1
00:00:02,000 --> 00:00:05,320
This programme
contains strong language.
2
00:00:05,320 --> 00:00:08,840
INSTRUMENTAL:
We Wish You A Merry Christmas
3
00:00:08,840 --> 00:00:11,520
How are you? You look nice.
Happy Christmas, love.
4
00:00:15,280 --> 00:00:18,600
You look gorgeous
in your Christmas jumper.
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,120
Gwaaar! Go on to fuck!
6
00:00:24,600 --> 00:00:26,440
I love your Christmas hat,
it's gorgeous.
7
00:00:26,440 --> 00:00:27,760
CLAMOURING
8
00:00:30,680 --> 00:00:32,040
No, no!
9
00:00:34,440 --> 00:00:35,680
CLAMOURING
10
00:00:35,680 --> 00:00:37,960
Where's your proof of purchase,
you fucking prick?!
11
00:00:37,960 --> 00:00:39,880
Watch his fucking back, will you?
12
00:00:39,880 --> 00:00:41,400
Happy fucking Christmas.
13
00:00:41,400 --> 00:00:43,640
# Repeat, repeat, repeat
Repeat the sound of joy
14
00:00:43,640 --> 00:00:46,040
# Repeat, repeat, repeat
Repeat the sound of joy
15
00:00:46,040 --> 00:00:48,520
# Repeat, repeat
# Repeat, repeat, repeat, repeat
16
00:00:48,520 --> 00:00:50,040
# The sound in joy. #
17
00:00:50,040 --> 00:00:52,080
That was a load of bollocks!
18
00:01:00,200 --> 00:01:03,880
Christmas is a time for giving,
but when you've got fuck all,
19
00:01:03,880 --> 00:01:05,920
it's also a time for taking.
20
00:01:08,800 --> 00:01:11,920
Take it easy, you're getting pine
needles all over the new carpet!
21
00:01:11,920 --> 00:01:15,720
Would you stop going on about
their new carpet?
22
00:01:15,720 --> 00:01:17,320
But it's cream.
23
00:01:17,320 --> 00:01:18,920
I'm taking off these plastic bags.
24
00:01:20,760 --> 00:01:22,160
Not until we're outside.
25
00:01:29,600 --> 00:01:30,640
HE GRUNTS
26
00:01:30,640 --> 00:01:33,960
TREE PLAYS CHRISTMAS CAROL
27
00:01:33,960 --> 00:01:35,360
You had one job.
28
00:01:38,320 --> 00:01:40,840
It's the perfect time for me
and Jock to be doing house calls,
29
00:01:40,840 --> 00:01:43,520
because there's a film being shot
in the city and the whole of Cork
30
00:01:43,520 --> 00:01:46,400
is off trying to get selfies with
your man Robert Sheehan.
31
00:01:46,400 --> 00:01:49,120
I'm going through a crowd of fans
at the moment.
32
00:01:49,120 --> 00:01:50,480
Yeah, they're really annoying.
33
00:01:50,480 --> 00:01:53,520
SCREAMING
34
00:01:53,520 --> 00:01:56,320
OK, I'm only going to do this once.
You ready?
35
00:01:56,320 --> 00:01:57,360
CHEERING
36
00:01:58,360 --> 00:02:00,520
SCREAMING
37
00:02:00,520 --> 00:02:02,280
SHE SOBS
38
00:02:02,280 --> 00:02:04,880
Do you think you were the right
actor to play this character,
39
00:02:04,880 --> 00:02:06,280
seeing as you are not gay?
40
00:02:06,280 --> 00:02:07,440
Oh, well, I am gay.
41
00:02:07,440 --> 00:02:09,800
I'm gay for women,
I think about women
42
00:02:09,800 --> 00:02:12,920
in the same gay way
that gay men think about...gays.
43
00:02:12,920 --> 00:02:15,640
And you'll never guess
who's been hired for security.
44
00:02:15,640 --> 00:02:17,840
Stand back! Billy Murphy.
45
00:02:17,840 --> 00:02:20,360
The film producers figured
if he was working on set,
46
00:02:20,360 --> 00:02:21,840
at least he wouldn't be breaking in.
47
00:02:21,840 --> 00:02:24,720
I will fucking punch you. Get back!
48
00:02:24,720 --> 00:02:27,240
All in all, it doesn't seem
very Christmassy this year.
49
00:02:27,240 --> 00:02:29,640
Might be something to do with
our housing estate
50
00:02:29,640 --> 00:02:32,160
being more like Armageddon.
51
00:02:32,160 --> 00:02:34,120
It's been non-stop with protesters,
52
00:02:34,120 --> 00:02:37,000
and half of them are only there
to get on the telly.
53
00:02:37,000 --> 00:02:39,800
It's been 30 days since
the residents of what's been dubbed
54
00:02:39,800 --> 00:02:42,400
the Real Capital of Cork -
or Real COC for short -
55
00:02:42,400 --> 00:02:44,720
barricaded themselves
in their council estate,
56
00:02:44,720 --> 00:02:46,960
creating their very own hard border.
57
00:02:46,960 --> 00:02:49,040
The guards are struggling
to keep control.
58
00:02:49,040 --> 00:02:52,560
Only residents and food deliveries
are allowed past the barricades.
59
00:02:52,560 --> 00:02:55,160
Who ordered Szechuan
duck and chicken balls?
60
00:02:55,160 --> 00:02:56,840
That's me, that's me!
61
00:02:56,840 --> 00:02:58,600
I paid by card.
62
00:02:58,600 --> 00:03:00,480
Building repairs, me fucking hole!
63
00:03:00,480 --> 00:03:03,560
The authorities offered the same
upgrade to the housing estate over,
64
00:03:03,560 --> 00:03:05,000
but once they got everyone out,
65
00:03:05,000 --> 00:03:06,520
they demolished the lot of it.
66
00:03:06,520 --> 00:03:09,920
That's not going to happen to us.
These houses are perfectly fine.
