0 00:02:19,579 --> 00:02:21,759 How 'bout you start at the very beginning? 1 00:02:21,760 --> 00:02:23,999 Tell us about your early childhood. 2 00:02:24,000 --> 00:02:25,563 My early childhood. 3 00:02:26,810 --> 00:02:31,453 Well, my parents adopted me when I was a baby. 4 00:02:32,300 --> 00:02:34,409 And about four years later, 5 00:02:34,410 --> 00:02:36,323 they adopted my younger brother, Gabe. 6 00:02:37,393 --> 00:02:38,669 And was he a welcome addition to the family 7 00:02:38,670 --> 00:02:40,053 or an intruder? 8 00:02:42,850 --> 00:02:43,900 We got along great. 9 00:02:45,890 --> 00:02:48,919 Things were good up until about age nine. 10 00:02:48,920 --> 00:02:50,063 What happened? 11 00:02:51,040 --> 00:02:52,569 Well, my dad took a new job 12 00:02:52,570 --> 00:02:55,003 that kept him out of the house most of the time. 13 00:02:55,850 --> 00:02:59,803 So I barely saw him and I started acting out. 14 00:03:00,658 --> 00:03:02,879 The times that I did see him, 15 00:03:02,880 --> 00:03:04,909 I tended to bring more anger out of him. 16 00:03:04,910 --> 00:03:07,979 Was he ever abusive towards you? 17 00:03:07,980 --> 00:03:09,593 I wouldn't call it abusive. 18 00:03:10,529 --> 00:03:13,763 It was a stressful time for him and our family. 19 00:03:14,870 --> 00:03:16,203 But unfortunately, 20 00:03:17,346 --> 00:03:19,689 any closeness that I had with my dad 21 00:03:19,690 --> 00:03:21,629 started to unravel at that time. 22 00:03:21,630 --> 00:03:24,375 Did your family have any improvements 23 00:03:24,376 --> 00:03:25,976 by the time you reached your teen years? 24 00:03:26,930 --> 00:03:29,309 No, things pretty much stayed the same, 25 00:03:29,310 --> 00:03:31,612 but one thing that they changed with me though 26 00:03:31,613 --> 00:03:33,303 is who I started hanging around. 27 00:03:34,560 --> 00:03:37,110 When I was 14, I met this kid named Dave 28 00:03:38,310 --> 00:03:40,089 and it wasn't long before him and I 29 00:03:40,090 --> 00:03:41,603 were real good friends. 30 00:03:49,148 --> 00:03:51,923 Alright, let's see what we got here. 31 00:03:53,474 --> 00:03:55,057 No, no, no, no, no. 32 00:04:00,482 --> 00:04:02,907 Hey, what's that? 33 00:04:02,908 --> 00:04:04,549 That's the story I'm writing. 34 00:04:04,550 --> 00:04:06,459 What are you writing a story for? 35 00:04:06,460 --> 00:04:08,422 It's for my writing class. 36 00:04:08,423 --> 00:04:09,893 That stinks, man. 37 00:04:10,730 --> 00:04:13,419 Well, it's not that bad. 38 00:04:13,420 --> 00:04:14,883 I'm kind of enjoying writing it. 39 00:04:16,137 --> 00:04:17,471 Whatever, man. 40 00:04:20,392 --> 00:04:23,225 Why isn't there every anything on? 41 00:04:24,411 --> 00:04:25,661 Oh, here we go. 42 00:04:41,933 --> 00:04:44,974 Do you guys value the people in your life? 43 00:04:44,975 --> 00:04:46,663 Do you guys value your friends? 44 00:04:47,530 --> 00:04:49,029 How about your parents and siblings? 45 00:04:49,030 --> 00:04:50,223 Do you guys value them? 46 00:04:51,180 --> 00:04:53,023 How about the bully at your school? 47 00:04:54,430 --> 00:04:56,080 How many of you value him or her? 48 00:04:57,453 --> 00:04:59,013 Nobody ever loves the bullies, do they? 49 00:05:01,080 --> 00:05:03,759 Not something you typically think about, right? 50 00:05:03,760 --> 00:05:05,329 But you know what? 51 00:05:05,330 --> 00:05:06,709 Jesus loves them. 52 00:05:06,710 --> 00:05:08,327 In fact, 53 00:05:08,328 --> 00:05:09,161 Jesus loved and approached 54 00:05:09,162 --> 00:05:10,319 the people who were looked down on the most 55 00:05:10,320 --> 00:05:11,683 in the society of his day. 56 00:05:13,470 --> 00:05:16,329 The guy we're gonna take a look at was despised. 57 00:05:16,330 --> 00:05:17,163 Like a bully 58 00:05:17,164 --> 00:05:18,659 who might shake down someone for the lunch money, 59 00:05:18,660 --> 00:05:21,009 this guy would shake down people for extra money 60 00:05:21,010 --> 00:05:22,923 on top of what they owed in taxes. 61 00:05:23,920 --> 00:05:25,389 His name was Zacchaeus 62 00:05:25,390 --> 00:05:28,159 and we're gonna look at how Jesus responded to this man. 63 00:05:28,160 --> 00:05:29,760 Turn with me to Luke chapter 19. 64 00:05:35,320 --> 00:05:37,106 How was Sunday school boys? 65 00:05:37,107 --> 00:05:38,683 - Good. - Fine. 66 00:05:39,930 --> 00:05:40,930 What'd you learn? 67 00:05:44,210 --> 00:05:47,539 John, what was the lesson about? 68 00:05:47,540 --> 00:05:48,540 It was, 69 00:05:49,290 --> 00:05:51,339 he was talking about this short dude 70 00:05:51,340 --> 00:05:55,009 and I think his name was like Zach. 71 00:05:55,010 --> 00:05:56,389 Zacchaeus? 72 00:05:56,390 --> 00:05:58,893 Yeah, yeah, I think that was it. 73 00:05:58,894 --> 00:06:00,443 What'd you learn about Zacchaeus? 74 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 I don't remember. 75 00:06:03,970 --> 00:06:05,629 How many times do I need to tell you 76 00:06:05,630 --> 00:06:08,329 you need to pay attention in class? 77 00:06:08,330 --> 00:06:10,779 Pastor Marcus brought this up several times. 78 00:06:10,780 --> 00:06:12,659 You need to pay attention in class 79 00:06:12,660 --> 00:06:15,519 and stop distracting other kids. 80 00:06:15,520 --> 00:06:18,120 How many times do we have to have this conversation? 81 00:06:23,207 --> 00:06:26,359 Then she came stomping down the stairs in a fury, 82 00:06:26,360 --> 00:06:28,319 stomped her way into the living room 83 00:06:28,320 --> 00:06:30,526 and got right up into her dad's face. 84 00:06:30,527 --> 00:06:33,727 "Why won't you let me go to the prom," she exclaimed. 85 00:06:39,330 --> 00:06:40,300 Hello? 86 00:06:40,301 --> 00:06:42,929 Hey John, you've got to come over, man. 87 00:06:42,930 --> 00:06:44,269 Why, what's going on? 88 00:06:44,270 --> 00:06:46,543 My brother invited us to a party tonight. 89 00:06:48,203 --> 00:06:49,278 I don't know. 90 00:06:49,279 --> 00:06:51,504 I'm kind of in the middle of something. 91 00:06:51,505 --> 00:06:52,989 You're not gonna want to miss this party, man. 92 00:06:52,990 --> 00:06:55,829 There's gonna be high school chicks there. 93 00:06:55,830 --> 00:06:56,849 Really? 94 00:06:56,850 --> 00:06:58,300 Yeah, now come over. 95 00:07:00,139 --> 00:07:01,339 All right, I'm coming. 96 00:07:25,646 --> 00:07:26,479 Why don't you guys take a look around, 97 00:07:26,480 --> 00:07:27,480 see if you know anybody? 98 00:07:28,843 --> 00:07:29,843 Come on, let's go. 99 00:08:07,507 --> 00:08:09,299 Hey, you guys want some of this? 100 00:08:09,300 --> 00:08:10,685 No, thanks. 101 00:08:10,686 --> 00:08:11,951 You sure man? 102 00:08:11,952 --> 00:08:13,994 What about you? 103 00:08:13,995 --> 00:08:16,263 Yeah, yeah, I'll try. 104 00:08:18,764 --> 00:08:20,090 Oh yeah dude, puff it up, bro. 105 00:08:26,320 --> 00:08:28,205 It's good, man. 106 00:08:28,206 --> 00:08:29,208 Come on. 107 00:08:29,209 --> 00:08:30,542 Try it. 108 00:08:34,661 --> 00:08:37,440 Man, let me see that thing. 109 00:09:25,046 --> 00:09:27,796 Jasmine, are you okay? 110 00:09:29,165 --> 00:09:30,332 What happened? 111 00:09:32,926 --> 00:09:34,926 Please, lock the door. 112 00:09:39,687 --> 00:09:40,688 Jasmine, talk to me. 113 00:09:40,689 --> 00:09:41,689 What happened? 114 00:09:44,860 --> 00:09:45,860 I was raped. 115 00:09:47,853 --> 00:09:48,686 What? 116 00:09:48,687 --> 00:09:53,223 Oh my God, Jasmine, I am so sorry. 117 00:09:54,070 --> 00:09:56,223 Is there anything, anything I can do? 118 00:10:00,450 --> 00:10:02,190 Could you stay here a while? 119 00:10:03,751 --> 00:10:06,550 I really don't want to be alone right now. 120 00:10:06,551 --> 00:10:08,468 Come here, come here. 121 00:10:28,668 --> 00:10:30,108 So after that party, what happened? 122 00:10:31,360 --> 00:10:33,313 Dave and I continued smoking weed. 123 00:10:34,460 --> 00:10:36,880 And when we got bored with that, 124 00:10:36,881 --> 00:10:39,133 we started trying other things. 125 00:10:40,833 --> 00:10:43,723 That certainly didn't help things with my parents. 126 00:10:45,230 --> 00:10:47,180 Eventually, it reached a tipping point. 127 00:10:49,648 --> 00:10:52,513 I remember that day so clearly. 128 00:10:54,440 --> 00:10:56,593 It was a few days before my 18th birthday, 129 00:10:58,026 --> 00:11:00,649 They gave me an ultimatum and I wasn't having it 130 00:11:00,650 --> 00:11:01,650 so I moved out. 131 00:11:02,849 --> 00:11:03,867 What did you do? 132 00:11:03,868 --> 00:11:04,868 How did you get by? 133 00:11:06,382 --> 00:11:08,232 I thought I had it all figured out. 134 00:11:09,580 --> 00:11:11,659 I moved in with Dave and his brother 135 00:11:11,660 --> 00:11:14,493 and sure, things were fine for awhile. 136 00:11:15,820 --> 00:11:17,879 But then reality came. 137 00:11:17,880 --> 00:11:20,619 We spent most of our money on drugs 138 00:11:20,620 --> 00:11:24,131 instead of on bills that needed to be paid. 139 00:11:24,132 --> 00:11:26,849 In fact, we even stole from neighbors a couple of times 140 00:11:26,850 --> 00:11:28,646 to come up with money. 141 00:11:28,647 --> 00:11:29,889 Ugh. 142 00:11:29,890 --> 00:11:32,109 What about your family during this time? 143 00:11:32,110 --> 00:11:35,331 Did they try to reach out to you, try to help you? 144 00:11:35,332 --> 00:11:37,373 Yeah, they tried. 145 00:11:39,660 --> 00:11:40,803 I just didn't respond. 146 00:11:41,910 --> 00:11:44,789 Was there anything good that came out of that time? 147 00:11:44,790 --> 00:11:45,790 Yeah. 148 00:11:46,810 --> 00:11:47,810 I met Kayla. 149 00:11:49,057 --> 00:11:53,453 Then her and I got married in April of 2008. 150 00:11:55,000 --> 00:11:57,150 Did things ever improve with your family? 151 00:11:58,210 --> 00:11:59,210 A little bit. 152 00:12:00,270 --> 00:12:01,739 As much as I would allow. 153 00:12:01,740 --> 00:12:04,189 Do we really need to go to my parents' house today? 154 00:12:04,190 --> 00:12:05,993 Yes, we made plans with them. 155 00:12:06,950 --> 00:12:08,726 Why did I do that? 156 00:12:08,727 --> 00:12:10,303 Can we just cancel with them? 157 00:12:11,166 --> 00:12:14,059 Look, you've already bought a gift. 158 00:12:14,060 --> 00:12:17,893 Let's just go, have dinner, and then we can leave, okay? 159 00:12:19,210 --> 00:12:20,210 Yeah, okay. 160 00:12:22,180 --> 00:12:24,432 I'm 'bout to take the dog out. 161 00:12:24,433 --> 00:12:25,433 Alright. 162 00:13:19,825 --> 00:13:21,369 John, you ready to go? 163 00:13:38,934 --> 00:13:39,934 John? 164 00:13:48,876 --> 00:13:50,309 What are you doing? 165 00:13:50,310 --> 00:13:52,543 The light was on in the garage. 