1
00:00:07,240 --> 00:00:11,280
Ever since I've dumped Linda, I've
been having the time of my life.
2
00:00:11,280 --> 00:00:14,840
No school, no girlfriend,
no problem.
3
00:00:14,840 --> 00:00:17,720
HE WAILS
4
00:00:17,720 --> 00:00:22,160
SOBBING: Linda, why did
you do that to me!
5
00:00:22,160 --> 00:00:24,000
KNOCKING ON DOOR
6
00:00:24,000 --> 00:00:25,920
Conor, what's that awful,
squeaky wail?
7
00:00:25,920 --> 00:00:27,280
Is that the taps or something?
8
00:00:27,280 --> 00:00:29,600
Yeah, innit, it's the
taps. Fuck off!
9
00:00:31,240 --> 00:00:32,720
HE WAILS
10
00:00:39,400 --> 00:00:40,720
Where are you going?
11
00:00:40,720 --> 00:00:42,640
To Jock's house. Can I come?
12
00:00:42,640 --> 00:00:45,040
The last three texts you
got from Conor were, "Go away,"
13
00:00:45,040 --> 00:00:46,600
"Leave me alone," and, "Fuck off."
14
00:00:46,600 --> 00:00:48,720
I know. It's a big
improvement on yesterday.
15
00:00:48,720 --> 00:00:50,600
Huh?
16
00:00:50,600 --> 00:00:52,560
Wait... Wait for me.
17
00:00:52,560 --> 00:00:53,600
DOOR OPENS
18
00:00:53,600 --> 00:00:56,080
Jock has been trying to
keep my mind off Linda.
19
00:00:56,080 --> 00:00:58,480
So far, his record is three minutes.
20
00:00:58,480 --> 00:01:00,920
She's savage. Tits on her.
21
00:01:00,920 --> 00:01:03,280
That's... Wait, that's Mairead.
22
00:01:03,280 --> 00:01:04,600
What?
23
00:01:04,600 --> 00:01:07,200
You just said, "Tits on her,"
and that's your mam.
24
00:01:07,200 --> 00:01:09,440
That's not my... Well,
she looks hot. I'm keeping that.
25
00:01:09,440 --> 00:01:10,680
You're not keeping that.
26
00:01:10,680 --> 00:01:12,920
I am keeping that. You're not
keeping that. Why not?
27
00:01:12,920 --> 00:01:15,720
It's not even... You two better
hurry up, you don't want to be late.
28
00:01:15,720 --> 00:01:17,400
FRIDGE DOOR OPENS
For what?
29
00:01:17,400 --> 00:01:21,280
All them job interviews you got
lined up. Ha, good one.
30
00:01:21,280 --> 00:01:22,760
How about just once someone
31
00:01:22,760 --> 00:01:24,640
else brings milk into the
house that's not me.
32
00:01:24,640 --> 00:01:26,160
Right? Tell me about it.
33
00:01:26,160 --> 00:01:28,280
Conor, get your act together, boy.
34
00:01:28,280 --> 00:01:29,320
Cheers, mate.
35
00:01:32,680 --> 00:01:35,360
What's your dad doing next to the
blue dog on the rock?
36
00:01:37,920 --> 00:01:39,440
The clue is in the picture.
37
00:01:39,440 --> 00:01:41,840
Your dad's the phantom dog painter?
38
00:01:41,840 --> 00:01:43,480
He did it when he was Conor's age.
39
00:01:43,480 --> 00:01:47,040
Became this big mystery and ended
up on page 27 of The Evening Echo.
40
00:01:47,040 --> 00:01:49,600
I thought it was a small child
who painted that.
41
00:01:49,600 --> 00:01:51,840
That's the fucking style
he was going for, all right?
42
00:01:51,840 --> 00:01:56,280
New Art Deco/renaissance/
Leonardo DiCaprio...
43
00:01:56,280 --> 00:01:57,520
You know, when he was alive
44
00:01:57,520 --> 00:01:59,720
he used to give it a new
coat of paint every year.
45
00:01:59,720 --> 00:02:03,160
It's such a pity cos it's
like...totally faded away now.
46
00:02:06,760 --> 00:02:07,800
HE GRUNTS
47
00:02:09,960 --> 00:02:13,120
Why don't we go down there later
and give it a fresh coat of paint?
48
00:02:13,120 --> 00:02:14,920
For your da.
49
00:02:14,920 --> 00:02:16,720
That's a great idea, boy.
50
00:02:16,720 --> 00:02:18,160
Yeah? Yeah.
51
00:02:18,160 --> 00:02:19,280
Fucking winner.
52
00:02:19,280 --> 00:02:20,920
Jock, do you need these pants or...
53
00:02:26,120 --> 00:02:27,160
What's that?
54
00:02:28,360 --> 00:02:30,040
Where did you get this?
This is like...
55
00:02:30,040 --> 00:02:31,320
BOTH: What? Er...
56
00:02:31,320 --> 00:02:32,640
..200 euros.
57
00:02:34,680 --> 00:02:37,000
Oh, Christ,
you're not dealing drugs, are you?
58
00:02:37,000 --> 00:02:39,040
What? Drugs? How dare...
59
00:02:39,040 --> 00:02:41,840
BOTH: How... How dare you.
60
00:02:41,840 --> 00:02:43,880
We would never do something illegal.
61
00:02:43,880 --> 00:02:46,120
Shall we, er, pick up another
couple of bikes on the way?
62
00:02:46,120 --> 00:02:47,640
Er, yeah, we could do one more.
63
00:02:49,200 --> 00:02:52,000
Well, where did you get it from, so?
We... Well... Obviously...
64
00:02:52,000 --> 00:02:53,320
We found... We found it.
65
00:02:53,320 --> 00:02:54,360
Were did you find it?
66
00:02:54,360 --> 00:02:55,400
BOTH: From the...
67
00:02:55,400 --> 00:02:57,080
We got it from the...
68
00:02:57,080 --> 00:02:59,240
Near the... Ch... Near the church.
69
00:02:59,240 --> 00:03:01,880
Obviously, near the church.
Well, obviously, near the church.
70
00:03:01,880 --> 00:03:04,320
Which church?
The church where people go.
71
00:03:04,320 --> 00:03:07,280
Yeah. We told them... We told the
man that works in there
72
00:03:07,280 --> 00:03:09,880
that we got the money. The priest,
is it? Yeah. Yeah, the priest.
73
00:03:09,880 --> 00:03:13,240
And the priest said he'd tell all
the parish people that we found it.
74
00:03:13,240 --> 00:03:16,080
And, I mean, hopefully the owner
turns up. Fingers crossed.
75
00:03:16,080 --> 00:03:17,800
Praise be to the God.
