1 00:00:12,234 --> 00:00:16,945 ارائه‌ای از تیم ترجمه‌ی دیباموویز 2 00:00:17,071 --> 00:00:21,491 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم www.DibaMoviez.Com 3 00:01:39,277 --> 00:01:43,277 :ترجمه و تنظیم مریم 4 00:01:52,278 --> 00:01:53,488 صبح بخیر، چیپی 5 00:01:56,282 --> 00:01:57,992 مامان! جورابام کجان؟ 6 00:01:58,243 --> 00:01:59,744 چی؟ کدوم یکیا؟ 7 00:01:59,828 --> 00:02:02,247 !همون قرمزا! همینجا بودن 8 00:02:02,330 --> 00:02:04,600 !ـ چمیدونم ـ ببین کجا گذاشتیشون؟ 9 00:02:06,751 --> 00:02:08,586 میدونم مشغول چه کاری هستی 10 00:02:08,670 --> 00:02:10,713 تمومش کن و بیا پایین صبحونه بخور 11 00:02:10,797 --> 00:02:13,842 ،یه بار دیگه دیر برسی تعلیق میشی 12 00:02:15,386 --> 00:02:17,386 «رای دهنده» 13 00:02:17,387 --> 00:02:19,187 میخوام سر راه مدرسه برم 14 00:02:19,222 --> 00:02:21,222 ـ استارباکس ـ با کدوم پول؟ 15 00:02:21,266 --> 00:02:22,851 رو گوشیم برنامه اپل‌ پِی دارم 16 00:02:23,184 --> 00:02:26,187 ،بالاخره باید پولشو بدیم که اینو که میدونی؟ 17 00:02:26,729 --> 00:02:27,564 واقعاً؟ 18 00:02:27,647 --> 00:02:30,817 .آدم‌ربایی دختره اَسترید اسلون عجب داستانی شده میشناسیش؟ 19 00:02:31,234 --> 00:02:32,234 دیدمش 20 00:02:33,236 --> 00:02:36,322 باعث شده انتخابات انجمن دانش‌آموزی تیتر خبرا بشه 21 00:02:36,406 --> 00:02:37,699 حتی لس‌آنجلس تایمز هم در موردش نوشته 22 00:02:37,782 --> 00:02:38,908 ،من فقط تیترها رو میخونم 23 00:02:38,992 --> 00:02:41,119 اما رو صفحه اول اخبار محلی ـه 24 00:02:41,244 --> 00:02:42,244 تو به کی رای میدی؟ 25 00:02:42,745 --> 00:02:45,039 نگرانیای مهمتر از این چیزا داره 26 00:02:45,123 --> 00:02:47,476 ـ مهمتر از وظیفه مدنی ـش؟ ـ آره. مثلاً قبول شدن تو امتحان انگلیسی 27 00:02:47,500 --> 00:02:49,085 خوب انگلیسی حرف میزنه 28 00:02:49,169 --> 00:02:51,713 فقط دو تا بچه مایه‌دارن که سر جلب توجه به جون هم افتادن 29 00:02:51,796 --> 00:02:52,796 بازم خاگینه؟ 30 00:02:53,715 --> 00:02:56,593 تخم‌مرغای مجلسی میخوای؟ خودت درست کن، پرنس جورج کوچولو 31 00:02:56,885 --> 00:02:58,245 اگه میخواستم می‌تونستم 32 00:02:58,303 --> 00:03:00,930 یه مستند تو نت‌فلیکس دیدم و الان گیاهخوار شدم 33 00:03:01,556 --> 00:03:03,476 عزیزم، هنوز هیچ دوستی پیدا نکردی 34 00:03:03,558 --> 00:03:06,278 لازم نیست یه بهونه دیگه دست مردم بدی تا از دستت به ستوه بیان 35 00:03:06,519 --> 00:03:09,189 ،تو این کشور مهمترین حق حق رای ـه 36 00:03:09,480 --> 00:03:11,357 یک نفر، یک رای 37 00:03:11,441 --> 00:03:15,236 ،خبری از پادشاه نیست «یا همه‌ی اون برنامه‌های «اسکول‌هاوس راک 38 00:03:15,320 --> 00:03:17,197 بازفید» بهترین آزمون‌های آنلاین رو داره» 39 00:03:17,280 --> 00:03:18,990 مثلا، "کدوم شخصیت انتقامجویان هستید"؟ 40 00:03:19,073 --> 00:03:20,617 "حیوان خانگی دلخواهتون چیه؟" 41 00:03:20,700 --> 00:03:21,940 اسم شخصیت پورنتون چی میشد"؟" 42 00:03:21,993 --> 00:03:23,762 کاش بازی «فال‌آوت 5» منتشر میشد 43 00:03:23,786 --> 00:03:25,496 مال من فرانکی هرموسا میشد 44 00:03:25,580 --> 00:03:28,124 وقتی دارم جق میزنم ،اگه به سوراخ کونم دست بزنم 45 00:03:28,208 --> 00:03:29,709 یعنی گِی هستم؟ 46 00:03:31,127 --> 00:03:33,880 لعنت، باز سیخ کردم 47 00:03:34,464 --> 00:03:36,257 ای خدا، زندگیم مزخرفه 48 00:03:57,445 --> 00:04:00,031 ،خب، فکر می‌کنم ارتباطمون قطع شده بود که خیلی بده 49 00:04:00,114 --> 00:04:01,658 اما میدونی، اتفاق می‌افته 50 00:04:01,741 --> 00:04:03,910 بگذریم، خیلی خوبه دوباره باهات ارتباط بر قرار کرم 51 00:04:03,993 --> 00:04:06,746 فقط میخواستم مطمئن بشم از انتخابات امروز خبر داری 52 00:04:06,829 --> 00:04:10,541 و اینکه چقدر مهمّه صدای ما دانش‌آموزان شنیده بشه 53 00:04:10,625 --> 00:04:14,003 ،همونطور که میدونی این دو تا نامزد سر این مسئله اختلاف‌نظر دارن 54 00:04:14,337 --> 00:04:17,423 نمیدونم خبر داری که پیتون هوبارت 55 00:04:17,507 --> 00:04:19,133 ،شخصیت اَسترید اسلون رو مخدوش کرده 56 00:04:19,217 --> 00:04:22,178 اما فکر کنم کاپیتان تیم فوتبال مدرسه رجی واتر گفته بهتره 57 00:04:22,262 --> 00:04:24,639 "اسمشو بذاریم، "سیاست مثل همیشه 58 00:04:24,973 --> 00:04:26,224 صبر کن، تو کی هستی؟ 59 00:04:26,599 --> 00:04:30,979 کریس هستم، استراتژیست ارشد "داده‌ها برای ستاد "با همدیگه: یک نفریم 60 00:04:31,062 --> 00:04:33,022 ستاد انتخاباتی اَسترید اسلون 61 00:04:34,190 --> 00:04:35,566 ،بر طبق تحقیقات ما 62 00:04:35,650 --> 00:04:37,235 که به گمونم فقط تحقیقات من باشه 63 00:04:37,318 --> 00:04:40,947 ...