166 00:13:59,728 --> 00:14:01,477 You ready to go? 167 00:14:01,478 --> 00:14:02,517 Yeah. 168 00:14:02,518 --> 00:14:03,518 Let's go. 169 00:14:10,130 --> 00:14:13,279 Hey guys, glad you could make it. 170 00:14:13,280 --> 00:14:14,433 - Hey dad. - Hey. 171 00:14:17,692 --> 00:14:18,692 Kayla. Hi. 172 00:14:20,328 --> 00:14:21,328 - Come on in. - Thanks. 173 00:14:34,880 --> 00:14:35,880 Hey guys. 174 00:14:36,670 --> 00:14:40,009 Hey Gabe, still haven't moved out of here yet? 175 00:14:40,010 --> 00:14:41,614 Not yet. 176 00:14:41,615 --> 00:14:43,339 What are you, like 24? 177 00:14:43,340 --> 00:14:44,749 23. 178 00:14:44,750 --> 00:14:46,123 What's the hold up, man? 179 00:14:47,300 --> 00:14:50,459 Actually Gabe's working on that right now. 180 00:14:50,460 --> 00:14:53,393 Oh yeah, how you doing that? 181 00:14:54,250 --> 00:14:56,083 He's applying around to colleges. 182 00:14:57,580 --> 00:15:00,279 What are you, his spokesperson, dad? 183 00:15:00,280 --> 00:15:01,630 Let him answer for himself. 184 00:15:04,720 --> 00:15:07,093 John, Kayla. 185 00:15:08,504 --> 00:15:09,337 Hey. 186 00:15:09,338 --> 00:15:12,339 Oh, so good to see you. 187 00:15:12,340 --> 00:15:13,479 Happy mother's day mom. 188 00:15:13,480 --> 00:15:14,489 Ah thanks. 189 00:15:14,490 --> 00:15:16,308 Happy mother's day. 190 00:15:16,309 --> 00:15:17,309 They're beautiful. 191 00:15:18,830 --> 00:15:20,483 So how are you two doing? 192 00:15:21,513 --> 00:15:23,899 - We're all right. - Yeah. 193 00:15:23,900 --> 00:15:26,059 Well, come on in, make yourselves at home. 194 00:15:26,060 --> 00:15:27,233 Dinner's almost ready. 195 00:15:38,913 --> 00:15:40,663 John, how's the job coming along? 196 00:15:41,510 --> 00:15:42,949 It's a job. 197 00:15:42,950 --> 00:15:44,213 Nothing new to report. 198 00:15:47,885 --> 00:15:49,230 Kayla, how about you? 199 00:15:49,231 --> 00:15:50,745 How's the dentist office treating you? 200 00:15:50,746 --> 00:15:52,493 My job's going great, yeah. 201 00:15:57,194 --> 00:15:58,852 Got to go to the bathroom. 202 00:15:58,853 --> 00:15:59,936 I'll be back. 203 00:16:09,448 --> 00:16:11,913 So how was the drive over here, Kayla? 204 00:16:11,914 --> 00:16:13,709 Oh, it was smooth. 205 00:16:13,710 --> 00:16:15,639 That was until we hit traffic. 206 00:16:15,640 --> 00:16:18,090 I swear, couldn't it be just one time in the year 207 00:16:19,104 --> 00:16:19,937 where there's like no construction anywhere? 208 00:16:19,938 --> 00:16:21,940 Just one time, that's all I ask, you know? 209 00:16:23,119 --> 00:16:24,836 Can you excuse me? 210 00:16:24,837 --> 00:16:25,670 And maybe it's just me, 211 00:16:25,671 --> 00:16:27,529 but it seems like every time I get 212 00:16:27,530 --> 00:16:28,819 to one of those constructions, 213 00:16:28,820 --> 00:16:31,369 it's right when that sign flips to stop 214 00:16:31,370 --> 00:16:34,333 and then they make me sit there and wait like forever? 215 00:16:35,770 --> 00:16:37,589 You know what I mean? 216 00:16:37,590 --> 00:16:38,590 Yeah? 217 00:16:51,390 --> 00:16:52,440 Hey dad, what's up? 218 00:16:53,430 --> 00:16:54,623 Everything okay? 219 00:16:56,490 --> 00:16:57,693 What do you mean? 220 00:16:59,140 --> 00:17:01,040 You were in there for quite a while. 221 00:17:07,026 --> 00:17:10,229 You think I was in there using drugs, don't you? 222 00:17:10,230 --> 00:17:12,313 I didn't say that, did I? 223 00:17:12,314 --> 00:17:13,399 You didn't have to say it. 224 00:17:13,400 --> 00:17:15,002 I could see it on your face. 225 00:17:16,020 --> 00:17:18,732 Why is it every time I come over here, 226 00:17:18,733 --> 00:17:19,566 you got to do this to me, man? 227 00:17:19,567 --> 00:17:20,828 I'm just trying to look out for you. 228 00:17:20,829 --> 00:17:22,719 Oh yeah, by accusing me? 229 00:17:22,720 --> 00:17:24,374 By trying to run my life? 230 00:17:24,375 --> 00:17:25,525 I am not trying to run your life. 231 00:17:25,526 --> 00:17:26,537 Really? 232 00:17:26,538 --> 00:17:27,531 Yes really. 233 00:17:27,531 --> 00:17:28,364 What is going on over here? 234 00:17:28,365 --> 00:17:30,423 Nothing, we're leaving. 235 00:17:31,850 --> 00:17:35,769 Come on, get your purse. 236 00:17:35,770 --> 00:17:36,770 - What? - Come on. 237 00:17:37,800 --> 00:17:38,893 Please don't go. 238 00:17:40,495 --> 00:17:41,495 I'm sorry, mom. 239 00:18:14,154 --> 00:18:16,803 Why did you get into it with him again? 240 00:18:18,200 --> 00:18:21,549 I'm sorry, I didn't intend to start an argument with him. 241 00:18:21,550 --> 00:18:23,039 We've talked about this. 242 00:18:23,040 --> 00:18:25,453 You've got to meet him where he's at. 243 00:18:29,470 --> 00:18:30,603 How do you do it? 244 00:18:32,520 --> 00:18:33,713 How do you talk to him? 245 00:18:35,280 --> 00:18:38,767 Try to make him see that you love him. 246 00:18:41,610 --> 00:18:42,860 You're right. 247 00:19:01,500 --> 00:19:03,939 Wow, it's like clockwork. 248 00:19:03,940 --> 00:19:05,909 You're always out of here right at three. 249 00:19:05,910 --> 00:19:06,910 Yep. 250 00:19:08,020 --> 00:19:09,199 All right, I'll see you tomorrow, man. 251 00:19:09,200 --> 00:19:10,243 See you tomorrow. 252 00:19:37,326 --> 00:19:39,753 Hey man, hey, where's Dave at? 253 00:19:41,800 --> 00:19:42,800 Kitchen. 254 00:19:49,310 --> 00:19:50,953 Hey buddy, how you doing? 255 00:19:52,240 --> 00:19:53,240 Hey Dave. 256 00:19:54,695 --> 00:19:55,893 Got your stuff right here. 257 00:20:06,780 --> 00:20:10,563 Actually, I'm gonna need $150 from you this time. 258 00:20:12,369 --> 00:20:14,159 I always pay $120 a gram. 259 00:20:14,160 --> 00:20:15,160 What can I say? 260 00:20:15,852 --> 00:20:16,852 The price has gone up. 261 00:20:18,028 --> 00:20:19,009 You're gonna treat me 262 00:20:19,010 --> 00:20:20,152 like any of your other customers, man? 263 00:20:20,153 --> 00:20:21,303 Come on, we're friends. 264 00:20:22,412 --> 00:20:25,089 It's business, John, nothing personal. 265 00:20:25,090 --> 00:20:27,533 It's $150, take it or leave it. 266 00:20:30,860 --> 00:20:32,593 Can't believe I'm doing this. 267 00:20:37,250 --> 00:20:39,433 You know, there's other dealers I can go to. 268 00:20:40,400 --> 00:20:43,519 Yeah, but even at 150 bucks, 269 00:20:43,520 --> 00:20:45,670 you're still getting a better deal from me. 270 00:20:46,890 --> 00:20:47,890 So quit whining. 271 00:20:49,287 --> 00:20:50,550 Thanks, friend. 272 00:20:50,551 --> 00:20:51,637 Any time, buddy. 273 00:22:07,703 --> 00:22:10,649 Where did you learn your survival skills? 274 00:22:10,650 --> 00:22:12,903 Oh, I picked it up along the way through life. 275 00:22:14,215 --> 00:22:15,215 Who taught you to hunt? 276 00:22:17,335 --> 00:22:18,735 I learned a little along the way. 277 00:22:20,017 --> 00:22:21,567 I'm mainly though, a scavenger. 278 00:22:45,260 --> 00:22:48,664 People need people though, that's how we're designed. 279 00:22:48,665 --> 00:22:51,739 I mean based off of how someone was raised 280 00:22:51,740 --> 00:22:54,373 or how their parents parented them. 281 00:23:05,850 --> 00:23:06,850 What you doing? 282 00:23:07,827 --> 00:23:09,553 What's it look like I'm doing? 283 00:23:11,399 --> 00:23:14,309 You messing with that stupid novel again? 284 00:23:14,310 --> 00:23:16,469 Why do you even waste your time with that? 285 00:23:16,470 --> 00:23:18,629 It's not a waste of time. 286 00:23:18,630 --> 00:23:20,379 I'm making progress. 287 00:23:20,380 --> 00:23:21,213 Oh. 288 00:23:21,214 --> 00:23:23,035 I wrote a page the other day. 289 00:23:23,036 --> 00:23:25,856 Oh, well woopty doo, you wrote a page. 290 00:23:25,857 --> 00:23:27,339 John, you've been messing with that thing 291 00:23:27,340 --> 00:23:28,399 for as long as I've known you. 292 00:23:28,400 --> 00:23:29,789 You're never gonna finish it. 293 00:23:29,790 --> 00:23:32,555 Just accept it, you're not a writer, honey. 294 00:23:32,556 --> 00:23:35,059 What do you know Kayla? 295 00:23:35,060 --> 00:23:36,429 Just 'cause you have no ambitions, 296 00:23:36,430 --> 00:23:38,159 doesn't mean you got to trample all over mine. 297 00:23:38,160 --> 00:23:40,427 That is not true and you know it. 298 00:23:40,428 --> 00:23:42,039 It is true and I know that. 299 00:23:42,040 --> 00:23:44,032 You're still what, a receptionist? 300 00:23:44,033 --> 00:23:45,031 So? 301 00:23:45,031 --> 00:23:45,870 You said you wanted to be hygienist, right? 302 00:23:45,871 --> 00:23:47,270 Yeah. 303 00:23:47,271 --> 00:23:48,283 What's going on with that? 304 00:23:48,284 --> 00:23:49,117 I'm still thinking about it. 305 00:23:49,117 --> 00:23:49,950 Okay, but you're not doing. 306 00:23:49,951 --> 00:23:51,799 I'm doing something here. I've been looking online. 307 00:23:51,800 --> 00:23:54,079 Yes, yes, are you looking to do it? 308 00:23:54,080 --> 00:23:56,279 Get a book, start reading, start writing, 309 00:23:56,280 --> 00:23:57,926 start pushing yourself. 310 00:23:57,927 --> 00:23:58,920 What have you done for years? 311 00:23:58,921 --> 00:24:00,288 Nothing! 312 00:24:00,289 --> 00:24:02,310 I've listened to you run me into the ground. 313 00:24:02,311 --> 00:24:04,279 You're supposed to be my muse. 314 00:24:04,280 --> 00:24:06,709 But every time you come around, I'm uninspired. 315 00:24:06,710 --> 00:24:08,509 I should be here showing you my work 316 00:24:08,510 --> 00:24:09,380 but I'm putting it away. 317 00:24:09,381 --> 00:24:10,589 How is it my fault? 318 00:24:10,590 --> 00:24:11,743 It's just your fault. 319 00:25:33,799 --> 00:25:36,549 Kayla, what are you doing here? 320 00:25:37,710 --> 00:25:38,792 What am I doing here? 321 00:25:38,793 --> 00:25:39,873 What are you doing in here? 322 00:25:40,880 --> 00:25:43,089 What's that behind your back? 323 00:25:43,090 --> 00:25:44,340 It's just a socket set. 324 00:25:45,380 --> 00:25:47,291 Then why are you hiding it behind your back? 325 00:25:47,292 --> 00:25:51,933 I don't know, you scared me, just, see? 326 00:25:54,063 --> 00:25:55,513 I'm just organizing my tools. 327 00:25:57,870 --> 00:25:59,270 This early in the morning? 328 00:26:01,920 --> 00:26:03,459 Can I see what's inside the box? 329 00:26:03,460 --> 00:26:04,604 Why? 330 00:26:04,605 --> 00:26:06,596 Since when are you interested in tools? 331 00:26:06,597 --> 00:26:10,149 I'm not, I just want to see what's inside the box. 332 00:26:10,150 --> 00:26:12,299 It's just a socket set, Kayla. 333 00:26:12,300 --> 00:26:15,189 Then you shouldn't have any trouble showing it to me. 334 00:26:15,190 --> 00:26:18,141 Why don't you just go back inside the house 335 00:26:18,142 --> 00:26:19,040 and leave me alone? 