1 00:01:33,863 --> 00:01:38,792 Transcript by sub.Trader subscene.com 2 00:01:38,876 --> 00:01:40,209 Nathan! 3 00:01:41,209 --> 00:01:45,167 -How are you, old man? -Very good, thank you, Mr. Knighton. 4 00:01:45,250 --> 00:01:46,992 You look like the walking dead. 5 00:01:47,076 --> 00:01:50,250 Yes, I'm always a little bit cold when I've just got out of the bed. 6 00:01:50,334 --> 00:01:53,876 Perhaps you can tell me why I've been summoned 8 a.m. on a Sunday morning? 7 00:01:53,959 --> 00:01:55,834 If you'd care to study the film 8 00:01:55,918 --> 00:01:58,710 you'll see that two nights ago some heavily guarded cargo 9 00:01:58,794 --> 00:02:01,166 was ambushed outside of facility in Odessa 10 00:02:01,250 --> 00:02:04,651 where 20 security guards were mercilessly annihilated. 11 00:02:04,735 --> 00:02:07,417 I want you to retrieve what went missing. 12 00:02:07,501 --> 00:02:11,201 And to find out who the seller is, who the buyer is... 13 00:02:12,408 --> 00:02:13,804 and what it is. 14 00:02:13,888 --> 00:02:17,334 So we don't know exactly what it is, sir? 15 00:02:17,417 --> 00:02:20,417 No, that is the mystery. 16 00:02:20,501 --> 00:02:23,231 But our analysts and intelligence reported that very quickly 17 00:02:23,315 --> 00:02:26,041 it became extremely popular with the wrong sort of people. 18 00:02:26,125 --> 00:02:28,576 And with a price tag of around 10 billion 19 00:02:28,660 --> 00:02:31,716 I don't think we can afford for it to remain a mystery much longer. 20 00:02:34,334 --> 00:02:37,417 It's been given a name "The Handle." 21 00:02:37,501 --> 00:02:40,459 But why me, why not the official intelligence branch? 22 00:02:40,542 --> 00:02:45,834 Ruse de Guerre, Nathan. An unorthodox approach to war. 23 00:02:45,918 --> 00:02:48,835 I need a creative, cunning and unconventional vision 24 00:02:48,924 --> 00:02:51,451 to retrieve this kind of material threat.* 25 00:02:52,000 --> 00:02:55,042 A Currier on a bicycle in congested traffic. 26 00:02:55,125 --> 00:02:56,492 Not the official team. 27 00:02:56,576 --> 00:02:58,839 They take forever to wave through the administration 28 00:02:58,936 --> 00:03:00,882 and the clock does ticketh. 29 00:03:01,876 --> 00:03:06,709 -So, who would be heading up your team? -The usual chap: Orson Fortune. 30 00:03:06,792 --> 00:03:11,167 Oh, fuck! That man is an administrative nightmare. 31 00:03:11,250 --> 00:03:14,514 He can't fly unless there's a private jet because of claustrophobia, 32 00:03:14,598 --> 00:03:17,500 then he needs sedating with the finest claret because of agoraphobia, 33 00:03:17,584 --> 00:03:20,014 and then there's a rehabilitation in the Maldives 34 00:03:20,098 --> 00:03:22,742 because of a clouda bloody -phobia. 35 00:03:23,167 --> 00:03:26,367 Yes, I understand, sir, but when you cut back on his expenses 36 00:03:26,474 --> 00:03:29,833 and created a mental health department it was a perfect storm. 37 00:03:29,917 --> 00:03:32,792 He's trained to exploit every system presented, 38 00:03:32,876 --> 00:03:36,715 which is why he is a very bicycle Currier you require. 39 00:03:36,799 --> 00:03:37,718 Where is he? 40 00:03:37,802 --> 00:03:42,375 That's funny you should say that, sir, he's on one of his rehabilitation retreats. 41 00:03:43,626 --> 00:03:48,292 Yes, you are paying for that, sir, but don't worry, I think I can pull him in. 42 00:03:48,375 --> 00:03:51,250 -The fuck are you doing here, Nathan? -Everything alright, Orson? 43 00:03:51,334 --> 00:03:54,142 No, it's not. I'm supposed to be on a holiday. 44 00:03:54,226 --> 00:03:57,333 And you're supposed to be four thousand miles in that direction. 45 00:03:57,417 --> 00:04:01,834 Actually it's three thousand miles in that direction, but whatever. 46 00:04:01,918 --> 00:04:05,709 -Mind if I come in? -Yes, I fucking do. 47 00:04:05,792 --> 00:04:08,153 -Aren't you gonna ask why I'm here? -No, I'm fucking not. 48 00:04:08,237 --> 00:04:09,291 Because you're not staying. 49 00:04:09,375 --> 00:04:11,584 Wouldn't be here if it wasn't serious. 50 00:04:11,667 --> 00:04:13,245 I don't care how fucking serious it is. 51 00:04:13,329 --> 00:04:16,208 I'm on holiday and I'm not interested in working at the moment. 52 00:04:16,292 --> 00:04:20,603 There's a price to pay to possessing a unique set of skills 53 00:04:20,687 --> 00:04:22,875 being as brilliant as you are, 54 00:04:22,959 --> 00:04:25,959 and please don't take this the wrong way, 55 00:04:26,042 --> 00:04:30,709 as a private contractor your government pays you handsomely for. 56 00:04:30,792 --> 00:04:34,709 I'm ignoring this apparition. I'm talking to an empty space.* 57 00:04:34,792 --> 00:04:38,876 And I'm gonna meet my girlfriend at the bar. 58 00:04:38,959 --> 00:04:41,938 Ah, yes, about that girlfriend of yours. 59 00:04:42,022 --> 00:04:45,375 It seems as though she's not just your girlfriend. 60 00:04:45,459 --> 00:04:48,866 But don't worry, I will fly her home first class. 61 00:04:49,013 --> 00:04:50,333 Have you been spying on me, Nathan? 62 00:04:50,417 --> 00:04:54,167 I am sorry, but something rather nasty has been stolen. 63 00:04:54,250 --> 00:04:56,584 How nasty? 64 00:04:56,667 --> 00:04:58,746 Under File A there's File B. 65 00:04:58,830 --> 00:05:02,166 That's the list of nefarious potential buyers whose interest has been aroused. 66 00:05:02,250 --> 00:05:05,876 We don't know what was stolen. That remains a mystery for you to solve. 67 00:05:05,959 --> 00:05:10,542 But we need to stop it getting onto the open market. 68 00:05:10,626 --> 00:05:13,209 -Threat's imminent. -How imminent? 69 00:05:13,292 --> 00:05:14,491 Imminently imminent. 70 00:05:14,575 --> 00:05:17,958 Put it this way, when you hit the ground you'll be running, literally. 71 00:05:18,042 --> 00:05:21,292 I've got the plane, the BPJ, this year's model. 72 00:05:21,375 --> 00:05:26,083 And all your medicinal requirements: 82, 96, 2004... 73 00:05:27,751 --> 00:05:31,000 Marinade, and I'll see you in two minutes. 74 00:05:31,083 --> 00:05:34,542 Fine, so Orson will be heading your team. 75 00:05:34,626 --> 00:05:37,709 -Will you be using John, the comms man? -Sadly not, sir. 76 00:05:37,792 --> 00:05:40,432 -Isn't he the best? -He might be good. 77 00:05:40,516 --> 00:05:43,291 But he turned out to be something of duplicitous snake. 78 00:05:43,375 --> 00:05:48,916 -He went over to Mike Hook's team. -Ah, Mike, the competition. 79 00:05:49,000 --> 00:05:52,332 Yes, I do hope we won't be competing for the same prize 80 00:05:52,416 --> 00:05:53,625 on this mission with Mike? 81 00:05:53,709 --> 00:05:56,701 There is more than one Security Department in this government. 82 00:05:56,814 --> 00:05:58,375 Mike is on another job. 83 00:05:58,459 --> 00:06:00,959 Very good, sir. 84 00:06:01,042 --> 00:06:03,250 -Afternoon, Lucinda. -Sir. 85 00:06:03,334 --> 00:06:06,995 -I was starting to worry. -I had to get changed. 86 00:06:07,089 --> 00:06:08,083 Didn't we all? 87 00:06:08,167 --> 00:06:10,501 -Captain, can we warm the engines up? -Right away, sir. 88 00:06:10,584 --> 00:06:12,876 -Isn't that the 82? -It's still drinking well. 89 00:06:12,959 --> 00:06:17,375 -Except this is my medicinal requirement. -Yes. 90 00:06:17,459 --> 00:06:22,000 Thirsty, were you? Party for one. Like all your parties. 91 00:06:27,042 --> 00:06:29,407 -Is it the usual team? -Minus John. 92 00:06:29,491 --> 00:06:30,999 -Where's John? -John's got poached. 93 00:06:31,083 --> 00:06:33,459 -By who? -By whom. Never mind. 94 00:06:33,542 --> 00:06:37,709 But I do mind. I know John, I like John, I trust John, he's a pro. 95 00:06:37,792 --> 00:06:40,292 -Someone paying him more? -Yes. 96 00:06:40,376 --> 00:06:43,358 - If I asked, would you pay me more? - You can ask. 97 00:06:43,444 --> 00:06:45,291 -Would you pay me more? -No. 98 00:06:45,375 --> 00:06:48,959 You're above that grumpy self interest. You're a patriot. 99 00:06:49,042 --> 00:06:52,125 And besides, no one gets treated like you get treated. 100 00:06:52,209 --> 00:06:55,083 When you say "you" you really mean you. 101 00:06:55,167 --> 00:06:58,209 -Anyway, who's my footman? -I found a splendid replacement. 102 00:06:58,292 --> 00:07:01,167 -What's his name? -Sarah Fidel. 103 00:07:01,250 --> 00:07:04,626 Strong nom de guerre. Never heard of him. 104 00:07:04,709 --> 00:07:08,916 -It's because she's an American. -She... 105 00:07:09,000 --> 00:07:12,667 Lucinda, bring the 2004 Haut-Brion please. 106 00:07:12,751 --> 00:07:14,876 Ah... 107 00:07:18,584 --> 00:07:20,626 I'll help myself to a beer. 108 00:07:22,042 --> 00:07:24,398 I have a rather fabulous replacement for comms John. 109 00:07:24,738 --> 00:07:27,750 An American, much more versatile and creative. 110 00:07:27,834 --> 00:07:31,626 -Sarah Fidel. -Didn't she work with Mike? 111 00:07:31,709 --> 00:07:35,158 Mike, consistent with his character abandoned her in Beirut, 112 00:07:35,242 --> 00:07:36,500 which is where I picked her up. 113 00:07:36,584 --> 00:07:39,542 -Any other footman? -Yes, this young man. 114 00:07:39,626 --> 00:07:42,918 JJ Davies. There really isn't very much he can't do either. 115 00:07:43,000 --> 00:07:46,709 Comms, guns, driving, diving, wrapping, slapping, you name it. 116 00:07:46,792 --> 00:07:51,292 They are both two comprehensive footman, the perfect all-rounds. 117 00:08:01,751 --> 00:08:04,959 -Isn't that JJ? What's he doing there? -He's joined the team. 118 00:08:05,042 --> 00:08:08,273 He's a good kid, but he's a little bit green. 119 00:08:08,357 --> 00:08:10,792 He's been very busy since you last saw him. 120 00:08:10,876 --> 00:08:15,209 He's what you might call enthusiastic, hungry, keen. 121 00:08:15,292 --> 00:08:18,250 Don't get your fingers near his mouth. 122 00:08:18,334 --> 00:08:19,959 -JJ. -Sir. 123 00:08:20,042 --> 00:08:22,584 Mr. Fortune, meet Miss Fidel. 124 00:08:23,626 --> 00:08:27,125 -Miss Fidel. -Your Highness. 125 00:08:30,626 --> 00:08:32,059 Probably you're the new John. 126 00:08:32,143 --> 00:08:34,834 Not meaning a toilet or a prostitute's client I take it. 127 00:08:34,918 --> 00:08:38,626 Please don't pee on me, I don't do that anymore. 128 00:08:41,792 --> 00:08:46,083 John didn't have a personality. I liked John. 129 00:08:46,167 --> 00:08:49,292 You can call her John if it makes you more comfortable. 130 00:08:49,375 --> 00:08:52,167 -He was reliable. -Wasn't that reliable. 131 00:08:52,250 --> 00:08:56,584 -Heard he got poached by my old team. -Your old team? 132 00:08:56,667 --> 00:09:01,083 The other leading private contractor, favored by your government. 133 00:09:01,167 --> 00:09:04,969 You worked for Mike? Mike - the competition Mike? 134 00:09:05,063 --> 00:09:07,750 You may not like Mike, but Mike is good. 135 00:09:07,834 --> 00:09:10,250 What do we got? 136 00:09:10,334 --> 00:09:12,885 A bagman, coming in on a flight with a hard drive. 137 00:09:12,969 --> 00:09:14,792 We need to track him. See where he takes it. 138 00:09:14,876 --> 00:09:17,733 I'm gonna keep an eye on you. Feed you constructive information. 139 00:09:17,817 --> 00:09:18,708 Play the right music. 140 00:09:18,792 --> 00:09:21,858 I control the turntables, you control the dance floor. 141 00:09:21,978 --> 00:09:24,375 You like to dance? 142 00:09:24,459 --> 00:09:25,886 I like John. 143 00:09:25,970 --> 00:09:28,746 We'll send him some flowers on your behalf. 144 00:09:41,584 --> 00:09:42,700 Got anything yet? 145 00:09:42,784 --> 00:09:45,708 Okay, I'm getting somewhere very slowly, still dialing in. 146 00:09:45,792 --> 00:09:48,709 Can you hear it? 147 00:09:49,751 --> 00:09:52,292 Do you actually know how to use a computer? 148 00:09:52,375 --> 00:09:56,501 I'm sure I can find my way if you just tell me where the on button is. 149 00:09:56,591 --> 00:09:59,142 Nathan, we've been here for three hours.* 150 00:09:59,582 --> 00:10:01,999 She's your responsibility, she slips I piss on you. 151 00:10:02,083 --> 00:10:04,584 I hired her. I trust her. 152 00:10:04,667 --> 00:10:08,334 We have a three hour window. He's gotta be with us soon. 153 00:10:09,625 --> 00:10:13,958 -In fact, on cue, I think I got him. -About time. 154 00:10:14,042 --> 00:10:16,379 Hiding in that crocodile should be the drive, 155 00:10:16,473 --> 00:10:18,500 what's on the drive we don't know. 156 00:10:18,584 --> 00:10:22,036 Orson, just remember he's a bagman, a retired professor, 157 00:10:22,126 --> 00:10:24,289 not a threat, or a black belt in Mogadishu. 158 00:10:24,584 --> 00:10:26,383 I'll try not to frighten him to death. 159 00:10:26,490 --> 00:10:28,750 We just need to know who he's delivering it to. 160 00:10:28,834 --> 00:10:30,469 Whizz-kid, what am I looking for? 161 00:10:30,553 --> 00:10:33,792 Brown hat, spectacles, crocodile-skin briefcase, upper level. 162 00:10:33,876 --> 00:10:37,000 He should be coming into your peepers now. 163 00:10:37,083 --> 00:10:40,253 I'm in his phone, and I'm gonna send him a message: "Car is delayed." 164 00:10:40,337 --> 00:10:41,875 -You see him, sweetheart? -Got him. 165 00:10:41,959 --> 00:10:44,542 Sending him to Luigi's coffee bar, ground floor. 166 00:10:44,626 --> 00:10:47,667 -How do you know it's him? -You dance, I play, remember? 167 00:10:47,751 --> 00:10:50,751 -Jane, he's heading your way. -In position. 168 00:10:50,834 --> 00:10:53,876 JJ, take the B stairs. 169 00:10:57,667 --> 00:11:00,065 He's passing me now. Heading to coffee shop. 170 00:11:00,149 --> 00:11:01,972 He's all yours. 171 00:11:05,083 --> 00:11:07,792 I still see you in position. Jane, respond. 172 00:11:10,501 --> 00:11:12,542 Jane? 173 00:11:12,626 --> 00:11:15,417 -Wakey, wakey, whizz-kid. -Orson, I'm getting no response from Jane. 174 00:11:15,501 --> 00:11:18,459 JJ, keep your peepers peeled and your hands out of your pockets. 175 00:11:18,542 --> 00:11:21,125 Peepers peeled, hands flying free. 176 00:11:21,209 --> 00:11:23,542 Marcia, the job is yours, catch him at the counter. 177 00:11:24,626 --> 00:11:28,334 -Confirm when the tracker's in place. -Moving in now. 178 00:11:29,459 --> 00:11:33,167 -Why do I smell something rhey? -I smell it too. 179 00:11:33,250 --> 00:11:36,459 Marcia, confirm tracker in place. 180 00:11:40,417 --> 00:11:43,626 Marcia, Marcia, Marcia! Confirm tracker in place. 181 00:11:43,709 --> 00:11:46,340 Why do I get the feeling we're not the only team in town? 182 00:11:46,514 --> 00:11:48,500 Can't be. I would know. 183 00:11:48,584 --> 00:11:54,000 That's odd, either it's a glitch in the network or someone is very good. 184 00:11:54,083 --> 00:11:58,375 In my experience it's seldom the network. Who could do that? 185 00:11:59,375 --> 00:12:02,751 John. John could do that. 186 00:12:02,834 --> 00:12:06,000 Smells like Team B. Nathan, what the fuck are they doing here? 187 00:12:06,083 --> 00:12:10,959 If that weasel John is here it means that turd Mike is too. Stand by. 188 00:12:12,709 --> 00:12:16,167 -Nathan. -Mike isn't on a different job, is he, sir? 189 00:12:16,250 --> 00:12:19,250 Or is it a coincidence that his team is in Madrid airport? 