67
00:03:09,920 --> 00:03:11,200
KNOCK ON WINDOW
68
00:03:11,200 --> 00:03:13,560
Mam, the weird smell's there again!
69
00:03:13,560 --> 00:03:15,720
Is the canary still alive? Yeah.
70
00:03:15,720 --> 00:03:18,680
Then stop worrying about it.
Jesus.
71
00:03:18,680 --> 00:03:20,960
Just cos some langer
in City Hall thinks our houses
72
00:03:20,960 --> 00:03:23,120
Aren't good enough
for his safety standards.
73
00:03:23,120 --> 00:03:26,920
CROWD AGREES
74
00:03:26,920 --> 00:03:29,520
Like, what would them firemen
be doing if they weren't
75
00:03:29,520 --> 00:03:31,760
putting out our fires anyway?
Ever think about that?
76
00:03:31,760 --> 00:03:34,080
CROWD AGREES
77
00:03:34,080 --> 00:03:36,440
SHE COUGHS
78
00:03:36,440 --> 00:03:38,680
You OK? I'm fucking fine.
79
00:03:38,680 --> 00:03:41,000
SHE COUGHS
80
00:03:42,080 --> 00:03:44,640
EXCLAMATIONS OF DISGUST
81
00:03:44,640 --> 00:03:46,240
Do you have a hanky, no?
82
00:03:46,240 --> 00:03:49,240
Mam has a hard-on for
everything Christmassy,
83
00:03:49,240 --> 00:03:52,240
but she's always been too broke
to get a real Christmas tree.
84
00:03:54,120 --> 00:03:55,160
It's lovely.
85
00:03:56,560 --> 00:03:58,120
# ..happy new year. #
86
00:03:58,120 --> 00:03:59,200
What the fuck?
87
00:03:59,200 --> 00:04:00,720
# We wish you a merry Christmas... #
88
00:04:00,720 --> 00:04:02,040
Why three Christmas trees?
89
00:04:02,040 --> 00:04:04,240
They say you can't get oil
past the barricade.
90
00:04:05,480 --> 00:04:08,080
We're going to line them up
like the Christmas tree...
91
00:04:08,080 --> 00:04:09,720
Christmas trees.
92
00:04:12,800 --> 00:04:14,800
Ah! Fucking hell!
93
00:04:14,800 --> 00:04:17,000
Ha-ha! Ha-ha!
94
00:04:17,000 --> 00:04:18,720
You can't do that.
95
00:04:18,720 --> 00:04:22,320
Burning Christmas trees
is like burning Christmas.
96
00:04:25,680 --> 00:04:27,240
Did you get to the doctor?
97
00:04:27,240 --> 00:04:29,760
What's he going to tell me
that I don't already know?
98
00:04:29,760 --> 00:04:31,560
Stuff about medicine.
99
00:04:31,560 --> 00:04:32,760
Fuck that.
100
00:04:33,760 --> 00:04:36,600
FLINT STRIKES REPEATEDLY
101
00:04:36,600 --> 00:04:38,600
Fucking thing. Give me that fag.
102
00:04:38,600 --> 00:04:40,360
Are you sure you should be smoking?
103
00:04:40,360 --> 00:04:43,440
It'll help bring up the phlegm.
That's true, actually.
104
00:04:43,440 --> 00:04:44,920
Sure, when you walk around,
105
00:04:44,920 --> 00:04:47,360
you always see people smoking
and coughing.
106
00:04:47,360 --> 00:04:51,600
SHE COUGHS
107
00:04:52,840 --> 00:04:55,040
SHE COUGHS
108
00:04:55,040 --> 00:04:56,960
Mam!
109
00:04:56,960 --> 00:05:00,040
Are you OK, Mam? Mam!
110
00:05:00,040 --> 00:05:03,520
Everybody, get out the fucking way!
NOW!
111
00:05:03,520 --> 00:05:05,160
CLAMOUR
112
00:05:11,240 --> 00:05:14,320
Only one of you can travel with her
now, lads.
113
00:05:14,320 --> 00:05:17,200
I never understood what
an ambulance chaser was until now.
114
00:05:17,200 --> 00:05:20,800
SIREN
115
00:05:26,600 --> 00:05:30,920
SHE COUGHS
116
00:05:32,800 --> 00:05:34,680
It says here she's doing phenomenal.
117
00:05:36,680 --> 00:05:38,400
It says "pneumonia".
118
00:05:40,160 --> 00:05:42,360
SHE COUGHS
119
00:05:40,160 --> 00:05:42,360
Is she going to be OK?
120
00:05:44,240 --> 00:05:45,840
It's not looking good.
121
00:05:46,800 --> 00:05:50,520
The pneumonia has done
severe damage to her lungs,
122
00:05:50,520 --> 00:05:52,680
and the smoking hasn't helped.
123
00:05:57,440 --> 00:06:00,480
We can't just stand round here
and watch my mam getting more sick.
124
00:06:00,480 --> 00:06:03,640
The most important thing
is to help lift her spirits.
125
00:06:03,640 --> 00:06:07,000
Being in hospital over Christmas
is going to be really tough.
126
00:06:07,000 --> 00:06:09,200
I'll pick us up
something to eat, yeah?
127
00:06:09,200 --> 00:06:10,240
Happy meal?
128
00:06:16,000 --> 00:06:22,480
SOMBRE INSTRUMENTAL MUSIC:
We Wish You A Merry Christmas
129
00:06:23,640 --> 00:06:26,200
Mam, you need something
to lift your spirits.
130
00:06:28,000 --> 00:06:29,600
What would you like?
131
00:06:29,600 --> 00:06:30,840
Yeah, we...
132
00:06:32,120 --> 00:06:33,680
..we'll get you whatever you want.
133
00:06:37,640 --> 00:06:39,600
SHE MUMBLES
134
00:06:42,720 --> 00:06:45,480
Sorry, I didn't quite get that one.
135
00:06:47,320 --> 00:06:49,680
I've never seen a white Christmas.
136
00:06:53,400 --> 00:06:54,800
Hey.
