1
00:00:03,605 --> 00:00:18,605
എംസോണ് റിലീസ് - 1397
www.malayalamsubtitles.org/
www.facebook.com/msonepage
2
00:01:35,920 --> 00:01:37,880
അമരാവതിയിൽ ഒരു
ട്രെയിൻ കൊള്ളയടിക്കപ്പെട്ടു.
3
00:01:42,340 --> 00:01:44,300
കൊള്ള നടത്തിയ നാടക സംഘം...
4
00:01:44,840 --> 00:01:47,460
സർക്കാർ സമ്പത്തുമായി രക്ഷപെട്ടു.
5
00:01:52,170 --> 00:01:55,250
പോലീസ് തീവ്ര തിരച്ചിൽ ആരംഭിച്ചു.
6
00:02:02,090 --> 00:02:02,920
സാർ, എന്നെ വെറുതെ വിടണേ!
7
00:02:04,460 --> 00:02:04,840
സാർ.
8
00:02:05,880 --> 00:02:07,460
എനിക്കിതുമായി യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല..
9
00:02:07,550 --> 00:02:09,090
ഇവരാണ് ട്രെയിൻ കൊള്ളയടിച്ചത്!
10
00:02:12,170 --> 00:02:15,880
ഇന്നലെ രാത്രി ഞാന്, ലോറി റെയിൽവേ സ്റ്റേഷന്റെ
അടുത്ത് പാർക്ക് ചെയ്ത ശേഷം ഉറങ്ങുവായിരുന്നു.
11
00:02:16,210 --> 00:02:18,920
അവരെന്നെ കെട്ടിയിട്ടിട്ട്, എന്റെ ലോറിയില്
കളവു മുതലും എടുത്തോണ്ട്...
12
00:02:20,630 --> 00:02:22,960
ഞങ്ങൾ പൊലീസുകാരല്ല ബാൻഡ് മാസ്റ്ററേ.
13
00:02:26,500 --> 00:02:27,300
അഭീരന്മാരാണ്!
14
00:02:36,500 --> 00:02:37,130
അഭീരാ!
15
00:02:37,750 --> 00:02:39,800
എന്നെ വിട്ടയക്കണം...
ഞാൻ ലോറി എടുത്ത്...
16
00:02:45,340 --> 00:02:46,710
ബാൻഡ് മാസ്റ്ററേ..
17
00:02:47,710 --> 00:02:51,300
ഇന്നത്തെ സഭയിൽ, താളം ഞാനും,
മേളം നീയും കൊട്ടും.
18
00:02:52,340 --> 00:02:53,630
എടുക്ക് നിന്റെ കുഴൽ!
19
00:02:55,750 --> 00:02:59,920
ഇന്ന് ഞാൻ കൽപ്പിക്കുന്ന ഈ വിധി
നിന്റെ കുഴൽ ആഘോഷമാക്കണം.
20
00:03:02,840 --> 00:03:04,920
സഭയിലെ ആദ്യത്തെ അപരാധി..
21
00:03:05,340 --> 00:03:06,750
പത്ത് തല രാവണൻ.
22
00:03:07,840 --> 00:03:09,550
അസുരന്മാരിൽ ശ്രേഷ്ഠൻ...
23
00:03:09,750 --> 00:03:11,340
മനുഷ്യരിൽ ഉത്തമൻ.
24
00:03:13,090 --> 00:03:14,800
വിധി എങ്ങനെ ആയിരിക്കണമെന്ന് വെച്ചാല്...
25
00:03:15,920 --> 00:03:18,050
മനുഷ്യരും, അസുരന്മാരും....
26
00:03:20,467 --> 00:03:22,300
രണ്ടു പേര്ക്കും തുല്യമാകുന്ന രീതിയിലായിരിക്കണം.
27
00:03:36,590 --> 00:03:38,380
ബാൻഡ് മാസ്റ്ററേ!
28
00:03:40,920 --> 00:03:43,300
ഞാൻ താളം കൊട്ടീട്ടും...
29
00:03:44,461 --> 00:03:46,728
നിന്റെ മേളത്തിന്റെ ശബ്ദം കേട്ടില്ലല്ലോ...
30
00:03:54,920 --> 00:04:00,744
നാല് വേദങ്ങളിലും പ്രാവീണ്യം
നേടിയ ഈ തലകളെല്ലാം...
31
00:04:00,769 --> 00:04:03,064
മനുഷ്യ ആചാരമനുസരിച്ച്...
32
00:04:04,767 --> 00:04:05,867
കത്തിച്ച് കളഞ്ഞേക്ക്.
33
00:04:14,000 --> 00:04:16,518
അസ്ത്ര ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പ്രാവീണ്യം നേടിയ...
34
00:04:17,349 --> 00:04:18,819
ഈ അഞ്ച് തലകളും...
35
00:04:19,750 --> 00:04:21,817
അസുരന്മാരുടെ ആചാരമനുസരിച്ച്
കുഴിച്ചു മൂട്.
36
00:04:22,750 --> 00:04:23,740
എന്നാല്...
37
00:04:24,937 --> 00:04:27,304
ഈ രാവണന്റെ അവസാന തല എന്തു ചെയ്യും?
38
00:04:28,250 --> 00:04:29,920
അവിടെയൊരു സിംഹാസനം കാണുന്നുണ്ടോ?
39
00:04:31,840 --> 00:04:34,420
ആ സിംഹാസനത്തിനൊരു ചരിത്രമുണ്ട്..
40
00:04:35,550 --> 00:04:38,892
അതിലിരിക്കുന്ന തലൈവൻ ഒരു
കൊള്ളമുതലിൽ കണ്ണ് വെച്ചാൽ..
41
00:04:39,764 --> 00:04:41,464
അതവൻ സ്വന്തമാക്കിയിരിക്കണം.
42
00:04:42,170 --> 00:04:45,920
ഇല്ലെങ്കിൽ, അത് ആ സിംഹാസനത്തിനോട്
കാണിക്കുന്ന അപമാനമാകും.
43
00:04:49,500 --> 00:04:53,245
ഈ കൊള്ളമുതലിൽ ഞാൻ
കണ്ണ് വെച്ചതായിരുന്നു, രാവണാ.
44
00:04:53,270 --> 00:04:56,774
അത് മോഷ്ടിക്കാൻ
ധൈര്യം കാണിച്ചത് തെറ്റല്ലേ?
45
00:05:01,050 --> 00:05:02,750
ഈ സിംഹാസനത്തെ നീ അപമാനിച്ചു!
46
00:05:03,050 --> 00:05:05,760
അഭീരാ! ഞങ്ങള്ക്ക് അറിയാതെ
തെറ്റ് പറ്റിപ്പോയതാണ്.
47
00:05:06,881 --> 00:05:09,081
ദയവുചെയ്ത്...
ഞങ്ങളോട് ക്ഷമിക്കണം.
48
00:05:12,000 --> 00:05:14,346
വഴി തെറ്റിപ്പോയവനോട് ക്ഷമിക്കാം.
49
00:05:14,371 --> 00:05:18,154
എന്നാൽ, തെറ്റായ വഴിയേ
പോയവരോട് ക്ഷമിക്കാൻ കഴിയുമോ?
50
00:05:19,750 --> 00:05:24,420
ഹേയ് കൊയ്ല! ഈ രാവണന്റെ
അവസാന തല ഇപ്പോള് എന്താ ചെയ്യുക?
51
00:05:24,920 --> 00:05:27,210
കത്തിക്കണോ...
അതോ കുഴിച്ചിടണോ?
52
00:05:27,420 --> 00:05:30,630
ഒരു തരത്തില് നോക്കിയാല്
നമ്മള് മനുഷ്യരും, അസുരരുമാണ് അഭീരാ!
53
00:05:31,090 --> 00:05:35,420
അങ്ങനെയാണെങ്കില് ശരി,
ഞാൻ കത്തിക്കാം, നീ കുഴിച്ചിട്ടേക്ക്.
54
00:05:50,380 --> 00:05:53,400
ഊതുമ്പോൾ ജീവൻ കൊടുത്ത്
ഊത് ബാൻഡ് മാസ്റ്ററേ...
55
00:05:53,813 --> 00:05:54,813
ഭയന്നല്ല.
56
00:05:57,170 --> 00:06:01,920
ഇല്ലെങ്കിൽ, രാമരാമൻ വലിയ ക്രൂരനാണെന്ന്
നാടൊട്ടാകെ അപവാദം പടരും!
57
00:06:09,880 --> 00:06:16,500
ഇന്ന്, ഈ കൊള്ളമുതൽ മൂലം, രാമരാമന്റെ പേര്
അഭീര ചരിത്രത്തിൽ നിറഞ്ഞു നിൽക്കും.
58
00:06:31,500 --> 00:06:33,670
തലൈവാ, ലോറിയുടെ മുകളിലും ഒന്നുമില്ല!
59
00:06:34,550 --> 00:06:37,000
വരുന്ന വഴിൽ ഇവർ, നിധി
ഒളിപ്പിച്ചു കാണും തലൈവ.
60
00:06:43,130 --> 00:06:46,460
നിധി എവിടെയെന്ന്
പറയാതെ ചത്താലുണ്ടല്ലോ!
61
00:06:46,500 --> 00:06:49,920
"രാമ രാമ തുസു ദക്ഷ വൃത ജാരിപാ."
62
00:06:55,050 --> 00:06:58,750
നിന്റെയൊക്കെ കുടുംബത്തിലെ
ഒരുത്തനെയും ജീവനോടെ വിടില്ലെടാ!
63
00:06:59,210 --> 00:07:03,420
ഇത് രാമരാമന്റെ പ്രതിജ്ഞയാണ്!
64
00:07:10,550 --> 00:07:14,670
രാമ രാമ തുസു ദക്ഷ വൃത ജാരിപാ.
65
00:07:32,880 --> 00:07:36,960
സമയം കഴിഞ്ഞോണ്ടിരിക്കുകയാണ് അഭീരാ.
അടുത്ത തലൈവൻ ആരാണെന്ന് പറഞ്ഞിരുന്നെങ്കില്...
66
00:07:45,380 --> 00:07:49,960
ഉഗ്ര പറഞ്ഞതാണ് ശരി. അടുത്ത തലൈവൻ
ആരാണെന്ന്, നിങ്ങള് തന്നെ പറയുന്നതാകും നല്ലത്.
67
00:07:50,340 --> 00:07:52,530
ആ സിംഹാസനത്തിൽ ഇരിക്കാനുള്ള യോഗ്യത...
68
00:07:53,983 --> 00:07:55,316
നിങ്ങളിലാർക്കുമില്ല.
69
00:07:57,300 --> 00:08:02,050
കാണാതെ പോയ കൊള്ള മുതൽ കിട്ടുന്നത് വരെ,
ആ സിംഹാസനം ഒഴിഞ്ഞു തന്നെ കിടന്നോട്ടെ!
70
00:08:03,420 --> 00:08:05,440
സിംഹാസനത്തിനുണ്ടായ കളങ്കം...
71
00:08:08,213 --> 00:08:09,346
ആര് നീക്കുന്നോ...
72
00:08:11,768 --> 00:08:13,901
അവനായിരിക്കും അടുത്ത തലൈവൻ.
73
00:08:25,380 --> 00:08:29,130
തീരുമാനം പറഞ്ഞു കഴിഞ്ഞു...
എല്ലാവർക്കും പോകാം!
74
00:08:34,590 --> 00:08:36,870
നിധി നഷ്ടപ്പെട്ടതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിച്ച് ചിന്തിച്ച്...
75
00:08:38,113 --> 00:08:40,713
നിങ്ങൾക്ക് ഭ്രാന്ത് പിടിച്ചിരിക്കുന്നു.
76
00:08:40,800 --> 00:08:42,550
അഭീരന്മാരുടെ അടുത്ത തലൈവൻ ഞാനാണ്.
77
00:08:43,840 --> 00:08:45,170
ഞാനാണ് നിങ്ങളുടെ ഏക മകൻ.
78
00:08:46,090 --> 00:08:47,670
ആ സിംഹാസനം എനിക്ക്
മാത്രം അവകാശപ്പെട്ടതാണ്!
79
00:08:51,460 --> 00:08:53,720
തുക്കാ റാമും എന്റെ മകനാണെന്നുള്ള കാര്യം...
80
00:08:55,120 --> 00:08:56,566
നീ മറന്നുപോകരുത്, ജയരാമാ.
81
00:08:56,590 --> 00:08:59,298
വേലക്കാരിയുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ
അവിഹിത ബന്ധത്തിൽ ഉണ്ടായ...
82
00:08:59,323 --> 00:09:02,324
ഈ പട്ടിക്ക് ഞാനെന്റെ
സിംഹാസനം കൊടുക്കില്ല.
83
00:09:11,500 --> 00:09:13,000
കൈ നീട്ടൂ, തുക്കാ റാമേ..
84
00:09:17,250 --> 00:09:19,300
അഭീര പാരമ്പര്യത്തിന്റെ മോതിരമാണിത്.
85
00:09:19,550 --> 00:09:24,250
അതേ പാരമ്പര്യ പ്രകാരം,
എന്റെ മക്കളിലൊരാൾക്ക് ഇതിനവകാശമുണ്ട്.
86
00:09:29,300 --> 00:09:30,800
പൊയ്ക്കോ!
87
00:09:40,960 --> 00:09:46,250
ഇത്രയും വർഷം, സിംഹാസനത്തിലിരുന്നുകൊണ്ട്
നിങ്ങൾ അഭീരന്മാർക്ക് ന്യായം നടപ്പാക്കി.
88
00:09:47,460 --> 00:09:53,130
പക്ഷേ സ്വന്തം മകനോട് കാണിക്കുന്ന അന്യായം
നിങ്ങൾ കണ്ടില്ലെന്ന് വെച്ചു.
89
00:09:56,170 --> 00:10:00,590
നിങ്ങളുടെ സ്നേഹം കിട്ടാനായി,
ഇത്രയും കാലം കാത്തിരിക്കുകയായിരുന്നു.
90
00:10:04,050 --> 00:10:08,876
അവനെ കൈപിടിച്ച് നടത്തിച്ച നിങ്ങൾ...
91
00:10:08,901 --> 00:10:13,314
എന്റെ സുഖ ദുഃഖങ്ങളൊന്നും...
ഒരിക്കലും ശ്രദ്ധിച്ചിട്ടേയില്ല.
92
00:10:15,840 --> 00:10:18,840
എനിക്ക് ലഭിച്ചത്..
ഉണങ്ങാത്ത മുറിവുകൾ മാത്രമാണ്.
93
00:10:20,840 --> 00:10:25,380
നിങ്ങൾ ചാവുന്നതിന് മുൻപ്,
ആ മുറിവൊക്കെ ഇല്ലാതാക്കുമെന്ന് കരുതി...
94
00:10:26,240 --> 00:10:29,040
എന്നാല് എന്റെ ആ വിശ്വാസവും,
നിങ്ങൾ തല്ലിക്കെടുത്തി.
95
00:10:34,960 --> 00:10:36,340
നിങ്ങൾ ചെയ്ത തെറ്റിന്...
96
00:10:40,614 --> 00:10:42,214
ആര് വിധി പറയും...
97
00:10:42,785 --> 00:10:43,785
തലൈവാ!
98
00:11:29,800 --> 00:11:30,803
ഞാൻ നിന്നെ...
99
00:11:31,826 --> 00:11:33,359
കൈപിടിച്ച് നടത്തിച്ചിട്ടില്ല..
100
00:11:34,828 --> 00:11:39,404
പക്ഷേ, ഇന്ന് ഞാന് നിന്നോട് ഈ കൈകൾ പിടിച്ച്
ഒരു കാര്യം ചോദിക്കുകയാണ്.
101
00:11:40,750 --> 00:11:47,420
ഒരു കാരണവശാലും തുക്കാ റാമിനെ
ഒന്നും ചെയ്യുകയില്ലാ എന്ന് വാക്ക് താ.
102
00:11:51,210 --> 00:11:52,300
വാക്ക് താ!
103
00:11:52,460 --> 00:11:55,090
ഞാനവനെ കൊല്ലില്ല എന്ന് വാക്ക് തരുന്നു.
104
00:11:56,670 --> 00:11:58,150
ഞാന് പലപ്പോഴും നിന്നില്...
105
00:12:00,017 --> 00:12:01,950
എന്നെ കണ്ടിട്ടുണ്ട്, ജയരാമാ.
106
00:12:02,920 --> 00:12:10,170
എന്റെ പ്രതിജ്ഞയുടെ
ഉത്തരവാദിത്വം ഇപ്പോൾ നിനക്കാണ്.
107
00:12:46,960 --> 00:12:48,620
ഏഴു മലകളുടെയും തലൈവൻ...
108
00:12:49,775 --> 00:12:50,908
അഭീരാധിപതി..
109
00:12:51,644 --> 00:12:52,444
ഇനിയില്ല!
110
00:12:54,960 --> 00:12:59,170
രാമരാമന്റെ ധർമ്മ പുത്രനായ ഞാൻ,
ജയരാമൻ.
111
00:12:59,960 --> 00:13:02,340
ഈ സിംഹാസനത്തിൽ ഇരിക്കാൻ
പോകുന്ന അടുത്ത തലൈവൻ.
112
00:13:06,000 --> 00:13:09,543
എന്നാൽ..
കൊള്ളമുതൽ കണ്ടെത്തി...
113
00:13:10,774 --> 00:13:13,736
അത് കൊള്ളയടിച്ചവരുടെ കുടുംബത്തെ
മുച്ചൂടും നശിപ്പിക്കുന്നത് വരേയ്ക്കും...
114
00:13:14,273 --> 00:13:15,873
ഞാനീ സിംഹാസനത്തിൽ ഇരിക്കില്ല.
115
00:13:16,460 --> 00:13:18,420
ഇത് ജയരാമിന്റെ പ്രതിജ്ഞയാണ്!
116
00:13:19,500 --> 00:13:22,750
അത് വരേയ്ക്കും..
തലൈവൻ രാമ രാമൻ
117
00:13:23,340 --> 00:13:27,550
നീണാൾ വാഴട്ടെ!
118
00:13:34,210 --> 00:13:38,630
രാമ രാമ തുസു ദക്ഷ വൃത ജാരിപാ.
119
00:13:43,480 --> 00:13:47,632
ജയരാമൻ ഒരുപാട് പ്രയത്നിച്ചുവെങ്കിലും,
നഷ്ടപ്പെട്ട കൊള്ളമുതൽ കിട്ടിയതുമില്ല..
120
00:13:47,657 --> 00:13:51,214
അമരാവതിയിൽ നിന്നും കാണാതായ
ബാക്കി നാടകക്കാരെ കണ്ടെത്തിയതുമില്ല.
121
00:13:51,350 --> 00:13:53,100
ഈ പരിശ്രമം 15
വർഷം നീണ്ടു നിന്നു.
122
00:13:53,440 --> 00:13:56,980
ഇന്നുവരേയ്ക്കും, ഒരാളും
ആ ലോറിക്കപ്പുറം പോയിട്ടില്ല.
123
00:13:57,350 --> 00:13:59,940
ഇത് ജയരാമന്റെ ലക്ഷ്മണരേഖയാണ്!
124
00:14:12,300 --> 00:14:13,800
അമരാവതിയുടെ പ്രിയ പ്രേക്ഷകരേ..
125
00:14:14,050 --> 00:14:18,470
ഏകദേശം 15 വർഷം മുമ്പ്,
കൊള്ളയടിക്കപ്പെട്ട സർക്കാരിന്റെ നിധി...
126
00:14:18,550 --> 00:14:21,390
അമരാവതിയിൽ തന്നെ ഒളിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ടെന്ന
അഭ്യൂഹങ്ങൾ പരന്നിരുന്നു.
127
00:14:21,640 --> 00:14:26,680
ഒടുക്കം, ഇപ്പോൾ സർക്കാർ കൊള്ളമുതൽ,
ഖനനം ചെയ്യാൻ ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്..
128
00:14:26,760 --> 00:14:30,430
അഭീരാ ജയരാമന്റെ ഭീഷണികൾക്കിടയിലും,
അതൊന്നും വകവെക്കാതെ...
129
00:14:30,470 --> 00:14:33,068
വിശ്വവിഖ്യാത ട്രഷർ ഹണ്ടർ
(നിധി വേട്ടക്കാരൻ) ഹരിചന്ദ്ര അവർകൾ...
130
00:14:33,093 --> 00:14:35,784
അന്വേഷണം തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നതാണ്
നിങ്ങൾ കണ്ടുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്.
131
00:14:35,930 --> 00:14:39,720
നിങ്ങളിപ്പോൾ കണ്ടുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന
കാഴ്ചകൾ മഹത്വമേറിയതാണ്.
132
00:14:39,850 --> 00:14:43,121
വീര പരാക്രമി ഹരിചന്ദ്ര അവർകൾക്ക്
ഭഗവാൻ ആയുസാരോഗ്യ സൗഖ്യം...
133
00:14:43,146 --> 00:14:47,350
കൊടുക്കട്ടെയെന്ന് പ്രാർത്ഥിച്ചുകൊണ്ട്
ഈ പ്രത്യേക പരിപാടി സമാപിപ്പിക്കുന്നു.
134
00:14:47,350 --> 00:14:48,100
ലക്ഷ്മി!
135
00:14:48,125 --> 00:14:50,374
കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ബന്ധപ്പെടുക,
ലക്ഷ്മി സ്റ്റുഡിയോ അമരാവതി.
136
00:14:50,640 --> 00:14:51,640
എന്താണ്?
137
00:15:00,510 --> 00:15:03,050
ഞാൻ സമയത്തിന് തന്നെ എത്തി അമ്മേ,
പുള്ളിയുടെ കാര്യം അറിയാലോ.
138
00:15:03,350 --> 00:15:04,788
ഇൻസ്പെക്ടർ ഇതുവരെയും എത്തിയിട്ടില്ല!
139
00:15:05,260 --> 00:15:06,240
പിന്നെ എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
140
00:15:06,510 --> 00:15:07,340
നിങ്ങളാരാ?
141
00:15:08,260 --> 00:15:09,220
അമ്മേ, ഒന്ന് നിൽക്കണേ.
142
00:15:09,680 --> 00:15:12,050
കഴിഞ്ഞ ദിവസം ഈ അയൽപക്കത്തെ
ആന്റിയുടെ വീട്ടിൽ കള്ളൻ കയറിയില്ലേ...
143
00:15:12,090 --> 00:15:13,423
അത് ആരാണെന്നാ കരുതിയിരിക്കുന്നത്...
144
00:15:15,010 --> 00:15:16,050
ഇൻസ്പെക്ടർ എവിടെപ്പോയി?
145
00:15:17,220 --> 00:15:21,140
ഹരി... ഹരി... എന്ന് ആക്രോശിച്ചല്ലോ
എവിടെ ആ ഹരി?
146
00:15:21,180 --> 00:15:27,050
എല്ലായിടത്തും ഇരിക്കുന്നുണ്ട്. സകല
ചരാചരത്തിലും ജീവഗണത്തിലും ഇരിക്കുന്നുണ്ട്.
147
00:15:27,100 --> 00:15:32,050
സകല ചരാചരത്തിലുമോ?
148
00:15:32,430 --> 00:15:34,350
- ഈ ഭൂമിയിലുമോ?
- ഇവിടെയുമുണ്ട്.
149
00:15:34,350 --> 00:15:36,430
- ആ ആകാശത്തിൽ?
- അവിടെയുമുണ്ട്!
150
00:15:36,890 --> 00:15:38,850
- അഗ്നിയിൽ?
- അതിലുമുണ്ട്..
151
00:15:38,850 --> 00:15:40,850
- ജലത്തിൽ?
- അതിലുമുണ്ട്.
152
00:15:40,850 --> 00:15:41,550
- വായുവിൽ?
- എല്ലായിടത്തിലുമുണ്ട്.
153
00:15:41,550 --> 00:15:46,470
എല്ലായിടത്തിലുമോ?
154
00:15:48,850 --> 00:15:51,180
- ഈ തൂണിലുമുണ്ടോ?
- ഇവിടെയുമുണ്ട്.
155
00:15:52,010 --> 00:15:55,600
- ഈ തൂണിലും?
- അതിലുമുണ്ട്.
156
00:15:55,720 --> 00:15:57,930
- ആ തൂണിലുമുണ്ടോ?
- അവിടെയും ഇരിക്കുന്നുണ്ട്.
157
00:16:01,300 --> 00:16:16,390
(ഭഗവാൻ നാരായണന്റെ നാമം
ജനങ്ങൾ ഉരുവിടുന്നു)
158
00:16:49,267 --> 00:16:52,100
അവനേ ശ്രീമന് നാരായണ
159
00:16:54,414 --> 00:17:04,414
പരിഭാഷ : ഗിരി പി. എസ് & വിഷ്ണു പ്രസാദ്
160
00:18:32,850 --> 00:18:33,390
ഷോ!
161
00:18:36,800 --> 00:18:40,760
മേശപ്പുറത്തിരിക്കുന്നതൊക്കെ എന്റെയാണ് ഗഡിപാർ,
തോൽക്കാൻ കൈയ്യിൽ വല്ലതുമുണ്ടോ?
162
00:18:40,890 --> 00:18:44,600
ഇതെല്ലാം പഴയ കഥകൾ മാത്രം.
എന്നാലത് വാങ്ങിക്കാനൊരുത്തനുമില്ല!
163
00:18:46,050 --> 00:18:49,605
ആ നിധി കണ്ടെത്തി...
ഞാന് അഭീരന്മാരുടെ തലൈവരായ ശേഷം...
164
00:18:50,300 --> 00:18:51,900
ഇതിനുള്ള മറുപടി
നിങ്ങള്ക്ക് ഞാന് തരുന്നുണ്ട്..
165
00:18:57,600 --> 00:18:58,850
റാണി എവിടെ?
166
00:19:00,140 --> 00:19:02,050
ഈ ബാറൊക്കെ വെറും സൈഡ് ബിസിനസ്സാണ്.
167
00:19:02,720 --> 00:19:04,050
കന്നുകാലി വളർത്തലാണ്
അദ്ദേഹത്തിന്റെ മെയിൻ ബിസിനസ്സ്.
168
00:19:04,640 --> 00:19:08,140
കന്നുകാലി വളർത്തി, വളർത്തി...
ലോകം മൊത്തം ചുറ്റി...
169
00:19:08,390 --> 00:19:11,890
എന്നാൽ, അമേരിക്കയിലെ കന്നുകാലി വളർത്തലാണ്
ഇദ്ദേഹത്തിന് ഏറ്റവും പ്രിയമേറിയത്.
170
00:19:12,390 --> 00:19:14,890
ഇദ്ദേഹത്തിന്റെ പേര്
കൗബോയ് കൃഷ്ണ എന്നാണ്.
171
00:19:14,970 --> 00:19:18,260
ഇദ്ദേഹം അമരാവതിയിൽ അമേരിക്കൻ
സംസ്കാരത്തെ സംരക്ഷിച്ചു വരുന്നു.
172
00:19:53,680 --> 00:19:56,010
ഏയ്! നിങ്ങളെ ആരാ
അകത്തേക്ക് കടത്തി വിട്ടത്?
173
00:20:03,050 --> 00:20:04,220
എന്നെയാണോ നോക്കുന്നേ?
174
00:20:11,050 --> 00:20:12,890
ചുരുട്ട് തീരാന് വേണ്ടി കാത്തു നിന്നതാ.
175
00:20:16,930 --> 00:20:18,220
അടുത്തത് കത്തിക്കാൻ.
176
00:20:20,720 --> 00:20:23,930
ബോർഡിലുള്ളത് വായിച്ചില്ലേ?
പോലീസിന് പ്രവേശനമില്ല.
177
00:20:47,550 --> 00:20:49,970
എല്ലാവരുടെയും ശ്രദ്ധ
എന്റെ മേലെയാണെന്ന് മനസ്സിലായി.
178
00:20:52,000 --> 00:20:53,467
എല്ലാവരും ശ്രദ്ധിച്ച് കേട്ടോ.
179
00:20:54,179 --> 00:20:55,179
ഒരു കഥ പറയാം.
180
00:20:57,510 --> 00:20:59,210
കഥയിലെ മുഖ്യ കഥാപാത്രമാണ് ജോണി.
181
00:21:00,720 --> 00:21:02,470
അന്ന് നവരാത്രിയിലെ
അവസാന ദിവസമായിരുന്നു.
182
00:21:03,550 --> 00:21:06,850
ജോണി എന്നെ വെടിവെക്കാൻ ബൈക്കിൽ വന്നു.
183
00:21:10,390 --> 00:21:12,470
എന്നെ കണ്ടതും തോക്ക് എടുത്തു.
184
00:21:15,451 --> 00:21:16,451
അത്രയേ ഉള്ളൂ.
185
00:21:17,198 --> 00:21:18,731
ജോണിയുടെ കഥ അവിടെ കഴിഞ്ഞു.
186
00:21:20,800 --> 00:21:22,890
ജോണി ജോണി...
187
00:21:24,100 --> 00:21:25,100
നോ പപ്പാ.
188
00:21:33,050 --> 00:21:34,640
പന്ന നാറികള്!
189
00:21:36,550 --> 00:21:39,140
അവസാനത്തെ ഗ്ലാസ് വെടി വെച്ചിട്.
അഞ്ച് ബിയർ കിട്ടും.
190
00:21:40,220 --> 00:21:41,720
അതിലും കൂടുതല് കിട്ടുന്നതില്ലേ?
191
00:21:48,760 --> 00:21:49,930
അത് വെടി വെച്ചിടണം.
192
00:21:50,390 --> 00:21:51,250
വെടി വെച്ചിട്ടാൽ?
193
00:21:51,735 --> 00:21:54,702
ജീവിതകാലം മുഴുവനും ബിയർ ഫ്രീ.
ഇതുവരെ ആരും വെടി വെച്ചിട്ടിട്ടില്ല.
194
00:21:55,244 --> 00:21:56,544
ഒന്ന് ശ്രമിച്ച് നോക്ക്..
195
00:21:58,100 --> 00:21:59,760
ഓ... ഛേ!
196
00:22:06,010 --> 00:22:07,050
ഈ നാല് പേരും?
197
00:22:21,550 --> 00:22:22,680
ജയരാമിന്റെ ആളുകളാണ്.
198
00:22:25,680 --> 00:22:28,430
എന്റെ പറ്റിൽ, ഇൻസ്പെക്ടറിനൊരു
ബിയർ കൊടുക്ക്.
199
00:22:31,010 --> 00:22:41,390
ജയരാമിന്റെ ആളുകളാണ്!
200
00:22:41,600 --> 00:22:43,140
ജയരാമിന്റെ അടിമകൾ!
201
00:22:43,550 --> 00:22:45,500
പുതിയ പിള്ളേരാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
202
00:22:46,260 --> 00:22:48,730
എനിക്ക്, ഇവന്മാരെ ഒന്നും
മുൻപ് കണ്ട പരിചയമില്ല.
203
00:22:52,010 --> 00:22:53,390
ഇത്രയും നീ ഒറ്റയ്ക്ക് കുടിക്കുമോ?
204
00:23:01,100 --> 00:23:02,430
തുടങ്ങാൻ ഇത്രയും മതി.
205
00:23:02,680 --> 00:23:03,720
കളിക്കാനറിയോ?
206
00:23:22,260 --> 00:23:25,533
ജോണിയുടെ കൊലയെ പറ്റി..
ഞങ്ങളും കേട്ടിട്ടുണ്ട്.
207
00:23:25,858 --> 00:23:30,324
എന്നാൽ കൊലയാളിയെപ്പറ്റി..
നാട്ടിലുള്ളവർ വെവ്വേറെ കഥകളാണ് പറയുന്നത്.
208
00:23:31,300 --> 00:23:35,050
പക്ഷേ, നീയാണവനെന്ന്
ഞങ്ങളെങ്ങനെ വിശ്വസിക്കും?
209
00:27:23,300 --> 00:27:25,685
ഞാൻ പരാതി തരാൻ
സ്റ്റേഷനിൽ പോയപ്പോൾ...
210
00:27:25,710 --> 00:27:28,244
നീ സ്റ്റേഷൻ പൂട്ടിയിട്ടിട്ട്,
ബാറിൽ വന്ന് വെള്ളമടിച്ചിരിക്കുകയാണല്ലേ!
211
00:27:29,862 --> 00:27:33,262
കുമാരി ലക്ഷ്മി അവർകളെ,
ബാറിലിരുന്നല്ലേ കുടിക്കാൻ പറ്റൂ..
212
00:27:33,657 --> 00:27:35,068
സ്റ്റേഷനിലിരുന്ന് കുടിക്കുന്നത് തെറ്റല്ലേ?
213
00:27:36,800 --> 00:27:39,220
ജെന്റിൽമാൻ! സ്ത്രീകളോട്
ബഹുമാനത്തോടെ പെരുമാറൂ!
214
00:27:39,760 --> 00:27:41,720
നിങ്ങള്ക്കിപ്പോള് എന്താ വേണ്ടത്?
ബഹുമാനമല്ലേ?
215
00:27:41,850 --> 00:27:43,830
അതായത്, പരാതിയല്ലേ?
216
00:27:44,575 --> 00:27:45,326
എഴുതിക്കോ.
217
00:27:45,350 --> 00:27:46,180
പറയൂ, മാഡം.
218
00:27:47,220 --> 00:27:50,050
ആ ട്രഷർ ഹണ്ടറിന്, ജയരാമിൽ
നിന്നും ഭീഷണി ഉണ്ടെന്നറിഞ്ഞിട്ടും...
219
00:27:50,050 --> 00:27:52,180
സംരക്ഷണം കൊടുക്കണമെന്നുള്ള
ബോധമില്ലേ നിനക്ക്?
220
00:27:54,300 --> 00:27:55,050
ഭീഷണിയോ?
221
00:27:55,850 --> 00:27:58,430
ഭീഷണി എവിടെയാണ്
കുമാരി ലക്ഷ്മി അവർകളെ?
222
00:27:58,455 --> 00:28:02,324
അതൊക്കെ നേരത്തെ തന്നെ അറസ്റ്റായി,
മൂലയിൽ ഒതുങ്ങി കൂടിട്ടുണ്ട്.
223
00:28:03,760 --> 00:28:04,300
ആരാ ഇവരൊക്കെ?
224
00:28:04,300 --> 00:28:07,683
ജയരാമന്റെ കൈയ്യാളുകളാ.
ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകാൻ വന്നതാ.
225
00:28:07,708 --> 00:28:10,414
അപ്പോഴേക്കും സാർ..
യൂവാർ അണ്ടർ അറസ്റ്റ്.
226
00:28:11,850 --> 00:28:14,140
മാഡം, നിങ്ങളുടെ പരാതി പിൻവലിച്ചോളൂ.
227
00:28:15,800 --> 00:28:17,720
ആ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ നേരത്തെ
തന്നെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയി!
228
00:28:18,470 --> 00:28:21,140
അതെയോ?
തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയെന്നോ?
229
00:28:21,180 --> 00:28:22,397
നില്ല്, നില്ല്.
230
00:28:23,100 --> 00:28:24,598
നിങ്ങൾ കൺഫ്യൂസ് ആയിരിക്കുകയാണ്.
231
00:28:25,243 --> 00:28:26,843
ഇവർ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകാൻ
പിന്നാലെ നടന്നതാണ്, അപ്പോഴേക്കും...
232
00:28:26,850 --> 00:28:27,260
കള്ളം!
233
00:28:27,260 --> 00:28:29,795
ഞങ്ങൾ അയാളുടെ പിന്നാലെ നടന്നത്
സെക്യൂരിറ്റി കൊടുക്കാനാണ്.
234
00:28:29,820 --> 00:28:32,704
ഞങ്ങൾ രാഷ്ട്രീയ നേതാവ്
തുക്കാ റാമിന്റെ സഹായികളാണ്.
235
00:28:33,050 --> 00:28:35,240
പോലീസുകാരെ വിശ്വാസമില്ലാത്തതുകൊണ്ടാണ്...
236
00:28:35,316 --> 00:28:37,896
തുക്കാ റാം സാർ, സെക്യൂരിറ്റി കൊടുക്കാൻ
ഞങ്ങളെ പറഞ്ഞു വിട്ടത്.
237
00:28:38,720 --> 00:28:40,260
ബോയ്സ്! ഒരു മിനിറ്റ്.
238
00:28:45,010 --> 00:28:52,600
നിങ്ങള് പറയുന്നത്, ട്രഷർ ഹണ്ടറിന് സെക്യൂരിറ്റി
കൊടുക്കാൻ വേണ്ടിയാണ് പിന്നാലെ നടന്നതെന്ന്.
239
00:28:53,550 --> 00:28:55,340
നിങ്ങൾ പറയുന്നത്...
240
00:28:57,278 --> 00:28:59,578
ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ തട്ടിക്കൊണ്ടു പോയെന്നും.
241
00:29:02,050 --> 00:29:03,250
അങ്ങനെയെങ്കിൽ,
242
00:29:04,890 --> 00:29:05,720
ഷോ!
243
00:29:10,050 --> 00:29:12,708
നിങ്ങളെന്റെ കസ്റ്റഡിയിൽ ഇരിക്കുമ്പോൾ
ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയെങ്കിൽ,
244
00:29:12,733 --> 00:29:15,144
നിങ്ങൾ തട്ടിക്കൊണ്ടു
പോകുന്നവര് അല്ല.
245
00:29:15,220 --> 00:29:15,850
കൺഗ്രാറ്റ്സ്!
246
00:29:17,050 --> 00:29:18,260
താങ്ക്യൂ, കുമാരി ലക്ഷ്മി അവർകളെ.
247
00:29:18,300 --> 00:29:20,260
നിങ്ങൾ നാല് നിരപരാധികളെ
ശിക്ഷയിൽ നിന്നും രക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.
248
00:29:22,970 --> 00:29:24,180
കാണിച്ചുതരാടാ!
249
00:29:27,140 --> 00:29:29,720
പോകുന്ന വഴിയ്ക്ക് വിലങ്ങ്
സ്റ്റേഷനിൽ കൊടുത്തിട്ട് പോണേ.
250
00:29:29,970 --> 00:29:34,036
ഒരു ഉത്തരവാദിത്വമില്ലാത്തവൻ! നിന്നെ
എന്തുചെയ്യണമെന്ന് എനിക്ക് നന്നായി അറിയാം.
251
00:29:34,061 --> 00:29:37,680
നാളെ രാവിലത്തെ പത്രത്തിൽ നിന്റെ
മൊത്തം ജാതകവും വരും. നോക്കിയിരുന്നോ!
252
00:29:37,680 --> 00:29:40,180
ഒരു പോലീസ് ഓഫീസറിനെ ഭീക്ഷണിപ്പെടുത്തുന്നത്...
സെക്ഷൻ 300 ആൻഡ്...
253
00:29:40,930 --> 00:29:41,930
...ഗുരുതരമായ കുറ്റമാണ്!
254
00:29:42,220 --> 00:29:45,220
ഇതിനു നിങ്ങളെല്ലാവരും സാക്ഷികളാണ്.
ഞാൻ കർശന നടപടിയെടുക്കും.
255
00:29:45,220 --> 00:29:47,390
നടപടി നിന്റെ ഡിപ്പാര്ട്ട്മെന്റ്
എടുത്തോളും, നിന്റെ മേലെ!
256
00:29:47,930 --> 00:29:49,390
നാളെ പത്രം നോക്കാൻ മറക്കേണ്ട!
257
00:29:49,930 --> 00:29:51,798
ഏതു പത്രമാണ്?
ഹായ് അമരാവതിയല്ലേ?
258
00:29:51,823 --> 00:29:54,074
- അതേ.
- ശരി. ഞാൻ കുറിച്ച് വെച്ചോളാം.
259
00:29:58,350 --> 00:30:00,470
എനിവേ.
കണ്ടതിൽ സന്തോഷം.
260
00:30:00,930 --> 00:30:03,050
പാർട്ടി അടിപൊളിയായിരുന്നു.
ശരിക്കും!
261
00:30:13,720 --> 00:30:15,180
പാർട്ടി ബില്ല് ആര് കൊടുക്കും?
262
00:30:17,550 --> 00:30:19,850
ഞങ്ങളുടെ ബില്ല് ഓക്കേയായി.
നിന്റെയോ?
263
00:30:36,970 --> 00:30:37,730
എടുത്തോട്ടെ?
264
00:30:38,600 --> 00:30:39,300
താങ്ക്യൂ.
265
00:30:41,930 --> 00:30:43,970
ബൈ ദ വേ,
ജെന്റിൽമാൻ...
266
00:30:44,600 --> 00:30:47,050
ഭാവിയിൽ അമരാവതിയുടെ ചരിത്രമാരെങ്കിലും
എഴുതുകയാണെങ്കിൽ, അതിന് രണ്ട് ഭാഗങ്ങളുണ്ടാകും.
267
00:30:47,300 --> 00:30:49,220
ഒന്ന്: നിങ്ങളവനെ കാണുന്നതിന് മുൻപും.
268
00:30:49,390 --> 00:30:51,300
രണ്ട്: നിങ്ങളവനെ കണ്ട ശേഷവും.
269
00:30:54,140 --> 00:30:54,890
ആരാ അവൻ?
270
00:30:57,680 --> 00:30:59,050
അവനാണ് ശ്രീമൻ നാരായണ!
271
00:31:32,720 --> 00:31:34,260
പാർട്ടി പൊളപ്പനായിരുന്നോ!