76
00:03:17,800 --> 00:03:18,840
KNOCKING ON GLASS
77
00:03:18,840 --> 00:03:19,880
SHE SIGHS
78
00:03:19,880 --> 00:03:22,040
I am not finished
talking to the two of you.
79
00:03:24,600 --> 00:03:27,640
WHISPERING: I can't believe she
bought that. Innit!
80
00:03:27,640 --> 00:03:28,760
There you go!
SHE SCREAMS
81
00:03:28,760 --> 00:03:30,040
Oh! Jesus Christ!
82
00:03:31,680 --> 00:03:32,880
Hello.
83
00:03:32,880 --> 00:03:34,400
What the fuck, Billy?
84
00:03:34,400 --> 00:03:35,640
Well, if you got me a key cut
85
00:03:35,640 --> 00:03:38,120
I wouldn't have to keep coming in
the fucking window.
86
00:03:38,120 --> 00:03:40,480
I'm not giving you a key.
I don't want you in my house!
87
00:03:40,480 --> 00:03:42,400
Then why do you keep inviting me
over?
88
00:03:42,400 --> 00:03:45,840
I never invited you!
You're not invited.
89
00:03:45,840 --> 00:03:47,280
Well, I've brought some milk.
90
00:03:49,120 --> 00:03:50,360
DOOR OPENS
91
00:03:50,360 --> 00:03:51,400
DOOR SHUTS
92
00:03:52,680 --> 00:03:55,200
Conor! Jock!
93
00:03:55,200 --> 00:03:56,240
Fuckers.
94
00:03:57,280 --> 00:04:00,040
MUFFLED SPEECH
95
00:04:00,040 --> 00:04:01,480
Pass. It's all right.
96
00:04:02,760 --> 00:04:03,880
Hi, Conor.
97
00:04:07,480 --> 00:04:09,560
He says he's not talking to you.
98
00:04:09,560 --> 00:04:13,360
Do I need to sign something back,
or...?
99
00:04:13,360 --> 00:04:14,440
Er...
100
00:04:14,440 --> 00:04:21,480
No, he says he can hear you, but
only the stuff he wants to hear.
101
00:04:23,240 --> 00:04:25,000
Which is pretty much nothing.
102
00:04:25,000 --> 00:04:27,680
Where are you going? We were
supposed to be hanging out today.
103
00:04:27,680 --> 00:04:29,440
Oh, well, we're going down to
Carrigmahon
104
00:04:29,440 --> 00:04:31,480
to paint a dog on a rock.
Do you want to come?
105
00:04:31,480 --> 00:04:33,120
Hey, what are you doing?
106
00:04:33,120 --> 00:04:34,840
I don't want Linda to come.
107
00:04:37,000 --> 00:04:39,360
Actually, I don't think
you'll enjoy it.
108
00:04:39,360 --> 00:04:40,560
It's like a 20km cycle. Yeah.
109
00:04:40,560 --> 00:04:43,040
And then you've got to trudge
through the forest for, like,
110
00:04:43,040 --> 00:04:46,040
an hour before you get to the rock.
Yeah. And there's loads of nettles
111
00:04:46,040 --> 00:04:48,600
and other shit that pregnant
people don't like.
112
00:04:48,600 --> 00:04:49,640
Fuck that.
113
00:04:52,040 --> 00:04:54,400
Remember that time you wanted to go
to Irish dancing camp
114
00:04:54,400 --> 00:04:56,120
so you could get off
with Firco Kafig
115
00:04:56,120 --> 00:04:57,480
and you made me come with you
116
00:04:57,480 --> 00:04:59,360
and it was the worst
week of my entire life?
117
00:05:03,240 --> 00:05:06,360
Actually, I've changed my mind.
118
00:05:06,360 --> 00:05:07,600
What?
119
00:05:07,600 --> 00:05:10,240
Painting a dog on a rock
sounds like great fun.
120
00:05:10,240 --> 00:05:12,240
All right, grand. You can come.
121
00:05:12,240 --> 00:05:13,720
Your sister's not invited.
122
00:05:15,440 --> 00:05:16,680
That's grand.
123
00:05:16,680 --> 00:05:19,160
But if I go by myself we get to
talk about the baby the whole way.
124
00:05:19,160 --> 00:05:20,360
Baby shit.
125
00:05:20,360 --> 00:05:22,440
Baby poo. Baby piss. Baby wee.
126
00:05:22,440 --> 00:05:23,920
Baby food. Baby books.
127
00:05:23,920 --> 00:05:25,160
Baby clothes.
128
00:05:25,160 --> 00:05:28,040
The baby coming out my vagina
- SPLAT.
129
00:05:28,040 --> 00:05:29,840
Er...
130
00:05:29,840 --> 00:05:31,800
WHISPERING: Please. Stay strong,
stay strong.
131
00:05:31,800 --> 00:05:33,440
Course Linda can come.
132
00:05:33,440 --> 00:05:35,560
Fuck. The more, the merrier.
133
00:05:39,120 --> 00:05:40,160
HE COUGHS
134
00:05:40,160 --> 00:05:42,040
He... He says, "That's fine."
135
00:05:42,040 --> 00:05:43,320
Yeah, I kind of got it.
136
00:05:43,320 --> 00:05:44,360
Yeah.
137
00:05:44,360 --> 00:05:46,680
My phone...
HE DROPS BICYCLE
138
00:05:46,680 --> 00:05:47,840
Back in a minute.
139
00:05:49,440 --> 00:05:51,400
And where did all the
cash come from?
140
00:05:51,400 --> 00:05:52,600
Conor and Jock.
141
00:05:53,680 --> 00:05:57,600
What, are you happy with them
selling drugs?
142
00:05:57,600 --> 00:05:59,320
I thought I was being paranoid.
143
00:05:59,320 --> 00:06:01,640
Do you think they might
be selling weed?
144
00:06:01,640 --> 00:06:04,840
Or hash, or fucking coke, or
crack, or heroin -
145
00:06:04,840 --> 00:06:07,000
heroin's fierce
popular at the moment.
146
00:06:07,000 --> 00:06:08,520
Unfortunately.
147
00:06:08,520 --> 00:06:10,440
Here, Mam, do you know where I
put...
148
00:06:12,200 --> 00:06:13,240
Hey, Billy.
149
00:06:15,160 --> 00:06:18,120
Erm, Mam,
do you know where my phone is?
150
00:06:20,880 --> 00:06:22,840
SHE SIGHS
151
00:06:22,840 --> 00:06:24,480
No...
152
00:06:24,480 --> 00:06:28,080
Erm, but, you know,
I'll try calling it for you.
153
00:06:31,840 --> 00:06:33,040
Did you get a new chain?
154
00:06:33,040 --> 00:06:35,280
No, going straight to the
answering machine.
155
00:06:35,280 --> 00:06:36,480
Battery must be dead.
156
00:06:36,480 --> 00:06:39,800
Why don't you take my phone
for the day? I won't need it.