چون نقشم تو ستاد همینه ،و می‌تونم به یه مطلب فرعی اشاره کنم 64 00:04:41,030 --> 00:04:44,951 هیچ نامزدی به پرشوری و فداکاری اَسترید نیست 65 00:04:45,034 --> 00:04:46,661 ،اما بر طبق تحقیقاتمون 66 00:04:46,744 --> 00:04:49,372 تو یه رای دهنده مردد هستی 67 00:04:49,455 --> 00:04:52,041 ،که هنوز اعلام نکرده طرفدار کدوم نامزده 68 00:04:52,125 --> 00:04:55,003 پس فقط میخواستم دوباره مطمئن بشم همه‌ی اطلاعات لازم رو در اختیار داری 69 00:04:55,086 --> 00:04:57,839 تا وقتی وارد اتاق اخذ رای میشی انتخاب آگاهانه‌ای بکنی 70 00:04:57,922 --> 00:05:00,341 هر زمانی بعد از زنگ پنجم تا وقتی که رای‌گیری ساعت 3:30 بسته میشه 71 00:05:00,675 --> 00:05:01,675 آره، باشه 72 00:05:02,218 --> 00:05:04,470 مثلاً میدونستی پیتون هوبارت 73 00:05:04,554 --> 00:05:07,765 هزاران دلار ثروت والدینش رو خرج ستاد انتخاباتی خودش کرده؟ 74 00:05:07,849 --> 00:05:10,351 ،من نمیگم اون پول کثیف بوده 75 00:05:10,435 --> 00:05:13,247 اما موافق نیستی بایستی پول کمتری خرج سیاست بشه، نه بیشتر؟ 76 00:05:13,271 --> 00:05:15,523 ـ نمیدونم ـ «نمیدونم» دقیقاً درسته 77 00:05:15,606 --> 00:05:17,567 نمیدونم پیتون هوبارت چطور ،شبا سر رو بالشت میذاره 78 00:05:17,650 --> 00:05:19,944 ،فکر می‌کنه می‌تونه با پول برنده انتخابات بشه 79 00:05:20,028 --> 00:05:23,239 اما به گمونم نشون میده چقدر ناآگاه ـه، الیوت 80 00:05:23,323 --> 00:05:24,157 آره، ممنون 81 00:05:24,240 --> 00:05:26,593 و ممکنه یه چیزایی در مورد سیرک رسانه‌ای شنیده باشی 82 00:05:26,617 --> 00:05:29,120 درباره‌ی به اصطلاح «ناپدید شدن» اَسترید 83 00:05:29,203 --> 00:05:31,873 رای دهنده‌های باهوش اجازه نمیدن این توطئه‌ی رسانه‌ای حواسشون رو پرت کنه 84 00:05:31,956 --> 00:05:35,168 میدونستی پییر توسانت رو به عنوان متحد انتخاباتیش انتخاب کرده؟ 85 00:05:35,251 --> 00:05:38,004 اوّلین نامزد معاونت اهل هییتی تو تاریخ مدرسه 86 00:05:38,087 --> 00:05:38,921 محشره 87 00:05:39,005 --> 00:05:40,381 ،پس وقتی اون سنجاق سینه رو میزنی 88 00:05:40,465 --> 00:05:42,800 :یه پیغام سفت و سخت به اون پیتون مایه‌دار می‌فرستی 89 00:05:42,884 --> 00:05:44,635 وضع موجود باید از بین بره 90 00:05:44,719 --> 00:05:46,637 قول میدی این سنجاق سینه رو بزنی 91 00:05:46,721 --> 00:05:48,723 و به پولدارای این مدرسه اعلام کنی 92 00:05:48,806 --> 00:05:51,392 ـ که از روال معمول خسته شدی؟ ـ باشه. خب 93 00:05:51,476 --> 00:05:55,229 .ممنون، الیوت. واقعاً تحسینت می‌کنم حالا بیا با همدیگه تاریخ‌ساز بشیم 94 00:05:55,688 --> 00:05:57,273 و باید به اَسترید خبر بدم 95 00:05:57,357 --> 00:05:59,677 ،کل روز سراغت رو می‌گرفت با الیوت حرف زدی"؟" 96 00:05:59,734 --> 00:06:02,862 پس بهش میگم الیوت پایه‌س 97 00:06:03,071 --> 00:06:05,573 بازم میگم خیلی خوبه دوباره با هم در ارتباطیم 98 00:06:12,955 --> 00:06:15,476 ـ به پیتون رای بدید ـ مطمئن بشید به اَسترید رای بدید 99 00:06:15,500 --> 00:06:16,626 به پیتون رای بدید 100 00:06:17,293 --> 00:06:18,586 صبر کن. بیا، اینو بگیر 101 00:06:47,031 --> 00:06:49,575 ـ هی، امیر اورت هستی، درسته؟ ـ آره 102 00:06:49,659 --> 00:06:52,219 چه خبرا؟ پیتون هوبارت هستم نامزد انتخابات رئیس انجمن دانش‌آموزی 103 00:06:52,286 --> 00:06:54,926 بر طبق تحقیقاتمون جز ،دانش‌آموزانی هستی که هنوز تصمیم نگرفتن 104 00:06:54,997 --> 00:06:58,126 پس فکر کردم شاید یه کوچولو صحبت رودرو مجابت کنه 105 00:06:58,209 --> 00:07:00,086 بیای طرف ما 106 00:07:00,169 --> 00:07:02,338 صبر کن، از کجا میدونی مردد هستم؟ 107 00:07:02,422 --> 00:07:05,262 خب، یه الگوریتم داریم که پست‌های رسانه‌های اجتماعی دانش‌آموزا رو بررسی می‌کنه 108 00:07:05,299 --> 00:07:07,677 کاملاً قانونیه، بعلاوه‌ی مرکز جمع‌آوری اطلاعات انسانیمون 109 00:07:07,760 --> 00:07:09,679 مهمترین بخش اینه که ما دقت می‌کنیم 110 00:07:09,762 --> 00:07:11,402 ،باشه؟ برای تک تک ـتون اهمیت قائلیم 111 00:07:11,472 --> 00:07:13,850 که برای همین میخواستم بخاطر توهین همجنس‌گرا هراسی اینفینیتی 112 00:07:13,933 --> 00:07:15,173 شخصاً ازت عذرخواهی کنم 113 00:07:15,435 --> 00:07:17,395 باشه؟ میدونم گفتی گرایشت چیه ،و افتخار می‌کنی 114 00:07:17,478 --> 00:07:20,356 و میخواستم مطمئن بشم فکر نکنی از این مسئله چشم‌پوشی می‌کنم 115 00:07:20,440 --> 00:07:22,233 برای همین پرتش کردم بیرون 116 00:07:22,900 --> 00:07:23,900 حرکت جسورانه‌ای بود 117 00:07:24,986 --> 00:07:26,404 ـ ممنونم ـ آره 118 00:07:26,863 --> 00:07:28,531 هی، همیلتون رو دیدی؟ 