272
00:31:35,390 --> 00:31:36,800
എനിക്കുമൊരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
273
00:31:37,300 --> 00:31:38,720
ശാന്തി പ്രിയ.
274
00:31:39,890 --> 00:31:45,640
പക്ഷേ, തോക്കിൽ ഉണ്ടയുള്ളിടത്തോളം,
ശാന്തി ഉണ്ടാവില്ലല്ലോ?
275
00:31:47,260 --> 00:31:48,720
ശാന്തി പ്രിയരേ...
276
00:31:54,390 --> 00:31:55,220
സാർ, തുക്കാ റാം സാർ!
277
00:31:57,300 --> 00:31:58,600
കുടിക്കാൻ സ്വല്പം വെള്ളം കിട്ടോ?
278
00:32:00,390 --> 00:32:01,550
രാമചന്ദ്ര!
279
00:32:03,510 --> 00:32:05,720
മനുഷ്യന് പേടി തോന്നിയാൽ,
280
00:32:06,680 --> 00:32:08,890
തൊണ്ട വരളുന്നത് സാധാരണയാണ്.
281
00:32:13,970 --> 00:32:17,720
എന്നാലും എന്ത് ചെയ്യാനാണ്, നമ്മുടെ
നാട്ടിൽ വെള്ളത്തിന് ക്ഷാമമാണ്.
282
00:32:18,470 --> 00:32:19,680
വെള്ളമില്ല.
283
00:32:20,470 --> 00:32:24,300
എന്നു കരുതി....
ഞങ്ങളുടെ നാട്ടിൽ വെള്ളമില്ല എന്നല്ല.
284
00:32:25,350 --> 00:32:26,100
വെള്ളമുണ്ട്!
285
00:32:26,890 --> 00:32:28,680
ഞങ്ങളുടെ നാട്ടിലും ഒരു തടാകമുണ്ട്.
286
00:32:29,140 --> 00:32:31,930
ആ വെള്ളം കുടിക്കാൻ
നമ്മൾക്കാർക്കും കഴിയില്ല.
287
00:32:33,140 --> 00:32:34,030
എന്താണെന്ന് ചോദിക്ക്?
288
00:32:34,260 --> 00:32:34,640
സാർ,
289
00:32:35,260 --> 00:32:37,800
അടപ്പ് തുറന്നിട്ടില്ല.
അടപ്പ്!
290
00:32:38,390 --> 00:32:38,930
മിടുക്കൻ!
291
00:32:40,850 --> 00:32:43,640
ഈ അടപ്പാണ് ജയ് രാം
വരച്ച ലക്ഷ്മണ രേഖ.
292
00:32:45,350 --> 00:32:48,350
ഇത് കടന്ന്, ഒരാൾക്കും
അപ്പുറത്തേക്ക് പോകാനാവില്ല.
293
00:32:48,850 --> 00:32:50,800
അത്രയേ ഉള്ളോ?
ഇങ്ങു തന്നെ.
294
00:32:52,600 --> 00:32:54,050
ആദ്യം ജയരാമനോട് അഭ്യര്ത്ഥിക്കാം .
295
00:32:55,050 --> 00:32:55,930
"ജയ് രാം സാർ,
296
00:32:57,010 --> 00:33:00,470
ഈ ലക്ഷ്മണ രേഖ....
ഇത് ഇങ്ങനെ എടുത്തു മാറ്റിയാൽ...
297
00:33:03,350 --> 00:33:06,050
ഞങ്ങളുടെ നാട്ടുകാർക്കീ
തടാകത്തിലെ ജലം സന്തോഷത്തോടെ...
298
00:33:12,180 --> 00:33:12,600
സാർ!
299
00:33:14,010 --> 00:33:14,890
കുടിക്കാൻ പറ്റില്ലേ, സാര്?
300
00:33:15,260 --> 00:33:17,720
ജയ് രാം...
അഭ്യര്ത്ഥിക്ക്.
301
00:33:18,890 --> 00:33:19,500
സാർ?
302
00:33:19,510 --> 00:33:20,640
അഭ്യര്ത്ഥിക്ക്!
303
00:33:25,390 --> 00:33:26,487
ജയ് രാം സാർ..
304
00:33:29,336 --> 00:33:30,488
ഈ ലക്ഷ്മണ രേഖ എടുത്തു മാറ്റിയാൽ..
305
00:33:30,512 --> 00:33:35,494
ഞങ്ങൾക്ക് ഈ തടാകത്തിലെ ജലം
എളുപ്പം കുടിക്കാൻ പറ്റും.
306
00:33:37,350 --> 00:33:38,760
ജയ് രാം " സാധ്യമല്ല" എന്ന് പറയുന്നു.
307
00:33:40,550 --> 00:33:41,390
ഒരു മിനിറ്റ്
308
00:33:42,680 --> 00:33:43,300
ഓഹ്!
309
00:33:44,510 --> 00:33:47,890
ജയ് രാം പറയുന്നത്, "അപ്പുറത്ത്
മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഒരു നിധിയുണ്ട്...
310
00:33:48,470 --> 00:33:53,050
...അത് കണ്ടുപിടിക്കുന്നത് വരെ, ആരെയും
തടാകത്തിനരികിലേക്ക് പോകാൻ അനുവദിക്കില്ല."
311
00:33:54,640 --> 00:33:55,720
അങ്ങനെയാണെങ്കില് കഷ്ടമാണ്, സാർ.
312
00:33:55,970 --> 00:33:57,870
ആ നിധി ഇല്ലായിരുന്നെങ്കിൽ...
313
00:33:58,824 --> 00:34:02,471
ജയ് രാമനും ഉണ്ടാവില്ല, അവന്റെ ഈ
ലക്ഷ്മണരേഖയുമുണ്ടാകുമായിരുന്നില്ല.
314
00:34:05,600 --> 00:34:12,600
ആ സമയത്ത്, ആ നിധി കണ്ടെത്താൻ
ഞാനൊരു ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ ഏർപ്പാട് ചെയ്തു.
315
00:34:13,350 --> 00:34:15,510
നാലാളെ സെക്യൂരിറ്റിക്കും വെച്ചു.
316
00:34:16,680 --> 00:34:17,550
പക്ഷേ നീ...
317
00:34:17,890 --> 00:34:20,010
സാർ, ചെറിയൊരു കൺഫ്യൂഷനുണ്ടായി.
318
00:34:25,220 --> 00:34:26,890
എനിക്കുമൊരു കൺഫ്യൂഷനുണ്ട്.
319
00:34:28,680 --> 00:34:33,300
ബാറിനകത്ത് തൊപ്പി വെച്ച നാലാളുകൾ
ഡിം ലൈറ്റിനു കീഴിൽ ഇരുപ്പുണ്ടായിരുന്നില്ലേ...
320
00:34:35,050 --> 00:34:36,850
...അവരുടെ പണി എന്താണെന്നറിയോ?
321
00:34:37,930 --> 00:34:39,890
അവർ രഹസ്യമായി കൊട്ടേഷന്
ജോലി ചെയ്യുന്നവരാണ്.
322
00:34:40,970 --> 00:34:43,800
കൊട്ടേഷന് ആര് കൊടുക്കുന്നു
എന്നുപോലുമറിയില്ല!
323
00:34:45,180 --> 00:34:48,930
ഒരു കവറിൽ കൊട്ടേഷന്റെ വിവരങ്ങള് എഴുതി,
100 രൂപയും ചേർത്ത് ആ ടിന്നിലിട്ടാൽ...
324
00:34:48,970 --> 00:34:51,350
അത് കൗബോയ് കൃഷ്ണന്റെ
കൈയ്യിൽ എത്തും.
325
00:34:52,140 --> 00:34:53,760
അവനത് എടുത്തിട്ട്...
326
00:34:54,510 --> 00:34:56,050
എന്തോ ഒന്ന് കുറവുണ്ടല്ലോ!
327
00:34:56,050 --> 00:34:56,810
ഒരു രൂപ.
328
00:34:57,930 --> 00:34:58,460
സാർ,
329
00:34:58,680 --> 00:35:00,800
100 അല്ല.
101 രൂപയാണ്.
330
00:35:01,300 --> 00:35:05,470
ആ ഒരു രൂപ, കൗബോയ് കൃഷ്ണ അവന്റെ
കൗ ബാങ്കിലിട്ടാൽ, കൊട്ടേഷന് ഓക്കെയായി എന്നാണ്.
331
00:35:06,390 --> 00:35:08,452
ആ 100 രൂപയും ചീട്ടും, അകത്തു
തൊപ്പി വെച്ചോണ്ട് ഡിം ലൈറ്റിനടിയിൽ...
332
00:35:08,477 --> 00:35:10,664
ഇരിക്കുന്ന നാല് പേരുടെ
കൈയ്യിലേക്ക് പോകും.
333
00:35:11,180 --> 00:35:13,010
കൊട്ടേഷന് എന്തു തന്നെയായാലും,
അത് നടപ്പാക്കി കഴിഞ്ഞു എന്നാണ്.
334
00:35:13,140 --> 00:35:13,800
വെരി ഗുഡ്!
335
00:35:14,390 --> 00:35:15,300
ഞാനവരുടെ പഴയ കസ്റ്റമറാണ്!
336
00:35:16,010 --> 00:35:17,010
രാമചന്ദ്ര!
337
00:35:19,430 --> 00:35:20,050
അപ്പൊ എഴുതാം?
338
00:35:20,300 --> 00:35:20,800
എന്ത്?
339
00:35:20,890 --> 00:35:21,530
കൊട്ടേഷന്!
340
00:35:24,850 --> 00:35:27,640
സാർ, അടപ്പ്.
നിങ്ങളുടേതാണ്. അടച്ചേക്കൂ.
341
00:35:28,430 --> 00:35:33,551
ട്രഷർ ഹണ്ടർ ഹരിചന്ദ്രനെ, ജയരാമൻ
തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയതിന്റെ കാരണം...
342
00:35:33,576 --> 00:35:35,944
എന്റെ ഉത്തരവാദിത്വമില്ലായ്മയാണ്.
343
00:35:35,970 --> 00:35:38,956
അടുത്ത നാല് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ...
344
00:35:40,258 --> 00:35:43,691
ഹരിചന്ദ്രനെ, ജയരാമന്റെ തടങ്കലിൽ നിന്നും
മോചിപ്പിച്ചു കൊണ്ടു വന്നില്ലെങ്കിൽ...
345
00:35:44,220 --> 00:35:45,200
സാർ, കുറച്ചു പതുക്കെ പറയാവോ.
346
00:35:45,930 --> 00:35:47,220
എന്നെ നിങ്ങൾ...
347
00:35:49,180 --> 00:35:52,980
- യാതൊരു ദാഷിണ്യവുമില്ലാതെ..
- ദാഷിണ്യവുമില്ലാതെ..
348
00:35:53,773 --> 00:35:54,773
ക്രൂരമായി...
349
00:35:55,311 --> 00:35:56,311
ക്രൂരമായി...
350
00:35:56,800 --> 00:35:58,300
കൊല്ലാൻ...
351
00:35:59,140 --> 00:36:04,260
കൊട്ടേഷന് കൊടുക്കുന്നു. വിശ്വാസത്തോടെ,
അവിടെ ഒരു ചെറിയ കോമ ഇട്.
352
00:36:04,430 --> 00:36:05,050
താഴെ,
353
00:36:05,470 --> 00:36:07,260
ഇൻസ്പെക്ടർ നാരായണ.
354
00:36:12,680 --> 00:36:13,390
സാർ,
355
00:36:14,350 --> 00:36:15,470
101 രൂപ?
356
00:36:15,470 --> 00:36:18,260
പേടിക്കേണ്ട. അത്
കവറിനകത്തു തന്നെയുണ്ട്.
357
00:36:18,760 --> 00:36:20,010
രാമചന്ദ്ര..
358
00:36:20,180 --> 00:36:21,930
കൊട്ടേഷന്റെ വിവരം ടിന്നിന്റെ
അകത്തേക്ക് ഇട്ടോളൂ.
359
00:36:23,550 --> 00:36:26,640
ഓർമ്മവെച്ചോ! നിനക്ക്
നാലേ നാല് ദിവസമേയുള്ളൂ.
360
00:36:27,510 --> 00:36:28,500
പുറപ്പെടാം?
361
00:36:31,100 --> 00:36:36,010
ബൈ ദ വേ, ഇതുവരെ അഭീരാ കോട്ടയ്ക്കുള്ളിൽ
ഒരു പോലീസും കാല് കുത്തീട്ടില്ല.
362
00:36:37,470 --> 00:36:39,640
ഗുഡ് ലക്ക്.
ടേക്ക് കെയർ!
363
00:36:54,850 --> 00:36:57,050
ഒരു വട്ടം ആ കത്തൊന്ന് വായിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ,
നന്നായിരുന്നേനെ തുക്കാ റാം അവർകളെ!
364
00:37:00,300 --> 00:37:02,350
പ്രിന്റിങ് കഴിയാറായി.
വേഗം വേഗം ലോഡ് കയറ്റിക്കോളൂ.
365
00:37:02,600 --> 00:37:03,400
ശരി, സാർ.
366
00:37:05,970 --> 00:37:06,970
ഇന്നത്തെ പ്രത്യേക വാർത്ത!
367
00:37:07,680 --> 00:37:11,073
'ഹായ് അമരവാതി'യുടെ എഡിറ്റർ സുധാകർ,
ലക്ഷ്മിയുടെ ആഗ്രഹം നിറവേറ്റാൻ വേണ്ടി...
368
00:37:11,098 --> 00:37:13,784
എന്നെ പുകഴ്ത്തി, ന്യൂസ്പേപ്പറിൽ
ഒരു വാർത്ത അച്ചടിച്ചിട്ടുണ്ട്.
369
00:37:16,600 --> 00:37:20,100
വാർത്ത പ്രിന്റ് അടിച്ചിട്ടുണ്ട്. എന്നാല്
അത് ആരുടേയും കൈകളിലേക്ക് എത്തില്ല.
370
00:37:22,470 --> 00:37:23,720
കാരണം, വാൻ കാണ്മാനില്ല.
371
00:37:25,140 --> 00:37:26,430
സാർ, ഇത്തിരി പതുക്കെ സംസാരിക്കാമോ?
372
00:37:26,800 --> 00:37:27,800
നിന്നെ ഞാൻ!
373
00:37:28,800 --> 00:37:31,300
സാർ, ഫോൺ...
അമ്മയാണ്.
374
00:37:32,687 --> 00:37:33,616
അത് പോട്ടെ...
375
00:37:33,640 --> 00:37:38,430
ഇപ്പോൾ, കുമാരി ലക്ഷ്മി അവർകൾ, സുധാകറിനെയും
കൂട്ടി അവളുടെ ലൂണയില് പരാതി തരാൻ വരും.
376
00:37:39,010 --> 00:37:40,430
ഹായ്! അമരാവതി!
377
00:37:40,640 --> 00:37:41,510
വരൂ, വരൂ!
378
00:37:42,010 --> 00:37:42,640
എന്താടോ...
379
00:37:42,930 --> 00:37:47,140
ഞങ്ങളുടെ സാറിനെപ്പറ്റി എഴുതിയെന്ന്
ന്യൂസ് വന്നിട്ടും, ന്യൂസ്പേപ്പർ വന്നില്ലല്ലോ!
380
00:37:47,140 --> 00:37:48,850
അതിനാണ് പരാതി തരാൻ വന്നിരിക്കുന്നത്!
381
00:37:49,180 --> 00:37:51,930
ഇയാൾ പ്രിന്റ് ചെയ്ത മുഴുവൻ പത്രങ്ങളും,
ഇയാളുടെ വാൻ ഉൾപ്പടെ കാണാനില്ല.
382
00:37:52,550 --> 00:37:55,800
രാവിലെ തൊട്ട് സ്റ്റേഷനിലേക്ക് വിളിക്കാൻ
ശ്രമിക്കുകയാണ്, ബിസി എന്നാണ് കാണിക്കുന്നത്.
383
00:37:55,800 --> 00:37:59,300
...ഇത്തവണ പ്ലെയിറ്റും, ഗ്ലാസുമാണ് കട്ടത്.
അതിലാണ് സാറ് ആഹാരം കഴിച്ചോണ്ടിരിക്കുന്നത്!
384
00:38:02,100 --> 00:38:04,430
അമ്മേ, ഒരു മിനിറ്റേ! എല്ലാവരും
എന്നെത്തന്നെ നോക്കുന്നു!
385
00:38:04,600 --> 00:38:05,550
പിന്നെ വിളിക്കാം.
386
00:38:06,180 --> 00:38:08,180
സാർ. ആദ്യം
ഞങ്ങളുടെ പാരാതിയെടുക്കൂ!
387
00:38:11,180 --> 00:38:16,760
നിങ്ങൾക്ക് പരാതി നൽകാം മിസ്റ്റർ സുധാകർ,
ഞങ്ങൾ സന്തോഷത്തോടെ സ്വീകരിക്കും.
388
00:38:18,930 --> 00:38:19,680
ഒന്ന് മാറൂ!
389
00:38:21,470 --> 00:38:25,975
അതിനുശേഷം നിങ്ങള് ഇടയ്ക്കിടയ്ക്ക് വന്ന്,
വാൻ കണ്ടുപിടിച്ചു തരാൻ പറയും.
390
00:38:26,177 --> 00:38:28,077
എനിക്കത് കണ്ടുപിടിക്കാനുള്ള പ്രേരണ തോന്നില്ല.
എന്താണെന്ന് ചോദിക്ക്.
391
00:38:28,100 --> 00:38:30,690
റിലേഷൻഷിപ്പ്.
നിങ്ങള് നന്നായി വെച്ചുപുലർത്തിയില്ലല്ലോ..!
392
00:38:31,300 --> 00:38:35,220
അറിയോ, അയല്പക്കത്തെ ആന്റി ഇടയ്ക്കിടെ
ചായയും, കാപ്പിയുമൊക്കെ കൊടുത്തു വിടും.
393
00:38:35,300 --> 00:38:36,300
അണ്ണാ, ചായ!
394
00:38:36,890 --> 00:38:38,050
ചോദിക്കുക പോലും വേണ്ട,
ദേ കൊണ്ടു വന്നു.
395
00:38:38,390 --> 00:38:39,760
ഒരു നല്ല റിലേഷൻഷിപ്പ്.
വെച്ചുപുലർത്തുന്നുണ്ട്.
396
00:38:40,300 --> 00:38:41,470
ആന്റി എന്തു ചെയ്യുവാടാ?
397
00:38:41,510 --> 00:38:42,220
കുളിക്കുവാ.
398
00:38:42,220 --> 00:38:42,910
നന്നായി!
399
00:38:45,140 --> 00:38:48,430
കഴിഞ്ഞ ദിവസം ആന്റിയുടെ വീട്ടിൽ കള്ളൻ
കയറി. 15 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഇവനെ പിടിച്ചകത്തിട്ടു.
400
00:38:48,550 --> 00:38:49,200
ചോദിച്ചു നോക്ക്!
401
00:38:49,260 --> 00:38:53,180
സാർ, 15 മിനിറ്റല്ല! 10 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ
ഞാനെത്തി. നിങ്ങളാണ് വൈകിയത്.
402
00:38:53,422 --> 00:38:54,422
വേണേ മാഡത്തിനോട് ചോദിച്ചു നോക്കൂ.
അവരും ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നല്ലോ.
403
00:38:54,510 --> 00:38:54,970
മാഡം?
404
00:38:55,930 --> 00:38:58,100
ഇപ്പോ എന്താ?
പരാതി എടുക്കുന്നോ ഇല്ലയോ?
405
00:38:58,100 --> 00:39:01,050
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ തന്നില്ലല്ലോ ലക്ഷ്മി അവർകളെ.
പിന്നെ ഞാനെങ്ങനെ എടുക്കും, പറയ്?
406
00:39:01,930 --> 00:39:02,720
ഇതാ! എഴുതൂ.
407
00:39:03,350 --> 00:39:04,100
എഴുത്.
408
00:39:04,970 --> 00:39:08,050
ഹലോ അമ്മേ, ലൈൻ കട്ടായി.
നേരത്തെ പറഞ്ഞില്ലേ...
409
00:39:08,890 --> 00:39:09,740
അമ്മയല്ലേ!
410
00:39:10,720 --> 00:39:12,150
ഏതോ വാൻ കിട്ടിയെന്നോ?
411
00:39:13,220 --> 00:39:14,110
ചാര കളറോ?
412
00:39:15,100 --> 00:39:17,600
CEZ 306?
413
00:39:17,600 --> 00:39:18,720
എന്റെയാ എന്റെ!
414
00:39:18,720 --> 00:39:19,640
ചാര കളർ!
415
00:39:19,640 --> 00:39:19,930
ഓഹ്..
416
00:39:20,550 --> 00:39:23,470
നിങ്ങൾ പരാതി എഴുതാൻ തുടങ്ങിയപ്പോൾ തന്നെ...
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ വാൻ കണ്ടെത്തി!
417
00:39:23,470 --> 00:39:24,200
അതേ, സാർ!
418
00:39:24,600 --> 00:39:25,550
വെരി ഗുഡ്, കോബാർ!
419
00:39:26,800 --> 00:39:29,300
അമ്മേ, ഞാനിപ്പോ ക്യാച്ച് പിടിച്ചത്
നിങ്ങളൊന്ന് കാണേണ്ടതായിരുന്നു!
420
00:39:35,510 --> 00:39:39,600
ഇതൊക്കെ അവന്റെ പ്ലാനാണ്.
നീ അതിലൊന്നും വീഴരുത്, സുധാകർ.
421
00:39:40,220 --> 00:39:43,630
ആർക്കുമെന്നെ പറ്റിക്കാൻ
കഴിയില്ല ലക്ഷ്മി. നോ ചാൻസ്!
422
00:39:43,841 --> 00:39:44,446
ഡാ സുധാകറെ!
423
00:39:44,470 --> 00:39:45,650
ഇതാ വരുന്നു, സാർ!
424
00:39:46,220 --> 00:39:47,190
ലക്ഷ്മീ, ഒരു മിനിഷം!
425
00:39:50,140 --> 00:39:50,880
സാർ?
426
00:39:50,930 --> 00:39:52,510
എന്താടാ, ലവ് ആണോ?
427
00:39:53,720 --> 00:39:55,230
ചേ ഛേ...
അല്ല, സാർ.
428
00:39:55,510 --> 00:39:57,680
നന്നായി. നിനക്ക് ചേരുന്നില്ല.
429
00:39:58,050 --> 00:40:03,180
അങ്ങനെ ഒന്നും ഇല്ല, സാര്...
എന്നാല്, കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല സാര്.
430
00:40:04,850 --> 00:40:07,250
എന്താ അച്യുതണ്ണാ?
കൂടുതൽ പുകഴ്ത്തി എഴുതിട്ടുണ്ടോ?
431
00:40:07,919 --> 00:40:10,219
കുഴപ്പമില്ല. ഒരുപാട് അക്ഷരത്തെറ്റുകളുണ്ട്.
432
00:40:11,010 --> 00:40:12,430
ഇതൊക്കെ തെറ്റല്ലേ സുധാകറെ?
433
00:40:12,430 --> 00:40:13,220
അത്, സാര്...
434
00:40:13,510 --> 00:40:14,250
ഇങ്ങ് വാ.
435
00:40:15,800 --> 00:40:16,930
നോക്ക്...
436
00:40:17,538 --> 00:40:21,138
നീ, ആ ലക്ഷ്മിയുടെ വാക്കും കേട്ട്,
ഈ സരസ്വതിയെ അപമാനിക്കുന്നു.
437
00:40:22,390 --> 00:40:24,510
ഇങ്ങനെ പോയാൽ, നമ്മുടെ
റിലേഷൻഷിപ്പ് എന്താകും?
438
00:40:24,800 --> 00:40:25,670
ചീത്തയാകും.
439
00:40:25,979 --> 00:40:26,679
അതേ!
440
00:40:31,550 --> 00:40:32,750
നാളെ എന്താണ് എഴുതുക?
441
00:40:33,152 --> 00:40:34,585
നിങ്ങളെപ്പറ്റി ഒന്നും എഴുതില്ല, സാർ!
442
00:40:36,100 --> 00:40:36,850
സാർ...
443
00:40:38,300 --> 00:40:39,880
വീണ്ടും അതേ തെറ്റ് തന്നെ ചെയ്യുന്നല്ലോ, സുധാകർ.
444
00:40:40,140 --> 00:40:40,980
എഴുതണം.
445
00:40:41,260 --> 00:40:43,230
നീ പരാതി എഴുതുന്നതിന് മുന്നേ തന്നെ
നിന്റെ വാൻ ഞാന് കണ്ടുപിടിച്ചു.
446
00:40:43,925 --> 00:40:45,026
നല്ലൊരു ടോപ്പിക്ക് അല്ലേ ഇത്?
447
00:40:45,050 --> 00:40:45,930
അതേ, സാർ.
448
00:40:46,191 --> 00:40:46,891
അതാണ്!
449
00:40:47,015 --> 00:40:48,448
നല്ല ടോപ്പിക്കാണ്. എഴുതാം.
450
00:40:50,850 --> 00:40:52,350
അച്യുതണ്ണാ, എന്തേലും പ്രശ്നമുണ്ടോ?
451
00:40:52,470 --> 00:40:53,550
ഹേ? ഇല്ല.
452
00:40:53,550 --> 00:40:56,180
എന്നാൽ ചെല്ല്..
കേസ് പരിഹരിച്ചെന്ന് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യൂ.
453
00:40:56,180 --> 00:40:57,220
താങ്ക്യൂ, സാർ.
454
00:40:57,260 --> 00:41:00,240
സാരമില്ല സുധാകർ. നിങ്ങളുടെ
പത്രത്തില് ഏതൊക്കെ കോളങ്ങളുണ്ട്?
455
00:41:00,550 --> 00:41:01,640
എന്റെ പത്രത്തില്...
456
00:41:01,720 --> 00:41:03,460
- സ്പോർട്സ് കോളം ഉണ്ടോ?
- ഉണ്ട് സാർ.
457
00:41:04,140 --> 00:41:05,350
ഞാന് ഖോ ഖോ കളിക്കും.
458
00:41:06,760 --> 00:41:07,720
ഇത് എഴുതിക്കോ.
459
00:41:08,100 --> 00:41:10,910
'ഖോ ഖോ കളിയില്
കൗശലക്കാരനായ നാരായണ!'
460
00:41:11,350 --> 00:41:12,300
അടിപൊളിയായിരിക്കും.
461
00:41:32,470 --> 00:41:33,390
അച്യുതണ്ണാ!
462
00:41:33,550 --> 00:41:34,420
സാർ?
463
00:41:37,470 --> 00:41:38,970
ട്രഷർ ഹണ്ടർ ഹരീഷ്ചന്ദ്ര!
464
00:41:41,550 --> 00:41:42,250
ഏയ്...
465
00:41:45,430 --> 00:41:48,140
സാർ, എനിക്കിതുമായി
യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല.
466
00:41:48,680 --> 00:41:49,450
സാർ,
467
00:41:50,260 --> 00:41:53,110
ദിവസവും ചെക്കിംഗ് ഇല്ലാതെ പട്ടണത്തിന്
വെളിയിലേക്ക് പോകുന്ന വണ്ടി ഇത് മാത്രമാണ്.
468
00:41:53,470 --> 00:41:57,930
ഇവൻ ആ ജയരാമിന്റെ കൂടെ ചേർന്ന് ഈ
ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ നാട് കടത്താൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്.
469
00:41:58,470 --> 00:42:00,300
സാർ, ദൈവത്താണേ സത്യം
എനിക്കൊന്നുമറിയില്ല.
470
00:42:00,850 --> 00:42:02,470
ഇയാളെങ്ങനെ എന്റെ വാനിൽ
വന്നെന്ന് അറിയില്ല, സാർ.
471
00:42:08,010 --> 00:42:08,710
സാർ?
472
00:42:10,760 --> 00:42:12,190
അച്യുതണ്ണാ നിങ്ങള് ഒരു കാര്യം ചെയ്യ്...
473
00:42:12,930 --> 00:42:16,040
നമ്മുടെ ലക്ഷ്മിയുടെ ഫോട്ടോ സ്റ്റുഡിയോ ഇല്ലേ
അത് ഒരു മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക് ബുക്ക് ചെയ്തിട്.
474
00:42:16,140 --> 00:42:19,550
ഞാൻ പോയി, ജയരാമിന്റെ കോട്ട തകർത്ത്
ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ രക്ഷിച്ചിട്ട് വരാം.
475
00:42:20,032 --> 00:42:21,699
ട്രഷർ ഹണ്ടർ ഇവിടെയുണ്ടല്ലോ, സാർ.
476
00:42:22,890 --> 00:42:23,890
എവിടെ?
477
00:42:26,852 --> 00:42:28,076
എവിടാണ് അച്യുതണ്ണാ?
എവിടെയാണ്?
478
00:42:28,300 --> 00:42:30,220
ഓഹ്!
മനസ്സിലായി, സാര്!
479
00:42:31,640 --> 00:42:33,640
വഴി മാറൂ, വഴി മാറൂ,
വഴി മാറൂ ലക്ഷ്മി, പ്ലീസ്.
480
00:42:34,680 --> 00:42:36,180
ഞാൻ ജയരാമിന്റെ കോട്ട
തകർക്കാൻ പോകുകയാണ്.
481
00:42:37,260 --> 00:42:40,140
'അമരാവതിയുടെ സാഹസ വീരൻ, നാരായണ'
482
00:42:40,390 --> 00:42:41,930
റെഡി?
ലക്ഷ്മി അവർകളെ ചിരിക്കൂ!
483
00:42:41,930 --> 00:42:48,050
ജയരാമന്റെ കോട്ട തകർത്ത്,
ട്രഷർ ഹണ്ടർ, ഹരീഷ്ചന്ദ്രനെ രക്ഷിച്ച വീരൻ.
484
00:42:50,390 --> 00:42:55,180
രാമചന്ദ്രാ, ഈ വാർത്ത എന്താ
നേരത്തെ നമ്മളറിയാതിരുന്നത്?
485
00:42:58,510 --> 00:42:59,930
തുക്കാ റാമിന് അതറിയണം.
486
00:43:00,560 --> 00:43:01,940
10 പേരുണ്ടായിരുന്നു...
487
00:43:02,378 --> 00:43:04,146
ജയരാമിന്റെ ആളുകൾ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നു.
488
00:43:04,770 --> 00:43:05,850
ഇവിടെയാണെങ്കിലോ...
489
00:43:08,138 --> 00:43:08,826
ഞാനൊറ്റയ്ക്ക്
490
00:43:08,883 --> 00:43:09,883
സാർ, അപ്പൊ ഞാൻ?
491
00:43:10,730 --> 00:43:12,350
ഞാൻ സത്യം ചെയ്യിപ്പിച്ചതല്ലേ, അച്യുതണ്ണാ?
492
00:43:13,020 --> 00:43:14,900
നിങ്ങൾക്ക് വയസായി, ഇനി
ഫൈറ്റൊന്നും ചെയ്യേണ്ടന്ന്.
493
00:43:16,480 --> 00:43:22,190
അപ്പൊ, പത്ത് പേര്, ആ പത്തുപേരെ
ഞാൻ അടിച്ച്... അടിച്ച്... അടിച്ച്...
494
00:43:22,190 --> 00:43:26,900
അടിച്ച്... അടിച്ച്... അടിച്ച്...
സാർ തളർന്ന് വീണു.
495
00:43:27,480 --> 00:43:33,440
അവിടുന്നൊരാൾ ആസിഡ് കുപ്പിയുമായി
ഓടി വരുന്നു. സാറിന് അനങ്ങാൻ പോലുമാവുന്നില്ല...
496
00:43:33,650 --> 00:43:34,870
ഞാൻ നിലവിളിച്ചു...
497
00:43:34,921 --> 00:43:39,166
"സാറേ, സത്യം ചെയ്യിപ്പിച്ചത് തിരിച്ചെടുത്തേക്ക്,
സത്യം ചെയ്യിപ്പിച്ചത് തിരിച്ചെടുത്തേക്ക് എന്ന്..
498
00:43:40,190 --> 00:43:43,230
ആസിഡ് കുപ്പി, തുരു തുരാ വന്നുകൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുന്നു,
സാർ ഒരു വാക്ക് ഉരിയാടുന്നില്ല.
499
00:43:43,400 --> 00:43:47,350
"സാറേ, പ്ലീസ്, സത്യം ചെയ്യിപ്പിച്ചത് തിരിച്ചെടുത്തേക്ക്,
സത്യം ചെയ്യിപ്പിച്ചത് തിരിച്ചെടുത്തേക്ക്...
500
00:43:47,689 --> 00:43:48,956
മതി! അച്യുതണ്ണാ!
എന്തിനാ ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു കൊണ്ടിരിക്കുന്നത്..
501
00:43:48,980 --> 00:43:50,270
സാർ "ശരി" എന്ന് പറഞ്ഞു.
502
00:43:51,190 --> 00:43:56,650
അങ്ങനെ... നമ്മുടെ കഥാനായകൻ
അച്യുത് കുമാർ അവർകളുടെ എൻട്രി.
503
00:43:58,650 --> 00:44:02,096
അവന്റെ കൈയ്യിലിരുന്ന ആസിഡ്
കുപ്പി തട്ടിപ്പറിച്ച് ചറപറയെന്ന് കുടിച്ച്,
504
00:44:02,536 --> 00:44:05,036
അവന്റെ മോന്തയ്ക്ക് തൂ
എന്നൊരു തുപ്പ് വെച്ചുകൊടുത്തു.
505
00:44:05,060 --> 00:44:08,190
ആസിഡ് കുടിച്ചാൽ, തൊണ്ട
പൊള്ളില്ലേ, അച്യുതണ്ണാ?
506
00:44:08,440 --> 00:44:11,600
പൊള്ളി സാർ.
തൊണ്ട ചെറുതായിട്ട് പൊള്ളിപ്പോയി.
507
00:44:12,060 --> 00:44:13,690
ശബ്ദം മാറിയിരിക്കുന്നത് ശ്രദ്ധിച്ചില്ലേ?
508
00:44:14,310 --> 00:44:17,730
ആ. ശബ്ദം ലേശം
മാറിയപോലെയാണുള്ളത്.
509
00:44:18,480 --> 00:44:19,350
നാരായണ...
510
00:44:21,770 --> 00:44:22,430
ഹലോ!
511
00:44:22,520 --> 00:44:23,650
തലൈവൻ വിളിക്കുന്നു.
512
00:44:24,400 --> 00:44:25,360
ശരി, പോയിട്ട് പിന്നെ വാ.
513
00:44:29,690 --> 00:44:32,350
സാർ, ഇന്ന് ഫൈറ്റ് ചെയ്യില്ലെന്ന് സത്യം ചെയ്യ്.
514
00:44:32,440 --> 00:44:33,810
ഇവരെ ഞാൻ കൈകാര്യം ചെയ്തോളാം.
515
00:44:33,810 --> 00:44:36,480
വേണ്ട അച്യുതണ്ണാ. ഇത് ആസിഡ്
കുടിക്കുന്നപോലെ എളുപ്പമല്ല.
516
00:44:36,480 --> 00:44:38,600
ഇത് അപേക്ഷയല്ല
ഓർഡർ ചെയ്യുകയാണ്..
517
00:44:38,600 --> 00:44:39,310
അച്യുതണ്ണാ?
518
00:44:39,310 --> 00:44:40,980
പൊറോട്ട ഓർഡർ ചെയ്യുകയാണ്.
519
00:44:42,520 --> 00:44:44,770
സാറിനൊരു പ്ലെയിറ്റ്
പൊറോട്ടയും, മട്ടൻ കറിയും.
520
00:44:44,810 --> 00:44:45,600
ഓക്കേ, സാർ.
521
00:44:53,310 --> 00:44:53,730
ഹേയ്.
522
00:44:54,350 --> 00:44:55,350
നീയാരാ?
523
00:44:57,560 --> 00:45:00,190
പറഞ്ഞിട്ട് തല്ലണോ,
തല്ലീട്ട് പറയണോ?
524
00:45:03,020 --> 00:45:04,440
പൊറോട്ടയും, മട്ടൻ കറിയും!
525
00:45:09,770 --> 00:45:12,810
സാർ, ഞാൻ വാക്ക് തിരിച്ചെടുക്കുന്നു സാർ.
സാറ് തന്നെ കൈകാര്യം ചെയ്തോളൂ.
526
00:45:41,940 --> 00:45:42,520
ഹലോ!
527
00:45:45,400 --> 00:45:46,100
വിരോധമില്ലെങ്കിൽ.
528
00:46:07,310 --> 00:46:08,230
സാറേ, കുനിഞ്ഞോ.
529
00:46:13,440 --> 00:46:15,150
ഇതിനു ഞാൻ കുനിയേണ്ട
ആവശ്യമേ ഇല്ലായിരുന്നു, അച്യുതണ്ണാ.
530
00:46:21,400 --> 00:46:22,770
ഒന്ന് പോ, സാറേ.
531
00:47:41,020 --> 00:47:41,900
എവിടെപ്പോയി?
532
00:47:49,400 --> 00:47:50,310
നല്ല താഴ്ചയുണ്ടോ?
533
00:47:54,060 --> 00:47:55,000
ശരിയാ നല്ല താഴ്ചയുണ്ട്!
534
00:49:01,350 --> 00:49:02,900
ഈ കാര്യം തലൈവൻ അറിഞ്ഞാലുണ്ടല്ലോ...
535
00:49:03,020 --> 00:49:04,270
ആരാടാ നിന്റെ തലൈവൻ?
536
00:49:04,350 --> 00:49:05,100
ജയരാമൻ!
537
00:49:07,150 --> 00:49:08,650
ചെക്ക്മേറ്റ്!
538
00:50:05,850 --> 00:50:09,230
തലൈവൻ ഇൻസ്പെക്ടറിനെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുവരാന്
പറഞ്ഞു. അതാ കൂട്ടികൊണ്ടുവന്നേ.
539
00:50:12,690 --> 00:50:14,270
ഇതിപ്പോ, ഇവൻ നിങ്ങളെ
കൂട്ടിക്കൊണ്ടുവന്ന പോലെയുണ്ടല്ലോ!
540
00:50:43,690 --> 00:50:44,410
കടത്തിവിട്!
541
00:50:46,100 --> 00:50:46,800
ഒരു മിനിഷം.
542
00:51:10,850 --> 00:51:14,270
അമരാവതിയുടെ ചരിത്രത്തിൽ, അഭീര കോട്ടയ്ക്കുള്ളിൽ
കടന്ന ആദ്യ പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥർ നമ്മളാണ്.
543
00:51:14,270 --> 00:51:17,480
അതേപോലെ സുരക്ഷിതമായി പുറത്തേക്ക്
പോവുന്ന പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥരും നമ്മളാണെങ്കിൽ...
544
00:51:17,635 --> 00:51:19,435
സ്വല്പം സമാധാനമായേനെ, സാർ!
545
00:51:25,980 --> 00:51:27,690
തലൈവാ എന്നെ വെറുതെ വിടണം !
546
00:51:31,770 --> 00:51:34,554
വഴി തെറ്റിപ്പോയവനെ
വെറുതെ വിടാം, ഭദ്രാ.
547
00:51:35,909 --> 00:51:38,776
എന്നാൽ, തെറ്റായ വഴിയേ
പോയവനെ വെറുതെ വിടാന് പറ്റില്ലല്ലോ!
548
00:51:40,560 --> 00:51:45,310
എന്റെയുള്ളിൽ ഓടുന്നത് അഭീര രക്തമാണ്.
ഞാന് ഒരിക്കലും നിങ്ങളെ വഞ്ചിക്കുകയില്ല.
549
00:51:45,310 --> 00:51:51,150
നിന്റെയുള്ളിൽ ശരിക്കും അഭീര രക്തം
തന്നെയാണോ ഓടുന്നതെന്ന് കാണണമെന്നുണ്ട്.
550
00:51:57,980 --> 00:51:58,730
എന്താ ഉണ്ടായേ?
551
00:51:59,270 --> 00:52:02,190
തുക്കാ റാമിന് കോട്ടയിലെ രഹസ്യങ്ങൾ
ചോർത്തി കൊടുക്കുന്നത് ഇവനാണ്.
552
00:52:02,520 --> 00:52:03,560
നന്ദിയില്ലാത്ത നായ!
553
00:52:17,770 --> 00:52:18,650
ജയ് രാമാ!
554
00:52:31,600 --> 00:52:35,600
എന്റെ പേരെടുത്തു വിളിക്കുന്നതിന് മുൻപ്
നിന്റെ ഒച്ചയൊന്ന് ശ്രദ്ധിച്ചോ, വിഭാസൂ.
555
00:52:36,980 --> 00:52:41,150
ഇല്ലെങ്കിൽ, നീയെന്റെ അച്ഛനോട് കാണിച്ച
വിശ്വാസം ഞാൻ കണ്ടില്ലെന്ന് വെക്കും.
556
00:52:42,350 --> 00:52:45,060
ഉഗ്രാ, ഈ നായയെ
കമ്പിൽ കെട്ടിത്തൂക്കി ഇട്.
557
00:52:45,270 --> 00:52:47,150
ഭോപ്പാ! കമ്പ് കൊണ്ടുവാ.
558
00:52:59,770 --> 00:53:02,250
ആ ബാൻഡ് മാസ്റ്ററില്ലേ അച്യുതണ്ണാ...
