1
-00:00:02,825 --> 00:00:10,893
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර
චිත්රපටයේ හෝ ටෙලි කතා මාලාවේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
2
00:00:40,174 --> 00:00:47,750
☯සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීම☯
--∞∞රවිඳු රුක්ෂාන්∞∞--
3
00:01:04,686 --> 00:01:10,257
මේකෙන් පස්සෙ එන්නෙ
ඔයාලව බලන්න.
4
00:01:10,391 --> 00:01:12,861
මට ඉවසිල්ලක් නැහැ.
5
00:01:43,557 --> 00:01:45,060
ටැක්සි!
මෙහෙට.
6
00:01:52,901 --> 00:01:53,869
ටැක්සි!
7
00:01:54,002 --> 00:01:56,938
සමාවෙන්න.
මට සමාවෙන්න.
8
00:01:57,072 --> 00:02:00,274
පොඩ්ඩක් ඉඩදෙන්න.
ඉඩදෙන්න.
9
00:02:20,394 --> 00:02:21,797
ගිල්පින්!
10
00:02:21,930 --> 00:02:24,699
තාම දත් බෙහෙත් ටික අඩුක් කරනවද?
ඔය ෆෝන් එක ඔබනවද?
11
00:02:24,833 --> 00:02:27,568
මං නිවාඩුවට රෑට ගෙදර යනවා,
ඉතින්...
12
00:02:27,702 --> 00:02:29,171
රෑ වෙලා වගේද පේන්නෙ?
13
00:02:29,303 --> 00:02:31,273
මොකද මට නම්,
දවල් වගේ.
14
00:02:31,405 --> 00:02:34,408
- ඔන්න ඔය වැඩේ ඉවර කරනවා.
- හරි, සමාවෙන්න.
15
00:03:44,713 --> 00:03:46,915
තාත්තෙ, අපි ආවෝ!
16
00:03:47,048 --> 00:03:49,217
මං කුස්සියෙ!
17
00:03:49,351 --> 00:03:51,385
ජෑන්, ස්පෙන්සර්!
18
00:03:51,518 --> 00:03:53,088
කුස්සියට එන්න!
19
00:03:55,357 --> 00:03:57,692
තාත්තෙ, ඉණිමගක නැග්ගද?
20
00:03:57,826 --> 00:03:59,060
- ඔය මොනවද කරන්නෙ?
- සීයෙ.
21
00:03:59,194 --> 00:04:00,527
- මොනා කරනව වගේද පේන්නෙ?
- බහින්න.
22
00:04:00,662 --> 00:04:02,030
මං ලයිට් එක මාරු කරනවා.
23
00:04:02,163 --> 00:04:04,232
විනාඩි 10 කට දාලා ගියෙ,
ඔයා ඒ ටිකට ඉණිමගකට නැග්ගද?
24
00:04:04,366 --> 00:04:06,067
මං නම් හිතන්නෙ නැහැ ඔයාට
ඕවා කරන්න හොඳ ඇති කියලා.
25
00:04:06,201 --> 00:04:07,936
ඔයත් හිතන්නෙ මට ලයිට් එකක්
මාරු කරගන්න බැහැයි කියලද?
26
00:04:08,069 --> 00:04:10,537
- හරි.
- ඔහොම.
27
00:04:10,672 --> 00:04:12,674
එපා, එපා, එපා.
28
00:04:12,807 --> 00:04:14,508
- මට තනියෙම පුළුවන්.
- හොඳයි.
29
00:04:14,642 --> 00:04:16,543
ඒයි, කොල්ලො!
30
00:04:16,678 --> 00:04:19,714
නිව් යෝ(ර්)ක් කොහොමද?
31
00:04:19,848 --> 00:04:22,583
- ඒක නියමයි.
- ඉස්කෝලෙ එහෙම?
32
00:04:22,717 --> 00:04:24,753
එහෙම අවුලකුත් නැහැ.
ඔයාට කොහොමද ඉතින්?
33
00:04:24,886 --> 00:04:27,389
නියමෙට ඉන්නවා. මං මෙහෙ මොනව
කරනවද කියලවත් දන්නෙ නැහැ.
34
00:04:27,521 --> 00:04:29,090
ඔයා උකුල් සැත්කමකින්
සුව වීගෙන යනවා.
35
00:04:29,224 --> 00:04:31,592
මාත් තව ටික දවසයි
මෙහෙ ඉන්නෙ.
36
00:04:31,726 --> 00:04:32,761
මේක සිරගෙයක් නෙමේ.
37
00:04:32,894 --> 00:04:34,528
මට මගේ අපාට්මන්ට්
එකට යන්න ඕනෙ.
38
00:04:34,663 --> 00:04:37,699
- ඒක එච්චර බයානකද?
- ඔයාගෙ අපාට්මන්ට් එකද? ඒක අන්තිම නරකයි.
39
00:04:37,832 --> 00:04:39,301
මෙහෙ හරිම සීතලද?
40
00:04:39,433 --> 00:04:41,269
පල්ලෙහා තියෙන හීටරේ
වැඩ කරන්නෙ නැහැ.
41
00:04:41,403 --> 00:04:44,706
- කෙනෙක් හෙට උදේට එනවා.
- මේ ගේ අයිස් පෙට්ටියක් වගේ.
42
00:04:45,874 --> 00:04:47,108
ඔයා මයිලෝට කතා කළාද?
43
00:04:47,242 --> 00:04:48,542
මොකක්?
නැහැ.
44
00:04:48,677 --> 00:04:51,112
තාත්තෙ, එයා පස් වතාවක් අරගත්තා.
එයාට කෝල් එකක් දෙන්න.
45
00:04:51,246 --> 00:04:53,782
මං ඕකට අරගන්නෙ නැහැ.
මං ඕකා එක්ක කතා කරන්නෙම නැහැ.
46
00:04:55,216 --> 00:04:57,919
එන්නකො, මං බෑග් ටික
ගෙනියන්න උදව් කරන්නම්.
47
00:04:59,721 --> 00:05:01,656
ඔයත් මේකෙද ඉන්නෙ.
48
00:05:01,790 --> 00:05:03,658
අපි කාමර සඟයෝ.
49
00:05:03,792 --> 00:05:06,627
හරි, මං පල්ලෙහා තියෙන
කවිච්චියෙම ඉන්නම්.
50
00:05:06,761 --> 00:05:08,830
- මොකක්? විකාර කතා කරන්නෙපා.
- ඔයාට ඕනෙ නම්, හාකො.
51
00:05:08,964 --> 00:05:10,932
සති ටිකනෙ ඉන්නෙ.
මොකුත් වෙන්නෙ නැහැ.
52
00:05:11,066 --> 00:05:13,168
එන්නකො ඇතුළට.
තමන්ගෙ කාමරේ වගේ ඉන්න.
53
00:05:13,301 --> 00:05:16,171
- ඔයා ඇවිත්..
- වෝව්!
54
00:05:18,273 --> 00:05:20,775
- ඔයා හොඳින් නේද?
- ඔයාගෙ අම්මට කියන්නෙපා!
55
00:05:21,977 --> 00:05:25,380
මේක යන්නෙ මේකට.
56
00:05:25,512 --> 00:05:28,049
මේක මේකට.
57
00:05:28,183 --> 00:05:30,185
- හරි, ආයෙ කරල බලමු.
- හරි, අපි බලමුකො.
58
00:05:30,318 --> 00:05:32,454
හරි, එතකොට මේක මේකට.
59
00:05:32,586 --> 00:05:34,322
මේක මෙතනට.
මේක මේකට.
60
00:05:34,456 --> 00:05:37,759
නිල්පාට ලයිට් එක, රතුපාට එක,
කොළපාට එක.
61
00:05:39,661 --> 00:05:42,629
බලන්නකො ඔය දෙන්න දිහා.
මේක කොච්චර හොඳද?
62
00:05:42,764 --> 00:05:46,001
හරි, මට උදේ පාන්දරම වගේ
වැඩට යන්න සිද්ධ වෙනවා.
63
00:05:46,134 --> 00:05:47,969
හීටරේ හදන කෙනා
උදේම එයි.
64
00:05:48,103 --> 00:05:50,305
මං 10 ට විතර යහළුවො සෙට්
එක හම්බවෙන්න යනවා.
65
00:05:50,438 --> 00:05:52,140
ඒක හොඳයිනෙ.
ඔයා කොහෙටද යන්නෙ?
66
00:05:52,273 --> 00:05:55,977
- නෝරාගෙ තැනට.
- එහෙට රිංගන්නෙ මොකටද?
67
00:05:56,111 --> 00:05:57,578
බ්රෑන්ට්ෆෝඩ් වල අවන්හල්
ඕනෙ තරම් තියෙනවා,
68
00:05:57,712 --> 00:05:59,681
- ඔයාට ඒකටම යන්න ඕනෙද?
- මම නෙමේනෙ තෝරගත්තෙ.
69
00:05:59,814 --> 00:06:02,150
එහෙම කළා මොකද වෙන්නෙ?
දැන් අවුරුදු ගාණක් වෙනවනෙ.
70
00:06:02,283 --> 00:06:04,252
මං ඔයාට ආදරෙයි, වස්තුවේ.
මට සතුටුයි ඔයා ආපු එක ගැන.
71
00:06:04,386 --> 00:06:05,653
ඔයාටත් ආදරෙයි, අම්මේ.
72
00:06:12,160 --> 00:06:14,251
වයසට යන එක එපාම වෙනවා.
කිසි කෙනෙකුට තමන්ගෙ
73
00:06:14,276 --> 00:06:16,221
වෙනසක් තියෙනවා කියලා
කියන්න ඉඩදෙන්නෙපා.
74
00:06:16,331 --> 00:06:18,833
තාම අර කෙල්ල ඉන්නවද?
75
00:06:18,967 --> 00:06:21,002
නැහැ.
76
00:06:21,136 --> 00:06:22,804
අපි වෙන් වුණා.
77
00:06:22,937 --> 00:06:24,873
මං හිතන්නෙ නැහැ.
78
00:06:25,006 --> 00:06:26,875
ඔයාද එයාද?
79
00:06:27,008 --> 00:06:28,777
- ඒක සංකීර්ණයි.
- කියමුකො බලන්න.
80
00:06:28,910 --> 00:06:31,780
බලමු මට තේරෙයිද කියලා.
81
00:06:31,913 --> 00:06:36,251
අපි එකට හිටපු
පළවෙනි වතාවේ,
82
00:06:36,384 --> 00:06:37,618
අපි ඇවිත්...
83
00:06:39,187 --> 00:06:42,924
මේ ඉන්නවටත් වඩා ගොඩක්
වෙනස් කට්ටියක්.
84
00:06:44,292 --> 00:06:46,828
මං කියන්නෙ, ගිය අවුරුද්ද නම්...
85
00:06:46,961 --> 00:06:48,696
හරිම අපූරුයි.
86
00:06:48,830 --> 00:06:50,698
මම උසස් පාසලේ ජේෂ්ඨ ශිෂ්යයෙක්.
87
00:06:50,832 --> 00:06:52,901
කෙල්ලෙක් හිටියා.
88
00:06:53,034 --> 00:06:56,905
ඒක හරියට අන්තිමේදී මම කවුද කියලා
බේරුමක් කරගත්තා වගේ.
89
00:06:59,274 --> 00:07:02,043
ආයෙ එහෙම දැනුණා නම්
කියලා හිතෙනවා මට.
90
00:07:05,346 --> 00:07:06,481
අනේමන්දා.
91
00:07:06,613 --> 00:07:08,615
දුරස්ථ සම්බන්ධතා
ගොඩක් අමාරුයි.
92
00:07:08,750 --> 00:07:12,720
මං ඒම කියන්නෙ හැමෝම කියන නිසා,
හැබැයි ඒ කතාව ඇත්තක්.
93
00:07:14,389 --> 00:07:17,025
මං පොඩි අවවාදයක් දෙන්නද?
මේ අහන්නකො.
94
00:07:17,158 --> 00:07:20,228
හැම දවසකම වගේ
හැම දුම්රියකම,
95
00:07:20,361 --> 00:07:22,931
නිව් යෝ(ර්)ක් වල ඉන්න
ගෑණු වැහි වැහැලා යනවා.
96
00:07:23,064 --> 00:07:27,702
ඒ පහෙන් එකක්, මං කසාද බඳිනවා,
කිසි ප්රශ්ණයක් නැතිව.
97
00:07:27,836 --> 00:07:30,637
ඔය ගෙවෙන්නෙ ඔයාගෙ
ජිවිතෙ හොඳම කාලෙ.
98
00:07:30,772 --> 00:07:32,941
- එහෙමද?
- ඔව්.
99
00:07:33,074 --> 00:07:36,010
ඉතින් නාහෙන් අඬන්න එපා!
කොච්චර කිව්වත් එච්චර තමා.
100
00:07:36,144 --> 00:07:38,947
ඉස්සරට වඩා දැන් ලේසියි.
101
00:08:28,863 --> 00:08:31,166
බ්රෙව්ස්ටෝන්.
102
00:09:27,455 --> 00:09:28,356
හායි!
103
00:09:29,857 --> 00:09:31,292
දෙයියනෙ, ඔයාට කොහොමද?
104
00:09:31,426 --> 00:09:34,195
- ඔයා පෙණුමට ඉන්නවනෙ.
- ස්තූතියි.
105
00:09:35,863 --> 00:09:37,532
- ෆ්රිජ්.
- ෆ්රිජ්!
106
00:09:37,666 --> 00:09:39,033
මෙහාට එන්න.
107
00:09:39,167 --> 00:09:41,636
ඉතින් අපි මාස දෙකක් තිස්සෙ
ගෙවල් හදනවා,
108
00:09:41,769 --> 00:09:44,205
ඊටපස්සේ අපි ගෙදර යනකොට,
අපි කොස්ට රිකා වලදී නැවැත්තුවා,
109
00:09:44,339 --> 00:09:46,641
ඒක නම් කියලා වැඩක් නැහැ.
110
00:09:46,774 --> 00:09:49,043
ඒකනම් ඇත්තටම නියමයි.
මට ඔයා ගැන සතුටුයි.
111
00:09:49,177 --> 00:09:50,745
ඒක නම් පට්ට.
112
00:09:50,878 --> 00:09:53,881
එතකොට, අපි දැන් ඔයාට කතා
කරන්න ඕන ''එම්'' කියලද?
113
00:09:54,015 --> 00:09:56,284
ඔයාලා එහෙම කරන්න එපා.
ඒක විහිළු නමක්.
114
00:09:56,417 --> 00:09:58,453
මගේ කොලේජ් එකෙ
යහළුවෙක් දාපු.
115
00:09:58,586 --> 00:10:00,388
ඔයාලා මට ඒ නමින්
කතා කරන්නෙපා.
116
00:10:00,521 --> 00:10:02,557
එම්, මං ඒකට කැමතියි.
ඒක පට්ට සාරාගියි.
117
00:10:02,691 --> 00:10:05,059
- හරි.
- ඒත් ඔයයි ස්පෙන්සරුයි,
118
00:10:05,193 --> 00:10:08,896
- ඔයාලා තාමත්...?
- ඔව්, අපි මේ...
119
00:10:09,030 --> 00:10:11,032
අපි තාමත් වෙන් වෙලා ඉන්නෙ.
120
00:10:12,333 --> 00:10:14,402
ඒක නෙමේ, එයා කොහෙද ඉන්නෙ?
121
00:10:33,388 --> 00:10:35,290
දෙයිහාමුදුරුවනෙ.
122
00:10:35,423 --> 00:10:37,693
උඹට මොනවද ඕන, මයිලෝ?
123
00:10:37,825 --> 00:10:39,527
ඔයාව දැකීමත් සතුටක්.
124
00:10:41,664 --> 00:10:45,300
ඔව්, මං කැමතියි කෝෆී එකක්
බොන්න ඇතුළට එන්න.
125
00:10:45,433 --> 00:10:46,868
ඇහුවට ස්තූතියි.
126
00:10:52,440 --> 00:10:54,142
මං බිත්තර ටිකක් හදල අරගත්තට
කමක් නැති වෙයිද?
127
00:10:54,275 --> 00:10:55,843
කැමති දෙයක් කරනවා.
මට අදාලම නැහැ.
128
00:10:55,977 --> 00:10:57,979
කරන දෙයක් විගහට.
මට මුළු දවසම නැහැ.
129
00:10:58,112 --> 00:10:59,514
කොහේහරි යනවද?
130
00:11:02,850 --> 00:11:04,687
ඔයා...?
131
00:11:04,819 --> 00:11:08,589
ස්පෙන්සර් එක්ක සම්බන්ධයෙන් හිටියද?
132
00:11:08,724 --> 00:11:09,957
ඔව්...
133
00:11:11,727 --> 00:11:13,494
ඔයා දන්නවද වැඩක්?
134
00:11:13,628 --> 00:11:15,129
ඇත්තටම නැහැ.
135
00:11:15,263 --> 00:11:18,533
මං එයාට ගොඩක් මැසේජ් කරනවා,
ඒත් එයා ඒවට රිප්ලයි කරන්නෙ නැහැ.
136
00:11:18,667 --> 00:11:19,934
- මම දන්නවා.
- ඒක මේ...
137
00:11:20,068 --> 00:11:21,602
මේ ළඟකදී ඉඳල ලොකු
අමාරුවකින් හිටියෙ.
138
00:11:21,737 --> 00:11:23,938
ඔයාට කියන්නෙ,
පංතියි පුහුණු වීම්,
139
00:11:24,072 --> 00:11:25,640
අනික සති අන්තය වෙද්දී
සෙල්ලමුත් තියෙනවා.
140
00:11:25,774 --> 00:11:28,811
ඔව්.
සහතික ඇත්ත.
141
00:11:28,943 --> 00:11:32,715
මම එයා ගැන පොඩ්ඩක්
විතර වද වෙනවා.
142
00:11:35,784 --> 00:11:39,320
හරි, මේ බලන්න...?
මේකා කොහෙද? ඇත්තටම.
143
00:11:43,324 --> 00:11:44,760
හොඳද?
144
00:11:44,892 --> 00:11:47,763
- මේහේ.
- "මේහේ" ගාන්නෙ මොකෝ?
145
00:11:47,895 --> 00:11:50,331
උඹට මොනවද ඕන කරන්නෙ?
146
00:11:50,465 --> 00:11:51,933
උඹ එක දිගට දාගෙන
කෝල් කරනවා.
147
00:11:52,066 --> 00:11:54,502
උඹ එකපාරටම අවුරුදු 15 කින්
කඩාපාත් වෙනවා.
148
00:11:54,635 --> 00:11:57,271
ඒ ඇයි?
'බිත්තර ටිකක් හදන්න ඕන නිසාද?
149
00:12:01,876 --> 00:12:04,278
ඔයාට මතකද අපි මුළින්ම
විවෘත කරපු දවස,
150
00:12:04,412 --> 00:12:08,082
අපි ගාව පිඟක් හෝදන කොල්ලෙක් හිටිය, මෝරිස්?
151
00:12:08,216 --> 00:12:09,984
ඔව්, මට මෝරිස්ව මතකයි.
152
00:12:10,118 --> 00:12:12,019
රෑට වැඩ කරේ.
153
00:12:12,153 --> 00:12:15,758
සතියට දවස් හයක්,
ගොඩක් රාත්රීන් වලට පාන්දර 2 වෙනකම්.
154
00:12:15,890 --> 00:12:19,927
- පිඟක් හෝදපු කෙනා.
- පොඩි මෝරිස්.
155
00:12:20,061 --> 00:12:22,865
එයා ඒ සෝස්පෑන් එක අල්ලන්නෙවත් නෑනෙ
156
00:12:22,997 --> 00:12:26,501
තියෙන හැම භාජනයක්ම හෝදලා
රාක්කෙට දානකම්ම.
157
00:12:28,169 --> 00:12:30,571
ඔව්, මිනිහා ශිල්ප ශාස්ත්රය ගැන
හොඳට දැනගෙන හිටියා.
158
00:12:31,740 --> 00:12:33,207
පොඩි මෝරිස්.
159
00:12:38,446 --> 00:12:40,248
ආපු කාරණාව කියනවද?
160
00:12:40,381 --> 00:12:42,885
මං කියන්නෙ, උඹ හැමදාමත් හෙන
වැල් වටාරම් දාලානෙ කියවන්නෙ.
161
00:12:43,017 --> 00:12:45,721
මං දන්නවා උඹට ඕන කරන දේ ගැන,
උඹට ඕන සමාව අරගන්න.
162
00:12:45,854 --> 00:12:47,823
මං මේක කියන්නත් අකමැතියි,
මගේ වැඩි කැමැත්තක් නැහැ.
163
00:12:49,691 --> 00:12:51,426
ඔයා හිතං ඉන්නෙ මම සමාව
අරගන්න ඕනෙ කියලද?
164
00:12:53,027 --> 00:12:53,995
හීටරේ හදන කෙනා.
165
00:12:56,931 --> 00:12:59,066
- එඩී සීයා නේද?
- ඇන්තනි?
166
00:12:59,200 --> 00:13:00,268
ඔව්, මේ මම.
167
00:13:00,401 --> 00:13:02,136
ඇන්තනි!
168
00:13:02,270 --> 00:13:03,404
කොහොමද ඔයාට?
169
00:13:03,538 --> 00:13:05,273
එන්න ඇතුළට.
170
00:13:08,276 --> 00:13:10,913
- ඔයාට කොහොමද ඉතින්?
- වයසට යන එක එපාම වෙනවා.
171
00:13:11,045 --> 00:13:12,915
කිසි කෙනෙකුට තමන්ගෙ වෙනසක් තියෙනවා කියලා කියන්න ඉඩදෙන්නෙපා.
172
00:13:13,047 --> 00:13:15,884
මේ ඉන්නෙ මාර්තා සහ බෙතනි.
173
00:13:16,017 --> 00:13:17,719
මේ ස්පෙන්සර්ගෙ සීයා,
එඩී.
174
00:13:17,853 --> 00:13:20,388
මාර්තා?
ඔයානෙ පොඩි කෙල්ල.
175
00:13:20,521 --> 00:13:22,223
උදෑසනක්!
176
00:13:22,356 --> 00:13:24,592
සුබ උදෑසනක්, සර්.
සමාවෙන්න එකපාරට කඩාපාත් වුණාට.
177
00:13:24,726 --> 00:13:26,961
ඔයා එහෙම කරේ නැහැ.
මෙන්න මේකයි කරේ.
178
00:13:27,094 --> 00:13:28,931
මයිලෝ වෝකර්.
179
00:13:29,063 --> 00:13:32,266
පොඩ්ඩක් ඉන්න, මයිලෝද?
හරියට ''මයිලෝ සහ එඩී'' වගේ.
180
00:13:32,400 --> 00:13:34,101
- ඔයාව හමුවීම සතුටක්.
- මගේ තාත්තා කිව්වා,
181
00:13:34,235 --> 00:13:35,771
ඔයාලා දෙන්නට ටවුමෙ හොඳම
අවන්හලක් තිබ්බ කියලා.
182
00:13:35,904 --> 00:13:38,506
අපි එහාට ගිහිං ආවේ.
ඒකට දැන් කියන්නෙ ''නෝරා'' කියලා.
183
00:13:38,639 --> 00:13:42,043
ප්ෆ්ෆ්, නෝරා.
ඒක අවන්හලකුත් නෙමේ.
184
00:13:42,176 --> 00:13:43,946
ඒක හරියට උදේට කෑම
අරගන්න තැනක් වගේ.
185
00:13:45,948 --> 00:13:47,515
ඔයා ස්පෙන්සර් එක්කද හිටියෙ?
186
00:13:47,648 --> 00:13:50,284
නෑනෙ, අපිත් මේ ආවේ එයාව හොයාගෙන.
187
00:13:50,418 --> 00:13:52,520
ඔයාලට බඩගිනිද?
බිත්තර හදල තියෙනවා.
188
00:13:52,654 --> 00:13:54,455
- ඔලුවක් දාලා එමුකො ඒනම්.
- හේයි,
189
00:13:54,589 --> 00:13:56,357
ඔයාට ඔලුවක් දානවට වඩා
දෙයක් කරන්න පුළුවන්.
190
00:13:56,491 --> 00:13:58,292
හරි, එහෙනම්.
191
00:14:00,628 --> 00:14:05,533
- ඔයාට උදව්වක් එහෙම ඕනෙද?
- මට උදව්වක් ඕන කරනවා වගේද පේන්නෙ?
192
00:14:11,072 --> 00:14:12,473
මාර්තා?
193
00:14:16,244 --> 00:14:17,278
හේයි.
194
00:14:19,146 --> 00:14:21,015
එයා කොහෙ ගිහිල්ලද?
195
00:14:30,792 --> 00:14:33,060
- ඔයාලට ඇහුණද ඒක?
- ඔව්.
196
00:14:38,432 --> 00:14:40,368
ඔයාට මොනාහරි ඇහෙනවද?
197
00:14:40,501 --> 00:14:42,436
හීටරේ වෙන්නැති.
ඒක කැඩිලා තියෙන්නෙ.
198
00:14:47,308 --> 00:14:49,076
ඒක කොහොමද මෙහාට ආවේ?
199
00:14:49,210 --> 00:14:50,913
අනේමන්දා.
200
00:14:51,045 --> 00:14:52,948
සමහරවිට එයා...
අනේමන්දා,
201
00:14:53,080 --> 00:14:55,349
ඒක ආපහු අරගන්න ගියාවත්ද?
