1
00:00:25,969 --> 00:00:30,969
= Diterjemahkan oleh alderez =
2
00:00:37,995 --> 00:00:39,297
SpongeBob SquarePants!
3
00:00:39,329 --> 00:00:40,830
Siap?
4
00:00:40,864 --> 00:00:42,566
♪ SpongeBob SquarePants ♪
5
00:00:42,599 --> 00:00:45,870
♪ SpongeBob SquarePants,
SpongeBob SquarePants ♪
6
00:00:45,902 --> 00:00:49,005
♪ SpongeBob SquarePants. ♪
7
00:00:53,843 --> 00:00:55,478
Saya tidak mengerti
8
00:00:55,511 --> 00:00:56,981
apa yang kamu bicarakan.
Istirahat apa ini?
9
00:00:57,014 --> 00:00:59,816
Seperti, A-aku ... Aku di sini
sesering mungkin.
10
00:00:59,850 --> 00:01:01,384
Saya mengerjakan dua pekerjaan.
11
00:01:01,417 --> 00:01:02,952
Saya tidak tahu apa lagi yang
Anda ingin saya lakukan.
12
00:01:02,986 --> 00:01:04,789
Ah, hari yang indah.
13
00:01:06,690 --> 00:01:09,727
Matahari terbit.
Airnya berkilauan.
14
00:01:09,759 --> 00:01:11,795
Kerang berkicau.
15
00:01:11,828 --> 00:01:15,032
Sangat damai.
16
00:01:15,065 --> 00:01:16,600
Selamat pagi untuk Anda, Pak.
17
00:01:16,633 --> 00:01:18,902
Apakah Anda mau meniup gelembung?
18
00:07:22,499 --> 00:07:23,734
Oliver.
19
00:07:23,766 --> 00:07:25,735
Kami baik-baik saja. Kami baik-baik saja.
20
00:07:25,768 --> 00:07:28,037
Apa yang terjadi? Hah?
21
00:07:28,071 --> 00:07:30,140
Bisakah Anda menggunakan kata-kata Anda?
22
00:07:32,141 --> 00:07:33,943
Ini dia.
23
00:07:39,015 --> 00:07:40,984
Sesuatu.
24
00:07:41,016 --> 00:07:42,919
Di.
25
00:07:42,953 --> 00:07:44,121
Rumah.
26
00:07:44,153 --> 00:07:46,255
Sesuatu di rumah.
27
00:07:46,289 --> 00:07:48,125
Itu mungkin
hanya mimpi buruk,
28
00:07:48,157 --> 00:07:50,259
Karena tidak ada orang
di rumah
29
00:07:50,292 --> 00:07:52,228
tapi ibumu dan ayahmu.
30
00:07:52,261 --> 00:07:53,830
Baiklah, kemarilah.
31
00:07:53,864 --> 00:07:55,499
Kemarilah, Kemarilah, Kemari.
32
00:07:55,532 --> 00:07:58,435
Bisakah kamu menarik napas dalam-dalam
untukku, huh?
33
00:07:58,467 --> 00:08:02,306
Baik? Kami akan
menarik napas dalam-dalam.
34
00:08:02,338 --> 00:08:04,807
Baik?
35
00:08:18,321 --> 00:08:21,291
Jadi, dia terbangun di
tengah malam sambil berteriak.
36
00:08:21,323 --> 00:08:23,893
Saya pergi ke sana. Saya bangun
selama dua jam dengannya.
37
00:08:23,926 --> 00:08:25,763
Dia anak kecil.
38
00:08:25,796 --> 00:08:28,098
- Dia mengalami mimpi buruk.
- Itu mudah bagimu untuk mengatakannya.
39
00:08:28,131 --> 00:08:30,032
Anda tidak pernah pergi dengan dia.
Itu selalu aku.
40
00:08:30,066 --> 00:08:31,435
Saya tidur melalui itu.
41
00:08:31,467 --> 00:08:33,503
- Baiklah? Maafkan saya.
- Tidak, jangan lakukan itu.
42
00:08:33,537 --> 00:08:35,939
Mengapa Anda tidak bisa begitu saja mengakui
bahwa Anda tidak ingin membantu?
43
00:08:35,971 --> 00:08:37,975
Saya membantu, oke?
44
00:08:38,008 --> 00:08:39,877
Saya selalu membantu ... saat saya bangun.
45
00:08:39,909 --> 00:08:42,044
Hey sobat.
46
00:08:42,077 --> 00:08:44,148
Tidak ada lagi mimpi buruk, ya?
47
00:08:44,181 --> 00:08:46,550
Saya mendengar Anda mengalami
mimpi buruk, sobat.
48
00:08:46,582 --> 00:08:48,951
Butuh pelukan?
49
00:08:48,984 --> 00:08:51,888
Saya tahu apa masalahnya.
50
00:08:53,123 --> 00:08:54,859
Terlalu jauh.
51
00:08:55,959 --> 00:08:57,527
Ya. Ayo lihat.
52
00:08:57,561 --> 00:09:00,964
Sepuluh kaki. Oh, itu pasti
terlalu jauh untuk pelukan.
53
00:09:00,997 --> 00:09:03,066
Menurut Anda, apakah lima kaki itu?
54
00:09:03,099 --> 00:09:04,501
Ya baiklah.
55
00:09:04,533 --> 00:09:06,102
Sedikit lebih dekat.
56
00:09:06,135 --> 00:09:08,437
Saya mendapatkan
bacaan paling aneh tentang hal ini.
57
00:09:08,470 --> 00:09:09,806
Itu hanya...
58
00:09:09,840 --> 00:09:12,109
Gelitik perut!
59
00:09:12,142 --> 00:09:13,343
Ooh!
60
00:09:13,375 --> 00:09:16,012
Tahta Anda, Baginda.
61
00:09:19,548 --> 00:09:22,518
Apakah Anda dapat
mengikuti terapi wicara hari ini?
62
00:09:22,551 --> 00:09:24,153
Oh, maaf, saya tidak bisa.
63
00:09:24,186 --> 00:09:26,989
Uh, saya mengambil giliran
di tempat parkir.
64
00:09:27,023 --> 00:09:29,192
Oh, baiklah, semoga
bisa segera membuatnya, bukan?
65
00:09:30,224 --> 00:09:30,527
Ya, pasti.
66
00:09:30,560 --> 00:09:32,029
Adalah.
67
00:09:33,562 --> 00:09:35,965
Kita.
68
00:09:35,999 --> 00:09:37,334
Bergerak.
69
00:09:37,367 --> 00:09:40,304
Apakah kita akan pindah?
70
00:09:45,141 --> 00:09:48,412
Anda tidak akan pindah kemana-mana,
oke?
71
00:09:48,445 --> 00:09:50,281
Jadi jangan khawatir.
72
00:09:52,382 --> 00:09:53,950
Hari ini, kita akan mulai
73
00:09:53,984 --> 00:09:55,619
dengan mengalikan
lebih dari dua angka.
74
00:09:55,652 --> 00:09:57,554
Tidak keren, bung.
75
00:09:57,586 --> 00:10:00,157
Anda bahkan tidak tahu
apa yang Anda keluhkan.
76
00:10:00,190 --> 00:10:01,992
Tidak terlalu sulit.
Jika bisa berkembang biak
77
00:10:02,024 --> 00:10:04,126
dua angka, Anda bisa mengalikan
tiga. Ambil saja ...
78
00:10:04,159 --> 00:10:06,495
Pastikan Anda memperhatikan
pelajarannya, oke?
79
00:10:06,528 --> 00:10:08,231
Ada yang mau mengambil ini?
80
00:10:08,264 --> 00:10:10,399
Ayo belajar dengan mencoba.
81
00:10:10,432 --> 00:10:12,468
Tak seorangpun?
82
00:10:12,502 --> 00:10:14,171
Oliver.
83
00:10:16,538 --> 00:10:19,409
Apa pendapat Anda
tentang ketiga angka ini?
84
00:10:24,980 --> 00:10:26,450
Itu.
85
00:10:26,483 --> 00:10:27,584
Menjawab.
86
00:10:27,617 --> 00:10:29,286
Adalah.
87
00:10:29,319 --> 00:10:31,054
Delapan.
88
00:10:31,086 --> 00:10:33,289
Jawabannya delapan.
89
00:10:33,322 --> 00:10:35,524
Tidak terlalu. Saya melihat
apa yang Anda lakukan di sana.
90
00:10:35,557 --> 00:10:36,926
Anda menjumlahkan,
bukan mengalikan.
91
00:10:36,960 --> 00:10:38,262
Usaha yang sangat bagus, Oliver.
92
00:10:38,295 --> 00:10:40,163
Adakah yang
ingin mencobanya?
93
00:10:40,196 --> 00:10:41,931
Silakan, Byron.
94
00:10:41,965 --> 00:10:44,468
Kenapa Oliver masih bisa
menggunakan ponselnya di kelas
95
00:10:44,500 --> 00:10:46,335
tapi kamu mengambil milikku?
96
00:10:46,369 --> 00:10:48,238
Dia autis, bung.
97
00:10:48,271 --> 00:10:50,107
Jadi dia mendapat perlakuan khusus?
98
00:10:50,139 --> 00:10:52,074
Oliver bisa menggunakan teleponnya
99
00:10:52,108 --> 00:10:53,210
karena dia tidak bermain
Fortnite
100
00:10:53,243 --> 00:10:54,378
selama Ikrar Kesetiaan.
101
00:10:54,411 --> 00:10:56,046
Ooh.
102
00:10:56,079 --> 00:10:58,614
Mari kembali
ke pasangan pertama kita.
103
00:10:58,648 --> 00:11:02,252
Produk dua dan empat ...
kenapa tidak kita mulai dari sana?
104
00:11:02,284 --> 00:11:03,986
Cobalah salah satunya
105
00:11:04,019 --> 00:11:06,055
bola lumpur radioaktif yang
Anda sebut makanan?
106
00:11:06,089 --> 00:11:07,324
Selanjutnya, saya kira Anda akan menginginkan saya
107
00:11:07,356 --> 00:11:08,624
untuk pergi berdansa persegi
dengan Patrick.
