1
00:00:26,610 --> 00:00:29,321
GLORIA: Sometimes it's hard to
tell who's alive and who's dead.
2
00:00:29,363 --> 00:00:32,324
♪♪♪
3
00:00:32,366 --> 00:00:34,660
GLORIA: I think most people are
scared of the dead.
4
00:00:34,701 --> 00:00:36,161
♪♪♪
5
00:00:36,203 --> 00:00:40,999
GLORIA: Not me. I see dead
people all the time.
6
00:00:41,041 --> 00:00:44,628
This story doesn't have
a picture perfect ending.
7
00:00:44,670 --> 00:00:45,963
Not everyone lives.
8
00:00:46,004 --> 00:00:47,756
♪♪♪
9
00:00:47,798 --> 00:00:51,718
GLORIA: And again, after what
I've seen, I'm not sure death
10
00:00:51,760 --> 00:00:53,762
is what we think it is.
11
00:00:53,804 --> 00:01:03,814
♪♪♪
12
00:01:03,981 --> 00:01:07,860
(SAWING)
13
00:01:07,901 --> 00:01:17,911
♪♪♪
14
00:01:18,036 --> 00:01:28,046
♪♪♪
15
00:01:28,088 --> 00:01:37,848
♪♪♪
16
00:02:08,462 --> 00:02:16,553
(WIND BLOWING)
17
00:02:16,595 --> 00:02:17,513
♪♪♪
18
00:02:17,554 --> 00:02:19,431
(HORSES WHINNY IN
THE BACKGROUND)
19
00:02:19,473 --> 00:02:29,483
♪♪♪
20
00:02:29,525 --> 00:02:34,863
♪♪♪
21
00:02:34,905 --> 00:02:37,866
So, this it, huh?
22
00:02:37,908 --> 00:02:39,993
I hate this fucking place.
23
00:02:40,035 --> 00:02:41,703
Shit, I thought
it'd be bigger.
24
00:02:41,745 --> 00:02:44,540
DEMARCO: Heard that a lot, huh?
(LAUGHS)
25
00:02:44,581 --> 00:02:47,584
Shut the fuck up.
This place ain't no joke.
26
00:02:47,626 --> 00:02:50,128
♪♪♪
27
00:02:50,170 --> 00:02:51,755
I'm not afraid
of no old man.
28
00:02:51,797 --> 00:02:54,341
♪♪♪
29
00:02:54,383 --> 00:02:56,802
Then you're a dumb
motherfucker.
30
00:02:56,844 --> 00:02:59,054
You don't know the shit
that goes on in there.
31
00:02:59,096 --> 00:03:01,515
DEMARCO: I heard he eats them.
Like, he fries them up,
32
00:03:01,557 --> 00:03:02,558
and shit.
33
00:03:02,599 --> 00:03:04,101
(LAUGHS)
34
00:03:04,142 --> 00:03:06,311
You know why they call him
The Candy Butcher?
35
00:03:06,353 --> 00:03:08,480
Because to him,
blood is sweet.
36
00:03:08,522 --> 00:03:12,067
This son of a bitch has been
bathing in it for years.
37
00:03:13,193 --> 00:03:14,987
I hear Terrance walked
in on him.
38
00:03:15,028 --> 00:03:17,155
He was sewing people together
in the back.
39
00:03:17,197 --> 00:03:18,699
Like Frankenstein shit.
40
00:03:18,740 --> 00:03:21,076
DIAZ: Yeah, so just think
about that before you do
41
00:03:21,118 --> 00:03:21,660
something stupid.
42
00:03:21,702 --> 00:03:31,712
♪♪♪
43
00:03:31,753 --> 00:03:41,763
♪♪♪
44
00:03:41,805 --> 00:03:49,855
♪♪♪
45
00:03:49,897 --> 00:03:53,609
(BANGING ON DOOR)
46
00:03:57,029 --> 00:04:05,495
♪♪♪
47
00:04:14,421 --> 00:04:15,422
Hello.
48
00:04:16,882 --> 00:04:17,925
Hello.
49
00:04:19,718 --> 00:04:21,845
I'm looking for the...
50
00:04:23,597 --> 00:04:25,724
I'm looking for the butcher.
51
00:04:25,766 --> 00:04:27,768
May I ask who wants to know?
52
00:04:27,809 --> 00:04:29,186
No, you may not.
53
00:04:29,228 --> 00:04:30,521
WILLIAM:
Gloria.
54
00:04:32,731 --> 00:04:34,608
What did I tell you
about answering the door?
55
00:04:34,650 --> 00:04:35,526
♪♪♪
56
00:04:35,567 --> 00:04:36,652
WILLIAM:
Go back inside.
57
00:04:36,693 --> 00:04:44,576
♪♪♪
58
00:04:44,618 --> 00:04:46,036
Cute kid.
59
00:04:46,620 --> 00:04:48,330
She yours?
60
00:04:50,290 --> 00:04:53,585
Can I help you?
61
00:04:53,627 --> 00:04:58,632
Yeah, I've got some trash,
need taken care of.
62
00:04:58,674 --> 00:05:01,176
Well, I'm sorry to hear that.
You should call
63
00:05:01,218 --> 00:05:03,136
the sanitation department.
64
00:05:03,178 --> 00:05:07,307
No, no, no, no.
Chino told me what you do,
65
00:05:07,349 --> 00:05:12,396
and I need it done.
66
00:05:12,437 --> 00:05:13,814
This is not a drive through.
67
00:05:13,856 --> 00:05:17,359
Motherfucker, do I look like
I want fries with that?
68
00:05:17,401 --> 00:05:27,411
♪♪♪
69
00:05:29,872 --> 00:05:31,790
REGGIE:
So...
70
00:05:33,792 --> 00:05:34,710
We good?
71
00:05:34,751 --> 00:05:38,505
♪♪♪
72
00:05:38,547 --> 00:05:42,176
It's Lieutenant.
We're settling vendettas.
73
00:05:43,552 --> 00:05:45,304
Don't worry, old man.
There won't be any blood
74
00:05:45,345 --> 00:05:46,680
back on you.
75
00:05:46,722 --> 00:05:51,059
♪♪♪
76
00:05:51,101 --> 00:05:52,102
WILLIAM:
What's this?
77
00:05:52,144 --> 00:05:52,978
♪♪♪
78
00:05:53,020 --> 00:05:55,606
Excuse me?
79
00:05:55,647 --> 00:05:58,650
It's no kids. Look at him.
He's just a boy.
80
00:05:58,692 --> 00:05:59,735
Not no more he ain't.
81
00:05:59,776 --> 00:06:00,903
(CHUCKLING)
82
00:06:00,944 --> 00:06:02,529
No, I'm not going to take him.
Look at him.
83
00:06:02,571 --> 00:06:04,239
There's no kids.
That's the rule. No kids.
84
00:06:04,281 --> 00:06:05,657
The rule, we know
the rules.
85
00:06:05,699 --> 00:06:07,618
You're in, and you're going
to do what needs
86
00:06:07,659 --> 00:06:08,535
to get done.
87
00:06:08,577 --> 00:06:09,494
(CHUCKLES)
88
00:06:09,536 --> 00:06:10,662
There's no other way out,
old man.
89
00:06:10,704 --> 00:06:11,205
No.
90
00:06:11,246 --> 00:06:12,456
Nah, there is.
91
00:06:13,832 --> 00:06:15,209
Do it for your daughter.
92
00:06:15,250 --> 00:06:18,295
♪♪♪
93
00:06:18,337 --> 00:06:19,338
Excuse me?
94
00:06:19,379 --> 00:06:20,464
♪♪♪
95
00:06:20,506 --> 00:06:24,593
If not for you, do it
for your daughter.
96
00:06:24,635 --> 00:06:27,638
REGGIE: Like I said,
she's a cute kid.
97
00:06:27,679 --> 00:06:30,766
♪♪♪
98
00:06:30,807 --> 00:06:33,018
Look, my man.
So, we good?
99
00:06:33,060 --> 00:06:38,023
♪♪♪
100
00:06:38,065 --> 00:06:39,107
Hey!
101
00:06:39,149 --> 00:06:41,735
♪♪♪
102
00:06:41,777 --> 00:06:44,488
Bodies are staying.
The money?
103
00:06:44,530 --> 00:06:49,910
Well, that can go
either way.
104
00:06:49,952 --> 00:06:53,705
REGGIE: We both know you don't
really got an option here.
105
00:06:53,747 --> 00:07:01,088
♪♪♪
106
00:07:01,129 --> 00:07:05,175
(ENGINE STARTS)
107
00:07:05,217 --> 00:07:15,227
♪♪♪
108
00:07:15,477 --> 00:07:17,396
(HORSES WHINNY IN
THE BACKGROUND)
109
00:07:17,437 --> 00:07:27,447
♪♪♪
110
00:07:28,031 --> 00:07:31,326
So, what's their story?
111
00:07:31,368 --> 00:07:35,581
It doesn't matter.
112
00:07:35,622 --> 00:07:37,499
Can I help?
113
00:07:37,541 --> 00:07:40,335
(RATTLING)
114
00:07:40,377 --> 00:07:59,897
♪♪♪
115
00:07:59,938 --> 00:08:01,106
That's enough
for tonight.
116
00:08:01,148 --> 00:08:08,030
♪♪♪
117
00:08:10,282 --> 00:08:20,292
♪♪♪
118
00:08:20,334 --> 00:08:30,344
♪♪♪
119
00:08:33,555 --> 00:08:36,725
(SAWWING)
120
00:08:36,767 --> 00:08:40,270
♪♪♪
121
00:08:40,312 --> 00:08:42,105
(SAWWING)
122
00:08:42,147 --> 00:08:45,484
♪♪♪
123
00:08:45,526 --> 00:08:47,569
(SAWWING)
124
00:08:47,611 --> 00:08:57,621
♪♪♪
125
00:08:57,663 --> 00:09:07,673
♪♪♪
126
00:09:07,798 --> 00:09:13,345
(SIZZLING)
127
00:09:20,310 --> 00:09:21,019
(PIANO SOUNDS LOUDLY)
128
00:09:21,061 --> 00:09:22,062
(GASPS)
129
00:09:36,159 --> 00:09:46,170
♪♪♪
130
00:09:46,211 --> 00:09:56,221
♪♪♪
131
00:09:56,263 --> 00:10:04,730
♪♪♪
132
00:10:04,771 --> 00:10:14,781
(PIANO SOUNDS LOUDLY)
133
00:10:18,410 --> 00:10:19,244
(GASPS)
134
00:10:19,286 --> 00:10:29,296
♪♪♪
135
00:10:29,338 --> 00:10:39,348
♪♪♪
136
00:10:39,389 --> 00:10:45,437
♪♪♪
137
00:10:45,479 --> 00:10:48,232
(WHIMPERING)
138
00:11:02,996 --> 00:11:13,006
♪♪♪
139
00:12:21,825 --> 00:12:30,709
(COUGHING)
140
00:12:30,751 --> 00:12:33,003
♪♪♪
141
00:12:33,045 --> 00:12:35,714
Okay, I want you to calm down.
Just calm down.
142
00:12:35,756 --> 00:12:37,633
(PANTING)
143
00:12:37,674 --> 00:12:41,762
♪♪♪
144
00:12:41,803 --> 00:12:42,596
No.
145
00:12:42,638 --> 00:12:44,223
♪♪♪
146
00:12:44,264 --> 00:12:46,016
No, no, no, no, no, no, no!
147
00:12:46,058 --> 00:12:47,434
No, no.
148
00:12:47,476 --> 00:12:57,486
♪♪♪
149
00:12:57,569 --> 00:13:07,579
♪♪♪
150
00:13:07,621 --> 00:13:16,547
♪♪♪
151
00:13:16,588 --> 00:13:26,598
(SIRENS IN THE DISTANCE)
152
00:13:35,691 --> 00:13:38,485
Don't worry, I'll fix this.
153
00:13:42,114 --> 00:13:46,118
(DOOR OPEN ALARM RINGS)
154
00:13:49,204 --> 00:13:50,956
You best hope
he comes through on this.
155
00:13:50,998 --> 00:13:52,875
JACKIE:
Yeah, fuck you.