190 00:12:19,334 --> 00:12:22,792 If he's there it isn't because of my department. 191 00:12:22,876 --> 00:12:25,057 My world works in a similar fashion to yours. 192 00:12:25,141 --> 00:12:27,473 The government likes to keep departments competed. 193 00:12:27,557 --> 00:12:29,583 Competition for the best condition. 194 00:12:29,667 --> 00:12:33,488 Mike only has two talents: Blowing his cover and blowing himself. 195 00:12:33,572 --> 00:12:35,572 But thanks for the heads up. 196 00:12:35,751 --> 00:12:39,310 Orson, confirmed. Mike is here to track the crocodile. 197 00:12:39,394 --> 00:12:40,664 Mike's clumsy and predictable, 198 00:12:40,748 --> 00:12:42,958 they're not here to track him, they're here to pick him up. 199 00:12:43,042 --> 00:12:45,417 I resolved the glitch, we're going back live. 200 00:12:45,501 --> 00:12:49,792 JJ, change of policy. Not go in, go out. Exit 2F pincer. 201 00:12:49,876 --> 00:12:51,751 On it, boss. 202 00:12:54,076 --> 00:12:56,904 You have two inbound. Eight and six o'clock. 203 00:12:56,995 --> 00:12:58,111 Understood. 204 00:13:00,334 --> 00:13:03,916 Just tell me they haven't tasered the girls. 205 00:13:04,000 --> 00:13:07,751 -Oh, yes, tasered. -Let me feel your rhythm, whizz-kid. 206 00:13:08,751 --> 00:13:12,626 -Count me in. -Three, two, one. 207 00:13:23,334 --> 00:13:26,584 Take a deep breath, that's right. 208 00:13:32,082 --> 00:13:35,750 Our man is en route to exit. Main gate departures. Two bees in pursuit. 209 00:13:35,834 --> 00:13:37,959 I'm on it. I'm exiting through the parallel doors. 210 00:13:38,042 --> 00:13:40,542 Gracias. 211 00:13:40,626 --> 00:13:44,131 He's moving to taxi. 49502. 212 00:13:44,215 --> 00:13:46,041 -Nathan, you're needed. -Incoming. 213 00:13:46,125 --> 00:13:49,042 -JJ, your location? -Exiting through east parallel doors. 214 00:13:49,125 --> 00:13:52,162 Senor? Senor? Hola Senor. -Mr. Bakker... 215 00:13:52,256 --> 00:13:53,792 No, no, I cannot come with you. 216 00:13:53,876 --> 00:13:56,042 Two more bees buzzing in the car. 217 00:13:56,125 --> 00:14:00,792 -Mr. Bakker. -Lo siento señor. Lo siento senor. 218 00:14:08,457 --> 00:14:10,583 Heart. Heart. 219 00:14:10,667 --> 00:14:12,709 JJ, wheel. 220 00:14:13,959 --> 00:14:17,751 -What's wrong with him? -Don't know. 221 00:14:17,834 --> 00:14:20,246 -He keeps saying he's hot. -No, no, heart. 222 00:14:20,330 --> 00:14:22,527 Loosen his tie. 223 00:14:23,375 --> 00:14:24,960 He doesn't feel very hot. 224 00:14:25,044 --> 00:14:27,494 He's not hot, you idiots, he has a heart condition. 225 00:14:30,125 --> 00:14:32,125 There's two of them in pursuit. 226 00:14:32,209 --> 00:14:35,262 The drive will be encrypted but I can clone it remotely. 227 00:14:35,346 --> 00:14:36,645 Connect me to the hard drive. 228 00:14:40,125 --> 00:14:41,954 The road is blocked. 229 00:14:42,038 --> 00:14:44,357 They have my wife. They will kill her. 230 00:14:48,042 --> 00:14:50,417 JJ, lock the doors. 231 00:14:52,250 --> 00:14:55,834 There's dozen of them. Fully armed. 232 00:14:55,918 --> 00:14:58,459 Get out! Get out of the vehicle, now! 233 00:14:58,542 --> 00:15:01,375 I need more time. I need another 20 seconds. 234 00:15:02,542 --> 00:15:05,375 They don't me. My face. 235 00:15:05,459 --> 00:15:10,292 You go to The Duchess. Table 12 6 p.m. Save my wife! 236 00:15:18,667 --> 00:15:20,125 Four... 237 00:15:21,876 --> 00:15:24,459 Three... two... 238 00:15:24,542 --> 00:15:27,000 Open the door! 239 00:15:27,083 --> 00:15:29,626 I've got it. Let it go. 240 00:15:41,125 --> 00:15:44,167 We gonna need a shovel. 241 00:15:44,250 --> 00:15:47,834 -Nathan. -Mike. Nice of you to knock. 242 00:15:47,918 --> 00:15:51,042 -Orson. -Mike. 243 00:15:53,375 --> 00:15:56,375 That belongs to me. 244 00:16:02,417 --> 00:16:05,876 -What'd you do to our friend here? -You scared him to death, Mike. 245 00:16:05,959 --> 00:16:08,083 It's good, sir. 246 00:16:10,000 --> 00:16:12,459 It's like a mouse always gets the cheese. 247 00:16:18,125 --> 00:16:19,918 Let's go. 248 00:16:20,000 --> 00:16:23,292 The drive is good but it's scrambled, without the data key it's useless. 249 00:16:23,375 --> 00:16:27,459 So our best option deliver the drive and find out who the buyer is. 250 00:16:37,035 --> 00:16:41,218 No one interesting has joined the rooftop in the last 40 minutes, so... 251 00:16:41,592 --> 00:16:44,918 whoever you're there to meet is already there. 252 00:16:46,501 --> 00:16:47,529 Here we go. 253 00:16:47,613 --> 00:16:50,250 Nathan, your file says you're terrible at accents, so don't talk. 254 00:16:50,334 --> 00:16:53,417 Bakker? 255 00:16:58,083 --> 00:17:00,667 Is this for me? 256 00:17:04,000 --> 00:17:07,417 Have a good evening. 257 00:17:09,042 --> 00:17:12,417 I think I got him. He's coming back as Ben Harris. 258 00:17:12,501 --> 00:17:18,042 Ben Harris. He's the lawyer/consigliere to Greg Simmonds. 259 00:17:18,125 --> 00:17:21,080 -Who's Greg Simmonds? -It's a billionaire arms dealer. 260 00:17:21,164 --> 00:17:22,542 Only plays in the top tier. 261 00:17:22,626 --> 00:17:26,667 Interested in selling 9mm to kids, he's selling tomahawks to terrorists. 262 00:17:26,751 --> 00:17:29,292 He's impossible to catch. Pretty elusive. 263 00:17:29,375 --> 00:17:31,293 He only uses Ben Harris on his biggest deals, 264 00:17:31,377 --> 00:17:33,686 like if he's turned up in person. 265 00:17:33,770 --> 00:17:35,792 Speaks for itself. 266 00:17:35,876 --> 00:17:38,487 Oh, hello. This might be useful. 267 00:17:38,571 --> 00:17:40,208 Greg's hosting a charity event in Cannes. 268 00:17:40,292 --> 00:17:43,000 That's convenient, cause we're also going to Cannes. 269 00:17:43,084 --> 00:17:46,502 -Seems he loves an orphan. -He wants two. He made enough of them. 270 00:17:51,959 --> 00:17:56,334 We've picked up some time, so we'll be arriving into LA in less than four hours. 271 00:17:56,417 --> 00:17:58,334 LA? 272 00:18:03,375 --> 00:18:07,167 When I put my head down, we were heading to the South of France. 273 00:18:07,250 --> 00:18:11,375 So, can someone please tell me why are we flying to Los Angeles? 274 00:18:11,459 --> 00:18:14,501 -The power of no, Nathan. -I'm sorry? 275 00:18:14,584 --> 00:18:16,468 Backwards to go forwards. 276 00:18:16,552 --> 00:18:18,625 We're going to LA to pick up our invitation. 277 00:18:18,709 --> 00:18:21,375 -That being? -Danny Francesco. 278 00:18:23,167 --> 00:18:25,959 Danny Francesco? The movie star? 279 00:18:30,167 --> 00:18:35,209 Goddamnit! I do the stunts, you shoot the money. 280 00:18:35,292 --> 00:18:38,774 Wake up, everybody! 281 00:18:38,858 --> 00:18:40,250 Chad, get out of the fucking car! 282 00:18:40,334 --> 00:18:44,554 Greg Simmonds' favorite movie star - Danny Francesco. 283 00:18:44,667 --> 00:18:46,221 And how does that get us in? 284 00:18:46,305 --> 00:18:49,083 You can't catch this fish with conventional lures. 285 00:18:49,167 --> 00:18:52,250 Greg wants what everyone wants - what they can't have. 286 00:18:52,334 --> 00:18:55,626 There's nothing he can't buy apart from Danny Francesco, 287 00:18:55,709 --> 00:18:58,259 who recently snubbed a 10 million dollar offer 288 00:18:58,343 --> 00:19:00,622 to jump out of a cake and sing him Happy Birthday. 289 00:19:00,744 --> 00:19:04,744 He's obsessed with celebrities, but more obsessed with their partners. 290 00:19:04,834 --> 00:19:06,959 Sarah will be going as Danny's girlfriend. 291 00:19:07,042 --> 00:19:10,140 It's the fish that can't be caught, Nathan. 292 00:19:10,224 --> 00:19:11,231 The power of no. 293 00:19:11,334 --> 00:19:15,459 And how do we turn this movie star's "no" into a "yes"? 294 00:19:15,542 --> 00:19:19,626 -I think we've got something. -Blackmail? 295 00:19:19,709 --> 00:19:23,751 -Yeah, blackmail. -Ruse de guerre... 296 00:19:23,834 --> 00:19:25,792 Very good. Carry on. 297 00:19:25,876 --> 00:19:27,034 So how are you gonna play this? 298 00:19:27,118 --> 00:19:28,294 I found some spectacular dirt 299 00:19:28,381 --> 00:19:30,958 on the infamous movie producer Saul Goldstein, 300 00:19:31,048 --> 00:19:32,637 so I've told him into help us. 301 00:19:32,721 --> 00:19:36,208 I asked Saul to lure Danny to Vegas under the premise of the five picture deal. 302 00:19:36,292 --> 00:19:38,669 But as Greg is hosting his Charity Fund Raising event 303 00:19:38,753 --> 00:19:39,899 that we would like to attend 304 00:19:39,983 --> 00:19:42,583 you're going to ask Danny Francesco to come with us instead. 305 00:19:42,667 --> 00:19:47,209 Creative work. So what we got on Danny Francesco? 306 00:19:47,292 --> 00:19:50,042 He's having an affair with his sister-in-law. 307 00:19:51,042 --> 00:19:53,209 I told you she was good. 308 00:19:53,292 --> 00:19:55,959 Leave this with me. 309 00:19:56,042 --> 00:20:00,209 Fucking Swedish accent, fucking Swedish... 310 00:20:01,501 --> 00:20:06,250 What are you doing, Saul? Saul, you're a fabulous producer… 311 00:20:06,334 --> 00:20:08,653 I mean you're a piece of shit, but you're fabulous producer. 312 00:20:08,737 --> 00:20:10,867 Everybody wants to work with you. I wanna work with you. 313 00:20:10,951 --> 00:20:15,542 But a Swedish accent, Saul? Come on, I'm an American. 314 00:20:16,737 --> 00:20:19,458 Hello, Natasha. Andy's not gonna need you on this fly.* 315 00:20:19,542 --> 00:20:22,501 -Really? -Yeah, on of those things. 316 00:20:22,584 --> 00:20:27,125 I appreciate that, Danny. But we need you to do this for us. 317 00:20:28,375 --> 00:20:31,417 For us? What, the royal "us"? What are you talking about? 318 00:20:33,584 --> 00:20:38,000 -I mean you have to do this for us. -I have to? 319 00:20:39,834 --> 00:20:42,450 I don't mean to contradict you, Saul, 320 00:20:42,578 --> 00:20:44,834 but I don't have to do anything for anybody. 321 00:20:44,918 --> 00:20:48,834 And I don't wanna contradict you, Danny, but we all have to do our bit. 322 00:20:49,834 --> 00:20:53,542 I'm sorry, I though you were here to serve the coffee. 323 00:20:53,626 --> 00:20:57,083 Why do I suddenly feel like I'm being ganged up on here, Saul? 324 00:20:57,167 --> 00:21:01,876 -Who are you? -I'm your new manager. 325 00:21:01,959 --> 00:21:05,083 I'm sorry, kid, they had something on me too. 326 00:21:06,792 --> 00:21:08,959 Okay, Saul, where are you going? 327 00:21:09,042 --> 00:21:11,900 I'm gonna let you converse with your new manager. 328 00:21:11,984 --> 00:21:14,417 You're gonna do great, Danny. You're a star. 329 00:21:14,501 --> 00:21:17,759 Saul, hey, Saul, where do you think you... this is--- 330 00:21:17,843 --> 00:21:19,083 -See you soon. -Saul... 331 00:21:19,167 --> 00:21:21,792 Don't you dare to leave-- Natasha! 332 00:21:23,083 --> 00:21:25,626 Where is Natasha? 333 00:21:25,709 --> 00:21:28,584 Who let this man on my plane? 334 00:21:28,667 --> 00:21:30,792 Natasha! 335 00:21:30,876 --> 00:21:32,183 This is my plane! 336 00:21:32,290 --> 00:21:35,125 Yes, it is, Danny, and it's a lovely plane. 337 00:21:35,209 --> 00:21:37,542 But you're gonna have to trust me for two minutes. 338 00:21:37,626 --> 00:21:38,713 Why should I? 339 00:21:38,797 --> 00:21:41,333 Because you're an actor. You're a movie star. 340 00:21:41,417 --> 00:21:43,312 Because you're a professional. 341 00:21:43,396 --> 00:21:48,167 Imagine we're on the scene. Please, sit down. 342 00:21:58,125 --> 00:21:59,436 Are you a patriot? 343 00:21:59,520 --> 00:22:01,458 I don't vote Republican if that's what you mean. 344 00:22:01,548 --> 00:22:04,507 Okay, let me give it to you in a different way. 345 00:22:05,876 --> 00:22:08,876 The world needs you for you greatest role yet. 346 00:22:10,125 --> 00:22:12,626 You and I are going to a party. 347 00:22:12,709 --> 00:22:16,667 -Who are you? -I'm your manager, Charlie Rosewood. 348 00:22:16,751 --> 00:22:20,918 You're no longer going to Vegas. We're going to Cannes. 349 00:22:21,000 --> 00:22:24,873 No, you are getting off of my plane and Natasha's gonna make you. 350 00:22:24,957 --> 00:22:27,375 Natasha? Natasha? 351 00:22:27,459 --> 00:22:31,125 -What the fuck have you done with Natasha? -Please calm down. 352 00:22:32,125 --> 00:22:36,167 There's a sensitive and awkward situation between you and your sister-in-law. 353 00:22:37,834 --> 00:22:41,042 That you probably shouldn't have filmed. 354 00:22:51,417 --> 00:22:56,000 -I actually love my sister-in-law. -Yes, Danny, you made that quite evident. 355 00:23:02,459 --> 00:23:05,537 Turns out everyone thinks you're a superstar, Danny. 356 00:23:05,651 --> 00:23:08,750 Once they heard you were in town they came to us. 357 00:23:08,834 --> 00:23:10,792 Stop. 358 00:23:11,918 --> 00:23:13,364 I don't think I can do this. 359 00:23:13,451 --> 00:23:15,140 -No, no... nope. -Danny. 360 00:23:15,224 --> 00:23:17,916 -Danny. -Trust yourself. 361 00:23:18,000 --> 00:23:19,487 No need to be nervous. 362 00:23:19,571 --> 00:23:22,125 No reason to be nervous? They are only killers. 363 00:23:22,209 --> 00:23:25,149 We've all seen you handle killers before on a screen. 364 00:23:25,233 --> 00:23:26,750 Fundamentally there's no difference. 365 00:23:26,834 --> 00:23:29,513 What do you think an agent does? They act. 366 00:23:29,654 --> 00:23:32,458 And no one acts better that you, Danny. 367 00:23:32,542 --> 00:23:37,250 The best agents are stars, the best actors are movie stars. 368 00:23:38,292 --> 00:23:39,769 I guess that's sorta true. 369 00:23:39,853 --> 00:23:41,916 You're an actor. Act. 370 00:23:42,000 --> 00:23:44,859 There's a big difference between an actor and a movie star. 371 00:23:44,943 --> 00:23:47,870 And that is why they're obsessed with you. 372 00:23:47,954 --> 00:23:48,916 Yeah. 373 00:23:49,000 --> 00:23:53,876 That and the fact that I didn't jump out of a cake for 10 million dollars. 374 00:23:56,417 --> 00:24:00,792 Okay, while I'm busy playing my part what are you two gonna be doing? 375 00:24:00,876 --> 00:24:02,695 We need to get close enough to Greg Simmonds 376 00:24:02,779 --> 00:24:04,428 to remotely access his cell. 377 00:24:08,959 --> 00:24:13,000 Okay, I'm ready. Let's go to work. 378 00:24:44,334 --> 00:24:46,916 Walking on set. 379 00:24:47,000 --> 00:24:48,511 Good. 380 00:24:48,595 --> 00:24:51,171 Remember, you are not there to buy anything. 381 00:24:52,125 --> 00:24:55,125 I'm sure I don't have to remind you 382 00:24:55,209 --> 00:24:59,584 that you spent the entire annual budget on wine during the flight over. 383 00:24:59,667 --> 00:25:03,492 So lay off the wine, concentrate on getting into Greg's phone, 384 00:25:03,576 --> 00:25:05,661 and identify who's actually buying this Handle. 