108
00:11:08,657 --> 00:11:10,159
Hei. Ada apa?
109
00:11:10,192 --> 00:11:12,028
Maaf, Patrick.
110
00:11:12,061 --> 00:11:14,632
Apakah Anda ingin
keluar bersama kami?
111
00:11:17,267 --> 00:11:18,502
Dimana?
112
00:11:18,534 --> 00:11:20,670
Oh, uh, itu hanya ...
113
00:11:20,704 --> 00:11:22,973
Saya melihat sesuatu yang keren di sana.
114
00:11:28,277 --> 00:11:30,113
Lewat situ.
115
00:11:30,146 --> 00:11:32,216
Aku akan menyusul sebentar lagi.
116
00:12:06,449 --> 00:12:08,151
Teman.
117
00:12:14,590 --> 00:12:16,560
Halo?
118
00:12:25,567 --> 00:12:27,370
Hei.
119
00:12:27,403 --> 00:12:29,038
Aku tidak percaya
dia benar-benar jatuh cinta padanya.
120
00:12:29,071 --> 00:12:31,207
Tentu saja.
121
00:12:31,240 --> 00:12:32,508
- Dia benar-benar pecundang.
- Apakah dia mengalami
122
00:12:32,542 --> 00:12:34,076
- serangan jantung?
- Benar sekali.
123
00:12:34,109 --> 00:12:35,211
Kami harus menelepon 911.
124
00:12:35,244 --> 00:12:36,312
Dude, dude, dengarkan.
125
00:12:36,345 --> 00:12:38,347
Begitulah cara dia berbicara.
126
00:12:38,380 --> 00:12:40,082
Moaner Boner.
127
00:12:40,115 --> 00:12:42,686
Sepertinya, dia bahkan tidak bisa bicara.
128
00:12:49,158 --> 00:12:51,427
Persis. Hei, mungkin
dia robot di bawah kulitnya.
129
00:12:51,460 --> 00:12:54,196
Moaner Boner mengira dia spesial.
130
00:12:55,764 --> 00:12:58,167
Oh, apa kamu ingin
mengatakan sesuatu?
131
00:12:58,200 --> 00:12:59,469
Aku tidak percaya kamu dulu
132
00:12:59,502 --> 00:13:00,737
berteman dengan
Moaner Boner di sini.
133
00:13:00,769 --> 00:13:02,371
- Ibuku yang membuatku.
- Kamu.
134
00:13:02,404 --> 00:13:03,739
Saya tidak mau.
135
00:13:03,773 --> 00:13:06,609
Adalah.
136
00:13:06,643 --> 00:13:08,077
Sangat.
137
00:13:09,711 --> 00:13:12,548
Kamu sangat jelek
138
00:13:16,652 --> 00:13:18,721
Siapa yang jelek sekarang?
139
00:13:20,255 --> 00:13:22,258
Ayolah.
140
00:13:42,378 --> 00:13:45,148
Saya tidak tahu
apa yang harus saya pikirkan ketika saya berhenti
141
00:13:45,181 --> 00:13:47,551
dan dia tidak ada di sana
menungguku.
142
00:13:47,584 --> 00:13:50,387
Saya langsung membahas
skenario terburuk.
143
00:13:50,420 --> 00:13:52,322
Uh, apakah dia mendapat masalah?
144
00:13:52,354 --> 00:13:54,324
Apakah seseorang membawanya?
145
00:13:55,758 --> 00:13:59,796
Dan kemudian saya menemukan dia
hanya berteriak di lapangan.
146
00:13:59,829 --> 00:14:02,599
Kedengarannya sangat menakutkan
bagi Anda berdua.
147
00:14:02,632 --> 00:14:05,268
Dan entah bagaimana dia kehilangan ponselnya.
148
00:14:06,536 --> 00:14:08,405
Saya berharap dia bisa menjelaskan
apa yang terjadi.
149
00:14:08,437 --> 00:14:10,506
Baik.
150
00:14:10,540 --> 00:14:13,243
Sekarang kita akan mencoba
menggunakan kata-kata kita.
151
00:14:13,276 --> 00:14:14,678
"Kalah...
152
00:14:14,710 --> 00:14:17,580
di lapangan. "
153
00:14:17,614 --> 00:14:19,749
Kami akan memperbaiki
F-mu, oke?
154
00:14:19,782 --> 00:14:21,484
F bisa jadi rumit.
155
00:14:21,518 --> 00:14:23,353
"Bidang."
156
00:14:23,385 --> 00:14:26,422
"Bidang." Bisakah kamu mencobanya?
157
00:14:26,455 --> 00:14:28,558
F ...
158
00:14:30,493 --> 00:14:32,595
F ...
159
00:14:33,595 --> 00:14:35,131
F ...
160
00:14:35,165 --> 00:14:36,700
Oliver, kamu bisa melakukannya.
161
00:14:36,733 --> 00:14:39,536
F ...
162
00:14:42,504 --> 00:14:43,672
Baik.
163
00:14:43,705 --> 00:14:46,276
Latihan yang bagus.
164
00:14:46,308 --> 00:14:48,344
Sudahkah Anda
mencoba untuk menyediakannya
165
00:14:48,378 --> 00:14:49,912
dengan pengalaman sosial,
166
00:14:49,946 --> 00:14:51,480
seperti yang kita diskusikan?
167
00:14:51,513 --> 00:14:53,282
Orang malang masih belum punya
teman.
168
00:14:53,316 --> 00:14:58,254
Kamu bilang dia sedang nongkrong
dengan anak temanmu?
169
00:14:58,287 --> 00:15:00,257
- Putra Jennifer, Byron.
- Ya.
170
00:15:00,290 --> 00:15:03,226
- Ya, a-kita tidak dekat lagi.
- Baik.
171
00:15:03,258 --> 00:15:06,662
Jadi, jika Anda dapat berusaha
membantunya menemukan teman ...
172
00:15:06,696 --> 00:15:09,331
bawa dia ke pesta ulang tahun,
apapun ...
173
00:15:09,364 --> 00:15:11,935
ini bisa menjadi cara yang baik
untuk membuatnya terbuka.
174
00:15:11,968 --> 00:15:14,437
Dan seperti dia mencoba
menjadi lebih baik dalam berbicara,
175
00:15:14,470 --> 00:15:16,439
kita harus memastikan bahwa
kita mendengarkan.
176
00:15:21,411 --> 00:15:23,380
Oke, Patrick,
semuanya ada dalam teknik.
177
00:15:23,412 --> 00:15:25,315
Pertama, lakukan seperti ini.
178
00:15:25,348 --> 00:15:26,850
Berputar. Berhenti.
179
00:15:26,883 --> 00:15:28,718
Ambil dua kali tiga kali.
180
00:15:28,750 --> 00:15:30,553
- Satu dua tiga.
- Ayolah.
181
00:15:30,586 --> 00:15:32,622
Oliver, kamu harus tinggal
bersamaku, oke?
182
00:15:49,638 --> 00:15:51,207
Lima dolar, tolong.
183
00:15:51,240 --> 00:15:52,942
Terima kasih banyak.
184
00:16:10,926 --> 00:16:12,762
Ayolah.
185
00:18:07,810 --> 00:18:09,479
Oliver, lepaskan kotak itu.
186
00:18:09,512 --> 00:18:10,813
Wah, sobat.
187
00:18:10,847 --> 00:18:12,982
Saatnya menyikat gigi.
188
00:18:14,817 --> 00:18:16,019
Dia penuh energi malam ini.
189
00:18:16,051 --> 00:18:17,521
Ya, dia.
190
00:18:19,021 --> 00:18:20,590
Dari mana kamu mendapatkan itu?
191
00:18:20,622 --> 00:18:22,926
Itu di
hilang dan ditemukan di tempat kerja.
192
00:18:22,958 --> 00:18:24,994
Saya pikir itu hanya
perlu diisi.
193
00:18:25,026 --> 00:18:27,563
Saya kira Anda menyukainya, ya?
194
00:18:27,597 --> 00:18:29,632
Hei, hati-hati dengan layarnya.
195
00:18:29,665 --> 00:18:31,701
Sedikit retak.
196
00:18:31,734 --> 00:18:32,968
- Apa?
- Kamu tahu apa.
197
00:18:33,002 --> 00:18:34,738
Saya berlarian
dengan putra kami sepanjang hari,
198
00:18:34,771 --> 00:18:37,407
dan Anda bisa masuk
dan menjadi pahlawan sekali lagi?
199
00:18:37,439 --> 00:18:38,674
Pahlawan?
200
00:18:59,695 --> 00:19:02,432
Tidak semua hadiah
dan perut menggelitik saya
201
00:19:02,465 --> 00:19:04,167
seperti itu denganmu.
202
00:19:04,199 --> 00:19:06,535
Saya hanya berharap saya bisa mengambil
bagian itu dari dirinya
203
00:19:06,569 --> 00:19:08,638
dan memasukkannya ke dalam kotak
dan merekatkannya
204
00:19:08,670 --> 00:19:09,905
dan menyembunyikannya di suatu tempat
205
00:19:09,938 --> 00:19:12,574
jadi dia tidak harus menghadapinya
.
206
00:19:12,608 --> 00:19:14,845
Maka dia tidak akan menjadi Oliver kami.
207
00:19:17,480 --> 00:19:19,483
Aku seharusnya ...
208
00:19:21,551 --> 00:19:23,720
Aku seharusnya membawanya lebih cepat.
209
00:19:25,687 --> 00:19:27,924
Bagaimana jika dia tidak pernah belajar berbicara
karena saya tidak
210
00:19:27,956 --> 00:19:29,825
- melakukan sesuatu untuk waktu yang lama?
- Tidak.
211
00:19:29,859 --> 00:19:31,595
Kami tidak melakukan apapun.
212
00:19:34,563 --> 00:19:36,999
Dia tidak pernah menatap
mataku.
213
00:19:37,032 --> 00:19:39,135
Tahukah Anda bagaimana rasanya
bagi anak Anda sendiri
214
00:19:39,167 --> 00:19:41,537
untuk tidak pernah menatap mata Anda?