157
00:06:39,800 --> 00:06:42,160
So I can have a look for yours
when you're gone.
158
00:06:42,160 --> 00:06:44,160
Do you mind? No problem.
159
00:06:45,560 --> 00:06:46,640
All right.
160
00:06:48,680 --> 00:06:50,400
Wha... Er, see you.
161
00:06:50,400 --> 00:06:51,680
Good luck.
162
00:06:53,800 --> 00:06:55,200
What the fuck was that about?
163
00:06:55,200 --> 00:06:57,240
I'm going to track him using
the FindMyPhone app.
164
00:06:57,240 --> 00:06:58,720
See where they're going.
DOOR SHUTS
165
00:06:58,720 --> 00:07:01,000
I need to know if they're dealing
drugs, cos if they are,
166
00:07:01,000 --> 00:07:02,360
I'm going to fucking kill them.
167
00:07:02,360 --> 00:07:05,280
Oh, that's brilliant. I'll go with
yous, I owe you one.
168
00:07:05,280 --> 00:07:06,600
You don't owe me anything.
169
00:07:06,600 --> 00:07:09,000
I do. What do you owe me?
170
00:07:09,000 --> 00:07:10,440
One.
171
00:07:10,440 --> 00:07:14,360
Well, I don't want ONE from you,
you fucking weirdo.
172
00:07:19,160 --> 00:07:20,640
I have a question.
173
00:07:20,640 --> 00:07:22,160
Why are we painting a dog on a rock?
174
00:07:22,160 --> 00:07:26,600
Conor's dad painted it originally,
so we're just touching it up.
175
00:07:26,600 --> 00:07:27,720
That's so sweet.
176
00:07:29,400 --> 00:07:33,440
Conor wants to know, do you mean
sweet like the taste of...
177
00:07:33,440 --> 00:07:35,320
..of Gavin's tongue?
178
00:07:35,320 --> 00:07:37,920
Sweet like the taste of Gavin's...
179
00:07:37,920 --> 00:07:39,400
I got it.
180
00:07:39,400 --> 00:07:42,120
That's a... That's a good one.
181
00:07:42,120 --> 00:07:44,520
Come on. Yeah, I'll get the brushes,
you get the paint? Yep.
182
00:07:44,520 --> 00:07:47,200
You know I don't like it when you
steal things that aren't for me.
183
00:07:47,200 --> 00:07:48,880
Oh, this isn't proper stealing.
184
00:07:48,880 --> 00:07:50,600
What do you mean it's not
proper stealing?
185
00:07:50,600 --> 00:07:53,400
Just trust me,
it's not proper stealing.
186
00:07:53,400 --> 00:07:55,240
Yeah.
187
00:07:55,240 --> 00:07:56,360
It's not proper.
188
00:07:58,040 --> 00:07:59,760
Best of luck.
189
00:07:59,760 --> 00:08:00,840
Don't get caught.
190
00:08:02,600 --> 00:08:06,280
Ocean Blue, Ocean Blue...
Or Ocean Sunrise?
191
00:08:06,280 --> 00:08:08,880
Should we do your own twist on it
and make it modern?
192
00:08:08,880 --> 00:08:10,400
What's the story, lads?
193
00:08:10,400 --> 00:08:11,560
All right, Jimmy? Yeah.
194
00:08:11,560 --> 00:08:13,720
We're just here to steal some paint
and some brushes.
195
00:08:13,720 --> 00:08:16,000
Are you? The boss won't be back
till after lunch.
196
00:08:16,000 --> 00:08:18,040
It's fine.
197
00:08:18,040 --> 00:08:21,800
Yeah. Ocean Sunrise? Yeah.
Shall we get that one?
198
00:08:21,800 --> 00:08:22,840
Great.
199
00:08:24,640 --> 00:08:28,600
Give us all of the cash
in the register or you're dead!
200
00:08:28,600 --> 00:08:29,680
HE CHUCKLES
201
00:08:29,680 --> 00:08:30,760
You two muppets.
202
00:08:30,760 --> 00:08:32,600
THEY LAUGH
203
00:08:35,680 --> 00:08:37,040
Nice one. Nice one. Bye.
204
00:08:37,040 --> 00:08:38,920
Bye, Jimmy.
I'll talk to you later, lads. Yep.
205
00:08:38,920 --> 00:08:40,960
MUSIC: Colours
by Frank And Walters
206
00:08:40,960 --> 00:08:43,200
# I know a girl who is so nice
207
00:08:43,200 --> 00:08:45,480
# She'll change the world
with just a smile
208
00:08:45,480 --> 00:08:47,720
# What does she change? #
209
00:08:47,720 --> 00:08:49,720
The best way to let your
ex-girlfriend know that
210
00:08:49,720 --> 00:08:52,280
it's completely over and you're
never getting back together
211
00:08:52,280 --> 00:08:53,520
cos she broke your heart,
212
00:08:53,520 --> 00:08:55,560
is to go on a lovely cycle with her.
213
00:08:55,560 --> 00:08:56,760
..with fish, you know?
214
00:08:56,760 --> 00:08:59,360
And I was thinking about naming
the fish after you.
215
00:08:59,360 --> 00:09:00,880
Do you remember our first date?
216
00:09:00,880 --> 00:09:02,600
Do you know -
when we saw the whales?
217
00:09:02,600 --> 00:09:05,120
And, do you know, we got to
swim on them together as a couple?
218
00:09:05,120 --> 00:09:07,000
I wonder if the whales are still
out there now,
219
00:09:07,000 --> 00:09:08,960
do you know, with their mum?
220
00:09:08,960 --> 00:09:13,440
Conor says, "Why are you
so interested in whales?
221
00:09:14,760 --> 00:09:16,840
"Do you want to kiss them?
222
00:09:16,840 --> 00:09:21,560
"I bet you'd like that big,
salty whale tongue..."
223
00:09:21,560 --> 00:09:24,160
Ah...! Whoa!
224
00:09:24,160 --> 00:09:25,760
HE WHIMPERS
225
00:09:25,760 --> 00:09:26,880
My fucking knee.
226
00:09:26,880 --> 00:09:29,640
No more sign language on bikes.
227
00:09:29,640 --> 00:09:32,120
Yeah, "No more sign language..."
Yeah, I fucking know!
228
00:09:37,840 --> 00:09:40,240
Oh, would you fuck off?
229
00:09:40,240 --> 00:09:41,920
Just let me into the car.
230
00:09:41,920 --> 00:09:43,400
God! I'll be your protection.
231
00:09:43,400 --> 00:09:44,480
I won't need it!
232
00:09:44,480 --> 00:09:45,840
HE GRUNTS
233
00:09:45,840 --> 00:09:47,240
Get the fuck away from her!
234
00:09:47,240 --> 00:09:48,360
Oh!
