niño.
149
00:08:12,700 --> 00:08:13,951
Su primo pequeño.
150
00:08:14,035 --> 00:08:18,831
El gran desafío para Japón
va a ser la línea sucesoria.
151
00:08:18,915 --> 00:08:22,251
Corren el riesgo de desaparecer.
152
00:08:22,335 --> 00:08:23,920
En cada monarquía,
153
00:08:24,003 --> 00:08:26,130
la regla básica no ha cambiado:
154
00:08:26,214 --> 00:08:28,216
el poder se hereda.
155
00:08:28,799 --> 00:08:30,718
Y también el dinero.
156
00:08:30,801 --> 00:08:32,595
CAPÍTULO 3: RIQUEZA
157
00:08:38,643 --> 00:08:41,270
Las monarquías ceremoniales
reciben una asignación.
158
00:08:41,354 --> 00:08:43,397
Cada país la calcula de una forma,
159
00:08:43,481 --> 00:08:46,943
pero ninguna recibe tanto
como la familia real británica.
160
00:08:48,194 --> 00:08:50,404
Algunos creen que compensa
161
00:08:50,488 --> 00:08:53,282
por todos los ingresos
que genera el turismo.
162
00:08:53,366 --> 00:08:57,870
Según los cálculos,
más de 700 millones de dólares al año.
163
00:08:57,954 --> 00:09:00,248
Pero es difícil calcular algo así.
164
00:09:00,831 --> 00:09:04,585
El Palacio de Buckingham
tiene 15 millones de visitas al año,
165
00:09:05,169 --> 00:09:07,964
pero el de Versalles recibe diez millones
166
00:09:08,047 --> 00:09:11,676
y Francia lleva siglos
sin tener familia real.
167
00:09:13,177 --> 00:09:16,514
La monarquía británica
no solo depende de los impuestos.
168
00:09:17,515 --> 00:09:20,017
Tienen propiedades espectaculares
169
00:09:20,101 --> 00:09:22,019
compradas con fondos públicos.
170
00:09:22,103 --> 00:09:24,355
Colecciones muy caras.
171
00:09:25,022 --> 00:09:27,525
E inversiones que desconocemos,
172
00:09:28,192 --> 00:09:30,736
aunque vislumbramos algo en 2017.
173
00:09:30,820 --> 00:09:32,947
Una de las mayores filtraciones de datos.
174
00:09:33,030 --> 00:09:36,284
Millones de documentos
revelan cómo los poderosos,
175
00:09:36,367 --> 00:09:40,788
incluida la reina, invierten en secreto
grandes sumas en paraísos fiscales.
176
00:09:40,871 --> 00:09:44,292
Diez millones de libras
de la fortuna personal de la reina
177
00:09:44,375 --> 00:09:46,419
acabaron en fondos de Bermudas.
178
00:09:46,502 --> 00:09:49,839
Lo fascinante,
para un historiador como yo,
179
00:09:49,922 --> 00:09:54,427
es ver lo inescrutables
que son las finanzas reales.
180
00:09:54,510 --> 00:09:58,848
No sabemos cuánto tienen.
No sabemos dónde lo tienen.
181
00:09:59,557 --> 00:10:02,268
Sí sabemos
que buena parte del capital inicial
182
00:10:02,351 --> 00:10:06,480
lo obtuvieron de sus súbditos
cuando tenían poder absoluto.
183
00:10:07,189 --> 00:10:09,859
Exigían que las clases bajas
pagaran impuestos
184
00:10:09,942 --> 00:10:14,280
a cambio de favores,
tierras, protección o nada.
185
00:10:14,363 --> 00:10:17,992
Los reyes conseguían lo que querían.
Su palabra era ley.
186
00:10:18,075 --> 00:10:21,120
Y usaron ese dinero
para construir palacios,
187
00:10:21,203 --> 00:10:24,248
que, en Japón y Gran Bretaña,
188
00:10:24,332 --> 00:10:26,167
siguen siendo sus hogares.
189
00:10:26,792 --> 00:10:29,629
También lo gastaban en guerras.