156
00:13:52,916 --> 00:13:55,377
He's going to make things right.
157
00:13:55,419 --> 00:13:57,546
What if he doesn't
come back?
158
00:14:00,215 --> 00:14:03,343
Then we go in
after him.
159
00:14:15,314 --> 00:14:18,483
♪♪♪
160
00:14:18,525 --> 00:14:19,526
Shit!
161
00:14:19,568 --> 00:14:20,569
(GUN SHOTS)
162
00:14:20,611 --> 00:14:21,695
Ah!
163
00:14:21,737 --> 00:14:22,487
(GUN SHOTS)
164
00:14:22,529 --> 00:14:24,156
(SCREAMING)
165
00:14:24,198 --> 00:14:29,745
(GUN SHOTS)
166
00:14:29,786 --> 00:14:39,796
♪♪♪
167
00:14:41,715 --> 00:14:44,676
(GROANS)
168
00:14:44,718 --> 00:14:48,013
♪♪♪
169
00:14:48,055 --> 00:14:53,477
♪ I'll wake up
and everything is gravy ♪
170
00:14:53,519 --> 00:14:59,983
♪♪♪
171
00:15:00,025 --> 00:15:03,904
(GROANING)
172
00:15:03,946 --> 00:15:13,956
♪♪♪
173
00:15:15,082 --> 00:15:19,711
(GRUNTING)
174
00:15:19,753 --> 00:15:26,218
♪ But I'm here on the phone
with you ♪
175
00:15:26,260 --> 00:15:27,928
♪ The devil... ♪
176
00:15:27,970 --> 00:15:30,305
♪♪♪
177
00:15:30,347 --> 00:15:34,226
(MUFFLED SCREAMING)
178
00:15:34,268 --> 00:15:42,526
♪ ...down the bend
I'll look out for today ♪
179
00:15:42,568 --> 00:15:51,243
(SCREAMING)
180
00:15:51,285 --> 00:15:58,250
♪♪♪
181
00:15:58,292 --> 00:16:00,085
(MUFFLED SCREAMING)
182
00:16:00,127 --> 00:16:02,462
♪♪♪
183
00:16:02,504 --> 00:16:03,964
(GASPS)
184
00:16:04,006 --> 00:16:06,091
If you don't calm down,
you're going to rip
185
00:16:06,133 --> 00:16:06,842
your stitches open.
186
00:16:06,884 --> 00:16:07,968
(MUFFLED SCREAMING)
187
00:16:08,010 --> 00:16:09,011
WILLIAM:
Just stop it.
188
00:16:09,052 --> 00:16:11,513
You're just going to
make it worse.
189
00:16:11,555 --> 00:16:13,765
WILLIAM: Calm down. You've
already lost a lot of blood.
190
00:16:13,807 --> 00:16:15,017
Calm down. Calm down.
191
00:16:15,058 --> 00:16:19,646
(MUFFLED SCREAMING)
192
00:16:19,688 --> 00:16:22,608
Easy now. Easy now.
193
00:16:22,649 --> 00:16:28,614
♪♪♪
194
00:16:28,655 --> 00:16:29,990
She ruined Mom's dress.
195
00:16:30,032 --> 00:16:32,451
♪♪♪
196
00:16:32,492 --> 00:16:35,078
It'll wash out.
197
00:16:35,120 --> 00:16:37,289
That won't make a difference.
198
00:16:37,331 --> 00:16:47,341
♪♪♪
199
00:16:47,382 --> 00:16:57,392
♪♪♪
200
00:16:57,434 --> 00:17:02,731
♪♪♪
201
00:17:20,874 --> 00:17:22,417
GLORIA: You left blood
on the floor.
202
00:17:22,459 --> 00:17:24,878
(SCRUBBING)
203
00:17:24,920 --> 00:17:27,172
GLORIA: You have to be
more careful.
204
00:17:34,221 --> 00:17:35,931
So, what should we do
with her?
205
00:17:37,224 --> 00:17:40,477
Well, just, just make sure
that she's okay.
206
00:17:40,519 --> 00:17:42,145
And then what?
207
00:17:43,021 --> 00:17:45,023
Because I don't like her.
208
00:17:45,065 --> 00:17:47,234
She's just scared.
209
00:17:47,276 --> 00:17:50,112
Mom wouldn't want her here
either.
210
00:17:50,904 --> 00:17:52,656
Well, she wouldn't.
211
00:17:52,698 --> 00:17:53,657
It's fine.
212
00:17:53,699 --> 00:17:54,908
You always say these people
are bad.
213
00:17:54,950 --> 00:17:57,202
What if she's bad,
and she wants to hurt us?
214
00:17:57,244 --> 00:17:58,912
Well, she's tied up.
215
00:17:58,954 --> 00:18:01,081
GLORIA: What if she's dangerous?
You don't even know her.
216
00:18:01,123 --> 00:18:02,332
Mom wouldn't want her...
217
00:18:02,374 --> 00:18:04,209
Well, she isn't here, is she?
218
00:18:05,878 --> 00:18:07,337
You should have let her die.
219
00:18:07,379 --> 00:18:12,926
Hey! Gloria, I'm not a monster.
220
00:18:14,052 --> 00:18:16,722
You melt people
in the back room.
221
00:18:18,182 --> 00:18:23,937
Dead people. Look, if we didn't
save that girl,
222
00:18:23,979 --> 00:18:26,773
we'd be no better
than they are.
223
00:18:26,815 --> 00:18:28,609
You understand?
224
00:18:28,650 --> 00:18:30,027
♪♪♪
225
00:18:30,068 --> 00:18:31,653
Yeah?
226
00:18:31,695 --> 00:18:32,696
Okay, Dad.
227
00:18:32,738 --> 00:18:33,614
Okay.
228
00:18:33,655 --> 00:18:41,872
♪♪♪
229
00:18:41,914 --> 00:18:44,416
WILLIAM: If we get finished
early, might be able to have
230
00:18:44,458 --> 00:18:46,251
some ice cream.
231
00:18:49,463 --> 00:18:52,174
(DOOR CREAKING)
232
00:18:52,216 --> 00:18:54,593
♪♪♪
233
00:18:54,635 --> 00:18:55,594
(GASPS)
234
00:18:55,636 --> 00:19:03,060
♪♪♪
235
00:19:03,769 --> 00:19:05,938
WILLIAM:
Gloria?
236
00:19:08,690 --> 00:19:11,985
He's here.
237
00:19:12,027 --> 00:19:13,487
WILLIAM:
There's nothing there.
238
00:19:13,529 --> 00:19:21,578
♪♪♪
239
00:19:21,620 --> 00:19:23,080
WILLIAM:
There's nothing there.
240
00:19:23,121 --> 00:19:24,331
♪♪♪
241
00:19:24,373 --> 00:19:26,416
WILLIAM: You're imagining things
again.
242
00:19:26,458 --> 00:19:29,878
They're here. I can see them
everywhere.
243
00:19:29,920 --> 00:19:39,930
♪♪♪
244
00:19:46,645 --> 00:19:56,655
♪♪♪
245
00:19:56,697 --> 00:20:06,707
♪♪♪
246
00:20:11,503 --> 00:20:13,380
Did you calm down
a little bit?
247
00:20:13,422 --> 00:20:18,677
♪♪♪
248
00:20:18,719 --> 00:20:22,764
I will take the gag off
if we have an understanding.
249
00:20:24,433 --> 00:20:26,810
WILLIAM: Don't question where
you are, why you're here,
250
00:20:26,852 --> 00:20:28,645
when you can leave.
251
00:20:28,687 --> 00:20:30,689
WILLIAM: And don't scream.
Nobody will hear you.
252
00:20:30,731 --> 00:20:36,403
If you scream, the gag goes back
on, and doesn't come off.
253
00:20:37,905 --> 00:20:41,283
My daughter lives here.
254
00:20:42,701 --> 00:20:44,953
WILLIAM: You put her in danger
in any way,
255
00:20:44,995 --> 00:20:49,583
you will wish I let you die.
Do you understand?
256
00:20:49,625 --> 00:20:52,127
♪♪♪
257
00:20:52,169 --> 00:20:54,004
Do you understand?
258
00:20:54,046 --> 00:20:59,927
♪♪♪
259
00:20:59,968 --> 00:21:02,179
I guess not yet.
260
00:21:02,930 --> 00:21:08,685
(MUFFLED SCREAMING)
261
00:21:08,727 --> 00:21:10,270
GLORIA: That's my mom's dress,
you know.
262
00:21:11,063 --> 00:21:13,357
Just don't get too comfortable
in it.
263
00:21:13,398 --> 00:21:15,734
GLORIA: We should get
a few things straight.
264
00:21:15,776 --> 00:21:19,238
This is not your house,
and you're not our guest.
265
00:21:19,279 --> 00:21:21,615
You're not allowed in my room,
you're not allowed to borrow
266
00:21:21,657 --> 00:21:25,619
my clothes, my books,
or my Cutie Pie doll.
267
00:21:25,661 --> 00:21:27,704
GLORIA: You're not allowed
to touch my colored pens
268
00:21:27,746 --> 00:21:31,375
without permission,
and most importantly,
269
00:21:31,416 --> 00:21:38,173
you are never, ever, ever going
to touch my toothbrush.
270
00:21:38,215 --> 00:21:40,509
♪♪♪
271
00:21:40,551 --> 00:21:42,135
It's pink and blue.
272
00:21:42,177 --> 00:21:45,639
♪♪♪
273
00:21:45,681 --> 00:21:48,684
Just nod if you understand.
274
00:21:48,725 --> 00:21:53,897
♪♪♪
275
00:21:53,939 --> 00:21:59,111
Can I touch them?
Your earrings.
276
00:21:59,152 --> 00:22:00,529
They're beautiful.
277
00:22:00,571 --> 00:22:03,115
♪♪♪
278
00:22:03,156 --> 00:22:04,116
(MUFFLED SPEAKING)
279
00:22:04,158 --> 00:22:05,534
He can't hear you.
280
00:22:05,576 --> 00:22:10,539
♪♪♪
281
00:22:10,581 --> 00:22:14,751
You can have them.
282
00:22:14,793 --> 00:22:16,503
Really?
283
00:22:19,047 --> 00:22:20,549
No, I can't.
284
00:22:20,591 --> 00:22:24,803
No, no, no. Go ahead.
Go ahead.
285
00:22:26,180 --> 00:22:29,558
Oh, no. Your father won't
notice. Don't worry.
286
00:22:29,600 --> 00:22:31,351
How do you know?
287
00:22:31,393 --> 00:22:33,729
Men don't notice
things like that.
288
00:22:33,770 --> 00:22:36,023
♪♪♪
289
00:22:36,064 --> 00:22:40,277
JACKIE: Come on. Come on,
they're pretty, right?
290
00:22:40,319 --> 00:22:43,488
Oh, they're going to look
so good on you.
291
00:22:44,865 --> 00:22:46,325
JACKIE:
This one.
292
00:22:46,366 --> 00:22:47,743
♪♪♪
293
00:22:47,784 --> 00:22:48,911
JACKIE:
That's it.
294
00:22:48,952 --> 00:22:52,831
♪♪♪
295
00:22:52,873 --> 00:22:57,878
Yeah, they're pretty, huh?
296
00:22:57,920 --> 00:22:58,629
Yeah.
297
00:22:58,670 --> 00:23:00,380
Mm-hmm.
298
00:23:00,422 --> 00:23:04,259
No, no, please don't put it
back. Just for a little while.
299
00:23:04,301 --> 00:23:05,594
JACKIE:
It's hard to breathe.
300
00:23:05,636 --> 00:23:07,387
♪♪♪
301
00:23:07,429 --> 00:23:10,682
Little girl, can you undo
these hand ties?
302
00:23:10,724 --> 00:23:12,684
They really hurt.
303
00:23:12,726 --> 00:23:17,856
My name is Gloria.
Don't call me little girl.
304
00:23:17,898 --> 00:23:20,609
JACKIE: Gloria!
That's a nice name.
305
00:23:20,651 --> 00:23:26,031
My name is Jackie. Could you
undo these hand ties, please?
306
00:23:26,073 --> 00:23:27,866
Please?