235
00:09:48,360 --> 00:09:49,640
HE GRUNTS
236
00:09:50,760 --> 00:09:52,280
BILLY TRIES TO SPEAK
237
00:09:52,280 --> 00:09:53,320
What are you doing?
238
00:09:53,320 --> 00:09:54,760
I'm stopping him from robbing you.
239
00:09:54,760 --> 00:09:56,160
He's not robbing me.
240
00:09:57,760 --> 00:10:00,040
All right, what illegal activity is
he doing, then?
241
00:10:00,040 --> 00:10:03,160
Nothing. We were just...going for a
nice drive in the countryside.
242
00:10:03,160 --> 00:10:05,480
I think you owe him an apology.
Ah, there's no problem.
243
00:10:05,480 --> 00:10:07,880
If I'd have seen me trying to
get into somebody else's car,
244
00:10:07,880 --> 00:10:09,720
I'd have probably tried to
arrest me, too.
245
00:10:09,720 --> 00:10:12,200
HE GIGGLES
246
00:10:16,840 --> 00:10:18,800
What are you doing?
Are you stalking me?
247
00:10:18,800 --> 00:10:20,640
Is this an attempt to make me
jealous, yeah?
248
00:10:20,640 --> 00:10:21,760
SHE SCOFFS
249
00:10:21,760 --> 00:10:24,440
Why would I try to make you jealous
when I don't want you back?
250
00:10:24,440 --> 00:10:25,520
Will you hurry up?
251
00:10:25,520 --> 00:10:28,480
If we don't get there soon,
they'll have sold all the drugs.
252
00:10:30,240 --> 00:10:32,320
Just trying to wind you up,
right, Billy?
253
00:10:32,320 --> 00:10:33,920
HE LAUGHS
254
00:10:35,920 --> 00:10:38,280
I'm putting my seat back down, OK?
255
00:10:38,280 --> 00:10:39,760
The tax is fine.
256
00:10:41,320 --> 00:10:42,360
Bye!
257
00:10:43,960 --> 00:10:46,800
Oh, you can barely see the painting.
258
00:10:46,800 --> 00:10:48,680
It's faded so much.
259
00:10:48,680 --> 00:10:50,080
How are we meant to get up there?
260
00:10:50,080 --> 00:10:52,280
I'm pregnant, in case
you haven't noticed?
261
00:10:52,280 --> 00:10:53,960
Yeah, well, we're going
the long way.
262
00:10:53,960 --> 00:10:55,680
Around the back and in through the
woods.
263
00:10:55,680 --> 00:10:57,600
No, thanks. I'm not budging.
264
00:10:57,600 --> 00:10:58,960
Yeah, that's a great idea.
265
00:10:58,960 --> 00:11:01,320
Your sister can stay here
and keep you company.
266
00:11:02,640 --> 00:11:07,280
But normally you like walking
through muddy shit. Firco Kafig.
267
00:11:11,640 --> 00:11:15,560
Actually, this rest has given me
a second wind.
268
00:11:15,560 --> 00:11:18,080
SHE FARTS
269
00:11:20,840 --> 00:11:22,920
Make that a third wind. Please.
270
00:11:22,920 --> 00:11:24,440
There'll be more to come, too,
271
00:11:24,440 --> 00:11:27,040
cos this pregnancy's made me
very gassy when I move.
272
00:11:30,360 --> 00:11:31,440
SHE FARTS
273
00:11:31,440 --> 00:11:33,880
Oh. Jesus, that stinks.
Fucking hell.
274
00:11:33,880 --> 00:11:35,920
Stay a bit behind -
the farts following you.
275
00:11:35,920 --> 00:11:38,120
Jesus, Siobhan! It follows you no
matter where you go.
276
00:11:38,120 --> 00:11:40,200
It's not even that bad! That's some
stink off you.
277
00:11:40,200 --> 00:11:42,480
It's not me, it's the baby!
It is you!
278
00:11:43,640 --> 00:11:45,000
You ready? Yeah.
279
00:11:46,680 --> 00:11:48,240
BIKE BRAKES SQUEAK
280
00:11:56,240 --> 00:11:57,560
Are you sure this is a good idea?
281
00:11:57,560 --> 00:11:58,600
The gate's locked.
282
00:11:59,760 --> 00:12:03,560
Jock, did you bring the key that
opens all locks?
283
00:12:03,560 --> 00:12:04,600
Yep.
284
00:12:20,680 --> 00:12:22,400
It doesn't feel like we're
very welcome.
285
00:12:22,400 --> 00:12:25,160
Ah, nah, just country people
talk a big game.
286
00:12:25,160 --> 00:12:27,800
If they ever met you, they'd
invite you in for soup and things.
287
00:12:27,800 --> 00:12:30,040
Living away from the city is just
so boring,
288
00:12:30,040 --> 00:12:32,320
they probably just put the signs
up for something to do.
289
00:12:32,320 --> 00:12:34,040
Did I now? Ah, Jesus.
290
00:12:34,040 --> 00:12:37,480
Or did I have to put them
up to stop little shits
291
00:12:37,480 --> 00:12:39,240
cutting through my property?
292
00:12:40,520 --> 00:12:42,920
There are dangerous cliffs
on the other side of these woods
293
00:12:42,920 --> 00:12:44,920
and I don't want to have to be
spending my day
294
00:12:44,920 --> 00:12:46,600
peeling one of you up off the ground
295
00:12:46,600 --> 00:12:49,560
when one of you lemmings goes
over the edge.
296
00:12:49,560 --> 00:12:51,400
Conor, just tell him
why we're here.
297
00:12:52,840 --> 00:12:55,960
"If we tell him and he says no,
298
00:12:55,960 --> 00:13:00,120
"then we won't be able to do what
we came here to do."
299
00:13:01,600 --> 00:13:02,760
Is that a real gun?
300
00:13:02,760 --> 00:13:04,400
Of course it's a real gun.
301
00:13:04,400 --> 00:13:07,000
What would I be doing
walking around with a fake gun?
302
00:13:08,480 --> 00:13:10,480
Can I have a go? No!
303
00:13:10,480 --> 00:13:12,520
I heard someone kicking in my gate
304
00:13:12,520 --> 00:13:15,880
and I brought my gun
so I could intimidate them.
305
00:13:15,880 --> 00:13:19,120
If I give you a go then
I won't be as intimidating.
306
00:13:19,120 --> 00:13:20,200
Will I?
307
00:13:20,200 --> 00:13:22,480
Mmm, I suppose not.
308
00:13:22,480 --> 00:13:24,600
All right, jeez.
309
00:13:24,600 --> 00:13:26,480
Did you kick in my gate?
310
00:13:26,480 --> 00:13:27,640
No.
311
00:13:27,640 --> 00:13:29,360
We didn't even come in the gate way.
312
00:13:32,320 --> 00:13:34,760
Just tell him.
