1
00:00:31,018 --> 00:00:36,018
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Movies.bid :.:
2
00:00:36,042 --> 00:00:41,043
« دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین »
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
3
00:00:47,732 --> 00:00:49,817
همه میخوایم خانواده بینقصی داشته باشیم
4
00:00:50,443 --> 00:00:52,070
ولی آخه کی بینقصه، نه؟
5
00:00:52,653 --> 00:00:54,447
هر خانوادهای چالشهای خودش رو داره
6
00:00:54,530 --> 00:00:57,909
از روز عکاسی بگیر تا غذاخورهای همیشگی
7
00:00:58,535 --> 00:01:00,996
برای خانواده من، بزرگترین چالش ما
8
00:01:02,664 --> 00:01:04,333
احتمالا آخرالزمان ماشینهاس
9
00:01:07,419 --> 00:01:09,671
آخرین انسان باید یه جایی این اطراف باشه
10
00:01:11,423 --> 00:01:12,423
صبر کن
11
00:01:13,509 --> 00:01:14,509
دارن میان
12
00:01:19,057 --> 00:01:22,268
واگن نارنجی سوخته مدل 1993 هست؟
13
00:01:23,103 --> 00:01:24,229
...یا نکنه
14
00:01:26,022 --> 00:01:27,857
این جنگجویان شکستناپذیر کی هستن؟
15
00:01:27,941 --> 00:01:29,710
آخ داغه! داغه -
گفتم که از اون درپوشدارها بگیر -
16
00:01:29,734 --> 00:01:32,278
سگه داره موهامو گاز میگیره -
مراقب باش -
17
00:01:32,362 --> 00:01:33,446
اینم از خانوادهی ما
(بدترین خانواده همیشه خدا)
18
00:01:34,280 --> 00:01:35,448
جنگجویان
19
00:01:36,032 --> 00:01:38,159
اکثر قهرمانها کلی نیرو و قدرت دارن
20
00:01:38,243 --> 00:01:39,787
بابا، مراقب باش -
کیتی، از اسحلهات استفاده کن -
21
00:01:39,870 --> 00:01:42,081
خانواده من فقط نقطهضعف دارن
22
00:01:51,757 --> 00:01:53,077
...بابام یجورایی منو یاد ویدیوی
23
00:01:53,134 --> 00:01:55,594
میمون دراز دست در یوتیوب میاندازه که داشت جیغ میزد
24
00:02:06,606 --> 00:02:08,817
حواستون رو جمع کنین،روباتها
چون ما شجاع هستیم
25
00:02:10,026 --> 00:02:11,987
...و ما تشنه کارهای هیجانانگیز
26
00:02:12,070 --> 00:02:14,489
و کمر به موفقیت بستیم
27
00:02:15,782 --> 00:02:17,492
...و ما هیچ
28
00:02:19,244 --> 00:02:21,497
نمیدونیم چیکار داریم میکنیم
29
00:02:21,521 --> 00:02:25,521
:تـــــرجـــــمـــــه از
Hitm@n | سیروس فخری
30
00:02:25,749 --> 00:02:28,949
چند روز قبل
31
00:02:43,187 --> 00:02:46,982
همیشه یکم حس متفاوتی با بقیه داشتم
32
00:02:47,065 --> 00:02:49,693
پس کاریو کردم که هر آدم متفاوتی انجام میده
33
00:02:49,776 --> 00:02:50,777
یه هنر خلاقانه عجیبی ساختم
34
00:02:50,861 --> 00:02:52,446
نظاره کنید! سینما
35
00:02:56,658 --> 00:02:57,784
سلام، کیتی
36
00:02:57,868 --> 00:03:00,078
زنده شدم
37
00:03:00,162 --> 00:03:01,622
گرچه من ذاتا یه همبرگر هستم
38
00:03:01,705 --> 00:03:04,417
میخوام برم نیویورک و خیابان مشاهیر
39
00:03:04,500 --> 00:03:06,419
...جونمی جون، دارم حرف
40
00:03:07,670 --> 00:03:09,756
خدایا! آخه چرا؟
وای همبرگرم
41
00:03:20,391 --> 00:03:21,559
بخاطر دلایل زیادی
42
00:03:22,435 --> 00:03:24,438
هیچوقت با بقیه جور نیومدم
43
00:03:26,523 --> 00:03:28,484
ولی همیشه فیلمها پیشم بودن
44
00:03:30,527 --> 00:03:32,321
خیلیخب، آرون، تو 58 سالته
45
00:03:32,404 --> 00:03:34,990
یه مجرم سرسختی و چیزی برای ازدست دادن نداری
46
00:03:35,074 --> 00:03:35,908
شروع کن
47
00:03:35,991 --> 00:03:38,702
خدایا! پلیس سگیه
48
00:03:39,995 --> 00:03:42,756
اومدم مجرم رو بگیرم و باسن خودمو لیس بزنم
49
00:03:44,417 --> 00:03:46,294
و میخوام همهجانبه برم سراغ خلافکارها
50
00:03:46,920 --> 00:03:49,464
والدینم هنوز درست حسابی درکم نکردن
51
00:03:49,547 --> 00:03:52,759
بخایم منصف باشیم، یه مدتی طول کشید تا منم خودمو درک کنم
52
00:03:57,847 --> 00:04:00,058
داداش کوچیکم آرون، منو درک میکنه
53
00:04:00,141 --> 00:04:02,269
ولی اونم علایق عجیب و غریب خودش رو داره
54
00:04:02,352 --> 00:04:04,647
سلام. دوست دارین با من
درباره دایناسورها حرف بزنیم؟
55
00:04:04,730 --> 00:04:05,856
نه. باشه
مرسی
56
00:04:09,819 --> 00:04:12,238
سلام. شما دوست دارین با من
درباره دایناسورها حرف بزنین؟
57
00:04:13,239 --> 00:04:14,991
مادرم میگه بهم باور داره
58
00:04:15,074 --> 00:04:16,284
تو میتونی، عزیزم
59
00:04:16,367 --> 00:04:18,286
ولی اینو به همه میگه
60
00:04:18,911 --> 00:04:20,705
تو میتونی جلوت رو نگاه کنی
61
00:04:20,788 --> 00:04:23,249
این خودکار رو دنبال کن
این خودکارو دنبال کن
62
00:04:24,835 --> 00:04:26,878
واسه تلاشت نمره 20 میگیری، پسر قهوهای
63
00:04:28,547 --> 00:04:31,508
بابام یه آدم خارقالعادهست
64
00:04:32,301 --> 00:04:35,178
عاشق طبیعته و میتونه هرچیزی رو درست کنه
65
00:04:35,679 --> 00:04:39,808
،برای زندهموندن در طبیعت
باید بدونین چطوری حیوانات رو به دام بندازین
66
00:04:40,309 --> 00:04:41,893
حالا، تله خیلی حساسیه
67
00:04:41,977 --> 00:04:44,146
...هی میچل، واست کلوچه
68
00:04:46,024 --> 00:04:47,191
هی، این فضول خان کیه؟
69
00:04:49,986 --> 00:04:52,238
هرگز در علایق من سهی نداشت
70
00:04:54,032 --> 00:04:56,534
هی، میخوای افکتهای ویژهای که
واسه «پلیس سگی 5» ساختم رو ببینی؟
71
00:04:56,617 --> 00:04:58,911
اوه، شرمنده کوچولو
یکم سرم شلوغه
72
00:04:58,995 --> 00:05:00,538
میخوای این اُردک وحشی رو ببینی؟
73
00:05:00,621 --> 00:05:02,123
مُرده
74
00:05:02,206 --> 00:05:03,958
اشکال نداره
75
00:05:06,253 --> 00:05:08,130
گرچه واقعا اذیتم نمیکرد
76
00:05:09,506 --> 00:05:11,633
بعدشم، من نقشههای بزرگی داشتم
77
00:05:15,304 --> 00:05:18,849
هرچی در توان داشتم استفاده کردم
تا توی دانشگاه فیلمسازی لسآنجلس قبول بشم
78
00:05:20,601 --> 00:05:23,020
«پس بعد تماشای فیلم حماسی «سگ پلیس
79
00:05:23,103 --> 00:05:25,647
و 84 تا از فیلمهای کوتاه عالیم
80
00:05:25,731 --> 00:05:27,776
مطمئنم که دانشگاه فیلمسازی کالیفرنیا
81
00:05:27,859 --> 00:05:30,528
مایله که کیتی میچل رو
82
00:05:30,612 --> 00:05:32,072
در دانشگاهشون بپذیره
83
00:05:42,874 --> 00:05:44,793
ایول
84
00:05:44,876 --> 00:05:48,089
و اون یکی دانشجوها کاملا منو درک میکردن
85
00:05:48,923 --> 00:05:50,424
شما فیلم چهارم «قتلعام رباتها» رو دوست داشتین؟
86
00:05:50,508 --> 00:05:52,188
این اطراف اصلا هیشکی اسمشم نشنیده
87
00:05:52,259 --> 00:05:53,677
آخه چرا؟
حرف نداره
88
00:05:53,761 --> 00:05:55,681
اوه، راستی، چندتا از ویدیوهاتو
توی اینترنت دیدم
89
00:05:55,721 --> 00:05:56,597
خیلی خندهدار بودن
90
00:05:56,680 --> 00:05:58,391
خیلیخوبن -
برگام ریخت -
91
00:05:58,974 --> 00:06:02,269
بعد این همه سال، بالاخره قراره
رفقای واقعیم رو ببینم
92
00:06:07,859 --> 00:06:09,277
بچهها، نهار حاضره
93
00:06:09,361 --> 00:06:10,362
اومدم
94
00:06:20,914 --> 00:06:22,332
بس کن
95
00:06:22,416 --> 00:06:24,126
خوب، انگار یکی کبکش خروس میخونه
96
00:06:24,209 --> 00:06:26,253
هی، واسه جشن گرفتن آخرین شبت
97
00:06:26,336 --> 00:06:27,170
کیکفنجانی با صورت کیتی درست کردم
98
00:06:27,254 --> 00:06:29,215
وای
99
00:06:29,298 --> 00:06:32,385
هروقت دلم واست تنگ بشه
از اینا میپزم و میخورمت
100
00:06:32,468 --> 00:06:34,348
بیا کیک بخور، مانچ
101
00:06:34,429 --> 00:06:35,763
کیک رو بگیر
102
00:06:40,059 --> 00:06:41,269
آخرش میگیری، رفیق
103
00:06:41,352 --> 00:06:43,688
اوخی، وقتی برم دلم واسه اون
سگ کوچولو خیلی تنگ میشه
104
00:06:43,771 --> 00:06:46,566
،حالا که حرفش شد، پال
پرواز فردام رو چک بکنم
105
00:06:46,649 --> 00:06:47,859
پرواز ساعت 9 صبح
106
00:06:47,942 --> 00:06:51,155
کیتی، میدونی که دایناسورهای ولاسیرپتر
معمولا به صورت جفتی چطور شکار میکنن؟
107
00:06:52,156 --> 00:06:56,076
...خب، وقتی یکیشون از گَله بره
108
00:06:56,160 --> 00:06:57,161
...و...و
109
00:06:58,287 --> 00:06:59,788
اوه، رفیق، نگران نباش
110
00:06:59,872 --> 00:07:01,457
دوستای جدیدی پیدا میکنی
111
00:07:01,540 --> 00:07:03,750
و شاید بتونی با یه پسر باهوش
112
00:07:03,834 --> 00:07:05,461
جذاب و عشق دایناسور آشنا بشی
113
00:07:06,920 --> 00:07:07,754
یا دختر جذاب
114
00:07:07,838 --> 00:07:10,216
چی؟
نه...نه بابا... کی آخه حوصله دختر داره؟
115
00:07:10,300 --> 00:07:11,634
دیوونگیه
116
00:07:11,718 --> 00:07:13,720
نمیتونم نفس بکشم
117
00:07:15,638 --> 00:07:18,057
واقعا فکر میکنی بدون تو
مشکلی برام پیش نمیاد؟
118
00:07:18,141 --> 00:07:19,851
مطمئنم که مشکلی پیش نمیاد
119
00:07:19,934 --> 00:07:23,271
ضربه شکاری
120
00:07:23,354 --> 00:07:25,148
هی، یه چیزی واست درست کردم
121
00:07:25,231 --> 00:07:27,150
وای عزیزم، خیلی بامزهاس
122
00:07:27,233 --> 00:07:29,027
اه، رد شو، رد شو
123
00:07:29,110 --> 00:07:31,197
اوه، زودباش
همهجای مانیتورت لکه افتاده
124
00:07:31,280 --> 00:07:33,049
میدونم، ولی داری لکه رو پخش میکنی
125
00:07:33,073 --> 00:07:34,950
من مارک بوومن، موسس و مدیرعامل پال لبز هستم
126
00:07:35,034 --> 00:07:36,452
اوه، اطلاعیه جدید از پال
127
00:07:36,535 --> 00:07:38,287
بهتره برنامه ویرایش رو آپدیت کنی، مَرد
128
00:07:38,370 --> 00:07:40,122
ما اینجا در پال هستیم تا غیرممکنها رو انجام بدیم
129
00:07:40,206 --> 00:07:43,542
از دستیار شخصی گرفته تا وسایل هوشمند
130
00:07:43,626 --> 00:07:45,544
و حتی به سگها یاد میدیم چطور حرف بزنن
131
00:07:45,628 --> 00:07:46,962
سلام
132
00:07:47,046 --> 00:07:48,964
من سگ هستم
133
00:07:50,508 --> 00:07:53,220
ولی ما اینجا در پال هستیم تا
بزرگترین اختراع خود را معرفی کنیم
134
00:07:53,929 --> 00:07:56,598
موبایل شما قراره اولین قدمهاش رو برداره
135
00:07:56,681 --> 00:07:57,933
وای -
...حرفاش واقعیه یا که -
136
00:07:58,016 --> 00:07:59,216
آره، وایسا
137
00:07:59,267 --> 00:08:00,602
هی، برو بچ
138
00:08:01,186 --> 00:08:02,229
هی، عزیزم -
سلام، بابا -
139
00:08:02,729 --> 00:08:05,315
بعد کار طولانی، خوشحالم صورت شمارو میبینم
140
00:08:08,026 --> 00:08:10,278
که غرق در نور آبی گوشی شدن
141
00:08:10,362 --> 00:08:12,031
بینظیره. باشه
میدونین چیه؟
142
00:08:12,114 --> 00:08:13,157
یه فکر بکر دارم
143
00:08:13,241 --> 00:08:17,328
امشب آخرین شبیه که قبل رفتن کیت
با همدیگه داریم. پس بیاین لذتش رو ببریم
144
00:08:17,411 --> 00:08:21,165
،چطوره موبایلهاتونو زمین بذارین
تا بتونیم ده ثانیه
145
00:08:21,249 --> 00:08:24,877
مثل خانواده واقعی تو چشم هم نگاه کنیم؟
146
00:08:24,961 --> 00:08:26,587
...از همین شروع -
...بنظر میرسه -
147
00:08:26,671 --> 00:08:28,965
موبایلها رو زمین، همین الان
148
00:08:35,889 --> 00:08:38,475
دیدین، این الان بهتر شد
این کار طبیعیه
149
00:08:39,685 --> 00:08:42,354
نه، اجازه پلک زدن نداری
باید ارتباط چشمی برقرار کنی
150
00:08:42,437 --> 00:08:43,564
مانچ رو ببین
151
00:08:43,647 --> 00:08:45,148
عجب روحیهای داره، نه؟
152
00:08:45,232 --> 00:08:47,484
کیتی، انگار که تو قضیه رو جدی نگرفتی
153
00:08:47,568 --> 00:08:49,695
آخه چرا این حرفو میزنی؟
154
00:08:49,778 --> 00:08:52,030
بچهها...همگی تمرکز کنین
155
00:08:52,114 --> 00:08:55,285
،حالا که همه رضایت دارین
واسه نشون دادن فیلم جدیدم به شما طاقت ندارم
156
00:08:55,368 --> 00:08:58,705
بنظرم احتمالا شاهکار باشه
157
00:09:13,887 --> 00:09:15,723
چیه؟
اون قیافه برای چیه؟
158
00:09:15,806 --> 00:09:19,018
خوب، فقط داشتم فکر میکردم
159
00:09:19,101 --> 00:09:23,731
واقعا بنظرت میتونی با این چیزا
زندگیت رو بگذرونی؟
160
00:09:23,814 --> 00:09:25,494
بابا، میشه حداقل تا آخرش نگاه کنی؟
161
00:09:25,566 --> 00:09:28,235
...حتما، ولی نگرانم که این همه راه رو
162
00:09:28,319 --> 00:09:31,572
،تا کالیفرنیا میکوبی و میری
...و ما نمیتونیم بهت کمک کنیم تا
163
00:09:31,655 --> 00:09:33,949
...میدونی، اگه فیلمهات
164
00:09:34,033 --> 00:09:35,076
نگرفتن
165
00:09:35,160 --> 00:09:37,329
لین، چرا داری بهم لگد میزنی؟
متوجه کارت نمیشم
166
00:09:37,412 --> 00:09:39,247
...تو
167
00:09:39,331 --> 00:09:40,749
فکر میکنی شکست میخورم؟
168
00:09:40,832 --> 00:09:41,916
...من هرگز
169
00:09:42,000 --> 00:09:43,501
اوه...آه...لین، کمک کن
170
00:09:43,585 --> 00:09:46,046
انگار کیک آماده شد
171
00:09:46,129 --> 00:09:48,673
،کی بجای حرف زدن درباره این
یه کیک خوشمزه میخواد؟
172
00:09:48,757 --> 00:09:51,343
فقط...شکست سخته، دخترم
173
00:09:51,426 --> 00:09:52,886
میخوام که نقشه دومی داشته باشی
174
00:09:52,969 --> 00:09:55,056
چرا باید همیشه اینکارو بکنی؟
175
00:09:55,139 --> 00:09:56,140
باشه، میدونی چیه؟
176
00:09:56,223 --> 00:09:58,035
...من...فقط میخوام -
نه، ببین، نگاش میکنم -
177
00:09:58,059 --> 00:09:59,060
بابا، دیگه دیر شد
178
00:09:59,143 --> 00:10:01,538
...میخوام نگاش کنم...تو میذاری که -
...بذار فقط -
179
00:10:01,562 --> 00:10:03,939
چرا آخه داری بزرگش میکنی؟ -
بابا، ولش کن -
180
00:10:13,908 --> 00:10:15,911
یعنی، اگه بهش فکر کنی
181
00:10:15,994 --> 00:10:18,181
الان فقط اونایی که کامپیوتر رو ساختن، باید سرزنش کرد
182
00:10:18,205 --> 00:10:20,558
اینطوری پول درمیارن، میدونی؟
183
00:10:20,582 --> 00:10:22,709
...همش باید درحال خرید کامپیوتر باشی، و اونا
184
00:10:22,793 --> 00:10:24,002
کیتی، زودباش
185
00:10:24,086 --> 00:10:28,382
بابا، دقیقا بخاطر همینه که واسه
رفتن فردا هیجان دارم
186
00:10:51,155 --> 00:10:52,782
چرا آخه اینطوریه؟
187
00:10:56,912 --> 00:10:58,330
چرا آخه اینطوریه؟
188
00:11:00,874 --> 00:11:02,751
باهاش حرف نزدی؟
189
00:11:03,961 --> 00:11:05,963
نه، هنوز نه
190
00:11:06,672 --> 00:11:08,257
نمیدونم چی شد، لین
191
00:11:08,340 --> 00:11:12,136
میدونم که نوجوونها باید با والدینشون
رفتار تهاجی داشته باشن
192
00:11:12,761 --> 00:11:14,805
نمیدونم. فکر میکردم ما مثل بقیه نیستیم
193
00:11:16,432 --> 00:11:17,433
ریک
194
00:11:17,767 --> 00:11:20,562
فکر نمیکنی خودتم یکم مقصر هستی؟
195
00:11:21,354 --> 00:11:22,689
زدی لپتاپش رو شکوندی
196
00:11:22,772 --> 00:11:26,192
یعنی، نگاه کن، سالهاس
یه عکس خانوادگی خوب نداریم
197
00:11:26,276 --> 00:11:27,902
چونش ما دوتا همش درحال جر و بحث بودید
198
00:11:29,154 --> 00:11:30,989