119 00:07:28,781 --> 00:07:31,117 ـ سه بار ـ آره، منم 120 00:07:31,200 --> 00:07:33,202 ممنون که باهام حرف زدی، پیتون 121 00:07:33,828 --> 00:07:36,080 فکر کنم الان بتونی روم حساب کنی که بیام طرف شما 122 00:07:36,456 --> 00:07:39,125 چه دلنشین بود، امیر ممنون 123 00:07:47,383 --> 00:07:48,217 طرف ماست 124 00:07:48,301 --> 00:07:50,136 ایول. به همیلتون اشاره کردی؟ 125 00:07:50,511 --> 00:07:53,014 فکر می‌کنی با کی طرفی؟ نفر بعدی کیه؟ 126 00:07:53,097 --> 00:07:55,600 یه سال سومی به اسم الیوت بیچمن 127 00:07:55,683 --> 00:07:57,018 تا حالا اسمش رو نشنیدم 128 00:07:57,101 --> 00:07:59,872 .من میرم سراغش. یه بدبخت بازنده‌س نیازی نیست وقتت رو حرومش کنی 129 00:07:59,896 --> 00:08:01,665 ـ اینطوری حرف نزن ـ مهم نیست 130 00:08:01,689 --> 00:08:04,168 ،اگه به رای ـش نیاز نداشتیم همین فردا هم می‌افتاد میمرد، کسی کَکِش نمی‌گزید 131 00:08:04,192 --> 00:08:06,569 که دقیقاً به همین خاطر تو انتخابات شرکت کردم 132 00:08:06,777 --> 00:08:08,154 هیچ بچه‌ای نباید حس به دردنخوری بکنه 133 00:08:19,624 --> 00:08:21,834 الیوت، میدونم اون توئی 134 00:08:21,918 --> 00:08:23,669 زنگ خورد. برو سر کلاست 135 00:08:28,382 --> 00:08:31,052 ـ هی، الیوت بودی، نه؟ ـ میدونم دیر کردم. داشتم می‌شاشیدم 136 00:08:31,135 --> 00:08:33,638 رفیق، فکر کردی من کیم؟ مبصر راهرو؟ 137 00:08:34,889 --> 00:08:37,058 جیمز هستم تو ستاد پیتون کار می‌کنم 138 00:08:37,767 --> 00:08:38,767 باشه 139 00:08:41,854 --> 00:08:43,231 هی، از دیدنت خوشحالم 140 00:08:43,314 --> 00:08:46,901 ،گوش کن. میدونی شنیدم هنوز واسه انتخابات دودلی 141 00:08:46,984 --> 00:08:49,362 میدونم سیاست بعضی وقتا خیلی کسالت‌آوره 142 00:08:49,445 --> 00:08:50,905 اصلاً کی اهمیت میده، نه؟ 143 00:08:50,988 --> 00:08:54,283 اما در واقع، پیتون امروز در پایان مناظره 144 00:08:54,367 --> 00:08:55,409 قرار یه چیز بزرگی رو اعلام کنه 145 00:08:55,493 --> 00:08:56,733 قطعاً باید اونجا باشی 146 00:08:56,953 --> 00:08:58,621 اگه بیای خیلی باحال میشه 147 00:08:59,664 --> 00:09:00,664 حتماً 148 00:09:06,963 --> 00:09:09,674 ـ می‌دونی رای‌گیری از زنگ پنجم شروع میشه؟ ـ آره، میدونم 149 00:09:10,007 --> 00:09:11,175 رفیق، میدونی چیه؟ 150 00:09:11,425 --> 00:09:13,612 .یه فکری به ذهنم رسید ساعت 2:15 دقیقه چی کاره‌ای؟ 151 00:09:13,636 --> 00:09:16,055 ـ ریاضی دارم ـ وای، نه، گور باباش. میدونی چیه؟ 152 00:09:16,138 --> 00:09:18,391 ،خودم میام دم کلاس دنبالت ،میبرمت به محل اخذ رای 153 00:09:18,474 --> 00:09:20,702 و بعدش بقیه زنگ رو میری واسه خودت میچرخی 154 00:09:20,726 --> 00:09:22,621 احتمالاً بتونی بری خونه 155 00:09:22,645 --> 00:09:25,231 !وای، رفیق! نه کِی ناهار میخوری؟ زنگ چهارم؟ 156 00:09:25,314 --> 00:09:27,154 ،رفیق، چطوره بجای اینکه تنها بشینی 157 00:09:27,233 --> 00:09:29,670 بیای پیش من و دوستام بشینی و بعدش با هم بریم رای بدیم؟ 158 00:09:29,694 --> 00:09:31,988 دکر و جری رو میشناسی؟ ممکنه نشناسی، سال آخری هستن 159 00:09:32,071 --> 00:09:33,406 اما آره میشه، رفیق 160 00:09:33,489 --> 00:09:35,449 !فقط بیا پیش ما بشین، رفیق 161 00:09:35,658 --> 00:09:38,338 شانا، دوست دختر دکر ،این آخر هفته مهمونی گرفته 162 00:09:38,369 --> 00:09:40,413 ،پس بیا پیش ما ناهار بخور ،و من میگم 163 00:09:40,496 --> 00:09:42,206 !"رفقا، این پسره رو هم میارم مهمونی" 164 00:09:43,916 --> 00:09:45,167 !گندش بزنن 165 00:09:45,668 --> 00:09:47,878 !زدی دماغم رو شکوندی، عوضی 166 00:09:51,632 --> 00:09:53,552 ،خب بعضیا ممکنه بگن 167 00:09:53,634 --> 00:09:55,553 این کمپین به شدت منفی شده" 168 00:09:55,636 --> 00:09:59,432 ،پر از خشم و تلخی شده "پس من علاقه‌ای ندارم شرکت کنم 169 00:09:59,807 --> 00:10:01,058 اما من نگاه متفاوتی دارم 170 00:10:01,392 --> 00:10:04,854 باشه؟ اعتقاد دارم این رقابت باعث برانگیخته شدن شور و حرارت شده 171 00:10:04,937 --> 00:10:06,939 ...چون همه می‌دونیم چی در مخاطره‌س 172 00:10:07,023 --> 00:10:08,357 ـ دیر کردی ـ آره، شرمنده 173 00:10:08,441 --> 00:10:10,711 خیلی واضح بهت گفتیم شرکت در این جلسه اجباری ـه 174 00:10:10,735 --> 00:10:12,737 ـ جز تنبیه‌ات حساب میشه ـ آره، باشه 175 00:10:13,321 --> 00:10:16,041 اما یه نفر تو این جمع هست که می‌تونه بهتر از هر کسی 176 00:10:16,073 --> 00:10:16,907 ،در مورد رقیبم حرف بزنه 177 00:10:16,991 --> 00:10:19,243 ،پس ادامه‌ی صحبت رو به اون واگذار می‌کنم ،چون هر چی نباشه 178 00:10:19,327 --> 00:10:21,787 ـ متحد انتخاباتی اَسترید بوده ـ سلام 179 00:10:21,871 --> 00:10:23,911 و الان داره تاریخ‌ساز میشه 180 00:10:23,956 --> 00:10:26,709 به عنوان اولین متحد انتخاباتی‌ای که نامزدهاشو عوض می‌کنه 181 00:10:27,001 --> 00:10:28,294 پس ازش میخوام براتون بگه 182 00:10:28,377 --> 00:10:30,880 چه حسی داشته وقتی تصمیم درست رو گرفته 183 00:10:30,963 --> 00:10:32,673 خانم‌ها و آقایون، لطفاً اجازه بدید 184 00:10:32,757 --> 00:10:36,052 ،معاون رئیس انجمن سنت سباستین بعدی اسکای لیتون رو بهتون معرفی کنم 185 00:10:38,846 --> 00:10:40,431 !