313
00:13:34,760 --> 00:13:36,560
Enough of this bullshit. Mmm!
314
00:13:37,920 --> 00:13:39,360
I'll make a deal with you.
315
00:13:39,360 --> 00:13:40,960
You go back the way you came...
316
00:13:42,280 --> 00:13:44,760
..I won't call the Guards.
317
00:13:44,760 --> 00:13:45,800
All right, all right.
318
00:13:45,800 --> 00:13:48,440
You know what? That sounds fair
enough, doesn't it, Con?
319
00:13:48,440 --> 00:13:51,040
Yep, that's seems...
That seems pretty fair, yeah.
320
00:13:52,480 --> 00:13:55,760
So, we're just going to go
back the way we came
321
00:13:55,760 --> 00:13:57,160
and we're just going to...
322
00:13:57,160 --> 00:13:58,440
Just going to... Run!
323
00:13:58,440 --> 00:14:00,160
Ah, shit! Go!
324
00:14:00,160 --> 00:14:03,000
MUSIC: Dogs With No Tails
by The Pale
325
00:14:08,800 --> 00:14:10,960
There's no need to thank me
for coming with you.
326
00:14:10,960 --> 00:14:12,080
I won't be thanking you.
327
00:14:12,080 --> 00:14:13,120
You won't need to.
328
00:14:13,120 --> 00:14:14,560
And I won't be.
329
00:14:14,560 --> 00:14:17,720
Not a word of thanks will be needed.
330
00:14:17,720 --> 00:14:19,400
Oh, stop, it's saying there.
331
00:14:31,000 --> 00:14:32,920
Well, they're hardly selling
drugs in there.
332
00:14:32,920 --> 00:14:34,640
No, that's probably where
they stash it.
333
00:14:34,640 --> 00:14:35,960
Bag it and bury it.
334
00:14:35,960 --> 00:14:37,920
Smart move, lads.
335
00:14:37,920 --> 00:14:39,840
What was Conor thinking,
being a drug dealer?
336
00:14:39,840 --> 00:14:41,600
Like, he's really bad at maths. Ha.
337
00:14:43,360 --> 00:14:44,920
Come on.
338
00:14:44,920 --> 00:14:46,120
Run!
339
00:14:50,000 --> 00:14:51,040
THEY PANT
340
00:14:56,360 --> 00:15:00,680
You can hide, but you can't run!
341
00:15:00,680 --> 00:15:04,200
I mean, you can run,
but you can't...
342
00:15:04,200 --> 00:15:05,280
I think we lost him.
343
00:15:05,280 --> 00:15:07,040
SHOUTING: This is your last warning.
344
00:15:07,040 --> 00:15:08,120
HE COCKS GUN
345
00:15:08,120 --> 00:15:09,520
THEY SCREAM
346
00:15:09,520 --> 00:15:11,720
Was that a gun? Get down!
SHE SCREAMS
347
00:15:11,720 --> 00:15:13,040
This way! This way!
348
00:15:13,040 --> 00:15:15,920
Go on! Oh, fuck!
349
00:15:15,920 --> 00:15:17,160
Get off me!
350
00:15:18,960 --> 00:15:20,560
Come on, let's go.
351
00:15:23,880 --> 00:15:26,480
Come on. Quick, he's gaining on us!
352
00:15:27,560 --> 00:15:28,600
HE SHOUTS
353
00:15:28,600 --> 00:15:30,280
Come on...
354
00:15:30,280 --> 00:15:31,600
SHE GROANS
355
00:15:38,120 --> 00:15:40,000
SHE FARTS
356
00:15:40,000 --> 00:15:41,680
Oh... Shh.
357
00:15:44,640 --> 00:15:46,600
This is my land!
358
00:16:01,280 --> 00:16:03,160
Slow down, slow...
359
00:16:03,160 --> 00:16:05,080
No, you need to keep up.
360
00:16:05,080 --> 00:16:06,240
SHE GASPS
361
00:16:06,240 --> 00:16:07,400
Shit. Get down.
362
00:16:07,400 --> 00:16:08,640
It's better...
363
00:16:08,640 --> 00:16:10,320
What you trying to do?
364
00:16:10,320 --> 00:16:13,760
That deal was good!
It was a fair deal!
365
00:16:13,760 --> 00:16:14,840
Did you hear that?
366
00:16:14,840 --> 00:16:16,640
They're talking about a deal
gone bad.
367
00:16:16,640 --> 00:16:17,800
A drug deal.
368
00:16:17,800 --> 00:16:19,280
God, we need to call the Guards.
369
00:16:19,280 --> 00:16:21,480
Shit. He's going to love this.
370
00:16:21,480 --> 00:16:23,280
SHE MUFFLES HIS SPEECH
371
00:16:23,280 --> 00:16:24,880
Eugh! What?
372
00:16:24,880 --> 00:16:27,800
What I've been trying to say is
my cousin got caught by the Guards
373
00:16:27,800 --> 00:16:32,400
for a drug deal and he got sent
away for seven years.
374
00:16:32,400 --> 00:16:33,440
SHE SIGHS
375
00:16:33,440 --> 00:16:35,160
Shit.
376
00:16:35,160 --> 00:16:38,880
I know what you're up to, you
bunch of glue-sniffers!
377
00:16:38,880 --> 00:16:40,560
Well, what the fuck do we do, so?
378
00:16:40,560 --> 00:16:42,160
I've got a plan.
379
00:16:59,680 --> 00:17:01,400
WHISPERING: Oh, there he is!
380
00:17:02,600 --> 00:17:03,880
So, what's the plan?
381
00:17:03,880 --> 00:17:05,840
We hop him.
382
00:17:08,000 --> 00:17:10,400
We're going to do what? Hop him.
383
00:17:10,400 --> 00:17:13,320
As in, like, sneak up on him, innit,
and kick the shit out of him.
384
00:17:13,320 --> 00:17:15,960
I know what to hop someone means,
I just...
385
00:17:15,960 --> 00:17:19,000
Well, if you're chickenshit,
I'll do it.
386
00:17:19,000 --> 00:17:20,040
All right.
387
00:17:20,040 --> 00:17:21,080
Stay there.
388
00:17:55,280 --> 00:17:57,160
That's deer shit, Billy.
389
00:18:19,800 --> 00:18:21,520
What the fuck is that? The Macarena?
390
00:18:23,520 --> 00:18:24,720
THEY SCREAM
391
00:18:24,720 --> 00:18:26,640
GUNSHOT
392
00:18:26,640 --> 00:18:28,320
SHE SCREAMS
393
00:18:33,240 --> 00:18:34,760
Don't you know where you going...?
394
00:18:34,760 --> 00:18:36,120
SHE GRUNTS
395
00:18:37,680 --> 00:18:40,920
What are you doing on the ground,
this is serious shit, Mairead!