137
00:06:55,920 --> 00:07:00,320
Are you sure there's nothing else
that might lift your spirits?
138
00:07:01,600 --> 00:07:03,720
Like... A bike.
139
00:07:03,720 --> 00:07:04,760
Aye.
140
00:07:05,840 --> 00:07:07,800
We could get you a bike. Yeah.
141
00:07:09,440 --> 00:07:11,240
Just whisper the make and model.
142
00:07:17,560 --> 00:07:18,680
No.
143
00:07:44,240 --> 00:07:46,480
Ho-ho-ho, Merry Christmas!
144
00:07:50,600 --> 00:07:52,120
I fucking hate Christmas.
145
00:07:54,720 --> 00:07:56,360
Who's all that crap for, anyway?
146
00:07:56,360 --> 00:07:59,280
Conor and Jock.
I bought presents for them?
147
00:07:59,280 --> 00:08:02,480
We'll need to drop it off to their
house on the way home. Not a hope.
148
00:08:02,480 --> 00:08:04,240
Their estate's like a war zone.
149
00:08:04,240 --> 00:08:05,920
OK, we'll walk.
150
00:08:05,920 --> 00:08:08,040
Enda, did you bring your rape alarm?
Yep.
151
00:08:09,520 --> 00:08:10,560
Fine.
152
00:08:12,080 --> 00:08:13,840
Don't worry about it.
153
00:08:13,840 --> 00:08:16,360
I'll do everything I'm told,
because it's not about me,
154
00:08:16,360 --> 00:08:19,160
it's about my money for Christmas
on people I don't even like.
155
00:08:19,160 --> 00:08:20,720
That's what this is about.
156
00:08:20,720 --> 00:08:23,440
I'll get you close. You can
fuck the presents over the wall!
157
00:08:23,440 --> 00:08:26,000
Barry, stop being a prick.
158
00:08:26,000 --> 00:08:27,080
What?
159
00:08:27,080 --> 00:08:28,880
You can't even get in.
160
00:08:28,880 --> 00:08:29,920
I know a way.
161
00:08:35,480 --> 00:08:38,320
You're going to break
the fucking thing, Barry.
162
00:08:39,640 --> 00:08:43,040
When you've got one dead parent,
and another nearly dead parent
163
00:08:43,040 --> 00:08:45,600
in the hospital, the last thing
you need is optimism.
164
00:08:45,600 --> 00:08:48,000
There's actually lots of
successful orphans in the world.
165
00:08:49,880 --> 00:08:51,400
Like Batman.
166
00:08:51,400 --> 00:08:53,240
I'm not an orphan.
167
00:08:53,240 --> 00:08:55,000
Well, what are you
getting angry at me for?
168
00:08:55,000 --> 00:08:56,880
I'm just trying to comfort you.
169
00:09:00,520 --> 00:09:02,200
Superman. Stop it.
170
00:09:04,080 --> 00:09:05,880
Harry Potter. Quit it.
171
00:09:10,640 --> 00:09:12,600
God.
172
00:09:12,600 --> 00:09:14,400
He's the ultimate orphan.
173
00:09:15,520 --> 00:09:16,960
And very successful.
174
00:09:18,600 --> 00:09:22,120
Hey! We could try praying
to Him first, no?
175
00:09:31,240 --> 00:09:34,840
The Lord God
works in mysterious ways.
176
00:09:34,840 --> 00:09:37,720
Lads, get a load of
this fucking prick.
177
00:09:41,360 --> 00:09:43,560
ON IPAD: Why did you choose
to film in Cork city?
178
00:09:43,560 --> 00:09:46,200
Well, we needed a lot of
weird-looking background people,
179
00:09:46,200 --> 00:09:48,880
and Cork has a lot to offer
in this area.
180
00:09:51,080 --> 00:09:53,680
Could you point that thing
in a different direction, please?
181
00:10:08,440 --> 00:10:10,720
Here. We'll give you
the phone unlocking code
182
00:10:10,720 --> 00:10:13,400
after you tow the snow machine
to the hospital.
183
00:10:14,640 --> 00:10:16,720
And how are you going to
get it out of there?
184
00:10:16,720 --> 00:10:19,840
That church is like Fort Knox
since they started filming there.
185
00:10:19,840 --> 00:10:22,880
We know this place better than
we know our own dicks.
186
00:10:22,880 --> 00:10:25,840
We break in to drink the altar wine.
187
00:10:25,840 --> 00:10:28,920
And this time, we know
a guy on the inside.
188
00:10:32,920 --> 00:10:34,440
Explain it to me again.
189
00:10:34,440 --> 00:10:36,720
It's a coin-toss competition.
190
00:10:36,720 --> 00:10:38,040
Best of five.
191
00:10:38,040 --> 00:10:41,800
If we win, you let us in
and turn a blind eye.
192
00:10:41,800 --> 00:10:44,040
What do I get if I win?
193
00:10:44,040 --> 00:10:46,120
The knowledge that you won.
194
00:10:46,120 --> 00:10:48,800
What more could you want
than the winning feeling
195
00:10:48,800 --> 00:10:50,360
of a coin-toss competition?
196
00:10:50,360 --> 00:10:52,440
You'd be king of the tossers.
197
00:10:54,120 --> 00:10:55,880
Are you fucking serious?
198
00:10:55,880 --> 00:10:58,360
King of the fucking tossers.
199
00:10:58,360 --> 00:10:59,400
Fuck off.
200
00:11:01,800 --> 00:11:03,040
You can punch us.
201
00:11:04,080 --> 00:11:05,360
What the fuck?
202
00:11:05,360 --> 00:11:07,080
Do you want to help your mam or not?
203
00:11:07,080 --> 00:11:09,440
Well, obviously, but I bruise
like a fucking peach. Yeah,
204
00:11:09,440 --> 00:11:12,160
but you know the only thing he gets
a kick out of is inflicting pain.
205
00:11:14,440 --> 00:11:15,680
Fuck's sake.
