1 00:00:02,240 --> 00:00:05,880 This programme contains very strong language 2 00:00:05,880 --> 00:00:07,320 If you're not from Ireland, 3 00:00:07,320 --> 00:00:10,080 here's everything you need to know about the debs. 4 00:00:10,080 --> 00:00:13,320 It's absolute, complete and total, utter debauchery. 5 00:00:13,320 --> 00:00:15,360 Fuck off! 6 00:00:15,360 --> 00:00:18,720 Anything goes. It's dog eat dog, 7 00:00:18,720 --> 00:00:22,280 universally regarded as the best day in your entire life. 8 00:00:22,280 --> 00:00:24,000 HE RETCHES 9 00:00:25,480 --> 00:00:28,920 But, seeing as myself and Jock are now past pupils... 10 00:00:28,920 --> 00:00:31,800 Expelled! Expelled! 11 00:00:31,800 --> 00:00:35,280 You're so, so, so expelled! 12 00:00:35,280 --> 00:00:37,720 ..we just have to wait to be invited. 13 00:00:37,720 --> 00:00:40,600 Here, why haven't they invited us yet? It's 13 days to the debs. 14 00:00:40,600 --> 00:00:42,880 Fuck, I know. We're pretty much married to them 15 00:00:42,880 --> 00:00:45,040 and they still haven't popped the question. 16 00:00:45,040 --> 00:00:47,600 I don't care anyway, like, but... Yeah. 17 00:00:47,600 --> 00:00:50,760 Neither do I. ..it's just weird that they haven't asked us. 18 00:00:50,760 --> 00:00:52,840 It's a bit fucking weird all right. 19 00:00:52,840 --> 00:00:55,160 Debs is ridiculous anyway. Fuck that. 20 00:00:59,680 --> 00:01:02,800 So, do you want to come to the debs with us or what? 21 00:01:02,800 --> 00:01:05,280 Erm, when is it? Saturday week. 22 00:01:05,280 --> 00:01:07,360 Are you, Saturday week...? Saturday? 23 00:01:07,360 --> 00:01:10,000 I think we're free that day. We are. Cool. 24 00:01:14,480 --> 00:01:17,800 And...they're... 25 00:01:19,680 --> 00:01:20,880 ..gone. 26 00:01:20,880 --> 00:01:24,280 BOTH CHEER EXCITEDLY 27 00:01:29,400 --> 00:01:31,920 BOTH: ♪ We're going to the debs! We're going to the debs! ♪ 28 00:01:31,920 --> 00:01:34,160 Whoo! Whoo! 29 00:01:37,560 --> 00:01:41,200 Saying yes to go to someone's debs comes with certain obligations. 30 00:01:41,200 --> 00:01:42,920 I spent nine months incubating this baby 31 00:01:42,920 --> 00:01:44,640 and six months with her hanging off my tit. 32 00:01:44,640 --> 00:01:46,560 I've been hormonal and angry that entire time. 33 00:01:46,560 --> 00:01:48,760 I love this child, but for the last two years, 34 00:01:48,760 --> 00:01:50,760 all I've been hearing is everyone going, 35 00:01:50,760 --> 00:01:52,720 "Oh, she's so special," blah, blah, blah. 36 00:01:52,720 --> 00:01:54,680 I just want one night where I can feel special. 37 00:01:54,680 --> 00:01:57,040 I don't ask for much, OK? 38 00:02:01,240 --> 00:02:03,120 The cost of damage that was caused to my hotel 39 00:02:03,120 --> 00:02:05,680 during your school debs last year far outweighed the profits. 40 00:02:05,680 --> 00:02:07,960 It's up to you to keep the kids under control, 41 00:02:07,960 --> 00:02:10,120 or you'll never have the use of this hotel again. 42 00:02:10,120 --> 00:02:12,240 This year, me and every teacher at the school 43 00:02:12,240 --> 00:02:13,640 will be there supervising. 44 00:02:13,640 --> 00:02:15,800 As I said, you have nothing to worry about. 45 00:02:15,800 --> 00:02:17,920 By the way... SHE CLEARS HER THROAT 46 00:02:17,920 --> 00:02:19,760 ..is it true what I heard? 47 00:02:19,760 --> 00:02:22,920 That two of your students pissed on you last year? 48 00:02:23,960 --> 00:02:25,440 HE CHUCKLES AWKWARDLY 49 00:02:25,440 --> 00:02:27,920 You make it sound like it happened twice. 50 00:02:27,920 --> 00:02:30,200 They both pissed on me at the same time. 51 00:02:30,200 --> 00:02:32,960 PHONE RINGS 52 00:02:34,360 --> 00:02:36,720 Yes, hello. This is about the rats, isn't it? 53 00:02:36,720 --> 00:02:40,040 If they ban us, that'll be every hotel in the county. 54 00:02:40,040 --> 00:02:43,240 Next year's debs would have to be held in the school canteen. 55 00:02:43,240 --> 00:02:44,800 The school will be destroyed. 56 00:02:44,800 --> 00:02:47,400 At least Conor and Jock are expelled. 57 00:02:47,400 --> 00:02:49,080 Imagine if they turned up! 58 00:02:49,080 --> 00:02:51,400 THEY LAUGH Wouldn't that be funny? 59 00:02:53,560 --> 00:02:55,600 Please, please, please! 60 00:02:55,600 --> 00:02:58,720 Stop begging, Dad. We're bringing Conor and Jock. 61 00:02:58,720 --> 00:03:01,160 We'll look like total plebs with no dates. 