آره، اسکای 186 00:10:41,682 --> 00:10:42,808 متشکرم. متشکرم 187 00:10:43,768 --> 00:10:45,853 !ـ آره ـ ممنون 188 00:10:46,854 --> 00:10:49,106 خیلی ممنون. خیلی لطف دارید 189 00:10:53,069 --> 00:10:54,612 خیلی متشکرم، پیتون 190 00:10:54,695 --> 00:10:59,200 خیلی خوشحالم به ستادی ملحق شدم که می‌تونم... بهش باور داشته باشم 191 00:11:02,119 --> 00:11:04,747 اجازه بدید چند کلام در مورد متحد انتخاباتی سابقم اَسترید اسلون 192 00:11:04,830 --> 00:11:06,499 حرف بزنم 193 00:11:06,582 --> 00:11:11,045 راستش، نه، اجازه بدید چند کلام با متحد انتخاباتی قبلیم اَسترید اسلون حرف بزنم 194 00:11:12,922 --> 00:11:13,922 ،اَسترید 195 00:11:14,840 --> 00:11:16,717 پیش خودت چه فکری ‌کردی؟ 196 00:11:17,218 --> 00:11:19,720 آخه یه نفر چقدر می‌تونه بیخیال باشه 197 00:11:19,804 --> 00:11:24,141 تا وسط مبارزات انتخاباتی انجمن دانش‌آموزی از شهر بذاره بره؟ 198 00:11:26,936 --> 00:11:28,979 .ببخشید، آره میشه صداشو کم کنی؟ 199 00:11:29,063 --> 00:11:30,564 روانی عوضی 200 00:11:30,815 --> 00:11:31,899 چه مرگته آخه؟ 201 00:11:31,982 --> 00:11:34,110 نشئه بودی، اَسترید؟ 202 00:11:34,193 --> 00:11:35,611 یا الان نشئه‌ای؟ 203 00:11:35,820 --> 00:11:39,448 .آخه ببین، ما متوجه هستیم همه مضطرب میشیم 204 00:11:39,740 --> 00:11:42,844 میدونی، مطمئنم خیلیا اینجا هستن ،که وقتی یه روز خیلی سخت رو می‌گذرونن 205 00:11:42,868 --> 00:11:45,371 ،پیش خودشون میگن میدونید باید چی کار کنم؟" 206 00:11:45,871 --> 00:11:49,792 باید برم سفر جاده‌ای ،و دَمشو در نیارم کجا میرم 207 00:11:49,875 --> 00:11:51,585 اونوقت کل شهر وحشت می‌کنن 208 00:11:51,669 --> 00:11:55,339 و از شبکه سراسری میان اینجا و چند روز بعدش بر می‌گردم 209 00:11:55,423 --> 00:11:57,401 "و وانمود می‌کنم هیچ اتفاقی نیفتاده 210 00:11:57,425 --> 00:11:59,844 ،درک می‌کنیم، اَسترید همه تجربه‌اش رو داشتیم 211 00:12:03,347 --> 00:12:05,391 خانم لیتون، اگه میشه جمع‌بندی کنید 212 00:12:07,017 --> 00:12:08,769 تازه داشتم شروع می‌کردم، بچه‌ها 213 00:12:08,853 --> 00:12:11,939 بگذریم، اَسترید، خیلی خوشحالم برگشتی 214 00:12:12,440 --> 00:12:13,983 ،اینطور جمع‌بندی می‌کنم 215 00:12:15,526 --> 00:12:18,529 رای به این نامزدها فقط رای به من و پیتون نیست 216 00:12:19,113 --> 00:12:21,824 یک رای برای رنگین‌پوستا حساب میشه 217 00:12:23,200 --> 00:12:24,285 هر زنی 218 00:12:24,368 --> 00:12:28,122 هر کسی از خانواده ال‌جی‌بی‌تی و بی‌جنس‌گراییه 219 00:12:28,205 --> 00:12:30,249 رای برای پیشرفت ـه، سنت سباستین 220 00:12:30,332 --> 00:12:31,709 و امروز اتفاق می‌افته 221 00:12:33,836 --> 00:12:35,171 حالا بریم تاریخ‌ساز بشیم 222 00:12:44,096 --> 00:12:45,556 !هی، اسکول 223 00:12:46,056 --> 00:12:48,851 ،میشه صدای گوشیت رو خفه کنی 224 00:12:48,934 --> 00:12:50,436 کثافت عوضی؟ 225 00:12:51,312 --> 00:12:53,773 اَسترید اسلون، اظهارنظر آغازیت؟ 226 00:12:55,608 --> 00:12:57,777 ـ ایول، اَسترید ـ بترکون 227 00:12:58,486 --> 00:13:00,029 !ـ رفیق، اونجا رو ـ چیه؟ 228 00:13:01,280 --> 00:13:04,120 کانر، قصد ندارم با یه جواب حرفای ایشون رو بیشتر از این مهم جلوه بدم 229 00:13:04,158 --> 00:13:05,618 تابلوئه میره سراغ لباس دختره 230 00:13:05,701 --> 00:13:08,621 از روی بدسلیقگی و بدجنسی بود 231 00:13:08,704 --> 00:13:10,384 ...و به نظرم شما دانش‌آموزان همین الان شاهد 232 00:13:10,414 --> 00:13:12,625 !ـ یا پیغمبر ـ یه مثال عالی از چیزی بودید که عایدتون میشه 233 00:13:12,708 --> 00:13:17,129 اگه به اشتباه این جماعت رو به عنوان نماینده‌تون انتخاب کنید 234 00:13:20,174 --> 00:13:21,383 خاک بر سرت، اسکای 235 00:13:21,967 --> 00:13:22,802 پیتون 236 00:13:22,885 --> 00:13:24,637 این مدرسه لیاقت بهتر از تو رو داره 237 00:13:26,138 --> 00:13:27,223 !ببین 238 00:13:27,306 --> 00:13:28,182 تصمیمم 239 00:13:28,265 --> 00:13:30,643 ...ـ مبنی بر اخراج کردن تو !ـ اون اخراجم نکرد 240 00:13:30,726 --> 00:13:32,454 خانم لیتون، شما حرف زدید 241 00:13:32,478 --> 00:13:34,313 !