215
00:19:43,872 --> 00:19:46,074
Baik...
216
00:19:46,108 --> 00:19:48,878
dia punya mata yang bagus,
jika itu membantu.
217
00:19:52,048 --> 00:19:54,884
Tidak, Marty, itu tidak membantu,
karena dia ... dia mencintaimu
218
00:19:54,917 --> 00:19:56,119
dan dia membenciku.
219
00:23:28,798 --> 00:23:31,067
Oke, sekarang, berapa banyak dari Anda
220
00:23:31,100 --> 00:23:33,202
pernah memainkan
alat musik sebelumnya?
221
00:23:33,234 --> 00:23:35,237
Apakah instrumen penyiksaan dihitung?
222
00:23:35,271 --> 00:23:38,707
- Tidak.
- Apakah mayones adalah alat musik?
223
00:23:38,741 --> 00:23:41,444
Tidak, Patrick, mayones
bukanlah alat musik.
224
00:24:07,403 --> 00:24:08,871
Adalah.
225
00:24:08,904 --> 00:24:11,107
Ayah.
226
00:24:11,139 --> 00:24:12,876
Hilang.
227
00:24:14,976 --> 00:24:17,112
Apa Ayah sudah pergi?
228
00:24:18,513 --> 00:24:20,250
Iya.
229
00:24:25,855 --> 00:24:27,891
Halo.
230
00:24:40,002 --> 00:24:42,338
Siapa.
231
00:24:42,370 --> 00:24:44,107
...
232
00:24:45,774 --> 00:24:47,877
Kamu.
233
00:24:47,909 --> 00:24:50,479
Kamu siapa?
234
00:25:10,166 --> 00:25:12,201
Saya Larry.
235
00:25:16,237 --> 00:25:18,840
Orang tuamu menginginkanmu
236
00:25:18,873 --> 00:25:21,042
menjadi normal.
237
00:25:21,076 --> 00:25:23,513
saya hanya ingin
238
00:25:23,545 --> 00:25:26,181
untuk menjadi temanmu.
239
00:25:32,821 --> 00:25:35,257
Hai sayang.
240
00:25:35,291 --> 00:25:39,328
Jadi, saya baru saja mengobrol sedikit
dengan Jennifer.
241
00:25:39,360 --> 00:25:41,164
Anda tahu bagaimana Dr. Robyn selalu
242
00:25:41,196 --> 00:25:43,198
berbicara tentang
kamu berteman?
243
00:25:43,232 --> 00:25:46,035
Nah, kita akan
menginap akhir pekan ini.
244
00:25:46,068 --> 00:25:47,503
Saya tahu itu menakutkan.
245
00:25:47,535 --> 00:25:49,337
Saya gugup juga.
246
00:25:49,370 --> 00:25:53,842
Saya belum benar-benar melihat Jennifer
sejak kejadian itu,
247
00:25:53,876 --> 00:25:56,780
tetapi bisakah kamu mencoba dan
bersenang-senang untukku?
248
00:26:01,516 --> 00:26:05,888
Anda melihat ayah Anda pergi
lebih awal dari biasanya, ya?
249
00:26:05,920 --> 00:26:08,390
Ada sesuatu yang
ingin kubicarakan denganmu.
250
00:26:08,424 --> 00:26:11,093
Um, aku sudah lama ingin
membicarakannya denganmu
251
00:26:11,126 --> 00:26:12,862
untuk sementara, tapi aku baru saja ...
252
00:26:12,895 --> 00:26:15,097
Saya belum yakin harus berkata apa.
253
00:26:15,129 --> 00:26:17,999
Ayahmu dan aku sangat mencintaimu.
254
00:26:18,032 --> 00:26:20,069
Saya tidak ingin Anda merasa sendirian.
255
00:26:20,101 --> 00:26:23,305
Itu sebabnya kita akan
menginap akhir pekan ini.
256
00:26:44,092 --> 00:26:45,460
Apakah itu cara Anda mengatakannya
257
00:26:45,494 --> 00:26:47,562
Anda tidak ingin berbicara dengan saya
tentang itu?
258
00:27:12,620 --> 00:27:14,122
- Hai
- Hai.
259
00:27:14,156 --> 00:27:15,590
- Apa kabar?
- Terima kasih sudah datang.
260
00:27:15,623 --> 00:27:17,425
- Senang bertemu Anda.
- Kamu juga.
261
00:27:17,458 --> 00:27:20,897
Jadi, saya harap Anda baik
- baik saja dengan orang-orang ini.
262
00:27:20,929 --> 00:27:23,666
Mereka bisa sedikit
merepotkan.
263
00:27:23,698 --> 00:27:25,301
Oh.
264
00:27:25,333 --> 00:27:27,003
Ya, saya pikir kami akan baik-baik saja.
265
00:27:27,035 --> 00:27:29,237
Byron merasa lebih
nyaman dengan pagar betisnya.
266
00:27:29,271 --> 00:27:32,541
- Anda dipersilakan untuk tinggal sebentar.
- Oh.
267
00:27:32,573 --> 00:27:34,342
Dan menghabiskan lebih banyak waktu dengan Byron
daripada yang seharusnya?
268
00:27:34,376 --> 00:27:35,978
- Bu.
- Iya.
269
00:27:36,011 --> 00:27:38,214
Aku hanya bercanda, sayang.
270
00:27:38,246 --> 00:27:40,282
Tidak bercanda.
271
00:27:41,282 --> 00:27:44,654
Jadi, um, bisakah aku menyapanya?
272
00:27:44,686 --> 00:27:46,656
Oh ya. Tentu saja ya.
273
00:27:46,688 --> 00:27:48,323
Ya.
274
00:27:49,725 --> 00:27:51,526
Oliver.
275
00:27:51,560 --> 00:27:53,561
Anda ingat Jennifer, kan?
276
00:27:53,594 --> 00:27:55,163
Hai, Oliver.
277
00:27:56,465 --> 00:27:58,667
Kenapa dia melakukan
hal aneh itu dengan jari-jarinya?
278
00:27:58,701 --> 00:28:01,070
- Oke, bersikaplah baik, teman.
- Tidak apa-apa. Um ...
279
00:28:01,102 --> 00:28:03,171
Ini membantu menenangkannya.
280
00:28:03,205 --> 00:28:05,174
- Ini disebut stimming.
- Baik.
281
00:28:05,206 --> 00:28:06,574
Tapi kenapa?
282
00:28:06,608 --> 00:28:09,712
Yah, dia kurang sensitif
terhadap rangsangan,
283
00:28:09,744 --> 00:28:12,180
jadi terkadang dia perlu
menyentuh kulitnya sendiri
284
00:28:12,214 --> 00:28:15,216
atau berputar-putar,
dan itu membuatnya merasa nyaman.
285
00:28:15,250 --> 00:28:17,520
Bisakah dia berputar selamanya
tanpa muntah?
286
00:28:17,552 --> 00:28:19,522
Tentu sepertinya begitu.
287
00:28:19,554 --> 00:28:21,423
Itu keren.
288
00:28:21,456 --> 00:28:23,126
Ayolah, Oliver.
289
00:28:24,193 --> 00:28:25,394
Hai, Oliver.
290
00:28:25,426 --> 00:28:27,495
Senang
bertemu denganmu, sayang.
291
00:28:27,529 --> 00:28:29,231
Astaga, kamu sudah besar.
292
00:28:29,263 --> 00:28:31,233
Ya. Ya, dia ...
dia masih tidak berbicara,
293
00:28:31,265 --> 00:28:34,003
tapi tulisannya
benar-benar meningkat.
294
00:28:34,035 --> 00:28:37,005
- Itu luar biasa.
- Mm-hmm.
295
00:28:37,039 --> 00:28:38,641
Tos?
296
00:28:42,011 --> 00:28:44,013
Wah. Tetap kuat.
297
00:28:44,045 --> 00:28:46,247
Oke, itu tidak akan terjadi,
298
00:28:46,281 --> 00:28:49,417
karena dia tahu sekarang
untuk menjaga tangannya sendiri.
299
00:28:49,451 --> 00:28:51,320
- Tentu saja.
- Benar, Oliver?
300
00:28:51,352 --> 00:28:54,489
Nah, semua anak laki-laki
setuju untuk memasukkan Oliver,
301
00:28:54,523 --> 00:28:57,392
jadi saya yakin ini akan menjadi
malam yang sangat menyenangkan.
302
00:29:20,482 --> 00:29:23,285
Apakah dia akan membuat
suara itu sepanjang malam?
303
00:29:23,318 --> 00:29:25,221
Tetap tenang.
304
00:29:34,128 --> 00:29:36,398
Bukankah menyedihkan bahwa ibumu
harus memaksa anak-anak
305
00:29:36,432 --> 00:29:38,634
datang dan berpura-pura
menjadi temanmu?
306
00:29:38,667 --> 00:29:40,369
Apa yang kamu
lihat?
307
00:29:40,401 --> 00:29:43,238
Moaner Boner telah melihat
lemari itu sepanjang malam.
308
00:29:43,272 --> 00:29:46,274
Mungkin di sanalah dia menyimpan
simpanan permen rahasianya.
309
00:29:48,276 --> 00:29:49,644
Apa? Apakah kalian memberitahuku
310
00:29:49,677 --> 00:29:51,414
Anda tidak memiliki
simpanan permen rahasia?
311
00:29:51,446 --> 00:29:53,349
Aku akan memeriksanya.
312
00:30:02,491 --> 00:30:04,460
Apakah kamu melihat permen?
313
00:30:21,176 --> 00:30:22,778
Hei!
314
00:30:22,811 --> 00:30:25,080
Apa kesepakatanmu?
Kita semua punya ini.
315
00:30:25,113 --> 00:30:26,781
Ah, apa dia pikir
kita akan mencurinya?
316
00:30:26,814 --> 00:30:29,517
Mau lihat game macam apa yang
kamu punya di sini.
317
00:30:31,119 --> 00:30:32,554
Apa ini?
318
00:30:32,588 --> 00:30:34,523
Apakah ibumu masih membacakan
dongeng sebelum tidur?
319
00:30:39,194 --> 00:30:40,596
"Ini Larry."