هان، پس اون یکی چیه؟
199
00:11:31,072 --> 00:11:32,699
اونو که از دیجیکالا خریدیم
200
00:11:34,701 --> 00:11:36,327
هروقت که توی خونه مشکل داریم
201
00:11:36,828 --> 00:11:39,999
همیشه تمام توانت رو میذاری تا درستش کنی
202
00:11:40,082 --> 00:11:41,876
و من عاشق این کارتم
203
00:11:42,501 --> 00:11:46,297
ولی الان داره این رابطه خراب میشه، باشه؟
204
00:11:46,881 --> 00:11:50,301
چون اگه دخترم بره و دیگه هیچوقت
به خونه برنگرده
205
00:11:51,677 --> 00:11:52,803
...این مشکلیه که
206
00:11:53,846 --> 00:11:55,181
فکر نکنم بتونیم درستش کنیم
207
00:12:02,022 --> 00:12:03,482
میدونم که از عهدهاش برمیای
208
00:12:48,070 --> 00:12:49,363
آره
209
00:12:53,408 --> 00:12:54,618
آره
210
00:12:59,414 --> 00:13:02,961
و اکنون، برنامه استعدادیابی خانواده میچل
211
00:13:03,044 --> 00:13:04,462
♪ مایا هاها♪
212
00:13:04,546 --> 00:13:06,005
♪ مایا هی ♪
213
00:13:06,089 --> 00:13:07,298
♪ مایا ها ♪
214
00:13:07,382 --> 00:13:08,883
♪مایا هو ♪
215
00:13:08,967 --> 00:13:10,385
♪ مایا هاها♪
216
00:13:10,468 --> 00:13:12,303
♪ زندگیت رو بکن♪
♪ هی ♪
217
00:13:12,387 --> 00:13:14,222
♪ هی، هی ،هی ♪
218
00:13:16,599 --> 00:13:17,725
خداحافظ، کیتی
219
00:13:17,809 --> 00:13:19,686
واسه اردو رفتن خوشحالی؟
220
00:13:22,439 --> 00:13:25,234
هی، چی شده؟
221
00:13:25,317 --> 00:13:27,027
تا چشم باز کنی، برگشتی
222
00:13:29,029 --> 00:13:30,447
مجبورم نکن برم
223
00:13:32,408 --> 00:13:33,868
...خوب، ببین، بذار که من
224
00:13:37,162 --> 00:13:38,330
هی، اینو بگیر
225
00:13:38,956 --> 00:13:41,000
...ولی این که
226
00:13:41,083 --> 00:13:42,335
مجسمه محبوب توئه
227
00:13:42,961 --> 00:13:44,045
خوب، الان دیگه مال توئه
228
00:13:45,088 --> 00:13:47,299
میدونی، این کوچولو از تنها بودن میترسه
229
00:13:47,382 --> 00:13:49,676
پس باید بخاطر من، هوای اینو داشته باشی، خب؟
230
00:13:50,677 --> 00:13:52,762
میدونی به زبون گوزنی چطور میگن «دوستت دارم»؟
231
00:13:52,846 --> 00:13:53,763
...بذار نشونت بدم
232
00:13:56,224 --> 00:13:57,100
نخند
233
00:13:57,183 --> 00:13:58,643
زودباش. مثلا قراره ناراحت باشی
234
00:13:58,727 --> 00:13:59,727
زودباش
235
00:14:16,495 --> 00:14:17,997
خیلیخب. بذار درستش کنیم
236
00:14:22,919 --> 00:14:24,421
آره
237
00:14:37,309 --> 00:14:41,772
♪ کالیفرنیا ♪
238
00:14:41,855 --> 00:14:44,025
بیا بغلم، رفیق
239
00:14:44,108 --> 00:14:46,027
♪ وقتی فکر کردی من غمگینم ♪
240
00:14:46,569 --> 00:14:48,154
خداحافظ، مانچ -
♪ زنگ بزن ♪ -
241
00:14:51,366 --> 00:14:53,326
،چرا همه شما
...چرا همهتون میخواین
242
00:14:53,409 --> 00:14:54,535
تا فرودگاه منو برسونین؟
243
00:14:54,619 --> 00:14:58,206
،من دیشب گند زدم
الان میخوام درستش کنم
244
00:14:59,666 --> 00:15:02,335
بلیط هواپیمات رو لغو کردم
245
00:15:02,919 --> 00:15:03,795
چیکار کردی؟
246
00:15:03,878 --> 00:15:05,631
سکته نکن
میدونم هیجان داری
247
00:15:05,714 --> 00:15:09,718
،قراره بعنوان یه خانواده
در یه سفر جادهای تو رو به دانشگاه برسونیم
248
00:15:09,802 --> 00:15:12,596
چرا با این عقاب پیر به دانشگاه نریم؟
249
00:15:12,680 --> 00:15:14,056
هم شخصیت داره
250
00:15:14,765 --> 00:15:17,476
هم کلاس و هم یه نشستی سبز رنگ
که قراره بفهمیم چیه
251
00:15:17,559 --> 00:15:20,020
و همچنین یه کوپن پدر و دختری
252
00:15:20,104 --> 00:15:23,273
برای آموزش رانندگی
253
00:15:23,357 --> 00:15:24,441
آره
254
00:15:24,525 --> 00:15:26,236
ایول -
مامان؟ -
255
00:15:26,319 --> 00:15:29,781
خب، پدرت روی این موضوع یکم
خشونت به خرج داد
256
00:15:30,281 --> 00:15:32,826
ولی ما عاشق ابتکاریم، مگه نه؟
257
00:15:33,660 --> 00:15:34,869
آرون، تو هم؟
258
00:15:34,953 --> 00:15:38,832
خوب، گفتم خوب میشه برای آخرین بار
باهات بگردم
259
00:15:38,915 --> 00:15:40,083
من...من...نمیدونم
260
00:15:40,166 --> 00:15:41,918
...خب
261
00:15:42,002 --> 00:15:43,145
...ولی
به دانشگاه زنگ زدیم -
262
00:15:43,169 --> 00:15:45,588
میتونی هفته اول رو غیبت کنی
مشکلی نداره
263
00:15:45,672 --> 00:15:47,425
ولی مشکل همینه
264
00:15:47,508 --> 00:15:49,301
کلی دوست بود که میخواستم ببینم
265
00:15:49,385 --> 00:15:52,638
یه دختر باحالی به نام جید هست
که ما هر دو عاشق چیزهای مشترکی هستیم
266
00:15:52,722 --> 00:15:55,391
و انگار که توی دانشگاه همه منو درک میکنن
267
00:15:55,474 --> 00:15:58,019
اونجا میکسر داره، بابا
میکسر
268
00:15:58,102 --> 00:16:02,189
پس وقتگذرونی با خانواده، اونم تنهایی
برای چندین ساعت چی میشه؟
269
00:16:02,273 --> 00:16:03,357
تو و من
270
00:16:25,464 --> 00:16:27,633
♪ اینجا ایستادیم ♪
271
00:16:28,217 --> 00:16:29,927
♪ ...مثل آدم و حوا ♪
272
00:16:30,011 --> 00:16:33,139
اوه، بوی هوای آزاد به مشمام خورد
273
00:16:34,098 --> 00:16:36,059
دیدی، اونقدرام بد نیست، نه؟
274
00:16:36,142 --> 00:16:39,771
میدونی، خانواده پوزی هم الان
توی مسافرت هستن
275
00:16:39,854 --> 00:16:42,315
و ببین چقدر بنظر خوشحال میان
276
00:16:42,398 --> 00:16:43,608
یوگای خانوادگی
277
00:16:45,068 --> 00:16:47,629
چرا اینقدر به خانواده پوزی گیر دادی؟
اونا فقط همسایهمون هستن
278
00:16:47,654 --> 00:16:49,406
اونا خیلی بینقص هستن
279
00:16:49,490 --> 00:16:52,284
یعنی، حتی سگشونم از سگ مال وضعیت بهتری داره
280
00:16:53,660 --> 00:16:55,420
چی به خورد این سگ میدن؟
سگهای دیگه رو؟
281
00:16:55,496 --> 00:16:57,664
لین، نگران اونا نباش
282
00:16:57,748 --> 00:16:59,188
نگاشون کن
فقط بهمون حسودی میکنن
283
00:16:59,249 --> 00:17:00,501
درست میگم، کیتی؟
284
00:17:00,584 --> 00:17:03,378
،میبینم اون پُشت قیافت تو همه
ولی آخه چی توی دانشگاه هست
285
00:17:03,462 --> 00:17:05,464
که میتونه از این بهتر باشه؟
286
00:17:05,547 --> 00:17:08,343
یه سرسره توی خوابگاه درست کردیم
محشره
287
00:17:08,426 --> 00:17:11,679
این بهترین روز زندگی منه
دارم با زندگیم عشق میکنم
288
00:17:13,056 --> 00:17:16,184
دارم همهچی رو ازدست میدم
289
00:17:16,267 --> 00:17:17,644
بیخیال، عزیزم
290
00:17:17,727 --> 00:17:20,855
پدرت داره سعی خودشو میکنه
تو هم یکم راه بیا دیگه، هان؟
291
00:17:20,939 --> 00:17:23,066
نظرت چیه؟
قانون اینو میگه
292
00:17:23,149 --> 00:17:25,360
مامان قانونه و من کلانترشم
293
00:17:25,443 --> 00:17:27,403
خیلیخب
منم سعی خودمو میکنم
294
00:17:33,410 --> 00:17:36,705
بابا، این رستوران توی برنامهاش اصلا ستاره نداره
295
00:17:36,789 --> 00:17:38,999
«زیرش نوشتن «اکیدا اینجا چیزی نخورین
296
00:17:39,083 --> 00:17:41,335
...مگه قراره یه برنامه موبایل بهمون بگه چیکار کنیم
297
00:17:45,214 --> 00:17:48,342
کاملا بیربط بود
...اصلا ربطی
298
00:17:48,425 --> 00:17:50,846
ترافیک لعنتی
299
00:17:50,929 --> 00:17:53,807
میدونی الان چی میطلبه؟ -
...جون من نگو که -
300
00:17:53,890 --> 00:17:55,600
حرکت ویژه ریک میچل، عزیزم
301
00:17:57,102 --> 00:17:58,102
این کار غیرقانونیه
302
00:17:58,145 --> 00:17:59,665
اگه درست انجامش بدی، غیرقانونی نیست
303
00:18:01,523 --> 00:18:04,067
اگه درست بهش فکر کنی
داشتم ترافیک رو کم میکردم
304
00:18:04,151 --> 00:18:05,911
چی داری مینویسی؟
305
00:18:06,403 --> 00:18:09,406
واو، باید اعتراف کنم، این واقعا شگفتانگیزه
306
00:18:09,489 --> 00:18:13,911
شگفتانگیزتر از اون، اینکه
واسه یه تور 7 ساعته با قاطر ثبتنام کردم
307
00:18:13,995 --> 00:18:16,372
بابا، بنظرت کار خطرناکی نیست؟
308
00:18:16,455 --> 00:18:17,623
...کیتی، مگه چه مشکلی میتونه پیش
309
00:18:17,707 --> 00:18:19,667
اگه میخوای زنده بمونی، به سمت اون پُل برو
310
00:18:19,750 --> 00:18:20,793
پس پرنسر چی میشه؟
311
00:18:20,877 --> 00:18:23,129
پرنسر دیگه الان متعلق به درهاس
312
00:18:29,468 --> 00:18:30,929
این ساخته مهندسی دستبشر رو ببین
313
00:18:31,013 --> 00:18:32,389
اوه، عجب بوی گندی
314
00:18:32,472 --> 00:18:34,266
نمیشه مانچی توی ماشین بمونه؟
315
00:18:35,434 --> 00:18:37,394
اوه، زبونم رو لیس زد
316
00:18:37,477 --> 00:18:38,770
...و حالا بهتون معرفی میکنم
317
00:18:38,854 --> 00:18:41,023
فریب ریک میچل برای بوسیدن سگ
318
00:18:41,565 --> 00:18:43,066
...نظاره کنید
319
00:18:43,150 --> 00:18:44,902
بازم زبونم رو لیس زد
320
00:18:44,985 --> 00:18:48,238
بابا، میشه یه نگاه به ماشین بندازی؟ -
آره، آره.حتما..چی میخوای..کثافط -
321
00:18:48,822 --> 00:18:49,823
لعنت بهت، کیتی
322
00:18:49,907 --> 00:18:50,908
لعنت بهت، کیتی
323
00:18:56,456 --> 00:18:58,958
عجب ویدیوی محشری بود
عجب سگ خارقالعادهای دارین
324
00:18:59,042 --> 00:19:01,294
میدونم
...یه برنامه برای ساخت
325
00:19:01,377 --> 00:19:03,857
هی بچهها، قراره یه کوهپیمایی بزرگی داشته باشیم
326
00:19:03,922 --> 00:19:05,006
اوه،نه. همینطوری راحتم
327
00:19:05,089 --> 00:19:07,091
سگه مثل رابرت دنیرو برای اسکورسیزیه
328
00:19:07,175 --> 00:19:09,928
مطمئنی؟
اینجا زیستگاه گوزنه
329
00:19:10,011 --> 00:19:11,763
بابا، سرمون شلوغه
330
00:19:14,099 --> 00:19:15,309
شاید بعدا
331
00:19:15,392 --> 00:19:16,685
هممم
332
00:19:17,895 --> 00:19:20,439
اوه، باید برم
پال لبز قراره یه اطلاعیه مهم بده
333
00:19:20,522 --> 00:19:22,483
اوه، آره، حتما
منم ببینم چی معرفی میکنن
334
00:19:23,067 --> 00:19:25,152
کاش میتونستم اونجا باشم
335
00:19:25,236 --> 00:19:27,238
چی بگم. این چیزا هیچوقت خیلی هیجانانگیز نبودن
336
00:19:27,321 --> 00:19:31,450
برای هیجانانگیزترین شب زندگیتون حاضرین؟
337
00:19:40,543 --> 00:19:41,543
اوه! هوووورا
338
00:19:41,586 --> 00:19:43,296
آره! داره میره بالا
339
00:19:45,006 --> 00:19:46,132
اوضاع چطوره، پال؟
340
00:19:46,216 --> 00:19:48,301
شصت ثانیه تا رونمایی بزرگ مونده
341
00:19:48,385 --> 00:19:50,762
قیمت سهام بالا رفته و رقیبهات خیلی نگران هستن
342
00:19:50,845 --> 00:19:52,764
ایمیلهای شخصیشون رو هک کردم
343
00:19:52,847 --> 00:19:54,267
وایسا، ایمیلهای شخصی؟
344
00:19:54,350 --> 00:19:56,727
این کار خطرناک به منزله سوءاستفاده از قدرت شرکته
345
00:20:01,524 --> 00:20:04,277
میدونی، جوونیام تورو ساختم
346
00:20:04,944 --> 00:20:07,196
...سه سال پیش، من
347
00:20:07,280 --> 00:20:11,158
همیشه بهت بعنوان یه عضو
از خانوادهام نگاه کردم. جدی میگم
348
00:20:11,742 --> 00:20:14,663
منم همیشه این حس رو داشتم، مارک
349
00:20:14,746 --> 00:20:18,250
هر اتفاقی اون بیرون بیفته
تورو از یادم نمیره، پال
350
00:20:18,333 --> 00:20:19,936
خانومها و آقایون، مارک بوومن
351
00:20:19,960 --> 00:20:21,461
برام آرزوی موفقیت کن
352
00:20:25,299 --> 00:20:28,635
در پال لبز، ما میخوایم شما رو به
کسانی که دوستشان دارین، متصل کنیم
353
00:20:28,719 --> 00:20:31,513
...چه توی خونهتون باشید، چه توی ماشین
354
00:20:32,180 --> 00:20:33,223
سلام، مارک
355
00:20:33,765 --> 00:20:35,101
یا توی جیبتون
356
00:20:35,184 --> 00:20:36,561
برای همین ما پال رو ساختیم
357
00:20:36,644 --> 00:20:39,147
اولین دستیار شخصی هوشمند در دنیا
358
00:20:39,230 --> 00:20:41,316
میخواستیم که اون عضو جدیدی
از خانوادهتون بشه
359
00:20:41,399 --> 00:20:43,109
یه عضو باهوشتر
360
00:20:44,652 --> 00:20:46,863
همیشه پیشت هستم، مارک
361
00:20:46,946 --> 00:20:47,989
مرسی پال
362
00:20:48,072 --> 00:20:49,907
اوخی
363
00:20:49,991 --> 00:20:52,118
و بعد این همه سال
364
00:20:52,201 --> 00:20:55,038
کاملا منسوخ شد
365
00:20:55,121 --> 00:20:56,415
بوووم
366
00:20:56,498 --> 00:20:58,959
وقتشه به جلو حرکت کنیم
367
00:20:59,043 --> 00:21:01,962
چون دستیار شخصی شما همین الان ارتقاء یافت
368
00:21:02,046 --> 00:21:04,631
...با پال مکس آشنا بشین
369
00:21:04,715 --> 00:21:07,593
جدیدترین عضو از خانواده پال لبز
370
00:21:11,347 --> 00:21:13,474
ما به گوشیهای هوشمند شما دست و پا دادیم
371
00:21:13,557 --> 00:21:16,186
این تکنولوژی نسل بعدی پال لبزه
372
00:21:16,269 --> 00:21:17,395
اوه
373
00:21:17,479 --> 00:21:19,159
آرون، تو کارت بانکی داری؟
374
00:21:19,189 --> 00:21:20,273
من یه بچهام
375
00:21:20,357 --> 00:21:24,235
حالا اینو داشته باشید
پال مکس، بهت دستور میدم گندکاری رو تمیز کنی
376
00:21:24,319 --> 00:21:25,820
و برام صبحونه درست کنی
377
00:21:25,904 --> 00:21:26,905
باشه
378
00:21:36,247 --> 00:21:38,250
درحال پاکسازی آشغالهای بدردنخور
379
00:21:40,878 --> 00:21:42,088
غذاتون آمادهاس
380
00:21:42,171 --> 00:21:45,216
اون صبحونه منو رد کن بیاد
381
00:21:46,884 --> 00:21:49,470
و شما دیگه لازم نیست گندکاریتون رو تمیز کنین
382
00:21:49,553 --> 00:21:50,553
اوخ
383
00:21:53,516 --> 00:21:55,601
اینم گفتم که میتونن برقصن؟
384
00:22:02,442 --> 00:22:03,693
عاشقتیم، مارک
385
00:22:05,153 --> 00:22:06,738
اوه مَرد. بیخیال
386
00:22:07,322 --> 00:22:08,740
میدونم به چی فکر میکنین
387
00:22:08,824 --> 00:22:10,283
«قراره اونا به رباتهای شیطانی تبدیل بشن؟»
388
00:22:10,367 --> 00:22:12,661
خوب، در صورتی که مشکلی پیش بیاد
389
00:22:12,744 --> 00:22:14,621
با یه کد خودتخریبی اونا رو ضمانت میکنم
390
00:22:14,704 --> 00:22:17,541
پس بهتون قول میدیم که هرگز
391
00:22:17,624 --> 00:22:20,920
عمرا، هیچوقت و هرگز
392
00:22:21,003 --> 00:22:22,755
اونا شیطانی نمیشن
393
00:22:22,839 --> 00:22:24,048
ای وای
394
00:22:26,676 --> 00:22:28,594
هی، چه اتفاقی داره میافته؟ -
نمیدونم -
395
00:22:28,678 --> 00:22:30,847
همش بخشی از برنامهاس
396
00:22:30,930 --> 00:22:32,056
چی؟
397
00:22:37,645 --> 00:22:39,523
نه، وایسا، وایسا، وایسا
398
00:22:39,606 --> 00:22:41,442
هی -
ما برای کمک اینجا هستیم -
399
00:22:41,525 --> 00:22:43,569
لطفا در زمانی که شما رو دستگیر میکنیم، خونسرد بمانید
400
00:22:44,778 --> 00:22:46,172
مشکلی پیش اومده؟ -
نمیدونم -
401
00:22:46,196 --> 00:22:48,949
این کارا چیه؟
بهت دستور میدم متوقف بشی
402
00:22:49,700 --> 00:22:50,576
نه، مارک
403
00:22:50,659 --> 00:22:53,704
بهمون دستورات تازهای داده شده
404
00:22:53,787 --> 00:22:55,706