اون اخراجم نکرد 242 00:13:34,396 --> 00:13:38,317 اخراج کردنش به عنوان متحد انتخاباتیم یهترین کاریه که تا به حال کردم 243 00:13:38,400 --> 00:13:43,239 خانم‌ها و آقایون، بسیار مفتخرم که اولین نامزد منصب معاونت اهل هاییتی 244 00:13:43,322 --> 00:13:46,826 ،مدرسه‌ی سنت سباستین رو به شما معرفی کنم 245 00:13:47,243 --> 00:13:48,327 پییر توسانت 246 00:13:53,666 --> 00:13:56,669 خیلی ممنونم، اَسترید. واو 247 00:13:56,752 --> 00:13:58,629 انگار کل مدرسه اینجاست 248 00:13:58,712 --> 00:13:59,755 !محشره 249 00:14:00,214 --> 00:14:01,924 بله، سنت سباستین 250 00:14:02,007 --> 00:14:05,302 من و اَسترید مفتخریم تا طرح نه مرحله‌ای خودمون رو 251 00:14:05,386 --> 00:14:07,721 ،برای امن‌تر و سبزتر کردن مدرسه 252 00:14:07,805 --> 00:14:10,766 ،و همبستگی بیشتر این اجتماع 253 00:14:10,850 --> 00:14:14,562 و تبدیل کردن تک تکمون به شهروندان جهانی بهتر در طول این مسیر اعلام کنیم 254 00:14:15,479 --> 00:14:17,189 اما میدونید چیه؟ 255 00:14:17,273 --> 00:14:19,608 همین الان که اونجا نشسته بودم یه چیزی به ذهنم رسید 256 00:14:20,401 --> 00:14:22,194 میدونید من میخوام امسال چه اتفاقی بیفته؟ 257 00:14:22,278 --> 00:14:25,948 میخوام دریک بیاد و اینجا کنسرت برگزار کنه 258 00:14:26,282 --> 00:14:28,242 عالی نمیشه؟ 259 00:14:29,702 --> 00:14:33,664 کی دوست داره دریک بیاد اینجا؟ بیاد واسه همه اجرا کنه؟ 260 00:14:34,874 --> 00:14:36,417 ـ چه طعمیه؟ ـ آدامس بادکنکی 261 00:14:36,500 --> 00:14:38,961 ـ میخوام جشن فارغ‌التحصیلی تو تالار سانتا باربارا برگزار باشه ـ خوبه 262 00:14:39,044 --> 00:14:43,424 ،و بعدش نیمه شب دریک میاد رو صحنه و کل شب میخونه 263 00:14:43,507 --> 00:14:46,260 سنت سباستین، من اینو بهتون قول میدم 264 00:14:46,343 --> 00:14:49,471 هر چقدر پول لازمه جمع می‌کنیم ،تا اونو بکشیم اینجا 265 00:14:49,555 --> 00:14:52,975 و دریک توپ‌ترین شب جشن رو برامون میسازه 266 00:14:53,058 --> 00:14:54,894 بیایید بریم تو خطش، سنت سباستین 267 00:15:00,941 --> 00:15:02,735 ممنون، آقای توسانت 268 00:15:03,027 --> 00:15:05,905 ،پیتون، دانش‌آموز سال اوّلی دالی اندریکس یه سوال ازتون داره 269 00:15:09,074 --> 00:15:11,827 !ـ دریک ـ دوباره ازتون استدعا می‌کنم 270 00:15:11,911 --> 00:15:14,705 میشه تا پایان مناظره دست نزنید؟ 271 00:15:16,290 --> 00:15:19,376 !با دوست پسرم فرار کرد 272 00:15:22,922 --> 00:15:26,842 !با دوست پسر من فرار کرد 273 00:15:30,179 --> 00:15:34,767 پیتون هوبارت از سرطانم سوءاستفاده کرد 274 00:15:36,352 --> 00:15:42,399 و اَسترید با دوست پسرم فرار کرد !و با هم سکس داشتن 275 00:15:45,027 --> 00:15:48,113 گفت دیده دماغت رو میخوری 276 00:15:49,114 --> 00:15:50,532 !من میرم 277 00:15:50,616 --> 00:15:54,078 باشه. باشه. همه بشینید 278 00:15:54,161 --> 00:15:57,665 !ـ دریک ـ همه بشینید سر جاتون 279 00:15:57,748 --> 00:16:00,101 ببخشید، یه نظرسنجی بعد از مناظره انجام میدم 280 00:16:00,125 --> 00:16:02,169 تمایل دارید به چند تا سوال پاسخ بدید؟ 281 00:16:02,419 --> 00:16:04,505 باشه، میشه یه لحظه بایستی؟ 282 00:16:05,255 --> 00:16:07,132 ـ اسم، لطفاً ـ الیوت 283 00:16:07,633 --> 00:16:08,634 فامیلی؟ 284 00:16:11,387 --> 00:16:14,431 .بیچمن فامیلیت بیچمن ـه برای اشارات بعدی 285 00:16:14,890 --> 00:16:16,100 تو مناظره حضور داشتید، درسته؟ 286 00:16:16,183 --> 00:16:18,119 مناظره نظرتون رو نسبت به هر یک از کاندیدا عوض کرد؟ 287 00:16:18,143 --> 00:16:19,143 نه 288 00:16:19,979 --> 00:16:21,605 میشه دلیلش رو توضیح بدید؟ 289 00:16:22,523 --> 00:16:24,858 نمیدونم. اصلاً برام مهم نیست 290 00:16:26,527 --> 00:16:29,279 باشه. به یه نامزد بیشتر از یه نامزد دیگه تمایل دارید؟ 291 00:16:29,655 --> 00:16:30,656 نه 292 00:16:31,782 --> 00:16:33,826 باشه، پس هیچ کدوم دلخواهتون نیست 293 00:16:34,451 --> 00:16:37,121 به نظرتون لحظه‌ی برجسته‌ای تو مناظره بود؟ 294 00:16:38,163 --> 00:16:39,163 نه واقعاً 295 00:16:40,082 --> 00:16:42,001 چیزی از مناظره یادتون هست؟ 296 00:16:42,334 --> 00:16:43,334 نه 297 00:16:43,836 --> 00:16:45,754 باشه. حتی یادتون نمیاد یکی از نامزدا قول داد 298 00:16:45,838 --> 00:16:48,525 یکی از هنرمندان برجسته رو برای اجرای کنسرت زنده بیاره مدرسه؟ 299 00:16:48,549 --> 00:16:49,675 نه، نمیدونم 300 00:16:49,758 --> 00:16:52,219 یا وقتی نامزد سابق معاونت مناظره رو قطع کرد 301 00:16:52,302 --> 00:16:55,063 و فریاد زد که یکی از نامزدها محتویات دماغش رو میخوره؟ 302 00:16:56,640 --> 00:16:59,268 باشه، این واقعاً الهام بخش ـه، الیوت 303 00:16:59,351 --> 00:17:01,351 از وقتی که گذاشتی ممنون 304 00:17:04,481 --> 00:17:05,941 ـ موفق نشدی؟ ـ نه 305 00:17:06,025 --> 00:17:07,776 جیمز یه نظرسنجی کرده و تازه‌ترین رای‌دهنده‌ها 306 00:17:07,860 --> 00:17:10,904 ،میخوان به "استرید، پییر کنسرت دریک تو جشن فارغ‌التحصیلی" رای بدن 307 00:17:10,988 --> 00:17:13,675 ،فقط دو امتیاز جلوتریم که در محدوده‌ی میزان خطا هستن 308 00:17:13,699 --> 00:17:17,036 بستگی به نتیجه داره، یا با اختلاف شش امتیاز می‌بریم یا با چهار امتیاز می‌بازیم 309 00:17:17,369 --> 00:17:20,080 ،باید تک تک ممتنع‌ها رو گیر بندازیم از جمله اون پسره 310 00:17:20,456 --> 00:17:23,083 یه چیزی بهم میگه به توجه‌ی خاص نیاز داره 311 00:17:24,877 --> 00:17:26,837 رفیق، شوخیت گرفته؟ 312 00:17:26,920 --> 00:17:28,422 میدونی چقدر باحال میشه؟ 313 00:17:28,505 --> 00:17:29,631 عمراً بشه 314 00:17:29,715 --> 00:17:30,549 تو از کجا میدونی؟ 315 00:17:30,632 --> 00:17:32,426 چون احتمالاً توری چیزی داشته باشه 316 00:17:32,509 --> 00:17:34,803 فکر نمی‌کنم دریک تو جشن فارغ‌التحصیلی مدارس بخونه، درک 317 00:17:34,887 --> 00:17:36,346 حالا هر چی. معرکه میشه 318 00:17:36,430 --> 00:17:39,284 بالاخره یه حرف حسابی زدن که واقعاً برام مهمه 319 00:17:39,308 --> 00:17:40,476 جدّی، درک؟ 320 00:17:40,559 --> 00:17:42,811 چون چیزی که برای من مهمه اینه که تیر نخورم 321 00:17:42,895 --> 00:17:45,749 و پیتون میخواد در مورد سیاست تملک اسلحه تو این کشور یه کاری بکنه 322 00:17:45,773 --> 00:17:47,107 برو بابا 323 00:17:47,191 --> 00:17:48,525 هیچ تغییری ایجاد نمی‌کنه 324 00:17:48,609 --> 00:17:51,463 حداقل باید دستگاه فلزیاب تو مدرسه بیارن 325 00:17:51,487 --> 00:17:52,863 میخوای تیر بخوری، درک؟ 326 00:17:52,946 --> 00:17:55,866 کاملاً مطمئنم امنیت مدرسه برای اَسترید هم مهمه 327 00:17:55,949 --> 00:17:59,262 ـ اینطور نیست که تو مدرسه تبلیغ اسلحه کنه ـ آره، اما شعار پیتون ـه 328 00:17:59,286 --> 00:18:01,789 خب، شعار منم داشتن یه جشن توپه 329 00:18:01,872 --> 00:18:04,601 خیلی خنگی، درک فکر کنن ببین چی گفتی 330 00:18:04,625 --> 00:18:06,478 می‌تونی فکر کنی ببینی کنسرت دریک چقدر باحال میشه؟ 331 00:18:06,502 --> 00:18:08,938 .آبمون تو یه جوب نمیره دختر عموم میره یه مدرسه تو اوکلاهاما 332 00:18:08,962 --> 00:18:11,632 و یه پسره یه نارنجک کوفتی برده مدرسه 333 00:18:11,715 --> 00:18:13,550 یه نارنجک دستی واقعی از جنگ جهانی دوم 334 00:18:13,926 --> 00:18:17,262 رفیق، نارنجک جنگ جهانی دوم حتی کار نمی‌کرده 335 00:18:17,346 --> 00:18:18,972 نکته‌ی داستان این نیست 336 00:18:19,056 --> 00:18:21,767 پس جداً از این نگرانی ،اگه اَسترید انتخاب بشه 337 00:18:21,850 --> 00:18:24,079 بچه‌ها نارنجک‌های جنگ جهانی دوم میارن مدرسه؟ 338 00:18:24,103 --> 00:18:26,623 ـ حتی غیر قانونی هم نیست ـ خیلی عوضی هستی، درک 339 00:18:26,647 --> 00:18:28,007 منظورم این نبود 340 00:18:28,065 --> 00:18:30,627 دختر عموم اونقدر ترسیده بود !که یه ماه نرفت مدرسه 341 00:18:30,651 --> 00:18:31,985 !خدا لعنتت کنه 342 00:18:32,069 --> 00:18:33,987 !چه مرگته؟ ناهارم بودا 343 00:18:34,613 --> 00:18:36,073 چه مرگت شده؟ 344 00:18:45,749 --> 00:18:46,749 سلام 345 00:18:47,417 --> 00:18:48,417 من اَسترید هستم 346 00:18:49,628 --> 00:18:52,714 برام جای سوال بود میدونی بعد از ظهر میخوای به کی رای بدی 347 00:18:53,757 --> 00:18:55,843 ،چون نمیدونم اگه تو مناظره بودی 348 00:18:55,926 --> 00:18:57,386 اما خیلی معرکه بود 349 00:18:57,469 --> 00:18:59,930 برنامه‌های خیلی هیجان‌انگیزی برای مدرسه داریم 350 00:19:01,849 --> 00:19:04,768 ،نمیدونم اگه شنیدی یا نه ،اما از بین برنامه‌هامون 351 00:19:04,852 --> 00:19:07,688 خیلی هیجان داریم تا دریک رو برای اجرا بیاریم اینجا 352 00:19:08,021 --> 00:19:11,483 یا برای جشن فارغ‌التحصیلی یا یه کنسرت تک نفره یا همچین چیزی 353 00:19:12,484 --> 00:19:13,861 هی، الیوت 354 00:19:13,944 --> 00:19:15,464 ببخشیدا. داریم حرف میزنیم 355 00:19:15,529 --> 00:19:18,323 گوش کن، صد در صد میدونم به این انتخابات هیچ علاقه‌ای نداری 356 00:19:18,407 --> 00:19:19,616 راستش سرزنشت نمی‌کنم 357 00:19:19,700 --> 00:19:22,340 الیوت، میدونی پیتون میخواد با پول خانواده‌اش 358 00:19:22,411 --> 00:19:23,996 انتخابات رو بخره؟ 359 00:19:24,079 --> 00:19:26,456 واقعاً متوجه هستم، مرد ،درکت می‌کنم، اما مسئله اینه 360 00:19:26,540 --> 00:19:28,935 انتخابات تقریباً در شرف پایان ـه ،اگه بتونی به ستادمون کمک کنی 361 00:19:28,959 --> 00:19:31,378 قصد داریم تغییر اساسی تو مدرسه ایجاد کنیم 362 00:19:31,461 --> 00:19:34,631 مبالغه نمی‌کنم وقتی میگم رای تو به معنای واقعی کلمه می‌تونه تاریخ رو تغییر بده 363 00:19:34,715 --> 00:19:37,426 پیتون، پدر و مادرت چقدر پول در میارن؟ واسه امرار معاش کارم می‌کنن؟ 