320
00:30:40,628 --> 00:30:42,465
Siapa Larry?
321
00:30:42,497 --> 00:30:44,165
Ya, siapa Larry?
322
00:30:44,198 --> 00:30:45,400
Orang ini.
323
00:30:45,434 --> 00:30:47,735
Wah. Lihat pria itu.
324
00:30:47,769 --> 00:30:49,472
Ya.
Dia terlihat seperti ayahmu.
325
00:30:49,504 --> 00:30:50,738
Diam.
326
00:30:50,772 --> 00:30:53,208
Ayahku lebih tampan.
327
00:30:54,609 --> 00:30:57,378
"Larry tidak pernah berpura-pura.
328
00:30:57,411 --> 00:30:59,547
Dia diolok-olok
karena dia berbeda. "
329
00:31:01,250 --> 00:31:02,852
Oke, apa orang tuamu
lupa bayar
330
00:31:02,885 --> 00:31:04,720
tagihan listrik?
331
00:31:08,389 --> 00:31:09,825
"Larry hanya ingin teman."
332
00:31:12,261 --> 00:31:14,396
Apakah kalian benar-benar
takut pada bola lampu mati?
333
00:31:16,732 --> 00:31:18,701
Dua bola lampu mati.
334
00:31:32,481 --> 00:31:35,584
"Dia tinggi, pucat, dan kurus
335
00:31:35,617 --> 00:31:37,753
"dan mencoba menyembunyikan wajahnya.
336
00:31:39,554 --> 00:31:41,623
"Dia bukan dari
dunia lho.
337
00:31:43,859 --> 00:31:46,494
Larry berasal dari tempat lain. "
338
00:31:46,528 --> 00:31:48,764
Uh, mungkin kita harus
berhenti membaca.
339
00:31:55,637 --> 00:31:57,639
"Larry mengawasi
melalui jendela Anda,
340
00:31:57,673 --> 00:32:00,776
"yang menghubungkan
wilayahnya dengan Anda.
341
00:32:00,809 --> 00:32:02,744
"Dia membutuhkanmu untuk mengetahui
keseluruhan ceritanya
342
00:32:02,778 --> 00:32:05,314
untuk mengubah jendela itu
menjadi pintu. "
343
00:32:05,347 --> 00:32:06,815
Apa artinya?
344
00:32:09,584 --> 00:32:10,818
- Ya Tuhan!
- Ya Tuhan!
345
00:32:10,851 --> 00:32:13,688
Kotoran! Kotoran!
346
00:32:13,722 --> 00:32:14,924
Ya Tuhan.
347
00:32:14,956 --> 00:32:16,457
Apa yang sedang terjadi?
348
00:32:16,491 --> 00:32:18,194
Ya Tuhan!
349
00:32:20,529 --> 00:32:23,766
Ya Tuhan!
350
00:32:32,541 --> 00:32:34,275
Ayolah.
351
00:32:52,561 --> 00:32:55,731
Apakah Anda membuat
suara itu, Moaner Boner?
352
00:33:52,888 --> 00:33:56,324
Sialan apa itu?
353
00:33:56,358 --> 00:33:57,859
Kotoran.
354
00:33:57,892 --> 00:33:59,995
Sial, sial, sial.
355
00:34:06,702 --> 00:34:09,338
- Aplikasi macam apa ini?
- Apakah itu sebuah aplikasi?
356
00:34:09,371 --> 00:34:11,507
Haruskah saya membaca halaman berikutnya?
Saya akan membaca halaman berikutnya.
357
00:34:11,540 --> 00:34:13,442
Tidak tidak Tidak.
Jangan membaca halaman selanjutnya.
358
00:34:14,476 --> 00:34:16,045
"Larry telah melihat
melalui kaca
359
00:34:16,078 --> 00:34:17,946
"dan menemukanmu balas menatap.
360
00:34:17,978 --> 00:34:19,814
"Dia mengerti kesepianmu.
361
00:34:19,848 --> 00:34:21,951
"Teman sejati adalah kekuranganmu.
362
00:34:24,752 --> 00:34:26,020
Apakah Anda akan menjadi teman Larry? "
363
00:34:26,054 --> 00:34:29,925
Tidak! Tidak, saya tidak akan
menjadi teman Larry.
364
00:34:29,958 --> 00:34:33,095
Guys, guys, tidak ada apa-apa
di sudut.
365
00:34:33,127 --> 00:34:34,696
- Tidak tidak tidak tidak.
- Tidak tidak tidak tidak.
366
00:34:34,730 --> 00:34:35,998
- Tidak tidak Tidak.
- Tidak tidak Tidak. Tidak tidak Tidak.
367
00:34:36,031 --> 00:34:37,632
- Jangan! Tidak, jangan!
- Tidak, jangan! Jangan!
368
00:34:42,603 --> 00:34:44,439
Lihat?
369
00:34:48,043 --> 00:34:50,446
Itu mungkin hanya sekering.
370
00:34:50,478 --> 00:34:52,348
Apakah kamu melihatnya?
371
00:34:52,380 --> 00:34:53,815
Apakah Anda melihat Larry?
372
00:34:53,848 --> 00:34:55,984
Teman-teman, tidak
ada yang namanya Larry.
373
00:34:56,016 --> 00:34:58,587
Itu hanya imajinasi Anda yang
mempermainkan Anda.
374
00:35:07,061 --> 00:35:09,031
Apa yang terjadi?
375
00:35:09,063 --> 00:35:10,799
Ya Tuhan!
376
00:35:10,831 --> 00:35:12,868
Byron, kamu baik-baik saja?
377
00:35:19,940 --> 00:35:22,710
Saya tidak tahu bagaimana ini terjadi.
378
00:35:22,743 --> 00:35:24,746
Saya tidak melihat bagaimana Oliver
bisa melakukan ini.
379
00:35:24,779 --> 00:35:27,715
Byron, sayang?
380
00:35:27,748 --> 00:35:30,118
Apakah Anda dapat memberi tahu kami
apa yang terjadi sekarang?
381
00:35:30,152 --> 00:35:31,686
Siapa yang melakukan ini?
382
00:35:33,889 --> 00:35:36,825
Itu ... itu Oliver.
383
00:35:36,857 --> 00:35:39,094
Dia orang aneh.
384
00:35:40,529 --> 00:35:43,065
- Permisi?
- Ayo pergi.
385
00:35:44,900 --> 00:35:47,503
Jennifer, aku ... maafkan aku.
386
00:35:47,536 --> 00:35:49,538
Saya mohon maaf.
387
00:35:49,571 --> 00:35:51,906
Kita harus pergi.
388
00:36:09,657 --> 00:36:11,893
Bagaimana Anda meniup
semua lampu ini?
389
00:36:13,494 --> 00:36:14,763
Saya tidak mengerti.
390
00:36:14,795 --> 00:36:16,831
Apakah Anda mencoba
untuk menyakiti Byron lagi?
391
00:36:20,000 --> 00:36:21,969
Bukan kamu?
392
00:36:22,002 --> 00:36:23,871
Nah, siapa lagi yang
mungkin melakukannya?
393
00:36:23,904 --> 00:36:25,173
Anda tahu, jika Anda menginginkan teman,
394
00:36:25,206 --> 00:36:26,674
Anda tidak bisa mendorong furnitur
ke dalamnya.
395
00:36:28,009 --> 00:36:29,978
Maukah Anda setidaknya membantu saya
memindahkan meja ini?
396
00:36:30,011 --> 00:36:31,980
Tolong berhenti bersenandung.
397
00:36:32,013 --> 00:36:34,016
Kami tidak senang sekarang.
Ini...
398
00:36:35,884 --> 00:36:38,487
Apa itu lagu SpongeBob ?
399
00:36:57,739 --> 00:37:01,177
Anda tidak ...
Anda tidak harus berhenti.
400
00:37:03,011 --> 00:37:05,014
Apakah itu membantu Anda tenang?
401
00:37:06,915 --> 00:37:09,884
Mungkin aku mendorongmu
terlalu cepat.
402
00:37:11,185 --> 00:37:13,187
Banyak hal yang terjadi
di rumah ini,
403
00:37:13,221 --> 00:37:16,257
dan mungkin kita
belum siap berteman.
404
00:37:25,933 --> 00:37:27,735
Ayo terbang
405
00:37:27,768 --> 00:37:29,237
ke wilayah Midwestern.
406
00:37:29,270 --> 00:37:32,607
Yang mana ini?
Dakota Utara atau Selatan?
407
00:37:32,641 --> 00:37:34,042
Dakota Selatan.
408
00:37:34,074 --> 00:37:35,710
Tepat sekali.
409
00:37:35,743 --> 00:37:39,146
Di bawah South Dakota adalah ...?
410
00:37:39,179 --> 00:37:42,250
- Nebraska?
- Nebraska.
411
00:37:42,284 --> 00:37:44,286
Jade, ada apa di bawah Nebraska?
412
00:37:44,319 --> 00:37:45,786
Kansas.
413
00:37:45,819 --> 00:37:47,855
Kansas. Bagus.
414
00:37:47,889 --> 00:37:51,059
Oliver, apa kamu mau
coba yang ini?
415
00:37:51,092 --> 00:37:53,596
Oliver, apakah Anda membawa
pembicara Anda hari ini?
416
00:37:56,864 --> 00:37:58,600
Hari yang lain.
417
00:37:59,801 --> 00:38:01,569
Dan di bawah Kansas?
418
00:38:02,603 --> 00:38:04,172
Oklahoma?
419
00:39:17,978 --> 00:39:20,281
Monster yang Disalahpahami.
420
00:39:21,850 --> 00:39:24,052
"Ini Larry.
421
00:39:25,886 --> 00:39:28,122
"Larry tidak pernah
berpura-pura.
422
00:39:28,156 --> 00:39:31,159
"Dia diolok-olok
karena dia berbeda.
423
00:39:31,192 --> 00:39:33,161
Larry hanya menginginkan seorang teman. "
424
00:40:22,777 --> 00:40:24,346
Marty?
425
00:40:36,190 --> 00:40:37,893
Halo?