336 00:26:19,041 --> 00:26:22,993 No, not until you show me what's in that box. 337 00:26:25,500 --> 00:26:27,859 I told you it was just a socket set. 338 00:26:27,860 --> 00:26:30,468 I shouldn't have to show you what's in this box. 339 00:26:30,469 --> 00:26:31,302 Let it go. 340 00:26:31,303 --> 00:26:32,363 Let it go, let it go. 341 00:26:42,776 --> 00:26:44,026 What is that? 342 00:26:48,700 --> 00:26:49,600 What do you think it is? 343 00:26:49,601 --> 00:26:51,653 If I knew, I wouldn't have asked you. 344 00:26:53,220 --> 00:26:55,993 Obviously it's some kind of drug. 345 00:26:57,510 --> 00:26:58,510 What kind? 346 00:27:00,983 --> 00:27:02,438 Answer me! 347 00:27:02,439 --> 00:27:04,458 It's heroine. 348 00:27:04,459 --> 00:27:05,542 It's heroine. 349 00:27:09,601 --> 00:27:10,841 How long you been doing this? 350 00:27:14,430 --> 00:27:15,430 A long time. 351 00:27:19,280 --> 00:27:21,273 God, since before we met? 352 00:27:27,480 --> 00:27:28,883 I can't believe you. 353 00:27:30,657 --> 00:27:32,557 You kept this from me the entire time? 354 00:27:37,105 --> 00:27:39,239 I don't even know who you are. 355 00:27:41,800 --> 00:27:42,913 Kayla, wait! 356 00:27:57,630 --> 00:27:58,630 What are you doing? 357 00:27:59,463 --> 00:28:00,464 What does it look like? 358 00:28:00,465 --> 00:28:01,298 I'm leaving. 359 00:28:01,299 --> 00:28:02,480 Why? 360 00:28:02,481 --> 00:28:03,483 We can work this out. 361 00:28:03,484 --> 00:28:05,759 Oh, you think it's that simple, huh John? 362 00:28:05,760 --> 00:28:08,610 You kept this from me for the entire time I've known you. 363 00:28:10,204 --> 00:28:11,870 How can I trust anything you say anymore? 364 00:28:17,475 --> 00:28:19,462 I'm going to my mother's house. 365 00:28:19,463 --> 00:28:22,073 Kayla, how can I fix this? 366 00:28:26,310 --> 00:28:27,310 Don't go. 367 00:28:33,841 --> 00:28:34,841 Bye John. 368 00:29:48,178 --> 00:29:49,261 No, no way. 369 00:29:56,633 --> 00:29:59,114 It's gonna be all right, Jasmine. 370 00:29:59,115 --> 00:30:00,469 How's it gonna be all right? 371 00:30:00,470 --> 00:30:02,710 You're gonna go to that clinic 372 00:30:02,711 --> 00:30:05,158 and you're gonna take care of this. 373 00:30:05,159 --> 00:30:06,789 So you really think I should? 374 00:30:06,790 --> 00:30:09,283 I don't see that you have any other choice. 375 00:30:10,120 --> 00:30:11,823 You're not ready to be a mother. 376 00:30:13,460 --> 00:30:14,460 Your mom's right. 377 00:30:15,630 --> 00:30:17,276 You didn't ask for this 378 00:30:17,277 --> 00:30:19,177 and you shouldn't be burdened with it. 379 00:30:23,410 --> 00:30:25,229 I don't know. 380 00:30:25,230 --> 00:30:26,580 How would you support it? 381 00:30:28,534 --> 00:30:29,773 It's your only good option. 382 00:30:35,837 --> 00:30:38,119 So when your wife walked out, 383 00:30:38,120 --> 00:30:39,863 how did you process that? 384 00:30:42,615 --> 00:30:43,763 Anger, 385 00:30:46,040 --> 00:30:47,040 self pity, 386 00:30:49,440 --> 00:30:54,440 and honestly, I didn't want to take any of the blame for it. 387 00:30:58,957 --> 00:31:02,327 I made excuses for myself and I blamed everyone else, 388 00:31:04,500 --> 00:31:05,500 including her. 389 00:31:08,271 --> 00:31:09,271 But 390 00:31:12,098 --> 00:31:16,380 I couldn't deny that I wanted her back in my life. 391 00:31:20,514 --> 00:31:22,693 Was there any kind of a wake up call for you? 392 00:31:24,420 --> 00:31:27,823 No, quite the contrary, my friend. 393 00:31:29,650 --> 00:31:32,463 I actually spiraled further out of control. 394 00:32:26,970 --> 00:32:29,463 Hi John, this is Rick calling again. 395 00:32:30,450 --> 00:32:33,050 I'm wondering why you didn't show up for work today. 396 00:32:34,511 --> 00:32:36,353 You need to call me back ASAP. 397 00:32:38,100 --> 00:32:39,100 Goodbye. 398 00:32:46,910 --> 00:32:48,319 Okay, alright. 399 00:32:48,320 --> 00:32:50,883 I'll take care of it, yeah. 400 00:32:51,731 --> 00:32:52,564 I got to go. 401 00:32:52,565 --> 00:32:53,959 Come in. 402 00:32:53,960 --> 00:32:55,853 John, close the door, have a seat. 403 00:33:02,430 --> 00:33:03,593 So where were you yesterday? 404 00:33:05,520 --> 00:33:07,319 I was at home sick. 405 00:33:07,320 --> 00:33:08,920 Why didn't you give us a call? 406 00:33:13,930 --> 00:33:17,150 I guess I fell asleep 407 00:33:18,617 --> 00:33:21,359 and I lost track of time. 408 00:33:21,360 --> 00:33:23,729 Well, you know that's no excuse John. 409 00:33:23,730 --> 00:33:25,259 You know, you've got to give us a call 410 00:33:25,260 --> 00:33:26,563 no matter what the reason. 411 00:33:27,470 --> 00:33:28,913 Don't let this happen again. 412 00:33:30,390 --> 00:33:31,390 I won't. 413 00:33:32,530 --> 00:33:33,530 Alright. 414 00:33:36,620 --> 00:33:37,620 You okay? 415 00:33:38,800 --> 00:33:39,950 You don't look so good. 416 00:33:41,758 --> 00:33:42,889 I'm fine. 417 00:33:42,890 --> 00:33:43,890 I'm alright. 418 00:33:44,810 --> 00:33:45,810 Okay. 419 00:33:46,900 --> 00:33:49,277 Well then you can get back to work. 420 00:34:44,031 --> 00:34:46,955 Call from John Yessima. 421 00:34:46,956 --> 00:34:51,956 Call from 422 00:34:58,171 --> 00:35:00,088 Call from John Yessima. 423 00:35:11,817 --> 00:35:12,650 This is Kayla. 424 00:35:12,651 --> 00:35:14,574 Sorry you missed me, leave me a message. 425 00:35:30,105 --> 00:35:31,543 Gonna this weekend? 426 00:35:33,420 --> 00:35:34,420 Nope. 427 00:35:37,690 --> 00:35:40,217 John, is everything all right? 428 00:35:45,286 --> 00:35:47,586 Just had a rough couple of days, that's all. 429 00:35:48,770 --> 00:35:50,977 I'm sorry to hear that, man. 430 00:35:50,978 --> 00:35:52,613 Is there anything I can do to help? 431 00:35:57,050 --> 00:36:00,267 There's nothing you can do for me, George. 432 00:36:00,268 --> 00:36:02,969 You want to talk about it? 433 00:36:02,970 --> 00:36:03,970 Nope. 434 00:36:06,213 --> 00:36:08,470 Well, if you ever change your mind, 435 00:36:09,340 --> 00:36:10,540 I'd love to talk to you. 436 00:36:11,770 --> 00:36:14,289 I've been through some rough things myself, 437 00:36:14,290 --> 00:36:16,490 including some bad habits I had to overcome. 438 00:36:18,360 --> 00:36:20,493 Maybe you can relate to my story in some way. 439 00:36:23,201 --> 00:36:24,761 What kind of bad habits did you have? 440 00:36:25,803 --> 00:36:27,069 You name it, man, 441 00:36:27,070 --> 00:36:31,763 alcohol, cocaine, prescription drugs. 442 00:36:33,120 --> 00:36:34,420 I was in really bad shape, 443 00:36:35,609 --> 00:36:38,593 but the Lord came and rescued me when I was at my lowest. 444 00:36:40,090 --> 00:36:41,090 So what about you? 445 00:36:43,479 --> 00:36:45,529 Are you dealing with something like that? 446 00:36:47,490 --> 00:36:49,439 I don't want to talk about it. 447 00:36:49,440 --> 00:36:51,333 All right, I respect that. 448 00:36:53,817 --> 00:36:55,257 Well if you decide you want to talk, 449 00:36:55,861 --> 00:36:56,901 you know where to find me. 450 00:36:57,977 --> 00:36:58,977 Yeah. 451 00:37:39,215 --> 00:37:40,970 John, you love your wife a lot, right? 452 00:37:40,971 --> 00:37:43,380 Call from John. 453 00:37:43,381 --> 00:37:48,381 Call from John. 454 00:37:56,188 --> 00:38:00,229 Hi John. 455 00:38:00,230 --> 00:38:01,230 Hi, Kayla. 456 00:38:03,066 --> 00:38:04,066 What is it, John? 457 00:38:06,040 --> 00:38:07,250 I just want to talk. 458 00:38:08,210 --> 00:38:09,643 So talk. 459 00:38:13,400 --> 00:38:15,467 Well, how are you doing? 460 00:38:19,567 --> 00:38:21,116 How am I doing? 461 00:38:21,117 --> 00:38:22,893 How do you think I'm doing? 462 00:38:23,910 --> 00:38:25,279 I found out a couple of days ago 463 00:38:25,280 --> 00:38:27,239 that my husband is a drug addict. 464 00:38:27,240 --> 00:38:29,643 Kayla, what can I do to say that I'm sorry? 465 00:38:31,730 --> 00:38:32,913 Stop using drugs. 466 00:38:33,763 --> 00:38:34,596 I will. 467 00:38:34,597 --> 00:38:35,961 I promise. 468 00:38:35,962 --> 00:38:37,442 Yeah, I believe that when I see it. 469 00:38:38,287 --> 00:38:39,659 I will quit. 470 00:38:39,660 --> 00:38:42,033 I don't trust you anymore, John. 471 00:38:43,290 --> 00:38:45,099 You've lied to me. 472 00:38:45,100 --> 00:38:48,999 I know that I lied, but I'm not lying now. 473 00:38:49,000 --> 00:38:52,548 All of these years, you've lied to me. 474 00:38:52,549 --> 00:38:53,549 I will quit. 475 00:38:56,229 --> 00:39:01,174 Yeah, I heard all that before from my drunk dad. 476 00:39:01,175 --> 00:39:02,342 I'm not him. 477 00:39:03,410 --> 00:39:04,410 I will quit. 478 00:39:08,820 --> 00:39:13,693 Can I come over there and talk to you in person? 479 00:39:14,550 --> 00:39:17,949 No, I don't want to see you right now. 480 00:39:17,950 --> 00:39:19,249 When then? 481 00:39:19,250 --> 00:39:22,810 You stop using drugs and then we'll talk. 482 00:39:28,338 --> 00:39:29,639 I got to go, bye. 483 00:39:29,640 --> 00:39:30,994 Wait, don't hang... 484 00:41:14,098 --> 00:41:15,098 Hey Dave. 485 00:41:18,054 --> 00:41:20,903 I'm gonna need you to deliver some more to my house. 486 00:41:23,000 --> 00:41:24,400 I don't know, bring a bunch. 487 00:41:30,253 --> 00:41:33,703 All right, see you soon. 488 00:42:10,130 --> 00:42:11,130 John you in there? 489 00:42:15,420 --> 00:42:17,233 John, what's up, man? 490 00:42:18,437 --> 00:42:19,517 You want this stuff or not? 491 00:42:29,538 --> 00:42:30,538 John, are you here? 492 00:42:36,157 --> 00:42:37,595 John? 493 00:42:37,596 --> 00:42:38,693 Come on John, wake up, man. 494 00:43:09,478 --> 00:43:11,005 Is John in there? 495 00:43:11,006 --> 00:43:12,089 I'm his mom. 496 00:43:12,090 --> 00:43:14,221 He's alive, but we need to leave 497 00:43:14,222 --> 00:43:15,789 for the hospital right now, okay? 498 00:43:15,790 --> 00:43:18,602 You're welcome to ride along, but we need to go now. 499 00:43:18,603 --> 00:43:19,765 I'm gonna ride with them. 500 00:43:19,766 --> 00:43:20,784 Can you follow us? 501 00:43:20,785 --> 00:43:21,785 Yeah. 502 00:43:36,910 --> 00:43:38,744 I called Gabe and Kayla 503 00:43:38,745 --> 00:43:41,029 and they're both on their way up here. 504 00:43:41,030 --> 00:43:43,019 How is he? 505 00:43:43,020 --> 00:43:44,020 He's stable. 506 00:43:44,882 --> 00:43:46,239 He's lucky the paramedics got there when they did. 507 00:43:46,240 --> 00:43:47,549 How soon can we see him? 508 00:43:47,550 --> 00:43:48,440 Soon. 509 00:43:48,441 --> 00:43:49,789 I'll come back out and let you know. 510 00:43:49,790 --> 00:43:51,485 Thank you, doctor. 511 00:43:51,486 --> 00:43:52,836 Thank you, appreciate it. 512 00:44:02,046 --> 00:44:03,869 Like I said, I'm glad he's fine in recovery. 