385 00:25:05,745 --> 00:25:06,728 Understood. 386 00:25:06,812 --> 00:25:09,342 Danny, we good? 387 00:25:09,426 --> 00:25:10,875 Good? Is that a joke? 388 00:25:10,959 --> 00:25:12,695 Remember, you're a professional. 389 00:25:12,779 --> 00:25:14,999 -You're playing yourself. -But I've never played myself-- 390 00:25:15,083 --> 00:25:18,573 -You can do this. -Danny. 391 00:25:18,657 --> 00:25:20,852 Lot number four from the Quintess Collection 392 00:25:20,936 --> 00:25:23,916 is a pair of diamond and sapphire earrings. 393 00:25:24,000 --> 00:25:27,336 And a round of applause, please, sir Jonathan Mendes 394 00:25:27,420 --> 00:25:30,542 for winning the 258,000 dollars-- 395 00:25:30,626 --> 00:25:33,751 ...happy ending, because he was diagnosed with... 396 00:25:33,834 --> 00:25:37,876 -What's that funny cancer? -Is there a funny cancer? 397 00:25:37,960 --> 00:25:40,637 I can't remember what it was but it was something like cock cancer. 398 00:25:40,721 --> 00:25:42,602 And he... 399 00:25:43,834 --> 00:25:47,667 -Would someone pinch me, please? -Pinch you, why? 400 00:25:47,751 --> 00:25:49,661 Because I think I'm dreaming. 401 00:25:49,745 --> 00:25:51,042 Is that... 402 00:25:51,910 --> 00:25:55,326 Is that Danny Francesco? You know I'm a little bit excited... 403 00:25:55,417 --> 00:25:59,334 -I do love Danny Francesco. -Everyone loves Danny Francesco. 404 00:25:59,417 --> 00:26:02,501 I'm a little bit starstruck. I am. It's not cool, but I am. 405 00:26:02,584 --> 00:26:05,042 -Good evening. -Good evening. 406 00:26:05,125 --> 00:26:08,912 -Hi. -Danny, do you like this... 407 00:26:08,996 --> 00:26:10,269 Do you like this piece? 408 00:26:11,918 --> 00:26:13,250 Love it. 409 00:26:13,334 --> 00:26:17,654 It's one thing utilizing the expense cap because you have psychological issues, 410 00:26:17,738 --> 00:26:19,958 it's another thing bankrupting the department. 411 00:26:20,042 --> 00:26:24,250 What's he doing here? Is that you, Benjamin bunny? 412 00:26:24,334 --> 00:26:25,959 Not guilty, Mr. Simmonds. 413 00:26:26,042 --> 00:26:28,667 -It was you, wasn't it? -It's a surprise, sir. 414 00:26:28,751 --> 00:26:31,626 How much is that fabulous item? 415 00:26:31,709 --> 00:26:34,834 Lot number 15, 1.5 million dollars. 416 00:26:34,918 --> 00:26:38,417 Lot number 15 from the Habsburg collection. 417 00:26:38,501 --> 00:26:42,417 -Do you like it, Danny? -It's wonderful. 1.5 million you say? 418 00:26:42,501 --> 00:26:45,209 Anything Danny buys he can pay for himself, he can afford it. 419 00:26:46,334 --> 00:26:49,876 -He likes it. -Don't you fucking dare, Orson. 420 00:26:49,959 --> 00:26:51,528 -I'll take it. -Orson! 421 00:26:51,622 --> 00:26:54,250 Sadly he can't, it's no longer available. 422 00:26:54,334 --> 00:26:55,301 Shame. 423 00:26:55,402 --> 00:26:58,041 It's not a terrible shame, it now belongs to you. 424 00:26:58,125 --> 00:27:01,501 Complements of Mr. Simmonds. He's a big fan. 425 00:27:01,584 --> 00:27:04,167 Mr. Danny Francesco... 426 00:27:04,250 --> 00:27:07,910 Look at you. The one and only. The legend. 427 00:27:08,044 --> 00:27:08,951 You're very kind. 428 00:27:09,041 --> 00:27:12,166 I'm Greg Simmonds, and I wanna thank you very much 429 00:27:12,250 --> 00:27:14,880 for all the entertainment you've provided us over the years. 430 00:27:14,964 --> 00:27:15,875 Thank you. 431 00:27:15,959 --> 00:27:20,209 Listen, it's a fantastic gesture, but I can't accept it. 432 00:27:20,292 --> 00:27:23,209 No, you can. And you can for two reasons. 433 00:27:23,292 --> 00:27:28,959 One - you deserve it. Two - it's a fund raiser. 434 00:27:29,042 --> 00:27:33,667 Speaking of which, would you care to meet Trent and Arnold, 435 00:27:33,751 --> 00:27:37,042 who are both are in the biotech. I don't wanna be vulgar, but... 436 00:27:37,125 --> 00:27:39,602 Twenty two billion, 17 billion. 437 00:27:39,686 --> 00:27:41,964 Sorry, boys, I didn't wanna be indiscreet, but you know... 438 00:27:42,048 --> 00:27:43,125 facts are facts. 439 00:27:43,209 --> 00:27:45,450 And they are both sponsoring tonight's event. 440 00:27:45,534 --> 00:27:47,333 -Hey. -Big fan. 441 00:27:47,417 --> 00:27:49,292 Oh, thank you. Great cause. 442 00:27:49,375 --> 00:27:51,598 We try, you know... 443 00:27:51,706 --> 00:27:54,446 Orphans, war... 444 00:27:56,250 --> 00:28:01,100 Let me introduce to you the lovely Michaela. 445 00:28:01,209 --> 00:28:05,167 -What an absolute pleasure. -The pleasure is all mine. 446 00:28:05,250 --> 00:28:08,459 Can I just say, are we allowed to say these things now? 447 00:28:08,542 --> 00:28:11,501 Wow. Wow. Wow. 448 00:28:11,584 --> 00:28:14,792 -Hello, what's your name? -Charlie Rosewood. 449 00:28:14,876 --> 00:28:18,250 -Hello, Charlie. -My business manager, Charlie Rosewood. 450 00:28:18,334 --> 00:28:21,250 Are you sure? 451 00:28:21,334 --> 00:28:24,709 You don't look like a business manager. 452 00:28:24,792 --> 00:28:29,125 -Books, covers... -Oh, yeah, big book, aren't you? 453 00:28:29,209 --> 00:28:31,191 He's doubled my money in the last three years. 454 00:28:31,298 --> 00:28:33,542 Is that right? You got any tips for me then? 455 00:28:33,626 --> 00:28:35,919 I don't think you need any tips, do you, Mr. Simmonds? 456 00:28:36,003 --> 00:28:38,041 You'd be surprised, I'm very very greedy. 457 00:28:38,125 --> 00:28:42,250 But maybe tonight you'll be loosening the purse strings a bit for us. 458 00:28:42,334 --> 00:28:47,417 No tax benefits, so no chance. And Danny doesn't like kids. 459 00:28:54,031 --> 00:28:57,453 You know, actually we've got two of the board orphans here tonight, 460 00:28:57,537 --> 00:28:59,368 and they're really annoying. 461 00:28:59,459 --> 00:29:00,475 I don't want to be pushy, 462 00:29:00,559 --> 00:29:03,642 but there's a lot of very interesting people at this party, and I would... 463 00:29:04,834 --> 00:29:08,417 Emilia, could you take that for me, me darling? 464 00:29:08,501 --> 00:29:11,584 I would love you to meet some of them. 465 00:29:11,667 --> 00:29:15,335 Mr. Simmonds, I would love to, I'm just-- I'm actually quite shy. 466 00:29:15,419 --> 00:29:17,041 Danny, it's the least you can do. 467 00:29:17,125 --> 00:29:21,125 Mr. Simmonds here just spent 1.5 million on you. 468 00:29:21,209 --> 00:29:26,042 But no, to be accurate, I didn't spend it on Danny, I spent it on Michaela. 469 00:29:27,042 --> 00:29:32,083 Suggestion, why don't we all retire to the cocktail master? 470 00:29:32,167 --> 00:29:35,596 That's what you usually call me, right honey? 471 00:29:35,680 --> 00:29:36,883 Minus the tail. 472 00:29:40,125 --> 00:29:43,834 I don't think I believe what I just heard. I'll pretend I didn't hear that. 473 00:29:43,918 --> 00:29:47,074 Come on, over to the bar. You're gonna wash your mouth out there. 474 00:29:47,158 --> 00:29:48,508 Come on, Danny. 475 00:30:01,667 --> 00:30:03,716 So I grabbed him by the balls, and I say: 476 00:30:03,800 --> 00:30:05,317 "If you'll speak like that to her again 477 00:30:05,401 --> 00:30:07,916 I'm gonna rip off your head and shit down your neck." 478 00:30:08,000 --> 00:30:10,751 But I feel something, I feel a little lump, 479 00:30:10,834 --> 00:30:14,042 Two days later he's diagnosed with testicular cancer. 480 00:30:14,125 --> 00:30:17,667 A year later he wins his first Tour de France. 481 00:30:18,751 --> 00:30:21,918 I love that. He's funny, isn't he? And he's naughty too. 482 00:30:22,000 --> 00:30:25,626 -Yes... -Go on, Danny, give me some more. 483 00:30:25,709 --> 00:30:27,375 How are we gonna get to his cell? 484 00:30:27,459 --> 00:30:29,958 His guard still has it, we've been watching her. Go find her. 485 00:30:30,042 --> 00:30:34,292 -One for the footman then. -Really, why can't you do it? 486 00:30:34,375 --> 00:30:36,608 You wanted to be more than a whizz-kid? 487 00:30:36,695 --> 00:30:39,958 You wanna get in the field? Get your shoes dirty. 488 00:30:40,042 --> 00:30:42,595 Go on, everyone, have another cocktail, keep him busy. 489 00:30:42,679 --> 00:30:44,417 He cost a fortune, didn't you, Jean-Pierre? 490 00:30:44,501 --> 00:30:46,298 Look at that! Look at that! It's magic. 491 00:30:46,382 --> 00:30:48,667 That's it, do with the monkey business. Flip, flip... 492 00:30:48,751 --> 00:30:51,589 I'll get you yours, Michaela, why don't you go to the powder room. 493 00:30:51,673 --> 00:30:52,958 Thank you so much. 494 00:30:53,042 --> 00:30:55,292 Not so much magic, it's just a little bit of practice, I can do that. 495 00:30:55,375 --> 00:30:56,879 While I'll powder my nose 496 00:30:56,963 --> 00:30:58,875 what would you be doing, Mr. Charlie Rosewood? 497 00:30:58,959 --> 00:31:04,292 The waiter behind you was also at the Madrid airport. 498 00:31:04,375 --> 00:31:05,961 Nathan, Mike's back again. 499 00:31:06,045 --> 00:31:08,208 I heard. You deal with Greg. I'll handle Mike. 500 00:31:08,292 --> 00:31:12,292 You do your thing and I'll do mine. 501 00:31:12,375 --> 00:31:14,876 Okay, sweetheart. 502 00:31:14,959 --> 00:31:16,579 Go on then, give us some more, 503 00:31:16,663 --> 00:31:19,313 go back to the dirty ones, cause I like them best. 504 00:31:20,375 --> 00:31:26,250 Lot number six from the Delamont collection is a one of kind blue sapphire encrusted... 505 00:31:26,334 --> 00:31:28,751 -Where am I going? -She's near his office. 506 00:31:28,834 --> 00:31:30,458 Yes, thank you, I know, where is it? 507 00:31:30,542 --> 00:31:32,375 Keep going, and then turn left at the end. 508 00:31:32,459 --> 00:31:35,501 You must stay in range for a couple of minutes for me to get a lock. 509 00:31:37,584 --> 00:31:39,435 Evening, Nathan. 510 00:31:39,519 --> 00:31:41,291 You got your boys in to mess things up again? 511 00:31:41,375 --> 00:31:45,542 Mike, nobody likes you. Even your wife. 512 00:31:45,626 --> 00:31:47,651 Well, that's what she told me anyway 513 00:31:47,735 --> 00:31:50,375 whilst trying to untangle herself from my chest hair. 514 00:31:50,459 --> 00:31:52,959 One day you'll grow up, Nathan, and you'll realize - 515 00:31:53,042 --> 00:31:56,951 I've got more money, more men, more Intel. 516 00:31:57,072 --> 00:31:58,875 You don't stand a chance. 517 00:31:58,959 --> 00:32:00,256 In which department? 518 00:32:00,346 --> 00:32:03,076 She did whisper you have an alarmingly small penis. 519 00:32:03,167 --> 00:32:06,076 And I know you have an incredibly small brain. 520 00:32:06,160 --> 00:32:07,792 Is it me that should be worried? 521 00:32:07,876 --> 00:32:10,133 Still running operations out of the back of your garage? 522 00:32:10,247 --> 00:32:11,916 At least I have an operation. 523 00:32:12,000 --> 00:32:14,079 There's a difference between you needing an operation 524 00:32:14,163 --> 00:32:15,500 and me having the operation. 525 00:32:15,584 --> 00:32:17,465 We're way ahead of you on this, Nathan. 526 00:32:17,549 --> 00:32:19,041 Outclassed as usual. 527 00:32:19,125 --> 00:32:21,964 You'll only mess this up like you do all the others, Mike. 528 00:32:22,048 --> 00:32:23,634 Stay outta my way. 529 00:32:26,709 --> 00:32:29,792 Spew good little buggy. 530 00:32:29,876 --> 00:32:33,584 -Okay, what do I do now? -Stay where you are. 531 00:32:33,667 --> 00:32:36,129 Emilia is in the room the other side of that wall. 532 00:32:36,213 --> 00:32:37,708 I can get a lock if you stand there. 533 00:32:37,792 --> 00:32:40,042 Keep backing up towards the door. 534 00:32:40,125 --> 00:32:43,125 If I get any closer my ass is gonna go through it. 535 00:32:46,146 --> 00:32:47,780 JJ, who is this guy? 536 00:32:47,864 --> 00:32:49,667 With you in a minute, I'm dealing with Sarah. 537 00:32:49,751 --> 00:32:51,254 Hurry up, cause I'm on him. 538 00:32:51,338 --> 00:32:53,281 Okay, the phone's on now. 539 00:32:59,918 --> 00:33:02,042 Can I help you? 540 00:33:02,125 --> 00:33:05,250 Hi. I was just looking at this painting. 541 00:33:07,959 --> 00:33:10,834 -I'm sorry, who are you? -Michaela. 542 00:33:12,209 --> 00:33:15,083 I'm here with Danny Francesco. 543 00:33:15,167 --> 00:33:18,459 That's it. I saw you earlier. 544 00:33:18,542 --> 00:33:22,501 Greg told me he had this amazing painting, and he knows I'm an art lover, so... 545 00:33:23,667 --> 00:33:26,640 I actually curate Mr. Simmonds' collection. 546 00:33:26,724 --> 00:33:27,708 -No way. -Yeah. 547 00:33:27,792 --> 00:33:31,542 -This is actually an original Rhed. -Wow... Rhed with an H. 548 00:33:31,626 --> 00:33:37,042 Wow, you really know your stuff, that's pretty esoteric. 549 00:33:37,125 --> 00:33:41,918 -Do you work in the art? -No, I'm just an enthusiast. 550 00:33:42,000 --> 00:33:45,417 I still need a few minutes. Keep him talking. 551 00:33:46,459 --> 00:33:49,871 I'm always curious about the philosophical details 552 00:33:49,955 --> 00:33:51,834 behind a collector's motivation. 553 00:33:51,918 --> 00:33:56,876 -We diving somewhere deep here? -I don't know, are we? 554 00:33:56,959 --> 00:33:59,577 Orson, you're not gonna like him. He's a horror story. 555 00:33:59,661 --> 00:34:01,690 He's Vincent Young, ex special forces. 556 00:34:01,774 --> 00:34:03,439 He's good with his feet, and worse with his hands. 557 00:34:03,523 --> 00:34:06,970 Alright, JJ, I didn't need his life story, I just wanted his name. 558 00:34:07,054 --> 00:34:08,208 Now disconnect his comms. 559 00:34:08,292 --> 00:34:12,209 Good evening, sir. Vincent, is it? 560 00:34:12,292 --> 00:34:15,709 -Vincent, can I hear Orson? -Sorry, how can I help you, sir? 561 00:34:15,792 --> 00:34:19,042 Relax, Mike cannot hear this conversation. 562 00:34:20,292 --> 00:34:22,375 Here you go, Michael, enjoy this. 563 00:34:22,459 --> 00:34:26,792 Vincent? Vincent! 564 00:34:26,876 --> 00:34:30,167 -Comms disconnected. -Who's Mike? 565 00:34:30,250 --> 00:34:33,209 We can play that game if you wanna. 566 00:34:33,292 --> 00:34:36,751 But one way or another you gonna swim to the shore. 567 00:34:36,834 --> 00:34:39,501 Vincent! 568 00:34:39,584 --> 00:34:41,042 Please, continue. 569 00:34:41,125 --> 00:34:46,042 I am interested in the paradox of the dualistic motivation. 570 00:34:46,125 --> 00:34:48,459 He will try and bribe you. Don't listen. 571 00:34:48,542 --> 00:34:53,125 The only question is, are you gonna do it with the broken nose... 572 00:34:54,542 --> 00:34:59,876 or with your face intact and this watch on your wrist. 573 00:34:59,959 --> 00:35:02,480 The canvas should be a portal 574 00:35:02,564 --> 00:35:06,250 into the abstract infinite life transcendent, 575 00:35:06,334 --> 00:35:10,250 which of course gives creative expression its inner value. 576 00:35:10,347 --> 00:35:12,222 Mike? Checking, Mike. 577 00:35:13,792 --> 00:35:16,167 Fuck you, Orson! 578 00:35:16,250 --> 00:35:18,083 Checking. 579 00:35:18,167 --> 00:35:19,834 Were is the paradox? 