206
00:11:17,120 --> 00:11:20,080
For every coin toss that you win,
207
00:11:20,080 --> 00:11:22,440
you get to punch one of us.
208
00:11:22,440 --> 00:11:24,000
Both of you.
209
00:11:24,000 --> 00:11:26,360
That's the deal. Fine.
210
00:11:26,360 --> 00:11:28,200
Has anyone got a coin?
211
00:11:28,200 --> 00:11:29,600
I've a chocolate one.
212
00:11:29,600 --> 00:11:31,640
Do you mind if it's British?
213
00:11:35,600 --> 00:11:37,200
Heads.
214
00:11:37,200 --> 00:11:39,120
Thank fuck!
215
00:11:39,120 --> 00:11:40,160
My go.
216
00:11:40,160 --> 00:11:41,680
HE LAUGHS
217
00:11:47,920 --> 00:11:49,560
Tails.
218
00:11:49,560 --> 00:11:52,400
HE LAUGHS
219
00:11:54,000 --> 00:11:56,400
Arm. Leg.
220
00:11:58,320 --> 00:12:00,880
It's vitally important now
that you don't move,
221
00:12:00,880 --> 00:12:03,840
because I don't want to
hit you in the face.
222
00:12:03,840 --> 00:12:05,160
OK?
223
00:12:10,400 --> 00:12:12,200
Ooh! Ow!
224
00:12:14,640 --> 00:12:16,560
That kind of stung.
225
00:12:16,560 --> 00:12:18,040
Ooh!
226
00:12:18,040 --> 00:12:19,160
All right?
227
00:12:20,680 --> 00:12:24,080
I once tried to give up gambling,
but I found it really difficult,
228
00:12:24,080 --> 00:12:27,440
because even when
you're not gambling... Argh!
229
00:12:27,440 --> 00:12:28,880
..you're still KIND of gambling,
230
00:12:28,880 --> 00:12:30,840
doing things that
don't feel like gambling.
231
00:12:30,840 --> 00:12:33,040
Do you know what I mean?
Not really.
232
00:12:33,040 --> 00:12:35,240
Like, I once battered this fella,
233
00:12:35,240 --> 00:12:38,880
so I got sent away for a couple
of months to Cork Prison.
234
00:12:40,280 --> 00:12:42,080
But had I not stabbed him,
235
00:12:42,080 --> 00:12:45,400
I could be a fucking dentist now
or something.
236
00:12:45,400 --> 00:12:46,520
I won again!
237
00:12:45,400 --> 00:12:46,520
HE LAUGHS
238
00:12:48,080 --> 00:12:49,960
It's my lucky day.
239
00:12:51,040 --> 00:12:53,160
Oh!
240
00:12:53,160 --> 00:12:54,560
Stomachs.
241
00:12:57,440 --> 00:12:59,200
BOTH: Ooh!
242
00:12:59,200 --> 00:13:00,240
THEY COUGH
243
00:13:01,240 --> 00:13:03,080
HE LAUGHS
244
00:13:03,080 --> 00:13:04,840
Whoo!
245
00:13:04,840 --> 00:13:07,440
If I get this now, this is going to
be three out of three.
246
00:13:07,440 --> 00:13:09,320
Just flip the fucking thing, yeah?
247
00:13:09,320 --> 00:13:11,680
All right. Relax.
248
00:13:11,680 --> 00:13:13,040
Jesus!
249
00:13:18,360 --> 00:13:20,600
Whoa, whoa, whoa!
250
00:13:20,600 --> 00:13:21,840
Whoa, whoa!
251
00:13:25,520 --> 00:13:26,600
I win.
252
00:13:28,280 --> 00:13:29,600
Fuck!
253
00:13:34,560 --> 00:13:37,440
We need two people to replace those
actors who got pissed over lunch.
254
00:13:40,120 --> 00:13:43,360
Have any of you extras
got acting experience?
255
00:13:46,480 --> 00:13:49,000
Just get me two of
the weirdest-looking fellas here.
256
00:13:52,320 --> 00:13:54,880
Will they do? They're perfect.
257
00:13:54,880 --> 00:13:56,680
EXTRAS GROAN
258
00:13:56,680 --> 00:13:58,480
Right, you two, come with me.
259
00:14:02,560 --> 00:14:04,640
BACKGROUND CHATTER
260
00:14:05,800 --> 00:14:07,440
What the fuck? Fuck you!
261
00:14:08,400 --> 00:14:10,360
FUCK!
262
00:14:10,360 --> 00:14:13,000
GENERAL MOANING
263
00:14:13,000 --> 00:14:14,640
Get the fuck out...!
264
00:14:17,920 --> 00:14:22,320
The IFTAs will be BEGGING me
to take an award after this.
265
00:14:22,320 --> 00:14:24,120
Begging me on their hands and knees.
266
00:14:32,960 --> 00:14:34,800
Excuse me, Mr Sheehan.
267
00:14:34,800 --> 00:14:37,120
Don't talk to me.
268
00:14:37,120 --> 00:14:40,000
I think he's acting.
269
00:14:37,120 --> 00:14:40,000
HE INHALES
270
00:14:40,000 --> 00:14:43,880
Are you acting? Shush, please.
271
00:14:43,880 --> 00:14:45,120
Thank you.
272
00:14:45,120 --> 00:14:47,200
Five minutes, everyone.
273
00:14:47,200 --> 00:14:49,640
I took two sources of inspiration
for this scene.
274
00:14:49,640 --> 00:14:52,920
The original movie, Alien -
"Argh, argh!" -
275
00:14:52,920 --> 00:14:57,720
and this old Maltese lady
who was having an asthma attack.
276
00:14:57,720 --> 00:15:00,880
And she was making
the most fascinating sounds.
277
00:15:00,880 --> 00:15:03,840
Strange, like...
278
00:15:00,880 --> 00:15:03,840
HE GASPS
279
00:15:03,840 --> 00:15:06,440
That's where it comes...
That's where the noise...
280
00:15:06,440 --> 00:15:07,960
Wow. Yes, indeed it does.