307
00:23:27,908 --> 00:23:30,536
JACKIE: Come on, just one
of them. Please.
308
00:23:30,577 --> 00:23:32,037
♪♪♪
309
00:23:32,079 --> 00:23:36,124
JACKIE:
Gloria, come on.
310
00:23:36,166 --> 00:23:38,752
Thank you for
the earrings.
311
00:23:38,794 --> 00:23:39,753
JACKIE:
No.
312
00:23:39,795 --> 00:23:41,588
♪♪♪
313
00:23:41,630 --> 00:23:43,048
(GRUNTING)
314
00:23:43,090 --> 00:23:45,467
♪♪♪
315
00:23:45,509 --> 00:23:53,058
(SCREAMING)
316
00:23:53,100 --> 00:24:03,110
♪♪♪
317
00:24:03,151 --> 00:24:13,162
♪♪♪
318
00:24:13,245 --> 00:24:21,712
♪♪♪
319
00:24:21,753 --> 00:24:26,717
GLORIA: Mom wouldn't want her
here. I don't want her here.
320
00:24:26,758 --> 00:24:28,552
♪♪♪
321
00:24:28,594 --> 00:24:30,762
GLORIA: I just wish she
would go.
322
00:24:30,804 --> 00:24:32,139
GLORIA:
She doesn't belong here.
323
00:24:32,181 --> 00:24:33,515
♪♪♪
324
00:24:33,557 --> 00:24:36,685
GLORIA: All she does is cry
and scream.
325
00:24:36,727 --> 00:24:41,148
Anyways, he thinks bribing me
will get me to like her.
326
00:24:42,024 --> 00:24:43,734
GLORIA:
He's mistaken.
327
00:24:43,775 --> 00:24:49,531
♪♪♪
328
00:24:49,573 --> 00:24:51,241
They are nice, though.
329
00:24:51,283 --> 00:24:57,539
♪♪♪
330
00:24:57,581 --> 00:25:05,088
It's okay. You'll get used to it
here. I promise.
331
00:25:05,130 --> 00:25:15,140
♪♪♪
332
00:25:15,516 --> 00:25:22,940
♪ Oh, the lights go down
and the curtains rise ♪
333
00:25:22,981 --> 00:25:29,947
♪ Two lovers stare
into each other's eyes ♪
334
00:25:29,988 --> 00:25:37,871
♪ And the Spanish guitars
sweetly harmonize ♪
335
00:25:37,913 --> 00:25:41,291
♪ On the honeymoon stage ♪
336
00:25:41,333 --> 00:25:43,085
♪♪♪
337
00:25:43,126 --> 00:25:44,461
♪ He's a handsome rogue ♪
338
00:25:44,503 --> 00:25:45,546
Gloria!
339
00:25:45,587 --> 00:25:46,964
Breakfast!
340
00:25:47,005 --> 00:25:51,093
♪ Like a prince of thieves ♪
341
00:25:51,134 --> 00:25:54,096
♪ She's the best thing
that he's ever seen ♪
342
00:25:54,137 --> 00:25:55,138
Gloria!
343
00:25:55,180 --> 00:25:57,391
♪♪♪
344
00:26:03,689 --> 00:26:05,107
Aren't they pretty, Daddy?
345
00:26:05,148 --> 00:26:06,608
WILLIAM:
Gloria.
346
00:26:08,777 --> 00:26:10,988
What, what have you done?
347
00:26:11,029 --> 00:26:12,698
Where did you get these?
348
00:26:12,739 --> 00:26:13,824
Jackie gave them to me.
349
00:26:13,866 --> 00:26:15,534
♪♪♪
350
00:26:15,576 --> 00:26:18,829
Who's Jackie?
Jackie.
351
00:26:18,871 --> 00:26:28,630
♪♪♪
352
00:26:28,672 --> 00:26:31,550
What the hell are you thinking,
giving a little twelve year old
353
00:26:31,592 --> 00:26:32,593
those...
354
00:26:33,677 --> 00:26:35,137
WILLIAM:
Jackie.
355
00:26:35,179 --> 00:26:43,645
♪♪♪
356
00:26:43,687 --> 00:26:45,397
Gloria!
357
00:26:45,439 --> 00:26:46,481
(GASPS)
358
00:26:46,523 --> 00:26:48,442
I need you to go and get
my emergency kit
359
00:26:48,483 --> 00:26:50,527
from the basement.
It's a white, metal box,
360
00:26:50,569 --> 00:26:52,654
and it's right on the left,
near the wall.
361
00:26:52,696 --> 00:26:54,698
Gloria!
362
00:26:54,740 --> 00:26:55,449
The basement?
363
00:26:55,491 --> 00:26:56,200
Yeah.
364
00:26:56,241 --> 00:26:57,159
No.
365
00:26:57,201 --> 00:26:58,160
Gloria.
366
00:26:58,202 --> 00:26:59,411
Mm-mm.
367
00:26:59,453 --> 00:27:01,955
She's in trouble.
Now go and get it!
368
00:27:01,997 --> 00:27:03,373
Hurry up!
369
00:27:03,415 --> 00:27:08,962
♪♪♪
370
00:27:09,004 --> 00:27:10,130
WILLIAM:
Gloria!
371
00:27:10,172 --> 00:27:30,150
♪♪♪
372
00:27:30,234 --> 00:27:40,035
♪♪♪
373
00:28:21,201 --> 00:28:22,286
(SCREAMS)
374
00:28:22,327 --> 00:28:32,337
♪♪♪
375
00:28:36,675 --> 00:28:40,721
(PANTING)
376
00:28:40,762 --> 00:28:41,763
♪♪♪
377
00:28:41,805 --> 00:28:43,599
Put it down there,
put it down there.
378
00:28:43,640 --> 00:28:52,566
♪♪♪
379
00:28:52,608 --> 00:28:53,984
Is that going to work?
380
00:28:54,026 --> 00:28:56,111
I'm O negative.
We're going to find out.
381
00:28:56,153 --> 00:29:00,199
♪♪♪
382
00:29:00,240 --> 00:29:01,575
GLORIA:
Jackie, come on.
383
00:29:01,617 --> 00:29:06,163
♪♪♪
384
00:29:06,205 --> 00:29:08,582
GLORIA:
Please.
385
00:29:08,624 --> 00:29:10,542
I got, I got something.
386
00:29:10,584 --> 00:29:11,585
You got something?
387
00:29:11,627 --> 00:29:21,637
♪♪♪
388
00:29:25,807 --> 00:29:28,519
GLORIA: I don't meet many
good people anymore.
389
00:29:28,560 --> 00:29:32,773
Maybe that's why my dad's
trying so hard to be one.
390
00:29:32,814 --> 00:29:34,441
I think Jackie will be okay.
391
00:29:34,483 --> 00:29:35,984
♪♪♪
392
00:29:36,026 --> 00:29:39,988
GLORIA: But my mother's dress
won't. It's stained.
393
00:29:40,030 --> 00:29:43,200
I don't want him to burn it,
but blood leaves a trail,
394
00:29:43,242 --> 00:29:49,206
and we have rules here.
Still, Mom loved that dress.
395
00:29:49,248 --> 00:29:52,876
♪♪♪
396
00:29:52,918 --> 00:29:56,421
GLORIA: Daddy says Jackie's
just scared.
397
00:29:56,463 --> 00:29:59,675
I'm not sure why she would be
afraid of us.
398
00:29:59,716 --> 00:30:03,470
We're just a normal family...
normal for me, I guess.
399
00:30:03,512 --> 00:30:10,602
♪♪♪
400
00:30:19,695 --> 00:30:21,363
GLORIA:
You're awake.
401
00:30:22,322 --> 00:30:23,740
I'm glad.
402
00:30:24,992 --> 00:30:28,912
Careful. You pulled
your stitches out.
403
00:30:30,455 --> 00:30:34,376
By the time my dad found you,
you were really white.
404
00:30:35,919 --> 00:30:38,338
Sometimes I don't know
what's good for me, you know?
405
00:30:38,380 --> 00:30:41,842
GLORIA: Here.
I got you some water.
406
00:30:41,884 --> 00:30:43,760
Thank you.
407
00:30:53,562 --> 00:30:56,315
Is that your mom?
408
00:30:56,356 --> 00:30:57,733
Yeah.
409
00:30:59,109 --> 00:31:02,529
Does she know what your dad's
got you into?
410
00:31:02,571 --> 00:31:07,534
She would never let my dad
keep bodies in the house.
411
00:31:07,576 --> 00:31:09,578
(SIGHS)
412
00:31:11,997 --> 00:31:16,627
Leukemia makes people
really sad. You know?
413
00:31:16,668 --> 00:31:18,921
Yeah, it does.
414
00:31:22,382 --> 00:31:23,842
Those look really nice on you.
415
00:31:25,385 --> 00:31:31,600
I did it this morning.
Yeah, my dad wasn't too happy.
416
00:31:31,642 --> 00:31:33,644
He said I've got to
take them out,
417
00:31:33,685 --> 00:31:37,481
but I wanted to
show you first.
418
00:31:39,691 --> 00:31:41,485
I should go get him.
419
00:31:41,527 --> 00:31:43,403
JACKIE: Wait, wait, wait, wait.
No, no, no, you don't have...
420
00:31:43,445 --> 00:31:44,363
Don't.
421
00:31:44,404 --> 00:31:46,657
He'll want to know
you're awake.
422
00:31:46,698 --> 00:31:49,535
Yeah, but just wait.
Wait, wait, wait, wait.
423
00:31:49,576 --> 00:31:50,661
You don't need to.
424
00:31:50,702 --> 00:31:52,996
Dad! She's awake.
425
00:31:53,038 --> 00:31:55,415
(SIGHS)
426
00:32:00,254 --> 00:32:02,381
WILLIAM:
How are you feeling?
427
00:32:07,678 --> 00:32:09,721
Sounds like you're more
talkative with my daughter.
428
00:32:09,763 --> 00:32:13,100
(WINCES)
429
00:32:15,853 --> 00:32:17,688
What are you going to do
with me?
430
00:32:17,729 --> 00:32:19,648
I have no plans
to hurt you.
431
00:32:19,690 --> 00:32:21,608
Then why can't I go?
432
00:32:21,650 --> 00:32:24,236
Well, the people that dropped
you off, I'm assuming
433
00:32:24,278 --> 00:32:27,406
they wanted you dead.
434
00:32:27,447 --> 00:32:30,617
They might not appreciate me
ruining their plans.
435
00:32:30,659 --> 00:32:33,287
JACKIE: Dropped me off here.
Why here?
436
00:32:33,328 --> 00:32:35,706
WILLIAM:
That's what people do.
437
00:32:35,747 --> 00:32:37,833
They dump dead bodies
at my door.
438
00:32:37,875 --> 00:32:41,545
♪♪♪
439
00:32:41,587 --> 00:32:46,091
Wait. You're him.
440
00:32:46,133 --> 00:32:47,301
Hmm?
441
00:32:47,342 --> 00:32:50,429
You're that Candy Man guy,
aren't you?
442
00:32:50,470 --> 00:32:52,222
The Candy Butcher.
443
00:32:52,264 --> 00:32:55,267
Oh, my God. You're not going to
fucking eat me, are you?
444
00:32:55,309 --> 00:32:59,605
WILLIAM: The group that brought
you, and a couple of others,
445
00:32:59,646 --> 00:33:01,523
thought you were dead.
446
00:33:01,565 --> 00:33:06,153
Others with...
Was my boyfriend with me?
447
00:33:06,195 --> 00:33:09,031
He has a tattoo under his eye,
like a cross.
448
00:33:09,072 --> 00:33:10,449
JACKIE:
Did you see him?
449
00:33:10,491 --> 00:33:11,116
No.
450
00:33:11,158 --> 00:33:17,164
♪♪♪
451
00:33:17,206 --> 00:33:21,835
What now? What, are you going
to, like, fuck me or something?
452
00:33:24,087 --> 00:33:28,509
If I leave that gag off,
can you please behave?
453
00:33:28,550 --> 00:33:30,302
I ain't going nowhere.
454
00:33:30,344 --> 00:33:33,514
You won't have to stay here
much longer, anyway.
455
00:33:34,848 --> 00:33:37,601
WILLIAM:
I'm glad you're okay.