580 00:35:19,918 --> 00:35:24,334 The paradox is that there's beauty in the filth. 581 00:35:25,792 --> 00:35:28,459 -What else have you got? -Good question. 582 00:35:28,542 --> 00:35:32,375 I admire men with a strong sense of self preservation. 583 00:35:35,250 --> 00:35:38,501 However there is a limit. 584 00:35:41,709 --> 00:35:44,125 What was wrong with the watch? 585 00:35:47,459 --> 00:35:51,250 The most beautiful roses come from the ugliest manure. 586 00:35:52,959 --> 00:35:56,000 I feel like I'm on the couch. 587 00:35:58,709 --> 00:36:00,042 I still got a minute to go. 588 00:36:00,125 --> 00:36:03,667 Anywhere it's a theory, I have no idea if it has any credibility. 589 00:36:05,042 --> 00:36:07,667 Where did you get that from? You got one for me? 590 00:36:26,792 --> 00:36:32,125 Vincent, one more chance, while your nose is still straight. 591 00:36:38,959 --> 00:36:41,292 Which hand? 592 00:36:41,375 --> 00:36:43,751 Left or the right? 593 00:36:49,792 --> 00:36:51,398 It was right. 594 00:36:51,488 --> 00:36:53,967 Now, if you don't mind I'll take my watch back. 595 00:36:54,709 --> 00:36:56,834 Yes, Sarah. Good work. Wrap it up. 596 00:36:56,918 --> 00:37:01,250 Rich people if you hadn't noticed, they like to show off. 597 00:37:01,334 --> 00:37:05,918 -I'm gonna head back. -Great chatting with you. 598 00:37:07,083 --> 00:37:10,167 -What's your name again? -Michaela. 599 00:37:10,250 --> 00:37:13,292 -Have a great night. -You too. 600 00:37:14,375 --> 00:37:17,591 -What's next for Danny Francesco? -My next film role? 601 00:37:17,675 --> 00:37:18,879 Yeah, yeah. 602 00:37:19,876 --> 00:37:23,417 I'm playing a mysterious self-made billionaire 603 00:37:23,501 --> 00:37:28,667 who goes on a transcendental journey from material genius to spiritual giant. 604 00:37:28,751 --> 00:37:31,292 That's a bit spooky, isn't it? 605 00:37:31,375 --> 00:37:34,308 You just described me. 606 00:37:34,392 --> 00:37:36,054 Idea, Danny, shush, idea. 607 00:37:36,167 --> 00:37:40,167 Why don't you come spend a little bit of time with me. 608 00:37:40,250 --> 00:37:43,459 And do your research, find your character, all of that. 609 00:37:43,542 --> 00:37:45,375 Charlie? 610 00:37:45,459 --> 00:37:47,595 Michaela. Success? 611 00:37:47,679 --> 00:37:49,851 -Of course. Success? -Success. 612 00:37:49,935 --> 00:37:51,230 Be with you shortly. 613 00:37:51,314 --> 00:37:54,364 I will go rescue the movie star then. 614 00:38:02,209 --> 00:38:04,667 Good luck, Vincent. 615 00:38:04,751 --> 00:38:09,313 Michaela, my darling, your boyfriend wants to use me, don't know why, 616 00:38:09,397 --> 00:38:11,375 as an inspiration for his next film. 617 00:38:11,459 --> 00:38:13,462 Gave me an idea. 618 00:38:13,546 --> 00:38:15,699 Why don't you both come and have a little vacation 619 00:38:15,783 --> 00:38:17,583 in my Turkish villa this weekend. 620 00:38:17,667 --> 00:38:20,959 And Danny gets to pick up some tips. 621 00:38:21,042 --> 00:38:22,876 Shadow me, you know. 622 00:38:22,960 --> 00:38:26,458 Do whatever I do. Wherever I do do. What do I do? 623 00:38:26,542 --> 00:38:30,542 -We'll find out. -You will. Is that a good idea? 624 00:38:30,626 --> 00:38:35,792 I mean I have a couple things going on but I think I can rearrange some things. 625 00:38:35,876 --> 00:38:40,125 You, Michaela, have a lot going on, but what about this weekend? 626 00:38:41,118 --> 00:38:44,327 -Gregory, how are you? -Oh, Lord, look who's here. 627 00:38:44,417 --> 00:38:46,501 Privet, za zdorovje. 628 00:38:46,584 --> 00:38:50,696 We've been waiting for you to introduce us to Danny Francesco. 629 00:38:50,780 --> 00:38:53,590 Danny, I'd like you to meet my very good friends, 630 00:38:53,674 --> 00:38:55,970 Alexander, and Natalja, 631 00:38:56,054 --> 00:38:59,583 and Big Jev, and sulky Katja 632 00:38:59,667 --> 00:39:01,059 and somewhat scary Dimitry. 633 00:39:01,143 --> 00:39:02,916 Dimitry, nice to meet you. 634 00:39:03,000 --> 00:39:05,876 Man, I'm such a fan, you mind if I... 635 00:39:05,959 --> 00:39:07,867 -Selfie? Selfie time. -Yes. 636 00:39:07,954 --> 00:39:10,041 But be gentle with him. 637 00:39:10,125 --> 00:39:12,584 -Go on then. -Danny please. 638 00:39:16,167 --> 00:39:18,218 This is fantastic. 639 00:39:18,302 --> 00:39:21,417 Everyone just-- why don't you just crowd around a little tighter. 640 00:39:21,501 --> 00:39:23,776 -They are piranhas, aren't they? -Yeah. 641 00:39:23,860 --> 00:39:25,375 Now, that is a feeding frenzy. 642 00:39:25,459 --> 00:39:28,334 -Another one. -Okay... 643 00:39:28,418 --> 00:39:30,585 He's gonna come out of there a skeleton. 644 00:39:35,000 --> 00:39:37,250 Just watch where you're putting your hands, Dimitry. 645 00:39:39,125 --> 00:39:41,000 Why are you looking at me like that, Greg? 646 00:39:42,751 --> 00:39:44,751 I think you know why I'm looking at you like that. 647 00:39:46,292 --> 00:39:49,000 And you know that I'm spoken for. 648 00:39:49,083 --> 00:39:51,737 I do, and I respect that. I do. 649 00:39:51,821 --> 00:39:54,797 But will you allow me to flatter you for a moment? 650 00:39:55,834 --> 00:39:59,250 Danny is a famous actor, and that is very impressive, 651 00:39:59,334 --> 00:40:03,709 but actors all work for someone, don't they? 652 00:40:03,792 --> 00:40:08,626 You strike me as someone who doesn't take orders. 653 00:40:08,709 --> 00:40:11,424 No, shush, cause I'm talking. 654 00:40:11,508 --> 00:40:15,098 I think you are a free spirit. 655 00:40:16,542 --> 00:40:19,417 I'm not sure what that means. 656 00:40:19,501 --> 00:40:21,226 It's been a pleasure. It's been an absolute-- 657 00:40:21,310 --> 00:40:24,052 Do you remember this movie where you were kicking the bad guy-- 658 00:40:26,292 --> 00:40:28,125 Come here. 659 00:40:30,459 --> 00:40:36,792 The world is a much, much bigger place than you could possibly imagine. 660 00:40:39,792 --> 00:40:43,250 Allow me to show it to you. 661 00:40:51,459 --> 00:40:53,751 -Michaela. -Hello, Charlie. 662 00:40:53,834 --> 00:40:56,085 Does that superstar need rescuing? 663 00:40:56,169 --> 00:40:57,583 Hey, Danny, shall we..? 664 00:40:57,667 --> 00:41:01,042 Michaela, think about what I said, yeah? 665 00:41:02,959 --> 00:41:05,353 Hey, look, Danny, your manager is here to save you. 666 00:41:05,437 --> 00:41:08,633 I gotta take him away before you three bears chew the meat off his bones. 667 00:41:10,731 --> 00:41:13,102 -Danny, take my hand. -Danny, come on. Please. 668 00:41:14,444 --> 00:41:16,667 Danny, Danny, stay, come on. 669 00:41:16,751 --> 00:41:19,501 We love you so much, Daniel, my man. 670 00:41:19,584 --> 00:41:21,104 I love you, man. 671 00:41:21,188 --> 00:41:23,083 Look, this beautiful pictures. Look. 672 00:41:23,167 --> 00:41:26,876 Dimitry, your tongue is hanging out and you hand is on his cock. 673 00:41:26,959 --> 00:41:29,417 Danny, you should be proud of yourself. 674 00:41:29,501 --> 00:41:33,959 Yeah, looks like we maybe going away for the weekend with Greggy. 675 00:41:34,042 --> 00:41:36,751 You guys have to stop doing this to me. 676 00:41:37,751 --> 00:41:40,135 I don't know if that was the most exhilarating moment of my life 677 00:41:40,219 --> 00:41:42,083 or the most terrifying moment of my life. 678 00:41:42,167 --> 00:41:47,167 But Danny Francesco playing Danny Francesco, that is the way forward. 679 00:42:04,626 --> 00:42:07,282 Congratulations team, a successful evening. 680 00:42:07,366 --> 00:42:08,708 Debrief at 07.00. 681 00:42:08,792 --> 00:42:10,709 Good work. 682 00:42:10,792 --> 00:42:13,751 -Well, well, Greg... -Well, Alexander. 683 00:42:13,834 --> 00:42:19,959 At your new improved summer sale price, that is the 10 billion dollars. 684 00:42:21,542 --> 00:42:24,542 -We have a deal. -Fantastic. 685 00:42:26,292 --> 00:42:28,375 So, who's buying? 686 00:42:29,792 --> 00:42:32,501 I'm not telling you that. 687 00:42:32,584 --> 00:42:35,959 My job is to protect every link in this chain. 688 00:42:36,042 --> 00:42:40,125 So, I do protect them, yes, but I'm also protecting you. 689 00:42:40,209 --> 00:42:44,501 So, what happens now is that I tell them that you are delighted, 690 00:42:44,584 --> 00:42:47,959 and they will be delighted, and then we can all be delighted together. 691 00:42:48,042 --> 00:42:51,542 -We should celebrate. -We should. 692 00:42:51,626 --> 00:42:55,751 Emilia! Get of them really stupid bottles of vodka. 693 00:42:55,834 --> 00:42:58,398 You know, the one with a five carat rock in the top. 694 00:42:58,482 --> 00:43:00,162 -You'll love that. -Da. 695 00:43:01,751 --> 00:43:04,669 I do wish you communicate with your other departments. 696 00:43:04,753 --> 00:43:07,667 Someone is feeding Mike information, inside information. 697 00:43:07,751 --> 00:43:11,501 It doesn't look like Mike is working for anyone in this government. 698 00:43:11,584 --> 00:43:15,667 I need more time to find out which government he's working for. 699 00:43:15,751 --> 00:43:17,959 Now, tell me what you have. 700 00:43:19,118 --> 00:43:20,791 We still can't confirm it's the Handle, 701 00:43:20,882 --> 00:43:23,096 what we do know is that Alexander is selling something 702 00:43:23,204 --> 00:43:24,542 for 10 billion dollars. 703 00:43:24,626 --> 00:43:28,000 -Greg Simmonds is brokering the deal. -And who's the buyer? 704 00:43:28,083 --> 00:43:33,459 Still a mystery, but it won't remain one for long. 705 00:43:36,250 --> 00:43:38,042 I think Orson is right. 706 00:43:38,125 --> 00:43:43,626 Greg has a thing for stealing girlfriends, especially from movie stars. 707 00:43:43,710 --> 00:43:45,916 So accept his offer to go away. 708 00:43:46,000 --> 00:43:47,763 That's a vulnerable position. 709 00:43:47,853 --> 00:43:50,456 I've dealt with much worse than Greg Simmonds before, believe me. 710 00:43:50,542 --> 00:43:51,626 Vulnerable? 711 00:43:51,710 --> 00:43:54,542 Just be aware if they need to get out quick it might not be that easy. 712 00:43:54,626 --> 00:43:56,781 At some point the movie star is gonna melt. 713 00:43:56,865 --> 00:43:58,064 I'm sure he'll be fine. 714 00:43:58,148 --> 00:43:59,667 What did you find on Trent and Arnold? 715 00:43:59,751 --> 00:44:03,568 Our biotech billionaires are buying up an awful lot of gold. 716 00:44:03,652 --> 00:44:04,916 Other than that not a great deal. 717 00:44:05,000 --> 00:44:07,813 At least we know the Ukrainians are involved. 718 00:44:07,897 --> 00:44:09,976 Whatever they're selling has now got Greg very excited. 719 00:44:10,060 --> 00:44:13,258 I found out where they're staying, but their computers are impossible to hack 720 00:44:13,342 --> 00:44:15,298 I don't know how long it's gonna take me to get in. 721 00:44:15,382 --> 00:44:17,417 Options? 722 00:44:17,501 --> 00:44:20,667 Quickest way is to physically install software on their computers. 723 00:44:20,751 --> 00:44:24,127 You mean break in and install via thumb drive? 724 00:44:24,211 --> 00:44:26,208 Yes, that's the most direct way to do it. 725 00:44:26,292 --> 00:44:28,046 This one's for you then. 726 00:44:28,130 --> 00:44:29,834 Really? I thought I was a footman. 727 00:44:29,918 --> 00:44:32,876 -No, tech-whizz. -Yeah, and you're the hammer? 728 00:44:32,959 --> 00:44:34,490 If there's a problem I'll do it. 729 00:44:34,574 --> 00:44:35,990 No, there's no problem, JJ. 730 00:44:37,010 --> 00:44:37,916 I'll do it. 731 00:44:38,000 --> 00:44:40,225 I can get inside the Ukrainians. 732 00:44:40,309 --> 00:44:42,332 I hope you take them to dinner first. 733 00:44:43,959 --> 00:44:46,626 Before you get inside of them. 734 00:44:49,209 --> 00:44:51,375 sexually. 735 00:44:56,209 --> 00:44:58,876 You are over the wall. Neatly done. 736 00:45:03,083 --> 00:45:05,959 And we are redirecting air con. 737 00:45:20,459 --> 00:45:25,751 And they're all sleeping like babies now. They're not gonna wake up any time soon. 738 00:45:25,834 --> 00:45:28,250 You are safe to enter. 739 00:45:39,250 --> 00:45:41,626 Doors are opening now. 740 00:45:47,083 --> 00:45:49,792 Up the stairs, first floor, the bedroom on the left. 741 00:45:58,125 --> 00:45:59,669 Once you've installed the thumb drive 742 00:45:59,753 --> 00:46:02,667 cover your tracks and make it look like a robbery. 743 00:46:02,751 --> 00:46:07,459 Swag some watches, cracketh the safe and bag some cash, baby. 744 00:46:07,542 --> 00:46:11,042 The more you bag the better it looks. 745 00:46:28,542 --> 00:46:31,626 No time to watch TV, sweetheart. Get to work. 746 00:46:34,487 --> 00:46:37,487 sub.T 747 00:47:17,955 --> 00:47:22,449 ♪ Raindrops keep falling on my head ♪ 748 00:47:22,533 --> 00:47:27,896 ♪ But that doesn't mean my eyes will soon be turning red ♪ 749 00:47:29,500 --> 00:47:33,291 -Did you find the laptop? -Found. 750 00:47:33,375 --> 00:47:37,667 Now I'd like you to plug in that drive and slap Enter. 751 00:47:37,751 --> 00:47:41,469 Whatever they control, I can control better. 752 00:47:41,553 --> 00:47:44,167 We have full access to their computer. 753 00:47:45,417 --> 00:47:49,292 Now that you've sucked it dry, return to safe. 754 00:48:02,000 --> 00:48:06,667 There are still two guards patrolling. Exit via the front door. 755 00:48:10,125 --> 00:48:12,959 Nicely done, sweetheart. We'll pick you up at the front gate. 756 00:48:23,250 --> 00:48:25,751 Don't move! 757 00:48:30,375 --> 00:48:31,792 Don't-- 758 00:48:52,626 --> 00:48:55,334 -What's that? -It's a guard dog. 759 00:48:55,417 --> 00:48:58,626 Guard. Dog. 760 00:48:58,709 --> 00:49:01,959 -I'm good with a dog. -Lucky them. 761 00:49:02,042 --> 00:49:05,876 -What about your mate? -Power nap. He'll be alright in a minute. 762 00:49:05,959 --> 00:49:09,375 Are you guys done? I heard a gun shot. 763 00:49:11,167 --> 00:49:14,667 -Is anyone dead? -Nah, not thanks to you. 764 00:49:14,751 --> 00:49:16,876 -What? -You said it was clear. 765 00:49:16,959 --> 00:49:20,417 -I said the front was clear. -I came out of a front. 766 00:49:20,501 --> 00:49:24,334 They usually keep the Olympic-size swimming pools in the back of the house. 767 00:49:33,167 --> 00:49:36,250 Front, back, right, wrong. 768 00:49:36,334 --> 00:49:39,000 Whatever. Anyway, shall we? 769 00:49:47,125 --> 00:49:48,891 -JJ. -Sir. 770 00:49:48,975 --> 00:49:50,333 -Morning. -Morning. 771 00:49:50,417 --> 00:49:53,375 -Sarah says I didn't miss much last night. -In and out. 772 00:49:53,459 --> 00:49:55,250 -So you weren't seen by anyone? -Yes. 773 00:49:55,334 --> 00:49:57,517 That's a "yes you weren't seen by anyone"? 774 00:49:57,601 --> 00:49:58,458 Yes. 775 00:49:58,542 --> 00:50:00,876 Or "yes you were seen by someone"? 776 00:50:00,959 --> 00:50:03,083 -Yes. -Childish. 777 00:50:03,167 --> 00:50:05,147 Nothing you need to worry about, Nathan. 778 00:50:05,231 --> 00:50:07,517 You just concentrate on your gluten-free lactose intolerant 779 00:50:07,601 --> 00:50:08,667 bunny stroking breakfast. 