202
00:14:56,752 --> 00:14:59,186
එයා ඒක හදන්න බලලද?
203
00:14:59,320 --> 00:15:01,857
ඇයි කවුරුත් මේ වගේ
දෙයක් හදන්න බලන්නෙ?
204
00:15:01,990 --> 00:15:03,591
මම දන්නෙ නැහැ.
205
00:15:03,725 --> 00:15:06,762
මං දන්නෙ නැහැ. සමහරවිට එයා
කෑලි අරගෙන එන්න ගියාවත්ද?
206
00:15:06,895 --> 00:15:08,764
හරි,
මං ආපහු එයාට අරගන්නම්.
207
00:15:08,897 --> 00:15:11,934
මට විශ්වාසයි හැමදේම
හොඳින් ඇති කියලා.
208
00:15:31,419 --> 00:15:33,287
මැසේජ් හතළිහක්
සහ මිස් කෝල් හතරක්.
209
00:15:36,925 --> 00:15:38,426
මං හිතන්නෙ එයා එළියට ගියෙ නැහැ.
210
00:15:40,194 --> 00:15:41,228
මං හිතන්නෙ...
211
00:15:43,097 --> 00:15:44,666
එයා ආපහු ඇතුළට ගිහිල්ලා.
212
00:15:44,800 --> 00:15:47,970
නැහැ, නැහැ, නැහැ.
නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ...
213
00:15:48,135 --> 00:15:49,170
- මොකක්? ඇයි ඒ..?
- අයියො, බන්!
214
00:15:49,303 --> 00:15:50,471
ඇයි එයා එහෙම දෙයක් කරේ?
215
00:15:50,605 --> 00:15:52,239
මතකද ඒක කොයි
වගේද කියලා?
216
00:15:52,373 --> 00:15:54,910
- මාව හිපෝ කෙනෙක් කෑවා!
- මාව කේක් කෑල්ලක් කාලා මැරිලා ගියා!
217
00:15:55,043 --> 00:15:56,812
යහළුවනෙ, යහළුවනෙ.
218
00:15:56,945 --> 00:15:59,614
එයා කොහොමද එළියට පැනගන්නෙ?
219
00:15:59,748 --> 00:16:03,284
එයාට අර කොළ පාට...
මණික අරගන්න වෙනවා.
220
00:16:03,417 --> 00:16:05,787
ඊට පස්සෙ ඒක පිළිමේ
ඇතුළට ඔබන්න.
221
00:16:05,921 --> 00:16:07,022
තනියෙම?
222
00:16:22,603 --> 00:16:23,739
අපි එයාව අරගෙන එන්නෝන.
223
00:16:23,872 --> 00:16:25,272
ඔයාට විකාරද?
224
00:16:25,406 --> 00:16:27,608
- මමත් එනවා යන්න.
- ඔයාලට පිස්සු හැදිලද?
225
00:16:27,743 --> 00:16:30,444
අපිට මේක පුළුවන්. අපි ගිහිං තියෙන
නිසා දන්නවා වෙන දේවල්.
226
00:16:30,578 --> 00:16:32,580
මං සුද්දෝ එක්ක ඉන්න
එක නවත්තන්න ඕන.
227
00:16:32,714 --> 00:16:33,915
මං දන්නෙ නැහැ මට
මොකක් වෙලාද කියලා.
228
00:16:34,049 --> 00:16:36,584
එයා කිව්වා හරි.
අපි කලින් සෙල්ලම් කරල දින්නා.
229
00:16:36,718 --> 00:16:38,152
අපි මැරෙන්න ඔන්න
මෙන්න ගිහිං බේරුණේ!
230
00:16:38,285 --> 00:16:41,023
ඔයාට කියන්න, එයා ඔයාට
වුණත් හරි කරන්නෙ මේක.
231
00:16:41,155 --> 00:16:42,124
අපි ඕනෙම කෙනෙක් වෙනුවෙන්.
232
00:16:49,497 --> 00:16:52,134
පරිස්සමට.
ගොඩක් කැඩිලා ගිහිං තියෙන්නෙ.
233
00:16:57,505 --> 00:16:59,240
ජුමාන්ජි වෙත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
234
00:16:59,373 --> 00:17:03,544
මොන...? අපි තාම චරිත
තෝරගත්තෙවත් නෑනෙ!
235
00:17:03,679 --> 00:17:05,479
මොකක්?
236
00:17:05,613 --> 00:17:09,885
හරි, ඔන්න අපි යනවා.
මං මේ කොටසට කැමතිම නැහැ.
237
00:17:12,186 --> 00:17:14,522
මේක වෙන්න බැරි දෙයක්!
238
00:17:22,030 --> 00:17:23,799
යහළුවනෙ?
239
00:17:27,669 --> 00:17:28,870
නැහැ!
240
00:17:47,656 --> 00:17:49,091
මම...?
241
00:17:49,223 --> 00:17:51,225
මේක..?
මට විශ්වාස කරන්නත් බැහැ...
242
00:17:57,032 --> 00:17:58,532
මේ එයානෙ.
243
00:17:58,667 --> 00:17:59,567
මම එයා.
244
00:18:07,075 --> 00:18:08,242
ස්පෙන්සර්.
245
00:18:09,343 --> 00:18:10,578
ස්පෙන්සර්?
246
00:18:14,950 --> 00:18:17,719
මේ මොන කෙහෙල්මලක්ද?
247
00:18:17,853 --> 00:18:19,788
මං මේ කොහෙද ඉන්නෙ?
248
00:18:19,921 --> 00:18:22,423
මේ මොන මගුලක්ද?
249
00:18:22,556 --> 00:18:25,426
මගේ දෙයියනෙ.
250
00:18:25,559 --> 00:18:26,594
එඩී?
251
00:18:28,529 --> 00:18:32,100
- තමුසෙ කවුද?
- මයිලෝ වෝකර්, තමුසෙ කවුද?
252
00:18:32,234 --> 00:18:34,236
මයිලෝ?
253
00:18:34,368 --> 00:18:35,737
මොන මගුලක්ද මේ?
මොකක්...?
254
00:18:36,872 --> 00:18:37,906
- මොන...?
- හම්මට.
255
00:18:38,039 --> 00:18:39,107
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
256
00:18:39,241 --> 00:18:40,709
දෙයියනෙ.
257
00:18:40,842 --> 00:18:43,111
- මේක වෙන්න බැරි දෙයක්.
- සමාවෙන්න?
258
00:18:43,245 --> 00:18:46,313
- තමුසෙ කවුද?
- ඔයා ස්පෙන්සර්ගෙ සීයනෙ.
259
00:18:46,447 --> 00:18:49,583
- ඔව්, නැතිව.
- එතකොට ඔයා මයිලෝ.
260
00:18:49,718 --> 00:18:51,086
ලොවෙත්.
261
00:18:51,219 --> 00:18:53,354
මම මාර්තා, ස්පෙන්සර්ගෙ...
262
00:18:53,487 --> 00:18:55,489
ඔයාද චූටී කෙල්ල?
263
00:18:55,623 --> 00:18:57,125
- බලාගෙන!
- මොකක්ද?
264
00:18:58,626 --> 00:19:01,495
දෙයියනෙ.
265
00:19:01,629 --> 00:19:04,498
ඒක නම් රිදුණා කියන්නෙ...
266
00:19:04,632 --> 00:19:08,302
- බෙතනි?
- මොකක්? මම...
267
00:19:08,435 --> 00:19:10,304
නැහැ.
268
00:19:10,437 --> 00:19:13,975
නැහැ, නැහැ, නැහැ,
නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ...
269
00:19:14,109 --> 00:19:15,210
යකඩෝ!
270
00:19:15,342 --> 00:19:20,182
නැහැ, නැහැ, නැහැ.
මේක වෙන්න බැරි දෙයක්!
271
00:19:20,314 --> 00:19:21,216
ෆ්රිජ්?
272
00:19:21,348 --> 00:19:23,350
ඔව්, මං ෆ්රිජ් තමයි,
මළ හත්තිලව්වේ!
273
00:19:23,484 --> 00:19:25,452
මොන මගුලක්ද?
274
00:19:25,586 --> 00:19:28,824
හරි, මොකක්හරි අවුලක් වෙලා.
275
00:19:28,957 --> 00:19:29,925
එහෙමද හිතන්නෙ?
276
00:19:33,161 --> 00:19:35,263
කිරි අප්පට...
277
00:19:35,396 --> 00:19:37,431
ඔහොම ඉන්න.
මම...
278
00:19:37,565 --> 00:19:39,633
එහෙනම් ඔයා...?
ස්පෙන්සර්?
279
00:19:39,768 --> 00:19:42,003
ඇයි මේ මුන් මට ස්පෙන්සර් ගාන්නෙ?
280
00:19:42,137 --> 00:19:46,675
ඔය ඉන්නෙ එඩී සීයා.
එතකොට අර මයිලෝ.
281
00:19:46,808 --> 00:19:48,210
හමුවීම සතුටක්.
282
00:19:48,342 --> 00:19:49,845
මොකක්?
283
00:19:49,978 --> 00:19:51,947
එතකොට බෙතනි කොහෙද?
එතකොට ස්පෙන්සර් කොහෙද?
284
00:19:52,080 --> 00:19:53,647
මං දන්නෙ නැහැ!
හරිද?
285
00:19:53,782 --> 00:19:56,051
සෙල්ලම අපිට ''ඇවටාර්'' ටික
තෝරගන්න දුන්නෙ නැහැ...
286
00:19:56,184 --> 00:19:58,019
- ඒ මොකද ඒක කැඩිලා!
- ඔව්, හරි.
287
00:19:58,153 --> 00:19:59,486
අපි මැරිලද?
288
00:19:59,620 --> 00:20:02,257
ඔයාලට කියන්න,
මාත් මේ කල්පනා කරේ ඒක.
289
00:20:02,389 --> 00:20:04,226
මම මේ මැරිලා එක්තරා ආකාරයෙ
290
00:20:04,358 --> 00:20:07,696
මාංශපේශි එහෙම තියෙන බාලදක්ෂයෙක්
බවට පත් වුණාද?
291
00:20:07,829 --> 00:20:10,832
- අපි මැරිලා නැහැ.
- එහෙනම් මොකක්ද මෙතන වෙන්නෙ?
292
00:20:10,966 --> 00:20:13,101
හරි, මේ කියන්න යන කතාව නම්
අමුතුවට තියෙයි,
293
00:20:13,235 --> 00:20:16,204
ඒත් අපි මේ ඉන්නෙ ජුමාන්ජි
කියන වීඩියෝ ගේම් එහෙක,
294
00:20:16,338 --> 00:20:20,842
අනික අපි මේ ඉන්නෙ වීඩියෝ ගේම්
චරිත වල ශරීර ඇතුළෙ.
295
00:20:20,976 --> 00:20:22,844
අපි කලිනුත් මෙහාට ඇවිත් තියෙනවා,
ෆ්රිජ් සහ මම.
296
00:20:22,978 --> 00:20:24,679
කලින් වතාවේ, මම ඔයා.
297
00:20:24,813 --> 00:20:27,414
අපි ඉන්නෙ ගේම් එකක් ඇතුළෙ!
298
00:20:27,548 --> 00:20:29,684
අපි ස්පෙන්සර්ව හොයාගන්න ඕන
'මොකද එයත් ඉන්නෙ මේකෙ.
299
00:20:29,818 --> 00:20:31,887
- ස්පෙන්සර්ද?
- ඔව්.
300
00:20:32,020 --> 00:20:33,755
- එයා මෙහෙද?
- ඔව්.
301
00:20:33,889 --> 00:20:35,489
ස්පෙන්සර්, එඩීගෙ මුණුපුරාද?
302
00:20:35,623 --> 00:20:37,391
ඔව්, ස්පෙන්සර්.
303
00:20:37,524 --> 00:20:39,761
- එයත් මේක ඇතුළෙද?
- ඔව්!
304
00:20:39,895 --> 00:20:41,395
එයා මෙහෙ ඉන්නෙ,
අපි එයාව හොයාගන්න ඕන.
305
00:20:41,528 --> 00:20:43,899
එතකොට මේක හැංගි-මුත්තන්
වගේ තත්ත්වයක්.
306
00:20:44,966 --> 00:20:46,500
මම නෙමේ "ඒක."
307
00:20:51,172 --> 00:20:52,941
මගේ තුනටිය දැන් සනීපයි වගේ.
308
00:20:55,944 --> 00:20:58,246
මගේ සන්ධි වලට සැහැල්ලු
බවක් දැනෙනවා.
309
00:20:59,413 --> 00:21:01,950
- ඔව්, බලන්නකො ඒකෙ හැටි.
- වාව්.
310
00:21:02,083 --> 00:21:05,220
බලනවකො මේ දිහා.
බලන්න මට පුළුවන් දේවල්.
311
00:21:05,353 --> 00:21:08,723
- අපිට මෙතන ප්රශ්ණයක් තියෙනවා.
- මටද කියන්නෙ?
312
00:21:08,857 --> 00:21:10,491
මමනෙ වයසක තඩි පොර.
313
00:21:10,624 --> 00:21:12,761
මං ආපහු ආවා, ඒවගේම
දේවල් තවත් අන්ත වෙනවා.
314
00:21:12,894 --> 00:21:14,729
අඩුමතරමේ කලින් වතාවේ
මම කල්ලෙක්.
315
00:21:17,766 --> 00:21:20,835
බලන්නකො මේකා දිහා.
316
00:21:20,969 --> 00:21:22,503
කොහොමෙයි.
317
00:21:22,636 --> 00:21:24,806
Mr.වෝකර්, වතුර ගාවට
ලංවෙන්න එපා!
318
00:21:24,940 --> 00:21:27,809
- පැත්තකට වෙනවා!
- සමාවෙන්න, මොකක්ද කිව්වේ?
319
00:21:32,247 --> 00:21:33,949
හේයි!
320
00:21:36,017 --> 00:21:37,285
පලයන් යන්න!
321
00:21:38,954 --> 00:21:40,155
මොකක්ද ඒ වුණේ?
322
00:21:40,288 --> 00:21:41,656
මොන මගුලක්ද ඒ?
323
00:21:44,893 --> 00:21:51,465
එතන හිටියෙ හිපපොටමස් කෙනෙක්.
324
00:21:51,598 --> 00:21:53,401
උන් ගොඩක් වේගවත්.
325
00:21:53,534 --> 00:21:56,271
අශ්වයින්ට වඩා වේගවත්,
ඔයාට ඒක විශ්වාස කරන්න පුළුවන් නම්.
326
00:21:56,404 --> 00:21:59,841
ඒවගේම උන් ගොඩක් බිහිසුණු
විදිය හපල අරගන්නෙ.
327
00:21:59,975 --> 00:22:02,609
කොහොමද ඒක?
ඔයාලට කියන්න, හිනා යන කාරණේ කියන්නෙ,
328
00:22:02,744 --> 00:22:04,879
මට මතකවත් නැහැ...
329
00:22:05,013 --> 00:22:08,482
හිපෝලා ගැන මෙච්චර දන්න
විත්තියක් මේ වෙනකම්ම.
330
00:22:08,615 --> 00:22:10,018
ඔයා සත්ව විද්යාඥයෙක්.
331
00:22:10,151 --> 00:22:13,822
- සමාවෙන්න, මොකක්ද කිව්වේ?
- අපි ඉන්නෙ ෆ්ලොරිඩා වලද?
332
00:22:13,955 --> 00:22:17,692
මේ අහගන්න.
මේක හරි බයානක තැනක්.
333
00:22:17,826 --> 00:22:19,060
හෙනම බයානක තැනක්.
334
00:22:19,194 --> 00:22:21,162
ඒත් මාර්තායි මමයි,
කලින් මෙහාට ඇවිත් තියෙනවා.
335
00:22:21,296 --> 00:22:25,532
අපි කරන දේ ගැන හොඳට දන්නවා.
ඔයාලා කොයිවෙලෙත් හොඳ අවධානයෙන් ඉන්න.
336
00:22:25,667 --> 00:22:29,671
මං වතුර අහලකට ගියොත්, මං එක ඇහැකින්
වතුර ගැන ඇහැ ගහන් ඉන්නව, ඇහුණද?
337
00:22:29,804 --> 00:22:32,207
ඔය දෙන්න තමන්ගෙ
ඇස් දෙකම...
338
00:22:36,811 --> 00:22:38,645
දෙයියනෙ.
339
00:22:38,780 --> 00:22:42,350
එයාට මොන මගුලක්ද වුණේ?
340
00:22:48,123 --> 00:22:50,325
ඔහේ පලයන්.
341
00:22:50,458 --> 00:22:51,826
ඔයාට මොන මගුලක්ද සිද්ධ වුණේ?
342
00:22:53,995 --> 00:22:55,063
කෙලියනෙ!
343
00:22:58,166 --> 00:22:59,167
ප්ලේන් එකක්?
344
00:23:00,201 --> 00:23:03,371
මොකක්?
මගේ පස්සෙන් එන්න!
345
00:23:03,505 --> 00:23:05,407
එන්න, අපි යමු.
අපෙ පස්සෙන් එන්න.
346
00:23:13,748 --> 00:23:15,549
ජුමාන්ජි වෙත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
347
00:23:15,683 --> 00:23:17,786
- ඇයි ඒ යකා ප්ලේන් එහෙක ඉන්නෙ?
- මං දන්නෙ නැහැ.
348
00:23:17,919 --> 00:23:19,954
ඔතන හිටගෙන ඉන්නෙපා.
ඇවිත් නගින්න!
349
00:23:24,591 --> 00:23:26,961
පටි තද කරගන්න.
නාස්ති කරන්න වෙලාවක් නැහැ.
350
00:23:30,899 --> 00:23:33,334
ආචාර්ය බ්රේව්ස්ටෝන්,
සුප්රකට පුරාවිද්යාඥ
351
00:23:33,468 --> 00:23:35,236
සහ අන්තර්ජාතික ගවේශකයා,
352
00:23:35,370 --> 00:23:37,038
ඔබ නැවත පැමිණිනු එක ගැන
මට ගොඩක් සතුටුයි.
353
00:23:37,172 --> 00:23:39,841
ඔබ එනකම් මම නොයිවසිල්ලෙන් උන්නෙ.
354
00:23:39,974 --> 00:23:41,342
- මිනිහා මටද කතා කරන්නෙ?
- ඔව්.
355
00:23:41,476 --> 00:23:43,610
නැවත වාරයක්, ජුමාන්ජි ලොකු
අනතුරක වැටිලා,
356
00:23:43,745 --> 00:23:44,946
ඔයාට විතරයි ඒකට උදව්
කරන්න පුළුවන්.
357
00:23:45,080 --> 00:23:46,748
නයිජල්, අපි අපෙ යහළුවෙක්ව හොයනවා.
358
00:23:46,881 --> 00:23:49,951
- ඔයා එහෙම කෙනෙක් දැක්කෙ...?
- රූබි රවුන්ඩ්හවුස්, පිරිමි මාරයා,
359
00:23:50,085 --> 00:23:51,886
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා ජුමන්ජි වෙත.
360
00:23:52,020 --> 00:23:55,622
- "පිරිමි මාරයා"?
- ඔව්, මම පිරිමි මරණවා.
361
00:23:55,757 --> 00:23:57,392
ඔබ නැවත පැමිණිනු එක ගැන
මට ගොඩක් සතුටුයි.
362
00:23:57,525 --> 00:23:59,626
ඔබ එනකම් මම නොයිවසිල්ලෙන් උන්නෙ
363
00:23:59,761 --> 00:24:02,230
- මූට මොකක් වෙලාද?
- මගේ හිතාදර මවුස්,
364
00:24:02,363 --> 00:24:03,665
අනිවාර්යයෙන්ම ඔබට මාව මතක ඇති.
365
00:24:03,798 --> 00:24:05,467
ඔබේ සේවයට නයිජල් බිලින්ග්ස්ලි.
366
00:24:05,599 --> 00:24:08,570
හේයි, නයිජල්,
මං හිතුවෙ මේ උඹ කියලා.
367
00:24:08,703 --> 00:24:10,772
එයාට මොකක් කියලද කියන්නෙ?
368
00:24:10,905 --> 00:24:14,109
- NPC, ක්රීඩා නොකරන කෙනෙක්.
- එයා ඇත්ත කෙනෙක් නෙමේ.
369
00:24:14,242 --> 00:24:16,845
එයාට කියන්න පුළුවන්
දේවල් සීමිතයි.
370
00:24:16,978 --> 00:24:19,481
මගේ යහළුවා කාර්ලුත්
ඔය වගේමයි.
371
00:24:19,613 --> 00:24:21,116
නයිජල්, අපි මේ කෙනෙක්ව හොයනවා.
372
00:24:21,249 --> 00:24:22,684
ජුමාන්ජි වලට කවුරුහරි ආවාද...?
373
00:24:22,817 --> 00:24:24,452
ජුමාන්ජි ලොකු අනතුරක තියෙන්නෙ.
374
00:24:24,586 --> 00:24:27,355
ඔක්කොම විස්තර ඔයාට එව්ව ලියුමෙ
තියෙනවා, ආචාර්ය බ්රේව්ස්ටෝන්.
375
00:24:27,489 --> 00:24:29,757
ඔබ හයියෙන් කියෙව්වනම් හරි.
376
00:24:29,891 --> 00:24:31,359
එඩී සීයෙ.
377
00:24:31,493 --> 00:24:33,761
- ඔයා ළඟ ලියුමක් තියෙනවද?
- මේ මං ගාවද?
378
00:24:33,895 --> 00:24:36,264
- සාක්කුවේ බලන්න.
- මොන එහෙකටද මං ගාව ලියුමක් තියෙන්නෙ?
379
00:24:36,397 --> 00:24:37,832
නයිජල් ඔයාට ලියුමක්
ලියලා තියෙනවා.
380
00:24:37,966 --> 00:24:39,601
මට මූගෙන් ලියුමක් ලැබුණේ නැහැ.
381
00:24:39,734 --> 00:24:41,503
ඒත් අපි ඉන්නෙ වීඩියෝ ගේම් එහෙක,
ඒවගේම...
382
00:24:41,635 --> 00:24:43,505
අපි ඉන්නෙ වීඩියෝ ගේම් එකක් ඇතුළෙද?
383
00:24:43,637 --> 00:24:44,672
අපි මළා තමයි.
384
00:24:44,806 --> 00:24:46,741
- අපි මළානෙ.
- අපි ඉන්නෙ අපායෙද?
385
00:24:46,875 --> 00:24:48,243
- මං හිතුවා.
- දෙයියනෙ.
386
00:24:48,376 --> 00:24:50,145
ඔක්කොම විස්තර ඔයාට එව්ව ලියුමෙ
තියෙනවා,
387
00:24:50,278 --> 00:24:52,180
ආචාර්ය බ්රේව්ස්ටෝන්.
ඔබ හයියෙන් කියෙව්වනම් හරි.
388
00:24:52,313 --> 00:24:55,183
මං ළඟ ඇති ලියුමක් නැහැ!
මං තව කී සැරයක් කියන්න ඕනෙද?
389
00:24:55,316 --> 00:24:57,752
නැහැ, එඩී.
ඒක උඹේ අතේ.
390
00:24:59,387 --> 00:25:00,855
කොහෙන්ද මේක ආවේ?
391
00:25:00,989 --> 00:25:04,092
උඹ අතේ තියෙන දේට
අවධානය දීල ඉඳින්.
392
00:25:04,225 --> 00:25:06,561
ඔබ හයියෙන් කියෙව්වනම් හරි.
393
00:25:09,164 --> 00:25:12,000
"ආචාර්ය බ්රේව්ස්ටෝන්,
මගේ එකම බලපොරොත්තුව තමයි
394
00:25:12,133 --> 00:25:15,203
මේ ලියුම ඔයාව හොයාගන්න එක,
නැවත වාරයක්..."
395
00:25:15,336 --> 00:25:18,973
ජුමාන්ජි ලොකු අනතුකට වැටිලා.
අපිට ඔබේ උදව්ව අවශ්ය වෙනවා.
396
00:25:19,107 --> 00:25:20,909
වෝව්, මොකක්ද මෙතන වෙන්නෙ?
397
00:25:21,042 --> 00:25:23,211
පසුබිම් කතාව.
ඒකෙනුයි අපි හොයාගන්නෙ...
398
00:25:23,344 --> 00:25:24,579
මං පස්සෙ පැහැදිලි කරන්නම්.
399
00:25:24,712 --> 00:25:26,414
ඔයාට පේනව ඇතිනෙ, අපෙ බයානකම හීනය
400
00:25:26,548 --> 00:25:27,916
සැබෑවක් බවට
පත්වෙලා තියෙනවා,
401
00:25:28,049 --> 00:25:31,052
කෘර ජර්ගන් නැවත
පැමිණීම නිසාවෙන්.
402
00:25:31,186 --> 00:25:34,389
ඇත්තෙන්ම, ගොඩක් දුෂ්ට ජුමාන්ජි
වැසියා නැවත පැමිණිලා.
403
00:25:35,557 --> 00:25:36,724
ඒවගේම ඔහු ඔහුත් සමඟම
404
00:25:36,858 --> 00:25:38,661
ඔහුගෙ ම්ලේජ්ච
රංචුව රැගෙන ඇවිත්.