456
00:33:37,643 --> 00:33:47,653
♪♪♪
457
00:33:50,697 --> 00:33:54,326
♪♪♪
458
00:33:54,368 --> 00:33:55,536
WILLIAM:
There you go.
459
00:33:55,577 --> 00:33:57,830
♪♪♪
460
00:33:57,871 --> 00:34:01,250
WILLIAM: To sunrises,
and sunsets.
461
00:34:01,291 --> 00:34:04,002
♪♪♪
462
00:34:04,044 --> 00:34:08,131
To sunrises,
and sunsets.
463
00:34:09,758 --> 00:34:13,637
One day you're going to be
too old for milk and cookies.
464
00:34:13,679 --> 00:34:15,264
♪♪♪
465
00:34:15,305 --> 00:34:16,515
GLORIA:
How come?
466
00:34:16,557 --> 00:34:17,724
♪♪♪
467
00:34:17,766 --> 00:34:19,601
You're not.
468
00:34:19,643 --> 00:34:22,479
(LAUGHING)
469
00:34:22,521 --> 00:34:26,650
♪♪♪
470
00:34:26,692 --> 00:34:27,734
Hey, Dad.
471
00:34:27,776 --> 00:34:29,027
Yeah.
472
00:34:29,069 --> 00:34:32,197
Are you going to miss it here?
473
00:34:32,239 --> 00:34:36,076
Well, we're going to take
the good parts,
474
00:34:36,118 --> 00:34:37,703
keep them up here.
475
00:34:37,744 --> 00:34:45,377
♪♪♪
476
00:34:45,419 --> 00:34:47,045
How much packing
do you have left?
477
00:34:47,087 --> 00:34:48,922
Not much.
478
00:34:48,964 --> 00:34:49,631
Okay.
479
00:34:49,673 --> 00:34:55,220
♪♪♪
480
00:34:55,262 --> 00:34:56,013
Hey, Dad.
481
00:34:56,054 --> 00:34:58,432
Yeah?
482
00:34:58,473 --> 00:35:00,517
I was thinking...
483
00:35:00,559 --> 00:35:02,728
Yeah.
484
00:35:02,769 --> 00:35:08,025
That maybe Jackie
could come with us?
485
00:35:08,066 --> 00:35:11,904
♪♪♪
486
00:35:11,945 --> 00:35:14,323
No, I don't,
I don't think so.
487
00:35:14,364 --> 00:35:16,074
Why not?
488
00:35:16,116 --> 00:35:18,577
Well, I don't think
she'd want to.
489
00:35:18,619 --> 00:35:21,705
I think she would.
I think she needs us.
490
00:35:21,747 --> 00:35:29,671
♪♪♪
491
00:35:29,713 --> 00:35:31,548
Tell me again
about El Paso.
492
00:35:31,590 --> 00:35:34,301
♪♪♪
493
00:35:34,343 --> 00:35:35,761
El Paso.
494
00:35:35,802 --> 00:35:37,012
(LAUGHS)
495
00:35:37,054 --> 00:35:39,515
♪♪♪
496
00:35:39,556 --> 00:35:43,268
As dawn breaks, the sun peeks
over the mountains,
497
00:35:43,310 --> 00:35:46,772
and casts long shadows
over the desert.
498
00:35:46,813 --> 00:35:52,402
And the clean air tastes
like spring shower
499
00:35:52,444 --> 00:35:54,029
after a long rain.
500
00:35:54,071 --> 00:35:56,573
♪♪♪
501
00:35:56,615 --> 00:35:58,116
WILLIAM:
And no snow.
502
00:35:58,158 --> 00:36:00,202
♪♪♪
503
00:36:00,244 --> 00:36:01,620
GLORIA:
No snow.
504
00:36:01,662 --> 00:36:03,372
(LAUGHING)
505
00:36:03,413 --> 00:36:13,423
♪♪♪
506
00:36:13,882 --> 00:36:16,051
WILLIAM:
How are you feeling?
507
00:36:16,093 --> 00:36:22,599
I'm okay. You sure know how
to sew up a bullet hole.
508
00:36:22,641 --> 00:36:25,435
WILLIAM: My daughter's dolls
give me a lot of practice.
509
00:36:26,645 --> 00:36:28,397
WILLIAM:
May I?
510
00:36:30,482 --> 00:36:31,733
Alright.
511
00:36:37,698 --> 00:36:39,700
You know, from the stories
on the street,
512
00:36:39,741 --> 00:36:42,161
you don't seem like the type.
513
00:36:42,202 --> 00:36:45,497
I hope not.
It's not my choice.
514
00:36:46,331 --> 00:36:48,375
Then why do you do it?
515
00:36:49,710 --> 00:36:54,423
I didn't want to. It just,
it just happened.
516
00:36:54,464 --> 00:37:00,971
I was, I was married once.
Happy.
517
00:37:01,722 --> 00:37:03,557
She was beautiful.
518
00:37:05,058 --> 00:37:08,645
Anyway, she got really sick.
Leukemia.
519
00:37:08,687 --> 00:37:14,943
One night she was at a
hospital, at the hospital,
520
00:37:14,985 --> 00:37:18,739
and this guy came to my door.
His buddy had gotten shot
521
00:37:18,780 --> 00:37:24,119
in a hunting accident,
and he needed my help.
522
00:37:24,161 --> 00:37:29,917
I did what I could,
but he was too far gone.
523
00:37:29,958 --> 00:37:33,170
And he died right there
on my table.
524
00:37:33,212 --> 00:37:35,672
So, when I tried to call
the police,
525
00:37:35,714 --> 00:37:37,966
the first guy pulled
a gun on me.
526
00:37:39,176 --> 00:37:41,970
They weren't,
they weren't hunters.
527
00:37:42,012 --> 00:37:43,931
There was some kind of trouble,
a robbery gone bad.
528
00:37:43,972 --> 00:37:48,101
♪♪♪
529
00:37:48,143 --> 00:37:54,441
The guy held us here for days,
hiding from the cops.
530
00:37:54,483 --> 00:37:59,446
Eventually, his buddy's body
started to rot.
531
00:37:59,488 --> 00:38:03,867
I got this wood stove
in the basement.
532
00:38:06,537 --> 00:38:07,913
I burned his body in that.
533
00:38:09,164 --> 00:38:10,707
JACKIE: What happened
to the guy?
534
00:38:10,749 --> 00:38:14,419
♪♪♪
535
00:38:14,461 --> 00:38:18,799
When the streets cleared,
he peeled $10,000 off
536
00:38:18,841 --> 00:38:22,636
the money that they stole,
and he gave it to me.
537
00:38:22,678 --> 00:38:24,388
He said I was on retainer,
538
00:38:26,515 --> 00:38:31,103
and that if I called the police
539
00:38:31,144 --> 00:38:34,356
he'd send his people
after my daughter.
540
00:38:35,649 --> 00:38:38,152
In the end it was actually
kind of a relief.
541
00:38:38,193 --> 00:38:41,155
I was... We couldn't afford
to keep up with the cancer,
542
00:38:41,196 --> 00:38:45,033
I was going to lose this farm.
It was...
543
00:38:45,075 --> 00:38:46,618
JACKIE:
Necessary.
544
00:38:46,660 --> 00:38:48,996
♪♪♪
545
00:38:49,037 --> 00:38:50,747
Then Abby died.
546
00:38:50,789 --> 00:38:53,834
♪♪♪
547
00:38:53,876 --> 00:38:57,671
And the bodies kept coming.
548
00:38:57,713 --> 00:39:03,844
I couldn't do anything.
If I refused, Gloria would never
549
00:39:03,886 --> 00:39:05,470
be safe.
550
00:39:05,512 --> 00:39:10,601
♪♪♪
551
00:39:10,642 --> 00:39:17,274
She's seen so much death here.
This house.
552
00:39:18,650 --> 00:39:22,779
She even says that she sees
them sometimes,
553
00:39:22,821 --> 00:39:24,281
that the house is...
554
00:39:28,368 --> 00:39:30,913
I have got to get her out of here.
555
00:39:30,954 --> 00:39:37,544
♪♪♪
556
00:39:38,462 --> 00:39:42,090
Alright, so, anyway,
what about you?
557
00:39:42,132 --> 00:39:44,426
How do you do it?
558
00:39:44,468 --> 00:39:46,094
Do what?
559
00:39:46,136 --> 00:39:48,722
WILLIAM: Well, generally, good
people don't come here.
560
00:39:48,764 --> 00:39:50,474
Dead or alive.
561
00:39:51,892 --> 00:39:54,686
You stitch me up, and now
you think you know me?
562
00:39:54,728 --> 00:39:57,731
WILLIAM: I know bangers.
They're all the same.
563
00:39:57,773 --> 00:40:00,734
Drugs, money, death,
rinse, repeat.
564
00:40:00,776 --> 00:40:04,029
Yeah, I don't think you're
the type to be preaching.
565
00:40:04,071 --> 00:40:06,657
You know what?
On that one we agree.
566
00:40:06,698 --> 00:40:08,450
I never killed nobody.
567
00:40:08,492 --> 00:40:10,744
Maybe, maybe not.
568
00:40:10,786 --> 00:40:13,664
JACKIE: What about you?
You cut up people in the back.
569
00:40:13,705 --> 00:40:15,040
They're already dead.
570
00:40:15,082 --> 00:40:16,792
JACKIE: Oh, is that what
you tell yourself?
571
00:40:16,834 --> 00:40:19,503
WILLIAM: I'm doing what I have
to to get by.
572
00:40:19,545 --> 00:40:21,129
JACKIE:
Yeah, well, so am I.
573
00:40:21,171 --> 00:40:22,631
♪♪♪
574
00:40:22,673 --> 00:40:26,593
We've all lost people, okay?
You think you're the only person
575
00:40:26,635 --> 00:40:30,764
ever forced into a lifestyle?
Dead bodies or not,
576
00:40:30,806 --> 00:40:36,353
you think this is the hard life?
You don't know shit.
577
00:40:36,395 --> 00:40:38,522
You go out there one week,
and then you come
578
00:40:38,564 --> 00:40:41,358
and talk to me about
the hard life.
579
00:40:41,400 --> 00:40:44,611
JACKIE: You don't know me,
or any of the people you cut up.
580
00:40:44,653 --> 00:40:48,448
You have no right to judge me,
or what I do.
581
00:40:49,908 --> 00:40:52,661
I don't chop up strangers
for a living now, do I?
582
00:40:52,703 --> 00:40:56,582
♪♪♪
583
00:40:56,623 --> 00:40:58,292
Get some rest.
584
00:40:58,333 --> 00:41:08,343
♪♪♪
585
00:41:08,385 --> 00:41:17,853
♪♪♪
586
00:41:17,895 --> 00:41:19,646
Do you think Jackie
should come with us?
587
00:41:19,688 --> 00:41:22,149
♪♪♪
588
00:41:22,191 --> 00:41:24,943
You know, she's not as bad
as she used to be.
589
00:41:24,985 --> 00:41:27,738
♪♪♪
590
00:41:27,779 --> 00:41:29,490
But it's nice to have
her around.
591
00:41:29,531 --> 00:41:36,413
♪♪♪
592
00:41:36,455 --> 00:41:39,333
(WHISPERING)
593
00:41:39,374 --> 00:41:43,587
♪♪♪
594
00:41:43,629 --> 00:41:48,467
That's very nice of you to say,
but I have to leave.
595
00:41:49,718 --> 00:41:55,015
GLORIA: But yes,
I'll miss you, too.
596
00:41:55,057 --> 00:42:05,067
♪♪♪
597
00:42:05,108 --> 00:42:15,118
♪♪♪
598
00:42:42,563 --> 00:42:52,573
♪♪♪
599
00:42:52,614 --> 00:43:02,624
♪♪♪
600
00:43:02,708 --> 00:43:12,718
♪♪♪
601
00:43:17,598 --> 00:43:20,434
(CRYING)
602
00:43:20,475 --> 00:43:23,812
♪♪♪
603
00:43:23,854 --> 00:43:26,148
I don't know
what's wrong with me.
604
00:43:26,190 --> 00:43:30,736
♪♪♪
605
00:43:30,777 --> 00:43:34,698
Oh, no. Sweetie, come here.