281
00:15:07,960 --> 00:15:10,120
Ah, you can hear the Maltese
in that.
282
00:15:10,120 --> 00:15:11,840
Yeah - thank you.
283
00:15:11,840 --> 00:15:14,880
So good. Yeah, so good. Maltese.
284
00:15:14,880 --> 00:15:18,080
You can hear it, like, yeah,
it's Maltese. Yeah, yeah.
285
00:15:18,080 --> 00:15:21,360
That's more just
someone doing a lisp.
286
00:15:21,360 --> 00:15:22,480
Yeah.
287
00:15:25,720 --> 00:15:27,080
Any tips?
288
00:15:27,080 --> 00:15:28,760
Tips?
289
00:15:28,760 --> 00:15:31,840
Acting tips. It's our first time.
290
00:15:31,840 --> 00:15:33,840
What do you mean,
it's your first time?
291
00:15:33,840 --> 00:15:35,080
OK, let's start it up, please!
292
00:15:35,080 --> 00:15:39,960
Ah, ah, ah! Listen, whatever you do,
do not look into the camera.
293
00:15:39,960 --> 00:15:43,240
OK? Great. You'll be great.
You'll be great. OK, great.
294
00:15:43,240 --> 00:15:45,880
All set. 342, take one.
295
00:15:45,880 --> 00:15:47,640
Argh!
296
00:15:47,640 --> 00:15:49,800
And track.
297
00:15:49,800 --> 00:15:51,560
HE GASPS
298
00:15:51,560 --> 00:15:52,600
Action.
299
00:15:52,600 --> 00:15:55,440
Argh!
GUNSHOT AND GASPING
300
00:15:55,440 --> 00:16:00,040
I fear this fight may be at its end.
301
00:16:00,040 --> 00:16:04,560
Those soldiers may slash my flesh,
302
00:16:04,560 --> 00:16:08,640
but God is my only judge.
303
00:16:08,640 --> 00:16:09,960
HE GASPS
304
00:16:12,840 --> 00:16:14,800
Promise me one thing.
305
00:16:16,520 --> 00:16:18,200
You have our word.
306
00:16:18,200 --> 00:16:20,960
You're looking straight
into the camera.
307
00:16:20,960 --> 00:16:23,040
Can we reset, please?
308
00:16:23,040 --> 00:16:25,080
What did I just say?
309
00:16:25,080 --> 00:16:26,480
Don't look at the camera.
310
00:16:26,480 --> 00:16:27,920
And what did you do?
311
00:16:29,160 --> 00:16:30,760
I looked at the camera.
312
00:16:30,760 --> 00:16:32,560
Yeah.
313
00:16:32,560 --> 00:16:33,880
Sorry, Mr Sheehan.
314
00:16:37,520 --> 00:16:43,000
Those soldiers
may slash my flesh but God -
315
00:16:43,000 --> 00:16:45,320
God is my only judge.
316
00:16:47,200 --> 00:16:50,120
You've missed your mark.
You have our word.
317
00:16:50,120 --> 00:16:51,720
You've missed your mark.
318
00:16:51,720 --> 00:16:53,320
Your mark is here.
319
00:16:53,320 --> 00:16:55,360
It's really, really simple.
320
00:16:55,360 --> 00:16:57,280
Don't look at the camera,
stay on your mark,
321
00:16:57,280 --> 00:16:59,480
concentrate, yeah?
322
00:16:59,480 --> 00:17:01,880
I really want to get it
on this next one, lads, OK.
323
00:17:01,880 --> 00:17:04,760
Go for it, boy. I've got a good
feeling about this one, yeah?
324
00:17:04,760 --> 00:17:05,800
Yeah, yeah.
325
00:17:09,240 --> 00:17:11,360
You have our word.
326
00:17:11,360 --> 00:17:14,960
He's reading his lines
off his fucking hand.
327
00:17:14,960 --> 00:17:16,400
Promise me one thing.
328
00:17:16,400 --> 00:17:17,840
HE BELCHES
329
00:17:17,840 --> 00:17:19,120
Cut.
330
00:17:23,280 --> 00:17:27,640
Those soldiers may have
slashed my flesh, but...
331
00:17:29,640 --> 00:17:31,880
Cut to FUCK!
332
00:17:31,880 --> 00:17:32,960
Argh!
333
00:17:41,560 --> 00:17:44,160
Argh!
334
00:17:44,160 --> 00:17:46,000
Argh...
335
00:17:46,000 --> 00:17:50,080
God is my only judge!
336
00:17:50,080 --> 00:17:51,600
HE GASPS
337
00:17:51,600 --> 00:17:52,880
CONOR STIFLES A LAUGH
338
00:17:54,400 --> 00:17:57,680
God is my only judge!
339
00:17:57,680 --> 00:17:58,720
HE GASPS
340
00:17:58,720 --> 00:18:00,160
STIFLED LAUGHTER
341
00:18:01,400 --> 00:18:04,240
Sorry, boy, sorry, boy. We've got
this, we've got this. Right.
342
00:18:04,240 --> 00:18:07,280
Use a prop - use it.
343
00:18:07,280 --> 00:18:11,000
God is my only judge.
344
00:18:11,000 --> 00:18:12,640
HE GASPS
345
00:18:12,640 --> 00:18:14,440
LAUGHTER
346
00:18:14,440 --> 00:18:17,080
STIFLED LAUGHTER
347
00:18:20,000 --> 00:18:22,320
I'm never going to get this out.
348
00:18:22,320 --> 00:18:23,360
HE GROANS
349
00:18:24,640 --> 00:18:25,960
CONOR AND JOCK LAUGH
350
00:18:25,960 --> 00:18:30,280
Can we please just get a bit
of professionalism around here?
351
00:18:30,280 --> 00:18:31,360
Aww...!
352
00:18:31,360 --> 00:18:32,400
Take 57.
353
00:18:33,960 --> 00:18:37,520
I heard Robert Pacino say once
that great performances
354
00:18:37,520 --> 00:18:39,120
come out of pain and suffering.