405
00:25:38,793 --> 00:25:42,530
ඔවුන් සැට්මයර් කඳු මුදුනෙ ඇති බලකොටුවේ සිට
406
00:25:42,665 --> 00:25:46,669
දකුණු දිශාවේ තිබෙන ''කුරුලු
ප්රදේශයට'' ගමන් ආරම්භ කරලා,
407
00:25:46,801 --> 00:25:49,404
පූජණිය ෆැල්කන් මාණික්යයෙ නිවහන,
408
00:25:49,537 --> 00:25:51,806
ගමෙහි සිටින වැඩිහිටියාගෙ
ගෙලෙහි පැළද තිබෙනවා.
409
00:25:51,940 --> 00:25:54,209
ෆැල්කන් තමයි ජුමාන්ජිය
සාරවත් කරන මාණික්ය,
410
00:25:54,342 --> 00:25:56,077
ඒවගේම එය වසර සියක්
පුරාවට ආරක්ෂා
411
00:25:56,211 --> 00:25:59,013
කරන්නෙ ''කුරුලු ප්රදේශයෙ''
සිටින ගැමියන් විසින්.
412
00:25:59,147 --> 00:26:01,316
මාණික්යට සුර්ය එළිය
වැටෙන තාක්කල්,
413
00:26:01,449 --> 00:26:05,019
ජලය ගලා යාවි වගේම
භූමිය සාරවත් බවින් පුරවයි.
414
00:26:11,726 --> 00:26:13,061
හුරේ!
415
00:26:21,704 --> 00:26:24,539
එදා දවසෙ ගොඩක් නිර්භීත
කට්ටිය නැතිවුණා,
416
00:26:24,673 --> 00:26:27,141
417
00:26:27,275 --> 00:26:29,577
ඔහු මාණික්ය අන්ධකාරයෙ
ගබඩා කළා,
418
00:26:29,712 --> 00:26:31,379
සුර්යාගෙන් වසන් කළා.
419
00:26:43,324 --> 00:26:44,926
භූමිය නියඟයකට නතු වුණා.
420
00:26:45,059 --> 00:26:47,128
බෝග වේළිලා මැරිලා ගියා.
421
00:26:47,262 --> 00:26:49,397
ඒවගේම මාණික්ය හැකි
ඉක්මණින්ම නොතිබ්බොත්,
422
00:26:49,530 --> 00:26:51,266
පරක්කු වැඩිවෙන්න පුළුවන්.
423
00:26:51,399 --> 00:26:52,867
ඒ නිසයි අපි ඔබලා වගේම
424
00:26:53,001 --> 00:26:54,869
ඔබේ මේ හරි අපූරු සඟයෝ ටිකට කතා කරේ.
425
00:26:55,003 --> 00:26:56,604
මට තේරෙනවා
මෙය ඔබට
426
00:26:56,739 --> 00:26:58,973
ලොකු බරක් වෙයි කියලා,
ආචාර්ය බ්රේව්ස්ටෝන්,
427
00:26:59,107 --> 00:27:01,776
මෙම චාරිකාව වෙන චාරිකා
වගේ නෙමේ,
428
00:27:01,909 --> 00:27:04,379
කෘර ජර්ගන් ඇවිත් ඔයාගෙ
429
00:27:04,512 --> 00:27:06,715
දෙමව්පියන් මරපු පුද්ගලයා නිසා.
430
00:27:09,851 --> 00:27:11,352
එපා, එපා, එපා, එපා!
431
00:27:13,955 --> 00:27:15,423
- හාහ්?
- එයා ඇවිත්
432
00:27:15,556 --> 00:27:17,458
- ආචාර්ය බ්රේව්ස්ටෝන්ගෙ දෙමව්පියො මැරුවද?
- ඔව්.
433
00:27:17,592 --> 00:27:20,928
- ආචාර්යවරයා පොඩි කොල්ල කාලෙ.
- ඒක නම් බයානකයි.
434
00:27:21,062 --> 00:27:23,965
මට තවත් මේක කියන්න බැහැ:
අපි ඉන්නෙ වීඩියෝ ගේම් එහෙක.
435
00:27:24,098 --> 00:27:26,669
ඔයා කෘර ජර්ගන්ගෙන්
මාණික්ය නැවත අරගෙන
436
00:27:26,801 --> 00:27:28,269
එය සුර්යාට පෙන්වන්න.
437
00:27:28,403 --> 00:27:31,139
ඔහු දැන් කාන්තාරය හරහා උතුරු
පැත්තට ගමන් කරමින් ඉන්නෙ.
438
00:27:31,272 --> 00:27:34,108
කෘර ජර්ගන්.
මේ කියන්නෙ බාබරාගෙ කොලුවා ගැනද?
439
00:27:34,242 --> 00:27:36,477
ඒවගේම මතක තියාගන්න,
අරමුණ වෙන්නෙ ඒක අරගන්න එක.
440
00:27:36,611 --> 00:27:38,479
කෘර මිනිසාගෙ අතින් එය
උදුරාගන්න එක.
441
00:27:38,613 --> 00:27:40,148
ඒවගේම ඔයා සෙල්ලමෙන් ඉවත්
වෙන්න හිතනවා නම්,
442
00:27:40,281 --> 00:27:42,583
ඔයා ජුමාන්ජි කියන නම කියන්න.
443
00:27:42,718 --> 00:27:46,087
සමාවෙන්න.
කවුද ජුමාන්ජි?
444
00:27:46,220 --> 00:27:49,624
මම ඇහිච්ච එක හරි නම්,
ඒ එයාගෙ නංගි.
445
00:27:49,758 --> 00:27:51,159
මෙන්න සිතියම.
446
00:27:52,894 --> 00:27:55,630
ක්ෂේම භූමිය හොයාගෙන කාන්තාර පලතුර අරගන්න ගිනිදැල්ල ලුහුබඳින්න.
447
00:27:55,764 --> 00:27:57,598
මට මෙතන ගොඩබාන්න බැහැ,
448
00:27:57,733 --> 00:27:59,300
ඒ නිසා ඔයාලව මෙතනින්
අතාරින්න වෙනවා.
449
00:27:59,434 --> 00:28:00,835
- මොකක්?
- එපා, නයිජල්..
450
00:28:00,968 --> 00:28:02,537
- මං පුළුවන් තරම් පහළට ගන්නම්.
- අල්ලං ඉන්න.
451
00:28:02,671 --> 00:28:04,005
- ලෑස්ති වෙන්න.
- ඒ කිව්වෙ?
452
00:28:04,138 --> 00:28:05,006
අපි ගාව පැරෂුට්වත් නැහැ.
453
00:28:05,139 --> 00:28:06,441
හරිනම් අපි...?
454
00:28:06,574 --> 00:28:08,343
- මොන මගුලක්ද?
- සුබ පතනවා.
455
00:28:08,476 --> 00:28:10,311
ජුමාන්ජි වල අනාගතය
තියෙන්නෙ ඔයාගෙ අතේ.
456
00:28:10,445 --> 00:28:12,313
ගොඩබාන්න තැනක් නැත්තම් මොන
එහෙකටද ප්ලේන් එකක ආවේ?
457
00:28:12,447 --> 00:28:13,514
යන්න!
458
00:28:41,309 --> 00:28:43,411
මොන මගුලක්ද?
459
00:28:54,656 --> 00:28:55,724
අපි කොහෙද ඉන්නෙ?
460
00:28:55,858 --> 00:28:57,492
කැලෑව කෝ?
461
00:28:57,625 --> 00:28:59,394
අපි මෙහෙ මොකද කරන්නෙ?
462
00:28:59,527 --> 00:29:01,396
අපි කලබල නොවී ඉන්නෝන, හොඳද?
463
00:29:01,529 --> 00:29:02,865
- "කලබල නොවී" ද?
- ඔව්.
464
00:29:02,997 --> 00:29:04,399
මේක අලුත් දෙයක්.
465
00:29:04,532 --> 00:29:06,668
අපි අලුත් දේවල් කරන්න ඕනෙ
කියලා කවුරුත් කිව්වෙ නෑනෙ.
466
00:29:06,802 --> 00:29:09,570
ඒක නෙමේ, බෙතනිට මොන
මගුලක්ද සිද්ධ වුණේ?
467
00:29:30,057 --> 00:29:32,593
එතකොට මේ නිව් හෑම්ෂියර් වල
අලුත් කොටසක්ද?
468
00:29:32,728 --> 00:29:34,763
අපි ඉන්නෙ හෑම්ෂියර් වල නෙමේ,
මයිලෝ.
469
00:29:34,897 --> 00:29:36,799
ඒක හරි, ටක්කෙටම.
නිව් හෑම්ෂියර් නෙමේ.
470
00:29:36,931 --> 00:29:38,801
- ඔයාට මේවා තේරෙනවද දැන්?
- නෑනෙ.
471
00:29:38,933 --> 00:29:41,402
මෙතන සිද්ධ වෙන දේවල් ගැන මට
චූටීම හරි අදහසක් නැහැ.
472
00:29:41,536 --> 00:29:43,571
අර යකා මට ආචාර්ය බ්රේව්ස්ටෝන් ගානවා,
473
00:29:43,705 --> 00:29:45,339
ඒ මගේ සැත්කම කරපු
දොස්තරගෙ නම.
474
00:29:45,473 --> 00:29:47,743
මට හිතන්නෙ මං තව උකුළු
සැත්කමක් කරලා
475
00:29:47,876 --> 00:29:49,410
ඒක සනීප වෙලා වගෙයි.
476
00:29:49,544 --> 00:29:52,480
හේයි!
ඇවිත් මේක බලන්න!
477
00:29:57,952 --> 00:30:00,656
හරි.
අපි ස්පෙන්සර්ව හොයාගන්න ඕන.
478
00:30:00,789 --> 00:30:03,458
ඒක කරන්න, අපිට මේ සෙල්ලම
කරන්න පටන්ගන්න වෙනවා.
479
00:30:03,591 --> 00:30:06,227
එයා කරන්න ඇත්තෙත් ඒක.
අපි එයාව හොයාගන්නවා,
480
00:30:06,360 --> 00:30:09,063
සෙල්ලම ඉවර කරනවා,
පස්සෙ අපි ගෙදර යනවා.
481
00:30:09,197 --> 00:30:11,599
උඹ හොඳින්ද?
482
00:30:11,733 --> 00:30:14,502
උඹ දැක්කද මේක?
483
00:30:14,635 --> 00:30:16,504
මං ආපහු ඇවිත්.
484
00:30:16,637 --> 00:30:18,506
මට මේ වගේ පෙනුමක්
තිබිල නැහැ...
485
00:30:18,639 --> 00:30:19,942
කවදාවත්.
486
00:30:20,074 --> 00:30:22,143
උඹට මේ වගේ පෙනුමක්
කවදාවත් තිබ්බේ නැහැ.
487
00:30:22,276 --> 00:30:24,512
මං කොල්ල කාලෙ,
මම හොඳ හැඩට හිටියා.
488
00:30:24,645 --> 00:30:26,481
මට මතකයි උඹ කොල්ල කාලෙ,
489
00:30:26,614 --> 00:30:29,818
අනික...ඒ තිබ්බ පෙණුම
මේ වගේ නම් නෙමේ.
490
00:30:29,952 --> 00:30:31,986
මගේ ඇස් වල පාටත් වෙනස්.
491
00:30:32,119 --> 00:30:34,355
උඹේ ඔක්කොම වෙනස්.
492
00:30:34,489 --> 00:30:38,292
මගේ පෙණුම හොඳයි, නේද?
493
00:30:38,426 --> 00:30:40,696
හරි.
එයාලා යන්නෙ උතුරට.
494
00:30:40,829 --> 00:30:43,064
- කොහෙද උතුර?
- මට කිසිම අදහසක් නැහැ.
495
00:30:43,197 --> 00:30:46,835
- ඔයා සිතියම ටිකක් බලනවද?
- හරි, මමනෙ සිතියම් බලන එකා.
496
00:30:46,969 --> 00:30:50,939
"ක්ෂේම භූමිය හොයාගෙන කාන්තාර පලතුර අරගන්න ගිනිදැල්ල ලුහුබඳින්න."
497
00:30:51,072 --> 00:30:53,809
පලතුර අරගන්න ගිනිදැල්ල ලුහුබඳින්න.
498
00:30:53,942 --> 00:30:55,443
ඒකෙ මුකුත් නෑයි කියලා
ඔයා දන්නවා නේද?
499
00:30:55,576 --> 00:30:56,778
එයාට ඒවා පේනවා,
ඔයාට බැහැ.
500
00:30:56,912 --> 00:30:58,881
සිතියමේ තියෙන හැම තැනකම
වෙනස් මට්ටමක්,
501
00:30:59,013 --> 00:31:01,349
අපි ඉස්සරහට යන්න යන්න
මට්ටම් අමාරු වෙනවා.
502
00:31:01,482 --> 00:31:03,384
මේකට කියන්නෙ...
503
00:31:03,518 --> 00:31:05,553
"ඩූන්ස්."
504
00:31:05,687 --> 00:31:07,321
වෙන්න බැහැ.
505
00:31:09,691 --> 00:31:11,860
අර කවුද එන්නෙ?
506
00:31:16,597 --> 00:31:18,967
ඒ පැස්බරෙක්.
507
00:31:19,100 --> 00:31:22,905
- අපෝ, නැහැ.
- ඒකෙක් තමයි.
508
00:31:23,037 --> 00:31:26,675
ඒ පැස්බරෙක්.
509
00:31:26,808 --> 00:31:29,745
පැස්බරා කියන්නෙ ඉගිල්ලෙන්න
බැරි කුරුල්ලෙක්,
510
00:31:29,878 --> 00:31:32,113
කුරුලු වර්ග 60 කින්.
511
00:31:32,246 --> 00:31:36,183
තව පෙන්ගුයින්ලා ඉන්නවා, ඊමු,
කීවි කියලා සත්තුත් ඉන්නවා.
512
00:31:36,317 --> 00:31:39,220
හිනා යන කාරණේ කියන්නෙ,
මට මතකත් නැහැ...
513
00:31:39,353 --> 00:31:40,889
ඔයා සත්ව විද්යාඥයෙක්.
514
00:31:41,023 --> 00:31:43,057
කලින් හිටියෙ මම.
ඒක වැදගත් රාජකාරියක්.
515
00:31:43,190 --> 00:31:45,359
ඔය කියන එක විගහට
කිව්වොත් හොඳයිනෙ.
516
00:31:45,493 --> 00:31:50,398
ඒවගේම උන්ට පැයට සැතපුම් 45 ක වේගයෙන් ගමන් කරනවා,
517
00:31:50,531 --> 00:31:54,168
ඒකෙන් ඌ ලෝකයෙන්ම දෙපයින්
දුවන වේගවත්ම සතා වෙනවා.
518
00:31:54,302 --> 00:31:56,905
ඔයාලා ඒක දැනන් හිටියද?
චිත්තාකර්ෂණීයයි.
519
00:31:58,740 --> 00:32:02,276
- විශිෂ්ට සතෙක්ද මූ.
- අපි මෙහෙන් පැනගන්න ඕන.
520
00:32:03,644 --> 00:32:05,546
තව මොනවද දන්නෙ?
521
00:32:05,681 --> 00:32:07,248
මේකයි හොඳම කාරණය.
522
00:32:08,750 --> 00:32:11,252
එයාලට ආමාශ තුනක් තියෙනවා.
කොහොමද ඒක?
523
00:32:12,553 --> 00:32:15,791
අයියො.
යනවා යන්න!
524
00:32:15,924 --> 00:32:17,558
ළඟට යන්නෙපා.
525
00:32:17,693 --> 00:32:20,963
මූ කුරුල්ලෙක් විතරයි හරිද?
මෙහෙන් යනවා.
526
00:32:21,095 --> 00:32:23,397
- තව දැනගන්න ඕන දේවල් තියෙනවද?
- යනවා යන්න, කුරුල්ලො.
527
00:32:23,531 --> 00:32:25,801
පැස්බරාලා ගැන තියෙන තවත්
හොඳ කාරණවක් තමයි...
528
00:32:25,934 --> 00:32:27,903
මං කිව්වේ යන්න කියලා,
මෝඩ කුරුල්ලා!
529
00:32:28,036 --> 00:32:30,072
- ...තර්ජනයක් වගේ දැනුණොත්...
- මෙතනින් යනවා!
530
00:32:30,237 --> 00:32:31,673
...උන් පහරදෙනවා.
531
00:32:34,275 --> 00:32:36,078
දෙයියනෙ!
532
00:32:38,080 --> 00:32:39,781
- එඩී! එඩී!
- අපෝ!
533
00:32:39,915 --> 00:32:42,416
එඩී කොහෙද?
ඌ මළාද?
534
00:32:42,550 --> 00:32:44,086
- ඔව්.
- එයා මැරුණා,
535
00:32:44,218 --> 00:32:45,954
ඒත් අවුලක් නැහැ.
536
00:32:46,088 --> 00:32:48,991
මම එඩීව මරාගත්තද...
537
00:32:49,123 --> 00:32:50,993
හිමීට කතා කරන්න ගිහිල්ලා...
538
00:32:52,560 --> 00:32:54,062
හරියට ඌ හැමදාම
කියනව වගේ?
539
00:33:05,306 --> 00:33:09,176
ඇයි මේ ඔක්කොමල්ලා
අහසින් කඩා පාත්වෙන්නෙ?
540
00:33:09,310 --> 00:33:13,614
නර්ස්, මට මේ දැන්ම ආචාර්ය බ්රේවර්මෑන්ව
හම්බවෙන්න ඕනෙ, කරුණාකරලා.
541
00:33:13,749 --> 00:33:16,084
මං ඔයාගෙ නර්ස් නෙමේ.
හරි, අහගන්නකො.
542
00:33:16,217 --> 00:33:20,421
අපෙ අතේ තියෙන පච්ච,
ඒ අපිට තියෙන පණ ගණන.
543
00:33:20,554 --> 00:33:21,857
අපි හැමෝටම තුනක් තියෙනවා.
544
00:33:21,990 --> 00:33:24,458
ඔයාටයි ෆ්රිජ්ටයි තව
දෙකයි තියෙන්නෙ.
545
00:33:24,592 --> 00:33:26,128
ඒ පණ තුනම නැති වුණොත්,
546
00:33:26,260 --> 00:33:28,897
මේ අහගන්න,
එතකොට සෙල්ලම ඉවරයි.
547
00:33:29,031 --> 00:33:33,135
- එච්චරයි, ඔයාලා මැරෙනවා.
- මැරෙනවා... "කපුස්කි"?
548
00:33:33,267 --> 00:33:34,568
ඔව්.
549
00:33:34,703 --> 00:33:35,871
කපුස්කි.
550
00:33:41,143 --> 00:33:42,243
ඒ මොන මගුලක්ද?
551
00:33:42,376 --> 00:33:44,079
- ඒක නම් එච්චර හොඳ නැහැ.
- බලන්න.
552
00:33:52,821 --> 00:33:56,124
පැස්බරාලා ගැන දැනගන්න
ඕන තව දෙයක් තියෙනවා.
553
00:33:56,257 --> 00:33:57,191
අපෝ, නැහැ.
554
00:33:57,324 --> 00:33:58,392
කියනවා!
555
00:33:58,526 --> 00:34:00,829
උන් එන්නෙ රංචු පිටින්.
556
00:34:05,867 --> 00:34:07,468
අපි මෙතනින් පැනගන්න ඕන!
557
00:34:07,601 --> 00:34:10,138
- එහෙනම් යහළුවනෙ, අපි යමු!
- එනවා, හයියෙන් යනවා!
558
00:34:10,271 --> 00:34:11,773
- හේයි, ඉන්න.
- ඇයි මං මෙච්චර ස්ලෝ?
559
00:34:11,907 --> 00:34:13,374
එහෙනම් කෙල්ලෙ,
පාගල යමු!
560
00:34:13,507 --> 00:34:15,143
- විගහට, විගහට!
- මම එනවා, එඩී.
561
00:34:15,276 --> 00:34:16,978
- යන්න.
- යතුරක් තියෙනවා දැක්කද?
562
00:34:17,112 --> 00:34:19,748
- හරි, කොහොමද මේක කරන්නෙ?
- මං මේවා පැදලා නැහැ!
563
00:34:23,952 --> 00:34:25,519
ඩෑෂ් එකට යට ඇති.
564
00:34:26,855 --> 00:34:28,857
- කොළපාට බොත්තම!
- කොළපාට බොත්තම, යන්න.
565
00:34:28,990 --> 00:34:29,858
යන්න, යන්න, යන්න!
566
00:34:32,694 --> 00:34:33,627
යන්න, යන්න.
567
00:34:43,071 --> 00:34:44,139
දෙයියනෙ!
568
00:34:56,918 --> 00:34:58,019
යන්න.
569
00:34:58,153 --> 00:35:01,056
උඹට හරියට පදින්නවත් බෑනෙ.
570
00:35:01,189 --> 00:35:02,958
උඹ මොනාද මේ කියවන්නෙ?
අපි හොඳින් ඉන්නවනෙ.
571
00:35:03,091 --> 00:35:05,292
එකෙක්වත් හොඳින් නෙමේ.
උඹ...
572
00:35:06,594 --> 00:35:08,697
අපෝ, නැහැ!
573
00:35:08,830 --> 00:35:11,066
උදව් කරන්න!
574
00:35:11,199 --> 00:35:13,101
ඔහොම ඉන්න, එඩී.
අනේ අතාරින්න නම් එපා.
575
00:35:13,235 --> 00:35:16,104
වාව්!
576
00:35:16,238 --> 00:35:17,739
උදව් කරන්න.
577
00:35:24,079 --> 00:35:26,915
උදව් කරන්න.
එඩී.
578
00:35:30,284 --> 00:35:32,254
පලයන් යන්න!
579
00:35:32,386 --> 00:35:33,521
මෙතනින් පැනගමු!
580
00:35:37,926 --> 00:35:38,860
අපිට උන්ව මඟ හැරුණා.
581
00:35:38,994 --> 00:35:39,995
- ඇත්තද?
- ඔව්.
582
00:35:56,178 --> 00:35:58,046
- ඔයා හොඳින් නේද?
- ඔව්.
583
00:36:00,782 --> 00:36:02,017
අපෝ, නැහැ.
584
00:36:07,421 --> 00:36:08,322
අපි මොකද කරන්නෙ?
585
00:36:08,455 --> 00:36:10,158
මං දන්නෙ නැහැ!
586
00:36:13,895 --> 00:36:15,664
විගහට නගින්න!
587
00:36:26,640 --> 00:36:28,176
මෝඩ රැල!
588
00:36:35,516 --> 00:36:36,918
එඩී....
589
00:36:38,887 --> 00:36:42,324
අපෝ...
590
00:36:42,456 --> 00:36:45,327
- අපෝ, බන්!
- දෙයියෝ.
591
00:36:47,696 --> 00:36:49,898
අපි මොකද කරන්නෙ?
592
00:36:50,031 --> 00:36:51,032
අපි මොකද කරන්නෙ?
593
00:36:55,469 --> 00:36:56,604
උඹ මොකක්ද කරන්නෙ?
594
00:36:56,738 --> 00:37:00,008
- කුරුල්ලො, කුරුල්ලො, කුරුල්ලො!
- කුරුල්ලො!
595
00:37:07,481 --> 00:37:10,551
- මොන මගුලක්ද?
- උන්ට පියාඹන්න බෑනෙ.
596
00:37:10,685 --> 00:37:14,055
මේකත් උඩින් යන්න බැරි
පොඩි වාහනයක්!
597
00:37:14,189 --> 00:37:16,892
අපෝ, නැහැ!
598
00:37:19,060 --> 00:37:20,662
නැහැ, නැහැ, නැහැ!
599
00:37:20,795 --> 00:37:23,031
- අපිට යාගන්න බැහැ.
- අපිට යාගන්න බැහැ.
600
00:37:23,164 --> 00:37:25,233
- අපිට බැහැ තමයි!
- අපිට ඒක කරගන්න බැහැ.
601
00:37:25,367 --> 00:37:26,533
අපි ඒක කරනවාමයි.
602
00:37:32,807 --> 00:37:34,441
අපිට එහාට යන්න බැහැ.
603
00:37:45,086 --> 00:37:48,723
ඒකනම් කියලා වැඩක් නැහැ.
604
00:37:48,857 --> 00:37:50,424
පිස්සෙක් වගේනෙ එලෙව්වේ.
605
00:37:52,459 --> 00:37:55,730
ඔව්, ඔහේලා දැක්කද ඒක?
මේ කොල්ල එක්ක සෙල්ලම් එපා.
606
00:37:55,864 --> 00:37:57,132
මෙහෙ ඉන්නෙ!
607
00:38:01,435 --> 00:38:03,004
දැක්කද ඒක?
608
00:38:03,138 --> 00:38:04,773
ඒකනම් විශ්වාස කරන්නත් අමාරුයි.
609
00:38:04,906 --> 00:38:07,142
මම ඔයාව බේරුවා,
මං ඔයාව බේරුවා,
610
00:38:07,275 --> 00:38:11,713
මං වාහනය එලවද්දී මේකව
කුරුල්ලෙක්ගෙන් බේරුවා.
611
00:38:11,846 --> 00:38:14,816
මම යන්ත්රයක්.
මම නපුරුයි.
612
00:38:14,950 --> 00:38:18,053
- නිර්භීතයි.
- හරියටම හරි, නිර්භීතයි.
613
00:38:18,186 --> 00:38:21,289
ඒ තමයි බ්රේව්ස්ටෝන්.
හරි, මේක බලන්න.
614
00:38:23,425 --> 00:38:24,793
දෙයියනෙ.
615
00:38:26,460 --> 00:38:27,594
මොන මගුලක්ද?