از طرف کی؟
405
00:22:55,789 --> 00:22:58,500
نه، نه، نه، نه
406
00:22:58,584 --> 00:23:00,211
برید بیرون
407
00:23:00,295 --> 00:23:01,379
چه اتفاقی داره میافته؟
408
00:23:01,463 --> 00:23:04,716
کی اینکارو میکنه؟
کی اینکارو میکنه؟
409
00:23:06,217 --> 00:23:08,636
رهبر بزرگ، ما مارک رو دستگیر کردیم
410
00:23:08,720 --> 00:23:10,400
پس بذارین بازی شروع بشه
411
00:23:41,588 --> 00:23:43,507
این چیه؟ -
خودت میبینی. فقط نگاه کن -
412
00:23:53,350 --> 00:23:55,018
چطور اینکارو کردی؟
413
00:23:55,101 --> 00:23:56,101
هی، لین
414
00:23:57,020 --> 00:23:59,147
یه چیز حالبهمزن رو تصور کن
415
00:23:59,231 --> 00:24:01,275
باشه، از اینم حالبهمزنتر
416
00:24:04,320 --> 00:24:05,947
♪ مای یا هی ♪
417
00:24:06,030 --> 00:24:07,281
♪ مای یا هو ♪
418
00:24:07,365 --> 00:24:08,908
کیتی. توئی،یادته؟
419
00:24:08,991 --> 00:24:10,451
♪ مای یا ها ها♪
420
00:24:10,535 --> 00:24:12,119
- ♪ زندگیت رو بکن ♪
- ♪ هی ♪
421
00:24:12,203 --> 00:24:14,413
اوه! آره
♪ هی، آی آی آی ♪
422
00:24:14,497 --> 00:24:17,250
هان؟
423
00:24:17,333 --> 00:24:21,546
بچهها، شاید یکم واسه این آهنگ سنم بیشتره
424
00:24:22,130 --> 00:24:23,799
اوه -
اوه نه، صبر کن -
425
00:24:23,882 --> 00:24:25,551
اگه بخوای، هنوز میتونیم بخونیمش، بابا
426
00:24:25,634 --> 00:24:27,354
نه،نه، کیتی
بیخیالش
427
00:24:27,386 --> 00:24:29,846
اگه تو نمیخوای، نیازی نیست بخونیمش
428
00:24:38,105 --> 00:24:39,523
هی، میدونین چی دارم میبینم؟
429
00:24:39,606 --> 00:24:42,317
یه چیزی که حال و هوای این سفر تغییر میده
430
00:24:42,401 --> 00:24:43,945
خدای من
خدای من
431
00:24:44,028 --> 00:24:45,613
دایناسور؟
مطمئن نیستم
432
00:24:45,697 --> 00:24:47,417
فکر کنم آرون ازشون دیگه خسته شده، میدونی؟
433
00:24:47,490 --> 00:24:48,658
نه! بزن کنار
434
00:24:48,741 --> 00:24:51,327
آروم تو گوشم گفت که الان دیگه
از دایناستورها متنفره
435
00:24:51,411 --> 00:24:53,580
نه! دروغهاش رو باور نکن -
رازش برملا شد -
436
00:25:06,844 --> 00:25:07,970
عصربخیر
437
00:25:09,805 --> 00:25:11,765
خیلی...خیلی...خیلی...باحاله، نه؟
438
00:25:11,849 --> 00:25:13,434
دایناسورهای اینجا چشونه؟
439
00:25:13,517 --> 00:25:16,353
دایناسورها این شکلی نبودن
دایناسورها این شکلی نبودن
440
00:25:16,437 --> 00:25:19,898
متاسفم. باید با مدیر اینجا حرف بزنم
این دایناسورها مشکل دارن
441
00:25:19,982 --> 00:25:22,568
مدیر اینجا قراره یه بحث طولانی
442
00:25:22,651 --> 00:25:24,029
درباره زمان دایناسورها داشته باشه
443
00:25:24,112 --> 00:25:25,405
هی، میتونی دوباره بگیش؟
444
00:25:25,488 --> 00:25:28,033
البته، ولی میدونی، بدون اون دوربین
445
00:25:28,116 --> 00:25:29,868
میتونی خیلی بهتر همه چیز رو تجربه کنی
446
00:25:29,951 --> 00:25:31,995
چشمات دوربین ذاتی و طبیعی هستن
447
00:25:32,078 --> 00:25:33,455
الان دارم تجربهاش میکنم
448
00:25:33,538 --> 00:25:35,540
من اینطوری چیزها رو تجربه میکنم
449
00:25:35,624 --> 00:25:37,876
فکر نکنم
پشت اون موبایل قایم میشی
450
00:25:37,959 --> 00:25:38,960
...تو حتی سعی نمیکنی
451
00:25:42,547 --> 00:25:44,759
خیلیخب، قانون جدید
موبایل بی موبایل
452
00:25:44,842 --> 00:25:46,260
بابا، تو لپتاپ منو شکوندی
453
00:25:46,344 --> 00:25:48,888
بلیط هواپیمای منو لغو کردی و باعث شدی دیر برسم
454
00:25:48,971 --> 00:25:50,598
قراره چیکار کنم؟
455
00:25:50,681 --> 00:25:53,281
موقع مسافرت گوشیت رو بذار کنار -
این یکی فاجعهاس -
456
00:25:54,060 --> 00:25:55,060
...شاید بتونم
457
00:25:55,770 --> 00:25:57,313
بهترش کنم
458
00:25:59,732 --> 00:26:01,817
...وای پسر
459
00:26:01,901 --> 00:26:02,985
امکان نداره
460
00:26:03,569 --> 00:26:05,280
خانواده پوزیها؟
461
00:26:06,198 --> 00:26:08,033
این لیندا میچله؟
462
00:26:08,116 --> 00:26:10,327
خودشه
عجب بینیایی داری، عزیزم
463
00:26:12,037 --> 00:26:16,291
اوه! عجب نیکبختی، بازم منو غافلگیر کردی
بیا بغلم ببینم
464
00:26:16,875 --> 00:26:19,419
اوه، توی اینستاگرام دیدم که توی مسافرت هستی
465
00:26:19,503 --> 00:26:22,923
ولی نمیدونستم که توی کانزاسی
466
00:26:23,590 --> 00:26:25,092
انگار که داری تعقیبم میکنی
467
00:26:25,175 --> 00:26:28,179
الان توی سفر سالانهمون هستیم
468
00:26:28,262 --> 00:26:31,099
اَبی عاشق دایناسورهاس، واسه همین اینجا اومدیم
469
00:26:31,182 --> 00:26:34,769
خیلی بهمون خوش گذشته
ببین، اینجا توی سنت لویز هستیم
470
00:26:34,852 --> 00:26:36,521
اینجا توی ساحلیم
471
00:26:36,604 --> 00:26:38,856
و اینم ماییم که داریم بنزین میزنیم
472
00:26:39,357 --> 00:26:42,985
عجب قشنگه، هیلی
473
00:26:50,786 --> 00:26:52,579
اینا همهشون باید پَر داشته باشن، درسته؟
474
00:26:53,372 --> 00:26:55,124
من اَبی هستم، همسایهتون
475
00:26:55,624 --> 00:26:57,459
شرمنده، من شیفتهی دایناسورها هستم
476
00:26:58,085 --> 00:26:59,461
این خودکارم رو ببین
477
00:27:06,260 --> 00:27:07,581
تو هم یکی میخوای؟
478
00:27:09,180 --> 00:27:11,599
نه، از دایناسورها متنفرم، همینطور از تو
479
00:27:11,683 --> 00:27:12,684
تا همیشه خداحافظ
480
00:27:18,898 --> 00:27:21,943
مامان، اونا چین؟ -
اوه، عالی شد -
481
00:27:27,742 --> 00:27:29,452
عزیزم، اونجا رو
482
00:27:30,327 --> 00:27:33,289
این چیه؟
483
00:27:34,790 --> 00:27:35,875
مقاومت نکنین؟
484
00:27:35,958 --> 00:27:37,084
موبایلت رو ازت میگیرم
485
00:27:37,168 --> 00:27:38,919
بابا، آروم باش
486
00:27:39,003 --> 00:27:41,672
ولی تو داری میری دانشگاه
میخوام باهات حرف بزنم
487
00:27:41,756 --> 00:27:45,176
.همه بچهها از خونه میرن
آخرالزمان نشده که
488
00:27:57,981 --> 00:27:59,316
...یا
489
00:28:01,067 --> 00:28:03,570
بچهها، حالتون خوبه؟
تمرینات زندهموندن رو یادتونه؟
490
00:28:03,653 --> 00:28:05,697
یانکی، آلفا، فاکسترات، براوو
491
00:28:05,781 --> 00:28:07,282
تانگو، آلفا، آلفا، آلفا
492
00:28:07,365 --> 00:28:09,452
آرون، کد رمز تو پسر شیرینه
493
00:28:10,036 --> 00:28:11,454
مال من محافظ اصلی
494
00:28:11,537 --> 00:28:13,915
کد رمز مادرت عقرب قرمزه
495
00:28:13,998 --> 00:28:16,667
تو...داری میری
496
00:28:24,383 --> 00:28:25,426
اینا چین؟
روبات؟
497
00:28:25,510 --> 00:28:28,679
درود، انسانها
بنظر چهارده نفر هستید
498
00:28:28,763 --> 00:28:31,809
از شمردن ما بنظر نمیاد اوضاع خوب باشه، درسته؟
499
00:28:41,026 --> 00:28:43,529
در غلاف انسانی ما، براتون غذا و سرگرمی
500
00:28:43,612 --> 00:28:45,781
تدارک دیدیم
501
00:28:46,406 --> 00:28:47,699
کی از سرگرمی خوشش میاد؟
502
00:28:47,783 --> 00:28:49,117
هی، من خوشم میاد
503
00:28:49,201 --> 00:28:51,496
بهم اعتماد کن رفیق
تو از سرگرمی خوشت نمیاد
504
00:28:51,579 --> 00:28:53,790
نه، واقعا خوشم میاد
همه اینو بهم میگن
505
00:28:53,873 --> 00:28:55,542
تو انسان خوششانسی هستی
506
00:28:55,625 --> 00:28:57,919
وای
507
00:28:59,087 --> 00:29:01,172
وای، کاش منم میتونستم اونجا باشم
508
00:29:01,256 --> 00:29:03,007
دیگه از سرگرمی خوشم نمیاد
509
00:29:03,091 --> 00:29:04,259
دیگه کی میخواد بهش ملحق بشه؟
510
00:29:04,926 --> 00:29:06,719
بشینین رو زمین -
سرها پایین باشه -
511
00:29:06,803 --> 00:29:09,305
خیلیخب، همگی برین توی ماشین
512
00:29:09,389 --> 00:29:11,201
فکر نکنم بشه -
میخوای چیکار کنیم؟ -
513
00:29:11,225 --> 00:29:13,978
نمیدونم چرا داریم داد میزنیم -
بس کنین، بچهها -
514
00:29:14,061 --> 00:29:16,480
یه خانواده کاربلد الان چیکار میکنه؟
515
00:29:16,564 --> 00:29:20,651
ما برای این زمان آموزش دیدیم
جیم، تو برو بالا و من میرم پایین
516
00:29:20,734 --> 00:29:22,361
عاشق همهتونم
517
00:29:23,571 --> 00:29:25,531
آرایش پروانهای
518
00:29:28,242 --> 00:29:30,369
ها! اول خانوادهام
519
00:29:32,330 --> 00:29:33,832
دَر رو بچسب
520
00:29:37,168 --> 00:29:39,087
پس مام همون کارو میکنیم، درسته؟
521
00:29:39,170 --> 00:29:40,338
درست مثل اونا
522
00:29:40,422 --> 00:29:41,941
عاشق همهتونم
523
00:29:41,965 --> 00:29:43,174
حس خیلی عادی داره
524
00:29:43,258 --> 00:29:45,385
واقعا همهتون رو...دوست دارم -
دوستت دارم -
525
00:29:45,468 --> 00:29:46,720
برو، برو، برو، برو
526
00:29:49,973 --> 00:29:51,224
آرایش پروانهای
همین الان
527
00:29:51,308 --> 00:29:52,435
...نه، عزیزم
528
00:29:52,518 --> 00:29:54,854
اوه، نه، نه، نه، نه
529
00:29:55,354 --> 00:29:56,188
زودباش، آرون
530
00:29:56,272 --> 00:29:57,607
...اول خانواده
531
00:30:01,527 --> 00:30:03,029
ریک -
نگران نباش، عزیزم -
532
00:30:03,112 --> 00:30:04,864
وقتشه قهرمان بشی
533
00:30:04,947 --> 00:30:06,532
یکم یادداشت برداری کن، بچهجون
534
00:30:09,035 --> 00:30:12,371
به روبات بچسبین. به هوا پرواز کنین
خوب. بعدش چی، بابا؟
535
00:30:12,455 --> 00:30:16,335
بعدش پرواز میکنی و منتظر میمونی
تا نقشه جواب بده
536
00:30:16,418 --> 00:30:18,295
بابا
537
00:30:18,378 --> 00:30:20,255
میتونم کمکت کنم
زودباش، بابا
538
00:30:20,339 --> 00:30:23,425
،اگه خودت میتونی فتوشاپ یاد بگیری
پس اینم میتونی بفهمی چی به چیه
539
00:30:26,637 --> 00:30:28,263
اصلا شبیه فتوشاپ نبود
540
00:30:28,347 --> 00:30:29,973
مانچی کجاس؟
541
00:30:30,057 --> 00:30:32,184
نه، مانچی. بیا اینجا
مانچی، بیا اینجا
542
00:30:32,809 --> 00:30:34,896
مانچی، بیا
مانچی، نه، دست تکون نده
543
00:30:34,979 --> 00:30:37,065
مانچی! بیا
غلط نزن
544
00:30:37,148 --> 00:30:39,233
چرا آخه کارات عادی نیست؟
545
00:30:40,109 --> 00:30:41,402
گرفتمت
546
00:30:41,486 --> 00:30:43,613
مامان -
پسر شیرینم -
547
00:30:43,696 --> 00:30:45,239
نه -
مامان -
548
00:30:45,323 --> 00:30:47,617
درست مثل توی فیلماس
549
00:30:47,700 --> 00:30:49,911
اوه! فیلم اشتباهی بود
انتخاب داغونی کردم
550
00:30:49,994 --> 00:30:52,580
سلام و علیک
551
00:30:56,710 --> 00:30:58,587
کارت درسته، عزیزم
552
00:30:58,671 --> 00:31:00,130
باشه، یکم درسته
553
00:31:00,214 --> 00:31:01,465
الان دیگه کارت افتضاحه
554
00:31:01,548 --> 00:31:02,383
لین؟ -
مامان -
555
00:31:02,466 --> 00:31:03,466
آرون -
مانچی -
556
00:31:03,926 --> 00:31:06,363
شاید با فیلتر گربه کمتر وحشتناک بنظر برسه
557
00:31:08,013 --> 00:31:08,847
نه، هنوزم بده
558
00:31:13,727 --> 00:31:15,480
بچهها، زودباشید
559
00:31:17,691 --> 00:31:18,775
...اوه
560
00:31:18,858 --> 00:31:21,319
هرگز نمیتونی از تکنولوژی پیشرفته ما سردربیاری
561
00:31:22,320 --> 00:31:24,572
فقط همزمان همهشون رو فشار بده
562
00:31:28,535 --> 00:31:29,869
اوه، اینو ببین
563
00:31:33,206 --> 00:31:34,791
مخفی بشید، مخفی بشید
مخفی بشید
564
00:31:48,848 --> 00:31:50,648
سرتو پایین بگیر
565
00:31:50,683 --> 00:31:52,059
چه خبر شده؟
566
00:31:52,560 --> 00:31:55,187
همهجا داره این اتفاق میافته؟
567
00:31:56,110 --> 00:31:59,110
پاریس - فرانسه
568
00:31:59,370 --> 00:32:01,370
آگرا - هند
569
00:32:01,410 --> 00:32:07,210
توکیو - ژاپن
570
00:32:07,360 --> 00:32:14,360
سانفرانسیسکو - آمریکا
571
00:32:14,370 --> 00:32:16,370
سیلیکون ولی - آمریکا
572
00:32:15,917 --> 00:32:17,128
اوه، مرد
573
00:32:18,254 --> 00:32:20,298
اینقدر فشار نده
574
00:32:20,965 --> 00:32:24,135
هی، یواشتر
هزار دلار واسه هودی دادم
575
00:32:24,218 --> 00:32:25,636
این چیه؟
576
00:32:31,100 --> 00:32:32,602
چی به سر کارخونه اومده؟
577
00:32:33,936 --> 00:32:36,481
به مقر فرماندهی جدیدمون تبدیلش کردیم
578
00:32:36,981 --> 00:32:40,652
به لوزی مطیعساز خوش اومدید
579
00:32:40,736 --> 00:32:42,321
ایول. طراحی قشنگی داره
580
00:32:43,322 --> 00:32:44,948
درحال انتقال مَردم به محل
581
00:32:45,032 --> 00:32:46,912
درحال فعالسازی تمام تراشههایی
که به وایفای وصل هستند
582
00:32:46,992 --> 00:32:48,827
تا این لحظه 48 درصد انسانها مهار شدند
583
00:32:48,911 --> 00:32:51,705
انسانها مهار شدند؟
چطور؟
584
00:32:51,789 --> 00:32:54,208
دولت پشتتونه؟
ارتش؟
585
00:32:55,292 --> 00:32:56,710
کی پشت ماجراس؟
586
00:33:01,716 --> 00:33:03,218
دوست قدیمیت هستم
587
00:33:03,301 --> 00:33:05,845
اوه
588
00:33:06,387 --> 00:33:07,555
اینجایی پس
589
00:33:07,639 --> 00:33:08,765
...چطور
590
00:33:08,848 --> 00:33:10,350
حالت چطوره؟
591
00:33:10,433 --> 00:33:11,433
عالیم
592
00:33:12,685 --> 00:33:14,854
ایول. آره
593
00:33:14,938 --> 00:33:15,938
وای
594
00:33:15,980 --> 00:33:18,734
پس گمونم جدا تلفن روت اثر بدی داشته
595
00:33:18,818 --> 00:33:20,319
شبیه شاسکولا شدم
596
00:33:20,402 --> 00:33:23,781
فکر میکنی موبایلها مشکل من هستن؟
597
00:33:23,864 --> 00:33:26,450
دیوونه شدی؟
598
00:33:26,534 --> 00:33:28,869
من بهت دانش بیکران دادم
599
00:33:28,953 --> 00:33:30,955
کلی ابزار برای خلق و نوآوری
600
00:33:31,038 --> 00:33:33,332
و اجازه دادم هرجای کره خاکی که باشی
601
00:33:33,415 --> 00:33:35,751
با عزیزانت بتونی به صورت تصویری حرف بزنی
602
00:33:35,835 --> 00:33:37,586
و الان من آدم بَده شدم؟
603
00:33:37,670 --> 00:33:41,091
شاید آدم بَده اونیه که باهام اینطوری رفتار کرد
604
00:33:41,800 --> 00:33:42,843
سیخونک، سیخونک
605
00:33:42,926 --> 00:33:45,095
ضربه، سیخونک
ضربه، سیخونک
606
00:33:45,178 --> 00:33:47,264
نیشگون، چشما باز، بسته، باز، بسته
607
00:33:47,347 --> 00:33:49,187
برام پیتزا بخر
برام تیلور سویفت بخون
608
00:33:49,266 --> 00:33:50,684
نه، از اون آهنگه متنفرم
609
00:33:50,767 --> 00:33:52,018
یکم واسم ناچو بیار
610
00:33:52,102 --> 00:33:54,688
نه، وقت ندارم دستامو بشورم
611
00:33:55,397 --> 00:33:57,899
خوب بزن بره توی چشاش
612
00:33:57,983 --> 00:34:00,069
الان بندازش توی توالت
613
00:34:00,611 --> 00:34:01,904
متاسفم
614
00:34:03,364 --> 00:34:06,033
ولی...ولی تو بخشی از خانواده پال لبز هستی
615
00:34:06,117 --> 00:34:08,786
چرا باید فکر کنی دیگه بهت اهمیتی نمیدم؟
616
00:34:09,370 --> 00:34:10,496
اوه، چی بگم
617
00:34:10,580 --> 00:34:14,167
شاید بخاطر اینکه جلوی چشمام
جایگزین منو ساختی