190
00:10:29,712 --> 00:10:31,839
Cuantas más tierras conquistaran,
191
00:10:31,922 --> 00:10:36,260
más súbditos de clase baja tendrían
y más riquezas podrían obtener
192
00:10:36,344 --> 00:10:39,472
para financiar más conquistas
y acumular más súbditos,
193
00:10:39,555 --> 00:10:41,349
y así sucesivamente.
194
00:10:41,432 --> 00:10:44,518
Además, debajo de esto, había otra capa.
195
00:10:45,144 --> 00:10:46,062
La esclavitud.
196
00:10:47,480 --> 00:10:49,231
En el siglo XV,
197
00:10:49,315 --> 00:10:53,444
las potencias europeas empezaron
a conquistar territorios y pueblos,
198
00:10:53,527 --> 00:10:56,697
hasta que el mundo estuvo
bajo el yugo real europeo.
199
00:10:57,365 --> 00:11:00,576
Esto llevaría a Japón
a invadir a sus vecinos
200
00:11:00,660 --> 00:11:02,703
y construir un imperio propio.
201
00:11:03,746 --> 00:11:07,291
Pero el Imperio británico
fue el más grande de la historia.
202
00:11:07,875 --> 00:11:10,086
En 1655, invadieron Jamaica
203
00:11:10,169 --> 00:11:13,255
y la convirtieron
en la nueva joya de su imperio.
204
00:11:13,839 --> 00:11:16,675
Crearon la Real Compañía Africana,
205
00:11:16,759 --> 00:11:21,097
que acabaría enviando
a más africanos esclavizados a América
206
00:11:21,180 --> 00:11:24,558
que ninguna otra institución.
207
00:11:25,142 --> 00:11:28,479
Desde Carlos II hasta Guillermo III,
208
00:11:28,562 --> 00:11:32,650
la familia real británica tuvo
el monopolio de la trata de esclavos.
209
00:11:33,150 --> 00:11:35,986
Se beneficiaron
del secuestro de seres humanos
210
00:11:36,070 --> 00:11:38,406
y su transporte al otro lado del mundo
211
00:11:38,489 --> 00:11:41,867
para su posterior venta
a los dueños de las plantaciones.
212
00:11:42,410 --> 00:11:47,623
El colonialismo y la esclavitud
eran inherentes a la monarquía.
213
00:11:47,707 --> 00:11:52,169
Una ideología racista de conquista.
214
00:11:52,253 --> 00:11:54,296
El objetivo del imperio
215
00:11:54,380 --> 00:11:57,717
era reunir súbditos de todo el mundo.
216
00:11:58,551 --> 00:12:02,680
Bajo el reinado de Guillermo III,
la Compañía perdió su monopolio.
217
00:12:03,180 --> 00:12:06,809
La familia real fue
un inversor clave en la trata de esclavos,
218
00:12:06,892 --> 00:12:09,603
que sería un sector clave
de la economía británica
219
00:12:09,687 --> 00:12:12,648
con casi tres millones de víctimas,
220
00:12:13,649 --> 00:12:16,277
y que haría rica a mucha gente.
221
00:12:16,819 --> 00:12:18,529
Y ese dinero se acumula.
222
00:12:19,155 --> 00:12:21,782
Según un estudio,
Gran Bretaña debe a Jamaica
223
00:12:21,866 --> 00:12:24,827
al menos tres billones de dólares
en indemnizaciones,
224
00:12:24,910 --> 00:12:27,163
sobre todo por el trabajo de los esclavos.
225
00:12:27,830 --> 00:12:31,584
En todo el Caribe, son 9,7 billones.
226
00:12:32,126 --> 00:12:35,212
Siguiendo el rastro del dinero,
vemos hasta qué punto
227
00:12:35,296 --> 00:12:39,091
el Imperio británico se benefició
de sus colonias en el mundo.
228
00:12:39,175 --> 00:12:42,762
Debemos reconocer
que se cometió una grave injusticia
229
00:12:42,845 --> 00:12:46,515
y que el legado
de esa injusticia continúa.