അവന് കുറേ നേരമായി നോക്കുന്നു.
559
00:53:02,275 --> 00:53:04,400
ഒന്നും നടക്കാത്തപോലെയാ
അങ്ങേരുടെ ഭാവം.
560
00:53:04,400 --> 00:53:06,690
അയാളുടെ കിളി പണ്ടേ പോയതാണ്,
വേറെ ഏതോ ലോകത്താണ്.
561
00:53:07,270 --> 00:53:09,560
അവന്റെ ഉള്ളിൽ ആൾതാമസമില്ല.
562
00:53:10,600 --> 00:53:12,890
അപ്പൊ എന്തുണ്ടായാലും
അവന് പ്രതികരിക്കില്ലേ?
563
00:53:16,730 --> 00:53:18,950
അങ്ങേര് കണ്ടുപിടിക്കാതെ നോക്കണം.
മനസ്സിലായാൽ തീർന്ന്.
564
00:53:19,020 --> 00:53:20,770
ഏഴ് മലകളുടെയും തലൈവൻ..
565
00:53:20,940 --> 00:53:22,310
അഭീരാധിപതി.
566
00:53:22,560 --> 00:53:23,730
രാമരാമ,
567
00:53:23,850 --> 00:53:26,690
നീണാൾ വാഴട്ടെ!
568
00:53:31,940 --> 00:53:36,560
"രാമ രാമ തുസു ദക്ഷ വൃത ജാരിപാ."
569
00:53:37,730 --> 00:53:42,810
ബാൻഡ് മാസ്റ്ററേ, നിങ്ങളുടെ കാഹള ശബ്ദം
കേൾക്കാതെ എന്റെ സഭ തുടങ്ങില്ല എന്നുണ്ടല്ലോ.
570
00:53:48,690 --> 00:53:52,475
15 വർഷമായി നിങ്ങൾ
കാഹളം മുഴക്കുന്നു.
571
00:53:52,500 --> 00:53:56,794
ഇവരൊക്കെ എന്റെ അച്ഛന്റെ പേര് ആഹ്വാനം
ചെയ്ത് ആഘോഷിച്ചുകൊണ്ടേ ഇരിക്കുന്നു.
572
00:53:58,730 --> 00:53:59,850
രാമരാമ...
573
00:53:59,850 --> 00:54:01,060
നീണാൾ വാഴട്ടെ!
574
00:54:02,770 --> 00:54:09,770
അങ്ങനെയെങ്കിൽ, തലൈവൻ രാമരാമയ്ക്ക്
ഈ സഭയിൽ നിന്ന് എപ്പോഴാണ് മുക്തി ലഭിക്കുക?
575
00:54:11,310 --> 00:54:12,100
അല്ല, സാർ...
576
00:54:17,440 --> 00:54:22,523
കാണാതായ നിധിയെപ്പറ്റി ഒരു
തുമ്പ് പോലും കിട്ടാത്തതിനുള്ള കാരണം...
577
00:54:22,548 --> 00:54:26,964
നിങ്ങളൊക്കെ ഈ ആഘോഷത്തിന്
പതിവുകാരായതുകൊണ്ടാണ്.
578
00:54:27,440 --> 00:54:32,440
ആ ജാര സന്തതി തുക്കാ റാം എന്റെ
കോട്ടയ്ക്കുള്ളിൽ കൈകടത്താൻ തുനിഞ്ഞെങ്കിൽ...
579
00:54:40,440 --> 00:54:44,940
ബാൻഡ് മാസ്റ്ററേ, ഇത് ഒട്ടും പോരാ.
ഒരല്പം കൂടെ ശക്തിയായി അടിക്കണം.
580
00:54:49,560 --> 00:54:55,940
അത്, ആരെങ്കിലും പീപ്പി കക്കാൻ നോക്കിയാൽ
എന്തുചെയ്യണമെന്ന് പഠിപ്പിച്ചു കൊടുക്കുവായിരുന്നു.
581
00:54:59,350 --> 00:55:01,940
അച്യുതണ്ണാ, മര്യാദ!
582
00:55:04,730 --> 00:55:07,996
സാറിന്, അവിടെ വന്ന് ഷേക്ക് ഹാൻഡ് തന്നിട്ട്
ഞാൻ ഉപചാരം അർപ്പിച്ചേനെ...
583
00:55:08,021 --> 00:55:11,600
പക്ഷേ, എന്തു ചെയ്യാനാ
കൈ കെട്ടിയിട്ടിരിക്കുകയാ.
584
00:55:12,400 --> 00:55:14,100
എന്നെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവരാനുള്ള കാരണം...
585
00:55:14,100 --> 00:55:16,822
നിങ്ങൾ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ
തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയി നാട് കടത്തുമ്പോൾ...
586
00:55:16,847 --> 00:55:19,794
ഞങ്ങൾ ധൈര്യം
കാണിച്ച് അയാളെ രക്ഷിച്ചു.
587
00:55:20,940 --> 00:55:24,230
അത് ആ പത്രക്കാരൻ
ബിൽഡ്അപ്പ് ചെയ്തെഴുതി.
588
00:55:24,650 --> 00:55:27,230
സാറിന് കലിപ്പായിക്കാണുമെന്ന് എനിക്കറിയാം.
589
00:55:27,230 --> 00:55:29,560
എന്നാല്, ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുമ്പോൾ
സത്യം മാത്രമേ പറയൂ.
590
00:55:30,230 --> 00:55:32,060
എനിക്കിതിലൊരു കൈയ്യുമില്ല.
591
00:55:32,230 --> 00:55:34,900
ഈ സാഹസം കാണിച്ചതൊക്കെ
നമ്മുടെ കോൺസ്റ്റബിൾ അച്യുതണ്ണനാണ്.
592
00:55:36,190 --> 00:55:38,020
അച്യുതണ്ണാ...
പ്ലീസ്!
593
00:55:40,020 --> 00:55:40,650
ഒന്നു മാറൂ!
594
00:55:40,730 --> 00:55:43,400
ഡ്യൂട്ടിയിലായിരുന്ന ആവേശത്തിൽ
ചെയ്തുപോയ തെറ്റാണ്, സാർ. ക്ഷമിക്കണം.
595
00:55:43,400 --> 00:55:45,770
മാത്രവുമല്ല, ഇദ്ദേഹത്തിന്
സാറിനോട് വലിയ ബഹുമാനമാണ്.
596
00:55:45,850 --> 00:55:46,940
അല്ലേ, അച്യുതണ്ണാ?
597
00:55:48,730 --> 00:55:50,730
അതേ! നല്ല മര്യാദയുണ്ട്!
598
00:55:53,940 --> 00:55:59,770
ഈ പരദേശികൾ പറയുന്നത്, നമ്മുടെ കൈയ്യിൽ
നിന്നും ഇവരാ ഓഫീസറെ രക്ഷിച്ചു എന്നാണ്.
599
00:56:01,940 --> 00:56:04,141
അപ്പോൾ നിങ്ങൾ പറയുന്നതനുസരിച്ച്...
600
00:56:04,593 --> 00:56:07,542
ഞാനാണ് ആ ഓഫീസറെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയി,
നാട് കടത്താൻ നോക്കിയതെന്ന്...
601
00:56:08,650 --> 00:56:09,440
എന്തിനാണ്?
602
00:56:10,440 --> 00:56:12,193
അച്യുതണ്ണാ,
നിങ്ങളോടാണ് ചോദിക്കുന്നത്.
603
00:56:12,218 --> 00:56:14,464
അദ്ദേഹമെന്തിനാണ് ഓഫീസറെ
നാട് കടത്താൻ നോക്കിയത്?
604
00:56:14,940 --> 00:56:17,650
എനിക്കീ നാട്ടിൽ എന്തിനെയാണ് പേടി?
605
00:56:17,810 --> 00:56:19,650
അതേ! അദ്ദേഹം എന്തിന് പേടിക്കണം?
606
00:56:20,060 --> 00:56:26,010
ഉഗ്രാ, ഇനി ഒരു തവണ കൂടി ഈ ഇൻസ്പെക്ടർ
എന്റെ മുന്നിൽ അഹമ്മതി കാണിച്ചാൽ...
607
00:56:26,836 --> 00:56:30,036
ഈ സഭയിലുള്ള തോക്കിലെ ഉണ്ടകളെല്ലാം
അവന്റെ നെഞ്ചത്ത് പതിച്ചിരിക്കണം!
608
00:56:31,350 --> 00:56:35,650
ഇപ്പൊ, രണ്ടു കാര്യങ്ങള് പറയാം
ശ്രദ്ധിച്ചു കേട്ടോ.
609
00:56:36,060 --> 00:56:39,574
ഒന്ന്: ആ ഓഫീസറെ ഞാൻ പിടിച്ചു
വെച്ചിട്ടുണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ...
610
00:56:39,599 --> 00:56:42,464
അവനെ രക്ഷിച്ചുകൊണ്ടുപോകാനുള്ള
ധൈര്യം നിനക്കില്ല.
611
00:56:42,560 --> 00:56:46,653
രണ്ട്: നീ അവനെ എന്റെ കൈയ്യിൽ നിന്നും
രക്ഷിച്ചത് സത്യമായിരുന്നെങ്കിൽ...
612
00:56:46,678 --> 00:56:50,584
നിന്റെ ശവം എന്റെ കോട്ടയ്ക്ക്
വെളിയിൽ തൂങ്ങി കിടക്കുമായിരുന്നു.
613
00:56:52,100 --> 00:56:54,150
അപ്പോൾ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ
തട്ടികൊണ്ടുപോയത് സാറല്ലേ?
614
00:56:54,440 --> 00:56:56,940
നിന്റെ ശവം കോട്ടയ്ക്ക്
വെളിയിൽ തൂങ്ങി കിടക്കുന്നുണ്ടോ?
615
00:56:59,770 --> 00:57:04,376
സാർ, സത്യം ഇതാണ്. ആ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ
രക്ഷിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ഒരു പരിശ്രമവും നടത്തിയിട്ടില്ല.
616
00:57:04,401 --> 00:57:06,504
അയാൾ ആകസ്മികമായി
വന്നുപെട്ടതാണ്, സാർ.
617
00:57:06,560 --> 00:57:09,690
അങ്ങനെ കിട്ടിയപ്പോൾ, അതുവെച്ച്
കുറച്ചു പേരെടുക്കാലോ എന്നുകരുതി.
618
00:57:10,150 --> 00:57:12,730
അതേ സാർ, പേരെടുത്തു, ഇദ്ദേഹം.
619
00:57:16,520 --> 00:57:20,020
ഉഗ്രാ, ഇവരെക്കൊണ്ട്
നമുക്കൊരു ഉപയോഗവുമില്ല.
620
00:57:22,150 --> 00:57:24,040
സാർ സാര്
ഒരു മിനിഷം.
621
00:57:24,536 --> 00:57:25,536
ഉപയോഗമുണ്ട്.
622
00:57:26,230 --> 00:57:28,400
സാർ നിങ്ങൾക്ക് തട്ടിക്കൊണ്ടു
പോയവരെയല്ലേ വേണ്ടത്?
623
00:57:28,400 --> 00:57:31,350
ഒരു 2 ദിവസം സമയം തരൂ.
ഞങ്ങൾ കണ്ടുപിടിച്ചു തരാം, അല്ലേ അച്യുതണ്ണാ?
624
00:57:31,440 --> 00:57:32,100
അതേ!
625
00:57:32,100 --> 00:57:34,900
അവരെ കണ്ടുപിടിക്കാൻ എനിക്ക്
നിങ്ങളുടെ സഹായം ആവശ്യമില്ല.
626
00:57:34,900 --> 00:57:35,980
ഓഹ്, ആവശ്യമില്ലേ?
627
00:57:36,850 --> 00:57:38,850
സാർ, എന്നാൽ ആ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ
നിങ്ങൾക്ക് തരാം.
628
00:57:38,850 --> 00:57:39,480
ഉഗ്രാ!
629
00:57:39,980 --> 00:57:40,770
അതും വേണ്ടേ?
630
00:57:42,400 --> 00:57:43,650
സാർ!
631
00:57:43,650 --> 00:57:46,690
കുറച്ചു സമയം തരികയാണെങ്കിൽ, കാണാതായ
നിധി ഞാൻ കണ്ടുപിടിച്ചു തരാം.
632
00:57:50,770 --> 00:57:52,100
പുള്ളിയ്ക്ക് താത്പര്യമായി എന്ന് തോന്നുന്നു!
633
00:57:55,150 --> 00:57:58,150
എന്റെ ആഗ്രഹം, എന്റെ
ബലഹീനതയായി കാണരുത്, നാരായണാ.
634
00:57:58,150 --> 00:58:00,324
15 വർഷമായില്ലേ നിങ്ങൾ
കൊള്ളമുതൽ കണ്ടുപിടിക്കാൻ നോക്കുന്നു.
635
00:58:00,349 --> 00:58:02,730
ആ കൊള്ളമുതൽ എങ്ങനെ കണ്ടുപിടിക്കണമെന്ന്
ആ ട്രഷർ ഹണ്ടറിന് അറിയാം.
636
00:58:02,730 --> 00:58:04,650
അയാളെ ആളുടെ പാട്ടിന്
തിരയാൻ വിടൂ, സാർ.
637
00:58:06,350 --> 00:58:09,230
നിങ്ങളുടെ ഭീഷണിയുണ്ടെന്നും പറഞ്ഞ്,
അയാൾക്ക് ഞാൻ സംരക്ഷണം കൊടുക്കാം.
638
00:58:09,600 --> 00:58:12,020
കൊള്ളമുതൽ കണ്ടെത്തിയതും,
നിങ്ങളുടെ കൈയ്യിൽ എത്തിക്കാം, സാർ.
639
00:58:12,560 --> 00:58:15,270
മരണഭയത്തിൽ നിന്നെക്കൊണ്ടു
പറയിപ്പിക്കുന്നതാണിത്, നാരായണ.
640
00:58:16,190 --> 00:58:23,060
വാക്ക് മാറ്റിയാൽ, ശിക്ഷ ഇന്ന് രക്ഷപ്പെട്ട
മരണത്തേക്കാൾ ഭീകരമായിരിക്കും.
641
00:58:29,980 --> 00:58:33,810
അടങ്ങ്! ഇന്ന് മരണത്തിൽ നിന്ന്
രക്ഷപ്പെട്ടെന്ന് പറഞ്ഞത് കേട്ടില്ലേ?
642
00:58:33,810 --> 00:58:34,980
തോക്ക് താഴ്ത്ത്!
643
00:58:36,060 --> 00:58:37,480
ഇവന്റെ മേലെയൊരു കണ്ണ് വേണം.
644
00:58:37,480 --> 00:58:38,240
ശരി, തലൈവാ.
645
00:58:40,560 --> 00:58:43,257
ആ ബാൻഡ് മാസ്റ്റർ
അഭിനയിക്കുകയാണെന്ന് വിചാരിച്ചു.
646
00:58:43,282 --> 00:58:45,730
എന്നാല് ഞാനാകെ നിരാശനായി.
അവൻ ശരിക്കും വട്ടൻ തന്നെ.
647
00:58:45,730 --> 00:58:47,190
എന്തിനാ സാർ നിരാശനാകുന്നത്?
648
00:58:47,190 --> 00:58:48,270
ഉത്കണ്ഠ കൊണ്ട്!
649
00:58:48,350 --> 00:58:51,020
ആ പാവം, 15 വർഷമായി
ഇവർക്ക് വേണ്ടി പീപ്പി ഊതുന്നു.
650
00:58:51,100 --> 00:58:53,020
എനിക്കുള്ള ഉത്കണ്ഠയുടെ പകുതിപോലും
ഇവിടെയുള്ളവർക്ക് ഇല്ലല്ലോ.
651
00:58:53,480 --> 00:58:55,150
ഇവർക്കെന്ത് ചെയ്യാനൊക്കും, സാർ?
652
00:58:55,850 --> 00:58:59,230
എന്തുകൊണ്ട് പറ്റില്ല, അച്യുതണ്ണാ?
പണ്ട് എന്റെ അച്ഛനും ഇതേപോലെയായിരുന്നു.
653
00:58:59,255 --> 00:59:00,874
തലയ്ക്ക് അടി കിട്ടിയിട്ട്
ഓർമ്മ മൊത്തം പോയി.
654
00:59:01,190 --> 00:59:04,100
ഞാൻ കൃത്യം അടികൊണ്ട സ്ഥലത്തു വീണ്ടും
അടിച്ചപ്പോൾ, ഓർമ്മ ടപ്പേന്ന് തിരിച്ചു കിട്ടി.
655
00:59:04,150 --> 00:59:06,560
കൃത്യം അതേ സ്ഥലമാണെന്ന്
സാറിനെങ്ങനെ അറിയാം?
656
00:59:07,350 --> 00:59:09,020
ആദ്യത്തെ അടി അടിച്ചത്
ഞാനായിരുന്നു, അച്യുതണ്ണാ!
657
00:59:16,230 --> 00:59:18,020
ഈ പേഴ്സിൽ 5 നോട്ടുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നല്ലോ?
658
00:59:18,020 --> 00:59:19,690
ഞങ്ങളും 5 പേരുണ്ടല്ലോ!
659
00:59:22,440 --> 00:59:26,980
സാർ, ആ ബാൻഡ് മാസ്റ്റർക്ക് വട്ടായത്, സാറിന്റെ
അച്ഛനെപ്പോലെ തലയ്ക്കടി കിട്ടീട്ടല്ല.
660
00:59:27,190 --> 00:59:27,980
ഷോക്ക് കാരണമാണ്.
661
00:59:28,150 --> 00:59:31,770
ഷോക്ക് അല്ലേ? കൊടുത്തു കാണും!
അതിന് പല പല ടെക്നിക്കുകളുണ്ട്.
662
00:59:31,940 --> 00:59:33,770
ശാരീരികമായും, മാനസികമായും...
663
00:59:34,850 --> 00:59:35,770
അയാളെ കണ്ടോ?
664
00:59:36,100 --> 00:59:36,770
അത് ശാരീരികമായിട്ട്.
665
00:59:37,310 --> 00:59:40,440
ജയരാമിന് വാക്ക് കൊടുത്തിട്ടുണ്ട്, തെറ്റിച്ചാൽ
നിങ്ങൾക്കും ഇതു തന്നെയാകും ഗതി.
666
00:59:41,730 --> 00:59:43,060
കണ്ടോ, ഇത് മാനസികമായിട്ട്.
667
00:59:43,270 --> 00:59:46,490
അതല്ല സർ. പോലീസായിട്ടും കൂടി
നമുക്കൊന്നും ചെയ്യാൻ പറ്റുന്നില്ലല്ലോ
668
00:59:47,019 --> 00:59:49,296
മൂന്ന് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ
ഇവന്റെ ജീവൻ പോകും, പാവം!
669
00:59:50,020 --> 00:59:52,270
മൂന്ന് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ
എന്തുവേണേ നടക്കാം, അച്യുതണ്ണാ.
670
00:59:55,230 --> 00:59:56,020
വരൂ.
671
00:59:56,980 --> 00:59:57,650
എങ്ങോട്ട്?
672
00:59:57,770 --> 00:59:58,560
അരങ്ങിലേക്ക്.
673
00:59:59,560 --> 01:00:00,600
അച്യുതണ്ണാ...
674
01:00:02,085 --> 01:00:03,818
ഈ കളി തുടങ്ങീട്ട് 15 വർഷമായി.
675
01:00:04,400 --> 01:00:06,650
തുടക്കം കുറിച്ചത് ഈ 6 നാടകക്കാരാണ്.
676
01:00:07,900 --> 01:00:09,730
നാടകം കളിക്കാൻ വന്നവർ,
ട്രെയിൻ കൊള്ളയടിച്ചു.
677
01:00:10,560 --> 01:00:12,350
കൊള്ളമുതലിനോടുള്ള മോഹം,
അഭീരന്മാരോടുള്ള ഭയം.
678
01:00:12,400 --> 01:00:14,810
പ്രശ്നങ്ങളൊക്കെ ശമിച്ചതിനു ശേഷം
കൊള്ളമുതൽ എടുത്തിട്ട് പോകാമെന്ന് കരുതി...
679
01:00:14,983 --> 01:00:16,486
കൊള്ളമുതൽ അമരാവതിയിൽ ഒളിപ്പിച്ചു വെച്ചിട്ട്...
680
01:00:16,810 --> 01:00:18,330
തിരിച്ചു പോകുന്ന വഴിക്കാണ്....
681
01:00:18,400 --> 01:00:19,560
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
682
01:00:19,560 --> 01:00:21,310
...തിരിച്ചു പോകുന്ന വഴിക്കാണ്,
കഥയിലെ ട്വിസ്റ്റ് വന്നത്.
683
01:00:21,900 --> 01:00:23,900
അരങ്ങിലേക്ക് ആദ്യത്തെ
കളിക്കാരൻ വരുന്നത്.
684
01:00:27,100 --> 01:00:28,400
സർപ്രൈസ്!
685
01:00:38,520 --> 01:00:43,730
രാമരാമ പരമാവധി ശ്രമിച്ചു നോക്കി.
എന്നാല് കൊള്ളമുതൽ കണ്ടുപിടിക്കാന്
കഴിയാതെ തന്നെ, ജീവൻ വെടിയേണ്ടി വന്നു!
686
01:00:43,940 --> 01:00:46,270
പക്ഷേ..
നിബന്ധനകൾ വെച്ചിട്ടുണ്ടായിരുന്നു!
687
01:00:46,770 --> 01:00:50,020
ഈ നിബന്ധനങ്ങളിൽ നിന്ന്
2 പുതിയ കളിക്കാർ ഉണ്ടായി.
688
01:00:50,350 --> 01:00:52,440
ജയരാമും
തുക്കാറാമും.
689
01:00:55,270 --> 01:00:58,020
ജയരാമിന് ശക്തിയുണ്ട്.
അഭീരയുടെ പിന്തുണയുണ്ട്.
690
01:00:58,060 --> 01:00:59,400
അവനെ നാട്ടിലുള്ളവർക്കൊക്കെ പേടിയാണ്.
691
01:00:59,980 --> 01:01:02,440
അവൻ കളിയിൽ ജയിക്കാൻ
വേണ്ടി എന്തും ചെയ്യും.
692
01:01:02,850 --> 01:01:04,940
പക്ഷേ, ആള് എടുത്തു ചാട്ടക്കാരനാണ്!
693
01:01:05,440 --> 01:01:08,770
ആലോചിച്ചൊന്നും ചെയ്യുകയുമില്ല.
ചുറ്റുമുള്ളവരെ നമ്പുകയുമില്ല.
694
01:01:09,650 --> 01:01:11,480
ആഹ്!
ഇത് നമുക്ക് ഗുണം ചെയ്യും!
695
01:01:14,020 --> 01:01:15,270
പിന്നെ തുക്കാറാം.
696
01:01:15,650 --> 01:01:17,270
അഭീരന്മാർ ഇവനെ അടുപ്പിക്കില്ല.
697
01:01:17,270 --> 01:01:20,270
അതിനാൽ അവരെ നശിപ്പിച്ച് അമരാവതിയെ
സ്വയം ഭരിക്കാൻ ഉറപ്പിച്ചു.
698
01:01:20,810 --> 01:01:24,400
സ്വന്തമായൊരു പാർട്ടിയുണ്ടാക്കി
രാഷ്ട്രീയബലം ഉണ്ടാക്കാൻ നോക്കുന്നു.
699
01:01:24,690 --> 01:01:26,940
രാഷ്ട്രീയം അടുത്ത തീവെട്ടിക്കൊള്ളയാണെന്നാണ്
വിചാരിച്ചു വെച്ചിരിക്കുന്നത്.
700
01:01:27,770 --> 01:01:31,588
ഇവർ രണ്ടുപേരുമല്ലാതെ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ
മൂന്നാമതൊരാൾ തട്ടിക്കൊണ്ടു പോയെങ്കിൽ..
701
01:01:31,613 --> 01:01:34,174
അരങ്ങിലേക്ക് പുതിയ
കളിക്കാരൻ വന്നിരിക്കുന്നു എന്നാണര്ഥം
702
01:01:34,770 --> 01:01:35,900
അതാരായിരിക്കും, സാർ?
703
01:01:36,440 --> 01:01:39,463
പട്ടാപ്പകൽ നാട്ടുകാരുടെ മുന്നിൽ വെച്ച്
ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയിട്ടും,
704
01:01:39,488 --> 01:01:41,650
അവനെപ്പറ്റി ജയരാമിനും
തുക്കാറാമിനും ഒരു പിടിത്തവുമില്ല.
705
01:01:41,650 --> 01:01:45,560
പുതിയൊരുത്തൻ അരങ്ങിലേക്ക് വന്നത്
രണ്ട് കളിക്കാരും അറിഞ്ഞിട്ടില്ലെങ്കിൽ...
706
01:01:45,900 --> 01:01:47,900
അവൻ ബുദ്ധിമാനാണ്,
ധൈര്യശാലിയാണ്.
707
01:01:48,100 --> 01:01:49,270
ആലോചിച്ചു നോക്കൂ, അച്യുതണ്ണാ.
708
01:01:49,730 --> 01:01:51,940
ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകുന്നതിൽ
ഒരാൾക്കും ഒരു പ്രയോജനവുമില്ല.
709
01:01:52,150 --> 01:01:53,230
ഒരാൾക്കൊഴികെ.
710
01:01:53,560 --> 01:01:54,350
അച്യുതണ്ണാ,
711
01:01:54,520 --> 01:01:56,410
നാളെ ആരെങ്കിലും അമരാവതിയെപ്പറ്റി
ചരിത്രം എഴുതുകയാണെങ്കിൽ,
712
01:01:56,513 --> 01:01:57,576
അതിന് രണ്ട് ഭാഗങ്ങളുണ്ടായിരിക്കും.
713
01:01:57,600 --> 01:01:59,100
ഒന്ന്: അവൻ അമരാവതിയ്ക്ക്
വരുന്നതിന് മുൻപും.
714
01:01:59,100 --> 01:02:00,480
രണ്ട്: അവൻ അമരാവതിയ്ക്ക്
വന്ന ശേഷവും.
715
01:02:00,690 --> 01:02:01,770
ആരാ സാർ അവൻ?
716
01:02:04,650 --> 01:02:06,270
അവനാണ് ശ്രീമൻ നാരായണ!
717
01:02:07,940 --> 01:02:09,270
ആ ഭാവം എനിക്കിഷ്ടമായി!
718
01:02:10,440 --> 01:02:10,940
സാർ!
719
01:02:11,650 --> 01:02:12,770
സാർ, സാർ.
720
01:02:12,770 --> 01:02:16,230
ആ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ എങ്ങനെയാ
തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയത്, സാർ?
721
01:02:16,270 --> 01:02:19,350
കൗബോയ് കൃഷ്ണന്റെ ബാറിൽ തൊപ്പി
വെച്ചിരുന്ന ആളുകളെ കണ്ടില്ലേ?
722
01:02:19,350 --> 01:02:19,850
ഓഹ്!
723
01:02:22,060 --> 01:02:23,440
ഞാനാണവരുടെ പഴയ കസ്റ്റമർ!
724
01:02:24,520 --> 01:02:28,150
സാർ, അരങ്ങിലേക്കിറങ്ങിയിരിക്കുന്നു,
ആ കൊള്ളമുതൽ എങ്ങനെ കണ്ടെത്തും?
725
01:02:28,600 --> 01:02:31,900
കൊള്ളമുതൽ കണ്ടെത്തണമെങ്കിൽ,
കുഴിക്കണം, അച്യുതണ്ണാ.
726
01:02:32,560 --> 01:02:34,100
എവിടെയാണ് കുഴിക്കേണ്ടത്, സാർ?
727
01:02:34,100 --> 01:02:35,730
ആ 6 നാടകക്കാരെയും
എവിടെയാ കുഴിച്ചിട്ടിരിക്കുന്നത്?
728
01:02:35,730 --> 01:02:36,650
ഇവിടെ!
729
01:02:37,400 --> 01:02:38,480
അപ്പൊ പിന്നെ ഇവിടുന്ന് കുഴിച്ചു തുടങ്ങാം.
730
01:02:44,560 --> 01:02:49,440
സാർ, ഇത്രയും കുഴിച്ചിട്ടും ശവം കിട്ടിയില്ലെങ്കിൽ,
അതൊക്കെ ചീഞ്ഞുപോയിക്കാണും.
731
01:02:49,440 --> 01:02:51,770
ചീഞ്ഞുപോയാലും
എല്ലുകളെങ്കിലും കിട്ടേണ്ടതല്ലേ.
732
01:02:51,900 --> 01:02:53,690
ആരോ ശവം കുഴിച്ചെടുത്ത്
എല്ലുകൾ കൊണ്ടുപോയ പോലുണ്ട്.
733
01:02:54,350 --> 01:02:55,600
ഇപ്പൊ എന്തുചെയ്യും, സാർ?
734
01:02:57,020 --> 01:02:58,980
ഞാൻ പറയുന്നപോലെ ചെയ്യ്...
735
01:02:59,171 --> 01:03:00,166
6 ശവശരീരങ്ങൾ സങ്കടിപ്പിക്ക്.
736
01:03:00,190 --> 01:03:00,930
എന്തിനാ, സാർ?
737
01:03:02,400 --> 01:03:03,940
മരിച്ചവർക്ക് ആത്മശാന്തി കിട്ടട്ടെ, അച്യുതണ്ണാ!
738
01:03:06,020 --> 01:03:07,150
ഇന്ന്...
739
01:03:08,310 --> 01:03:09,770
...നമ്മുടെ അമരാവതി പോലീസ്...
740
01:03:10,100 --> 01:03:13,650
...കൊള്ളയടിച്ച ശേഷം പ്രാണൻ
വെടിഞ്ഞ, ആ 6 നാടകക്കാരുടെയും...
741
01:03:13,980 --> 01:03:18,520
...അസ്ഥികൾ കണ്ടെത്തി സംസ്കരിച്ച്, അവർക്ക്
ശാന്തി കൊടുക്കാൻ ഏർപ്പാടാക്കിയ ഈ കര്മ്മ പരിപാടി...
742
01:03:18,850 --> 01:03:21,850
...എന്റെ മഹത്തായ പദ്ധതിയുടെ
എളിയ ഭാഗം മാത്രമാണ്...
743
01:03:22,560 --> 01:03:25,480
നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നങ്ങൾ
എന്റെ കൂടി പ്രശ്നങ്ങളാണ്.
744
01:03:25,850 --> 01:03:26,940
ഞാനിന്നിവിടെ വന്നിരിക്കുന്നത്...
745
01:03:27,940 --> 01:03:28,730
...നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടിയാണ്.
746
01:03:29,060 --> 01:03:30,810
...നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടിയാണ്...
747
01:03:32,690 --> 01:03:35,270
ചുറ്റുമുള്ള 6 പട്ടണത്തിലുമുള്ള
എല്ലാ പത്രക്കാരേയും...
748
01:03:35,295 --> 01:03:37,874
കാര്യമറിയിച്ചു. എന്നിട്ടും ആകെ
ഇത്രയും ആളുകളെ എത്തിയുള്ളൂ.
749
01:03:39,480 --> 01:03:41,480
എത്ര പേരെത്തി എന്നതിൽ
കാര്യമില്ല, അച്യുതണ്ണാ.
750
01:03:42,060 --> 01:03:43,480
ആരൊക്കെ എന്തിനൊക്കെ വന്നു
എന്നതിലാണ് കാര്യം.
751
01:03:43,480 --> 01:03:45,560
ഒരാളുടെയും ഭീക്ഷണിയ്ക്കും
പേടിക്കുന്ന ആളല്ല ഞാൻ.
752
01:03:47,270 --> 01:03:50,310
അവിടെ തലയിൽ തോർത്തിട്ടിട്ട്
ഒരുത്തൻ നിൽക്കുന്നില്ലേ...
753
01:03:50,440 --> 01:03:51,150
ആരാണവൻ?
754
01:03:52,060 --> 01:03:54,190
അത് നമ്മുടെ പോക്കറ്റടിക്കാരൻ
വേലുവാണ്, സാർ.
755
01:03:54,190 --> 01:03:55,770
അവന് അവന്റെ പണി ചെയ്യുവാ!
756
01:03:56,730 --> 01:03:57,940
എന്റെ ഉദ്ദേശ്യം ശരിയായി.
757
01:04:00,810 --> 01:04:04,350
തുക്കാരാം അവർകൾ കീ!
758
01:04:04,350 --> 01:04:06,190
നമ്മുടെ പദ്ധതിയൊക്കെ കുളമാകാൻ
വന്നിരിക്കുകയാണല്ലോ, സാറേ.
759
01:04:08,100 --> 01:04:09,400
ഹരി!
760
01:04:11,810 --> 01:04:13,480
ഇൻസ്പെക്ടർ നാരായണ!
761
01:04:14,150 --> 01:04:17,270
ചത്തവർക്ക് ശാന്തി
കൊടുക്കുകയാണെന്ന് കേട്ടു...
762
01:04:18,190 --> 01:04:21,310
ശാന്തി എന്ന് കേട്ടാൽ,
വരാതിരിക്കാൻ പറ്റില്ലല്ലോ.
763
01:04:21,810 --> 01:04:23,440
ഹേയ്, എന്തായിത്
ഇരിക്കൂ.
764
01:04:23,850 --> 01:04:29,650
ആ ഭഗവാൻ, അവതാരമെടുത്ത്
വന്ന് നിങ്ങളെ രക്ഷിക്കും.
765
01:04:29,650 --> 01:04:31,400
...രക്ഷിക്കും...
766
01:04:31,400 --> 01:04:34,400
വരുന്ന വഴിക്ക്, നമ്മുടെ
രാമചന്ദ്ര ചില കാര്യങ്ങൾ പറഞ്ഞു...
767
01:04:35,310 --> 01:04:39,480
...ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ തട്ടികൊണ്ടുപോയത്
ജയരാമൻ അല്ലായിരുന്നെന്ന്.
768
01:04:41,020 --> 01:04:42,190
ഞാൻ പേടിച്ചു.
769
01:04:42,810 --> 01:04:45,100
നീ പത്രത്തില് വയിച്ചില്ലാരുന്നോ?
770
01:04:45,980 --> 01:04:52,100
ജയരാമന്റെ കോട്ട തകർത്താണ്, നമ്മുടെ നാരായണ
അയാളെ രക്ഷിച്ചു കൊണ്ടുവന്നതെന്ന്.
771
01:04:53,400 --> 01:04:57,400
അച്യുതണ്ണാ, ആ മങ്കി തൊപ്പി
ധരിച്ച് നിൽക്കുന്നവൻ ഏതാ?
772
01:04:58,900 --> 01:05:00,310
ഇവിടെ കണ്ട് പരിചയമില്ലല്ലോ...
773
01:05:00,520 --> 01:05:02,810
പോയി എവിടുന്ന് വരുന്നെന്ന് ചോദിക്ക്.
774
01:05:05,310 --> 01:05:07,600
സോറി, എന്തോ പറഞ്ഞോണ്ടിരുന്നല്ലോ.
775
01:05:09,600 --> 01:05:13,940
അത്, നാട്ടുകാർ അപവാദം
പറഞ്ഞു പരത്തുന്നു എന്ന്.
776
01:05:15,730 --> 01:05:17,690
ഈ അപവാദങ്ങളുണ്ടല്ലോ!
777
01:05:18,600 --> 01:05:22,150
അതായത് നിങ്ങളെപ്പോലെ തന്നെ
ജയരാമന്റെ കോട്ടക്കുള്ളിലും ഒരു അപവാദമുണ്ട്.
778
01:05:22,980 --> 01:05:25,100
ആരോ കോട്ടക്കുളളിൽ നിന്ന്
നിങ്ങൾക്ക് വിവരങ്ങൾ തരുന്നുണ്ടെന്ന്.
779
01:05:28,169 --> 01:05:30,569
ഏയ്, ഞാൻ അതൊന്നും വിശ്വസിച്ചിട്ടില്ല, സാര്
780
01:05:31,190 --> 01:05:34,730
എന്നാലും ജയരാമൻ വെറുതെ ഇരിക്കുമോ.
ഏതോ ഒരുത്തനെ അടിച്ച് കെട്ടിത്തൂക്കിയിട്ടൂ.
781
01:05:38,560 --> 01:05:42,120
അഭിനയം കഴിഞ്ഞ ശേഷവും
അതേ വേഷവുമായി നടന്നാല്...
782
01:05:43,362 --> 01:05:45,336
അവനെ ആളുകൾ
വേഷംകെട്ടുകാരനായി മാത്രമേ കാണു.
783
01:05:45,560 --> 01:05:47,060
നേരെ കാര്യത്തിലോട്ട് കടക്കട്ടെ?
784
01:05:47,100 --> 01:05:49,940
ഇപ്പോഴാ രസം ആയത്. പറയൂ!
785
01:05:50,190 --> 01:05:54,600
എനിക്ക് ഒന്നേ വേണ്ടൂ. കൊള്ളമുതൽ
ജയരാമന്റെ കൈയ്യിൽ എത്തരുത്.
786
01:05:55,730 --> 01:06:00,100
തലൈവൻ ഇല്ലാതെ അഭീര
സമ്പ്രദായം നശിച്ചുപോണം.
787
01:06:00,230 --> 01:06:02,650
അമരാവതിയിൽ നിങ്ങളുടെ
രാഷ്ട്രീയ പാർട്ടി സ്ഥാനമുറപ്പിക്കണം.
788
01:06:03,100 --> 01:06:03,770
നല്ല ചിന്ത!
789
01:06:04,100 --> 01:06:04,810
അറിയാം!
790
01:06:06,350 --> 01:06:09,573
എന്നാൽ, എനിക്ക് കിട്ടിയ വിവരമനുസരിച്ച്...
791
01:06:11,031 --> 01:06:16,974
ആരോ ജയരാമനെ, കൊള്ളമുതൽ കണ്ടെത്താൻ
സഹായം ചെയ്തു കൊടുക്കാമെന്ന് വാക്ക് കൊടുത്തെന്ന്.
792
01:06:18,190 --> 01:06:21,100
ഇത് നല്ല ചിന്തയല്ലല്ലോ.
793
01:06:21,980 --> 01:06:27,230
ഇപ്പൊ, ഒന്നുകിൽ അവൻ
കൊടുത്ത വാക്ക് തിരിച്ചെടുക്കണം,
794
01:06:29,190 --> 01:06:34,480
ഇല്ലെങ്കിൽ ഞാനെന്റെ ശാന്തി വെടിഞ്ഞ്
അവന്റെ കാല് അറുത്തെടുക്കണം!
795
01:06:36,150 --> 01:06:38,770
കമോൺ,
കത്തിക്കാം!
796
01:06:41,270 --> 01:06:43,980
എല്ലാവരും കൈയ്യടിക്കൂ!
797
01:06:46,690 --> 01:06:51,370
തുക്കാ റാം സാർ! കോട്ടയിലെ
വിവരങ്ങൾ തരുന്നവൻ പിടിക്കപ്പെട്ടിട്ടും...
798
01:06:51,395 --> 01:06:53,434
ഇപ്പോഴും നിങ്ങൾക്ക് വിവരങ്ങൾ കിട്ടുന്നുണ്ടെങ്കിൽ..
799
01:06:55,204 --> 01:06:57,276
ഒന്നുകില് നിങ്ങൾ തമാശ പറയുകയാണ്...
800
01:06:57,400 --> 01:06:59,190
ഇല്ലെങ്കില് നിങ്ങളുടെ ആൾ
ഇപ്പോഴും അവിടെയുണ്ട്!
801
01:07:08,350 --> 01:07:11,600
ബൈ ദ വേ, വിവരങ്ങൾ നൽകിയതിന്
നന്ദി പറയാന് മറന്നു പോയി
802
01:07:11,967 --> 01:07:12,567
താങ്ക്യൂ.
803
01:07:13,350 --> 01:07:16,690
ലക്ഷ്മി അവർകളെ, ഞാനും തുക്കാറാം സാറും കൂടി
ഒന്നിച്ച് നിൽക്കുന്ന ഒരു ഫോട്ടോ എടുത്തേ.
804
01:07:18,100 --> 01:07:19,020
ഒന്ന് ചിരിക്കൂന്നേ!
805
01:07:24,060 --> 01:07:24,600
സുധാകർ!
806
01:07:24,600 --> 01:07:25,280
സാർ.
807
01:07:26,650 --> 01:07:27,600
എഴുതാം, സാർ.
808
01:07:38,060 --> 01:07:39,300
ആ ലോറിയുടെ അടുത്തു
നിൽക്കുന്ന 4 പേര്...
809
01:07:40,638 --> 01:07:41,286
ആരാ അവർ?
810
01:07:41,310 --> 01:07:43,730
നേരത്തെ കണ്ടിട്ടുള്ളവരല്ല.
ആരാണെന്നറിയില്ല, സാർ.
811
01:07:44,650 --> 01:07:45,450
പോയി കണ്ടുപിടിക്കൂ.
812
01:07:47,900 --> 01:07:49,600
ഞാനിവിടെ വന്നത്
നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടിയാണ്!
813
01:07:50,520 --> 01:07:52,730
ഒരാളുടെയും ഭീക്ഷണിയ്ക്കും
പേടിക്കുന്ന ആളല്ല ഞാൻ.
814
01:07:53,020 --> 01:07:56,150
നിങ്ങളുടെ ഉദ്ദേശ്യം ശരിയാണെങ്കിൽ,
815
01:07:56,150 --> 01:07:58,980
നിങ്ങളെ രക്ഷിക്കാൻ
ഭഗവൻ അവതാരമെടുത്തു വരും.