396
00:18:40,920 --> 00:18:42,600
You tripped me!
397
00:18:42,600 --> 00:18:45,280
I'm not leaving you behind.
398
00:18:45,280 --> 00:18:48,520
Don't you dare pick me up.
Don't you... Don't you...!
399
00:18:48,520 --> 00:18:49,720
HE GRUMBLES
400
00:18:49,720 --> 00:18:51,360
Sweet baby Jesus! We've got you.
401
00:18:51,360 --> 00:18:53,920
Hello. Oh, my God!
Get the hell off me!
402
00:18:53,920 --> 00:18:56,600
Not on my watch! What the
fuck, Billy!
403
00:18:56,600 --> 00:18:59,320
Billy, put me down!
I owe you one. I owe you one!
404
00:18:59,320 --> 00:19:00,560
Don't drop me - no, no, no, no!
405
00:19:00,560 --> 00:19:02,120
SHE SCREAMS
406
00:19:06,080 --> 00:19:07,320
Oh, you arsehole.
407
00:19:12,560 --> 00:19:14,120
Right, come on, we should go.
408
00:19:14,120 --> 00:19:15,240
Not until I go pee.
409
00:19:15,240 --> 00:19:16,560
Can you not hold it?
410
00:19:16,560 --> 00:19:18,960
There's a man with a gun chasing us.
He might kill us.
411
00:19:18,960 --> 00:19:21,640
Well, if I piss myself
and ruin my shorts,
412
00:19:21,640 --> 00:19:23,600
then I'll definitely kill you.
413
00:19:23,600 --> 00:19:26,720
Shouldn't you be getting new
ones soon, anyway?
414
00:19:26,720 --> 00:19:29,320
What makes you say that? Is
something wrong with these shorts?
415
00:19:31,960 --> 00:19:33,000
OK...
416
00:19:34,440 --> 00:19:37,960
No, no, no, they're perfect,
so you're perfect.
417
00:19:39,920 --> 00:19:40,960
What?
418
00:19:42,720 --> 00:19:43,760
FOOTSTEPS RECEDING
419
00:19:48,840 --> 00:19:52,640
Conor says stop looking at him
with your nice eyes.
420
00:19:54,000 --> 00:19:55,480
For fuck's sake, Conor,
421
00:19:55,480 --> 00:19:57,800
when are you going to stop this
non-talking crap?
422
00:19:57,800 --> 00:20:02,160
It was just a date. I was
thinking of you the whole time.
423
00:20:02,160 --> 00:20:07,640
"Oh, the whole time your tongue
was in his mouth
424
00:20:07,640 --> 00:20:10,080
"you were thinking of me?
425
00:20:10,080 --> 00:20:11,680
"How romantic."
426
00:20:11,680 --> 00:20:16,680
How was I supposed to know
he was going to dare me to kiss him?
427
00:20:16,680 --> 00:20:21,600
"A dare is always going to be
428
00:20:21,600 --> 00:20:26,320
"the worst thing you can imagine."
429
00:20:26,320 --> 00:20:30,720
"That's why everyone always
picks truth.
430
00:20:30,720 --> 00:20:34,560
"Or, at the very least,
431
00:20:34,560 --> 00:20:38,920
"when that dickhead dared you
to kiss him...
432
00:20:40,240 --> 00:20:43,640
"..you should have double-dared him
back
433
00:20:43,640 --> 00:20:46,640
"to dare you not to dare you...
434
00:20:47,640 --> 00:20:48,760
"..to kiss him."
435
00:20:48,760 --> 00:20:51,440
How did you get
all of that from just him signing?
436
00:20:51,440 --> 00:20:54,040
Oh, I'm fluent in Conor MacSweeney.
437
00:20:54,040 --> 00:20:57,080
Look, I'm out here following you
around the woods
438
00:20:57,080 --> 00:20:59,080
and you're not even talking to me.
439
00:20:59,080 --> 00:21:00,320
And for what?
440
00:21:00,320 --> 00:21:03,960
To help you paint a stupid
dog on a stupid rock.
441
00:21:09,640 --> 00:21:12,240
"It's not a stupid dog.
442
00:21:14,640 --> 00:21:17,000
"It's a great dog.
443
00:21:17,000 --> 00:21:20,880
"My dad painted her
cos she saved...
444
00:21:23,160 --> 00:21:24,200
"..his life.
445
00:21:27,600 --> 00:21:30,960
"If it wasn't for her
saving my dad...
446
00:21:32,680 --> 00:21:38,720
"..I wouldn't have had the time
I did have with my dad."
447
00:21:42,480 --> 00:21:43,640
Conor, wait up.
448
00:21:46,160 --> 00:21:47,600
SIOBHAN SCREAMS
449
00:21:47,600 --> 00:21:48,640
Siobhan!
450
00:21:48,640 --> 00:21:49,840
Ah!
451
00:21:51,320 --> 00:21:52,840
Help! Why? What's wrong?
452
00:21:52,840 --> 00:21:55,280
I've stung my fucking flaps!
What's wrong with your flaps?
453
00:21:55,280 --> 00:21:57,680
The fucking nettles and my belly
threw me off balance
454
00:21:57,680 --> 00:21:58,880
and it stings, so, help!
455
00:21:58,880 --> 00:22:01,560
I'm not going in there, it's
full of fucking piss and nettles.
456
00:22:01,560 --> 00:22:02,960
Just roll out. Fuck!
457
00:22:02,960 --> 00:22:04,440
SHE SOBS AND HE GROANS
458
00:22:04,440 --> 00:22:05,840
Help me. Ah, ah!
459
00:22:05,840 --> 00:22:08,040
Here. Ah! Ouch!
Come on, pull, pull, pull, pull!
460
00:22:08,040 --> 00:22:09,600
Ow, ow, ow, ow!
461
00:22:09,600 --> 00:22:10,840
That is it!
462
00:22:10,840 --> 00:22:12,960
I am fucking out of here!
463
00:22:12,960 --> 00:22:17,400
I have been stung, I have been
shot at and I'm covered in piss.
464
00:22:17,400 --> 00:22:18,520
There's a zip, you know.
465
00:22:18,520 --> 00:22:20,920
I can do it! All right,
just trying to help you.
466
00:22:20,920 --> 00:22:23,880
Linda, we're calling it
quits on Firco Kafig!
467
00:22:25,000 --> 00:22:26,400
SHE GROANS
468
00:22:26,400 --> 00:22:28,520
Who's Firco Kafig?
469
00:22:28,520 --> 00:22:31,120
Just some fella I gave a handjob
to at Irish college.
470
00:22:31,120 --> 00:22:33,040
You... You did what to who?
471
00:22:39,680 --> 00:22:40,760
SHE GROANS
472
00:22:40,760 --> 00:22:42,240
Why did you come with me?