62 00:03:01,160 --> 00:03:04,400 Plenty of kids dance on their own at the debs. I did. 63 00:03:04,400 --> 00:03:05,760 Didn't do me any harm. 64 00:03:05,760 --> 00:03:08,480 How many friends do you have from secondary school, Barry? 65 00:03:08,480 --> 00:03:09,960 There's, erm... 66 00:03:11,120 --> 00:03:13,440 Yeah, exactly. 67 00:03:13,440 --> 00:03:16,640 This special day that you've both been dreaming of? 68 00:03:16,640 --> 00:03:19,560 It's going to be a disaster. You don't know that. You're not a psychic. 69 00:03:19,560 --> 00:03:21,560 I don't need to be when it comes to the two of them. 70 00:03:21,560 --> 00:03:23,040 They're as predictable as the tide. 71 00:03:31,880 --> 00:03:34,120 Careful! You lobbed me in my eye with that shit! 72 00:03:34,120 --> 00:03:36,280 Relax! It'll grow back. 73 00:03:36,280 --> 00:03:39,440 Why don't you just go to the barber's like normal kids? 74 00:03:39,440 --> 00:03:42,160 On debs day? Fuck that. 75 00:03:42,160 --> 00:03:44,880 Last year, the barbers were so busy, two lads lost their ears. 76 00:03:44,880 --> 00:03:47,560 Linda, what are you using to make your tits look bigger? 77 00:03:48,560 --> 00:03:49,600 Just my tits. 78 00:03:49,600 --> 00:03:51,800 I don't know why you want this stuff on your bodies. 79 00:03:51,800 --> 00:03:53,320 Fake tan is for girls. 80 00:03:53,320 --> 00:03:56,560 That's sexist, that is. Stop being sexist. 81 00:03:56,560 --> 00:03:59,320 Make sure it's nice and even, now. No streaks like last time. 82 00:03:59,320 --> 00:04:00,600 Flip it. 83 00:04:03,280 --> 00:04:06,880 Why do you have to make your...your chests look bigger? 84 00:04:06,880 --> 00:04:09,080 You said you wanted to be a part of our special day, 85 00:04:09,080 --> 00:04:11,640 and part of that special day is making my tits look bigger. 86 00:04:13,880 --> 00:04:15,160 I'll be back in a minute. 87 00:04:15,160 --> 00:04:18,640 Just going to go get a pair of socks so I can shove them down my pants. 88 00:04:18,640 --> 00:04:20,360 Grow up, Barry. 89 00:04:21,760 --> 00:04:23,920 Now, that is looking beautiful. 90 00:04:30,440 --> 00:04:33,520 Well, you look like a very fine pair of young men. 91 00:04:33,520 --> 00:04:35,600 The girls are going to be very pleased to see ye. 92 00:04:37,040 --> 00:04:39,000 All right, all right, quick spot-check. 93 00:04:39,000 --> 00:04:40,760 BOTH: Corsage - check, naggins - check, 94 00:04:40,760 --> 00:04:42,640 fags - check, half a dozen condoms - check. 95 00:04:42,640 --> 00:04:44,920 Jock? Check. Conor? Check. 96 00:04:48,240 --> 00:04:51,040 Have fun. I put on so much spray. 97 00:04:51,040 --> 00:04:52,720 Oh, wait. Hang on a sec. 98 00:04:56,000 --> 00:04:57,360 Now, you two have a good night, 99 00:04:57,360 --> 00:04:59,400 and here's an extra 20 each for you, all right? 100 00:04:59,400 --> 00:05:02,400 Thanks. Thanks. Here we go. 101 00:05:02,400 --> 00:05:05,160 I better go before I get caught talking to that snobby cow Orla. 102 00:05:05,160 --> 00:05:06,400 All right, see ye! 103 00:05:09,720 --> 00:05:13,840 BOTH: Good evening, Mrs Walsh. Here are some flowers for you. 104 00:05:13,840 --> 00:05:15,240 Mairead! 105 00:05:15,240 --> 00:05:17,200 I know you're not dressed for the occasion, 106 00:05:17,200 --> 00:05:19,680 but you're invited, too, for a drink. Come on. 107 00:05:22,120 --> 00:05:25,480 Would you look at ye pair of rides! 108 00:05:27,720 --> 00:05:29,720 Come on in, boys. Thank you. 109 00:05:33,960 --> 00:05:36,320 How wonderful. 110 00:05:36,320 --> 00:05:38,400 Welcome. Thanks so much. 111 00:05:38,400 --> 00:05:41,400 Oh! Oh, OK. We're kissing. All right. 112 00:05:42,480 --> 00:05:44,880 Lads, I want you to drink responsibly tonight. 113 00:05:44,880 --> 00:05:46,800 The key is to take small sips. 114 00:05:49,080 --> 00:05:50,360 JOCK BURPS 115 00:05:50,360 --> 00:05:53,080 Oh, keep them coming, Orla. Some taste of more off that. 116 00:05:53,080 --> 00:05:54,480 Oh, no, thanks. I'm driving. 117 00:05:54,480 --> 00:05:56,840 I got my sister to mind Star for the night, 118 00:05:56,840 --> 00:05:59,360 so us yummy grannies can have a girlie night in. 119 00:05:59,360 --> 00:06:02,200 SHE LAUGHS AWKWARDLY "Yummy grannies." 120 00:06:02,200 --> 00:06:05,200 Dad! Oh, they're ready. 121 00:06:08,520 --> 00:06:10,560 All right. Don't you two know anything? 