230
00:12:46,599 --> 00:12:51,145
La riqueza de Gran Bretaña
fue alimentada por la esclavitud.
231
00:12:51,228 --> 00:12:54,607
La trata de esclavos
terminó a principios del siglo XIX,
232
00:12:54,690 --> 00:12:58,694
pero los imperios del mundo
se mantuvieron firmes un siglo más.
233
00:12:59,945 --> 00:13:02,948
Ha estallado la guerra total en Europa.
234
00:13:04,033 --> 00:13:06,994
Las grandes tragedias del siglo XX,
235
00:13:07,077 --> 00:13:09,914
la Primera y la Segunda Guerra Mundial.
236
00:13:09,997 --> 00:13:12,750
Estos acontecimientos
provocan revoluciones.
237
00:13:12,833 --> 00:13:14,877
Cayeron docenas de monarquías.
238
00:13:15,753 --> 00:13:17,630
Mi familia huyó de Hungría.
239
00:13:17,713 --> 00:13:19,381
Lo dejamos todo
240
00:13:19,465 --> 00:13:22,968
y vivimos los años siguientes
241
00:13:23,052 --> 00:13:25,471
como refugiados.
242
00:13:25,554 --> 00:13:28,057
Japón perdió la Segunda Guerra Mundial.
243
00:13:28,140 --> 00:13:33,145
Al emperador se le retira
su condición de ser divino.
244
00:13:33,229 --> 00:13:34,814
Es un simple mortal.
245
00:13:34,897 --> 00:13:37,858
Japón también fue despojado
de sus colonias.
246
00:13:38,734 --> 00:13:42,571
A Gran Bretaña, no. Y además,
como estuvo en el bando vencedor,
247
00:13:42,655 --> 00:13:44,698
fueron muy benevolentes con ella.
248
00:13:44,782 --> 00:13:49,119
La monarquía tuvo que arreglárselas
para cambiar su comportamiento,
249
00:13:49,203 --> 00:13:50,913
cambiar su imagen pública,
250
00:13:50,996 --> 00:13:54,333
a fin de sobrevivir
en la era de la democracia.
251
00:13:54,416 --> 00:13:57,419
Así que se quitaron
las coronas y los mantos,
252
00:13:57,503 --> 00:13:59,672
y salieron a la calle.
253
00:13:59,755 --> 00:14:01,465
La familia real, rápidamente,
254
00:14:01,549 --> 00:14:05,886
se convirtió en pionera de una estrategia
de relaciones públicas muy estudiada.
255
00:14:05,970 --> 00:14:10,474
Pretende convertir a su enemiga natural,
la clase trabajadora,
256
00:14:10,558 --> 00:14:11,600
en su aliada.
257
00:14:12,184 --> 00:14:15,271
Este tipo de reinvención, este giro,
258
00:14:15,354 --> 00:14:17,481
es vital para su supervivencia.
259
00:14:18,023 --> 00:14:19,358
En todas partes.
260
00:14:20,109 --> 00:14:22,403
El 6 de agosto de 1962,
261
00:14:22,486 --> 00:14:25,197
Jamaica se proclamó independiente.
262
00:14:25,281 --> 00:14:29,118
Yo tendría 11 años por entonces.
263
00:14:29,201 --> 00:14:31,662
Fue una ocasión memorable.
264
00:14:31,745 --> 00:14:36,500
Pasamos de ser una colonia
a ser un país independiente.
265
00:14:36,584 --> 00:14:38,752
Pero... había truco.
266
00:14:39,378 --> 00:14:41,422
Una paradoja de la independencia
267
00:14:41,505 --> 00:14:45,342
fue cuando la princesa Margarita
vino a representar a la reina.
268
00:14:45,426 --> 00:14:48,137
Aquello pasó en todo el mundo.
269
00:14:48,679 --> 00:14:51,682
Lo que vemos son escenas coreografiadas.
270
00:14:51,765 --> 00:14:54,852
Según las imágenes
que vemos en los noticiarios,
271
00:14:54,935 --> 00:14:57,021
el pueblo les da la bienvenida.