816
01:08:02,560 --> 01:08:04,650
ഇത്തവണ നമ്മുടെ
കണക്കുകൂട്ടല് തെറ്റാൻ സാധ്യതയേയില്ല.
817
01:08:05,560 --> 01:08:08,650
നമ്മളെയെല്ലാം രക്ഷിക്കാൻ വന്ന
ശ്രീഹരി ഉറപ്പായും ഇദ്ദേഹം തന്നെയാണ്.
818
01:08:09,310 --> 01:08:12,190
ശ്രീഹരി, ശ്രീഹരി, ഒടുവിൽ
ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കാൻ വന്നുവല്ലേ!
819
01:08:12,690 --> 01:08:15,810
എന്നാലും, നമ്മളാ അസ്ഥികളൊക്കെ
പണ്ടേ കുഴിച്ചെടുത്തതാണല്ലോ.
820
01:08:16,230 --> 01:08:17,940
പിന്നെയെന്തിനാ അദ്ദേഹം
ഇന്നവിടെ നാടകം കളിച്ചേ?
821
01:08:18,310 --> 01:08:21,730
അദ്ദേഹം ഇന്നാ നാടകം കളിച്ചില്ലെങ്കിൽ,
നമ്മളൊക്കെ ഇന്നവിടെ പോയിട്ടുണ്ടാകുമോ?
822
01:08:22,400 --> 01:08:24,767
നമ്മളെയൊക്കെ രക്ഷിക്കാൻ
വന്നിട്ടുണ്ട് എന്ന ദിവ്യ സന്ദേശം...
823
01:08:24,792 --> 01:08:27,850
നമ്മളെ അറിയിക്കാനാണ്
അങ്ങനെ ചെയ്തത്.
824
01:08:27,850 --> 01:08:30,810
ശ്രീഹരി! എല്ലാം നിന്റെ ലീല!
825
01:08:30,980 --> 01:08:32,190
കൃത്യ സമയത്താണ് ചെയ്തത്!
826
01:08:32,440 --> 01:08:33,440
നാളെ പൗര്ണ്ണമിയാണ്.
827
01:08:33,730 --> 01:08:37,690
ഈ പൗര്ണ്ണമിയ്ക്ക് ഗരുഡ സന്ദേശം വന്ന്
പ്രവചനം സത്യമാകാൻ പ്രാർത്ഥിക്കാം.
828
01:08:37,980 --> 01:08:40,150
ശ്രീഹരി, ഞങ്ങളെ
എന്നും കാത്തുകൊള്ളേണമേ.
829
01:08:40,150 --> 01:08:42,440
ഈ നാട്ടിൽ നിന്നും
ഞങ്ങളെ മോചിപ്പിക്കണേ.
830
01:08:42,440 --> 01:08:44,900
ശ്രീഹരി, ഞങ്ങളെ
എന്നും കാത്തുകൊള്ളേണമേ.
831
01:09:03,270 --> 01:09:04,690
ഒടുവിൽ ഭഗവാൻ അവതരിച്ചു!
832
01:09:07,150 --> 01:09:11,480
എണ്ണിക്കഴിഞ്ഞു, ഒളിക്കാത്തവർ പോയി ഒളിച്ചോ,
ഒളിച്ചാലും ഒളിച്ചില്ലെങ്കിലും സാറ്റ്...
833
01:09:11,480 --> 01:09:13,850
ഒളിച്ചോ, ഞാൻ വരുന്നുണ്ടേ....
834
01:09:14,850 --> 01:09:15,560
ബൂ!
835
01:09:23,270 --> 01:09:23,650
ബൂ!
836
01:09:28,190 --> 01:09:31,020
ഈ പട്ടണത്തിൽ, എന്നിൽ നിന്നും
ഒന്നും മറച്ചുവെക്കാനാവില്ല!!
837
01:09:37,100 --> 01:09:38,270
ഗുഡ് മോണിംഗ് സെക്യൂരിറ്റി!
838
01:09:39,190 --> 01:09:40,190
ജോലി തുടങ്ങിയാലോ?
839
01:09:45,190 --> 01:09:48,440
അപ്പൊ താനീ പെൻഡുലം ഉപയോഗിച്ച്
ആ കൊള്ളമുതൽ കണ്ടുപിടിക്കുമെന്ന്?
840
01:09:48,650 --> 01:09:49,400
അതേ!
841
01:09:49,600 --> 01:09:50,480
ഇത് വർക്കായില്ലെങ്കിൽ?
842
01:09:51,480 --> 01:09:52,350
വേറെ ഒരണ്ണം കൂടിയുണ്ട്.
843
01:09:52,900 --> 01:09:53,980
അതും വർക്കായില്ലെങ്കിൽ?
844
01:09:55,400 --> 01:09:56,400
വേറെയും കുറേയുണ്ട്.
845
01:09:56,730 --> 01:09:59,190
ഏതെങ്കിലുമൊരെണ്ണം വർക്കാകും.
846
01:10:00,730 --> 01:10:01,350
വരൂ!
847
01:10:03,060 --> 01:10:05,520
അച്യുതണ്ണാ, ഇവര് രണ്ടു പേരും
ഇവിടെ എന്തെടുക്കുവാ?
848
01:10:06,600 --> 01:10:09,190
ആ 4 പേരെ പിന്തുടരാന്
ഞാനിവരോട് പറഞ്ഞിരുന്നു, സാര്..
849
01:10:09,190 --> 01:10:10,400
അവരെ പിന്തുടര്ന്നാണ്
ഞങ്ങളിവിടെ എത്തിയത്, സാർ.
850
01:10:10,400 --> 01:10:10,900
അതേ സാർ.
851
01:10:13,600 --> 01:10:16,400
ഹരീഷ്ചന്ദ്ര അവർകളെ, കൊള്ളമുതലുള്ള
ലോറി കിടക്കുന്നത് പട്ടണത്തിന് വെളിയിലാണ്.
852
01:10:16,480 --> 01:10:19,150
നിങ്ങളീ പെൻഡുലം വെച്ചോണ്ട്
ഇവിടെ എന്തുചെയ്യുകയാ?
853
01:10:20,440 --> 01:10:24,730
ലോറിയുടെ അടുത്ത് നിന്നല്ലേ
അന്വേഷണം ആരംഭിക്കേണ്ടത്?
854
01:10:29,810 --> 01:10:30,270
അല്ല.
855
01:10:31,190 --> 01:10:32,480
ഞങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങളുടേതായ പദ്ധതികളുണ്ട്.
856
01:10:33,520 --> 01:10:34,600
ഞാൻ ഇവിടെത്തന്നെ തിരയും.
857
01:10:38,940 --> 01:10:40,350
അദ്ദേഹം ഇവിടെത്തന്നെ തിരയുമെന്ന്.
858
01:10:40,900 --> 01:10:45,810
കല്ല്യാണം, നൂല് കെട്ടൽ, മരണാനാന്തര ചടങ്ങുകള്
എന്നിവയുടെ ചിത്രീകരണത്തിന് ബന്ധപ്പെടുക....
859
01:10:45,810 --> 01:10:46,150
ലക്ഷ്മി!
860
01:10:46,270 --> 01:10:47,100
എന്താടാ?
861
01:10:58,190 --> 01:11:01,190
സാർ, ഇവരെന്തിനാ ട്രഷർ
ഹണ്ടറിന്റെ പുറകെ നടക്കുന്നത്?
862
01:11:01,730 --> 01:11:06,400
ശ്രീഹരി ഇങ്ങനെ ഓടിക്കൊണ്ടിരുന്നാൽ,
പ്രവചനം എങ്ങനെ സത്യമാകും?
863
01:11:06,730 --> 01:11:10,400
ശ്രീഹരി താനേ വന്നില്ലെങ്കിൽ, നമുക്ക്
തന്നെ അദ്ദേഹത്തെ പിടിച്ചോണ്ട് പോവാം.
864
01:11:10,600 --> 01:11:11,300
എങ്ങനെ?
865
01:11:12,020 --> 01:11:13,060
അശു..
866
01:11:37,690 --> 01:11:38,440
കൊള്ളാം!
867
01:13:09,020 --> 01:13:12,590
അന്ന് കൊള്ളയടിച്ച നാടക സംഘത്തിന്റെ
ബന്ധുക്കള് എല്ലാം, ഈ നാട്ടില് തന്നെയുണ്ട്,
868
01:13:12,600 --> 01:13:13,310
അതേ സാർ.
869
01:13:13,810 --> 01:13:15,625
പൗര്ണ്ണമി രാത്രിയിലാണ് എല്ലാവരും
ഒത്തുചേരുന്നതെന്ന് തോന്നുന്നു...
870
01:13:16,059 --> 01:13:17,559
ബാക്കിയുള്ള ദിവസങ്ങളിൽ
നമുക്കിടയിൽ തന്നെ കഴിയുന്നതുകൊണ്ട്...
871
01:13:17,658 --> 01:13:18,876
നമുക്കവരെ തിരിച്ചറിയാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
872
01:13:19,400 --> 01:13:21,330
എന്നാലും എനിക്കിപ്പോഴും ചില
കാര്യങ്ങൾ മനസ്സിലായിട്ടില്ല, അച്യുതണ്ണാ
873
01:13:27,020 --> 01:13:28,150
നമുക്കും കൂടെ കൂടിയാലോ...
874
01:13:28,190 --> 01:13:28,860
ആഹ്!
875
01:14:13,730 --> 01:14:15,350
പണ്ടേ.. പണ്ടൊരു കാലം...
876
01:14:15,350 --> 01:14:17,440
ശ്രീ ഹരി നാടക ശാലയിൽ..
877
01:14:17,850 --> 01:14:19,150
...മഹാ പ്രതിഭരായ
878
01:14:19,350 --> 01:14:21,020
നടീ നടന്മാർ അരങ്ങു വാണിരുന്ന...
879
01:14:21,730 --> 01:14:24,270
ഗാഢ നിദ്രയിൽ നിന്നുണർത്തിനാലും...
880
01:14:24,480 --> 01:14:30,150
...തിരിച്ചും മറിച്ചും സംഭാണം ചൊല്ലാൻ കഴിവുള്ളവർ...
881
01:14:32,980 --> 01:14:34,020
അങ്ങനൊരു ദിനം...
882
01:14:34,690 --> 01:14:40,100
വിഷ്ണുപുരാണകഥ അമരാവതിയില് അരങ്ങേറി....
883
01:14:41,060 --> 01:14:45,850
ആ ആട്ടം പൂര്ത്തിയാക്കാതെ ആ നാട് വിട്ട്
പോകാൻ അനുവദിക്കില്ലെന്ന് ശപഥം ചെയ്തിരുന്നു...
884
01:14:47,230 --> 01:14:57,270
എന്നാല് നാടകം അവസാനിക്കുന്നതിന് മുന്നേ ഞങ്ങള്,
കുറ്റക്കാരെന്നു ആരോപിക്കപ്പെട്ട്, അവിടെ ക്രൂശിക്കപ്പെട്ടു...
885
01:14:58,060 --> 01:15:04,480
ദുഷ്ടരായ അഭീരരുടെ ദുഷ്പ്രവര്ത്തിയാല്
അമരാവതിയില് ഒളിച്ചു കഴിയേണ്ടി വരുന്നു...
886
01:15:10,900 --> 01:15:14,060
ഞങ്ങള്ക്കാ കലാരൂപത്തിന് മുന്പില് കീഴടങ്ങേണ്ടി വന്നു...
887
01:15:14,440 --> 01:15:17,020
ചായം തേച്ച മുഖംമൂടിയുമായി...
888
01:15:17,230 --> 01:15:23,400
ശ്രീ ഹരി, രക്ഷിക്കൂ, രക്ഷിക്കൂ..
നീയാണ് ഞങ്ങള്ക്കാശ്രയം....
889
01:15:32,230 --> 01:15:34,400
അച്യുതണ്ണാ, കാര്യം പിടികിട്ടിയോ?
890
01:15:34,400 --> 01:15:35,150
കിട്ടി, സാർ!
891
01:15:35,150 --> 01:15:37,310
അവസാനത്തെ നാടകം കളിക്കാതെ,
ഇവർക്കീ നാട് വിട്ട് പോകാൻ കഴിയില്ല.
892
01:15:37,520 --> 01:15:38,480
ദത് തന്നെ!
893
01:15:38,560 --> 01:15:41,440
സാർ, വരൂ കൊള്ളമുതലിനെപ്പറ്റി
വല്ല തുമ്പും കിട്ടുമോയെന്ന് നോക്കാം.
894
01:16:12,230 --> 01:16:15,230
ഹേയ്! ഇവൻ നമ്മുടെ കൂട്ടത്തിലുള്ളതല്ല!
895
01:16:23,600 --> 01:16:26,900
ആരാണ് നിങ്ങൾ? എന്തിനാണ്
ഇവിടെ വന്നത്? പറയൂ.
896
01:16:41,440 --> 01:16:44,440
ഗരുഡ!
897
01:16:52,520 --> 01:16:55,100
വരൂ!
898
01:17:11,600 --> 01:17:14,650
ശ്രീഹരി!
899
01:17:20,900 --> 01:17:23,650
ശ്രീഹരി!
ഞങ്ങളെ കാക്കണേ.
900
01:17:45,770 --> 01:17:51,650
ശ്രീഹരി!
അദ്ദേഹമെവിടെ പോയി?
901
01:17:53,650 --> 01:17:54,150
ശ്രീഹരി!
902
01:17:54,770 --> 01:17:58,980
ശ്രീഹരി, ഇനിമുതൽ, ആ ജയരാമനിൽ നിന്നും
നിങ്ങൾ വേണം ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കാൻ.
903
01:17:59,600 --> 01:18:03,270
പൗര്ണ്ണമിരാത്രിയിൽ ഗരുഡ സന്ദേശം വന്നല്ലോ,
ഇനിയും ഞങ്ങളോടെന്തിനാണീ ഒളിച്ചു കളി?
904
01:18:03,270 --> 01:18:05,350
ഇത്രയും കാലം അങ്ങയുടെ
ആഗമനത്തിനായി കാത്തിരുന്നു.
905
01:18:05,730 --> 01:18:08,250
ഞങ്ങളുടെ അവസാന നാടകം കളിച്ച് ഈ നാട്ടിൽ
നിന്നും പോകാൻ ഞങ്ങൾക്ക് വഴി കാണിച്ചു തരൂ.
906
01:18:08,429 --> 01:18:09,429
ഒന്ന് മിണ്ടാതിരിക്കാമോ, അച്യുതണ്ണാ!
907
01:18:11,940 --> 01:18:12,980
നിങ്ങളെങ്ങനെയാണ് ഇങ്ങോട്ട് വന്നത്?
908
01:18:19,190 --> 01:18:20,400
ആ ട്രഷർ ഹണ്ടറിനെ എന്തു ചെയ്തെടാ?
909
01:18:20,900 --> 01:18:23,020
അദ്ദേഹത്തെ സുരക്ഷിതമായി
അദ്ദേഹത്തിന്റെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടാക്കി, ശ്രീഹരി!
910
01:18:23,020 --> 01:18:25,600
അദ്ദേഹമാണ് ഞങ്ങളുടെ
ശ്രീഹരിയെന്ന് തെറ്റിദ്ധരിച്ചു!
911
01:18:26,850 --> 01:18:30,600
നിങ്ങളാണ് ഞങ്ങളുടെ ശ്രീഹരിയെന്ന് ആദ്യമേ
അറിഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ, അങ്ങയെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയേനെ.
912
01:18:31,060 --> 01:18:33,190
അങ്ങയെ ഇത് പറഞ്ഞു ബോധ്യപ്പെടുത്തേണ്ട
ഉത്തരവാദിത്വം ഞങ്ങൾക്കാണ്.
913
01:18:33,940 --> 01:18:34,600
ഒരു മിനിറ്റ്.
914
01:18:35,310 --> 01:18:36,690
എന്തോ ഒരു കൺഫ്യൂഷൻ ഉണ്ടല്ലോ.
915
01:18:36,900 --> 01:18:38,650
കൺഫ്യൂഷൻ ഇന്നലെയായിരുന്നു.
916
01:18:38,900 --> 01:18:40,900
പ്രവചനം സത്യമായതിനു ശേഷം,
ഇനിയൊരു കൺഫ്യൂഷനുമില്ല.
917
01:18:42,350 --> 01:18:43,100
എന്ത് പ്രവചനം?
918
01:18:43,270 --> 01:18:44,810
ഇന്നലെ യാഥാർത്ഥ്യമായതല്ലേ അത്!
919
01:18:45,600 --> 01:18:47,850
പൗര്ണ്ണമി രാത്രിയിൽ ഗരുഡ സന്ദേശം വരുമെന്ന്...
920
01:18:48,102 --> 01:18:52,769
ശ്രീ ശ്രീ ഗുപ്താനന്ദ മഹാസ്വാമികൾ
ഒരു ദശാബ്ദം മുമ്പേ പ്രവചിച്ചിരുന്നു.
921
01:18:52,850 --> 01:18:55,230
ഉവ്വ്, ഞാൻ പ്രവചിച്ചു...
ഗരുഡ.
922
01:18:56,600 --> 01:19:00,230
പക്ഷേ ഞാൻ പ്രവചിച്ചതിൽ
ഒരു ഭാഗം മാത്രമേ സത്യമായിട്ടുള്ളൂ.
923
01:19:00,440 --> 01:19:05,060
ഇനിയുള്ള ഒരു ഭാഗം ശ്രീഹരി
ഉറപ്പായും പൂർത്തീകരിക്കും!
924
01:19:05,770 --> 01:19:09,940
ശ്രീഹരിയുടെ സ്നേഹം കൊണ്ട് മാത്രമേ
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ദുരിതത്തിനും പരിഹാരമാവുകയുള്ളൂ.
925
01:19:10,100 --> 01:19:10,980
അതേ.
926
01:19:11,480 --> 01:19:15,347
എന്റെ പ്രവചനങ്ങൾ
ഒരിക്കലും സത്യമാകി...
927
01:19:16,650 --> 01:19:17,730
തെറ്റാകില്ല.
928
01:19:18,520 --> 01:19:19,900
നിങ്ങൾക്ക് വല്ലതും
മനസ്സിലാകുന്നുണ്ടോ, അച്യുതണ്ണാ.
929
01:19:21,100 --> 01:19:23,770
മനസ്സിലാകുന്നുണ്ട്
പക്ഷേ വിശ്വസിക്കാനാണ് പറ്റാത്തത്.
930
01:19:24,400 --> 01:19:25,060
അറിയാം!
931
01:19:26,350 --> 01:19:28,350
സത്യത്തിൽ, ഞാനാ
സ്വാമിജിയോട് പറഞ്ഞതാണ്...
932
01:19:28,560 --> 01:19:30,810
എല്ലാം പറയേണ്ട. ചിലത്
സർപ്രൈസ് ആക്കി വെക്കാമെന്ന്!
933
01:19:31,190 --> 01:19:32,690
പക്ഷേ ഇവരോട്
മണ്ടനെല്ലാം പറഞ്ഞല്ലോ!
934
01:19:32,690 --> 01:19:33,940
വിട്ട് കള, സാർ!
935
01:19:34,150 --> 01:19:35,100
ഇവിടെ വരിനെടാ.
936
01:19:38,400 --> 01:19:41,190
ശ്രീഹരി, എത്രയും വേഗം ഞങ്ങളുടെ
അവസാന നാടകം കളിപ്പിച്ച്...
937
01:19:41,241 --> 01:19:43,166
ഞങ്ങൾക്ക് ഈ നാട്ടിൽ നിന്നും
മുക്തി കിട്ടാൻ ഇടവരുത്തിയാലും.
938
01:19:43,190 --> 01:19:47,310
അതിന് മുൻപ്, പ്രവചനത്തിന്റെ രണ്ടാം ഭാഗം
പൂർത്തീകരിച്ച് ശ്രീഹരി പരിപൂർണ്ണമാകണം.
939
01:19:47,440 --> 01:19:49,400
ചെയ്യും, ചെയ്യും.
സാർ എല്ലാം ചെയ്തു തരും.
940
01:19:49,560 --> 01:19:51,150
നിങ്ങൾ പേടിക്കുകയേ വേണ്ട!
941
01:19:51,520 --> 01:19:54,080
അതിരിക്കട്ടെ, നിങ്ങളുടെ ആളുകൾ
കൊള്ളയടിച്ചില്ലേ...
942
01:19:54,105 --> 01:19:57,374
അത് ഒളിപ്പിച്ച് വെച്ചിരിക്കുന്ന സ്ഥലം
നിങ്ങളാരോടെങ്കിലും പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടോ?
943
01:19:57,600 --> 01:19:58,400
ഇല്ല, സ്വാമി.
944
01:19:59,100 --> 01:20:00,850
അല്ല സാർ. ഞാൻ വെറുതെ
ചോദിച്ചെന്നേ ഒള്ളൂ...
945
01:20:00,900 --> 01:20:02,985
നമ്മൾക്ക് സർക്കാര്
ശമ്പളം തരുന്നുണ്ടല്ലോ.
946
01:20:03,010 --> 01:20:05,020
കൊള്ള മുതലിലൊന്നും
എനിക്ക് താത്പര്യമില്ല.
947
01:20:05,060 --> 01:20:07,400
എന്നാലും കൗതുകം
എന്നൊന്നുണ്ടല്ലോ, അച്യുതണ്ണാ.
948
01:20:07,440 --> 01:20:08,310
അത് ശരിയാ.
949
01:20:08,350 --> 01:20:11,560
അപ്പോൾ, ഇവരൊക്കെ
കൊച്ച് പിള്ളേരാണ്, അച്യുതണ്ണാ.
950
01:20:11,810 --> 01:20:14,100
ഇവരെന്ന് പറഞ്ഞാൽ
കൃത്യം ഇവര് എന്നല്ല.
951
01:20:14,310 --> 01:20:17,440
ഇവരുടെ സംഘത്തിൽ വേറെയും ആളുകളുണ്ടല്ലോ.
അവരോടാരോടെങ്കിലും പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടാകുമല്ലോ?
952
01:20:17,440 --> 01:20:18,560
തീർച്ചയായും പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടാകും!
953
01:20:19,480 --> 01:20:20,850
ഇവർക്കും അറിയുമായിരിക്കും, അച്യുതണ്ണാ.
954
01:20:21,020 --> 01:20:22,600
പാവങ്ങൾക്ക് പറയാൻ പേടിയായിട്ടാകും.
955
01:20:22,730 --> 01:20:24,980
പറഞ്ഞില്ലെങ്കിൽ, ശ്രീഹരിക്ക്
ദേഷ്യം വരില്ലേ, സാർ?
956
01:20:25,810 --> 01:20:29,230
ദേഷ്യം വന്നാൽ നിങ്ങളിവരെയൊക്കെ കൈയ്യൊഴിഞ്ഞു
തിരിച്ചു പോകുമോയെന്ന ഒരു പേടി എനിക്കുണ്ട്.
957
01:20:30,600 --> 01:20:34,900
ഒളിപ്പിച്ചു വെച്ച കൊള്ള മുതലിന്റെ അടുത്തേക്ക്
പോകാൻ വേണ്ടി അവരൊരു ഭൂപടം ഉണ്ടാക്കിട്ടുണ്ട്.
958
01:20:34,900 --> 01:20:37,650
അതുമാത്രമേ ഞങ്ങൾക്കെല്ലാവർക്കും അറിയുള്ളൂ...
959
01:20:37,770 --> 01:20:38,940
നല്ല ഐഡിയ, സാർ!
960
01:20:39,400 --> 01:20:42,560
പരിചയമില്ലാത്ത സ്ഥലത്ത്
കൊള്ള മുതൽ ഒളിപ്പിച്ചു വെച്ചാൽ...
961
01:20:42,977 --> 01:20:45,844
അവിടേയ്ക്ക് വീണ്ടും പോകണമെങ്കിൽ
ഒരു ഭൂപടം വേണമല്ലോ!
962
01:20:46,690 --> 01:20:47,330
അപ്പൊ...
963
01:20:48,400 --> 01:20:49,310
...ആ ഭൂപടം എവിടെ?
964
01:20:51,230 --> 01:20:52,230
അത് ഞങ്ങൾക്കറിയില്ല, സ്വാമി.
965
01:20:52,440 --> 01:20:53,850
നിങ്ങൾക്കാർക്കും അറിയില്ലേ?
966
01:20:53,980 --> 01:20:55,900
ഇല്ല സാർ.
967
01:20:57,190 --> 01:20:58,650
ഇവർക്കാര്ക്കും അറിയില്ലെങ്കിൽ...
968
01:21:00,850 --> 01:21:02,310
അവരാരുമിപ്പോൾ ജീവനോടെയില്ല.
969
01:21:03,810 --> 01:21:04,540
ഒരാളുണ്ട്.
970
01:21:08,100 --> 01:21:08,990
ബാൻഡ് മാസ്റ്റർ!
971
01:21:10,690 --> 01:21:13,440
ആ ഭൂപടത്തെപ്പറ്റിയെന്തെങ്കിലും അറിവുണ്ടെങ്കിൽ,
അത് ഇയാൾക്ക് മാത്രമാണ്.
972
01:21:13,810 --> 01:21:14,490
പക്ഷേ...
973
01:21:14,730 --> 01:21:15,620
...ഇയാളുടെ തലയ്ക്ക് ഓളമാണ്.
974
01:21:17,980 --> 01:21:18,760
ശരിയാക്കാം!
975
01:21:20,150 --> 01:21:22,060
മതി. അച്യുതണ്ണാ. എത്രയാണെന്ന്
വെച്ചാ ചൂഷണം ചെയ്യുക.
976
01:21:22,230 --> 01:21:24,230
ഇരിക്ക്! ഇരിക്ക്!
977
01:21:26,230 --> 01:21:27,520
ഇവരെയിപ്പോ എന്താ ചെയ്യുക, സാർ?
978
01:21:28,230 --> 01:21:29,440
ഇവർക്ക് ഇതില് കൂടുതലൊന്നും
അറിയില്ല, അച്യുതണ്ണാ.
979
01:21:30,900 --> 01:21:32,480
ഭൂപടമുണ്ടെന്ന് അറിഞ്ഞല്ലോ,
അത് കണ്ടുപിടിക്ക്.
980
01:21:33,230 --> 01:21:34,100
പോലീസ് സ്റ്റേഷനിലോ?
981
01:21:37,560 --> 01:21:38,850
സാറെന്താ തിരയുന്നെ?
982
01:21:39,770 --> 01:21:41,150
ആഹ്! കിട്ടി!
983
01:21:42,310 --> 01:21:44,690
അച്യുതണ്ണാ..
ഇവരെ നല്ല പോലെ നോക്കണം.
984
01:21:45,310 --> 01:21:46,650
ഞാൻ പോയി ഷോക്ക് കൊടുത്തിട്ട് വരാം.
985
01:21:46,650 --> 01:21:47,620
ആർക്കാ, സാർ?
986
01:21:49,270 --> 01:21:50,150
ബാൻഡ് മാസ്റ്ററിന്.
987
01:21:51,400 --> 01:21:52,770
നീ ഈ നാട് വിട്ട് പൊക്കോ!
988
01:21:54,770 --> 01:21:55,850
നിന്റെ ജീവൻ ആപത്തിലാണ്.
989
01:21:56,020 --> 01:21:57,480
ഉടനെ ഈ നാട് വിട്ടു പോ, നാരായണ.
990
01:21:58,310 --> 01:22:00,100
ഞാനീ നാട്ടിൽ രണ്ടേ രണ്ട് കാര്യങ്ങളെ
സമ്പാദിച്ചിട്ടുള്ളൂ, കുമാരി ലക്ഷ്മി.
991
01:22:00,150 --> 01:22:01,940
ഒന്ന് സ്നേഹം
മറ്റൊന്ന് പ്രീതി.
992
01:22:02,350 --> 01:22:05,520
എനിക്ക് അപകടമുണ്ടായാൽ,
അത് ഒരാൾ കാരണമേ ആകൂ.
993
01:22:06,310 --> 01:22:06,980
നാരായണ, പറയുന്നത് കേൾക്ക്.
994
01:22:06,980 --> 01:22:10,060
ആ ആറ് പേർക്കും, അന്തിമ കർമ്മങ്ങൾ നടത്തിയ പോലെ
നാടകം കളിച്ചത് എന്തിനാണെന്ന് എനിക്കറിയാം!
995
01:22:10,600 --> 01:22:11,470
ഞാൻ മണ്ടിയൊന്നുമല്ല!
996
01:22:11,980 --> 01:22:13,480
അവിടെ നിന്റെ നാടകം
കാണാനൊന്നുമല്ല ഞാൻ വന്നത്.
997
01:22:17,400 --> 01:22:20,270
ഞാനാ നാടകക്കാരുടെ പ്രവര്ത്തികള്, കുറച്ചു
വർഷങ്ങളായി വീക്ഷിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ് .
998
01:22:20,940 --> 01:22:23,060
അവരൊക്കെ ഈ നാട്ടിൽ
തന്നെയുണ്ടെന്ന് എനിക്കുമറിയാം.
999
01:22:24,310 --> 01:22:25,850
നിങ്ങളെന്താ പറയുന്നതെന്ന്
എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല...
1000
01:22:26,400 --> 01:22:28,400
ഈ നാട്ടിൽ നീ ഒരാൾ മാത്രമല്ല ബുദ്ധിമാൻ,
പറയുന്നത് കേൾക്ക്...
1001
01:22:28,980 --> 01:22:30,470
അവർക്കൊരു അന്ധവിശ്വാസമുണ്ട്.
1002
01:22:30,671 --> 01:22:32,906
ഏതോ ശ്രീഹരി വന്ന് അവരുടെ
ദുരിതമൊക്കെ തീർക്കുമെന്ന്.
1003
01:22:33,230 --> 01:22:35,520
ചില കാരണത്താൽ, അവർ നീയാണ്
ശ്രീ ഹരിയെന്ന് വിശ്വസിച്ചിരിക്കുകയാണ്!
1004
01:22:36,020 --> 01:22:37,690
അതിനെ അന്ധവിശ്വാസം എന്നെന്തിനാണ്
പറഞ്ഞത് ലക്ഷ്മി അവർകളെ?
1005
01:22:37,940 --> 01:22:40,270
അതായത്, അതിന്
ഉറപ്പായും സാധ്യതയുണ്ട്.
1006
01:22:40,850 --> 01:22:43,730
ഉണ്ടായിരിക്കാം. ആ സാധ്യതയാണ്
ഇപ്പോൾ നിന്റെ ജീവൻ ആപത്തിലാക്കിയത്.
1007
01:22:44,310 --> 01:22:47,980
ആ നാടകക്കാരുടെ കൂടെ വേറെയൊരു സംഘവും കൂടിയുണ്ട്.
അവർക്കീ ശ്രീഹരി ആശയത്തിലൊന്നും വിശ്വാസമില്ല.
1008
01:22:48,310 --> 01:22:49,480
വാസ്തവത്തിൽ, അവർ
അപകടകാരികളാണ്.
1009
01:22:49,900 --> 01:22:53,850
അവർക്ക് വേറെയെന്തോ പദ്ധതിയുണ്ടായിരുന്നു. നീ അവരുടെ
ശ്രീഹരി ആയതോടെ അവരുടെ പദ്ധതിക്ക് തടസമായി!
1010
01:22:54,310 --> 01:22:57,940
നിങ്ങളെന്റെ കാര്യത്തിൽ ഇത്രയും ഉത്കണ്ഠ കാണിക്കുന്നതിൽ,
എനിക്ക് വലിയ സന്തോഷമുണ്ട്, ലക്ഷ്മി അവർകളെ.
1011
01:22:58,400 --> 01:22:59,370
ശരിക്കും.
സത്യമായിട്ടും!
1012
01:23:00,020 --> 01:23:00,760
പക്ഷേ പേടിക്കേണ്ട.
1013
01:23:01,060 --> 01:23:01,850
ഈ തോക്കിന്റെ പേര്...
1014
01:23:03,730 --> 01:23:04,400
...ഹാൻഡ്സ് അപ്പ്.
1015
01:23:04,810 --> 01:23:07,440
അവർ എത്ര അപകടകാരികള് ആയാലും
ഈ ഹാൻഡ്സ് അപ്പിന് മുന്നിൽ ഹാൻഡ്സ് അപ്പ് ആവും.
1016
01:23:08,190 --> 01:23:10,190
നീ സ്വന്തം ജീവൻ അപകടത്തിലാകാൻ
തീരുമാനിച്ചു കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
1017
01:23:11,020 --> 01:23:13,060
അപ്പോള് നീ സത്യം മുഴുവൻ അറിയണം.
1018
01:23:13,560 --> 01:23:17,020
ആ നാടകക്കാരുടെ ഒരു മുഖം മാത്രമാണ് നീ കണ്ടിരിക്കുന്നത്,
അവർക്ക് മറ്റൊരു മുഖം കൂടെയുണ്ട്.
1019
01:23:17,560 --> 01:23:18,370
എന്റെ ഒപ്പം വാ.
1020
01:23:20,169 --> 01:23:20,916
എങ്ങോട്ട്?
1021
01:23:22,980 --> 01:23:26,600
അവരെ ഞാൻ പിന്തുടരുന്ന വിവരം
ആരും അറിയരുതെന്ന് കരുതിയതാണ്..
1022
01:23:27,480 --> 01:23:30,690
പക്ഷേ ഇപ്പോ, അറിഞ്ഞോ അറിയാതെയോ
നീയും ഇതിൽപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
1023
01:23:31,270 --> 01:23:32,230
എല്ലാം ദൈവഹിതം, കുമാരി ലക്ഷ്മി!
1024
01:23:33,400 --> 01:23:34,520
നമ്മുടെ കൈയ്യിൽ ഒന്നുമില്ല.
1025
01:23:37,350 --> 01:23:39,150
ഈ നാട്ടിൽ ഇതുപോലെയൊരു സ്ഥലം
ഉണ്ടെന്ന് പോലും എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു.
1026
01:23:41,350 --> 01:23:44,190
കല്ലുകള് കൊണ്ട് കെട്ടിയിരിക്കുന്നത് കൊണ്ട്, ഈ സ്ഥലത്തിന്
അഭീരരുടെ കോട്ടയുമായി വളരെയധികം സാമ്യമുണ്ട്!
1027
01:23:45,940 --> 01:23:47,310
ഈ വഴി ഇതെങ്ങോട്ടാ?
1028
01:23:47,690 --> 01:23:49,150
താമസിയാതെ മനസ്സിലാവും.
വാ..
1029
01:23:49,940 --> 01:23:55,440
അല്ലാ, ലക്ഷ്മി അവർകളെ, ഇത്തരം സാഹസ
യാത്രകൾ നിങ്ങളെ ഭയപ്പെടുത്താറില്ലേ?
1030
01:23:56,230 --> 01:23:57,200
ഞാനെന്തിന് ഭയപ്പെടണം?
1031
01:23:57,230 --> 01:24:00,650
ഇന്ന്, ഇപ്പൊ ഞാൻ കൂടെയുണ്ട്.
ഞാൻ ഇല്ലാത്തപ്പോൾ എന്ത് ചെയ്യും?
1032
01:24:01,060 --> 01:24:05,270
ഒറ്റയ്ക്ക് ഒരു പെൺകുട്ടി, ആരേലും ഒരാൾ
കൂടെ ഉണ്ടായാൽ നന്നാവുമെന്ന് തോന്നിട്ടില്ലേ?
1033
01:24:07,310 --> 01:24:10,810
അച്ഛന്! ഒന്നും പറയില്ലേ
ഇങ്ങനെ ഒറ്റയ്ക്ക് കറങ്ങി നടക്കുമ്പോള്...
1034
01:24:10,810 --> 01:24:13,270
എന്റെ ചെറുപ്പത്തിൽ തന്നെ
അച്ഛൻ എന്നെ വിട്ട് പോയി.
1035
01:24:13,770 --> 01:24:14,980
ആരുടെ കൂടെ?
1036
01:24:15,060 --> 01:24:19,310
അല്ല, എന്റെ അച്ഛനും ഇതേ പോലെ എന്റെ ചെറുപ്പത്തില്,
ഒരു മദാമ്മയുടെ കൂടെ ഓടിപ്പോയി, അതാ പറഞ്ഞത്.
1037
01:24:19,650 --> 01:24:21,400
ഇത് സംസാരിക്കാനാണോ ഇങ്ങോട്ട് വന്നേ?
1038
01:24:29,600 --> 01:24:31,060
നിങ്ങൾക്ക് അച്ഛനെ മിസ്സ് ചെയ്യാറുണ്ടോ?
1039
01:24:31,100 --> 01:24:32,770
ആദ്യത്തെ രണ്ട് മാസം ശരിക്കും.
1040
01:24:32,770 --> 01:24:34,940
പിന്നെ എന്താ, ശീലമായോ?
1041
01:24:34,940 --> 01:24:37,440
അതല്ല, രണ്ട് മാസം കഴിഞ്ഞപ്പോൾ
ആള് വീട്ടിൽ എത്തി!
1042
01:24:39,150 --> 01:24:39,910
ഭയങ്കര കോമഡിയാണ്!
1043
01:24:45,126 --> 01:24:46,259
നിങ്ങളുടെ അച്ഛനോ?
1044
01:24:47,150 --> 01:24:48,040
അദ്ദേഹം മരിച്ചു.
1045
01:24:49,980 --> 01:24:50,740
സോറി.
1046
01:24:52,150 --> 01:24:53,150
സുഖമില്ലായിരുന്നോ?
1047
01:24:58,020 --> 01:24:59,810
നിങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തെ ഒരുപാട്
മിസ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു.
1048
01:25:00,600 --> 01:25:01,520
ഇല്ല.
1049
01:25:08,270 --> 01:25:09,600
അദ്ദേഹം കാരണം ഞങ്ങൾ ഒരുപാട് സഹിച്ചു.
1050
01:25:11,100 --> 01:25:16,440
ഇപ്പോ മരണശേഷവും അത് തുടരുന്നു.
1051
01:25:18,150 --> 01:25:20,940
അത് കൊണ്ട് തന്നെ, ഞാൻ
അദ്ദേഹത്തെ അങ്ങനെ മിസ്സ് ചെയ്യാറില്ല.
1052
01:25:21,020 --> 01:25:24,940
പക്ഷേ അദ്ദേഹമൊരു രോഗി ആയിരുന്നുവെങ്കിൽ,
പിന്നെ പറഞ്ഞിട്ടെന്ത് കാര്യം, ലക്ഷ്മി അവർകളെ?
1053
01:25:25,600 --> 01:25:27,600
ഈ വഴി,
കുറച്ചൂടെ മുന്നോട്ട്.
1054
01:25:30,480 --> 01:25:32,150
ശരീരത്തിന് വന്നാൽ തെറ്റില്ല, നാരായണ.
1055
01:25:32,480 --> 01:25:34,190
എന്നാൽ മനസ്സിന് വരാൻ പാടില്ല.
1056
01:25:34,940 --> 01:25:36,940
അതിര് കടന്ന ആഗ്രഹമായിരുന്നു
അച്ഛന്റെ പ്രശ്നം.
1057
01:25:37,400 --> 01:25:39,150
ആഗ്രഹം ആർത്തിയായി മാറിയപ്പോൾ...
1058
01:25:39,416 --> 01:25:44,016
ഇല്ലാതായത്, അദ്ദേഹത്തിന്റെ ജീവൻ മാത്രമല്ല
മറ്റുള്ളവരുടെ ജീവിതവും കൂടെയാണ്.
1059
01:25:45,650 --> 01:25:46,900
നിങ്ങളുടെ അച്ഛന്റെ ജോലി എന്തായിരുന്നു.?
1060
01:25:46,940 --> 01:25:49,940
മോഷണത്തിന് മുന്നേ
ഒരു നാടക കമ്പനിയിലായിരുന്നു.
1061
01:25:51,770 --> 01:25:52,730
നിങ്ങളുടെ ബാക്കി കുടുംബം?
1062
01:25:52,900 --> 01:25:56,600
കുടുംബമെന്നാൽ വെറും രക്തബന്ധം
മാത്രമാണെന്ന് അർത്ഥമില്ല, നാരായണ.
1063
01:25:57,650 --> 01:25:59,600
എന്റെ കുടുംബം അതിനേക്കാൾ വലുതാണ്.
1064
01:26:00,690 --> 01:26:04,020
ഒരു കാലത്ത്, എല്ലാരും എന്റെ അച്ഛനൊപ്പം
നാടകത്തിൽ ഉണ്ടായിരുന്നവരാണ്...
1065
01:26:04,850 --> 01:26:09,770
അദ്ദേഹം കാരണം അവരെല്ലാം ഇപ്പോ സ്വന്തം
പേര് വരെ മറച്ച് വെച്ചു ജീവിതം നയിക്കുന്നു.
1066
01:26:16,270 --> 01:26:17,150
നീ ആരാണ്?
1067
01:26:17,440 --> 01:26:18,650
ഞാൻ ആദ്യമേ പറഞ്ഞതല്ലേ
1068
01:26:19,650 --> 01:26:22,980
നാടകക്കൂട്ടത്തിലെ എല്ലാരും ഈ
പ്രവചനം വിശ്വസിക്കുന്നവരല്ലെന്നും..
1069
01:26:23,350 --> 01:26:26,480
ചിലര് നിങ്ങൾക്ക് അപകടമാണെന്നും.