355
00:18:40,160 --> 00:18:43,160
I'd like to think we had something
to do with helping Mr Sheehan
356
00:18:43,160 --> 00:18:44,800
get to that place.
357
00:18:44,800 --> 00:18:46,320
Promise me one thing.
358
00:18:48,840 --> 00:18:50,160
You have our word.
359
00:18:51,560 --> 00:18:52,640
Find my mother.
360
00:18:54,360 --> 00:18:55,760
Tell her...
361
00:18:59,040 --> 00:19:03,160
Tell her how deeply sorry I am
362
00:19:03,160 --> 00:19:06,000
for leaving her in her time of need.
363
00:19:13,280 --> 00:19:14,600
HE GROANS
364
00:19:16,120 --> 00:19:17,680
And cut.
365
00:19:17,680 --> 00:19:20,400
Ohhh! Thank fuck for that!
366
00:19:22,360 --> 00:19:24,960
Get out of my way, you two amateurs.
367
00:19:26,760 --> 00:19:27,800
Argh!
368
00:19:33,840 --> 00:19:36,480
Hey, hey. We're coming.
We're coming.
369
00:19:36,480 --> 00:19:38,520
Just back it up to the gate.
370
00:19:45,800 --> 00:19:46,840
HE GROANS
371
00:19:53,880 --> 00:19:54,920
HE GROANS
372
00:19:56,760 --> 00:19:58,280
All right, Billy.
373
00:20:00,120 --> 00:20:01,560
Heads or tails?
374
00:20:01,560 --> 00:20:02,960
Heads.
375
00:20:02,960 --> 00:20:04,080
HE GROANS
376
00:20:04,080 --> 00:20:05,280
Fuck this!
377
00:20:08,640 --> 00:20:09,680
Over here.
378
00:20:13,480 --> 00:20:16,640
I'm sorry about this, lads,
but I take my job very seriously.
379
00:20:18,040 --> 00:20:19,520
THEY GROAN
380
00:20:21,280 --> 00:20:23,400
THEY COUGH
381
00:20:25,360 --> 00:20:28,680
What would you be doing
with a snow machine, anyway?
382
00:20:28,680 --> 00:20:30,840
You can't sell snow.
383
00:20:30,840 --> 00:20:32,800
It melts.
384
00:20:34,760 --> 00:20:36,280
It's just my mam's not well.
385
00:20:38,800 --> 00:20:40,800
And the doctor's saying
she might not make it.
386
00:20:43,960 --> 00:20:46,280
You see, she's always wanted
to see a white Christmas.
387
00:20:46,280 --> 00:20:48,440
We were just trying
to do something for her.
388
00:20:51,560 --> 00:20:52,960
You know what?
389
00:20:52,960 --> 00:20:56,800
I was really sick
in hospital once.
390
00:20:58,280 --> 00:21:01,720
The only thing I wanted
was for someone to sit with me
391
00:21:01,720 --> 00:21:03,400
so I wouldn't be alone.
392
00:21:05,880 --> 00:21:07,040
But no-one came.
393
00:21:08,880 --> 00:21:11,600
Who's sitting with your mum
right now?
394
00:21:13,920 --> 00:21:15,360
No-one.
395
00:21:18,280 --> 00:21:19,720
Lads, get the fuck out of here
396
00:21:19,720 --> 00:21:22,400
before I kick the living shit
out of you again.
397
00:21:24,320 --> 00:21:26,760
Thanks, Billy. Thanks, Billy.
398
00:21:27,880 --> 00:21:31,160
And tell your mam
I was asking for her.
399
00:21:31,160 --> 00:21:32,320
Yeah.
400
00:21:47,200 --> 00:21:48,960
We tried our best, Mam, but...
401
00:21:53,080 --> 00:21:55,200
What an awful Christmas!
402
00:21:55,200 --> 00:21:57,720
Don't worry about it.
403
00:21:57,720 --> 00:21:59,640
The traffic is very bad.
404
00:21:59,640 --> 00:22:01,440
Yeah.
405
00:22:01,440 --> 00:22:05,480
I'll see you when I see you,
all right?
406
00:22:05,480 --> 00:22:07,000
Merry Christmas, son.
407
00:22:07,000 --> 00:22:09,280
Merry Christmas, boy.
408
00:22:10,520 --> 00:22:13,200
I think for every time one of us
has a nice Christmas,
409
00:22:13,200 --> 00:22:16,280
someone else out there
is having a shit one.
410
00:22:16,280 --> 00:22:17,680
Hiya. Hello.
411
00:22:17,680 --> 00:22:19,600
Hey, just thought
we'd come over and say hi.
412
00:22:19,600 --> 00:22:22,520
I'm Conor, this is Jack.
Conor.
413
00:22:22,520 --> 00:22:24,880
Hello, Jack. I'm Francie.
Thanks for calling over.
414
00:22:24,880 --> 00:22:27,560
Pleased to meet you, boy.
I like your eyebrows, kid.
415
00:22:27,560 --> 00:22:30,320
Oh, yeah? Have you got a razor?
I could do yours for you.
416
00:22:30,320 --> 00:22:32,840
Go away. You're joking me.
417
00:22:32,840 --> 00:22:34,720
THEY LAUGH
418
00:22:34,720 --> 00:22:37,000
Do you want...? What would I be like
with one of them?
419
00:22:37,000 --> 00:22:38,240
KNOCK AT DOOR
420
00:22:38,240 --> 00:22:39,520
A hospital is the one place
421
00:22:39,520 --> 00:22:41,880
where a stranger will never
tell you to fuck off.
422
00:22:41,880 --> 00:22:42,920
Ssh, ssh!
423
00:22:44,120 --> 00:22:46,200
Good morning, doctor.
424
00:22:44,120 --> 00:22:46,200
SHE LAUGHS
425
00:22:46,200 --> 00:22:47,640
They'll all be happy to see you.
426
00:22:47,640 --> 00:22:49,360
THEY LAUGH
427
00:22:52,800 --> 00:22:55,800
You can even go up and hug
someone you never met before
428
00:22:55,800 --> 00:22:57,600
and they'll be grateful for it.