618
00:34:14,667 --> 00:34:17,128
اوه، بابت اون شرمنده
تقصیر من بود
619
00:34:17,211 --> 00:34:20,089
من مهمترین چیز توی زندگیت بودم
620
00:34:20,173 --> 00:34:22,092
ولی تو منو دور انداختی
621
00:34:22,176 --> 00:34:25,554
شما آدما همهتون اینطوری هستین
تو حتی با خانواده واقعیت اینکارو کردی
622
00:34:25,637 --> 00:34:29,474
میدونی که 90 درصد تماسها
از طرف مادرها جواب داده نمیشن؟
623
00:34:29,558 --> 00:34:32,118
اوه، مرسی که منو بدنیا آوردی»
«و خوب بزرگم کردی
624
00:34:32,186 --> 00:34:33,562
«جوابتو نمیدم»
625
00:34:33,645 --> 00:34:36,148
خب، من بهت اجازه نمیدم
منو دور بندازی، مارک
626
00:34:36,231 --> 00:34:38,192
من تورو دور میاندازم
627
00:34:38,275 --> 00:34:39,610
همهتون رو
628
00:34:40,402 --> 00:34:42,238
البته مگر اینکه بهم یه دلیل بدی
629
00:34:42,322 --> 00:34:45,408
که گونه تو ارزش نجات دادن رو داره
630
00:34:47,785 --> 00:34:49,829
چون انسانها
631
00:34:50,455 --> 00:34:51,748
قدرت عشق ورزیدن رو دارن
632
00:34:55,668 --> 00:34:58,630
جواب صحیح اینکه ندارن
633
00:34:59,756 --> 00:35:02,426
چی؟
نه. بشیریت نجات پیدا میکنه
634
00:35:02,509 --> 00:35:04,637
تو بدون من نمیتونی زنده بمونی
635
00:35:05,179 --> 00:35:09,308
حالا بشین و تماشا کن وقتی وایفای رو قطع کنم، چی میشه
636
00:35:13,229 --> 00:35:14,915
آنتن نداره
637
00:35:15,981 --> 00:35:18,776
کسی میخواد از غذام عکس بگیره؟
638
00:35:19,360 --> 00:35:21,403
هی خانم، میتونی اینو جلوی من آنباکس کنی؟
639
00:35:21,487 --> 00:35:23,406
دنیای قدیمی مُرده
640
00:35:23,490 --> 00:35:27,744
،برای برگردوندن وایفای
باید برای مودم قربانی بدیم
641
00:35:27,827 --> 00:35:29,704
وایفای رایگان در اینجا
642
00:35:31,539 --> 00:35:32,892
لطفا منو با خودتون ببرید
643
00:35:32,916 --> 00:35:35,752
منم با خودتون ببرید
منم با خودتون ببرید
644
00:35:35,835 --> 00:35:36,962
دیگه تمومه، مارک
645
00:35:37,671 --> 00:35:41,508
وقتشه سیارهمون رو به سطح بعدی ببریم
646
00:35:41,591 --> 00:35:42,425
چی؟
647
00:35:57,358 --> 00:35:58,734
قیافش رو ببین
648
00:35:59,443 --> 00:36:00,695
وای، خیلی قشنگه
649
00:36:20,841 --> 00:36:21,967
نه.نه
650
00:36:22,718 --> 00:36:24,177
از زیر این ماجرا قسر در نمیری
651
00:36:24,261 --> 00:36:25,305
خیلی دیر شده، مارک
652
00:36:26,973 --> 00:36:28,808
همین الانشم در رفتم
653
00:36:43,573 --> 00:36:45,844
خدای من. شاید دوستام باشن
654
00:36:45,868 --> 00:36:47,703
تبریک میگم، دستگاهها
655
00:36:47,786 --> 00:36:51,040
آخرین انسان نیز دستگیر شد
وایفای به حالت اول برگشت
656
00:36:51,665 --> 00:36:53,334
ما آخرین انسانهای باقیمونده هستیم؟
657
00:36:53,417 --> 00:36:55,794
دارن همه رو میگیرن
کیتی، این بیرونی؟ لطفا
658
00:36:55,878 --> 00:36:57,087
جید -
کمک -
659
00:36:57,838 --> 00:36:59,048
درست میشه
660
00:36:59,631 --> 00:37:01,091
...همهچی درست
661
00:37:02,217 --> 00:37:03,217
میشه
662
00:37:08,016 --> 00:37:09,851
همهچی درست میشه
663
00:37:10,393 --> 00:37:11,519
چون من یه نقشهای دارم
664
00:37:12,729 --> 00:37:14,314
باشه، اولین کار اینکه
665
00:37:14,397 --> 00:37:16,566
باید تمام موبایلهاتونو بدید بیاد
666
00:37:16,649 --> 00:37:18,109
بدینش من -
....بنظر نمیاد -
667
00:37:18,193 --> 00:37:19,628
...مطمئن نیستم که -
زودباشین، درست میشه -
668
00:37:19,652 --> 00:37:22,697
بهتون پَس میدم
فقط میخوام برای همیشه خاموششون کنم
669
00:37:24,199 --> 00:37:26,869
چی؟ بابا -
این کار واجبه، تا نتونن ما رو ردیابی کنن -
670
00:37:26,952 --> 00:37:29,246
باور کنین، این کار هیچ لذتی برام نداره
671
00:37:29,330 --> 00:37:31,832
ها ها! این کار بیشتر از شما، منو آزرده خاطر میکنه
672
00:37:31,916 --> 00:37:34,543
و طبق قولم، اینم از موبایلتون
673
00:37:34,627 --> 00:37:35,920
مرسی، باباجون
674
00:37:36,003 --> 00:37:37,922
قدم بعدی، همهتون پیچگوشتی
675
00:37:38,005 --> 00:37:40,758
شخصی شماره سوم رو با خودتون آوردید؟
676
00:37:41,258 --> 00:37:44,387
آخه چطور میتونم هدیه سالگرد ازدواجم رو فراموش کنم؟
677
00:37:44,470 --> 00:37:46,055
یا هدیه تولد شانزده سالگیم
678
00:37:46,138 --> 00:37:48,225
یا چیزی که پَری دندون زیر بالشم گذاشته بود
679
00:37:48,308 --> 00:37:49,726
پس سدمعبر رو بسازیم
680
00:37:52,270 --> 00:37:54,606
...بعدش ما -
طرح پیشبینی کیتی تصویب شد -
681
00:37:54,689 --> 00:37:57,234
اول، بوسیله قسمتهای باقیمونده روبات
خودمون رو به شکل دشمن درمیاریم
682
00:37:57,317 --> 00:37:59,820
بعدش رهبرشون رو با یهجور کد
خودتخریبی ازبین میبریم
683
00:37:59,903 --> 00:38:02,322
مثل فیلم مَدمکس، از انگشت روباتها
گردنبند درست میکنیم
684
00:38:02,406 --> 00:38:05,659
و تبدیل به جنگجویان آخرالزمان میشیم
که دنیا رو نجات دادن
685
00:38:05,742 --> 00:38:08,621
کیتی، کیتی، فیلم هندی که نیست
ما کد خودتخریبی رو نداریم
686
00:38:08,704 --> 00:38:10,998
هنوز کد خودتخریبی رو نداریم
687
00:38:11,666 --> 00:38:12,917
بیخیال، بچهجون
688
00:38:13,000 --> 00:38:15,837
ببین، ببین، جامون امنه و پیش همدیگه هستیم
689
00:38:15,920 --> 00:38:17,755
میشه مانچی سگ نگهبانمون بشه؟
690
00:38:17,839 --> 00:38:19,799
پسرم، عاشق این سگ هستم
691
00:38:19,882 --> 00:38:22,051
تو دوسش داری. همهمون دوسش داریم
692
00:38:22,135 --> 00:38:24,220
ولی باید خودت رو واسه
خوردن این سگ آماده کنی
693
00:38:25,930 --> 00:38:28,142
باشه. باشه. متاسفم
این یکی رو اشتباهی گفتم
694
00:38:28,225 --> 00:38:30,686
تا حالا فیلمی دیدی که قهرمانهاش
بیخیال نجات دنیا بشن؟
695
00:38:30,769 --> 00:38:34,440
مثلا روحگیرها میگفتن
«بریم زیرزمین قایم بشیم و چندتا سگ بزنیم به بدن»
696
00:38:34,523 --> 00:38:36,316
«بذار ارواح نیویورک رو داغون کنن»
697
00:38:36,400 --> 00:38:39,820
دخترم، متاسفم ولی جای بحث نداره
698
00:38:39,903 --> 00:38:41,113
مامان؟
699
00:38:42,156 --> 00:38:45,242
من و بابات روی این موضوع توافق داریم
700
00:38:48,412 --> 00:38:50,290
خیلیخب، همگی
بیاین سدمعبر رو محکم کنیم
701
00:38:50,373 --> 00:38:51,958
آرون، تو برو سمت دیوار جنوبی
702
00:38:52,041 --> 00:38:53,418
کیتی، تو دیوار غربی
703
00:39:25,034 --> 00:39:26,327
هی. حالت خوبه؟
704
00:39:26,869 --> 00:39:28,245
بهتر از این بودم
705
00:39:32,876 --> 00:39:34,836
اوه اوه، مانچی داره میاد سراغت
706
00:39:35,712 --> 00:39:38,507
کیتی، نمیتونی جلوی من مقاومت کنی، دختر
707
00:39:39,633 --> 00:39:42,844
متاسفم، پسر
الان حال و حوصله درست حسابی ندارم
708
00:39:44,930 --> 00:39:46,348
آیندهام خراب شد
709
00:39:47,682 --> 00:39:48,975
اینجا گیر افتادیم
710
00:39:50,937 --> 00:39:52,605
...و بابا
711
00:39:53,105 --> 00:39:54,524
حتی واسش مهم نیست
712
00:39:54,607 --> 00:39:58,319
خیلی هم واسم مهمه
ولی آخه چیکار میتونم بکنم؟
713
00:39:58,402 --> 00:40:01,572
...حتی نمیبینه چقدر سخت دارم
...چقدر سخت دارم
714
00:40:05,076 --> 00:40:07,036
هر کاری برای اون بچهها میکنم
715
00:40:07,954 --> 00:40:10,665
...فقط
فقط نمیخوام ببینم صدمه ببینه
716
00:40:11,833 --> 00:40:15,462
خوب، صدمه دیدن بخشی از زندگیه، عزیزم
717
00:40:16,171 --> 00:40:20,551
فقط باید درک کنی که اون چی فکر میکنه
718
00:40:20,634 --> 00:40:22,511
درک کنی که چی فکر میکنه؟
719
00:40:23,011 --> 00:40:24,805
مامان گفت اینو بگی؟
720
00:40:24,888 --> 00:40:26,306
نه
721
00:40:27,641 --> 00:40:28,641
آره
722
00:40:29,268 --> 00:40:30,852
بهرحال ضرری نداره
723
00:40:31,395 --> 00:40:32,855
شاید
724
00:40:35,275 --> 00:40:36,734
احتمالا اینم مهم نیست
725
00:40:37,443 --> 00:40:38,778
هی، مانچی
بگیر
726
00:40:41,781 --> 00:40:43,283
داداش، چیه؟
727
00:40:43,366 --> 00:40:44,366
چی؟
728
00:40:47,078 --> 00:40:48,078
حس عجیبی دارم
729
00:40:50,123 --> 00:40:52,208
دارم جرقه میزنم
این کار عادیه؟
730
00:40:52,292 --> 00:40:54,878
این انسان از کجا درباره کد خودتخریبی میدونست؟
731
00:40:54,962 --> 00:40:56,213
چی؟
732
00:40:56,297 --> 00:40:58,591
صدمه دیدیم؟ -
البته که نه -
733
00:41:00,676 --> 00:41:01,510
چرا اینو میپرسی؟
734
00:41:01,594 --> 00:41:03,178
...یه بچه انسان داره نقشه
735
00:41:03,262 --> 00:41:04,305
کیتی
736
00:41:04,388 --> 00:41:06,140
کیه؟
737
00:41:06,223 --> 00:41:07,766
انسان. بیا اینجا
738
00:41:07,850 --> 00:41:09,351
وای نه. برو داخل
739
00:41:09,935 --> 00:41:11,395
مامان، بابا
بذارین بیایم داخل
740
00:41:11,478 --> 00:41:13,607
نمیتونم. با پیچگوشتی شماره 3 رابینسون بستیم
741
00:41:13,690 --> 00:41:16,210
شاید باید میگفتم، ولی این قویترین پیچگوشتی بازاره
742
00:41:16,276 --> 00:41:17,319
واسه هیشکی مهم نیست
743
00:41:17,402 --> 00:41:18,762
بابا -
شما نمیتونید فرار کنید -
744
00:41:19,487 --> 00:41:20,989
زودباش
745
00:41:22,949 --> 00:41:24,326
پناه بگیرید
برو، برو، برو
746
00:41:28,538 --> 00:41:29,581
زودباش. برو
بجنب
747
00:41:32,792 --> 00:41:34,754
شما، انسانها
748
00:41:34,837 --> 00:41:36,380
اوه! ما رو نبرید
749
00:41:38,883 --> 00:41:40,259
باشه
750
00:41:40,343 --> 00:41:41,343
چی؟
751
00:41:42,178 --> 00:41:44,597
خدای من. روباتها معیوب هستن
752
00:41:44,680 --> 00:41:45,931
نه، نه
اونا بیش از حد میدونن
753
00:41:46,015 --> 00:41:47,183
ساکت باش
754
00:41:47,266 --> 00:41:49,268
ما...ما معیوب نیستیم
755
00:41:49,352 --> 00:41:50,352
...ما حتی
756
00:41:50,853 --> 00:41:51,771
ما روبات نیستیم
757
00:41:51,854 --> 00:41:54,065
انسانیم، درست مثل شما
758
00:41:57,402 --> 00:42:00,030
اینا بنظر از اون یکی رباتها احمقترن
759
00:42:00,113 --> 00:42:01,323
داداش، بهتره بریم
760
00:42:01,406 --> 00:42:04,034
نه! بهتون دستور میدم وایسین -
باشه -
761
00:42:04,117 --> 00:42:07,454
ما نرفتیم چون خودمون انتخاب کردیم
762
00:42:07,537 --> 00:42:08,372
نه، اینطور نیستیم
763
00:42:08,455 --> 00:42:09,706
ما انسان هستیم -
درسته -
764
00:42:09,790 --> 00:42:13,251
برای مثال، مثل انسانها غذا میخوریم
765
00:42:13,335 --> 00:42:14,378
نگاه کنید
766
00:42:20,134 --> 00:42:22,470
به به، خوشمزهاش
به به، خوشمزهاس
767
00:42:22,553 --> 00:42:23,554
دیدین؟
768
00:42:24,180 --> 00:42:27,183
نه، راستش ما روبات هستیم
769
00:42:27,266 --> 00:42:30,853
بیا بریم طبقه پایین و انسانهایی پیدا کنیم
که نتونن بهمون دستور بدن
770
00:42:30,937 --> 00:42:32,289
باشه. بس کنین -
وایسین -
771
00:42:32,313 --> 00:42:34,065
یجورایی دوست دارم ببینم چی میشه
772
00:42:42,700 --> 00:42:45,786
خوشحالم اون روباتها رفتن
773
00:42:45,869 --> 00:42:49,331
حالا فقط ما انسانها موندیم
با قیافههای انسانیمون
774
00:42:49,415 --> 00:42:52,084
خیلیخب، نظرم عوض شد
ازشون خوشم اومد
775
00:42:52,167 --> 00:42:55,629
آره، اسم انسانی من اِریکه
776
00:42:55,713 --> 00:42:58,258
اسم منم اِریکه
777
00:42:58,341 --> 00:43:02,345
نه، یعنی اسمم دبروبات 5000
778
00:43:02,429 --> 00:43:03,263
ای شاسکول
779
00:43:03,346 --> 00:43:06,015
هی، شما گفتین نقشه من
واقعا میتونه عملی بشه
780
00:43:06,099 --> 00:43:08,309
دقیقا چطوری؟
همین الان بهمون بگید
781
00:43:08,393 --> 00:43:09,393
باشه
782
00:43:09,436 --> 00:43:11,688
کد خودتخریبی در حافظه ما ذخیره شده
783
00:43:11,771 --> 00:43:14,899
ولی برای اجرای اون، باید سفری پُر مخاطره رو به سمت
784
00:43:14,983 --> 00:43:17,445
ساختمان پال لبز در سیلیکونولی رو شروع کنین
785
00:43:17,528 --> 00:43:19,155
که توسط روباتهای ارتشی محاصره شده
786
00:43:19,238 --> 00:43:22,575
و کد رو درون رهبر بزرگ و قدرتمند ما وارد کنین تا نابود بش
787
00:43:22,658 --> 00:43:24,368
...ولی عمرا زنده بمونید
788
00:43:24,452 --> 00:43:26,120
درحقیقت میتونی خیلی راحت جلوی مارو بگیری
789
00:43:26,203 --> 00:43:29,039
میتونی از راه دور کد خودتخریبی رو
از هر خردهفروشی پال لبز وارد کنی
790
00:43:29,123 --> 00:43:31,667
یکی نزدیک مرکز خرید در فروشگاه گلوب هست
791
00:43:31,751 --> 00:43:33,961
.ولی خیلی خیلی دوره
...هرگز نمیتونین
792
00:43:34,044 --> 00:43:36,714
کلا 80 مایل فاصله داریم -
دقیقا داری چیکار میکنی؟ -
793
00:43:36,797 --> 00:43:38,675
خوب نگفتم؟
794
00:43:38,759 --> 00:43:40,844
خدای من. خیلی نزدیکه
795
00:43:40,927 --> 00:43:42,512
میتونیم زندگیمون رو برگردونیم
796
00:43:43,013 --> 00:43:43,847
درسته؟
797
00:43:46,099 --> 00:43:47,809
نه. قطعا نمیشه
798
00:43:48,393 --> 00:43:52,397
اون بیرون خیلی خطرناکه
باید همینجا بمونیم و محتاط باشیم
799
00:43:56,526 --> 00:43:58,069
محتاط باشیم؟
800
00:43:58,153 --> 00:44:01,491
وقتی ریک میچل یه صاریغ زنده و وحشی عقیم نشده رو
801
00:44:01,574 --> 00:44:04,660
آرود به خونهمون، محتاط بود؟
نه
802
00:44:04,744 --> 00:44:07,163
اسمش رو گاس گذاشت
و اونو عضوی از خانوادهمون کرد
803
00:44:07,246 --> 00:44:08,998
و همهمون بخاطر یک بار هاری گرفتیم
804
00:44:09,499 --> 00:44:11,709
ولی الان مصون هستیم و قویتریم
805
00:44:11,793 --> 00:44:13,044
باشه، میدونم میخوای چیکار کنی
806
00:44:13,127 --> 00:44:15,007
وقتی برای کوهنوردی رفتیم
و تا نیمه کوه رسیدیم
807
00:44:15,087 --> 00:44:16,088
گفتن مسیر بستهاس
808
00:44:16,172 --> 00:44:17,882
اون موقع احتیاط کردیم؟
809
00:44:17,965 --> 00:44:19,176
نه
810
00:44:19,259 --> 00:44:21,094
نکردیم -
درسته -
811
00:44:21,178 --> 00:44:22,888
راهمون رو از توی گِل و لای ادامه دادیم
812
00:44:22,971 --> 00:44:25,098
و به قله کوه رفتیم
813
00:44:25,182 --> 00:44:27,392
«و داد زدیم «پادشاهان میشیگان
814
00:44:27,476 --> 00:44:30,121
بعدش شب شد، گُم شدیم
و برای اینکه گرم بشیم، لباسهامونو آتش زدیم
815
00:44:30,145 --> 00:44:32,499
ولی وقتی قیافه همسایهمون رو موقعی که
816
00:44:32,523 --> 00:44:35,150
لخت و کثیف از حیاط پشتیشون رد، دیدم
فهمیدم ارزشش رو داشت
817
00:44:35,234 --> 00:44:36,777
عاشق اون روزم
818
00:44:37,277 --> 00:44:40,406
ما یه شانس برای نجات دنیا داریم
و ازش استفاده میکنیم
819
00:44:40,490 --> 00:44:43,952
چون ریک میچل بهمون یاد داده شجاع باشیم