616
00:38:27,729 --> 00:38:29,297
ඒ ඔයාගෙ ශක්තින් සහ දුර්වලතා.
617
00:38:29,431 --> 00:38:30,732
ඔයාගෙ ඇවටාර් එකේ,
618
00:38:30,865 --> 00:38:33,768
ආචාර්ය බ්රේව්ස්ටෝන්ගෙ,
ශක්තින් සහ දුර්වලතා.
619
00:38:33,902 --> 00:38:35,636
"නිර්භීතකම," ඒක හරි.
620
00:38:35,770 --> 00:38:38,173
"වේගය. නැඟීම."
"බූමරෑන්ග්"?
621
00:38:39,441 --> 00:38:41,142
"තීව්ර ලෙස ඇස් වලින් දැවීම"?
622
00:38:41,276 --> 00:38:44,012
- ඔයාගෙ මුහුණ ගැන කියන්නෙ.
- හාහ්?
623
00:38:47,614 --> 00:38:48,717
ඔය තියෙන්නෙ ඒක.
624
00:38:50,085 --> 00:38:52,887
නාසිකෝ.
ඕක නවත්තන්න.
625
00:38:53,021 --> 00:38:55,991
එඩී, උඹ හොඳින් නේද?
උඹට හෘදයා බාධයක්ද?
626
00:38:56,124 --> 00:38:58,893
එයාගෙ වම් පැත්ත අඩාල වෙනවා.
එඩී, මං දිහා බලන්න!
627
00:38:59,027 --> 00:39:01,628
- ඔව්?
- ඔන්න, උඹ ආයෙත් ආවා.
628
00:39:03,131 --> 00:39:05,166
"දුර්වලකම් : ස්විච්බ්ලේඩ්."
629
00:39:05,300 --> 00:39:07,669
ස්විච්බ්ලේඩ්?
ඒයි, ඒක අලුත් එකක්.
630
00:39:07,802 --> 00:39:09,838
කලින් පාර බ්රේව්ස්ටෝන්ට කිසි
දුර්වලකමක් තිබ්බේ නැහැ.
631
00:39:09,971 --> 00:39:11,706
ඔව්,
මට ඒක ලොකු ප්රශ්ණයක්.
632
00:39:11,840 --> 00:39:13,375
මං කල්පනා කරේ මගෙත්...
633
00:39:18,179 --> 00:39:21,783
- "නංචක්කු"? ඒක අලුත්.
- ටසිරි, ඒක පට්ට ලැයිස්තුව.
634
00:39:21,916 --> 00:39:24,853
මයිලෝ, පපුවේ වම් පැත්ත
ඔබන්න.
635
00:39:24,986 --> 00:39:27,722
- සමාවෙන්න, මොකක්?
- අයියො.
636
00:39:27,856 --> 00:39:29,290
යකෝ!
637
00:39:29,424 --> 00:39:31,493
මටත් එකක් තියෙනවනෙ.
මොකක්...?
638
00:39:31,625 --> 00:39:36,031
මගේ "සත්ව විද්යඥය."
ඒ ගැනද කලින් කිව්වේ.
639
00:39:36,164 --> 00:39:37,332
- ඔව්, ඒක තමා.
- ඔව්.
640
00:39:37,465 --> 00:39:39,067
ඔයාගෙ ඇවටර් එක සත්ව විද්යාඥයෙක්.
641
00:39:39,200 --> 00:39:43,004
ඔයාලට කියන්න, මගේ බෑනා මැක්ස්වෙල්
පශු වෛද්යවරයෙක්.
642
00:39:43,138 --> 00:39:45,273
- අපුරු දෙයකට තියෙන්නෙ...
- "භාෂා ශාස්ත්රය"?
643
00:39:45,407 --> 00:39:48,076
- කලින් මට ඕක තිබ්බේ නැහැ.
- භාෂා අධ්යනය.
644
00:39:48,209 --> 00:39:50,678
දැන් තේරෙනවා.
මූ මෙහාට එන්න කලින්
645
00:39:50,812 --> 00:39:52,280
තියෙන හැම භාෂාවක්ම
බලාගෙන ඇවිත්.
646
00:39:52,414 --> 00:39:55,549
කොහොමහරි, එයාට 32 යි.
නැත්තම් 35 ක්ද?
647
00:39:55,683 --> 00:39:56,851
වෙලාව යනවා තේරෙන්නෙම නැහැ.
648
00:39:56,985 --> 00:39:58,552
හරි, එහෙනම් කරලා දාමුකො.
649
00:40:03,024 --> 00:40:04,558
ඔයා මට විහිළු කරනවා වෙන්නෝන.
650
00:40:04,692 --> 00:40:07,028
හොඳයි, ජ්යාමිතිය...
651
00:40:07,162 --> 00:40:08,562
- අලුත් එකක්.
- ඔව්.
652
00:40:08,696 --> 00:40:10,765
කවුද ජ්යාමිතිය ඉගෙනගන්න
අකමැති වෙන්නෙ?
653
00:40:10,899 --> 00:40:13,168
දුර්වලකම් වලට තියෙනවා,
"බර වැඩ කිරීමට ඇති නොහැකියාව."
654
00:40:13,301 --> 00:40:17,105
තව මොනවද? අපි බලමුකො,
"උෂ්ණත්වය, සුර්යා සහ වැලි."
655
00:40:19,974 --> 00:40:21,776
ප්රශ්ණයක් වෙන එකක් නැහැ.
ඒක හරියට
656
00:40:21,910 --> 00:40:25,046
අපි ඉලව් කාන්තාරයක් මැද්දක
ඉන්නව වගේ දෙයක් නෙමේනෙ.
657
00:40:25,180 --> 00:40:27,749
මූගෙ ඇති හොඳේ මොකක්ද?
කාටද මේකව ඕන වෙන්නෙ?
658
00:40:27,882 --> 00:40:29,084
එයාට සිතියම් කියවන්න පුළුවන්.
659
00:40:29,217 --> 00:40:31,119
ඔයාට කියන්න ලේසියි,
ඔයාට නංචක්කු පුළුවන්නෙ!
660
00:40:31,252 --> 00:40:34,456
මං මාස හයක් තිස්සෙ දවසකට
පැය හතරක් පුහුණු වෙනවා.
661
00:40:34,588 --> 00:40:36,357
දැන් බලන්න මගේ දිහා!
662
00:40:36,491 --> 00:40:38,960
මෙහෙ හෙනම රස්නෙයි!
663
00:40:39,094 --> 00:40:43,832
කොහොමද මේ වගේ එකෙක් ක්රියාදාම
ගේම් එහෙක චරිතයක් වෙන්නෙ?
664
00:40:43,965 --> 00:40:45,567
හරි, හරි, හරි.
665
00:40:45,700 --> 00:40:48,602
මං මේකගෙ ඇඟ ටිකක් හදල
හැකියාව හදාගන්න ඕනෙ.
666
00:40:48,736 --> 00:40:49,838
මං දන්නවා ඒක කරන්න ඕන විදිය.
667
00:40:49,971 --> 00:40:51,573
ඩිප්ස්.
ඩිප්ස් පහක්, මේ දැන්ම.
668
00:40:51,739 --> 00:40:52,974
කරමුකෝ ඒනම්!
669
00:40:55,977 --> 00:40:57,812
- එකයි.
- 1!
670
00:41:03,651 --> 00:41:05,920
- අපෝ, නැහැ.
- හරි, අයියො!
671
00:41:08,223 --> 00:41:10,592
උතුර අර පැත්තෙ!
672
00:41:23,605 --> 00:41:24,939
ඔයාට කියන්න ඒක...
673
00:41:25,073 --> 00:41:27,075
ඔයාව දැකීමත් සතුටක්, එඩ්.
674
00:41:27,208 --> 00:41:28,610
මට ඒක අහන්න උවමනාවක් නැහැ.
675
00:41:28,743 --> 00:41:30,945
ඔයාව දකින්න ලැබීම සතුටක්
කියන එක අහන්න ඕන නැද්ද?
676
00:41:31,079 --> 00:41:34,648
- ඔහේ මාව නැති කළා, මයිලෝ.
- මං එහෙම කරේ නැහැ.
677
00:41:34,782 --> 00:41:36,851
අපි අපෙ බිස්නස් එක විකුණුවා.
වෙලාව තමයි.
678
00:41:36,985 --> 00:41:39,854
- හරි, කාටද?
- මගේ වෙලාව තමයි.
679
00:41:39,988 --> 00:41:41,789
හරිද?
මගේ දෙපයින් හිටගෙන,
680
00:41:41,923 --> 00:41:44,292
අවුරුදු 35 ක් වෙනකම් රාත්රියකට
ප්ලේට් 100 ක් විතර ඇල්ලුවා.
681
00:41:44,425 --> 00:41:46,227
මං ඇතිවෙලා තිබ්බේ.
682
00:41:46,361 --> 00:41:48,196
මං ලෑස්තිවෙලා හිටියෙ.
683
00:41:48,329 --> 00:41:50,031
මම විශ්රාම යන්න ලෑස්ති වෙලා හිටියෙ.
684
00:41:50,165 --> 00:41:51,399
මටත් කතා කරා ඇති!
685
00:42:06,514 --> 00:42:07,982
"ක්ෂේම භූමිය."
686
00:42:10,552 --> 00:42:12,387
ඒක තමයි ඊළඟ මට්ටම.
687
00:42:17,025 --> 00:42:19,127
අපි සෙල්ලමේ ඊළඟ මට්ටමට ඇවිත්.
688
00:42:19,260 --> 00:42:20,495
අපි ඉන්නෙ සෙල්ලමක් ඇතුළෙද?
689
00:42:20,628 --> 00:42:22,730
ඔව්, එඩී සීයෙ,
අපි ඉන්නෙ ගේම් එහෙක.
690
00:42:22,864 --> 00:42:24,132
මේක සිරා වෙන්න බැහැ.
691
00:42:24,265 --> 00:42:25,633
උඹ මේ ගැන දැනන් හිටියද?
692
00:42:25,767 --> 00:42:27,702
මං හිතුවේ උඹ මගෙත් එක්ක
කතා කරල ඉවරයි කියලා.
693
00:42:39,847 --> 00:42:41,749
- බෙතනි?
- ඔව්.
694
00:42:43,051 --> 00:42:45,386
- මගේ නමත් බෙතනි.
- ඇත්තටමද?
695
00:42:45,520 --> 00:42:47,622
තාත්තෙ, එයාගෙ නමත් බෙතනි.
696
00:42:52,594 --> 00:42:54,562
ඔව්මයි, වස්තුවේ.
697
00:42:54,697 --> 00:42:56,798
පොඩ්ඩක් කතා කරමුද?
698
00:43:00,101 --> 00:43:01,704
අනිවාර්යයෙන්ම.
එන්න ඇතුළට.
699
00:43:02,937 --> 00:43:03,972
මට සමාවෙන්න...
700
00:43:04,105 --> 00:43:05,540
මට වෙන යන්න තැනක්
තිබුණේ නැහැ.
701
00:43:05,674 --> 00:43:07,375
නැහැ, නැහැ, නැහැ,
ඒකට කමක් නැහැ.
702
00:43:07,508 --> 00:43:09,077
මට සතුටුයි ඔයා ආපු එක ගැන.
703
00:43:09,210 --> 00:43:12,413
මට මැෂින් එකක් හදාගන්න
උදව් කරනවද?
704
00:43:15,950 --> 00:43:17,385
ඒක ගොඩක් බයානකයි.
705
00:43:17,518 --> 00:43:18,620
මං දන්නවා.
706
00:43:20,588 --> 00:43:22,123
ඒත් මට උත්සහ කරන්නම වෙනවා.
707
00:43:24,425 --> 00:43:25,728
එයාලා මගේ කණ්ඩායම.
708
00:43:39,107 --> 00:43:41,376
එතකොට අපි මොකක්ද
මේ දාගෙන හොයන්නෙ?
709
00:43:41,509 --> 00:43:43,378
අපි මගේ මුණුපුරා හොයන්නෙ,
පඬියෝ.
710
00:43:43,511 --> 00:43:46,781
හරි, "කාන්තාර පලතුර වෙත
යන්න ගිනිදැල්ල ලුහුබඳින්න."
711
00:43:49,718 --> 00:43:50,818
බලන්න.
712
00:43:52,620 --> 00:43:53,788
උන් මෙහෙ ඉන්නෙ.
713
00:43:53,921 --> 00:43:55,490
හයිනලා.
714
00:43:55,623 --> 00:43:58,293
උන්ගෙ ඇටකටු-කුඩු කරන
දත් නිසා විශේෂයි.
715
00:44:02,230 --> 00:44:04,098
ස්මෝක් ස්ටැක්.
716
00:44:04,232 --> 00:44:05,867
කෝ එයාගෙ දුම...
717
00:44:06,000 --> 00:44:08,102
ඒ තියෙන්නෙ ගින්න.
718
00:44:08,236 --> 00:44:09,971
එන්න.
719
00:44:10,104 --> 00:44:12,640
- බූම්!
- ඒකටද දාදු දානවා කියන්නෙ?
720
00:44:12,775 --> 00:44:14,042
නරකමත් නැහැ.
721
00:44:14,175 --> 00:44:15,510
ඔයාට තව දෙකක් තියෙනවා!
722
00:44:15,643 --> 00:44:18,279
බීම!
බීම ගේනවා!
723
00:44:18,413 --> 00:44:19,447
මෙහාට එකක්!
724
00:44:19,580 --> 00:44:21,149
- හරි!
- හරි!
725
00:44:41,502 --> 00:44:43,204
මං හිතුවේ ඔයා ආයෙ එන
එකක් නැතිවෙයි කියලා.
726
00:44:46,007 --> 00:44:47,642
මට ටිකක් කතා කරන්න ඕන.
727
00:44:50,044 --> 00:44:51,379
නිසැකවම.
728
00:44:52,513 --> 00:44:55,016
මේ හරියෙ නමේ.
729
00:44:55,149 --> 00:44:56,752
අරුන් බලං ඉන්දැද්දී බැහැ.
730
00:45:02,857 --> 00:45:04,192
පාඩුවේ ඉන්න දෙනවා!
731
00:45:09,030 --> 00:45:10,064
වාව්.
732
00:45:11,700 --> 00:45:12,900
ගින්දර.
733
00:45:13,034 --> 00:45:15,002
ඇත්ත කෙනෙක් නෙමේ.
734
00:45:15,136 --> 00:45:17,205
- එයා මොනවද කිව්වේ?
- හොඳයි, එයා හිතං ඉඳල තියෙන්නෙ
735
00:45:17,338 --> 00:45:20,208
මං ආයෙ එන එකක් නැහැයි කියලා,
එයාට පස්සෙ හම්බවෙන්න ඕනෙලු,
736
00:45:20,341 --> 00:45:22,910
- අපි හැමෝම දන්නවනෙ ඒකෙ තේරුම.
737
00:45:23,044 --> 00:45:25,012
ඒ කියන්නෙ එයා ගාව
හෝඩුවාවක් තියෙනවා.
738
00:45:25,146 --> 00:45:27,482
ඒකනම් අහම්බෙන් වෙච්ච දෙයක්.
මං ගාවත් එයාට හෝඩුවාවක් තියෙනවා.
739
00:45:27,615 --> 00:45:29,217
- උඹටත් හෝඩුවාවක් තියෙනවනෙ.
- ඉන්න.
740
00:45:29,350 --> 00:45:32,253
ඒ ඔයාගෙ හිටපු-පෙම්වතිය.
එයා තමයි ගිනිදැල්ල.
741
00:45:32,387 --> 00:45:34,155
- "ගිනිදැල්ල ලුහුබඳින්න."
- මොකක්?
742
00:45:45,566 --> 00:45:47,435
මාණික්ය තියෙන්නෙ මෙහෙ.
743
00:46:03,551 --> 00:46:05,486
අර මගේ දෙමව්පියො මරපු එකාද?
744
00:46:05,620 --> 00:46:08,055
ඔව්, ඒ කෙනා තමයි.
745
00:46:10,625 --> 00:46:12,895
අපිට අද හොඳ මිනිහෙක් නැතිවුණා.
746
00:46:14,395 --> 00:46:15,731
අපි ගාව හිටිය හොඳම කෙනා.
747
00:46:17,632 --> 00:46:19,600
මොකද ඩැග්ෆින්...
748
00:46:19,735 --> 00:46:21,936
මගේ හයිනා මාස්ටර් විතරක් නෙමේ.
749
00:46:23,271 --> 00:46:24,873
එයා මගේ යහළුවෙක්.
750
00:46:25,006 --> 00:46:27,375
මගේම සහෝදරයෙක්ට වගේ ආදරේ කළා.
751
00:46:28,576 --> 00:46:31,612
දැන් එයා ගිහිල්ලා.
752
00:46:31,747 --> 00:46:34,415
ඒවගේම එයාගෙ ආදරණිය හයිනලා
ටික ඉන්නෙ...
753
00:46:34,549 --> 00:46:36,083
එයාලගෙ මාස්ටර් නැතිව.
754
00:46:40,354 --> 00:46:41,723
ඩැග්ෆින් දිකුකල් වැජඹේවා!
755
00:46:41,857 --> 00:46:44,726
ඩැග්ෆින් දිකුකල් වැජඹේවා!
756
00:46:44,860 --> 00:46:47,128
ඇයි එයාට මැරෙන්න වුණේ?
757
00:46:49,630 --> 00:46:51,834
එයා මැරුණේ...
758
00:46:51,966 --> 00:46:54,068
වැරැද්දක් කරපු නිසා.
759
00:46:54,202 --> 00:46:57,605
ඌ මගෙන් වටිනා කියන දෙයක්
හොරකම් කරන්න හැදුවා.
760
00:46:59,173 --> 00:47:01,442
ඌ මට කිසිම විකල්පයක් දුන්නෙ නැහැ.
761
00:47:01,576 --> 00:47:03,478
දැන්...
762
00:47:03,611 --> 00:47:07,648
මං ඌව ඌගෙ ආදරණීය හයිනලාට
කන්න දෙනවා.
763
00:47:11,619 --> 00:47:13,354
ඒකනම් හෙනම ජංජාලයක්.
764
00:47:13,488 --> 00:47:15,556
මං ඩැග්ෆින්ට ආදරේ කළා!
765
00:47:17,358 --> 00:47:19,695
මං එතරම් ආදරේ කරපු
කිසි කෙනෙක් නැහැ.
766
00:47:20,963 --> 00:47:22,396
ඉතින්...
767
00:47:27,468 --> 00:47:29,036
යතුර!
768
00:47:30,104 --> 00:47:31,874
ඒක නැතිවෙලා.
769
00:47:32,941 --> 00:47:35,109
හොරා!
770
00:47:35,243 --> 00:47:37,779
මං අල්ලගත්තා.
මං හොරාව අල්ලගත්තා.
771
00:47:37,913 --> 00:47:39,547
ඉන්න.
772
00:47:39,681 --> 00:47:42,016
- ඔයාලා කට්ටිය...?
- මෙහෙ එනවා.
773
00:47:42,149 --> 00:47:44,653
- ඒකිව අල්ලගන්න!
- පැනගන්න ඉඩ තියන්නෙපා.
774
00:47:47,990 --> 00:47:50,458
මගේ පෙට්ටගමේ තිබ්බ යතුර
හොරකම් කරන්න හැදුවද?
775
00:47:51,760 --> 00:47:53,528
නැහැ.
776
00:47:53,662 --> 00:47:54,696
ඒකිව හොල්ලන්න.
777
00:47:57,699 --> 00:47:59,400
සමාවෙන්න, මම ඒක කළා.
ඒක මගේ වැරැද්ද.
778
00:47:59,534 --> 00:48:01,068
මම..
779
00:48:02,503 --> 00:48:05,072
මම දැනන්...
780
00:48:05,206 --> 00:48:08,242
හිටියෙ නැහැ ඒක ඔයාගෙ කියලා.
781
00:48:08,376 --> 00:48:12,781
ඒක හරියට මට හුස්ම ගන්න
බැරි තත්ත්වයක් වගේ.
782
00:48:12,915 --> 00:48:15,116
කාවහරි ගාව ඉන්හේලරයක් තියෙනවද?
783
00:48:15,249 --> 00:48:16,952
නැත්තම් බ්රවුස් පේපර් බෑග් එකක්වත්?
784
00:48:17,084 --> 00:48:18,020
ස්පෙන්සර්?
785
00:48:18,152 --> 00:48:19,520
මේක ඇතුළෙ ගොඩක් රස්නෙද?
786
00:48:19,655 --> 00:48:21,088
ඔයා කිව්වේ...?
787
00:48:21,222 --> 00:48:23,591
- ඒ ඉන්නෙ එයා.
- මොකක්?
788
00:48:23,725 --> 00:48:26,762
ඒ ස්පෙන්සර් නෙමේ.
මේ බලන්න, මං මගේ මුණුපුරාව දන්නවා.
789
00:48:26,895 --> 00:48:27,996
මගේ මුණුපුරා කොල්ලෙක්.
790
00:48:29,530 --> 00:48:31,033
එයා කොණ්ඩ මෝස්තරයක් දාලද?
791
00:48:32,199 --> 00:48:34,168
- ඒකිගෙ බෙල්ල කපන්න.
- හරි!
792
00:48:34,302 --> 00:48:36,237
- බෙල්ල කපන්න!
- ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
793
00:48:36,370 --> 00:48:39,607
සමහරවිට මගේ බෙල්ල
කපන්නෙපා.
794
00:48:39,741 --> 00:48:40,608
- අපෝ!
- ස්පෙන්සර්!
795
00:48:40,742 --> 00:48:42,044
- හපෝ.
- එයා...?
796
00:48:42,176 --> 00:48:43,110
දෙයියනෙ.
797
00:48:45,179 --> 00:48:46,414
ඒ මගේ ''ජීවිත අනතුරු ඇඟවීම''.
798
00:48:46,547 --> 00:48:48,016
මං මගේ පෙත්ත අරගන්න ඕන.
799
00:48:54,823 --> 00:48:56,123
එන්න!
800
00:48:57,993 --> 00:48:58,961
ස්පෙන්සර්!
801
00:48:59,093 --> 00:49:00,829
දෙයියනෙ, ඔයා පණපිටින්.
802
00:49:00,963 --> 00:49:02,831
ඔයාලා මෙහෙ මොනවද කරන්නෙ?
803
00:49:02,965 --> 00:49:05,667
අපි මෙහෙ මොනවද කරන්නෙ?
අපි ආවේ ඔයාව අරගන්න, මෝඩයෝ!
804
00:49:05,801 --> 00:49:08,804
- බෙතනි?
- බෙතනි නෙමේ, ෆ්රිජ් හත්තිලව්වේ!
805
00:49:08,937 --> 00:49:10,504
මොකක්?
එතකොට...
806
00:49:10,638 --> 00:49:12,975
මයිලෝ වෝකර්, වස්තුවේ.
807
00:49:15,043 --> 00:49:16,477
මයිලෝ?
808
00:49:18,714 --> 00:49:21,282
- ස්පෙන්සර්? මේ ඔයාද කොල්ලො?
- සීයෙ?
809
00:49:21,415 --> 00:49:23,685
කට්ටිය, මම ස්පෙන්සර්ව හොයාගත්තා.
ස්පෙන්සර් ඉන්නෙ මෙහෙ.
810
00:49:23,819 --> 00:49:26,153
ඔයා මොකටද හොරකම් කරන්නෙ?
811
00:49:26,287 --> 00:49:28,924
- මං තාමත් එයා.
- අපෝ.
812
00:49:29,057 --> 00:49:29,992
හේයි.
813
00:49:30,124 --> 00:49:32,828
- හේයි.
- හේයි.
814
00:49:37,365 --> 00:49:38,332
එන්න.
815
00:49:42,637 --> 00:49:44,305
අපි යමු.
816
00:49:54,049 --> 00:49:56,818
මගුල, මං ගොඩක් ලංවෙලා හිටියෙ.
මගේ අතේ යතුරත් තිබ්බා.
817
00:49:56,952 --> 00:49:59,153
- ඇයි මාව නැවැත්තුවේ?
- එකෙක් කෑ ගැහුවනෙ "හොරෙක්" කියලා,
818
00:49:59,286 --> 00:50:00,922
ඉතින් මම අල්ලගත්තා.
ඔයාට මොනවද ඕන?
819
00:50:01,056 --> 00:50:03,391
ඔයාලට නෑවිත් ඉන්න තිබ්බේ.
මං හැමදේම පාලනය කරගෙන තිබ්බේ.
820
00:50:03,524 --> 00:50:05,961
එහෙමද? මම නම් දැක්කෙ එකෙක්
ඔයාව මරණවා වගේ.
821
00:50:06,094 --> 00:50:08,730
මොන මගුලක්ද ස්පෙන්සර්?
ඇයි ඔයා මෙහාට ආවේ?
822
00:50:08,864 --> 00:50:10,331
ඇයි සෙල්ලම ඔයා ගාව තියෙන්නෙ?
823
00:50:10,464 --> 00:50:13,802
මෙහෙම දෙයක් ආයෙ නොවෙන්න
අපි ඒක විනාශ කරල දැම්මා!
824
00:50:13,935 --> 00:50:15,671
මං ඒක ආයෙ අරගන්න ගියා, හරිද?
825
00:50:15,804 --> 00:50:19,007
මං දන්නෙ නැහැ මොකට කළාද කියලා,
ඒත් මම ගියා.