122 00:06:10,560 --> 00:06:12,520 All right! They need to make an entrance. 123 00:06:14,720 --> 00:06:18,360 Jock, close your eyes. You, too, Conor. Close your eyes. 124 00:06:20,120 --> 00:06:22,440 Where's...? It's over there. 125 00:06:22,440 --> 00:06:24,200 GLASS SMASHES 126 00:06:24,200 --> 00:06:26,160 Hurry up and make your entrance, girls, 127 00:06:26,160 --> 00:06:28,080 before they fucking destroy the place! 128 00:06:28,080 --> 00:06:29,280 JOCK BURPS 129 00:06:37,240 --> 00:06:39,840 She looks like a pornographic meringue. 130 00:06:41,720 --> 00:06:43,480 You can open them. 131 00:06:48,600 --> 00:06:51,040 You look like someone out of Playboy. 132 00:06:51,040 --> 00:06:53,040 SHE LAUGHS Thanks. 133 00:06:53,040 --> 00:06:56,640 You look amazing. Thanks. 134 00:06:56,640 --> 00:07:00,040 I decided to wear something that's a part of my Nigerian heritage. 135 00:07:00,040 --> 00:07:04,040 Yeah, I got... Yeah, yeah. I mean, your heritage is great, too, like. 136 00:07:05,600 --> 00:07:08,000 I thought we talked about you wearing something normal. 137 00:07:08,000 --> 00:07:09,600 This IS normal. 138 00:07:09,600 --> 00:07:11,040 Well, if that's normal, 139 00:07:11,040 --> 00:07:13,400 I'd hate to think what you were thinking of wearing. 140 00:07:16,440 --> 00:07:18,520 Fuck you, Batman! You'll never catch us! 141 00:07:27,120 --> 00:07:28,920 What's in the giant boxes? 142 00:07:30,760 --> 00:07:33,320 So, these are your corsages. 143 00:07:33,320 --> 00:07:36,120 Please tell me you got the one I sent you a picture of. 144 00:07:36,120 --> 00:07:37,840 The one in the picture was way too tiny. 145 00:07:37,840 --> 00:07:40,000 I mean, you mean more to me than that. 146 00:07:40,000 --> 00:07:41,680 All right, you ready? 147 00:07:41,680 --> 00:07:44,480 ♪ Ah! ♪ 148 00:07:44,480 --> 00:07:46,760 Where am I going to stick that? On a coffin? 149 00:07:46,760 --> 00:07:48,720 It's my debs, Jock, not my funeral. 150 00:07:48,720 --> 00:07:52,000 Don't panic, girls. Orla Walsh to the rescue. 151 00:07:52,000 --> 00:07:54,680 I'm like Edward Scissorhands when it comes to flowers. 152 00:07:54,680 --> 00:07:56,320 I'd better get back to the hotel, 153 00:07:56,320 --> 00:07:58,200 make sure everything's running smoothly. 154 00:07:58,200 --> 00:08:00,200 I'll see you later, girls. BOTH: Bye, Dad. 155 00:08:00,200 --> 00:08:03,120 SCISSORS CLICK Who's Edward Scissorshands? 156 00:08:09,560 --> 00:08:13,400 Listen, lads, could you do me a favour tonight? Of course. Sure. 157 00:08:13,400 --> 00:08:16,840 Anything. You know that little spark that goes off in your head? 158 00:08:16,840 --> 00:08:18,760 The one that, when the two of you act on it, 159 00:08:18,760 --> 00:08:20,920 normally leads to chaos and destruction? 160 00:08:20,920 --> 00:08:22,880 Oh, yeah, yeah, yeah. Yeah. 161 00:08:22,880 --> 00:08:25,280 Please don't do that tonight. 162 00:08:26,320 --> 00:08:29,720 Right. So, you're saying not to have any fun? 163 00:08:31,040 --> 00:08:33,120 If that's what you mean by fun, then, yeah. 164 00:08:33,120 --> 00:08:36,800 You have our word - one boring night coming right up. 165 00:08:38,400 --> 00:08:39,760 OK. 166 00:08:39,760 --> 00:08:43,080 Hey, wait to see what we've got bringing us to the debs. 167 00:08:43,080 --> 00:08:44,680 We know it's a fucking carriage, Jock. 168 00:08:44,680 --> 00:08:46,360 I'm the one who told you to organise it. 169 00:08:46,360 --> 00:08:50,480 How am I supposed to surprise you if you keep on acting like you know what the surprise is going to be? 170 00:08:50,480 --> 00:08:53,320 A surprise is only a surprise when I don't know what's going to happen. 171 00:08:53,320 --> 00:08:56,120 But you've told me exactly what you want to do for the whole night, 172 00:08:56,120 --> 00:08:57,920 so the only way to actually surprise you 173 00:08:57,920 --> 00:08:59,720 is by not doing what you want me to do. 174 00:08:59,720 --> 00:09:02,840 And if I do that, you're going to get pissed off. No, I won't. 175 00:09:02,840 --> 00:09:05,880 OK, so we improvised on the suits. Were you pissed off? 176 00:09:05,880 --> 00:09:09,200 We improvised on the corsages. Were you pissed off? 177 00:09:09,200 --> 00:09:10,880 Did you improvise on the carriage? 178 00:09:10,880 --> 00:09:13,320 No, Your Majesty. Great. 179 00:09:13,320 --> 00:09:15,800 Now, video me looking surprised when it arrives. 