780 00:50:08,751 --> 00:50:12,334 Boys, I pulled this off the Ukrainian's laptop. 781 00:50:12,417 --> 00:50:14,699 Looks like the deal's all agreed to on their side 782 00:50:14,783 --> 00:50:16,875 and there's an escrow account linked. 783 00:50:16,959 --> 00:50:19,542 -What are they selling? -We still don't know. 784 00:50:19,626 --> 00:50:22,501 -So we could be wasting our time. -Activity on Greg's phone. 785 00:50:22,584 --> 00:50:24,876 -Yes? -Greg, you're on speaker. 786 00:50:24,959 --> 00:50:28,501 I'm with Arnold, enjoying the view from up here. 787 00:50:28,584 --> 00:50:31,701 You're back in Disneyland already? Didn't know you're there, did you?* 788 00:50:31,785 --> 00:50:33,708 What'd you do, beam yourselves, eh? 789 00:50:33,792 --> 00:50:37,292 Don't go mad, darling, yesterday I looked like a fucking candy. 790 00:50:37,375 --> 00:50:41,916 You're lucky we made your party at all. Your choice of friends is questionable. 791 00:50:42,000 --> 00:50:46,625 You're not wrong, but I'd argue, that they are acquaintances, not friends. 792 00:50:46,709 --> 00:50:50,667 And yes, we did raise a lot of money for the war orphans, thank you for caring. 793 00:50:50,751 --> 00:50:52,590 Put a load of rich lowbrows in a room together, 794 00:50:52,674 --> 00:50:54,610 they'll always outbid one another 795 00:50:54,694 --> 00:50:57,542 in the name of egotistical competition and ostentation. 796 00:50:57,626 --> 00:50:59,834 Which is kind of the point, Trent. 797 00:50:59,918 --> 00:51:02,751 Didn't have you down as an angry anti-capitalist. 798 00:51:02,834 --> 00:51:07,292 We are anti-capitalists. Anti other capitalists. 799 00:51:08,375 --> 00:51:10,703 I'll tell you what, boys, I've got another call coming in. 800 00:51:10,787 --> 00:51:11,840 Thank you, my darling. 801 00:51:11,924 --> 00:51:13,125 You better take it then. 802 00:51:13,209 --> 00:51:15,191 So, what was the point of this one? 803 00:51:15,275 --> 00:51:18,623 -Just to check we're okay. -Yes, we are okay. 804 00:51:18,707 --> 00:51:22,125 Just remember: yellow is the color, and gold is the game. 805 00:51:22,209 --> 00:51:24,834 And I still love you. Will speak later. 806 00:51:24,918 --> 00:51:27,874 -Hello, Qasim. -Okay to talk? 807 00:51:27,958 --> 00:51:28,916 Go on. 808 00:51:29,000 --> 00:51:32,667 -I've just spoken to Aleksander. -And? Everything set? 809 00:51:32,751 --> 00:51:34,620 It's not easy getting an answer out of him. 810 00:51:34,704 --> 00:51:36,916 -He's in a terrible mood. -Why? 811 00:51:37,000 --> 00:51:40,518 You know he prides himself on his security? 812 00:51:40,602 --> 00:51:42,417 A lone cat burglar got in last night. 813 00:51:42,501 --> 00:51:46,125 Gassed the house. Cleared out all his cash and jewelry. 814 00:51:47,292 --> 00:51:50,584 On leaving, Alexander's personal guards stopped him. 815 00:51:50,667 --> 00:51:52,459 Don't move! 816 00:51:53,834 --> 00:51:55,834 I will shoot you! 817 00:51:56,834 --> 00:51:58,886 Don't shoot! Don't hurt me. Here are my hands. 818 00:51:58,970 --> 00:52:00,916 Come on. Take my hands. 819 00:52:01,000 --> 00:52:02,626 Hospitalized two of his guards. 820 00:52:02,709 --> 00:52:05,292 No police. No prison. I've got kids. 821 00:52:05,375 --> 00:52:08,709 One with the broken nose, three cracked ribs... 822 00:52:08,792 --> 00:52:11,459 He's crying for mama, not a problem. 823 00:52:11,542 --> 00:52:14,542 And two fucked nuts. 824 00:52:29,876 --> 00:52:31,751 Another one, a bullet in the foot. 825 00:52:31,834 --> 00:52:33,375 You shot my foot! 826 00:52:34,876 --> 00:52:37,459 No cry for mama. 827 00:52:39,042 --> 00:52:41,855 This is the kind of thing I need to know about. 828 00:52:41,939 --> 00:52:44,750 You dropped your chopsticks. You got shit on your face. 829 00:52:44,834 --> 00:52:47,542 -Should I be worried? -We are going to carry on. 830 00:52:47,626 --> 00:52:49,991 I'm waiting on confirmation. 831 00:52:50,075 --> 00:52:52,625 But they should be flying fowl in 72 hours. 832 00:52:52,709 --> 00:52:55,071 -You keep me informed, Qasim. -Will do. 833 00:52:55,155 --> 00:52:56,667 Golly, golly then. 834 00:52:56,751 --> 00:52:59,571 Flying fowl in 72 hours. What the cust does that mean?* 835 00:52:59,655 --> 00:53:01,125 I got a location on Qasim's phone. 836 00:53:01,209 --> 00:53:03,767 If the Ukrainians are entering another country illegally 837 00:53:03,851 --> 00:53:06,750 they're gonna need help avoiding any risks with the authorities. 838 00:53:06,834 --> 00:53:11,916 -So where is this Qasim based? -Antalya, Turkey. 839 00:53:12,000 --> 00:53:16,054 Gobble, gobble. That's flying fowl with a "w", not a "u." 840 00:53:16,138 --> 00:53:20,557 Turkey borders Ukraine, hence flying fowl, flying to Turkey. 841 00:53:20,641 --> 00:53:22,041 A bit overreach? 842 00:53:22,125 --> 00:53:25,751 You'd think so, except Qasim Amari is a diplomat, 843 00:53:25,834 --> 00:53:28,535 located in the Turkish government office in Antalya, Turkey. 844 00:53:28,619 --> 00:53:29,750 I don't know how I do it. 845 00:53:29,834 --> 00:53:34,250 -What a brain. -Do I have a brain in there? She does. 846 00:53:34,334 --> 00:53:37,375 Modern women, what will they think of next? 847 00:53:37,459 --> 00:53:40,292 So, looks like we're all flying fowl. 848 00:53:40,376 --> 00:53:42,583 We'll track Qasim, see where he leads us. 849 00:53:42,667 --> 00:53:44,706 Sarah, you go with Danny as planned 850 00:53:44,790 --> 00:53:47,015 and find out from Greg exactly what it is he's buying. 851 00:53:47,099 --> 00:53:48,375 We need a confirmation on that. 852 00:53:48,459 --> 00:53:52,000 Explains why Greggy is spending his weekend in Turkey. 853 00:53:59,417 --> 00:54:02,334 There's a term for being beaten in four moves, Nathan. 854 00:54:02,417 --> 00:54:06,250 -Fool's mate. -It wasn't four moves. 855 00:54:06,334 --> 00:54:09,082 If you can get yourself out of that little mess I've put you in 856 00:54:09,176 --> 00:54:10,958 you can have a glass of this. 857 00:54:11,042 --> 00:54:14,049 What do we got on Qasim, JJ? 858 00:54:14,133 --> 00:54:16,375 Libya and therefore based all over the world.* 859 00:54:16,459 --> 00:54:20,125 Met Greg Simmonds in the 2000s, he put him on a payroll soon after. 860 00:54:20,209 --> 00:54:24,292 Qasim's been greasing palms and burying bodies for Greg ever since. 861 00:54:24,375 --> 00:54:28,626 -Nice one, have a glass of this. -Wine is not really my thing. 862 00:54:28,709 --> 00:54:33,542 -Is that the 2004? -You still in here? Aren't you busy enough? 863 00:54:33,639 --> 00:54:37,138 -There's wine, and then there's wine. -Don't force the poor man. 864 00:54:44,368 --> 00:54:48,660 Congratulations, Doctor Frankenstein. You've created another monster. 865 00:54:48,751 --> 00:54:52,584 Nathan, you don't put fish oil in a Ferrari.* 866 00:55:13,967 --> 00:55:18,092 Little Miss Paradox... She got in your head yet? 867 00:55:19,559 --> 00:55:21,966 -Hey. Good to see you. -You too. 868 00:55:22,050 --> 00:55:25,291 There they are, my new best friends. 869 00:55:25,375 --> 00:55:28,042 Hosgeldiniz, as we say in Turkey. 870 00:55:28,125 --> 00:55:32,334 -Thank you for the jet. -Don't be silly, that's the baby one. 871 00:55:32,417 --> 00:55:35,042 -Danny Francesco. -It's good to see you, Greg. 872 00:55:35,125 --> 00:55:37,522 Excited to be here, to learn from the master. 873 00:55:37,606 --> 00:55:40,125 No, I'm not the master. 874 00:55:40,209 --> 00:55:44,279 Before we do anything else, follow me cause I have something to show you. 875 00:55:44,363 --> 00:55:45,420 Grab a drink on a way. 876 00:55:46,751 --> 00:55:48,695 75 Corniche, Greggy, I love it. 877 00:55:48,779 --> 00:55:51,156 Yeah, it's nice, isn't it? Present from Elton that one. 878 00:55:53,212 --> 00:55:55,637 What a second, that looks exactly like the car that I drove-- 879 00:55:55,721 --> 00:55:57,251 Do you know why? Do you know why? 880 00:55:58,626 --> 00:56:02,459 -That's not possible. -Oh, yeah. Oh, yeah, it is. 881 00:56:02,542 --> 00:56:05,584 Lovingly restored with me own hands. 882 00:56:05,667 --> 00:56:08,736 It's not really with me own hands, I'm just joking. 883 00:56:08,820 --> 00:56:10,516 It's nice though, isn't it? 884 00:56:13,083 --> 00:56:14,959 Look at him! 885 00:56:15,042 --> 00:56:17,709 -I drove this car myself. -I know, honey. 886 00:56:17,792 --> 00:56:19,818 And, Michaela did his own stunts. 887 00:56:19,902 --> 00:56:21,166 -Is that true, Danny? -Yeah. 888 00:56:21,250 --> 00:56:24,709 -Could you still do them? -I'm a little rusty, but sure. 889 00:56:24,792 --> 00:56:27,792 Right, game on! After lunch, yes? 890 00:56:27,876 --> 00:56:31,334 Okay, I might have to sit that one out, but you boys have fun. 891 00:56:31,417 --> 00:56:34,482 After lunch, Michaela you are having the pleasure 892 00:56:34,566 --> 00:56:38,792 of a four hands hot stones massage with Suki and Sasha. 893 00:56:38,876 --> 00:56:43,136 And they really, really understand a lady's geography. 894 00:56:43,220 --> 00:56:45,685 -Isn't that right, Emilia? -Yes, they do. 895 00:56:45,769 --> 00:56:47,209 Sounds fabulous. 896 00:56:47,292 --> 00:56:50,542 -She looks nervous. -Believe me, I'm not. 897 00:56:50,626 --> 00:56:52,242 You even have my prop gun! 898 00:56:52,326 --> 00:56:55,606 Yeah, but it's not a prop anymore, Danny, so steady there... 899 00:56:56,709 --> 00:56:58,466 I cannot believe you got this car. 900 00:56:58,556 --> 00:57:00,798 -I wanted this car so bad. -Did you? 901 00:57:02,006 --> 00:57:03,334 How much did you want it, Danny? 902 00:57:03,417 --> 00:57:08,292 Of all the cars I've driven on screen, this the only car I wanted to possess. 903 00:57:08,375 --> 00:57:11,918 -Is that right, did you crave it? -Yeah. 904 00:57:12,000 --> 00:57:14,292 -Did you yearn for it? -Yeah. 905 00:57:14,375 --> 00:57:17,918 -Did you dream about it? -I longed for it. 906 00:57:18,002 --> 00:57:21,920 Do you know what? It's yours. Come, let's have lunch. 907 00:57:23,459 --> 00:57:26,959 -What? -It's yours. 908 00:57:28,292 --> 00:57:30,626 Come on! 909 00:57:31,876 --> 00:57:33,876 -Alright. -Do you like kebabs? 910 00:57:36,334 --> 00:57:39,150 -What's in the bag? -Nothing. 911 00:57:39,234 --> 00:57:41,542 So you're carrying an empty bag? 912 00:57:41,626 --> 00:57:44,751 -You nicked the Margaux, didn't you? -Nicked is a little bit strong. 913 00:57:44,834 --> 00:57:47,193 We're leaving half the bottle of Margaux on a plane? 914 00:57:47,277 --> 00:57:48,453 So you're the doggie bag man? 915 00:57:48,537 --> 00:57:49,953 Do you have any idea what it costs? 916 00:57:50,037 --> 00:57:53,333 He has no idea how much it costs. Short arms, long pockets. 917 00:57:53,417 --> 00:57:54,792 Room keys. 918 00:57:54,876 --> 00:57:58,209 Be down here in 60 minutes. We have to track the Libyan. 919 00:58:00,219 --> 00:58:01,859 What are you doing? That's my key. 920 00:58:01,943 --> 00:58:04,583 I know it is. I also know you've given yourself the biggest room. 921 00:58:04,673 --> 00:58:07,391 How do you know I haven't already switched them? 922 00:58:07,475 --> 00:58:10,664 Fuck off, Nathan. You haven't got a pair of wits for that.* 923 00:58:12,291 --> 00:58:16,458 I can't believe it. I'm in the car with the actor. 924 00:58:16,542 --> 00:58:18,904 Is the back end still bulletproof? It feels a little squirrly. 925 00:58:18,988 --> 00:58:20,708 Oh, yeah, you need selling points. 926 00:58:20,792 --> 00:58:24,667 Tell me, how did the leap from millionaire to billionaire changed you. 927 00:58:24,751 --> 00:58:26,583 Right, interesting question. 928 00:58:26,667 --> 00:58:31,083 And I imagine, my cue to say money doesn't make you happier. 929 00:58:31,167 --> 00:58:34,375 But I'll tell you what, Danny. It fucking does. 930 00:58:34,459 --> 00:58:38,751 It does. I'm really happy now. And a nicer person too. 931 00:58:38,834 --> 00:58:42,292 I worry about things, I worry about the world, I worry about war orphans. 932 00:58:42,375 --> 00:58:45,334 You don't strike me as a worrier, Greg. 933 00:58:45,417 --> 00:58:48,709 You don't strike me as someone who drives like a little girly, but you do. 934 00:58:48,792 --> 00:58:51,375 Oh, is that how it is? 935 00:58:52,959 --> 00:58:58,834 Slow down, Danny Francesco! You're driving me into my dreams! 936 00:59:21,959 --> 00:59:24,459 Everything alright, Michaela? 937 00:59:25,459 --> 00:59:29,167 Yeah, oh, my God, this place is massive. 938 00:59:30,167 --> 00:59:35,250 And wow, this piece is beautiful. "Mimar Sinan." 939 00:59:35,334 --> 00:59:38,042 -Are you looking for your room? -Yes! 940 00:59:38,125 --> 00:59:42,000 -My room is... that way. -It's actually the other way. 941 00:59:42,083 --> 00:59:43,482 Of course. 942 00:59:43,566 --> 00:59:46,333 Down the corridor turn right and it's on your left. 943 00:59:46,417 --> 00:59:49,959 That massage was so good, by the way. You should join us next time. 944 00:59:50,042 --> 00:59:53,910 -Turn right. -Right. Got it. 945 00:59:53,994 --> 00:59:55,667 Okay, I'll see you later. 946 01:00:07,042 --> 01:00:10,083 -Qasim zapped.* -Do we follow him? 947 01:00:10,167 --> 01:00:12,918 Not yet. 948 01:00:13,000 --> 01:00:16,000 Looks like he's en route for a coffee. 949 01:00:22,709 --> 01:00:26,959 -Oh, hello. How does he do it?* -Mike? 950 01:00:27,042 --> 01:00:29,294 Doesn't matter how he's done it. He's done it. 951 01:00:29,378 --> 01:00:30,500 It's Mike, isn't it? 952 01:00:30,584 --> 01:00:32,501 How's he getting his information? 953 01:00:32,584 --> 01:00:35,959 -Ground control. -Can you hear me, Major Tom? 954 01:00:36,042 --> 01:00:37,918 Loud and clear. 955 01:00:38,000 --> 01:00:41,918 -How are we getting on? -Looping monitor... 956 01:00:42,000 --> 01:00:44,430 They have some of adolescent firewall. 957 01:00:44,514 --> 01:00:47,339 It'll take me about a minute to perforate it. 958 01:00:47,423 --> 01:00:49,631 Done. 959 01:00:53,250 --> 01:00:57,375 It's like he's got enough of that paper. Qasim's off and Mike's going with him. 960 01:00:57,459 --> 01:01:00,918 -Are we following? -No, let Mike play that game. 961 01:01:01,000 --> 01:01:04,533 -My money's on the paper. -Whatever you say, boss. 962 01:01:04,617 --> 01:01:05,760 Want an ice cream? 963 01:01:14,709 --> 01:01:17,792 -And I am in. -Great. 964 01:01:17,876 --> 01:01:20,334 -What's he buying? -Hold on. 965 01:01:20,417 --> 01:01:24,792 I've picked up a file sent by Qasim. He's using RSA encryption. 966 01:01:27,501 --> 01:01:29,792 -That's disappointing. -What? 967 01:01:29,876 --> 01:01:36,125 It looks like Greg's up to no good. But... Not spectacularly no good, just no good. 968 01:01:36,209 --> 01:01:38,469 Don't be mean, Sarah, give me something. 969 01:01:38,553 --> 01:01:41,417 Greg is buying containers of stolen AK-47s. 970 01:01:41,501 --> 01:01:44,055 Yes, very funny. Now seriously, what is it? 971 01:01:44,149 --> 01:01:45,333 I am serious. 