513 00:44:03,870 --> 00:44:06,829 I'm only saying you guys have to face the facts here, 514 00:44:06,830 --> 00:44:10,522 John's a screw up and he's always gonna be a screw up. 515 00:44:10,523 --> 00:44:11,507 Keep your voice down. 516 00:44:11,508 --> 00:44:13,208 He's right there. 517 00:44:13,209 --> 00:44:14,042 I don't care if he hears me. 518 00:44:14,043 --> 00:44:15,809 John is not going to change. 519 00:44:15,810 --> 00:44:17,389 The sooner you guys realize that, 520 00:44:17,390 --> 00:44:19,523 the better off you're going to be. 521 00:44:27,683 --> 00:44:28,683 Morning, John. 522 00:44:30,250 --> 00:44:31,250 Morning. 523 00:44:32,210 --> 00:44:33,310 How are you feeling? 524 00:44:35,510 --> 00:44:36,510 Miserable. 525 00:44:38,090 --> 00:44:39,540 How else should I be feeling? 526 00:44:45,200 --> 00:44:46,783 So, where's everyone else? 527 00:44:48,190 --> 00:44:49,190 They're here. 528 00:44:50,820 --> 00:44:53,309 What, they don't want to come in and see me? 529 00:44:53,310 --> 00:44:55,623 No, they do and they will. 530 00:44:59,235 --> 00:45:01,253 What about Kayla? 531 00:45:01,254 --> 00:45:02,929 Is she here? 532 00:45:02,930 --> 00:45:03,983 Yeah, she's here. 533 00:45:08,650 --> 00:45:09,700 And what about you? 534 00:45:12,323 --> 00:45:13,323 What about me? 535 00:45:16,471 --> 00:45:18,500 You come here here to lecture me? 536 00:45:19,840 --> 00:45:20,840 No. 537 00:45:23,907 --> 00:45:24,850 Then why are you the only one in here dad? 538 00:45:24,850 --> 00:45:25,850 What do you want? 539 00:45:31,920 --> 00:45:33,103 Where do I begin? 540 00:45:39,350 --> 00:45:40,503 I'm sorry, John. 541 00:45:42,642 --> 00:45:43,642 For what? 542 00:45:47,260 --> 00:45:49,623 I'm sorry for being an absent father to you. 543 00:45:55,902 --> 00:45:58,552 My dad when I was younger was always too busy for me. 544 00:46:01,340 --> 00:46:04,293 He was hardly around and I barely got to know him. 545 00:46:06,760 --> 00:46:09,829 I promised myself when I had kids, 546 00:46:09,830 --> 00:46:13,580 I wouldn't do that, but I did 547 00:46:16,147 --> 00:46:17,147 and I have to own that. 548 00:46:18,686 --> 00:46:19,686 I'm sorry. 549 00:46:22,620 --> 00:46:26,839 So am asking can you forgive me 550 00:46:26,840 --> 00:46:29,643 for all the times that I've been a lousy father to you? 551 00:46:51,331 --> 00:46:52,331 Thank you. 552 00:46:53,755 --> 00:46:55,443 I love you, John. 553 00:46:57,465 --> 00:46:58,465 I hope you know that. 554 00:47:00,630 --> 00:47:02,320 I'll send the others in. 555 00:47:32,350 --> 00:47:33,350 Love you. 556 00:47:40,585 --> 00:47:41,585 I love you, John. 557 00:47:42,430 --> 00:47:43,430 See you later. 558 00:48:00,630 --> 00:48:01,630 Hey Dave. 559 00:48:02,420 --> 00:48:04,952 John, how's it going? 560 00:48:04,953 --> 00:48:06,739 Fine, what do you want? 561 00:48:06,740 --> 00:48:08,249 Come on, man. 562 00:48:08,250 --> 00:48:11,123 Is that any way to talk to the friend who saved your life? 563 00:48:12,030 --> 00:48:13,430 So is that why you called? 564 00:48:14,590 --> 00:48:17,140 Well then, because we never got to make our deal. 565 00:48:17,980 --> 00:48:19,563 It's not gonna happen, man. 566 00:48:21,246 --> 00:48:24,009 Ruined my marriage, it almost killed me. 567 00:48:24,010 --> 00:48:26,449 Well, you're fine now, aren't you? 568 00:48:26,450 --> 00:48:29,913 What you think you're the only one who's ever overdosed? 569 00:48:30,810 --> 00:48:31,810 Happens all the time 570 00:48:31,811 --> 00:48:33,839 and people get right back on their feet. 571 00:48:33,840 --> 00:48:35,053 The answer's no, Dave. 572 00:48:36,250 --> 00:48:39,159 Don't ever bring that stuff over here again, you got it? 573 00:48:39,160 --> 00:48:40,543 Come on, John. 574 00:48:48,142 --> 00:48:51,912 John, where you been the past couple days? 575 00:48:51,913 --> 00:48:54,039 Long story, George. 576 00:48:54,040 --> 00:48:56,390 I better warn you, Rick is really mad at you. 577 00:48:58,425 --> 00:49:00,913 Don't look now but here he comes. 578 00:49:04,163 --> 00:49:05,959 Meet me in my office, John. 579 00:49:05,960 --> 00:49:07,333 You and I need to talk. 580 00:49:23,710 --> 00:49:24,910 So what happened, man? 581 00:49:27,630 --> 00:49:29,040 What's it look like, man? 582 00:49:30,627 --> 00:49:31,627 He fired me. 583 00:49:37,390 --> 00:49:38,640 Nice knowing you, George. 584 00:49:39,890 --> 00:49:43,522 Well hey, it doesn't have to end like that. 585 00:49:43,523 --> 00:49:45,066 Get a hold of me sometime. 586 00:49:45,067 --> 00:49:46,145 I don't know, maybe we hang out 587 00:49:46,146 --> 00:49:47,346 and get a burger or something. 588 00:49:48,425 --> 00:49:49,592 Yeah, maybe. 589 00:50:58,590 --> 00:51:00,190 Come on, John, I know you're in there. 590 00:51:01,637 --> 00:51:03,233 Come on, open the door. 591 00:51:09,580 --> 00:51:11,223 What do you want, Dave? 592 00:51:12,570 --> 00:51:15,079 I'm just stopping by to see how you're doing. 593 00:51:15,080 --> 00:51:16,080 Come on, let me in. 594 00:51:21,140 --> 00:51:22,699 What's going on man? 595 00:51:22,700 --> 00:51:24,400 You don't got time for me anymore? 596 00:51:35,201 --> 00:51:38,803 All right, get to the point, Dave. 597 00:51:40,100 --> 00:51:43,353 Well, I thought you might like to see my new product. 598 00:51:47,141 --> 00:51:49,029 I told you not to bring that stuff over here. 599 00:51:49,030 --> 00:51:51,233 Sure, man but I know you better than that. 600 00:51:52,990 --> 00:51:55,440 Well you're just wasting your time anyway, man. 601 00:51:57,582 --> 00:51:59,106 I just got fired from my job 602 00:51:59,107 --> 00:52:02,573 so you won't be able to make much money off of me. 603 00:52:03,462 --> 00:52:06,369 That's okay because tonight it's on the house. 604 00:52:06,370 --> 00:52:08,039 I thought you and I could do a line together 605 00:52:08,040 --> 00:52:09,183 for old time's sake. 606 00:52:11,450 --> 00:52:12,709 Man, I'm telling you, 607 00:52:12,710 --> 00:52:16,533 this stuff is the best high you'll ever have. 608 00:52:23,780 --> 00:52:26,430 Johnny, I thought maybe you'd like to have this back. 609 00:52:56,686 --> 00:52:59,422 I knew you'd come around. 610 00:54:02,025 --> 00:54:03,358 I'm worthless. 611 00:54:08,222 --> 00:54:10,555 God, if you're really there, 612 00:54:16,308 --> 00:54:17,308 show me. 613 00:54:45,683 --> 00:54:46,516 Hi, John. 614 00:54:46,517 --> 00:54:47,689 I hope you read this. 615 00:54:47,690 --> 00:54:49,029 I slipped this into your lunch bag 616 00:54:49,030 --> 00:54:50,759 while you were meeting with Rick. 617 00:54:50,760 --> 00:54:54,193 My number is 248-555-0199. 618 00:54:55,290 --> 00:54:58,039 I would like to meet up sometime and tell you my story. 619 00:54:58,040 --> 00:55:00,869 Or if you just want to call and talk, that's fine too. 620 00:55:00,870 --> 00:55:02,513 Your friend, George. 621 00:55:33,726 --> 00:55:34,726 Hi George. 622 00:55:39,726 --> 00:55:41,476 I'm hanging in there. 623 00:55:45,679 --> 00:55:49,846 I found the message that you left in my lunch bag. 624 00:55:53,140 --> 00:55:54,140 Yeah. 625 00:55:58,108 --> 00:55:59,253 Yeah. 626 00:56:01,969 --> 00:56:02,973 Let's do that. 627 00:56:07,684 --> 00:56:08,517 So then I tell Rick, 628 00:56:08,518 --> 00:56:11,289 for all I know he's climbing on Mount Everest right now. 629 00:56:11,290 --> 00:56:14,368 So then he stares at me and doesn't even crack a smile. 630 00:56:14,369 --> 00:56:16,169 Then he turns around and walks away. 631 00:56:18,360 --> 00:56:21,033 All right, enough about work. 632 00:56:22,200 --> 00:56:26,519 So what made you decide to meet with me for lunch 633 00:56:26,520 --> 00:56:27,520 anyway, John? 634 00:56:34,050 --> 00:56:35,363 My life's a mess, man. 635 00:56:38,846 --> 00:56:39,846 I feel hopeless. 636 00:56:43,550 --> 00:56:46,467 I don't know what to do about that. 637 00:56:48,230 --> 00:56:49,330 I know that feeling. 638 00:56:50,370 --> 00:56:51,370 I've been there. 639 00:56:53,920 --> 00:56:54,920 What did you do? 640 00:56:57,949 --> 00:56:59,799 Well, it took me a while to see it, 641 00:57:01,400 --> 00:57:03,400 but eventually I realized I needed help. 642 00:57:04,280 --> 00:57:05,880 I was getting nowhere on my own. 643 00:57:08,470 --> 00:57:10,669 So how did you get help? 644 00:57:10,670 --> 00:57:11,503 You remember when I told you 645 00:57:11,504 --> 00:57:13,563 I was going through some rough things, right? 646 00:57:15,100 --> 00:57:16,637 Can I tell you about it? 647 00:57:19,710 --> 00:57:20,710 Sure. 648 00:57:21,500 --> 00:57:22,500 All right. 649 00:57:24,250 --> 00:57:29,250 Well, I grew up with a abusive drug dealer for a father. 650 00:57:30,930 --> 00:57:32,949 And even though we despised him, 651 00:57:32,950 --> 00:57:34,869 my brother and I followed his example. 652 00:57:34,870 --> 00:57:36,749 But using and dealing drugs 653 00:57:36,750 --> 00:57:40,239 eventually landed me in prison on a three year sentence. 654 00:57:40,240 --> 00:57:42,079 Yeah, I was miserable. 655 00:57:42,080 --> 00:57:43,369 And believe me at that time, 656 00:57:43,370 --> 00:57:44,970 I wanted nothing to do with God, 657 00:57:45,969 --> 00:57:48,763 but that didn't stop God from reaching out to me. 658 00:57:50,164 --> 00:57:52,064 You see, there was this preacher there 659 00:57:52,990 --> 00:57:55,325 and he would come to the prison every week 660 00:57:55,326 --> 00:57:57,999 and share his testimony and hold Bible studies. 661 00:57:58,000 --> 00:58:00,219 He would tell us how God changed him 662 00:58:00,220 --> 00:58:02,420 and took him from being thief to a preacher. 663 00:58:03,680 --> 00:58:05,080 Yeah, I was still skeptical, 664 00:58:06,040 --> 00:58:08,990 but I saw joy and peace in this guy that I couldn't ignore. 665 00:58:10,612 --> 00:58:15,612 So a few years later, I find myself a free man, 666 00:58:18,470 --> 00:58:19,720 but I wasn't really free. 667 00:58:20,890 --> 00:58:22,169 After being clean for a few weeks, 668 00:58:22,170 --> 00:58:23,873 I went right back to using drugs. 669 00:58:25,210 --> 00:58:27,409 I bounced from one job to another, 670 00:58:27,410 --> 00:58:30,010 making a enough to survive and supply my drug habit. 671 00:58:32,500 --> 00:58:34,823 Eventually I got evicted from my apartment. 