Come here.
606
00:43:34,740 --> 00:43:36,742
Come here. Come here.
607
00:43:36,783 --> 00:43:37,951
♪♪♪
608
00:43:37,993 --> 00:43:39,953
(CRYING)
609
00:43:39,995 --> 00:43:41,538
How old are you?
610
00:43:41,580 --> 00:43:47,294
(CRYING)
Twelve.
611
00:43:47,336 --> 00:43:50,255
Nothing's wrong with you, okay?
You're perfect.
612
00:43:50,297 --> 00:43:52,716
♪♪♪
613
00:43:52,758 --> 00:43:53,842
Yeah.
614
00:43:53,884 --> 00:43:55,385
♪♪♪
615
00:43:55,427 --> 00:43:57,763
Don't worry.
You're going to be fine.
616
00:43:57,804 --> 00:44:00,641
♪♪♪
617
00:44:00,682 --> 00:44:03,101
You know, I can help you,
but you just need to get
618
00:44:03,143 --> 00:44:06,230
something for me.
619
00:44:06,271 --> 00:44:07,648
Okay?
620
00:44:07,689 --> 00:44:09,107
Okay.
621
00:44:09,149 --> 00:44:19,159
♪♪♪
622
00:44:19,284 --> 00:44:29,294
♪♪♪
623
00:44:29,336 --> 00:44:39,137
♪♪♪
624
00:45:39,740 --> 00:45:40,741
(SCREAMS)
625
00:45:40,782 --> 00:45:45,204
♪♪♪
626
00:45:46,914 --> 00:45:49,625
Yes, yes, okay.
Open it up.
627
00:45:49,666 --> 00:45:50,709
GLORIA:
Yeah.
628
00:45:50,751 --> 00:45:52,252
Open it up, dump it out
on the bed.
629
00:45:52,294 --> 00:45:53,253
♪♪♪
630
00:45:53,295 --> 00:45:55,464
It's probably at the bottom.
Yeah.
631
00:45:55,506 --> 00:46:01,303
♪♪♪
632
00:46:01,345 --> 00:46:05,641
JACKIE: That's it. That's it.
Now open it up.
633
00:46:05,682 --> 00:46:10,145
♪♪♪
634
00:46:10,187 --> 00:46:14,983
JACKIE: You got your period.
Listen, this happens
635
00:46:15,025 --> 00:46:18,570
to all girls. Okay?
636
00:46:18,612 --> 00:46:20,113
♪♪♪
637
00:46:20,155 --> 00:46:23,534
JACKIE: If you have any
problems, just come back.
638
00:46:23,575 --> 00:46:25,035
Got it?
639
00:46:25,077 --> 00:46:25,744
Got it.
640
00:46:25,786 --> 00:46:32,876
♪♪♪
641
00:46:32,918 --> 00:46:34,169
Thank you.
642
00:46:34,211 --> 00:46:43,345
♪♪♪
643
00:46:43,387 --> 00:46:46,765
(GRUNTING)
644
00:46:46,807 --> 00:46:56,817
♪♪♪
645
00:46:56,859 --> 00:47:02,531
♪♪♪
646
00:47:02,573 --> 00:47:12,583
(CELL PHONE VIBRATING)
647
00:47:12,708 --> 00:47:22,593
(CELL PHONE VIBRATING)
648
00:47:22,634 --> 00:47:24,094
Hello?
649
00:47:24,803 --> 00:47:26,263
CARTER:
Hello?
650
00:47:26,305 --> 00:47:28,891
Baby, baby, is that you?
651
00:47:29,516 --> 00:47:31,185
Wait, Jackie?
652
00:47:31,226 --> 00:47:33,562
Oh, baby, I need your help,
okay? I don't know
653
00:47:33,604 --> 00:47:35,564
what he's going to do to me.
654
00:47:35,606 --> 00:47:38,734
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Slow down, slow down.
655
00:47:38,775 --> 00:47:40,027
Where are you?
Are you okay?
656
00:47:40,068 --> 00:47:42,738
I don't, I don't know, okay.
He's got me tied up.
657
00:47:42,779 --> 00:47:44,656
I don't know what
he's going to do.
658
00:47:44,698 --> 00:47:46,408
CARTER: Who, Jackie?
Who tied you up?
659
00:47:46,450 --> 00:47:50,704
The Candy Butcher.
He's real, baby. He's real.
660
00:47:50,746 --> 00:47:52,372
JACKIE: He's real,
and he's here.
661
00:47:52,414 --> 00:47:53,665
Are you sure?
662
00:47:53,707 --> 00:47:55,209
JACKIE:
Come get me, okay?
663
00:47:55,250 --> 00:48:00,047
Okay, okay, okay. Calm down.
Um, Jackie, where are you?
664
00:48:00,088 --> 00:48:02,174
JACKIE: I don't know.
Like, a farm, I think.
665
00:48:02,216 --> 00:48:03,050
I'm not sure.
666
00:48:03,091 --> 00:48:04,968
Okay, that's, that's good.
667
00:48:05,010 --> 00:48:06,762
JACKIE:
Carter, I'm scared.
668
00:48:06,803 --> 00:48:08,889
I know, baby. I know.
Look, you just,
669
00:48:08,931 --> 00:48:11,350
you got to be strong, okay?
670
00:48:11,391 --> 00:48:12,434
I'm coming for you.
671
00:48:12,476 --> 00:48:13,977
How are you going to find me?
672
00:48:14,019 --> 00:48:15,979
CARTER: I'll find you.
Just, just don't do anything
673
00:48:16,021 --> 00:48:17,731
that's going to piss this guy
off, alright?
674
00:48:17,773 --> 00:48:18,732
Okay.
675
00:48:18,774 --> 00:48:19,525
CARTER:
You promise?
676
00:48:19,566 --> 00:48:20,984
Yeah, I promise.
677
00:48:21,026 --> 00:48:24,780
Okay, now get off the phone
before he finds you.
678
00:48:24,822 --> 00:48:26,698
I love you.
679
00:48:26,740 --> 00:48:28,784
I love you, too.
680
00:48:30,619 --> 00:48:33,372
(SIGHS)
681
00:48:33,413 --> 00:48:37,626
♪♪♪
682
00:48:37,668 --> 00:48:38,585
(GUN SHOT)
683
00:48:38,627 --> 00:48:39,253
Oh!
684
00:48:39,294 --> 00:48:49,304
♪♪♪
685
00:48:49,596 --> 00:48:50,764
Gloria, baby?
686
00:48:50,806 --> 00:48:51,598
Baby, what happened?
687
00:48:51,640 --> 00:48:52,558
Dad, stop.
688
00:48:52,599 --> 00:48:53,475
Baby, what happened?
Are you...
689
00:48:53,517 --> 00:48:54,434
Dad, stop.
690
00:48:54,476 --> 00:48:55,644
No, don't move.
Let me just...
691
00:48:55,686 --> 00:48:56,937
No, no, no, no, no.
692
00:48:56,979 --> 00:48:58,730
...have a look. Let me just see
what's happening.
693
00:48:58,772 --> 00:48:59,565
Dad! Dad!
694
00:48:59,606 --> 00:49:00,816
Baby, let me just take a look.
695
00:49:00,858 --> 00:49:03,110
Dad! I'm a girl, alright!
It happens!
696
00:49:09,324 --> 00:49:11,493
Oh, well...
697
00:49:12,619 --> 00:49:14,538
Oh, I, um...
698
00:49:19,835 --> 00:49:22,171
Oh, baby. I, uh...
699
00:49:23,547 --> 00:49:24,840
0
I'm...
700
00:49:24,882 --> 00:49:34,892
♪♪♪
701
00:49:36,560 --> 00:49:37,561
Where'd you get this?
702
00:49:37,603 --> 00:49:38,437
JACKIE:
It was...
703
00:49:38,478 --> 00:49:39,730
Where did you get this?!
704
00:49:39,771 --> 00:49:41,523
JACKIE: It was, it was in
my purse.
705
00:49:41,565 --> 00:49:42,608
How did you get it?
706
00:49:42,649 --> 00:49:43,192
I'm sorry.
707
00:49:43,233 --> 00:49:43,901
WILLIAM:
How?
708
00:49:43,942 --> 00:49:45,110
I'm sorry, I was just...
709
00:49:45,152 --> 00:49:47,154
You were just what, huh?
You were just what?
710
00:49:47,196 --> 00:49:48,864
WILLIAM: What is it you were
just doing?
711
00:49:48,906 --> 00:49:50,073
Helping me, Dad.
712
00:49:50,115 --> 00:49:51,950
GLORIA: She was just
helping me.
713
00:49:51,992 --> 00:49:53,202
♪♪♪
714
00:49:53,243 --> 00:49:55,704
Thanks for being
so understanding.
715
00:50:01,460 --> 00:50:05,672
I'm sorry. I was just trying
to help her.
716
00:50:05,714 --> 00:50:08,342
Unless you have some
pads lying around.
717
00:50:09,593 --> 00:50:14,056
She is not supposed
to be in here.
718
00:50:14,097 --> 00:50:15,724
Okay, I'm sorry.
I didn't know.
719
00:50:15,766 --> 00:50:20,604
♪♪♪
720
00:50:20,646 --> 00:50:22,523
Thank you.
721
00:50:22,564 --> 00:50:26,944
♪♪♪
722
00:50:28,737 --> 00:50:32,658
(SIRENS IN THE DISTANCE)
723
00:50:32,699 --> 00:50:33,784
Fuck!
724
00:50:33,826 --> 00:50:43,836
♪♪♪
725
00:50:44,294 --> 00:50:45,254
Yo!
726
00:50:45,295 --> 00:50:47,840
♪♪♪
727
00:50:47,881 --> 00:50:49,675
REGGIE:
Yo, wait your turn.
728
00:50:49,716 --> 00:50:51,718
CARTER: You stupid
son of a bitch.
729
00:50:51,760 --> 00:50:53,011
What? What's wrong with you?
730
00:50:53,053 --> 00:50:54,596
CARTER: Yo, bitch,
get the fuck out.
731
00:50:54,638 --> 00:50:56,598
REGGIE: Oh, come on.
No, wait. Wait.
732
00:50:56,640 --> 00:50:59,518
CARTER: Yo, bitch,
get the fuck out!
733
00:50:59,560 --> 00:51:02,563
Hurry up! Get the fuck out!
You deaf?
734
00:51:02,604 --> 00:51:05,107
Yo, why is it that my girlfriend
just called me, Reggie?
735
00:51:05,149 --> 00:51:06,900
You know, because that shit
usually doesn't happen
736
00:51:06,942 --> 00:51:08,068
to bitches already dead.
737
00:51:08,110 --> 00:51:09,820
What?
738
00:51:09,862 --> 00:51:11,405
CARTER: Yo, answer my question
with a question one more time,
739
00:51:11,446 --> 00:51:12,990
motherfucker, and I'll put
a bullet in your head,
740
00:51:13,031 --> 00:51:14,408
you understand?
741
00:51:14,449 --> 00:51:16,410
REGGIE: Yo, chill. Chill out,
buddy. Alright?
742
00:51:16,451 --> 00:51:20,622
I took care of it. She's dead.
I dropped her off at a place.
743
00:51:20,664 --> 00:51:21,582
At a place.
744
00:51:21,623 --> 00:51:22,791
Yeah.
745
00:51:22,833 --> 00:51:25,335
Let me guess, a farm?
It's a farm, right?
746
00:51:25,377 --> 00:51:27,588
Yeah. How did you know that?
747
00:51:27,629 --> 00:51:30,716
Because the bitch just
fucking told me, bro!
748
00:51:30,757 --> 00:51:34,219
Yo, Chino thinks my entire crew
got killed in that hijack.
749
00:51:34,261 --> 00:51:36,096
If Jackie tells him
that I'm still alive,
750
00:51:36,138 --> 00:51:39,016
he's going to know that I took
his money. And if he finds out
751
00:51:39,057 --> 00:51:41,602
about our little side project
here, that's me and you
752
00:51:41,643 --> 00:51:43,729
in that butcher's fucking
bathtub, Reggie.