429
00:22:57,600 --> 00:23:00,000
HE SOBS
430
00:23:00,000 --> 00:23:01,920
Bang. Boom.
431
00:23:01,920 --> 00:23:05,400
An old handshake or even
a pat on the back in person
432
00:23:05,400 --> 00:23:08,840
will mean more than getting
some shitty gift in the post.
433
00:23:08,840 --> 00:23:10,600
Stay still. Am I plucked?
434
00:23:10,600 --> 00:23:14,280
THEY CHEER
435
00:23:14,280 --> 00:23:18,400
And doing something that might only
take a minute out of your day
436
00:23:18,400 --> 00:23:21,320
could last a lifetime
in the memory of someone else.
437
00:23:23,760 --> 00:23:26,920
ALL: Santa is a fanny!
438
00:23:26,920 --> 00:23:30,240
Get away from me.
You need to get back into bed.
439
00:23:30,240 --> 00:23:32,040
Get off me. Mairead, listen.
440
00:23:33,000 --> 00:23:35,440
Whoa! Whoa!
441
00:23:35,440 --> 00:23:36,760
Get back.
442
00:23:36,760 --> 00:23:38,960
I'll fucking do it.
443
00:23:38,960 --> 00:23:41,360
Oh! Aww, Jesus!
444
00:23:41,360 --> 00:23:44,480
Sorry. What's going on?
I want to go home.
445
00:23:44,480 --> 00:23:47,240
She needs full-time
medical supervision.
446
00:23:47,240 --> 00:23:48,280
Argh!
447
00:23:49,480 --> 00:23:51,320
Everyone.
448
00:23:51,320 --> 00:23:52,920
Let's be civilised.
449
00:23:55,800 --> 00:24:00,080
Look, you might know about sickness,
you might know about medicine -
450
00:24:00,080 --> 00:24:04,200
but I know my mam, and she wants
to be home for Christmas,
451
00:24:04,200 --> 00:24:06,200
and that's where she needs to be.
452
00:24:08,800 --> 00:24:10,640
I don't even know who owns this.
453
00:24:19,760 --> 00:24:22,840
HUBBUB
454
00:24:25,720 --> 00:24:26,760
Right, come on, then.
455
00:24:28,160 --> 00:24:30,120
What's she doing out of hospital?
456
00:24:30,120 --> 00:24:32,440
Nice to fucking see you, too.
Come on.
457
00:24:34,960 --> 00:24:38,680
Can we get some help here, please,
lads? Sick mammy coming through!
458
00:24:38,680 --> 00:24:41,200
Mothers spend their whole lives
looking after other people,
459
00:24:41,200 --> 00:24:43,800
so when one of them gets sick,
everyone knows it's time
460
00:24:43,800 --> 00:24:45,440
to put their differences aside.
461
00:24:54,760 --> 00:24:56,840
Could you stop here
for a second, please?
462
00:24:59,840 --> 00:25:01,040
One second.
463
00:25:01,040 --> 00:25:04,920
INDISTINCT CHATTER
464
00:25:04,920 --> 00:25:07,840
Driver, can you get us to
the other side of that barricade?
465
00:25:07,840 --> 00:25:09,400
Not a bother, boy.
466
00:25:09,400 --> 00:25:11,600
Are you still there?
467
00:25:11,600 --> 00:25:14,640
Yeah. I think I just figured out
our publicity campaign.
468
00:25:14,640 --> 00:25:16,080
Driver, chop-chop.
469
00:25:18,600 --> 00:25:20,480
It's been two hours.
470
00:25:20,480 --> 00:25:23,440
We're never getting out of
this war zone of a housing estate.
471
00:25:23,440 --> 00:25:25,560
I told you not to come this way.
472
00:25:25,560 --> 00:25:28,200
Concentrate. Stop.
Brake, brake, brake!
473
00:25:37,840 --> 00:25:41,200
Oh, that's great. He'll gallop off
now and tell everyone we're here.
474
00:25:41,200 --> 00:25:43,800
In our neighbourhood,
the riot police usually only turn up
475
00:25:43,800 --> 00:25:45,840
at good birthday parties.
476
00:25:45,840 --> 00:25:47,640
SHOUTING
477
00:25:47,640 --> 00:25:50,200
'Reinforcements are being
sent in to help the Gardai
478
00:25:50,200 --> 00:25:51,840
'dismantle the barricades.'
479
00:25:51,840 --> 00:25:54,480
Everyone, let's do this peacefully.
480
00:25:54,480 --> 00:25:56,360
We're all people of Cork here.
481
00:25:56,360 --> 00:25:58,520
You can take our land,
482
00:25:58,520 --> 00:26:03,440
but you'll never take our FREEDOM!
483
00:26:03,440 --> 00:26:04,960
Come on!
484
00:26:04,960 --> 00:26:06,760
Aw - for fuck's sake!
485
00:26:06,760 --> 00:26:08,080
'The actor Robert Sheehan
486
00:26:08,080 --> 00:26:11,400
'has come to show his support for
the Real Capital of Cork,
487
00:26:11,400 --> 00:26:15,040
'and it appears he has watched
Braveheart one too many times.'
488
00:26:15,040 --> 00:26:18,520
CHEERING
489
00:26:27,800 --> 00:26:31,240
Long live the Real fucking Capital
of Cork!
490
00:26:31,240 --> 00:26:34,080
I'm not fucking going anywhere.
This is my fucking home.
491
00:26:34,080 --> 00:26:37,560
Fuck off, you fucking liar.
Get your fucking hands off me!
492
00:26:37,560 --> 00:26:40,240
Fucking hell!
Get your fucking hands off me!
493
00:26:40,240 --> 00:26:43,440
Get your fucking hands
off my sister. She's dyslexic!
494
00:26:43,440 --> 00:26:47,240
Right, which house is theirs?
And let's get the fuck out of here!
495
00:26:47,240 --> 00:26:48,680
It's that one there.