672 00:58:36,160 --> 00:58:39,589 So I stumbled my way over to this Christian run rehab clinic 673 00:58:39,590 --> 00:58:41,339 and while I was there, 674 00:58:41,340 --> 00:58:43,290 this Christian therapist befriended me. 675 00:58:44,274 --> 00:58:46,653 He also told me how Jesus changed him. 676 00:58:47,902 --> 00:58:49,429 And you know what? 677 00:58:49,430 --> 00:58:50,680 I started to believe him. 678 00:58:52,004 --> 00:58:54,153 And I realized Jesus could do the same for me. 679 00:58:55,460 --> 00:58:57,009 He told me that I needed to make Jesus 680 00:58:57,010 --> 00:58:59,883 the Lord and savior of my life and so I did. 681 00:59:01,281 --> 00:59:02,114 And it's true, 682 00:59:02,115 --> 00:59:04,999 Jesus has completely changed my life. 683 00:59:05,000 --> 00:59:07,403 It didn't happen overnight, but it happened. 684 00:59:09,430 --> 00:59:13,819 I am now a different person today and with God's help, 685 00:59:13,820 --> 00:59:16,420 I made it through rehab and eventually stayed clean. 686 00:59:18,150 --> 00:59:20,893 The Lord can help you too, John, and he wants to, 687 00:59:22,240 --> 00:59:24,249 but he isn't gonna force his way into your life, 688 00:59:24,250 --> 00:59:25,403 you have to let him in. 689 00:59:33,406 --> 00:59:35,213 Tell me more about this rehab place. 690 00:59:36,259 --> 00:59:37,699 They have an awesome staff there 691 00:59:37,700 --> 00:59:38,919 that treat you with love and dignity 692 00:59:38,920 --> 00:59:41,120 and they recognize their great value to God. 693 00:59:42,081 --> 00:59:44,229 They want to see lives change through him. 694 00:59:44,230 --> 00:59:46,063 They'll be a huge help to you, John. 695 00:59:48,601 --> 00:59:49,851 Think about it. 696 00:59:59,580 --> 01:00:00,580 Hello? 697 01:00:01,300 --> 01:00:04,213 Hey Jasmine, I have some bad news. 698 01:00:06,070 --> 01:00:07,070 Our car won't start. 699 01:00:09,423 --> 01:00:10,763 Please tell me you're joking. 700 01:00:12,281 --> 01:00:14,147 No, I'm not. 701 01:00:14,148 --> 01:00:15,145 Of all the days, 702 01:00:15,146 --> 01:00:17,644 your car chooses today to break down? 703 01:00:17,645 --> 01:00:19,379 I don't know what to tell you. 704 01:00:19,380 --> 01:00:21,123 Maybe you could reschedule. 705 01:00:21,124 --> 01:00:23,181 No, no, I'm not rescheduling. 706 01:00:23,182 --> 01:00:24,519 I want this done and over with. 707 01:00:24,520 --> 01:00:25,720 I'll just catch the bus. 708 01:00:27,124 --> 01:00:28,249 Jasmine, your mother and I 709 01:00:28,250 --> 01:00:31,009 really wanted to be there with you today. 710 01:00:31,010 --> 01:00:32,010 I know. 711 01:00:34,825 --> 01:00:36,621 We love you. 712 01:00:36,622 --> 01:00:37,872 Love you too. 713 01:00:52,260 --> 01:00:54,040 Excuse me, do you mind if I sit right here, dear? 714 01:00:54,041 --> 01:00:55,041 Not at all, dear. 715 01:01:03,102 --> 01:01:04,149 How far along are you? 716 01:01:04,150 --> 01:01:05,150 Excuse me? 717 01:01:06,950 --> 01:01:10,209 You're not showing very much, but trust me, 718 01:01:10,210 --> 01:01:12,383 I know when someone's pregnant. 719 01:01:14,760 --> 01:01:16,563 I'm a little over four months. 720 01:01:17,820 --> 01:01:20,523 I always wondered what it would be like to have a child. 721 01:01:25,400 --> 01:01:30,285 So you get to find out what it's like in five months, 722 01:01:30,286 --> 01:01:32,353 assuming this is your first child. 723 01:01:35,821 --> 01:01:37,223 Is this is your first child? 724 01:01:38,087 --> 01:01:39,379 You know, I really don't want to talk about this. 725 01:01:39,380 --> 01:01:40,883 Okay, I won't press you. 726 01:01:55,490 --> 01:01:56,773 Where are you headed? 727 01:01:57,697 --> 01:01:58,697 Does it matter? 728 01:01:59,420 --> 01:02:01,443 You certainly don't have to tell me. 729 01:02:02,630 --> 01:02:04,233 I'm just making conversation. 730 01:02:11,550 --> 01:02:14,223 Do you want to know why I don't have any children? 731 01:02:15,140 --> 01:02:16,829 I was pregnant once, 732 01:02:16,830 --> 01:02:19,139 I was about your age. 733 01:02:19,140 --> 01:02:21,749 I decided I didn't want the baby, 734 01:02:21,750 --> 01:02:24,423 so I went to the clinic and I had an abortion. 735 01:02:27,570 --> 01:02:29,979 Now I know God has forgiven me, 736 01:02:29,980 --> 01:02:31,829 but I've never forgotten about it. 737 01:02:31,830 --> 01:02:34,143 I wish I could take it back, but I can't. 738 01:02:35,741 --> 01:02:37,373 I hope you don't make that same mistake. 739 01:02:38,360 --> 01:02:41,407 Think about what I said before you go through with it. 740 01:02:54,034 --> 01:02:54,867 So what was it about George 741 01:02:54,868 --> 01:02:56,550 that influenced you to go to rehab? 742 01:02:57,730 --> 01:03:00,723 George didn't seem like a former addict to me, you know? 743 01:03:01,811 --> 01:03:04,309 He seemed so different 744 01:03:04,310 --> 01:03:06,979 from the former life that he described to me. 745 01:03:06,980 --> 01:03:11,289 So I concluded that it must have been rehab 746 01:03:11,290 --> 01:03:12,529 that did that for him. 747 01:03:12,530 --> 01:03:14,999 But he did credit Jesus, right? 748 01:03:15,000 --> 01:03:17,223 Right and I didn't believe him. 749 01:03:18,920 --> 01:03:21,259 So here you are 750 01:03:21,260 --> 01:03:23,653 ready to enter this Christian run rehab clinic. 751 01:03:24,780 --> 01:03:27,230 What were your thoughts before you went in there? 752 01:03:28,920 --> 01:03:31,003 I kept trying to psych myself up, 753 01:03:32,186 --> 01:03:36,689 telling myself if George could do it, I can do it. 754 01:03:36,690 --> 01:03:37,859 All right, gentlemen, 755 01:03:37,860 --> 01:03:39,799 we have a copy of the schedule 756 01:03:39,800 --> 01:03:41,229 posted out here in the hallway. 757 01:03:41,230 --> 01:03:44,823 Breakfast is at seven, followed by morning meds. 758 01:03:46,137 --> 01:03:47,120 Here's a list of classes, 759 01:03:47,121 --> 01:03:49,999 as well as group and individual therapy sessions. 760 01:03:50,000 --> 01:03:51,719 Now if you need anything at all, 761 01:03:51,720 --> 01:03:54,819 you come find me or one of the other techs. 762 01:03:54,820 --> 01:03:56,220 We'll be glad to assist you. 763 01:03:57,077 --> 01:03:57,910 All right. 764 01:03:57,910 --> 01:03:58,910 See you around John. 765 01:03:58,910 --> 01:03:59,810 It's good to meet you. 766 01:03:59,810 --> 01:04:00,810 You too. 767 01:04:02,550 --> 01:04:03,869 George, you're a good man. 768 01:04:03,870 --> 01:04:04,870 Thank you. 769 01:04:05,750 --> 01:04:06,717 Ready? 770 01:04:06,718 --> 01:04:08,038 I'll be praying for you, brother. 771 01:04:10,890 --> 01:04:14,549 Wow, this place brings back memories. 772 01:04:14,550 --> 01:04:15,550 That's a good thing. 773 01:04:16,570 --> 01:04:18,563 This is where everything turned around for me. 774 01:04:20,360 --> 01:04:21,573 Honestly, George, 775 01:04:24,950 --> 01:04:26,149 I'm having second thoughts 776 01:04:26,150 --> 01:04:28,569 about this whole rehab thing, man. 777 01:04:28,570 --> 01:04:30,020 You're gonna be fine, John. 778 01:04:30,974 --> 01:04:33,569 I felt the same way when I first came in here. 779 01:04:33,570 --> 01:04:35,169 You have my number. 780 01:04:35,170 --> 01:04:36,453 You can call me anytime. 781 01:04:37,710 --> 01:04:40,136 Believe me, John, I have your back 782 01:04:40,137 --> 01:04:42,099 and the people in here, they're great. 783 01:04:42,100 --> 01:04:44,150 They'll do whatever they can to help you. 784 01:04:49,630 --> 01:04:50,630 Come in. 785 01:04:54,960 --> 01:04:56,243 Good afternoon, John. 786 01:04:58,540 --> 01:04:59,890 Come on in and have a seat. 787 01:05:02,432 --> 01:05:05,193 So how are you feeling today? 788 01:05:06,110 --> 01:05:07,410 How do you think I feel? 789 01:05:08,440 --> 01:05:11,189 I understand if you're not in a good mood, John. 790 01:05:11,190 --> 01:05:14,510 There's nothing easy about detoxing from drugs. 791 01:05:14,511 --> 01:05:17,283 But you're here, that's what counts. 792 01:05:18,670 --> 01:05:21,403 But I have to ask, why did you decide to come here? 793 01:05:22,510 --> 01:05:24,910 I don't see any other way to get my life back. 794 01:05:26,050 --> 01:05:27,100 Tell me about that. 795 01:05:28,060 --> 01:05:29,813 What have you lost in your life? 796 01:05:31,210 --> 01:05:36,210 Well, let's see my wife, my job, my health. 797 01:05:38,160 --> 01:05:39,313 What haven't I lost? 798 01:05:40,421 --> 01:05:42,959 I'm sorry to hear that, John. 799 01:05:42,960 --> 01:05:44,323 That's a lot to deal with. 800 01:05:45,874 --> 01:05:49,536 Now I want to ask you some things about your family 801 01:05:49,537 --> 01:05:50,370 if that's okay. 802 01:05:50,371 --> 01:05:51,889 Go ahead. 803 01:05:51,890 --> 01:05:55,529 Are you close with your parents or brother? 804 01:05:55,530 --> 01:05:56,530 No. 805 01:05:57,560 --> 01:05:59,783 How do you feel when you're around them? 806 01:05:59,784 --> 01:06:02,149 I don't know. 807 01:06:02,150 --> 01:06:07,150 I mean, I'm not around 'em much, but when I am, 808 01:06:08,162 --> 01:06:11,523 I want the visit to end as quickly as possible. 809 01:06:12,584 --> 01:06:13,584 I see. 810 01:06:14,264 --> 01:06:16,323 And why is it you don't want to be around them? 811 01:06:17,990 --> 01:06:19,363 It's been a long time, 812 01:06:20,300 --> 01:06:25,223 but I guess it all started 813 01:06:25,224 --> 01:06:28,973 when I had a falling out with my parents as a teenager. 814 01:06:29,842 --> 01:06:31,123 Tell me about that. 815 01:06:33,870 --> 01:06:38,000 I remember I felt like they wanted to control me, 816 01:06:45,220 --> 01:06:47,579 especially my dad. 817 01:06:47,580 --> 01:06:49,820 In what way did they control you? 818 01:06:49,821 --> 01:06:51,189 I don't know. 819 01:06:51,190 --> 01:06:54,229 Stuff like making me go to church, 820 01:06:54,230 --> 01:06:56,689 trying to keep me from my friends, 821 01:06:56,690 --> 01:06:59,089 setting ridiculous curfews. 822 01:06:59,090 --> 01:07:02,463 And they yelled at me all the time. 823 01:07:04,550 --> 01:07:08,269 Do you think that actions were motivated out of concern 824 01:07:08,270 --> 01:07:10,763 or did they just enjoy telling you what to do? 825 01:07:13,460 --> 01:07:14,873 Probably out of concern. 826 01:07:18,460 --> 01:07:20,519 Let's digress a little. 827 01:07:20,520 --> 01:07:23,929 You were adopted, right? 828 01:07:23,930 --> 01:07:25,537 Yes. 829 01:07:25,538 --> 01:07:28,935 Have you ever met your biological mother or father? 830 01:07:28,936 --> 01:07:30,789 No. 831 01:07:30,790 --> 01:07:31,840 Have you wanted to? 832 01:07:33,826 --> 01:07:38,826 My birth mom, yes, but not my birth dad. 833 01:07:40,810 --> 01:07:43,033 Why not your birth dad? 834 01:07:46,770 --> 01:07:51,583 Because he raped my mom. 835 01:07:57,180 --> 01:07:58,730 I'm sorry to hear that, John. 836 01:08:00,570 --> 01:08:02,920 I can tell that is a sensitive subject for you. 837 01:08:04,653 --> 01:08:05,630 We don't have to talk about that right now 838 01:08:05,631 --> 01:08:06,680 if you don't want to. 839 01:08:10,940 --> 01:08:12,790 I never talked to anyone about that 840 01:08:14,610 --> 01:08:15,710 other than my parents. 