753
00:51:43,770 --> 00:51:45,606
REGGIE: Well, then I'll fucking
take care of it.
754
00:51:45,647 --> 00:51:48,609
Take care of it like you took
care of it before? Huh?
755
00:51:48,650 --> 00:51:49,902
I will handle it!
756
00:51:49,943 --> 00:51:51,445
CARTER:
Just shut the fuck up.
757
00:51:51,487 --> 00:51:53,530
♪♪♪
758
00:51:53,572 --> 00:51:54,781
REGGIE:
(GROANS)
759
00:51:54,823 --> 00:51:57,034
Yeah, it's me, yo.
I need a pick up in an hour.
760
00:51:57,075 --> 00:51:59,620
CARTER: Yeah, bring DeMarco,
too, and yo, bring heat.
761
00:51:59,661 --> 00:52:00,704
Everything you got.
762
00:52:00,746 --> 00:52:02,539
♪♪♪
763
00:52:02,581 --> 00:52:04,917
Just hurry the fuck up,
Reggie.
764
00:52:04,958 --> 00:52:14,968
♪♪♪
765
00:52:25,646 --> 00:52:30,234
Gloria, Gloria,
look at me, please.
766
00:52:32,903 --> 00:52:35,614
WILLIAM: I just want to say
I'm sorry about last night.
767
00:52:35,656 --> 00:52:38,575
WILLIAM: I heard a gun shot,
I saw you with the...
768
00:52:38,617 --> 00:52:40,661
I really don't want
to talk about it.
769
00:52:41,495 --> 00:52:46,333
Okay. Fine.
Alright.
770
00:52:49,253 --> 00:52:51,964
I'm just saying, if you ever do
want to talk about it...
771
00:52:52,005 --> 00:52:53,006
Dad.
772
00:52:54,424 --> 00:52:56,301
Okay.
773
00:53:00,764 --> 00:53:03,600
Can Jackie come out
for breakfast?
774
00:53:03,642 --> 00:53:07,855
I mean, I don't think
that's a good idea.
775
00:53:11,775 --> 00:53:13,527
Why not?
776
00:53:13,569 --> 00:53:14,695
Because.
777
00:53:14,736 --> 00:53:16,113
Because why?
778
00:53:17,489 --> 00:53:23,495
I just, I don't really think
she belongs here.
779
00:53:23,537 --> 00:53:26,290
Then where does she belong?
780
00:53:26,331 --> 00:53:34,214
♪♪♪
781
00:53:34,256 --> 00:53:36,049
Would you like some cereal,
Jackie?
782
00:53:36,091 --> 00:53:37,676
♪♪♪
783
00:53:37,718 --> 00:53:40,679
It's high in fiber.
784
00:53:40,721 --> 00:53:42,181
Sure, thanks.
785
00:53:42,222 --> 00:53:45,726
♪♪♪
786
00:53:45,767 --> 00:53:48,937
You know, I recommend it
with milk.
787
00:53:48,979 --> 00:53:50,856
♪♪♪
788
00:53:50,898 --> 00:53:53,775
My dad takes it straight.
(LAUGHS)
789
00:53:54,860 --> 00:53:57,654
I'll try the milk.
790
00:53:57,696 --> 00:53:59,448
Good choice.
791
00:54:14,379 --> 00:54:16,340
To sunrises, and sunsets.
792
00:54:16,381 --> 00:54:21,136
♪♪♪
793
00:54:21,178 --> 00:54:23,222
To sunrises, and sunsets.
794
00:54:23,263 --> 00:54:33,273
♪♪♪
795
00:54:37,110 --> 00:54:43,700
So, Gloria, what do you want
to be when you grow up?
796
00:54:43,742 --> 00:54:46,328
GLORIA: I'm not sure yet.
At first, I thought I wanted
797
00:54:46,370 --> 00:54:50,499
to be a doctor,
to help people, you know?
798
00:54:50,541 --> 00:54:53,168
Then I was thinking I could
maybe do what my dad does.
799
00:54:53,210 --> 00:54:59,883
♪♪♪
800
00:54:59,925 --> 00:55:06,181
Oh! Not that part, just the
raising farm animals part.
801
00:55:06,223 --> 00:55:08,517
But it would just be
a milk farm.
802
00:55:09,393 --> 00:55:11,812
GLORIA:
No more death.
803
00:55:11,854 --> 00:55:13,605
Right, Dad?
804
00:55:15,232 --> 00:55:18,152
Dad says when we get to El Paso,
we don't have to deal with
805
00:55:18,193 --> 00:55:20,445
dead people anymore.
806
00:55:27,077 --> 00:55:28,704
GLORIA: Dad says you get to
go home today,
807
00:55:29,830 --> 00:55:32,541
but I'm trying to convince him
to let you come with us.
808
00:55:32,583 --> 00:55:35,294
WILLIAM: Alright, Gloria,
that's enough.
809
00:55:36,670 --> 00:55:39,590
Could you bring your suitcases
down now, please?
810
00:55:39,631 --> 00:55:43,719
I need to speak to Jackie.
811
00:55:44,219 --> 00:55:45,721
Yeah.
812
00:55:55,397 --> 00:55:56,523
When you've finished
your breakfast,
813
00:55:56,565 --> 00:55:58,609
I'm going to take you back
in your room,
814
00:55:58,650 --> 00:56:00,903
and I'm going to give you
a sedative.
815
00:56:00,944 --> 00:56:03,572
When you wake up,
me and my daughter
816
00:56:03,614 --> 00:56:07,326
will be long gone.
You'll be free to go.
817
00:56:07,367 --> 00:56:08,702
But you've got to promise me
something.
818
00:56:08,744 --> 00:56:10,287
♪♪♪
819
00:56:10,329 --> 00:56:15,667
You've never seen us before.
The last thing you remember,
820
00:56:15,709 --> 00:56:18,587
you got shot, and you woke up
in a ditch somewhere.
821
00:56:18,629 --> 00:56:20,047
You understand?
822
00:56:20,088 --> 00:56:21,256
Mm-hmm.
823
00:56:22,674 --> 00:56:24,676
The only thing I care about
in the whole world
824
00:56:24,718 --> 00:56:26,887
is that little girl.
I want you to promise me
825
00:56:26,929 --> 00:56:29,306
that you're not going to put her
in any danger.
826
00:56:29,348 --> 00:56:31,642
If you let me go,
I will never speak of you
827
00:56:31,683 --> 00:56:32,935
or your daughter ever again.
828
00:56:32,976 --> 00:56:42,611
♪♪♪
829
00:56:42,653 --> 00:56:44,238
Okay.
830
00:56:44,279 --> 00:56:47,199
♪♪♪
831
00:56:47,241 --> 00:56:49,243
You got a good kid.
832
00:56:49,284 --> 00:56:51,703
♪♪♪
833
00:56:51,745 --> 00:56:52,538
Yeah.
834
00:56:52,579 --> 00:56:57,918
(FOOTSTEPS APPROACHING)
835
00:56:57,960 --> 00:57:02,548
Okay, I'm ready.
So, you coming, Jackie?
836
00:57:02,589 --> 00:57:03,882
I...
837
00:57:03,924 --> 00:57:06,718
No, Jackie's got a, she's got
a life to live here.
838
00:57:06,760 --> 00:57:09,972
Yeah. I've got a boyfriend,
and I've got to get back to him.
839
00:57:10,013 --> 00:57:11,723
A boyfriend?
840
00:57:11,765 --> 00:57:14,393
JACKIE:
Yeah.
841
00:57:14,434 --> 00:57:16,728
I hope he treats you good.
842
00:57:16,770 --> 00:57:18,730
♪♪♪
843
00:57:18,772 --> 00:57:20,482
GLORIA: Daddy always says
if you love someone,
844
00:57:20,524 --> 00:57:22,025
you should appreciate them
every single day.
845
00:57:22,067 --> 00:57:23,735
♪♪♪
846
00:57:23,777 --> 00:57:25,612
GLORIA: Because you never know
when something's going to
847
00:57:25,654 --> 00:57:26,530
take them away from you.
848
00:57:26,572 --> 00:57:29,700
♪♪♪
849
00:57:29,741 --> 00:57:31,702
WILLIAM: Okay, okay. Put the
suitcases in the car.
850
00:57:31,743 --> 00:57:37,082
♪♪♪
851
00:57:37,124 --> 00:57:38,625
Now, let's get this
cleared up.
852
00:57:38,667 --> 00:57:48,677
♪♪♪
853
00:57:48,719 --> 00:57:58,729
♪♪♪
854
00:57:58,770 --> 00:58:08,530
♪♪♪
855
00:58:14,745 --> 00:58:16,288
Gloria, come inside.
856
00:58:16,330 --> 00:58:17,080
♪♪♪
857
00:58:17,122 --> 00:58:17,873
GLORIA:
One second, Dad.
858
00:58:17,915 --> 00:58:18,707
Gloria, now!
859
00:58:18,749 --> 00:58:28,759
♪♪♪
860
00:58:30,219 --> 00:58:31,553
Who is that?
861
00:58:31,595 --> 00:58:32,721
WILLIAM: Take Jackie
to her room, now.
862
00:58:32,763 --> 00:58:42,523
♪♪♪
863
00:58:42,564 --> 00:58:52,574
(CELL PHONE BUZZING)
864
00:58:52,616 --> 00:58:57,538
(CELL PHONE BUZZING)
865
00:58:57,579 --> 00:59:07,589
♪♪♪
866
00:59:07,631 --> 00:59:17,641
♪♪♪
867
00:59:17,683 --> 00:59:23,647
♪♪♪
868
00:59:23,689 --> 00:59:24,731
Gloria, go to your room.
869
00:59:24,773 --> 00:59:26,191
But Dad, we were just...
870
00:59:26,233 --> 00:59:27,276
Go to your room!
871
00:59:27,317 --> 00:59:30,195
♪♪♪
872
00:59:30,237 --> 00:59:31,238
Alright, who's Carter?
873
00:59:31,280 --> 00:59:32,865
What?
874
00:59:32,906 --> 00:59:35,325
WILLIAM: Just don't. Who's here?
What did you tell them?
875
00:59:35,367 --> 00:59:36,243
What do you mean?
876
00:59:36,285 --> 00:59:37,452
Who?!
877
00:59:37,494 --> 00:59:38,954
He's my boyfriend, okay!
I called my boyfriend!
878
00:59:38,996 --> 00:59:40,747
But he's not here
to hurt anyone.
879
00:59:40,789 --> 00:59:42,291
WILLIAM:
Oh.
880
00:59:42,332 --> 00:59:46,670
Please, just let me talk to him!
I just want to get out of here.
881
00:59:46,712 --> 00:59:48,046
You're not the only one.
882
00:59:48,088 --> 00:59:58,098
♪♪♪
883
00:59:58,140 --> 01:00:08,150
♪♪♪
884
01:00:09,568 --> 01:00:11,653
No, no, no, no, no, no, no!
885
01:00:11,695 --> 01:00:13,947
♪♪♪
886
01:00:13,989 --> 01:00:17,576
Hey, yo, Candy.
How's business?
887
01:00:17,618 --> 01:00:19,995
I'm not looking for any,
if that's what you're asking.
888
01:00:20,037 --> 01:00:21,914
Yeah, you never are.
You never are.
889
01:00:21,955 --> 01:00:25,834
(LAUGHS) Why is that? I mean,
we're good customers, right?
890
01:00:25,876 --> 01:00:29,087
Right? I mean,
we pay on time.
891
01:00:29,129 --> 01:00:30,756
REGGIE:
So, where's the love?
892
01:00:30,797 --> 01:00:32,633
Where's the fucking love?
893
01:00:32,674 --> 01:00:34,760
Did you receive
a complaint?
894
01:00:34,801 --> 01:00:38,639
(LAUGHS)
895
01:00:38,680 --> 01:00:40,265
Now, that's funny.
That's funny.
896
01:00:40,307 --> 01:00:42,601
Hey, hey, Carter, did you know
that Butch here
897
01:00:42,643 --> 01:00:45,437
had a sense of humor?
Because, you know,
898
01:00:45,479 --> 01:00:46,605
dead bodies,
they can't complain.
899
01:00:46,647 --> 01:00:48,190
I get it.