180 00:09:20,000 --> 00:09:22,040 Close your eyes. HORSES' HOOVES APPROACH 181 00:09:22,040 --> 00:09:25,000 Oh, my God! What's that sound? 182 00:09:25,000 --> 00:09:26,960 It's the horse and carriage. 183 00:09:28,240 --> 00:09:31,360 I'm pretending to be surprised, so start it again, all right? 184 00:09:31,360 --> 00:09:32,840 Close your eyes. 185 00:09:34,960 --> 00:09:37,960 Oh, my God! You got a horse and carriage! 186 00:09:44,920 --> 00:09:46,640 What the fuck?! 187 00:09:46,640 --> 00:09:48,960 Siobhan, you're pretty good at acting surprised. 188 00:09:48,960 --> 00:09:50,640 Stop filming! 189 00:09:51,760 --> 00:09:53,840 All right, lads? Ladies, you look lovely. 190 00:09:53,840 --> 00:09:55,600 Thank you very much. 191 00:09:55,600 --> 00:09:57,520 What's with the uneven horses? 192 00:09:57,520 --> 00:09:59,120 MUMBLES: Nothing about even horses. 193 00:09:59,120 --> 00:10:01,040 He said you said nothing about even. 194 00:10:01,040 --> 00:10:04,600 I know I'm not a horse expert, like, but this doesn't look right. 195 00:10:04,600 --> 00:10:06,680 We'll just end up going in circles. 196 00:10:06,680 --> 00:10:09,600 The big horse is just for show. The smallest one does all the work. 197 00:10:09,600 --> 00:10:11,720 Excuse me, horse people, 198 00:10:11,720 --> 00:10:14,880 could you just drop us off around the corner from the hotel, please? 199 00:10:14,880 --> 00:10:16,560 We'll never live it down 200 00:10:16,560 --> 00:10:18,960 if everyone from school sees us arrive in that heap of shit. 201 00:10:18,960 --> 00:10:21,600 DANCE MUSIC BLARES Too late for that. Oh, fuck! 202 00:10:24,360 --> 00:10:26,320 LAUGHTER 203 00:10:29,120 --> 00:10:32,720 CAMERA SHUTTERS CLICK 204 00:10:33,840 --> 00:10:37,560 PHONES BEEP 205 00:10:37,560 --> 00:10:40,520 They just posted us to the fucking debs WhatsApp group. 206 00:10:41,560 --> 00:10:43,640 This could possibly be the most humiliating thing 207 00:10:43,640 --> 00:10:45,680 that has ever happened to me in my entire life. 208 00:10:48,160 --> 00:10:50,160 Come on, just get in the carriage. 209 00:10:51,960 --> 00:10:54,760 No, let go of the train! SHE CLEARS HER THROAT 210 00:10:57,280 --> 00:11:00,080 Yeah, I said they're nice, like. No. 211 00:11:00,080 --> 00:11:05,000 Oh, right. Yeah. After you, my African queen. 212 00:11:05,000 --> 00:11:08,240 And I thank you, my good sir. THEY LAUGH 213 00:11:08,240 --> 00:11:12,080 How do you get into it? Just climb up. It stinks of shit. 214 00:11:13,720 --> 00:11:17,440 That one was taken on vacation in Lanzarote last year. 215 00:11:17,440 --> 00:11:19,960 You can get a suite in a five-star hotel over there 216 00:11:19,960 --> 00:11:24,400 for the price of a three-star here. Really? Mm-hm. 217 00:11:24,400 --> 00:11:27,200 I better leave. I have to, erm, feed the duck. 218 00:11:28,280 --> 00:11:31,080 The duck? Mm-hm. 219 00:11:31,080 --> 00:11:33,480 You're blowing me off for a duck? 220 00:11:35,080 --> 00:11:37,760 Do you really not like me that much? 221 00:11:39,320 --> 00:11:41,520 I don't not like you. 222 00:11:41,520 --> 00:11:43,920 You don't NOT like me means you don't like me. 223 00:11:45,640 --> 00:11:48,480 OK, this is getting a bit weird, so I'm just going to leave 224 00:11:48,480 --> 00:11:50,800 before it gets any weirder, all right? It's... 225 00:11:52,880 --> 00:11:55,880 Too late for that. We're in the middle of weird. 226 00:11:55,880 --> 00:11:59,200 Now, out with it - what's your problem with me? 227 00:11:59,200 --> 00:12:02,760 Do you really want to know? Oh, do share. 228 00:12:02,760 --> 00:12:06,280 You are constantly making out that you are better than me, 229 00:12:06,280 --> 00:12:08,640 bigging yourself up while talking me down 230 00:12:08,640 --> 00:12:11,440 with your fancy, snobby accent and your fancy, snobby clothes 231 00:12:11,440 --> 00:12:14,320 and your fancy, snobby hair and your fancy, frilly, snobby curtains 232 00:12:14,320 --> 00:12:16,320 and your frilly, fucking snobby house. 233 00:12:17,840 --> 00:12:19,360 I talk snobby, yeah? 234 00:12:20,720 --> 00:12:22,640 Dress snobby? Act snobby? 235 00:12:24,120 --> 00:12:25,480 Fine. 236 00:12:31,680 --> 00:12:33,880 I'm just trying to impress you. 237 00:12:35,200 --> 00:12:38,520 I know I overdo it and I can be really annoying... 238 00:12:39,840 --> 00:12:42,320 ..but I don't have a lot of friends. 239 00:12:42,320 --> 00:12:44,360 Not ones that aren't assholes, anyway. 