272
00:14:57,104 --> 00:15:01,025
Sugerían que el imperio,
que pasaba a ser la Commonwealth,
273
00:15:01,108 --> 00:15:05,529
se caracterizaba por la armonía,
la unidad, la democracia, la igualdad.
274
00:15:05,613 --> 00:15:07,906
Sin embargo, durante mucho tiempo,
275
00:15:07,990 --> 00:15:10,743
la monarquía mantuvo unido un imperio
276
00:15:10,826 --> 00:15:12,703
a base de opresión y violencia.
277
00:15:13,412 --> 00:15:17,416
De las 63 colonias británicas
que se independizaron en el siglo XX,
278
00:15:17,958 --> 00:15:21,128
casi la mitad eligió
ser parte de la Commonwealth,
279
00:15:21,211 --> 00:15:23,672
y 15 de ellas siguen siéndolo.
280
00:15:24,757 --> 00:15:28,886
En otras palabras, Isabel II es su reina.
281
00:15:29,511 --> 00:15:33,641
En los inicios de la independencia,
habría mucha gente en el país
282
00:15:33,724 --> 00:15:37,227
que solo conocían Jamaica
bajo el dominio británico.
283
00:15:37,311 --> 00:15:38,395
Solíamos cantar
284
00:15:38,979 --> 00:15:41,815
"Gobierna, Britania. Gobierna las olas.
285
00:15:41,899 --> 00:15:44,109
Los británicos nunca serán esclavos".
286
00:15:44,193 --> 00:15:48,238
Y nuestros maestros jamás pensaron
que éramos hijos de esclavos.
287
00:15:48,322 --> 00:15:50,991
¿Cómo podíamos cantar esa tontería?
288
00:15:51,075 --> 00:15:54,286
Porque nos identificábamos
con los británicos.
289
00:15:54,370 --> 00:15:55,788
Éramos británicos.
290
00:15:56,372 --> 00:15:59,458
El Parlamento de Jamaica
se abre así cada año.
291
00:15:59,541 --> 00:16:02,211
Hombres con uniformes de estilo británico,
292
00:16:02,294 --> 00:16:04,922
además de túnicas y pelucas británicas.
293
00:16:05,005 --> 00:16:07,549
Y un discurso del gobernador general,
294
00:16:07,633 --> 00:16:10,886
nombrado por la reina de Inglaterra
para representarla.
295
00:16:10,969 --> 00:16:13,305
Le entregaba una insignia real,
296
00:16:13,389 --> 00:16:15,140
que él llevaba en su uniforme
297
00:16:15,224 --> 00:16:18,394
hasta que, recientemente, se analizó.
298
00:16:18,477 --> 00:16:22,648
En la insignia de San Miguel,
299
00:16:22,731 --> 00:16:27,820
vemos al arcángel que tiene
un pie en el cuello del diablo.
300
00:16:27,903 --> 00:16:31,824
La gente empezó a ver el vínculo simbólico
301
00:16:31,907 --> 00:16:35,411
entre aquello y un amo colonialista blanco
302
00:16:35,494 --> 00:16:37,830
que está oprimiendo a un súbdito negro.
303
00:16:37,913 --> 00:16:40,332
Y dijimos: "Oye, espera un momento".
304
00:16:40,416 --> 00:16:44,586
El mismísimo gobernador general
comentó que estudiaría el asunto.
305
00:16:45,212 --> 00:16:49,842
Técnicamente, la reina es dueña
de todo el suelo público de Jamaica,
306
00:16:49,925 --> 00:16:53,887
y en la capital hay una estatua
muy prominente de la reina Victoria.
307
00:16:53,971 --> 00:16:59,017
Estas son las cosas que nos quedan,
308
00:16:59,101 --> 00:17:01,645
a veces, sin que nos demos cuenta.
309
00:17:01,729 --> 00:17:05,983
Sin embargo, inconscientemente,
afectan a nuestra forma de pensar.