972 01:01:45,417 --> 01:01:48,334 We've got it wrong. See for yourself. 973 01:01:56,459 --> 01:01:59,292 Oh, hello. We've seen him before. 974 01:02:02,667 --> 01:02:05,459 -Shall we? -I get the ice creams, you get the wheel. 975 01:02:05,542 --> 01:02:10,584 Can't be, Sarah. All that fuss over 30 million dollars worth of guns? 976 01:02:10,667 --> 01:02:12,375 It's too small of a crime for two bigger players. 977 01:02:12,459 --> 01:02:14,371 If it's a cover it's a very good one. 978 01:02:14,455 --> 01:02:17,208 It's enough evidence to feel his collar, but not enough to choke him with it. 979 01:02:17,292 --> 01:02:22,167 Understood, but there is nothing linking this deal to the Handle. 980 01:02:22,250 --> 01:02:25,292 Poo. Alright, get out of there and get back as soon as you can. 981 01:02:25,375 --> 01:02:28,011 Let me just dig a bit deeper 982 01:02:28,095 --> 01:02:30,958 and find some evidence we can hold over him for a rainy day. 983 01:02:31,042 --> 01:02:33,209 Okay, but be quick. 984 01:02:33,292 --> 01:02:36,375 -Orson, you there? -What is it? 985 01:02:36,459 --> 01:02:38,501 Time to come in. We were wrong. 986 01:02:38,584 --> 01:02:41,727 It's not the Handle, it's fire arms. We're following the wrong rabbit. 987 01:02:41,811 --> 01:02:43,792 You go back to bed, leave this with me. 988 01:02:43,876 --> 01:02:47,167 Sarah showed me proof. Forget it. We're done. 989 01:02:47,250 --> 01:02:52,125 I don't think so. We're back with our old friend, Ben Harris. 990 01:02:52,209 --> 01:02:56,584 If Greg has Ben involved, there's no way that this deal is about guns. 991 01:02:56,667 --> 01:03:01,417 Alright, follow him, but do not engage. I'll let Sarah know we're still in play. 992 01:03:11,417 --> 01:03:16,248 -You got me, JJ? -I've got a lock on you, boss. 993 01:03:25,459 --> 01:03:29,834 -Do we pick him up? -No, cat follows mouse. 994 01:03:42,125 --> 01:03:45,125 -Can you get a lock onto his phone? -Yeah, if you get close enough. 995 01:03:45,209 --> 01:03:49,279 Stay within 50 meters, I can use your phone to lock onto his signal. 996 01:03:49,420 --> 01:03:50,667 Quicker if he uses it. 997 01:03:50,751 --> 01:03:52,727 Get close enough to raise suspicion. 998 01:03:52,811 --> 01:03:54,739 But not too close.* 999 01:03:54,833 --> 01:03:57,310 That'll initiate him activating his phone. 1000 01:04:00,375 --> 01:04:03,584 Are we being followed? 1001 01:04:06,083 --> 01:04:08,167 BAD SMELL BEHIND ME 1002 01:04:08,250 --> 01:04:10,083 He's sent a text. I've blocked it. 1003 01:04:13,514 --> 01:04:17,430 I've got him. I've locked on. I've blocked his call. 1004 01:04:19,125 --> 01:04:21,083 Can't get through. No signal. 1005 01:04:23,542 --> 01:04:27,334 -Deal with that. -Yes, sir. 1006 01:04:28,501 --> 01:04:32,584 -Are you lost? -Thank you, sir. Maybe you can help me. 1007 01:04:32,667 --> 01:04:36,834 -I'm looking for the harbor. -This way, sir. 1008 01:04:42,125 --> 01:04:44,584 Hang on, I've just jammed another message. 1009 01:04:46,209 --> 01:04:50,000 We're burned. He's recognized you. 1010 01:04:50,083 --> 01:04:52,876 That's strange... 1011 01:04:52,959 --> 01:04:57,876 Because according to the map, it says this way. 1012 01:04:57,959 --> 01:05:00,542 No, this way, sir. 1013 01:05:04,375 --> 01:05:08,501 Amazing, you're absolutely right. Thank you. 1014 01:05:23,250 --> 01:05:25,000 You've gotta pick him up. He's gonna run. 1015 01:05:38,417 --> 01:05:41,504 Orson, if he gets out of the range I can't block his signal. 1016 01:05:41,588 --> 01:05:42,485 Get after him. 1017 01:05:52,042 --> 01:05:55,000 He's in the building on the left. 1018 01:06:04,626 --> 01:06:06,542 He's 10 meters straight in front of you. 1019 01:06:15,542 --> 01:06:18,554 JJ, he's on two wheels, talk to me. 1020 01:06:18,638 --> 01:06:20,188 Fifteen meters. Take a right. 1021 01:06:29,334 --> 01:06:32,400 -Left or right, JJ? -Sharp left. 1022 01:06:32,484 --> 01:06:33,718 He's getting out of range. 1023 01:06:59,209 --> 01:07:01,035 JJ, speak to me. 1024 01:07:01,119 --> 01:07:03,455 He's stopped moving. He's right in front of you. 1025 01:07:09,918 --> 01:07:12,250 -Missed him. Stairs? -Take a right. 1026 01:07:22,125 --> 01:07:24,417 Afternoon. 1027 01:07:29,744 --> 01:07:33,660 Excuse me, would you take a picture of me and the view? 1028 01:07:35,590 --> 01:07:38,022 They're only stairs, go on, move yourself. 1029 01:07:38,106 --> 01:07:40,083 Next time I'll sit in the car, you do the chase. 1030 01:07:40,167 --> 01:07:42,501 Let me take a look. 1031 01:07:45,542 --> 01:07:49,000 Beautiful. Give me your phone, let me take one for you. 1032 01:07:50,751 --> 01:07:52,667 He's still there. 1033 01:08:02,375 --> 01:08:03,720 There's no one here. 1034 01:08:03,804 --> 01:08:07,767 I'm telling you he's right there. You're on top of his phone now. 1035 01:08:09,250 --> 01:08:12,125 Oh, Jesus, what'd you do that for? 1036 01:08:12,209 --> 01:08:13,542 Hold on, I'm just pulling up. 1037 01:08:13,626 --> 01:08:18,250 There is a body all over the floor 200 feet below me. It's Harris. 1038 01:08:18,334 --> 01:08:24,042 Get the phone, the paper. And get the body in the back. 1039 01:08:29,501 --> 01:08:33,083 -That's not Ben Harris. -What you mean that's not Ben Harris? 1040 01:08:40,876 --> 01:08:42,542 That's Ben Harris. 1041 01:08:53,000 --> 01:08:56,167 -Is he in the back? -Yeah, he's in the back. 1042 01:09:01,083 --> 01:09:03,834 So, Nathan, can you confirm? 1043 01:09:04,876 --> 01:09:07,792 The file Sarah extracted from Greg's computer 1044 01:09:07,876 --> 01:09:10,941 was actually the data key that unlocked the Bakker drive, 1045 01:09:11,025 --> 01:09:12,708 confirming it is the Handle. 1046 01:09:12,792 --> 01:09:17,334 -So what is it? -It's a first of its kind programmable AI. 1047 01:09:17,417 --> 01:09:21,083 Our people had hoped it was still in the post. 1048 01:09:21,167 --> 01:09:24,250 Now it seems the post has been delivered. 1049 01:09:24,334 --> 01:09:27,834 It can hack any system, even other AI programs. 1050 01:09:27,918 --> 01:09:29,959 -With what end? -To any end. 1051 01:09:30,042 --> 01:09:31,809 It could launch a nuclear strike 1052 01:09:31,893 --> 01:09:35,875 and then cover its own tracks pointing the finger at whomever it wants to blame. 1053 01:09:35,959 --> 01:09:40,250 Whatever is run by a computer it can control. 1054 01:09:40,334 --> 01:09:44,667 And we still don't know what they intend to use it for. 1055 01:09:44,751 --> 01:09:46,187 Yes, but we can at least now confirm 1056 01:09:46,271 --> 01:09:48,583 that Aleksander is indeed selling the Handle 1057 01:09:48,674 --> 01:09:52,010 with Greg Simmonds brokering the deal for 10 billion dollars. 1058 01:09:52,861 --> 01:09:53,981 Confirmed. 1059 01:09:54,065 --> 01:09:55,500 Sir, what now? 1060 01:09:55,584 --> 01:09:59,083 -When the transaction is gonna take place? -Deal's set for 9 a.m. 1061 01:09:59,167 --> 01:10:03,000 Between the newspaper and info extracted from his phone. 1062 01:10:03,083 --> 01:10:06,846 Ben Harris was to be picked up from Hotel Amara's lobby 1063 01:10:06,930 --> 01:10:08,916 by Alexander's representative. 1064 01:10:09,000 --> 01:10:12,626 And taken to the exchange to transfer the escrow. 1065 01:10:12,709 --> 01:10:15,209 But he still needs to call Greg to get a 15-digit passcode. 1066 01:10:15,292 --> 01:10:20,417 So, inconveniently we do still need Ben Harris. 1067 01:10:20,501 --> 01:10:22,916 Could've done without him dying, but still. 1068 01:10:23,003 --> 01:10:24,250 Childish. 1069 01:10:24,334 --> 01:10:27,667 -Can we make me Ben Harris? -Go on. 1070 01:10:27,751 --> 01:10:29,700 They don't know what he looks like. 1071 01:10:29,794 --> 01:10:33,041 He guarded his visual identity very closely. 1072 01:10:33,125 --> 01:10:34,566 -Mr. Harris? -Yes. 1073 01:10:34,650 --> 01:10:39,017 There is a green G-wagon outside. My men will escort you. 1074 01:10:40,834 --> 01:10:42,659 I'll do the deal myself. 1075 01:10:42,743 --> 01:10:45,459 But you'll have to talk to Greg on the phone. 1076 01:10:55,334 --> 01:10:59,667 It's a pleasure to meet with you, Mr. Harris. Your phone, please. 1077 01:11:02,626 --> 01:11:05,667 -Anything else? -Nothing else. 1078 01:11:06,667 --> 01:11:10,000 -Do you mind? -Please. 1079 01:11:17,375 --> 01:11:20,302 I can make you look like him but I can't make you sound like him. 1080 01:11:20,386 --> 01:11:21,709 Don't we know someone who can? 1081 01:11:22,626 --> 01:11:26,876 I'll tell you what, Danny, Michaela, it's a gift. It is a gift. 1082 01:11:26,959 --> 01:11:29,532 My dad had it. It's like a party trick for him. 1083 01:11:29,616 --> 01:11:32,708 Didn't matter what it was. Could be a toy, could be a pair of shoes. 1084 01:11:32,792 --> 01:11:36,208 He could put his hand on it, shut his eyes and tell you the price. 1085 01:11:36,292 --> 01:11:37,792 He'd do $14.99. 1086 01:11:37,876 --> 01:11:39,442 He could. He could do that. 1087 01:11:39,526 --> 01:11:42,143 Please don't stop on my account. I have to use a little girls room. 1088 01:11:42,230 --> 01:11:44,209 Yes, my darling, you know where it is, don't you? 1089 01:11:44,292 --> 01:11:49,250 Yes, it's straight past Mimar Sinan and right at Timur. 1090 01:11:50,709 --> 01:11:52,876 -She's funny isn't she? -She's great. 1091 01:11:52,959 --> 01:11:53,989 You are very lucky. 1092 01:11:54,073 --> 01:11:56,963 Right, so roof comes down. Watch this. Roof comes down. 1093 01:11:58,375 --> 01:12:01,274 You say: "Relax, relax Mr. Steak." 1094 01:12:01,358 --> 01:12:02,934 There, he is all calm now. 1095 01:12:07,334 --> 01:12:10,393 Sarah, regrettably Ben Harris has passed away. 1096 01:12:10,477 --> 01:12:12,041 -When? -Couple of hours ago. 1097 01:12:12,125 --> 01:12:15,056 Orson encouraged him to jump off an extremely tall building. 1098 01:12:15,140 --> 01:12:15,999 Poor guy. 1099 01:12:16,083 --> 01:12:17,766 Can you make him sound like Harris? 1100 01:12:17,850 --> 01:12:19,786 Have you sourced any existing voice recordings? 1101 01:12:19,870 --> 01:12:21,041 Yes. 1102 01:12:21,125 --> 01:12:24,222 In which case upload them and send them to me and I can do that. 1103 01:12:24,306 --> 01:12:25,125 How? 1104 01:12:25,209 --> 01:12:27,455 -The vocoder works in real time. -Clever. 1105 01:12:27,648 --> 01:12:28,817 That's AI for you, Nathan. 1106 01:12:28,901 --> 01:12:29,904 One last thing... 1107 01:12:29,988 --> 01:12:33,331 I need you to confirm you still have full access to Aleksander's network? 1108 01:12:35,459 --> 01:12:36,876 Confirmed. 1109 01:12:40,042 --> 01:12:43,334 Make yourself comfortable. There is water in the door. 1110 01:13:08,250 --> 01:13:12,959 -So far, so good. -Okay. Keep in touch, JJ. 1111 01:13:13,042 --> 01:13:15,698 Now, you two, you're gonna have to entertain yourselves for an hour. 1112 01:13:15,782 --> 01:13:17,166 Cause I gotta make a work call. 1113 01:13:17,250 --> 01:13:20,372 That's right. I guess I could use a little nappy poo myself, so... 1114 01:13:20,456 --> 01:13:22,875 -I'll join you for your nappy poo. -Yeah? 1115 01:13:22,959 --> 01:13:25,918 Change of plan. Danny, you make the work call. 1116 01:13:26,002 --> 01:13:28,737 I'll take the nappy poo. Michaela, you join me. 1117 01:13:28,821 --> 01:13:30,327 Greggy... 1118 01:13:35,959 --> 01:13:38,792 They're going off road. I'm parking up. 1119 01:14:01,584 --> 01:14:05,626 He's the real deal. He's supper impressive. 1120 01:14:05,709 --> 01:14:08,125 And he's so into you. 1121 01:14:08,209 --> 01:14:10,574 I mean, if you're not interested in him I might be. 1122 01:14:10,658 --> 01:14:12,708 Fill your boots. 1123 01:14:12,792 --> 01:14:13,944 What are you doing? 1124 01:14:14,028 --> 01:14:16,625 I need to make Orson sound like Greg's lawyer. 1125 01:14:16,709 --> 01:14:18,167 Why? 1126 01:14:18,250 --> 01:14:21,417 Because Ben Harris is dead and we need him alive for the arms deal. 1127 01:14:21,501 --> 01:14:24,422 Ben Harris is dead? When did that happen? And who killed him? 1128 01:14:24,506 --> 01:14:26,204 That's not something you need to worry about. 1129 01:14:26,288 --> 01:14:28,999 What you need to worry is how much longer we have until we're found out. 1130 01:14:29,083 --> 01:14:30,579 Found out? 1131 01:14:31,334 --> 01:14:35,042 I know you're having a billionaire love affair. It's very sweet. 1132 01:14:35,132 --> 01:14:36,244 But we have about 20 minutes 1133 01:14:36,328 --> 01:14:39,396 before Greg's security blows our fucking brains out. 1134 01:14:41,876 --> 01:14:42,779 What do I do? 1135 01:14:42,863 --> 01:14:44,999 I suggest you get ready for your next scene. 1136 01:14:45,083 --> 01:14:47,501 -Which is? -The getaway. 1137 01:14:47,584 --> 01:14:51,459 Right. I know how to do that. Action time. 1138 01:14:51,543 --> 01:14:52,834 Right. 1139 01:14:52,918 --> 01:14:55,125 -I'll see you in the garage. -Okay, darling. 1140 01:15:15,292 --> 01:15:17,459 They will be here soon. 1141 01:15:26,709 --> 01:15:28,792 I'm on. 1142 01:16:06,042 --> 01:16:08,000 -Sergi. -Boss. 1143 01:16:11,501 --> 01:16:12,959 I'm in place. 1144 01:16:14,083 --> 01:16:15,918 Mr. Harris, I assume? 1145 01:16:18,667 --> 01:16:21,626 -Pleasure to meet you. -Likewise. 1146 01:16:26,709 --> 01:16:28,959 Here we are. 1147 01:16:31,243 --> 01:16:34,085 Your people have confirmed that the product is authentic. 1148 01:16:34,176 --> 01:16:35,726 I present the Handle. 1149 01:16:37,626 --> 01:16:39,918 I need my phone. 1150 01:16:51,083 --> 01:16:53,726 Yes, Benjamin bunny. 1151 01:16:53,810 --> 01:16:56,546 Mr. Simmonds, we're connected. 1152 01:16:58,834 --> 01:17:02,083 -Alright. -We're good. 1153 01:17:06,167 --> 01:17:09,250 The 15-digit passcode. 1154 01:17:10,667 --> 01:17:13,501 A moment of privacy please. 1155 01:17:13,584 --> 01:17:16,916 -Emilia... -What is it? 1156 01:17:17,000 --> 01:17:19,959 There seems to be some sort of break in on our internet security. 1157 01:17:20,042 --> 01:17:23,850 Just waiting for the system to go online. 1158 01:17:23,934 --> 01:17:25,125 Hold in. 1159 01:17:25,209 --> 01:17:27,876 I've been trying to make it for days.* 1160 01:17:27,959 --> 01:17:30,751 It's like someone hacked in but keep dropping in and out. 1161 01:17:30,834 --> 01:17:32,580 Who's hacking in? 1162 01:17:32,734 --> 01:17:35,149 The signal is coming from within the compound. 1163 01:17:35,233 --> 01:17:38,959 Ready for the 15-digit code. 1164 01:17:39,042 --> 01:17:42,167 Right, here we go. 1165 01:17:42,250 --> 01:17:45,223 Two, six, two. 1166 01:17:45,334 --> 01:17:47,876 Harris is transferring now, stand by. 1167 01:17:47,959 --> 01:17:50,834 -Update. -It's happening. 1168 01:17:50,918 --> 01:17:52,876 Put it here...* 1169 01:17:52,959 --> 01:17:54,650 Check the monitors, show me where. 