426
00:41:26,940 --> 00:41:28,810
Halo?
427
00:41:30,277 --> 00:41:31,812
Halo.
428
00:41:41,522 --> 00:41:44,325
Apakah seseorang memperhatikan saya?
429
00:41:44,359 --> 00:41:47,496
Oliver, apa yang
kamu unduh dari benda ini?
430
00:41:47,529 --> 00:41:51,433
Ucapkan selamat tinggal pada Oliver.
431
00:41:51,465 --> 00:41:53,400
Apakah Anda telah berbicara dengan anak saya?
432
00:41:53,433 --> 00:41:56,203
Kamu harus berhenti.
Ini tidak lucu.
433
00:42:02,409 --> 00:42:06,415
Menjauhlah dari anakku.
Aku tidak akan membiarkanmu menyakitinya.
434
00:42:07,514 --> 00:42:09,752
Tidak sakit.
435
00:42:12,085 --> 00:42:14,355
Mengambil.
436
00:42:14,389 --> 00:42:15,857
Ambil, ambil,
437
00:42:15,889 --> 00:42:18,192
ambil, ambil, ambil, ambil.
438
00:42:29,036 --> 00:42:32,507
Mengapa? Untuk mengumpulkan dan ...
439
00:42:34,007 --> 00:42:36,377
- Semua baik-baik saja?
- Maaf. Uh, Oliver?
440
00:42:36,411 --> 00:42:38,446
- Apa Oliver di sini?
- Ya.
441
00:42:38,478 --> 00:42:40,381
Terima kasih Tuhan, Anda baik-baik saja.
442
00:42:40,415 --> 00:42:42,150
Kita harus pergi.
443
00:42:42,183 --> 00:42:47,121
Kami punya keluarga darurat,
jadi kami pergi saja.
444
00:42:50,491 --> 00:42:53,561
Kami baru saja mengantarmu pulang,
oke?
445
00:42:53,594 --> 00:42:56,464
Aku tahu. Saya tahu ini bukan
bagian dari rutinitas Anda.
446
00:42:56,496 --> 00:42:58,533
Hanya saja...
447
00:43:00,034 --> 00:43:02,369
Seseorang sedang mengawasi kami di rumah.
448
00:43:02,402 --> 00:43:04,973
Mereka bilang ingin membawamu.
449
00:43:05,005 --> 00:43:07,275
Oh.
450
00:43:09,444 --> 00:43:12,114
Hai. Jen, aku tidak bisa ...
451
00:43:13,647 --> 00:43:16,250
Apa maksudmu
dia tidak berbicara?
452
00:43:17,552 --> 00:43:20,488
Saya tidak tahu apa yang
mereka lakukan akhir pekan ini,
453
00:43:20,520 --> 00:43:23,924
tapi Byron,
dia masih belum tidur.
454
00:43:23,958 --> 00:43:25,327
Tidak akan pergi ke sekolah.
455
00:43:25,360 --> 00:43:27,429
Tidak mau makan.
456
00:43:27,462 --> 00:43:29,431
Dua hari bersamanya tidak berbicara,
dan ...
457
00:43:29,464 --> 00:43:31,400
Saya benar-benar tidak tahu
bagaimana Anda melakukannya.
458
00:43:33,134 --> 00:43:36,471
Saya pikir seseorang meretas
layar Oliver.
459
00:43:36,503 --> 00:43:39,241
Seseorang sedang berbicara dengan saya.
460
00:43:47,915 --> 00:43:50,951
SpongeBob, saya hanya ingin
mengatakan bahwa saya ...
461
00:43:50,985 --> 00:43:53,021
Maaf.
462
00:43:53,054 --> 00:43:54,122
Apa?
463
00:43:54,154 --> 00:43:57,359
Saya mencoba untuk mengatakan saya ...
464
00:43:59,594 --> 00:44:01,429
Apa?
465
00:44:01,462 --> 00:44:03,898
Maksudku, bagaimana mungkin seseorang
menggunakan itu untuk sampai ke ...
466
00:44:08,268 --> 00:44:10,437
Sayang, senang sekali kamu
mencoba dan meminta maaf,
467
00:44:10,471 --> 00:44:13,308
tapi saya rasa dia tidak ingin
menonton SpongeBob sekarang.
468
00:44:13,340 --> 00:44:14,509
Itu adalah Larry.
469
00:44:16,043 --> 00:44:17,612
Madu?
470
00:44:19,080 --> 00:44:21,049
Oliver tidak melakukan apa pun.
471
00:44:21,081 --> 00:44:22,417
Itu adalah Larry.
472
00:44:22,449 --> 00:44:23,685
Siapa Larry?
473
00:44:23,717 --> 00:44:27,554
Saya membaca tentang Larry hari ini
dalam cerita itu.
474
00:44:27,587 --> 00:44:30,457
Tolong beritahu saya apa yang Anda lihat.
475
00:44:30,491 --> 00:44:32,393
Larry hanya menginginkan seorang teman.
476
00:44:32,427 --> 00:44:35,330
D-Dia membuat lampunya padam.
477
00:44:37,297 --> 00:44:39,533
Aku-aku bisa mendengarnya di dalam rumah.
478
00:44:39,567 --> 00:44:42,536
D-Dia memindahkan barang, tapi ...
479
00:44:42,569 --> 00:44:44,906
tapi aku tidak bisa melihatnya.
480
00:44:45,706 --> 00:44:47,574
Tidak juga.
481
00:44:47,607 --> 00:44:50,077
Jadi, kalian
bermain-main?
482
00:44:50,110 --> 00:44:51,545
Tidak.
483
00:44:53,348 --> 00:44:56,685
Dialah yang menyakitiku,
bukan Oliver.
484
00:44:56,717 --> 00:44:58,686
Larry.
485
00:44:58,719 --> 00:45:01,121
Saya bisa merasakannya.
486
00:45:01,154 --> 00:45:03,290
Tangannya melingkari leherku.
487
00:45:08,128 --> 00:45:10,098
Dia mencoba membunuhku.
488
00:45:12,266 --> 00:45:14,036
Larry hanya menginginkan seorang teman.
489
00:45:15,036 --> 00:45:16,938
Larry hanya menginginkan seorang teman.
490
00:45:17,739 --> 00:45:19,574
Larry hanya menginginkan seorang teman.
491
00:45:20,574 --> 00:45:22,944
Larry hanya menginginkan seorang teman.
492
00:45:26,647 --> 00:45:28,382
Buruan! Oliver!
493
00:45:28,415 --> 00:45:30,952
Kita harus menemui Ayah.
Kami tidak bisa tinggal di sini.
494
00:45:34,389 --> 00:45:38,326
Sayang, aku yakin tidak apa-apa,
tapi lebih baik aman, kan?
495
00:45:38,359 --> 00:45:40,194
Bisakah kamu melihatku?
496
00:45:43,498 --> 00:45:45,701
Kita harus pergi, oke?
497
00:45:47,235 --> 00:45:49,271
Dan tidak ada layar.
498
00:47:50,491 --> 00:47:52,159
Oliver!
499
00:48:26,393 --> 00:48:28,795
Apa yang sedang Anda bicarakan?
500
00:48:28,828 --> 00:48:31,198
Saya tahu ini terdengar gila,
501
00:48:31,232 --> 00:48:33,768
tapi saya membaca cerita
tentang Larry ini,
502
00:48:33,801 --> 00:48:35,770
dan kemudian lampu ...
503
00:48:35,802 --> 00:48:38,306
mereka mulai pergi dan pergi.
504
00:48:38,339 --> 00:48:42,143
Dan kemudian yang lain
terjadi dan mati.
505
00:48:43,511 --> 00:48:45,779
Sepertinya dia sedang menggunakan
listrik
506
00:48:45,813 --> 00:48:47,382
untuk bergerak di sekitar ruangan.
507
00:48:47,415 --> 00:48:50,851
Dan kemudian dia memasang
semua bola lampu baru.
508
00:48:50,884 --> 00:48:53,220
Jadi, dia membantu Anda
dengan tugas Anda.
509
00:48:54,922 --> 00:48:59,293
Dia pasti membutuhkan kekuatan
atau sesuatu untuk menjadi hidup.
510
00:48:59,326 --> 00:49:01,362
- Larry?
- Larry.
511
00:49:02,496 --> 00:49:04,766
Saya tahu saya seharusnya tidak
pindah.
512
00:49:05,766 --> 00:49:07,534
Saya tidak mengada-ada.
513
00:49:07,567 --> 00:49:09,836
Oliver melihatnya.
514
00:49:09,869 --> 00:49:15,275
Ada sesuatu
di dalam rumah kita.
515
00:49:15,308 --> 00:49:18,345
O-Oliver, ini.
516
00:49:18,378 --> 00:49:19,915
Beritahu Ayah.
517
00:49:23,317 --> 00:49:24,953
Dia.
518
00:49:24,985 --> 00:49:26,920
Ingin. Saya.
519
00:49:26,953 --> 00:49:29,456
Sebagai. Teman.
520
00:49:29,489 --> 00:49:32,560
Hal ini menginginkan putra kita.
521
00:49:32,592 --> 00:49:34,395
Baik.
522
00:49:34,427 --> 00:49:37,331
Saya pikir Anda perlu
tidur malam yang nyenyak.
523
00:49:37,364 --> 00:49:38,966
Aku akan mengantarnya ke sekolah
besok pagi.
524
00:49:39,000 --> 00:49:41,402
Tidak, saya tidak akan membiarkan dia
lepas dari pandangan kita.
525
00:49:41,435 --> 00:49:43,270
Bagaimana kita tahu
sekolah itu aman?
526
00:49:43,304 --> 00:49:45,673
Oke, baiklah, kenapa aku tidak mengajaknya
bekerja denganku malam ini
527
00:49:45,706 --> 00:49:47,242
jika dia tidak pergi
ke sekolah besok?
528
00:49:47,275 --> 00:49:48,710
Benar-benar tidak.
529
00:49:48,743 --> 00:49:50,744
Oh ayolah. Apa, Anda tidak
mempercayai saya dengan dia?
530
00:49:50,777 --> 00:49:52,546
Tidak, bukan itu. Nya...