826
00:50:19,141 --> 00:50:21,810
පස්සෙ ඊයෙ රෑ...
827
00:50:21,943 --> 00:50:23,511
මම හිටියෙ අමුතු තැනක,
828
00:50:23,644 --> 00:50:25,479
එකපාරටම වගේ මට
මොකක් වුණා, හරිද?
829
00:50:25,613 --> 00:50:27,816
දැන් අපි ආයෙ මේක
අස්සෙ හිරවෙලා!
830
00:50:27,949 --> 00:50:32,620
මං හිතුවේ මම මෙයා වෙයි කියලා.
බ්රේව්ස්ටෝන්!
831
00:50:32,754 --> 00:50:34,856
මට ආයෙ ඒ විදියට ඉන්නවා
වගේ දැනෙන්න ඕනෙ වුණා.
832
00:50:36,925 --> 00:50:39,828
මට ඕනෙ දෙයක් කරන්න
පුළුවන් වගේ.
833
00:50:42,296 --> 00:50:44,733
ඒත් ඒ වෙනුවට...
834
00:50:44,866 --> 00:50:46,702
මින්ග් ෆ්ලීට්ෆූට්.
835
00:50:48,670 --> 00:50:51,238
"ගෙවල් බිඳින්නෙක්, පිට පොකට්
ගස්සෙනෙක්, සේප්පු කඩන්නෙක්."
836
00:50:51,372 --> 00:50:53,041
අන්න නියම චරිතයක්.
837
00:50:53,175 --> 00:50:55,409
- "දුර්වලකම් : පරාග."
- ඔව්.
838
00:50:55,543 --> 00:50:57,746
මේ කපටි ඒකිට ඇලජික් තියෙනවා.
839
00:50:57,879 --> 00:50:58,980
කොටින්ම කිව්වොත්,
මෙයා මමමයි.
840
00:51:00,182 --> 00:51:02,150
දෙයියන් පල්ලා,
මම බේරුණොත්,
841
00:51:02,283 --> 00:51:04,452
මං තෝව බාවනවා.
842
00:51:04,585 --> 00:51:07,288
ඔයා හිතාමතාම ආයෙ මේකට ආවයි
කියන එක විශ්වාස කරන්නත් බැහැ.
843
00:51:07,421 --> 00:51:09,356
මට සමාවෙන්න, හරිද?
844
00:51:11,592 --> 00:51:13,128
මට සමාවෙන්න.
845
00:51:14,428 --> 00:51:15,629
ඉන්න!
846
00:51:15,764 --> 00:51:17,199
අර ඉන්නෙ එයා.
847
00:51:17,331 --> 00:51:19,701
- කවුද?
- මගේ හිටපු කෙල්ල.
848
00:51:19,835 --> 00:51:21,302
හරි.
849
00:51:21,435 --> 00:51:22,704
හායි.
850
00:51:24,106 --> 00:51:26,942
මගේ සැමියා ඔයත් එක්ක කතා
කරනවා දැක්කොත් එහෙම,
851
00:51:27,075 --> 00:51:29,211
ඔයා උදේ වෙනකොට මැරිලා ඉඳීවි.
852
00:51:29,343 --> 00:51:31,913
එයාට කියන්නෙපා?
853
00:51:32,047 --> 00:51:34,381
මේ අහන්න,
ජර්ගස් සහ එයාගෙ හමුදාව
854
00:51:34,515 --> 00:51:36,383
එයාගෙ බලකොටුවට යනවා.
855
00:51:36,517 --> 00:51:39,721
එයාලා කබාබික් සහෝදරයො
හම්බවෙන්න යන්නෙ.
856
00:51:39,855 --> 00:51:43,290
එයා ෆැල්කන් මාණික්ය විකුණනවා,
මිත්රකම් පවත්වාගෙන යන්න.
857
00:51:43,424 --> 00:51:46,928
ඒක වෙන්න කලින් මාණික්ය
ඔයාගෙ අතට අරගන්න.
858
00:51:47,062 --> 00:51:48,529
ඔයා තමා අපෙ එකම බලපොරොත්තුව,
859
00:51:48,663 --> 00:51:50,699
ඔයා ඉක්මන් කරන්න ඕන.
860
00:51:52,768 --> 00:51:53,935
දෙයියනෙ.
861
00:51:56,772 --> 00:51:58,372
- දැන් ඔයා යන්න.
- යන්න වෙනවා.
862
00:51:58,506 --> 00:51:59,908
එයාලා මොන සහෝදරයොද
හම්බවෙන්න යන්නෙ?
863
00:52:00,041 --> 00:52:01,408
කබාබික් සහෝදරයො.
864
00:52:01,542 --> 00:52:03,477
බබාබික් සහෝදරයො.
865
00:52:03,611 --> 00:52:05,914
- කබාබික්ද?
- ඒක වෙන්න කලින් මාණික්ය
866
00:52:06,047 --> 00:52:07,314
ඔයාගෙ අතට අරගන්න.
867
00:52:07,448 --> 00:52:10,852
ඔයා තමා අපෙ එකම බලපොරොත්තුව,
ඔයා ඉක්මන් කරන්න ඕන.
868
00:52:18,727 --> 00:52:21,196
ඔයා තව එකම එක සැරයක්
අපිට පැහැදිලි කරන්න.
869
00:52:21,328 --> 00:52:22,864
ඔහොම ඉන්න.
870
00:52:22,998 --> 00:52:24,331
කාන්තාර පලතුර මොකක්ද?
871
00:52:24,465 --> 00:52:25,667
ඔයා අපිව යවන්න ඕන
ඒකට නේද?
872
00:52:25,801 --> 00:52:27,669
දැන් මම යන්න ඕන...
873
00:52:27,803 --> 00:52:29,971
ස්ටිච්බ්ලේඩ් මම නැහැයි
කියලා දැනගන්න කලින්.
874
00:52:31,673 --> 00:52:33,742
මොකක්?
ස්ටිච්බ්ලේඩ්?
875
00:52:33,875 --> 00:52:34,843
ඒ එයාගෙ දුර්වලකම.
876
00:52:36,343 --> 00:52:38,814
මං ඔයාට ආදරෙයි,
ආචාර්ය බ්රේව්ස්ටෝන්.
877
00:52:40,081 --> 00:52:42,184
හැමදාමත් එහෙම්මමයි.
878
00:52:42,316 --> 00:52:44,119
ඒක...
879
00:52:44,252 --> 00:52:46,320
මගේ ශාපය.
880
00:52:49,891 --> 00:52:51,259
මාත් ඔයාට ආදරෙයි!
881
00:52:52,994 --> 00:52:55,130
එයා හොඳ කෙල්ලෙක් වගේ.
882
00:52:59,801 --> 00:53:01,837
අපිට ඔටුවෝ ඕන.
883
00:53:01,970 --> 00:53:05,372
හරි, අපි ජර්ගන්ව අල්ලගන්නවා නම්,
ඔටුවෝ ටිකක් ඕනෙ වෙනවා.
884
00:53:05,506 --> 00:53:08,710
ඒවගේම අපි කාන්තාර පලතුර කියන
එක හොයාගන්න ඕනෙ.
885
00:53:08,844 --> 00:53:11,313
"ගිනිදැල්ල ලුහුබඳින්න."
මං හිතන්නෙ අපි යන්නෝන එයා පස්සෙ.
886
00:53:11,445 --> 00:53:13,982
ඔයාලා එයාගෙ පස්සෙ යන්න,
අපි ඔටුවෝ හොරකම් කරගෙන එන්නම්.
887
00:53:33,802 --> 00:53:35,036
වෝව්.
888
00:54:01,663 --> 00:54:03,430
"ජුමාන්ජි බෙරි ගස."
889
00:54:03,564 --> 00:54:05,432
ජුමාන්ජි බෙරි?
890
00:54:05,566 --> 00:54:08,003
ඒකද කාන්තාර පලතුර?
891
00:54:08,136 --> 00:54:10,205
මං හිතන්නෙ.
892
00:54:10,338 --> 00:54:14,309
අවශ්යම කරන මොහොතක,
බීජය මතක් කරගන්න."
893
00:54:14,441 --> 00:54:16,378
ඒකෙ ටිකක් විතර ජුමාන්ජි
නුවණක් තියෙනවා.
894
00:54:22,017 --> 00:54:23,151
අර තියෙන්නෙ.
895
00:54:28,023 --> 00:54:30,225
මයිලෝයි මායි ගිහිං ඔටුවෝ
ටික අරගෙන එන්නම්.
896
00:54:30,358 --> 00:54:33,061
සීයෙ, ඔයා කාටවත් අහුනොවෙන
විදියට මෙහාට වෙලා ඉන්න.
897
00:54:33,194 --> 00:54:35,462
තේරුණාද?
කාටවත් නොපෙනී.
898
00:54:35,596 --> 00:54:37,431
අරක ඇතුළට කවුරුහරි
එන්න හැදුවොත්,
899
00:54:37,564 --> 00:54:40,101
අනේමන්දා, මොකක්හරි
විසික් එකක් ගහන්න.
900
00:54:40,235 --> 00:54:41,602
අනිවා.
901
00:54:45,907 --> 00:54:47,342
ඔහොම කරන්න තරම්
වචනයක් නෙමේ ඒක.
902
00:54:47,474 --> 00:54:49,911
ඒකට කියාපු මොහොතකුත් නෙමේ.
අල්ලලා දාන්න.
903
00:54:50,045 --> 00:54:51,612
මං ඒක කළා.
මං ඒක මොකක්ද කියලවත් දන්නෙ නැහැ.
904
00:54:51,746 --> 00:54:53,882
ඒක හරියට උඹේ බඩේ
අවුලක් වගේ.
905
00:54:54,015 --> 00:54:55,649
උඹ මොකක්හරි ජරාවක්
කෑවා වගේ.
906
00:54:58,253 --> 00:54:59,620
හපොයි.
907
00:54:59,754 --> 00:55:02,257
මට දාඩිය දානවනෙ.
908
00:55:02,390 --> 00:55:04,092
හොරකම් කරන එක මට
අපහසුයි,
909
00:55:04,225 --> 00:55:07,429
ඒකනම් ගෙවල් බිඳින්නෙක්ට
හොඳ දෙයක් නෙමේ.
910
00:55:29,483 --> 00:55:31,853
එතකොට පලතුර තියෙන්නෙ ගහෙ.
911
00:55:31,987 --> 00:55:33,188
ඒත් ඒකට යන්න බැහැ
912
00:55:33,321 --> 00:55:36,391
වතුරටවත් බහින්නෙ නැතිව.
913
00:55:36,523 --> 00:55:39,361
තැම්බෙන්න නැත්තම් පිරානලට
අහුවෙනවා වගේ දෙයක්.
914
00:55:43,198 --> 00:55:44,631
"ගිනිදැල්ල ලුහුබඳින්න."
915
00:55:46,134 --> 00:55:48,370
මං හිතන්නෙ අපි
යන්නෝන එහෙම.
916
00:55:48,502 --> 00:55:51,638
ඒත් මං දන්නෙ නැහැ එහෙම
පනින්නෙ කොහොමද කියලා.
917
00:55:51,773 --> 00:55:54,209
මං කියන්නෙ, ඒක කරන්න
පුළුවන් වැඩක්...
918
00:55:54,342 --> 00:55:56,711
ඒත් මට ඒ තරම් හැකියාව නෑනෙ.
919
00:56:00,749 --> 00:56:02,951
වාව්!
920
00:56:11,926 --> 00:56:12,827
හරි!
921
00:56:16,297 --> 00:56:18,565
මාර්තා!
922
00:56:21,635 --> 00:56:23,505
මාර්තා!
923
00:56:23,637 --> 00:56:24,839
අපෝ...
924
00:56:28,642 --> 00:56:31,179
- මාර්තා!
- ඒක හෙන බරයි.
925
00:56:32,514 --> 00:56:35,250
ඔයා හොඳින් නේද?
ඔයාගෙ අත දෙන්න.
926
00:56:35,383 --> 00:56:36,550
ඔන්න එහෙනම්.
927
00:56:49,664 --> 00:56:51,266
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
928
00:56:51,399 --> 00:56:53,435
- මොකක්...?
- මොන මගුලක්ද?
929
00:56:53,567 --> 00:56:55,403
දෙයියනෙ!
930
00:56:55,537 --> 00:56:57,539
- මොන මගුලක්ද යකෝ?
- දෙයියනෙ.
931
00:57:00,241 --> 00:57:02,277
- ෆ්රිජ්?
- ඔව්.
932
00:57:02,410 --> 00:57:04,179
මාර්තා?
933
00:57:04,312 --> 00:57:05,612
ඔව්.
934
00:57:11,719 --> 00:57:14,756
ඒයි, මෙතනින් පිටවෙනවා.
ඔතන බලන්න දෙයක් නැහැ.
935
00:57:14,889 --> 00:57:15,957
මොකක්ද කිව්වේ?
936
00:57:16,091 --> 00:57:17,591
මං කිව්වේ, වෙන දිහාවකට යනවා, යාළු.
937
00:57:17,725 --> 00:57:20,295
මෙහෙ බලන්න දෙයක් නැහැ.
යනවා යන්න.
938
00:57:20,428 --> 00:57:24,566
- මොකක්ද කිව්වේ?
- මං කිව්වේ පිටවෙන්න කියලා.
939
00:57:24,699 --> 00:57:25,967
මොකක්ද කිව්වේ?
940
00:57:36,945 --> 00:57:38,079
මං කිව්වේ පලයන් කියලා!
941
00:57:46,054 --> 00:57:50,125
මගෙත් එක්ක ඇරගන්නද ඕන?
හරි, වරෙල්ලා එහෙනම්.
942
00:57:50,258 --> 00:57:52,560
උඹලට මොනවද පුළුවන්?
උඹලට මොනවද පුළුවන්?
943
00:57:53,795 --> 00:57:55,930
ඇවිත් කාලම පලයන්.
ඔව්!
944
00:57:59,434 --> 00:58:01,402
වරෙල්ලා, පාහර බල්ලො ටික!
945
00:58:02,470 --> 00:58:05,240
වාව්!
946
00:58:05,373 --> 00:58:07,175
මෙහෙ එන්න, ඔටුවෝ.
947
00:58:08,309 --> 00:58:09,677
එන්න, අපි යමු.
948
00:58:11,412 --> 00:58:14,449
එයාලා උඩගු වගේම තේජාන්විත
සත්තු ජාතියක් එහෙම නේද?
949
00:58:18,553 --> 00:58:20,855
සුළු දෙයක්.
950
00:58:22,957 --> 00:58:26,961
ඔයා උන් එක්ක කතා කළාද?
951
00:58:27,095 --> 00:58:29,731
ඔයාගෙ ලැයිස්තුව අරගන්න.
මෙතන තියෙන එක.
952
00:58:32,433 --> 00:58:33,801
"භාෂා ශාස්ත්රය."
953
00:58:33,935 --> 00:58:35,570
ඔයාට සත්තු එක්ක කතා
කරන්න පුළුවන්.
954
00:58:35,703 --> 00:58:36,704
ඔව්.
955
00:58:36,838 --> 00:58:39,240
පේන විදියට මම ඔටුවෝ
එක්ක කතා කරනවා.
956
00:58:39,374 --> 00:58:41,009
ඔයාට බැරිද උන්ට කියන්න අපිත්
එක්ක එන්න කියලා..?
957
00:58:42,443 --> 00:58:43,745
සමාවෙන්න.
958
00:58:45,480 --> 00:58:46,981
එයාලා කතා කරන්න කැමතියි.
959
00:58:47,115 --> 00:58:49,017
එයාලට ඒකෙන් ලැබෙන
දේවල් සහ
960
00:58:49,150 --> 00:58:51,486
කොච්චර බඩු තියෙනවද කියලා
දැනගන්න ඕනෙලු.
961
00:58:51,619 --> 00:58:55,023
දැක්කද මං දිහා?
962
00:58:55,156 --> 00:58:57,660
මං මේකෙන් මොකක් කරන්නද?
963
00:58:57,792 --> 00:58:59,227
සිතියම් කියවන්න.
964
00:58:59,360 --> 00:59:01,729
මට සිතියම් කියවන්න උවමනාවක් නැහැ.
මං හරිනම් එයා වෙන්නෝන.
965
00:59:01,863 --> 00:59:04,799
ඒ වෙනුවට, මගේ මූණේ
රැවුලක් වැවිල!
966
00:59:04,933 --> 00:59:09,237
සමාවෙන්න, හැම ශරිරයක්ම ලස්සනයි,
මේක පවා.
967
00:59:09,370 --> 00:59:10,972
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
968
00:59:16,277 --> 00:59:20,248
- මේක නම් නියමයි!
- පරිස්සමින්.
969
00:59:20,381 --> 00:59:21,549
ෆ්රිජ්...
970
00:59:24,352 --> 00:59:27,288
මේක නම් පට්ට!
971
00:59:27,422 --> 00:59:29,123
පරිස්සමට.
ඔය ශරීරය සෙල්ලම් බඩුවක් නෙමේ.
972
00:59:29,257 --> 00:59:30,858
නැහැ, ඒක මැෂින් එකක්.
973
00:59:30,992 --> 00:59:33,394
ඒ ඔක්කොටම වඩා...
974
00:59:33,528 --> 00:59:35,063
තන් දෙකක්.
975
00:59:35,196 --> 00:59:37,065
මගේ තන් දෙක ඇල්ලුවොත්,
තමුසෙව මරණවා.
976
00:59:37,198 --> 00:59:39,534
පරක්කු වැඩියි, මාරු වෙච්ච ගමන්ම
කරේ ඒ වැඩේ.
977
00:59:42,770 --> 00:59:45,373
හේයි, ඕක කරන්නෙපා.
978
00:59:45,506 --> 00:59:47,275
මේ බෙරි ගෙඩියත් අරගෙන
එයාලව හම්බවෙන්න යමු.
979
00:59:47,408 --> 00:59:48,943
සංසුන් වෙන්න, කෙල්ලෙ.
980
00:59:49,077 --> 00:59:51,212
මං ඔයා ගහපු පිනුම
ගහන්න බලන්නෙ.
981
00:59:51,346 --> 00:59:52,914
- අපි බෙරි ගෙඩිය අරගත්තනෙ.
- මේක බලන්න.
982
00:59:53,047 --> 00:59:54,582
ඒක අත්යවශ්ය නැහැ.
983
00:59:54,717 --> 00:59:56,284
ඉන්න.
984
00:59:58,920 --> 01:00:01,789
ෆ්රිජ්, පරිස්සමින්!
ඔය ශරීරය ආයුධයක්.
985
01:00:01,923 --> 01:00:03,291
ඔයා ඒකට කරන්න පුළුවන්
දේවල්වත් දන්නෙ නැහැ.
986
01:00:03,424 --> 01:00:04,459
මේක නම් නියමයි!
987
01:00:04,592 --> 01:00:06,294
මේ ශරීරය ලෝඩ් කරපු තුවක්කුවක්!
988
01:00:06,427 --> 01:00:09,430
ඔව්!
මේ තුවක්කුවෙන් වෙඩිල්ල තියන්නයි යන්නෙ!
989
01:00:11,432 --> 01:00:13,201
දෙයියනෙ!
990
01:00:13,334 --> 01:00:14,969
ෆ්රිජ්!
991
01:00:15,103 --> 01:00:16,471
මෙහාට එන්න.
992
01:00:16,604 --> 01:00:19,307
දෙයියනෙ.
හත්තිලව්වයි!
993
01:00:19,440 --> 01:00:21,710
එන්න, මං ඔයාව අල්ලගන්නම්.
994
01:00:33,321 --> 01:00:36,157
අපෝ, නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ!
995
01:00:36,291 --> 01:00:38,359
දෙයියනෙ, ඒකනම් බයානකයි.
996
01:00:38,493 --> 01:00:40,428
මං සිතියම් බලන එකා
වෙන්න කැමතිම නැහැ!
997
01:00:43,631 --> 01:00:45,099
මෙතනින් පැනගමු.
998
01:00:50,972 --> 01:00:53,107
ස්විච්බ්ලේඩ්!
අර ඉන්නෙ ඌ.
999
01:00:54,542 --> 01:00:55,843
බ්රේව්ස්ටෝන්!
1000
01:00:55,977 --> 01:00:58,346
මං උඹට කිව්වා මගේ බිරිඳගෙන්
ඈත්වෙලා හිටපං කියලා!
1001
01:01:02,383 --> 01:01:05,654
- කට්ටිය එනවා.
- ඔයා මොකක්ද කරේ?
1002
01:01:05,788 --> 01:01:08,323
හරි, මේක තමයි මොහොත.
අපිට ඔයාලව ඕනෙ.
1003
01:01:11,826 --> 01:01:15,997
එයාලා කියනවා පිටිපස්සෙ තියෙන
දොරෙන් පිටවෙන්න පුළුවන් කියලා.
1004
01:01:16,130 --> 01:01:18,933
- ඔයා ඔටුවටද කතා කරේ?
- ඔව්.
1005
01:01:19,067 --> 01:01:20,803
ඒ ලූසී සහ හෑන්ක්.
1006
01:01:20,935 --> 01:01:22,603
පිටිපස්සෙ ඉන්නෙ ජෙෆ්රි.
1007
01:01:30,311 --> 01:01:31,913
- හේයි!
- හේයි.
1008
01:01:34,482 --> 01:01:36,250
- අපි දැන්ම යන්න ඕන.
- මොකද වුණේ?
1009
01:01:36,384 --> 01:01:38,052
මගේ සීයා 45 කට ඇරල දාලා.
1010
01:01:38,186 --> 01:01:40,188
ඒ ගෑණිගෙ සැමියා එයාව
මරණ්න හදනවා.
1011
01:01:41,790 --> 01:01:43,191
ඕකද කාන්තාරයෙ පලතුර?
1012
01:01:43,324 --> 01:01:44,827
ඔව්. ඒක ජුමාන්ජි බෙරි ගෙඩිය,
1013
01:01:44,959 --> 01:01:47,161
ඒක රාත්තල් 100 වගේ බරයි.
1014
01:01:47,295 --> 01:01:48,396
මගේ සීයා ඒක උස්සන් එයි.
1015
01:01:51,734 --> 01:01:52,934
අපි මෙහෙන් පැනගන්න ඕන.
1016
01:01:53,067 --> 01:01:54,902
එන්න, සීයෙ.
අපි යමු දැන්.
1017
01:01:55,036 --> 01:01:56,739
- මං එයාල ගැන බලාගන්නම්.
- මොකක්?
1018
01:01:56,871 --> 01:01:58,072
මොනාද මේ කියවන්නෙ?
අපි පැනගත්ත විතරනෙ.
1019
01:01:58,206 --> 01:02:00,508
- මං කිව්වනෙ උන් ගැන බලාගන්නම් කියලා.
- අපෝ, එඩී.
1020
01:02:00,641 --> 01:02:02,643
එපා, එඩී සීයෙ,
ඒ ස්විච්බ්ලේඩ්!
1021
01:02:02,778 --> 01:02:04,847
මමනෙ කියන්නෙ,
තමන් දුවන්න ඕන වෙලාවකුත් තියෙනවා.
1022
01:02:04,979 --> 01:02:07,248
මගේ ජිවිතෙත් කාලයක් තියෙනවා,
හරියට මේ ඉන්න...
1023
01:02:13,054 --> 01:02:15,691
හරි! හරි!
1024
01:02:15,824 --> 01:02:17,091
ස්විච්බ්ලේඩ්! ස්විච්බ්ලේඩ්!
1025
01:02:17,225 --> 01:02:18,893
මරු තිවිල්ල, ස්විච්බ්ලේඩ්!
1026
01:02:36,010 --> 01:02:36,944
මොකද?
1027
01:02:50,124 --> 01:02:52,661
අපිට ඉක්මණින්ම සැට්මයර්
කන්ද පෙනෙයි.
1028
01:02:55,096 --> 01:02:58,933
ඔයාට කියන්න, ග්ලෑඩියි මමයි එයා
මැරෙන්න කලින් ට්රිප් එකක් ගියා.
1029
01:02:59,066 --> 01:03:01,402
අපි කුඹල් කර්මාන්තයෙ
ටුවර් එකක් ගියා,
1030
01:03:01,536 --> 01:03:03,037
නිරිත පැත්තෙ තියෙන.
1031
01:03:03,171 --> 01:03:05,640
මට මගේ අවන්හල
නැති වුණේ උඹට
1032
01:03:05,774 --> 01:03:07,876
- අළුතැටි බලන්න ඕන කරපු නිසාද?
- ඔව්, එඩ්.
1033
01:03:08,042 --> 01:03:10,411
තමන් විශ්රාම අරගත්තට පස්සෙ
කරන්නෙ එහෙම දේවල්නෙ.
1034
01:03:10,545 --> 01:03:12,781
තමන් කැමති දේවල් ගවේෂණය කරනවා.
1035
01:03:12,915 --> 01:03:14,549
මට එහෙම ආස දේවල් නෑනෙ.
1036
01:03:14,683 --> 01:03:17,318
මං වගේ කට්ටිය,
විශ්රාම අරගන්නෙ නැහැ!
1037
01:03:17,452 --> 01:03:19,454
අපි වැඩ කරනවා,
ඊට පස්සෙත් එක දිගට වැඩ කරනවා,
1038
01:03:19,587 --> 01:03:21,289
අන්තිමේදී අපි මැරිලා යනවා.
1039
01:03:21,422 --> 01:03:24,292
ඒත් උඹ මාව විශ්රාම යැව්වා.