473
00:22:42,240 --> 00:22:43,640
You're wrecking my tits all day!
474
00:22:43,640 --> 00:22:46,960
I just fucking owe you one,
all right?
475
00:22:46,960 --> 00:22:48,640
One what?
476
00:22:48,640 --> 00:22:51,960
Fucking one.
Like one fucking favour, like.
477
00:22:51,960 --> 00:22:53,840
You did me one.
478
00:22:53,840 --> 00:22:56,160
Billy, I've never done you a favour.
479
00:22:56,160 --> 00:22:58,360
You fucking did.
480
00:22:58,360 --> 00:23:01,120
And you don't even remember it.
481
00:23:01,120 --> 00:23:02,200
From school.
482
00:23:04,360 --> 00:23:05,840
I was not in school with you.
483
00:23:05,840 --> 00:23:07,080
You were.
484
00:23:08,080 --> 00:23:10,960
Billy. William.
485
00:23:10,960 --> 00:23:14,600
Billy. William. William, Billy.
486
00:23:14,600 --> 00:23:17,440
Billy fucking...
I fucking know your name.
487
00:23:17,440 --> 00:23:20,120
Yeah, it's the same fucking name!
488
00:23:20,120 --> 00:23:21,960
William from school?
489
00:23:23,840 --> 00:23:25,000
SHE FLUSTERS
490
00:23:25,000 --> 00:23:26,360
Think about it.
491
00:23:27,880 --> 00:23:29,400
The school tour.
492
00:23:29,400 --> 00:23:32,960
You all... Fucking...the beach,
493
00:23:32,960 --> 00:23:37,760
fucking swimming, parks,
the funfair...
494
00:23:37,760 --> 00:23:40,040
The ghost train? I got
dragged out of it
495
00:23:40,040 --> 00:23:42,840
and they were kicking the living
shit out of me.
496
00:23:42,840 --> 00:23:46,800
And when I didn't come out,
you went in. Yeah.
497
00:23:46,800 --> 00:23:49,520
And you were flaking them with
some fucking iron thing
498
00:23:49,520 --> 00:23:50,600
you'd just picked up.
499
00:23:53,840 --> 00:23:55,440
I was really frightened.
500
00:23:56,560 --> 00:23:58,600
You know who got ten
stitches in the end?
501
00:23:58,600 --> 00:24:01,960
If anybody fucking deserved two.
There was a tone to every...
502
00:24:01,960 --> 00:24:04,240
There was this...
503
00:24:04,240 --> 00:24:06,560
..and a fucking clout.
Yeah, I know, I know.
504
00:24:09,280 --> 00:24:11,080
I never knew that was you.
505
00:24:11,080 --> 00:24:16,520
Yeah, well, William was gone,
but Billy lives. It's grand.
506
00:24:16,520 --> 00:24:18,720
SHE LAUGHS
Fuck.
507
00:24:18,720 --> 00:24:20,480
Look, I just owed you one,
all right?
508
00:24:23,720 --> 00:24:24,760
All right.
509
00:24:26,160 --> 00:24:27,200
All right.
510
00:24:31,800 --> 00:24:32,880
Come on.
511
00:24:36,240 --> 00:24:38,560
Sorry about that. Right.
512
00:24:38,560 --> 00:24:39,880
Oh, fuck.
513
00:24:44,480 --> 00:24:46,760
Ah, fuck. Conor!
514
00:24:46,760 --> 00:24:48,040
MUTTERING: I can't hear you.
515
00:24:50,560 --> 00:24:51,720
Conor!
516
00:24:51,720 --> 00:24:53,160
Can't hear you.
517
00:24:53,160 --> 00:24:54,200
Conor!
518
00:25:01,680 --> 00:25:03,520
For fuck's sake.
519
00:25:06,640 --> 00:25:09,840
His dad painted something on a rock.
520
00:25:09,840 --> 00:25:12,560
..so he told me...
Yeah, but I don't know...
521
00:25:12,560 --> 00:25:14,680
MUSIC DROWNS SPEECH
522
00:25:20,600 --> 00:25:22,200
HE SHOUTS
523
00:25:25,680 --> 00:25:28,040
Ah! Would you...! God!
524
00:25:28,040 --> 00:25:30,200
Get the gun! What the fuck
are you doing?
525
00:25:30,200 --> 00:25:32,040
I'm rescuing you! Come on, quick!
526
00:25:32,040 --> 00:25:35,120
Aw, Conor, like, swooning -
coming to save the day,
527
00:25:35,120 --> 00:25:36,840
aren't you adorable?
528
00:25:36,840 --> 00:25:38,600
I'm the one who needs saving here!
529
00:25:38,600 --> 00:25:39,640
Shut up!
530
00:25:39,640 --> 00:25:41,880
HE HEAVES
531
00:25:48,440 --> 00:25:49,640
This is Dano.
532
00:25:49,640 --> 00:25:53,040
I was in the middle of explaining
to him why we're here, and then...
533
00:25:53,040 --> 00:25:56,200
Right, sorry, I... I thought
you were just about to... What?
534
00:25:56,200 --> 00:25:57,720
Murder your girlfriend?
535
00:25:57,720 --> 00:25:59,880
She's not my girlfriend, boy,
we broke up.
536
00:25:59,880 --> 00:26:03,800
So, you're the son of the man
who painted my dog
537
00:26:03,800 --> 00:26:05,280
all those years ago?
538
00:26:07,800 --> 00:26:09,000
It was your dog?
539
00:26:17,360 --> 00:26:18,840
Her name was Shep.
540
00:26:18,840 --> 00:26:24,280
You dad, he must have been
about the same age as you are now.
541
00:26:24,280 --> 00:26:26,320
He was down there,
swimming with his friends,
542
00:26:26,320 --> 00:26:29,040
and he got caught in the currents.
543
00:26:29,040 --> 00:26:32,560
He was calling out for help
and they threw a ring out to him,
544
00:26:32,560 --> 00:26:35,280
but he couldn't reach it,
he was too far out.
545
00:26:35,280 --> 00:26:38,200
I was nearby,
taking Shep for a walk.
546
00:26:38,200 --> 00:26:41,560
Shep heard your dad shouting...
547
00:26:43,040 --> 00:26:44,320
..dived into the sea...
548
00:26:45,720 --> 00:26:47,840
..and swam over to where he was.
549
00:26:47,840 --> 00:26:49,240
Jesus.
550
00:26:49,240 --> 00:26:52,640
You dad caught onto her collar
and despite the currents...
551
00:26:54,520 --> 00:26:56,960
..Shep pulled him to safety.
552
00:26:56,960 --> 00:26:58,720
Jeez, that's some dog.
553
00:27:00,360 --> 00:27:03,440
We all pulled your dad
up off the rocks to safety,
554
00:27:03,440 --> 00:27:04,640
the only thing was...