900
01:00:48,232 --> 01:00:52,319
Then why ain't you laughing?
Huh? You're not laughing.
901
01:00:52,361 --> 01:00:55,656
Hey, Butch, if it's funny,
why isn't he laughing?
902
01:00:55,697 --> 01:00:57,491
Maybe I should work on
my delivery?
903
01:00:57,533 --> 01:01:03,664
♪♪♪
904
01:01:03,705 --> 01:01:08,752
Speaking of deliveries,
the last one we did,
905
01:01:08,794 --> 01:01:13,674
three bodies? Two guys,
and a chick?
906
01:01:13,715 --> 01:01:14,925
WILLIAM:
Yeah.
907
01:01:14,967 --> 01:01:17,719
♪♪♪
908
01:01:17,761 --> 01:01:22,683
Was there anything unusual
about that delivery?
909
01:01:22,724 --> 01:01:24,977
Apart from the fact
that one of them wasn't dead?
910
01:01:25,018 --> 01:01:30,566
♪♪♪
911
01:01:30,607 --> 01:01:32,526
Yeah.
912
01:01:32,568 --> 01:01:33,944
I'll go get her.
913
01:01:33,986 --> 01:01:35,112
Wait!
914
01:01:35,154 --> 01:01:36,530
REGGIE:
Wait!
915
01:01:36,572 --> 01:01:39,825
Why the fuck didn't you tell me
she was still alive?
916
01:01:39,867 --> 01:01:43,287
WILLIAM: What was I supposed
to do?
917
01:01:43,328 --> 01:01:45,539
Send you an email?
918
01:01:46,582 --> 01:01:48,458
Just go get her,
and hurry up.
919
01:01:48,500 --> 01:01:50,210
CARTER: We can take care
of this peacefully.
920
01:01:50,252 --> 01:01:55,048
♪♪♪
921
01:01:55,090 --> 01:01:57,426
Get it over with.
I'll be in the car.
922
01:01:57,467 --> 01:02:05,392
♪♪♪
923
01:02:05,434 --> 01:02:07,603
(GRUNTING)
924
01:02:07,644 --> 01:02:09,104
Daddy, what's happening?
925
01:02:09,146 --> 01:02:10,731
JACKIE:
(GRUNTING)
926
01:02:10,772 --> 01:02:12,107
♪♪♪
927
01:02:12,149 --> 01:02:14,526
(SCREAMS) Please, please,
they're going to kill me.
928
01:02:14,568 --> 01:02:16,403
WILLIAM:
You asked for this.
929
01:02:16,445 --> 01:02:18,530
You made the phone call!
You asked these guys,
930
01:02:18,572 --> 01:02:21,074
you invited them
to my home.
931
01:02:21,116 --> 01:02:23,911
To my home!
With my daughter here!
932
01:02:23,952 --> 01:02:25,204
It's your fault!
933
01:02:25,245 --> 01:02:26,580
(CRYING)
934
01:02:26,622 --> 01:02:27,956
JACKIE: No, please!
Please, please!
935
01:02:27,998 --> 01:02:30,000
GLORIA: No, Daddy,
I don't want her to go!
936
01:02:30,042 --> 01:02:31,418
Gloria, go to your room!
937
01:02:31,460 --> 01:02:32,377
Daddy! Stop! Stop!
938
01:02:32,419 --> 01:02:33,212
Go!
939
01:02:33,253 --> 01:02:36,757
♪♪♪
940
01:02:36,798 --> 01:02:38,342
JACKIE: (SOBBING)
Please, please!
941
01:02:38,383 --> 01:02:42,554
♪♪♪
942
01:02:42,596 --> 01:02:44,598
Hey, there she is!
943
01:02:44,640 --> 01:02:51,980
♪♪♪
944
01:02:52,022 --> 01:02:54,191
REGGIE: Good to see you,
Jackie.
945
01:02:54,233 --> 01:02:56,443
Come on, Willy.
Send her on over.
946
01:02:56,485 --> 01:02:58,445
♪♪♪
947
01:02:58,487 --> 01:02:59,530
GLORIA:
Dad!
948
01:02:59,571 --> 01:03:01,740
♪♪♪
949
01:03:01,782 --> 01:03:05,118
Willy, please, please, please.
You don't have to do this.
950
01:03:05,160 --> 01:03:06,745
Please, they're going
to kill me.
951
01:03:06,787 --> 01:03:08,497
♪♪♪
952
01:03:08,539 --> 01:03:12,084
JACKIE: They're going
to kill me.
953
01:03:12,125 --> 01:03:17,422
Don't worry. We'll send her
right back to you.
954
01:03:17,464 --> 01:03:19,716
You promise me my little girl's
not going to die today.
955
01:03:19,758 --> 01:03:21,301
♪♪♪
956
01:03:21,343 --> 01:03:24,805
REGGIE:
Hey, yo, Butch!
957
01:03:24,847 --> 01:03:28,809
Gloria, go in the basement
and lock the door.
958
01:03:28,851 --> 01:03:30,727
WILLIAM: I'm not going
to tell you again.
959
01:03:30,769 --> 01:03:31,436
♪♪♪
960
01:03:31,478 --> 01:03:33,188
REGGIE:
William!
961
01:03:33,230 --> 01:03:35,315
Don't go and do
something stupid.
962
01:03:35,357 --> 01:03:36,775
Please, Gloria, baby girl,
please.
963
01:03:36,817 --> 01:03:39,945
REGGIE: You wouldn't want things
to get messy.
964
01:03:39,987 --> 01:03:42,114
♪♪♪
965
01:03:42,156 --> 01:03:42,906
Now!
966
01:03:42,948 --> 01:03:48,579
(GUN SHOTS)
967
01:03:48,620 --> 01:03:50,414
♪♪♪
968
01:03:50,455 --> 01:03:54,918
(GUN SHOTS)
969
01:03:54,960 --> 01:04:02,551
♪♪♪
970
01:04:02,593 --> 01:04:04,303
(GUN SHOTS)
971
01:04:04,344 --> 01:04:07,139
(GLASS BREAKING)
972
01:04:07,181 --> 01:04:08,807
Thank you.
973
01:04:08,849 --> 01:04:10,476
Over there. Keep down,
keep down.
974
01:04:10,517 --> 01:04:17,149
(GUN SHOTS)
975
01:04:17,191 --> 01:04:20,194
♪♪♪
976
01:04:20,235 --> 01:04:25,741
(GUN SHOTS)
977
01:04:25,782 --> 01:04:27,493
♪♪♪
978
01:04:27,534 --> 01:04:28,535
WILLIAM: Get down!
Get down!
979
01:04:28,577 --> 01:04:38,587
(GUN SHOTS)
980
01:04:42,424 --> 01:04:44,343
By the back! By the back
of the door!
981
01:04:44,384 --> 01:04:49,181
(GUN SHOTS)
982
01:04:49,223 --> 01:04:49,973
♪♪♪
983
01:04:50,015 --> 01:04:58,857
(GUN SHOTS)
984
01:04:58,899 --> 01:05:00,692
WILLIAM: Get out!
Get out!
985
01:05:00,734 --> 01:05:02,236
(GUN SHOTS)
986
01:05:02,277 --> 01:05:06,240
REGGIE:
Hey! Hey!
987
01:05:06,281 --> 01:05:08,033
You motherfucker!
988
01:05:08,075 --> 01:05:09,618
♪♪♪
989
01:05:09,660 --> 01:05:12,204
REGGIE:
You're fucking crazy!
990
01:05:12,246 --> 01:05:15,415
Who is she to you, huh?
991
01:05:16,667 --> 01:05:18,585
Now shit's going to get
fucking real!
992
01:05:18,627 --> 01:05:21,421
(GUN SHOT)
993
01:05:23,131 --> 01:05:24,758
♪♪♪
994
01:05:24,800 --> 01:05:27,970
(GUN SHOTS)
995
01:05:28,011 --> 01:05:30,764
♪♪♪
996
01:05:30,806 --> 01:05:33,725
I'm going to take good care
of your little girl, Butch!
997
01:05:33,767 --> 01:05:36,019
WILLIAM: No one goes
in the basement! Nobody!
998
01:05:36,061 --> 01:05:37,604
(GUN SHOTS)
999
01:05:37,646 --> 01:05:47,656
♪♪♪
1000
01:05:47,698 --> 01:05:57,708
♪♪♪
1001
01:05:57,749 --> 01:06:00,252
(GROANING)
1002
01:06:00,294 --> 01:06:10,304
♪♪♪
1003
01:06:10,429 --> 01:06:20,314
♪♪♪
1004
01:06:20,355 --> 01:06:21,523
(LAUGHS)
1005
01:06:21,565 --> 01:06:23,525
♪♪♪
1006
01:06:23,567 --> 01:06:28,071
Hey, yo, Butch!
Found your piggy bank!
1007
01:06:28,113 --> 01:06:31,408
Maybe I give Gloria
her allowance.
1008
01:06:31,450 --> 01:06:34,953
♪♪♪
1009
01:06:34,995 --> 01:06:37,831
(SNIFFS)
(GROANS)
1010
01:06:37,873 --> 01:06:41,627
♪♪♪
1011
01:06:41,668 --> 01:06:43,003
(DOOR CREAKS)
1012
01:06:43,045 --> 01:06:51,470
♪♪♪
1013
01:06:51,512 --> 01:06:52,763
Boo.
1014
01:06:52,804 --> 01:07:12,783
♪♪♪
1015
01:07:12,866 --> 01:07:22,751
♪♪♪
1016
01:07:56,285 --> 01:07:57,536
Who the fuck are you?
1017
01:07:57,578 --> 01:08:07,588
♪♪♪
1018
01:08:07,629 --> 01:08:17,639
♪♪♪
1019
01:08:21,894 --> 01:08:31,904
(SCREAMING)
1020
01:08:33,655 --> 01:08:43,081
♪♪♪
1021
01:08:43,123 --> 01:08:44,625
REGGIE:
Little girl!
1022
01:08:44,666 --> 01:08:46,585
♪♪♪
1023
01:08:46,627 --> 01:08:53,217
(HEAVY BREATHING)
1024
01:08:53,258 --> 01:09:13,237
♪♪♪
1025
01:09:13,320 --> 01:09:19,785
♪♪♪
1026
01:09:19,827 --> 01:09:21,829
(KNOCKING ON DOOR)
1027
01:09:21,870 --> 01:09:28,919
♪♪♪
1028
01:09:28,961 --> 01:09:30,546
(GUN SHOTS)
1029
01:09:30,587 --> 01:09:36,093
♪♪♪
1030
01:09:36,134 --> 01:09:40,514
What the fuck, Reggie?
A warning, something.
1031
01:09:40,556 --> 01:09:42,724
CARTER: You scared the shit
out of me. What the fuck
1032
01:09:42,766 --> 01:09:43,976
is wrong with you?
1033
01:09:44,017 --> 01:09:45,435
Fuck.
1034
01:09:45,477 --> 01:09:48,147
Find the rest.
1035
01:09:48,188 --> 01:09:49,148
CARTER:
Fucking dick.
1036
01:09:49,189 --> 01:09:50,691
The kid's mine.
1037
01:09:50,732 --> 01:10:07,457
♪♪♪
1038
01:10:07,499 --> 01:10:09,168
CARTER:
Jackie!
1039
01:10:09,960 --> 01:10:12,004
Where you at, babe?
1040
01:10:20,637 --> 01:10:22,306
Come on, Jacks.
1041
01:10:22,347 --> 01:10:27,436
♪♪♪
1042
01:10:27,478 --> 01:10:28,604
(GRUNTS)
1043
01:10:28,645 --> 01:10:36,570
♪♪♪
1044
01:10:36,612 --> 01:10:39,698
You lying sack of shit!
1045
01:10:39,740 --> 01:10:43,243
Easy, easy! Look, I didn't want
it to turn out this way.
1046
01:10:43,285 --> 01:10:44,620
Fuck you!
1047
01:10:44,661 --> 01:10:46,038
It's just business.
1048
01:10:46,079 --> 01:10:47,539
Yeah, then finish the job.
1049
01:10:47,581 --> 01:10:56,465
♪♪♪
1050
01:10:56,507 --> 01:10:58,675
Fuck, T-Dogg!