364 00:19:37,509 --> 00:19:39,803 چون پدر مادر پیتون اونقدر پولدارن که حتی مجبور نیستن کار کنن 365 00:19:39,887 --> 00:19:41,471 ،خودت تو یه خونه 15 میلیون دلاری زندگی می‌کنی 366 00:19:41,555 --> 00:19:43,355 پس فکر نکنم دلت بخواد درباره‌ش کل کل کنی 367 00:19:43,390 --> 00:19:45,910 پیتون احتمالاً همجنسگرا باشه با من و دوست پسرم سکس کرده 368 00:19:45,934 --> 00:19:47,936 انگار به دوست پسرم بیشتر از من علاقه داشت 369 00:19:48,020 --> 00:19:49,313 ،باشه، فکر خودت بود 370 00:19:49,396 --> 00:19:52,116 و اگه میخوای این کارزار رو به یه ،رفراندوم در مورد سیالیت جنسی تبدیل کنی 371 00:19:52,191 --> 00:19:53,066 خودت میبازی 372 00:19:53,150 --> 00:19:54,735 ،الیوت، اَسترید یه متعصب افراطیه 373 00:19:54,818 --> 00:19:56,858 ،که بخاطر کنجکاوی دوجنسگرایی خودش خیلی معذبه 374 00:19:56,904 --> 00:19:59,156 و کاملاً مطمئنه تو انتخابات شکست میخوره 375 00:19:59,239 --> 00:20:01,239 پیتون یه روانیه که وقتی ریور 376 00:20:01,283 --> 00:20:02,963 ،به خودش شلیک کرد تو اتاق بود که راستی 377 00:20:02,993 --> 00:20:05,274 تا حالا کسی جوابی پیدا نکرده که اونجا چی کار می‌کردی 378 00:20:05,329 --> 00:20:07,765 الان داری در مورد چیزی که نمیدونی ور ور می‌کنی 379 00:20:07,789 --> 00:20:09,629 خودت کجا بودی، اَسترید؟ هان؟ چرا بهم نمیگی؟ 380 00:20:09,708 --> 00:20:13,212 چی اونقدر برات مهم بود که کسی نباید مزاحمت میشد؟ 381 00:20:19,927 --> 00:20:23,347 ـ هی، می‌تونم باهاش حرف بزنم؟ ـ آره، اما آهسته 382 00:20:28,310 --> 00:20:29,310 هی 383 00:20:32,731 --> 00:20:34,983 بابت جریان غذاخوری متاسفم 384 00:20:35,108 --> 00:20:37,402 اگه بگم بهت رای میدم، ولم می‌کنی؟ 385 00:20:39,738 --> 00:20:40,738 آره 386 00:20:43,325 --> 00:20:45,929 میدونستی دو محقق تو دانشگاه استنفورد 387 00:20:45,953 --> 00:20:48,306 به این پی بردن که اگه بتونی کسی رو مجاب کنی بلند بگه 388 00:20:48,330 --> 00:20:50,165 ...رای میده، اونوقت 389 00:20:50,249 --> 00:20:52,251 احتمالش خیلی زیاده رای بده؟ 390 00:20:54,294 --> 00:20:55,587 پس میخوای بلند بگم؟ 391 00:20:57,256 --> 00:21:00,109 خب، ترجیح میدم یه نفر از ستادم منتظرت بمونه 392 00:21:00,133 --> 00:21:02,195 به محض اینکه کلاست تموم شد تا محل اخذ رای همراهیت کنه 393 00:21:02,219 --> 00:21:03,679 من احمق نیستم 394 00:21:03,762 --> 00:21:05,931 نه. فکر نمی‌کنم احمق باشی 395 00:21:06,014 --> 00:21:07,933 فقط فکر می‌کنم بی‌انگیزه‌ای 396 00:21:08,016 --> 00:21:10,954 ،به نظرم فکر می‌کنی فایده رای دادن چیه وقتی مهم نیست کی برنده میشه 397 00:21:10,978 --> 00:21:12,771 زندگی تو که عوض نمیشه؟ 398 00:21:14,106 --> 00:21:15,565 پس کمکم کن راغبت کنم 399 00:21:16,358 --> 00:21:19,038 چرا نمیگی چه چیزایی برات مهمن؟ 400 00:21:19,278 --> 00:21:20,279 چی برات مهمه؟ 401 00:21:27,035 --> 00:21:29,138 به نظرم دانش‌آموزای اینجا باید ،دستشویی شخصی خودشون رو داشته باشن 402 00:21:29,162 --> 00:21:30,539 درست مثل معلما 403 00:21:32,291 --> 00:21:33,792 تا بتونی در رو قفل کنی 404 00:21:34,418 --> 00:21:37,963 ،نگران رفت و آمد بقیه ،بکن بکن روی توالت‌ها 405 00:21:38,714 --> 00:21:39,714 ایجاد مزاحمت نباشی 406 00:21:40,674 --> 00:21:44,720 ،آره. زیاد مقرون به صرفه نیست اما متوجه هستم جالبه 407 00:21:46,305 --> 00:21:49,345 خیلیامون صحنه هراسی داریم وقتی باید جلوی بقیه بریم دستشویی 408 00:21:53,854 --> 00:21:55,734 هی، تقسیم کلاس‌ها تو مدرسه چی؟ 409 00:21:55,772 --> 00:21:58,984 تو خیابون هرموسا زندگی می‌کنی؟ ...درسته؟ چیزی که به نظر خیلیا 410 00:21:59,276 --> 00:22:00,944 پایین شهر" حساب میشه؟" 411 00:22:01,361 --> 00:22:03,655 به نظرت مدرسه زیادی به بچه‌ مایه‌دارا توجه می‌کنه؟ 412 00:22:03,739 --> 00:22:05,115 آره 413 00:22:05,907 --> 00:22:07,307 میشه یه کم توضیح بدی؟ 414 00:22:12,789 --> 00:22:13,789 ...فقط 415 00:22:13,999 --> 00:22:15,751 فقط یه کم بیشتر حرف بزنی؟ 416 00:22:17,627 --> 00:22:18,628 نمیدونم 417 00:22:20,464 --> 00:22:23,133 به نظرم دستگاه خوراکی اینجا خیلی چرته 418 00:22:23,425 --> 00:22:26,887 آخه چرا باید سان چیپس یه دلار از اسمارتیز بادوم زمینی کمتر باشه؟ 419 00:22:26,970 --> 00:22:30,182 و اگه بخواییم باید بتونیم چی‌توز تند و آتشین بخریم 420 00:22:30,390 --> 00:22:31,390 آزادی فردی 421 00:22:31,516 --> 00:22:32,996 فقط خوشم نمیاد سرم کلاه بره 422 00:22:33,060 --> 00:22:36,122 می‌تونم با مدیریت در مورد اعمال تغییر در دستگاه خوراکی صحبت کنم 423 00:22:36,146 --> 00:22:39,358 شاید... شاید یه دستگاه دیگه برای قشر متوسط بذارن 424 00:22:39,441 --> 00:22:41,151 آره، هر چی شاید این کار رو کردی 425 00:22:41,610 --> 00:22:42,903 شایدم نکردی 426 00:22:44,071 --> 00:22:45,072 هی، الیوت 427 00:22:47,199 --> 00:22:48,199 من اهمیت میدم 428 00:23:09,846 --> 00:23:11,807 وای عزیزم، چرا گریه می‌کنی؟ 