555
00:27:06,280 --> 00:27:10,160
..with all the worrying
about your dad...
556
00:27:10,160 --> 00:27:12,440
..we forgot about Shep,
out in the water.
557
00:27:17,560 --> 00:27:19,080
We heard barking, but...
558
00:27:22,520 --> 00:27:23,640
..it was too late.
559
00:27:26,200 --> 00:27:27,920
Best dog I ever knew.
560
00:27:30,200 --> 00:27:33,080
After her, I could never bring
myself to get another one.
561
00:27:36,400 --> 00:27:40,320
Look, you can paint the dog,
562
00:27:40,320 --> 00:27:44,480
but just be careful on your way
back, yeah?
563
00:27:51,720 --> 00:27:52,760
Thanks.
564
00:28:03,440 --> 00:28:06,920
Do you want to...
Do you want to paint a dog with me?
565
00:28:08,480 --> 00:28:09,520
Yeah.
566
00:28:14,840 --> 00:28:19,240
Dying saving someone else,
whether you're a dog or a human,
567
00:28:19,240 --> 00:28:22,560
is pretty much the nicest
thing you can do for someone.
568
00:28:22,560 --> 00:28:26,480
For obvious reasons,
my dad couldn't return the favour.
569
00:28:26,480 --> 00:28:28,720
But I guess this painting
allowed the dog
570
00:28:28,720 --> 00:28:30,600
to live on a little bit longer.
571
00:28:30,600 --> 00:28:32,040
If only in memory.
572
00:28:34,320 --> 00:28:35,440
You still sore?
573
00:28:35,440 --> 00:28:37,200
Oh, it's, like, on my hole.
574
00:28:37,200 --> 00:28:39,640
It's just fucking napping away at
it, do you know what I mean?
575
00:28:39,640 --> 00:28:42,680
Like, if it was a dog, I'd say it'd
be, like, biting it or something.
576
00:28:44,080 --> 00:28:45,320
Oh, fuck me. Here.
577
00:28:45,320 --> 00:28:47,120
Try stuffing them down your pants.
578
00:28:47,120 --> 00:28:48,440
You know when I have this baby,
579
00:28:48,440 --> 00:28:50,560
this is what you're going to be
doing the whole time.
580
00:28:50,560 --> 00:28:53,960
What, stuffing dock leaves down
your pants? No, like...
581
00:28:53,960 --> 00:28:55,080
..looking after me.
582
00:28:58,120 --> 00:29:00,600
You are its... Yeah, I know.
583
00:29:02,080 --> 00:29:03,280
And it'll be my pleasure.
584
00:29:12,680 --> 00:29:13,960
SHE GROANS
585
00:29:13,960 --> 00:29:15,360
Christ, it's working.
586
00:29:17,360 --> 00:29:19,080
SHE SIGHS
587
00:29:19,080 --> 00:29:23,880
Trust me, you have to go down to
come up.
588
00:29:23,880 --> 00:29:24,920
Bollocks.
589
00:29:30,360 --> 00:29:32,240
Ooh. Wait.
590
00:29:34,720 --> 00:29:35,760
I know where this is.
591
00:29:35,760 --> 00:29:37,040
Oh, look.
592
00:29:44,040 --> 00:29:45,560
Just look at those...
593
00:29:45,560 --> 00:29:47,280
Just look at those fucking eejits.
594
00:30:00,720 --> 00:30:01,760
METAL CLICKS
595
00:30:05,080 --> 00:30:07,440
Do you think you can hurry up
and start liking me again?
596
00:30:10,440 --> 00:30:11,600
In that case, why not?
597
00:30:11,600 --> 00:30:14,280
It might not have meant that much to
you, but it did to me, all right?
598
00:30:14,280 --> 00:30:17,040
I mean, I know I'm not perfect,
but...
599
00:30:17,040 --> 00:30:20,200
..I never would have done
that to you.
600
00:30:20,200 --> 00:30:22,760
I just wish we were back together.
601
00:30:22,760 --> 00:30:23,960
Well, maybe someday.
602
00:30:26,080 --> 00:30:27,840
Just...not today.
603
00:30:29,680 --> 00:30:30,880
Do you want to be friends?
604
00:30:46,440 --> 00:30:49,920
I don't think anyone has ever got
the full picture
605
00:30:49,920 --> 00:30:51,320
of what is going on,
606
00:30:51,320 --> 00:30:55,440
cos a lot of the time, things
are never what them seem.
607
00:30:55,440 --> 00:30:56,560
Fuck's that?
608
00:30:59,520 --> 00:31:02,440
Er... I was just, er... Garden.
609
00:31:02,440 --> 00:31:05,360
Like, you see a couple hundred
quid in a young fella's hand
610
00:31:05,360 --> 00:31:08,360
and you immediately think,
"He must have robbed it,
611
00:31:08,360 --> 00:31:10,680
"or is selling drugs, or something."
612
00:31:10,680 --> 00:31:13,160
Hello. Conor and Jock asked me
to call by
613
00:31:13,160 --> 00:31:17,200
for the 200 euros that they found
if the owner turned up.
614
00:31:17,200 --> 00:31:20,480
It belongs to Mary O'Connell, a
layperson, in the church.
615
00:31:22,280 --> 00:31:23,520
Um...
616
00:31:25,400 --> 00:31:26,800
Thank you very much.
617
00:31:28,280 --> 00:31:29,760
Bye, Father.
618
00:31:33,800 --> 00:31:37,760
But, then, sometimes things are
exactly how they seem.
619
00:31:44,720 --> 00:31:47,920
And if we all had the full picture
the whole of the time,
620
00:31:47,920 --> 00:31:50,120
I'm sure there'd be nothing to
fucking talk about.
621
00:31:50,120 --> 00:31:51,560
What's going on with the two of you?
622
00:31:51,560 --> 00:31:54,240
Nothing. Why, what's going on with
you? What's going on with you?
623
00:31:54,240 --> 00:31:57,720
Nothing. Why? What's going... Right,
then. There's nothing going on, no?
624
00:31:57,720 --> 00:31:59,040
THEY SNIGGER
625
00:31:59,040 --> 00:32:01,000
You're fucking weirdos,
the two of you.
626
00:32:01,000 --> 00:32:02,640
Amen. Amen
627
00:32:02,640 --> 00:32:03,880
THEY LAUGH
628
00:32:06,320 --> 00:32:09,400
# Near Monkstown in the County Cork
629
00:32:09,400 --> 00:32:11,240
# There is a painting on a rock
630
00:32:11,240 --> 00:32:13,840
# Of the hound that saved a child
631
00:32:13,840 --> 00:32:17,000
# That dived into the wild river
632
00:32:17,000 --> 00:32:19,600
# And swam against the tide
633
00:32:19,600 --> 00:32:23,720
# Saving the life of a child. #