240 00:12:47,080 --> 00:12:48,440 Me neither. 241 00:12:51,840 --> 00:12:53,760 You've got make-up on your sleeve. 242 00:13:00,160 --> 00:13:03,400 Would you like a glass of 7.99 sparkling white wine, 243 00:13:03,400 --> 00:13:06,480 which, incidentally, came in a box? 244 00:13:09,120 --> 00:13:10,960 Do you have a pint glass? 245 00:13:12,640 --> 00:13:15,360 CONOR: One of the main advantages of cars over horses 246 00:13:15,360 --> 00:13:18,600 is they have windows to stop your shoes falling out. 247 00:13:18,600 --> 00:13:20,480 Oh, shit! My shoe! 248 00:13:21,520 --> 00:13:23,600 No! No, no! Stop! 249 00:13:24,680 --> 00:13:27,760 Oh, you fucking arsehole! You fucking prick! 250 00:13:27,760 --> 00:13:29,720 It's fine, though. Look, I'm fine. 251 00:13:29,720 --> 00:13:31,600 You've got no shoe. Yeah, but it's grand. 252 00:13:31,600 --> 00:13:34,200 That's what you get for riding in a fucking carriage! 253 00:13:35,440 --> 00:13:36,800 Just help me get down. 254 00:13:39,040 --> 00:13:43,480 Here, you can use my shoe, Cinderella. 255 00:13:43,480 --> 00:13:46,000 Why, thank you very much, Prince Charming. 256 00:13:46,000 --> 00:13:47,520 Well, what does that make me? 257 00:13:47,520 --> 00:13:50,720 Erm, one of her beautiful sisters. 258 00:13:53,720 --> 00:13:56,600 There you go. Thank you very much. 259 00:13:58,200 --> 00:13:59,520 I mean, I like it. 260 00:14:04,000 --> 00:14:06,520 HORSE NEIGHS 261 00:14:09,280 --> 00:14:10,920 What's wrong with the big horse? 262 00:14:10,920 --> 00:14:13,440 She gets travel-sick and she needs to vomit. 263 00:14:13,440 --> 00:14:15,600 I thought horses couldn't vomit. 264 00:14:15,600 --> 00:14:18,160 Well, this one can, and it's like green dishwater. 265 00:14:18,160 --> 00:14:20,320 Oh, shit! I've got something on my dress. 266 00:14:20,320 --> 00:14:22,400 What the f...? 267 00:14:22,400 --> 00:14:26,720 Oh, it's fine. I've picked it off. It's barely noticeable. 268 00:14:26,720 --> 00:14:30,440 You can't stand there. It's my debs. I'll stand wherever the fuck I like. 269 00:14:31,720 --> 00:14:33,840 HORSE GRUNTS 270 00:14:33,840 --> 00:14:35,880 SHE SCREAMS 271 00:14:35,880 --> 00:14:38,680 HORSE WHINNIES Oh, my... Oh, gee! 272 00:14:38,680 --> 00:14:40,640 LAUGHTER 273 00:14:40,640 --> 00:14:41,960 CAMERA SHUTTERS CLICK 274 00:14:41,960 --> 00:14:43,600 HE COUGHS 275 00:14:45,360 --> 00:14:48,320 Fuck my life! 276 00:14:48,320 --> 00:14:51,360 Let's not blow this out of proportion, now. You're fine. 277 00:14:51,360 --> 00:14:54,440 Just shut up and help me clean this up! 278 00:14:56,000 --> 00:14:58,320 Erm...tissues. 279 00:14:58,320 --> 00:15:01,640 SHE SCREAMS 280 00:15:01,640 --> 00:15:03,800 SHE COUGHS It's not actually that bad. 281 00:15:06,760 --> 00:15:09,680 What are they doing here? Who? Conor and Jock. 282 00:15:11,440 --> 00:15:15,800 They're just two innocent lads that happen to be my daughters' dates. 283 00:15:15,800 --> 00:15:20,640 Traitor! Are they the expelled pissers who pissed on your pants? 284 00:15:20,640 --> 00:15:23,440 BOTH SHOUT AGGRESSIVELY 285 00:15:23,440 --> 00:15:25,360 If you can't stop them from pissing on you, 286 00:15:25,360 --> 00:15:28,600 how are you going to stop them from pissing on my hotel carpet? 287 00:15:36,200 --> 00:15:39,200 THEY CHUCKLE 288 00:15:39,200 --> 00:15:42,200 Why did you keep your debs dress AND your wedding dress? 289 00:15:42,200 --> 00:15:43,960 Sentimental value. 290 00:15:45,000 --> 00:15:47,760 The day I lost my virginity. 291 00:15:47,760 --> 00:15:49,880 The day Barry lost his virginity. 292 00:15:49,880 --> 00:15:52,240 SHE LAUGHS 293 00:15:54,160 --> 00:15:56,680 We'll just get it sorted. We'll sort this inside, OK, 294 00:15:56,680 --> 00:15:58,440 as soon as we get in? Whoa, whoa, whoa! 295 00:16:00,000 --> 00:16:02,120 You two, you're not coming in. 296 00:16:02,120 --> 00:16:04,760 DANCE MUSIC BLARES IN DISTANCE 297 00:16:04,760 --> 00:16:08,000 Don't worry, girls. We got this. 298 00:16:08,000 --> 00:16:11,600 All right, we're going. Right, see you later. 299 00:16:12,600 --> 00:16:14,840 Ooh! THEY GROAN 300 00:16:14,840 --> 00:16:17,400 Fuck! He's like an ox! 301 00:16:21,520 --> 00:16:24,240 We're wearing him down, boy. Come on, he's getting tired. 