531
00:49:52,580 --> 00:49:55,882
Istirahat itu penting untuk tubuh.
532
00:49:55,915 --> 00:49:58,485
Jadi, kamu tidur, dan ...
533
00:49:58,518 --> 00:50:00,955
kita bisa membicarakan
semua ini besok.
534
00:50:02,556 --> 00:50:04,891
Sungguh, ayolah.
535
00:50:04,924 --> 00:50:07,261
Biarkan aku merawatnya.
536
00:50:13,400 --> 00:50:16,770
Berikan ini dan kembaliannya
untuk pria itu.
537
00:50:16,804 --> 00:50:18,673
Ini dia.
538
00:50:18,706 --> 00:50:20,341
Terima kasih banyak.
539
00:50:20,373 --> 00:50:22,909
Selamat bersenang-senang.
540
00:50:22,942 --> 00:50:25,279
Laki-laki saya adalah seorang profesional!
541
00:50:26,846 --> 00:50:28,782
Dilakukan dengan sangat baik.
542
00:50:28,815 --> 00:50:31,319
Lihat? Lihat seberapa baik
Anda dalam hal itu.
543
00:50:31,351 --> 00:50:33,754
Anda bisa mengambil alih saya beberapa malam.
544
00:50:33,788 --> 00:50:34,989
Bagian terbaiknya adalah,
di antara mobil,
545
00:50:35,022 --> 00:50:36,023
Anda dapat melakukan apapun yang Anda inginkan.
546
00:50:36,056 --> 00:50:38,058
Anda bisa mendengarkan radio.
547
00:50:38,092 --> 00:50:40,328
Anda bahkan dapat menonton SpongeBob.
548
00:50:47,868 --> 00:50:49,471
Oh, hei.
549
00:50:50,705 --> 00:50:53,808
Ah. Apakah ini layar berhantu yang terkenal?
550
00:50:53,840 --> 00:50:55,842
Tidak masalah.
551
00:50:55,875 --> 00:50:58,612
Hei. Tahukah Anda bagaimana
mimpi buruk Anda tidak nyata?
552
00:50:58,645 --> 00:51:02,015
Nah, begitu juga hantu atau
hantu atau vampir atau penyihir,
553
00:51:02,049 --> 00:51:04,052
dan tentu saja bukan Larrys.
554
00:51:04,085 --> 00:51:06,621
"Ini Larry."
555
00:51:40,388 --> 00:51:42,857
"Apakah Anda akan menjadi teman Larry?"
556
00:52:02,810 --> 00:52:05,413
Tidak apa.
557
00:52:05,446 --> 00:52:07,014
Terjadi setiap saat.
558
00:52:07,047 --> 00:52:09,016
Tidak masalah.
559
00:52:10,083 --> 00:52:11,919
Hah.
560
00:52:14,554 --> 00:52:15,857
Berpegangan kuat.
561
00:52:31,071 --> 00:52:33,407
Baiklah.
562
00:52:35,208 --> 00:52:38,645
Mari kita lihat apa yang kita punya di sini.
563
00:55:16,936 --> 00:55:18,739
Oliver, apa yang kamu lakukan, sobat?
564
00:55:18,772 --> 00:55:20,975
Bagaimana jika sebuah mobil masuk? Hah?
565
00:55:21,007 --> 00:55:23,043
Anda harus lebih berhati-hati.
566
00:55:28,382 --> 00:55:29,850
Hei. Sini.
567
00:55:29,882 --> 00:55:31,085
Berikan ini padaku.
568
00:55:31,118 --> 00:55:32,953
Lihat. Hei.
569
00:55:32,987 --> 00:55:34,221
Hei, hei, hei, hei, hei. Lihat.
570
00:55:34,253 --> 00:55:36,022
Sobat, tidak ada apa-apa.
571
00:55:36,056 --> 00:55:37,592
Hei. Lihat saya.
572
00:55:37,625 --> 00:55:40,194
Baik? Tidak ada apa-apa di luar sana.
573
00:55:40,226 --> 00:55:42,330
Baik? Saya akan tunjukkan. Lihat.
574
00:55:44,897 --> 00:55:47,033
Lihat?
575
00:55:47,067 --> 00:55:48,703
Lihat itu.
576
00:55:57,710 --> 00:55:58,878
Lihat?
577
00:56:00,279 --> 00:56:01,915
Benar-benar aman.
578
00:56:11,290 --> 00:56:12,959
Oliver!
579
00:56:12,993 --> 00:56:15,096
Biarkan dia pergi!
580
00:56:30,944 --> 00:56:32,913
Baik.
581
00:56:32,946 --> 00:56:36,183
Baik. Baik.
582
00:56:36,215 --> 00:56:39,786
Saya melihat melalui itu-itu ...
layar itu
583
00:56:39,819 --> 00:56:42,122
cara dia memegang Oliver.
584
00:56:42,156 --> 00:56:44,358
Mengapa dia menginginkan putra kami?
585
00:56:44,391 --> 00:56:47,427
Ceritanya mengatakan sesuatu,
um, tentang, uh ...
586
00:56:47,460 --> 00:56:49,229
"Teman sejati
adalah kekuranganmu."
587
00:56:49,263 --> 00:56:52,433
Dia tidak punya teman
sejak ...
588
00:56:52,465 --> 00:56:55,168
Oh, ya, sejak Jennifer dan aku
bertengkar.
589
00:56:55,201 --> 00:56:57,337
- Aku tahu.
- Ya, pertarungan bodoh.
590
00:56:57,371 --> 00:56:59,006
Hei, Oliver memukul Byron,
591
00:56:59,038 --> 00:57:01,375
dan kemudian dia memutuskan
putra kami berbahaya.
592
00:57:02,976 --> 00:57:05,146
Bagaimanapun, dia sudah
lama kesepian sebelum itu.
593
00:57:05,179 --> 00:57:06,714
Maksudku, Oliver sedang menatap
594
00:57:06,746 --> 00:57:08,449
di layarnya selama bertahun-tahun,
dan itu ...
595
00:57:08,482 --> 00:57:10,851
benda itu telah
menatap balik.
596
00:57:10,884 --> 00:57:12,719
Dan kenapa
kita tidak bisa melihatnya, ya?
597
00:57:12,752 --> 00:57:14,220
Aku tidak tahu.
598
00:57:14,253 --> 00:57:15,989
Tidak masuk akal.
599
00:57:16,022 --> 00:57:18,892
Bagaimana-bagaimana dia bisa berada di sini
dan tidak di sini pada saat bersamaan?
600
00:57:20,159 --> 00:57:21,962
Apa yang kamu punya, sayang?
601
00:57:22,962 --> 00:57:25,365
Bagus sekali.
602
00:57:43,449 --> 00:57:45,218
Kami punya beberapa anak.
603
00:57:45,252 --> 00:57:47,955
Larry ada di dunianya,
dan kita ada di dunianya , tapi ...
604
00:57:47,987 --> 00:57:50,223
Tapi kami juga bersama.
605
00:57:50,257 --> 00:57:54,095
Larry dapat berinteraksi dengan kita,
tetapi dia tidak dapat menghubungi kita.
606
00:57:54,127 --> 00:57:55,962
Dia belum bisa menemui Oliver.
607
00:57:55,996 --> 00:57:58,232
Itu sebabnya dia ingin
masuk ke dunia kita.
608
00:57:58,264 --> 00:58:01,101
Jika itu jendelanya ...
609
00:58:01,134 --> 00:58:04,104
Kemudian kita harus menghancurkannya
sebelum menjadi pintunya.
610
00:58:39,373 --> 00:58:41,942
Kami memiliki kuenya,
kami memiliki mobil biru,
611
00:58:41,975 --> 00:58:45,011
dan Anda bisa memilih ...
mana pun yang Anda inginkan.
612
00:58:45,045 --> 00:58:46,880
Apa yang akan terjadi?
613
00:58:46,913 --> 00:58:48,214
Ya. Baik.
614
00:58:48,248 --> 00:58:50,384
Marty dan saya
sama-sama mengalaminya.
615
00:58:50,417 --> 00:58:53,052
Ini bukan hanya
dalam imajinasi Oliver.
616
00:58:53,085 --> 00:58:54,988
Aku akan segera kembali, Nak.
617
00:58:57,523 --> 00:59:02,996
Sarah, tahukah kamu
apa itu empati fisik?
618
00:59:03,029 --> 00:59:04,430
Tidak.
619
00:59:04,464 --> 00:59:07,835
Itu saat Anda sangat mencintai
seseorang
620
00:59:07,868 --> 00:59:10,571
yang Anda rasakan atau alami
rasa sakit mereka.
621
00:59:10,603 --> 00:59:12,205
Itu pertanda bagus.
622
00:59:12,239 --> 00:59:14,175
Ini menunjukkan betapa
Anda peduli dengan Oliver.
623
00:59:14,208 --> 00:59:16,277
Dan itu sangat umum terjadi pada orang tua.
624
00:59:16,310 --> 00:59:19,947
Jadi, maksudmu kita bisa
melihat imajinasinya
625
00:59:19,980 --> 00:59:21,415
karena kita mencintainya?
626
00:59:21,447 --> 00:59:23,183
Itu tidak masuk akal.
627
00:59:23,217 --> 00:59:24,585
Tapi monster yang tak terlihat
628
00:59:24,618 --> 00:59:26,554
yang bergerak
melalui listrik bukan?
629
00:59:28,621 --> 00:59:30,924
Nah, kami berharap
itu sudah berakhir sekarang
630
00:59:30,958 --> 00:59:32,526
karena kita menghancurkan benda itu.
631
00:59:32,558 --> 00:59:36,062
Jadi, apakah dia punya cara
untuk berkomunikasi?
632
00:59:37,063 --> 00:59:38,565
Saya akan...
633
00:59:38,598 --> 00:59:40,867
biarkan dia membawa ponselku
bersamanya ke sekolah
634
00:59:40,900 --> 00:59:42,837
sampai kita bisa membeli yang baru.
635
00:59:42,869 --> 00:59:44,904
Kecuali jika Anda bisa membuatnya
berbicara lebih dulu.