429 00:23:11,890 --> 00:23:13,058 نمیذارن رای بدم 430 00:23:13,141 --> 00:23:15,602 ،کارت دانش‌آموزیم رو گم کردم و بدون کارت نمیذارن رای بدم 431 00:23:16,144 --> 00:23:17,312 من جورجینا هوبارت هستم 432 00:23:17,396 --> 00:23:19,981 ،مادر پیتون و همین الان دنبالم میای 433 00:23:24,319 --> 00:23:25,719 این خانم جوان میخواد رای بده 434 00:23:26,738 --> 00:23:29,241 .بدون کارت شناسایی دانش‌آموری نمی‌تونه قانون ـه 435 00:23:29,324 --> 00:23:32,411 در غیر اینصورت، یه اتوبوس بچه از یه مدرسه دیگه میارن تا غیرقانونی رای بدن 436 00:23:32,494 --> 00:23:33,578 دیوونگیه 437 00:23:34,121 --> 00:23:35,831 معلومه دانش‌آموز اینجاست 438 00:23:36,289 --> 00:23:38,125 من که نمیشناسمش. تو میشناسیش؟ 439 00:23:38,667 --> 00:23:39,501 شاید 440 00:23:39,584 --> 00:23:41,044 تو کلاس مثلثات با منی؟ 441 00:23:41,128 --> 00:23:43,130 من مثلثات ندارم. سال اوّلی هستم 442 00:23:43,213 --> 00:23:45,173 ببخشید 443 00:23:45,257 --> 00:23:47,467 مرد جوان میشه لطفاً یه لحظه بیای اینجا؟ 444 00:23:51,138 --> 00:23:52,764 این خانم جوان رو میشناسی؟ 445 00:23:53,849 --> 00:23:54,849 فکر نمی‌کنم 446 00:23:56,143 --> 00:23:57,227 تو اونو میشناسی؟ 447 00:23:59,396 --> 00:24:00,396 نه 448 00:24:00,647 --> 00:24:01,727 شما میشناسیدش؟ 449 00:24:02,566 --> 00:24:03,733 ـ نه ـ نه 450 00:24:04,109 --> 00:24:05,109 ...صبر کنید 451 00:24:06,736 --> 00:24:08,530 ـ نه ـ محض رضای خدا 452 00:24:08,613 --> 00:24:11,324 این دیگه چه جور اجتماع دانش‌آموزیه؟ هیچ کی هیچ کی رو نمیشناسه؟ 453 00:24:11,408 --> 00:24:12,784 میدونید چیه؟ فراموشش کنید 454 00:24:12,868 --> 00:24:13,952 ارزشش رو نداره 455 00:24:14,035 --> 00:24:14,911 فراموشش کنم؟ 456 00:24:14,995 --> 00:24:17,914 مردم برای بدست آوردن حق رای مبارزه کردن و جون دادن 457 00:24:17,998 --> 00:24:20,292 تا حالا اسم چینی، گودمن و شورنر رو شنیدی؟ 458 00:24:20,375 --> 00:24:21,460 دانش‌آموزای این مدرسه هستن؟ 459 00:24:22,377 --> 00:24:26,506 بخاطر ثبت رای دهندگان تو می‌سی‌سی‌پی بدست گروه‌ كوكلاكس‌ كلان‌ کشته شدن 460 00:24:26,590 --> 00:24:29,092 خانم، یعنی میگید ما از سر اون گروه هستیم؟ 461 00:24:29,176 --> 00:24:32,345 میگم این جلوگیری از رای دادنه و غیرقانونیه 462 00:24:32,429 --> 00:24:35,015 ،این مدرسه باید نمونه باشه ،نه تنها برای مدارس دیگه 463 00:24:35,098 --> 00:24:36,391 بلکه برای کل کشور 464 00:24:36,600 --> 00:24:38,351 البته نمیخواستم به پسر شما رای بدم 465 00:24:39,102 --> 00:24:41,188 خب، قاعده کلی اینه 466 00:24:41,271 --> 00:24:43,398 شاید بتونم بهش برگه رای موقت بدیم 467 00:24:43,482 --> 00:24:46,193 ،و اگه بتونه ثابت کنه اینجا میره مدرسه بعدش رای‌ ـش رو میشمریم 468 00:24:46,902 --> 00:24:47,902 نه 469 00:24:48,403 --> 00:24:50,614 امروز رای میده 470 00:24:50,947 --> 00:24:52,908 تا حالا ماده‌ی الحاقی پانزدهم به گوشتون خورده؟ 471 00:24:52,991 --> 00:24:55,076 میخوایید خط به خطش رو بگم؟ 472 00:24:55,702 --> 00:24:58,205 الیوت، کریس هستم ...می‌تونم درباره‌ی اَسترید 473 00:25:10,967 --> 00:25:12,010 !شام حاضره 474 00:25:12,093 --> 00:25:15,514 .با پرده‌ها پاکش نکنی مثل کِرکره دارن سفت میشن 475 00:25:15,597 --> 00:25:17,390 مثل یه بچه عادی از جوراب استفاده کن 476 00:25:18,558 --> 00:25:23,480 میدونید مارکو پولو ماکارونی رو از چین به ایتالیا برد 477 00:25:23,563 --> 00:25:25,232 قبلش ماکارونی نداشتن 478 00:25:25,690 --> 00:25:29,861 اگه یه ماشین داشتم، یه پلاک می‌گرفتم «که روش نوشته بود «تا ابدگیاهخوار 479 00:25:32,155 --> 00:25:34,436 بالاخره شماها به کی رای دادید؟ 480 00:25:34,658 --> 00:25:36,201 من اسم دانیل اندریز رو نوشتم 481 00:25:36,284 --> 00:25:40,622 یه فعال حقوق حیوانات ستیزه‌جو هست ـه FBI که تو لیست ده نفر اول تحت‌تعقیب 482 00:25:40,872 --> 00:25:42,207 مدرسه شما میاد؟ 483 00:25:42,290 --> 00:25:43,833 نه 484 00:25:44,167 --> 00:25:47,337 ـ نتیجه کِی مشخص میشه؟ ـ فکر کنم فردا 485 00:25:47,462 --> 00:25:49,172 شایدم امروز گفتن، اما من نشنیدم 486 00:25:49,256 --> 00:25:50,632 تو چی، الیوت؟ 487 00:25:57,264 --> 00:25:58,264 رای ندادم 488 00:26:01,017 --> 00:26:02,561 به هر حال رای من مهم نیست 489 00:26:03,562 --> 00:26:07,562 :ترجمه و تنظیم مریم 490 00:26:07,563 --> 00:26:11,563 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم www.DibaMoviez.Com 491 00:26:11,564 --> 00:26:15,564 کانال تلگرام تیم ترجمه‌ی دیباموویز @Dibasub