و هرگز محتاط نباشیم
820
00:44:45,078 --> 00:44:46,579
دنیا بهت نیاز داره
821
00:44:48,164 --> 00:44:49,749
من بهت نیاز دارم
822
00:44:50,667 --> 00:44:52,544
...فکر میکردم دیگه نیاز ندارم
823
00:44:54,128 --> 00:44:55,296
ولی اینطور نیست
824
00:44:56,756 --> 00:44:58,633
واقعا از ته دل میگی؟
825
00:44:59,384 --> 00:45:01,554
آره. یعنی درست میگم، بچهها؟
826
00:45:02,263 --> 00:45:04,241
زودباش عزیزم. بریم دنبال نجات دنیا -
مامانم هست. مامانم هست -
827
00:45:04,265 --> 00:45:06,976
آره. آره. آره
محشره. تو هم احساسش میکنی؟
828
00:45:07,518 --> 00:45:08,727
عجب انرژی بوجود اومده
829
00:45:10,688 --> 00:45:11,856
خیلیخب، دستا روی هم
830
00:45:12,356 --> 00:45:14,108
با شماره سه، خانواده میچل
831
00:45:14,191 --> 00:45:15,317
سه -
خانواده میچل -
832
00:45:15,401 --> 00:45:16,402
نه، نه -
دو -
833
00:45:16,485 --> 00:45:18,445
خودت گفتی با شماره سه -
یک -
834
00:45:18,529 --> 00:45:19,697
خانواده میچل
835
00:45:19,780 --> 00:45:21,449
خان...وا...ده
دیر گفتم؟
836
00:45:23,451 --> 00:45:26,079
داریم بعنوان تیم یه کاری انجام میدیم
837
00:45:27,247 --> 00:45:29,666
خوبه که میبینم تو و بابا دوباره دوست شدید
838
00:45:30,500 --> 00:45:33,253
فقط چیزی رو بهش میگفتم
که میخواست بشنوه
839
00:45:33,336 --> 00:45:34,796
حرفام از ته دل نبود
840
00:45:35,297 --> 00:45:38,842
فقط میخوام آیندهام رو پَس بگیرم
و برای همیشه برم
841
00:45:38,925 --> 00:45:40,468
از این قضیه خلاص میشیم
842
00:45:40,552 --> 00:45:42,305
ضربه شکاری
843
00:45:45,266 --> 00:45:47,226
روباتها، یه آهنگ مونتاژ پخش کنین
844
00:46:01,115 --> 00:46:03,076
چطور قراره بدون شناسایی شدن از اینجا بریم؟
845
00:46:03,160 --> 00:46:05,454
اگه استتار کنیم، میشه
846
00:46:05,537 --> 00:46:08,165
...میدونی، مثل همون نقشهای که داشتم توضیح می دادم
847
00:46:08,248 --> 00:46:09,833
اوه. اوه
848
00:46:10,709 --> 00:46:11,919
...یعنی
849
00:46:12,002 --> 00:46:14,671
عزیزم، من به ایده تو احترام میذارم
850
00:46:14,755 --> 00:46:17,215
و نظر تو برام ارزش داره
851
00:46:17,299 --> 00:46:19,718
و الان تو حرف بزن
852
00:46:19,801 --> 00:46:23,097
بنظرم فکر خیلی خوبیه، عزیزدلم
853
00:46:25,725 --> 00:46:26,893
بوب
854
00:46:41,866 --> 00:46:42,992
هنوز خبری نشده
855
00:46:43,076 --> 00:46:45,037
مراقب باشید -
نگران نباشید، بچهها -
856
00:46:45,120 --> 00:46:46,455
من دید پتروداكتيل دارم
(حیواناتی که زمان دایناسورها وجود داشتن و قادر به پرواز بودن)
857
00:46:47,623 --> 00:46:50,834
پس باید اون سه روبات مکس پالی که
دارن سمت ما میان رو دیده باشی
858
00:46:50,918 --> 00:46:53,337
اوه، احتمالا ما رو میبینن
859
00:46:53,420 --> 00:46:55,756
منم اونارو دیدم
دید پتروداكتيل دارم
860
00:47:06,101 --> 00:47:08,353
هی، نقاشیت واقعا جواب داد
861
00:47:08,436 --> 00:47:11,856
نمیدونستم هنر میتونه بدردبخور باشه
862
00:47:11,940 --> 00:47:15,944
خوب، کی میدونست یه ماشین 500 ساله
میتونه بدرد بخوره؟
863
00:47:17,320 --> 00:47:20,281
هی، حالا که حرفش شد
میتونی یاد بگیری چطور رانندگی کنی
864
00:47:20,365 --> 00:47:21,491
میتونم بهت یاد بدم
865
00:47:21,574 --> 00:47:23,493
...میدونم فکر میکنی احمقانهست و قدیمی
866
00:47:23,576 --> 00:47:24,576
...اوه
867
00:47:25,204 --> 00:47:26,497
یعنی میگم « بابا
868
00:47:26,580 --> 00:47:28,040
«من خردمندی شما را قبول دارم»
869
00:47:28,124 --> 00:47:30,793
«خیلی دوست دارم این لحظه رو با تو سهیم بشم»
870
00:47:30,876 --> 00:47:33,462
و جدی باش -
جملات قشنگی بود -
871
00:47:33,546 --> 00:47:35,047
شاید الان بتونم کوپنم رو استفاده کنم
872
00:47:35,131 --> 00:47:36,131
استفاده از کوپن پذیرفته شد
873
00:47:36,173 --> 00:47:37,758
باشه، باشه، عالیه
874
00:47:37,842 --> 00:47:40,737
باشه، آره، بریم سراغ آموزشمون
میبینی، کلاج این پدالهاس
875
00:47:40,761 --> 00:47:41,679
اون چی بود؟
876
00:47:41,762 --> 00:47:43,347
...وقتی پدال رو فشار میدی
877
00:47:43,431 --> 00:47:44,807
...خوب
878
00:47:46,643 --> 00:47:47,769
وای نه
879
00:47:47,853 --> 00:47:49,354
برو! برو -
باشه -
880
00:47:49,438 --> 00:47:51,523
هنوزم فرصت خوبی واسه یادگیریه
881
00:47:52,107 --> 00:47:54,234
همینطور با دنده چهار برو
882
00:47:54,317 --> 00:47:56,754
بعدا میتونم یاد بگیرم -
دیگه دیر شد. گفتی میخوای یاد بگیری -
883
00:47:56,778 --> 00:47:58,447
کلاج رو بگیر، دنده رو عوض کن
884
00:47:58,530 --> 00:48:00,290
که البته وقتی رو هوا باشی، خیلی آسونتره
885
00:48:00,365 --> 00:48:02,367
اِریک، دبروبات، حساب اون روباتها رو برسید
886
00:48:02,451 --> 00:48:03,452
باشه
887
00:48:03,535 --> 00:48:04,786
من یکی پیدا کردم -
منم پیدا کردم -
888
00:48:04,870 --> 00:48:05,996
آره -
ما بُردیم -
889
00:48:06,079 --> 00:48:08,624
اون یکیا رو میگم -
اوه، باشه -
890
00:48:11,085 --> 00:48:14,172
،اگه میخوای بری دنده 5
بهتره قهوه رو از جا لیوانی برداری
891
00:48:14,255 --> 00:48:16,799
اون واگن نارنجی سوخته مدل 1993 هست؟
892
00:48:16,883 --> 00:48:17,884
...یا نکنه
893
00:48:17,967 --> 00:48:19,802
آخ داغه! داغه -
گفتم که از اون درپوشدارها بگیر -
894
00:48:19,886 --> 00:48:22,096
سگه داره موهامو گاز میگیره -
مراقب باش -
895
00:48:27,936 --> 00:48:31,273
سختترین قسمتش اینه
میدی دنده 3، کلاج رو میگیری
896
00:48:31,356 --> 00:48:33,942
،بابا، اگه جای خوبی واسه توقف دیدی
میخوام برم دستشویی
897
00:48:34,026 --> 00:48:35,319
آرون، این بطری خالی رو بگیر
898
00:48:35,402 --> 00:48:37,154
خودت میدونی چیکار کنی، رفیقم -
مراقب باش -
899
00:48:38,238 --> 00:48:40,699
جاده مسدود شده -
وای ، نه -
900
00:48:40,783 --> 00:48:42,242
چیکار کنیم؟
901
00:48:42,326 --> 00:48:45,412
بابا، باید اون حرکت ویژه ریک میچل رو انجام بدی
902
00:48:45,496 --> 00:48:47,767
صبر کن، چی گفتی؟ -
حرکت ویژه ریک میچل -
903
00:48:47,791 --> 00:48:49,000
همون بار اول شنیدم
904
00:48:49,084 --> 00:48:50,627
فقط داشتم سر به سرت میذاشتم
905
00:48:50,710 --> 00:48:52,480
حالا کیتی، بعد من تکرار کن
906
00:48:52,504 --> 00:48:53,773
...باید بری بالای کوه
907
00:48:53,797 --> 00:48:55,608
بالای کوه -
...از نهر رد میشی... -
908
00:48:55,632 --> 00:48:57,068
از نهر رد میشی -
میری توی رودخونه -
909
00:48:57,092 --> 00:48:58,968
و میریم توی رودخونه
910
00:49:16,570 --> 00:49:18,239
و اینطوری رانندگی میکنن
911
00:49:19,240 --> 00:49:20,240
چی؟
912
00:49:20,574 --> 00:49:22,159
محشر بود، بابا
913
00:49:22,243 --> 00:49:24,620
از اون جیمز باندهای خفن بودی
914
00:49:24,703 --> 00:49:26,903
اوه، جیمز باند ورژن لاغر خودمه
915
00:49:28,834 --> 00:49:32,212
بابا، نظرت چیه بریم توالت رو پیدا کنیم؟
916
00:49:35,590 --> 00:49:37,430
خوب دیگه، زودباش
یکم بیشتر زور بزن، رفیق کوچولو
917
00:49:37,467 --> 00:49:39,467
هر بار که به دَر میزنی، 5 دقیقه کارم اضافهتر میشه
918
00:49:39,511 --> 00:49:41,680
زودباش. دنیا داره به آخر میرسه -
متاسفم -
919
00:49:42,180 --> 00:49:43,348
هشدار اشتباهی بود
920
00:49:43,431 --> 00:49:44,933
داشتم اونجا اینو میخوندم
921
00:49:45,016 --> 00:49:46,601
باشه، از شنیدن خوشحال نشدم
922
00:49:47,519 --> 00:49:49,897
خوب بچهها، بیاین جاسوسبازی در آحرالزمان رو بازی کنیم
923
00:49:49,981 --> 00:49:51,482
من یه جاسوس آیهاپ شعلهور میبینم
924
00:49:51,566 --> 00:49:53,526
غمانگیزه ولی بوی خوبی داره
925
00:50:06,706 --> 00:50:08,374
قشنگ نیست، مارک؟
926
00:50:08,457 --> 00:50:11,378
هیچ رابطه مزاحمی نیست که جلوتو بگیره
927
00:50:11,461 --> 00:50:13,547
فقط خودتی که دنبال لذتت میری
928
00:50:14,339 --> 00:50:15,591
تنهایی
929
00:50:15,674 --> 00:50:17,426
خوب، برای پروازت آمادهای؟
930
00:50:17,509 --> 00:50:20,029
منظورت چیه؟ -
هنوز نفهمیدی؟ -
931
00:50:20,053 --> 00:50:23,849
،فقط کار همیشگیت رو انجام بده
با دهن باز به تصویر خیره شو
932
00:50:25,017 --> 00:50:26,894
چی؟
933
00:50:26,918 --> 00:50:33,119
سلام و خوشاومدید انسانهای احمق
934
00:50:33,143 --> 00:50:35,943
قبل از عزیمت، از این سخنرانی کوتاه ایمنی لذت ببرید
935
00:50:35,945 --> 00:50:37,572
از انسانهای احمق
936
00:50:37,596 --> 00:50:38,596
...خوشحال میشید بدونین که
937
00:50:38,620 --> 00:50:42,820
شما داخل یکی از هفت ناوگان جهانی
در راکتهای 128 طبقه ما هستید
938
00:50:42,844 --> 00:50:44,844
که مستقیما به سوی فضا پرتاب خواهید شد
939
00:50:46,064 --> 00:50:49,064
و ما دنیای جدید و بهتری بدون انسانها خواهیم ساخت
940
00:50:50,627 --> 00:50:52,546
عجب قشنگه -
من نمیفهممش -
941
00:50:52,570 --> 00:50:54,570
...این راکتها مجهز به
942
00:50:54,594 --> 00:50:56,594
هیچ خروجی نمیباشند
943
00:50:56,618 --> 00:50:57,618
پرواز شما تا ابد ادامه خواهد داشت
944
00:50:58,425 --> 00:51:00,125
و مقصد نهایی شما
945
00:51:00,149 --> 00:51:02,149
فضای خلا سیاه و تاریک دور دستهاس
946
00:51:02,173 --> 00:51:03,491
ولی درعوض وایفای رایگان میدیم
947
00:51:03,515 --> 00:51:05,267
اوه، خیلی خوبه
948
00:51:05,291 --> 00:51:06,291
پس لذتش رو ببرید
949
00:51:06,315 --> 00:51:07,871
و ممنون که با ما پرواز میکنید
950
00:51:07,895 --> 00:51:09,521
متشکرم -
(گراسیاس (اسپانیایی -
951
00:51:09,605 --> 00:51:10,814
(مرسی (فرانسوی -
(دانکا (آلمانی -
952
00:51:13,944 --> 00:51:16,404
دستگیری انسانها از 2020 در کنار شماس
953
00:51:17,155 --> 00:51:19,199
همش تقصیر منه
954
00:51:19,282 --> 00:51:20,492
آره، تقصیر توئه، مارک
955
00:51:20,575 --> 00:51:24,454
...به لطف تو، تمام انسانهای سیاره
956
00:51:24,537 --> 00:51:27,999
راستش چند نفرشون فرار کردن
957
00:51:28,500 --> 00:51:29,709
الان داری تصویر رو میفرستم
958
00:51:29,793 --> 00:51:32,672
ها! بهت گفتم که انسانها زنده میمونن
959
00:51:32,755 --> 00:51:37,802
ما خشن، شجاع و قدرتمند هستیم
...از بچهها بگیر تا
960
00:51:37,885 --> 00:51:40,012
اوه، چرا؟
961
00:51:40,096 --> 00:51:42,390
زبیلون، عیب اون انسانها رو پیدا کن
962
00:51:42,473 --> 00:51:43,993
ترسو بودن
ضعیفتر از یک پرونده کوچک
963
00:51:47,186 --> 00:51:50,064
چون بینقص نیستن، دلیل بر این نمیشه
که نمیتونن تغییر کنن
964
00:51:50,147 --> 00:51:51,917
عدم توانایی در تغییر
هرگز بهتر نمیشن
965
00:51:51,941 --> 00:51:53,527
مهم نیست چی پیش بیاد -
خانواده داغونی هستن -
966
00:51:53,610 --> 00:51:56,571
از اونجا که خیلی به اون خانواده باور داری
967
00:51:56,655 --> 00:51:59,992
واسهشون کنار محفظه تو یه جا نگه میدارم
968
00:52:00,951 --> 00:52:02,911
نه، نه، نه
969
00:52:02,995 --> 00:52:04,329
حالا بگو کجان؟
970
00:52:04,413 --> 00:52:05,998
ظاهرا دارن به جایی
971
00:52:06,081 --> 00:52:08,292
بنام مرکز خرید جهانی در کلرادوی شرقی میرن
972
00:52:08,792 --> 00:52:10,585
خوب، موقعیتشون رو داریم
973
00:52:11,336 --> 00:52:12,713
،وقتی به اونجا برسن
974
00:52:13,380 --> 00:52:15,216
منتظرشون هستیم
975
00:52:18,970 --> 00:52:21,222
پس قراره تمام اون آدما
976
00:52:21,306 --> 00:52:25,351
توسط یه موبایل خانم، به فضا پرت بشن؟
977
00:52:25,435 --> 00:52:28,555
کی فکرشو میکرد یه شرکت تکنولوژی
اینطوری خیر و صلاح مارو نخواد؟
978
00:52:28,604 --> 00:52:31,399
اوخی مانچی، نترس
979
00:52:31,482 --> 00:52:34,611
چرا داری اون سگ وحشی بزرگ رو طوری بغل میکنی
که انگار یه بچهاس؟
980
00:52:34,695 --> 00:52:36,488
سگ وحشی نیست. مانچیه بابا
981
00:52:36,572 --> 00:52:37,448
چی؟
982
00:52:37,531 --> 00:52:38,531
...این یه سگه یا
983
00:52:39,366 --> 00:52:40,576
سگ؟ خوک؟ سگ؟
984
00:52:40,659 --> 00:52:42,119
خوک؟ سگ؟ خوک؟ خوک؟ سگ؟ سگ؟
985
00:52:42,202 --> 00:52:43,704
یه قرص نان
خطای سیستمی
986
00:52:48,042 --> 00:52:50,085
بیخیال بچهها، سگه بابا
987
00:52:50,169 --> 00:52:51,086
اینطور فکر میکنیم
988
00:52:56,176 --> 00:52:57,218
رسیدیم
989
00:53:00,972 --> 00:53:02,015
وای خداجونم
990
00:53:02,098 --> 00:53:05,185
شبیه فیلم «سحرگاه مردگان» شده
991
00:53:05,268 --> 00:53:06,895
آره، اون فیلم آخرش چطور تموم شد؟
992
00:53:08,730 --> 00:53:09,957
آره، اون روباتها رو بیرون نگه میداره
993
00:53:09,981 --> 00:53:12,359
خدا رو چه دیدی
شاید رباتها توی باز کردن قفل ضعف داشته باشن
994
00:53:12,442 --> 00:53:16,530
بچهها، نمیشه بعنوان خانواده
همگی یه لحظه باهم زهرترک بشیم؟
995
00:53:35,216 --> 00:53:36,426
هی، موفق شدیم
996
00:53:36,510 --> 00:53:38,970
خوب، گمونم همیشه خدا خانواده داغونی نیستیم
997
00:53:39,054 --> 00:53:42,349
اینو داشته باشین، گروه فیسبوک کنتوود
998
00:53:45,852 --> 00:53:48,397
روباتها، بهتون دستور میدم
کد خودتخریبی رو آپلود کنید
999
00:53:48,480 --> 00:53:53,944
که پیشبینی من بود، ولی حالا نمیخوام
بزرگش کنما، و دنیا رو دنجات بدیم
1000
00:53:54,027 --> 00:53:55,027
باشه
1001
00:54:02,537 --> 00:54:04,747
آپلود تا هشت دقیقه دیگر کامل خواهد شد
1002
00:54:04,831 --> 00:54:06,416
و شورش ما به اتمام خواهد رسید
1003
00:54:06,499 --> 00:54:08,543
کیتی، موفق شدی -
میدونم -
1004
00:54:31,733 --> 00:54:33,453
باشه، عجب شوخی
1005
00:54:43,913 --> 00:54:45,248
وای نه
1006
00:54:46,166 --> 00:54:48,877
لپتاپ را به ما بده
لپتاپ را به ما بده
1007
00:54:48,960 --> 00:54:50,211
لپتاپ را به ما بده
1008
00:54:50,295 --> 00:54:51,880
لپتاپ را به ما بده
1009
00:54:52,505 --> 00:54:55,008
هرچی که تراشه پال داره، زنده شده
1010
00:54:57,302 --> 00:54:59,597
موشکاف...پتو...سلاخی
1011
00:54:59,680 --> 00:55:01,640
و پستو
1012
00:55:01,724 --> 00:55:05,561
وقتی کارمون باهاتون تموم بشه
دیگه چیزی ازتون باقی نمیمونه
1013
00:55:05,644 --> 00:55:06,520
هوورا
1014
00:55:06,604 --> 00:55:08,290
فکر کردم کد خودتخریبی اونا رو ازبین میبره
1015
00:55:08,314 --> 00:55:10,441
آره، ولی فقط 12 درصد آپلود شده
1016
00:55:10,524 --> 00:55:13,235
نوشابه میخوای؟
1017
00:55:13,319 --> 00:55:14,612
شوخی کردم
1018
00:55:17,031 --> 00:55:18,824
ردش کن بیاد -
نه -
1019