උඹ මාව විශ්රාම යැව්වා.
1040
01:03:24,425 --> 01:03:26,829
මං එච්චර කාලයක් හිටිය
එකම පුදුමයක්.
1041
01:03:26,961 --> 01:03:29,063
- මොකක්?
- ඔහේ හෙන අමාරු මිනිහෙක්, එඩ්.
1042
01:03:29,197 --> 01:03:31,299
උඹ උඹේ හොඳම යහළුවාව
එහෙම අතාරින්නෙ නැහැ, මයිලෝ.
1043
01:03:31,432 --> 01:03:34,870
මට අවන්හල නැති වුණාම,
මට හැමදෙයක්ම නැතිවුණා!
1044
01:03:35,002 --> 01:03:36,037
ඔහේට...?
1045
01:03:37,238 --> 01:03:39,106
ඔව්, මං දන්නවා.
1046
01:03:39,240 --> 01:03:42,343
- උඹ මගේ ඔටුවට ද කතා කරේ?
- ඔව්, ඒක තමයි කරේ.
1047
01:03:42,477 --> 01:03:45,948
එයා කියනවා උඹ හෙන වාතයක්ලු.
1048
01:03:46,080 --> 01:03:48,382
මගේ ඔටුවා උඹේ පැත්ත ගත්තද?
1049
01:03:49,918 --> 01:03:51,954
එයා උඹේ ඔටුවා නෙමේ.
1050
01:03:52,086 --> 01:03:54,021
එයා උඹව ඇරලවනවා විතරයි.
1051
01:03:54,155 --> 01:03:58,125
එහෙනම් තොපි දෙන්නම ගිහිල්ල
කෙලොගත්තා නම් මොකද?
1052
01:03:58,259 --> 01:04:00,328
- තමුසෙ මොකක්ද කිව්වේ?
- කට්ටිය!
1053
01:04:00,461 --> 01:04:03,765
උඹයි මමයි, මේක දැන්ම විසඳන්න ඕන!
1054
01:04:05,333 --> 01:04:07,001
- මං උඹට පෙන්වන්නම්.
- මොනාද කරන්නෙ?
1055
01:04:07,134 --> 01:04:10,037
- ඒ ගැන වදවෙන්නෙපා.
- මයිලෝ, මොකක්ද කරන්නෙ?
1056
01:04:10,171 --> 01:04:12,774
ඔහොම පොඩ්ඩක් ඉන්න.
ඔන්න එහෙනම්.
1057
01:04:16,979 --> 01:04:20,448
උඹටත් ඕන මාත් එක්ක ඇරගන්නද?
ඒකද ඕන කරන්නෙ?
1058
01:04:20,581 --> 01:04:23,117
එයාගෙන් ගුටි කන්නෙපා, මයිලෝ.
ඔන්න මං කිව්වා.
1059
01:04:23,251 --> 01:04:25,620
එතන තමයි ඔයාට වැරදුණේ, තරුණ කොල්ලො.
1060
01:04:25,754 --> 01:04:27,789
'මොකද මටත් ඕන ඇරගන්න.
1061
01:04:27,923 --> 01:04:29,992
ලොකුවට ඇරගන්න.
1062
01:04:30,124 --> 01:04:35,162
පේනවනෙ, එඩී, උඹ දන්නෙ නැහැ
මම පහුගිය අවුරුදු 15 පුරාවටම,
1063
01:04:35,296 --> 01:04:37,598
''තායි චී'' පුහුණු වුණා කියලා.
1064
01:04:37,733 --> 01:04:39,100
ඒවගේම දැන්,
1065
01:04:39,233 --> 01:04:41,502
මං මගේ චී බලය එකතු කරනවා.
1066
01:04:41,636 --> 01:04:44,706
ඒක ඉවර වුණාට පස්සෙ,
මං තොගෙ පුක ඉරෙන්නම දෙනවා.
1067
01:04:44,840 --> 01:04:47,843
මයිලෝ, ඔන්න මං කිව්වා,
ඕක හොඳ අදහසක් නෙමේ.
1068
01:04:52,146 --> 01:04:53,581
නැහැ!
1069
01:04:59,554 --> 01:05:02,089
මචෝ!
1070
01:05:02,223 --> 01:05:04,392
ඔයා හැමෝම මරණ එක
නවත්තන්න ඕනෙ.
1071
01:05:12,466 --> 01:05:14,036
හරි එහෙනම්.
1072
01:05:14,168 --> 01:05:16,905
මං හිතන්නෙ ඒක විසඳාගත්තා.
1073
01:05:29,483 --> 01:05:31,352
ඔටුවෝ ටික නතර වුණා.
1074
01:05:35,189 --> 01:05:37,224
මෙච්චරලු එයාලට යන්න පුළුවන්.
1075
01:05:37,358 --> 01:05:39,661
ජර්ගන්ගෙ බලකොටුවට යන්න නම්,
එයාලා කියනවා අපිට
1076
01:05:39,795 --> 01:05:42,263
මේ පාර දිගටම ගිහිල්ලා
දකුණට හැරෙන්න කියලා.
1077
01:05:42,396 --> 01:05:43,899
ඊට පස්සෙ අපි ඉන්නෙ
එයාගෙ බලප්රදේශයෙ.
1078
01:05:44,032 --> 01:05:45,399
එයාලා එහාට යන්න අකමැති
1079
01:05:45,533 --> 01:05:48,469
මැරෙන්න ඕනෙ නැති නිසා.
1080
01:05:48,603 --> 01:05:50,672
අපිටත් මැරෙන්න ඕන නැහැ.
1081
01:05:55,543 --> 01:05:58,013
හිටපු කුජිතම බ්රේව්ස්ටෝන්.
1082
01:06:32,781 --> 01:06:35,449
එතකොට අපිට මේක හරහා
යන්න වෙනවනෙ.
1083
01:06:39,021 --> 01:06:41,723
හරි, අපිට මේක පුළුවන්.
අපිට මේක කරන්න පුළුවන්.
1084
01:06:41,857 --> 01:06:44,191
අපි අපෙ වෙලාව අරගෙන,
හොඳ තීරණයක් අරගමු.
1085
01:06:44,325 --> 01:06:46,193
මොනාද මේ කියවන්නෙ?
ඒක ලේසියිනෙ.
1086
01:06:46,327 --> 01:06:47,696
අපි අර තියෙන පාලමෙන් පටන්ගමු,
1087
01:06:47,829 --> 01:06:50,032
ඊට පස්සෙ අපි අර අංශක 30 ට
හැරිලා තියෙන එකට පනිනවා,
1088
01:06:50,164 --> 01:06:52,668
ඊටත් පස්සෙ අර ත්රපිසාකාර
තියෙන දෙකට...
1089
01:06:54,036 --> 01:06:57,471
ජ්යාමිතිය.
මේකටයි ඒක ඕන වෙන්නෙ!
1090
01:06:57,605 --> 01:06:59,808
සමහරවිට මේ චරිතය වැඩකටම
නැති එකක් නෙමේ.
1091
01:07:01,143 --> 01:07:02,911
- මං මුලින් යන්නම්.
- සිරාවටම?
1092
01:07:08,016 --> 01:07:09,785
දැක්කද?
මහ දෙයක් නෙමේ.
1093
01:07:11,820 --> 01:07:12,988
අපෝ.
මොකක්ද වෙන්නෙ?
1094
01:07:13,121 --> 01:07:15,023
- අපෝ, නැහැ, නැහැ, නැහැ.
- අපෝ, නැහැ.
1095
01:07:17,659 --> 01:07:18,860
- එපා.
- සීයෙ!
1096
01:07:22,530 --> 01:07:23,965
මගුලයි.
1097
01:07:25,366 --> 01:07:26,500
දෙයියනෙ.
1098
01:07:28,136 --> 01:07:29,637
මොන මගුලක්ද?
1099
01:07:33,041 --> 01:07:35,077
- අපිට මේක කරන්න පුළුවන්.
- ඇත්තද?
1100
01:07:35,242 --> 01:07:36,912
හරි වෙලාවට බලල
පනින එකක්.
1101
01:07:37,045 --> 01:07:38,814
- එන්න, එන්න, එන්න.
- මගේ පස්සෙන්.
1102
01:07:43,985 --> 01:07:45,721
එන්න!
1103
01:07:45,854 --> 01:07:47,555
එන්න, මයිලෝ, එන්න!
1104
01:07:52,928 --> 01:07:54,963
- දෙයියනෙ.
- මෙන්න.
1105
01:07:55,097 --> 01:07:56,597
හරි.
1106
01:08:02,369 --> 01:08:03,604
හේයි, යාළුවනෙ.
1107
01:08:03,739 --> 01:08:05,774
අර ගල හෙලවෙනවද?
1108
01:08:11,179 --> 01:08:13,347
- අපෝ, නැහැ.
- මොකක්ද?
1109
01:08:13,481 --> 01:08:15,684
මේක නම් ප්රශ්ණයක්.
1110
01:08:15,817 --> 01:08:17,953
- කියන්න, මොකක්ද ඒක?
- දෙයියනෙ.
1111
01:08:18,086 --> 01:08:20,122
- කියලා දාන්න!
- මොකක්ද ඒක?
1112
01:08:20,254 --> 01:08:23,257
- අපිට කියන්න!
- කියන්න! මයිලෝ!
1113
01:08:27,696 --> 01:08:29,363
ඒ ඉන්නෙ මැන්ඩ්රිල්ස්ලා.
1114
01:08:29,497 --> 01:08:31,632
- අපි පැනගන්න ඕන, යන්න!
- යන්න!
1115
01:08:35,737 --> 01:08:37,773
අරකට!
මහා කෝණයට!
1116
01:08:39,875 --> 01:08:41,943
උන්ගෙ මුහුණේ වගේම
පුක පැත්තෙ
1117
01:08:42,077 --> 01:08:44,079
ආවේණික පාටක් පිහිටලා තියෙනවා.
1118
01:08:47,816 --> 01:08:50,484
මැන්ඩ්රිල්ස්ලා තමයි වානරයින්
අතරේ බරින් වැඩිම එකා.
1119
01:08:50,618 --> 01:08:54,990
බැලූන්ස්ලට වඩා බරයි,
ඒකෙන් උන් පොඩ්ඩ ඇත්තන් කලබල යනවා.
1120
01:08:57,659 --> 01:08:59,460
දැන් රොම්බසයට!
1121
01:08:59,593 --> 01:09:01,529
එන්න, ඉක්මන් කරන්න.
1122
01:09:01,663 --> 01:09:02,931
- රොම්බසයට! රොම්බසයට!
- එන්න.
1123
01:09:12,240 --> 01:09:13,775
එපා, මාර්තා!
1124
01:09:13,909 --> 01:09:15,911
- ඔයා ඉන්නෙ වැරදි එකේ!
- මොකක්?
1125
01:09:16,044 --> 01:09:17,478
ලම්භාකාර එක!
1126
01:09:24,753 --> 01:09:25,921
මාර්තා!
1127
01:09:32,294 --> 01:09:33,261
මාර්තා!
1128
01:09:36,463 --> 01:09:38,200
එපා!
1129
01:09:38,332 --> 01:09:41,303
එපා!
1130
01:09:41,435 --> 01:09:43,805
ස්පෙන්සර්, ඔයාගෙ පිටිපස්සෙ!
1131
01:09:46,141 --> 01:09:47,809
පනින්න!
1132
01:09:47,943 --> 01:09:50,245
එන්න, මම අල්ලගන්නම්!
1133
01:09:51,713 --> 01:09:53,882
ස්පෙන්සර්!
1134
01:10:01,555 --> 01:10:02,891
අපෝ, නැහැ!
1135
01:10:13,134 --> 01:10:15,436
අපෝ, නැහැ!
එපා!
1136
01:10:15,569 --> 01:10:16,604
යනවා අහකට!
1137
01:10:23,377 --> 01:10:25,146
එන්න.
1138
01:10:30,151 --> 01:10:31,887
හරි, වරෙල්ලා එහෙනම්.
1139
01:10:34,055 --> 01:10:36,992
එනවා, මෙහාට එනවා!
1140
01:10:39,027 --> 01:10:40,494
සීයෙ!
1141
01:10:40,628 --> 01:10:42,664
සීයෙ!
ඔය ඇති!
1142
01:10:42,797 --> 01:10:44,199
- සීයෙ, නවත්තන්න!
- හරි!
1143
01:10:44,332 --> 01:10:45,200
උන් ගියා!
1144
01:10:47,635 --> 01:10:49,204
හරි!
1145
01:10:56,778 --> 01:10:58,146
එන්න!
1146
01:11:04,052 --> 01:11:05,220
ඔයාගෙ අත දෙන්න!
1147
01:11:05,353 --> 01:11:06,755
- මොකක්?
- මාව විශ්වාස කරන්න!
1148
01:11:27,909 --> 01:11:29,311
යන්න.
1149
01:11:30,946 --> 01:11:33,782
අන්තිම එක.
අර මැද්දෙ තියෙන එකට!
1150
01:11:36,885 --> 01:11:40,055
මගුල, බැල්ලිගෙ...
1151
01:11:48,529 --> 01:11:50,665
- එඩී?
- මයිලෝ!
1152
01:11:50,799 --> 01:11:53,368
එඩී!
හේයි, එඩී, කොහෙද යන්නෙ?
1153
01:11:54,501 --> 01:11:56,004
මට ඔයාගෙ උදව්ව ඕන, එඩී.
1154
01:11:58,440 --> 01:11:59,606
එඩී!
1155
01:12:12,354 --> 01:12:14,389
එඩී! මයිලෝ!
1156
01:12:35,810 --> 01:12:37,846
- සිරාවටම?
- පස්සෙ.
1157
01:12:39,247 --> 01:12:40,614
- දුවන්න!
- දුවන්න!
1158
01:13:14,716 --> 01:13:16,384
හේයි, කට්ටිය.
1159
01:13:16,518 --> 01:13:17,752
මේ මොකාද?
1160
01:13:17,886 --> 01:13:20,188
ඇලෙක්ස්, ඔයා මෙහෙ මොනවද කරන්නෙ?
1161
01:13:20,321 --> 01:13:22,390
බෙතනි හිතුව ඔයාලට උදව්ව
ඕනෙ ඇතියි කියලා.
1162
01:13:22,524 --> 01:13:24,993
- කොහෙද බෙතනි?
- මේ ඉන්නෙ එයා.
1163
01:13:26,027 --> 01:13:27,162
ඔයා කිව්වේ...?
1164
01:13:33,401 --> 01:13:35,602
"දෙයියනෙ, නේද?
1165
01:13:35,737 --> 01:13:38,073
මම සම්පුර්ණයෙන්ම අශ්වයෙක්.
1166
01:13:38,206 --> 01:13:41,042
ඔයාලා හොයාගත්තු එක මට
අදහගන්නවත් බැහැ.
1167
01:13:41,176 --> 01:13:42,877
හායි."
1168
01:13:43,011 --> 01:13:45,847
ඔව්, ඒ බෙතනිම තමයි.
කොහොමද කෙල්ලෙ?
1169
01:13:45,980 --> 01:13:47,048
හේයි.
1170
01:13:47,182 --> 01:13:49,017
අපි ඇඳුම් ටිකක් අරගෙන ආවා.
1171
01:13:49,150 --> 01:13:50,418
ඔයාලට සීතල ඇතිනෙ.
1172
01:13:55,790 --> 01:13:59,294
එතකොට අශ්වයා සෙල්ලමේ
තියෙන චරිතයක්ද?
1173
01:13:59,427 --> 01:14:01,329
ඔව්, නම සයික්ලොබ්.
1174
01:14:03,898 --> 01:14:05,433
- කොහොමද කකුළ?
- අනේමන්දා.
1175
01:14:05,567 --> 01:14:07,435
ගොඩක් උළුක්කු වෙලා වගේ.
1176
01:14:07,569 --> 01:14:08,970
කොහෙන්ද මේ ඇඳුම් ටික?
1177
01:14:09,104 --> 01:14:11,172
අපි කොච්චර උතුරකට යනවද
කියලා මම දැනගත්ත වෙලේ,
1178
01:14:11,306 --> 01:14:12,941
අපි ෂොපින් කරන්න ගියා.
1179
01:14:13,074 --> 01:14:15,110
මෙහෙ කඩත් තියෙනවද?
ඔයා කොහොමද දන්නෙ?
1180
01:14:15,243 --> 01:14:17,445
මං අවුරුදු 20 ක් හිටියෙ
මේක ඇතුළෙ, පොඩ්ඩෝ.
1181
01:14:17,579 --> 01:14:19,514
අඩුමතරමේ මම අර මෝඩ
තොප්පියෙන් හරි ගැලවුණා.
1182
01:14:19,646 --> 01:14:21,416
දැන් මේ මෝඩ තොප්පිය තියෙනවා.
1183
01:14:37,699 --> 01:14:39,300
ඒක ලස්සනයි නේද?
1184
01:14:40,768 --> 01:14:42,403
ඔව්,
ඒක ලස්සනයි.
1185
01:14:45,240 --> 01:14:47,475
ඔයාට කියන්න, එඩී..
1186
01:14:47,609 --> 01:14:52,313
අවන්හල නැතිවෙච්ච වෙලේ
ඔයාට හැමදේම නැතිවුණේ නැහැ.
1187
01:14:52,447 --> 01:14:54,249
ඔයාට තාමත් ගොඩක් දේවල් තියෙනවා, බන්.
1188
01:14:58,953 --> 01:15:00,221
මට මගේ යහළුවා නැතිවුණා.
1189
01:15:03,324 --> 01:15:04,559
මටත්.
1190
01:15:18,640 --> 01:15:20,008
මට සමාවෙන්න, මයිලෝ.
1191
01:15:27,215 --> 01:15:30,051
හේයි, මටත් සමාවෙන්න, එඩී.
1192
01:15:30,185 --> 01:15:32,655
මට උඹට කාලෙකට කලින්
හොයාගන්න තිබුණේ.
1193
01:15:34,923 --> 01:15:37,458
මට සතුටුයි උඹ කෝෆී එකක් හරි
බොන්න ආපු එක ගැන.
1194
01:15:40,828 --> 01:15:42,697
ඇයි එහෙම දෙයක් කරේ?
1195
01:15:44,465 --> 01:15:46,034
ඇයි දැන්?
1196
01:15:49,204 --> 01:15:50,505
මයිලෝ, මොකක්ද වෙන්නෙ?
1197
01:15:56,544 --> 01:15:57,680
ඔයා අසනීපෙන්.
1198
01:16:02,016 --> 01:16:03,017
කොච්ච්චර නරකද?
1199
01:16:04,919 --> 01:16:06,854
මට වැඩි කල් නැහැ.
1200
01:16:10,024 --> 01:16:12,227
බැල්ලිගෙ පුතා.
1201
01:16:12,360 --> 01:16:14,929
ඒත් මං වාසනාවන්තයි,
එඩී.
1202
01:16:15,063 --> 01:16:18,032
මං හරි අපූරු බිරිඳක් කසාඳ බැන්දා.
1203
01:16:18,166 --> 01:16:20,868
මං හොඳ ජිවිතයක් ගත කළා.
1204
01:16:21,002 --> 01:16:23,538
හැමෝටම එහෙම කියන්න බැහැ.
1205
01:16:23,672 --> 01:16:26,908
ඒකයි මට උඹත් එක්ක තියෙන හුටපටය
නිරාකරණය කරගන්න ඕනෙ.
1206
01:16:27,041 --> 01:16:29,377
දැන් ඒක වෙලා තියෙන ඒකෙ...
1207
01:16:29,510 --> 01:16:31,546
මට...
1208
01:16:31,680 --> 01:16:33,348
ඒ ගැන ගොඩක් සතුටුයි.
1209
01:16:47,362 --> 01:16:50,898
සීයෙ, මයිලෝ.
එන්න, අපි පිටත් වෙනවා.
1210
01:16:58,006 --> 01:16:59,374
"බලකොටුව."
1211
01:16:59,507 --> 01:17:01,609
අන්තිම මට්ටම.
1212
01:17:01,744 --> 01:17:04,078
හරි, අපි අර කන්ද නගිනවා
1213
01:17:04,212 --> 01:17:05,513
ඊට පස්සෙ අපි හොරෙන්
ඇතුළු වෙනවා.
1214
01:17:05,647 --> 01:17:07,148
හරි,
ඊට පස්සෙ මාණික්ය හොරකම් කරනවා,
1215
01:17:07,282 --> 01:17:09,017
ඒක කබාබික් සහෝදරයින්ගෙ
අතට යන්න කලින්.
1216
01:17:09,150 --> 01:17:11,853
- ඒ කරලා සුර්යාට පෙන්වනවද?
- සැලැස්මක් වගේ.
1217
01:17:11,986 --> 01:17:13,588
මොකක්?
1218
01:17:13,722 --> 01:17:17,025
සමාවෙන්න, මං හිතන්නෙ මට සැලැස්මේ
"සැළසුම්" කියන කොටස මඟ හැරුණා.
1219
01:17:17,158 --> 01:17:20,361
කලින් මට්ටමේදී අපි මැරෙන්න
ඔන්න මෙන්න ගිහින් බේරුණේ.
1220
01:17:20,495 --> 01:17:22,765
ඔයාගෙ සීයා තඩි බාන්නෙම වැරදි කෙනාට
1221
01:17:22,897 --> 01:17:25,768
නැත්තම් අපිට වලහෙක් පහරදෙයි,
මට මොකක්ද කරන්න කියන්නෙ?
1222
01:17:25,900 --> 01:17:27,368
මං වැරදි මිනිහට ගහන්න යන්නෙ නැහැ.
1223
01:17:27,502 --> 01:17:29,170
ඔයා වැරදි කෙනාට තමා
ගහන්න යන්නෙ!
1224
01:17:29,304 --> 01:17:30,972
ඔයා හොඳ බ්රේව්ස්ටෝන් නෙමේ!
1225
01:17:31,105 --> 01:17:32,675
ඔයා මුරණ්ඩුයි වගේම
විගහට මළ පනිනවා.
1226
01:17:32,807 --> 01:17:34,175
ඔයා අපිවත් මරාගන්නවා.
1227
01:17:34,309 --> 01:17:35,877
මොනාද මේ කියවන්නෙ?
1228
01:17:36,010 --> 01:17:37,512
ඒවගේම මයිලෝ...
1229
01:17:37,645 --> 01:17:39,614
මං මේක කියන්නෙ දිය යුතු
සෑම ගෞරවයකින්, සර්.
1230
01:17:39,748 --> 01:17:42,016
...සත්ව විද්යාඥයෙක් වෙන්න
හරියන කෙනෙක් නෙමේ.
1231
01:17:42,150 --> 01:17:44,218
එයා හිමීට කතා කරන්නෙ,
එයා ඕනෙම කාරණාව
1232
01:17:44,352 --> 01:17:45,987
කියනකොට,
ඒ කෙනා මැරිලා ඉවරයි!
1233
01:17:46,120 --> 01:17:47,455
ආයෙත් කියනවා, තරහකට නෙමේ කියන්නෙ.
1234
01:17:47,588 --> 01:17:48,456
ගණන් ගන්නෙත් නැ.
1235
01:17:48,589 --> 01:17:50,158
මං ඒ ඇයි කියන්නම්.
1236
01:17:50,291 --> 01:17:53,027
- මොකද මගේ යහළුවා බර්නාඩ්...
- දැක්කනෙ?
1237
01:17:53,161 --> 01:17:55,229
ඔයා තමයි හැමදේම හොරකම්
දඟලන කෙනා,
1238
01:17:55,363 --> 01:17:57,031
බෙතනි අශ්වයෙක් වෙලා...
1239
01:17:58,767 --> 01:18:01,035
මම දන්නෙ,
අපි මෙහෙ හිරවෙලා කියන එක විතරයි,
1240
01:18:01,169 --> 01:18:05,273
අපෙ පණත් ටිකයි තියෙන්නෙ,
අනික මේ කකුළ රිදෙනවා!
1241
01:18:05,406 --> 01:18:07,275
- දෙයියනෙ!
- ෆ්රිජ්!
1242
01:18:07,408 --> 01:18:09,644
ෆ්රිජ්!
ඔයා හොඳින් නේද?
1243
01:18:10,945 --> 01:18:13,314
ඔයාලා මේක දකින්නම ඕන!
1244
01:18:26,527 --> 01:18:29,464
අර ගස ගාව තිබ්බ වතුරේ
පාට වගේමයි.
1245
01:18:29,597 --> 01:18:30,865
අපි...
1246
01:18:30,998 --> 01:18:32,967
ශරීර මාරු කරපු වෙලාව.
1247
01:19:14,609 --> 01:19:16,812
- හත්තිලව්ව, ඒක සීතලයි!
- අපෝ!
1248
01:19:16,944 --> 01:19:20,883
අපෝ, පට්ටම සීතලක්!
1249
01:19:21,015 --> 01:19:22,150
මොන මගුලක්ද?
1250
01:19:24,085 --> 01:19:25,453
ඔව්!
1251
01:19:25,586 --> 01:19:26,822
මට ඔයාව ගොඩක් මතක් වුණා.
1252
01:19:26,954 --> 01:19:28,824
දෙයියනෙ, කට්ටිය, හායි.
1253
01:19:28,956 --> 01:19:31,660
ස්පෙන්සර්?
1254
01:19:32,960 --> 01:19:35,096
- හේයි.
- හේයි.
1255
01:19:38,966 --> 01:19:41,269
- සීයෙ?
- ඔව්, මොකද?