1070
01:26:36,560 --> 01:26:37,690
ഈ തോക്കിന്റെ പേര് എന്തായിരുന്നു?
1071
01:26:49,327 --> 01:26:53,327
ഇടവേള
1072
01:27:08,480 --> 01:27:10,520
ഇതെന്താ നിൽക്കുന്നത് ലക്ഷ്മി അവർകളെ,
വന്നിരിക്കൂ.
1073
01:27:11,650 --> 01:27:13,230
ഇതിലാരാ എന്നെ തല്ലിയതെന്ന് പറയാമോ?
1074
01:27:15,980 --> 01:27:18,690
പന്ന കഴുവേറിടെ മോനെ,
അവളുടെ കൈയ്യിൽ തോക്കുണ്ടായിരുന്നില്ലേ?
1075
01:27:18,869 --> 01:27:21,202
അവിടെ ഇരിക്കു സാര്, ഞങ്ങള് താങ്കളെ
കെട്ടിയിടാന് പോകുകയാണ് എന്ന് പറഞ്ഞിരുന്നെങ്കില്...
1076
01:27:21,296 --> 01:27:22,526
ഞാന് വേണ്ടാന്ന് പറയില്ലായിരുന്നല്ലോ!
1077
01:27:22,850 --> 01:27:25,190
അപ്പൊ, പറയൂ ലക്ഷ്മി അവർകളെ.
എന്തൊക്കെയാണ് വിശേഷങ്ങള്!
1078
01:27:25,560 --> 01:27:26,520
നിനക്കെന്താ വേണ്ടേ?
1079
01:27:26,810 --> 01:27:28,310
ചായയോ കാപ്പിയോ
എന്തായാലും കുഴപ്പമില്ല.
1080
01:27:30,940 --> 01:27:34,520
ഞങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ഈ നാട്ടില് തന്നെയുണ്ടെന്ന കാര്യം
ഇത് വരെ ആര്ക്കും അറിയില്ല.
1081
01:27:34,650 --> 01:27:35,810
അത് നീ എങ്ങനെ അറിഞ്ഞു?
1082
01:27:36,440 --> 01:27:38,230
ഞാനെങ്ങനെ അറിഞ്ഞു എന്ന് ചോദിച്ചാല്...
1083
01:27:40,350 --> 01:27:44,330
അതായത്, ഞാൻ വെറുതെ നടക്കാൻ ഇറങ്ങിയതായിരുന്നു,
അപ്പോള് കാട്ടില് നിന്നും ശബ്ദം കേട്ടു..
1084
01:27:45,190 --> 01:27:47,900
എന്തോ പാർട്ടി നടത്തുകയാണെന്നും കരുതി
ഞാനും അവർക്കൊപ്പം കൂടി.
1085
01:27:48,230 --> 01:27:49,440
എന്തൊരു യാദൃച്ഛികത്വമല്ലേ?
1086
01:27:49,690 --> 01:27:53,520
നിങ്ങളുടെ ആളുകൾ എന്നെ കണ്ട്, ഞാനാണ്,
ശ്രീഹരി എന്നു പറഞ്ഞു എന്റെ കാലിൽ വീണു.
1087
01:27:53,650 --> 01:27:59,020
ഏത് ശ്രീഹരി? ആ കള്ള സ്വാമിയുടെ
വാക്കുകൾ അവർ വിശ്വസിക്കും.
1088
01:27:59,020 --> 01:28:00,900
പക്ഷേ ഞങ്ങൾ വിശ്വസിക്കില്ല.
1089
01:28:01,230 --> 01:28:01,940
താനൊന്ന് മിണ്ടാതിരുന്നേ.
1090
01:28:02,690 --> 01:28:04,840
കഴിഞ്ഞ രാത്രി ആ ഗരുഡൻ എന്റെ മേലെ
വന്നിരുന്നു. നിങ്ങൾ കാണണമായിരുന്നു അത്.
1091
01:28:05,190 --> 01:28:07,400
ലക്ഷ്മി അവർകളെ,
നിങ്ങളത് മിസ്സ് ചെയ്തു!
1092
01:28:08,900 --> 01:28:09,520
സുധാകർ!
1093
01:28:11,060 --> 01:28:12,060
ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ്...
1094
01:28:12,520 --> 01:28:13,730
ഇതിൽ നിനക്കും പങ്കുണ്ടോ?
1095
01:28:22,850 --> 01:28:24,100
ഗരുഡനുമുണ്ട്.
1096
01:28:24,980 --> 01:28:27,520
ഇക്കാലമത്രയും ആരുടെയും
കണ്ണിൽപ്പെടാതിരിക്കാൻ ഞങ്ങൾക്ക് കഴിഞ്ഞു,
1097
01:28:27,730 --> 01:28:29,850
പക്ഷേ ഇങ്ങനെ ഇവിടെ തുടരുന്നത്
ഞങ്ങൾക്കെല്ലാം പ്രശ്നമാണ്.
1098
01:28:30,520 --> 01:28:34,310
അവസാന നാടകം കളിക്കാതെ പോകണമെന്ന്,
അവർക്ക് ബോധ്യമാകണമെങ്കിൽ അത് ശ്രീഹരി പറയണം.
1099
01:28:34,770 --> 01:28:39,400
അത് കൊണ്ടാണ്, ഗരുഡനെ സുധാകറുടെ കൈയ്യിൽ
ഇരുത്തി അയാളെ ശ്രീഹരിയാക്കാൻ നോക്കിയത്.
1100
01:28:41,230 --> 01:28:44,270
പ്ലാൻ നിങ്ങൾ മാത്രം ഉണ്ടാക്കിയാൽ ശരിയാകുമോ,
അത് ഗരുഡനോട് കൂടെ പറയണമായിരുന്നു.
1101
01:28:44,270 --> 01:28:49,270
നന്നായി പരിശീലിപ്പിച്ചിരുന്നു. പക്ഷേ എന്നെ തല്ലി
ബോധം കെടുത്തി നിങ്ങൾ ആ കവചം എടുത്തിട്ടു.
1102
01:28:49,310 --> 01:28:51,180
അതാണ് സുധാകറിന് പകരം അത്
നിങ്ങളുടെ കൈയ്യിൽ വന്നിരുന്നത്.
1103
01:28:51,400 --> 01:28:53,650
ഇതൊന്നും തന്നെ യാദൃച്ഛികമല്ല, നാരായണ.
1104
01:28:53,650 --> 01:28:55,770
എന്റെ ദൈവമേ, എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ
ലക്ഷ്മി അവർകളെ.
1105
01:28:56,100 --> 01:28:57,350
ദൈവം സത്യം,
ഞാൻ നിരപരാധിയാണ്.
1106
01:28:57,520 --> 01:28:58,480
ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിക്കില്ല.!
1107
01:28:59,270 --> 01:29:00,400
എങ്കില് ശരി.
1108
01:29:01,083 --> 01:29:02,676
ദൈവത്തെ പിടിച്ച് സത്യം ചെയ്തിട്ടും
നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ...
1109
01:29:02,993 --> 01:29:04,076
ഞാനിനി ഒരു നിമിഷം പോലും
ഇവിടെ നിൽക്കില്ല.
1110
01:29:04,100 --> 01:29:05,810
ഡാ ചെറുക്കാ,
വന്നേ കെട്ടഴിക്ക്!
1111
01:29:09,270 --> 01:29:10,600
ഇവനൊന്നും പറയുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല, ലക്ഷ്മി.
1112
01:29:11,650 --> 01:29:12,560
ഇവനെ ഇനി എന്ത് ചെയ്യണം?
1113
01:29:13,980 --> 01:29:16,440
ആദ്യം നമ്മുടെ ആളുകളെ എങ്ങനെ പറഞ്ഞു
മനസ്സിലാക്കണമെന്ന് ആലോചിക്കണം.
1114
01:29:17,230 --> 01:29:18,850
അതുവരെ, ഇവൻ ഇവിടെ കിടക്കട്ടെ.
1115
01:29:20,980 --> 01:29:21,190
ഹേയ്..
1116
01:29:21,770 --> 01:29:22,690
ഹേയ്, എന്ത് ചെയ്യാൻ പോകുവാ??
1117
01:29:22,690 --> 01:29:23,690
നിന്നെ ഉറക്കാൻ പോകുന്നു!
1118
01:29:25,190 --> 01:29:28,810
ഇതിന് മറുപടി ഞാൻ പിന്നെ തരാം,
പക്ഷേ അതിന് മുന്നേ..
1119
01:29:29,270 --> 01:29:29,850
...ബാൻഡ് മാസ്റ്റർ..
1120
01:29:30,810 --> 01:29:32,270
ഇയാളെ നേരയാക്കണമെങ്കിൽ..
1121
01:29:33,480 --> 01:29:35,270
ആദ്യം ജയരാമനെ പറഞ്ഞു മനസ്സിലാക്കണം.
1122
01:29:36,310 --> 01:29:43,400
അസാധ്യം! അയാളെ പറഞ്ഞു മനസ്സിലാക്കാൻ പറ്റില്ല,
പക്ഷേ നന്നായൊന്ന് കളിച്ചാൽ അയാളെ പറ്റിക്കാം.
1123
01:29:46,730 --> 01:29:47,190
കിട്ടി!
1124
01:29:48,940 --> 01:29:51,730
അത്ര എളുപ്പമല്ല. റിസ്കാണ്.
പിടിക്കപ്പെട്ടാൽ...
1125
01:29:51,940 --> 01:29:52,900
...നിങ്ങൾക്കും ഇത് തന്നെയാകും ഗതി.
1126
01:30:15,270 --> 01:30:16,080
സന്തോഷകരമായ ദാമ്പത്യം നേരുന്നു!
1127
01:30:21,999 --> 01:30:31,999
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1128
01:30:39,150 --> 01:30:39,810
ഹേയ്
1129
01:30:49,440 --> 01:30:52,690
ഞാൻ അകത്ത് പോയിട്ട് വരുന്നത് വരെ
കുതിരയെ നോക്കിക്കൊള്ളണം.
1130
01:30:52,980 --> 01:30:54,770
തലൈവർ അറിഞ്ഞാൽ പ്രശ്നമാകും, സോമാ.
1131
01:31:01,150 --> 01:31:05,440
കുതിരയെ നോക്കണം, ഞാന് സമയത്തിന് അവിടെ
തിരിച്ചെത്തിയില്ലെങ്കില് ഒരു കല്ല്യാണം മുടങ്ങും. അതാണ്.
1132
01:31:19,100 --> 01:31:21,040
എനിക്ക് ജയരാമൻ സാറിനെ
പ്രധാനപ്പെട്ടൊരു വിവരം അറിയിക്കാനുണ്ട്.
1133
01:31:24,650 --> 01:31:25,900
ഞാൻ അദ്ദേഹത്തോട് ചോദിച്ചിട്ട് വരാം.
1134
01:31:32,560 --> 01:31:34,310
അവര് രണ്ട് പേരും കൂടി
നിന്റെ കുതിരയെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
1135
01:31:35,480 --> 01:31:38,540
കുതിരയെ, അവർക്ക് വേണ്ടി
കൊണ്ടുവന്നതാ. ഗിഫ്റ്റ്.
1136
01:31:41,310 --> 01:31:43,100
അതെന്റെ അച്ഛന്റെ ഓര്മ്മയ്ക്കാണ്,
പഴയ ഫോട്ടോ.
1137
01:31:46,060 --> 01:31:47,000
പഴയതാണ്!
ഞാന് പറഞ്ഞതല്ലേ.
1138
01:31:47,520 --> 01:31:49,940
നീ അങ്ങനെ ആർക്കും വെറുതെ
ഒന്നും കൊടുക്കാൻ സാധ്യതയില്ലല്ലോ....
1139
01:31:50,520 --> 01:31:53,270
ഓഹ്, ശരിയാണ്. അവർ തിരിച്ചും
എനിക്ക് സഹായം ചെയ്യുന്നുണ്ടല്ലോ...
1140
01:31:55,650 --> 01:31:57,100
പക്ഷേ ആ സഹായം
എന്താണെന്ന് ചോദിക്കരുത്.!
1141
01:31:59,980 --> 01:32:00,870
ഇന്ന് ഒന്നും കിട്ടില്ല.
1142
01:32:01,350 --> 01:32:02,440
കഴിഞ്ഞ തവണ സംഭവിച്ചത് ഓർമ്മയുണ്ട്.
1143
01:32:14,730 --> 01:32:16,900
കഴിഞ്ഞ തവണ സംഭവിച്ചത്
ഞങ്ങളും മറന്നിട്ടില്ല.!
1144
01:32:17,400 --> 01:32:18,730
നിങ്ങൾ കൊള്ളയടിക്കുന്നത്
തലൈവരുടെ സുഹൃത്തിനെയാണ്.
1145
01:32:19,190 --> 01:32:20,100
ജയരാമൻ സാർ ഇത്
അറിഞ്ഞാലുണ്ടല്ലോ....
1146
01:32:20,350 --> 01:32:22,310
നമ്മുടെ തലൈവരുടെ സുഹൃത്താണ് പോലും.
1147
01:32:25,520 --> 01:32:27,810
ഇതിവിടെ അവസാനിക്കില്ല,
ഓർമ്മയിൽ വെച്ചോ.!
1148
01:32:31,100 --> 01:32:32,060
എന്തെങ്കിലും ബാക്കി വെച്ചിട്ടുണ്ടോ?
1149
01:32:33,900 --> 01:32:34,560
ഒന്നും ബാക്കിവെച്ചില്ല!
1150
01:32:59,520 --> 01:33:04,350
പോകൂ, ഉഗ്രാ. പോയി കണ്ടെത്തി
കോട്ടയിലേക്ക് കൊണ്ടുവാ.
1151
01:33:05,270 --> 01:33:11,650
അതുവരെ, ഈ 4 പേരെയും ഞാൻ
നമ്മുടെ അതിഥിക്ക് പരിചയപ്പെടുത്താം.
1152
01:33:21,480 --> 01:33:22,770
അവനെ ശ്രദ്ധിക്കണം.
1153
01:33:44,560 --> 01:33:46,350
ഇൻസ്പെക്ടർ നാരായണ!
1154
01:33:48,690 --> 01:33:50,270
നിങ്ങൾ വന്നിരിക്കുന്നത് കൃത്യ സമയത്താണ്!
1155
01:33:51,520 --> 01:33:53,980
നിനക്ക് ഈ 4 പേരും
ആരാണെന്നറിയാമോ?
1156
01:33:57,900 --> 01:34:00,350
ഇവരാണ് ആ ട്രഷർ ഹണ്ടറെ
തട്ടിക്കൊണ്ടു പോയവർ.
1157
01:34:03,980 --> 01:34:05,400
പക്ഷേ ഇവർ...
1158
01:34:06,883 --> 01:34:08,683
വെറും കളിപ്പാവകൾ മാത്രമാണ്.
1159
01:34:09,310 --> 01:34:11,230
കാശ് കൊടുത്താൽ...
1160
01:34:11,716 --> 01:34:13,316
ആര് തട്ടിവിട്ടാലും ആടും.
1161
01:34:15,150 --> 01:34:19,630
ഇവരെകൊണ്ട് അങ്ങനെ ചെയ്യിപ്പിച്ചത്
ആരാണെന്ന് ചോദിക്കുവായിരുന്നു.
1162
01:34:19,742 --> 01:34:22,475
ആ സമയത്ത് തന്നെ
നീ കൃത്യമായി വന്നു.
1163
01:34:24,060 --> 01:34:27,810
എന്താ നാരായണ?
എന്ത് പറ്റി?
1164
01:34:29,650 --> 01:34:34,480
മുഖത്ത് ഭയം. എന്തോ
ചിന്തിക്കുന്ന പോലുണ്ടല്ലോ?
1165
01:34:36,730 --> 01:34:39,650
ആ റെക്കോർഡ് കേട്ടിട്ടാണ്, സർ.
അതെന്നെ കുറച്ച് അസ്വസ്ഥനാക്കുന്നു.
1166
01:34:40,400 --> 01:34:43,850
അതിന് കാരണം ഒന്ന് പറയാമോ?
1167
01:34:48,440 --> 01:34:52,270
അത്, ആ സംഗീതം കേൾക്കുമ്പോൾ
എനിക്കെന്റെ അച്ഛനെ ഓർമ്മ വരുന്നു.
1168
01:34:56,310 --> 01:34:59,400
ആ പഴയ ഓർമ്മകൾ
എന്നെ വേട്ടയാടുന്നു, സർ..
1169
01:35:03,190 --> 01:35:04,520
ഇപ്പോ വന്നതിന്റെ ഉദ്ദേശ്യം?
1170
01:35:05,730 --> 01:35:07,400
ഓഹ്! അത് പറയാൻ മറന്നു!
1171
01:35:08,060 --> 01:35:12,600
തുക്കാറാമിന്റെ ആളെ നിങ്ങൾ ക്രൂശിക്കുന്ന
വിവരം അയാൾ അറിഞ്ഞു കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു
1172
01:35:15,190 --> 01:35:21,020
അതിനർത്ഥം, നിങ്ങളുടെ ആളുകൾ
തുക്കാറാമിന് കോട്ടയിലുള്ള വിവരങ്ങൾ കൈമാറുന്നു എന്നല്ലേ.
1173
01:35:21,310 --> 01:35:22,560
ഇത് കേട്ടപ്പോൾ ഞാൻ ശരിക്കും ഞെട്ടിപ്പോയി.
1174
01:35:22,770 --> 01:35:24,050
ഇത് പറയാനാണ് ഞാനിപ്പോ വന്നേ.
1175
01:35:24,190 --> 01:35:24,770
ശരി.
1176
01:35:27,060 --> 01:35:28,060
മറ്റെന്തെങ്കിലും?
1177
01:35:29,060 --> 01:35:29,440
സാർ.
1178
01:35:29,650 --> 01:35:32,270
ഇത് മാത്രം പറയാൻ
വേണ്ടിയാണോ നീ വന്നത്, നാരായണ?
1179
01:35:33,440 --> 01:35:34,810
ഇനിയും എന്തെങ്കിലുമുണ്ടോ?
1180
01:35:36,190 --> 01:35:38,110
ഇത് കണ്ടിട്ട് നിങ്ങളും അച്ഛനും തമ്മിൽ അത്ര
സുഖത്തിൽ അല്ലായിരുന്നുവെന്ന് തോന്നുന്നു..
1181
01:35:43,600 --> 01:35:46,060
അല്ല ഈ ഫോട്ടോയിൽ
അങ്ങനെ തോന്നി, അത്രേയുള്ളൂ.
1182
01:35:46,900 --> 01:35:51,480
നിങ്ങളെ തൊട്ടടുത്ത് ഇരുത്താതെ
മറ്റുള്ളവരെപ്പോലെ പുറകിൽ നിർത്തിയിരിക്കുന്നു.
1183
01:35:56,400 --> 01:35:58,020
അങ്ങനെ എങ്കിൽ നമ്മൾ
രണ്ടാളും ഒരേ പോലെയാണ്!
1184
01:35:58,520 --> 01:35:59,480
എന്റെ അച്ഛനും ഇതേ പോലെയായിരുന്നു.
1185
01:36:00,100 --> 01:36:02,810
തോക്കുകൾ വെച്ചു കളിക്കാൻ
അങ്ങേർക്ക് ഇഷ്ടമായിരുന്നു.
1186
01:36:03,230 --> 01:36:05,060
എപ്പോഴും ഞാനായിരുന്നു അങ്ങേരുടെ ഇര.
1187
01:36:07,190 --> 01:36:08,140
തമാശക്കാരൻ!
1188
01:36:08,190 --> 01:36:10,480
പക്ഷേ, ഒരു തോക്കിനെ
എങ്ങനെ വിശ്വസിക്കും, സർ?
1189
01:36:11,440 --> 01:36:12,710
എങ്ങാനും ഒരു അബദ്ധം പറ്റിയാൽ തീർന്നില്ലേ?
1190
01:36:13,600 --> 01:36:16,550
ഉദ്ദേശം നല്ലത് ആണേലും, ഇരയുടെ സമയം
നല്ലതല്ലേൽ പറഞ്ഞിട്ട് കാര്യമുണ്ടോ?
1191
01:36:16,900 --> 01:36:18,190
ഒരു ദിവസം, ഇതേ സംഭവം
എൻ്റെ വീട്ടിൽ സംഭവിച്ചു.
1192
01:36:18,810 --> 01:36:22,270
പക്ഷേ അന്ന് മാത്രം നിർഭാഗ്യവശാൽ
വേട്ടക്കാരൻ ഞാനും, ഇര അച്ഛനുമായിരുന്നു.
1193
01:36:23,560 --> 01:36:25,020
പാവം അച്ഛൻ,
ഒറ്റ വെടിക്ക് തീർന്ന്!
1194
01:36:29,150 --> 01:36:31,400
എപ്പോഴെങ്കിലും കുറ്റബോധം തോന്നിയിട്ടുണ്ടോ?
1195
01:36:32,190 --> 01:36:32,970
എന്തിന് സർ?
1196
01:36:33,650 --> 01:36:35,770
നിന്റെ അച്ഛനെ
നിന്റെ കൈ കൊണ്ട് കൊല്ലേണ്ടി വന്നതിൽ...
1197
01:36:37,690 --> 01:36:38,690
ചിലപ്പോഴൊക്കെ...
1198
01:36:39,100 --> 01:36:40,150
ഒന്നുമില്ലെങ്കിലും, അച്ഛനല്ലേ.
1199
01:36:40,600 --> 01:36:43,770
നിങ്ങളെപ്പോലെ തന്നെ, എന്നെയും
ആ വേദന വേട്ടയാടുന്നുണ്ട്, സർ.
1200
01:36:44,230 --> 01:36:45,850
പക്ഷേ ഞാനത്ര മനഃസാക്ഷിയില്ലാത്ത ആളല്ല.
1201
01:36:46,730 --> 01:36:48,350
അയാളെന്നെ ഒരുപാട് ഉപദ്രവിച്ചു.
1202
01:36:48,980 --> 01:36:51,730
തല്ലാൻ വേണ്ടി ഞാൻ എന്തേലും കുറ്റം
ചെയ്യുന്നുണ്ടോ എന്നറിയാൻ എപ്പോഴും..
1203
01:36:52,150 --> 01:36:53,600
എന്റെ വാതിലിനരികിൽ വന്നു
നിൽക്കുമായിരുന്നു അദ്ദേഹം.
1204
01:36:54,270 --> 01:36:55,230
പക്ഷേ ഞാൻ അതിലും ബുദ്ധിമാനാണ്.!
1205
01:36:55,940 --> 01:37:02,980
ഞാന് പതുക്കെ വാതിലിനരികിലേക്ക് പോയി,
പതുക്കെ, ഒച്ചയുണ്ടാക്കാതെ, ഇങ്ങനെ പെട്ടെന്ന് വാതിൽ തുറക്കും!
1206
01:37:07,270 --> 01:37:08,260
ഹേയ്, ഇതെന്റെ അച്ഛനല്ല.!
1207
01:37:08,810 --> 01:37:09,530
തലൈവരെ!
1208
01:37:10,940 --> 01:37:13,520
ഇവനെ വിശ്വസിക്കാൻ പറ്റാത്തത് കൊണ്ട്, ഞാൻ
വാതിലിനരികിൽ കാവൽ നിൽക്കുവായിരുന്നു
1209
01:37:13,520 --> 01:37:16,730
കാവലായിരുന്നോ അതോ, മറഞ്ഞു നിന്ന്
പറയുന്നത് കേൾക്കുവായിരുന്നോ?
1210
01:37:17,190 --> 01:37:19,310
ഞാനെന്തിന് ഒളിച്ചു കേൾക്കണം, തലൈവരെ?
1211
01:37:20,020 --> 01:37:21,810
അതിനുള്ള ഉത്തരം
ഞാന് പറയേണ്ടതില്ല.
1212
01:37:22,020 --> 01:37:23,520
നിന്റെ കീശയിലുള്ള മോതിരം പറയും.
1213
01:37:23,520 --> 01:37:24,350
എന്റെ കീശയിലോ?
1214
01:37:30,270 --> 01:37:34,400
ഞാൻ കോട്ടയിലേക്ക് വരുമ്പോൾ ഇവൻ
ഇത് വെച്ചു കളിക്കുന്നത് ഞാൻ കണ്ടിരുന്നു.
1215
01:37:34,650 --> 01:37:37,150
ഇതേ മോതിരം തുക്കാറാമിന്റെ
വിരലിലും ഞാൻ കണ്ടിട്ടുണ്ട്.
1216
01:37:39,100 --> 01:37:40,190
ഈ മോതിരം...
1217
01:37:41,896 --> 01:37:43,166
നിന്റെ കീശയിൽ എങ്ങനെ വന്നു, നർസി?
1218
01:37:43,190 --> 01:37:43,940
തലൈവരെ!
1219
01:37:45,400 --> 01:37:48,670
ജയരാം സർ, ഈ മോതിരത്തിൽ നിന്ന്
കല്ലുകൾ കുറഞ്ഞിട്ടുണ്ടല്ലോ,
1220
01:37:49,964 --> 01:37:52,031
ആഹ്, നര്സി നിന്റെ കൂടെ
വേറെ ആരൊക്കെയാണ് ഉള്ളത്?
1221
01:37:55,350 --> 01:37:57,350
ഇത് ആ അഞ്ച് പേരുടെ
കീശയിൽ നിന്ന് കിട്ടിയതാണ്.
1222
01:38:03,770 --> 01:38:07,700
ആഗ്രഹങ്ങൾക്ക് കീഴ്പ്പെട്ടിരിക്കുന്ന ഒരടിമ, സ്വന്തം യജമാനന്റെ
സുഹൃത്തിനെ ഒരിക്കലും കൊള്ളയടിക്കാൻ മടിക്കില്ല.
1223
01:38:08,100 --> 01:38:09,030
ഇവൻ പറയുന്നത് കള്ളമാണ്, തലൈവരെ!
1224
01:38:09,850 --> 01:38:13,100
അത് പോലെ തന്നെ, യജമാനനെ ശത്രുക്കൾക്ക്
ഒറ്റി കൊടുക്കാനും അവർ മടിക്കില്ല.
1225
01:38:13,480 --> 01:38:15,100
ഞങ്ങൾ എന്തിന്
ഇവനെ കൊള്ളയടിക്കണം, തലൈവാ?
1226
01:38:15,600 --> 01:38:16,580
ഇവനെ വിശ്വസിക്കരുത്.!
1227
01:38:16,810 --> 01:38:19,350
ഈ കല്ലുകൾ, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു കല്ല്യാണ
വീട് കൊള്ളയടിച്ചപ്പോൾ കിട്ടിയതാണ്.
1228
01:38:19,350 --> 01:38:20,850
തുക്കാറാമിന്റെ മോതിരത്തിലെ കല്ലുകൾ...
1229
01:38:21,851 --> 01:38:24,166
കല്ല്യാണ വീട്ടിൽ നിന്ന് നിനക്ക്
എങ്ങനെയാണ് കിട്ടുക, മാരാ?
1230
01:38:24,190 --> 01:38:25,310
തുക്കാറാമിന്റെയോ?
1231
01:38:27,270 --> 01:38:30,440
ചോറ് ഇവിടെയും
കൂറ് അവിടെയും, അല്ലേടാ?
1232
01:38:30,440 --> 01:38:31,640
ക്ഷമിക്കണം ഞാന് സത്യം പറയാം...
1233
01:38:32,074 --> 01:38:37,141
ഇത് രണ്ടും, കവാടത്തിലെ പരിശോധനയ്ക്ക് ഇടയിൽ
ഇൻസ്പെക്ടറുടെ കീശയിൽ നിന്ന് കിട്ടിയതാണ്.
1234
01:38:39,230 --> 01:38:41,440
കുറച്ചു മുന്നെയല്ലേ നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത്
ഇത് കല്ല്യാണ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൊള്ളയടിച്ചതാണെന്ന്?
1235
01:38:41,690 --> 01:38:43,770
ഇപ്പൊ നിങ്ങൾ എന്നെ കള്ളനാക്കുന്നോ?
ഇതൊന്നും അത്ര നല്ലതല്ല കേട്ടോ?
1236
01:38:43,770 --> 01:38:45,600
കോട്ടവാതിലിൽ മറ്റാരാണ്
കാവൽ ഉണ്ടായിരുന്നത്?
1237
01:38:46,190 --> 01:38:47,100
ഞങ്ങളാണ്.
1238
01:38:50,650 --> 01:38:54,170
അപ്പോഴേ പറഞ്ഞതല്ലേ,
ഇത് അത്ര പെട്ടന്നൊന്നും തീരില്ല എന്ന്...
1239
01:38:55,786 --> 01:38:58,136
അവര് രണ്ടു പേരും എനിക്ക് എന്ത് സഹായമാണ്
ചെയ്യുന്നതെന്ന് ചോദിച്ചില്ലായിരുന്നോ?
1240
01:38:58,560 --> 01:39:00,100
ഇപ്പോള് മനസ്സിലായിക്കോളും.
1241
01:39:01,020 --> 01:39:04,060
പക്ഷേ തലൈവരെ, ആ സമയം
ഇവർ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല!
1242
01:39:04,350 --> 01:39:07,520
ഇവൻ പറയുന്നത് കള്ളമാണ് തലൈവരെ.
ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടായിരുന്നു
1243
01:39:07,520 --> 01:39:08,060
പച്ചക്കള്ളം!
1244
01:39:08,190 --> 01:39:12,600
അവനു സഹായം ചെയ്യാന് വേണ്ടി ഇവർ
ഇൻസ്പെക്ടറുടെ കൈയ്യിൽ നിന്ന് സമ്മാനം വാങ്ങിച്ചിട്ടുണ്ട്.
1245
01:39:12,690 --> 01:39:13,520
വീണ്ടും കള്ളം!
1246
01:39:13,730 --> 01:39:16,520
ഇവന്മാർ ഇവരുടെ യഥാർത്ഥ യജമാനനെ
രക്ഷിക്കാൻ കള്ളം പറയുകയാണ്.
1247
01:39:16,940 --> 01:39:20,270
ഇന്സ്പെക്ടറുടെ കൈയ്യിൽ നിന്നും ഇവർ കല്ല്
വാങ്ങുന്നത് ഞങ്ങൾ കണ്ടിട്ടില്ല, തലൈവരെ.
1248
01:39:35,650 --> 01:39:40,100
ഭദ്ര, ജീവിക്കാൻ നിനക്ക് ഒരു
അവസരം കൂടെ ഞാൻ തരുന്നു.
1249
01:39:40,560 --> 01:39:41,350
സത്യം പറയണം.
1250
01:39:41,940 --> 01:39:43,940
ഇവരെല്ലാം നിനക്കൊപ്പം ഉള്ളവരാണോ?
1251
01:39:55,230 --> 01:39:56,600
നിങ്ങൾ എന്താണ് ആലോചിക്കുന്നത്,
ബാൻഡ് മാസ്റ്ററെ?
1252
01:39:59,020 --> 01:40:00,520
ജയരാം സാര് ഇവരെ എന്താണ് ചെയ്യുക?
1253
01:40:01,480 --> 01:40:03,940
തലൈവരെ, ഭദ്രൻ പറയുന്നത് കള്ളമാണ്!
1254
01:40:03,940 --> 01:40:05,020
ഒന്ന് ഓര്ത്ത് നോക്ക് ബാൻഡ്മാസ്റ്ററേ...
1255
01:40:06,690 --> 01:40:08,900
15 വർഷം മുന്പ് ഇതേ
സാഹചര്യം നിങ്ങൾ നേരിട്ടതല്ലേ?
1256
01:40:09,150 --> 01:40:13,520
ഞാൻ അങ്ങയെ ചതിച്ചിട്ടില്ല.
ഇന്ന് വരെ നിങ്ങളോട് കള്ളം പറഞ്ഞിട്ടില്ല.
1257
01:40:13,850 --> 01:40:14,730
പറയുന്നത് കേൾക്കൂ..
1258
01:40:15,150 --> 01:40:16,190
ആ ഇൻസ്പെക്ടർ...
1259
01:40:18,480 --> 01:40:19,440
ശരി.
1260
01:40:20,445 --> 01:40:21,578
നീ പറയുന്നത് ഞാൻ കേൾക്കാം.
1261
01:40:22,940 --> 01:40:25,770
തുക്കാറാമിന്റെ മോതിരം
നിന്റെ കീശയിൽ എങ്ങനെ വന്നു?
1262
01:40:26,060 --> 01:40:28,270
ഒരു വശത്ത് തോക്കുമായി രാമരാമ...
1263
01:40:29,560 --> 01:40:31,980
മറ്റൊരു വശത്ത് അവസാന നിമിഷങ്ങൾ
എണ്ണി കൊണ്ട് 6 നാടക നടന്മാർ.
1264
01:40:32,770 --> 01:40:35,190
ആ ആറ് പേരും
അതി ക്രൂരമായി കൊല ചെയ്യപ്പെടുന്നു.
1265
01:40:41,980 --> 01:40:43,730
ഇക്കാലമത്രയും ഞാൻ
അങ്ങേയുടെ വിശ്വസ്തനായിരുന്നു
1266
01:40:43,980 --> 01:40:46,400
എന്തിന് ഇപ്പോ ഞാൻ അങ്ങയെ
തുക്കാറാമിന് ഒറ്റി കൊടുക്കണം?
1267
01:40:46,440 --> 01:40:49,310
അതാണ് ഞാൻ നിന്നോട് ചോദിക്കുന്നത്, നർസി.
1268
01:40:49,994 --> 01:40:53,261
എന്തിന് ഇപ്പോ നീ ആ പട്ടിക്ക് മുന്നിൽ വാലാട്ടുന്നു.
1269
01:40:53,350 --> 01:40:56,100
ആ സംഭവം നിങ്ങളെ ഇപ്പോഴും
വേട്ടയാടുന്നുണ്ട് എന്നെനിക്ക് അറിയാം.
1270
01:40:57,690 --> 01:40:59,730
വീണ്ടും നിങ്ങളുടെ മുന്നിൽ
അത് സംഭവിച്ചാൽ എന്താവും?
1271
01:41:00,980 --> 01:41:02,640
എന്റെ വിശ്വസ്തത ഞാൻ
ആർക്ക് മുന്നിലും അടിയറവ് വെച്ചിട്ടില്ല.
1272
01:41:03,480 --> 01:41:04,310
എന്നെ വിശ്വസിക്കണം.
1273
01:41:04,310 --> 01:41:07,100
നിന്റെ വിശ്വസ്തത
ഇപ്പോഴും എന്നോടാണെങ്കിൽ...
1274
01:41:08,770 --> 01:41:13,730
ഞാൻ വെടി വെച്ചാലും, നിനക്ക് ഒന്നും
സംഭവിക്കില്ലെന്ന് പറഞ്ഞാല്, നീ അത് വിശ്വസിക്കുമോ?
1275
01:41:50,810 --> 01:41:54,770
രാമ രാമ തുസു ദക്ഷ വൃത ജാരിപാ.
1276
01:41:59,980 --> 01:42:05,150
സർ, ഒറ്റ വെടിക്ക് ഇവരെ കൊന്നാൽ
അതിന്റെ പേര് ശിക്ഷയെന്നല്ല സ്വാതന്ത്ര്യം എന്നാണ്.
1277
01:42:06,190 --> 01:42:08,190
ഇത് പോലുള്ള ചതിയന്മാരെ
ഇഞ്ചിഞ്ചായി വേണം കൊല്ലാൻ.
1278
01:42:09,600 --> 01:42:12,480
വിഭാസു,
ഇൻസ്പെക്ടർ പറഞ്ഞതാണ് ശരി.
1279
01:42:13,600 --> 01:42:15,190
ഇവരെയെല്ലാം തടങ്കലിലാക്കു.
1280
01:42:15,770 --> 01:42:17,310
തലൈവരെ! ദയവുണ്ടാവണം...
1281
01:42:17,310 --> 01:42:20,230
സർ, എല്ലാം കഴിഞ്ഞ സ്ഥിതിക്ക്
ഞാൻ അങ്ങോട്ട്..
1282
01:42:22,690 --> 01:42:23,650
നാരായണ...
1283
01:42:25,356 --> 01:42:29,756
ഞാൻ ഓർക്കുവായിരുന്നു, നർസി പറഞ്ഞത് പോലെ
ഇതെല്ലാം നിന്റെ കളിയാണെങ്കിലോന്ന്.
1284
01:42:30,270 --> 01:42:32,770
സർ, ഞാൻ നിങ്ങളെ ചതിക്കുമെന്ന്
നിങ്ങൾക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ?
1285
01:42:33,310 --> 01:42:35,770
ബുദ്ധിയും ബുദ്ധിയില്ലായ്മയും
തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം നിനക്ക് അറിയാമോ?
1286
01:42:36,060 --> 01:42:37,600
ബുദ്ധിക്ക് പരിധിയുണ്ട്.
1287
01:42:38,230 --> 01:42:39,560
പക്ഷേ ബുദ്ധിയില്ലായ്മയ്ക്ക് പരിധിയില്ല.
1288
01:42:40,560 --> 01:42:44,650
15 വർഷമായി ഞാൻ തേടുന്ന നാടകക്കാരെ
നീ കണ്ടെത്തി എന്നെനിക്ക് അറിയാം.
1289
01:42:45,520 --> 01:42:49,020
ഒട്ടും വൈകാതെ തന്നെ
അവരെല്ലാവരും എന്റെ കോട്ടയില് ഉണ്ടാകും
1290
01:42:50,940 --> 01:42:54,230
അവരിവിടെ എത്തിയാൽ ഉടൻ തന്നെ
അവര്ക്കെല്ലാം മോക്ഷം കൊടുക്കും ഞാന്.
1291
01:42:56,100 --> 01:42:57,100
പക്ഷേ നിനക്കോ?
1292
01:42:59,650 --> 01:43:02,190
നിന്നെ ഞാൻ അത്ര പെട്ടെന്ന് അവസാനിപ്പിക്കില്ല!
1293
01:43:03,270 --> 01:43:04,900
നീ പറഞ്ഞത് പോലെ തന്നെ...
1294
01:43:06,565 --> 01:43:08,565
നിന്റെ മരണവും ഇഞ്ചിഞ്ചായി ആയിരിക്കും.
1295
01:43:12,190 --> 01:43:15,190
പന്ന നാറി! തോളിൽ കൈ
ഇട്ടപ്പോഴേ കരുതിയാണ്.
1296
01:43:25,230 --> 01:43:26,770
ആ ഇൻസ്പെക്ടറെ വിശ്വസിക്കാൻ കൊള്ളില്ല.
1297
01:43:29,190 --> 01:43:31,440
തുക്കാറാമും ആയാളും ചേർന്നാണോ
ഇനി ഇതെല്ലാം ചെയ്യുന്നേ?
1298
01:43:33,560 --> 01:43:34,690
അങ്ങനെ ആണേൽ,
1299
01:43:36,310 --> 01:43:38,060
തലൈവര് നമ്മളെ വെറുതെ വിടില്ല.
1300
01:43:38,060 --> 01:43:41,560
വായടയ്ക്ക്, ഇതുവരെ
ആർക്കും സംശയമൊന്നുമില്ല.
1301
01:43:41,810 --> 01:43:43,190
നാളത്തെ കാര്യം അപ്പൊ നോക്കാം.
1302
01:43:47,020 --> 01:43:48,400
ഹേയ്!
1303
01:43:49,440 --> 01:43:51,600
നോക്ക്, നമ്മൾ കുറച്ചു ദിവസം ഒന്നിച്ച് കഴിയേണ്ടവരാണ്.
1304
01:43:52,230 --> 01:43:53,440
റൂം മേറ്റ്സ് ആയ നമ്മൾ പരസ്പരം
തല്ല് കൂടേണ്ട കാര്യമുണ്ടോ?
1305
01:43:53,440 --> 01:43:54,650
നമുക്ക് കൂട്ടുകാര് ആവാന്നേ.
1306
01:44:09,900 --> 01:44:13,560
അഹ്! അവിടെ നിൽക്ക്. ഇങ്ങനെ നിന്ന്
നമുക്ക് പരസ്പരം ഷേക്ക് ഹാൻഡ് കൊടുക്കാം.
1307
01:44:18,480 --> 01:44:20,060
പിടിക്കവനെ!
1308
01:44:23,940 --> 01:44:26,000
അവർ നിരപരാധികൾ ആണെന്ന്
ജയരാം കണ്ടെത്തുന്ന ആ നിമിഷം...
1309
01:44:26,331 --> 01:44:28,376
യഥാർത്ഥ കുറ്റവാളികളെയും
അയാൾ കണ്ടെത്തും.
1310
01:44:28,400 --> 01:44:31,150
ഇവിടെ നിൽക്കുന്നത് ആപത്താണ്.
ഉടനെ തന്നെ എനിക്ക് പുറത്ത് കടക്കണം!
1311
01:44:33,480 --> 01:44:36,310
അപ്പൊ ഇവിടുന്ന് നീ നേരെ
തുക്കാറാമിന്റെ അടുത്തേക്കാണോ പോകുന്നേ?
1312
01:44:36,310 --> 01:44:36,850
അതേ.
1313
01:44:37,150 --> 01:44:39,190
ഈ തുരങ്കത്തിലൂടെ പുറത്ത് കടക്കാം,
വാ..
1314
01:44:42,350 --> 01:44:43,060
ഒരു മിനിറ്റ്.
1315
01:44:43,060 --> 01:44:43,740
എന്ത്?