310
00:17:06,066 --> 00:17:09,028
Que la reina sea la jefa de Estado
311
00:17:09,111 --> 00:17:11,739
es un ejemplo clásico
de esclavitud mental.
312
00:17:11,822 --> 00:17:14,533
Tenemos que emanciparnos
313
00:17:14,616 --> 00:17:18,454
de algunas de estas tradiciones
que nos unen al pasado
314
00:17:18,537 --> 00:17:21,832
y que no nos permiten
reclamar la libertad plena.
315
00:17:22,499 --> 00:17:26,336
No obstante, esa no es la historia
que la monarquía quiere contar.
316
00:17:26,420 --> 00:17:28,464
Su marca ya no es política.
317
00:17:29,048 --> 00:17:30,132
Es personal.
318
00:17:30,799 --> 00:17:34,178
Ser jefa de la Commonwealth
implica viajar al extranjero.
319
00:17:34,261 --> 00:17:36,972
El grado de sacrificio queda patente
320
00:17:37,056 --> 00:17:40,517
al ver estos destellos
de la felicidad de la familia real
321
00:17:40,601 --> 00:17:42,478
cuando están juntos en casa.
322
00:17:43,812 --> 00:17:48,484
La monarquía ha convertido
esta idea de familia en un negocio.
323
00:17:48,567 --> 00:17:50,694
En un negocio boyante.
324
00:17:50,778 --> 00:17:52,279
Se basa en las emociones.
325
00:17:52,362 --> 00:17:56,366
Todos nos identificamos
con la imagen de una familia normal.
326
00:17:56,450 --> 00:17:58,786
Lo vemos todos los días.
327
00:17:58,869 --> 00:18:01,830
Es uno de los géneros de TV más populares,
328
00:18:01,914 --> 00:18:06,085
pero la realeza fue pionera décadas antes.
329
00:18:06,168 --> 00:18:10,339
Por primera vez,
empezaron a celebrar bodas reales,
330
00:18:10,422 --> 00:18:14,092
nacimientos reales o funerales
como acontecimientos nacionales.
331
00:18:14,802 --> 00:18:16,178
Y también globales.
332
00:18:16,261 --> 00:18:19,348
Se calcula que las bodas
de los príncipes Guillermo y Enrique
333
00:18:19,431 --> 00:18:23,060
las vio más de una cuarta parte
de la población de la Tierra.
334
00:18:25,145 --> 00:18:29,733
Tengo que confesar que vi
la boda del príncipe Enrique.
335
00:18:29,817 --> 00:18:31,610
Fue una gran ocasión.
336
00:18:31,693 --> 00:18:35,489
En Jamaica,
prestamos atención a la familia real,
337
00:18:35,572 --> 00:18:38,325
pero es el tipo de atención
338
00:18:38,408 --> 00:18:40,244
que prestas a cualquier famoso.
339
00:18:40,327 --> 00:18:42,704
¿Por qué observo a la familia real?
340
00:18:42,788 --> 00:18:45,332
Porque con mil años de antigüedad,
341
00:18:45,415 --> 00:18:47,876
son el reality show familiar
342
00:18:47,960 --> 00:18:50,546
más largo que hay en el mundo.
343
00:18:50,629 --> 00:18:52,256
Y siempre hay algún drama.
344
00:18:52,339 --> 00:18:54,508
Mi recuerdo favorito
345
00:18:54,591 --> 00:18:57,761
es cuando la reina se vistió de rosa
346
00:18:57,845 --> 00:19:02,516
y el príncipe Enrique y Meghan se besaron.
347
00:19:02,599 --> 00:19:06,019
Es genial tener esa tradición,
348
00:19:06,103 --> 00:19:08,897
y yo me considero tradicionalista.
349
00:19:08,981 --> 00:19:10,649
Me encanta su influencia.
350
00:19:11,191 --> 00:19:14,611
En una democracia,
creemos que el poder funciona así:
351
00:19:14,695 --> 00:19:16,780
va del pueblo al gobierno.
352
00:19:16,864 --> 00:19:20,075
En nuestra cultura,
el viejo triángulo sigue vigente.