1256
01:19:43,705 --> 01:19:44,572
මයිලෝ?
1257
01:19:47,542 --> 01:19:49,010
ඔයා තමන්ගෙ පු...
1258
01:19:49,143 --> 01:19:52,280
රෙද්ද.
1259
01:19:52,413 --> 01:19:54,449
මට මේ තරම් සතුටක්
කවදාවත් දැනිල නැහැ.
1260
01:19:55,616 --> 01:19:58,019
මං මීට කලින් මේ වගේ
දෙයක් දැකලවත් නැහැ.
1261
01:19:58,152 --> 01:19:59,487
දෙයියනෙ, ආයෙ වචන වලින්
1262
01:19:59,620 --> 01:20:01,824
කතා කරන්න ලැබුණු එකනම්
ඇත්තටම අපූරුයි.
1263
01:20:01,956 --> 01:20:04,625
- ස්පෙන්සර්, හායි!
- හේයි, බෙතනි.
1264
01:20:04,760 --> 01:20:06,294
අපිට කතා කරන්න ගොඩක්
දේවල් තියෙනවා.
1265
01:20:06,427 --> 01:20:07,796
මට නිව් යෝ(ර්)ක් ගැන
දැනගන්න ඕනෙ.
1266
01:20:07,930 --> 01:20:10,899
හැබැයි ඒකට හරියන මොහොත
වගේ දැනෙන්නෙ නැහැ.
1267
01:20:11,032 --> 01:20:13,067
හරි.
එහෙනම් පස්සෙ.
1268
01:20:13,201 --> 01:20:14,335
පස්සෙ.
1269
01:20:15,970 --> 01:20:18,774
- හොඳද?
- ඔව්.
1270
01:20:18,907 --> 01:20:20,441
ගොඩක්.
1271
01:20:24,579 --> 01:20:26,748
මගේ කොණ්ඩේත් තියෙනවා!
1272
01:20:26,882 --> 01:20:29,651
අවුරුදු 40 කට පස්සෙ පළවෙනි වතාවට.
මං ගිහිං මයිලෝට කියන්නම්.
1273
01:20:29,785 --> 01:20:31,820
- පරිස්සමින් යන්න, සීයෙ.
- හරි.
1274
01:20:31,954 --> 01:20:33,321
- ඔයාගෙ වළලුකර කොහොමද?
- හ්ම්ම්?
1275
01:20:33,454 --> 01:20:35,356
- ඔයාගෙ වළලුකර.
- පොඩ්ඩක් රිදෙනවා.
1276
01:20:35,490 --> 01:20:37,425
ඔයා කෑ ගහගෙන බෙරිහන්
දීපු තරම් නම් නැහැ.
1277
01:20:37,558 --> 01:20:39,293
- මොකක්ද ඒ කතාව?
- මොකුත් නැහැ.
1278
01:20:39,427 --> 01:20:42,163
ඔයා ඒක ලොකු දෙයක් කරගත්තු එක.
හැබැයි ඒක එතරම් නැහැ.
1279
01:20:48,102 --> 01:20:50,004
හේයි! ඔය අශ්වයා ළඟින්
අහකට වෙනවලා!
1280
01:20:50,137 --> 01:20:51,639
හෙල්ලෙන්නෙ නැහැ!
1281
01:20:51,773 --> 01:20:53,307
මයිලෝ!
හේයි!
1282
01:20:53,441 --> 01:20:54,943
ඉන්න, ඒ මොන වළලුකරද?
1283
01:20:55,076 --> 01:20:56,244
- අල්ලගන්න.
- හේයි, හේයි, හේයි.
1284
01:20:56,377 --> 01:20:57,846
ඔය අතවල් අහකට අරගන්නවා!
1285
01:20:57,980 --> 01:21:00,147
හේයි!
මං ඉන්නවා, මයිලෝ.
1286
01:21:00,281 --> 01:21:01,482
මං මෙතනම ඉන්නවා.
1287
01:21:05,419 --> 01:21:06,889
කට්ටිය, කට්ටිය.
1288
01:21:07,956 --> 01:21:09,457
එඩී සහ මයිලෝ.
1289
01:21:09,590 --> 01:21:10,525
උන් එයාලව අල්ලගත්තා.
1290
01:21:17,966 --> 01:21:19,534
හැමතැනම වගේ අයිස්,
1291
01:21:19,668 --> 01:21:21,904
ඇතුළු වෙන්නත් තියෙන්නෙ
එක මාර්ගයයි.
1292
01:21:22,036 --> 01:21:25,506
ඒකෙත් ආරක්ෂකයෝ ඉන්නවා.
ඇතුළට යන්න විදියක් ඇත්තෙම නැහැ.
1293
01:21:27,642 --> 01:21:30,278
හරි, මට සිර කුටියක් පේනවා
1294
01:21:30,411 --> 01:21:31,747
මේ අයිස් බිත්තියෙ උඩටම වෙන්න.
1295
01:21:31,880 --> 01:21:34,115
ඔයාගෙ සීයාව තියාගෙන ඇත්තෙ එතන.
1296
01:21:34,248 --> 01:21:36,718
එතකොට මයිලෝ ඇත්තෙ මඩුවක් ඇතුළෙ
1297
01:21:36,852 --> 01:21:38,854
ඒක තියෙන්නෙ මේකෙ අනිත් පැත්තෙ.
1298
01:21:38,987 --> 01:21:41,088
හරි, අපි බෙදිලා යමු.
1299
01:21:41,222 --> 01:21:43,792
එක කණ්ඩායමක් මයිලෝව,
අනිත් කට්ටිය සීයාව.
1300
01:21:43,926 --> 01:21:45,861
ඒත් කොහොමද ඇතුළට පැනගන්නෙ?
1301
01:21:45,994 --> 01:21:47,361
ෆ්රිජ්, ඔයාගෙ බෑග් එකෙ
1302
01:21:47,495 --> 01:21:50,032
අයිස් උඩට නගින උපකරණ
එහෙම තියෙනවද?
1303
01:21:52,099 --> 01:21:54,068
ඔයා කිව්වෙ මේකක්ද?
1304
01:21:54,201 --> 01:21:56,738
- ඒ වගේ එකක්.
- දැක්කනෙ?
1305
01:21:56,872 --> 01:21:58,941
ඒ නිසයි මම බෑග් එකක්
අරං යන පොර වෙන්නෙ.
1306
01:21:59,073 --> 01:22:00,909
- අන්න ඒ නිසයි.
- ඔව්, ඔයා ඒකට දස්සයා.
1307
01:22:01,043 --> 01:22:02,577
ඔව්, මං දන්නවා.
1308
01:22:02,711 --> 01:22:05,413
මාර්තා,
ඔයා මාත් එක්ක එනවද?
1309
01:22:05,546 --> 01:22:07,248
අනිවාර්යයෙන්ම.
1310
01:22:17,391 --> 01:22:20,294
මට මේ කොටස ගැන දැනිච්ච
විදිය අමතක වුණා.
1311
01:22:20,428 --> 01:22:22,129
ඒක බයානකයි.
1312
01:22:23,331 --> 01:22:25,566
- ඔව්.
- හේයි.
1313
01:22:25,701 --> 01:22:28,536
අපිට පුළුවන් මේක කරන්න.
මේ කණ්ඩායමට ඕන දෙයක් පුළුවන්.
1314
01:22:30,104 --> 01:22:31,606
ඒ ගැන මට වඩා හොඳට වෙන කිසි
කෙනෙක් දන්නෙ නැහැ.
1315
01:22:31,740 --> 01:22:35,376
- ඔව්.
- එන්න, කට්ටියම.
1316
01:22:35,509 --> 01:22:36,712
දාන්න අත.
1317
01:22:40,581 --> 01:22:42,116
කලහකාරී වෙන්න.
1318
01:22:42,249 --> 01:22:43,652
ගොඩක් කලහකාරී වෙන්න.
1319
01:22:43,785 --> 01:22:45,087
කලහකාරී වෙන්න.
1320
01:22:45,219 --> 01:22:47,588
ගොඩක් කලහකාරී වෙන්න.
එන්න, කට්ටියම.
1321
01:22:47,723 --> 01:22:49,557
මං හිතං හිටියෙ වෙන දෙයක්.
නැහැ.
1322
01:22:49,691 --> 01:22:50,625
අපි යමුනෙ.
1323
01:22:50,759 --> 01:22:53,160
හරි, එහෙනම්...
යමු කණ්ඩායම.
1324
01:23:08,944 --> 01:23:09,978
හරි.
1325
01:23:10,112 --> 01:23:11,847
මං උන්ගෙ කෙනෙක් වගේ
ඇතුළු වෙන්න බලන්නම්.
1326
01:23:11,980 --> 01:23:14,916
මේ ඇඳුමත් එක්ක, ඇතුළට යාගන්න පුළුවන්.
ඔයාලා මෙතනම ඉන්න...
1327
01:23:15,050 --> 01:23:16,718
මොකක්?
කොහෙත්ම බැහැ.
1328
01:23:16,852 --> 01:23:18,219
දැන් තමයි වෙලාව.
ඔතනම ඉන්න.
1329
01:23:18,352 --> 01:23:20,689
- ඇලෙක්ස්, එපා!
- සුබ පැතුම්, ඇලෙක්ස්.
1330
01:23:23,859 --> 01:23:25,159
එනවා.
1331
01:23:25,292 --> 01:23:27,495
"එන්න" ගාන්නෙ මොකක්ද?
බෙතනි.
1332
01:23:27,628 --> 01:23:28,797
බෙතනි!
1333
01:23:32,266 --> 01:23:34,136
හැරෙනවා.
1334
01:23:50,686 --> 01:23:53,187
ඔහේ.
ඔතන නැවතියන්.
1335
01:23:53,320 --> 01:23:54,656
මේ අපිද?
1336
01:23:54,790 --> 01:23:57,693
ඔයාලද කබාබික් සහෝදරයො?
1337
01:23:57,826 --> 01:24:01,495
- අපි මොක්කු?
- ඔයාලා කබාබික් සහෝදරයොද?
1338
01:24:01,629 --> 01:24:03,230
ඔව්.
1339
01:24:03,364 --> 01:24:05,566
අපි තමයි ඒ.
ඒ අපි.
1340
01:24:05,701 --> 01:24:09,603
අපි තමයි කැඩාබ්රා සහෝදරයො...
කැඩෑබ්රික්.
1341
01:24:09,738 --> 01:24:11,572
මෙයා එක සහෝදරයෙක්
1342
01:24:11,707 --> 01:24:15,376
මං අනිත් සහෝදරයා.
1343
01:24:15,509 --> 01:24:18,446
අපෙ අම්මලා වෙනස්.
1344
01:24:18,579 --> 01:24:22,884
අපි ආවේ අපිට අවශ්ය කරන
දෙය අරගෙන යන්නයි.
1345
01:24:25,352 --> 01:24:26,655
කබාබික් සහෝදරයො,
1346
01:24:26,788 --> 01:24:28,556
කෘර ජර්ගන් වෙනුවෙන් මම,
1347
01:24:28,690 --> 01:24:30,992
ඔබලාව සැට්මයර් බලකොටුවට
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
1348
01:24:31,126 --> 01:24:33,028
ස්තූතියි.
1349
01:24:51,880 --> 01:24:54,883
මට දෙයක් අහන්න තියෙනවා.
1350
01:24:55,016 --> 01:24:56,383
හරි.
1351
01:24:56,517 --> 01:24:59,353
ඕනෙම වෙලාවේ ඇයි ආවේ නැත්තෙ?
1352
01:24:59,487 --> 01:25:01,189
ඔයා පළවෙනි වතාව අවලංගු කළා,
1353
01:25:01,322 --> 01:25:04,025
පස්සෙ ඔයා හැලොවින් වලට එනවා කිව්වා.
ආයෙත් අවලංගු කළා.
1354
01:25:04,159 --> 01:25:05,727
ඊට පස්සෙ ඔයාගෙන් මට
අහන්න ලැබුණේ,
1355
01:25:05,861 --> 01:25:07,729
ඔයා අපෙ සම්බන්ධය නවත්තන
ඕනෙ කියපු එකයි?
1356
01:25:11,066 --> 01:25:14,236
මං ඉංස්ටග්රෑම් පොටෝ ටික දැක්කා.
1357
01:25:14,368 --> 01:25:17,271
අනික ඔයා ගොඩක් සතුටින් හිටියෙ...
1358
01:25:17,404 --> 01:25:20,842
මට ඇත්තටම අවිශ්වාස
ගතියක් දැනුණා.
1359
01:25:20,976 --> 01:25:24,212
හරියට මම හිතාගෙන හිටිය
කෙනා නෙමේ වගේ.
1360
01:25:24,345 --> 01:25:26,982
නැත්තම් ඔයා මං හිතාගෙන
හිටිය කෙනා නෙමේ වගේ කියලා.
1361
01:25:27,115 --> 01:25:29,416
ඒනම් ඊට වඩා අන්ත වෙනවා.
1362
01:25:29,550 --> 01:25:32,754
ස්පෙන්සර්,
ඔයා හිතන්නෙ මම...
1363
01:25:32,888 --> 01:25:35,791
හැමවතාවෙම බයවෙලා
ඉන්නෙ නැහැයි කියලාද?
1364
01:25:35,924 --> 01:25:37,793
මං ඉස්කෝලෙ යනවා,
එකපාරටම,
1365
01:25:37,926 --> 01:25:41,863
ජිවිතෙ පළවෙනි වතාවට,
මිනිස්සු මට ඇත්තටම කැමති වුණා.
1366
01:25:41,997 --> 01:25:43,965
ඒත් මං හැමවෙලේම හිතං හිටියෙ...
1367
01:25:44,099 --> 01:25:46,300
අනේමන්දා, ඒක...
1368
01:25:46,433 --> 01:25:47,936
හරියට කාලය පිළිබඳ ප්රශ්ණයක් තිබුණේ
1369
01:25:48,069 --> 01:25:51,139
මං ඇත්තටම කවුද කියලා බේරුමක්
කරගන්න කලින්.
1370
01:25:51,273 --> 01:25:52,506
ඒත් මම ඔයාව දැක්කා.
1371
01:25:54,575 --> 01:25:57,378
ඔයා නිසයි මගේ හිතට
හොඳක් දැනුණේ...
1372
01:25:57,511 --> 01:25:58,980
මං ඇත්තටම කවුද
කියන එක ගැන.
1373
01:26:00,347 --> 01:26:03,551
ඔයා බයෙන් සහ අවිශ්වාසයෙන් ඉන්න,
1374
01:26:03,685 --> 01:26:06,520
වෙලාවකදී තමයි මිනිස්සුන්ව
ගොඩක් ඕන වෙන්නෙ.
1375
01:26:17,598 --> 01:26:18,499
හේයි, Mr.වෝකර්.
1376
01:26:20,334 --> 01:26:21,870
ඇයි දිගංචි මුහුණක්?
1377
01:26:24,005 --> 01:26:26,607
තාත්තිගෙ විහිළු, සමාවෙන්න.
කරන්න දෙයක් නැහැ.
1378
01:26:28,243 --> 01:26:31,046
මං ඔයාට එළියට අරගන්නම්.
1379
01:26:59,373 --> 01:27:00,574
හරි.
1380
01:27:00,709 --> 01:27:03,044
මේක බාධක තරඟයක්.
1381
01:27:03,178 --> 01:27:04,746
උඹ මේවාට දක්ෂයනෙ.
1382
01:27:20,494 --> 01:27:22,998
හරි, හරි,
ඕවට රූම් පල.
1383
01:27:26,835 --> 01:27:29,570
සීයෙ...
මං ඔයාට එළියට අරගන්නම්.
1384
01:27:29,704 --> 01:27:31,740
ඔන්න.
1385
01:27:34,843 --> 01:27:36,711
එහෙනම් මේක ඉවරයක් කරමුද?
1386
01:27:36,845 --> 01:27:38,612
අපිට මාණික්ය හොයාගන්න වෙනවා.
1387
01:27:38,747 --> 01:27:41,216
ඒක හරිනම් තියෙන්න ඕන
සේප්පුවක වගේ දෙයක.
1388
01:27:41,349 --> 01:27:43,318
ඔව්, ගේම් වැඩ කරන්නෙ ඒ විදියට.
1389
01:27:43,450 --> 01:27:45,486
මං මෙහාට ගේනකොට දැක්ක
සේප්පුවක් තියෙනවා.
1390
01:27:45,619 --> 01:27:47,923
තනි ප්රවේශයක්,
අඟල් 3 ක් ඝන වානෙ දොරක්.
1391
01:27:48,056 --> 01:27:50,591
යන්න පුළුවන් එකම ක්රම
තමයි උඩින් තියෙන සිවිලිම.
1392
01:28:02,569 --> 01:28:04,272
වැඩේ අල්ලලා ගියා.
1393
01:28:06,607 --> 01:28:09,443
ඉස්සිලා තියෙන...
1394
01:28:09,576 --> 01:28:10,779
ඒවා වලම ඉන්න.
1395
01:28:33,902 --> 01:28:36,338
කෘර ජර්ගන් බලං ඉන්නවා.
1396
01:28:38,605 --> 01:28:42,643
ඉතිං මට කියන්න,
ඒ මොන සහෝදරයාද?
1397
01:28:45,146 --> 01:28:47,115
ඔයා අදහස් කරේ කොහොමද?
1398
01:28:47,248 --> 01:28:50,118
ඒ මොන සහෝදරයාද?
1399
01:28:50,251 --> 01:28:53,487
ඔයාලා දෙන්නගෙන් ඕගස්ටස්
සහ ටොමටෝලි කවුද?
1400
01:28:54,990 --> 01:28:58,760
මං ඕගස්ටස්.
1401
01:29:00,061 --> 01:29:02,030
මං ටොම්ටෝලික්.
1402
01:29:03,398 --> 01:29:06,167
ඕගස්ටස් කබාබික්.
1403
01:29:06,301 --> 01:29:08,502
ජුමාන්ජි වල ඉන්න බුද්ධිමත්ම කෙනා.
1404
01:29:10,071 --> 01:29:11,973
ඔව්, මං තමයි ඒ.
1405
01:29:12,107 --> 01:29:14,843
ටොමටෝලි කබාබික්..
- ඒ මම.
1406
01:29:14,976 --> 01:29:17,445
නිර්භීත නපුංසකයා.
1407
01:29:17,611 --> 01:29:20,682
- පොඩ්ඩක් ඉන්න, මොකක්?
- ඔහේ කිව්වෙ, "නපුංසකය" කියලද?
1408
01:29:20,815 --> 01:29:23,485
ටෝමටෝලි කබාබික්,
හැමෝම වගේ දන්නවා
1409
01:29:23,617 --> 01:29:26,121
ඔයාගෙ ශ්රේෂ්ඨ සහ පරිත්යාගශීලි
කැප කිරීමේ කතාව ගැන.
1410
01:29:26,254 --> 01:29:28,356
ගංවතුර ගලන ප්රදේශය බේරගන්න
1411
01:29:28,490 --> 01:29:31,326
ඔයා තමන්ගෙ වෘෂණ කෝෂ
ලබාදීපු එක ගැන.
1412
01:29:31,459 --> 01:29:32,861
ඒ කතාව ටිකක් වැරදිලා.
1413
01:29:32,994 --> 01:29:34,595
නැතිව.
හැමෝම ඒ කතාව දන්නවා
1414
01:29:34,729 --> 01:29:38,166
මගේ පොඩි මල්ලියා සහ එයාගෙ
ජනප්රිය වෘෂණ කෝෂ ගැන.
1415
01:29:38,299 --> 01:29:41,568
- එයාලා කොහෙ හිටියත්.
- එයාලා කොහෙ හිටියත්.
1416
01:29:41,703 --> 01:29:44,272
හරි, අපි ටිකක් පස්සට යමු.
පොඩ්ඩක් විතර.
1417
01:29:44,406 --> 01:29:46,540
- කරුණු පැහැදිලි කරගමු.
- එයා ගොඩක් නිර්භීතයි.
1418
01:29:46,674 --> 01:29:48,710
මං තමයි හිටිය සුපිරි
දක්ෂයා,
1419
01:29:48,843 --> 01:29:50,945
ඒවගේම එයා තමයි හැමදාමත්
වගේම නිර්භීතම කෙනා.
1420
01:29:51,079 --> 01:29:53,214
- සුපිරි ඇ*-නැති එකා.
- අහවල් කතා කියන්නෙපා!
1421
01:29:53,348 --> 01:29:55,717
- මගේ ඇ* දෙක යස අපුරුවට තියෙනවා!
- ආත්ම වල.
1422
01:29:55,850 --> 01:29:58,720
- හේයි...
- ඒවා ආත්ම වල තියෙනවා.
1423
01:29:59,921 --> 01:30:01,089
හැමදාමත්.
1424
01:30:02,157 --> 01:30:03,091
අනිවාර්යයෙන්ම.
1425
01:30:04,159 --> 01:30:05,126
නේද සහෝ?
1426
01:30:10,398 --> 01:30:12,400
හරි.
1427
01:30:12,534 --> 01:30:15,303
මගේ ඇ* දෙක නැහැ.
1428
01:30:21,009 --> 01:30:23,111
අන්න පෙට්ටගම.
1429
01:30:23,244 --> 01:30:25,180
හරි.
දැන් ඔයා, සීයෙ.
1430
01:30:25,313 --> 01:30:27,949
- මේ මම?
- ඔව්, ඔයාගෙ සේප්පු බිඳින්නා.
1431
01:30:28,083 --> 01:30:30,318
ඔයාගෙ චරිතය, මින්ග්.
1432
01:30:30,452 --> 01:30:32,153
- මින්ග්?
- ඔව්, මින්ග්.
1433
01:30:32,287 --> 01:30:33,688
ඔයාගෙ ඇවටාර් එක.
ඒ එයාගෙ නම.
1434
01:30:33,822 --> 01:30:35,457
ඔයාගෙ බෑග් එකෙ,
ලොක්පික් එකක් තියෙනවා.
1435
01:30:35,589 --> 01:30:38,226
ලොක්පික්?
ඇයි මං ළඟ ලොක්පික් තියෙන්නෙ?
1436
01:30:38,359 --> 01:30:40,627
මොකද ඔයා තමයි මින්ග්
කියන සේප්පු බිඳින්නා.
1437
01:30:40,762 --> 01:30:42,730
ඔය ඩබලගෙන් කෙනෙක්
කරොත් නරක නැද්ද?
1438
01:30:42,864 --> 01:30:45,100
- ඔයාටයි ඒ හැකියාව තියෙන්නෙ.
- මට හැකියාව තියෙනවද?
1439
01:30:45,233 --> 01:30:47,802
ඔයාට නෙමේ.
මින්ග්ට.
1440
01:30:47,936 --> 01:30:49,871
හරි. මින්ග්ට.
1441
01:30:51,539 --> 01:30:53,607
මින්ග් කවුද කියලා නම් අහන්නෙපා.
1442
01:31:03,952 --> 01:31:05,453
නරකමත් නෑනෙ?
1443
01:31:07,288 --> 01:31:10,291
දැන් ඔයාව ඕක ඇතුළෙන් එළියට
අරගන්න විදියක් බලන්න ඕන.
1444
01:31:21,102 --> 01:31:22,337
යමුද එහෙනම්?
1445
01:31:26,608 --> 01:31:27,976
ඒකනම් පට්ට.
1446
01:31:31,946 --> 01:31:35,617
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
කේක් කෑල්ලක් ඕනෙද?
1447
01:31:36,684 --> 01:31:37,986
එපා! එපා!
1448
01:31:38,119 --> 01:31:39,621
එපා!
1449
01:31:43,424 --> 01:31:44,792
එපා, ස්තූතියි.
1450
01:31:55,436 --> 01:31:56,738
හිමීට.
1451
01:32:10,118 --> 01:32:13,922
මං කැමතියි ඔයාගෙ මින්ග් යහළුවා
මේක කරනවා බලන්න!
1452
01:32:19,227 --> 01:32:21,029
පොඩි ප්රශ්ණයක්.
1453
01:32:23,464 --> 01:32:25,233
ස්තූතියි.
1454
01:32:28,002 --> 01:32:29,604
ස්තූතියි.
1455
01:32:37,745 --> 01:32:41,316
කබාබික් සහෝදරයො,
මේ ඉන්නෙ කෘර ජර්ගන්.
1456
01:32:51,226 --> 01:32:52,594
අන්තිමේදී,
1457
01:32:52,727 --> 01:32:56,197
අපි මේ ඓතිහාසික දවසෙ හම්බවුණා.
1458
01:32:56,331 --> 01:33:00,501
ඔව්, ඔයාව දකින්න ලැබීම
ඇත්තටම සතුටක්.
1459
01:33:00,635 --> 01:33:04,038
උතුමාණනි, ඔය තියෙන්නෙ
ෆැල්කන් මාණික්ය නම්
1460
01:33:04,172 --> 01:33:08,209
ඔයාගෙ මහත සාරවත් බෙල්ලේ,
1461
01:33:08,343 --> 01:33:10,511
සමහරවිට අපි ඒක...
1462
01:33:10,645 --> 01:33:12,180
අරගත්තා නම් හරි.
1463
01:33:12,313 --> 01:33:16,584
අද දවසේදී අපි බිඳිය නොහැකි
මිත්රත්වයක් පවත්වනවා.
1464
01:33:16,719 --> 01:33:19,187
ඔයාගෙ පවුල මගෙත් එක්ක එකතු වෙයි,
1465
01:33:19,320 --> 01:33:23,958
භූමියෙන් භූමිය,
අපි ලෝකෙ අල්ලගමු.