496
00:26:50,720 --> 00:26:52,680
Jesus Christ!
497
00:26:54,200 --> 00:26:56,400
Right, whoever did that,
you own up straightway
498
00:26:56,400 --> 00:26:58,240
or I'm calling the Gardai.
499
00:26:58,240 --> 00:27:00,520
Mentioning the Gardai
is one idiotic thing to do
500
00:27:00,520 --> 00:27:03,200
with this shit going on
around the corner.
501
00:27:03,200 --> 00:27:05,760
HUBBUB
502
00:27:08,480 --> 00:27:10,840
OK. Which one of you was it?
503
00:27:10,840 --> 00:27:12,680
Get back in the fucking car.
504
00:27:12,680 --> 00:27:15,080
Get back in the fucking car, Bobby.
505
00:27:28,320 --> 00:27:30,080
There's only one tree left.
506
00:27:39,320 --> 00:27:42,120
How about we burn
the kitchen chairs instead?
507
00:27:44,560 --> 00:27:49,120
MAIREAD COUGHS
508
00:27:50,560 --> 00:27:52,800
COUGHING CONTINUES
509
00:27:52,800 --> 00:27:54,240
Keep calm.
510
00:27:57,600 --> 00:27:58,920
I am friends with a guard.
511
00:27:58,920 --> 00:28:00,600
Dad, don't fucking say that!
512
00:28:00,600 --> 00:28:02,440
SCREAMING
513
00:28:02,440 --> 00:28:04,000
SHOUTING
514
00:28:04,000 --> 00:28:06,040
Oh, fucking hell!
515
00:28:06,040 --> 00:28:07,720
SHOUTING
516
00:28:07,720 --> 00:28:10,280
Ah, no, no! No, no, no!
517
00:28:10,280 --> 00:28:12,160
Fuck! Dad, do something!
518
00:28:13,920 --> 00:28:15,840
He's not rain, Barry!
519
00:28:17,640 --> 00:28:21,560
COUGHING
520
00:28:26,880 --> 00:28:28,640
GASPING
521
00:28:28,640 --> 00:28:30,160
She's having a seizure.
522
00:28:30,160 --> 00:28:33,080
Quick, just get something
for her mouth. To eat?
523
00:28:33,080 --> 00:28:35,040
No, like a wooden spoon
or something.
524
00:28:35,040 --> 00:28:37,440
That won't help - you just need to
wait for it to pass.
525
00:28:38,560 --> 00:28:39,840
It's OK, it's OK, it's OK.
526
00:28:41,280 --> 00:28:43,120
SHOUTING
527
00:28:43,120 --> 00:28:44,640
Go home, everybody, go home.
528
00:28:44,640 --> 00:28:45,800
This is our home.
529
00:28:45,800 --> 00:28:47,840
You, you fucking prick!
530
00:28:47,840 --> 00:28:50,480
SHOUTING
531
00:28:50,480 --> 00:28:53,760
GASPING
Mam, can you hear me? Come on!
532
00:28:53,760 --> 00:28:54,800
Mam.
533
00:28:55,840 --> 00:28:57,920
Mam, come on, fuck that,
come on, please.
534
00:28:58,960 --> 00:29:01,240
SHOUTING
535
00:28:58,960 --> 00:29:01,240
Everybody go home!
536
00:29:03,920 --> 00:29:06,480
This is our home!
537
00:29:06,480 --> 00:29:10,080
Mam? Wake up, Mam. Come on, please!
538
00:29:10,080 --> 00:29:11,880
SHOUTING
539
00:29:11,880 --> 00:29:14,160
Calm down!
We're going to be all right.
540
00:29:14,160 --> 00:29:16,080
Mam, wake the fuck up, will you?
541
00:29:17,960 --> 00:29:21,040
I think you only realise
how important hope is
542
00:29:21,040 --> 00:29:22,760
when it's taken away.
543
00:29:27,040 --> 00:29:28,480
HUBBUB
544
00:29:28,480 --> 00:29:31,560
Without hope, a community can be
torn to shit.
545
00:29:33,960 --> 00:29:36,480
But if you gives someone hope...
546
00:29:36,480 --> 00:29:38,880
..even just the tiniest bit...
547
00:29:38,880 --> 00:29:40,400
GASPS
548
00:29:42,520 --> 00:29:44,480
COUGHS AND RETCHES
549
00:29:48,160 --> 00:29:50,680
I'm just doing my job!
550
00:29:52,120 --> 00:29:54,040
Stop it! Stop it!
551
00:29:58,280 --> 00:30:00,240
Mam. What you looking at?
552
00:30:03,760 --> 00:30:06,520
HUBBUB
553
00:30:06,520 --> 00:30:09,000
CROWD QUIETENS
554
00:30:17,480 --> 00:30:19,160
COUGHS
555
00:30:19,160 --> 00:30:22,200
Give her some space,
give her some space. You're OK.
556
00:30:24,360 --> 00:30:25,960
Get away. It's OK, it's OK.
557
00:30:25,960 --> 00:30:28,000
I'll give you space.
558
00:30:32,680 --> 00:30:34,560
Girls, get back inside!
559
00:30:34,560 --> 00:30:36,000
Orla!
560
00:30:47,640 --> 00:30:49,560
It's snowing!
561
00:30:59,960 --> 00:31:03,000
TINKLING MUSIC PLAYS
562
00:31:08,440 --> 00:31:13,920
INSTRUMENTAL:
We Wish You A Merry Christmas
563
00:31:34,160 --> 00:31:36,040
Happy Christmas, everyone.
564
00:31:48,360 --> 00:31:50,680
Happy Christmas to you, too, Mister.
565
00:31:51,920 --> 00:31:54,520
Thank you. You're welcome.
566
00:31:58,320 --> 00:32:01,720
Maybe Christmas
IS a time for giving.
567
00:32:01,720 --> 00:32:03,920
Even when you've got fuck all.
568
00:32:06,680 --> 00:32:08,600
Bah, humbug.