1316
01:44:52,400 --> 01:44:53,770
ഇവരെ 4 പേരെയേ കിട്ടിയുള്ളൂ.
1317
01:44:53,940 --> 01:44:56,600
ബാക്കിയുള്ളവർ എവിടെയെന്ന്
ഇവരെ കൊണ്ട് പറയിപ്പിക്കാം.
1318
01:44:56,690 --> 01:44:59,690
ഇവൻ ഞങ്ങളെ....
തടുക്കാൻ നോക്കുവായിരുന്നു.
1319
01:44:59,954 --> 01:45:01,387
പൊക്കിയെടുത്തോണ്ട് ഇങ്ങു പോന്നു.
1320
01:45:12,940 --> 01:45:14,310
തലൈവരെ....
1321
01:45:14,940 --> 01:45:15,610
ഓഹ്!
1322
01:45:16,730 --> 01:45:17,430
ഹലോ!
1323
01:45:18,850 --> 01:45:19,980
ശ്രീഹരി!
1324
01:45:22,650 --> 01:45:24,850
തലൈവരെ വിട്ടില്ലെങ്കിൽ
ഇവനെ ഞാൻ കൊല്ലും!
1325
01:45:24,850 --> 01:45:27,020
നിങ്ങൾക്ക് സാഹചര്യം
മനസ്സിലായില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു.
1326
01:45:27,270 --> 01:45:28,240
അച്യുതണ്ണാ,
ക്യാച്ച്!
1327
01:45:29,230 --> 01:45:30,100
ആപ്പിൾ!
1328
01:45:30,520 --> 01:45:31,190
കുറച്ച്..
1329
01:45:31,520 --> 01:45:33,510
മുന്തിരിങ്ങ, മുന്തിരിങ്ങ
മുന്തിരിങ്ങ കൂടെ താ, സാര്.
1330
01:45:35,150 --> 01:45:36,720
ഇന്നാ ഈ പഴവും കൂടി കേറ്റ്!
1331
01:45:38,440 --> 01:45:39,230
നല്ല നാടൻ പഴം!
1332
01:45:39,480 --> 01:45:41,440
ഞങ്ങൾക്ക് എന്തേലും പറ്റിയാൽ
നിന്റെ തലൈവന്റെ ജീവനും പോകും.
1333
01:45:41,770 --> 01:45:42,310
അല്ലേ, സർ?
1334
01:45:57,730 --> 01:46:01,150
ലക്ഷ്യം മനസ്സിലാക്കിയാൽ പിന്നെ
നിറയൊഴിക്കാൻ വൈകരുത്, ഉഗ്രാ.
1335
01:46:01,850 --> 01:46:02,730
എന്താ നോക്കി നിൽക്കുന്നത്?
1336
01:46:02,730 --> 01:46:03,810
ആരും ആവേശം കാണിക്കരുത്.!
1337
01:46:04,730 --> 01:46:07,730
എന്തെങ്കിലും പാളിച്ച പറ്റിയാല്
തലൈവരുടെ ജീവന് ആപത്താണ്.
1338
01:46:09,150 --> 01:46:11,650
അവർക്ക് സാഹചര്യം മനസ്സിലായ സ്ഥിതിക്ക്
നമുക്ക് മുന്നോട്ടു പോയാലോ?
1339
01:46:32,690 --> 01:46:36,560
നീ എന്തൊക്കെ ചെയ്താലും ഇന്ന് ഈ
കോട്ട വിട്ട് നീ ജീവനോടെ പുറത്ത് പോവില്ല.
1340
01:46:37,020 --> 01:46:37,770
ഉറപ്പായും പോവും, സർ!
1341
01:46:38,730 --> 01:46:39,730
പക്ഷേ വൈകുന്നു.
1342
01:46:40,730 --> 01:46:42,440
അതെന്താണെന്ന് എനിക്കും മനസ്സിലാകുന്നില്ല!
1343
01:46:46,850 --> 01:46:47,940
തലൈവരെ!
1344
01:46:52,850 --> 01:46:55,150
അവസാനമായി എന്തേലും
പറയാനുണ്ടോ, നാരായണ?
1345
01:46:55,940 --> 01:46:57,110
സർ, നിങ്ങളുടെ ഉയരം എത്രയാണ്?
1346
01:46:58,230 --> 01:46:59,650
ഒരു ഏഴടി കാണുവോ?
1347
01:47:09,600 --> 01:47:11,480
എന്റെ പ്രിയ അര്ദ്ധ സഹോദരാ!
1348
01:47:15,400 --> 01:47:17,650
ഹലോ സർ!
കൃത്യ സമയത്താണ് വന്നേ!
1349
01:47:17,980 --> 01:47:18,900
ഇപ്പോ ആലോചിച്ചേയുള്ളൂ...
1350
01:47:19,270 --> 01:47:20,220
നൂറ് ആയുസ്സാണ്...
1351
01:47:22,270 --> 01:47:23,010
...എനിക്ക്!
1352
01:47:23,190 --> 01:47:24,940
എല്ലാരും തോക്ക് താഴെ വയ്ക്ക്.
1353
01:47:26,230 --> 01:47:27,940
ഞാൻ മൂന്ന് വരെ എണ്ണില്ല.
1354
01:47:33,230 --> 01:47:34,520
ഞാനാ ഇവരെ വിളിച്ചത്.
1355
01:47:37,600 --> 01:47:42,020
കോട്ടയ്ക്കുള്ളിൽ വീണ്ടും കാലെടുത്തു വെച്ചത്
നീ ചെയ്ത വലിയൊരു തെറ്റാണ് തുക്കാറാം.
1356
01:47:44,480 --> 01:47:48,730
ഈ പ്രായത്തിലും അണ്ണന്റെ ബുദ്ധി
എന്നത്തേയും കാൾ കേമം തന്നെ! കൊള്ളാം.
1357
01:47:50,020 --> 01:47:51,900
എങ്ങനെയുണ്ട് എന്റെ സഹോദരൻ!
1358
01:47:52,810 --> 01:47:53,560
അടിപൊളിയാണ്!
1359
01:47:54,190 --> 01:47:57,180
അപ്പൊ തുക്കാറാം സർ,
നിങ്ങൾ തമ്മിൽ കണ്ടിട്ട് കുറെയായില്ലേ?
1360
01:47:57,848 --> 01:47:59,826
നിങ്ങൾ വിശേഷങ്ങളൊക്കെ പറഞ്ഞു ഇരിക്ക്.
ഞാൻ പോയിട്ട് പിന്നെ വരാം.
1361
01:47:59,850 --> 01:48:00,600
അച്യുതണ്ണാ...
1362
01:48:02,650 --> 01:48:03,690
നാരായണ!
1363
01:48:04,230 --> 01:48:05,310
ഞാൻ ആലോചിക്കുവായിരുന്നു..
1364
01:48:05,690 --> 01:48:09,690
ഇന്ന് എന്റെ സഹോദരന് പണി കൊടുത്ത നീ,
ഭാവിയില് എനിക്കിട്ട് പണിഞ്ഞാലോയെന്ന്.?
1365
01:48:10,310 --> 01:48:11,300
ശരിയല്ലേ, അണ്ണാ?
1366
01:48:12,900 --> 01:48:14,440
ഞാനാ തീ അങ്ങോട്ട് അണച്ചാലോ?
1367
01:48:15,440 --> 01:48:18,270
സുരക്ഷിതമായിരിക്കാൻ വേണ്ടി മാത്രം,
എന്ത് പറയുന്നു?
1368
01:48:18,850 --> 01:48:21,470
അതിന് മുന്നേ, നിങ്ങളൊന്ന് താഴേക്ക്
നോക്കിയാൽ നന്നായിരിക്കും.
1369
01:48:33,730 --> 01:48:36,350
ശാന്തി പ്രിയരേ,
നിങ്ങളൊന്ന് സമാധാനപ്പെടുവിൻ!
1370
01:48:42,060 --> 01:48:42,900
അച്യുതണ്ണാ.
1371
01:48:43,060 --> 01:48:43,980
വാ., വാ!
1372
01:48:58,020 --> 01:48:59,020
ധൃതി കൂട്ടല്ലേ.
1373
01:49:00,230 --> 01:49:03,060
ഇപ്പോ ജയരാമൻ തുക്കാറാമിനെ വെടി വെച്ചാല്
നിങ്ങൾ ജയരാമനെ വെടി വെക്കണം
1374
01:49:03,900 --> 01:49:06,480
തുക്കാറാം ജയരാമനെ വെടി വെച്ചാൽ
നിങ്ങൾ തുക്കാറാമിനെ വെടി വെക്കണം
1375
01:49:07,770 --> 01:49:10,810
ആരേലും ഒരാൾ ജീവനോടെ ഉണ്ടേൽ,
എന്നെ അറിയിക്കാന് മറന്നു പോകരുത്.
1376
01:49:11,230 --> 01:49:12,150
ഇത്തിരി ആകാംക്ഷയുണ്ടേ!
1377
01:49:17,480 --> 01:49:18,240
ഒരു മിനിറ്റ്..
1378
01:49:20,190 --> 01:49:21,940
ഇതിലേതോ ഒന്നിൽ ഉണ്ടയില്ലല്ലോ?
1379
01:49:22,520 --> 01:49:23,290
ഏതാ അത്?
1380
01:49:25,770 --> 01:49:26,750
ഒന്ന് പൊട്ടിച്ചു നോക്കിയാൽ മനസ്സിലാവും!
1381
01:49:36,730 --> 01:49:38,520
കടം ബാക്കി വെച്ചു പോകുന്ന ശീലം ഞങ്ങൾക്കില്ല.
1382
01:49:39,480 --> 01:49:40,600
നീ ചെയ്തത് ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും മറക്കില്ല.
1383
01:49:40,940 --> 01:49:41,850
സർ, വേഗം!
1384
01:49:49,940 --> 01:49:52,690
നിന്നെ കൊല്ലില്ലെന്ന് ഞാനെന്റെ
അച്ഛന് വാക്ക് കൊടുത്തതാണ്.
1385
01:49:53,230 --> 01:49:55,020
ആ വാക്ക് ഞാൻ തെറ്റിക്കില്ല, തുക്കാറാം.
1386
01:50:01,100 --> 01:50:03,560
അഭിനന്ദനങ്ങൾ ശാന്തി പ്രിയരേ!
1387
01:50:04,650 --> 01:50:06,560
കോട്ട ഇനി നമ്മുടേതാണ്!
1388
01:50:11,650 --> 01:50:14,600
അച്യുതണ്ണാ, ഈ പ്രശ്നം മുഴുവൻ
ഉണ്ടാക്കിയിട്ട് നമുക്കെന്താ കിട്ടിയേ?
1389
01:50:14,600 --> 01:50:15,190
മുന്തിരി!
1390
01:50:15,310 --> 01:50:16,230
നല്ല നാടൻ പഴം.
1391
01:50:16,230 --> 01:50:16,650
ആപ്പിൾ.
1392
01:50:16,876 --> 01:50:18,376
അതും ഞാന് ധൈര്യത്തോടെ
നിന്നത് കൊണ്ട് മാത്രം.
1393
01:50:18,400 --> 01:50:21,770
അങ്ങനെ നിങ്ങൾ തന്നെയാണ്, ഞങ്ങളുടെ
ശ്രീഹരി എന്നു തെളിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.!
1394
01:50:22,650 --> 01:50:26,560
നിങ്ങൾ കൃത്യ സമയത്ത് വന്നില്ലായിരുന്നെങ്കിൽ,
ആ ജയരാമൻ ഞങ്ങളുടെ തല എടുത്തേനെ!
1395
01:50:26,560 --> 01:50:29,230
അഹ്, എല്ലാം നിന്റെ മായ!
1396
01:50:29,980 --> 01:50:31,690
ഇനി ഒരു കാര്യം...
1397
01:50:31,690 --> 01:50:33,310
അച്യുതണ്ണാ, ഇവന്മാരോട്
ഒന്ന് മിണ്ടാതിരിക്കാൻ പറയാമോ!
1398
01:50:36,270 --> 01:50:39,310
ഇനി വായ തുറന്നാൽ നിന്റെയൊക്കെ
തല എടുക്കുന്നത് ഞാനാവും !
1399
01:50:41,650 --> 01:50:47,690
രാമ രാമ തുസു ദക്ഷ വൃത ജാരിപാ.
1400
01:51:03,440 --> 01:51:03,980
അച്യുതണ്ണാ...
1401
01:51:04,480 --> 01:51:05,350
വരുന്നു, സർ.
1402
01:51:08,150 --> 01:51:11,560
രാമ രാമ തുസു ദക്ഷ വൃത ജാരിപാ.
1403
01:51:13,230 --> 01:51:16,520
എപ്പോ വെടിയൊച്ച കേട്ടാലും
ബാൻഡ്മാസ്റ്റർ ഇത് ഉറക്കെ വിളിച്ചു പറയുന്നു.
1404
01:51:18,270 --> 01:51:19,480
ഇയാൾക്ക് ഇത് എവിടുന്ന് കിട്ടയതാവും?
1405
01:51:20,690 --> 01:51:25,100
ഇത് ഇയാൾ ഭ്രാന്താകും മുന്നേ കേട്ട ഓർമ്മയിൽ
നില നിൽക്കുന്നതാണെങ്കിൽ എന്തായിരിക്കും ഇതിനർത്ഥം?
1406
01:51:25,770 --> 01:51:28,520
രാമ രാമ, അഭീരരുടെ തലൈവന് ആയിരുന്നു.
1407
01:51:29,480 --> 01:51:34,230
തുസു ദക്ഷ വൃത ജാരിപാ...
കേട്ടിട്ട് പുരാതന കന്നഡയാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
1408
01:51:41,650 --> 01:51:42,340
സർ,
1409
01:51:43,100 --> 01:51:44,900
"തുസു" എന്നാൽ ചെറുത് എന്നാണ്..
1410
01:51:45,850 --> 01:51:50,150
"വൃത" എന്നാല് വൃത്തം
ചിലപ്പോൾ വൃത്തം എന്നാകുവോ?
1411
01:51:53,060 --> 01:51:55,230
"തുസു ദക്ഷ വൃത ജരിപാ."
ഇതിനർത്ഥം അറിയാമോ?
1412
01:51:57,480 --> 01:51:57,940
ഇല്ല.
1413
01:51:57,980 --> 01:51:58,900
ഒന്ന് ആലോചിച്ചു നോക്ക്.
1414
01:51:59,230 --> 01:52:01,940
നിങ്ങളുടെ നാടകത്തിൽ എവിടെങ്കിലും
ഈ വരി കേറി വന്നിട്ടുണ്ടോന്ന്.
1415
01:52:02,770 --> 01:52:04,270
ഇല്ല.
ഞങ്ങളുടെ ഒരു നാടകത്തിലും ഇല്ല.
1416
01:52:05,310 --> 01:52:07,560
നിനക്ക് എല്ലാ നാടകങ്ങളിലേയും, എല്ലാ
സംഭാഷണങ്ങളും ഓർമ്മയുണ്ടോ?
1417
01:52:07,560 --> 01:52:13,480
തീർച്ചയായും, എത് ഉറക്കത്തിൽ നിന്ന് ഉണർത്തി
ചോദിച്ചാലും, ഞങ്ങൾ അത് കൃത്യമായി പറയും.
1418
01:52:17,310 --> 01:52:20,900
ഗാഢ നിദ്രയിൽ നിന്നുണർത്തിനാലും..
1419
01:52:20,900 --> 01:52:29,190
തിരിച്ചും മറിച്ചും സംഭാഷണങ്ങള് പറയാന് കഴിവുള്ളവർ.
1420
01:52:33,940 --> 01:52:35,020
ഈ വരികൾ മറിച്ചാണ് വായിക്കേണ്ടതെങ്കിലോ?
1421
01:52:35,520 --> 01:52:37,060
അത് ഞങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല.
1422
01:52:37,480 --> 01:52:41,400
പക്ഷേ ഞങ്ങളുടെ പഴമക്കാർ സംഭാഷണങ്ങൾ
തല തിരിച്ചും പറയാൻ കഴിവുള്ളവരാണെന്ന് കേട്ടിട്ടുണ്ട്.
1423
01:52:48,770 --> 01:52:50,670
പാരിജാത വൃക്ഷാട സുതാ മരാ മരാ
1424
01:52:51,600 --> 01:52:54,730
(മറ്റു പല വൃക്ഷങ്ങളാൽ ചുറ്റപ്പെട്ട
മഹാ പാരിജാത വൃക്ഷം)
1425
01:52:57,850 --> 01:52:59,550
നാടകം: സമുദ്ര മന്ദന (കടൽ കടഞ്ഞത്)
1426
01:53:00,100 --> 01:53:01,310
രംഗം 36
1427
01:53:01,650 --> 01:53:07,230
സമുദ്രത്തിൽ നിന്ന് കടഞ്ഞെടുത്ത പാരിജാത വൃക്ഷം
ഇന്ദ്രൻ തന്റെ പൂങ്കാവനത്തിൽ നട്ടുപിടിപ്പിച്ചു.
1428
01:53:08,150 --> 01:53:12,230
സൂര്യാസ്തമയ സമയത്ത്,
പാരിജാത മരത്തിലെ പൂക്കൾ അതിന്റെ തിളക്കം..
1429
01:53:12,230 --> 01:53:18,230
എല്ലായിടത്തും വ്യാപിപ്പിക്കുകയും, ചുറ്റുമുള്ള
മരങ്ങളെപ്പോലും പ്രകാശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
1430
01:53:19,060 --> 01:53:21,810
അങ്ങനെ ഒരു സംഭാഷണം
ഞങ്ങളുടെ നാടകത്തിലുണ്ട്, ശ്രീ ഹരി.
1431
01:53:21,810 --> 01:53:25,480
ഞങ്ങളുടെ അവസാനത്തെ നാടകം എന്ന് പറഞ്ഞില്ലേ,
ആ നാടകമാണ് ഇത്, സമുദ്ര മന്ദന.
1432
01:53:29,980 --> 01:53:31,980
അവസാന നാടകം.
അവസാന കൊള്ള.
1433
01:53:33,150 --> 01:53:37,690
നമ്മള് അന്വേഷിക്കുന്ന കൊള്ളയ്ക്കും
ഈ പാരിജാത മരത്തിനും, എന്തോ ബന്ധമുണ്ട്, അച്യുതണ്ണാ.
1434
01:53:39,100 --> 01:53:43,100
മരിച്ചവർ ആറ് പേരും, നിധി വെച്ചിരിക്കുന്ന
സ്ഥലത്തിന്, ഭൂപടമൊന്നും വരച്ചിട്ടില്ല.
1435
01:53:44,480 --> 01:53:46,450
അതിലേക്കുള്ള വഴി അവർ ഒളിച്ചു
വെച്ചിരിക്കുന്നത് ആ അവസാന നടകത്തിലാണ്.
1436
01:53:47,310 --> 01:53:48,480
അച്യുതണ്ണാ...
1437
01:53:49,940 --> 01:53:51,666
നമുക്ക് ആ പാരിജാത മരം കണ്ടെത്തണമെങ്കിൽ....
1438
01:53:51,690 --> 01:53:53,020
അവരുടെ അവസാന നാടകം കാണണം.
1439
01:53:54,230 --> 01:53:56,850
സാര് മതി!
മതി സർ!
1440
01:53:57,650 --> 01:53:59,520
എത്ര കാലമാണ് നിങ്ങൾ ഈ
പാവങ്ങളെ ഇങ്ങനെ നടത്തുന്നത്?
1441
01:53:59,770 --> 01:54:01,400
നിങ്ങളാണ് ശ്രീ ഹരിയെന്ന് അങ്ങോട്ട് സമ്മതിക്ക്!
1442
01:54:02,440 --> 01:54:03,850
അതൊക്കെ ശരിയാണ്, അച്യുതണ്ണാ, പക്ഷേ..
1443
01:54:03,850 --> 01:54:06,940
പക്ഷേ, രണ്ടാമത്തെ പ്രവചനവും
സംഭവിക്കണം, എന്നല്ലേ?
1444
01:54:07,020 --> 01:54:07,810
സത്യം!
1445
01:54:08,100 --> 01:54:09,600
അത് സംഭവിക്കാതെ
ഞാനെങ്ങനെ ഇത് സമ്മതിക്കും?
1446
01:54:09,730 --> 01:54:10,570
അതേത് പ്രവചനം?
1447
01:54:12,060 --> 01:54:12,900
അത് എന്താ?
1448
01:54:15,440 --> 01:54:18,600
ഇല്ല, ലക്ഷ്മിയില്ലാതെ
ശ്രീ ഹരി പൂർണ്ണമാവില്ല.
1449
01:54:19,190 --> 01:54:25,060
നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നങ്ങൾക്ക് പരിഹാരം വേണമെങ്കിൽ
ശ്രീ ഹരിയും ലക്ഷ്മിയും ഒന്നായേ തീരു.
1450
01:54:27,440 --> 01:54:28,280
ഏത് ലക്ഷ്മി?
1451
01:54:30,900 --> 01:54:33,600
അച്യുതണ്ണാ, പെട്ട്.
1452
01:54:34,190 --> 01:54:35,900
അവളെ വളയ്ക്കാതെ
ആ നാടകം കാണാൻ കഴിയില്ല.
1453
01:54:36,520 --> 01:54:37,520
ഏത് ലക്ഷ്മിയാണ്, സർ?
1454
01:54:42,810 --> 01:54:44,020
അവനെന്തേലും കഴിക്കാൻ കൊടുത്തിരുന്നോ?
1455
01:54:44,310 --> 01:54:46,100
അവന് വേണ്ടത് ഇന്നലെ
തന്നെ കൊടുത്തതല്ലേ!
1456
01:54:53,100 --> 01:54:54,150
വെള്ളം,
1457
01:54:56,940 --> 01:54:57,690
കുടിക്കാൻ വെള്ളം...
1458
01:54:59,060 --> 01:55:00,900
ഒരു മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ
സുധാകറുടെ പ്രെസ്സിൽ എത്തണം.
1459
01:55:01,334 --> 01:55:03,326
എല്ലാരെയും വിളിച്ചു ചേർക്കാൻ
ഞാൻ രഘു അണ്ണനോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്.
1460
01:55:03,350 --> 01:55:03,980
അപ്പൊ സുധാകറോ?
1461
01:55:04,020 --> 01:55:05,060
അയാള് അങ്ങോട്ട് എത്തും.
1462
01:55:05,690 --> 01:55:10,100
പക്ഷേ, നമ്മുടെ ആളുകള്, ഇവന് പകരം സുധാകറെ
ശ്രീ ഹരിയായി എറ്റെടുക്കുമോ എന്നെനിക്ക് സംശയമാണ്.
1463
01:55:10,100 --> 01:55:13,690
പക്ഷേ രണ്ടാമത്തെ പ്രവചനം സംഭവിക്കാതെ
എങ്ങനെ ഇവന് ശ്രീ ഹരിയാകും?
1464
01:55:14,900 --> 01:55:16,060
വിശക്കുന്നു...
1465
01:55:17,757 --> 01:55:18,757
വിശക്കുന്നു...
1466
01:55:23,600 --> 01:55:24,730
ബിരിയാണിയാണോ?
1467
01:55:26,150 --> 01:55:28,060
അത് ഞാൻ കഴിച്ചതാണ്.
നിനക്ക് ഇഡ്ഡലിയാണ്.
1468
01:55:34,020 --> 01:55:35,730
ഞാൻ സുധാകറെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു
എന്നൊരു കള്ളം പറഞ്ഞാൽ...
1469
01:55:35,900 --> 01:55:39,690
പിന്നെ ആർക്കും അവനെ തള്ളിക്കളയാൻ കഴിയില്ല.
അവർ അവനെ സ്വീകരിച്ചേ മതിയാവു.
1470
01:55:40,310 --> 01:55:42,690
ശങ്കു ഏട്ടാ, എന്റെ കണ്ണൊന്ന് തുടയ്ക്കാമോ?
1471
01:55:47,150 --> 01:55:47,900
നീ എന്തിനാ കരയുന്നേ?
1472
01:55:47,900 --> 01:55:48,400
നന്ദി.
1473
01:55:49,900 --> 01:55:50,620
ഒന്നുമില്ല.,
1474
01:55:51,650 --> 01:55:55,810
നിങ്ങൾ എന്നോട് കാണിക്കുന്ന ഈ സ്നേഹം കണ്ടപ്പോൾ
എനിക്കെന്റെ അച്ഛനെ ഓർമ്മ വന്നു.
1475
01:55:56,770 --> 01:56:00,150
അദ്ദേഹവും ഇത് പോലെയായിരുന്നു.
എപ്പോഴും എനിക്ക് ഭക്ഷണം വാരിത്തരും.
1476
01:56:02,810 --> 01:56:05,940
ഒരിക്കൽ ഇത് പോലെ ഭക്ഷണം വാരി
തന്നു കൊണ്ടിരിക്കെ അദ്ദേഹം മരിച്ചു.
1477
01:56:06,770 --> 01:56:07,520
എന്ത് പറ്റി?
1478
01:56:07,690 --> 01:56:08,770
അതൊരു വലിയ കഥയാണ്.!
1479
01:56:09,770 --> 01:56:12,400
അദ്ദേഹമൊരു പോലീസുകാരനെ
പിടിച്ചോണ്ട് വന്ന് വീട്ടിൽ കെട്ടിയിട്ടു.
1480
01:56:13,560 --> 01:56:14,940
ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് ചുമ്മാ
ഇരിക്കുമെന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടോ?
1481
01:56:15,230 --> 01:56:18,900
രണ്ടു ദിവസം കൊണ്ട്, അവർ വീട് തേടിപ്പിടിച്ച്
വീട്ടിൽ വന്ന്, അച്ഛനെ വെടി വെച്ചിട്ടു.
1482
01:56:21,940 --> 01:56:23,940
ആരോ തന്നെപ്പറ്റി ആലോചിക്കുന്നുണ്ട്...
1483
01:56:25,310 --> 01:56:26,940
ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റിലെ ഉദ്യോഗസ്ഥരാവും.
1484
01:56:27,150 --> 01:56:28,520
എന്നെ ഇന്നലെ മുതൽ കാണാനില്ലല്ലോ?
1485
01:56:28,520 --> 01:56:29,940
അവരിപ്പോൾ എന്നെയും
തിരഞ്ഞ് ഇറങ്ങി കാണും.
1486
01:56:33,190 --> 01:56:34,600
ശങ്കു ഏട്ടാ, ഇഡ്ഡിലി.
1487
01:56:38,020 --> 01:56:38,570
ഓഹ്..
1488
01:56:39,310 --> 01:56:41,230
എനിക്ക് വേണ്ടി നിങ്ങൾ എന്തൊക്കെ
സഹിക്കേണ്ടി വരുമോ എന്തോ.
1489
01:56:41,940 --> 01:56:45,310
സുധാകറിന്റെ സ്ഥാനത്ത് ഞാനായിരുന്നെങ്കിൽ
ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാമായിരുന്നു.
1490
01:56:48,690 --> 01:56:50,940
എന്റെ ദൈവമേ!
ഈ ചമ്മന്തിക്കും എരിവാണല്ലോ!
1491
01:56:51,350 --> 01:56:57,770
ലക്ഷ്മി! ഇവനെ ഇവിടെ
ഇങ്ങനെ നിർത്തുന്നത് ആപത്താണ്.
1492
01:56:58,270 --> 01:57:01,400
സുധകറാണ് ശ്രീ ഹരി എന്ന്, അവരെ
പറഞ്ഞ് മനസ്സിലാക്കാൻ ഒരുപാട് സമയമെടുക്കും.
1493
01:57:01,400 --> 01:57:02,560
നമുക്ക് വേറെ വഴിയില്ല, ശങ്കു.
1494
01:57:03,980 --> 01:57:08,150
ഇവനെ വിട്ടാൽ...
എനിക്കിവനെ തീരെ വിശ്വാസമില്ല!
1495
01:57:08,350 --> 01:57:09,940
പക്ഷേ ഇവനെ ഇവിടെ നിർത്തിയാൽ
നമ്മുടെ ജീവനും ഭീഷണിയാണ്.
1496
01:57:10,270 --> 01:57:12,590
നമ്മുടെ ആളുകൾ ഇവനെ
ശ്രീ ഹരിയായി ഉറപ്പിച്ചു കഴിഞ്ഞു,
1497
01:57:12,747 --> 01:57:14,856
അപ്പൊ നമ്മൾ ഇവനെ തന്നെ
ഉപയോഗിക്കുന്നതല്ലേ കൂടുതൽ നല്ലത്?
1498
01:57:15,480 --> 01:57:16,400
നമ്മളും അവന്റെ കൂടെ ഉണ്ടാകുമല്ലോ...
1499
01:57:17,060 --> 01:57:19,440
നമ്മുടെ ആളുകള് ഇവിടം വിടും വരെ,
നമ്മള് അവനെ ഒന്ന് ശ്രദ്ധിച്ചാല് പോരെ.
1500
01:57:19,650 --> 01:57:23,480
ശങ്കു, നീ എന്തൊക്കെ പറഞ്ഞാലും
ഞാനിത് സമ്മതിക്കില്ല.
1501
01:57:23,810 --> 01:57:24,580
സമ്മതിച്ചേ പറ്റൂ.
1502
01:57:25,100 --> 01:57:27,600
നമ്മുടെ നല്ലതിന് ലക്ഷ്മി,
നാരണയണയെ സ്നേഹിച്ചേ പറ്റൂ.
1503
01:57:27,850 --> 01:57:29,190
ഗരുഡന്റെ സന്ദേശം വന്നത് കണ്ടതല്ലേ?
1504
01:57:29,190 --> 01:57:30,480
ഗരുഡൻ വന്നെന്ന് കരുതി?
1505
01:57:30,690 --> 01:57:32,980
അത് ചിലപ്പോൾ നാളെ വേറെ
ആരുടേലും തലയിൽ പോയി ഇരിക്കും!
1506
01:57:33,650 --> 01:57:35,350
പക്ഷേ ലക്ഷ്മി അങ്ങനെയാണോ?
1507
01:57:35,730 --> 01:57:38,150
അവൾ മറ്റൊരാളുമായി
ഇപ്പോ ഇഷ്ടത്തിലാണ്.
1508
01:57:38,150 --> 01:57:39,190
ഞങ്ങളത് വിശ്വസിക്കില്ല.
1509
01:57:39,190 --> 01:57:40,100
വിശ്വസിക്കാതെ മറ്റു മാർഗ്ഗമില്ല.
1510
01:57:40,100 --> 01:57:43,230
ഒട്ടും വൈകാതെ ലക്ഷ്മി അവളുടെ
സ്നേഹനിധിയുമായി ഇവിടെ എത്തും!
1511
01:57:43,480 --> 01:57:45,440
നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകളെ
നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുമല്ലോ, അല്ലെ?
1512
01:57:45,650 --> 01:57:46,400
അവൾ ഇപ്പോ എത്തും.
1513
01:57:46,600 --> 01:57:48,850
നിങ്ങൾ എല്ലാം അത് കണ്ട് ഞെട്ടും!
1514
01:58:17,400 --> 01:58:18,810
ഞാനല്പം വൈകിയോ?
1515
01:58:19,400 --> 01:58:21,230
ഓവറാക്കരുത്, നാരായണ!
1516
01:58:21,770 --> 01:58:24,020
ഇല്ല, കുമാരി ലക്ഷ്മി
ഞാൻ ഓക്കെയാണ്.
1517
01:58:24,020 --> 01:58:25,400
സത്യം ചെയ്തത് ഓർമ്മ വേണം.
1518
01:58:26,310 --> 01:58:27,900
ഇപ്പോ തന്നെ നാട് വിടാൻ
ഇവരോട് പറയണം.
1519
01:58:28,150 --> 01:58:28,730
ഉറപ്പായും!
1520
01:58:30,900 --> 01:58:31,980
എന്റെ ദൈവമേ!
1521
01:58:37,560 --> 01:58:39,560
ഒരു നിമിഷം, ഒരു നിമിഷം,
ശ്രദ്ധിക്കണേ!
1522
01:58:41,190 --> 01:58:44,020
ഹലോ., ഹലോ.
മോനേ, മതി.
1523
01:58:46,400 --> 01:58:49,440
നിങ്ങളുടെ മുഖത്തെ ഈ ചിരി
എന്നെ ഒരുപാട് സന്തോഷപ്പെടുത്തുന്നു.
1524
01:58:49,940 --> 01:58:54,230
നിങ്ങളുടെ ശ്രീ ഹരിയായി ഞാൻ പറയുന്നു,
ഞാനൊരിക്കലും നിങ്ങളെ നിരാശരാക്കില്ല.
1525
01:58:59,940 --> 01:59:00,900
അതുപോലെ...
1526
01:59:01,886 --> 01:59:04,219
നിങ്ങളുടെ ശ്രീ ഹരിയായ ഞാൻ പറയുന്നു,
1527
01:59:05,137 --> 01:59:07,537
ഈ നാട് വിട്ട് പോവാൻ നിങ്ങൾ അവസാന
നാടകം കളിക്കണമെന്ന് നിർബന്ധമൊന്നുമില്ല
1528
01:59:07,650 --> 01:59:08,640
ഇപ്പോ തന്നെ നിങ്ങൾക്ക് പോവാം.
1529
01:59:11,980 --> 01:59:12,730
എന്താ വിഷമമായോ?
1530
01:59:12,730 --> 01:59:13,400
അതേ.
1531
01:59:14,310 --> 01:59:16,310
ശരി, എങ്കിൽ
നാടകം കഴിഞ്ഞിട്ട് പോയാൽ മതി.
1532
01:59:17,900 --> 01:59:19,150
ഡാ മോനെ!
കൊട്ട് തുടങ്ങ്!
1533
01:59:21,730 --> 01:59:22,440
നാരായണ!
1534
01:59:28,150 --> 01:59:32,810
മാസ്റ്റർ, നാടകം കഴിയുന്നവരെ, നമുക്കെല്ലാം
ഒരു കുടുംബം പോലെ സുധാകറുടെ വീട്ടിൽ കൂടാം.
1535
01:59:33,940 --> 01:59:36,850
പാവം സുധാകർ, ആ കാര്യത്തിലെങ്കിലും
ഒരല്പം സന്തോഷം അർഹിക്കുന്നു.
1536
01:59:37,190 --> 01:59:37,850
അല്ലേ, സുധാകർ?
1537
02:00:35,940 --> 02:00:36,440
എടുക്കണോ?
1538
02:02:18,726 --> 02:02:19,893
ഇതിനെല്ലാം കാരണം നീയാണ്, ലക്ഷ്മി.
1539
02:02:19,963 --> 02:02:20,963
ഞാനെന്ത് ചെയ്യാനാണ്?
1540
02:02:21,034 --> 02:02:22,034
ആഹ്, എത്തി!
1541
02:02:22,609 --> 02:02:24,076
ആഹാ, എന്തൊരാഹ്ലാദം,
എന്തൊരു സന്തോഷം.
1542
02:02:28,397 --> 02:02:30,930
അങ്ങോട്ട് നോക്ക്,
അങ്ങോട്ട് നോക്ക് ലക്ഷ്മി അവർകളെ!
1543
02:02:33,300 --> 02:02:34,900
നിങ്ങള്ക്കും ഇവരുടെ സന്തോഷമല്ലേ
കാണേണ്ടിയിരുന്നത്?
1544
02:02:35,352 --> 02:02:37,352
ജീവനുണ്ടെങ്കിലല്ലേ അവർ
സന്തോഷത്തോടെ ഇരിക്കുകയുള്ളൂ.
1545
02:02:37,855 --> 02:02:39,488
എല്ലാവരുടെയും ജീവൻ
നീ അപകടത്തിലാക്കിയില്ലേ.
1546
02:02:39,520 --> 02:02:40,987
എന്ത് റിസ്കാണ് ലക്ഷ്മി അവർകളെ?
1547
02:02:40,997 --> 02:02:42,997
ജയരാമന് അവന്റെ കോട്ടയില്
കമ്പി എണ്ണി കിടക്കുകയാണ്
1548
02:02:43,253 --> 02:02:45,253
ഇനിയും, നിനക്കിവരുടെ
സുരക്ഷയെക്കുറിച്ച് ആശങ്കയുണ്ടെങ്കിൽ...
1549
02:02:49,770 --> 02:02:50,903
ഇങ്ങനെ ഒരു അടയാളം
തന്നാല് മതി.
1550
02:02:55,948 --> 02:02:57,815
നിന്റെ ആളുകൾക്ക് അമരാവതിയിൽ
എന്ത് കുഴപ്പം ഉണ്ടായാലും..
1551
02:02:58,005 --> 02:02:59,505
സഹായം കൃത്യ സമയത്ത് ലഭിക്കുന്നതായിരിക്കും
1552
02:04:15,348 --> 02:04:16,148
ഒന്ന് കൂടി ശ്രമിച്ചു നോക്ക്.
1553
02:04:33,892 --> 02:04:34,859
ഇന്നാ സാര്,
കഴുത്തിലിട്ടോ.
1554
02:05:14,480 --> 02:05:17,350
സർ, റിഹേഴ്സൽ തുടങ്ങി!
വരൂ, വരൂ
1555
02:05:17,560 --> 02:05:19,060
കഥ വളരെ ലളിതമാണ്, സർ...
1556
02:05:19,690 --> 02:05:26,650
സത്യ യുഗത്തിൽ, അമൃത് എടുക്കാനായി, ദേവ ഗണങ്ങളും
അസുര ഗണങ്ങളും ചേർന്ന് പാലാഴി കടഞ്ഞു.
1557
02:05:26,690 --> 02:05:31,060
ഇന്ദ്രാ...സമുദ്രത്തിന് അടിത്തട്ടിൽ
അമൃത് ഇപ്പോഴും നില നിൽക്കുന്നു.
1558
02:05:31,400 --> 02:05:37,100
പാലാഴി കടയുവാൻ കഴിഞ്ഞാൽ, ആ അമൃത്
നിങ്ങൾക്ക് ലോക നന്മയ്ക്കായി ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയും.
1559
02:05:37,310 --> 02:05:38,310
അതെങ്ങനെ സാധിക്കും?
1560
02:05:38,600 --> 02:05:42,560
മേരു പർവതത്തിന്റെ കിഴക്ക് ഭാഗത്ത് സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന
മന്ദാര പർവ്വതം കട കോലായി ഉപയോഗിക്കുക
1561
02:05:43,350 --> 02:05:45,770
വാസുകിയെ വടമായി വരിയുക.
1562
02:05:45,770 --> 02:05:46,980
നല്ലതേ ഭവിക്കൂ..
1563
02:05:48,020 --> 02:05:49,850
മന്ദാര പർവ്വതം കട കോലും..
1564
02:05:50,440 --> 02:05:52,900
വാസുകിയെ വടമായും.
1565
02:05:53,650 --> 02:05:54,150
നോക്ക്!
1566
02:05:54,150 --> 02:05:58,150
ശ്രീ ഹരി കർമ്മാവതാരമെടുത്ത്
കടലിന് പിന്തുണ നൽകുന്നു.
1567
02:05:58,520 --> 02:05:59,520
എന്തിന് വൈകുന്നു?
1568
02:05:59,980 --> 02:06:03,400
ലോകം മുഴുവൻ സുഖം പകരനായി
പാലാഴി കടഞ്ഞു തുടങ്ങാം.
1569
02:06:06,690 --> 02:06:08,480
കടച്ചിൽ തുടങ്ങിയപ്പോൾ..
1570
02:06:10,600 --> 02:06:12,100
അമൃതിന് ഒപ്പം തന്നെ...
1571
02:06:12,100 --> 02:06:19,690
കാമധേനു, ഐരാവതം, ചന്ദ്ര, ലക്ഷ്മി
തുടങ്ങി 14 അമൂല്യ വസ്തുക്കൾ വെളിവായി.
1572
02:06:19,690 --> 02:06:23,560
അതിലൊന്നാണ് ഈ പറഞ്ഞ...
പാരിജാതം!
1573
02:06:25,400 --> 02:06:29,980
അപ്പൊ, ഈ പാരിജാത മരം കണ്ടെത്തിയാൽ,
ആ നിധിയും നമുക്ക് കണ്ടെത്താം?
1574
02:06:30,810 --> 02:06:33,270
പറ്റുമായിരിക്കും,
പക്ഷേ എവിടെയെന്ന് വെച്ചാണ് നോക്കുക?
1575
02:06:33,270 --> 02:06:35,560
സിംപിളല്ലേ അച്യുതണ്ണാ, ഭൂമിശാസ്ത്രപരമായ
സമാനതകൾ നോക്കിയാൽ മതി.
1576
02:06:35,560 --> 02:06:36,810
സ്റ്റേജിൽ എന്താ കാണുന്നെ?
1577
02:06:37,150 --> 02:06:39,480
സ്റ്റേജില്...
ക്ഷീര സാഗരം.
1578
02:06:40,560 --> 02:06:41,600
അമരാവതിയിലും ഒരു അരുവിയുണ്ട്.
1579
02:06:41,940 --> 02:06:42,850
മന്ദാര പർവ്വതം
1580
02:06:43,270 --> 02:06:44,650
പക്ഷേ അമരാവതിയിൽ
7 പർവ്വതങ്ങളുണ്ട്
1581
02:06:45,060 --> 02:06:48,020
അതായത് നമ്മൾ എല്ലാ മലകളും,
കേറി ഇറങ്ങണം എന്നാണോ?