841 01:08:17,357 --> 01:08:20,493 Well, I'm here to help John, if you want to talk about it, 842 01:08:24,069 --> 01:08:26,939 I don't even know where to begin with that. 843 01:08:26,940 --> 01:08:29,662 Well, how old were you 844 01:08:29,663 --> 01:08:31,792 when you found out about the assault? 845 01:08:34,059 --> 01:08:35,510 I'll never forget that day. 846 01:08:38,587 --> 01:08:41,219 It was right after my 15th birthday. 847 01:08:43,059 --> 01:08:46,718 What were you feeling when you first found out about it? 848 01:08:46,719 --> 01:08:50,657 Uh, confused, angry. 849 01:08:56,639 --> 01:08:58,602 Up until that point, 850 01:08:58,603 --> 01:09:01,219 I barely knew anything about my birth mom 851 01:09:02,130 --> 01:09:05,303 and nothing about my birth dad. 852 01:09:08,399 --> 01:09:09,700 I used to wonder about him 853 01:09:11,969 --> 01:09:16,969 But after that, I hated him. 854 01:09:23,870 --> 01:09:28,870 I always used to ask myself why my birth mom gave me up. 855 01:09:32,600 --> 01:09:36,413 But suddenly it all made sense to me. 856 01:09:42,895 --> 01:09:45,062 It made me feel worthless, 857 01:09:50,280 --> 01:09:55,233 like I was a big mistake. 858 01:10:00,040 --> 01:10:01,883 You're not a mistake, John. 859 01:10:04,064 --> 01:10:05,414 And you're not your father. 860 01:10:07,150 --> 01:10:10,849 You've been created in the image of God 861 01:10:10,850 --> 01:10:12,740 and he loves you and values you 862 01:10:13,869 --> 01:10:15,543 regardless of where you came from. 863 01:10:18,184 --> 01:10:20,413 I really hope that you'll come to accept that. 864 01:10:21,710 --> 01:10:24,583 Yeah, me too. 865 01:11:00,719 --> 01:11:02,279 Gabe. 866 01:11:02,280 --> 01:11:03,280 John. 867 01:11:05,990 --> 01:11:07,899 All right, well, 868 01:11:07,900 --> 01:11:10,239 I want to thank the three of you for coming in here 869 01:11:10,240 --> 01:11:12,593 to join John and have this talk as a family. 870 01:11:14,180 --> 01:11:16,468 John, I want to start 871 01:11:16,469 --> 01:11:18,789 by asking you to share your thoughts with your family 872 01:11:18,790 --> 01:11:19,903 about why you're here. 873 01:11:22,120 --> 01:11:23,120 Well, 874 01:11:27,660 --> 01:11:32,630 my life is a mess and 875 01:11:36,460 --> 01:11:38,260 I needed to do something about that. 876 01:11:39,752 --> 01:11:42,187 So I'm here 877 01:11:44,557 --> 01:11:47,974 and I hope that you guys will support me. 878 01:11:51,517 --> 01:11:53,431 Of course, we'll support you John. 879 01:11:53,432 --> 01:11:55,073 And we're 100% behind you. 880 01:11:56,317 --> 01:11:58,517 Yeah, I mean, we're all here for you, man. 881 01:12:01,799 --> 01:12:06,799 Now, I want each of you to take turns 882 01:12:07,634 --> 01:12:09,299 expressing how you feel towards John 883 01:12:09,300 --> 01:12:10,133 and how you would like 884 01:12:10,134 --> 01:12:13,308 to see your relationship improve with him 885 01:12:13,309 --> 01:12:14,383 and as a family. 886 01:12:16,023 --> 01:12:18,743 Gabe, let's start with you. 887 01:12:21,130 --> 01:12:25,183 Well, it's good you're getting help. 888 01:12:27,565 --> 01:12:30,173 So how do I feel toward you? 889 01:12:31,148 --> 01:12:33,963 I guess I feel distant, 890 01:12:34,850 --> 01:12:35,890 that's all I can think of. 891 01:12:36,929 --> 01:12:40,209 Would you like to expound on that a little, Gabe? 892 01:12:40,210 --> 01:12:42,483 Why do you feel distant from John? 893 01:12:45,385 --> 01:12:47,903 I used to look up to you when I was younger, 894 01:12:49,340 --> 01:12:52,697 but then one day you up and left 895 01:12:52,698 --> 01:12:54,339 and it's like you wanted nothing else to do with me 896 01:12:54,340 --> 01:12:55,340 after that. 897 01:12:56,630 --> 01:12:57,709 Why man? 898 01:12:57,710 --> 01:12:59,349 Why did you disown us? 899 01:12:59,350 --> 01:13:01,539 What did we do to drive you away? 900 01:13:01,540 --> 01:13:03,042 Or was it that you cared more about drugs 901 01:13:03,043 --> 01:13:04,923 than you cared about us? 902 01:13:09,393 --> 01:13:12,375 What, you're not going to answer me? 903 01:13:12,376 --> 01:13:13,394 Gabe. 904 01:13:13,395 --> 01:13:15,029 Well, why isn't he answering me? 905 01:13:15,030 --> 01:13:17,782 What did we do to drive you away? 906 01:13:20,770 --> 01:13:22,202 You didn't do anything. 907 01:13:26,230 --> 01:13:27,230 None of you did. 908 01:13:29,816 --> 01:13:33,032 I just stopped caring about everything. 909 01:13:33,920 --> 01:13:37,029 You stopped caring about everything, 910 01:13:37,030 --> 01:13:38,713 including your family? 911 01:13:39,950 --> 01:13:43,039 So where do we stand with you now, John? 912 01:13:43,040 --> 01:13:45,829 Let's try to keep our tone constructive. 913 01:13:45,830 --> 01:13:47,937 I asked him a simple question. 914 01:13:47,938 --> 01:13:48,999 I know you're angry 915 01:13:49,000 --> 01:13:51,769 but let's try to keep a civil tone. 916 01:13:51,770 --> 01:13:52,778 You know what? 917 01:13:52,779 --> 01:13:53,778 This whole thing is stupid. 918 01:13:53,779 --> 01:13:54,999 I don't even know why I'm here. 919 01:13:55,000 --> 01:13:56,379 Gabe. 920 01:13:56,380 --> 01:13:57,580 This isn't helping anything. 921 01:14:02,020 --> 01:14:03,177 I'll go talk to him. 922 01:14:13,442 --> 01:14:16,919 You know, he's right about me. 923 01:14:16,920 --> 01:14:18,620 What he said back at the hospital, 924 01:14:21,141 --> 01:14:22,141 I'm a worthless screw up. 925 01:14:23,070 --> 01:14:24,163 No dad, I am. 926 01:14:25,600 --> 01:14:28,400 I don't even know why the two of you would stick around. 927 01:14:29,464 --> 01:14:32,649 John, we may not approve of everything you do, 928 01:14:32,650 --> 01:14:33,670 but we love you 929 01:14:34,650 --> 01:14:36,452 and nothing's going to change that. 930 01:14:37,740 --> 01:14:39,487 We'll never give up on you. 931 01:15:14,602 --> 01:15:15,602 Come in. 932 01:15:17,260 --> 01:15:20,159 John, my friend, ready to grab some lunch? 933 01:15:20,160 --> 01:15:21,673 Yeah, I'm ready. 934 01:15:22,537 --> 01:15:25,067 Hey, you've been reading the Bible? 935 01:15:25,068 --> 01:15:26,709 Yeah. 936 01:15:26,710 --> 01:15:27,929 Well that's great. 937 01:15:27,930 --> 01:15:30,075 What are you reading right now? 938 01:15:30,076 --> 01:15:32,019 John Chapter 10. 939 01:15:32,020 --> 01:15:33,499 I'm very familiar with that chapter. 940 01:15:33,500 --> 01:15:34,900 You have any thoughts on it? 941 01:15:35,768 --> 01:15:39,829 Well, verse 10 really stood out to me. 942 01:15:39,830 --> 01:15:41,849 I've been sitting here thinking about it. 943 01:15:41,850 --> 01:15:43,976 That's a great verse. 944 01:15:43,977 --> 01:15:48,977 "The thief come not but for to steal, kill and to destroy." 945 01:15:49,520 --> 01:15:52,599 I am come that they might have life 946 01:15:52,600 --> 01:15:55,099 "and that they might have it more abundantly." 947 01:15:55,100 --> 01:15:56,743 Yeah. 948 01:15:56,744 --> 01:16:00,509 What does Jesus mean by more abundant life? 949 01:16:00,510 --> 01:16:02,519 I believe he means that in him 950 01:16:02,520 --> 01:16:04,513 he wants us to live a thriving life, 951 01:16:05,360 --> 01:16:07,163 one full of joy and purpose. 952 01:16:09,151 --> 01:16:12,009 Anybody breathing can live a life, 953 01:16:12,010 --> 01:16:14,360 but in Jesus that life could mean so much more. 954 01:16:15,650 --> 01:16:17,903 Take it from me, John, I lived both. 955 01:16:20,369 --> 01:16:23,019 And thank God I don't have to go back to where I was. 956 01:16:25,575 --> 01:16:27,109 John, can't you see it? 957 01:16:27,110 --> 01:16:31,279 God has been reaching out to you left and right. 958 01:16:31,280 --> 01:16:33,243 I mean look at your parents. 959 01:16:34,200 --> 01:16:36,106 They loved you unconditionally 960 01:16:36,107 --> 01:16:38,138 and have stood by your side 961 01:16:38,139 --> 01:16:40,440 with everything they've been through with you. 962 01:16:41,510 --> 01:16:43,983 That's because of God in their lives. 963 01:16:45,582 --> 01:16:47,739 And look at George. 964 01:16:47,740 --> 01:16:50,973 How God's been working through him to reach out to you. 965 01:16:52,840 --> 01:16:54,743 These are not the coincidences. 966 01:16:56,295 --> 01:17:00,123 John, what are you waiting for? 967 01:17:04,812 --> 01:17:05,812 Why? 968 01:17:08,559 --> 01:17:12,713 Why has God been trying to reach out to me? 969 01:17:15,200 --> 01:17:16,933 I've done nothing good in my life. 970 01:17:20,842 --> 01:17:22,353 He loves you, John. 971 01:17:28,900 --> 01:17:33,763 He always has and always will. 972 01:17:39,780 --> 01:17:41,013 What do I do now? 973 01:17:45,630 --> 01:17:46,630 Let him in. 974 01:17:47,947 --> 01:17:51,443 Let Jesus in as Lord and savior. 975 01:18:05,050 --> 01:18:09,619 Okay, Adam, we will see you in six months. 976 01:18:09,620 --> 01:18:10,729 Thanks, have a good day. 977 01:18:10,730 --> 01:18:11,730 You too. 978 01:18:15,998 --> 01:18:18,909 I have a delivery for our Kayla Gessler. 979 01:18:18,910 --> 01:18:19,860 That's me. 980 01:18:19,861 --> 01:18:21,083 You, sign here. 981 01:18:27,790 --> 01:18:29,245 Thank you. 982 01:18:29,246 --> 01:18:30,231 Have a great day. 983 01:18:30,232 --> 01:18:31,243 You too. 984 01:18:31,244 --> 01:18:33,161 So who are they from? 985 01:18:34,056 --> 01:18:37,883 There's not a name, but it's a poem. 986 01:18:40,487 --> 01:18:42,269 "I don't deserve you Kayla, this is true," 987 01:18:42,270 --> 01:18:44,839 but that doesn't stop me from loving you. 988 01:18:44,840 --> 01:18:46,159 If you love the flowers, 989 01:18:46,160 --> 01:18:47,799 there's more to bloom. 990 01:18:47,800 --> 01:18:48,770 Come out of the office, 991 01:18:48,771 --> 01:18:50,327 "I'm in the next room." 992 01:18:51,702 --> 01:18:52,743 Who's out there Kayla? 993 01:18:53,665 --> 01:18:55,082 I have no idea. 994 01:19:13,825 --> 01:19:14,825 Hi Kayla. 995 01:19:16,039 --> 01:19:17,039 Hey. 996 01:19:21,628 --> 01:19:24,629 Join me for dinner tonight? 997 01:19:24,630 --> 01:19:27,030 I made reservations at your favorite restaurant. 998 01:19:28,469 --> 01:19:29,469 You did, huh? 999 01:19:31,090 --> 01:19:32,190 Why should I join you? 1000 01:19:33,880 --> 01:19:38,880 Kayla, I am so, so sorry that I hurt you. 1001 01:19:42,710 --> 01:19:46,638 And if I could take it all back, I would. 