636
00:59:44,938 --> 00:59:46,607
Sarah.
637
00:59:46,639 --> 00:59:48,609
Ayolah, ini ...
638
00:59:48,641 --> 00:59:51,011
sangat jarang
untuk anak-anak seusianya
639
00:59:51,043 --> 00:59:53,480
untuk memulai verbalisasi seperti yang
saya khawatirkan Anda bayangkan.
640
00:59:53,513 --> 00:59:56,616
Aku tahu. Aku tahu.
641
00:59:56,650 --> 00:59:59,987
Aku hanya ...
Aku hanya ingin memastikan
642
01:00:00,020 --> 01:00:02,389
bahwa Anda masih memiliki
harapan yang benar.
643
01:00:02,422 --> 01:00:04,558
Jika dia bisa mengatakan beberapa kata ...
644
01:00:04,590 --> 01:00:06,594
mungkin kalimat di sini atau di sana ...
645
01:00:06,627 --> 01:00:08,596
itu akan menjadi kemenangan besar.
646
01:00:08,628 --> 01:00:12,266
Kami harus tetap mengingat
kekuatannya.
647
01:00:18,639 --> 01:00:20,141
Apa kamu pernah melihatnya lagi?
648
01:00:30,284 --> 01:00:32,320
Apa ini?
649
01:00:33,453 --> 01:00:35,522
Dia. Memberi.
650
01:00:35,554 --> 01:00:39,326
Itu. Untuk. Saya.
651
01:00:39,359 --> 01:00:41,628
Sungguh?
652
01:00:41,661 --> 01:00:43,330
Iya.
653
01:00:43,362 --> 01:00:48,067
Kemudian Ayah dan Ibu menghancurkannya.
654
01:00:48,101 --> 01:00:50,170
Hancurkan dia?
655
01:00:50,203 --> 01:00:53,172
J-Jadi, seperti, dia sudah pergi?
656
01:00:53,206 --> 01:00:55,376
Iya.
657
01:01:09,556 --> 01:01:12,092
Bisakah saya bertanya sesuatu?
658
01:01:12,125 --> 01:01:13,393
Iya.
659
01:01:13,427 --> 01:01:16,130
Kenapa kamu berhenti menjadi temanku?
660
01:01:17,397 --> 01:01:20,368
Kami dulu sering nongkrong
.
661
01:01:22,368 --> 01:01:25,138
Aku melakukannya.
662
01:01:25,172 --> 01:01:27,273
Buruk. Benda.
663
01:01:27,306 --> 01:01:28,641
Anda melakukannya?
664
01:01:28,674 --> 01:01:31,077
Meninju. Wajah.
665
01:01:31,110 --> 01:01:34,248
Anda. Bu. Gila.
666
01:01:34,281 --> 01:01:36,350
Saya bahkan hampir tidak mengalami memar.
667
01:01:36,382 --> 01:01:38,217
Keesokan harinya,
saya bertanya kepada ibu saya
668
01:01:38,250 --> 01:01:40,321
ketika kita bisa
menginap lagi.
669
01:01:40,353 --> 01:01:43,256
Tapi dia
memberiku pesan dari ibumu.
670
01:01:43,290 --> 01:01:46,060
Ibumu bilang kamu tidak ingin
menjadi temanku lagi.
671
01:01:49,261 --> 01:01:52,332
Itu bohong.
672
01:01:52,366 --> 01:01:53,967
Tunggu.
673
01:01:54,000 --> 01:01:55,502
Jadi, kamu tidak pernah mengatakan itu?
674
01:01:56,536 --> 01:01:58,973
Berbohong.
675
01:01:59,005 --> 01:02:00,674
Salah.
676
01:02:00,706 --> 01:02:03,076
Saya tidak pernah.
677
01:02:05,277 --> 01:02:06,647
Berbohong.
678
01:02:09,549 --> 01:02:11,552
Moms sangat aneh.
679
01:02:11,585 --> 01:02:13,420
Apa yang kamu tonton
di sana?
680
01:02:13,453 --> 01:02:14,655
Tunggu.
681
01:02:14,688 --> 01:02:16,423
Biar kutebak.
682
01:02:16,456 --> 01:02:18,258
SpongeBob?
683
01:02:50,156 --> 01:02:51,424
Tidak.
684
01:04:20,313 --> 01:04:21,682
Tidak!
685
01:04:23,282 --> 01:04:24,750
Tolong!
686
01:04:24,784 --> 01:04:26,386
Halo!
687
01:04:26,418 --> 01:04:28,254
Seseorang membantu!
688
01:06:59,306 --> 01:07:01,342
Kamu dimana
689
01:07:03,810 --> 01:07:04,978
Tidak!
690
01:07:05,011 --> 01:07:07,346
Kotoran.
691
01:07:44,817 --> 01:07:46,919
Anda butuh bantuan
dengan pekerjaan rumah Anda?
692
01:07:51,458 --> 01:07:53,793
Hei, saya berbicara dengan Jennifer hari ini.
693
01:07:53,826 --> 01:07:56,462
Dia bilang Byron
jauh lebih baik.
694
01:08:06,105 --> 01:08:07,741
Halo?
695
01:08:09,509 --> 01:08:11,110
Bagaimana?
696
01:08:11,143 --> 01:08:13,679
Kami menemukannya di dalam
mobilnya di pinggir jalan.
697
01:08:13,712 --> 01:08:16,782
Kami tidak yakin bagaimana itu terjadi.
Dia tidak responsif.
698
01:08:16,816 --> 01:08:18,919
K-Kami membawanya
ke rumah sakit ...
699
01:08:18,951 --> 01:08:21,387
Halo?
700
01:08:25,657 --> 01:08:26,959
Halo?
701
01:08:26,993 --> 01:08:28,995
Halo!
702
01:08:48,681 --> 01:08:50,717
Selamat datang di Krusty Krab.
703
01:08:50,749 --> 01:08:53,018
Apa yang bisa saya bantu?
704
01:08:53,052 --> 01:08:54,955
- Ya ...
- Apakah Anda menyalakannya?
705
01:08:54,987 --> 01:08:56,990
... dua kentang goreng ukuran besar
dan Jumbo Krabby Patty.
706
01:08:57,022 --> 01:08:58,657
Hei! Apa itu?
707
01:09:00,192 --> 01:09:02,161
Apa yang kamu lakukan di
belakang meja ?!
708
01:09:10,570 --> 01:09:12,539
- Dia ...
- Akan ...
709
01:09:12,571 --> 01:09:13,873
- Ikuti ...
- Anda ...
710
01:09:15,008 --> 01:09:16,676
- Sampai ...
- Kamu ...
711
01:09:16,709 --> 01:09:17,844
- Selesai ...
- .....
712
01:09:17,877 --> 01:09:20,914
Cerita.
713
01:09:20,946 --> 01:09:23,549
Mengapa Anda melakukan ini pada kami?
714
01:09:25,084 --> 01:09:27,121
Darimana asalmu?
715
01:09:32,691 --> 01:09:34,660
- Dunia ...
- Hanya ...
716
01:09:34,694 --> 01:09:36,196
- Lihat ...
- Di ...
717
01:09:36,228 --> 01:09:38,197
- Layar ...
- Tidak ...
718
01:09:38,231 --> 01:09:39,532
Satu sama lain.
719
01:09:39,566 --> 01:09:41,802
Apa?
720
01:09:41,834 --> 01:09:44,036
Apa artinya?
721
01:09:44,070 --> 01:09:46,139
- Orang ...
- Sangat ...
722
01:09:46,172 --> 01:09:47,040
Kesepian.
723
01:09:47,072 --> 01:09:49,109
- Semua ...
- Itu ...
724
01:09:49,142 --> 01:09:50,710
- Kesepian ...
- Dalam ...
725
01:09:50,743 --> 01:09:52,846
- Dunia ...
- Dibuat ...
726
01:09:52,879 --> 01:09:54,815
Larry.
727
01:09:54,847 --> 01:09:56,682
- Larry ...
- Dibuat ...
728
01:09:56,715 --> 01:09:58,986
- Dari ...
- Kesepian.
729
01:10:00,085 --> 01:10:02,054
Larry kesepian?
730
01:10:03,255 --> 01:10:07,593
Menurut Anda, bagaimana perasaan saya
jika Larry mengambil Oliver?
731
01:10:12,731 --> 01:10:14,133
- Selesai ...
- The ...
732
01:10:14,167 --> 01:10:15,535
Cerita.
733
01:10:15,567 --> 01:10:16,936
- Selesai ...
- The ...
734
01:10:16,969 --> 01:10:18,038
Cerita.
735
01:10:18,070 --> 01:10:19,205
Tidak.
736
01:10:25,879 --> 01:10:27,681
Tidak tidak tidak tidak.
737
01:10:38,958 --> 01:10:40,627
Tidak. Berhenti. Berhenti.
738
01:11:00,847 --> 01:11:02,581
Kutu buku!
739
01:11:02,615 --> 01:11:03,851
Tidak.
740
01:11:55,133 --> 01:11:58,804
Bisakah Anda menjadi normal
selama satu detik?
741
01:12:05,044 --> 01:12:06,746
Oliver.
742
01:12:06,779 --> 01:12:08,848
Oliver, aku tidak serius.
743
01:12:11,950 --> 01:12:13,654
Madu.
744
01:12:15,288 --> 01:12:17,691
Terkadang...
745
01:12:17,723 --> 01:12:20,726
bahkan ayah dan ibu mengatakan hal
- hal yang seharusnya tidak mereka lakukan.
746
01:12:22,762 --> 01:12:24,731
Aku hanya ... aku ...
747
01:12:26,633 --> 01:12:29,369
Ayahmu...
748
01:12:29,401 --> 01:12:33,639
dia mengalami kecelakaan,
dan, um ...
749
01:12:33,673 --> 01:12:35,842
mereka mencoba membangunkannya.
750
01:12:37,810 --> 01:12:42,014
Sesuatu terjadi padanya,
dan saya pikir itu adalah Larry.
751
01:12:42,048 --> 01:12:45,085
Dan aku juga tidak bisa membiarkan Larry
menangkap kita.