1582
02:06:48,060 --> 02:06:48,520
അല്ല.
1583
02:06:48,850 --> 02:06:50,440
ഈ മന്ദാര പർവ്വതം
സമുദ്രത്തിന് മുകളിൽ നിൽക്കുന്നതാണ്.
1584
02:06:51,100 --> 02:06:51,770
അപ്പൊ...
1585
02:06:52,440 --> 02:06:53,270
ശേഷഗിരി മല.
1586
02:06:53,270 --> 02:06:54,020
അത് തന്നെ!
1587
02:06:56,650 --> 02:06:58,520
മഹാസമുദ്രവും
മന്ദാരപർവ്വതവും.!
1588
02:07:03,230 --> 02:07:09,690
ഈ മലയിൽ നിന്ന് പാരിജാതമരം കണ്ടെത്താൻ
കുറഞ്ഞത് 6 മാസമെങ്കിലും പിടിക്കും.
1589
02:07:10,560 --> 02:07:11,940
അതിന് നമ്മൾ ഈ മല മുഴുവൻ
നോക്കേണ്ട കാര്യമില്ല, അച്യുതണ്ണാ.
1590
02:07:13,520 --> 02:07:14,060
ഭാഗം
1591
02:07:14,600 --> 02:07:15,230
36
1592
02:07:16,150 --> 02:07:19,350
സമുദ്രത്തിൽ നിന്ന് കടഞ്ഞെടുത്ത
പാരിജാത വൃക്ഷം...
1593
02:07:19,850 --> 02:07:22,060
ഇന്ദ്രൻ തന്റെ പൂങ്കാവനത്തിൽ നട്ടു പിടിപ്പിച്ചു.
1594
02:07:22,060 --> 02:07:22,520
അത് മതി.
1595
02:07:23,690 --> 02:07:24,850
പൂങ്കാവനം എന്നാല് കാടാണ്.
1596
02:07:25,480 --> 02:07:26,150
അപ്പോ...
1597
02:07:26,480 --> 02:07:28,020
ഈ മലയിലുള്ള കാട്ടില് മാത്രം
നോക്കിയാൽ മതി.
1598
02:07:28,810 --> 02:07:30,980
അതിന്, ശേഷഗിരി മലയിൽ
കാടൊന്നും ഇല്ലല്ലോ, സാർ?
1599
02:07:32,150 --> 02:07:32,660
ഇല്ലേ?
1600
02:07:32,770 --> 02:07:33,150
ഇല്ല.
1601
02:07:33,690 --> 02:07:34,770
ഉറപ്പായുമില്ല.
1602
02:07:34,850 --> 02:07:38,940
കല്പഗിരി, വിശ്വാമല, പുഷ്പഗിരി
എന്നീ മലകളിൽ മാത്രമേ കാട് ഉള്ളു.
1603
02:07:40,850 --> 02:07:42,520
അപ്പൊ നമ്മൾ എന്തോ ഒന്ന്
വിട്ട് പോയിരിക്കുന്നു, അച്യുതണ്ണാ.
1604
02:07:43,150 --> 02:07:46,730
അതെന്താണെന്ന് മനസ്സിലാകും വരെ
നമ്മൾ വീണ്ടും റിഹേഴ്സൽ കാണണം.
1605
02:07:57,810 --> 02:07:58,300
ഓഹ്!
1606
02:07:58,850 --> 02:08:00,270
ആദരണീയനായ അര്ദ്ധ സഹോദരാ!
1607
02:08:00,770 --> 02:08:01,230
വാ, വാ, വാ..
1608
02:08:01,600 --> 02:08:02,560
ഞാൻ നിന്നെ കാത്തിരിക്കുവായിരുന്നു.
1609
02:08:02,850 --> 02:08:06,810
എന്റെ വിജയമാഘോഷിക്കാൻ, നമ്മുടെ കുടുംബത്തിലെ
ആരുമില്ലല്ലോ എന്നു കരുതി ഞാൻ വിഷമിക്കുകയായിരുന്നു.
1610
02:08:07,150 --> 02:08:09,730
പക്ഷേ നീ എന്റെ കുടുംബത്തിലെ ആണല്ലോ.
അതാണ് നിന്നെ കൊണ്ടുവരാൻ പറഞ്ഞത്.
1611
02:08:10,730 --> 02:08:12,100
ഇരിക്ക്.
1612
02:08:13,900 --> 02:08:16,440
അല്ല, ഈ വേഷത്തിൽ
എന്നെ കാണാൻ എങ്ങനുണ്ട്?
1613
02:08:18,190 --> 02:08:25,600
അന്ന്, നിങ്ങളെല്ലാവരും കൂടി, എന്നെയും
എന്റെ അമ്മയേയും, ഈ കോട്ടയിൽ നിന്ന് ഇറക്കി വിട്ടു.
1614
02:08:27,150 --> 02:08:32,900
പക്ഷേ ഇന്ന്,
നിങ്ങളെല്ലാവരും എനിക്ക് കീഴിൽ അതേ കോട്ടയിൽ.!
1615
02:08:33,560 --> 02:08:35,400
ഞാനാണ് ഇപ്പോൾ, ഈ കോട്ടയുടെ അധികാരി.
1616
02:08:35,810 --> 02:08:37,730
ഇപ്പോഴെങ്കിലും ഞാനുമൊരു
അഭീരയാണെന്ന് നീ സമ്മതിക്കുന്നോ?
1617
02:08:42,310 --> 02:08:44,810
വേഷത്തിൽ എന്ത് മാറ്റം വരുത്തിയാലും...
1618
02:08:46,110 --> 02:08:49,343
നിന്റെ സിരകളിൽ ഓടുന്ന
ആ വൃത്തിക്കെട്ട ചോരയിൽ മാറ്റം വരില്ല, തുക്കാറാമേ.
1619
02:08:55,020 --> 02:08:57,850
നീ മുറിവേറ്റ സിംഹമാണ്,
ഗർജനം ഇനി വേണ്ട.
1620
02:08:59,350 --> 02:09:03,310
ആ രാമ രാമന്റെ രക്തമാണ് എന്റെ
സിരകളിലൂടെ ഒടുന്നതെന്നത് നീ മറക്കരുത്.
1621
02:09:03,560 --> 02:09:07,060
നിന്നെപ്പോലെ തന്നെ ഈ കോട്ടയിൽ
അഭീരയായി ജീവിക്കാൻ എനിക്കും അവകാശമുണ്ട്.
1622
02:09:07,060 --> 02:09:09,060
നീ ഒരിക്കലും ഈ കോട്ടയിൽ കഴിയേണ്ടവനല്ല.
1623
02:09:09,520 --> 02:09:11,400
നീ എന്നിൽ നിന്ന് എല്ലാം തട്ടിയെടുത്തു.!
1624
02:09:11,400 --> 02:09:14,600
അഭീരർക്ക് എന്നോട് ഉണ്ടായിരുന്ന ആദരവ്,
എന്റെ അച്ഛന്റെ പേര്, അങ്ങനെ എല്ലാം!
1625
02:09:14,600 --> 02:09:17,600
നീ അർഹിക്കാത്തത് മാത്രമാണ് ഞാനെടുത്തത്.
1626
02:09:17,600 --> 02:09:20,690
നമ്മുടെ അച്ഛൻ, നിന്നേക്കാളേറെ എന്നെ വിശ്വസിച്ചു,
നിനക്കത് സഹിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല!
1627
02:09:20,690 --> 02:09:21,690
അത് കൊണ്ടാണ് നീ....
1628
02:09:21,690 --> 02:09:24,130
അച്ഛന് നിന്നോട് ഉണ്ടായിരുന്നത് വിശ്വാസമല്ല...
1629
02:09:26,699 --> 02:09:27,699
കരുണയാണ്.
1630
02:09:29,020 --> 02:09:33,060
ഞാൻ അനുഭവിച്ചതെല്ലാം
നീയും അനുഭവിക്കണം, ജയരാമാ!
1631
02:09:35,150 --> 02:09:40,730
നീ എന്നിൽ നിന്ന് തട്ടിയെടുത്തതെല്ലാം,
ഞാൻ നിന്നിൽ നിന്ന് തിരിച്ചു പിടിക്കും.!
1632
02:09:47,650 --> 02:09:51,350
ആ നാടക സംഘത്തിന്റെ പരമ്പരയെ
ഭൂമിയിൽ നിന്ന് തുടച്ചു നീക്കുമെന്ന്...
1633
02:09:52,139 --> 02:09:53,806
അച്ഛൻ പ്രതിജ്ഞ ചെയ്തിരുന്നു.
1634
02:09:54,600 --> 02:10:00,020
പക്ഷേ, അവസാന ശ്വാസമെടുക്കും മുന്നേ,
അദ്ദേഹം ആ ഉത്തരവാദിത്വം എന്നെ ഏൽപ്പിച്ചു.
1635
02:10:02,850 --> 02:10:03,800
കാരണം പറയാമോ?
1636
02:10:06,770 --> 02:10:14,440
കാരണം, അദ്ദേഹത്തിന് അറിയാം
അത് നിന്നെകൊണ്ട് കഴിയുന്നതല്ലെന്ന്.
1637
02:10:27,350 --> 02:10:32,940
നിനക്കൊരിക്കലും ഒരു അഭീരയാകാൻ
സാധിക്കില്ല, തുക്കാറാം!
1638
02:11:03,850 --> 02:11:07,060
പുല്ല്, റിഹേഴ്സൽ തുടങ്ങാൻ
രാത്രി വരെ കാക്കണം.
1639
02:11:07,060 --> 02:11:07,560
സുധാകർ!
1640
02:11:07,560 --> 02:11:07,960
ലക്ഷ്മി?
1641
02:11:07,980 --> 02:11:09,250
എല്ലാവർക്കും കൊടുക്ക്.
വേഗം..
1642
02:11:09,480 --> 02:11:09,900
ശരി.
1643
02:11:13,900 --> 02:11:15,020
എല്ലാരും ശ്രദ്ധിക്കൂ!
1644
02:11:15,020 --> 02:11:16,810
ഈ ലക്ഷ്മിയുടെ മേലെ
ഒരു കണ്ണ് വേണം സാർ.
1645
02:11:17,100 --> 02:11:18,650
അതേ, ശരിയാണ്
1646
02:11:19,900 --> 02:11:20,440
ഡ്രാമ മാസ്റ്ററേ!
1647
02:11:20,440 --> 02:11:20,730
എന്തോ?
1648
02:11:22,560 --> 02:11:23,940
ഒരു കാര്യം...
1649
02:11:24,560 --> 02:11:27,400
...നിങ്ങളുടെ എല്ലാരുടെയും ആഗ്രഹം പോലെ
എന്റെയും ലക്ഷ്മിയുടെയും വിവാഹം...
1650
02:11:27,770 --> 02:11:29,520
കഴിഞ്ഞിട്ട് പോരെ ഈ നാടകം?
1651
02:11:29,650 --> 02:11:30,480
അതെങ്ങനെ ശരിയാവും?
1652
02:11:31,060 --> 02:11:32,810
ഞങ്ങളുടെ നാടകം കഴിഞ്ഞാല് മാത്രമേ..
1653
02:11:33,100 --> 02:11:34,690
...നിങ്ങളുടെ ഉത്തരവാദിത്വം പൂർത്തിയാവു...
1654
02:11:34,980 --> 02:11:37,560
അതുവരെ, ലക്ഷ്മി നിങ്ങൾക്കായി
കാത്തിരുന്നേ മതിയാവൂ.
1655
02:11:37,690 --> 02:11:38,350
എന്തിന് കാത്തിരിക്കണം?
1656
02:11:38,940 --> 02:11:40,600
പാവം ഒരു പെണ്കുട്ടിയെ
എത്ര നാളെന്ന് വെച്ചാ ഇങ്ങനെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കുന്നത്?
1657
02:11:40,600 --> 02:11:41,280
ദൈവമേ!
1658
02:11:41,730 --> 02:11:44,190
മഹാസമുദ്രത്തിൽ നിന്ന് ലക്ഷ്മി ദേവി
ഉയർന്നു വന്നതിനു ശേഷം..
1659
02:11:44,270 --> 02:11:47,230
മഹാവിഷ്ണു പാലാഴി കടഞ്ഞു
കഴിഞ്ഞു വരുന്നത് വരെ..
1660
02:11:47,350 --> 02:11:51,520
മേരു പർവ്വതത്തിലെ കാട്ടിലിരുന്ന്,
അദ്ദേഹത്തിന് വേണ്ടി ഘോര തപസ്സ് ചെയ്തില്ലേ.
1661
02:11:53,060 --> 02:11:56,600
അപ്പൊ, നിങ്ങൾ പറയുന്നത് ആ ലക്ഷ്മി സഹിച്ചത് പോലെ,
ഈ ലക്ഷ്മിയും സഹിക്കണമെന്നാണ്.
1662
02:11:58,980 --> 02:11:59,610
പാവം കുട്ടി!
1663
02:12:00,190 --> 02:12:02,020
എത്ര കാലമെന്ന് കരുതിയാണ്
ആ കുട്ടി എനിക്കായി കാത്തിരിക്കുക!
1664
02:12:03,100 --> 02:12:06,730
അധികം കാലം വേണ്ടി വരില്ല.
അവൾക്ക് നാളെ തന്നെ വേണമെന്നാണ്.
1665
02:12:07,150 --> 02:12:07,820
അതെയോ?
1666
02:12:08,560 --> 02:12:09,480
നോക്ക്!
1667
02:12:09,480 --> 02:12:10,730
എല്ലാവരേയും അറിയിക്കുവാല്ലേ?
1668
02:12:10,730 --> 02:12:11,900
എല്ലാവർക്കും നോട്ടീസ് കിട്ടിയല്ലോ?
1669
02:12:12,480 --> 02:12:13,150
അതേ!
1670
02:12:13,690 --> 02:12:14,690
അതേ, എല്ലാവരും കൂടിയിട്ടുണ്ട്.
1671
02:12:15,900 --> 02:12:17,230
[നാടകത്തിന്റെ പേര്: പാലാഴി കടയിൽ]
1672
02:12:18,650 --> 02:12:19,120
നിൽക്ക്!
1673
02:12:19,600 --> 02:12:20,310
ഇതെന്താ, കുമാരി ലക്ഷ്മി?
1674
02:12:20,900 --> 02:12:22,060
4 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ നാടകമോ?
1675
02:12:23,020 --> 02:12:25,690
നമ്മുടെ ശ്രീ ഹരിയുടെ അനുഗ്രഹത്തോടെ...
1676
02:12:25,690 --> 02:12:26,900
...നമ്മുടെ സ്വപ്നം
സാക്ഷാത്കരിക്കാൻ പോകുന്നു!
1677
02:12:26,900 --> 02:12:28,810
പോയി വേണ്ട തയ്യാറെടുപ്പുകൾ തുടങ്ങൂ.
1678
02:12:30,310 --> 02:12:33,150
കുമാരി ലക്ഷ്മി, എനിക്ക്
റിഹേഴ്സൽ ഇനിയും കാണണം.
1679
02:12:33,560 --> 02:12:34,190
എന്റെ ദൈവമേ...
1680
02:12:34,190 --> 02:12:35,150
ഇനി എന്ത് ചെയ്യും?
1681
02:12:35,270 --> 02:12:37,690
അവർ ഒരുക്കങ്ങൾ തുടങ്ങിയല്ലോ.
1682
02:12:40,770 --> 02:12:44,310
അവരെല്ലാം പണിത്തിരക്കിലാണ്.
1683
02:12:44,310 --> 02:12:45,850
ഈ ചെയ്യുന്നത് ശരിയല്ല.
1684
02:12:46,980 --> 02:12:47,480
നോക്ക്...
1685
02:12:48,560 --> 02:12:50,310
...അങ്ങോട്ട് നോക്കാൻ...
1686
02:12:51,150 --> 02:12:53,150
ആഹാ, എന്തൊരാഹ്ലാദം,
എന്തൊരു സന്തോഷം.
1687
02:12:53,940 --> 02:12:55,690
ഇതല്ലേ നിങ്ങൾക്കും ആവശ്യം?
1688
02:12:57,600 --> 02:13:00,270
നിൽക്കൂ, സന്തോഷിക്കാൻ വരട്ടെ.
1689
02:13:00,400 --> 02:13:02,270
നിങ്ങളുടെ നാടകം നടത്താനുള്ള
അനുമതി ഞാൻ നൽകിയിട്ടില്ല.
1690
02:13:02,650 --> 02:13:03,400
എന്താ!
1691
02:13:04,150 --> 02:13:06,230
വിഷമമായോ? എങ്കിൽ ഇപ്പോ
തന്നെ അദ്ദേഹം അനുമതി തരും.
1692
02:13:06,350 --> 02:13:09,190
നിങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട ശ്രീ ഹരി, നിങ്ങളെ ഒരിക്കലും
നിരാശരാക്കില്ല എന്ന് വാക്ക് തന്നിട്ടില്ലേ?
1693
02:13:09,190 --> 02:13:19,560
ശ്രീ ഹരി, നീണാൾ വാഴട്ടെ!
1694
02:13:27,100 --> 02:13:28,900
കൊള്ളാം സുധാകർ!
1695
02:13:40,020 --> 02:13:43,310
ഓഹ്, അണ്ണൻ ഉറങ്ങിയോ?
1696
02:13:43,310 --> 02:13:45,060
ഹേയ്!
എഴുന്നേല്പിക്കല്ലേ!
1697
02:13:45,190 --> 02:13:46,600
പാവം, വേദന കാണും.
1698
02:13:48,650 --> 02:13:49,520
ഉറങ്ങട്ടെ.
1699
02:13:50,850 --> 02:13:51,900
രാമചന്ദ്രാ!
1700
02:13:55,190 --> 02:13:59,020
നിങ്ങളിൽ ആരെങ്കിലും അദ്ദേഹത്തെ
ഈ വേദനയിൽ നിന്ന് മോചിപ്പിക്കണം.
1701
02:13:59,730 --> 02:14:03,230
അത് ചെയ്താൽ തുക്കാറാം
നിങ്ങളെ ഇവിടുന്ന് പുറത്ത് വിടും.
1702
02:14:07,770 --> 02:14:08,520
ഗഡിപർ.
1703
02:14:10,060 --> 02:14:11,850
നിങ്ങൾക്കൊരു ജോലിയുണ്ട്.
1704
02:14:19,900 --> 02:14:22,190
ബാൻഡ്മാസ്റ്ററേ, മീശ വെക്കണോ
അതോ അതും എടുക്കണോ?
1705
02:14:25,310 --> 02:14:25,690
എന്തെലുമൊന്ന് പറയുന്നേ.
1706
02:14:25,690 --> 02:14:26,940
അത് ചോദിക്കേണ്ട രീതിക്ക് ചോദിക്ക്.
1707
02:14:27,940 --> 02:14:30,230
ഒരു തൂവലെടുത്ത് അയാളുടെ ചെവിയിൽ ഇട്ട്
ആ അഴുക്ക് കളയ്. ടപ്പേന്ന് മറുപടി കിട്ടും.
1708
02:14:35,810 --> 02:14:37,770
കുമാരി ലക്ഷ്മിയെപ്പറ്റി ഞാൻ ഇങ്ങനെ
ഒന്നുമായിരുന്നില്ല കരുതിയത്.
1709
02:14:38,060 --> 02:14:38,770
എല്ലാ മതിപ്പും പോയി!
1710
02:14:39,190 --> 02:14:43,350
റിഹേഴ്സൽ കാണാതെ
മല ഏതെന്ന് എങ്ങനെ കണ്ടെത്തും?
1711
02:14:46,520 --> 02:14:48,650
ഞാൻ നേരത്തേ പറഞ്ഞതല്ലായിരുന്നോ,
ടപ്പേന്ന് മറുപടി കിട്ടുമെന്ന്.
1712
02:14:51,520 --> 02:14:56,150
മന്ദാര പർവതവും, ശേഷഗിരി മലയും
തമ്മിലുള്ള സാമ്യത നമുക്ക് അവഗണിക്കാനാവില്ല.
1713
02:14:56,940 --> 02:15:00,520
പാരിജാതമരം എന്നൊന്ന് ഉണ്ടേൽ, ഉറപ്പായും
കാട്ടില് ആവും, പക്ഷേ ശേഷഗിരിയിൽ കാടില്ല.
1714
02:15:00,520 --> 02:15:01,100
ചിലപ്പോൾ...
1715
02:15:01,900 --> 02:15:04,020
നമ്മൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്ന ആ അമൂല്യ വസ്തു
പാരിജാതമരം അല്ലെങ്കിലോ...?
1716
02:15:04,020 --> 02:15:06,730
ബാക്കിയുള്ള 13 ൽ ഒന്നായികൂടെ?
1717
02:15:08,150 --> 02:15:10,770
എന്ത് ഭംഗിയാണ് കാണാൻ!
നോക്ക്...
1718
02:15:17,770 --> 02:15:21,480
ചെയ്യാത്ത കുറ്റത്തിനാണ് നിങ്ങൾ
ഇത്രയും കാലം ശിക്ഷിക്കപ്പെട്ടത്.
1719
02:15:22,190 --> 02:15:24,850
അതിന് ഞങ്ങളെല്ലാം ഉത്തരവാദികളാണ്.
1720
02:15:26,900 --> 02:15:30,440
നിങ്ങൾക്ക് നഷ്ടപ്പെട്ടതെല്ലാം
വീണ്ടെടുത്തു തരാൻ ഞങ്ങൾക്കാവില്ല.
1721
02:15:32,020 --> 02:15:35,690
പക്ഷേ എത്രകാലമാണോ ഞങ്ങൾക്കൊപ്പം ഉണ്ടാവുക
അത്രയും കാലം ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ നോക്കും.
1722
02:15:40,810 --> 02:15:45,270
ഇന്ന് മുതൽ നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിൽ
അപസ്വരങ്ങളില്ല, എന്റെ ഉറപ്പ്.
1723
02:15:49,400 --> 02:15:52,400
ഞങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി എന്തേലും വായിക്കൂ.
1724
02:16:59,810 --> 02:17:01,100
കുമാരി ലക്ഷ്മി...
1725
02:17:03,017 --> 02:17:04,017
നിങ്ങളാണോ ആ കുഴൽ നന്നാക്കിയത്?
1726
02:17:31,859 --> 02:17:35,259
എനിക്കിതുമായി യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല.
ഇവരാണ് ആ ട്രെയിൻ കൊള്ളയടിച്ചത്.
1727
02:17:44,560 --> 02:17:45,270
ബാൻഡ്മാസ്റ്ററേ...
1728
02:17:53,230 --> 02:17:54,900
ഇവിടെ ഉള്ളവരെല്ലാം നിങ്ങളുടെ ആള്ക്കാരാണ്.
1729
02:17:55,900 --> 02:17:57,310
പേടിക്കേണ്ട.
1730
02:18:08,770 --> 02:18:09,810
നോക്കി പോടോ!
1731
02:18:19,270 --> 02:18:23,310
ലോറി! എന്റെ ലോറി തിരിച്ചു
തന്നാൽ ഞാൻ പൊയ്ക്കോളാം.
1732
02:18:23,310 --> 02:18:24,520
അതേ നിങ്ങൾക്ക് പോകാം.
1733
02:18:24,850 --> 02:18:28,810
പക്ഷേ അതിന് മുന്നേ, ഏത് മലയിലാണ്
നിധിയെന്ന് എന്നോട് പറയണം.
1734
02:18:28,810 --> 02:18:29,770
- ആ പടർക്കൊടി വള്ളി..
- ഏത് വള്ളി?
1735
02:18:30,400 --> 02:18:31,980
നിധി ഞാൻ കണ്ടെത്തും.
1736
02:18:32,520 --> 02:18:34,560
ആർക്കും ഒന്നും എന്നിൽ
നിന്ന് ഒളിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല.
1737
02:18:55,850 --> 02:18:57,520
തോക്കുകൾ തയ്യാറാണ്, ഉഗ്രാ.
1738
02:18:58,020 --> 02:19:01,060
പക്ഷേ തലൈവരെ പുറത്തെത്തിക്കാൻ വേണ്ട ആൾ ബലമില്ല.
1739
02:19:01,730 --> 02:19:03,480
കുറച്ചൂടെ ആളുകളെ വിളിച്ചു ചേർക്ക്.
1740
02:19:14,480 --> 02:19:16,690
ബാൻഡ്മാസ്റ്റർ, കണ്ണിൽ മണ്ണ്
വാരി എറിഞ്ഞിട്ട് ഓടിപ്പോയി.!
1741
02:19:18,850 --> 02:19:19,600
വിഷമിക്കേണ്ട..
1742
02:19:19,850 --> 02:19:20,690
ഞങ്ങൾ അന്വേഷിക്കാം.
1743
02:19:21,350 --> 02:19:22,600
അയാളെ കണ്ടെത്തേണ്ടത് നിങ്ങളെ
പോലെ എന്റെയും ആവശ്യമാണ്.
1744
02:19:22,600 --> 02:19:26,400
തീർച്ചയായും.
പക്ഷേ അതിനുള്ള കാരണം വ്യത്യസ്തമാണ്.
1745
02:19:27,980 --> 02:19:28,440
സോറി!
1746
02:19:29,060 --> 02:19:30,770
അനുമതിയില്ലാതെ നിന്റെ റൂമിൽ കേറിയതിന്.
1747
02:19:32,400 --> 02:19:33,440
ഇതെന്താ, നാരായണ?
1748
02:19:35,560 --> 02:19:36,690
ഈ ചിത്രം വ്യക്തമല്ല.
1749
02:19:37,520 --> 02:19:38,690
എന്താ വരച്ചിരിക്കുന്നതെന്ന്
എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ലല്ലോ..
1750
02:19:38,690 --> 02:19:39,150
ലക്ഷ്മി!
1751
02:19:39,810 --> 02:19:40,310
ഓഹ്..
1752
02:19:41,230 --> 02:19:42,560
ഇത് നിങ്ങളുടെ പടമാണോ
ലക്ഷ്മി അവർകളെ?
1753
02:19:42,560 --> 02:19:43,350
നാടകം കളിക്കേണ്ട!!
1754
02:19:43,850 --> 02:19:47,310
ഇത് ആ നിധിയിലെ നാണയങ്ങളിലുള്ള
ലക്ഷ്മി ദേവിയുടെ ചിത്രമാണ്.
1755
02:19:47,600 --> 02:19:50,770
നീ ഇതെല്ലാം ചെയ്യുന്നത് ആ കൊള്ള മുതലിന്
വേണ്ടിയാണെന്ന് ഞങ്ങൾക്കറിയാം.
1756
02:19:50,770 --> 02:19:55,060
സ്വാർത്ഥ താത്പര്യങ്ങൾ നേടിയെടുക്കാൻ
നീ ഞങ്ങളുടെ വികാരങ്ങളെ ഉപയോഗപ്പെടുത്തുകയായിരുന്നു.
1757
02:19:56,310 --> 02:19:59,560
വികാരങ്ങളെപ്പറ്റി സംസാരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് യോഗ്യത
ഉണ്ടെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല, കുമാരി ലക്ഷ്മി അവർകളെ.
1758
02:20:00,440 --> 02:20:02,060
നിങ്ങളുടെ ആളുകളുടെ വികാരങ്ങളെ ഉപയോഗിച്ച്...
1759
02:20:02,256 --> 02:20:04,036
സുധാകറാണ് ശ്രീ ഹരിയെന്ന് വരുത്തി തീർക്കാൻ
നിങ്ങൾ ശ്രമിച്ചില്ലേ?
1760
02:20:04,060 --> 02:20:06,100
അത് ഈ മനുഷ്യരുടെ പ്രാണരക്ഷയ്ക്ക് വേണ്ടിയാണ്.
1761
02:20:06,480 --> 02:20:07,730
എന്റെ സ്വാർത്ഥ താത്പര്യങ്ങൾക്ക് വേണ്ടിയല്ല.
1762
02:20:07,940 --> 02:20:11,150
നിങ്ങളുടെ അച്ഛന്റെ തെറ്റിന്
പരിഹാരമായാണ് നിങ്ങളത് ചെയ്തത്.
1763
02:20:12,100 --> 02:20:13,190
അപ്പൊ അത് സ്വാർത്ഥ താത്പര്യമല്ലേ?
1764
02:20:14,650 --> 02:20:18,400
അന്ന് നിങ്ങളുടെ ആളുകൾ
ആ നിധിയുമായി അമരാവതി കടന്നിരുന്നെങ്കിൽ...
1765
02:20:18,400 --> 02:20:20,980
ഇന്ന് നിങ്ങൾ ആ പണം കൊണ്ട്
സമ്പന്ന ജീവിതം നയിക്കുമായിരുന്നു
1766
02:20:20,980 --> 02:20:23,520
അപ്പോള് നിങ്ങളിൽ ആർക്കും അത്
തെറ്റായി തോന്നില്ലായിരുന്നു.
1767
02:20:23,520 --> 02:20:26,310
ശരിയും തെറ്റും, കേവലം
ധാരണകളാണ്, ലക്ഷ്മി അവർകളെ.
1768
02:20:27,190 --> 02:20:29,310
അത് ഓരോരുത്തരുടെയും
കാഴ്ചപ്പാടിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു.
1769
02:20:30,020 --> 02:20:33,310
എന്റെ ഭാഗത്ത് നിന്ന് ചിന്തിച്ചാൽ,
എന്റെ ആഗ്രഹവും ന്യായമാണെന്ന് മനസ്സിലാവും.
1770
02:20:36,770 --> 02:20:41,020
എല്ലാവരുടെ ഉള്ളിലും രാവണനുമുണ്ട്.
ഒരു നാരായണനുമുണ്ട്.
1771
02:20:41,560 --> 02:20:45,980
എന്റെ അച്ഛൻ രാവണ വേഷം കെട്ടി, കെട്ടി,
രാവണനായി മാറി.
1772
02:20:46,350 --> 02:20:47,850
നീയും ഇപ്പോ, അതേ തെറ്റാണ് ചെയ്യുന്നത്.
1773
02:20:48,150 --> 02:20:52,100
നിന്റെ ഉള്ളിലെ രാവണന് ചത്ത്,
നാരായണൻ എപ്പോ വെളിയിൽ വരുന്നോ...
1774
02:20:52,440 --> 02:20:55,770
അന്ന് നിനക്ക്, തെറ്റും ശരിയും മനസ്സിലാവും.
1775
02:20:58,310 --> 02:20:59,060
ലക്ഷ്മി!
1776
02:21:00,560 --> 02:21:03,900
ഇത് ആ നിധിയിലെ നാണയങ്ങളിലുള്ള
ലക്ഷ്മി ദേവിയുടെ ചിത്രമാണ്.
1777
02:21:22,900 --> 02:21:25,940
നിന്റെ കളി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു നാരായണ.
പോകൂ...
1778
02:21:26,560 --> 02:21:29,560
ഇനി നിന്നെ ഞങ്ങളുടെ മുന്നിൽ കാണരുത്.
1779
02:21:32,770 --> 02:21:37,440
നമ്മൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്ന ആ അമൂല്യ വസ്തു,
ബാക്കിയുള്ള 13 ൽ ഒന്നായിക്കൂടെ?
1780
02:21:40,810 --> 02:21:43,650
മഹാസമുദ്രത്തിൽ നിന്ന് ലക്ഷ്മി ദേവി
ഉയർന്നു വന്നതിനുശേഷം,
1781
02:21:43,650 --> 02:21:50,810
മഹാവിഷ്ണു പാലാഴി കടഞ്ഞു കഴിഞ്ഞു വരുന്നത് വരെ,
മേരു പർവ്വതത്തിലെ കാട്ടിലിരുന്ന് ഘോര തപസ്സ് ചെയ്തില്ലേ?
1782
02:21:50,810 --> 02:21:54,940
മേരു പർവ്വതം..
1783
02:21:55,190 --> 02:21:59,480
മേരു പർവ്വതത്തിന്റെ കിഴക്ക് ഭാഗത്ത് സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന
മന്ദാര പർവ്വതം, കടകോലായി ഉപയോഗിക്കുക
1784
02:22:01,150 --> 02:22:02,940
മേരു പർവ്വതത്തിന്റെ കിഴക്ക്,
മന്ദാര പർവ്വതം.
1785
02:22:04,190 --> 02:22:05,150
അതിനർത്ഥം...
1786
02:22:06,480 --> 02:22:10,690
മന്ദാര പർവ്വതത്തിന് പടിഞ്ഞാറ്..
മേരു പർവ്വതം.
1787
02:22:15,150 --> 02:22:19,690
കല്പഗിരി, വിശ്വാമല, പുഷ്പഗിരി
എന്നീ മലകളിൽ മാത്രമേ കാട് ഉള്ളൂ.
1788
02:22:21,150 --> 02:22:25,350
ലക്ഷ്മി, ഇവന്റെ വാക്കും
കേട്ട് ഇനി ഇവിടെ നിൽക്കേണ്ട.
1789
02:22:25,520 --> 02:22:25,940
അതേ.
1790
02:22:27,810 --> 02:22:29,560
നിങ്ങൾ ഇതും കേട്ട് ഇനി ഇവിടെ നിൽക്കേണ്ട.
1791
02:22:42,190 --> 02:22:43,770
ഇവരെയെല്ലാം ഏതേലും മുറിയിൽ പൂട്ടിയിട്.
1792
02:22:44,980 --> 02:22:46,980
കൊണ്ട് പൊക്കോളൂ.
1793
02:22:49,190 --> 02:22:50,730
ലക്ഷ്മി അവർകളെ ഞാന് കൊണ്ട് വന്നേക്കാം.
1794
02:23:08,650 --> 02:23:11,730
ആരെങ്കിലും വാതിൽ തുറക്കണേ!
തുറക്കാൻ!
1795
02:23:12,900 --> 02:23:14,650
നിങ്ങളെങ്ങനെ ഇവിടെയെത്തി!
1796
02:23:15,600 --> 02:23:16,810
അറിയില്ല, ലക്ഷ്മി!
1797
02:23:16,810 --> 02:23:18,060
ഉറങ്ങാൻ കിടന്നത് മാത്രമേ ഓർക്കുന്നുള്ളൂ.
1798
02:23:18,060 --> 02:23:19,650
എണീറ്റപ്പോൾ ഇവിടെയാണ്!
1799
02:23:19,650 --> 02:23:20,730
വന്ന് എന്റെ കെട്ടഴിക്ക്!
1800
02:23:21,940 --> 02:23:23,480
ശ്രീ ഹരിയേയും കാണാനില്ല!
1801
02:23:24,150 --> 02:23:25,850
നമ്മളെയെല്ലാം ഇവിടെ പൂട്ടിയിട്ടിരിക്കുന്നതും
ആ ശ്രീ ഹരി തന്നെയാണ്!
1802
02:23:28,020 --> 02:23:29,190
ആണോ, എങ്കിൽ അതിനൊരു കാരണം ഉണ്ടാവും.
1803
02:23:30,150 --> 02:23:31,100
തൽക്കാലം ഈ കെട്ട് അഴിക്കേണ്ട.
1804
02:23:31,392 --> 02:23:32,892
നിന്റെ ശ്രീ ഹരിയുടെ പ്ലാന് എന്താണെന്ന്....
1805
02:23:44,190 --> 02:23:45,770
നിങ്ങളോടെല്ലാം ഞങ്ങൾക്കൊരു കാര്യം പറയാനുണ്ട്.....
1806
02:24:00,060 --> 02:24:02,440
ഈ കാട്ടിൽ നിന്ന് എങ്ങനെ
ആ മരം കണ്ടെത്തും?
1807
02:24:02,480 --> 02:24:04,730
ലക്ഷ്മി ദേവി ആ മരത്തിന്
കീഴെയാണ് തപസ്സ് ചെയ്തത്.
1808
02:24:05,560 --> 02:24:06,600
എന്തെങ്കിലും അടയാളം കാണും.
1809
02:24:09,020 --> 02:24:11,520
ഇവിടെ ഒരു മരത്തിലും
ഒരു അടയാളവുമില്ല.
1810
02:24:12,270 --> 02:24:14,480
സർ, ഇവിടെ ഒരുപാട് മരങ്ങളുണ്ട്.
1811
02:24:14,480 --> 02:24:15,770
ഒരു സൂചനയുമില്ലാതെ എങ്ങനെ
ആ മരം നമ്മൾ കണ്ടെത്തും?
1812
02:24:16,560 --> 02:24:18,560
അച്യുതണ്ണൻ ആയിരുന്നേൽ
ഏത് മരം തിരഞ്ഞെടുക്കും?
1813
02:24:19,400 --> 02:24:21,190
മിക്കവാറും, ഉയരമുള്ളത് തന്നെ.
1814
02:24:21,600 --> 02:24:23,190
പക്ഷേ, ഇതെല്ലാം ഒരേ ഉയരമാണ്.
1815
02:24:23,520 --> 02:24:25,770
എങ്കിൽ ഏറ്റവും വലിപ്പം കൂടിയതിനെ.
1816
02:24:26,600 --> 02:24:29,350
അപ്പൊ എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ വ്യത്യാസമുള്ള
മരങ്ങളെ നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ.
1817
02:24:32,650 --> 02:24:37,440
നിങ്ങൾക്ക് പ്രത്യേകത തോന്നുന്ന
മരങ്ങൾക്ക് കീഴിൽ നിങ്ങൾ നോക്ക്.
1818
02:24:41,560 --> 02:24:42,850
പടർക്കൊടി വള്ളി...
1819
02:24:46,150 --> 02:24:49,400
അടയാളങ്ങൾക്ക് പകരം അവർ,
വള്ളി ചെടി നട്ടുപിടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.
1820
02:24:52,520 --> 02:24:55,520
വേറെ മരത്തിലൊന്നും വള്ളിയില്ല.
അതാ ഇവിടെ കുഴിക്കുന്നെ...
1821
02:24:57,560 --> 02:25:02,560
നിങ്ങൾ പദ്ധതി തയ്യാറാക്കിയിട്ടും, സുധാകറിന് പകരം
ഗരുഡൻ വന്നിരുന്നത് ആരുടെ മേലെയാണ്?
1822
02:25:02,730 --> 02:25:05,770
നാരായണന്റെ മേലെ.
അത് ദൈവഹിതം അല്ലെന്ന് ആണോ?
1823
02:25:05,980 --> 02:25:06,810
ശരിയാണ്!
1824
02:25:06,810 --> 02:25:11,350
അവനാണ് യഥാർത്ഥ ശ്രീ ഹരിയെങ്കിൽ
ലക്ഷ്മിക്ക് അവനോട് പ്രണയം തോന്നുമായിരുന്നു!
1825
02:25:18,560 --> 02:25:19,440
ലക്ഷ്മി!
1826
02:25:20,100 --> 02:25:23,310
എനിക്ക് തോന്നിയിരുന്നു, അവൻ എന്തെങ്കിലും
ചെയ്തിട്ടുണ്ടാകുമെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു!
1827
02:25:23,850 --> 02:25:24,980
പേടിക്കേണ്ട.
1828
02:25:25,690 --> 02:25:28,560
നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷ ഞാൻ ഉറപ്പാക്കി കഴിഞ്ഞു.
1829
02:25:34,850 --> 02:25:38,150
പേടിക്കേണ്ട, പേടിക്കേണ്ട,
തോക്ക് നമ്മുടെ സുരക്ഷയ്ക്കാണ്.
1830
02:25:40,940 --> 02:25:42,730
ഹേയ്, എന്താ കാണിക്കുന്നേ!!
1831
02:25:43,100 --> 02:25:44,440
അവരെ ഇതെവിടെ കൊണ്ട് പോകുവാ?
1832
02:26:37,400 --> 02:26:41,230
വെറുതെ സീൻ ഉണ്ടാക്കേണ്ട നാരായണ.
ഇനി നിനക്ക് ഇവിടെ റോളില്ല.
1833
02:26:43,310 --> 02:26:44,730
ഒന്ന് ശ്രമിച്ചു നോക്കാല്ലോ, ഗഡിപാർ?
1834
02:26:49,230 --> 02:26:52,150
ഹേയ്, പോയി തുക്കാറാമിനെ വിവരമറിയിക്കൂ.
1835
02:26:56,770 --> 02:26:59,770
തലൈവരെ, നാടകക്കാർ മുഴുവനുമുണ്ട്.
1836
02:27:00,020 --> 02:27:05,520
സിംഹാസനം കയ്യേറുന്ന അതേ ദിവസം, സ്വന്തം
കോട്ടയ്ക്ക് തീയിട്ട ആദ്യത്തെ തലൈവർ, ഞാൻ!
1837
02:27:09,810 --> 02:27:10,730
നീ എവിടെ പോകുവാ?
1838
02:27:11,560 --> 02:27:12,440
ലക്ഷ്മി....
1839
02:27:14,310 --> 02:27:15,100
പുറത്ത് പോ!
1840
02:27:18,190 --> 02:27:19,440
തയ്യാറെടുപ്പുകൾ തുടങ്ങിക്കൊള്ളൂ.
1841
02:27:26,270 --> 02:27:27,150
ആരാ അവിടെ?
1842
02:27:29,020 --> 02:27:30,690
പോയി നോക്ക്
1843
02:27:30,810 --> 02:27:31,310
ശരി അണ്ണാ!
1844
02:27:33,350 --> 02:27:34,350
പണി ചെയ്യ്.
1845
02:27:34,650 --> 02:27:36,190
ഈ കോട്ട കത്തി ചാരമാകണം.