1170 01:17:54,734 --> 01:17:56,750 The signal's bouncing all around the server, I can't lock it down. 1171 01:17:56,834 --> 01:18:01,250 Squiggly dash, eight, five... 1172 01:18:01,334 --> 01:18:02,465 Nine. 1173 01:18:02,549 --> 01:18:04,584 Small letter "b" for bullocks... 1174 01:18:06,417 --> 01:18:09,167 Five, six... 1175 01:18:10,334 --> 01:18:13,375 Five, five, comma... 1176 01:18:14,501 --> 01:18:16,501 Big "c" for clit. 1177 01:18:19,834 --> 01:18:24,000 -It happened. -Ponytail, 11 o'clock. 1178 01:18:24,083 --> 01:18:28,000 Show me Greg's office. I know Greg's in there. Why is it empty? 1179 01:18:28,083 --> 01:18:29,535 -Got it? -All done. 1180 01:18:29,619 --> 01:18:30,750 Transaction complete. 1181 01:18:30,834 --> 01:18:34,584 Ben, hurry home, don't talk to strangers. 1182 01:18:37,292 --> 01:18:41,501 Check all communication in and out of the villa in the past 24 hours. 1183 01:18:41,584 --> 01:18:45,417 -He doesn't like you. -It's the guard from the villa. 1184 01:18:45,501 --> 01:18:49,250 -I'm on him. -Payment confirmed. 1185 01:18:50,876 --> 01:18:55,959 -Ten billion. Confirmed. -Confirmed. 1186 01:18:56,042 --> 01:18:59,125 -Mazel tov -Confirmed. 1187 01:18:59,209 --> 01:19:02,042 Ponytail's lodging a complaint. 1188 01:19:02,125 --> 01:19:05,417 -Thank you, Mr. Harris. -Stop! 1189 01:19:05,501 --> 01:19:07,542 This is not Ben Harris! 1190 01:19:07,626 --> 01:19:09,334 Helicopters! Incoming. 1191 01:19:09,417 --> 01:19:12,501 -Shoot him! -JJ? 1192 01:19:38,167 --> 01:19:42,125 -Sarah, update. -I'm just unconfirming their confirmation. 1193 01:19:42,209 --> 01:19:46,000 -What's happening? -It was confirmed! 1194 01:20:00,042 --> 01:20:03,375 JJ, who are these people? Find out. 1195 01:20:03,459 --> 01:20:06,125 -Give me a moment. -Thirty seconds! 1196 01:20:06,209 --> 01:20:09,792 -I don't understand... -What don't you understand? 1197 01:20:09,876 --> 01:20:11,751 It's gone. 1198 01:20:24,459 --> 01:20:27,521 Just don't tell me it's Mike. 1199 01:20:27,605 --> 01:20:29,775 Understood. Then I won't. 1200 01:20:31,083 --> 01:20:34,000 -Who is it? -I'm not allowed to tell you. 1201 01:20:34,083 --> 01:20:37,709 Fuck! Give me that fucking radio! 1202 01:20:37,792 --> 01:20:40,515 -I have Orson under control. -Get that gun out of my face. 1203 01:20:40,599 --> 01:20:42,750 Give me the fucking radio! 1204 01:20:42,834 --> 01:20:47,000 -Are you up there in the chopper, Mike? -Orson, you sound upset. 1205 01:20:47,083 --> 01:20:50,292 Don't you worry about me, Mike, I'm having a lovely time. 1206 01:20:50,375 --> 01:20:52,918 What seems to be the problem, engine trouble? 1207 01:20:53,000 --> 01:20:56,626 Don't concern yourself. I'll give you the busfare home. 1208 01:20:56,709 --> 01:20:58,417 My boys will take over from here. 1209 01:21:03,918 --> 01:21:05,834 Come on... 1210 01:21:08,626 --> 01:21:10,709 Who are you? 1211 01:21:12,918 --> 01:21:14,709 Who are you, Michaela? 1212 01:21:16,501 --> 01:21:18,459 How did you do it? 1213 01:21:20,334 --> 01:21:22,417 This thing between us. 1214 01:21:23,834 --> 01:21:26,667 Is strong, innit? 1215 01:21:26,751 --> 01:21:31,209 Do you know what the Turks call it? Kivilcim. It means fire. 1216 01:21:32,360 --> 01:21:35,403 They say the gods would be furious if you put it out. 1217 01:21:35,502 --> 01:21:37,083 But you know what I'm gonna do. 1218 01:21:37,167 --> 01:21:40,806 I'm going to put it out, Michaela because of Danny. 1219 01:21:40,890 --> 01:21:42,999 He's a friend and I respect him. 1220 01:21:43,083 --> 01:21:48,250 And it's the right thing to do. I'm sorry if that disappoints you. 1221 01:21:49,766 --> 01:21:52,792 No, it's fine. I'll see you at dinner. 1222 01:22:01,918 --> 01:22:06,209 Find any survivors. Tie them up, beat them up, bring them here. 1223 01:22:06,292 --> 01:22:09,125 I will be back in the air asap. 1224 01:22:11,501 --> 01:22:15,918 Orson, you know why I'm here. Let's not make this any messier than it needs to be. 1225 01:22:16,000 --> 01:22:18,876 So don't be a bad girl. Just surrender my prize. 1226 01:22:18,959 --> 01:22:22,417 You want it so bad, you get your ass down here and get it yourself. 1227 01:22:24,667 --> 01:22:26,585 I have people to do that for me. 1228 01:22:26,669 --> 01:22:30,041 Ah, here he is. Keeping a safe distance as usual? 1229 01:22:30,125 --> 01:22:32,145 You're a spineless, jellyfish Mike. 1230 01:22:32,229 --> 01:22:34,417 -Yatom, get the case. -I'm on it. 1231 01:22:34,501 --> 01:22:39,792 Go on, it's yours. You're not taking it. I'm giving it to you. 1232 01:22:44,209 --> 01:22:46,959 What the heck? What's this? 1233 01:22:49,000 --> 01:22:52,292 -He's got a gun. He's got a gun. -It's okay. Relax, relax. 1234 01:22:53,417 --> 01:22:55,042 Oh, it's a selfie! Okay! 1235 01:22:55,125 --> 01:22:56,918 Who is gonna tell me what's going on? 1236 01:22:57,000 --> 01:22:59,439 We think they hacked into our secure server. 1237 01:22:59,523 --> 01:23:00,999 It's not that secure then, is it? 1238 01:23:01,083 --> 01:23:02,630 It's worse than that I'm afraid. 1239 01:23:02,714 --> 01:23:05,243 Whoever you think you were on the phone to before you weren't. 1240 01:23:06,375 --> 01:23:10,021 -Ready for the 15-digit passcode. -What are you on about, that's Ben. 1241 01:23:10,351 --> 01:23:12,250 Ready for the 15-digit passcode. 1242 01:23:12,334 --> 01:23:16,023 You stop Danny Francesco and whoever the fuck that is. Do it now! 1243 01:23:16,107 --> 01:23:16,958 Do it now! 1244 01:23:17,042 --> 01:23:20,542 -Get after that car. Bring them back to me! -Understood. 1245 01:23:29,542 --> 01:23:32,751 -We good? -Yes, we got it. 1246 01:23:32,834 --> 01:23:34,584 Check the case, John. 1247 01:23:41,250 --> 01:23:44,439 You have the case, so why are we on our knees? 1248 01:23:44,553 --> 01:23:46,333 You won't be on your knees for long, my friend. 1249 01:23:46,417 --> 01:23:50,918 Orson, there's something strange going on up here. 1250 01:23:51,000 --> 01:23:54,167 -It's good, boss. -Good. 1251 01:24:07,292 --> 01:24:08,975 The temperature's changed. 1252 01:24:09,059 --> 01:24:12,009 Mike's gone rogue, he's executed the Ukrainian. 1253 01:24:13,792 --> 01:24:17,709 -We got what we need, Connors? -Yes, boss. 1254 01:24:17,792 --> 01:24:20,250 Kill Orson. 1255 01:24:21,709 --> 01:24:24,501 -They're gonna kill you now. -Shoot them first then. 1256 01:24:34,083 --> 01:24:36,709 I'm not just good with dogs. 1257 01:24:40,125 --> 01:24:41,959 Tardy. 1258 01:24:42,042 --> 01:24:44,125 There's a chopper with a dead pilot up here. 1259 01:24:44,209 --> 01:24:46,125 -I'll meet you there. -Incoming. 1260 01:24:46,209 --> 01:24:47,958 -Nathan? -Yes. 1261 01:24:48,042 --> 01:24:50,437 Nathan, we're being chased by Greg's security. 1262 01:24:50,521 --> 01:24:52,744 Then get unchased. 1263 01:24:54,972 --> 01:24:58,931 Good news, the back is bulletproof, bad news, I can't control the back end. 1264 01:25:06,626 --> 01:25:10,667 -You any good in one of these? -It's been a while. 1265 01:25:10,751 --> 01:25:14,918 But I'll feel my way. It's only a chopper. 1266 01:25:18,709 --> 01:25:21,042 Feeling my way. 1267 01:25:30,125 --> 01:25:32,751 You think you could put your foot down? 1268 01:25:38,250 --> 01:25:42,167 -What are you gonna do with that? -I'm gonna shoot at them, Danny. 1269 01:25:42,250 --> 01:25:44,584 I think I can help you out with that. 1270 01:26:00,000 --> 01:26:01,751 I'm outta bullets. 1271 01:26:03,125 --> 01:26:05,167 -Nathan, are you there? -Yes. What is it? 1272 01:26:05,250 --> 01:26:08,100 Your friend Mike appeared again, but this time he's turned. 1273 01:26:08,184 --> 01:26:09,125 Turned? 1274 01:26:09,209 --> 01:26:12,009 He's executed the Ukrainians and taken the AI. 1275 01:26:12,110 --> 01:26:14,263 Going after him in a chopper. 1276 01:26:19,626 --> 01:26:21,369 Did the other two get out okay? 1277 01:26:21,453 --> 01:26:24,551 Don't worry about them. They can take care of themselves. 1278 01:26:26,375 --> 01:26:29,000 The road's closed! 1279 01:26:36,709 --> 01:26:37,642 What happened? 1280 01:26:37,726 --> 01:26:40,241 Cover's blown, Greg's security are in pursuit. 1281 01:26:40,325 --> 01:26:42,291 You just focus on retrieving the case from Mike. 1282 01:26:42,375 --> 01:26:47,584 -Find out where they are. -Already on it. Two minutes south west. 1283 01:27:12,626 --> 01:27:15,000 They're going in the tunnel. 1284 01:27:22,709 --> 01:27:24,688 Do you know how to use these rocket launchers? 1285 01:27:24,772 --> 01:27:26,792 Can't be too complicated. 1286 01:27:26,876 --> 01:27:29,459 F for forward, R for rocket. 1287 01:27:30,918 --> 01:27:33,334 I think we're in trouble here. 1288 01:27:34,584 --> 01:27:36,667 Oops. 1289 01:27:45,667 --> 01:27:47,364 I think R is for rear. 1290 01:27:47,448 --> 01:27:50,458 I think I've worked that out now, thank you, JJ. 1291 01:27:50,542 --> 01:27:53,417 Let's hope there's two more seats in that chopper. 1292 01:28:01,416 --> 01:28:04,563 Knighton has confirmed, Mike is not working for any government. 1293 01:28:04,647 --> 01:28:05,958 He's been working independently. 1294 01:28:06,042 --> 01:28:09,792 -Ain't that a surprise? -You need to track him down. 1295 01:28:09,876 --> 01:28:12,982 You track him down, we're going back to Greg's. 1296 01:28:13,066 --> 01:28:14,325 -We are? -You are? 1297 01:28:14,409 --> 01:28:18,250 -We are? -We are? I can't go back to Greg's. 1298 01:28:18,334 --> 01:28:22,786 Danny, nothing to worry about, JJ is taking care of you. 1299 01:28:22,870 --> 01:28:23,834 Sit down, Danny. 1300 01:28:23,918 --> 01:28:26,612 You might wanna see Greg but I don't think Greg wants to see you. 1301 01:28:26,696 --> 01:28:28,074 That's where you're wrong, Nathan. 1302 01:28:28,158 --> 01:28:30,083 I am exactly who he wants to see. 1303 01:28:30,167 --> 01:28:32,666 He knows Sarah downloaded enough information on him 1304 01:28:32,750 --> 01:28:34,125 to throw away the key. 1305 01:28:34,209 --> 01:28:37,209 I'll find some evidence we can hold over him for a rainy day. 1306 01:28:37,292 --> 01:28:40,209 So, Greg now works for us. 1307 01:28:40,292 --> 01:28:44,141 JJ, tell Greg we're coming in. We have an offer he can't refuse. 1308 01:28:44,225 --> 01:28:45,875 He'd be expecting the call. 1309 01:28:45,959 --> 01:28:50,667 -Whatever you say, boss. -Can we drop me off first? 1310 01:28:51,667 --> 01:28:54,417 Nothing to worry about, Danny. Greg's in love with you. 1311 01:28:54,501 --> 01:28:56,890 -Would you buckle up? -Sit down, Danny. 1312 01:29:29,875 --> 01:29:34,166 If you are wondering whether I'm feeling something of a tit, 1313 01:29:34,250 --> 01:29:36,375 the answer is yes, I am. 1314 01:29:36,459 --> 01:29:39,167 -Is it humiliating, Emilia? -Yes. 1315 01:29:39,250 --> 01:29:41,767 Do we still think we can maybe make a deal? 1316 01:29:41,851 --> 01:29:43,125 -Yes. -Yes, we do. 1317 01:29:43,209 --> 01:29:46,961 Which is not to take away from the genius of your plan, 1318 01:29:47,045 --> 01:29:48,625 Orson Fortune. 1319 01:29:48,709 --> 01:29:51,209 That is a sexy name. It is. 1320 01:29:51,292 --> 01:29:55,334 You must fancy him a bit. Fake Michaela... 1321 01:29:56,214 --> 01:29:58,918 I still fancy you a bit. 1322 01:29:59,000 --> 01:30:03,532 But what you've done using him as bait. 1323 01:30:03,616 --> 01:30:06,875 Celebrity Trojan horse. That's brilliant. It's classy. 1324 01:30:06,959 --> 01:30:11,292 Not so classy though is your competitor, Mike, 1325 01:30:11,375 --> 01:30:15,083 comes barreling in, pretending to be mister law in order. 1326 01:30:15,167 --> 01:30:19,834 Steals your thunder and potentially my commission. 1327 01:30:22,042 --> 01:30:25,250 -You can keep your commission, Gregory. -Oh yeah? 1328 01:30:25,334 --> 01:30:29,630 Oh, yeah. You can keep your commission, you can keep your reputation, 1329 01:30:29,714 --> 01:30:31,125 your liberty... 1330 01:30:31,209 --> 01:30:33,545 Because you're gonna donate your said commission 1331 01:30:33,629 --> 01:30:35,879 to your favorite charity, Orphans of War. 1332 01:30:38,918 --> 01:30:41,125 Oh... Am I? 1333 01:30:41,209 --> 01:30:46,584 -Who's your buyer, Greg? -I never reveal my buyers, Orson. 1334 01:30:48,250 --> 01:30:52,125 -Emilia, tell them. -You remember Trent and Arnold? 1335 01:30:52,209 --> 01:30:55,626 Would you care to meet Trent and Arnold. 1336 01:30:55,709 --> 01:30:58,083 -The biotech billionaire friends? -Yeah, that's it. 1337 01:30:58,167 --> 01:31:03,209 As we speak they are using your precious programmable AI 1338 01:31:03,292 --> 01:31:06,228 the Handle, I believe you call it, 1339 01:31:06,312 --> 01:31:08,625 in conjunction with a concept of satellites. 1340 01:31:08,709 --> 01:31:11,792 Enjoying the view from up here. 1341 01:31:11,876 --> 01:31:15,626 Purpose - to trip up the world's banking system. 1342 01:31:15,709 --> 01:31:18,411 So that's why they're buying up 40 billion dollars worth of gold 1343 01:31:18,495 --> 01:31:21,875 while simultaneously trying to cover their tracks? 1344 01:31:21,959 --> 01:31:23,051 That's exactly it, Orson. 1345 01:31:23,135 --> 01:31:24,234 By the time they are finished 1346 01:31:24,318 --> 01:31:27,291 gold is the only thing you'll be able to buy a sticky book with. 1347 01:31:27,375 --> 01:31:30,552 -You're taking us there, Greg. -I could. 1348 01:31:30,636 --> 01:31:32,298 And I reckon I can get through the door 1349 01:31:32,382 --> 01:31:35,317 because I've got something they can't ignore, 1350 01:31:35,401 --> 01:31:38,083 namely a comprehensive insurance policy. 1351 01:31:38,167 --> 01:31:41,209 But I do worry about your invitation. 1352 01:31:41,292 --> 01:31:45,000 Trent and Arnold have rented themselves a very nasty little private army. 1353 01:31:45,083 --> 01:31:47,042 You let me worry about that. 1354 01:31:47,125 --> 01:31:49,626 Just one last thing. 1355 01:31:52,417 --> 01:31:56,584 I would kill to see you in action. 1356 01:31:57,667 --> 01:32:00,292 Oh, Danny... 1357 01:32:00,375 --> 01:32:03,083 How can I say no? 1358 01:32:10,250 --> 01:32:13,918 So, what are they going to do with this Handle? 1359 01:32:14,000 --> 01:32:18,709 The Handle would be a financial atomic bomb. 1360 01:32:18,792 --> 01:32:22,147 It will create a digital glitch in a world's banking system. 1361 01:32:22,241 --> 01:32:23,875 May last only a few minutes, 1362 01:32:23,959 --> 01:32:28,042 but that will be enough for trust to evaporate in conventional markets. 1363 01:32:28,125 --> 01:32:30,681 Gold will, like always... 1364 01:32:31,978 --> 01:32:35,547 would be the only remaining currency with any credibility. 1365 01:32:35,631 --> 01:32:38,209 Its value rising exponentially. 1366 01:32:38,292 --> 01:32:42,959 Anarchy would follow while the world reorganizes itself. 1367 01:32:44,042 --> 01:32:49,209 Well, Nathan... now it's time for your man to prove his worth. 