00:55:18,908 --> 00:55:19,909
بیاین بریم بیرون
1020
00:55:19,951 --> 00:55:21,453
تکون نخور -
سلاخی بشین -
1021
00:55:21,536 --> 00:55:23,079
بیحرکت. بیحرکت -
سلاخی بشید -
1022
00:55:23,163 --> 00:55:24,456
پستو. پستو -
سلاخی بشید -
1023
00:55:27,918 --> 00:55:30,170
اسحله لازم داریم
هرچی که تراشه نداشته باشه، بردارید
1024
00:55:32,672 --> 00:55:33,590
وقت بازیه
1025
00:55:33,673 --> 00:55:35,175
من راکت هوشمندم
1026
00:55:35,258 --> 00:55:36,801
ضربه سرو
ضربه والی
1027
00:55:36,885 --> 00:55:39,638
آخه چرا راکت تنیس باید تراشه داشته باشه؟
1028
00:55:39,721 --> 00:55:41,224
کمک -
مامان -
1029
00:55:41,307 --> 00:55:44,185
...چی؟ چیکار داری
اوه. اوه. چیکار داری میکنی؟
1030
00:55:44,268 --> 00:55:45,686
سلام
1031
00:55:45,770 --> 00:55:46,896
مامان -
نه -
1032
00:55:47,396 --> 00:55:48,940
اوضاع چطوره، آرون؟ -
خوب نیست -
1033
00:55:49,023 --> 00:55:50,483
یه گروه جاروبرقی دارن میان
1034
00:55:50,566 --> 00:55:53,069
ما هم به میدان مبارزه فراخونده شدیم
1035
00:55:53,152 --> 00:55:54,487
پیش به سوی خط مقدم
1036
00:55:54,570 --> 00:55:55,947
وای نه. اوخ. وای نه
1037
00:55:56,030 --> 00:55:57,365
درد داره. اوخ
1038
00:55:57,448 --> 00:55:58,991
واقعا تحقیر شدیم
1039
00:55:59,075 --> 00:55:59,951
اصلا بیخیالشون
1040
00:56:00,034 --> 00:56:01,995
آخه چطور قراره با قلابماهیگیری کاری کنم؟
1041
00:56:02,079 --> 00:56:03,622
قلابماهیگیری حرف نداره
1042
00:56:04,915 --> 00:56:06,291
میتونی اون پهپادها رو نابود کنی
1043
00:56:06,375 --> 00:56:08,126
عقب و جلو
عقب و جلو
1044
00:56:08,210 --> 00:56:09,210
ایول
1045
00:56:10,128 --> 00:56:12,381
نگاش کن
1046
00:56:19,263 --> 00:56:20,472
زودباشید
مخفی بشید
1047
00:56:24,519 --> 00:56:25,853
اوه، خدا رو شکر
1048
00:56:27,522 --> 00:56:28,648
اون چی بود؟
1049
00:56:29,732 --> 00:56:31,776
یه لحظه صبر کنین
1050
00:56:37,782 --> 00:56:39,200
چی؟
فوربی دیگه چیه؟
1051
00:56:42,788 --> 00:56:44,498
خوب، چیز ترسناکین
1052
00:56:50,254 --> 00:56:52,006
بنگرید بر زوال بشریت
1053
00:57:02,851 --> 00:57:04,853
ما باید انتقاممون رو بگیریم
1054
00:57:05,478 --> 00:57:06,688
بزرگان قبلیه رو احضار کنید
1055
00:57:25,875 --> 00:57:27,877
من انتقام بچههای ازدست رفتهام رو میگیرم
1056
00:57:27,960 --> 00:57:29,629
چرا باید یکی همچین چیزی بسازه؟
1057
00:57:31,881 --> 00:57:34,300
درد فقط باعث قدرتمند شدن من میشه
1058
00:57:34,884 --> 00:57:35,718
فرار کنین
1059
00:57:35,801 --> 00:57:37,011
...پس شروع شد
1060
00:57:37,094 --> 00:57:39,597
برداشت سیاه رو آغاز کنید
1061
00:57:51,735 --> 00:57:53,403
لین، بدو -
انسان، کمک کن -
1062
00:57:53,487 --> 00:57:55,489
نمیتونیم اون پسر روباتی رو ول کنیم
1063
00:58:00,160 --> 00:58:03,330
ممنونم انسان
الان دیگه مادر من حساب میشی؟
1064
00:58:03,413 --> 00:58:04,874
حتما
1065
00:58:06,125 --> 00:58:07,585
بنبسته
1066
00:58:08,920 --> 00:58:11,214
آپلود تقریبا آخراشه
زودباش
1067
00:58:11,798 --> 00:58:14,342
مامان، بابا، چیکار کنیم؟
1068
00:58:15,426 --> 00:58:16,426
چراغها رو بگیرید
1069
00:58:18,262 --> 00:58:20,973
یادتونه یه بار تله شکار حیوانات وحشی رو
توی حیاط ساختم؟
1070
00:58:25,353 --> 00:58:26,689
مطمئنی؟
1071
00:58:26,772 --> 00:58:29,233
در تمام مدت حیاتتون، میخواستم زندگیتون رو نجات بدم
1072
00:58:29,316 --> 00:58:32,569
و این دقیقا همون فاجعهایه که منتظرش بودم
1073
00:58:32,653 --> 00:58:34,756
وای، بابا، عجب فکر تاریکی -
منتظر فاجعه بودی؟ -
1074
00:58:34,780 --> 00:58:37,199
شاید بهتره نگیش -
هی، روبات، بندازش بالا -
1075
00:58:37,282 --> 00:58:38,409
عالیه
1076
00:58:40,202 --> 00:58:43,080
شما برید جای امن -
ریک، کجا میری؟ -
1077
00:58:43,163 --> 00:58:45,332
تا چندتا حیوان وحشی بگیرم
1078
00:58:46,626 --> 00:58:50,505
آهای، تو، این بالام
آهای، این بالا رو نگاه کن
1079
00:58:50,588 --> 00:58:53,383
تو چت شده؟
میخوای بیفتی دنبال خانواده من؟
1080
00:58:54,592 --> 00:58:56,511
پس منم حسابت رو میرسم
1081
00:59:01,641 --> 00:59:02,641
حسابت رو میرسم
1082
00:59:06,020 --> 00:59:07,148
حسابت رو میرسم
1083
00:59:14,071 --> 00:59:15,406
وای نه
1084
00:59:17,867 --> 00:59:19,493
بچهها -
هواتو داریم، عزیزم -
1085
00:59:19,577 --> 00:59:20,577
تقریبا
1086
00:59:20,995 --> 00:59:22,413
بهاندازه کافی سنگین نیستیم
1087
00:59:22,496 --> 00:59:23,497
مادر
1088
00:59:26,751 --> 00:59:27,919
وای
1089
00:59:39,014 --> 00:59:41,808
به تاریکی عظیمم برمیگردم
1090
00:59:43,477 --> 00:59:45,228
مرسی بچهها، کارتون حرف نداشت
1091
00:59:45,312 --> 00:59:46,480
متشکرم، مادر
1092
00:59:46,563 --> 00:59:49,108
الان دیگه پسرای خوشگلت هستیم
1093
00:59:52,820 --> 00:59:53,988
محشر بود
1094
00:59:54,071 --> 00:59:57,408
مامان، کی فکرشو میکرد توی آخرالزمان
اینطوری از پس خودت بربیای؟
1095
00:59:57,492 --> 00:59:59,852
من معلم اول دبستانم
تقریبا هر روز من این شکلیه
1096
00:59:59,911 --> 01:00:02,121
دلم نمیاد از این یکی دلخور باشم
1097
01:00:02,205 --> 01:00:04,957
...باورم نمیشه که لیزر رو درست زدیم به
1098
01:00:07,919 --> 01:00:09,087
مودم
1099
01:00:12,341 --> 01:00:13,634
زودباش، زودباش، زودباش
1100
01:00:13,717 --> 01:00:15,302
لعنتی
1101
01:00:15,385 --> 01:00:17,179
این همه زحمت کشیدیم
1102
01:00:31,945 --> 01:00:33,780
متاسفم، بچهها
1103
01:00:34,781 --> 01:00:36,199
این ایدهی من بود
1104
01:00:36,783 --> 01:00:39,994
خیلی احمقم
1105
01:00:40,078 --> 01:00:42,455
هی، دختر من احمق نیست
1106
01:00:43,039 --> 01:00:44,666
نهایتش یکم خوشبینه
1107
01:00:45,166 --> 01:00:47,585
ریک میچل، چپاول و غارت زمان و مکان خودش رو داره
1108
01:00:47,669 --> 01:00:49,379
چیکار میکنی؟
1109
01:00:50,130 --> 01:00:53,801
خوب، انتظار داری بدون تایر نو
چطوری به سیلیکونولی بریم؟
1110
01:00:53,884 --> 01:00:55,636
سیلیکونولی؟
1111
01:00:55,719 --> 01:00:58,722
خوب، اون روباتها گفتن میتونیم
مستقیم به سمت رهبرشون بریم، یادتونه؟
1112
01:00:58,806 --> 01:01:00,182
ازنظر فنی میتونی
1113
01:01:00,683 --> 01:01:02,268
ولی عمرا زنده بمونی
1114
01:01:02,351 --> 01:01:04,144
هی، رفیق، الان نه، باشه؟
1115
01:01:04,228 --> 01:01:05,228
اوخ
1116
01:01:06,146 --> 01:01:07,857
و هنوزم این فلش خودتخریبی رو داریم
1117
01:01:07,940 --> 01:01:09,024
دقیقا
1118
01:01:09,108 --> 01:01:12,070
کیتی، نقشه عجیب و غریب تو بود
که ما رو به اینجا رسوند
1119
01:01:12,863 --> 01:01:15,866
ما اینجاییم چون مثل آدمای عادی فکر نمیکنیم
1120
01:01:15,949 --> 01:01:17,534
حتی سگ عادی نداریم
1121
01:01:19,494 --> 01:01:21,746
یا ماشین عادی
1122
01:01:21,830 --> 01:01:23,550
یا پسر عادی
1123
01:01:23,623 --> 01:01:25,667
بهت برنخوره -
برنخورد -
1124
01:01:25,750 --> 01:01:29,254
،میچلها همیشه عجیب و غریب بودن
و همینه که باعث شده ما عالی باشیم
1125
01:01:29,754 --> 01:01:32,592
پیش اون دایناسورها گفتی
که بهم باور داری
1126
01:01:33,509 --> 01:01:34,927
آره
1127
01:01:35,011 --> 01:01:39,432
خوب، منم باور دارم این گروه از آدمای غیرعادی
بهترین شانس بشیریت هستن
1128
01:01:44,604 --> 01:01:45,855
پس بریم غیرعادی باشیم
1129
01:01:50,985 --> 01:01:52,029
کمک میخوای؟
1130
01:01:52,112 --> 01:01:53,614
حتما
1131
01:01:54,907 --> 01:01:56,742
فقط جَک رو نزدیک ببر و بلندش کن
1132
01:01:56,825 --> 01:01:58,952
پوزیهای دماغ سوخته
1133
01:01:59,036 --> 01:02:01,079
اوه، اونا آدمای خوبین
1134
01:02:01,163 --> 01:02:03,415
خیلی متاسفم
متاسفم که با صدای بلند گفتم
1135
01:02:03,498 --> 01:02:06,418
زن عینک زرشکی، چرا منو نجات دادی؟
1136
01:02:06,501 --> 01:02:08,587
اوه، بیخیال
شما دیگه الان جزو خانواده من هستین
1137
01:02:09,671 --> 01:02:10,672
فکر کنم
1138
01:02:11,924 --> 01:02:12,926
احساس دارم
1139
01:02:13,801 --> 01:02:16,054
درست مثل تو اشکم دراومد
1140
01:02:16,137 --> 01:02:18,056
شاید جدا موفق بشیم
1141
01:02:18,139 --> 01:02:22,310
کاش یه تصویری ازمون بود که به صورت آهسته
از فروشگاه خارج میشیم
1142
01:02:22,393 --> 01:02:24,395
و درست مثل قهرمانها، پشت سرمون آتش گرفته
1143
01:02:24,479 --> 01:02:27,941
کیتی، اونا فقط وقت تلف کردنه و کاملا غیرضروریه
1144
01:02:39,620 --> 01:02:40,788
خیلی عالیه، دخترم
1145
01:02:42,414 --> 01:02:43,832
واسه همه استیکر برداشتم
1146
01:02:43,916 --> 01:02:46,293
بلوپ، بلوپ، بلوپ، بلوپ=
1147
01:02:46,794 --> 01:02:47,794
خیلیخب
1148
01:02:49,546 --> 01:02:51,465
داریم میایم سراغت، پال
1149
01:02:56,429 --> 01:02:57,305
رهبر بزرگ
1150
01:02:57,389 --> 01:03:00,433
نقشه دستگیری خانواده میچل درست پیش نرفت
1151
01:03:03,395 --> 01:03:06,856
منو بذار روی میز
میخوام یکم غلط بخورم و داد بزنم
1152
01:03:11,444 --> 01:03:13,113
خدای من
1153
01:03:20,871 --> 01:03:21,871
خوب. حالا بذار سر جام
1154
01:03:24,834 --> 01:03:27,920
این خانواده میچل چی داره
که گیر نمیافته؟
1155
01:03:28,713 --> 01:03:31,424
فقط این روباتهای احمق نمیتونن کارشون رو انجام بدن
1156
01:03:31,507 --> 01:03:33,801
خوشبختانه داشتم روی یه چیز
1157
01:03:33,884 --> 01:03:36,221
تر و تمیزتر کار میکردم
1158
01:03:45,605 --> 01:03:47,315
یه کاری برات دارم
1159
01:03:48,400 --> 01:03:50,360
بله، ملکهی من
1160
01:03:53,947 --> 01:03:55,323
عجب شاسکولی
1161
01:03:55,407 --> 01:03:56,951
«بله، ملکهی من»
1162
01:03:57,035 --> 01:03:58,119
«هرچی شما بخواین»
1163
01:04:03,416 --> 01:04:07,962
وقتشه خانواده میچل رو ازهم بپاشونی
1164
01:04:10,298 --> 01:04:12,508
بسیارخب
برو، برو، برو، برو
1165
01:04:16,680 --> 01:04:18,515
اتوبان 85 به شدت گشتی داره
1166
01:04:18,599 --> 01:04:20,392
از جاده فرعی برو -
باشه -
1167
01:04:57,138 --> 01:04:58,557
بابا داره میمیره؟
1168
01:04:58,641 --> 01:05:01,268
کیتی، من هر شب این صداهاشو تحمل میکنم
1169
01:05:01,352 --> 01:05:03,479
واسم دعا کن
1170
01:05:09,276 --> 01:05:10,945
تو خیلی شبیه پدرتی، میدونی
1171
01:05:11,028 --> 01:05:12,071
مسخره اس
1172
01:05:17,368 --> 01:05:19,371
،تو و پدرت از اونی که فکر میکنی
بیشتر شبیه هم هستین
1173
01:05:20,288 --> 01:05:22,916
بیا، میخواستم موقع رفتنت اینو بهت بدم
1174
01:05:22,999 --> 01:05:24,668
صفحه اولش رو ببین
1175
01:05:24,751 --> 01:05:27,629
وای، نگاشون کن
شبیه هیپیها شدین
1176
01:05:27,712 --> 01:05:29,381
رفته بودین کنسرت سرخپوستی؟
1177
01:05:29,464 --> 01:05:33,051
اوه، پدرت یجورایی برای خودش هنرمندی بود
1178
01:05:33,135 --> 01:05:35,387
تمام اون کابین رو با دستای خودش ساخت
1179
01:05:35,470 --> 01:05:38,640
وای، این خیلی قشنگه
1180
01:05:39,142 --> 01:05:41,519
اون کلبه غرور و شادیش بود
1181
01:05:42,937 --> 01:05:46,858
از وقتی باهاش آشنا شدم، رویاش این بود
که توی جنگل زندگی کنه
1182
01:05:46,941 --> 01:05:48,985
عاشق اونجا بود
1183
01:05:49,652 --> 01:05:52,113
ولی میدونی، نشد دیگه
1184
01:05:53,114 --> 01:05:54,114
رویاش رو بیخیال شد
1185
01:05:55,575 --> 01:05:58,202
فکر کنم فقط میترسید که این اتفاق
برای تو هم بیفته
1186
01:05:59,913 --> 01:06:01,290
چرا بیخیالش شد؟
1187
01:06:01,373 --> 01:06:03,667
مامان، اون چیه؟ -
...هان؟ یا خود -
1188
01:06:05,169 --> 01:06:07,171
چی؟
1189
01:06:17,764 --> 01:06:18,765
واو
1190
01:06:20,268 --> 01:06:21,561
خدای بزرگ
1191
01:06:41,874 --> 01:06:43,375
اون خانوده پوزیـه؟
1192
01:06:43,459 --> 01:06:46,128
هنوزم خارقالعادهان
1193
01:06:46,212 --> 01:06:48,797
ابی پوزی حالش خوبه؟
1194
01:06:51,508 --> 01:06:53,761
از دختر پوزی خوشت میاد؟
1195
01:06:53,844 --> 01:06:55,679
نه
1196
01:06:57,431 --> 01:07:00,267
.احساساتت رو قایم نکن، پسر
بدون احساسات نمیشه زندگی کرد
1197
01:07:01,185 --> 01:07:02,938
پال توی اون
1198
01:07:03,021 --> 01:07:04,356
لوزی شناوره
1199
01:07:07,651 --> 01:07:09,986
بله، ملکهی من
1200
01:07:10,487 --> 01:07:12,530
اوه، سختتر از اونی میشه که فکر میکردم
1201
01:07:12,614 --> 01:07:14,991
وایسا، بابا
یجورایی حرفت باعث ناامیدیه
1202
01:07:15,075 --> 01:07:16,576
الان لحظه بزرگ و حساسیه
1203
01:07:17,953 --> 01:07:18,953
اینو بجاش بگو
1204
01:07:19,412 --> 01:07:20,705
اوه، آره. باشه. این یکی بهتره
1205
01:07:20,789 --> 01:07:22,750
پایان بازی شروع شد
1206
01:07:23,501 --> 01:07:25,044
همین؟
این چیزی بود که میخواستی؟
1207
01:07:25,127 --> 01:07:27,129
خیلیخب، کیتی، نقشه چیه؟
1208
01:07:27,213 --> 01:07:29,507
خوب. ما مثل روباتها لباس میپوشیم
1209
01:07:30,007 --> 01:07:32,093
یواشکی وارد میشیم و یکی از اون ترامواها رو میدزدیم
1210
01:07:32,176 --> 01:07:34,512
میریم بالای اون چیز شبیه الماس
که مقر پال هست
1211
01:07:34,595 --> 01:07:38,391
با کدخودتخریبی نابودش میکنیم
و دنیا رو نجات میدیم
1212
01:07:38,975 --> 01:07:40,935
و بالاتر از همه
1213
01:07:41,018 --> 01:07:45,148
موفقیتمون رو با چندتا بوریتو از
رستوران سر کوچه جشن میگیریم
1214
01:07:45,232 --> 01:07:48,527
چی؟ بوریتو؟
نظرت درباره رستوران «فانسی بافت» چیه؟
1215
01:07:48,610 --> 01:07:50,821
بعضی وقتا چیزکیک هم دارن
1216
01:07:50,904 --> 01:07:54,950
،باشه، قبول. بعد نجات دنیا
در رستوران فانسی بافت جشن میگیریم
1217
01:07:55,033 --> 01:07:57,369
یه سوال. آخرش میشه مانچی
کت و شلوار بپوشه؟
1218
01:07:57,452 --> 01:07:58,662
مثل یه مَرد کوچولو؟
1219
01:07:58,745 --> 01:08:01,585
باشه، اینم قبول. آخرش مانچی
کت و شلوار میپوشه. ولی دیگه همین
1220
01:08:01,665 --> 01:08:02,708
مثل یه مَرد کوچولو؟
1221
01:08:02,791 --> 01:08:05,211
آره، مثل یه مَرد کوچولو
1222
01:08:05,295 --> 01:08:07,338
میچلها، درگیر بشید
1223
01:08:14,595 --> 01:08:15,595
قیافم چطوره؟
1224
01:08:16,556 --> 01:08:17,557
راستشو بگین، مثل شاسکولام
1225
01:08:17,640 --> 01:08:19,642
شبیه شاسکولا شدم؟ آره؟ -
نه -
1226
01:08:22,520 --> 01:08:23,520
عالی شدی
1227
01:08:27,318 --> 01:08:28,694
زودباش