1846
02:27:37,350 --> 02:27:38,690
ഇതെപ്പോ കത്തിക്കണം?
1847
02:27:38,690 --> 02:27:40,100
കല്പന വരും.
1848
02:28:09,560 --> 02:28:12,060
ഒരാൾക്ക് വേണ്ടി നമ്മളെല്ലാം മരിക്കുന്നതിലും നല്ലത്...
1849
02:28:13,524 --> 02:28:17,324
അവനെ മാത്രം കൊന്ന്...
എല്ലാവരുടെയും പ്രാണന് രക്ഷിക്കുന്നതാണ് ഉത്തമം
1850
02:28:17,400 --> 02:28:18,560
അദ്ദേഹം നമ്മുടെ തലൈവരാണ്!
1851
02:28:19,440 --> 02:28:22,350
അദ്ദേഹത്തെ ചതിക്കുന്നത് സിംഹാസനത്തെ
ചതിക്കുന്നതിന് തുല്യമാണ്.!
1852
02:28:24,560 --> 02:28:29,270
ഇത്രയും വർഷം ഞാൻ ഇയാൾക്ക് വേണ്ടി
വിശ്വസ്തനായി നിന്നു, എന്നിട്ട് എനിക്ക് എന്ത് കിട്ടി?
1853
02:28:33,520 --> 02:28:38,900
ആരുടെയൊക്കെയോ വാക്ക് കേട്ട്
ഇയാളെന്നെ കൊല്ലാൻ ഒരുങ്ങി.!
1854
02:28:39,060 --> 02:28:40,440
വീണ്ടും ഞാനെന്തിന് ഇയാൾക്ക്
വിശ്വസ്തനായിരിക്കണം?
1855
02:28:40,600 --> 02:28:41,100
നർസി!
1856
02:28:43,520 --> 02:28:46,400
ഇപ്പോ ഇവിടെ നിന്ന് എങ്ങനെ പുറത്ത്
കടക്കാം എന്നാണ് ചിന്തിക്കേണ്ടത്.
1857
02:28:46,770 --> 02:28:48,690
ഞാനൊരു വഴി കണ്ടെത്തി കഴിഞ്ഞു, വിഭാസു.
1858
02:28:50,060 --> 02:28:55,060
ഇപ്പോ നമ്മൾ തുക്കാറാമിന്റെ മുന്നിൽ
തല കുനിച്ചാൽ ജീവനെങ്കിലും കിട്ടും.
1859
02:29:15,600 --> 02:29:19,350
ഇനിയും എന്റെ സാറിനെ തൊട്ടാൽ
നിന്നെയൊന്നും ഞാൻ വെറുതെ വിടില്ല.
1860
02:29:19,350 --> 02:29:23,100
ഒന്ന് മിണ്ടാതിരിക്കാമോ, അച്യുതണ്ണാ.
നിങ്ങളിത് പറയുമ്പോഴാണ് ഇവന്മാർ തല്ലുന്നത്.!
1861
02:29:24,940 --> 02:29:28,190
നിന്നെയൊന്നിനെയും
ഞാൻ വെറുതെ വിടില്ലെടാ.!
1862
02:29:28,190 --> 02:29:32,020
പെട്ടി വണ്ടിയിലേക്ക് കേറ്റ്.
തുക്കാറാം, കാത്തിരിക്കുകയാണ്.
1863
02:29:32,020 --> 02:29:37,230
ഉള്ളിൽ എന്താണെന്ന് ഒന്ന്
കണ്ടാൽ കൊള്ളാമായിരുന്നു?
1864
02:29:39,400 --> 02:29:44,690
തുക്കാറാം, അറിഞ്ഞാൽ അഭീരരുടെയും,
നാടകക്കാരുടെയും കൂട്ടത്തിൽ നമ്മളെയും കത്തിക്കും.
1865
02:29:47,060 --> 02:29:50,060
നിന്റെ ആ നാടക കൂട്ടങ്ങളെല്ലാം
തുക്കാറാമിന്റെ പിടിയിലാണ്.
1866
02:29:50,560 --> 02:29:53,150
ഒരുത്തനും അധികനേരം ജീവനോടെ കാണില്ല.
1867
02:29:58,400 --> 02:30:02,440
തുക്കാറാം ഒന്നുമറിയില്ല. ഒരു
വട്ടം തുറന്നൊന്ന് നോക്കാം.
1868
02:30:03,190 --> 02:30:04,560
ശരി, വേഗം ആവട്ടെ!
1869
02:30:17,730 --> 02:30:22,100
പെട്ടിക്കുള്ളിൽ കല്ല് മാത്രമേയുള്ളൂ.
നിധിയെവിടെ, നാരായണാ?
1870
02:30:27,150 --> 02:30:30,100
ആ കോൺസ്റ്റബിളിനെ അടുത്തുള്ള
മരത്തിൽ കെട്ടിയിട്ട്, കോട്ടയിലേക്ക് വരൂ.
1871
02:30:30,730 --> 02:30:32,770
ഞാൻ പോയി തുക്കാറാമിനെ വിവരം അറിയിക്കാം.
1872
02:30:33,480 --> 02:30:34,770
അദ്ദേഹത്തെ പുറത്ത് വിടൂ!
1873
02:30:34,980 --> 02:30:38,350
തുറക്കൂ!
1874
02:30:38,650 --> 02:30:42,730
തുറന്നു വിടൂ??
1875
02:30:55,650 --> 02:30:56,560
കുടിക്ക്!
1876
02:31:00,100 --> 02:31:05,600
എനിക്കറിയാം നിങ്ങൾ ഭയന്നിരിക്കുകയാണ്.
പക്ഷേ, നിങ്ങൾക്ക് മുന്നിൽ രണ്ടു വഴികളുണ്ട്.
1877
02:31:08,350 --> 02:31:10,310
ഒന്ന്: എന്നെ തുടർന്നും വിശ്വസിക്കുക.
1878
02:31:10,690 --> 02:31:15,400
രണ്ട്: തുക്കാറാമിന് മുന്നിൽ ജീവന് വേണ്ടി കേഴുക.
1879
02:31:16,270 --> 02:31:16,980
കുടിക്ക്!
1880
02:31:21,600 --> 02:31:22,560
കുടിക്ക്!
1881
02:31:30,730 --> 02:31:32,270
തലൈവാ!
1882
02:31:58,270 --> 02:32:00,580
എന്റെ ഇത്രയും വര്ഷത്തെ കാത്തിരിപ്പ്...
1883
02:32:02,140 --> 02:32:04,840
ഇന്ന് രാത്രി സംഭവിക്കാൻ പോകുന്നു, രാംചന്ദ്രാ.
1884
02:32:06,690 --> 02:32:08,940
അടുത്ത നിമിഷം മുതൽ അഭീരരുടെ ഈ കോട്ട...
1885
02:32:14,480 --> 02:32:17,770
എന്നെ കൊല്ലില്ലെന്ന് നീ അച്ഛന്
വാക്ക് കൊടുത്തതാണ്, ജയരാമാ.
1886
02:32:17,770 --> 02:32:19,940
ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലുമെന്ന് ആരാ പറഞ്ഞത്?
1887
02:32:30,350 --> 02:32:32,690
കാലം കുറെയായി കണ്ടിട്ട്, അല്ലേ ഗഡിപാർ.
1888
02:32:34,469 --> 02:32:36,669
മോശം ആതിഥ്യ മര്യാദക്ക് ക്ഷമിക്കുക.
1889
02:32:37,100 --> 02:32:40,100
തലൈവർ നിങ്ങളെ കാത്തിരിക്കുകയാണ്.
1890
02:32:51,940 --> 02:32:53,350
ഗഡിപാർ.!
1891
02:32:56,600 --> 02:32:59,770
ഞങ്ങൾ പെട്ടി കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ
അതിൽ നിറയെ കല്ലുകളായിരുന്നു.
1892
02:33:01,560 --> 02:33:02,980
ബാൻഡ്മാസ്റ്ററേ!
1893
02:33:06,230 --> 02:33:07,350
ഇല്ല,
1894
02:33:07,815 --> 02:33:10,215
പെട്ടിയിൽ സ്വർണ്ണ നാണയങ്ങളായിരുന്നു.
1895
02:33:11,570 --> 02:33:12,570
ഞാന് കണ്ടതാണ്.
1896
02:33:14,900 --> 02:33:18,850
അപ്പോള് ഉണ്ടായിരുന്നത്
ഇപ്പോൾ കാണുന്നില്ലെങ്കിൽ..
1897
02:33:21,578 --> 02:33:25,578
ഇത്രയും വര്ഷത്തിനിടയില്
മറ്റാരോ എടുത്തിരിക്കണം.
1898
02:33:29,060 --> 02:33:31,970
കൊള്ളയടിച്ചതും, ഒതുക്കി വെച്ചതും നിങ്ങളാണ്.
1899
02:33:33,894 --> 02:33:37,961
അപ്പൊ, അത് എടുത്തതും
നിങ്ങളിലാരോ ആണ്.
1900
02:33:38,510 --> 02:33:39,510
ആരാ അത്?
1901
02:33:39,940 --> 02:33:42,520
15 വർഷമായി നിങ്ങളെ
അന്വേഷിക്കുകയായിരുന്നു.
1902
02:33:42,789 --> 02:33:43,456
ഇപ്പോള്...
1903
02:33:43,626 --> 02:33:44,226
വേണ്ടാ...
1904
02:33:44,847 --> 02:33:46,614
നിന്റെ ശരീരത്തിൽ നിന്ന് ഈ തോല്...
1905
02:33:47,689 --> 02:33:52,689
ഇഞ്ചിഞ്ചായി ഉരിഞ്ഞെടുത്ത്, കോട്ടയിൽ നിന്ന്
അമരാവതി വരെ തോരണം തൂക്കും ഞാൻ.
1906
02:33:53,230 --> 02:33:53,980
നിധിയെവിടെ?
1907
02:33:53,980 --> 02:33:54,810
എനിക്കറിയില്ല.!
1908
02:34:08,020 --> 02:34:08,770
കോപ്പ്!
1909
02:34:09,977 --> 02:34:15,826
ഇത്രയും കഷ്ടപ്പെട്ട് നിധി അന്വേഷിച്ച്, ഇവിടെ
വരെ വന്നത്, ഈ കാലിപ്പെട്ടി കാണാൻ ആയിരുന്നോ?
1910
02:34:15,850 --> 02:34:17,350
പാവം എന്റെ അച്ഛൻ,
എന്നെ തിരക്കി നടക്കുന്നുണ്ടാവും....
1911
02:34:18,440 --> 02:34:19,120
അയ്യോ!
1912
02:34:21,600 --> 02:34:22,820
നാരായണ നിർത്തൂ!
1913
02:34:23,020 --> 02:34:24,350
ഓക്സിജൻ, ഓക്സിജൻ!
1914
02:34:25,020 --> 02:34:26,980
അതിനകത്ത് കിടന്നു ബഹളം കൂട്ടിയാൽ
ഓക്സിജൻ പെട്ടെന്ന് തീരും!
1915
02:34:27,060 --> 02:34:28,520
നല്ല പോലെ ശ്വാസം എടുത്ത് വിട്.
1916
02:34:29,900 --> 02:34:31,350
അത്രയും വേണ്ട!
1917
02:34:31,440 --> 02:34:33,020
പിന്നത്തേക്കും കൂടി കുറച്ച് ബാക്കി വെയ്ക്ക്!
1918
02:34:35,600 --> 02:34:36,910
ഇതെന്താ ഒരു സുഗന്ധം?
1919
02:34:37,810 --> 02:34:39,690
എന്തോ ഒരു നല്ല ഗന്ധം വരുന്നുണ്ടല്ലോ!
1920
02:34:43,520 --> 02:34:44,560
പൂവ്
1921
02:34:46,150 --> 02:34:50,230
പാവം, ഇപ്പോ വിരിഞ്ഞതേയുള്ളൂ
അപ്പോഴേക്കും മരിക്കാൻ പോകുന്നു.
1922
02:34:51,270 --> 02:34:54,190
ഇതിന്റെ ജീവിതത്തിനും ഒരു അർത്ഥവുമില്ല,
എന്നെപ്പോലെ തന്നെ.
1923
02:34:57,020 --> 02:34:59,150
ഓഹ് അല്ല...
അർത്ഥമുണ്ട്...
1924
02:35:00,770 --> 02:35:02,170
ഇത് വിരിഞ്ഞത് ഈ രാത്രി ആണെങ്കിൽ..
1925
02:35:17,980 --> 02:35:19,520
പാരിജാതം!
1926
02:35:22,980 --> 02:35:28,100
"രാമ രാമ തുസു ദക്ഷ വൃത ജരിപാ."
1927
02:35:38,100 --> 02:35:40,690
പാരിജാത വൃക്ഷാ സുതാ മരാ മരാ
1928
02:35:43,189 --> 02:35:45,779
(മറ്റു പല വൃക്ഷങ്ങളാൽ ചുറ്റപ്പെട്ട മഹാ പാരിജാത വൃക്ഷം)
1929
02:35:46,403 --> 02:35:50,536
സൂര്യാസ്തമയ സമയത്ത്, പാരിജാത
മരത്തിലെ പൂക്കളെല്ലാം അതിന്റെ തിളക്കം...
1930
02:35:51,810 --> 02:35:56,850
എല്ലായിടത്തും വ്യാപിപ്പിക്കുകയും, പാരിജാത മരത്തിന്
ചുറ്റുമുള്ള മരങ്ങളെ പ്രകാശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
1931
02:36:10,940 --> 02:36:12,230
നിധിയെവിടെ?
1932
02:36:13,852 --> 02:36:15,119
നിധി എവിടെയാണെന്ന്?
1933
02:36:53,730 --> 02:36:57,850
നിധി അവര് എവിടെയാണോ മറച്ചു വെച്ചിരിക്കുന്നത്,
അത് അവിടെ തന്നെ സുരക്ഷിതമായിരിക്കുന്നു. ജയരാമാ.
1934
02:36:58,252 --> 02:37:00,285
അത് എവിടെയാണെന്ന് ഞാന് കാണിച്ചു തരാം.
1935
02:37:00,624 --> 02:37:03,446
പക്ഷേ, അത്, ഞങ്ങളുടെ ആളുകളെല്ലാവരും ഈ നാട് വിട്ട്
പുറത്ത് പോയതിന് ശേഷം മാത്രം.
1936
02:37:03,770 --> 02:37:05,350
നാരായണ...
ഓക്സിജൻ, ഓക്സിജൻ!
1937
02:37:07,600 --> 02:37:10,650
എന്റെ സ്വപ്നം സാക്ഷാത്കരിക്കുന്നതിന് മുൻപേ
എന്റെ അവസാനം ആയല്ലോ, എന്റെ നിധി.
1938
02:37:10,900 --> 02:37:12,770
ചാകാന് പോകുമ്പോഴും
നീ ആ നിധിയെക്കുറിച്ചാണോ ചിന്തിക്കുന്നത്?
1939
02:37:13,270 --> 02:37:14,600
നീ കാരണം അച്യുതണ്ണൻ പുറത്ത് കിടന്ന്
മരിക്കാന് പോകുവാണ്...
1940
02:37:14,940 --> 02:37:16,980
ലക്ഷ്മിയും ആ നാടകക്കാരും കോട്ടയിൽ കിടന്ന്
മരിക്കാന് പോകുന്നു.
1941
02:37:16,980 --> 02:37:19,410
നിധി, നിധി എന്നും പറഞ്ഞോണ്ട്
നീ ഇവിടെ കിടന്ന് മരിക്കാന് പോകുന്നു..
1942
02:37:19,810 --> 02:37:20,730
ഇതിനെല്ലാം കാരണം എന്താ?
1943
02:37:21,650 --> 02:37:22,230
പറയൂ!
1944
02:37:23,150 --> 02:37:23,850
എന്റെ അത്യാർത്തി.
1945
02:37:24,400 --> 02:37:25,440
അതേ.!
1946
02:37:25,850 --> 02:37:28,770
നിന്റെയുള്ളിലെ രാവണനേയും നാരായണയേയും
പറ്റി ലക്ഷ്മി പറഞ്ഞത് മറന്നോ?
1947
02:37:29,310 --> 02:37:31,770
മരിക്കുന്നതിന് മുന്പെങ്കിലും
നീ ചെയ്ത തെറ്റിനെ ഓര്ത്ത് പശ്ചാത്തപിക്കൂ.
1948
02:37:32,900 --> 02:37:33,850
പശ്ചാത്താപമുണ്ട്.
1949
02:37:33,850 --> 02:37:35,520
നിന്റെയുള്ളിലെ നാരായണനെ പുറത്ത് കൊണ്ടുവാ!
1950
02:37:36,060 --> 02:37:37,040
കൊണ്ടുവരാം.
1951
02:37:38,850 --> 02:37:40,270
നാരായണ...
ഓക്സിജൻ, ഓക്സിജൻ!
1952
02:37:40,270 --> 02:37:42,230
ഓക്സിജൻ കോപ്പ്!
ജീവനുണ്ടെങ്കിലല്ലേ ഓക്സിജൻ ആവശ്യമുള്ളൂ.
1953
02:37:42,310 --> 02:37:43,690
നീയൊന്ന് മിണ്ടാതിരിക്കാമോ?
1954
02:38:08,060 --> 02:38:09,650
സിഗ്നൽ തന്നിട്ട് നേരം കുറെയായി
ഇപ്പോഴാണോ വരുന്നേ?
1955
02:38:09,650 --> 02:38:11,850
- സാര്, വരൂ സാര്.
- ഞങ്ങൾ നേരത്തെ എത്തിയിരുന്നു.
1956
02:38:12,480 --> 02:38:15,650
- അവർ നിങ്ങളെ കെട്ടിയിട്ട് തല്ലിയില്ലേ...
- ഞങ്ങള് അപ്പോഴെത്തിയതാ...
1957
02:38:15,650 --> 02:38:18,850
പിന്നെന്താ? ഞങ്ങളുടെ അവസാന ശ്വാസം
നിലക്കുന്നതു കാണാന് കാത്ത് നില്ക്കുകയായിരുന്നോ?
1958
02:38:19,020 --> 02:38:22,440
എന്തൊക്കെ സംഭവിച്ചാലും, ജീവന് രക്ഷിക്കുക
എന്നത് മാത്രമായിരുന്നു ഞങ്ങളുടെ ദൗത്യം.
1959
02:38:23,350 --> 02:38:26,400
ആ ദൗത്യം
പൂര്ത്തിയായി.
1960
02:38:29,900 --> 02:38:30,700
എങ്ങോട്ടാ പോകുന്നേ?
1961
02:38:31,100 --> 02:38:32,190
തുക്കാറാമിന്റെ കോട്ടയിലേക്ക്.
1962
02:38:32,520 --> 02:38:34,600
ജയരാമന്, കോട്ട തിരിച്ചു പിടിച്ചു കഴിഞ്ഞു.
1963
02:38:38,520 --> 02:38:43,900
അപ്പൊ പിന്നെ, ജയരാം സാറിനെ അഭിനന്ദിക്കാൻ
വെറും കൈയോടെ പോകുന്നത് ശരിയല്ല.
1964
02:38:49,150 --> 02:38:51,440
ഈ സ്ഥിതിയിൽ നീ കോട്ടയിലേക്ക്
പോയാല് അവര് നിന്നെ കൊല്ലും!
1965
02:38:53,520 --> 02:38:55,020
മരണത്തിൽ നിന്നാണ്
ഞാൻ ഉയർത്തെഴുന്നേറ്റിരിക്കുന്നത്.
1966
02:38:55,770 --> 02:38:57,850
അതിനർത്ഥം എനിക്ക് ഇനിയും
കർമ്മങ്ങൾ ബാക്കിയുണ്ട്.
1967
02:39:00,810 --> 02:39:01,800
ഇന്ന് ഞാൻ മരിക്കില്ല.
1968
02:39:18,654 --> 02:39:20,916
ആരോടും കടം ബാക്കി വെയ്ക്കുന്നതിൽ
ഞങ്ങൾക്ക് താത്പര്യമില്ല.
1969
02:39:20,940 --> 02:39:23,190
ജയരാമന്റെ ഒന്ന് ബാക്കിയുണ്ട്....
1970
02:39:55,940 --> 02:39:56,850
എന്നാല് തുടങ്ങിയേക്കാം അല്ലേ?
1971
02:41:43,480 --> 02:41:45,350
നാരായണ, ഈ കെട്ടൊന്ന് അഴിച്ചു തരാമോ?
1972
02:41:46,190 --> 02:41:46,860
പിന്നെന്താ!
1973
02:41:49,600 --> 02:41:51,770
നാരായണ....
നാരായണ...
1974
02:42:31,600 --> 02:42:36,310
നിങ്ങളുടെ പരമ്പരയെ നശിപ്പിക്കുമെന്ന്
ഞാനെന്റെ അച്ഛന് കൊടുത്ത വാക്കാണ്.
1975
02:42:36,980 --> 02:42:41,560
അഭീരര് ഒരിക്കലും,
പറഞ്ഞ വാക്കിൽ നിന്ന് പിൻവാങ്ങില്ല.
1976
02:42:41,900 --> 02:42:43,730
ട്രെയിൻ കൊള്ളയടിച്ചവരെല്ലാം
അന്നേ മരിച്ചു മണ്ണടിഞ്ഞു.
1977
02:42:44,150 --> 02:42:46,940
ഇവര്ക്കും നിങ്ങൾ പറയുന്ന നിധിക്കും
തമ്മിലൊരു ബന്ധവുമില്ല, ജയരാം.
1978
02:42:47,350 --> 02:42:49,350
നിങ്ങൾക്ക് ആ നിധിയാണോ പ്രധാനം?
ഇവരുടെ ജീവനാണോ പ്രധാനം?
1979
02:42:50,190 --> 02:42:51,980
തീരുമാനിക്കേണ്ടത് നിങ്ങളാണ്.
1980
02:42:53,230 --> 02:42:54,770
ഞാൻ തീരുമാനിക്കുന്നില്ലെങ്കിലോ?
1981
02:42:54,770 --> 02:42:59,230
ഇവനോട് ഒന്നും പറയേണ്ട കാര്യമില്ല, ലക്ഷ്മി.
ശ്രീ ഹരി ഉള്ളിടത്തോളം, ഇവന് നമ്മളെ ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
1982
02:43:02,480 --> 02:43:03,900
ശ്രീ ഹരി!
1983
02:43:05,006 --> 02:43:07,373
എവിടെയാണ്
നിങ്ങളുടെ ശ്രീ ഹരി?
1984
02:43:35,020 --> 02:43:37,440
നിധിയിരിക്കുന്ന സ്ഥലം എവിടെയാണെന്ന്
എനിക്ക് മാത്രമേ അറിയൂ.
1985
02:43:37,690 --> 02:43:41,900
ഇനി ഇവരുടെ മേലേ ഒരുതരി മണ്ണ് വീണാൽ
പോലും നിങ്ങൾക്ക് ആ നിധി കിട്ടില്ല.
1986
02:43:57,600 --> 02:43:58,900
ഹലോ ബ്രദർ!
1987
02:43:59,190 --> 02:44:00,810
നിങ്ങൾക്കൊരു പാഴ്സൽ വന്നിട്ടുണ്ട്!
1988
02:44:16,020 --> 02:44:21,020
അമരാവതി പോലീസ് ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റിന്റെ രണ്ട് കണ്ണും,
ഒരു തോക്കും, നാല് ദിക്കില് നിന്നും നിങ്ങളെ വീക്ഷിക്കുന്നുണ്ട്.
1989
02:44:21,020 --> 02:44:23,440
നില്ക്കുന്നിടത്ത് തന്നെ അനങ്ങാതെ നിന്നാൽ
എല്ലാവർക്കും നല്ലത്. ഓക്കെ?
1990
02:44:23,440 --> 02:44:26,980
ഇനി അഥവാ നിങ്ങൾ ഒന്ന് അനങ്ങിയാൽ എന്ത്
സംഭവിക്കും എന്നൊരു ഉദാഹരണം ഞാൻ കാണിക്കാം.
1991
02:44:40,020 --> 02:44:40,940
ഒരു നിമിഷം!
1992
02:44:41,310 --> 02:44:42,980
എല്ലാരും അങ്ങനെ തന്നെ നിക്കണേ.
1993
02:44:46,400 --> 02:44:50,940
നിങ്ങൾ ഒന്ന് അനങ്ങിയാൽ എന്ത്
സംഭവിക്കും എന്നൊരു ഉദാഹരണം ഞാൻ കാണിക്കാം.
1994
02:44:57,770 --> 02:44:58,690
ബോയ്സ്!
1995
02:44:59,560 --> 02:45:01,560
ഒന്നൂടെ നോക്കിയും കണ്ടുമൊക്കെ വേണേ,
ഓക്കെ?
1996
02:45:02,940 --> 02:45:04,100
എല്ലാവർക്കും ഇഷ്ട്ടപ്പെട്ടു എന്നു കരുതുന്നു.
1997
02:45:04,520 --> 02:45:06,560
ഇനി എല്ലാരും പതിയെ
നിങ്ങളുടെ തോക്കുകള് താഴെ വയ്ക്ക്.
1998
02:45:08,600 --> 02:45:09,770
ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ.
1999
02:45:27,690 --> 02:45:29,190
ഞാനൊരു ബിസിനസ് പ്രൊപ്പോസൽ കൊണ്ട് വന്നിട്ടുണ്ട്.
2000
02:45:30,560 --> 02:45:33,520
15 വർഷം മുൻപ് കുഴിച്ചു
മൂടപ്പെട്ട നിങ്ങളുടെ സ്വപ്നം...
2001
02:45:33,730 --> 02:45:36,310
എന്റെ ജീവൻ പണയം വെച്ചു ഞാൻ..
2002
02:45:37,100 --> 02:45:38,940
...ഇത് നിങ്ങൾ പ്രത്യേകം ശ്രദ്ധിക്കണം..
2003
02:45:39,400 --> 02:45:40,900
കുമാരി ലക്ഷ്മി?
എന്റെ ജീവൻ പണയം വെച്ചു...
2004
02:45:41,350 --> 02:45:42,520
ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി തിരികെ കൊണ്ടു വന്നിരിക്കുന്നു...
2005
02:45:43,770 --> 02:45:44,190
അപ്പൊ ശരി...
2006
02:45:45,810 --> 02:45:48,940
നിങ്ങളില് അഭീരരുടെ രാജാവ് ആകാന്
താൽപ്പര്യമുള്ളവർക്ക് കൈ പൊക്കാം
2007
02:45:49,230 --> 02:45:51,826
പകരമായി, എനിക്ക് നാടകക്കാരെ
വിട്ട് തന്നാല് മാത്രം മതി.
2008
02:45:51,980 --> 02:45:53,270
ഒരു കൊടുക്കൽ വാങ്ങൽ.
2009
02:45:53,730 --> 02:45:54,730
നിങ്ങൾ എന്ത് പറയുന്നു?
2010
02:45:54,730 --> 02:46:00,190
നീ നിധിയെ സുരക്ഷിതമായി ഇവിടെ എത്തിച്ചു നാരായണ,
പക്ഷേ നിന്റെ ജീവൻ അപകടത്തിലാക്കി.
2011
02:46:00,480 --> 02:46:01,230
സർ, നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ചു
നേരം മിണ്ടാതിരിക്കാമോ?
2012
02:46:01,350 --> 02:46:04,060
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ വാക്ക് മാറില്ലെന്നും ഇവരെ
എനിക്ക് വിട്ട് തരില്ലെന്നും എനിക്ക് നന്നായി അറിയാം.
2013
02:46:04,400 --> 02:46:05,290
പക്ഷേ...
2014
02:46:06,336 --> 02:46:07,666
ഇവരാരും അതേ പോലൊരു വാക്ക് പറഞ്ഞിട്ടില്ലല്ലോ?
2015
02:46:07,690 --> 02:46:09,770
അപ്പൊ ശരി,
ദാ ലേലം തുടങ്ങുന്നു
2016
02:46:10,150 --> 02:46:12,940
താത്പര്യമുള്ള സ്ഥാനാര്ഥികള് ഉണ്ടെങ്കില്...
മടിച്ചു നില്ക്കാതെ കൈ പൊക്കാം.
2017
02:46:16,560 --> 02:46:17,020
അതാ അവിടെ!
2018
02:46:17,520 --> 02:46:18,770
ആദ്യത്തെ സ്ഥാനാർഥി തയ്യാർ!
2019
02:46:20,900 --> 02:46:21,730
രണ്ടാമത്തെ സ്ഥാനാർഥി!
2020
02:46:31,350 --> 02:46:31,650
ഗുഡ്!
2021
02:46:32,940 --> 02:46:34,730
തന്നെ കണ്ടിട്ടൊരു നല്ല
സ്ഥാനാർഥിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
2022
02:46:34,730 --> 02:46:35,350
വരൂ, മുന്നോട്ട് വരൂ
2023
02:46:35,690 --> 02:46:36,350
നിങ്ങളുടെ പേര്?
2024
02:46:49,850 --> 02:46:51,230
ജയരാം സർ,
2025
02:46:53,401 --> 02:46:54,268
പറയുന്നത് കേൾക്ക്..
2026
02:47:02,520 --> 02:47:04,150
നിന്നോട് ഞാന് അന്നേ പറഞ്ഞതാണ്..
2027
02:47:04,350 --> 02:47:07,940
ബുദ്ധി കൂടുതൽ ആയാൽ
അത് അതിബുദ്ധിയാവുമെന്ന്.
2028
02:47:18,480 --> 02:47:21,020
നിന്റെ ബുദ്ധി നിന്നെ തോൽപ്പിച്ചു, നാരായണ...
2029
02:47:21,350 --> 02:47:24,310
ഇനി നിന്റെ ശക്തി
എന്തായി തീരുമെന്ന് നോക്കാം.
2030
02:47:27,400 --> 02:47:28,440
സർ, വേണ്ട!
2031
02:47:46,310 --> 02:47:49,270
ഈ സിംഹാസനത്തിന് വേണ്ടി സ്വന്തം
അച്ഛനെ കൊന്നവനാടാ ഞാൻ.!
2032
02:47:56,230 --> 02:48:00,350
ഇനി പറ,
നിങ്ങളിൽ ആർക്കൊക്കെ തലൈവൻ ആകണം?
2033
02:48:04,520 --> 02:48:08,350
ഇതിലാർക്കും അതിന് ധൈര്യമില്ല, നാരായണ.
2034
02:48:09,270 --> 02:48:10,190
കൊള്ളാം.
2035
02:48:15,560 --> 02:48:20,020
നിങ്ങളിലാർക്കും അതിന് ധൈര്യമില്ലാത്ത സ്ഥിതിക്ക്
ഞാൻ തന്നെ ആ സിംഹാസനത്തിൽ ഇരിക്കാം.
2036
02:48:21,520 --> 02:48:24,850
നിങ്ങളുടെ എല്ലാവരുടെയും ശവ ശരീരങ്ങൾ
അതിലേക്കുള്ള എന്റെ ചവിട്ടുപടി ആവട്ടെ.
2037
02:48:26,600 --> 02:48:28,600
ഇനി വിളിക്കടാ നിന്റെ ശ്രീ ഹരിയെ!
2038
02:48:29,850 --> 02:48:31,310
വിളിക്കാൻ!
2039
02:48:33,900 --> 02:48:35,400
ഏഴു മലകൾക്ക് തലൈവന്!
2040
02:48:36,190 --> 02:48:37,560
അഭീരകളുടെ രാജാവ്.
2041
02:48:37,940 --> 02:48:41,480
ഞാൻ, ജയരാം, മഹാനായ രാമ രാമയുടെ
നിയമാനുസൃതമായ അനന്തരവാശി
2042
02:48:41,810 --> 02:48:44,100
എന്റെ അച്ഛന് നൽകിയ വാക്ക് പാലിക്കുവാന്...
2043
02:48:44,100 --> 02:48:44,940
സർ, ഒരാളുണ്ട്...
2044
02:48:49,400 --> 02:48:53,770
സർ, നിങ്ങൾ ചോദിച്ചത്
ധൈര്യമുള്ള ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ എന്നല്ലേ.
2045
02:48:54,020 --> 02:48:54,810
ഒരാളുണ്ട്.
2046
02:48:57,310 --> 02:49:00,850
പ്രിയരേ, ഒരിക്കൽ ആരെങ്കിലും അഭീരരുടെ
ചരിത്രം എഴുതുകയാണെങ്കിൽ അത് രണ്ട് ഭാഗങ്ങളായിരിക്കും.
2047
02:49:00,850 --> 02:49:02,480
ഒന്ന്: അവൻ അഭീരരുടെടെ
തലൈവൻ ആകും മുൻപെന്നും..
2048
02:49:02,560 --> 02:49:04,270
രണ്ട്: അവൻ അഭീരരുടെ
തലൈവൻ ആയ ശേഷമെന്നും.
2049
02:49:14,440 --> 02:49:15,150
ആരാ അവൻ?
2050
02:49:16,940 --> 02:49:18,350
അവനാണ് ശ്രീമാൻ നാരായണാ!
2051
02:49:19,100 --> 02:49:19,690
നാരായണ!
2052
02:49:21,850 --> 02:49:22,600
ജയരാം സർ, സംയമനം പാലിക്കൂ!
2053
02:49:23,810 --> 02:49:26,100
നിങ്ങൾ നിശ്ചയിച്ച ചട്ടമനുസരിച്ച്, ഈ സിംഹാസനത്തിന്
അവകാശി നിധി വീണ്ടെടുക്കുന്നവനാണ്.
2054
02:49:27,230 --> 02:49:30,940
പിന്നെ, ഞാൻ തലൈവനായി കഴിഞ്ഞാൽ, അഭീരാ ചരിത്രത്തില്
കൂടുതലായി ഒന്നും എഴുതേണ്ടതായി വരില്ല.
2055
02:49:31,440 --> 02:49:32,150
ഒരു ഫുൾ സ്റ്റോപ് കൊണ്ട് സംഭവം തീരും.
2056
02:49:32,150 --> 02:49:32,560
എന്താന്നറിയോ?
2057
02:49:34,100 --> 02:49:35,650
കാരണം, അഭീര ചരിത്രം ഇന്ന്,
ഇവിടെ അവസാനിക്കുന്നു.
2058
02:49:36,230 --> 02:49:38,400
അതായത് ഇനി നിങ്ങൾ അഭീര
സമ്പ്രദായം സംരക്ഷിക്കേണ്ടതില്ലെന്ന്...
2059
02:49:39,060 --> 02:49:41,560
ഇതാണ് നിങ്ങളുടെ തലൈവന് ശ്രീമാൻ നാരായണയുടെ
ആദ്യത്തെയും അവസാനത്തേയും കല്പന.
2060
02:49:48,810 --> 02:49:51,600
നോക്ക്, നിങ്ങളുടെ കോട്ട
എരിഞ്ഞു തുടങ്ങിരിക്കുന്നു.
2061
02:49:52,440 --> 02:49:54,350
ഇനി ഒരു 5 മിനിട്ടിനുള്ളില്,
ഇവിടവും തീയാൽ ചുറ്റപ്പെടും.
2062
02:49:54,940 --> 02:49:56,940
നിങ്ങൾക്കെല്ലാം കുടുംബം ഉള്ളതല്ലേ,
അവരെപ്പറ്റി ആലോചിക്കൂ.
2063
02:49:57,440 --> 02:49:58,940
നിങ്ങളുടെ തലൈവനായ എന്റെ കല്പന കേൾക്കൂ,
ഇവിടെ നിന്ന് പോകൂ!
2064
02:49:59,270 --> 02:50:03,810
ആരെങ്കിലും ഒരു ചുവട്
വെച്ചാൽ തല ഞാനെടുക്കും!
2065
02:50:05,230 --> 02:50:07,810
നോക്കു, നിങ്ങളിൽ ചിലർ തലൈവന്
ആകാനുള്ള ആഗ്രഹം പറഞ്ഞത് കൈ പൊക്കിയിരുന്നു.
2066
02:50:09,100 --> 02:50:10,520
എന്തായാലും ജയരാം സാർ...
2067
02:50:12,770 --> 02:50:13,850
നിങ്ങളെ വെറുതെ വിടില്ല!
2068
02:50:20,100 --> 02:50:20,770
ഗുഡ്!
2069
02:50:49,350 --> 02:50:51,940
വാ, വാ..
വേഗം വരൂ...
2070
02:50:52,940 --> 02:50:54,150
വേഗം!
2071
02:50:57,650 --> 02:50:59,350
ലക്ഷ്മി!
2072
02:51:01,520 --> 02:51:02,190
ഹേയ്!
2073
02:51:03,100 --> 02:51:03,690
ലക്ഷ്മി!
2074
02:51:03,690 --> 02:51:04,150
വാ!
2075
02:51:06,900 --> 02:51:07,600
വരാൻ!
2076
02:51:13,730 --> 02:51:16,350
നീ ജീവനോടെ ഇവിടുന്ന് പുറത്ത് പോകില്ല.
2077
02:51:18,810 --> 02:51:22,310
ഈ ഏഴടി പൊക്കക്കാരനോട് നിനക്ക്
തല്ലി ജയിക്കാൻ പറ്റുമോന്ന് നോക്കാം!
2078
02:52:03,100 --> 02:52:05,270
ആരോ ഇവിടെ ഒരു ഏഴടി ഉയരക്കാരനെപ്പറ്റി പറഞ്ഞല്ലോ,
അയാളെവിടെ?
2079
02:52:06,770 --> 02:52:08,270
ആഹ്, ഇവിട്ടുണ്ടോ!
2080
02:56:14,520 --> 02:56:17,520
വേഗം, വേഗം
വേഗം വരൂ...
2081
02:56:22,560 --> 02:56:23,850
പെട്ടെന്ന് വാ!
2082
02:58:27,940 --> 02:58:29,770
അവൻ നമ്മളെയെല്ലാം രക്ഷിച്ചു....
2083
02:58:34,650 --> 02:58:36,440
നമ്മളെ മാത്രമല്ല, അച്യുതണ്ണാ..
2084
02:58:36,730 --> 02:58:38,690
അവൻ രക്ഷിച്ചത്, മുഴുവൻ അമരാവതിയെയാണ്.
2085
02:59:29,020 --> 02:59:30,770
ഇവനെ എന്തിനാ രക്ഷിച്ചത്?
2086
02:59:31,810 --> 02:59:35,560
കാരണം, എന്റെ മനസ്സിലെ നാരായണൻ
ഉണർന്നിരിക്കുന്നു, ലക്ഷ്മി അവർകളെ...
2087
02:59:36,060 --> 02:59:38,060
ഉപേക്ഷിച്ചു പോരാൻ മനസ്സ് വന്നില്ല
2088
02:59:58,060 --> 03:00:00,270
ലക്ഷ്മി!
2089
03:00:02,230 --> 03:00:03,190
നാരായണ!
2090
03:00:04,060 --> 03:00:08,600
ശ്രീ ഹരി, നിന്റെ കൃപയാൽ "അമൃത് ",
ദേവഗണങ്ങൾ നേടിയിരിക്കുന്നു.
2091
03:00:08,850 --> 03:00:13,310
ഇനി ലക്ഷ്മി, നാരായണ വിവാഹമായാൽ,
അത് ലോക നന്മയായിടും.
2092
03:00:19,190 --> 03:00:20,810
എന്ത് തോന്നുന്നു, സുധാകർ?
2093
03:00:20,940 --> 03:00:22,060
എന്താ?
2094
03:00:22,480 --> 03:00:24,690
ലക്ഷ്മി, നാരായണ വിവാഹത്തെപ്പറ്റി?
2095
03:00:25,230 --> 03:00:27,150
അത് അത്ര സുഖമല്ല, ലക്ഷ്മി!
അത് നല്ലതല്ല.
2096
03:00:28,730 --> 03:00:31,310
ആഹ്, കുഴപ്പം ഇല്ല,
എനിക്ക് പ്രശ്നം ഒന്നും തോന്നുന്നില്ല.
2097
03:00:33,150 --> 03:00:33,850
എന്താ പറഞ്ഞേ?
2098
03:00:35,520 --> 03:00:36,560
അല്ല കുഴപ്പമൊന്നും ഇല്ലെന്ന് പറയുവായിരുന്നു.
2099
03:00:41,770 --> 03:00:42,600
നാണമാണ്....
2100
03:00:43,980 --> 03:00:44,810
ലക്ഷ്മി അവർകളെ...
2101
03:00:46,020 --> 03:00:47,440
അപ്പൊ എന്താ ഭാവി പരിപാടി?
2102
03:00:48,855 --> 03:00:51,455
പരിഭാഷ : ഗിരി പി. എസ്. & വിഷ്ണു പ്രസാദ്
2103
03:00:51,993 --> 03:00:55,993
പടം കഴിഞ്ഞിട്ടില്ലഹേ...
2104
03:00:56,530 --> 03:01:01,597
അവസാനം വരെ കാണുക....
2105
03:01:01,621 --> 03:01:13,621
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
2106
03:03:16,060 --> 03:03:20,810
എസ്! കിട്ടി...
എനിക്ക് കിട്ടി...
2107
03:03:38,190 --> 03:03:39,230
നാരായണ എവിടെ?
2108
03:03:40,150 --> 03:03:41,070
നിങ്ങളാരാ?
2109
03:03:44,980 --> 03:03:45,950
അവന്റെ തന്ത!
2110
03:03:45,974 --> 03:03:47,974
Info: 494A000FAF1ED8722EB0612BB58631EAD9EA9176