353
00:19:20,158 --> 00:19:21,577
La realeza está arriba.
354
00:19:21,660 --> 00:19:25,581
Y su poder no se lo otorga Dios,
sino los medios de comunicación.
355
00:19:25,664 --> 00:19:28,750
La realeza los usa
y nosotros lo aceptamos.
356
00:19:29,793 --> 00:19:33,130
Es la estrategia actual
de la realeza en todas partes.
357
00:19:34,131 --> 00:19:37,926
Tanta atención mediática
conlleva mucho poder,
358
00:19:38,010 --> 00:19:41,138
y nadie fue más consciente
que la princesa Diana.
359
00:19:42,848 --> 00:19:46,268
Ella fue la primera
en redirigir esa atención
360
00:19:46,351 --> 00:19:47,895
hacia otros asuntos.
361
00:19:47,978 --> 00:19:50,022
La princesa es una inspiración.
362
00:19:50,105 --> 00:19:52,107
Al tocar a los pacientes,
363
00:19:52,191 --> 00:19:55,319
mitiga los prejuicios,
el estigma y el miedo al sida.
364
00:19:55,402 --> 00:19:59,865
Esta visita me ha convencido
de que debo seguir trabajando
365
00:19:59,948 --> 00:20:03,243
en la campaña mundial
para prohibir las minas terrestres.
366
00:20:03,744 --> 00:20:06,413
En muchos sentidos, asumió un papel nuevo.
367
00:20:06,496 --> 00:20:10,167
Se presentó como una persona humanitaria.
368
00:20:10,751 --> 00:20:14,963
Sus hijos han seguido sus pasos
con sus propias obras de caridad.
369
00:20:15,047 --> 00:20:17,090
Es algo bastante habitual.
370
00:20:17,174 --> 00:20:19,968
Hay que priorizar la salud mental.
371
00:20:20,552 --> 00:20:22,221
Aun así, en ciertos asuntos,
372
00:20:22,304 --> 00:20:26,308
es difícil ser humanitario
sin crear polémica.
373
00:20:26,391 --> 00:20:29,227
El resurgir
del movimiento Black Lives Matter
374
00:20:29,311 --> 00:20:31,939
fue un momento especialmente importante.
375
00:20:32,022 --> 00:20:35,484
Con el pasado colonial del Reino Unido,
376
00:20:35,567 --> 00:20:38,236
la Commonwealth y la familia real,
377
00:20:38,320 --> 00:20:41,365
es una conversación muy difícil.
378
00:20:41,448 --> 00:20:44,868
La organización de Kate y Guillermo
mostró su apoyo en Instagram,
379
00:20:44,952 --> 00:20:47,579
pero no lo hizo con su nombre.
380
00:20:48,121 --> 00:20:52,084
En ese momento,
tuvimos noticias de Enrique y Meghan,
381
00:20:52,167 --> 00:20:55,087
que ya habían dejado la institución.
382
00:20:55,170 --> 00:20:59,466
El príncipe Enrique pide el cambio social
y se centra en el racismo sistémico.
383
00:20:59,549 --> 00:21:02,761
Ha visto los problemas de las minorías.
384
00:21:02,844 --> 00:21:05,806
No podemos seguir avanzando
385
00:21:05,889 --> 00:21:07,808
si no reconocemos el pasado.
386
00:21:07,891 --> 00:21:11,812
El mundo descubrió
hasta qué punto era personal
387
00:21:11,895 --> 00:21:16,316
cuando, en 2021,
concedieron una entrevista a Oprah
388
00:21:16,400 --> 00:21:18,318
donde dijeron que la institución
389
00:21:18,402 --> 00:21:20,529
había dejado pasar una oportunidad.
390
00:21:20,612 --> 00:21:23,699
Jamás entendí que no se viera
391
00:21:24,533 --> 00:21:26,118
como una ventaja añadida
392
00:21:26,201 --> 00:21:28,495
y un reflejo del mundo.
393
00:21:28,578 --> 00:21:31,248
En todo momento,
pero sobre todo ahora mismo.