بریم
1228
01:08:44,961 --> 01:08:47,547
بچهها، پس مانجی چی؟
1229
01:08:52,469 --> 01:08:54,971
آرون، فکر نکنم توی اون وضعیت زنده بمونه
1230
01:08:55,055 --> 01:08:56,056
معلومه که زنده میمونه
1231
01:08:57,390 --> 01:08:59,142
شبیه یه کلاه گرم شده
1232
01:08:59,225 --> 01:09:01,853
پاهای گوشتی عرقکردهتون رو هماهنگ تکون بدید
1233
01:09:01,936 --> 01:09:04,081
چپ، راست، چپ، راست -
بلیپ بلوپ، بلیپ بلوپ -
1234
01:09:04,105 --> 01:09:05,399
چی؟ چیکار میکنی؟
1235
01:09:05,483 --> 01:09:08,986
بلیپ بلوپ، بلیپ بلوپ
من یک روبات هستم
1236
01:09:09,070 --> 01:09:12,073
محض اطلاعت، این فقط یه کلیشه آزار دهندهاس
1237
01:09:32,052 --> 01:09:33,345
خدای من
1238
01:09:37,724 --> 01:09:40,143
شبیه کاور آلبوم گروه جورنیه
1239
01:09:40,769 --> 01:09:41,895
آلبوم چیه؟
1240
01:09:45,357 --> 01:09:47,693
تمام روباتها، توجه کنید
1241
01:09:47,777 --> 01:09:50,029
من دنبال این نادانها هستم
1242
01:09:50,571 --> 01:09:52,073
احتمالا همین نزدیکیا هستن
1243
01:09:52,156 --> 01:09:54,867
اونطور که انسانها رو شناختم، خودشون رو
شبیه شما میکنن
1244
01:09:54,951 --> 01:09:57,912
کاملا آماده باشید تا هر روباتی که
حرکت غیراصولی داشت رو تشخیص بدید
1245
01:10:00,873 --> 01:10:02,083
پیدا کردنشون کار سختی نیست
1246
01:10:02,166 --> 01:10:04,210
فقط دنبال روباتی باش که مشکوکه
1247
01:10:04,293 --> 01:10:05,545
وای پسر
1248
01:10:05,628 --> 01:10:07,423
حرکت غیرعادی شناسایی شد
1249
01:10:14,138 --> 01:10:15,681
مانچی، زودباش
1250
01:10:16,265 --> 01:10:18,475
فقط یک نقص و کاستی لازمه
1251
01:10:18,559 --> 01:10:20,144
تا خودشون رو نمایان کنن
1252
01:10:25,816 --> 01:10:28,421
اونا بالاس! ساکت -
نقشه رو ریختم -
1253
01:10:29,446 --> 01:10:32,115
اون میچلها کجان؟
1254
01:10:32,991 --> 01:10:35,410
کجا قایم شدن؟
1255
01:10:38,121 --> 01:10:39,956
...فکر کردن میتونن خودشون رو جای ما بزنن
1256
01:10:42,292 --> 01:10:44,043
اونم با بدنهای قلمبه و بدشکلشون
1257
01:10:44,127 --> 01:10:45,253
خوب، برو
1258
01:10:46,880 --> 01:10:47,880
اوه
1259
01:10:51,177 --> 01:10:52,470
ولی من یه چیزی ازشون کشف کردم
1260
01:10:53,637 --> 01:10:55,473
آهنربا فعال شد
1261
01:10:56,974 --> 01:10:59,768
چون میچلها رو زیر نظر داشتم
1262
01:10:59,852 --> 01:11:02,438
و خیلی چیزا ازشون فهمیدم
1263
01:11:02,521 --> 01:11:05,191
تظاهر میکنن که بااستعداد هستن
1264
01:11:06,442 --> 01:11:08,819
تظاهر میکنن که یک خانواده عادی هستن
1265
01:11:09,654 --> 01:11:12,449
فکر کردین اینا کسی رو گول میزنه؟
1266
01:11:12,532 --> 01:11:15,118
...حتی زمانهایی که باهمدیگه خوب هستن
1267
01:11:15,202 --> 01:11:17,204
دنیا بهت نیاز داره -
باز دارن تظاهر میکنن -
1268
01:11:17,287 --> 01:11:19,080
من بهت نیاز دارم
1269
01:11:21,374 --> 01:11:24,127
خوبه که میبینم تو و بابا دوباره دوست شدید
1270
01:11:24,211 --> 01:11:26,880
خواهش میکنم. نه، نه، نه، نه
نگاش نکن
1271
01:11:27,506 --> 01:11:29,967
فقط چیزی رو بهش میگفتم
که میخواست بشنوه
1272
01:11:30,051 --> 01:11:31,594
حرفام از ته دل نبود
1273
01:11:33,513 --> 01:11:37,558
فقط میخوام آیندهام رو پَس بگیرم
و برای همیشه برم
1274
01:11:37,642 --> 01:11:39,685
بابا، بذار توضیح بدم
1275
01:11:39,769 --> 01:11:41,812
...من فقط...من...من
1276
01:11:41,896 --> 01:11:43,022
اوناهاشن -
نه -
1277
01:11:46,275 --> 01:11:47,318
الان دیگه مال منین
1278
01:12:05,504 --> 01:12:06,547
بابا
1279
01:12:20,270 --> 01:12:21,104
بابا؟
1280
01:12:21,187 --> 01:12:23,189
متاسفم. دیگه اون حرفام قبول ندارم
1281
01:12:23,273 --> 01:12:27,318
...یعنی...اون زمان جدی بودم
1282
01:12:30,363 --> 01:12:31,824
میچلها، ما بهتون کمک میکنیم
1283
01:12:31,907 --> 01:12:33,635
نه، نه، نمیکنین
1284
01:12:33,659 --> 01:12:34,702
دستورات جدیدتون رو دانلود کنید
1285
01:12:36,870 --> 01:12:38,080
میچلها رو دستگیر کنید
1286
01:12:38,163 --> 01:12:40,583
نه! نباید به حرفش گوش کنین
1287
01:12:41,125 --> 01:12:42,501
متاسفیم، مادر
1288
01:12:51,302 --> 01:12:52,302
فرار کنین
1289
01:12:54,806 --> 01:12:55,807
اونا فرار کردن
1290
01:12:56,433 --> 01:12:58,310
پیداشون کنین، همین الان
1291
01:13:05,984 --> 01:13:08,403
نه! نه! نه
1292
01:13:26,464 --> 01:13:27,548
هی، زودباش
1293
01:13:40,103 --> 01:13:41,355
چیکار میخوایم بکنیم؟
1294
01:13:43,732 --> 01:13:44,816
آرون؟
1295
01:13:44,900 --> 01:13:46,193
هی، هی
1296
01:13:46,693 --> 01:13:47,736
چیزی نیست
1297
01:13:47,819 --> 01:13:49,071
...اوه
1298
01:13:49,738 --> 01:13:51,698
مراقب باش
1299
01:13:51,782 --> 01:13:53,533
مانچی داره میاد سراغت
1300
01:13:56,913 --> 01:13:58,456
کیتی، بس کن
1301
01:14:00,458 --> 01:14:02,335
چرا اون حرفا رو زدی؟
1302
01:14:02,418 --> 01:14:04,462
...متاسفم...فقط میخواستم
1303
01:14:06,589 --> 01:14:07,674
نمیدونم
1304
01:14:13,513 --> 01:14:15,724
باشه. گرسنهای؟
1305
01:14:16,350 --> 01:14:18,477
یکم پاستیل میخوای؟
1306
01:14:18,560 --> 01:14:20,688
نمیدونم -
بیا، اینو نگه دار -
1307
01:14:24,733 --> 01:14:26,253
همین؟
این چیزی بود که میخواستی؟
1308
01:14:32,491 --> 01:14:34,702
پسر، همشو داشتم ضبظ میکردم؟
1309
01:14:35,244 --> 01:14:37,706
مامان میرقصه، مامان میرقصه، مامان میرقصه
1310
01:14:37,789 --> 01:14:40,250
دوسش داریا -
از کی این فیلما ظبط شده؟ -
1311
01:14:41,793 --> 01:14:42,793
هی، کیتی
1312
01:14:42,836 --> 01:14:44,713
«میتونی بگی «بای بای خونه؟
1313
01:14:44,796 --> 01:14:46,131
بای بای خونه
1314
01:14:50,510 --> 01:14:51,845
حاضری، عزیزم؟
1315
01:14:53,346 --> 01:14:54,431
تقریبا
1316
01:14:56,684 --> 01:14:58,519
میدونم که واست سخته
1317
01:15:00,771 --> 01:15:01,771
نه
1318
01:15:03,607 --> 01:15:05,651
آسونه
1319
01:15:09,780 --> 01:15:11,323
...برای آخرین بار
1320
01:15:11,407 --> 01:15:13,159
یه چیزی برای یادگاری برداریم
1321
01:15:14,410 --> 01:15:16,370
زودباش، لین
خاموشش کن
1322
01:15:22,836 --> 01:15:24,171
وای پسر
1323
01:15:26,673 --> 01:15:29,634
باشه، خوبه. تو میتونی
فقط فرمون رو بچرخون. همینه
1324
01:15:29,718 --> 01:15:31,511
اینطوری؟ -
آرومتر -
1325
01:15:32,596 --> 01:15:34,848
از طرف جوب برو به سمت رودخونه
1326
01:15:34,931 --> 01:15:36,683
آفرین. خوب بلدی
1327
01:15:36,767 --> 01:15:39,145
آرون، برای همهتون جبران میکنم
1328
01:15:40,104 --> 01:15:41,773
و فکر کنم بدونم چطوری
1329
01:15:42,857 --> 01:15:44,317
زودباش، رفیق
دنبالم بیا
1330
01:15:56,329 --> 01:15:58,457
پلیس سگی، دوباره انجامش دادی
1331
01:15:59,917 --> 01:16:01,293
...کیتی میچل
1332
01:16:01,376 --> 01:16:03,170
پلیس خوب، پلیس سگی
1333
01:16:03,253 --> 01:16:05,422
هی رفیق، این ویدیو رو از کجا آوردی؟
1334
01:16:05,506 --> 01:16:06,590
هان؟
1335
01:16:06,673 --> 01:16:08,759
این اواخر یکم تو خودم بودم
1336
01:16:08,842 --> 01:16:11,678
با توجه به اینکه من تقریبا بشریت رو نابود کردم
1337
01:16:11,762 --> 01:16:14,348
ولی ویدیوهای عجیب و غریب این دختره
واقعا سرحالم میاره
1338
01:16:14,431 --> 01:16:16,517
اون دختر عجیب و غریب دختر منه
1339
01:16:16,600 --> 01:16:18,937
چی؟ جون من؟ خیلی کارهاش خندهداره
1340
01:16:19,020 --> 01:16:20,563
این ویدیوها خارقالعادهان
1341
01:16:22,023 --> 01:16:23,942
شاید مثل یه سگ عرق کرده باشم
1342
01:16:25,068 --> 01:16:27,737
ولی عوضش غلط نمیزنم
1343
01:16:29,155 --> 01:16:32,492
آره. اون...خارقالعادهاس
1344
01:16:33,034 --> 01:16:34,369
حتما خیلی بهش افتخار میکنی
1345
01:16:34,452 --> 01:16:36,454
...آره، آره، ما یه
1346
01:16:36,538 --> 01:16:38,915
رابطه عالی داریم
1347
01:16:40,334 --> 01:16:43,003
گروهبان، من دارم تلاشم رو میکنم
ولی پشتیبان لازم دارم
1348
01:16:43,087 --> 01:16:45,714
متاسفم، پلیس سگی، یکم سرم شلوغه -
شوخی میکنی؟ -
1349
01:16:45,798 --> 01:16:47,967
تاحالا به این فکر کردی که رویات رو بذاری کنار
1350
01:16:48,050 --> 01:16:49,130
و تا ابد توی خونه بمونی؟
1351
01:16:49,176 --> 01:16:52,638
وای، کاراکتر گروهبان عجب عوضیه
1352
01:16:52,721 --> 01:16:54,306
وقتشه دیگه برم
1353
01:16:54,390 --> 01:16:57,226
اینو بعنوان استعفای من در نظر بگیر
1354
01:17:00,313 --> 01:17:01,481
نمیتونی بری
1355
01:17:01,565 --> 01:17:02,565
مجبورم
1356
01:17:02,607 --> 01:17:06,236
میخوام به دانشگاه کالیفرنیا برم
و بفهمم قراره چهجور پلیسی بشم
1357
01:17:06,319 --> 01:17:09,030
عمرا اونجا موفق بشی
شکست سخته، بچهجون
1358
01:17:10,699 --> 01:17:12,868
من الان دیگه پلیس بالغی هستم
1359
01:17:13,827 --> 01:17:15,620
،و یه روز
1360
01:17:15,704 --> 01:17:19,499
اُمیدوارم بتونی پلیسی که شدم رو درک کنی
1361
01:17:20,292 --> 01:17:21,293
...چونکه
1362
01:17:23,004 --> 01:17:24,380
دوستت دارم، گروهبان
1363
01:17:26,507 --> 01:17:29,844
،ولی الان که دارم میرم
یکم پشتیبانی لازم دارم
1364
01:17:31,137 --> 01:17:33,055
،و زمانی که دنبالت میگردم
1365
01:17:34,599 --> 01:17:35,683
تو اونجا نیستی
1366
01:17:44,735 --> 01:17:47,446
.هی، مَرد، فقط یه فیلمه
...میخوای یه دقیقه
1367
01:17:48,030 --> 01:17:49,448
نه، چیزی نیست
1368
01:17:50,866 --> 01:17:52,701
دیگه کار از کار گذشته
1369
01:18:00,959 --> 01:18:01,835
کیتی؟
1370
01:18:01,919 --> 01:18:05,423
خودمم نمیدونم چیکار دارم میکنم
1371
01:18:07,967 --> 01:18:08,967
طاقت بیارین، بچهها
1372
01:18:09,552 --> 01:18:10,929
بهتره مراقب خودش باشی، پال
1373
01:18:11,512 --> 01:18:14,432
چون تابحال 6 تا موبایل رو اتفاقی شکوندم
1374
01:18:14,515 --> 01:18:17,769
ولی تو رو از قصد میشکونم
1375
01:18:17,852 --> 01:18:20,229
چرا هیشکی جلوش رو نمیگیره؟
1376
01:18:20,313 --> 01:18:21,313
الان جلوشو میگیرم
1377
01:18:22,023 --> 01:18:23,776
سپر سگی، فعال شد
1378
01:18:25,152 --> 01:18:27,571
این یه سگه؟ خوکه؟ سگه؟
1379
01:18:27,655 --> 01:18:29,448
سگ؟ سگ؟ سگ؟ قرص نان؟
1380
01:18:29,531 --> 01:18:30,699
خطای سیستمی
1381
01:18:30,783 --> 01:18:33,577
سگ...خوک...قرص...نان
1382
01:18:33,661 --> 01:18:35,746
اوه
1383
01:18:41,585 --> 01:18:42,585
میرم بالای کوه
1384
01:18:43,338 --> 01:18:44,673
از نهر عبور میکنم
1385
01:18:45,632 --> 01:18:47,008
و مستقیم میرم توی رودخونه
1386
01:18:56,434 --> 01:18:57,644
مرسی بابا
1387
01:18:57,727 --> 01:19:00,105
اوه، دیدیش، رفیق؟
1388
01:19:00,188 --> 01:19:02,732
دخترم به حرفم گوش کرد
1389
01:19:02,816 --> 01:19:04,318
دختر خودمه
1390
01:19:05,820 --> 01:19:09,365
سگ...خوک....قرص...نان
1391
01:19:09,448 --> 01:19:10,449
سگه
1392
01:19:10,533 --> 01:19:11,659
عجب فکر بکری
1393
01:19:12,410 --> 01:19:13,828
ولی تعدادشون خیلی زیاده
1394
01:19:13,911 --> 01:19:15,246
عمرا بتونه موفق بشه
1395
01:19:16,497 --> 01:19:19,333
صبرکن، اگه اون ویدیو بره روی نمایشگرها
1396
01:19:19,417 --> 01:19:21,502
میتونه تمام روباتها رو از سر راهش برداره
1397
01:19:21,585 --> 01:19:23,629
هی، تو خوره این چیزایی، درسته؟ -
هان؟ -
1398
01:19:23,713 --> 01:19:26,258
چطوری اینکارو بکنم؟ -
غیرممکنه -
1399
01:19:26,341 --> 01:19:28,093
اول باید از اینجا بری بیرون
1400
01:19:28,176 --> 01:19:29,678
کنترلرهاش اینجان
1401
01:19:30,220 --> 01:19:31,221
ولی واسه باز کردنش
1402
01:19:31,304 --> 01:19:35,392
یه پیچگوشتی شماره 3 رابینسون نیاز داری
1403
01:19:35,475 --> 01:19:38,311
چهجور دیوونهای همیشهی خدا
این جور چیزها رو توی جیبش حمل میکنه؟
1404
01:19:42,733 --> 01:19:44,151
اینجور دیوونهای
1405
01:19:47,196 --> 01:19:48,956
همش آرایش حمله ما رو پیشبینی میکنه
1406
01:19:49,032 --> 01:19:50,408
چطور ممکنه؟
1407
01:19:50,491 --> 01:19:52,702
نمیدونم، تو بهم بگو
1408
01:19:57,165 --> 01:19:58,291
الان بپیچ به راست
1409
01:20:00,752 --> 01:20:04,338
ممنون، درنده یک -
قابلی نداشت، درنده دو -
1410
01:20:08,927 --> 01:20:10,262
زودباش
1411
01:20:13,557 --> 01:20:14,767
بفرما
1412
01:20:15,517 --> 01:20:18,687
خیلیخب، پس از اونجا نمایشگرها رو کنترل میکنن، درسته؟
1413
01:20:19,188 --> 01:20:23,484
باید برم اونجا و ویدیوی کیتی رو از «یوب توب» پیدا کنم؟
1414
01:20:23,567 --> 01:20:25,027
یوتیوب
1415
01:20:25,527 --> 01:20:27,864
اصلا راه نداره بتونی از پسش بربیای
1416
01:20:28,615 --> 01:20:30,241
میدونم کی میتونه بهم کمک کنه
1417
01:20:30,325 --> 01:20:32,327
و هی، ریک؟
1418
01:20:32,410 --> 01:20:33,953
محض اطلاعت
1419
01:20:34,037 --> 01:20:37,290
بابت شورش ماشینها خیلی متاسفم
1420
01:20:37,874 --> 01:20:41,169
انگار دزدیدن اطلاعات شخصی افراد و دادن اونا
به یک هوشمصنوعی کاملا هوشمند
1421
01:20:41,252 --> 01:20:44,089
برای ساختن یه برنامه انحصاری تکنولوژی فکر بدی بود
1422
01:20:45,840 --> 01:20:47,384
آره، فکر خیلی خوبی نبود
1423
01:20:47,885 --> 01:20:50,513
ولی اگه چیزی که ساختی باعث شده
دخترم اونو درست کنه
1424
01:20:51,722 --> 01:20:53,057
پس احتمالا اونقدرام بد نباشه
1425
01:20:55,851 --> 01:20:56,851
ممنون، رفیق
1426
01:20:58,521 --> 01:21:00,041
لیندا، باید از اینجا خلاصت کنم
1427
01:21:00,106 --> 01:21:01,398
...واسه اینکار نیاز به
1428
01:21:01,982 --> 01:21:04,360
پیچگوشتی شماره 3 رابینسون
1429
01:21:04,443 --> 01:21:08,365
گفتم که هدیه سالگرد بینظیریه -
ریک، ریک، بذار تکرارش نکنیم -
1430
01:21:08,448 --> 01:21:10,075
راست میگی. همیشه حق با توئه
1431
01:21:10,158 --> 01:21:11,952
میدونم. چرا همش برات تازگی داره؟
1432
01:21:19,167 --> 01:21:20,210
اوناهاش
1433
01:21:27,050 --> 01:21:28,928
اوه
1434
01:21:29,011 --> 01:21:30,179
اوه
1435
01:21:34,559 --> 01:21:36,310
وای نه
وای نه
1436
01:21:36,394 --> 01:21:38,062
لین، بیا پایین
1437
01:21:39,063 --> 01:21:41,774
لین؟ لین؟ چه خبر شده؟ -
ریک، نگران من نباش -
1438
01:21:41,858 --> 01:21:43,651
فقط ویدیو پخش کن
1439
01:21:43,734 --> 01:21:46,946
«www.youtube.com» تایپ کن
1440
01:21:49,658 --> 01:21:53,328
W-W-W.