752
01:13:12,779 --> 01:13:14,313
Ya Tuhan.
753
01:14:49,075 --> 01:14:52,946
Baik. Baik. Baik.
754
01:15:20,272 --> 01:15:22,808
Kita akan pergi ke pintu.
755
01:15:22,842 --> 01:15:25,044
Tetap tenang.
756
01:15:48,500 --> 01:15:51,404
Oliver.
757
01:15:51,437 --> 01:15:53,907
Jika sesuatu terjadi pada kita ...
758
01:15:55,842 --> 01:15:57,811
... Saya tidak ingin Anda berpikir
759
01:15:57,843 --> 01:16:00,279
bahwa saya serius dengan
apa yang saya katakan di bawah.
760
01:16:09,088 --> 01:16:11,057
Apa yang saya bohongi?
761
01:16:12,357 --> 01:16:14,060
Byron?
762
01:16:15,061 --> 01:16:16,196
Oh, sayang, aku ...
763
01:16:16,228 --> 01:16:18,431
Anda memukulnya entah dari mana.
764
01:16:18,463 --> 01:16:20,966
Saya pikir akan lebih
mudah bagi semua orang
765
01:16:20,999 --> 01:16:22,468
jika saya hanya memutuskan hubungan.
766
01:16:25,070 --> 01:16:26,972
"Kamu mengambil ...
767
01:16:28,507 --> 01:16:31,044
"... teman.
768
01:16:31,076 --> 01:16:33,312
"Sekarang saya...
769
01:16:33,346 --> 01:16:35,549
pergi dengan..."
770
01:16:38,551 --> 01:16:40,853
Tidak. Tidak, jangan ...
j-jangan pergi dengan Larry.
771
01:16:40,887 --> 01:16:42,188
Kamu benar.
772
01:16:42,221 --> 01:16:43,556
Saya berbohong.
773
01:16:43,588 --> 01:16:45,490
Dan aku tidak melakukannya ...
774
01:16:45,523 --> 01:16:48,527
Sayang, aku tidak melakukannya
untuk melindungimu.
775
01:16:48,561 --> 01:16:51,598
Saya melakukannya untuk melindungi saya.
776
01:16:53,199 --> 01:16:54,634
Oliver.
777
01:16:54,667 --> 01:16:58,036
Bisakah Anda melihat saya?
778
01:16:58,070 --> 01:17:00,574
Tolong, bisakah kamu melihatku?
779
01:17:03,008 --> 01:17:04,576
Tidak masalah.
780
01:17:04,610 --> 01:17:06,980
Saya tahu Anda sedang mendengarkan.
781
01:17:07,012 --> 01:17:09,148
Anda selalu mendengarkan.
782
01:17:12,551 --> 01:17:15,155
Lebih dari saya mendengarkan Anda.
783
01:17:31,137 --> 01:17:32,572
Oliver.
784
01:17:43,648 --> 01:17:45,218
Oliver.
785
01:17:46,252 --> 01:17:48,254
Hei.
786
01:18:24,255 --> 01:18:28,128
Oliver.
787
01:18:38,404 --> 01:18:41,975
Datang...
788
01:18:42,008 --> 01:18:44,511
bermain.
789
01:19:19,145 --> 01:19:21,481
Teman.
790
01:19:25,151 --> 01:19:28,088
Teman ...
791
01:19:40,266 --> 01:19:42,634
F ...
792
01:19:42,668 --> 01:19:44,670
F ...
793
01:19:47,572 --> 01:19:49,575
F ...
794
01:19:51,142 --> 01:19:53,779
F ...
795
01:19:53,812 --> 01:19:55,781
Bidang.
796
01:19:57,215 --> 01:19:59,485
Bidang, bidang, bidang, bidang.
797
01:19:59,517 --> 01:20:01,053
Bidang, bidang, bidang,
bidang, bidang ...
798
01:20:08,259 --> 01:20:10,062
Tidak! Tidak!
799
01:20:12,330 --> 01:20:13,532
Oliver!
800
01:20:26,579 --> 01:20:28,447
Bidang, bidang, bidang, bidang,
bidang, bidang, bidang, bidang.
801
01:20:28,481 --> 01:20:30,850
Mengapa lapangan?
802
01:21:38,383 --> 01:21:40,585
Tidak ada listrik di sini.
803
01:21:40,619 --> 01:21:42,255
Dia tidak bisa menangkap kita.
804
01:21:42,288 --> 01:21:43,857
Hei.
805
01:21:57,703 --> 01:21:58,737
Hei.
806
01:21:58,771 --> 01:21:59,871
Oh, kamu berhasil.
807
01:21:59,905 --> 01:22:01,641
Anda berhasil.
808
01:22:01,673 --> 01:22:02,841
Anda menyelamatkan kami.
809
01:22:02,874 --> 01:22:04,377
Oh!
810
01:22:31,704 --> 01:22:34,273
Lari!
811
01:22:34,306 --> 01:22:35,741
Lari! Ayolah!
812
01:22:35,773 --> 01:22:37,209
Lari!
813
01:23:01,566 --> 01:23:03,703
Berhenti! Tidak, Oliver!
814
01:23:03,736 --> 01:23:05,938
Tidak.
815
01:23:05,971 --> 01:23:07,272
Oliver.
816
01:23:11,442 --> 01:23:13,445
Oliver!
817
01:23:19,884 --> 01:23:21,686
Tidak!
818
01:23:23,955 --> 01:23:25,924
Oliver!
819
01:24:18,043 --> 01:24:21,580
Teman.
820
01:25:14,732 --> 01:25:16,601
Aku akan menjadi temanmu, Larry.
821
01:25:18,669 --> 01:25:21,639
Kami berdua menginginkan hal yang sama.
822
01:25:21,673 --> 01:25:24,410
Kami berdua ingin melindungi Oliver.
823
01:25:42,527 --> 01:25:44,496
Aku cinta kamu.
824
01:25:45,998 --> 01:25:48,000
Aku mencintai kalian semua.
825
01:27:31,069 --> 01:27:32,571
Baik.
826
01:27:32,603 --> 01:27:35,007
Sekarang, Anda ingin mencobanya?
827
01:27:36,040 --> 01:27:38,209
M ...
828
01:27:38,243 --> 01:27:40,646
Bu ...
829
01:27:40,678 --> 01:27:43,214
"Bu." Luar biasa.
830
01:27:43,248 --> 01:27:47,620
Suka ...
831
01:27:49,288 --> 01:27:51,624
M ...
832
01:27:51,656 --> 01:27:54,226
Saya.
833
01:27:54,258 --> 01:27:55,694
Hebat.
834
01:27:55,727 --> 01:27:57,696
"Ibu mencintaiku."
835
01:27:57,728 --> 01:28:00,165
Aku tahu pasti
ibumu sangat mencintaimu.
836
01:28:01,667 --> 01:28:03,134
Kamu sangat baik dengannya.
837
01:28:03,168 --> 01:28:05,905
Anda juga.
838
01:28:05,937 --> 01:28:08,007
Bagaimana kabarnya di rumah?
839
01:28:09,674 --> 01:28:11,209
Dia tampak baik-baik saja.
840
01:28:12,678 --> 01:28:14,246
Saya sudah mencoba untuk memberinya
841
01:28:14,279 --> 01:28:16,749
lebih banyak pengalaman sosial,
seperti yang Anda katakan.
842
01:28:16,781 --> 01:28:18,717
Uh, kami telah melatih
pidatonya,
843
01:28:18,749 --> 01:28:21,085
seperti, uh, lima kali sehari.
844
01:28:21,119 --> 01:28:23,188
Nah, Anda tidak ingin
membuatnya lelah.
845
01:28:23,221 --> 01:28:25,257
Katakanlah tiga kali sehari.
846
01:28:25,289 --> 01:28:28,192
Oh. Baik.
847
01:28:28,226 --> 01:28:30,295
Oke.
848
01:28:33,065 --> 01:28:35,134
Tiga kali sehari.
849
01:28:36,368 --> 01:28:39,737
Untuk pekerjaan pidato.
850
01:28:45,377 --> 01:28:48,246
Maksudku, kamu tahu Sarah ...
dia ...
851
01:28:50,214 --> 01:28:51,883
...luar biasa.
852
01:28:54,352 --> 01:28:57,989
Saya pikir saya mengerti, tetapi saya ...
853
01:29:05,262 --> 01:29:08,299
Saya hanya berharap saya bisa memberitahunya
854
01:29:08,333 --> 01:29:10,570
bahwa saya minta maaf.
855
01:29:12,838 --> 01:29:14,740
Itu yang saya coba sekarang.
856
01:29:16,741 --> 01:29:19,044
Saya yakin dia ingin
mendengarnya.
857
01:29:20,646 --> 01:29:22,615
Saya harap...
858
01:29:22,647 --> 01:29:24,282
mereka akan menemukannya.
859
01:29:34,860 --> 01:29:36,795
Apakah itu kamu?
860
01:29:44,369 --> 01:29:47,039
- Hei.
- Hei.
861
01:29:48,940 --> 01:29:50,743
Bisakah aku, uh ...
862
01:29:50,776 --> 01:29:53,245
makan siang dengan kalian
besok atau apa?
863
01:29:53,277 --> 01:29:55,414
Itu tergantung.
864
01:29:55,446 --> 01:29:57,815
Apakah Anda bersedia
mengambil sumpah?
865
01:29:57,848 --> 01:29:59,819
Janji apa?
866
01:30:02,320 --> 01:30:04,657
Jabat tangan rahasia.
867
01:30:04,690 --> 01:30:07,759
Bagi kita
yang pernah melihat Larry.
868
01:30:07,793 --> 01:30:10,696
Janji untuk tetap berteman.
869
01:30:10,728 --> 01:30:12,364
Untuk bermain bersama selamanya.
870
01:30:12,396 --> 01:30:16,134
Jadi tidak ada yang harus sendirian
seperti Larry.
871
01:32:13,317 --> 01:32:15,420
Aku akan melindungimu.
872
01:32:25,227 --> 01:32:30,227
=Diterjemahkan oleh Alderez=