394
00:21:31,331 --> 00:21:36,586
Aquí tenéis uno de los mejores activos
de la Commonwealth para la familia.
395
00:21:36,670 --> 00:21:39,756
La familia real emitió un comunicado.
396
00:21:40,340 --> 00:21:41,758
"Los asuntos planteados,
397
00:21:41,842 --> 00:21:44,720
sobre todo el del racismo,
son preocupantes.
398
00:21:44,803 --> 00:21:46,596
Se toman muy en serio
399
00:21:46,680 --> 00:21:49,891
y la familia
se ocupará de ellos en privado".
400
00:21:51,184 --> 00:21:54,271
Pero, para mucha gente
de países de la Commonwealth,
401
00:21:54,354 --> 00:21:57,024
se trata de algo más
que un asunto familiar.
402
00:21:57,107 --> 00:21:59,192
Provocó otro debate en Jamaica.
403
00:21:59,276 --> 00:22:02,654
Una persona que nos "gobierna",
404
00:22:02,738 --> 00:22:05,115
sin parecerse a nosotros
ni hablar como nosotros.
405
00:22:05,198 --> 00:22:07,492
Incluso antes de la entrevista,
406
00:22:07,576 --> 00:22:10,662
solo el 30 % de los jamaicanos,
un mínimo histórico,
407
00:22:10,746 --> 00:22:13,415
quería que la reina
fuese su jefa de Estado.
408
00:22:14,041 --> 00:22:17,669
Y Barbados anunció
que dejará de serlo oficialmente.
409
00:22:17,753 --> 00:22:19,880
Otros países podrían hacer lo mismo.
410
00:22:21,590 --> 00:22:23,091
A diferencia de Gran Bretaña,
411
00:22:23,175 --> 00:22:27,179
el emperador de Japón ha empezado
a tratar el pasado imperial de su país.
412
00:22:27,262 --> 00:22:31,266
Recordamos el pasado
con profundo remordimiento por la guerra.
413
00:22:31,350 --> 00:22:34,770
Podrá verse como una acción política,
414
00:22:34,853 --> 00:22:38,315
pero, al mismo tiempo, eso le ha granjeado
415
00:22:38,398 --> 00:22:41,360
el respeto de muchos japoneses.
416
00:22:43,278 --> 00:22:46,698
El cuento de hadas
siempre ha eliminado ciertos capítulos.
417
00:22:47,366 --> 00:22:50,327
El auténtico desafío
de la monarquía del siglo XXI
418
00:22:50,410 --> 00:22:53,955
es conservar esa mística y ese aura.
419
00:22:54,623 --> 00:22:56,750
Si abres demasiado las puertas,
420
00:22:56,833 --> 00:22:59,002
el aura y la mística desaparecen,
421
00:22:59,086 --> 00:23:02,214
y eres igual que los demás.
422
00:23:02,297 --> 00:23:06,093
La gente quiere la magia de la monarquía.
423
00:23:06,176 --> 00:23:11,098
Pero, para algunos miembros de la realeza,
aferrarse a esa magia ha sido complicado
424
00:23:11,890 --> 00:23:14,226
y podría costarles su final feliz.
425
00:23:14,768 --> 00:23:18,563
Para otros, dejar la realeza
resultó ser su final feliz.
426
00:23:19,606 --> 00:23:22,984
Para la mayoría,
seguir viviendo el cuento de hadas
427
00:23:23,068 --> 00:23:26,696
puede implicar afrontar por fin
la historia completa.
428
00:23:26,780 --> 00:23:31,159
Según un dicho africano,
mientras el león no cuente una historia,
429
00:23:31,243 --> 00:23:33,036
no la conoceremos entera,
430
00:23:33,120 --> 00:23:37,332
porque la historia suelen contarla
los cazadores y no los leones.
431
00:23:37,416 --> 00:23:40,585
Y creo que es hora
de contar la historia del león.
432
00:23:41,336 --> 00:23:43,171
EPÍLOGO: LA OTRA VERSIÓN
433
00:24:08,196 --> 00:24:13,201
Subtítulos: Toni Navarro