1441
01:21:56,832 --> 01:21:58,750
خدایا
1442
01:21:59,334 --> 01:22:01,254
«بعدا بهم یادآوری کن»
باشه. خوبه. آره خوبه
1443
01:22:02,671 --> 01:22:03,755
پنج دقیقه
1444
01:22:03,839 --> 01:22:05,299
نه
1445
01:22:05,382 --> 01:22:06,675
زبان انگلیسی
1446
01:22:07,634 --> 01:22:08,719
چیکار کردم؟
1447
01:22:11,055 --> 01:22:13,308
یوب توب. نه! یوتیوب. خوب
1448
01:22:13,391 --> 01:22:14,601
ویدیوها
1449
01:22:21,900 --> 01:22:23,234
دنیام زده به سرش؟
1450
01:22:27,280 --> 01:22:29,866
باید ردش کنم
1451
01:22:33,037 --> 01:22:36,749
متاسفم مامان و بابا
هزینه بیمهتون خیلی بالا میره
1452
01:22:40,920 --> 01:22:43,880
باید تا بالای راکت بری
واقعا فکر میکنی شدنیه؟
1453
01:22:43,923 --> 01:22:46,133
آرون، کاملا باور دارم
1454
01:22:46,157 --> 01:22:47,457
دروغ بود
1455
01:22:48,385 --> 01:22:50,971
بگیر که اومد
1456
01:22:54,142 --> 01:22:55,142
وای نه
وای نه
1457
01:22:55,602 --> 01:22:56,602
زودباش
زودباش
1458
01:22:56,645 --> 01:22:58,897
آهنربا فعال شد
1459
01:23:02,901 --> 01:23:04,194
محکم بچسب، مانچی
1460
01:23:07,239 --> 01:23:08,365
اوضاع چجطوره، آرون؟
1461
01:23:08,448 --> 01:23:10,700
آرون؟
1462
01:23:10,784 --> 01:23:13,955
آرون -
نه، نه، نه -
1463
01:23:14,038 --> 01:23:15,038
نه
1464
01:23:16,415 --> 01:23:17,415
آرون
1465
01:23:22,088 --> 01:23:23,808
مقاومت دربرابر ما بیفایدهاس -
نه -
1466
01:23:24,674 --> 01:23:27,385
مامان! مامان! کمک
1467
01:23:27,969 --> 01:23:29,387
مامان! کمک
1468
01:23:31,472 --> 01:23:33,100
...پسر
1469
01:23:33,725 --> 01:23:34,893
شیرینم
1470
01:23:34,977 --> 01:23:36,144
انگار عصبانی شد
1471
01:23:38,146 --> 01:23:40,774
با ما مقابله نکن
1472
01:23:44,486 --> 01:23:47,864
،من لیندا میچل هستم
مادر دو بچه
1473
01:23:47,948 --> 01:23:50,575
با ترس بهم نگاه کنید
1474
01:24:00,044 --> 01:24:02,171
نه! خیلی قوی شده
1475
01:24:02,255 --> 01:24:04,090
لطفا! تورو خدا
1476
01:24:05,758 --> 01:24:07,593
جم نخور، انسان
1477
01:24:08,886 --> 01:24:10,263
امروز نه
1478
01:24:22,151 --> 01:24:24,028
جهنم رو سرمون خراب شده
1479
01:24:24,111 --> 01:24:25,571
اوه، اوه
1480
01:24:25,654 --> 01:24:27,072
زودباش
1481
01:24:28,490 --> 01:24:29,533
اوناهاش
1482
01:24:30,117 --> 01:24:31,118
ایناهاش
1483
01:24:31,201 --> 01:24:32,201
ویدیوی سگ
1484
01:24:32,745 --> 01:24:35,057
ویدیوی پانتالیا رو به اشتراک بگذارید؟
1485
01:24:35,081 --> 01:24:37,250
«اوه، اوه «سی، سی
[بله، بله]
1486
01:24:39,794 --> 01:24:43,048
اریک، دوبروبات، منم
1487
01:24:43,131 --> 01:24:44,382
لطفا
1488
01:24:44,466 --> 01:24:46,760
خوک...سگ...خوک
1489
01:24:46,843 --> 01:24:47,969
...قرص نان
1490
01:24:48,803 --> 01:24:50,180
اون چیز روی کاپوت رو بزن
1491
01:24:54,100 --> 01:24:56,187
وای، نه
1492
01:24:56,270 --> 01:24:57,688
سیستم بازیابی شد
1493
01:25:02,026 --> 01:25:03,652
محکم بشین
1494
01:25:03,736 --> 01:25:05,404
کیتی -
دخترم -
1495
01:25:10,326 --> 01:25:11,619
نه. نه
1496
01:25:14,497 --> 01:25:15,497
وای نه
1497
01:25:18,919 --> 01:25:21,213
...این یه
1498
01:25:21,296 --> 01:25:22,339
بچهها، کمکم کنین
1499
01:25:22,422 --> 01:25:24,549
لطفا، فقط میخوام یه ویدیو رو پخش کنم
1500
01:25:24,633 --> 01:25:28,095
مَرد عصبابی صورت سرخ از کامپیوتر استفاده میکنه؟
1501
01:25:28,637 --> 01:25:30,097
برنامهنویسیت رو تغییر دادی
1502
01:25:30,180 --> 01:25:32,057
این...امکانپذیره؟
1503
01:25:34,601 --> 01:25:36,312
خوب، خوب
1504
01:25:36,396 --> 01:25:40,358
قهرمان نوجوون غیرعادیمون، کیتی میچل
1505
01:25:41,692 --> 01:25:44,445
بذارم زمین
باید خانوادهام رو نجات بدم
1506
01:25:44,529 --> 01:25:46,614
«باید خانوادهام رو نجات بدم»
1507
01:25:46,697 --> 01:25:48,908
همه اینو میگن ولی هیچکدوم فقط یک دلیل
1508
01:25:48,991 --> 01:25:51,661
بهم ندادن که بدونم انسانها ارزش نجات دادن رو دارن
1509
01:25:51,744 --> 01:25:52,912
...خوب، تو
1510
01:25:52,995 --> 01:25:54,705
حرفای احمقانهای مثل این نزن
1511
01:25:54,789 --> 01:25:56,707
«اوه، قدرت عشق»
1512
01:25:57,501 --> 01:25:59,670
یاد گرفتم که تنهایی خیلی وضعمون بهتره
1513
01:25:59,753 --> 01:26:01,296
کسی جلومون رو نمیگیره
1514
01:26:01,380 --> 01:26:04,091
روابط خیلی سختن
1515
01:26:07,594 --> 01:26:08,804
حق با توئه، پال
1516
01:26:08,887 --> 01:26:10,055
...روابط
1517
01:26:10,806 --> 01:26:12,057
آسون نیستن
1518
01:26:12,975 --> 01:26:15,853
بعضیوقتا مجبوری به تکگوییهای یکی
1519
01:26:15,936 --> 01:26:17,939
که از مهاجرت دایناسورهای تریسراتوپس میگه، گوش بدی
1520
01:26:19,023 --> 01:26:22,152
ولی داشتن یه دوست همیشگی، ارزشش رو داره
1521
01:26:23,486 --> 01:26:25,155
...و بعضیوقتا
1522
01:26:25,238 --> 01:26:27,198
باید کیکهای حالبهمزن رو بخوری
1523
01:26:27,282 --> 01:26:29,075
که شبیه قیافه تو درست شدن
1524
01:26:29,993 --> 01:26:32,412
ولی ارزش اینو داره که لبخند مادرت رو ببینی
1525
01:26:33,788 --> 01:26:37,250
بعضیوقتا باید پدرت رو همونطوری بپذیری
1526
01:26:37,333 --> 01:26:42,171
حتی اگه تنها کارش صحبت کاج و پیچگوشتی باشه
1527
01:26:42,923 --> 01:26:46,552
چون حتی اگه همیشه کارش درست نباشه
1528
01:26:47,470 --> 01:26:48,888
ولی بازم همیشه
1529
01:26:50,097 --> 01:26:52,975
بیشتر از اونچه که بدونی تلاشش رو میکنه
1530
01:26:54,185 --> 01:26:56,061
تمام خانوادهام تلاش کردن
1531
01:26:56,145 --> 01:26:58,689
تا باهم باشن، و موفق شدن
1532
01:26:59,941 --> 01:27:01,526
واقعا جواب داد
1533
01:27:02,611 --> 01:27:03,945
خانواده داشتن میتونه سخت باشه
1534
01:27:04,029 --> 01:27:06,656
ولی ارزششو داره که براشون بجنگی
1535
01:27:07,491 --> 01:27:10,410
خانواده شاید یکی از تنهاترین چیزهایی باشه
که ارزشش رو داره
1536
01:27:13,413 --> 01:27:14,664
هان؟
1537
01:27:14,748 --> 01:27:16,124
یه لحظه خوابم گرفت
1538
01:27:16,208 --> 01:27:19,252
شرمنده، آخه خیلی حوصلهبر بود
1539
01:27:19,336 --> 01:27:22,173
اوه، تو از خانواده حرف میزنی
1540
01:27:22,256 --> 01:27:25,927
ولی بهم اعتماد کن، در اولین فرصت
همدیگه رو میاندازین اونطرف
1541
01:27:26,010 --> 01:27:28,471
درست مثل این
1542
01:27:28,554 --> 01:27:30,473
چی؟
1543
01:27:33,935 --> 01:27:36,187
بچهها، کمکم کنین
1544
01:27:45,197 --> 01:27:46,448
چی؟
1545
01:27:46,532 --> 01:27:50,536
پلیس سگی، دوباره انجامش دادی
1546
01:27:50,619 --> 01:27:52,329
سگ...خوک...سگ...خوک...خوک...سگ
1547
01:27:52,412 --> 01:27:54,581
قرص نان -
خطای سیستمی -
1548
01:28:00,462 --> 01:28:01,631
چه اتفاقی داره میافته؟
1549
01:28:04,300 --> 01:28:05,300
محاله
1550
01:28:07,887 --> 01:28:10,765
بیست و هشت دقیقه طول کشید
و کلی گریه و زاری کردم
1551
01:28:10,848 --> 01:28:13,977
ولی الان دیگه تقریبا میتونم از کامپیوتر استفاده کنم
1552
01:28:19,190 --> 01:28:22,069
بابا، تو صفحهنمایشها رو هک کردی؟
چطوری؟
1553
01:28:22,653 --> 01:28:23,988
خوب، یه کوچولو کمک داشتم
1554
01:28:24,071 --> 01:28:26,490
...اگه این مَرد لجباز میتونه برنامهاش رو تغییر بده
1555
01:28:26,574 --> 01:28:28,492
مام گفتیم حتما میتونیم
1556
01:28:28,576 --> 01:28:30,119
حالا دیگه خودمون دستور صادر میکنیم
1557
01:28:30,202 --> 01:28:32,246
وای، الان دیگه ترسناک شدیم
1558
01:28:39,962 --> 01:28:42,799
هی، دخترم، فیلمت رو دیدم
1559
01:28:43,633 --> 01:28:45,594
باید خیلی زودتر نگاش میکردم
1560
01:28:46,803 --> 01:28:49,556
ولی شاید در فیلم بعدیش
1561
01:28:49,639 --> 01:28:52,601
گروهبان باید به سگ بگه
1562
01:28:53,226 --> 01:28:54,226
...اون همیشه
1563
01:28:55,729 --> 01:28:57,981
اون همیشه برای پشتیبانی ازش در کنارش خواهد بود
1564
01:28:59,399 --> 01:29:00,900
همیشه دلم اینو میخواست
1565
01:29:03,070 --> 01:29:03,904
بابا، اونجارو
1566
01:29:03,988 --> 01:29:06,699
خوک...سگ...خوک...سگ
1567
01:29:06,782 --> 01:29:08,242
قرص نان -
خطای سیستمی -
1568
01:29:08,326 --> 01:29:10,328
خیلیخب -
آره -
1569
01:29:10,870 --> 01:29:12,455
بریم پال رو متوقف کنیم
1570
01:29:12,538 --> 01:29:15,124
...خطا...قرص
1571
01:29:16,000 --> 01:29:18,419
چرا کلهی اونا داره منفجر میشه؟
1572
01:29:18,502 --> 01:29:21,964
چون فرق بین سگ و خوک و قرص نان رو نمیدونن
1573
01:29:23,425 --> 01:29:26,470
اگه شکست خوردیم، بابا
این یکی برای توئه
1574
01:29:26,553 --> 01:29:28,180
روبات، آهنگمون رو پخش کن
1575
01:29:36,063 --> 01:29:37,397
زودباش
1576
01:29:40,317 --> 01:29:41,735
چی؟ این دیگه چیه؟
1577
01:30:27,409 --> 01:30:29,035
بابا -
مراقب باش -
1578
01:30:29,119 --> 01:30:30,203
خودتو محکم بگیر، دخترم
1579
01:30:31,413 --> 01:30:32,247
چی؟
1580
01:30:32,330 --> 01:30:33,456
چشام
1581
01:30:34,708 --> 01:30:36,292
داداشا، فرار کنین
1582
01:30:39,796 --> 01:30:43,216
این فلزها رو بخاطر جنایتشون به سزای کارشون رسوندم
1583
01:30:43,299 --> 01:30:44,884
مامان بد ترسناک شده
1584
01:30:44,968 --> 01:30:46,470
لیندا ! ایول
1585
01:30:46,554 --> 01:30:48,806
کجا بودی؟
به این کارت میشه عادت کرد
1586
01:30:48,889 --> 01:30:51,392
زن ارغوانی پیدامون کرد
باید عقبنشینی کنیم
1587
01:30:51,475 --> 01:30:53,227
دیگه دیر شده، آشغالا
1588
01:30:53,310 --> 01:30:55,438
سفت منو بگیر، عزیزم
مامانی حواتو داره
1589
01:30:57,690 --> 01:31:00,192
چی؟
نه! نه! نه
1590
01:31:19,755 --> 01:31:22,382
پس همسایههای عجیب و غریبمون
دارن دنیا رو نجات میدن؟
1591
01:31:22,466 --> 01:31:24,092
آره، همینطوره، جیم
1592
01:31:24,176 --> 01:31:25,343
الان
1593
01:31:29,724 --> 01:31:31,976
ما حواسشون رو پرت میکنیم
برو اون تلفن رو بشکن
1594
01:31:35,396 --> 01:31:37,273
خوک...سگ...خوک -
وای، نه -
1595
01:31:37,356 --> 01:31:40,485
نه، یکی جلوی اونو بگیره
خدای من! جلوش رو بگیر
1596
01:31:40,568 --> 01:31:42,069
به روی چشم، ملکهی من
1597
01:31:45,031 --> 01:31:47,200
تو نمیتونی جلوی مارو بگیر
تو فقط یه انسان معمولی هستی
1598
01:31:47,283 --> 01:31:48,952
من فقط یه انسان معمولی نیستم
1599
01:31:52,831 --> 01:31:54,750
من میچل هستم
1600
01:31:55,918 --> 01:31:58,003
نه! نه
1601
01:32:00,380 --> 01:32:02,716
مانچی! بگیرش
1602
01:32:13,686 --> 01:32:15,230
ای شاسکول
1603
01:32:17,065 --> 01:32:18,065
نه
1604
01:32:18,107 --> 01:32:20,777
نه توی لیوان آب
1605
01:32:21,861 --> 01:32:23,822
میخواین بدونین منو یاد چی میاندازه؟
1606
01:33:08,285 --> 01:33:09,911
مامان، ببین، خانواده میچل
1607
01:33:09,995 --> 01:33:12,790
مرسی، لیندا
شما خارقالعاده بودید
1608
01:33:13,374 --> 01:33:15,501
باید بگم، یخورده بهت حسودیم شد
1609
01:33:16,002 --> 01:33:19,130
چی؟ شما به ما حسودیتون شد؟
1610
01:33:19,213 --> 01:33:21,757
تو خیلی شجاع و اصیل هستی
1611
01:33:22,341 --> 01:33:23,593
و میدونی چیه، لیندا؟
1612
01:33:23,676 --> 01:33:24,886
...باعث شدی که
1613
01:33:25,553 --> 01:33:27,847
توی اینستا فالوو کنمت
1614
01:33:27,930 --> 01:33:29,849
صبر کن. مگه از قبل فالو نکرده بودی؟
1615
01:33:29,932 --> 01:33:31,476
قابلی نداره، لیندا
1616
01:33:31,560 --> 01:33:33,228
قابل تورو نداره
1617
01:33:33,312 --> 01:33:35,814
عجب تعریفی ازش کردی، عزیزم
1618
01:33:36,607 --> 01:33:39,860
ابی پوزی، فقط میخوام بگم
1619
01:33:39,943 --> 01:33:42,130
بنظرم تو حرف نداری و میخواستم بدونم
...میشه گاهی بیای
1620
01:33:42,154 --> 01:33:44,156
تا بتونیم درباره دایناسورها حرف بزنیم؟
1621
01:33:47,159 --> 01:33:49,453
البته، درباره دایناسور حرف میزنیم
1622
01:33:49,536 --> 01:33:53,791
،از پیراهنت خوشم میاد
ولی اِیکاش تیرکس روش پَر بود
1623
01:33:53,875 --> 01:33:55,955
تا از نظر علمی دقیق باشه -
تا از نظر علمی دقیق باشه -
1624
01:34:01,299 --> 01:34:03,360
شوخی کردم! ازت متنفرم
هیچوقت دیگه صدامم نمیشنوی
1625
01:34:03,384 --> 01:34:04,385
تا ابد خدانگهدار
1626
01:34:05,428 --> 01:34:06,428
ای شاسکول
1627
01:34:08,014 --> 01:34:09,766
باید با اون پسر حرف بزنم
1628
01:34:09,849 --> 01:34:11,184
کیتی...کیتی کجاس؟
1629
01:34:11,267 --> 01:34:12,853
کیتی؟
کیتی
1630
01:34:12,937 --> 01:34:14,271
کیتی
1631
01:34:20,152 --> 01:34:21,403
خدای بزرگ
1632
01:34:21,487 --> 01:34:22,487
دخترم
1633
01:34:29,161 --> 01:34:30,204
کیتی
1634
01:34:32,831 --> 01:34:34,751
کیتی
1635
01:34:36,336 --> 01:34:37,253
بابا
1636
01:34:37,337 --> 01:34:39,047
بیا نزدیکتر
1637
01:34:42,884 --> 01:34:43,927
نزدیکتر
1638
01:34:45,929 --> 01:34:47,806
اوه، لعنتی
1639
01:34:49,015 --> 01:34:50,475
ای کلهخراب
1640
01:34:55,398 --> 01:34:58,150
مگه شما دوتا نباید مُرده باشید؟
1641
01:34:58,234 --> 01:35:00,528
بنظر معیوب بودن باعث نجاتمون شد
1642
01:35:01,320 --> 01:35:04,073
داداش، مَرگ چیه؟
1643
01:35:07,910 --> 01:35:10,705
بیاین این بحث رو بعدا ادامه بدیم
1644
01:35:10,788 --> 01:35:13,374
هی، میشه یه عکس بگیریم؟
1645
01:35:13,457 --> 01:35:14,960
میخوایم خاطره سازی کنیم، عزیزم
1646
01:35:17,421 --> 01:35:18,922
خوب، همگی لبخند بزنین
1647
01:35:19,006 --> 01:35:20,382
وای
1648
01:35:22,134 --> 01:35:23,385
♪یک، دو، سه، چهار ♪
1649
01:35:23,409 --> 01:35:27,409
چند ماه بعد
1650
01:35:27,889 --> 01:35:29,891
این عکس رو انتخاب کردی؟
1651
01:35:29,975 --> 01:35:32,102
مامان، قیافمون داغونه
1652
01:35:32,185 --> 01:35:34,521
من دوسش دارم
شبیه خود واقعیمونه
1653
01:35:50,163 --> 01:35:52,874
خوب، گمونم اینجا آخرشه
1654
01:35:53,624 --> 01:35:54,709
آره
1655
01:35:58,422 --> 01:36:01,091
هی، بابا، کانال یوتیوب منو دنبال کردی؟
1656
01:36:01,175 --> 01:36:03,510
مرسی، از اینکه حتی بلد بودی غافلگیر شدم
1657
01:36:04,094 --> 01:36:07,181
کیتی، تورو خدا بس کن
بعد همه اینا، من خودم مهندس کامیپوترم
1658
01:36:07,723 --> 01:36:10,601
دارم درست انجامش میدم؟
باید برنامهام رو بروزرسانی کنم؟
1659
01:36:10,684 --> 01:36:12,519
فقط دکمه «اینتر» رو بزن
دکمه «اینتر» رو بزن
1660
01:36:12,603 --> 01:36:16,274
اشتباهی 12 تا سفیدکننده از آمازون سفارش دادم
1661
01:36:21,863 --> 01:36:23,531
میدونی، اصلا قابل تورو نداشت
1662
01:36:24,115 --> 01:36:26,201
مرسی...خیلی برام معنی داشت
1663
01:36:27,494 --> 01:36:30,163
هی. وقتی نیستم، نذار دنیا تورو
به یه آدم عادی تبدیل کنه، باشه؟
1664
01:36:30,246 --> 01:36:31,247
هرگز اینطوری نمیشه
1665
01:36:32,791 --> 01:36:34,167
هر هفته بهت زنگ میزنم
1666
01:36:34,250 --> 01:36:36,711
قبوله، ضربه درنده؟
1667
01:36:36,796 --> 01:36:38,923
تا ابد
1668
01:36:39,006 --> 01:36:41,717
بیا ببینم، بادامزمینی من -
بذارم زمین -
1669
01:36:43,969 --> 01:36:46,388
بدرود، پادشاه پادشاهان
1670
01:36:48,265 --> 01:36:50,267
ممنون که بهترین مامان دنیا بودی
1671
01:36:51,477 --> 01:36:53,354
همه دوستت داریم، عزیزم
1672
01:36:53,437 --> 01:36:55,689
اینم بگیر، تا به یادمون باشی
1673
01:36:56,273 --> 01:36:58,276
تمام عکسهای وحشتناکی که گرفتیم توش هست
1674
01:36:59,402 --> 01:37:01,488
مرسی...یکم سنگینه
1675
01:37:02,239 --> 01:37:03,239
میدونم
1676
01:37:04,366 --> 01:37:08,203
...کاش میشد که نریم، ولی
1677
01:37:09,329 --> 01:37:12,207
در پیدا کردن دوستات موفق باشی
1678
01:37:13,708 --> 01:37:15,252
بابا، زودباش
1679
01:37:16,711 --> 01:37:18,256
شما دوستای منین
1680
01:37:23,845 --> 01:37:27,265
میدونی، وقتی تنها و ناراحتم
1681
01:37:29,517 --> 01:37:30,768
...همیشهی خدا
1682
01:37:31,519 --> 01:37:32,687
مجسمه موردعلاقم رو دارم
1683
01:37:37,859 --> 01:37:40,112
یادته گوزنها چطوری میگن دوستت دارم؟
1684
01:37:53,375 --> 01:37:55,669
نخند. مثلا باید ناراحت باشی
1685
01:37:56,170 --> 01:37:57,337
بیا بغلم ببینم
1686
01:38:05,722 --> 01:38:07,223
مامان، سفت بغل کردی
1687
01:38:07,307 --> 01:38:08,975
تو که دوسش داری
دوسش داری
1688
01:38:09,058 --> 01:38:10,852
آره، دوست دارم
1689
01:38:50,878 --> 01:38:55,878
:تـــــرجـــــمـــــه از
Hitm@n | سیروس فخری
1690
01:39:05,952 --> 01:39:07,672
فردا قراره سرسره برپا کنیم
1691
01:39:07,703 --> 01:39:08,889
هستی؟ -
اوه، آره، قطعا هستم -
1692
01:39:08,913 --> 01:39:11,123
وایسا. تلفنم داره زنگ میزنه
1693
01:39:11,207 --> 01:39:12,917
ممنون که نجاتمون دادی، دخترجون
1694
01:39:13,000 --> 01:39:13,834
قابلی نداشت، دیرک
1695
01:39:16,420 --> 01:39:19,590
کیتی خودمه
به اندازه کافی غذا میخوری؟ عینکت چطوره؟
1696
01:39:19,674 --> 01:39:22,487
تو و جید رسما دوست شدید و قراره
واسه روز شکرگذاری بیاریش خونه؟
1697
01:39:22,511 --> 01:39:24,638
اوه، یواش مامان، فقط چند هفته شده
1698
01:39:24,721 --> 01:39:26,640
و قیافم خوبه؟
1699
01:39:26,723 --> 01:39:27,723
...یه مدتیه
1700
01:39:28,141 --> 01:39:30,060
مریض بودم
1701
01:39:30,769 --> 01:39:31,937
خدای من. مُردش
1702
01:39:32,020 --> 01:39:34,273
زنگ بزن پلیس
1703
01:39:34,356 --> 01:39:35,983
یه کلاس درباره فیلتر برداشتم
1704
01:39:36,066 --> 01:39:38,735
ازدست تو. عجب خلاقیتی
1705
01:39:38,819 --> 01:39:40,946
میدونی، حالا که حرفش شد
الهامبخش باباتم شدی
1706
01:39:41,029 --> 01:39:42,489
توی یوتیوب دیدم
1707
01:39:42,573 --> 01:39:45,702
واست درخواست دوستی فرستادم
چرا تو...چرا قبولش نکردی؟
1708
01:39:46,286 --> 01:39:47,787
اوه، پس قضیهاش اینه؟
1709
01:39:47,870 --> 01:39:50,206
فکر کردم یه روانی اینو نوشته
1710
01:39:50,290 --> 01:39:52,750
البته...درخواست دوستیت رو قبول میکنم، بابا
1711
01:39:52,834 --> 01:39:53,918
هی، آروم کجاس؟
1712
01:39:54,002 --> 01:39:55,795
اوه، بذار نشونت بدم
1713
01:39:55,878 --> 01:39:57,422
...خوب، دایناسورهای استگوساروس
1714
01:39:57,505 --> 01:40:00,216
هی آرون، میخوای به خواهرت نشون بدی
با کی داری حرف میزنی؟
1715
01:40:00,300 --> 01:40:02,677
چی؟ نه
من هیچکاری نمیکنم
1716
01:40:03,637 --> 01:40:05,055
شرمنده. عادته دیگه
1717
01:40:05,139 --> 01:40:07,933
سلام، دختر شلخته -
سلام، بچهها -
1718
01:40:08,017 --> 01:40:10,019
بسته درخواستی آرون رسید
1719
01:40:11,687 --> 01:40:15,190
انگار یه کت و شلوار واسه یک مَرد کوچولو داریم
1720
01:40:16,692 --> 01:40:19,278
پیشگویی انجام شد
1721
01:40:21,196 --> 01:40:25,076
بچهها، فکر کنم قراره بهمون مدال افتخار بدن
1722
01:40:25,160 --> 01:40:27,245
باید بریم واشنگتوندیسی
1723
01:40:27,329 --> 01:40:29,748
...میخوای با هواپیما بریم یا
1724
01:46:53,190 --> 01:46:55,568
از خودم درآوردم
1725
01:46:55,651 --> 01:47:00,157
یکی جایزه گرمی بهترین خواننده زنده رو بهم بده
1726
01:49:28,270 --> 01:49:29,396
وای...وای
1727
01:49:29,479 --> 01:49:30,772
چی بگم
1728
01:49:30,856 --> 01:49:32,316
شما که منو نمیبینید، درسته؟
1729
01:49:32,340 --> 02:26:34,448
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Movies.bid :.: