1 -00:00:02,825 --> 00:00:10,893 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්‍රපටයේ හෝ ටෙලි කතා මාලාවේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 2 00:00:40,174 --> 00:00:47,750 ☯සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීම☯ --∞∞රවිඳු රුක්ෂාන්∞∞-- 3 00:01:04,686 --> 00:01:10,257 මේකෙන් පස්සෙ එන්නෙ ඔයාලව බලන්න. 4 00:01:10,391 --> 00:01:12,861 මට ඉවසිල්ලක් නැහැ. 5 00:01:43,557 --> 00:01:45,060 ටැක්සි! මෙහෙට. 6 00:01:52,901 --> 00:01:53,869 ටැක්සි! 7 00:01:54,002 --> 00:01:56,938 සමාවෙන්න. මට සමාවෙන්න. 8 00:01:57,072 --> 00:02:00,274 පොඩ්ඩක් ඉඩදෙන්න. ඉඩදෙන්න. 9 00:02:20,394 --> 00:02:21,797 ගිල්පින්! 10 00:02:21,930 --> 00:02:24,699 තාම දත් බෙහෙත් ටික අඩුක් කරනවද? ඔය ෆෝන් එක ඔබනවද? 11 00:02:24,833 --> 00:02:27,568 මං නිවාඩුවට රෑට ගෙදර යනවා, ඉතින්... 12 00:02:27,702 --> 00:02:29,171 රෑ වෙලා වගේද පේන්නෙ? 13 00:02:29,303 --> 00:02:31,273 මොකද මට නම්, දවල් වගේ. 14 00:02:31,405 --> 00:02:34,408 - ඔන්න ඔය වැඩේ ඉවර කරනවා. - හරි, සමාවෙන්න. 15 00:03:44,713 --> 00:03:46,915 තාත්තෙ, අපි ආවෝ! 16 00:03:47,048 --> 00:03:49,217 මං කුස්සියෙ! 17 00:03:49,351 --> 00:03:51,385 ජෑන්, ස්පෙන්සර්! 18 00:03:51,518 --> 00:03:53,088 කුස්සියට එන්න! 19 00:03:55,357 --> 00:03:57,692 තාත්තෙ, ඉණිමගක නැග්ගද? 20 00:03:57,826 --> 00:03:59,060 - ඔය මොනවද කරන්නෙ? - සීයෙ. 21 00:03:59,194 --> 00:04:00,527 - මොනා කරනව වගේද පේන්නෙ? - බහින්න. 22 00:04:00,662 --> 00:04:02,030 මං ලයිට් එක මාරු කරනවා. 23 00:04:02,163 --> 00:04:04,232 විනාඩි 10 කට දාලා ගියෙ, ඔයා ඒ ටිකට ඉණිමගකට නැග්ගද? 24 00:04:04,366 --> 00:04:06,067 මං නම් හිතන්නෙ නැහැ ඔයාට ඕවා කරන්න හොඳ ඇති කියලා. 25 00:04:06,201 --> 00:04:07,936 ඔයත් හිතන්නෙ මට ලයිට් එකක් මාරු කරගන්න බැහැයි කියලද? 26 00:04:08,069 --> 00:04:10,537 - හරි. - ඔහොම. 27 00:04:10,672 --> 00:04:12,674 එපා, එපා, එපා. 28 00:04:12,807 --> 00:04:14,508 - මට තනියෙම පුළුවන්. - හොඳයි. 29 00:04:14,642 --> 00:04:16,543 ඒයි, කොල්ලො! 30 00:04:16,678 --> 00:04:19,714 නිව් යෝ(ර්)ක් කොහොමද? 31 00:04:19,848 --> 00:04:22,583 - ඒක නියමයි. - ඉස්කෝලෙ එහෙම? 32 00:04:22,717 --> 00:04:24,753 එහෙම අවුලකුත් නැහැ. ඔයාට කොහොමද ඉතින්? 33 00:04:24,886 --> 00:04:27,389 නියමෙට ඉන්නවා. මං මෙහෙ මොනව කරනවද කියලවත් දන්නෙ නැහැ. 34 00:04:27,521 --> 00:04:29,090 ඔයා උකුල් සැත්කමකින් සුව වීගෙන යනවා. 35 00:04:29,224 --> 00:04:31,592 මාත් තව ටික දවසයි මෙහෙ ඉන්නෙ. 36 00:04:31,726 --> 00:04:32,761 මේක සිරගෙයක් නෙමේ. 37 00:04:32,894 --> 00:04:34,528 මට මගේ අපාට්මන්ට් එකට යන්න ඕනෙ. 38 00:04:34,663 --> 00:04:37,699 - ඒක එච්චර බයානකද? - ඔයාගෙ අපාට්මන්ට් එකද? ඒක අන්තිම නරකයි. 39 00:04:37,832 --> 00:04:39,301 මෙහෙ හරිම සීතලද? 40 00:04:39,433 --> 00:04:41,269 පල්ලෙහා තියෙන හීටරේ වැඩ කරන්නෙ නැහැ. 41 00:04:41,403 --> 00:04:44,706 - කෙනෙක් හෙට උදේට එනවා. - මේ ගේ අයිස් පෙට්ටියක් වගේ. 42 00:04:45,874 --> 00:04:47,108 ඔයා මයිලෝට කතා කළාද? 43 00:04:47,242 --> 00:04:48,542 මොකක්? නැහැ. 44 00:04:48,677 --> 00:04:51,112 තාත්තෙ, එයා පස් වතාවක් අරගත්තා. එයාට කෝල් එකක් දෙන්න. 45 00:04:51,246 --> 00:04:53,782 මං ඕකට අරගන්නෙ නැහැ. මං ඕකා එක්ක කතා කරන්නෙම නැහැ. 46 00:04:55,216 --> 00:04:57,919 එන්නකො, මං බෑග් ටික ගෙනියන්න උදව් කරන්නම්. 47 00:04:59,721 --> 00:05:01,656 ඔයත් මේකෙද ඉන්නෙ. 48 00:05:01,790 --> 00:05:03,658 අපි කාමර සඟයෝ. 49 00:05:03,792 --> 00:05:06,627 හරි, මං පල්ලෙහා තියෙන කවිච්චියෙම ඉන්නම්. 50 00:05:06,761 --> 00:05:08,830 - මොකක්? විකාර කතා කරන්නෙපා. - ඔයාට ඕනෙ නම්, හාකො. 51 00:05:08,964 --> 00:05:10,932 සති ටිකනෙ ඉන්නෙ. මොකුත් වෙන්නෙ නැහැ. 52 00:05:11,066 --> 00:05:13,168 එන්නකො ඇතුළට. තමන්ගෙ කාමරේ වගේ ඉන්න. 53 00:05:13,301 --> 00:05:16,171 - ඔයා ඇවිත්.. - වෝව්! 54 00:05:18,273 --> 00:05:20,775 - ඔයා හොඳින් නේද? - ඔයාගෙ අම්මට කියන්නෙපා! 55 00:05:21,977 --> 00:05:25,380 මේක යන්නෙ මේකට. 56 00:05:25,512 --> 00:05:28,049 මේක මේකට. 57 00:05:28,183 --> 00:05:30,185 - හරි, ආයෙ කරල බලමු. - හරි, අපි බලමුකො. 58 00:05:30,318 --> 00:05:32,454 හරි, එතකොට මේක මේකට. 59 00:05:32,586 --> 00:05:34,322 මේක මෙතනට. මේක මේකට. 60 00:05:34,456 --> 00:05:37,759 නිල්පාට ලයිට් එක, රතුපාට එක, කොළපාට එක. 61 00:05:39,661 --> 00:05:42,629 බලන්නකො ඔය දෙන්න දිහා. මේක කොච්චර හොඳද? 62 00:05:42,764 --> 00:05:46,001 හරි, මට උදේ පාන්දරම වගේ වැඩට යන්න සිද්ධ වෙනවා. 63 00:05:46,134 --> 00:05:47,969 හීටරේ හදන කෙනා උදේම එයි. 64 00:05:48,103 --> 00:05:50,305 මං 10 ට විතර යහළුවො සෙට් එක හම්බවෙන්න යනවා. 65 00:05:50,438 --> 00:05:52,140 ඒක හොඳයිනෙ. ඔයා කොහෙටද යන්නෙ? 66 00:05:52,273 --> 00:05:55,977 - නෝරාගෙ තැනට. - එහෙට රිංගන්නෙ මොකටද? 67 00:05:56,111 --> 00:05:57,578 බ්‍රෑන්ට්ෆෝඩ් වල අවන්හල් ඕනෙ තරම් තියෙනවා, 68 00:05:57,712 --> 00:05:59,681 - ඔයාට ඒකටම යන්න ඕනෙද? - මම නෙමේනෙ තෝරගත්තෙ. 69 00:05:59,814 --> 00:06:02,150 එහෙම කළා මොකද වෙන්නෙ? දැන් අවුරුදු ගාණක් වෙනවනෙ. 70 00:06:02,283 --> 00:06:04,252 මං ඔයාට ආදරෙයි, වස්තුවේ. මට සතුටුයි ඔයා ආපු එක ගැන. 71 00:06:04,386 --> 00:06:05,653 ඔයාටත් ආදරෙයි, අම්මේ. 72 00:06:12,160 --> 00:06:14,251 වයසට යන එක එපාම වෙනවා. කිසි කෙනෙකුට තමන්ගෙ 73 00:06:14,276 --> 00:06:16,221 වෙනසක් තියෙනවා කියලා කියන්න ඉඩදෙන්නෙපා. 74 00:06:16,331 --> 00:06:18,833 තාම අර කෙල්ල ඉන්නවද? 75 00:06:18,967 --> 00:06:21,002 නැහැ. 76 00:06:21,136 --> 00:06:22,804 අපි වෙන් වුණා. 77 00:06:22,937 --> 00:06:24,873 මං හිතන්නෙ නැහැ. 78 00:06:25,006 --> 00:06:26,875 ඔයාද එයාද? 79 00:06:27,008 --> 00:06:28,777 - ඒක සංකීර්ණයි. - කියමුකො බලන්න. 80 00:06:28,910 --> 00:06:31,780 බලමු මට තේරෙයිද කියලා. 81 00:06:31,913 --> 00:06:36,251 අපි එකට හිටපු පළවෙනි වතාවේ, 82 00:06:36,384 --> 00:06:37,618 අපි ඇවිත්... 83 00:06:39,187 --> 00:06:42,924 මේ ඉන්නවටත් වඩා ගොඩක් වෙනස් කට්ටියක්. 84 00:06:44,292 --> 00:06:46,828 මං කියන්නෙ, ගිය අවුරුද්ද නම්... 85 00:06:46,961 --> 00:06:48,696 හරිම අපූරුයි. 86 00:06:48,830 --> 00:06:50,698 මම උසස් පාසලේ ජේෂ්ඨ ශිෂ්‍යයෙක්. 87 00:06:50,832 --> 00:06:52,901 කෙල්ලෙක් හිටියා. 88 00:06:53,034 --> 00:06:56,905 ඒක හරියට අන්තිමේදී මම කවුද කියලා බේරුමක් කරගත්තා වගේ. 89 00:06:59,274 --> 00:07:02,043 ආයෙ එහෙම දැනුණා නම් කියලා හිතෙනවා මට. 90 00:07:05,346 --> 00:07:06,481 අනේමන්දා. 91 00:07:06,613 --> 00:07:08,615 දුරස්ථ සම්බන්ධතා ගොඩක් අමාරුයි. 92 00:07:08,750 --> 00:07:12,720 මං ඒම කියන්නෙ හැමෝම කියන නිසා, හැබැයි ඒ කතාව ඇත්තක්. 93 00:07:14,389 --> 00:07:17,025 මං පොඩි අවවාදයක් දෙන්නද? මේ අහන්නකො. 94 00:07:17,158 --> 00:07:20,228 හැම දවසකම වගේ හැම දුම්රියකම, 95 00:07:20,361 --> 00:07:22,931 නිව් යෝ(ර්)ක් වල ඉන්න ගෑණු වැහි වැහැලා යනවා. 96 00:07:23,064 --> 00:07:27,702 ඒ පහෙන් එකක්, මං කසාද බඳිනවා, කිසි ප්‍රශ්ණයක් නැතිව. 97 00:07:27,836 --> 00:07:30,637 ඔය ගෙවෙන්නෙ ඔයාගෙ ජිවිතෙ හොඳම කාලෙ. 98 00:07:30,772 --> 00:07:32,941 - එහෙමද? - ඔව්. 99 00:07:33,074 --> 00:07:36,010 ඉතින් නාහෙන් අඬන්න එපා! කොච්චර කිව්වත් එච්චර තමා. 100 00:07:36,144 --> 00:07:38,947 ඉස්සරට වඩා දැන් ලේසියි. 101 00:08:28,863 --> 00:08:31,166 බ්‍රෙව්ස්ටෝන්. 102 00:09:27,455 --> 00:09:28,356 හායි! 103 00:09:29,857 --> 00:09:31,292 දෙයියනෙ, ඔයාට කොහොමද? 104 00:09:31,426 --> 00:09:34,195 - ඔයා පෙණුමට ඉන්නවනෙ. - ස්තූතියි. 105 00:09:35,863 --> 00:09:37,532 - ෆ්‍රිජ්. - ෆ්‍රිජ්! 106 00:09:37,666 --> 00:09:39,033 මෙහාට එන්න. 107 00:09:39,167 --> 00:09:41,636 ඉතින් අපි මාස දෙකක් තිස්සෙ ගෙවල් හදනවා, 108 00:09:41,769 --> 00:09:44,205 ඊටපස්සේ අපි ගෙදර යනකොට, අපි කොස්ට රිකා වලදී නැවැත්තුවා, 109 00:09:44,339 --> 00:09:46,641 ඒක නම් කියලා වැඩක් නැහැ. 110 00:09:46,774 --> 00:09:49,043 ඒකනම් ඇත්තටම නියමයි. මට ඔයා ගැන සතුටුයි. 111 00:09:49,177 --> 00:09:50,745 ඒක නම් පට්ට. 112 00:09:50,878 --> 00:09:53,881 එතකොට, අපි දැන් ඔයාට කතා කරන්න ඕන ''එම්'' කියලද? 113 00:09:54,015 --> 00:09:56,284 ඔයාලා එහෙම කරන්න එපා. ඒක විහිළු නමක්. 114 00:09:56,417 --> 00:09:58,453 මගේ කොලේජ් එකෙ යහළුවෙක් දාපු. 115 00:09:58,586 --> 00:10:00,388 ඔයාලා මට ඒ නමින් කතා කරන්නෙපා. 116 00:10:00,521 --> 00:10:02,557 එම්, මං ඒකට කැමතියි. ඒක පට්ට සාරාගියි. 117 00:10:02,691 --> 00:10:05,059 - හරි. - ඒත් ඔයයි ස්පෙන්සරුයි, 118 00:10:05,193 --> 00:10:08,896 - ඔයාලා තාමත්...? - ඔව්, අපි මේ... 119 00:10:09,030 --> 00:10:11,032 අපි තාමත් වෙන් වෙලා ඉන්නෙ. 120 00:10:12,333 --> 00:10:14,402 ඒක නෙමේ, එයා කොහෙද ඉන්නෙ? 121 00:10:33,388 --> 00:10:35,290 දෙයිහාමුදුරුවනෙ. 122 00:10:35,423 --> 00:10:37,693 උඹට මොනවද ඕන, මයිලෝ? 123 00:10:37,825 --> 00:10:39,527 ඔයාව දැකීමත් සතුටක්. 124 00:10:41,664 --> 00:10:45,300 ඔව්, මං කැමතියි කෝෆී එකක් බොන්න ඇතුළට එන්න. 125 00:10:45,433 --> 00:10:46,868 ඇහුවට ස්තූතියි. 126 00:10:52,440 --> 00:10:54,142 මං බිත්තර ටිකක් හදල අරගත්තට කමක් නැති වෙයිද? 127 00:10:54,275 --> 00:10:55,843 කැමති දෙයක් කරනවා. මට අදාලම නැහැ. 128 00:10:55,977 --> 00:10:57,979 කරන දෙයක් විගහට. මට මුළු දවසම නැහැ. 129 00:10:58,112 --> 00:10:59,514 කොහේහරි යනවද? 130 00:11:02,850 --> 00:11:04,687 ඔයා...? 131 00:11:04,819 --> 00:11:08,589 ස්පෙන්සර් එක්ක සම්බන්ධයෙන් හිටියද? 132 00:11:08,724 --> 00:11:09,957 ඔව්... 133 00:11:11,727 --> 00:11:13,494 ඔයා දන්නවද වැඩක්? 134 00:11:13,628 --> 00:11:15,129 ඇත්තටම නැහැ. 135 00:11:15,263 --> 00:11:18,533 මං එයාට ගොඩක් මැසේජ් කරනවා, ඒත් එයා ඒවට රිප්ලයි කරන්නෙ නැහැ. 136 00:11:18,667 --> 00:11:19,934 - මම දන්නවා. - ඒක මේ... 137 00:11:20,068 --> 00:11:21,602 මේ ළඟකදී ඉඳල ලොකු අමාරුවකින් හිටියෙ. 138 00:11:21,737 --> 00:11:23,938 ඔයාට කියන්නෙ, පංතියි පුහුණු වීම්, 139 00:11:24,072 --> 00:11:25,640 අනික සති අන්තය වෙද්දී සෙල්ලමුත් තියෙනවා. 140 00:11:25,774 --> 00:11:28,811 ඔව්. සහතික ඇත්ත. 141 00:11:28,943 --> 00:11:32,715 මම එයා ගැන පොඩ්ඩක් විතර වද වෙනවා. 142 00:11:35,784 --> 00:11:39,320 හරි, මේ බලන්න...? මේකා කොහෙද? ඇත්තටම. 143 00:11:43,324 --> 00:11:44,760 හොඳද? 144 00:11:44,892 --> 00:11:47,763 - මේහේ. - "මේහේ" ගාන්නෙ මොකෝ? 145 00:11:47,895 --> 00:11:50,331 උඹට මොනවද ඕන කරන්නෙ? 146 00:11:50,465 --> 00:11:51,933 උඹ එක දිගට දාගෙන කෝල් කරනවා. 147 00:11:52,066 --> 00:11:54,502 උඹ එකපාරටම අවුරුදු 15 කින් කඩාපාත් වෙනවා. 148 00:11:54,635 --> 00:11:57,271 ඒ ඇයි? 'බිත්තර ටිකක් හදන්න ඕන නිසාද? 149 00:12:01,876 --> 00:12:04,278 ඔයාට මතකද අපි මුළින්ම විවෘත කරපු දවස, 150 00:12:04,412 --> 00:12:08,082 අපි ගාව පිඟක් හෝදන කොල්ලෙක් හිටිය, මෝරිස්? 151 00:12:08,216 --> 00:12:09,984 ඔව්, මට මෝරිස්ව මතකයි. 152 00:12:10,118 --> 00:12:12,019 රෑට වැඩ කරේ. 153 00:12:12,153 --> 00:12:15,758 සතියට දවස් හයක්, ගොඩක් රාත්‍රීන් වලට පාන්දර 2 වෙනකම්. 154 00:12:15,890 --> 00:12:19,927 - පිඟක් හෝදපු කෙනා. - පොඩි මෝරිස්. 155 00:12:20,061 --> 00:12:22,865 එයා ඒ සෝස්පෑන් එක අල්ලන්නෙවත් නෑනෙ 156 00:12:22,997 --> 00:12:26,501 තියෙන හැම භාජනයක්ම හෝදලා රාක්කෙට දානකම්ම. 157 00:12:28,169 --> 00:12:30,571 ඔව්, මිනිහා ශිල්ප ශාස්ත්‍රය ගැන හොඳට දැනගෙන හිටියා. 158 00:12:31,740 --> 00:12:33,207 පොඩි මෝරිස්. 159 00:12:38,446 --> 00:12:40,248 ආපු කාරණාව කියනවද? 160 00:12:40,381 --> 00:12:42,885 මං කියන්නෙ, උඹ හැමදාමත් හෙන වැල් වටාරම් දාලානෙ කියවන්නෙ. 161 00:12:43,017 --> 00:12:45,721 මං දන්නවා උඹට ඕන කරන දේ ගැන, උඹට ඕන සමාව අරගන්න. 162 00:12:45,854 --> 00:12:47,823 මං මේක කියන්නත් අකමැතියි, මගේ වැඩි කැමැත්තක් නැහැ. 163 00:12:49,691 --> 00:12:51,426 ඔයා හිතං ඉන්නෙ මම සමාව අරගන්න ඕනෙ කියලද? 164 00:12:53,027 --> 00:12:53,995 හීටරේ හදන කෙනා. 165 00:12:56,931 --> 00:12:59,066 - එඩී සීයා නේද? - ඇන්තනි? 166 00:12:59,200 --> 00:13:00,268 ඔව්, මේ මම. 167 00:13:00,401 --> 00:13:02,136 ඇන්තනි! 168 00:13:02,270 --> 00:13:03,404 කොහොමද ඔයාට? 169 00:13:03,538 --> 00:13:05,273 එන්න ඇතුළට. 170 00:13:08,276 --> 00:13:10,913 - ඔයාට කොහොමද ඉතින්? - වයසට යන එක එපාම වෙනවා. 171 00:13:11,045 --> 00:13:12,915 කිසි කෙනෙකුට තමන්ගෙ වෙනසක් තියෙනවා කියලා කියන්න ඉඩදෙන්නෙපා. 172 00:13:13,047 --> 00:13:15,884 මේ ඉන්නෙ මාර්තා සහ බෙතනි. 173 00:13:16,017 --> 00:13:17,719 මේ ස්පෙන්සර්ගෙ සීයා, එඩී. 174 00:13:17,853 --> 00:13:20,388 මාර්තා? ඔයානෙ පොඩි කෙල්ල. 175 00:13:20,521 --> 00:13:22,223 උදෑසනක්! 176 00:13:22,356 --> 00:13:24,592 සුබ උදෑසනක්, සර්. සමාවෙන්න එකපාරට කඩාපාත් වුණාට. 177 00:13:24,726 --> 00:13:26,961 ඔයා එහෙම කරේ නැහැ. මෙන්න මේකයි කරේ. 178 00:13:27,094 --> 00:13:28,931 මයිලෝ වෝකර්. 179 00:13:29,063 --> 00:13:32,266 පොඩ්ඩක් ඉන්න, මයිලෝද? හරියට ''මයිලෝ සහ එඩී'' වගේ. 180 00:13:32,400 --> 00:13:34,101 - ඔයාව හමුවීම සතුටක්. - මගේ තාත්තා කිව්වා, 181 00:13:34,235 --> 00:13:35,771 ඔයාලා දෙන්නට ටවුමෙ හොඳම අවන්හලක් තිබ්බ කියලා. 182 00:13:35,904 --> 00:13:38,506 අපි එහාට ගිහිං ආවේ. ඒකට දැන් කියන්නෙ ''නෝරා'' කියලා. 183 00:13:38,639 --> 00:13:42,043 ප්ෆ්ෆ්, නෝරා. ඒක අවන්හලකුත් නෙමේ. 184 00:13:42,176 --> 00:13:43,946 ඒක හරියට උදේට කෑම අරගන්න තැනක් වගේ. 185 00:13:45,948 --> 00:13:47,515 ඔයා ස්පෙන්සර් එක්කද හිටියෙ? 186 00:13:47,648 --> 00:13:50,284 නෑනෙ, අපිත් මේ ආවේ එයාව හොයාගෙන. 187 00:13:50,418 --> 00:13:52,520 ඔයාලට බඩගිනිද? බිත්තර හදල තියෙනවා. 188 00:13:52,654 --> 00:13:54,455 - ඔලුවක් දාලා එමුකො ඒනම්. - හේයි, 189 00:13:54,589 --> 00:13:56,357 ඔයාට ඔලුවක් දානවට වඩා දෙයක් කරන්න පුළුවන්. 190 00:13:56,491 --> 00:13:58,292 හරි, එහෙනම්. 191 00:14:00,628 --> 00:14:05,533 - ඔයාට උදව්වක් එහෙම ඕනෙද? - මට උදව්වක් ඕන කරනවා වගේද පේන්නෙ? 192 00:14:11,072 --> 00:14:12,473 මාර්තා? 193 00:14:16,244 --> 00:14:17,278 හේයි. 194 00:14:19,146 --> 00:14:21,015 එයා කොහෙ ගිහිල්ලද? 195 00:14:30,792 --> 00:14:33,060 - ඔයාලට ඇහුණද ඒක? - ඔව්. 196 00:14:38,432 --> 00:14:40,368 ඔයාට මොනාහරි ඇහෙනවද? 197 00:14:40,501 --> 00:14:42,436 හීටරේ වෙන්නැති. ඒක කැඩිලා තියෙන්නෙ. 198 00:14:47,308 --> 00:14:49,076 ඒක කොහොමද මෙහාට ආවේ? 199 00:14:49,210 --> 00:14:50,913 අනේමන්දා. 200 00:14:51,045 --> 00:14:52,948 සමහරවිට එයා... අනේමන්දා, 201 00:14:53,080 --> 00:14:55,349 ඒක ආපහු අරගන්න ගියාවත්ද? 202 00:14:56,752 --> 00:14:59,186 එයා ඒක හදන්න බලලද? 203 00:14:59,320 --> 00:15:01,857 ඇයි කවුරුත් මේ වගේ දෙයක් හදන්න බලන්නෙ? 204 00:15:01,990 --> 00:15:03,591 මම දන්නෙ නැහැ. 205 00:15:03,725 --> 00:15:06,762 මං දන්නෙ නැහැ. සමහරවිට එයා කෑලි අරගෙන එන්න ගියාවත්ද? 206 00:15:06,895 --> 00:15:08,764 හරි, මං ආපහු එයාට අරගන්නම්. 207 00:15:08,897 --> 00:15:11,934 මට විශ්වාසයි හැමදේම හොඳින් ඇති කියලා. 208 00:15:31,419 --> 00:15:33,287 මැසේජ් හතළිහක් සහ මිස් කෝල් හතරක්. 209 00:15:36,925 --> 00:15:38,426 මං හිතන්නෙ එයා එළියට ගියෙ නැහැ. 210 00:15:40,194 --> 00:15:41,228 මං හිතන්නෙ... 211 00:15:43,097 --> 00:15:44,666 එයා ආපහු ඇතුළට ගිහිල්ලා. 212 00:15:44,800 --> 00:15:47,970 නැහැ, නැහැ, නැහැ. නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ... 213 00:15:48,135 --> 00:15:49,170 - මොකක්? ඇයි ඒ..? - අයියො, බන්! 214 00:15:49,303 --> 00:15:50,471 ඇයි එයා එහෙම දෙයක් කරේ? 215 00:15:50,605 --> 00:15:52,239 මතකද ඒක කොයි වගේද කියලා? 216 00:15:52,373 --> 00:15:54,910 - මාව හිපෝ කෙනෙක් කෑවා! - මාව කේක් කෑල්ලක් කාලා මැරිලා ගියා! 217 00:15:55,043 --> 00:15:56,812 යහළුවනෙ, යහළුවනෙ. 218 00:15:56,945 --> 00:15:59,614 එයා කොහොමද එළියට පැනගන්නෙ? 219 00:15:59,748 --> 00:16:03,284 එයාට අර කොළ පාට... මණික අරගන්න වෙනවා. 220 00:16:03,417 --> 00:16:05,787 ඊට පස්සෙ ඒක පිළිමේ ඇතුළට ඔබන්න. 221 00:16:05,921 --> 00:16:07,022 තනියෙම? 222 00:16:22,603 --> 00:16:23,739 අපි එයාව අරගෙන එන්නෝන. 223 00:16:23,872 --> 00:16:25,272 ඔයාට විකාරද? 224 00:16:25,406 --> 00:16:27,608 - මමත් එනවා යන්න. - ඔයාලට පිස්සු හැදිලද? 225 00:16:27,743 --> 00:16:30,444 අපිට මේක පුළුවන්. අපි ගිහිං තියෙන නිසා දන්නවා වෙන දේවල්. 226 00:16:30,578 --> 00:16:32,580 මං සුද්දෝ එක්ක ඉන්න එක නවත්තන්න ඕන. 227 00:16:32,714 --> 00:16:33,915 මං දන්නෙ නැහැ මට මොකක් වෙලාද කියලා. 228 00:16:34,049 --> 00:16:36,584 එයා කිව්වා හරි. අපි කලින් සෙල්ලම් කරල දින්නා. 229 00:16:36,718 --> 00:16:38,152 අපි මැරෙන්න ඔන්න මෙන්න ගිහිං බේරුණේ! 230 00:16:38,285 --> 00:16:41,023 ඔයාට කියන්න, එයා ඔයාට වුණත් හරි කරන්නෙ මේක. 231 00:16:41,155 --> 00:16:42,124 අපි ඕනෙම කෙනෙක් වෙනුවෙන්. 232 00:16:49,497 --> 00:16:52,134 පරිස්සමට. ගොඩක් කැඩිලා ගිහිං තියෙන්නෙ. 233 00:16:57,505 --> 00:16:59,240 ජුමාන්ජි වෙත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 234 00:16:59,373 --> 00:17:03,544 මොන...? අපි තාම චරිත තෝරගත්තෙවත් නෑනෙ! 235 00:17:03,679 --> 00:17:05,479 මොකක්? 236 00:17:05,613 --> 00:17:09,885 හරි, ඔන්න අපි යනවා. මං මේ කොටසට කැමතිම නැහැ. 237 00:17:12,186 --> 00:17:14,522 මේක වෙන්න බැරි දෙයක්! 238 00:17:22,030 --> 00:17:23,799 යහළුවනෙ? 239 00:17:27,669 --> 00:17:28,870 නැහැ! 240 00:17:47,656 --> 00:17:49,091 මම...? 241 00:17:49,223 --> 00:17:51,225 මේක..? මට විශ්වාස කරන්නත් බැහැ... 242 00:17:57,032 --> 00:17:58,532 මේ එයානෙ. 243 00:17:58,667 --> 00:17:59,567 මම එයා. 244 00:18:07,075 --> 00:18:08,242 ස්පෙන්සර්. 245 00:18:09,343 --> 00:18:10,578 ස්පෙන්සර්? 246 00:18:14,950 --> 00:18:17,719 මේ මොන කෙහෙල්මලක්ද? 247 00:18:17,853 --> 00:18:19,788 මං මේ කොහෙද ඉන්නෙ? 248 00:18:19,921 --> 00:18:22,423 මේ මොන මගුලක්ද? 249 00:18:22,556 --> 00:18:25,426 මගේ දෙයියනෙ. 250 00:18:25,559 --> 00:18:26,594 එඩී? 251 00:18:28,529 --> 00:18:32,100 - තමුසෙ කවුද? - මයිලෝ වෝකර්, තමුසෙ කවුද? 252 00:18:32,234 --> 00:18:34,236 මයිලෝ? 253 00:18:34,368 --> 00:18:35,737 මොන මගුලක්ද මේ? මොකක්...? 254 00:18:36,872 --> 00:18:37,906 - මොන...? - හම්මට. 255 00:18:38,039 --> 00:18:39,107 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 256 00:18:39,241 --> 00:18:40,709 දෙයියනෙ. 257 00:18:40,842 --> 00:18:43,111 - මේක වෙන්න බැරි දෙයක්. - සමාවෙන්න? 258 00:18:43,245 --> 00:18:46,313 - තමුසෙ කවුද? - ඔයා ස්පෙන්සර්ගෙ සීයනෙ. 259 00:18:46,447 --> 00:18:49,583 - ඔව්, නැතිව. - එතකොට ඔයා මයිලෝ. 260 00:18:49,718 --> 00:18:51,086 ලොවෙත්. 261 00:18:51,219 --> 00:18:53,354 මම මාර්තා, ස්පෙන්සර්ගෙ... 262 00:18:53,487 --> 00:18:55,489 ඔයාද චූටී කෙල්ල? 263 00:18:55,623 --> 00:18:57,125 - බලාගෙන! - මොකක්ද? 264 00:18:58,626 --> 00:19:01,495 දෙයියනෙ. 265 00:19:01,629 --> 00:19:04,498 ඒක නම් රිදුණා කියන්නෙ... 266 00:19:04,632 --> 00:19:08,302 - බෙතනි? - මොකක්? මම... 267 00:19:08,435 --> 00:19:10,304 නැහැ. 268 00:19:10,437 --> 00:19:13,975 නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ... 269 00:19:14,109 --> 00:19:15,210 යකඩෝ! 270 00:19:15,342 --> 00:19:20,182 නැහැ, නැහැ, නැහැ. මේක වෙන්න බැරි දෙයක්! 271 00:19:20,314 --> 00:19:21,216 ෆ්‍රිජ්? 272 00:19:21,348 --> 00:19:23,350 ඔව්, මං ෆ්‍රිජ් තමයි, මළ හත්තිලව්වේ! 273 00:19:23,484 --> 00:19:25,452 මොන මගුලක්ද? 274 00:19:25,586 --> 00:19:28,824 හරි, මොකක්හරි අවුලක් වෙලා. 275 00:19:28,957 --> 00:19:29,925 එහෙමද හිතන්නෙ? 276 00:19:33,161 --> 00:19:35,263 කිරි අප්පට... 277 00:19:35,396 --> 00:19:37,431 ඔහොම ඉන්න. මම... 278 00:19:37,565 --> 00:19:39,633 එහෙනම් ඔයා...? ස්පෙන්සර්? 279 00:19:39,768 --> 00:19:42,003 ඇයි මේ මුන් මට ස්පෙන්සර් ගාන්නෙ? 280 00:19:42,137 --> 00:19:46,675 ඔය ඉන්නෙ එඩී සීයා. එතකොට අර මයිලෝ. 281 00:19:46,808 --> 00:19:48,210 හමුවීම සතුටක්. 282 00:19:48,342 --> 00:19:49,845 මොකක්? 283 00:19:49,978 --> 00:19:51,947 එතකොට බෙතනි කොහෙද? එතකොට ස්පෙන්සර් කොහෙද? 284 00:19:52,080 --> 00:19:53,647 මං දන්නෙ නැහැ! හරිද? 285 00:19:53,782 --> 00:19:56,051 සෙල්ලම අපිට ''ඇවටාර්'' ටික තෝරගන්න දුන්නෙ නැහැ... 286 00:19:56,184 --> 00:19:58,019 - ඒ මොකද ඒක කැඩිලා! - ඔව්, හරි. 287 00:19:58,153 --> 00:19:59,486 අපි මැරිලද? 288 00:19:59,620 --> 00:20:02,257 ඔයාලට කියන්න, මාත් මේ කල්පනා කරේ ඒක. 289 00:20:02,389 --> 00:20:04,226 මම මේ මැරිලා එක්තරා ආකාරයෙ 290 00:20:04,358 --> 00:20:07,696 මාංශපේශි එහෙම තියෙන බාලදක්ෂයෙක් බවට පත් වුණාද? 291 00:20:07,829 --> 00:20:10,832 - අපි මැරිලා නැහැ. - එහෙනම් මොකක්ද මෙතන වෙන්නෙ? 292 00:20:10,966 --> 00:20:13,101 හරි, මේ කියන්න යන කතාව නම් අමුතුවට තියෙයි, 293 00:20:13,235 --> 00:20:16,204 ඒත් අපි මේ ඉන්නෙ ජුමාන්ජි කියන වීඩියෝ ගේම් එහෙක, 294 00:20:16,338 --> 00:20:20,842 අනික අපි මේ ඉන්නෙ වීඩියෝ ගේම් චරිත වල ශරීර ඇතුළෙ. 295 00:20:20,976 --> 00:20:22,844 අපි කලිනුත් මෙහාට ඇවිත් තියෙනවා, ෆ්‍රිජ් සහ මම. 296 00:20:22,978 --> 00:20:24,679 කලින් වතාවේ, මම ඔයා. 297 00:20:24,813 --> 00:20:27,414 අපි ඉන්නෙ ගේම් එකක් ඇතුළෙ! 298 00:20:27,548 --> 00:20:29,684 අපි ස්පෙන්සර්ව හොයාගන්න ඕන 'මොකද එයත් ඉන්නෙ මේකෙ. 299 00:20:29,818 --> 00:20:31,887 - ස්පෙන්සර්ද? - ඔව්. 300 00:20:32,020 --> 00:20:33,755 - එයා මෙහෙද? - ඔව්. 301 00:20:33,889 --> 00:20:35,489 ස්පෙන්සර්, එඩීගෙ මුණුපුරාද? 302 00:20:35,623 --> 00:20:37,391 ඔව්, ස්පෙන්සර්. 303 00:20:37,524 --> 00:20:39,761 - එයත් මේක ඇතුළෙද? - ඔව්! 304 00:20:39,895 --> 00:20:41,395 එයා මෙහෙ ඉන්නෙ, අපි එයාව හොයාගන්න ඕන. 305 00:20:41,528 --> 00:20:43,899 එතකොට මේක හැංගි-මුත්තන් වගේ තත්ත්වයක්. 306 00:20:44,966 --> 00:20:46,500 මම නෙමේ "ඒක." 307 00:20:51,172 --> 00:20:52,941 මගේ තුනටිය දැන් සනීපයි වගේ. 308 00:20:55,944 --> 00:20:58,246 මගේ සන්ධි වලට සැහැල්ලු බවක් දැනෙනවා. 309 00:20:59,413 --> 00:21:01,950 - ඔව්, බලන්නකො ඒකෙ හැටි. - වාව්. 310 00:21:02,083 --> 00:21:05,220 බලනවකො මේ දිහා. බලන්න මට පුළුවන් දේවල්. 311 00:21:05,353 --> 00:21:08,723 - අපිට මෙතන ප්‍රශ්ණයක් තියෙනවා. - මටද කියන්නෙ? 312 00:21:08,857 --> 00:21:10,491 මමනෙ වයසක තඩි පොර. 313 00:21:10,624 --> 00:21:12,761 මං ආපහු ආවා, ඒවගේම දේවල් තවත් අන්ත වෙනවා. 314 00:21:12,894 --> 00:21:14,729 අඩුමතරමේ කලින් වතාවේ මම කල්ලෙක්. 315 00:21:17,766 --> 00:21:20,835 බලන්නකො මේකා දිහා. 316 00:21:20,969 --> 00:21:22,503 කොහොමෙයි. 317 00:21:22,636 --> 00:21:24,806 Mr.වෝකර්, වතුර ගාවට ලංවෙන්න එපා! 318 00:21:24,940 --> 00:21:27,809 - පැත්තකට වෙනවා! - සමාවෙන්න, මොකක්ද කිව්වේ? 319 00:21:32,247 --> 00:21:33,949 හේයි! 320 00:21:36,017 --> 00:21:37,285 පලයන් යන්න! 321 00:21:38,954 --> 00:21:40,155 මොකක්ද ඒ වුණේ? 322 00:21:40,288 --> 00:21:41,656 මොන මගුලක්ද ඒ? 323 00:21:44,893 --> 00:21:51,465 එතන හිටියෙ හිපපොටමස් කෙනෙක්. 324 00:21:51,598 --> 00:21:53,401 උන් ගොඩක් වේගවත්. 325 00:21:53,534 --> 00:21:56,271 අශ්වයින්ට වඩා වේගවත්, ඔයාට ඒක විශ්වාස කරන්න පුළුවන් නම්. 326 00:21:56,404 --> 00:21:59,841 ඒවගේම උන් ගොඩක් බිහිසුණු විදිය හපල අරගන්නෙ. 327 00:21:59,975 --> 00:22:02,609 කොහොමද ඒක? ඔයාලට කියන්න, හිනා යන කාරණේ කියන්නෙ, 328 00:22:02,744 --> 00:22:04,879 මට මතකවත් නැහැ... 329 00:22:05,013 --> 00:22:08,482 හිපෝලා ගැන මෙච්චර දන්න විත්තියක් මේ වෙනකම්ම. 330 00:22:08,615 --> 00:22:10,018 ඔයා සත්ව විද්‍යාඥයෙක්. 331 00:22:10,151 --> 00:22:13,822 - සමාවෙන්න, මොකක්ද කිව්වේ? - අපි ඉන්නෙ ෆ්ලොරිඩා වලද? 332 00:22:13,955 --> 00:22:17,692 මේ අහගන්න. මේක හරි බයානක තැනක්. 333 00:22:17,826 --> 00:22:19,060 හෙනම බයානක තැනක්. 334 00:22:19,194 --> 00:22:21,162 ඒත් මාර්තායි මමයි, කලින් මෙහාට ඇවිත් තියෙනවා. 335 00:22:21,296 --> 00:22:25,532 අපි කරන දේ ගැන හොඳට දන්නවා. ඔයාලා කොයිවෙලෙත් හොඳ අවධානයෙන් ඉන්න. 336 00:22:25,667 --> 00:22:29,671 මං වතුර අහලකට ගියොත්, මං එක ඇහැකින් වතුර ගැන ඇහැ ගහන් ඉන්නව, ඇහුණද? 337 00:22:29,804 --> 00:22:32,207 ඔය දෙන්න තමන්ගෙ ඇස් දෙකම... 338 00:22:36,811 --> 00:22:38,645 දෙයියනෙ. 339 00:22:38,780 --> 00:22:42,350 එයාට මොන මගුලක්ද වුණේ? 340 00:22:48,123 --> 00:22:50,325 ඔහේ පලයන්. 341 00:22:50,458 --> 00:22:51,826 ඔයාට මොන මගුලක්ද සිද්ධ වුණේ? 342 00:22:53,995 --> 00:22:55,063 කෙලියනෙ! 343 00:22:58,166 --> 00:22:59,167 ප්ලේන් එකක්? 344 00:23:00,201 --> 00:23:03,371 මොකක්? මගේ පස්සෙන් එන්න! 345 00:23:03,505 --> 00:23:05,407 එන්න, අපි යමු. අපෙ පස්සෙන් එන්න. 346 00:23:13,748 --> 00:23:15,549 ජුමාන්ජි වෙත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 347 00:23:15,683 --> 00:23:17,786 - ඇයි ඒ යකා ප්ලේන් එහෙක ඉන්නෙ? - මං දන්නෙ නැහැ. 348 00:23:17,919 --> 00:23:19,954 ඔතන හිටගෙන ඉන්නෙපා. ඇවිත් නගින්න! 349 00:23:24,591 --> 00:23:26,961 පටි තද කරගන්න. නාස්ති කරන්න වෙලාවක් නැහැ. 350 00:23:30,899 --> 00:23:33,334 ආචාර්ය බ්‍රේව්ස්ටෝන්, සුප්‍රකට පුරාවිද්‍යාඥ 351 00:23:33,468 --> 00:23:35,236 සහ අන්තර්ජාතික ගවේශකයා, 352 00:23:35,370 --> 00:23:37,038 ඔබ නැවත පැමිණිනු එක ගැන මට ගොඩක් සතුටුයි. 353 00:23:37,172 --> 00:23:39,841 ඔබ එනකම් මම නොයිවසිල්ලෙන් උන්නෙ. 354 00:23:39,974 --> 00:23:41,342 - මිනිහා මටද කතා කරන්නෙ? - ඔව්. 355 00:23:41,476 --> 00:23:43,610 නැවත වාරයක්, ජුමාන්ජි ලොකු අනතුරක වැටිලා, 356 00:23:43,745 --> 00:23:44,946 ඔයාට විතරයි ඒකට උදව් කරන්න පුළුවන්. 357 00:23:45,080 --> 00:23:46,748 නයිජල්, අපි අපෙ යහළුවෙක්ව හොයනවා. 358 00:23:46,881 --> 00:23:49,951 - ඔයා එහෙම කෙනෙක් දැක්කෙ...? - රූබි රවුන්ඩ්හවුස්, පිරිමි මාරයා, 359 00:23:50,085 --> 00:23:51,886 සාදරයෙන් පිළිගන්නවා ජුමන්ජි වෙත. 360 00:23:52,020 --> 00:23:55,622 - "පිරිමි මාරයා"? - ඔව්, මම පිරිමි මරණවා. 361 00:23:55,757 --> 00:23:57,392 ඔබ නැවත පැමිණිනු එක ගැන මට ගොඩක් සතුටුයි. 362 00:23:57,525 --> 00:23:59,626 ඔබ එනකම් මම නොයිවසිල්ලෙන් උන්නෙ 363 00:23:59,761 --> 00:24:02,230 - මූට මොකක් වෙලාද? - මගේ හිතාදර මවුස්, 364 00:24:02,363 --> 00:24:03,665 අනිවාර්යයෙන්ම ඔබට මාව මතක ඇති. 365 00:24:03,798 --> 00:24:05,467 ඔබේ සේවයට නයිජල් බිලින්ග්ස්ලි. 366 00:24:05,599 --> 00:24:08,570 හේයි, නයිජල්, මං හිතුවෙ මේ උඹ කියලා. 367 00:24:08,703 --> 00:24:10,772 එයාට මොකක් කියලද කියන්නෙ? 368 00:24:10,905 --> 00:24:14,109 - NPC, ක්‍රීඩා නොකරන කෙනෙක්. - එයා ඇත්ත කෙනෙක් නෙමේ. 369 00:24:14,242 --> 00:24:16,845 එයාට කියන්න පුළුවන් දේවල් සීමිතයි. 370 00:24:16,978 --> 00:24:19,481 මගේ යහළුවා කාර්ලුත් ඔය වගේමයි. 371 00:24:19,613 --> 00:24:21,116 නයිජල්, අපි මේ කෙනෙක්ව හොයනවා. 372 00:24:21,249 --> 00:24:22,684 ජුමාන්ජි වලට කවුරුහරි ආවාද...? 373 00:24:22,817 --> 00:24:24,452 ජුමාන්ජි ලොකු අනතුරක තියෙන්නෙ. 374 00:24:24,586 --> 00:24:27,355 ඔක්කොම විස්තර ඔයාට එව්ව ලියුමෙ තියෙනවා, ආචාර්ය බ්‍රේව්ස්ටෝන්. 375 00:24:27,489 --> 00:24:29,757 ඔබ හයියෙන් කියෙව්වනම් හරි. 376 00:24:29,891 --> 00:24:31,359 එඩී සීයෙ. 377 00:24:31,493 --> 00:24:33,761 - ඔයා ළඟ ලියුමක් තියෙනවද? - මේ මං ගාවද? 378 00:24:33,895 --> 00:24:36,264 - සාක්කුවේ බලන්න. - මොන එහෙකටද මං ගාව ලියුමක් තියෙන්නෙ? 379 00:24:36,397 --> 00:24:37,832 නයිජල් ඔයාට ලියුමක් ලියලා තියෙනවා. 380 00:24:37,966 --> 00:24:39,601 මට මූගෙන් ලියුමක් ලැබුණේ නැහැ. 381 00:24:39,734 --> 00:24:41,503 ඒත් අපි ඉන්නෙ වීඩියෝ ගේම් එහෙක, ඒවගේම... 382 00:24:41,635 --> 00:24:43,505 අපි ඉන්නෙ වීඩියෝ ගේම් එකක් ඇතුළෙද? 383 00:24:43,637 --> 00:24:44,672 අපි මළා තමයි. 384 00:24:44,806 --> 00:24:46,741 - අපි මළානෙ. - අපි ඉන්නෙ අපායෙද? 385 00:24:46,875 --> 00:24:48,243 - මං හිතුවා. - දෙයියනෙ. 386 00:24:48,376 --> 00:24:50,145 ඔක්කොම විස්තර ඔයාට එව්ව ලියුමෙ තියෙනවා, 387 00:24:50,278 --> 00:24:52,180 ආචාර්ය බ්‍රේව්ස්ටෝන්. ඔබ හයියෙන් කියෙව්වනම් හරි. 388 00:24:52,313 --> 00:24:55,183 මං ළඟ ඇති ලියුමක් නැහැ! මං තව කී සැරයක් කියන්න ඕනෙද? 389 00:24:55,316 --> 00:24:57,752 නැහැ, එඩී. ඒක උඹේ අතේ. 390 00:24:59,387 --> 00:25:00,855 කොහෙන්ද මේක ආවේ? 391 00:25:00,989 --> 00:25:04,092 උඹ අතේ තියෙන දේට අවධානය දීල ඉඳින්. 392 00:25:04,225 --> 00:25:06,561 ඔබ හයියෙන් කියෙව්වනම් හරි. 393 00:25:09,164 --> 00:25:12,000 "ආචාර්ය බ්‍රේව්ස්ටෝන්, මගේ එකම බලපොරොත්තුව තමයි 394 00:25:12,133 --> 00:25:15,203 මේ ලියුම ඔයාව හොයාගන්න එක, නැවත වාරයක්..." 395 00:25:15,336 --> 00:25:18,973 ජුමාන්ජි ලොකු අනතුකට වැටිලා. අපිට ඔබේ උදව්ව අවශ්‍ය වෙනවා. 396 00:25:19,107 --> 00:25:20,909 වෝව්, මොකක්ද මෙතන වෙන්නෙ? 397 00:25:21,042 --> 00:25:23,211 පසුබිම් කතාව. ඒකෙනුයි අපි හොයාගන්නෙ... 398 00:25:23,344 --> 00:25:24,579 මං පස්සෙ පැහැදිලි කරන්නම්. 399 00:25:24,712 --> 00:25:26,414 ඔයාට පේනව ඇතිනෙ, අපෙ බයානකම හීනය 400 00:25:26,548 --> 00:25:27,916 සැබෑවක් බවට පත්වෙලා තියෙනවා, 401 00:25:28,049 --> 00:25:31,052 කෘර ජර්ගන් නැවත පැමිණීම නිසාවෙන්. 402 00:25:31,186 --> 00:25:34,389 ඇත්තෙන්ම, ගොඩක් දුෂ්ට ජුමාන්ජි වැසියා නැවත පැමිණිලා. 403 00:25:35,557 --> 00:25:36,724 ඒවගේම ඔහු ඔහුත් සමඟම 404 00:25:36,858 --> 00:25:38,661 ඔහුගෙ ම්ලේජ්ච රංචුව රැගෙන ඇවිත්. 405 00:25:38,793 --> 00:25:42,530 ඔවුන් සැට්මයර් කඳු මුදුනෙ ඇති බලකොටුවේ සිට 406 00:25:42,665 --> 00:25:46,669 දකුණු දිශාවේ තිබෙන ''කුරුලු ප්‍රදේශයට'' ගමන් ආරම්භ කරලා, 407 00:25:46,801 --> 00:25:49,404 පූජණිය ෆැල්කන් මාණික්‍යයෙ නිවහන, 408 00:25:49,537 --> 00:25:51,806 ගමෙහි සිටින වැඩිහිටියාගෙ ගෙලෙහි පැළද තිබෙනවා. 409 00:25:51,940 --> 00:25:54,209 ෆැල්කන් තමයි ජුමාන්ජිය සාරවත් කරන මාණික්‍ය, 410 00:25:54,342 --> 00:25:56,077 ඒවගේම එය වසර සියක් පුරාවට ආරක්ෂා 411 00:25:56,211 --> 00:25:59,013 කරන්නෙ ''කුරුලු ප්‍රදේශයෙ'' සිටින ගැමියන් විසින්. 412 00:25:59,147 --> 00:26:01,316 මාණික්‍යට සුර්ය එළිය වැටෙන තාක්කල්, 413 00:26:01,449 --> 00:26:05,019 ජලය ගලා යාවි වගේම භූමිය සාරවත් බවින් පුරවයි. 414 00:26:11,726 --> 00:26:13,061 හුරේ! 415 00:26:21,704 --> 00:26:24,539 එදා දවසෙ ගොඩක් නිර්භීත කට්ටිය නැතිවුණා, 416 00:26:24,673 --> 00:26:27,141 417 00:26:27,275 --> 00:26:29,577 ඔහු මාණික්‍ය අන්ධකාරයෙ ගබඩා කළා, 418 00:26:29,712 --> 00:26:31,379 සුර්යාගෙන් වසන් කළා. 419 00:26:43,324 --> 00:26:44,926 භූමිය නියඟයකට නතු වුණා. 420 00:26:45,059 --> 00:26:47,128 බෝග වේළිලා මැරිලා ගියා. 421 00:26:47,262 --> 00:26:49,397 ඒවගේම මාණික්‍ය හැකි ඉක්මණින්ම නොතිබ්බොත්, 422 00:26:49,530 --> 00:26:51,266 පරක්කු වැඩිවෙන්න පුළුවන්. 423 00:26:51,399 --> 00:26:52,867 ඒ නිසයි අපි ඔබලා වගේම 424 00:26:53,001 --> 00:26:54,869 ඔබේ මේ හරි අපූරු සඟයෝ ටිකට කතා කරේ. 425 00:26:55,003 --> 00:26:56,604 මට තේරෙනවා මෙය ඔබට 426 00:26:56,739 --> 00:26:58,973 ලොකු බරක් වෙයි කියලා, ආචාර්ය බ්‍රේව්ස්ටෝන්, 427 00:26:59,107 --> 00:27:01,776 මෙම චාරිකාව වෙන චාරිකා වගේ නෙමේ, 428 00:27:01,909 --> 00:27:04,379 කෘර ජර්ගන් ඇවිත් ඔයාගෙ 429 00:27:04,512 --> 00:27:06,715 දෙමව්පියන් මරපු පුද්ගලයා නිසා. 430 00:27:09,851 --> 00:27:11,352 එපා, එපා, එපා, එපා! 431 00:27:13,955 --> 00:27:15,423 - හාහ්? - එයා ඇවිත් 432 00:27:15,556 --> 00:27:17,458 - ආචාර්ය බ්‍රේව්ස්ටෝන්ගෙ දෙමව්පියො මැරුවද? - ඔව්. 433 00:27:17,592 --> 00:27:20,928 - ආචාර්යවරයා පොඩි කොල්ල කාලෙ. - ඒක නම් බයානකයි. 434 00:27:21,062 --> 00:27:23,965 මට තවත් මේක කියන්න බැහැ: අපි ඉන්නෙ වීඩියෝ ගේම් එහෙක. 435 00:27:24,098 --> 00:27:26,669 ඔයා කෘර ජර්ගන්ගෙන් මාණික්‍ය නැවත අරගෙන 436 00:27:26,801 --> 00:27:28,269 එය සුර්යාට පෙන්වන්න. 437 00:27:28,403 --> 00:27:31,139 ඔහු දැන් කාන්තාරය හරහා උතුරු පැත්තට ගමන් කරමින් ඉන්නෙ. 438 00:27:31,272 --> 00:27:34,108 කෘර ජර්ගන්. මේ කියන්නෙ බාබරාගෙ කොලුවා ගැනද? 439 00:27:34,242 --> 00:27:36,477 ඒවගේම මතක තියාගන්න, අරමුණ වෙන්නෙ ඒක අරගන්න එක. 440 00:27:36,611 --> 00:27:38,479 කෘර මිනිසාගෙ අතින් එය උදුරාගන්න එක. 441 00:27:38,613 --> 00:27:40,148 ඒවගේම ඔයා සෙල්ලමෙන් ඉවත් වෙන්න හිතනවා නම්, 442 00:27:40,281 --> 00:27:42,583 ඔයා ජුමාන්ජි කියන නම කියන්න. 443 00:27:42,718 --> 00:27:46,087 සමාවෙන්න. කවුද ජුමාන්ජි? 444 00:27:46,220 --> 00:27:49,624 මම ඇහිච්ච එක හරි නම්, ඒ එයාගෙ නංගි. 445 00:27:49,758 --> 00:27:51,159 මෙන්න සිතියම. 446 00:27:52,894 --> 00:27:55,630 ක්ෂේම භූමිය හොයාගෙන කාන්තාර පලතුර අරගන්න ගිනිදැල්ල ලුහුබඳින්න. 447 00:27:55,764 --> 00:27:57,598 මට මෙතන ගොඩබාන්න බැහැ, 448 00:27:57,733 --> 00:27:59,300 ඒ නිසා ඔයාලව මෙතනින් අතාරින්න වෙනවා. 449 00:27:59,434 --> 00:28:00,835 - මොකක්? - එපා, නයිජල්.. 450 00:28:00,968 --> 00:28:02,537 - මං පුළුවන් තරම් පහළට ගන්නම්. - අල්ලං ඉන්න. 451 00:28:02,671 --> 00:28:04,005 - ලෑස්ති වෙන්න. - ඒ කිව්වෙ? 452 00:28:04,138 --> 00:28:05,006 අපි ගාව පැරෂුට්වත් නැහැ. 453 00:28:05,139 --> 00:28:06,441 හරිනම් අපි...? 454 00:28:06,574 --> 00:28:08,343 - මොන මගුලක්ද? - සුබ පතනවා. 455 00:28:08,476 --> 00:28:10,311 ජුමාන්ජි වල අනාගතය තියෙන්නෙ ඔයාගෙ අතේ. 456 00:28:10,445 --> 00:28:12,313 ගොඩබාන්න තැනක් නැත්තම් මොන එහෙකටද ප්ලේන් එකක ආවේ? 457 00:28:12,447 --> 00:28:13,514 යන්න! 458 00:28:41,309 --> 00:28:43,411 මොන මගුලක්ද? 459 00:28:54,656 --> 00:28:55,724 අපි කොහෙද ඉන්නෙ? 460 00:28:55,858 --> 00:28:57,492 කැලෑව කෝ? 461 00:28:57,625 --> 00:28:59,394 අපි මෙහෙ මොකද කරන්නෙ? 462 00:28:59,527 --> 00:29:01,396 අපි කලබල නොවී ඉන්නෝන, හොඳද? 463 00:29:01,529 --> 00:29:02,865 - "කලබල නොවී" ද? - ඔව්. 464 00:29:02,997 --> 00:29:04,399 මේක අලුත් දෙයක්. 465 00:29:04,532 --> 00:29:06,668 අපි අලුත් දේවල් කරන්න ඕනෙ කියලා කවුරුත් කිව්වෙ නෑනෙ. 466 00:29:06,802 --> 00:29:09,570 ඒක නෙමේ, බෙතනිට මොන මගුලක්ද සිද්ධ වුණේ? 467 00:29:30,057 --> 00:29:32,593 එතකොට මේ නිව් හෑම්ෂියර් වල අලුත් කොටසක්ද? 468 00:29:32,728 --> 00:29:34,763 අපි ඉන්නෙ හෑම්ෂියර් වල නෙමේ, මයිලෝ. 469 00:29:34,897 --> 00:29:36,799 ඒක හරි, ටක්කෙටම. නිව් හෑම්ෂියර් නෙමේ. 470 00:29:36,931 --> 00:29:38,801 - ඔයාට මේවා තේරෙනවද දැන්? - නෑනෙ. 471 00:29:38,933 --> 00:29:41,402 මෙතන සිද්ධ වෙන දේවල් ගැන මට චූටීම හරි අදහසක් නැහැ. 472 00:29:41,536 --> 00:29:43,571 අර යකා මට ආචාර්ය බ්‍රේව්ස්ටෝන් ගානවා, 473 00:29:43,705 --> 00:29:45,339 ඒ මගේ සැත්කම කරපු දොස්තරගෙ නම. 474 00:29:45,473 --> 00:29:47,743 මට හිතන්නෙ මං තව උකුළු සැත්කමක් කරලා 475 00:29:47,876 --> 00:29:49,410 ඒක සනීප වෙලා වගෙයි. 476 00:29:49,544 --> 00:29:52,480 හේයි! ඇවිත් මේක බලන්න! 477 00:29:57,952 --> 00:30:00,656 හරි. අපි ස්පෙන්සර්ව හොයාගන්න ඕන. 478 00:30:00,789 --> 00:30:03,458 ඒක කරන්න, අපිට මේ සෙල්ලම කරන්න පටන්ගන්න වෙනවා. 479 00:30:03,591 --> 00:30:06,227 එයා කරන්න ඇත්තෙත් ඒක. අපි එයාව හොයාගන්නවා, 480 00:30:06,360 --> 00:30:09,063 සෙල්ලම ඉවර කරනවා, පස්සෙ අපි ගෙදර යනවා. 481 00:30:09,197 --> 00:30:11,599 උඹ හොඳින්ද? 482 00:30:11,733 --> 00:30:14,502 උඹ දැක්කද මේක? 483 00:30:14,635 --> 00:30:16,504 මං ආපහු ඇවිත්. 484 00:30:16,637 --> 00:30:18,506 මට මේ වගේ පෙනුමක් තිබිල නැහැ... 485 00:30:18,639 --> 00:30:19,942 කවදාවත්. 486 00:30:20,074 --> 00:30:22,143 උඹට මේ වගේ පෙනුමක් කවදාවත් තිබ්බේ නැහැ. 487 00:30:22,276 --> 00:30:24,512 මං කොල්ල කාලෙ, මම හොඳ හැඩට හිටියා. 488 00:30:24,645 --> 00:30:26,481 මට මතකයි උඹ කොල්ල කාලෙ, 489 00:30:26,614 --> 00:30:29,818 අනික...ඒ තිබ්බ පෙණුම මේ වගේ නම් නෙමේ. 490 00:30:29,952 --> 00:30:31,986 මගේ ඇස් වල පාටත් වෙනස්. 491 00:30:32,119 --> 00:30:34,355 උඹේ ඔක්කොම වෙනස්. 492 00:30:34,489 --> 00:30:38,292 මගේ පෙණුම හොඳයි, නේද? 493 00:30:38,426 --> 00:30:40,696 හරි. එයාලා යන්නෙ උතුරට. 494 00:30:40,829 --> 00:30:43,064 - කොහෙද උතුර? - මට කිසිම අදහසක් නැහැ. 495 00:30:43,197 --> 00:30:46,835 - ඔයා සිතියම ටිකක් බලනවද? - හරි, මමනෙ සිතියම් බලන එකා. 496 00:30:46,969 --> 00:30:50,939 "ක්ෂේම භූමිය හොයාගෙන කාන්තාර පලතුර අරගන්න ගිනිදැල්ල ලුහුබඳින්න." 497 00:30:51,072 --> 00:30:53,809 පලතුර අරගන්න ගිනිදැල්ල ලුහුබඳින්න. 498 00:30:53,942 --> 00:30:55,443 ඒකෙ මුකුත් නෑයි කියලා ඔයා දන්නවා නේද? 499 00:30:55,576 --> 00:30:56,778 එයාට ඒවා පේනවා, ඔයාට බැහැ. 500 00:30:56,912 --> 00:30:58,881 සිතියමේ තියෙන හැම තැනකම වෙනස් මට්ටමක්, 501 00:30:59,013 --> 00:31:01,349 අපි ඉස්සරහට යන්න යන්න මට්ටම් අමාරු වෙනවා. 502 00:31:01,482 --> 00:31:03,384 මේකට කියන්නෙ... 503 00:31:03,518 --> 00:31:05,553 "ඩූන්ස්." 504 00:31:05,687 --> 00:31:07,321 වෙන්න බැහැ. 505 00:31:09,691 --> 00:31:11,860 අර කවුද එන්නෙ? 506 00:31:16,597 --> 00:31:18,967 ඒ පැස්බරෙක්. 507 00:31:19,100 --> 00:31:22,905 - අපෝ, නැහැ. - ඒකෙක් තමයි. 508 00:31:23,037 --> 00:31:26,675 ඒ පැස්බරෙක්. 509 00:31:26,808 --> 00:31:29,745 පැස්බරා කියන්නෙ ඉගිල්ලෙන්න බැරි කුරුල්ලෙක්, 510 00:31:29,878 --> 00:31:32,113 කුරුලු වර්ග 60 කින්. 511 00:31:32,246 --> 00:31:36,183 තව පෙන්ගුයින්ලා ඉන්නවා, ඊමු, කීවි කියලා සත්තුත් ඉන්නවා. 512 00:31:36,317 --> 00:31:39,220 හිනා යන කාරණේ කියන්නෙ, මට මතකත් නැහැ... 513 00:31:39,353 --> 00:31:40,889 ඔයා සත්ව විද්‍යාඥයෙක්. 514 00:31:41,023 --> 00:31:43,057 කලින් හිටියෙ මම. ඒක වැදගත් රාජකාරියක්. 515 00:31:43,190 --> 00:31:45,359 ඔය කියන එක විගහට කිව්වොත් හොඳයිනෙ. 516 00:31:45,493 --> 00:31:50,398 ඒවගේම උන්ට පැයට සැතපුම් 45 ක වේගයෙන් ගමන් කරනවා, 517 00:31:50,531 --> 00:31:54,168 ඒකෙන් ඌ ලෝකයෙන්ම දෙපයින් දුවන වේගවත්ම සතා වෙනවා. 518 00:31:54,302 --> 00:31:56,905 ඔයාලා ඒක දැනන් හිටියද? චිත්තාකර්ෂණීයයි. 519 00:31:58,740 --> 00:32:02,276 - විශිෂ්ට සතෙක්ද මූ. - අපි මෙහෙන් පැනගන්න ඕන. 520 00:32:03,644 --> 00:32:05,546 තව මොනවද දන්නෙ? 521 00:32:05,681 --> 00:32:07,248 මේකයි හොඳම කාරණය. 522 00:32:08,750 --> 00:32:11,252 එයාලට ආමාශ තුනක් තියෙනවා. කොහොමද ඒක? 523 00:32:12,553 --> 00:32:15,791 අයියො. යනවා යන්න! 524 00:32:15,924 --> 00:32:17,558 ළඟට යන්නෙපා. 525 00:32:17,693 --> 00:32:20,963 මූ කුරුල්ලෙක් විතරයි හරිද? මෙහෙන් යනවා. 526 00:32:21,095 --> 00:32:23,397 - තව දැනගන්න ඕන දේවල් තියෙනවද? - යනවා යන්න, කුරුල්ලො. 527 00:32:23,531 --> 00:32:25,801 පැස්බරාලා ගැන තියෙන තවත් හොඳ කාරණවක් තමයි... 528 00:32:25,934 --> 00:32:27,903 මං කිව්වේ යන්න කියලා, මෝඩ කුරුල්ලා! 529 00:32:28,036 --> 00:32:30,072 - ...තර්ජනයක් වගේ දැනුණොත්... - මෙතනින් යනවා! 530 00:32:30,237 --> 00:32:31,673 ...උන් පහරදෙනවා. 531 00:32:34,275 --> 00:32:36,078 දෙයියනෙ! 532 00:32:38,080 --> 00:32:39,781 - එඩී! එඩී! - අපෝ! 533 00:32:39,915 --> 00:32:42,416 එඩී කොහෙද? ඌ මළාද? 534 00:32:42,550 --> 00:32:44,086 - ඔව්. - එයා මැරුණා, 535 00:32:44,218 --> 00:32:45,954 ඒත් අවුලක් නැහැ. 536 00:32:46,088 --> 00:32:48,991 මම එඩීව මරාගත්තද... 537 00:32:49,123 --> 00:32:50,993 හිමීට කතා කරන්න ගිහිල්ලා... 538 00:32:52,560 --> 00:32:54,062 හරියට ඌ හැමදාම කියනව වගේ? 539 00:33:05,306 --> 00:33:09,176 ඇයි මේ ඔක්කොමල්ලා අහසින් කඩා පාත්වෙන්නෙ? 540 00:33:09,310 --> 00:33:13,614 නර්ස්, මට මේ දැන්ම ආචාර්ය බ්‍රේවර්මෑන්ව හම්බවෙන්න ඕනෙ, කරුණාකරලා. 541 00:33:13,749 --> 00:33:16,084 මං ඔයාගෙ නර්ස් නෙමේ. හරි, අහගන්නකො. 542 00:33:16,217 --> 00:33:20,421 අපෙ අතේ තියෙන පච්ච, ඒ අපිට තියෙන පණ ගණන. 543 00:33:20,554 --> 00:33:21,857 අපි හැමෝටම තුනක් තියෙනවා. 544 00:33:21,990 --> 00:33:24,458 ඔයාටයි ෆ්‍රිජ්ටයි තව දෙකයි තියෙන්නෙ. 545 00:33:24,592 --> 00:33:26,128 ඒ පණ තුනම නැති වුණොත්, 546 00:33:26,260 --> 00:33:28,897 මේ අහගන්න, එතකොට සෙල්ලම ඉවරයි. 547 00:33:29,031 --> 00:33:33,135 - එච්චරයි, ඔයාලා මැරෙනවා. - මැරෙනවා... "කපුස්කි"? 548 00:33:33,267 --> 00:33:34,568 ඔව්. 549 00:33:34,703 --> 00:33:35,871 කපුස්කි. 550 00:33:41,143 --> 00:33:42,243 ඒ මොන මගුලක්ද? 551 00:33:42,376 --> 00:33:44,079 - ඒක නම් එච්චර හොඳ නැහැ. - බලන්න. 552 00:33:52,821 --> 00:33:56,124 පැස්බරාලා ගැන දැනගන්න ඕන තව දෙයක් තියෙනවා. 553 00:33:56,257 --> 00:33:57,191 අපෝ, නැහැ. 554 00:33:57,324 --> 00:33:58,392 කියනවා! 555 00:33:58,526 --> 00:34:00,829 උන් එන්නෙ රංචු පිටින්. 556 00:34:05,867 --> 00:34:07,468 අපි මෙතනින් පැනගන්න ඕන! 557 00:34:07,601 --> 00:34:10,138 - එහෙනම් යහළුවනෙ, අපි යමු! - එනවා, හයියෙන් යනවා! 558 00:34:10,271 --> 00:34:11,773 - හේයි, ඉන්න. - ඇයි මං මෙච්චර ස්ලෝ? 559 00:34:11,907 --> 00:34:13,374 එහෙනම් කෙල්ලෙ, පාගල යමු! 560 00:34:13,507 --> 00:34:15,143 - විගහට, විගහට! - මම එනවා, එඩී. 561 00:34:15,276 --> 00:34:16,978 - යන්න. - යතුරක් තියෙනවා දැක්කද? 562 00:34:17,112 --> 00:34:19,748 - හරි, කොහොමද මේක කරන්නෙ? - මං මේවා පැදලා නැහැ! 563 00:34:23,952 --> 00:34:25,519 ඩෑෂ් එකට යට ඇති. 564 00:34:26,855 --> 00:34:28,857 - කොළපාට බොත්තම! - කොළපාට බොත්තම, යන්න. 565 00:34:28,990 --> 00:34:29,858 යන්න, යන්න, යන්න! 566 00:34:32,694 --> 00:34:33,627 යන්න, යන්න. 567 00:34:43,071 --> 00:34:44,139 දෙයියනෙ! 568 00:34:56,918 --> 00:34:58,019 යන්න. 569 00:34:58,153 --> 00:35:01,056 උඹට හරියට පදින්නවත් බෑනෙ. 570 00:35:01,189 --> 00:35:02,958 උඹ මොනාද මේ කියවන්නෙ? අපි හොඳින් ඉන්නවනෙ. 571 00:35:03,091 --> 00:35:05,292 එකෙක්වත් හොඳින් නෙමේ. උඹ... 572 00:35:06,594 --> 00:35:08,697 අපෝ, නැහැ! 573 00:35:08,830 --> 00:35:11,066 උදව් කරන්න! 574 00:35:11,199 --> 00:35:13,101 ඔහොම ඉන්න, එඩී. අනේ අතාරින්න නම් එපා. 575 00:35:13,235 --> 00:35:16,104 වාව්! 576 00:35:16,238 --> 00:35:17,739 උදව් කරන්න. 577 00:35:24,079 --> 00:35:26,915 උදව් කරන්න. එඩී. 578 00:35:30,284 --> 00:35:32,254 පලයන් යන්න! 579 00:35:32,386 --> 00:35:33,521 මෙතනින් පැනගමු! 580 00:35:37,926 --> 00:35:38,860 අපිට උන්ව මඟ හැරුණා. 581 00:35:38,994 --> 00:35:39,995 - ඇත්තද? - ඔව්. 582 00:35:56,178 --> 00:35:58,046 - ඔයා හොඳින් නේද? - ඔව්. 583 00:36:00,782 --> 00:36:02,017 අපෝ, නැහැ. 584 00:36:07,421 --> 00:36:08,322 අපි මොකද කරන්නෙ? 585 00:36:08,455 --> 00:36:10,158 මං දන්නෙ නැහැ! 586 00:36:13,895 --> 00:36:15,664 විගහට නගින්න! 587 00:36:26,640 --> 00:36:28,176 මෝඩ රැල! 588 00:36:35,516 --> 00:36:36,918 එඩී.... 589 00:36:38,887 --> 00:36:42,324 අපෝ... 590 00:36:42,456 --> 00:36:45,327 - අපෝ, බන්! - දෙයියෝ. 591 00:36:47,696 --> 00:36:49,898 අපි මොකද කරන්නෙ? 592 00:36:50,031 --> 00:36:51,032 අපි මොකද කරන්නෙ? 593 00:36:55,469 --> 00:36:56,604 උඹ මොකක්ද කරන්නෙ? 594 00:36:56,738 --> 00:37:00,008 - කුරුල්ලො, කුරුල්ලො, කුරුල්ලො! - කුරුල්ලො! 595 00:37:07,481 --> 00:37:10,551 - මොන මගුලක්ද? - උන්ට පියාඹන්න බෑනෙ. 596 00:37:10,685 --> 00:37:14,055 මේකත් උඩින් යන්න බැරි පොඩි වාහනයක්! 597 00:37:14,189 --> 00:37:16,892 අපෝ, නැහැ! 598 00:37:19,060 --> 00:37:20,662 නැහැ, නැහැ, නැහැ! 599 00:37:20,795 --> 00:37:23,031 - අපිට යාගන්න බැහැ. - අපිට යාගන්න බැහැ. 600 00:37:23,164 --> 00:37:25,233 - අපිට බැහැ තමයි! - අපිට ඒක කරගන්න බැහැ. 601 00:37:25,367 --> 00:37:26,533 අපි ඒක කරනවාමයි. 602 00:37:32,807 --> 00:37:34,441 අපිට එහාට යන්න බැහැ. 603 00:37:45,086 --> 00:37:48,723 ඒකනම් කියලා වැඩක් නැහැ. 604 00:37:48,857 --> 00:37:50,424 පිස්සෙක් වගේනෙ එලෙව්වේ. 605 00:37:52,459 --> 00:37:55,730 ඔව්, ඔහේලා දැක්කද ඒක? මේ කොල්ල එක්ක සෙල්ලම් එපා. 606 00:37:55,864 --> 00:37:57,132 මෙහෙ ඉන්නෙ! 607 00:38:01,435 --> 00:38:03,004 දැක්කද ඒක? 608 00:38:03,138 --> 00:38:04,773 ඒකනම් විශ්වාස කරන්නත් අමාරුයි. 609 00:38:04,906 --> 00:38:07,142 මම ඔයාව බේරුවා, මං ඔයාව බේරුවා, 610 00:38:07,275 --> 00:38:11,713 මං වාහනය එලවද්දී මේකව කුරුල්ලෙක්ගෙන් බේරුවා. 611 00:38:11,846 --> 00:38:14,816 මම යන්ත්‍රයක්. මම නපුරුයි. 612 00:38:14,950 --> 00:38:18,053 - නිර්භීතයි. - හරියටම හරි, නිර්භීතයි. 613 00:38:18,186 --> 00:38:21,289 ඒ තමයි බ්‍රේව්ස්ටෝන්. හරි, මේක බලන්න. 614 00:38:23,425 --> 00:38:24,793 දෙයියනෙ. 615 00:38:26,460 --> 00:38:27,594 මොන මගුලක්ද? 616 00:38:27,729 --> 00:38:29,297 ඒ ඔයාගෙ ශක්තින් සහ දුර්වලතා. 617 00:38:29,431 --> 00:38:30,732 ඔයාගෙ ඇවටාර් එකේ, 618 00:38:30,865 --> 00:38:33,768 ආචාර්ය බ්‍රේව්ස්ටෝන්ගෙ, ශක්තින් සහ දුර්වලතා. 619 00:38:33,902 --> 00:38:35,636 "නිර්භීතකම," ඒක හරි. 620 00:38:35,770 --> 00:38:38,173 "වේගය. නැඟීම." "බූමරෑන්ග්"? 621 00:38:39,441 --> 00:38:41,142 "තීව්‍ර ලෙස ඇස් වලින් දැවීම"? 622 00:38:41,276 --> 00:38:44,012 - ඔයාගෙ මුහුණ ගැන කියන්නෙ. - හාහ්? 623 00:38:47,614 --> 00:38:48,717 ඔය තියෙන්නෙ ඒක. 624 00:38:50,085 --> 00:38:52,887 නාසිකෝ. ඕක නවත්තන්න. 625 00:38:53,021 --> 00:38:55,991 එඩී, උඹ හොඳින් නේද? උඹට හෘදයා බාධයක්ද? 626 00:38:56,124 --> 00:38:58,893 එයාගෙ වම් පැත්ත අඩාල වෙනවා. එඩී, මං දිහා බලන්න! 627 00:38:59,027 --> 00:39:01,628 - ඔව්? - ඔන්න, උඹ ආයෙත් ආවා. 628 00:39:03,131 --> 00:39:05,166 "දුර්වලකම් : ස්විච්බ්ලේඩ්." 629 00:39:05,300 --> 00:39:07,669 ස්විච්බ්ලේඩ්? ඒයි, ඒක අලුත් එකක්. 630 00:39:07,802 --> 00:39:09,838 කලින් පාර බ්‍රේව්ස්ටෝන්ට කිසි දුර්වලකමක් තිබ්බේ නැහැ. 631 00:39:09,971 --> 00:39:11,706 ඔව්, මට ඒක ලොකු ප්‍රශ්ණයක්. 632 00:39:11,840 --> 00:39:13,375 මං කල්පනා කරේ මගෙත්... 633 00:39:18,179 --> 00:39:21,783 - "නංචක්කු"? ඒක අලුත්. - ටසිරි, ඒක පට්ට ලැයිස්තුව. 634 00:39:21,916 --> 00:39:24,853 මයිලෝ, පපුවේ වම් පැත්ත ඔබන්න. 635 00:39:24,986 --> 00:39:27,722 - සමාවෙන්න, මොකක්? - අයියො. 636 00:39:27,856 --> 00:39:29,290 යකෝ! 637 00:39:29,424 --> 00:39:31,493 මටත් එකක් තියෙනවනෙ. මොකක්...? 638 00:39:31,625 --> 00:39:36,031 මගේ "සත්ව විද්‍යඥය." ඒ ගැනද කලින් කිව්වේ. 639 00:39:36,164 --> 00:39:37,332 - ඔව්, ඒක තමා. - ඔව්. 640 00:39:37,465 --> 00:39:39,067 ඔයාගෙ ඇවටර් එක සත්ව විද්‍යාඥයෙක්. 641 00:39:39,200 --> 00:39:43,004 ඔයාලට කියන්න, මගේ බෑනා මැක්ස්වෙල් පශු වෛද්‍යවරයෙක්. 642 00:39:43,138 --> 00:39:45,273 - අපුරු දෙයකට තියෙන්නෙ... - "භාෂා ශාස්ත්‍රය"? 643 00:39:45,407 --> 00:39:48,076 - කලින් මට ඕක තිබ්බේ නැහැ. - භාෂා අධ්‍යනය. 644 00:39:48,209 --> 00:39:50,678 දැන් තේරෙනවා. මූ මෙහාට එන්න කලින් 645 00:39:50,812 --> 00:39:52,280 තියෙන හැම භාෂාවක්ම බලාගෙන ඇවිත්. 646 00:39:52,414 --> 00:39:55,549 කොහොමහරි, එයාට 32 යි. නැත්තම් 35 ක්ද? 647 00:39:55,683 --> 00:39:56,851 වෙලාව යනවා තේරෙන්නෙම නැහැ. 648 00:39:56,985 --> 00:39:58,552 හරි, එහෙනම් කරලා දාමුකො. 649 00:40:03,024 --> 00:40:04,558 ඔයා මට විහිළු කරනවා වෙන්නෝන. 650 00:40:04,692 --> 00:40:07,028 හොඳයි, ජ්‍යාමිතිය... 651 00:40:07,162 --> 00:40:08,562 - අලුත් එකක්. - ඔව්. 652 00:40:08,696 --> 00:40:10,765 කවුද ජ්‍යාමිතිය ඉගෙනගන්න අකමැති වෙන්නෙ? 653 00:40:10,899 --> 00:40:13,168 දුර්වලකම් වලට තියෙනවා, "බර වැඩ කිරීමට ඇති නොහැකියාව." 654 00:40:13,301 --> 00:40:17,105 තව මොනවද? අපි බලමුකො, "උෂ්ණත්වය, සුර්යා සහ වැලි." 655 00:40:19,974 --> 00:40:21,776 ප්‍රශ්ණයක් වෙන එකක් නැහැ. ඒක හරියට 656 00:40:21,910 --> 00:40:25,046 අපි ඉලව් කාන්තාරයක් මැද්දක ඉන්නව වගේ දෙයක් නෙමේනෙ. 657 00:40:25,180 --> 00:40:27,749 මූගෙ ඇති හොඳේ මොකක්ද? කාටද මේකව ඕන වෙන්නෙ? 658 00:40:27,882 --> 00:40:29,084 එයාට සිතියම් කියවන්න පුළුවන්. 659 00:40:29,217 --> 00:40:31,119 ඔයාට කියන්න ලේසියි, ඔයාට නංචක්කු පුළුවන්නෙ! 660 00:40:31,252 --> 00:40:34,456 මං මාස හයක් තිස්සෙ දවසකට පැය හතරක් පුහුණු වෙනවා. 661 00:40:34,588 --> 00:40:36,357 දැන් බලන්න මගේ දිහා! 662 00:40:36,491 --> 00:40:38,960 මෙහෙ හෙනම රස්නෙයි! 663 00:40:39,094 --> 00:40:43,832 කොහොමද මේ වගේ එකෙක් ක්‍රියාදාම ගේම් එහෙක චරිතයක් වෙන්නෙ? 664 00:40:43,965 --> 00:40:45,567 හරි, හරි, හරි. 665 00:40:45,700 --> 00:40:48,602 මං මේකගෙ ඇඟ ටිකක් හදල හැකියාව හදාගන්න ඕනෙ. 666 00:40:48,736 --> 00:40:49,838 මං දන්නවා ඒක කරන්න ඕන විදිය. 667 00:40:49,971 --> 00:40:51,573 ඩිප්ස්. ඩිප්ස් පහක්, මේ දැන්ම. 668 00:40:51,739 --> 00:40:52,974 කරමුකෝ ඒනම්! 669 00:40:55,977 --> 00:40:57,812 - එකයි. - 1! 670 00:41:03,651 --> 00:41:05,920 - අපෝ, නැහැ. - හරි, අයියො! 671 00:41:08,223 --> 00:41:10,592 උතුර අර පැත්තෙ! 672 00:41:23,605 --> 00:41:24,939 ඔයාට කියන්න ඒක... 673 00:41:25,073 --> 00:41:27,075 ඔයාව දැකීමත් සතුටක්, එඩ්. 674 00:41:27,208 --> 00:41:28,610 මට ඒක අහන්න උවමනාවක් නැහැ. 675 00:41:28,743 --> 00:41:30,945 ඔයාව දකින්න ලැබීම සතුටක් කියන එක අහන්න ඕන නැද්ද? 676 00:41:31,079 --> 00:41:34,648 - ඔහේ මාව නැති කළා, මයිලෝ. - මං එහෙම කරේ නැහැ. 677 00:41:34,782 --> 00:41:36,851 අපි අපෙ බිස්නස් එක විකුණුවා. වෙලාව තමයි. 678 00:41:36,985 --> 00:41:39,854 - හරි, කාටද? - මගේ වෙලාව තමයි. 679 00:41:39,988 --> 00:41:41,789 හරිද? මගේ දෙපයින් හිටගෙන, 680 00:41:41,923 --> 00:41:44,292 අවුරුදු 35 ක් වෙනකම් රාත්‍රියකට ප්ලේට් 100 ක් විතර ඇල්ලුවා. 681 00:41:44,425 --> 00:41:46,227 මං ඇතිවෙලා තිබ්බේ. 682 00:41:46,361 --> 00:41:48,196 මං ලෑස්තිවෙලා හිටියෙ. 683 00:41:48,329 --> 00:41:50,031 මම විශ්‍රාම යන්න ලෑස්ති වෙලා හිටියෙ. 684 00:41:50,165 --> 00:41:51,399 මටත් කතා කරා ඇති! 685 00:42:06,514 --> 00:42:07,982 "ක්ෂේම භූමිය." 686 00:42:10,552 --> 00:42:12,387 ඒක තමයි ඊළඟ මට්ටම. 687 00:42:17,025 --> 00:42:19,127 අපි සෙල්ලමේ ඊළඟ මට්ටමට ඇවිත්. 688 00:42:19,260 --> 00:42:20,495 අපි ඉන්නෙ සෙල්ලමක් ඇතුළෙද? 689 00:42:20,628 --> 00:42:22,730 ඔව්, එඩී සීයෙ, අපි ඉන්නෙ ගේම් එහෙක. 690 00:42:22,864 --> 00:42:24,132 මේක සිරා වෙන්න බැහැ. 691 00:42:24,265 --> 00:42:25,633 උඹ මේ ගැන දැනන් හිටියද? 692 00:42:25,767 --> 00:42:27,702 මං හිතුවේ උඹ මගෙත් එක්ක කතා කරල ඉවරයි කියලා. 693 00:42:39,847 --> 00:42:41,749 - බෙතනි? - ඔව්. 694 00:42:43,051 --> 00:42:45,386 - මගේ නමත් බෙතනි. - ඇත්තටමද? 695 00:42:45,520 --> 00:42:47,622 තාත්තෙ, එයාගෙ නමත් බෙතනි. 696 00:42:52,594 --> 00:42:54,562 ඔව්මයි, වස්තුවේ. 697 00:42:54,697 --> 00:42:56,798 පොඩ්ඩක් කතා කරමුද? 698 00:43:00,101 --> 00:43:01,704 අනිවාර්යයෙන්ම. එන්න ඇතුළට. 699 00:43:02,937 --> 00:43:03,972 මට සමාවෙන්න... 700 00:43:04,105 --> 00:43:05,540 මට වෙන යන්න තැනක් තිබුණේ නැහැ. 701 00:43:05,674 --> 00:43:07,375 නැහැ, නැහැ, නැහැ, ඒකට කමක් නැහැ. 702 00:43:07,508 --> 00:43:09,077 මට සතුටුයි ඔයා ආපු එක ගැන. 703 00:43:09,210 --> 00:43:12,413 මට මැෂින් එකක් හදාගන්න උදව් කරනවද? 704 00:43:15,950 --> 00:43:17,385 ඒක ගොඩක් බයානකයි. 705 00:43:17,518 --> 00:43:18,620 මං දන්නවා. 706 00:43:20,588 --> 00:43:22,123 ඒත් මට උත්සහ කරන්නම වෙනවා. 707 00:43:24,425 --> 00:43:25,728 එයාලා මගේ කණ්ඩායම. 708 00:43:39,107 --> 00:43:41,376 එතකොට අපි මොකක්ද මේ දාගෙන හොයන්නෙ? 709 00:43:41,509 --> 00:43:43,378 අපි මගේ මුණුපුරා හොයන්නෙ, පඬියෝ. 710 00:43:43,511 --> 00:43:46,781 හරි, "කාන්තාර පලතුර වෙත යන්න ගිනිදැල්ල ලුහුබඳින්න." 711 00:43:49,718 --> 00:43:50,818 බලන්න. 712 00:43:52,620 --> 00:43:53,788 උන් මෙහෙ ඉන්නෙ. 713 00:43:53,921 --> 00:43:55,490 හයිනලා. 714 00:43:55,623 --> 00:43:58,293 උන්ගෙ ඇටකටු-කුඩු කරන දත් නිසා විශේෂයි. 715 00:44:02,230 --> 00:44:04,098 ස්මෝක් ස්ටැක්. 716 00:44:04,232 --> 00:44:05,867 කෝ එයාගෙ දුම... 717 00:44:06,000 --> 00:44:08,102 ඒ තියෙන්නෙ ගින්න. 718 00:44:08,236 --> 00:44:09,971 එන්න. 719 00:44:10,104 --> 00:44:12,640 - බූම්! - ඒකටද දාදු දානවා කියන්නෙ? 720 00:44:12,775 --> 00:44:14,042 නරකමත් නැහැ. 721 00:44:14,175 --> 00:44:15,510 ඔයාට තව දෙකක් තියෙනවා! 722 00:44:15,643 --> 00:44:18,279 බීම! බීම ගේනවා! 723 00:44:18,413 --> 00:44:19,447 මෙහාට එකක්! 724 00:44:19,580 --> 00:44:21,149 - හරි! - හරි! 725 00:44:41,502 --> 00:44:43,204 මං හිතුවේ ඔයා ආයෙ එන එකක් නැතිවෙයි කියලා. 726 00:44:46,007 --> 00:44:47,642 මට ටිකක් කතා කරන්න ඕන. 727 00:44:50,044 --> 00:44:51,379 නිසැකවම. 728 00:44:52,513 --> 00:44:55,016 මේ හරියෙ නමේ. 729 00:44:55,149 --> 00:44:56,752 අරුන් බලං ඉන්දැද්දී බැහැ. 730 00:45:02,857 --> 00:45:04,192 පාඩුවේ ඉන්න දෙනවා! 731 00:45:09,030 --> 00:45:10,064 වාව්. 732 00:45:11,700 --> 00:45:12,900 ගින්දර. 733 00:45:13,034 --> 00:45:15,002 ඇත්ත කෙනෙක් නෙමේ. 734 00:45:15,136 --> 00:45:17,205 - එයා මොනවද කිව්වේ? - හොඳයි, එයා හිතං ඉඳල තියෙන්නෙ 735 00:45:17,338 --> 00:45:20,208 මං ආයෙ එන එකක් නැහැයි කියලා, එයාට පස්සෙ හම්බවෙන්න ඕනෙලු, 736 00:45:20,341 --> 00:45:22,910 - අපි හැමෝම දන්නවනෙ ඒකෙ තේරුම. 737 00:45:23,044 --> 00:45:25,012 ඒ කියන්නෙ එයා ගාව හෝඩුවාවක් තියෙනවා. 738 00:45:25,146 --> 00:45:27,482 ඒකනම් අහම්බෙන් වෙච්ච දෙයක්. මං ගාවත් එයාට හෝඩුවාවක් තියෙනවා. 739 00:45:27,615 --> 00:45:29,217 - උඹටත් හෝඩුවාවක් තියෙනවනෙ. - ඉන්න. 740 00:45:29,350 --> 00:45:32,253 ඒ ඔයාගෙ හිටපු-පෙම්වතිය. එයා තමයි ගිනිදැල්ල. 741 00:45:32,387 --> 00:45:34,155 - "ගිනිදැල්ල ලුහුබඳින්න." - මොකක්? 742 00:45:45,566 --> 00:45:47,435 මාණික්‍ය තියෙන්නෙ මෙහෙ. 743 00:46:03,551 --> 00:46:05,486 අර මගේ දෙමව්පියො මරපු එකාද? 744 00:46:05,620 --> 00:46:08,055 ඔව්, ඒ කෙනා තමයි. 745 00:46:10,625 --> 00:46:12,895 අපිට අද හොඳ මිනිහෙක් නැතිවුණා. 746 00:46:14,395 --> 00:46:15,731 අපි ගාව හිටිය හොඳම කෙනා. 747 00:46:17,632 --> 00:46:19,600 මොකද ඩැග්ෆින්... 748 00:46:19,735 --> 00:46:21,936 මගේ හයිනා මාස්ටර් විතරක් නෙමේ. 749 00:46:23,271 --> 00:46:24,873 එයා මගේ යහළුවෙක්. 750 00:46:25,006 --> 00:46:27,375 මගේම සහෝදරයෙක්ට වගේ ආදරේ කළා. 751 00:46:28,576 --> 00:46:31,612 දැන් එයා ගිහිල්ලා. 752 00:46:31,747 --> 00:46:34,415 ඒවගේම එයාගෙ ආදරණිය හයිනලා ටික ඉන්නෙ... 753 00:46:34,549 --> 00:46:36,083 එයාලගෙ මාස්ටර් නැතිව. 754 00:46:40,354 --> 00:46:41,723 ඩැග්ෆින් දිකුකල් වැජඹේවා! 755 00:46:41,857 --> 00:46:44,726 ඩැග්ෆින් දිකුකල් වැජඹේවා! 756 00:46:44,860 --> 00:46:47,128 ඇයි එයාට මැරෙන්න වුණේ? 757 00:46:49,630 --> 00:46:51,834 එයා මැරුණේ... 758 00:46:51,966 --> 00:46:54,068 වැරැද්දක් කරපු නිසා. 759 00:46:54,202 --> 00:46:57,605 ඌ මගෙන් වටිනා කියන දෙයක් හොරකම් කරන්න හැදුවා. 760 00:46:59,173 --> 00:47:01,442 ඌ මට කිසිම විකල්පයක් දුන්නෙ නැහැ. 761 00:47:01,576 --> 00:47:03,478 දැන්... 762 00:47:03,611 --> 00:47:07,648 මං ඌව ඌගෙ ආදරණීය හයිනලාට කන්න දෙනවා. 763 00:47:11,619 --> 00:47:13,354 ඒකනම් හෙනම ජංජාලයක්. 764 00:47:13,488 --> 00:47:15,556 මං ඩැග්ෆින්ට ආදරේ කළා! 765 00:47:17,358 --> 00:47:19,695 මං එතරම් ආදරේ කරපු කිසි කෙනෙක් නැහැ. 766 00:47:20,963 --> 00:47:22,396 ඉතින්... 767 00:47:27,468 --> 00:47:29,036 යතුර! 768 00:47:30,104 --> 00:47:31,874 ඒක නැතිවෙලා. 769 00:47:32,941 --> 00:47:35,109 හොරා! 770 00:47:35,243 --> 00:47:37,779 මං අල්ලගත්තා. මං හොරාව අල්ලගත්තා. 771 00:47:37,913 --> 00:47:39,547 ඉන්න. 772 00:47:39,681 --> 00:47:42,016 - ඔයාලා කට්ටිය...? - මෙහෙ එනවා. 773 00:47:42,149 --> 00:47:44,653 - ඒකිව අල්ලගන්න! - පැනගන්න ඉඩ තියන්නෙපා. 774 00:47:47,990 --> 00:47:50,458 මගේ පෙට්ටගමේ තිබ්බ යතුර හොරකම් කරන්න හැදුවද? 775 00:47:51,760 --> 00:47:53,528 නැහැ. 776 00:47:53,662 --> 00:47:54,696 ඒකිව හොල්ලන්න. 777 00:47:57,699 --> 00:47:59,400 සමාවෙන්න, මම ඒක කළා. ඒක මගේ වැරැද්ද. 778 00:47:59,534 --> 00:48:01,068 මම.. 779 00:48:02,503 --> 00:48:05,072 මම දැනන්... 780 00:48:05,206 --> 00:48:08,242 හිටියෙ නැහැ ඒක ඔයාගෙ කියලා. 781 00:48:08,376 --> 00:48:12,781 ඒක හරියට මට හුස්ම ගන්න බැරි තත්ත්වයක් වගේ. 782 00:48:12,915 --> 00:48:15,116 කාවහරි ගාව ඉන්හේලරයක් තියෙනවද? 783 00:48:15,249 --> 00:48:16,952 නැත්තම් බ්‍රවුස් පේපර් බෑග් එකක්වත්? 784 00:48:17,084 --> 00:48:18,020 ස්පෙන්සර්? 785 00:48:18,152 --> 00:48:19,520 මේක ඇතුළෙ ගොඩක් රස්නෙද? 786 00:48:19,655 --> 00:48:21,088 ඔයා කිව්වේ...? 787 00:48:21,222 --> 00:48:23,591 - ඒ ඉන්නෙ එයා. - මොකක්? 788 00:48:23,725 --> 00:48:26,762 ඒ ස්පෙන්සර් නෙමේ. මේ බලන්න, මං මගේ මුණුපුරාව දන්නවා. 789 00:48:26,895 --> 00:48:27,996 මගේ මුණුපුරා කොල්ලෙක්. 790 00:48:29,530 --> 00:48:31,033 එයා කොණ්ඩ මෝස්තරයක් දාලද? 791 00:48:32,199 --> 00:48:34,168 - ඒකිගෙ බෙල්ල කපන්න. - හරි! 792 00:48:34,302 --> 00:48:36,237 - බෙල්ල කපන්න! - ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. 793 00:48:36,370 --> 00:48:39,607 සමහරවිට මගේ බෙල්ල කපන්නෙපා. 794 00:48:39,741 --> 00:48:40,608 - අපෝ! - ස්පෙන්සර්! 795 00:48:40,742 --> 00:48:42,044 - හපෝ. - එයා...? 796 00:48:42,176 --> 00:48:43,110 දෙයියනෙ. 797 00:48:45,179 --> 00:48:46,414 ඒ මගේ ''ජීවිත අනතුරු ඇඟවීම''. 798 00:48:46,547 --> 00:48:48,016 මං මගේ පෙත්ත අරගන්න ඕන. 799 00:48:54,823 --> 00:48:56,123 එන්න! 800 00:48:57,993 --> 00:48:58,961 ස්පෙන්සර්! 801 00:48:59,093 --> 00:49:00,829 දෙයියනෙ, ඔයා පණපිටින්. 802 00:49:00,963 --> 00:49:02,831 ඔයාලා මෙහෙ මොනවද කරන්නෙ? 803 00:49:02,965 --> 00:49:05,667 අපි මෙහෙ මොනවද කරන්නෙ? අපි ආවේ ඔයාව අරගන්න, මෝඩයෝ! 804 00:49:05,801 --> 00:49:08,804 - බෙතනි? - බෙතනි නෙමේ, ෆ්‍රිජ් හත්තිලව්වේ! 805 00:49:08,937 --> 00:49:10,504 මොකක්? එතකොට... 806 00:49:10,638 --> 00:49:12,975 මයිලෝ වෝකර්, වස්තුවේ. 807 00:49:15,043 --> 00:49:16,477 මයිලෝ? 808 00:49:18,714 --> 00:49:21,282 - ස්පෙන්සර්? මේ ඔයාද කොල්ලො? - සීයෙ? 809 00:49:21,415 --> 00:49:23,685 කට්ටිය, මම ස්පෙන්සර්ව හොයාගත්තා. ස්පෙන්සර් ඉන්නෙ මෙහෙ. 810 00:49:23,819 --> 00:49:26,153 ඔයා මොකටද හොරකම් කරන්නෙ? 811 00:49:26,287 --> 00:49:28,924 - මං තාමත් එයා. - අපෝ. 812 00:49:29,057 --> 00:49:29,992 හේයි. 813 00:49:30,124 --> 00:49:32,828 - හේයි. - හේයි. 814 00:49:37,365 --> 00:49:38,332 එන්න. 815 00:49:42,637 --> 00:49:44,305 අපි යමු. 816 00:49:54,049 --> 00:49:56,818 මගුල, මං ගොඩක් ලංවෙලා හිටියෙ. මගේ අතේ යතුරත් තිබ්බා. 817 00:49:56,952 --> 00:49:59,153 - ඇයි මාව නැවැත්තුවේ? - එකෙක් කෑ ගැහුවනෙ "හොරෙක්" කියලා, 818 00:49:59,286 --> 00:50:00,922 ඉතින් මම අල්ලගත්තා. ඔයාට මොනවද ඕන? 819 00:50:01,056 --> 00:50:03,391 ඔයාලට නෑවිත් ඉන්න තිබ්බේ. මං හැමදේම පාලනය කරගෙන තිබ්බේ. 820 00:50:03,524 --> 00:50:05,961 එහෙමද? මම නම් දැක්කෙ එකෙක් ඔයාව මරණවා වගේ. 821 00:50:06,094 --> 00:50:08,730 මොන මගුලක්ද ස්පෙන්සර්? ඇයි ඔයා මෙහාට ආවේ? 822 00:50:08,864 --> 00:50:10,331 ඇයි සෙල්ලම ඔයා ගාව තියෙන්නෙ? 823 00:50:10,464 --> 00:50:13,802 මෙහෙම දෙයක් ආයෙ නොවෙන්න අපි ඒක විනාශ කරල දැම්මා! 824 00:50:13,935 --> 00:50:15,671 මං ඒක ආයෙ අරගන්න ගියා, හරිද? 825 00:50:15,804 --> 00:50:19,007 මං දන්නෙ නැහැ මොකට කළාද කියලා, ඒත් මම ගියා. 826 00:50:19,141 --> 00:50:21,810 පස්සෙ ඊයෙ රෑ... 827 00:50:21,943 --> 00:50:23,511 මම හිටියෙ අමුතු තැනක, 828 00:50:23,644 --> 00:50:25,479 එකපාරටම වගේ මට මොකක් වුණා, හරිද? 829 00:50:25,613 --> 00:50:27,816 දැන් අපි ආයෙ මේක අස්සෙ හිරවෙලා! 830 00:50:27,949 --> 00:50:32,620 මං හිතුවේ මම මෙයා වෙයි කියලා. බ්‍රේව්ස්ටෝන්! 831 00:50:32,754 --> 00:50:34,856 මට ආයෙ ඒ විදියට ඉන්නවා වගේ දැනෙන්න ඕනෙ වුණා. 832 00:50:36,925 --> 00:50:39,828 මට ඕනෙ දෙයක් කරන්න පුළුවන් වගේ. 833 00:50:42,296 --> 00:50:44,733 ඒත් ඒ වෙනුවට... 834 00:50:44,866 --> 00:50:46,702 මින්ග් ෆ්ලීට්ෆූට්. 835 00:50:48,670 --> 00:50:51,238 "ගෙවල් බිඳින්නෙක්, පිට පොකට් ගස්සෙනෙක්, සේප්පු කඩන්නෙක්." 836 00:50:51,372 --> 00:50:53,041 අන්න නියම චරිතයක්. 837 00:50:53,175 --> 00:50:55,409 - "දුර්වලකම් : පරාග." - ඔව්. 838 00:50:55,543 --> 00:50:57,746 මේ කපටි ඒකිට ඇලජික් තියෙනවා. 839 00:50:57,879 --> 00:50:58,980 කොටින්ම කිව්වොත්, මෙයා මමමයි. 840 00:51:00,182 --> 00:51:02,150 දෙයියන් පල්ලා, මම බේරුණොත්, 841 00:51:02,283 --> 00:51:04,452 මං තෝව බාවනවා. 842 00:51:04,585 --> 00:51:07,288 ඔයා හිතාමතාම ආයෙ මේකට ආවයි කියන එක විශ්වාස කරන්නත් බැහැ. 843 00:51:07,421 --> 00:51:09,356 මට සමාවෙන්න, හරිද? 844 00:51:11,592 --> 00:51:13,128 මට සමාවෙන්න. 845 00:51:14,428 --> 00:51:15,629 ඉන්න! 846 00:51:15,764 --> 00:51:17,199 අර ඉන්නෙ එයා. 847 00:51:17,331 --> 00:51:19,701 - කවුද? - මගේ හිටපු කෙල්ල. 848 00:51:19,835 --> 00:51:21,302 හරි. 849 00:51:21,435 --> 00:51:22,704 හායි. 850 00:51:24,106 --> 00:51:26,942 මගේ සැමියා ඔයත් එක්ක කතා කරනවා දැක්කොත් එහෙම, 851 00:51:27,075 --> 00:51:29,211 ඔයා උදේ වෙනකොට මැරිලා ඉඳීවි. 852 00:51:29,343 --> 00:51:31,913 එයාට කියන්නෙපා? 853 00:51:32,047 --> 00:51:34,381 මේ අහන්න, ජර්ගස් සහ එයාගෙ හමුදාව 854 00:51:34,515 --> 00:51:36,383 එයාගෙ බලකොටුවට යනවා. 855 00:51:36,517 --> 00:51:39,721 එයාලා කබාබික් සහෝදරයො හම්බවෙන්න යන්නෙ. 856 00:51:39,855 --> 00:51:43,290 එයා ෆැල්කන් මාණික්‍ය විකුණනවා, මිත්‍රකම් පවත්වාගෙන යන්න. 857 00:51:43,424 --> 00:51:46,928 ඒක වෙන්න කලින් මාණික්‍ය ඔයාගෙ අතට අරගන්න. 858 00:51:47,062 --> 00:51:48,529 ඔයා තමා අපෙ එකම බලපොරොත්තුව, 859 00:51:48,663 --> 00:51:50,699 ඔයා ඉක්මන් කරන්න ඕන. 860 00:51:52,768 --> 00:51:53,935 දෙයියනෙ. 861 00:51:56,772 --> 00:51:58,372 - දැන් ඔයා යන්න. - යන්න වෙනවා. 862 00:51:58,506 --> 00:51:59,908 එයාලා මොන සහෝදරයොද හම්බවෙන්න යන්නෙ? 863 00:52:00,041 --> 00:52:01,408 කබාබික් සහෝදරයො. 864 00:52:01,542 --> 00:52:03,477 බබාබික් සහෝදරයො. 865 00:52:03,611 --> 00:52:05,914 - කබාබික්ද? - ඒක වෙන්න කලින් මාණික්‍ය 866 00:52:06,047 --> 00:52:07,314 ඔයාගෙ අතට අරගන්න. 867 00:52:07,448 --> 00:52:10,852 ඔයා තමා අපෙ එකම බලපොරොත්තුව, ඔයා ඉක්මන් කරන්න ඕන. 868 00:52:18,727 --> 00:52:21,196 ඔයා තව එකම එක සැරයක් අපිට පැහැදිලි කරන්න. 869 00:52:21,328 --> 00:52:22,864 ඔහොම ඉන්න. 870 00:52:22,998 --> 00:52:24,331 කාන්තාර පලතුර මොකක්ද? 871 00:52:24,465 --> 00:52:25,667 ඔයා අපිව යවන්න ඕන ඒකට නේද? 872 00:52:25,801 --> 00:52:27,669 දැන් මම යන්න ඕන... 873 00:52:27,803 --> 00:52:29,971 ස්ටිච්බ්ලේඩ් මම නැහැයි කියලා දැනගන්න කලින්. 874 00:52:31,673 --> 00:52:33,742 මොකක්? ස්ටිච්බ්ලේඩ්? 875 00:52:33,875 --> 00:52:34,843 ඒ එයාගෙ දුර්වලකම. 876 00:52:36,343 --> 00:52:38,814 මං ඔයාට ආදරෙයි, ආචාර්ය බ්‍රේව්ස්ටෝන්. 877 00:52:40,081 --> 00:52:42,184 හැමදාමත් එහෙම්මමයි. 878 00:52:42,316 --> 00:52:44,119 ඒක... 879 00:52:44,252 --> 00:52:46,320 මගේ ශාපය. 880 00:52:49,891 --> 00:52:51,259 මාත් ඔයාට ආදරෙයි! 881 00:52:52,994 --> 00:52:55,130 එයා හොඳ කෙල්ලෙක් වගේ. 882 00:52:59,801 --> 00:53:01,837 අපිට ඔටුවෝ ඕන. 883 00:53:01,970 --> 00:53:05,372 හරි, අපි ජර්ගන්ව අල්ලගන්නවා නම්, ඔටුවෝ ටිකක් ඕනෙ වෙනවා. 884 00:53:05,506 --> 00:53:08,710 ඒවගේම අපි කාන්තාර පලතුර කියන එක හොයාගන්න ඕනෙ. 885 00:53:08,844 --> 00:53:11,313 "ගිනිදැල්ල ලුහුබඳින්න." මං හිතන්නෙ අපි යන්නෝන එයා පස්සෙ. 886 00:53:11,445 --> 00:53:13,982 ඔයාලා එයාගෙ පස්සෙ යන්න, අපි ඔටුවෝ හොරකම් කරගෙන එන්නම්. 887 00:53:33,802 --> 00:53:35,036 වෝව්. 888 00:54:01,663 --> 00:54:03,430 "ජුමාන්ජි බෙරි ගස." 889 00:54:03,564 --> 00:54:05,432 ජුමාන්ජි බෙරි? 890 00:54:05,566 --> 00:54:08,003 ඒකද කාන්තාර පලතුර? 891 00:54:08,136 --> 00:54:10,205 මං හිතන්නෙ. 892 00:54:10,338 --> 00:54:14,309 අවශ්‍යම කරන මොහොතක, බීජය මතක් කරගන්න." 893 00:54:14,441 --> 00:54:16,378 ඒකෙ ටිකක් විතර ජුමාන්ජි නුවණක් තියෙනවා. 894 00:54:22,017 --> 00:54:23,151 අර තියෙන්නෙ. 895 00:54:28,023 --> 00:54:30,225 මයිලෝයි මායි ගිහිං ඔටුවෝ ටික අරගෙන එන්නම්. 896 00:54:30,358 --> 00:54:33,061 සීයෙ, ඔයා කාටවත් අහුනොවෙන විදියට මෙහාට වෙලා ඉන්න. 897 00:54:33,194 --> 00:54:35,462 තේරුණාද? කාටවත් නොපෙනී. 898 00:54:35,596 --> 00:54:37,431 අරක ඇතුළට කවුරුහරි එන්න හැදුවොත්, 899 00:54:37,564 --> 00:54:40,101 අනේමන්දා, මොකක්හරි විසික් එකක් ගහන්න. 900 00:54:40,235 --> 00:54:41,602 අනිවා. 901 00:54:45,907 --> 00:54:47,342 ඔහොම කරන්න තරම් වචනයක් නෙමේ ඒක. 902 00:54:47,474 --> 00:54:49,911 ඒකට කියාපු මොහොතකුත් නෙමේ. අල්ලලා දාන්න. 903 00:54:50,045 --> 00:54:51,612 මං ඒක කළා. මං ඒක මොකක්ද කියලවත් දන්නෙ නැහැ. 904 00:54:51,746 --> 00:54:53,882 ඒක හරියට උඹේ බඩේ අවුලක් වගේ. 905 00:54:54,015 --> 00:54:55,649 උඹ මොකක්හරි ජරාවක් කෑවා වගේ. 906 00:54:58,253 --> 00:54:59,620 හපොයි. 907 00:54:59,754 --> 00:55:02,257 මට දාඩිය දානවනෙ. 908 00:55:02,390 --> 00:55:04,092 හොරකම් කරන එක මට අපහසුයි, 909 00:55:04,225 --> 00:55:07,429 ඒකනම් ගෙවල් බිඳින්නෙක්ට හොඳ දෙයක් නෙමේ. 910 00:55:29,483 --> 00:55:31,853 එතකොට පලතුර තියෙන්නෙ ගහෙ. 911 00:55:31,987 --> 00:55:33,188 ඒත් ඒකට යන්න බැහැ 912 00:55:33,321 --> 00:55:36,391 වතුරටවත් බහින්නෙ නැතිව. 913 00:55:36,523 --> 00:55:39,361 තැම්බෙන්න නැත්තම් පිරානලට අහුවෙනවා වගේ දෙයක්. 914 00:55:43,198 --> 00:55:44,631 "ගිනිදැල්ල ලුහුබඳින්න." 915 00:55:46,134 --> 00:55:48,370 මං හිතන්නෙ අපි යන්නෝන එහෙම. 916 00:55:48,502 --> 00:55:51,638 ඒත් මං දන්නෙ නැහැ එහෙම පනින්නෙ කොහොමද කියලා. 917 00:55:51,773 --> 00:55:54,209 මං කියන්නෙ, ඒක කරන්න පුළුවන් වැඩක්... 918 00:55:54,342 --> 00:55:56,711 ඒත් මට ඒ තරම් හැකියාව නෑනෙ. 919 00:56:00,749 --> 00:56:02,951 වාව්! 920 00:56:11,926 --> 00:56:12,827 හරි! 921 00:56:16,297 --> 00:56:18,565 මාර්තා! 922 00:56:21,635 --> 00:56:23,505 මාර්තා! 923 00:56:23,637 --> 00:56:24,839 අපෝ... 924 00:56:28,642 --> 00:56:31,179 - මාර්තා! - ඒක හෙන බරයි. 925 00:56:32,514 --> 00:56:35,250 ඔයා හොඳින් නේද? ඔයාගෙ අත දෙන්න. 926 00:56:35,383 --> 00:56:36,550 ඔන්න එහෙනම්. 927 00:56:49,664 --> 00:56:51,266 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 928 00:56:51,399 --> 00:56:53,435 - මොකක්...? - මොන මගුලක්ද? 929 00:56:53,567 --> 00:56:55,403 දෙයියනෙ! 930 00:56:55,537 --> 00:56:57,539 - මොන මගුලක්ද යකෝ? - දෙයියනෙ. 931 00:57:00,241 --> 00:57:02,277 - ෆ්‍රිජ්? - ඔව්. 932 00:57:02,410 --> 00:57:04,179 මාර්තා? 933 00:57:04,312 --> 00:57:05,612 ඔව්. 934 00:57:11,719 --> 00:57:14,756 ඒයි, මෙතනින් පිටවෙනවා. ඔතන බලන්න දෙයක් නැහැ. 935 00:57:14,889 --> 00:57:15,957 මොකක්ද කිව්වේ? 936 00:57:16,091 --> 00:57:17,591 මං කිව්වේ, වෙන දිහාවකට යනවා, යාළු. 937 00:57:17,725 --> 00:57:20,295 මෙහෙ බලන්න දෙයක් නැහැ. යනවා යන්න. 938 00:57:20,428 --> 00:57:24,566 - මොකක්ද කිව්වේ? - මං කිව්වේ පිටවෙන්න කියලා. 939 00:57:24,699 --> 00:57:25,967 මොකක්ද කිව්වේ? 940 00:57:36,945 --> 00:57:38,079 මං කිව්වේ පලයන් කියලා! 941 00:57:46,054 --> 00:57:50,125 මගෙත් එක්ක ඇරගන්නද ඕන? හරි, වරෙල්ලා එහෙනම්. 942 00:57:50,258 --> 00:57:52,560 උඹලට මොනවද පුළුවන්? උඹලට මොනවද පුළුවන්? 943 00:57:53,795 --> 00:57:55,930 ඇවිත් කාලම පලයන්. ඔව්! 944 00:57:59,434 --> 00:58:01,402 වරෙල්ලා, පාහර බල්ලො ටික! 945 00:58:02,470 --> 00:58:05,240 වාව්! 946 00:58:05,373 --> 00:58:07,175 මෙහෙ එන්න, ඔටුවෝ. 947 00:58:08,309 --> 00:58:09,677 එන්න, අපි යමු. 948 00:58:11,412 --> 00:58:14,449 එයාලා උඩගු වගේම තේජාන්විත සත්තු ජාතියක් එහෙම නේද? 949 00:58:18,553 --> 00:58:20,855 සුළු දෙයක්. 950 00:58:22,957 --> 00:58:26,961 ඔයා උන් එක්ක කතා කළාද? 951 00:58:27,095 --> 00:58:29,731 ඔයාගෙ ලැයිස්තුව අරගන්න. මෙතන තියෙන එක. 952 00:58:32,433 --> 00:58:33,801 "භාෂා ශාස්ත්‍රය." 953 00:58:33,935 --> 00:58:35,570 ඔයාට සත්තු එක්ක කතා කරන්න පුළුවන්. 954 00:58:35,703 --> 00:58:36,704 ඔව්. 955 00:58:36,838 --> 00:58:39,240 පේන විදියට මම ඔටුවෝ එක්ක කතා කරනවා. 956 00:58:39,374 --> 00:58:41,009 ඔයාට බැරිද උන්ට කියන්න අපිත් එක්ක එන්න කියලා..? 957 00:58:42,443 --> 00:58:43,745 සමාවෙන්න. 958 00:58:45,480 --> 00:58:46,981 එයාලා කතා කරන්න කැමතියි. 959 00:58:47,115 --> 00:58:49,017 එයාලට ඒකෙන් ලැබෙන දේවල් සහ 960 00:58:49,150 --> 00:58:51,486 කොච්චර බඩු තියෙනවද කියලා දැනගන්න ඕනෙලු. 961 00:58:51,619 --> 00:58:55,023 දැක්කද මං දිහා? 962 00:58:55,156 --> 00:58:57,660 මං මේකෙන් මොකක් කරන්නද? 963 00:58:57,792 --> 00:58:59,227 සිතියම් කියවන්න. 964 00:58:59,360 --> 00:59:01,729 මට සිතියම් කියවන්න උවමනාවක් නැහැ. මං හරිනම් එයා වෙන්නෝන. 965 00:59:01,863 --> 00:59:04,799 ඒ වෙනුවට, මගේ මූණේ රැවුලක් වැවිල! 966 00:59:04,933 --> 00:59:09,237 සමාවෙන්න, හැම ශරිරයක්ම ලස්සනයි, මේක පවා. 967 00:59:09,370 --> 00:59:10,972 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 968 00:59:16,277 --> 00:59:20,248 - මේක නම් නියමයි! - පරිස්සමින්. 969 00:59:20,381 --> 00:59:21,549 ෆ්‍රිජ්... 970 00:59:24,352 --> 00:59:27,288 මේක නම් පට්ට! 971 00:59:27,422 --> 00:59:29,123 පරිස්සමට. ඔය ශරීරය සෙල්ලම් බඩුවක් නෙමේ. 972 00:59:29,257 --> 00:59:30,858 නැහැ, ඒක මැෂින් එකක්. 973 00:59:30,992 --> 00:59:33,394 ඒ ඔක්කොටම වඩා... 974 00:59:33,528 --> 00:59:35,063 තන් දෙකක්. 975 00:59:35,196 --> 00:59:37,065 මගේ තන් දෙක ඇල්ලුවොත්, තමුසෙව මරණවා. 976 00:59:37,198 --> 00:59:39,534 පරක්කු වැඩියි, මාරු වෙච්ච ගමන්ම කරේ ඒ වැඩේ. 977 00:59:42,770 --> 00:59:45,373 හේයි, ඕක කරන්නෙපා. 978 00:59:45,506 --> 00:59:47,275 මේ බෙරි ගෙඩියත් අරගෙන එයාලව හම්බවෙන්න යමු. 979 00:59:47,408 --> 00:59:48,943 සංසුන් වෙන්න, කෙල්ලෙ. 980 00:59:49,077 --> 00:59:51,212 මං ඔයා ගහපු පිනුම ගහන්න බලන්නෙ. 981 00:59:51,346 --> 00:59:52,914 - අපි බෙරි ගෙඩිය අරගත්තනෙ. - මේක බලන්න. 982 00:59:53,047 --> 00:59:54,582 ඒක අත්‍යවශ්‍ය නැහැ. 983 00:59:54,717 --> 00:59:56,284 ඉන්න. 984 00:59:58,920 --> 01:00:01,789 ෆ්‍රිජ්, පරිස්සමින්! ඔය ශරීරය ආයුධයක්. 985 01:00:01,923 --> 01:00:03,291 ඔයා ඒකට කරන්න පුළුවන් දේවල්වත් දන්නෙ නැහැ. 986 01:00:03,424 --> 01:00:04,459 මේක නම් නියමයි! 987 01:00:04,592 --> 01:00:06,294 මේ ශරීරය ලෝඩ් කරපු තුවක්කුවක්! 988 01:00:06,427 --> 01:00:09,430 ඔව්! මේ තුවක්කුවෙන් වෙඩිල්ල තියන්නයි යන්නෙ! 989 01:00:11,432 --> 01:00:13,201 දෙයියනෙ! 990 01:00:13,334 --> 01:00:14,969 ෆ්‍රිජ්! 991 01:00:15,103 --> 01:00:16,471 මෙහාට එන්න. 992 01:00:16,604 --> 01:00:19,307 දෙයියනෙ. හත්තිලව්වයි! 993 01:00:19,440 --> 01:00:21,710 එන්න, මං ඔයාව අල්ලගන්නම්. 994 01:00:33,321 --> 01:00:36,157 අපෝ, නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ! 995 01:00:36,291 --> 01:00:38,359 දෙයියනෙ, ඒකනම් බයානකයි. 996 01:00:38,493 --> 01:00:40,428 මං සිතියම් බලන එකා වෙන්න කැමතිම නැහැ! 997 01:00:43,631 --> 01:00:45,099 මෙතනින් පැනගමු. 998 01:00:50,972 --> 01:00:53,107 ස්විච්බ්ලේඩ්! අර ඉන්නෙ ඌ. 999 01:00:54,542 --> 01:00:55,843 බ්‍රේව්ස්ටෝන්! 1000 01:00:55,977 --> 01:00:58,346 මං උඹට කිව්වා මගේ බිරිඳගෙන් ඈත්වෙලා හිටපං කියලා! 1001 01:01:02,383 --> 01:01:05,654 - කට්ටිය එනවා. - ඔයා මොකක්ද කරේ? 1002 01:01:05,788 --> 01:01:08,323 හරි, මේක තමයි මොහොත. අපිට ඔයාලව ඕනෙ. 1003 01:01:11,826 --> 01:01:15,997 එයාලා කියනවා පිටිපස්සෙ තියෙන දොරෙන් පිටවෙන්න පුළුවන් කියලා. 1004 01:01:16,130 --> 01:01:18,933 - ඔයා ඔටුවටද කතා කරේ? - ඔව්. 1005 01:01:19,067 --> 01:01:20,803 ඒ ලූසී සහ හෑන්ක්. 1006 01:01:20,935 --> 01:01:22,603 පිටිපස්සෙ ඉන්නෙ ජෙෆ්රි. 1007 01:01:30,311 --> 01:01:31,913 - හේයි! - හේයි. 1008 01:01:34,482 --> 01:01:36,250 - අපි දැන්ම යන්න ඕන. - මොකද වුණේ? 1009 01:01:36,384 --> 01:01:38,052 මගේ සීයා 45 කට ඇරල දාලා. 1010 01:01:38,186 --> 01:01:40,188 ඒ ගෑණිගෙ සැමියා එයාව මරණ්න හදනවා. 1011 01:01:41,790 --> 01:01:43,191 ඕකද කාන්තාරයෙ පලතුර? 1012 01:01:43,324 --> 01:01:44,827 ඔව්. ඒක ජුමාන්ජි බෙරි ගෙඩිය, 1013 01:01:44,959 --> 01:01:47,161 ඒක රාත්තල් 100 වගේ බරයි. 1014 01:01:47,295 --> 01:01:48,396 මගේ සීයා ඒක උස්සන් එයි. 1015 01:01:51,734 --> 01:01:52,934 අපි මෙහෙන් පැනගන්න ඕන. 1016 01:01:53,067 --> 01:01:54,902 එන්න, සීයෙ. අපි යමු දැන්. 1017 01:01:55,036 --> 01:01:56,739 - මං එයාල ගැන බලාගන්නම්. - මොකක්? 1018 01:01:56,871 --> 01:01:58,072 මොනාද මේ කියවන්නෙ? අපි පැනගත්ත විතරනෙ. 1019 01:01:58,206 --> 01:02:00,508 - මං කිව්වනෙ උන් ගැන බලාගන්නම් කියලා. - අපෝ, එඩී. 1020 01:02:00,641 --> 01:02:02,643 එපා, එඩී සීයෙ, ඒ ස්විච්බ්ලේඩ්! 1021 01:02:02,778 --> 01:02:04,847 මමනෙ කියන්නෙ, තමන් දුවන්න ඕන වෙලාවකුත් තියෙනවා. 1022 01:02:04,979 --> 01:02:07,248 මගේ ජිවිතෙත් කාලයක් තියෙනවා, හරියට මේ ඉන්න... 1023 01:02:13,054 --> 01:02:15,691 හරි! හරි! 1024 01:02:15,824 --> 01:02:17,091 ස්විච්බ්ලේඩ්! ස්විච්බ්ලේඩ්! 1025 01:02:17,225 --> 01:02:18,893 මරු තිවිල්ල, ස්විච්බ්ලේඩ්! 1026 01:02:36,010 --> 01:02:36,944 මොකද? 1027 01:02:50,124 --> 01:02:52,661 අපිට ඉක්මණින්ම සැට්මයර් කන්ද පෙනෙයි. 1028 01:02:55,096 --> 01:02:58,933 ඔයාට කියන්න, ග්ලෑඩියි මමයි එයා මැරෙන්න කලින් ට්‍රිප් එකක් ගියා. 1029 01:02:59,066 --> 01:03:01,402 අපි කුඹල් කර්මාන්තයෙ ටුවර් එකක් ගියා, 1030 01:03:01,536 --> 01:03:03,037 නිරිත පැත්තෙ තියෙන. 1031 01:03:03,171 --> 01:03:05,640 මට මගේ අවන්හල නැති වුණේ උඹට 1032 01:03:05,774 --> 01:03:07,876 - අළුතැටි බලන්න ඕන කරපු නිසාද? - ඔව්, එඩ්. 1033 01:03:08,042 --> 01:03:10,411 තමන් විශ්‍රාම අරගත්තට පස්සෙ කරන්නෙ එහෙම දේවල්නෙ. 1034 01:03:10,545 --> 01:03:12,781 තමන් කැමති දේවල් ගවේෂණය කරනවා. 1035 01:03:12,915 --> 01:03:14,549 මට එහෙම ආස දේවල් නෑනෙ. 1036 01:03:14,683 --> 01:03:17,318 මං වගේ කට්ටිය, විශ්‍රාම අරගන්නෙ නැහැ! 1037 01:03:17,452 --> 01:03:19,454 අපි වැඩ කරනවා, ඊට පස්සෙත් එක දිගට වැඩ කරනවා, 1038 01:03:19,587 --> 01:03:21,289 අන්තිමේදී අපි මැරිලා යනවා. 1039 01:03:21,422 --> 01:03:24,292 ඒත් උඹ මාව විශ්‍රාම යැව්වා. උඹ මාව විශ්‍රාම යැව්වා. 1040 01:03:24,425 --> 01:03:26,829 මං එච්චර කාලයක් හිටිය එකම පුදුමයක්. 1041 01:03:26,961 --> 01:03:29,063 - මොකක්? - ඔහේ හෙන අමාරු මිනිහෙක්, එඩ්. 1042 01:03:29,197 --> 01:03:31,299 උඹ උඹේ හොඳම යහළුවාව එහෙම අතාරින්නෙ නැහැ, මයිලෝ. 1043 01:03:31,432 --> 01:03:34,870 මට අවන්හල නැති වුණාම, මට හැමදෙයක්ම නැතිවුණා! 1044 01:03:35,002 --> 01:03:36,037 ඔහේට...? 1045 01:03:37,238 --> 01:03:39,106 ඔව්, මං දන්නවා. 1046 01:03:39,240 --> 01:03:42,343 - උඹ මගේ ඔටුවට ද කතා කරේ? - ඔව්, ඒක තමයි කරේ. 1047 01:03:42,477 --> 01:03:45,948 එයා කියනවා උඹ හෙන වාතයක්ලු. 1048 01:03:46,080 --> 01:03:48,382 මගේ ඔටුවා උඹේ පැත්ත ගත්තද? 1049 01:03:49,918 --> 01:03:51,954 එයා උඹේ ඔටුවා නෙමේ. 1050 01:03:52,086 --> 01:03:54,021 එයා උඹව ඇරලවනවා විතරයි. 1051 01:03:54,155 --> 01:03:58,125 එහෙනම් තොපි දෙන්නම ගිහිල්ල කෙලොගත්තා නම් මොකද? 1052 01:03:58,259 --> 01:04:00,328 - තමුසෙ මොකක්ද කිව්වේ? - කට්ටිය! 1053 01:04:00,461 --> 01:04:03,765 උඹයි මමයි, මේක දැන්ම විසඳන්න ඕන! 1054 01:04:05,333 --> 01:04:07,001 - මං උඹට පෙන්වන්නම්. - මොනාද කරන්නෙ? 1055 01:04:07,134 --> 01:04:10,037 - ඒ ගැන වදවෙන්නෙපා. - මයිලෝ, මොකක්ද කරන්නෙ? 1056 01:04:10,171 --> 01:04:12,774 ඔහොම පොඩ්ඩක් ඉන්න. ඔන්න එහෙනම්. 1057 01:04:16,979 --> 01:04:20,448 උඹටත් ඕන මාත් එක්ක ඇරගන්නද? ඒකද ඕන කරන්නෙ? 1058 01:04:20,581 --> 01:04:23,117 එයාගෙන් ගුටි කන්නෙපා, මයිලෝ. ඔන්න මං කිව්වා. 1059 01:04:23,251 --> 01:04:25,620 එතන තමයි ඔයාට වැරදුණේ, තරුණ කොල්ලො. 1060 01:04:25,754 --> 01:04:27,789 'මොකද මටත් ඕන ඇරගන්න. 1061 01:04:27,923 --> 01:04:29,992 ලොකුවට ඇරගන්න. 1062 01:04:30,124 --> 01:04:35,162 පේනවනෙ, එඩී, උඹ දන්නෙ නැහැ මම පහුගිය අවුරුදු 15 පුරාවටම, 1063 01:04:35,296 --> 01:04:37,598 ''තායි චී'' පුහුණු වුණා කියලා. 1064 01:04:37,733 --> 01:04:39,100 ඒවගේම දැන්, 1065 01:04:39,233 --> 01:04:41,502 මං මගේ චී බලය එකතු කරනවා. 1066 01:04:41,636 --> 01:04:44,706 ඒක ඉවර වුණාට පස්සෙ, මං තොගෙ පුක ඉරෙන්නම දෙනවා. 1067 01:04:44,840 --> 01:04:47,843 මයිලෝ, ඔන්න මං කිව්වා, ඕක හොඳ අදහසක් නෙමේ. 1068 01:04:52,146 --> 01:04:53,581 නැහැ! 1069 01:04:59,554 --> 01:05:02,089 මචෝ! 1070 01:05:02,223 --> 01:05:04,392 ඔයා හැමෝම මරණ එක නවත්තන්න ඕනෙ. 1071 01:05:12,466 --> 01:05:14,036 හරි එහෙනම්. 1072 01:05:14,168 --> 01:05:16,905 මං හිතන්නෙ ඒක විසඳාගත්තා. 1073 01:05:29,483 --> 01:05:31,352 ඔටුවෝ ටික නතර වුණා. 1074 01:05:35,189 --> 01:05:37,224 මෙච්චරලු එයාලට යන්න පුළුවන්. 1075 01:05:37,358 --> 01:05:39,661 ජර්ගන්ගෙ බලකොටුවට යන්න නම්, එයාලා කියනවා අපිට 1076 01:05:39,795 --> 01:05:42,263 මේ පාර දිගටම ගිහිල්ලා දකුණට හැරෙන්න කියලා. 1077 01:05:42,396 --> 01:05:43,899 ඊට පස්සෙ අපි ඉන්නෙ එයාගෙ බලප්‍රදේශයෙ. 1078 01:05:44,032 --> 01:05:45,399 එයාලා එහාට යන්න අකමැති 1079 01:05:45,533 --> 01:05:48,469 මැරෙන්න ඕනෙ නැති නිසා. 1080 01:05:48,603 --> 01:05:50,672 අපිටත් මැරෙන්න ඕන නැහැ. 1081 01:05:55,543 --> 01:05:58,013 හිටපු කුජිතම බ්‍රේව්ස්ටෝන්. 1082 01:06:32,781 --> 01:06:35,449 එතකොට අපිට මේක හරහා යන්න වෙනවනෙ. 1083 01:06:39,021 --> 01:06:41,723 හරි, අපිට මේක පුළුවන්. අපිට මේක කරන්න පුළුවන්. 1084 01:06:41,857 --> 01:06:44,191 අපි අපෙ වෙලාව අරගෙන, හොඳ තීරණයක් අරගමු. 1085 01:06:44,325 --> 01:06:46,193 මොනාද මේ කියවන්නෙ? ඒක ලේසියිනෙ. 1086 01:06:46,327 --> 01:06:47,696 අපි අර තියෙන පාලමෙන් පටන්ගමු, 1087 01:06:47,829 --> 01:06:50,032 ඊට පස්සෙ අපි අර අංශක 30 ට හැරිලා තියෙන එකට පනිනවා, 1088 01:06:50,164 --> 01:06:52,668 ඊටත් පස්සෙ අර ත්‍රපිසාකාර තියෙන දෙකට... 1089 01:06:54,036 --> 01:06:57,471 ජ්‍යාමිතිය. මේකටයි ඒක ඕන වෙන්නෙ! 1090 01:06:57,605 --> 01:06:59,808 සමහරවිට මේ චරිතය වැඩකටම නැති එකක් නෙමේ. 1091 01:07:01,143 --> 01:07:02,911 - මං මුලින් යන්නම්. - සිරාවටම? 1092 01:07:08,016 --> 01:07:09,785 දැක්කද? මහ දෙයක් නෙමේ. 1093 01:07:11,820 --> 01:07:12,988 අපෝ. මොකක්ද වෙන්නෙ? 1094 01:07:13,121 --> 01:07:15,023 - අපෝ, නැහැ, නැහැ, නැහැ. - අපෝ, නැහැ. 1095 01:07:17,659 --> 01:07:18,860 - එපා. - සීයෙ! 1096 01:07:22,530 --> 01:07:23,965 මගුලයි. 1097 01:07:25,366 --> 01:07:26,500 දෙයියනෙ. 1098 01:07:28,136 --> 01:07:29,637 මොන මගුලක්ද? 1099 01:07:33,041 --> 01:07:35,077 - අපිට මේක කරන්න පුළුවන්. - ඇත්තද? 1100 01:07:35,242 --> 01:07:36,912 හරි වෙලාවට බලල පනින එකක්. 1101 01:07:37,045 --> 01:07:38,814 - එන්න, එන්න, එන්න. - මගේ පස්සෙන්. 1102 01:07:43,985 --> 01:07:45,721 එන්න! 1103 01:07:45,854 --> 01:07:47,555 එන්න, මයිලෝ, එන්න! 1104 01:07:52,928 --> 01:07:54,963 - දෙයියනෙ. - මෙන්න. 1105 01:07:55,097 --> 01:07:56,597 හරි. 1106 01:08:02,369 --> 01:08:03,604 හේයි, යාළුවනෙ. 1107 01:08:03,739 --> 01:08:05,774 අර ගල හෙලවෙනවද? 1108 01:08:11,179 --> 01:08:13,347 - අපෝ, නැහැ. - මොකක්ද? 1109 01:08:13,481 --> 01:08:15,684 මේක නම් ප්‍රශ්ණයක්. 1110 01:08:15,817 --> 01:08:17,953 - කියන්න, මොකක්ද ඒක? - දෙයියනෙ. 1111 01:08:18,086 --> 01:08:20,122 - කියලා දාන්න! - මොකක්ද ඒක? 1112 01:08:20,254 --> 01:08:23,257 - අපිට කියන්න! - කියන්න! මයිලෝ! 1113 01:08:27,696 --> 01:08:29,363 ඒ ඉන්නෙ මැන්ඩ්‍රිල්ස්ලා. 1114 01:08:29,497 --> 01:08:31,632 - අපි පැනගන්න ඕන, යන්න! - යන්න! 1115 01:08:35,737 --> 01:08:37,773 අරකට! මහා කෝණයට! 1116 01:08:39,875 --> 01:08:41,943 උන්ගෙ මුහුණේ වගේම පුක පැත්තෙ 1117 01:08:42,077 --> 01:08:44,079 ආවේණික පාටක් පිහිටලා තියෙනවා. 1118 01:08:47,816 --> 01:08:50,484 මැන්ඩ්‍රිල්ස්ලා තමයි වානරයින් අතරේ බරින් වැඩිම එකා. 1119 01:08:50,618 --> 01:08:54,990 බැලූන්ස්ලට වඩා බරයි, ඒකෙන් උන් පොඩ්ඩ ඇත්තන් කලබල යනවා. 1120 01:08:57,659 --> 01:08:59,460 දැන් රොම්බසයට! 1121 01:08:59,593 --> 01:09:01,529 එන්න, ඉක්මන් කරන්න. 1122 01:09:01,663 --> 01:09:02,931 - රොම්බසයට! රොම්බසයට! - එන්න. 1123 01:09:12,240 --> 01:09:13,775 එපා, මාර්තා! 1124 01:09:13,909 --> 01:09:15,911 - ඔයා ඉන්නෙ වැරදි එකේ! - මොකක්? 1125 01:09:16,044 --> 01:09:17,478 ලම්භාකාර එක! 1126 01:09:24,753 --> 01:09:25,921 මාර්තා! 1127 01:09:32,294 --> 01:09:33,261 මාර්තා! 1128 01:09:36,463 --> 01:09:38,200 එපා! 1129 01:09:38,332 --> 01:09:41,303 එපා! 1130 01:09:41,435 --> 01:09:43,805 ස්පෙන්සර්, ඔයාගෙ පිටිපස්සෙ! 1131 01:09:46,141 --> 01:09:47,809 පනින්න! 1132 01:09:47,943 --> 01:09:50,245 එන්න, මම අල්ලගන්නම්! 1133 01:09:51,713 --> 01:09:53,882 ස්පෙන්සර්! 1134 01:10:01,555 --> 01:10:02,891 අපෝ, නැහැ! 1135 01:10:13,134 --> 01:10:15,436 අපෝ, නැහැ! එපා! 1136 01:10:15,569 --> 01:10:16,604 යනවා අහකට! 1137 01:10:23,377 --> 01:10:25,146 එන්න. 1138 01:10:30,151 --> 01:10:31,887 හරි, වරෙල්ලා එහෙනම්. 1139 01:10:34,055 --> 01:10:36,992 එනවා, මෙහාට එනවා! 1140 01:10:39,027 --> 01:10:40,494 සීයෙ! 1141 01:10:40,628 --> 01:10:42,664 සීයෙ! ඔය ඇති! 1142 01:10:42,797 --> 01:10:44,199 - සීයෙ, නවත්තන්න! - හරි! 1143 01:10:44,332 --> 01:10:45,200 උන් ගියා! 1144 01:10:47,635 --> 01:10:49,204 හරි! 1145 01:10:56,778 --> 01:10:58,146 එන්න! 1146 01:11:04,052 --> 01:11:05,220 ඔයාගෙ අත දෙන්න! 1147 01:11:05,353 --> 01:11:06,755 - මොකක්? - මාව විශ්වාස කරන්න! 1148 01:11:27,909 --> 01:11:29,311 යන්න. 1149 01:11:30,946 --> 01:11:33,782 අන්තිම එක. අර මැද්දෙ තියෙන එකට! 1150 01:11:36,885 --> 01:11:40,055 මගුල, බැල්ලිගෙ... 1151 01:11:48,529 --> 01:11:50,665 - එඩී? - මයිලෝ! 1152 01:11:50,799 --> 01:11:53,368 එඩී! හේයි, එඩී, කොහෙද යන්නෙ? 1153 01:11:54,501 --> 01:11:56,004 මට ඔයාගෙ උදව්ව ඕන, එඩී. 1154 01:11:58,440 --> 01:11:59,606 එඩී! 1155 01:12:12,354 --> 01:12:14,389 එඩී! මයිලෝ! 1156 01:12:35,810 --> 01:12:37,846 - සිරාවටම? - පස්සෙ. 1157 01:12:39,247 --> 01:12:40,614 - දුවන්න! - දුවන්න! 1158 01:13:14,716 --> 01:13:16,384 හේයි, කට්ටිය. 1159 01:13:16,518 --> 01:13:17,752 මේ මොකාද? 1160 01:13:17,886 --> 01:13:20,188 ඇලෙක්ස්, ඔයා මෙහෙ මොනවද කරන්නෙ? 1161 01:13:20,321 --> 01:13:22,390 බෙතනි හිතුව ඔයාලට උදව්ව ඕනෙ ඇතියි කියලා. 1162 01:13:22,524 --> 01:13:24,993 - කොහෙද බෙතනි? - මේ ඉන්නෙ එයා. 1163 01:13:26,027 --> 01:13:27,162 ඔයා කිව්වේ...? 1164 01:13:33,401 --> 01:13:35,602 "දෙයියනෙ, නේද? 1165 01:13:35,737 --> 01:13:38,073 මම සම්පුර්ණයෙන්ම අශ්වයෙක්. 1166 01:13:38,206 --> 01:13:41,042 ඔයාලා හොයාගත්තු එක මට අදහගන්නවත් බැහැ. 1167 01:13:41,176 --> 01:13:42,877 හායි." 1168 01:13:43,011 --> 01:13:45,847 ඔව්, ඒ බෙතනිම තමයි. කොහොමද කෙල්ලෙ? 1169 01:13:45,980 --> 01:13:47,048 හේයි. 1170 01:13:47,182 --> 01:13:49,017 අපි ඇඳුම් ටිකක් අරගෙන ආවා. 1171 01:13:49,150 --> 01:13:50,418 ඔයාලට සීතල ඇතිනෙ. 1172 01:13:55,790 --> 01:13:59,294 එතකොට අශ්වයා සෙල්ලමේ තියෙන චරිතයක්ද? 1173 01:13:59,427 --> 01:14:01,329 ඔව්, නම සයික්ලොබ්. 1174 01:14:03,898 --> 01:14:05,433 - කොහොමද කකුළ? - අනේමන්දා. 1175 01:14:05,567 --> 01:14:07,435 ගොඩක් උළුක්කු වෙලා වගේ. 1176 01:14:07,569 --> 01:14:08,970 කොහෙන්ද මේ ඇඳුම් ටික? 1177 01:14:09,104 --> 01:14:11,172 අපි කොච්චර උතුරකට යනවද කියලා මම දැනගත්ත වෙලේ, 1178 01:14:11,306 --> 01:14:12,941 අපි ෂොපින් කරන්න ගියා. 1179 01:14:13,074 --> 01:14:15,110 මෙහෙ කඩත් තියෙනවද? ඔයා කොහොමද දන්නෙ? 1180 01:14:15,243 --> 01:14:17,445 මං අවුරුදු 20 ක් හිටියෙ මේක ඇතුළෙ, පොඩ්ඩෝ. 1181 01:14:17,579 --> 01:14:19,514 අඩුමතරමේ මම අර මෝඩ තොප්පියෙන් හරි ගැලවුණා. 1182 01:14:19,646 --> 01:14:21,416 දැන් මේ මෝඩ තොප්පිය තියෙනවා. 1183 01:14:37,699 --> 01:14:39,300 ඒක ලස්සනයි නේද? 1184 01:14:40,768 --> 01:14:42,403 ඔව්, ඒක ලස්සනයි. 1185 01:14:45,240 --> 01:14:47,475 ඔයාට කියන්න, එඩී.. 1186 01:14:47,609 --> 01:14:52,313 අවන්හල නැතිවෙච්ච වෙලේ ඔයාට හැමදේම නැතිවුණේ නැහැ. 1187 01:14:52,447 --> 01:14:54,249 ඔයාට තාමත් ගොඩක් දේවල් තියෙනවා, බන්. 1188 01:14:58,953 --> 01:15:00,221 මට මගේ යහළුවා නැතිවුණා. 1189 01:15:03,324 --> 01:15:04,559 මටත්. 1190 01:15:18,640 --> 01:15:20,008 මට සමාවෙන්න, මයිලෝ. 1191 01:15:27,215 --> 01:15:30,051 හේයි, මටත් සමාවෙන්න, එඩී. 1192 01:15:30,185 --> 01:15:32,655 මට උඹට කාලෙකට කලින් හොයාගන්න තිබුණේ. 1193 01:15:34,923 --> 01:15:37,458 මට සතුටුයි උඹ කෝෆී එකක් හරි බොන්න ආපු එක ගැන. 1194 01:15:40,828 --> 01:15:42,697 ඇයි එහෙම දෙයක් කරේ? 1195 01:15:44,465 --> 01:15:46,034 ඇයි දැන්? 1196 01:15:49,204 --> 01:15:50,505 මයිලෝ, මොකක්ද වෙන්නෙ? 1197 01:15:56,544 --> 01:15:57,680 ඔයා අසනීපෙන්. 1198 01:16:02,016 --> 01:16:03,017 කොච්ච්චර නරකද? 1199 01:16:04,919 --> 01:16:06,854 මට වැඩි කල් නැහැ. 1200 01:16:10,024 --> 01:16:12,227 බැල්ලිගෙ පුතා. 1201 01:16:12,360 --> 01:16:14,929 ඒත් මං වාසනාවන්තයි, එඩී. 1202 01:16:15,063 --> 01:16:18,032 මං හරි අපූරු බිරිඳක් කසාඳ බැන්දා. 1203 01:16:18,166 --> 01:16:20,868 මං හොඳ ජිවිතයක් ගත කළා. 1204 01:16:21,002 --> 01:16:23,538 හැමෝටම එහෙම කියන්න බැහැ. 1205 01:16:23,672 --> 01:16:26,908 ඒකයි මට උඹත් එක්ක තියෙන හුටපටය නිරාකරණය කරගන්න ඕනෙ. 1206 01:16:27,041 --> 01:16:29,377 දැන් ඒක වෙලා තියෙන ඒකෙ... 1207 01:16:29,510 --> 01:16:31,546 මට... 1208 01:16:31,680 --> 01:16:33,348 ඒ ගැන ගොඩක් සතුටුයි. 1209 01:16:47,362 --> 01:16:50,898 සීයෙ, මයිලෝ. එන්න, අපි පිටත් වෙනවා. 1210 01:16:58,006 --> 01:16:59,374 "බලකොටුව." 1211 01:16:59,507 --> 01:17:01,609 අන්තිම මට්ටම. 1212 01:17:01,744 --> 01:17:04,078 හරි, අපි අර කන්ද නගිනවා 1213 01:17:04,212 --> 01:17:05,513 ඊට පස්සෙ අපි හොරෙන් ඇතුළු වෙනවා. 1214 01:17:05,647 --> 01:17:07,148 හරි, ඊට පස්සෙ මාණික්‍ය හොරකම් කරනවා, 1215 01:17:07,282 --> 01:17:09,017 ඒක කබාබික් සහෝදරයින්ගෙ අතට යන්න කලින්. 1216 01:17:09,150 --> 01:17:11,853 - ඒ කරලා සුර්යාට පෙන්වනවද? - සැලැස්මක් වගේ. 1217 01:17:11,986 --> 01:17:13,588 මොකක්? 1218 01:17:13,722 --> 01:17:17,025 සමාවෙන්න, මං හිතන්නෙ මට සැලැස්මේ "සැළසුම්" කියන කොටස මඟ හැරුණා. 1219 01:17:17,158 --> 01:17:20,361 කලින් මට්ටමේදී අපි මැරෙන්න ඔන්න මෙන්න ගිහින් බේරුණේ. 1220 01:17:20,495 --> 01:17:22,765 ඔයාගෙ සීයා තඩි බාන්නෙම වැරදි කෙනාට 1221 01:17:22,897 --> 01:17:25,768 නැත්තම් අපිට වලහෙක් පහරදෙයි, මට මොකක්ද කරන්න කියන්නෙ? 1222 01:17:25,900 --> 01:17:27,368 මං වැරදි මිනිහට ගහන්න යන්නෙ නැහැ. 1223 01:17:27,502 --> 01:17:29,170 ඔයා වැරදි කෙනාට තමා ගහන්න යන්නෙ! 1224 01:17:29,304 --> 01:17:30,972 ඔයා හොඳ බ්‍රේව්ස්ටෝන් නෙමේ! 1225 01:17:31,105 --> 01:17:32,675 ඔයා මුරණ්ඩුයි වගේම විගහට මළ පනිනවා. 1226 01:17:32,807 --> 01:17:34,175 ඔයා අපිවත් මරාගන්නවා. 1227 01:17:34,309 --> 01:17:35,877 මොනාද මේ කියවන්නෙ? 1228 01:17:36,010 --> 01:17:37,512 ඒවගේම මයිලෝ... 1229 01:17:37,645 --> 01:17:39,614 මං මේක කියන්නෙ දිය යුතු සෑම ගෞරවයකින්, සර්. 1230 01:17:39,748 --> 01:17:42,016 ...සත්ව විද්‍යාඥයෙක් වෙන්න හරියන කෙනෙක් නෙමේ. 1231 01:17:42,150 --> 01:17:44,218 එයා හිමීට කතා කරන්නෙ, එයා ඕනෙම කාරණාව 1232 01:17:44,352 --> 01:17:45,987 කියනකොට, ඒ කෙනා මැරිලා ඉවරයි! 1233 01:17:46,120 --> 01:17:47,455 ආයෙත් කියනවා, තරහකට නෙමේ කියන්නෙ. 1234 01:17:47,588 --> 01:17:48,456 ගණන් ගන්නෙත් නැ. 1235 01:17:48,589 --> 01:17:50,158 මං ඒ ඇයි කියන්නම්. 1236 01:17:50,291 --> 01:17:53,027 - මොකද මගේ යහළුවා බර්නාඩ්... - දැක්කනෙ? 1237 01:17:53,161 --> 01:17:55,229 ඔයා තමයි හැමදේම හොරකම් දඟලන කෙනා, 1238 01:17:55,363 --> 01:17:57,031 බෙතනි අශ්වයෙක් වෙලා... 1239 01:17:58,767 --> 01:18:01,035 මම දන්නෙ, අපි මෙහෙ හිරවෙලා කියන එක විතරයි, 1240 01:18:01,169 --> 01:18:05,273 අපෙ පණත් ටිකයි තියෙන්නෙ, අනික මේ කකුළ රිදෙනවා! 1241 01:18:05,406 --> 01:18:07,275 - දෙයියනෙ! - ෆ්‍රිජ්! 1242 01:18:07,408 --> 01:18:09,644 ෆ්‍රිජ්! ඔයා හොඳින් නේද? 1243 01:18:10,945 --> 01:18:13,314 ඔයාලා මේක දකින්නම ඕන! 1244 01:18:26,527 --> 01:18:29,464 අර ගස ගාව තිබ්බ වතුරේ පාට වගේමයි. 1245 01:18:29,597 --> 01:18:30,865 අපි... 1246 01:18:30,998 --> 01:18:32,967 ශරීර මාරු කරපු වෙලාව. 1247 01:19:14,609 --> 01:19:16,812 - හත්තිලව්ව, ඒක සීතලයි! - අපෝ! 1248 01:19:16,944 --> 01:19:20,883 අපෝ, පට්ටම සීතලක්! 1249 01:19:21,015 --> 01:19:22,150 මොන මගුලක්ද? 1250 01:19:24,085 --> 01:19:25,453 ඔව්! 1251 01:19:25,586 --> 01:19:26,822 මට ඔයාව ගොඩක් මතක් වුණා. 1252 01:19:26,954 --> 01:19:28,824 දෙයියනෙ, කට්ටිය, හායි. 1253 01:19:28,956 --> 01:19:31,660 ස්පෙන්සර්? 1254 01:19:32,960 --> 01:19:35,096 - හේයි. - හේයි. 1255 01:19:38,966 --> 01:19:41,269 - සීයෙ? - ඔව්, මොකද? 1256 01:19:43,705 --> 01:19:44,572 මයිලෝ? 1257 01:19:47,542 --> 01:19:49,010 ඔයා තමන්ගෙ පු... 1258 01:19:49,143 --> 01:19:52,280 රෙද්ද. 1259 01:19:52,413 --> 01:19:54,449 මට මේ තරම් සතුටක් කවදාවත් දැනිල නැහැ. 1260 01:19:55,616 --> 01:19:58,019 මං මීට කලින් මේ වගේ දෙයක් දැකලවත් නැහැ. 1261 01:19:58,152 --> 01:19:59,487 දෙයියනෙ, ආයෙ වචන වලින් 1262 01:19:59,620 --> 01:20:01,824 කතා කරන්න ලැබුණු එකනම් ඇත්තටම අපූරුයි. 1263 01:20:01,956 --> 01:20:04,625 - ස්පෙන්සර්, හායි! - හේයි, බෙතනි. 1264 01:20:04,760 --> 01:20:06,294 අපිට කතා කරන්න ගොඩක් දේවල් තියෙනවා. 1265 01:20:06,427 --> 01:20:07,796 මට නිව් යෝ(ර්)ක් ගැන දැනගන්න ඕනෙ. 1266 01:20:07,930 --> 01:20:10,899 හැබැයි ඒකට හරියන මොහොත වගේ දැනෙන්නෙ නැහැ. 1267 01:20:11,032 --> 01:20:13,067 හරි. එහෙනම් පස්සෙ. 1268 01:20:13,201 --> 01:20:14,335 පස්සෙ. 1269 01:20:15,970 --> 01:20:18,774 - හොඳද? - ඔව්. 1270 01:20:18,907 --> 01:20:20,441 ගොඩක්. 1271 01:20:24,579 --> 01:20:26,748 මගේ කොණ්ඩේත් තියෙනවා! 1272 01:20:26,882 --> 01:20:29,651 අවුරුදු 40 කට පස්සෙ පළවෙනි වතාවට. මං ගිහිං මයිලෝට කියන්නම්. 1273 01:20:29,785 --> 01:20:31,820 - පරිස්සමින් යන්න, සීයෙ. - හරි. 1274 01:20:31,954 --> 01:20:33,321 - ඔයාගෙ වළලුකර කොහොමද? - හ්ම්ම්? 1275 01:20:33,454 --> 01:20:35,356 - ඔයාගෙ වළලුකර. - පොඩ්ඩක් රිදෙනවා. 1276 01:20:35,490 --> 01:20:37,425 ඔයා කෑ ගහගෙන බෙරිහන් දීපු තරම් නම් නැහැ. 1277 01:20:37,558 --> 01:20:39,293 - මොකක්ද ඒ කතාව? - මොකුත් නැහැ. 1278 01:20:39,427 --> 01:20:42,163 ඔයා ඒක ලොකු දෙයක් කරගත්තු එක. හැබැයි ඒක එතරම් නැහැ. 1279 01:20:48,102 --> 01:20:50,004 හේයි! ඔය අශ්වයා ළඟින් අහකට වෙනවලා! 1280 01:20:50,137 --> 01:20:51,639 හෙල්ලෙන්නෙ නැහැ! 1281 01:20:51,773 --> 01:20:53,307 මයිලෝ! හේයි! 1282 01:20:53,441 --> 01:20:54,943 ඉන්න, ඒ මොන වළලුකරද? 1283 01:20:55,076 --> 01:20:56,244 - අල්ලගන්න. - හේයි, හේයි, හේයි. 1284 01:20:56,377 --> 01:20:57,846 ඔය අතවල් අහකට අරගන්නවා! 1285 01:20:57,980 --> 01:21:00,147 හේයි! මං ඉන්නවා, මයිලෝ. 1286 01:21:00,281 --> 01:21:01,482 මං මෙතනම ඉන්නවා. 1287 01:21:05,419 --> 01:21:06,889 කට්ටිය, කට්ටිය. 1288 01:21:07,956 --> 01:21:09,457 එඩී සහ මයිලෝ. 1289 01:21:09,590 --> 01:21:10,525 උන් එයාලව අල්ලගත්තා. 1290 01:21:17,966 --> 01:21:19,534 හැමතැනම වගේ අයිස්, 1291 01:21:19,668 --> 01:21:21,904 ඇතුළු වෙන්නත් තියෙන්නෙ එක මාර්ගයයි. 1292 01:21:22,036 --> 01:21:25,506 ඒකෙත් ආරක්ෂකයෝ ඉන්නවා. ඇතුළට යන්න විදියක් ඇත්තෙම නැහැ. 1293 01:21:27,642 --> 01:21:30,278 හරි, මට සිර කුටියක් පේනවා 1294 01:21:30,411 --> 01:21:31,747 මේ අයිස් බිත්තියෙ උඩටම වෙන්න. 1295 01:21:31,880 --> 01:21:34,115 ඔයාගෙ සීයාව තියාගෙන ඇත්තෙ එතන. 1296 01:21:34,248 --> 01:21:36,718 එතකොට මයිලෝ ඇත්තෙ මඩුවක් ඇතුළෙ 1297 01:21:36,852 --> 01:21:38,854 ඒක තියෙන්නෙ මේකෙ අනිත් පැත්තෙ. 1298 01:21:38,987 --> 01:21:41,088 හරි, අපි බෙදිලා යමු. 1299 01:21:41,222 --> 01:21:43,792 එක කණ්ඩායමක් මයිලෝව, අනිත් කට්ටිය සීයාව. 1300 01:21:43,926 --> 01:21:45,861 ඒත් කොහොමද ඇතුළට පැනගන්නෙ? 1301 01:21:45,994 --> 01:21:47,361 ෆ්‍රිජ්, ඔයාගෙ බෑග් එකෙ 1302 01:21:47,495 --> 01:21:50,032 අයිස් උඩට නගින උපකරණ එහෙම තියෙනවද? 1303 01:21:52,099 --> 01:21:54,068 ඔයා කිව්වෙ මේකක්ද? 1304 01:21:54,201 --> 01:21:56,738 - ඒ වගේ එකක්. - දැක්කනෙ? 1305 01:21:56,872 --> 01:21:58,941 ඒ නිසයි මම බෑග් එකක් අරං යන පොර වෙන්නෙ. 1306 01:21:59,073 --> 01:22:00,909 - අන්න ඒ නිසයි. - ඔව්, ඔයා ඒකට දස්සයා. 1307 01:22:01,043 --> 01:22:02,577 ඔව්, මං දන්නවා. 1308 01:22:02,711 --> 01:22:05,413 මාර්තා, ඔයා මාත් එක්ක එනවද? 1309 01:22:05,546 --> 01:22:07,248 අනිවාර්යයෙන්ම. 1310 01:22:17,391 --> 01:22:20,294 මට මේ කොටස ගැන දැනිච්ච විදිය අමතක වුණා. 1311 01:22:20,428 --> 01:22:22,129 ඒක බයානකයි. 1312 01:22:23,331 --> 01:22:25,566 - ඔව්. - හේයි. 1313 01:22:25,701 --> 01:22:28,536 අපිට පුළුවන් මේක කරන්න. මේ කණ්ඩායමට ඕන දෙයක් පුළුවන්. 1314 01:22:30,104 --> 01:22:31,606 ඒ ගැන මට වඩා හොඳට වෙන කිසි කෙනෙක් දන්නෙ නැහැ. 1315 01:22:31,740 --> 01:22:35,376 - ඔව්. - එන්න, කට්ටියම. 1316 01:22:35,509 --> 01:22:36,712 දාන්න අත. 1317 01:22:40,581 --> 01:22:42,116 කලහකාරී වෙන්න. 1318 01:22:42,249 --> 01:22:43,652 ගොඩක් කලහකාරී වෙන්න. 1319 01:22:43,785 --> 01:22:45,087 කලහකාරී වෙන්න. 1320 01:22:45,219 --> 01:22:47,588 ගොඩක් කලහකාරී වෙන්න. එන්න, කට්ටියම. 1321 01:22:47,723 --> 01:22:49,557 මං හිතං හිටියෙ වෙන දෙයක්. නැහැ. 1322 01:22:49,691 --> 01:22:50,625 අපි යමුනෙ. 1323 01:22:50,759 --> 01:22:53,160 හරි, එහෙනම්... යමු කණ්ඩායම. 1324 01:23:08,944 --> 01:23:09,978 හරි. 1325 01:23:10,112 --> 01:23:11,847 මං උන්ගෙ කෙනෙක් වගේ ඇතුළු වෙන්න බලන්නම්. 1326 01:23:11,980 --> 01:23:14,916 මේ ඇඳුමත් එක්ක, ඇතුළට යාගන්න පුළුවන්. ඔයාලා මෙතනම ඉන්න... 1327 01:23:15,050 --> 01:23:16,718 මොකක්? කොහෙත්ම බැහැ. 1328 01:23:16,852 --> 01:23:18,219 දැන් තමයි වෙලාව. ඔතනම ඉන්න. 1329 01:23:18,352 --> 01:23:20,689 - ඇලෙක්ස්, එපා! - සුබ පැතුම්, ඇලෙක්ස්. 1330 01:23:23,859 --> 01:23:25,159 එනවා. 1331 01:23:25,292 --> 01:23:27,495 "එන්න" ගාන්නෙ මොකක්ද? බෙතනි. 1332 01:23:27,628 --> 01:23:28,797 බෙතනි! 1333 01:23:32,266 --> 01:23:34,136 හැරෙනවා. 1334 01:23:50,686 --> 01:23:53,187 ඔහේ. ඔතන නැවතියන්. 1335 01:23:53,320 --> 01:23:54,656 මේ අපිද? 1336 01:23:54,790 --> 01:23:57,693 ඔයාලද කබාබික් සහෝදරයො? 1337 01:23:57,826 --> 01:24:01,495 - අපි මොක්කු? - ඔයාලා කබාබික් සහෝදරයොද? 1338 01:24:01,629 --> 01:24:03,230 ඔව්. 1339 01:24:03,364 --> 01:24:05,566 අපි තමයි ඒ. ඒ අපි. 1340 01:24:05,701 --> 01:24:09,603 අපි තමයි කැඩාබ්‍රා සහෝදරයො... කැඩෑබ්‍රික්. 1341 01:24:09,738 --> 01:24:11,572 මෙයා එක සහෝදරයෙක් 1342 01:24:11,707 --> 01:24:15,376 මං අනිත් සහෝදරයා. 1343 01:24:15,509 --> 01:24:18,446 අපෙ අම්මලා වෙනස්. 1344 01:24:18,579 --> 01:24:22,884 අපි ආවේ අපිට අවශ්‍ය කරන දෙය අරගෙන යන්නයි. 1345 01:24:25,352 --> 01:24:26,655 කබාබික් සහෝදරයො, 1346 01:24:26,788 --> 01:24:28,556 කෘර ජර්ගන් වෙනුවෙන් මම, 1347 01:24:28,690 --> 01:24:30,992 ඔබලාව සැට්මයර් බලකොටුවට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 1348 01:24:31,126 --> 01:24:33,028 ස්තූතියි. 1349 01:24:51,880 --> 01:24:54,883 මට දෙයක් අහන්න තියෙනවා. 1350 01:24:55,016 --> 01:24:56,383 හරි. 1351 01:24:56,517 --> 01:24:59,353 ඕනෙම වෙලාවේ ඇයි ආවේ නැත්තෙ? 1352 01:24:59,487 --> 01:25:01,189 ඔයා පළවෙනි වතාව අවලංගු කළා, 1353 01:25:01,322 --> 01:25:04,025 පස්සෙ ඔයා හැලොවින් වලට එනවා කිව්වා. ආයෙත් අවලංගු කළා. 1354 01:25:04,159 --> 01:25:05,727 ඊට පස්සෙ ඔයාගෙන් මට අහන්න ලැබුණේ, 1355 01:25:05,861 --> 01:25:07,729 ඔයා අපෙ සම්බන්ධය නවත්තන ඕනෙ කියපු එකයි? 1356 01:25:11,066 --> 01:25:14,236 මං ඉංස්ටග්‍රෑම් පොටෝ ටික දැක්කා. 1357 01:25:14,368 --> 01:25:17,271 අනික ඔයා ගොඩක් සතුටින් හිටියෙ... 1358 01:25:17,404 --> 01:25:20,842 මට ඇත්තටම අවිශ්වාස ගතියක් දැනුණා. 1359 01:25:20,976 --> 01:25:24,212 හරියට මම හිතාගෙන හිටිය කෙනා නෙමේ වගේ. 1360 01:25:24,345 --> 01:25:26,982 නැත්තම් ඔයා මං හිතාගෙන හිටිය කෙනා නෙමේ වගේ කියලා. 1361 01:25:27,115 --> 01:25:29,416 ඒනම් ඊට වඩා අන්ත වෙනවා. 1362 01:25:29,550 --> 01:25:32,754 ස්පෙන්සර්, ඔයා හිතන්නෙ මම... 1363 01:25:32,888 --> 01:25:35,791 හැමවතාවෙම බයවෙලා ඉන්නෙ නැහැයි කියලාද? 1364 01:25:35,924 --> 01:25:37,793 මං ඉස්කෝලෙ යනවා, එකපාරටම, 1365 01:25:37,926 --> 01:25:41,863 ජිවිතෙ පළවෙනි වතාවට, මිනිස්සු මට ඇත්තටම කැමති වුණා. 1366 01:25:41,997 --> 01:25:43,965 ඒත් මං හැමවෙලේම හිතං හිටියෙ... 1367 01:25:44,099 --> 01:25:46,300 අනේමන්දා, ඒක... 1368 01:25:46,433 --> 01:25:47,936 හරියට කාලය පිළිබඳ ප්‍රශ්ණයක් තිබුණේ 1369 01:25:48,069 --> 01:25:51,139 මං ඇත්තටම කවුද කියලා බේරුමක් කරගන්න කලින්. 1370 01:25:51,273 --> 01:25:52,506 ඒත් මම ඔයාව දැක්කා. 1371 01:25:54,575 --> 01:25:57,378 ඔයා නිසයි මගේ හිතට හොඳක් දැනුණේ... 1372 01:25:57,511 --> 01:25:58,980 මං ඇත්තටම කවුද කියන එක ගැන. 1373 01:26:00,347 --> 01:26:03,551 ඔයා බයෙන් සහ අවිශ්වාසයෙන් ඉන්න, 1374 01:26:03,685 --> 01:26:06,520 වෙලාවකදී තමයි මිනිස්සුන්ව ගොඩක් ඕන වෙන්නෙ. 1375 01:26:17,598 --> 01:26:18,499 හේයි, Mr.වෝකර්. 1376 01:26:20,334 --> 01:26:21,870 ඇයි දිගංචි මුහුණක්? 1377 01:26:24,005 --> 01:26:26,607 තාත්තිගෙ විහිළු, සමාවෙන්න. කරන්න දෙයක් නැහැ. 1378 01:26:28,243 --> 01:26:31,046 මං ඔයාට එළියට අරගන්නම්. 1379 01:26:59,373 --> 01:27:00,574 හරි. 1380 01:27:00,709 --> 01:27:03,044 මේක බාධක තරඟයක්. 1381 01:27:03,178 --> 01:27:04,746 උඹ මේවාට දක්ෂයනෙ. 1382 01:27:20,494 --> 01:27:22,998 හරි, හරි, ඕවට රූම් පල. 1383 01:27:26,835 --> 01:27:29,570 සීයෙ... මං ඔයාට එළියට අරගන්නම්. 1384 01:27:29,704 --> 01:27:31,740 ඔන්න. 1385 01:27:34,843 --> 01:27:36,711 එහෙනම් මේක ඉවරයක් කරමුද? 1386 01:27:36,845 --> 01:27:38,612 අපිට මාණික්‍ය හොයාගන්න වෙනවා. 1387 01:27:38,747 --> 01:27:41,216 ඒක හරිනම් තියෙන්න ඕන සේප්පුවක වගේ දෙයක. 1388 01:27:41,349 --> 01:27:43,318 ඔව්, ගේම් වැඩ කරන්නෙ ඒ විදියට. 1389 01:27:43,450 --> 01:27:45,486 මං මෙහාට ගේනකොට දැක්ක සේප්පුවක් තියෙනවා. 1390 01:27:45,619 --> 01:27:47,923 තනි ප්‍රවේශයක්, අඟල් 3 ක් ඝන වානෙ දොරක්. 1391 01:27:48,056 --> 01:27:50,591 යන්න පුළුවන් එකම ක්‍රම තමයි උඩින් තියෙන සිවිලිම. 1392 01:28:02,569 --> 01:28:04,272 වැඩේ අල්ලලා ගියා. 1393 01:28:06,607 --> 01:28:09,443 ඉස්සිලා තියෙන... 1394 01:28:09,576 --> 01:28:10,779 ඒවා වලම ඉන්න. 1395 01:28:33,902 --> 01:28:36,338 කෘර ජර්ගන් බලං ඉන්නවා. 1396 01:28:38,605 --> 01:28:42,643 ඉතිං මට කියන්න, ඒ මොන සහෝදරයාද? 1397 01:28:45,146 --> 01:28:47,115 ඔයා අදහස් කරේ කොහොමද? 1398 01:28:47,248 --> 01:28:50,118 ඒ මොන සහෝදරයාද? 1399 01:28:50,251 --> 01:28:53,487 ඔයාලා දෙන්නගෙන් ඕගස්ටස් සහ ටොමටෝලි කවුද? 1400 01:28:54,990 --> 01:28:58,760 මං ඕගස්ටස්. 1401 01:29:00,061 --> 01:29:02,030 මං ටොම්ටෝලික්. 1402 01:29:03,398 --> 01:29:06,167 ඕගස්ටස් කබාබික්. 1403 01:29:06,301 --> 01:29:08,502 ජුමාන්ජි වල ඉන්න බුද්ධිමත්ම කෙනා. 1404 01:29:10,071 --> 01:29:11,973 ඔව්, මං තමයි ඒ. 1405 01:29:12,107 --> 01:29:14,843 ටොමටෝලි කබාබික්.. - ඒ මම. 1406 01:29:14,976 --> 01:29:17,445 නිර්භීත නපුංසකයා. 1407 01:29:17,611 --> 01:29:20,682 - පොඩ්ඩක් ඉන්න, මොකක්? - ඔහේ කිව්වෙ, "නපුංසකය" කියලද? 1408 01:29:20,815 --> 01:29:23,485 ටෝමටෝලි කබාබික්, හැමෝම වගේ දන්නවා 1409 01:29:23,617 --> 01:29:26,121 ඔයාගෙ ශ්‍රේෂ්ඨ සහ පරිත්‍යාගශීලි කැප කිරීමේ කතාව ගැන. 1410 01:29:26,254 --> 01:29:28,356 ගංවතුර ගලන ප්‍රදේශය බේරගන්න 1411 01:29:28,490 --> 01:29:31,326 ඔයා තමන්ගෙ වෘෂණ කෝෂ ලබාදීපු එක ගැන. 1412 01:29:31,459 --> 01:29:32,861 ඒ කතාව ටිකක් වැරදිලා. 1413 01:29:32,994 --> 01:29:34,595 නැතිව. හැමෝම ඒ කතාව දන්නවා 1414 01:29:34,729 --> 01:29:38,166 මගේ පොඩි මල්ලියා සහ එයාගෙ ජනප්‍රිය වෘෂණ කෝෂ ගැන. 1415 01:29:38,299 --> 01:29:41,568 - එයාලා කොහෙ හිටියත්. - එයාලා කොහෙ හිටියත්. 1416 01:29:41,703 --> 01:29:44,272 හරි, අපි ටිකක් පස්සට යමු. පොඩ්ඩක් විතර. 1417 01:29:44,406 --> 01:29:46,540 - කරුණු පැහැදිලි කරගමු. - එයා ගොඩක් නිර්භීතයි. 1418 01:29:46,674 --> 01:29:48,710 මං තමයි හිටිය සුපිරි දක්ෂයා, 1419 01:29:48,843 --> 01:29:50,945 ඒවගේම එයා තමයි හැමදාමත් වගේම නිර්භීතම කෙනා. 1420 01:29:51,079 --> 01:29:53,214 - සුපිරි ඇ*-නැති එකා. - අහවල් කතා කියන්නෙපා! 1421 01:29:53,348 --> 01:29:55,717 - මගේ ඇ* දෙක යස අපුරුවට තියෙනවා! - ආත්ම වල. 1422 01:29:55,850 --> 01:29:58,720 - හේයි... - ඒවා ආත්ම වල තියෙනවා. 1423 01:29:59,921 --> 01:30:01,089 හැමදාමත්. 1424 01:30:02,157 --> 01:30:03,091 අනිවාර්යයෙන්ම. 1425 01:30:04,159 --> 01:30:05,126 නේද සහෝ? 1426 01:30:10,398 --> 01:30:12,400 හරි. 1427 01:30:12,534 --> 01:30:15,303 මගේ ඇ* දෙක නැහැ. 1428 01:30:21,009 --> 01:30:23,111 අන්න පෙට්ටගම. 1429 01:30:23,244 --> 01:30:25,180 හරි. දැන් ඔයා, සීයෙ. 1430 01:30:25,313 --> 01:30:27,949 - මේ මම? - ඔව්, ඔයාගෙ සේප්පු බිඳින්නා. 1431 01:30:28,083 --> 01:30:30,318 ඔයාගෙ චරිතය, මින්ග්. 1432 01:30:30,452 --> 01:30:32,153 - මින්ග්? - ඔව්, මින්ග්. 1433 01:30:32,287 --> 01:30:33,688 ඔයාගෙ ඇවටාර් එක. ඒ එයාගෙ නම. 1434 01:30:33,822 --> 01:30:35,457 ඔයාගෙ බෑග් එකෙ, ලොක්පික් එකක් තියෙනවා. 1435 01:30:35,589 --> 01:30:38,226 ලොක්පික්? ඇයි මං ළඟ ලොක්පික් තියෙන්නෙ? 1436 01:30:38,359 --> 01:30:40,627 මොකද ඔයා තමයි මින්ග් කියන සේප්පු බිඳින්නා. 1437 01:30:40,762 --> 01:30:42,730 ඔය ඩබලගෙන් කෙනෙක් කරොත් නරක නැද්ද? 1438 01:30:42,864 --> 01:30:45,100 - ඔයාටයි ඒ හැකියාව තියෙන්නෙ. - මට හැකියාව තියෙනවද? 1439 01:30:45,233 --> 01:30:47,802 ඔයාට නෙමේ. මින්ග්ට. 1440 01:30:47,936 --> 01:30:49,871 හරි. මින්ග්ට. 1441 01:30:51,539 --> 01:30:53,607 මින්ග් කවුද කියලා නම් අහන්නෙපා. 1442 01:31:03,952 --> 01:31:05,453 නරකමත් නෑනෙ? 1443 01:31:07,288 --> 01:31:10,291 දැන් ඔයාව ඕක ඇතුළෙන් එළියට අරගන්න විදියක් බලන්න ඕන. 1444 01:31:21,102 --> 01:31:22,337 යමුද එහෙනම්? 1445 01:31:26,608 --> 01:31:27,976 ඒකනම් පට්ට. 1446 01:31:31,946 --> 01:31:35,617 සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. කේක් කෑල්ලක් ඕනෙද? 1447 01:31:36,684 --> 01:31:37,986 එපා! එපා! 1448 01:31:38,119 --> 01:31:39,621 එපා! 1449 01:31:43,424 --> 01:31:44,792 එපා, ස්තූතියි. 1450 01:31:55,436 --> 01:31:56,738 හිමීට. 1451 01:32:10,118 --> 01:32:13,922 මං කැමතියි ඔයාගෙ මින්ග් යහළුවා මේක කරනවා බලන්න! 1452 01:32:19,227 --> 01:32:21,029 පොඩි ප්‍රශ්ණයක්. 1453 01:32:23,464 --> 01:32:25,233 ස්තූතියි. 1454 01:32:28,002 --> 01:32:29,604 ස්තූතියි. 1455 01:32:37,745 --> 01:32:41,316 කබාබික් සහෝදරයො, මේ ඉන්නෙ කෘර ජර්ගන්. 1456 01:32:51,226 --> 01:32:52,594 අන්තිමේදී, 1457 01:32:52,727 --> 01:32:56,197 අපි මේ ඓතිහාසික දවසෙ හම්බවුණා. 1458 01:32:56,331 --> 01:33:00,501 ඔව්, ඔයාව දකින්න ලැබීම ඇත්තටම සතුටක්. 1459 01:33:00,635 --> 01:33:04,038 උතුමාණනි, ඔය තියෙන්නෙ ෆැල්කන් මාණික්‍ය නම් 1460 01:33:04,172 --> 01:33:08,209 ඔයාගෙ මහත සාරවත් බෙල්ලේ, 1461 01:33:08,343 --> 01:33:10,511 සමහරවිට අපි ඒක... 1462 01:33:10,645 --> 01:33:12,180 අරගත්තා නම් හරි. 1463 01:33:12,313 --> 01:33:16,584 අද දවසේදී අපි බිඳිය නොහැකි මිත්‍රත්වයක් පවත්වනවා. 1464 01:33:16,719 --> 01:33:19,187 ඔයාගෙ පවුල මගෙත් එක්ක එකතු වෙයි, 1465 01:33:19,320 --> 01:33:23,958 භූමියෙන් භූමිය, අපි ලෝකෙ අල්ලගමු. 1466 01:33:24,092 --> 01:33:27,462 ඉතිං මම මේ ඓතිහාසික දවසෙ අහනවා, 1467 01:33:27,595 --> 01:33:29,130 කොහෙද ඇය? 1468 01:33:30,699 --> 01:33:33,134 - කවුද? - කවුරු ගැනද කියන්නෙ? 1469 01:33:33,268 --> 01:33:35,069 ඔයාගෙ නංගි. 1470 01:33:35,203 --> 01:33:36,871 මගේ භාර්යාව වෙන්න ඉන්න කෙනා. 1471 01:33:40,308 --> 01:33:45,179 දන්නවද වැඩක්? ඔයාට වැරදි වැටහීමක් වෙලා. 1472 01:33:45,313 --> 01:33:47,115 කෝ ඔයාගෙ නංගි? 1473 01:33:50,084 --> 01:33:52,520 ඔයා මොන නංගි ගැනද කියන්නෙ? 1474 01:33:52,655 --> 01:33:56,424 ඩේබී... නැත්තම් බෘක්ද? 1475 01:33:56,557 --> 01:33:58,493 නැත්තම් සියෙරා? 1476 01:33:58,626 --> 01:34:02,297 කෝ ඔයාගෙ නංගි? 1477 01:34:04,399 --> 01:34:06,801 එයා ලෑස්ති වෙනවා, හෝටලේ. 1478 01:34:06,934 --> 01:34:09,304 එයා කසාද දවසට කරන දේවල් කරනවා. 1479 01:34:09,437 --> 01:34:13,341 කෙල්ලො ටික එක්ක, කොණ්ඩ මෝස්‌තර දාගෙන. 1480 01:34:15,910 --> 01:34:18,714 ඔහේලා මෙහාට ආවේ නංගි නැතිව නම්... 1481 01:34:21,482 --> 01:34:23,551 මම ඔහේගෙ බෙල්ල කපල දාන්න වෙනවා. 1482 01:34:23,686 --> 01:34:25,853 - අපෝ, එපා, එපා, එපා. - හේයි. හේයි. හේයි! 1483 01:34:25,987 --> 01:34:27,488 - දෙයියනෙ, එපා - හේයි, අතාරිනවා! 1484 01:34:27,622 --> 01:34:31,159 - එපා. එපා. - අන්තිම වතාවට අහන්නෙ : 1485 01:34:31,292 --> 01:34:34,495 - මේකප් කරනවා! - කෝ ඔයාගෙ නංගි? 1486 01:34:34,629 --> 01:34:36,397 මං මෙහෙ. 1487 01:34:44,472 --> 01:34:47,642 ගුවෙන්ඩලින් හෝර්ටෙන්සියා ලෙවෙල්ඩා කබාබික්ද? 1488 01:34:47,776 --> 01:34:48,777 මේ ඔයාමද? 1489 01:34:48,910 --> 01:34:51,379 ඔව්. 1490 01:34:51,512 --> 01:34:52,647 ඒ මම. 1491 01:34:53,915 --> 01:34:55,283 දැන් කරුණාකරලා, 1492 01:34:55,416 --> 01:34:59,053 කෘර කෙනා, මගේ සහෝදරයො නිදහස් කරන්න. 1493 01:35:02,290 --> 01:35:04,559 අද දවසෙ ඔයාගෙ අභිප්‍රාය වෙන්නෙ, 1494 01:35:04,693 --> 01:35:08,629 මෙම හෝරාවේදී සැට්මයර් හි කෘර ජර්ගන්ව සරණ පවා ගන්න එකද? 1495 01:35:10,298 --> 01:35:12,467 ඔව්, ඒක තමයි සැළැස්ම. 1496 01:35:12,600 --> 01:35:15,336 ඒවගේම ඔබේ අභිප්‍රාය වන්නෙ ඔහුගෙ ළමයින්ගෙ අම්ම වෙන්න 1497 01:35:15,470 --> 01:35:18,473 සහ ඔයාගෙ පවුලෙ කට්ටිය සමඟ ලේ සම්බධකමක් පවත්වන්නද? 1498 01:35:20,541 --> 01:35:21,576 ඔව්. 1499 01:35:21,710 --> 01:35:23,712 ග්වෙන්ඩලං කබාබික්... 1500 01:35:23,846 --> 01:35:25,714 මේ මුළු ලෝකෙවත් නැතිව ඇති 1501 01:35:25,848 --> 01:35:28,549 ඔය තරම් සුන්දරත්වයක් සහ කපටිකමක්. 1502 01:35:28,684 --> 01:35:32,186 දැන් ඔයා මගේ. 1503 01:35:35,356 --> 01:35:39,762 මම ෆැල්කන් මාණික්‍ය ටිකක් අරගන්නද? 1504 01:35:41,229 --> 01:35:43,931 නැතිව, මගේ භාර්යාව. 1505 01:35:44,065 --> 01:35:45,734 ස්තූතියි. 1506 01:35:47,201 --> 01:35:48,136 අරගන්න. 1507 01:35:51,272 --> 01:35:53,040 කෘර ජර්ගන්! 1508 01:35:53,174 --> 01:35:57,713 කබාබික් සහෝදරයො ගෝරෙක් වල ප්‍රමාද වීමක් සිදුවෙලා. 1509 01:35:57,846 --> 01:36:00,047 මේ තක්කඩි ටිකක්! 1510 01:36:00,181 --> 01:36:01,884 - තක්කඩිද? - අල්ලගනින්! 1511 01:36:02,016 --> 01:36:03,819 එපා, එපා, එපා. අපි පැහැදිලි කරන්නම්. 1512 01:36:03,951 --> 01:36:04,986 එපා, එපා, එපා. 1513 01:36:05,119 --> 01:36:07,088 මට දෙයක් කියන්න අමතක වුණා. 1514 01:36:09,257 --> 01:36:10,659 මට කොල්ලෙක් ඉන්නවා. 1515 01:36:22,937 --> 01:36:24,405 පස්සට. පස්සට වෙලාම හිටපිය. 1516 01:36:24,539 --> 01:36:26,340 - පැත්තකට වෙයල්ලා. - පස්සට! 1517 01:36:26,474 --> 01:36:28,443 පස්සට! 1518 01:36:47,128 --> 01:36:50,965 - මෙතනින් පැනගන්න! - මං තොපිව ගිනි තියනව, බැල්ලියෝ. 1519 01:36:51,098 --> 01:36:53,167 මං තොපි ටිකගෙ මුහුණ පුච්චලා දානවා. 1520 01:37:15,289 --> 01:37:17,492 මං සහෝදරයො ටිකව ගෝරෙක් වලදී හම්බවෙන්නම්. 1521 01:37:17,625 --> 01:37:18,660 මුන් ටික මරල දාන්න! 1522 01:37:21,162 --> 01:37:22,597 එයාව අල්ලගන්න! 1523 01:37:22,731 --> 01:37:23,765 මාණික්‍ය අරගන්න! 1524 01:37:23,899 --> 01:37:25,968 අපි ගැන හිතන්නෙපා, ඔයා යන්න! 1525 01:37:28,135 --> 01:37:29,303 බෑග් එක. 1526 01:37:32,106 --> 01:37:34,977 පැත්තකට වෙනවා! මං ජ්‍යාමිතිය දන්නවා. 1527 01:37:35,109 --> 01:37:38,212 මං විහිළු නෙමේ කරන්නෙ, හැමෝම අයින් වෙන්න! 1528 01:37:38,346 --> 01:37:40,381 ෆ්‍රිජ්, අපි මැරෙන්න යන්නෙ! 1529 01:37:51,526 --> 01:37:53,494 කාටද මනමාලි එක්ක නටන්න ඕන? 1530 01:38:59,828 --> 01:39:02,898 උඹට ඇරගන්න ඕනෙද? එනවා! 1531 01:39:08,870 --> 01:39:10,204 නංචක්කු. 1532 01:39:22,516 --> 01:39:24,218 කියලා වැඩක් නැහැ. 1533 01:39:29,791 --> 01:39:31,158 අපි ඒක කළා. 1534 01:39:31,292 --> 01:39:32,728 යමු එහෙනම්! 1535 01:39:42,070 --> 01:39:43,805 - එන්න, එන්න! - විගහට! 1536 01:40:05,493 --> 01:40:07,029 අර බලන්න! 1537 01:40:08,362 --> 01:40:10,032 - ඒ ස්පෙන්සර්ද? - දෙයියනෙ. 1538 01:41:00,716 --> 01:41:02,216 නැහැ! 1539 01:41:07,956 --> 01:41:08,857 ස්පෙන්සර්! 1540 01:41:17,733 --> 01:41:20,035 ඔහේ කවුද? 1541 01:41:25,741 --> 01:41:27,843 මම ආචාර්ය ස්මොල්ඩර් බ්‍රේව්ස්ටෝන්. 1542 01:41:53,201 --> 01:41:55,536 ස්පෙන්සර්! 1543 01:41:57,571 --> 01:41:59,941 - එයාගෙ පිටේ නගින්න කිව්වේ. - මේ මමද? 1544 01:42:32,674 --> 01:42:34,642 අපෝ, නැහැ. මයිලෝ! 1545 01:42:34,776 --> 01:42:36,044 - දෙයියනෙ. - එයා මොකක්ද කරන්නෙ? 1546 01:42:36,178 --> 01:42:37,212 ඉන්න. 1547 01:42:38,479 --> 01:42:40,015 මයිලෝ! 1548 01:42:48,857 --> 01:42:50,292 හරි, මයිලෝ! 1549 01:42:51,927 --> 01:42:53,161 යන්න! 1550 01:42:55,831 --> 01:42:57,565 අපි එනවා, ස්පෙන්සර්! 1551 01:43:01,502 --> 01:43:03,337 "ඒක සුර්යාට පෙන්වන්න." 1552 01:43:03,470 --> 01:43:04,773 සීයෙ, මාණික්‍ය! 1553 01:43:04,906 --> 01:43:07,943 ඔයා ඒක සුර්යාට පෙන්වන්න! ලෑස්ති වෙන්න! 1554 01:43:14,481 --> 01:43:16,718 යන්න, මයිලෝ! 1555 01:43:16,852 --> 01:43:18,987 - යන්න! - යන්න, යන්න! 1556 01:43:33,301 --> 01:43:34,903 හරි! 1557 01:43:45,313 --> 01:43:47,315 - ඒකෙ නම කියන්න. - ඒකෙ නම කියන්න 1558 01:43:47,448 --> 01:43:48,984 ඒකෙ නම කියන්න 1559 01:43:49,117 --> 01:43:51,820 ජුමාන්ජි! 1560 01:43:51,953 --> 01:43:55,056 ජුමාන්ජි! 1561 01:43:55,190 --> 01:43:56,157 එයාලා මොකක්ද කිව්වෙ? 1562 01:43:58,459 --> 01:43:59,593 ජුමාන්ජි? 1563 01:44:04,733 --> 01:44:05,934 අපෝ! 1564 01:44:28,522 --> 01:44:31,558 හුරේ! 1565 01:44:31,693 --> 01:44:33,494 අපි දිනුවා! 1566 01:44:33,627 --> 01:44:35,297 - අපි ඒක කළා! - හේයි. 1567 01:44:36,597 --> 01:44:38,667 මාව බිමින් තියන්න. 1568 01:44:38,800 --> 01:44:40,467 - මාව බිමින් තියපිය, යකෝ! - හරි. 1569 01:44:40,601 --> 01:44:43,271 මේකද ඔයාලා හොයන්නෙ? මේ පොඩි දේද? 1570 01:44:43,405 --> 01:44:45,006 සීයෙ, ඔයාලා නම් නියමයි. 1571 01:44:45,140 --> 01:44:48,743 ඔව්, මයිලෝගෙ හැටි ඔහොම තමා. ඌට හොඳ හැකියාවක් තියෙනවා. 1572 01:44:48,877 --> 01:44:50,145 ''මයිලෝ සහ එඩී''. 1573 01:44:51,780 --> 01:44:53,114 ''මයිලෝ සහ එඩී''. 1574 01:44:59,754 --> 01:45:02,190 අපි මෙතන මොකද කරන්නෙ? 1575 01:45:12,801 --> 01:45:14,669 හරිම අපූරුයි, නිර්භීත වික්‍රමකරුවනි. 1576 01:45:14,803 --> 01:45:17,439 ඔයාලා ජුමාන්ජී බේරගත්තා. නැවත වාරයක්. 1577 01:45:18,773 --> 01:45:20,241 දැන් ඔයාගෙ අනුමැතිය ඇතිව, 1578 01:45:20,375 --> 01:45:23,278 ආචාර්ය බ්‍රේව්ස්ටෝන්, මං මාණික්‍ය අරගෙන යන්නම්. 1579 01:45:23,411 --> 01:45:26,147 මගේ ජීවිතය වගේ ආරක්ෂා කරල ඒක නැවතත් 1580 01:45:26,281 --> 01:45:28,615 ''කුරුලු ප්‍රදේශයෙ'' වැඩිහිටියෝ ටිකට ලබාදෙන්නම්. 1581 01:45:28,750 --> 01:45:30,919 එහෙනම් ඔයාලගෙ වැඩ මෙතනින් ඉවරයි. 1582 01:45:31,052 --> 01:45:34,856 ජුමාන්ජි හි හැමෝම ඔයාලට ස්තූති කරනවා. දුකින් වුණත්, අපි මෙතනින් වෙන් වෙනවා. 1583 01:45:34,990 --> 01:45:36,490 ඒකෙ නම් කිසි දුකක් නැහැ. 1584 01:45:36,623 --> 01:45:38,525 මං ලෑස්තියි මෙහෙන් පිටවෙන්න. 1585 01:45:42,897 --> 01:45:43,932 මොකක්? 1586 01:45:45,767 --> 01:45:47,435 ඇත්තටම? 1587 01:45:49,636 --> 01:45:51,638 හේයි, ඔයාලා මේක විශ්වාස කරන එකක් නැතිවෙයි. 1588 01:45:51,773 --> 01:45:54,275 එයා මොකක්ද කිව්වේ? 1589 01:45:54,409 --> 01:45:56,643 - එයා කියනවා... - මෙහෙ ඉන්නෝන කියලා. 1590 01:45:58,579 --> 01:46:02,616 එයා කියනවා කවුරුහරි කෙනෙක් මේක ආරක්ෂා කරන්න ඕන කියලා. 1591 01:46:02,751 --> 01:46:05,720 ඒවගේම එයාට දැන් අවුරුදු 75 ක් සහ එයා පියාඹන්න විදිය ඉහෙමගත්ත කියලා. 1592 01:46:09,024 --> 01:46:11,426 ඒත් එයාට ආයෙ පැනගන්න බැහැ. 1593 01:46:12,794 --> 01:46:13,995 එයා දන්නවා. 1594 01:46:17,832 --> 01:46:19,667 මයිලෝ. 1595 01:46:23,071 --> 01:46:26,041 මට ඔයාව ආපහු ලැබුණා වගේ දැනෙනවා. 1596 01:46:26,174 --> 01:46:27,876 දැන් මට ඔයාව නැතිවෙන්නෙ හොඳකට. 1597 01:46:30,245 --> 01:46:33,748 "ඔයාට මාව නැතිවෙන්නෙ නැහැ, යාළු. මං හැමදාමත් ඔයත් එක්ක ඉන්නවා." 1598 01:46:40,255 --> 01:46:42,390 ඔයාගෙ හවුල්කාරය වෙච්ච එක... 1599 01:46:42,524 --> 01:46:46,127 තමයි මට වෙන්න පුළුවන් හොඳම දේ. 1600 01:46:48,696 --> 01:46:50,265 එයා, "ස්තූතියි" කරනවා. 1601 01:46:50,398 --> 01:46:52,200 එපා, එපා. 1602 01:46:52,333 --> 01:46:54,235 ඔයාට ස්තූතියි, මයිලෝ. 1603 01:47:22,596 --> 01:47:24,299 හරි! 1604 01:47:24,432 --> 01:47:26,234 - පරිස්සමින්, මයිලෝ! - බායි! 1605 01:47:26,367 --> 01:47:27,601 - යන්න, මයිලෝ! - ගොඩක් දුරට, මයිලෝ! 1606 01:47:27,735 --> 01:47:29,404 බායි-බායි, Mr.වෝකර්! 1607 01:47:32,740 --> 01:47:34,876 ඒ ඉන්නෙ මගේ හවුල්කාරයා. 1608 01:47:40,782 --> 01:47:44,085 මයිලෝ වගේ යහළුවෙක් ලබන්න හැමෝම වාසනා කරන්න ඕන. 1609 01:47:59,968 --> 01:48:02,770 එන්න, සීයෙ. අපි ගෙදර යමු. 1610 01:48:07,308 --> 01:48:08,576 හේයි, යාළුවනෙ. 1611 01:48:11,045 --> 01:48:13,114 ස්තූතියි මාව අරගන්න ආවට. 1612 01:48:18,086 --> 01:48:20,855 තෝ ආයෙ කරෝතින්, තොටත් මෙහෙම ළඟින්න වෙයි, ස්පෙන්සර්! 1613 01:48:20,989 --> 01:48:22,323 මම නම් ආයෙ එන්නෙ නැහැ! 1614 01:48:45,380 --> 01:48:46,748 හැමෝම හොඳින්ද? 1615 01:48:48,349 --> 01:48:49,918 ඔව්. 1616 01:48:50,051 --> 01:48:51,553 සීයෙ, ඔයා හොඳින්ද? 1617 01:48:53,188 --> 01:48:54,923 ඔව්, මම හොඳින්. 1618 01:48:56,858 --> 01:48:58,927 මළ මගුලයි. 1619 01:49:12,675 --> 01:49:14,642 ස්ට්‍රයික්. ස්ට්‍රයික් වන්. කවුන්ටර්ස්ට්‍රයික්. 1620 01:49:14,776 --> 01:49:16,244 ඔය මැද තියෙන ලොකු එක? 1621 01:49:16,377 --> 01:49:18,646 ලොකු එක... නැහැ, R එකට උඩින් තියෙන්නෙ. 1622 01:49:18,780 --> 01:49:19,948 - හරි. - නොම්බර දෙක. 1623 01:49:20,081 --> 01:49:22,517 - හරි, හරි. - මේකෙන් ස්ට්‍රයික් එක. 1624 01:49:22,651 --> 01:49:24,719 - ඔව්. - කවුන්ටර්ස්ට්‍රයික්. 1625 01:49:24,852 --> 01:49:27,522 පස්සෙ මට ගහන්න. O ඔබන්න. 1626 01:49:31,726 --> 01:49:33,061 මං ඔයාට දෙයක් කියන්නම්. 1627 01:49:33,194 --> 01:49:36,397 - වයසට යන එක... - දන්නවා, එපා වෙනවනෙ. 1628 01:49:38,333 --> 01:49:39,734 වයසට යන එක... 1629 01:49:42,870 --> 01:49:44,272 ...තෑග්ගක්. 1630 01:49:46,709 --> 01:49:49,043 මට සමහර වෙලාවට ඒක අමතක වෙනවා. 1631 01:49:50,144 --> 01:49:51,579 ඒත් ඒක එහෙමයි. 1632 01:49:55,883 --> 01:49:58,286 මිනිහෙක්ට වෙන මොනවද ඕන කරන්නෙ? 1633 01:50:04,392 --> 01:50:06,294 හේයි, කට්ටිය. 1634 01:50:06,427 --> 01:50:08,296 කොහොමද දවස? 1635 01:50:08,429 --> 01:50:10,798 ඇත්තටම නියමයි. 1636 01:50:10,932 --> 01:50:12,600 ඔව්. 1637 01:50:12,735 --> 01:50:15,704 ස්පෙන්සර් මට වීඩියෝ ගේම් ගහන විදිය කියලා දුන්නා. 1638 01:50:30,218 --> 01:50:31,586 මගුලයි, එපා. 1639 01:50:43,298 --> 01:50:44,866 ඔයා හොඳින්ද සීයෙ? 1640 01:50:47,670 --> 01:50:48,936 ඔව්. 1641 01:50:49,070 --> 01:50:51,172 හොඳ මතකයන් වලින් පිරිලා. 1642 01:51:02,785 --> 01:51:03,851 එඩී. 1643 01:51:03,985 --> 01:51:05,688 එඩී, මේ ඔයාද? 1644 01:51:05,820 --> 01:51:07,221 නෝරා. 1645 01:51:07,355 --> 01:51:09,123 - හේයි. - හායි. 1646 01:51:09,257 --> 01:51:10,124 හේයි, කට්ටිය. 1647 01:51:10,258 --> 01:51:11,459 - හායි - හායි 1648 01:51:12,960 --> 01:51:14,362 මොකෝ වෙන්නෙ? 1649 01:51:14,495 --> 01:51:17,065 කොහොමද ව්‍යාපාර එහෙම? 1650 01:51:17,198 --> 01:51:18,667 ඔයා දන්නවනෙ ඉතින්. 1651 01:51:18,801 --> 01:51:21,936 මගේ මැනේජර් මාස හයකට කලින් ෆිලී වලට යන්න ගියා. 1652 01:51:22,070 --> 01:51:24,639 එදා ඉඳල මේ තැන හෙනම අවුල් ජාලයක්. 1653 01:51:24,773 --> 01:51:28,309 මේ දේවල් කරන මිනිස්සු හොයන එක හෙනම අමාරුයි. 1654 01:51:28,443 --> 01:51:30,611 හොඳයි... 1655 01:51:30,746 --> 01:51:32,681 මම ඔයාට කියන්න ඕන වෙන්නෑනෙ. 1656 01:51:36,184 --> 01:51:37,952 එතකොට ඔයාට උදව් ඕනෙද? 1657 01:51:39,520 --> 01:51:40,888 ඇත්තමද කියන්නෙ? 1658 01:51:41,022 --> 01:51:43,057 මං කියන්නෙ... 1659 01:51:43,191 --> 01:51:44,625 ඒක මට ගෞරවයක්. 1660 01:51:44,760 --> 01:51:46,160 හොඳයි... 1661 01:51:48,329 --> 01:51:50,164 ඔයාට දකින්න ලැබීම ඇත්තටම සතුටක්, එඩී. 1662 01:51:51,432 --> 01:51:52,701 මටත් එහෙමයි. 1663 01:52:02,977 --> 01:52:06,080 මම මේක අරගෙන යන්නම්, 1664 01:52:06,214 --> 01:52:09,083 මේක තිබ්බ තැනටම... 1665 01:52:09,217 --> 01:52:11,352 විගහට එන්නම්. 1666 01:52:11,486 --> 01:52:13,921 ඔයාලා නිව් යෝ(ර්) ඇවිත් බලන්නකෝ. 1667 01:52:14,055 --> 01:52:16,491 ඔව්, මට ඉවසිල්ලක් නැහැ. 1668 01:52:16,624 --> 01:52:19,160 මේ කණ්ඩායම, සදහටම. 1669 01:52:19,293 --> 01:52:20,561 සදහටම. 1670 01:52:20,696 --> 01:52:22,463 සැමවිටම. 1671 01:52:22,597 --> 01:52:25,099 සැමවිටම සහ සදහටම? 1672 01:52:26,735 --> 01:52:29,604 - ඔව්, ඒ විදියටම තියාගමු. - නැතිව. 1673 01:52:29,738 --> 01:52:31,239 එක දෙයක්. 1674 01:52:31,372 --> 01:52:32,907 අපි හැමෝම එකඟ වෙමුද? 1675 01:52:33,040 --> 01:52:34,810 ආයෙ එහාට නොයා ඉන්න. 1676 01:52:34,942 --> 01:52:36,911 - අපි කලිනුත් එකඟ වුණා. - ඒකට කමක් නැහැ. 1677 01:53:17,618 --> 01:53:19,020 සමාවෙන්න රෑ වෙලා ආවට. 1678 01:53:19,153 --> 01:53:20,588 ඔව්, අවුරුද්දෙ මේ කාලෙට මෙහෙම තමයි. 1679 01:53:20,722 --> 01:53:23,090 - හැමෝගෙම හීටරේ කැඩෙනවා. - ප්‍රශ්ණයක් නැහැ. 1680 01:53:23,224 --> 01:53:24,760 සතුටුයි ඔයා හදපු එක ගැන. 1681 01:53:24,893 --> 01:53:26,662 උදුන තියෙන්නෙ මෙතන. 1682 01:53:31,767 --> 01:53:34,168 මේක පරණ වීඩියෝ ගේම් පුවරුවක්ද? 1683 01:53:34,302 --> 01:53:36,070 හ්ම්ම්? 1684 01:53:36,204 --> 01:53:38,139 ඔව්, වෙන්න ඇති. 1685 01:53:38,272 --> 01:53:40,475 ඒක මගේ පුතාගෙ. 1686 01:53:42,210 --> 01:53:44,680 ඔව්, මම මේ දේවල් ගැන හොඳට දන්නවා. 1687 01:53:44,813 --> 01:53:46,647 මං මීට කලින් මෙහෙම එකක් දැකල නැහැ. 1688 01:53:51,820 --> 01:53:53,655 පේන විදියට ඒක කැඩිලා වගේ. 1689 01:53:55,056 --> 01:53:57,759 ඔයා අල්ලන්නෙ නැතිව ඉන්නවා නම් හොඳයි. 1690 01:54:18,613 --> 01:54:23,613 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org