302 00:16:25,280 --> 00:16:26,760 THEY PANT 303 00:16:26,760 --> 00:16:28,960 I warned the girls their night would be a disaster 304 00:16:28,960 --> 00:16:30,720 if they went to the debs with you two, 305 00:16:30,720 --> 00:16:33,720 and you've proven to be 100% predictable. 306 00:16:33,720 --> 00:16:37,400 Oh, predictable? Us? Yes, you. 307 00:16:37,400 --> 00:16:40,080 All right, if we're so predictable, 308 00:16:40,080 --> 00:16:42,000 did you know we were going to do, erm...? 309 00:16:42,000 --> 00:16:43,840 Did you know we were going to do this? 310 00:16:45,440 --> 00:16:48,040 Girls, get inside. 311 00:16:48,040 --> 00:16:50,920 No, they're staying with us. 312 00:16:50,920 --> 00:16:54,160 Come on, boys. Do the right thing. 313 00:16:54,160 --> 00:16:57,120 Fuck this. Come on, Linda. No. Wait, wait, wait. 314 00:16:57,120 --> 00:17:00,800 Everything's going to be fine. No, it's not going to be fucking fine! 315 00:17:00,800 --> 00:17:03,920 Do you know how people look at me now I have a baby? 316 00:17:03,920 --> 00:17:05,560 Like I'm a freak. 317 00:17:06,800 --> 00:17:08,920 This was meant to be my one night of being special, 318 00:17:08,920 --> 00:17:10,200 and this is what I get? 319 00:17:11,440 --> 00:17:13,160 If you can't even get one night right, 320 00:17:13,160 --> 00:17:15,920 what do I have to look forward to with you as my boyfriend? 321 00:17:18,640 --> 00:17:20,240 Fuck you, Siobhan. 322 00:17:21,600 --> 00:17:24,520 Enjoy the debs. I hope you find someone to dance with. 323 00:17:24,520 --> 00:17:26,720 Yeah, well, there's plenty to choose from. 324 00:17:27,800 --> 00:17:30,320 Come on, Linda. DANCE MUSIC BLARES 325 00:17:30,320 --> 00:17:31,760 SHE MOUTHS 326 00:17:38,440 --> 00:17:41,720 PHONE BEEPS Wait, my phone. Wait a second. 327 00:17:41,720 --> 00:17:45,760 Oh, fuck's sake. He's fucking langers drunk. 328 00:17:45,760 --> 00:17:48,200 Who? Oh. 329 00:17:48,200 --> 00:17:50,040 I know what you're thinking, right? 330 00:17:50,040 --> 00:17:54,480 "When will that annoying prick Tony ever leave me alone?" 331 00:17:54,480 --> 00:17:58,600 And the answer is never. HE LAUGHS 332 00:17:58,600 --> 00:18:00,360 Have I made you smile yet? 333 00:18:00,360 --> 00:18:03,760 Come on. Let's get drunk together. 334 00:18:03,760 --> 00:18:08,080 Oh, I'm already drunk, but you can catch up. 335 00:18:08,080 --> 00:18:12,040 What are you doing? "On my way." 336 00:18:13,960 --> 00:18:15,920 Well, we're not staying here all night. 337 00:18:15,920 --> 00:18:17,360 Come on, on three. 338 00:18:20,160 --> 00:18:23,320 SHE LAUGHS One, two, three. 339 00:18:23,320 --> 00:18:24,560 SHE SCREAMS Fuck! 340 00:18:24,560 --> 00:18:26,200 SHE LAUGHS 341 00:18:27,280 --> 00:18:30,360 Fuck them! Yeah, fuck them! Debs is ridiculous. 342 00:18:30,360 --> 00:18:32,880 Did you hear that? Predictable - us? 343 00:18:32,880 --> 00:18:36,760 What we need to do now is just do something completely unpredictable. 344 00:18:36,760 --> 00:18:38,480 And we can be unpredictable, boy. Yeah. 345 00:18:38,480 --> 00:18:40,200 The only reason they're not letting us in 346 00:18:40,200 --> 00:18:42,560 is cos they think we're going to do some kind of damage. 347 00:18:42,560 --> 00:18:46,920 To show them, we just do absolutely nothing. 348 00:18:46,920 --> 00:18:49,480 Yeah. Yeah, they'd never expect that. 349 00:18:49,480 --> 00:18:51,880 We just go home. We just go home in silent protest. 350 00:18:51,880 --> 00:18:56,000 What are you going to fucking wipe your asses with now, eh? Dickheads. 351 00:18:56,000 --> 00:18:58,600 HE MUTTERS ANGRILY 352 00:18:58,600 --> 00:18:59,920 THEY GROAN 353 00:18:59,920 --> 00:19:04,400 HE SLURS DRUNKENLY 354 00:19:04,400 --> 00:19:08,840 Hey, put your hands in the air, motherfuckers! It's the Five-O! 355 00:19:08,840 --> 00:19:12,600 Hey! Hey! Is this normal? Yeah, yeah, he gets like that. 356 00:19:12,600 --> 00:19:14,920 Do you know what we need? 357 00:19:14,920 --> 00:19:17,320 We need pills and a party. 358 00:19:17,320 --> 00:19:19,520 What's that? What did you say? 359 00:19:19,520 --> 00:19:22,440 Maybe... Maybe just a party. Maybe just a party. 360 00:19:22,440 --> 00:19:23,880 SHE SNIGGERS 361 00:19:23,880 --> 00:19:28,320 Why don't I arrange a police escort for you? 362 00:19:28,320 --> 00:19:31,600 Ooh! Where to? 363 00:19:33,920 --> 00:19:37,520 HE SLURS DRUNKENLY 364 00:19:37,520 --> 00:19:39,520 MAIREAD SINGS 365 00:19:39,520 --> 00:19:41,000 DANCE MUSIC BLARES Come on, 366 00:19:41,000 --> 00:19:42,960 let's clean the horse vomit off of you. 367 00:19:52,680 --> 00:19:54,320 SHE SCREAMS 368 00:20:01,760 --> 00:20:04,280 SHE SOBS 369 00:20:04,280 --> 00:20:06,400 PARTYGOER: Lovely shade of green on you, Siobhan. 