1002 01:19:46,639 --> 01:19:47,639 All I'm asking 1003 01:19:49,059 --> 01:19:53,362 is for you to let me try and earn your trust back. 1004 01:19:57,889 --> 01:19:58,889 Wow. 1005 01:20:02,930 --> 01:20:04,043 You seem different. 1006 01:20:05,960 --> 01:20:08,760 Come to dinner with me and I'll tell you all about it. 1007 01:20:14,638 --> 01:20:16,003 Okay, I'll join you. 1008 01:20:18,840 --> 01:20:20,109 What time? 1009 01:20:20,110 --> 01:20:21,929 As soon as you're done here. 1010 01:20:21,930 --> 01:20:24,003 I'll be right here sitting right there, 1011 01:20:24,882 --> 01:20:27,109 not going anywhere. 1012 01:20:27,110 --> 01:20:28,110 Okay. 1013 01:20:33,346 --> 01:20:36,263 Oh by the way, you look good, John. 1014 01:20:42,380 --> 01:20:45,467 Kayla, you look as beautiful as ever. 1015 01:22:03,790 --> 01:22:07,958 Hello, read this please before you make your choice. 1016 01:22:47,809 --> 01:22:49,687 Laura Reel. 1017 01:23:03,447 --> 01:23:05,908 You're not ready to be a mother. 1018 01:23:05,909 --> 01:23:07,211 How are you gonna support it? 1019 01:23:07,212 --> 01:23:10,049 It's your only good option. 1020 01:23:10,050 --> 01:23:12,112 Read this please, before you make your choice. 1021 01:23:13,840 --> 01:23:15,286 Think about what I said 1022 01:23:15,287 --> 01:23:16,787 before you go through with it. 1023 01:23:22,564 --> 01:23:23,691 Bless you. 1024 01:23:23,692 --> 01:23:26,638 You know, if you like, we can help you at our center. 1025 01:23:26,639 --> 01:23:29,449 We have resources and counselors available. 1026 01:23:29,450 --> 01:23:30,410 Don't hesitate to call us 1027 01:23:30,411 --> 01:23:32,670 if there's anything we can do for you, okay? 1028 01:23:35,120 --> 01:23:36,090 So what was it like 1029 01:23:36,091 --> 01:23:38,603 to take your first steps as a new believer? 1030 01:23:40,500 --> 01:23:41,500 It felt great. 1031 01:23:42,600 --> 01:23:43,808 God was opening my eyes 1032 01:23:43,809 --> 01:23:46,173 to all kinds of things that I hadn't seen. 1033 01:23:47,420 --> 01:23:50,143 It was tough in many ways. 1034 01:23:52,300 --> 01:23:54,029 I had hurt a lot of people, 1035 01:23:54,030 --> 01:23:55,869 especially my family, 1036 01:23:55,870 --> 01:23:58,799 and I had a lot of relationships to try to repair, 1037 01:23:58,800 --> 01:24:00,781 but my family could see 1038 01:24:00,782 --> 01:24:02,770 that I was seriously trying to kick my addiction 1039 01:24:03,670 --> 01:24:04,763 and my parents, 1040 01:24:06,360 --> 01:24:09,563 they demonstrated what unconditional love was like. 1041 01:24:10,806 --> 01:24:12,246 How 'bout the rest of your family? 1042 01:24:12,940 --> 01:24:15,373 Kayla and Gabe were more of a challenge. 1043 01:24:16,572 --> 01:24:18,230 With Gabe, it took a long time 1044 01:24:19,191 --> 01:24:21,808 before we could really open up to each other. 1045 01:24:21,809 --> 01:24:23,369 And how about Kayla? 1046 01:24:23,370 --> 01:24:25,219 How did you patch things up with her? 1047 01:24:27,228 --> 01:24:28,406 She struggled with letting go 1048 01:24:28,407 --> 01:24:30,199 of the past wounds that I had caused her 1049 01:24:30,200 --> 01:24:33,649 and my ongoing battle with drugs didn't help matters, 1050 01:24:33,650 --> 01:24:34,650 but God, 1051 01:24:35,898 --> 01:24:39,689 but God definitely helped me. 1052 01:24:39,690 --> 01:24:42,829 And she could see my growth with my walk with the Lord. 1053 01:24:42,830 --> 01:24:47,830 I can joyfully report that Kayla has now accepted Christ 1054 01:24:48,564 --> 01:24:52,939 and our relationship is healthier having him at the center. 1055 01:24:52,940 --> 01:24:54,229 Amazing. 1056 01:24:54,230 --> 01:24:56,584 God certainly makes a better captain 1057 01:24:56,585 --> 01:24:58,839 of our lives and relationships than we can. 1058 01:24:58,840 --> 01:25:00,468 Speaking of which, 1059 01:25:00,469 --> 01:25:04,823 how did you eventually surrender your drug addiction to him? 1060 01:25:05,964 --> 01:25:09,718 I wish that rehab had cured me the first time, 1061 01:25:09,719 --> 01:25:14,719 but I ended up going back twice 1062 01:25:14,725 --> 01:25:16,769 and every time I got out, 1063 01:25:16,770 --> 01:25:20,522 my good old friend, Dave was there to offer me freebies. 1064 01:25:20,523 --> 01:25:24,249 How did you eventually deal with Dave? 1065 01:25:24,250 --> 01:25:29,058 Well, I needed help 24/7. 1066 01:25:29,059 --> 01:25:31,193 So after I got out that third time, 1067 01:25:32,139 --> 01:25:33,549 I wasn't left alone 1068 01:25:33,550 --> 01:25:36,350 and Dave never found another opportunity to come around. 1069 01:25:37,650 --> 01:25:39,679 So here you are, 1070 01:25:39,680 --> 01:25:43,491 off of drugs growing in your relationship with the Lord, 1071 01:25:43,492 --> 01:25:46,069 how did you eventually sense God's calling 1072 01:25:46,070 --> 01:25:47,112 to write your book? 1073 01:25:48,050 --> 01:25:49,489 Well, I started writing 1074 01:25:49,490 --> 01:25:51,848 just to put my thoughts down on paper 1075 01:25:51,849 --> 01:25:55,939 and then after I prayed and reached out to God about it, 1076 01:25:55,940 --> 01:25:58,290 I felt like he wanted me to write my own story. 1077 01:25:59,190 --> 01:26:02,529 I had no idea what would come of it, 1078 01:26:02,530 --> 01:26:05,249 but I trusted his lead and I started writing. 1079 01:26:05,250 --> 01:26:07,308 So what's come of it? 1080 01:26:07,309 --> 01:26:08,143 I released it 1081 01:26:08,144 --> 01:26:10,410 on the fourth year anniversary of my sobriety 1082 01:26:11,593 --> 01:26:16,593 and God no doubt has opened up many doors because of that. 1083 01:26:18,331 --> 01:26:21,352 And invitations flowed 1084 01:26:21,353 --> 01:26:24,973 to speak to various groups about the book and about my life. 1085 01:26:27,330 --> 01:26:29,859 Thank you for coming to hear me tonight 1086 01:26:29,860 --> 01:26:32,112 and please know that I'm here for you guys. 1087 01:26:33,110 --> 01:26:37,903 If you want to talk or need to pray, just let me know. 1088 01:26:44,105 --> 01:26:45,105 Thank you. 1089 01:26:46,126 --> 01:26:47,446 Do any of you have any questions? 1090 01:26:48,639 --> 01:26:49,639 Yes? 1091 01:26:50,625 --> 01:26:51,624 How long did it take 1092 01:26:51,625 --> 01:26:53,923 before you cravings completely went away? 1093 01:26:53,924 --> 01:26:56,273 I don't have a clear cut answer for that one. 1094 01:26:57,526 --> 01:27:01,532 Truth is I can't let my guard down even till this day. 1095 01:27:03,230 --> 01:27:05,532 Is it a struggle like it used to be? 1096 01:27:06,870 --> 01:27:07,870 No. 1097 01:27:09,040 --> 01:27:12,058 But I have to be careful 1098 01:27:12,059 --> 01:27:14,379 not to place myself in any situations 1099 01:27:14,380 --> 01:27:16,558 where I can find myself tempted. 1100 01:27:16,559 --> 01:27:17,559 Yes? 1101 01:27:21,572 --> 01:27:22,405 Hi John. 1102 01:27:22,406 --> 01:27:24,099 Hey mom, happy mother's day. 1103 01:27:24,100 --> 01:27:25,405 Thank you. 1104 01:27:25,406 --> 01:27:26,799 Happy mother's day. 1105 01:27:26,800 --> 01:27:28,619 Thank you, Kayla. 1106 01:27:28,620 --> 01:27:30,839 They're beautiful. 1107 01:27:30,840 --> 01:27:31,840 Thank you. 1108 01:27:32,628 --> 01:27:33,886 You're welcome. 1109 01:27:34,719 --> 01:27:35,552 Oh, that's the timer. 1110 01:27:35,553 --> 01:27:36,829 I have to go check on the chicken. 1111 01:27:36,830 --> 01:27:38,299 Come on in, make yourselves at home. 1112 01:27:38,300 --> 01:27:39,308 Your dad and Gabe 1113 01:27:39,309 --> 01:27:41,599 are watching the baseball game in the family room. 1114 01:27:41,600 --> 01:27:42,926 I'm on it. 1115 01:27:42,927 --> 01:27:44,607 So is there anything I can help you with? 1116 01:27:47,450 --> 01:27:49,249 What's up guys? 1117 01:27:49,250 --> 01:27:50,250 Hey John. 1118 01:27:51,120 --> 01:27:52,252 Good to see you. 1119 01:27:52,253 --> 01:27:54,143 Good to see you too, old man. 1120 01:27:55,342 --> 01:27:56,995 Hey bro. 1121 01:27:56,996 --> 01:27:58,596 What's up, bro? 1122 01:27:58,597 --> 01:27:59,430 How you doing man? 1123 01:27:59,431 --> 01:28:01,628 Good. 1124 01:28:01,629 --> 01:28:02,808 So how'd your speaking engagement 1125 01:28:02,809 --> 01:28:04,402 go with the kids? 1126 01:28:04,403 --> 01:28:05,236 I think it went good. 1127 01:28:05,237 --> 01:28:06,999 I got a lot of great questions afterwards 1128 01:28:07,000 --> 01:28:09,299 and I trust that God will touch their hearts 1129 01:28:09,300 --> 01:28:10,519 with some of what I said. 1130 01:28:10,520 --> 01:28:11,819 I'm sure he will. 1131 01:28:11,820 --> 01:28:13,369 God does say his word will do 1132 01:28:13,370 --> 01:28:15,549 what it set out to accomplish. 1133 01:28:15,550 --> 01:28:17,458 You planted that seed. 1134 01:28:17,459 --> 01:28:19,063 Thanks guys. 1135 01:28:20,180 --> 01:28:21,589 So who's winning? 1136 01:28:21,590 --> 01:28:23,959 The Tigers are up one nothing. 1137 01:28:23,960 --> 01:28:25,003 All right. 1138 01:28:35,943 --> 01:28:36,943 Where you going? 1139 01:28:38,307 --> 01:28:40,452 I'm going to visit Dave today, remember? 1140 01:28:41,290 --> 01:28:42,773 Oh, okay. 1141 01:28:44,124 --> 01:28:45,124 What? 1142 01:28:46,647 --> 01:28:50,169 I was just thinking, why do you keep visiting that guy? 1143 01:28:50,170 --> 01:28:53,263 It sounds like he doesn't want anything to do with you. 1144 01:28:53,264 --> 01:28:56,683 I know, but I don't want to give up on him. 1145 01:28:59,418 --> 01:29:04,418 Well, you do what you need to do. 1146 01:29:09,377 --> 01:29:13,799 Well, I'll be back in a little while. 1147 01:29:13,800 --> 01:29:14,800 Okay. 1148 01:29:15,501 --> 01:29:16,750 - Love you. - I love you, too. 1149 01:29:50,295 --> 01:29:51,295 Hi Dave. 1150 01:29:52,755 --> 01:29:53,755 John. 1151 01:29:55,096 --> 01:29:56,589 How you doing? 1152 01:29:56,590 --> 01:29:57,862 I'm still here. 1153 01:29:59,070 --> 01:30:01,529 So you finding activities to do? 1154 01:30:01,530 --> 01:30:03,019 Why do you come here John? 1155 01:30:03,020 --> 01:30:04,020 Well I told you. 1156 01:30:04,957 --> 01:30:06,069 I know he had told me. 1157 01:30:06,070 --> 01:30:07,969 Why do you still consider me a friend? 1158 01:30:13,507 --> 01:30:16,403 Let me tell you about this person that I know. 1159 01:30:20,180 --> 01:30:21,313 He had a hard heart. 1160 01:30:24,875 --> 01:30:28,451 He didn't care about the people around him, 1161 01:30:28,452 --> 01:30:31,036 didn't even care about himself, 1162 01:30:32,576 --> 01:30:34,769 but then there was someone 1163 01:30:34,770 --> 01:30:36,523 that saw something of value in him 1164 01:30:37,587 --> 01:30:41,253 and he reached out to him with unconditional love. 1165 01:30:43,940 --> 01:30:48,940 That person, he now knows that he's valued, 1166 01:30:51,870 --> 01:30:55,293 he now knows that he's forgiven. 