1368 01:32:52,959 --> 01:32:55,792 Clear the room. 1369 01:32:55,876 --> 01:32:58,042 -Anita. -Yes, Mr. Knighton. 1370 01:32:58,125 --> 01:33:00,250 Get the PM on the line. 1371 01:33:10,125 --> 01:33:14,209 And the bird is up. We'll have eyes soon. 1372 01:33:17,042 --> 01:33:20,083 And Greg and Danny have arrived. 1373 01:33:24,667 --> 01:33:27,459 The floor is yours. Method? 1374 01:33:27,542 --> 01:33:31,417 Blitzkrieg. Get them before they count the first body. 1375 01:33:31,501 --> 01:33:33,626 I like it. 1376 01:33:33,709 --> 01:33:38,834 -I'll cover you. There are blind spots. -That's what the birds for, JJ. 1377 01:33:38,918 --> 01:33:42,417 JJ... shoot straight. 1378 01:33:48,042 --> 01:33:49,542 Leave it with me, boss. 1379 01:34:07,918 --> 01:34:10,918 -How are you feeling? -Good. 1380 01:34:11,000 --> 01:34:13,918 -Nervous? -No. 1381 01:34:14,000 --> 01:34:16,584 Remember your lines? You only got two. 1382 01:34:21,459 --> 01:34:24,709 -Did you got the bit about the lights? -Yes. 1383 01:34:25,709 --> 01:34:29,667 One more thing, Danny. Lose the shades. 1384 01:34:36,000 --> 01:34:38,584 And we are back. 1385 01:34:38,667 --> 01:34:43,167 With four guards by the pagoda. I am blocking their comms. 1386 01:34:43,250 --> 01:34:45,250 Blocked. 1387 01:34:45,334 --> 01:34:48,709 I have the two on the right. 1388 01:34:58,751 --> 01:35:00,959 Hello, boys. Hello. 1389 01:35:02,292 --> 01:35:05,626 A lot of very serious faces down here. 1390 01:35:05,709 --> 01:35:08,258 You remember those two, don't you? Trent and Arnold. 1391 01:35:08,342 --> 01:35:09,750 And one of you... 1392 01:35:09,834 --> 01:35:12,250 You are Mike, is that right? 1393 01:35:12,334 --> 01:35:14,269 Well played, Mike. 1394 01:35:14,353 --> 01:35:18,166 A bit naughty for a government contractor, but we are where we are. 1395 01:35:18,250 --> 01:35:20,417 Moving on. 1396 01:35:21,751 --> 01:35:25,167 Two more ahead. I'll take one o'clock. 1397 01:35:29,959 --> 01:35:33,417 The purpose of this visit is... Danny? 1398 01:35:37,334 --> 01:35:40,292 You never paid Mr. Simmonds' commission. 1399 01:35:40,375 --> 01:35:44,334 We were paying for you to deliver but you didn't. 1400 01:35:44,417 --> 01:35:48,375 -Mike did. You failed. -That's a bit weak, isn't it, Trent? 1401 01:35:48,459 --> 01:35:50,030 Because I wasn't paid to deliver 1402 01:35:50,114 --> 01:35:53,250 I was paid to supply and I think I have supplied, have I, Danny? 1403 01:35:53,334 --> 01:35:57,375 -Orson, take a left through the hedges. -Two on the j.* 1404 01:35:59,918 --> 01:36:01,584 Now you're clear. 1405 01:36:08,000 --> 01:36:09,453 Do we really have to listen to this? 1406 01:36:09,537 --> 01:36:12,250 You will listen to this, and here's the reason. 1407 01:36:12,334 --> 01:36:16,125 I don't wanna patronize you. I'm not a patronizing person. 1408 01:36:16,209 --> 01:36:21,417 But you three, one, two, three, you are quite new to this game, aren't you? 1409 01:36:21,501 --> 01:36:25,292 And there' is a reason why no one, and I do mean no one 1410 01:36:25,375 --> 01:36:29,542 not Mr. Hussein, not Mr. Gaddafi, not Mr. Escobar... 1411 01:36:29,626 --> 01:36:33,042 and that's before I start dropping names, 1412 01:36:33,125 --> 01:36:35,792 why none of them have ever refused to pay me. 1413 01:36:35,876 --> 01:36:37,876 Have you got me? -Going dark. 1414 01:36:37,959 --> 01:36:41,918 -Repositioning, let me find you. -In the Can-Am. 1415 01:36:42,000 --> 01:36:46,750 Behind me on a horizon I think you'll see an old derelict 1960s hotel. 1416 01:36:46,834 --> 01:36:48,044 Need demolition. 1417 01:36:48,128 --> 01:36:52,467 Now you could do that with, I don't know, what, 30-40 pounds of Semtex, 1418 01:36:52,551 --> 01:36:54,945 is that about right, Mike? 1419 01:36:56,292 --> 01:37:01,167 Silence and darkness retained. And you've got two more guards up top. 1420 01:37:01,250 --> 01:37:05,209 Or you could do it with, lights please, Danny. 1421 01:37:05,292 --> 01:37:09,334 One AGM-65 Maverick missile. 1422 01:37:09,417 --> 01:37:13,751 Very much like this one, in three, two, one... 1423 01:37:17,459 --> 01:37:19,959 What happened there then? 1424 01:37:20,042 --> 01:37:25,375 Let's do that again. In three, two, one... 1425 01:37:29,125 --> 01:37:32,542 Wait, wait... There's more. 1426 01:37:46,667 --> 01:37:48,417 Here we are. I think we're done now. 1427 01:37:49,918 --> 01:37:52,751 Danny, the lights again, please. 1428 01:37:54,542 --> 01:37:59,250 What are you trying to convey with this illustration, Mr. Simmonds? 1429 01:37:59,334 --> 01:38:04,125 What I'm trying to convey, Mike, is how little you boys understand 1430 01:38:04,209 --> 01:38:07,918 of the new world which you find yourselves in. 1431 01:38:08,000 --> 01:38:11,176 I would've thought it was obvious that I'd have some kind of insurance. 1432 01:38:11,260 --> 01:38:13,109 And I do. Danny, give them the papers. 1433 01:38:17,375 --> 01:38:19,667 You'll see in the left hand column 1434 01:38:19,751 --> 01:38:22,394 there's a list of names and addresses of people 1435 01:38:22,478 --> 01:38:24,625 that I believe you hold near and dear. 1436 01:38:24,709 --> 01:38:27,000 Take the service elevator, one level down. 1437 01:38:27,083 --> 01:38:29,459 And he's in. Phase two. Let's move. 1438 01:38:29,542 --> 01:38:32,852 In the right hand column there's a very exact time 1439 01:38:32,936 --> 01:38:35,667 for when those people will be... 1440 01:38:35,751 --> 01:38:39,792 -What's the nice word for it, Danny? -Uh... eviscerated. 1441 01:38:39,876 --> 01:38:42,267 That's not very nice word, is it? 1442 01:38:42,351 --> 01:38:44,208 But it's not gonna happen 1443 01:38:44,292 --> 01:38:48,459 because I'm very confident that within five minutes... 1444 01:38:48,542 --> 01:38:52,334 And five minutes is all you have as the countdown has started. 1445 01:38:52,417 --> 01:38:55,209 And the only thing that will stop it... 1446 01:39:00,834 --> 01:39:03,125 is a phone call from my business manager... 1447 01:39:05,042 --> 01:39:11,083 telling me that my money has been transferred to my account. 1448 01:39:21,000 --> 01:39:24,209 So from this point it's out of my hands and into yours. 1449 01:39:24,292 --> 01:39:27,667 Danny, let's go and have a drink. Come on. 1450 01:39:30,292 --> 01:39:32,334 Bye, boys. 1451 01:39:34,697 --> 01:39:40,918 -I'm giving him the money. -Mike, that's my mom, there! Jean! 1452 01:39:43,501 --> 01:39:45,897 That's the most impressive thing I've seen a man do. 1453 01:39:45,981 --> 01:39:48,208 Really? Really? 1454 01:39:48,292 --> 01:39:50,010 Get the transfer done now! 1455 01:39:50,094 --> 01:39:52,484 -We were set up to make a payment anyway. -So get it done now! 1456 01:39:59,667 --> 01:40:01,186 He's bluffing. 1457 01:40:01,270 --> 01:40:03,667 Those explosions didn't look like a bluff to me. 1458 01:40:03,751 --> 01:40:07,083 Turns out there's a reason they call him the dark angel of merciless death, Mike. 1459 01:40:21,167 --> 01:40:22,918 Listen to me. He's bluffing. 1460 01:40:23,000 --> 01:40:25,709 Easy for you to say. Do you even have anyone on your list? 1461 01:40:25,792 --> 01:40:28,918 You can forget your commission, Mike. It's going to Simmonds. 1462 01:40:29,000 --> 01:40:32,375 You're a useless pair of silicon tits. Let me handle this. 1463 01:40:32,459 --> 01:40:34,047 Back off! 1464 01:40:34,131 --> 01:40:36,125 You handling it put us in this mess. 1465 01:40:36,209 --> 01:40:38,983 I'm not interested in what you have to say, Mike! 1466 01:40:39,067 --> 01:40:41,290 Now back the fuck off! 1467 01:40:50,501 --> 01:40:52,584 Backing off. 1468 01:40:53,584 --> 01:40:55,125 Backing off. 1469 01:40:56,501 --> 01:40:59,083 Everybody, calm down. Calm down. 1470 01:40:59,167 --> 01:41:00,804 Mike looks upset. 1471 01:41:00,888 --> 01:41:04,458 -Orson, how are you doing? -Still alive, still moving upwards. 1472 01:41:04,542 --> 01:41:07,834 Greg left with a movie star, seems like things are getting a bit heated in there. 1473 01:41:07,918 --> 01:41:12,334 -Chris, progress report. -It's happening. 30 seconds. 1474 01:41:13,417 --> 01:41:15,121 They are doing the transferring now. 1475 01:41:15,205 --> 01:41:16,996 That's a billion dollars to your Orphans of war. 1476 01:41:17,083 --> 01:41:19,207 -We'll be okay. -We won't be okay. 1477 01:41:19,291 --> 01:41:21,625 Did you see what happened out there? You think that's okay? 1478 01:41:21,709 --> 01:41:26,212 I am in their system. I have all their content details. 1479 01:41:26,296 --> 01:41:27,975 I can move all their money. 1480 01:41:28,076 --> 01:41:32,785 Truth is I am better than them and you don't need them anymore. 1481 01:41:32,876 --> 01:41:35,594 It was your fucking idea to get involved with a fucking weapons dealer. 1482 01:41:35,678 --> 01:41:37,875 We have a problem and we have to deal with it. 1483 01:41:37,959 --> 01:41:42,334 There were explosions going off on the fucking horizon-- 1484 01:41:58,542 --> 01:42:03,709 -Is it safe to go in? -Hard to tell, but there is nobody moving. 1485 01:42:20,042 --> 01:42:22,542 Bit of a mess in here, whizz-kid. 1486 01:42:28,167 --> 01:42:30,375 I found the case, JJ. 1487 01:42:33,918 --> 01:42:36,542 Just checking. 1488 01:42:38,250 --> 01:42:40,876 Looks good, boss. 1489 01:42:40,959 --> 01:42:44,667 Orson, behind you. In three, two, one... 1490 01:42:54,876 --> 01:42:56,501 Don't do it, Mike. 1491 01:42:56,584 --> 01:42:59,542 Leave it where it lies. 1492 01:43:04,625 --> 01:43:08,958 Orson, I need the case. I need the fucking case! 1493 01:43:09,042 --> 01:43:13,292 If you want it so bad, Mike, you can fucking have it. 1494 01:43:36,292 --> 01:43:39,751 -What's you got in the case? -Our wages. 1495 01:43:39,834 --> 01:43:41,993 Is that Nathan with his army to get us out of here? 1496 01:43:42,077 --> 01:43:44,041 That's not Nathan you can hear. 1497 01:43:44,125 --> 01:43:48,459 That's Knighton's black ops incoming, a little bit late as usual. 1498 01:43:48,542 --> 01:43:49,716 Nathan abandoned us. 1499 01:43:49,800 --> 01:43:51,788 Apparently he has something more important to do. 1500 01:43:51,872 --> 01:43:52,916 Of course he did. 1501 01:43:53,000 --> 01:43:54,642 He sent the BPJ. 1502 01:43:54,726 --> 01:43:57,675 He's in Doha. Apparently there's been another incident. 1503 01:43:57,759 --> 01:43:59,869 But he told me to tell you not to panic, 1504 01:43:59,953 --> 01:44:02,417 he has all of your medicinal requirements on board. 1505 01:44:02,501 --> 01:44:06,667 -Did you bring a corkscrew? -I'll be your corkscrew, baby. 1506 01:44:06,770 --> 01:44:10,269 Of course you will. Jump, we're going on a holiday.* 1507 01:44:43,584 --> 01:44:46,876 I suppose you all feeling quite pleased with yourselves? 1508 01:44:46,959 --> 01:44:50,709 It's impossible to feel pleased with ourselves on the wages that you pay. 1509 01:44:50,792 --> 01:44:52,371 I have some good news. 1510 01:44:52,455 --> 01:44:55,343 Since your last escapade was such a success... 1511 01:44:55,427 --> 01:44:56,834 Don't let it go to your heads. 1512 01:44:56,918 --> 01:45:01,792 I have another job for you. And this time the money is spectacular. 1513 01:45:01,876 --> 01:45:05,777 I don't care how spectacular it is, I'm going on a holiday. 1514 01:45:05,897 --> 01:45:08,250 -That's yours. -Where are we going, darling? 1515 01:45:08,334 --> 01:45:10,499 Don't know, and I don't care. 1516 01:45:10,583 --> 01:45:13,458 As long as it's hot, expensive and he's paying. 1517 01:45:13,542 --> 01:45:17,667 -We're taking the jet. -Take it. Go wherever you want. Go mad. 1518 01:45:17,751 --> 01:45:20,140 Enjoy the snow, enjoy the beaches. It's all on me. 1519 01:45:20,224 --> 01:45:22,333 As long as you're back in 36 hours. 1520 01:45:22,417 --> 01:45:25,417 -Two weeks. -Orson! 1521 01:45:25,501 --> 01:45:28,044 I'm not great at skiing. I like the beach. 1522 01:45:28,151 --> 01:45:30,083 I don't care where we go as long as I'm drunk. 1523 01:45:30,167 --> 01:45:32,501 -Fine, 48 hours! -Ten days. 1524 01:45:32,584 --> 01:45:35,584 -You're killing me! 96 hours! -A week. 1525 01:45:35,667 --> 01:45:40,083 And Orson, we need the necklaces and watches you stole from the Ukrainians. 1526 01:45:40,167 --> 01:45:42,626 Their government wants them back. 1527 01:45:42,709 --> 01:45:45,865 Too late. I've sold them. I've invested the money. 1528 01:45:45,949 --> 01:45:47,932 We are now in a movie business. 1529 01:45:49,542 --> 01:45:51,751 See you next Tuesday. 1530 01:45:51,834 --> 01:45:55,334 Hold on... Orson! 1531 01:45:55,417 --> 01:45:57,542 Wait, what movie business? 1532 01:45:57,626 --> 01:46:02,667 It better not involve Danny Francesco and his fiance Greg Simmonds. 1533 01:46:30,209 --> 01:46:35,918 You were paying to deliver, but you didn't. Mike did. You failed. 1534 01:46:36,000 --> 01:46:38,389 Yeah, it's a bit naughty, Mr. Yamamoto. 1535 01:46:38,473 --> 01:46:41,193 I'm not paid to deliver, I'm paid to supply. 1536 01:46:43,292 --> 01:46:47,584 Now, there's a very good reason why no one, and I mean no one. 1537 01:46:47,667 --> 01:46:51,042 Not Mr. Hussein, not Mr. Gadaffi, not Mr. Escobar... 1538 01:46:51,125 --> 01:46:53,292 And that's before I start dropping names. 1539 01:46:53,375 --> 01:46:58,158 Behind me on a horizon there's a derelict monastery, 1540 01:46:58,242 --> 01:47:00,667 in need of demolition. 1541 01:47:00,751 --> 01:47:02,417 How are we going to do that? 1542 01:47:02,501 --> 01:47:08,709 We could use 50-60 pounds of Semtex, does that sound about right, Mr. Yamamoto? 1543 01:47:08,792 --> 01:47:15,209 Or we could use one single AMG-65 Maverick missile. 1544 01:47:15,292 --> 01:47:17,672 Very much like this. 1545 01:47:17,756 --> 01:47:20,959 Going in three, two, one... 1546 01:47:24,075 --> 01:47:28,326 Fucking amateur. Maxie, where is the VFX, Maxie? 1547 01:47:28,417 --> 01:47:30,959 -Come on, man, I can't work like this. -Sorry, I'll get it fixed. 1548 01:47:31,042 --> 01:47:34,709 -Barney, can you get me Guy? -Cut the camera. Reset everybody. 1549 01:47:37,459 --> 01:47:39,751 What do you think of that one, Greggy? 1550 01:47:39,834 --> 01:47:45,000 I'll be honest with you. For me it was very very moving. 1551 01:47:45,083 --> 01:47:47,250 That was beautiful, Danny. 1552 01:47:47,334 --> 01:47:50,834 -That one? -That one. 1553 01:47:50,918 --> 01:47:53,456 I don't know, that was not my best take. 1554 01:47:53,540 --> 01:47:55,583 Did you like that one? 1555 01:47:55,667 --> 01:47:59,542 I love that take because you're smiley but you're scary too. 1556 01:47:59,626 --> 01:48:04,876 Yeah, but look at my hair, it's off. It just feels like it's off. 1557 01:48:04,959 --> 01:48:08,667 -There. And there. Brilliant. -I think we can do another one. 1558 01:48:08,751 --> 01:48:10,797 -Go on then. Off you go. -Guys! 1559 01:48:10,881 --> 01:48:15,083 Transcript by sub.Trader subscene.com