370 00:20:06,400 --> 00:20:09,000 CAMERA SHUTTER CLICKS 371 00:20:09,000 --> 00:20:11,960 Just move on. Stinking! Clear the way, thank you. 372 00:20:11,960 --> 00:20:13,880 PHONES BEEP 373 00:20:13,880 --> 00:20:16,440 You've got snot coming out of your nose. 374 00:20:16,440 --> 00:20:19,880 I don't care any more. It's starting to bubble. 375 00:20:30,120 --> 00:20:32,080 I know you wanted this night to be special, 376 00:20:32,080 --> 00:20:35,480 but I don't think it'll be the same without Conor and Jock. 377 00:20:35,480 --> 00:20:38,920 I know they can be incredibly annoying and silly... 378 00:20:38,920 --> 00:20:41,400 And stupid and pains in the hole! Yeah. 379 00:20:43,120 --> 00:20:50,520 But they're OUR stupid, silly, annoying pains in the holes, right? 380 00:20:51,600 --> 00:20:54,000 SHE LAUGHS Let's clean you up a bit. 381 00:20:56,000 --> 00:20:57,800 LOUD CRACK Ow! 382 00:21:01,520 --> 00:21:05,680 Shit. What the fuck are you doing? 383 00:21:05,680 --> 00:21:09,440 Relax, it's biodegradable. What are you doing here? 384 00:21:10,840 --> 00:21:12,800 Sorry. 385 00:21:12,800 --> 00:21:15,720 Whatever, like. Come on, let's go home. 386 00:21:15,720 --> 00:21:18,840 It's not good enough, Siobhan. Then what? 387 00:21:18,840 --> 00:21:20,520 What do you want me to say, like? 388 00:21:20,520 --> 00:21:24,720 Erm, how about, "Sorry for being a stupid, fucking selfish asshole?" 389 00:21:25,800 --> 00:21:29,320 Sorry for being a stupid, fucking selfish asshole. 390 00:21:30,720 --> 00:21:34,680 "The horse and carriage, albeit a little unconventional, 391 00:21:34,680 --> 00:21:36,560 "was actually a great novelty." 392 00:21:36,560 --> 00:21:40,440 The horse and carriage, albeit a little unconventional, 393 00:21:40,440 --> 00:21:42,520 was actually a great novelty. 394 00:21:42,520 --> 00:21:45,520 "I know it wasn't your fault that the horse threw up on me, 395 00:21:45,520 --> 00:21:47,200 "so I'm sorry for blaming you." 396 00:21:48,680 --> 00:21:51,720 It wasn't your fault the horse threw up on me, 397 00:21:51,720 --> 00:21:54,200 so I'm sorry for blaming you. 398 00:21:54,200 --> 00:21:56,800 "I'll stop giving out to you for picking your nose." 399 00:21:56,800 --> 00:22:00,000 I'm only apologising for things that are relative to tonight. 400 00:22:00,000 --> 00:22:01,520 Fair enough. 401 00:22:04,640 --> 00:22:07,080 Being there without you just didn't feel right. 402 00:22:09,040 --> 00:22:12,320 Yeah. No, I know what you mean. 403 00:22:13,560 --> 00:22:15,440 With everybody shifting everyone else, 404 00:22:15,440 --> 00:22:18,040 you'd probably look like a total loser on your own. 405 00:22:18,040 --> 00:22:20,480 Just so you know, all right, I wouldn't have minded 406 00:22:20,480 --> 00:22:23,920 if you had to shift someone else so as not to look like a loser. 407 00:22:23,920 --> 00:22:27,400 Cos it's your debs and I want it to be special for you. 408 00:22:28,960 --> 00:22:30,560 That's so sweet. 409 00:22:36,800 --> 00:22:38,440 All right, one last thing. 410 00:22:40,040 --> 00:22:41,680 "I'll make this up to you..." 411 00:22:41,680 --> 00:22:43,800 I'll make this up to you... 412 00:22:43,800 --> 00:22:45,600 "..by dancing with you." 413 00:22:46,680 --> 00:22:49,840 ..by dancing with you tonight. No, no, no, but not here. 414 00:22:49,840 --> 00:22:52,640 On the dance floor at the debs like you always wanted. 415 00:22:58,960 --> 00:23:01,640 Right, up, up, up, up, up. 416 00:23:07,440 --> 00:23:08,920 Here! 417 00:23:11,360 --> 00:23:14,960 We're coming. Jesus, slow down! There we go. 418 00:23:16,720 --> 00:23:18,800 You're supposed to wiggle your way through. I am. 419 00:23:18,800 --> 00:23:20,600 Ah, my balls. I am! 420 00:23:22,600 --> 00:23:24,360 HE GROANS 421 00:23:26,680 --> 00:23:29,800 He's all yours. Ah! What's wrong with you? It's my balls. 422 00:23:29,800 --> 00:23:31,960 Your balls are tiny. It doesn't matter. 423 00:23:31,960 --> 00:23:35,040 Ah! My lace is stuck in the latch. Pull me back. 424 00:23:36,280 --> 00:23:38,080 The other way! Ah! 425 00:23:43,920 --> 00:23:45,880 Nice one, Kev. No bother. 