1466
01:33:24,092 --> 01:33:27,462
ඉතිං මම මේ ඓතිහාසික
දවසෙ අහනවා,
1467
01:33:27,595 --> 01:33:29,130
කොහෙද ඇය?
1468
01:33:30,699 --> 01:33:33,134
- කවුද?
- කවුරු ගැනද කියන්නෙ?
1469
01:33:33,268 --> 01:33:35,069
ඔයාගෙ නංගි.
1470
01:33:35,203 --> 01:33:36,871
මගේ භාර්යාව වෙන්න ඉන්න කෙනා.
1471
01:33:40,308 --> 01:33:45,179
දන්නවද වැඩක්?
ඔයාට වැරදි වැටහීමක් වෙලා.
1472
01:33:45,313 --> 01:33:47,115
කෝ ඔයාගෙ නංගි?
1473
01:33:50,084 --> 01:33:52,520
ඔයා මොන නංගි ගැනද කියන්නෙ?
1474
01:33:52,655 --> 01:33:56,424
ඩේබී... නැත්තම් බෘක්ද?
1475
01:33:56,557 --> 01:33:58,493
නැත්තම් සියෙරා?
1476
01:33:58,626 --> 01:34:02,297
කෝ ඔයාගෙ නංගි?
1477
01:34:04,399 --> 01:34:06,801
එයා ලෑස්ති වෙනවා,
හෝටලේ.
1478
01:34:06,934 --> 01:34:09,304
එයා කසාද දවසට කරන
දේවල් කරනවා.
1479
01:34:09,437 --> 01:34:13,341
කෙල්ලො ටික එක්ක,
කොණ්ඩ මෝස්තර දාගෙන.
1480
01:34:15,910 --> 01:34:18,714
ඔහේලා මෙහාට ආවේ නංගි නැතිව නම්...
1481
01:34:21,482 --> 01:34:23,551
මම ඔහේගෙ බෙල්ල
කපල දාන්න වෙනවා.
1482
01:34:23,686 --> 01:34:25,853
- අපෝ, එපා, එපා, එපා.
- හේයි. හේයි. හේයි!
1483
01:34:25,987 --> 01:34:27,488
- දෙයියනෙ, එපා
- හේයි, අතාරිනවා!
1484
01:34:27,622 --> 01:34:31,159
- එපා. එපා.
- අන්තිම වතාවට අහන්නෙ :
1485
01:34:31,292 --> 01:34:34,495
- මේකප් කරනවා!
- කෝ ඔයාගෙ නංගි?
1486
01:34:34,629 --> 01:34:36,397
මං මෙහෙ.
1487
01:34:44,472 --> 01:34:47,642
ගුවෙන්ඩලින් හෝර්ටෙන්සියා
ලෙවෙල්ඩා කබාබික්ද?
1488
01:34:47,776 --> 01:34:48,777
මේ ඔයාමද?
1489
01:34:48,910 --> 01:34:51,379
ඔව්.
1490
01:34:51,512 --> 01:34:52,647
ඒ මම.
1491
01:34:53,915 --> 01:34:55,283
දැන් කරුණාකරලා,
1492
01:34:55,416 --> 01:34:59,053
කෘර කෙනා,
මගේ සහෝදරයො නිදහස් කරන්න.
1493
01:35:02,290 --> 01:35:04,559
අද දවසෙ ඔයාගෙ අභිප්රාය වෙන්නෙ,
1494
01:35:04,693 --> 01:35:08,629
මෙම හෝරාවේදී සැට්මයර් හි කෘර
ජර්ගන්ව සරණ පවා ගන්න එකද?
1495
01:35:10,298 --> 01:35:12,467
ඔව්, ඒක තමයි සැළැස්ම.
1496
01:35:12,600 --> 01:35:15,336
ඒවගේම ඔබේ අභිප්රාය වන්නෙ
ඔහුගෙ ළමයින්ගෙ අම්ම වෙන්න
1497
01:35:15,470 --> 01:35:18,473
සහ ඔයාගෙ පවුලෙ කට්ටිය සමඟ
ලේ සම්බධකමක් පවත්වන්නද?
1498
01:35:20,541 --> 01:35:21,576
ඔව්.
1499
01:35:21,710 --> 01:35:23,712
ග්වෙන්ඩලං කබාබික්...
1500
01:35:23,846 --> 01:35:25,714
මේ මුළු ලෝකෙවත් නැතිව ඇති
1501
01:35:25,848 --> 01:35:28,549
ඔය තරම් සුන්දරත්වයක් සහ
කපටිකමක්.
1502
01:35:28,684 --> 01:35:32,186
දැන් ඔයා මගේ.
1503
01:35:35,356 --> 01:35:39,762
මම ෆැල්කන් මාණික්ය
ටිකක් අරගන්නද?
1504
01:35:41,229 --> 01:35:43,931
නැතිව, මගේ භාර්යාව.
1505
01:35:44,065 --> 01:35:45,734
ස්තූතියි.
1506
01:35:47,201 --> 01:35:48,136
අරගන්න.
1507
01:35:51,272 --> 01:35:53,040
කෘර ජර්ගන්!
1508
01:35:53,174 --> 01:35:57,713
කබාබික් සහෝදරයො ගෝරෙක්
වල ප්රමාද වීමක් සිදුවෙලා.
1509
01:35:57,846 --> 01:36:00,047
මේ තක්කඩි ටිකක්!
1510
01:36:00,181 --> 01:36:01,884
- තක්කඩිද?
- අල්ලගනින්!
1511
01:36:02,016 --> 01:36:03,819
එපා, එපා, එපා.
අපි පැහැදිලි කරන්නම්.
1512
01:36:03,951 --> 01:36:04,986
එපා, එපා, එපා.
1513
01:36:05,119 --> 01:36:07,088
මට දෙයක් කියන්න අමතක වුණා.
1514
01:36:09,257 --> 01:36:10,659
මට කොල්ලෙක් ඉන්නවා.
1515
01:36:22,937 --> 01:36:24,405
පස්සට.
පස්සට වෙලාම හිටපිය.
1516
01:36:24,539 --> 01:36:26,340
- පැත්තකට වෙයල්ලා.
- පස්සට!
1517
01:36:26,474 --> 01:36:28,443
පස්සට!
1518
01:36:47,128 --> 01:36:50,965
- මෙතනින් පැනගන්න!
- මං තොපිව ගිනි තියනව, බැල්ලියෝ.
1519
01:36:51,098 --> 01:36:53,167
මං තොපි ටිකගෙ මුහුණ
පුච්චලා දානවා.
1520
01:37:15,289 --> 01:37:17,492
මං සහෝදරයො ටිකව ගෝරෙක්
වලදී හම්බවෙන්නම්.
1521
01:37:17,625 --> 01:37:18,660
මුන් ටික මරල දාන්න!
1522
01:37:21,162 --> 01:37:22,597
එයාව අල්ලගන්න!
1523
01:37:22,731 --> 01:37:23,765
මාණික්ය අරගන්න!
1524
01:37:23,899 --> 01:37:25,968
අපි ගැන හිතන්නෙපා,
ඔයා යන්න!
1525
01:37:28,135 --> 01:37:29,303
බෑග් එක.
1526
01:37:32,106 --> 01:37:34,977
පැත්තකට වෙනවා!
මං ජ්යාමිතිය දන්නවා.
1527
01:37:35,109 --> 01:37:38,212
මං විහිළු නෙමේ කරන්නෙ,
හැමෝම අයින් වෙන්න!
1528
01:37:38,346 --> 01:37:40,381
ෆ්රිජ්, අපි මැරෙන්න යන්නෙ!
1529
01:37:51,526 --> 01:37:53,494
කාටද මනමාලි එක්ක නටන්න ඕන?
1530
01:38:59,828 --> 01:39:02,898
උඹට ඇරගන්න ඕනෙද?
එනවා!
1531
01:39:08,870 --> 01:39:10,204
නංචක්කු.
1532
01:39:22,516 --> 01:39:24,218
කියලා වැඩක් නැහැ.
1533
01:39:29,791 --> 01:39:31,158
අපි ඒක කළා.
1534
01:39:31,292 --> 01:39:32,728
යමු එහෙනම්!
1535
01:39:42,070 --> 01:39:43,805
- එන්න, එන්න!
- විගහට!
1536
01:40:05,493 --> 01:40:07,029
අර බලන්න!
1537
01:40:08,362 --> 01:40:10,032
- ඒ ස්පෙන්සර්ද?
- දෙයියනෙ.
1538
01:41:00,716 --> 01:41:02,216
නැහැ!
1539
01:41:07,956 --> 01:41:08,857
ස්පෙන්සර්!
1540
01:41:17,733 --> 01:41:20,035
ඔහේ කවුද?
1541
01:41:25,741 --> 01:41:27,843
මම ආචාර්ය ස්මොල්ඩර් බ්රේව්ස්ටෝන්.
1542
01:41:53,201 --> 01:41:55,536
ස්පෙන්සර්!
1543
01:41:57,571 --> 01:41:59,941
- එයාගෙ පිටේ නගින්න කිව්වේ.
- මේ මමද?
1544
01:42:32,674 --> 01:42:34,642
අපෝ, නැහැ.
මයිලෝ!
1545
01:42:34,776 --> 01:42:36,044
- දෙයියනෙ.
- එයා මොකක්ද කරන්නෙ?
1546
01:42:36,178 --> 01:42:37,212
ඉන්න.
1547
01:42:38,479 --> 01:42:40,015
මයිලෝ!
1548
01:42:48,857 --> 01:42:50,292
හරි, මයිලෝ!
1549
01:42:51,927 --> 01:42:53,161
යන්න!
1550
01:42:55,831 --> 01:42:57,565
අපි එනවා, ස්පෙන්සර්!
1551
01:43:01,502 --> 01:43:03,337
"ඒක සුර්යාට පෙන්වන්න."
1552
01:43:03,470 --> 01:43:04,773
සීයෙ, මාණික්ය!
1553
01:43:04,906 --> 01:43:07,943
ඔයා ඒක සුර්යාට පෙන්වන්න!
ලෑස්ති වෙන්න!
1554
01:43:14,481 --> 01:43:16,718
යන්න, මයිලෝ!
1555
01:43:16,852 --> 01:43:18,987
- යන්න!
- යන්න, යන්න!
1556
01:43:33,301 --> 01:43:34,903
හරි!
1557
01:43:45,313 --> 01:43:47,315
- ඒකෙ නම කියන්න.
- ඒකෙ නම කියන්න
1558
01:43:47,448 --> 01:43:48,984
ඒකෙ නම කියන්න
1559
01:43:49,117 --> 01:43:51,820
ජුමාන්ජි!
1560
01:43:51,953 --> 01:43:55,056
ජුමාන්ජි!
1561
01:43:55,190 --> 01:43:56,157
එයාලා මොකක්ද කිව්වෙ?
1562
01:43:58,459 --> 01:43:59,593
ජුමාන්ජි?
1563
01:44:04,733 --> 01:44:05,934
අපෝ!
1564
01:44:28,522 --> 01:44:31,558
හුරේ!
1565
01:44:31,693 --> 01:44:33,494
අපි දිනුවා!
1566
01:44:33,627 --> 01:44:35,297
- අපි ඒක කළා!
- හේයි.
1567
01:44:36,597 --> 01:44:38,667
මාව බිමින් තියන්න.
1568
01:44:38,800 --> 01:44:40,467
- මාව බිමින් තියපිය, යකෝ!
- හරි.
1569
01:44:40,601 --> 01:44:43,271
මේකද ඔයාලා හොයන්නෙ?
මේ පොඩි දේද?
1570
01:44:43,405 --> 01:44:45,006
සීයෙ, ඔයාලා නම් නියමයි.
1571
01:44:45,140 --> 01:44:48,743
ඔව්, මයිලෝගෙ හැටි ඔහොම තමා.
ඌට හොඳ හැකියාවක් තියෙනවා.
1572
01:44:48,877 --> 01:44:50,145
''මයිලෝ සහ එඩී''.
1573
01:44:51,780 --> 01:44:53,114
''මයිලෝ සහ එඩී''.
1574
01:44:59,754 --> 01:45:02,190
අපි මෙතන මොකද කරන්නෙ?
1575
01:45:12,801 --> 01:45:14,669
හරිම අපූරුයි,
නිර්භීත වික්රමකරුවනි.
1576
01:45:14,803 --> 01:45:17,439
ඔයාලා ජුමාන්ජී බේරගත්තා.
නැවත වාරයක්.
1577
01:45:18,773 --> 01:45:20,241
දැන් ඔයාගෙ අනුමැතිය ඇතිව,
1578
01:45:20,375 --> 01:45:23,278
ආචාර්ය බ්රේව්ස්ටෝන්,
මං මාණික්ය අරගෙන යන්නම්.
1579
01:45:23,411 --> 01:45:26,147
මගේ ජීවිතය වගේ ආරක්ෂා කරල
ඒක නැවතත්
1580
01:45:26,281 --> 01:45:28,615
''කුරුලු ප්රදේශයෙ'' වැඩිහිටියෝ
ටිකට ලබාදෙන්නම්.
1581
01:45:28,750 --> 01:45:30,919
එහෙනම් ඔයාලගෙ වැඩ මෙතනින් ඉවරයි.
1582
01:45:31,052 --> 01:45:34,856
ජුමාන්ජි හි හැමෝම ඔයාලට ස්තූති කරනවා.
දුකින් වුණත්, අපි මෙතනින් වෙන් වෙනවා.
1583
01:45:34,990 --> 01:45:36,490
ඒකෙ නම් කිසි දුකක් නැහැ.
1584
01:45:36,623 --> 01:45:38,525
මං ලෑස්තියි මෙහෙන් පිටවෙන්න.
1585
01:45:42,897 --> 01:45:43,932
මොකක්?
1586
01:45:45,767 --> 01:45:47,435
ඇත්තටම?
1587
01:45:49,636 --> 01:45:51,638
හේයි, ඔයාලා මේක විශ්වාස
කරන එකක් නැතිවෙයි.
1588
01:45:51,773 --> 01:45:54,275
එයා මොකක්ද කිව්වේ?
1589
01:45:54,409 --> 01:45:56,643
- එයා කියනවා...
- මෙහෙ ඉන්නෝන කියලා.
1590
01:45:58,579 --> 01:46:02,616
එයා කියනවා කවුරුහරි කෙනෙක්
මේක ආරක්ෂා කරන්න ඕන කියලා.
1591
01:46:02,751 --> 01:46:05,720
ඒවගේම එයාට දැන් අවුරුදු 75 ක් සහ
එයා පියාඹන්න විදිය ඉහෙමගත්ත කියලා.
1592
01:46:09,024 --> 01:46:11,426
ඒත් එයාට ආයෙ පැනගන්න බැහැ.
1593
01:46:12,794 --> 01:46:13,995
එයා දන්නවා.
1594
01:46:17,832 --> 01:46:19,667
මයිලෝ.
1595
01:46:23,071 --> 01:46:26,041
මට ඔයාව ආපහු ලැබුණා
වගේ දැනෙනවා.
1596
01:46:26,174 --> 01:46:27,876
දැන් මට ඔයාව නැතිවෙන්නෙ හොඳකට.
1597
01:46:30,245 --> 01:46:33,748
"ඔයාට මාව නැතිවෙන්නෙ නැහැ, යාළු.
මං හැමදාමත් ඔයත් එක්ක ඉන්නවා."
1598
01:46:40,255 --> 01:46:42,390
ඔයාගෙ හවුල්කාරය
වෙච්ච එක...
1599
01:46:42,524 --> 01:46:46,127
තමයි මට වෙන්න පුළුවන් හොඳම දේ.
1600
01:46:48,696 --> 01:46:50,265
එයා, "ස්තූතියි" කරනවා.
1601
01:46:50,398 --> 01:46:52,200
එපා, එපා.
1602
01:46:52,333 --> 01:46:54,235
ඔයාට ස්තූතියි, මයිලෝ.
1603
01:47:22,596 --> 01:47:24,299
හරි!
1604
01:47:24,432 --> 01:47:26,234
- පරිස්සමින්, මයිලෝ!
- බායි!
1605
01:47:26,367 --> 01:47:27,601
- යන්න, මයිලෝ!
- ගොඩක් දුරට, මයිලෝ!
1606
01:47:27,735 --> 01:47:29,404
බායි-බායි,
Mr.වෝකර්!
1607
01:47:32,740 --> 01:47:34,876
ඒ ඉන්නෙ මගේ හවුල්කාරයා.
1608
01:47:40,782 --> 01:47:44,085
මයිලෝ වගේ යහළුවෙක් ලබන්න
හැමෝම වාසනා කරන්න ඕන.
1609
01:47:59,968 --> 01:48:02,770
එන්න, සීයෙ.
අපි ගෙදර යමු.
1610
01:48:07,308 --> 01:48:08,576
හේයි, යාළුවනෙ.
1611
01:48:11,045 --> 01:48:13,114
ස්තූතියි මාව අරගන්න ආවට.
1612
01:48:18,086 --> 01:48:20,855
තෝ ආයෙ කරෝතින්,
තොටත් මෙහෙම ළඟින්න වෙයි, ස්පෙන්සර්!
1613
01:48:20,989 --> 01:48:22,323
මම නම් ආයෙ එන්නෙ නැහැ!
1614
01:48:45,380 --> 01:48:46,748
හැමෝම හොඳින්ද?
1615
01:48:48,349 --> 01:48:49,918
ඔව්.
1616
01:48:50,051 --> 01:48:51,553
සීයෙ,
ඔයා හොඳින්ද?
1617
01:48:53,188 --> 01:48:54,923
ඔව්, මම හොඳින්.
1618
01:48:56,858 --> 01:48:58,927
මළ මගුලයි.
1619
01:49:12,675 --> 01:49:14,642
ස්ට්රයික්. ස්ට්රයික් වන්.
කවුන්ටර්ස්ට්රයික්.
1620
01:49:14,776 --> 01:49:16,244
ඔය මැද තියෙන ලොකු එක?
1621
01:49:16,377 --> 01:49:18,646
ලොකු එක...
නැහැ, R එකට උඩින් තියෙන්නෙ.
1622
01:49:18,780 --> 01:49:19,948
- හරි.
- නොම්බර දෙක.
1623
01:49:20,081 --> 01:49:22,517
- හරි, හරි.
- මේකෙන් ස්ට්රයික් එක.
1624
01:49:22,651 --> 01:49:24,719
- ඔව්.
- කවුන්ටර්ස්ට්රයික්.
1625
01:49:24,852 --> 01:49:27,522
පස්සෙ මට ගහන්න.
O ඔබන්න.
1626
01:49:31,726 --> 01:49:33,061
මං ඔයාට දෙයක් කියන්නම්.
1627
01:49:33,194 --> 01:49:36,397
- වයසට යන එක...
- දන්නවා, එපා වෙනවනෙ.
1628
01:49:38,333 --> 01:49:39,734
වයසට යන එක...
1629
01:49:42,870 --> 01:49:44,272
...තෑග්ගක්.
1630
01:49:46,709 --> 01:49:49,043
මට සමහර වෙලාවට ඒක අමතක වෙනවා.
1631
01:49:50,144 --> 01:49:51,579
ඒත් ඒක එහෙමයි.
1632
01:49:55,883 --> 01:49:58,286
මිනිහෙක්ට වෙන මොනවද ඕන කරන්නෙ?
1633
01:50:04,392 --> 01:50:06,294
හේයි, කට්ටිය.
1634
01:50:06,427 --> 01:50:08,296
කොහොමද දවස?
1635
01:50:08,429 --> 01:50:10,798
ඇත්තටම නියමයි.
1636
01:50:10,932 --> 01:50:12,600
ඔව්.
1637
01:50:12,735 --> 01:50:15,704
ස්පෙන්සර් මට වීඩියෝ ගේම්
ගහන විදිය කියලා දුන්නා.
1638
01:50:30,218 --> 01:50:31,586
මගුලයි, එපා.
1639
01:50:43,298 --> 01:50:44,866
ඔයා හොඳින්ද සීයෙ?
1640
01:50:47,670 --> 01:50:48,936
ඔව්.
1641
01:50:49,070 --> 01:50:51,172
හොඳ මතකයන් වලින් පිරිලා.
1642
01:51:02,785 --> 01:51:03,851
එඩී.
1643
01:51:03,985 --> 01:51:05,688
එඩී, මේ ඔයාද?
1644
01:51:05,820 --> 01:51:07,221
නෝරා.
1645
01:51:07,355 --> 01:51:09,123
- හේයි.
- හායි.
1646
01:51:09,257 --> 01:51:10,124
හේයි, කට්ටිය.
1647
01:51:10,258 --> 01:51:11,459
- හායි
- හායි
1648
01:51:12,960 --> 01:51:14,362
මොකෝ වෙන්නෙ?
1649
01:51:14,495 --> 01:51:17,065
කොහොමද ව්යාපාර එහෙම?
1650
01:51:17,198 --> 01:51:18,667
ඔයා දන්නවනෙ ඉතින්.
1651
01:51:18,801 --> 01:51:21,936
මගේ මැනේජර් මාස හයකට කලින්
ෆිලී වලට යන්න ගියා.
1652
01:51:22,070 --> 01:51:24,639
එදා ඉඳල මේ තැන හෙනම අවුල් ජාලයක්.
1653
01:51:24,773 --> 01:51:28,309
මේ දේවල් කරන මිනිස්සු හොයන
එක හෙනම අමාරුයි.
1654
01:51:28,443 --> 01:51:30,611
හොඳයි...
1655
01:51:30,746 --> 01:51:32,681
මම ඔයාට කියන්න ඕන වෙන්නෑනෙ.
1656
01:51:36,184 --> 01:51:37,952
එතකොට ඔයාට උදව් ඕනෙද?
1657
01:51:39,520 --> 01:51:40,888
ඇත්තමද කියන්නෙ?
1658
01:51:41,022 --> 01:51:43,057
මං කියන්නෙ...
1659
01:51:43,191 --> 01:51:44,625
ඒක මට ගෞරවයක්.
1660
01:51:44,760 --> 01:51:46,160
හොඳයි...
1661
01:51:48,329 --> 01:51:50,164
ඔයාට දකින්න ලැබීම
ඇත්තටම සතුටක්, එඩී.
1662
01:51:51,432 --> 01:51:52,701
මටත් එහෙමයි.
1663
01:52:02,977 --> 01:52:06,080
මම මේක අරගෙන යන්නම්,
1664
01:52:06,214 --> 01:52:09,083
මේක තිබ්බ තැනටම...
1665
01:52:09,217 --> 01:52:11,352
විගහට එන්නම්.
1666
01:52:11,486 --> 01:52:13,921
ඔයාලා නිව් යෝ(ර්) ඇවිත් බලන්නකෝ.
1667
01:52:14,055 --> 01:52:16,491
ඔව්, මට ඉවසිල්ලක් නැහැ.
1668
01:52:16,624 --> 01:52:19,160
මේ කණ්ඩායම, සදහටම.
1669
01:52:19,293 --> 01:52:20,561
සදහටම.
1670
01:52:20,696 --> 01:52:22,463
සැමවිටම.
1671
01:52:22,597 --> 01:52:25,099
සැමවිටම සහ සදහටම?
1672
01:52:26,735 --> 01:52:29,604
- ඔව්, ඒ විදියටම තියාගමු.
- නැතිව.
1673
01:52:29,738 --> 01:52:31,239
එක දෙයක්.
1674
01:52:31,372 --> 01:52:32,907
අපි හැමෝම එකඟ වෙමුද?
1675
01:52:33,040 --> 01:52:34,810
ආයෙ එහාට නොයා ඉන්න.
1676
01:52:34,942 --> 01:52:36,911
- අපි කලිනුත් එකඟ වුණා.
- ඒකට කමක් නැහැ.
1677
01:53:17,618 --> 01:53:19,020
සමාවෙන්න රෑ වෙලා ආවට.
1678
01:53:19,153 --> 01:53:20,588
ඔව්, අවුරුද්දෙ මේ කාලෙට
මෙහෙම තමයි.
1679
01:53:20,722 --> 01:53:23,090
- හැමෝගෙම හීටරේ කැඩෙනවා.
- ප්රශ්ණයක් නැහැ.
1680
01:53:23,224 --> 01:53:24,760
සතුටුයි ඔයා හදපු එක ගැන.
1681
01:53:24,893 --> 01:53:26,662
උදුන තියෙන්නෙ මෙතන.
1682
01:53:31,767 --> 01:53:34,168
මේක පරණ වීඩියෝ ගේම්
පුවරුවක්ද?
1683
01:53:34,302 --> 01:53:36,070
හ්ම්ම්?
1684
01:53:36,204 --> 01:53:38,139
ඔව්, වෙන්න ඇති.
1685
01:53:38,272 --> 01:53:40,475
ඒක මගේ පුතාගෙ.
1686
01:53:42,210 --> 01:53:44,680
ඔව්, මම මේ දේවල් ගැන
හොඳට දන්නවා.
1687
01:53:44,813 --> 01:53:46,647
මං මීට කලින් මෙහෙම
එකක් දැකල නැහැ.
1688
01:53:51,820 --> 01:53:53,655
පේන විදියට ඒක කැඩිලා වගේ.
1689
01:53:55,056 --> 01:53:57,759
ඔයා අල්ලන්නෙ නැතිව
ඉන්නවා නම් හොඳයි.
1690
01:54:18,613 --> 01:54:23,613
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org