1167 01:30:56,670 --> 01:30:58,006 Okay, what does that mean? 1168 01:30:58,007 --> 01:30:59,623 Who are you talking about? 1169 01:31:00,612 --> 01:31:01,612 Me. 1170 01:31:03,791 --> 01:31:05,142 I'm talking about me, Dave. 1171 01:31:06,150 --> 01:31:11,150 God reached out to me and he changed me 1172 01:31:13,120 --> 01:31:14,920 and he changed my heart towards you. 1173 01:31:17,333 --> 01:31:19,750 So I guess the bottom line is 1174 01:31:24,091 --> 01:31:26,083 whether what I'm saying to you makes sense or not, 1175 01:31:27,050 --> 01:31:29,183 I still want to be your friend. 1176 01:31:32,559 --> 01:31:34,153 I've been playing basketball. 1177 01:31:36,138 --> 01:31:37,253 What? 1178 01:31:38,555 --> 01:31:39,629 You asked me about activities, 1179 01:31:39,630 --> 01:31:41,313 I've been playing basketball. 1180 01:31:42,200 --> 01:31:45,073 Great, that's great, man. 1181 01:31:46,700 --> 01:31:50,058 Are you playing by yourself or playing with other guys? 1182 01:31:50,059 --> 01:31:54,169 I don't shoot hoops by myself like some loser, no man, 1183 01:31:54,170 --> 01:31:56,329 I play two on two with a couple of guys. 1184 01:31:56,330 --> 01:31:58,379 That's awesome, man. 1185 01:31:58,380 --> 01:31:59,729 That's progress, right? 1186 01:31:59,730 --> 01:32:00,730 It's all right. 1187 01:32:06,612 --> 01:32:08,183 You have an amazing story, John. 1188 01:32:09,173 --> 01:32:10,150 But it's not over yet. 1189 01:32:10,151 --> 01:32:12,683 You had a very interesting evening recently. 1190 01:32:13,740 --> 01:32:15,308 Care to give us some details? 1191 01:32:15,309 --> 01:32:16,859 Absolutely. 1192 01:32:16,860 --> 01:32:18,260 I'll take one more question. 1193 01:32:19,130 --> 01:32:20,499 Yes sir? 1194 01:32:20,500 --> 01:32:25,500 Yeah, do any of the proceeds of your book go to charity? 1195 01:32:25,690 --> 01:32:26,523 That's a great question. 1196 01:32:26,524 --> 01:32:28,359 Thank you for asking that. 1197 01:32:28,360 --> 01:32:30,549 I donate to several charities, 1198 01:32:30,550 --> 01:32:32,209 including 10% of the profits 1199 01:32:32,210 --> 01:32:34,273 to Victorious Living Rehab Center. 1200 01:32:35,350 --> 01:32:36,579 As I shared earlier, 1201 01:32:36,580 --> 01:32:38,689 that's where I eventually got clean 1202 01:32:38,690 --> 01:32:40,389 and where I came to know the Lord. 1203 01:32:41,736 --> 01:32:44,799 Well folks, we're going to have to wrap things up here. 1204 01:32:44,800 --> 01:32:46,409 I want to thank each and every one of you 1205 01:32:46,410 --> 01:32:49,289 for allowing me to come and speak to you tonight. 1206 01:32:49,290 --> 01:32:51,653 Be safe and God bless you. 1207 01:33:59,861 --> 01:34:01,028 Lord, help me. 1208 01:34:15,840 --> 01:34:17,590 Hey, leave her alone. 1209 01:34:24,341 --> 01:34:25,858 Just walk away, man, 1210 01:34:25,859 --> 01:34:27,920 no one has to get hurt here. 1211 01:34:35,179 --> 01:34:36,583 Should've mind your business. 1212 01:34:43,317 --> 01:34:44,319 What's that? 1213 01:34:44,320 --> 01:34:46,070 What's that, come on. 1214 01:34:48,235 --> 01:34:49,666 Come on, boy. 1215 01:35:04,270 --> 01:35:06,290 You're not a mistake John 1216 01:35:07,440 --> 01:35:08,520 and you're not your father. 1217 01:35:48,164 --> 01:35:51,414 Oh, come on let's go get some treats. 1218 01:35:53,483 --> 01:35:54,483 Come on. 1219 01:36:04,016 --> 01:36:05,269 And for other birds migrating south 1220 01:36:05,270 --> 01:36:06,853 to stop and rest in safety. 1221 01:36:07,900 --> 01:36:09,468 One of the main migratory birds 1222 01:36:09,469 --> 01:36:12,163 that marsh is known for is the redhead duck. 1223 01:36:13,020 --> 01:36:14,020 Through your mind 1224 01:36:14,971 --> 01:36:16,058 as you ran to save that woman in distress 1225 01:36:16,059 --> 01:36:18,059 and came face to face with her attacker? 1226 01:36:19,020 --> 01:36:23,423 Honestly, I didn't know what I was getting myself into. 1227 01:36:24,760 --> 01:36:27,808 I kept thinking and praying to God 1228 01:36:27,809 --> 01:36:29,303 the whole time to help me. 1229 01:36:30,370 --> 01:36:34,154 Then, the attacker got violent with me 1230 01:36:34,155 --> 01:36:38,138 so my mind just went into survival mode 1231 01:36:38,139 --> 01:36:42,423 and I did my best to defend her and myself at that point. 1232 01:36:43,300 --> 01:36:45,700 It was just by the grace of God that we made it. 1233 01:36:47,335 --> 01:36:48,975 Well, we're glad that you're both safe. 1234 01:36:49,393 --> 01:36:50,840 Thank you, Robin. 1235 01:36:57,755 --> 01:36:58,755 Oh God. 1236 01:37:02,370 --> 01:37:05,479 I have one final question to ask you. 1237 01:37:05,480 --> 01:37:07,113 Okay. 1238 01:37:07,114 --> 01:37:07,947 It's about your birth mother. 1239 01:37:07,948 --> 01:37:09,679 Have you ever thought about tracking her down 1240 01:37:09,680 --> 01:37:10,680 and meeting her? 1241 01:37:11,800 --> 01:37:13,083 I have. 1242 01:37:14,610 --> 01:37:16,410 I thought about it a lot growing up. 1243 01:37:18,296 --> 01:37:21,803 Life issues and my bad choices distracted me, 1244 01:37:22,820 --> 01:37:27,820 but I haven't determined how or when I would actually do it. 1245 01:37:30,790 --> 01:37:32,940 Do you have any leads on how to find her? 1246 01:37:33,870 --> 01:37:35,749 No, not much. 1247 01:37:35,750 --> 01:37:37,200 I know very little about her. 1248 01:37:38,600 --> 01:37:40,100 If you don't mind me asking, 1249 01:37:42,550 --> 01:37:44,850 what would you say to her if you did find her? 1250 01:37:46,400 --> 01:37:47,400 I'd let her know 1251 01:37:48,557 --> 01:37:50,480 that I'm grateful that she gave me life 1252 01:37:52,059 --> 01:37:54,072 and I hope to get to know her. 1253 01:37:57,597 --> 01:37:59,959 I hope you get that opportunity, John. 1254 01:37:59,960 --> 01:38:00,960 Thanks. 1255 01:38:01,784 --> 01:38:04,414 Thank you so much for joining us 1256 01:38:04,415 --> 01:38:06,336 on Foundations of the Family. 1257 01:38:06,337 --> 01:38:07,873 Thank you Charles, for having me. 1258 01:38:14,610 --> 01:38:16,252 John. 1259 01:38:52,633 --> 01:38:55,867 ♪ It's just like Jesus ♪ 1260 01:38:55,868 --> 01:38:59,020 ♪ To roll the clouds away ♪ 1261 01:38:59,021 --> 01:39:01,796 ♪ It's just like Jesus ♪ 1262 01:39:01,797 --> 01:39:04,817 ♪ To give me day by day ♪ 1263 01:39:04,818 --> 01:39:08,315 ♪ It's just like Jesus ♪ 1264 01:39:08,316 --> 01:39:10,919 ♪ All along the way ♪ 1265 01:39:10,920 --> 01:39:14,920 ♪ It's just like his great love ♪ 1266 01:39:20,800 --> 01:39:22,170 I once thought of life 1267 01:39:23,389 --> 01:39:26,243 as having no meaning or purpose. 1268 01:39:27,925 --> 01:39:31,673 We live, we die, 1269 01:39:33,600 --> 01:39:35,500 and nothing in between really matters. 1270 01:39:38,559 --> 01:39:43,559 But I now know that life is so much more than that. 1271 01:39:46,570 --> 01:39:50,993 Yes, life is a journey full of ups and downs, 1272 01:39:52,710 --> 01:39:55,612 joys, heartaches, 1273 01:39:58,160 --> 01:40:01,443 struggles, victories, 1274 01:40:03,588 --> 01:40:08,588 but in the midst of all that, there is meaning and purpose 1275 01:40:10,559 --> 01:40:15,559 and there's a God out there who wants us to know him 1276 01:40:17,600 --> 01:40:19,763 and that purpose for which he created us. 1277 01:40:21,529 --> 01:40:25,903 He wants us to know how greatly valued we really are, 1278 01:40:27,440 --> 01:40:32,243 so much so that he sent his only son to die for us. 1279 01:40:33,611 --> 01:40:36,593 So considering our value to God, 1280 01:40:39,150 --> 01:40:40,600 I've come to this conclusion, 1281 01:40:42,330 --> 01:40:44,653 a life is worth giving birth to, 1282 01:40:49,110 --> 01:40:50,803 worth spending time with, 1283 01:40:54,010 --> 01:40:55,983 worth loving unconditionally, 1284 01:40:59,160 --> 01:41:00,623 worth taking a risk for. 1285 01:41:04,731 --> 01:41:06,133 A life is worth living. 1286 01:41:08,808 --> 01:41:10,746 And I can now say, by God's grace, 1287 01:41:14,540 --> 01:41:15,540 I'm living well. 1288 01:41:23,710 --> 01:41:25,427 ♪ It's just like Jesus ♪ 1289 01:41:25,428 --> 01:41:28,168 ♪ To roll the clouds away ♪ 1290 01:41:28,169 --> 01:41:31,467 ♪ It's just like Jesus ♪ 1291 01:41:31,468 --> 01:41:34,290 ♪ To keep me day by day ♪ 1292 01:41:34,291 --> 01:41:37,629 ♪ It's just like Jesus ♪ 1293 01:41:37,630 --> 01:41:40,232 ♪ All along the way ♪ 1294 01:41:40,233 --> 01:41:45,233 ♪ It's just like his great love ♪ 1295 01:41:46,431 --> 01:41:51,431 ♪ A friend I have called Jesus ♪ 1296 01:41:52,175 --> 01:41:57,175 ♪ Who's love is strong and true ♪ 1297 01:41:57,849 --> 01:42:02,849 ♪ Oh, he never, never fails however tried ♪ 1298 01:42:04,313 --> 01:42:09,313 ♪ No matter what I do ♪ 1299 01:42:09,956 --> 01:42:14,956 ♪ Oh this love of his ♪ 1300 01:42:16,442 --> 01:42:21,442 ♪ But when the nails to pray ♪ 1301 01:42:22,308 --> 01:42:27,308 ♪ Confessing all my guilt to him ♪ 1302 01:42:28,990 --> 01:42:33,990 ♪ The sins are thrown away ♪ 1303 01:42:35,888 --> 01:42:38,888 ♪ It's just like Jesus ♪ 1304 01:42:38,889 --> 01:42:41,688 ♪ To roll the clouds away ♪ 1305 01:42:41,689 --> 01:42:44,851 ♪ It's just like Jesus ♪ 1306 01:42:44,852 --> 01:42:47,752 ♪ To give me day by day ♪ 1307 01:42:47,753 --> 01:42:51,128 ♪ It's just like Jesus ♪ 1308 01:42:51,129 --> 01:42:53,629 ♪ All along the way ♪ 1309 01:42:53,630 --> 01:42:58,630 ♪ It's just like his great love ♪ 1310 01:42:59,833 --> 01:43:04,833 ♪ When sorrows clouds overtake me ♪ 1311 01:43:06,313 --> 01:43:11,313 ♪ Break upon my head ♪ 1312 01:43:11,948 --> 01:43:16,948 ♪ When life seems worse than useless ♪ 1313 01:43:17,727 --> 01:43:22,727 ♪ And I will better days ♪ 1314 01:43:23,855 --> 01:43:28,855 ♪ I take my grief to Jesus ♪ 1315 01:43:29,067 --> 01:43:34,067 ♪ Then nor do I go in grace ♪ 1316 01:43:35,311 --> 01:43:39,160 ♪ For heavenly, heavenly joy ♪ 1317 01:43:39,161 --> 01:43:41,480 ♪ We kiss the tears ♪ 1318 01:43:41,481 --> 01:43:46,481 ♪ Like sunshine after rain ♪ 1319 01:43:48,550 --> 01:43:50,915 ♪ It's just like Jesus ♪ 1320 01:43:50,916 --> 01:43:53,774 ♪ To roll the clouds away ♪ 1321 01:43:53,775 --> 01:43:56,867 ♪ It's just like Jesus ♪ 1322 01:43:56,868 --> 01:43:59,933 ♪ To keep me day by day ♪ 1323 01:43:59,934 --> 01:44:02,894 ♪ It's just like Jesus ♪ 1324 01:44:02,895 --> 01:44:05,851 ♪ All along the way ♪ 1325 01:44:05,852 --> 01:44:10,852 ♪ It's just like his great love ♪ 1326 01:44:11,992 --> 01:44:16,992 ♪ It's just like his great ♪ 1327 01:44:20,031 --> 01:44:21,948 ♪ Love ♪