426 00:23:49,160 --> 00:23:52,680 THEY CHAT EXCITEDLY 427 00:23:54,440 --> 00:23:57,000 DANCE MUSIC BLARES 428 00:23:57,000 --> 00:24:00,200 PARTYGOER: Go on, Aoife! Go on, Aoife! 429 00:24:00,200 --> 00:24:01,960 DANCE MUSIC STOPS 430 00:24:01,960 --> 00:24:04,160 BAND PLAYS 431 00:24:13,600 --> 00:24:14,920 Hold the music. 432 00:24:14,920 --> 00:24:16,720 BAND STOPS PLAYING 433 00:24:16,720 --> 00:24:22,440 PARTYGOERS: How did they get in? They're dopes. Go home, lads. 434 00:24:22,440 --> 00:24:25,920 The music isn't starting until the two of you leave. 435 00:24:25,920 --> 00:24:27,440 Lads, just fuck off. 436 00:24:27,440 --> 00:24:31,040 Come on, just one dance with our ladies on the night of their debs. 437 00:24:31,040 --> 00:24:32,280 Then we'll go. 438 00:24:33,720 --> 00:24:37,040 All right, kick it! One, two, three! 439 00:24:37,040 --> 00:24:39,120 BAND BEGINS TO PLAY Don't start! 440 00:24:41,000 --> 00:24:43,080 Don't listen to her, boy. You're musicians. 441 00:24:43,080 --> 00:24:44,480 No-one tells you what to do. 442 00:24:44,480 --> 00:24:46,680 You play one note and that'll be the last time 443 00:24:46,680 --> 00:24:49,320 you ever work in this hotel. Understood? 444 00:24:50,560 --> 00:24:53,040 Fuck her, boy! She's not the boss of you. 445 00:24:53,040 --> 00:24:57,240 She actually is the boss of us. We're hotel staff. 446 00:24:57,240 --> 00:24:58,920 Oh. 447 00:24:58,920 --> 00:25:01,640 For the benefit of everyone else here... 448 00:25:03,040 --> 00:25:04,760 ..would you not just leave? 449 00:25:06,920 --> 00:25:08,760 Not until we dance. 450 00:25:08,760 --> 00:25:11,560 You'll find it hard to dance without music. 451 00:25:11,560 --> 00:25:13,280 PARTYGOER: Ah, go away! 452 00:25:21,040 --> 00:25:22,920 May I have this dance? 453 00:25:22,920 --> 00:25:25,440 PARTYGOERS: Aw! 454 00:25:25,440 --> 00:25:27,200 I would be honoured. 455 00:25:35,920 --> 00:25:39,760 Shall we? We shall. 456 00:25:41,960 --> 00:25:43,760 I love you. 457 00:25:43,760 --> 00:25:46,880 No matter how your debs night turns out, 458 00:25:46,880 --> 00:25:49,160 it's always going to be a special one. 459 00:25:53,080 --> 00:25:55,680 It's the one night that brings us all together. 460 00:25:59,120 --> 00:26:02,480 It's the one night when everyone deserves a dance. 461 00:26:04,600 --> 00:26:06,680 Sit. Guys, I need... Now, sit. 462 00:26:14,480 --> 00:26:16,320 THEY LAUGH 463 00:26:17,960 --> 00:26:21,600 This is a raid! GASPING 464 00:26:21,600 --> 00:26:24,240 No, I'm only joking. Keep fucking dancing. 465 00:26:24,240 --> 00:26:26,120 CHEERING 466 00:26:26,120 --> 00:26:29,000 Let's party at the raid! 467 00:26:29,000 --> 00:26:32,360 One, two, three. BAND PLAYS 468 00:26:33,920 --> 00:26:37,120 All right, boys! Give us a hug. Come on! 469 00:26:38,360 --> 00:26:40,760 CONOR: And it's the one when you should stop thinking about 470 00:26:40,760 --> 00:26:43,680 what everyone else thinks... Do you know what? 471 00:26:43,680 --> 00:26:46,600 Stick your hotel up your hole. 472 00:26:46,600 --> 00:26:48,960 We'll have the debs at the school next year. 473 00:26:48,960 --> 00:26:50,720 ..and just enjoy yourself. 474 00:26:54,080 --> 00:26:57,600 If you don't stop playing, that is your P45! 475 00:27:00,240 --> 00:27:02,320 ♪ Days, they go by 476 00:27:02,320 --> 00:27:06,160 ♪ And you're always there at my side 477 00:27:07,360 --> 00:27:12,760 ♪ Girl, I'm glad you're mine 478 00:27:12,760 --> 00:27:16,280 ♪ There are times I get distracted, girl 479 00:27:16,280 --> 00:27:19,920 ♪ By the ways and workings of this world 480 00:27:19,920 --> 00:27:23,400 ♪ But I think of you as my life's shrine 481 00:27:23,400 --> 00:27:25,880 ♪ And I'm glad that I'm yours 482 00:27:25,880 --> 00:27:28,360 ♪ And you're mine 483 00:27:28,360 --> 00:27:32,440 ♪ When I'm far from home and lonely 484 00:27:35,600 --> 00:27:39,440 ♪ And I think about my life 485 00:27:42,360 --> 00:27:44,400 ♪ I think about you 486 00:27:44,400 --> 00:27:48,200 ♪ All the little things that you do 487 00:27:49,440 --> 00:27:55,160 ♪ And I'm glad you're mine 488 00:27:55,160 --> 00:27:58,720 ♪ There are times I get distracted, girl 489 00:27:58,720 --> 00:28:02,320 ♪ By the ways and workings of this world 490 00:28:02,320 --> 00:28:05,720 ♪ But I think of you as my life's shrine 491 00:28:05,720 --> 00:28:08,120 ♪ And I'm glad that I'm yours 492 00:28:08,120 --> 00:28:13,680 ♪ And you're mine. ♪