What the fuck?
1051
01:10:58,717 --> 01:11:01,762
♪♪♪
1052
01:11:01,803 --> 01:11:03,722
CARTER: Jackie, what the fuck
is this?
1053
01:11:03,764 --> 01:11:05,516
You should be dead,
motherfucker! Jackie!
1054
01:11:05,557 --> 01:11:08,477
(GUN SHOTS)
1055
01:11:08,519 --> 01:11:10,604
(GRUNTING)
1056
01:11:10,646 --> 01:11:14,233
♪♪♪
1057
01:11:14,274 --> 01:11:15,108
What the fuck?
1058
01:11:15,150 --> 01:11:25,160
♪♪♪
1059
01:11:25,202 --> 01:11:30,624
♪♪♪
1060
01:11:30,666 --> 01:11:32,543
Little girl.
1061
01:11:32,584 --> 01:11:42,594
♪♪♪
1062
01:11:44,429 --> 01:11:45,681
Gloria!
1063
01:11:45,722 --> 01:11:46,640
♪♪♪
1064
01:11:46,682 --> 01:11:49,643
T-Dogg! Where the fuck
you at?
1065
01:11:49,685 --> 01:11:57,317
♪♪♪
1066
01:11:57,359 --> 01:11:58,652
CARTER:
T-Dogg!
1067
01:11:58,694 --> 01:12:01,238
♪♪♪
1068
01:12:01,280 --> 01:12:02,072
Hey, Jackie!
1069
01:12:02,114 --> 01:12:03,157
(GRUNTING)
1070
01:12:03,198 --> 01:12:03,866
♪♪♪
1071
01:12:03,907 --> 01:12:05,117
(GRUNTING)
1072
01:12:05,159 --> 01:12:15,169
♪♪♪
1073
01:12:19,965 --> 01:12:20,757
(GROWLS)
1074
01:12:20,799 --> 01:12:23,635
♪♪♪
1075
01:12:23,677 --> 01:12:31,435
(STRUGGLING FOR BREATH)
1076
01:12:31,477 --> 01:12:38,525
♪♪♪
1077
01:12:38,567 --> 01:12:42,321
(GASPING AND COUGHING)
1078
01:12:42,362 --> 01:12:48,827
♪♪♪
1079
01:12:48,869 --> 01:12:50,204
(SCREAMS)
1080
01:12:50,245 --> 01:13:00,255
♪♪♪
1081
01:13:05,219 --> 01:13:15,229
(SCREAMING)
1082
01:13:15,354 --> 01:13:19,942
(SOBBING)
1083
01:13:19,983 --> 01:13:22,694
♪♪♪
1084
01:13:22,736 --> 01:13:28,700
(PANTING)
1085
01:13:28,742 --> 01:13:32,746
Baby girl, sweetie, honey!
1086
01:13:32,788 --> 01:13:36,333
Come talk to your daddy's
friend.
1087
01:13:36,375 --> 01:13:46,385
♪♪♪
1088
01:13:46,426 --> 01:13:56,436
♪♪♪
1089
01:13:56,478 --> 01:14:02,860
♪♪♪
1090
01:14:02,901 --> 01:14:04,570
Come on!
1091
01:14:04,611 --> 01:14:14,621
♪♪♪
1092
01:14:14,746 --> 01:14:24,756
♪♪♪
1093
01:14:24,798 --> 01:14:31,013
♪♪♪
1094
01:14:31,054 --> 01:14:32,222
(GLASS SHATTERING)
1095
01:14:32,264 --> 01:14:32,973
(GRUNTS)
1096
01:14:33,015 --> 01:14:33,682
Oh!
1097
01:14:33,724 --> 01:14:34,391
(GUN SHOT)
1098
01:14:34,433 --> 01:14:34,975
Gloria!
1099
01:14:35,017 --> 01:14:35,601
GLORIA:
Dad!
1100
01:14:35,642 --> 01:14:36,101
REGGIE:
Fuck!
1101
01:14:36,143 --> 01:14:36,768
(SCREAMS)
1102
01:14:36,810 --> 01:14:37,478
♪♪♪
1103
01:14:37,519 --> 01:14:38,145
GLORIA:
Dad!
1104
01:14:38,187 --> 01:14:38,770
Dad!
1105
01:14:38,812 --> 01:14:39,855
♪♪♪
1106
01:14:39,897 --> 01:14:42,065
REGGIE:
Oh, hey there, Butch.
1107
01:14:42,107 --> 01:14:42,733
Please.
1108
01:14:42,774 --> 01:14:43,609
Really?
1109
01:14:43,650 --> 01:14:44,651
Let her go!
1110
01:14:44,693 --> 01:14:46,153
No.
1111
01:14:46,195 --> 01:14:49,406
REGGIE: All you had to do
was give us the bitch.
1112
01:14:49,448 --> 01:14:51,658
But you had to go
and be a fucking hero.
1113
01:14:51,700 --> 01:14:56,580
So now, hero, put down
the fucking gun,
1114
01:14:56,622 --> 01:14:59,374
or I shoot her in
the fucking head.
1115
01:14:59,416 --> 01:15:02,794
Okay. Okay.
1116
01:15:02,836 --> 01:15:03,795
Put down the gun.
1117
01:15:03,837 --> 01:15:04,796
Okay.
1118
01:15:04,838 --> 01:15:06,507
♪♪♪
1119
01:15:06,548 --> 01:15:08,467
REGGIE:
Get on your knees.
1120
01:15:08,509 --> 01:15:09,676
♪♪♪
1121
01:15:09,718 --> 01:15:10,803
REGGIE: Get on your
fucking knees!
1122
01:15:10,844 --> 01:15:14,223
(CRYING)
1123
01:15:14,264 --> 01:15:15,474
Good boy.
1124
01:15:15,516 --> 01:15:16,934
♪♪♪
1125
01:15:16,975 --> 01:15:19,311
REGGIE: Hey, yo, Carter.
We're down here.
1126
01:15:19,353 --> 01:15:22,064
♪♪♪
1127
01:15:22,105 --> 01:15:23,524
Yo!
1128
01:15:23,565 --> 01:15:25,609
♪♪♪
1129
01:15:25,651 --> 01:15:26,401
Ah, fuck it.
1130
01:15:26,443 --> 01:15:26,944
(GUN SHOT)
1131
01:15:26,985 --> 01:15:27,611
Oh!
1132
01:15:27,653 --> 01:15:31,448
Daddy! No, no!
1133
01:15:31,490 --> 01:15:32,157
(GUN SHOT)
1134
01:15:32,199 --> 01:15:34,159
Dad! No!
1135
01:15:34,201 --> 01:15:37,663
(GROANING)
1136
01:15:37,704 --> 01:15:40,290
Look at me, Butch.
1137
01:15:40,332 --> 01:15:40,791
Stop.
1138
01:15:40,833 --> 01:15:41,708
Look at me.
1139
01:15:41,750 --> 01:15:42,459
It's okay, baby.
1140
01:15:42,501 --> 01:15:42,918
Please, please.
1141
01:15:42,960 --> 01:15:43,752
Look at me.
1142
01:15:43,794 --> 01:15:45,629
♪♪♪
1143
01:15:45,671 --> 01:15:47,256
GLORIA: No, no, no, no!
No, stop!
1144
01:15:47,297 --> 01:15:49,550
♪♪♪
1145
01:15:49,591 --> 01:15:54,263
(ELECTRICAL BUZZING)
1146
01:15:54,304 --> 01:15:55,264
What?
1147
01:15:55,305 --> 01:15:58,517
(RATTLING)
1148
01:15:58,559 --> 01:16:00,435
♪♪♪
1149
01:16:00,477 --> 01:16:01,895
What the fuck?
1150
01:16:01,937 --> 01:16:04,940
(RATTLING)
1151
01:16:04,982 --> 01:16:12,281
♪♪♪
1152
01:16:12,322 --> 01:16:20,455
(SCREAMS)
1153
01:16:20,497 --> 01:16:24,918
(CRACKLING & BURNING)
1154
01:16:24,960 --> 01:16:33,469
(SCREAMING)
1155
01:16:33,510 --> 01:16:53,489
♪♪♪
1156
01:16:56,783 --> 01:16:57,910
We've got to...
1157
01:16:57,951 --> 01:16:59,036
Can I help?
1158
01:16:59,077 --> 01:17:01,663
(GROANS)
1159
01:17:01,705 --> 01:17:03,624
I don't know
what to do, Dad.
1160
01:17:03,665 --> 01:17:07,920
It's okay, baby. It's okay,
baby. It's okay now.
1161
01:17:07,961 --> 01:17:12,216
No, no. Jackie!
1162
01:17:12,257 --> 01:17:12,925
It's okay, Gloria.
1163
01:17:12,966 --> 01:17:14,259
No, no, I can fix you.
1164
01:17:14,301 --> 01:17:14,968
Gloria.
1165
01:17:15,010 --> 01:17:16,637
I can fix you.
(SOBS)
1166
01:17:16,678 --> 01:17:18,597
I can fix you, I can.
1167
01:17:18,639 --> 01:17:19,473
(GROANS)
1168
01:17:19,515 --> 01:17:20,682
It's okay. It's okay, baby.
1169
01:17:20,724 --> 01:17:22,935
No, no, no. I can do it.
I can do it.
1170
01:17:22,976 --> 01:17:23,977
♪♪♪
1171
01:17:24,019 --> 01:17:26,647
Please, God.
God, please.
1172
01:17:26,688 --> 01:17:28,148
Daddy, Daddy.
1173
01:17:28,190 --> 01:17:28,649
Baby.
1174
01:17:28,690 --> 01:17:29,608
Daddy, I...
1175
01:17:29,650 --> 01:17:32,694
It's okay, baby.
You're safe now.
1176
01:17:32,736 --> 01:17:33,529
Shh.
1177
01:17:33,570 --> 01:17:35,405
But you've got to get up, Dad.
1178
01:17:35,447 --> 01:17:37,574
You've really got to get up,
please.
1179
01:17:37,616 --> 01:17:39,326
♪♪♪
1180
01:17:39,368 --> 01:17:42,454
No, come on, Daddy! Please!
1181
01:17:42,496 --> 01:17:47,209
Come on! You can't leave!
You can't leave me, please!
1182
01:17:47,251 --> 01:17:57,261
♪♪♪
1183
01:17:59,388 --> 01:18:04,476
I promise I can fix you.
Please, just...
1184
01:18:04,518 --> 01:18:09,356
Everything. Everything that's
ever been good about me
1185
01:18:09,398 --> 01:18:12,693
is right here.
1186
01:18:12,734 --> 01:18:17,614
It's right here.
And it always will be.
1187
01:18:17,656 --> 01:18:23,704
So, you see, I could never
leave you.
1188
01:18:23,745 --> 01:18:28,542
I could never leave you.
1189
01:18:28,584 --> 01:18:29,668
Come on.
1190
01:18:29,710 --> 01:18:34,590
♪♪♪
1191
01:18:34,631 --> 01:18:36,675
To sunrises.
1192
01:18:36,717 --> 01:18:38,635
♪♪♪
1193
01:18:38,677 --> 01:18:41,680
Mm-hmm.
1194
01:18:41,722 --> 01:18:43,140
And sunsets.
1195
01:18:43,182 --> 01:18:48,562
♪♪♪
1196
01:18:48,604 --> 01:18:55,277
I love you, Dad.
No, no.
1197
01:18:55,319 --> 01:18:56,111
♪♪♪
1198
01:18:56,153 --> 01:18:58,780
No, no, no!
No, no, no!
1199
01:18:58,822 --> 01:19:02,284
(SOBBING)
1200
01:19:02,326 --> 01:19:06,955
♪♪♪
1201
01:19:06,997 --> 01:19:08,540
No!
(SOBBING)
1202
01:19:08,582 --> 01:19:14,630
♪♪♪
1203
01:19:14,671 --> 01:19:15,797
No!
1204
01:19:16,798 --> 01:19:18,675
No!
1205
01:19:18,717 --> 01:19:21,011
No! No!
1206
01:19:21,053 --> 01:19:26,809
Please.
(SOBS)
1207
01:19:26,850 --> 01:19:36,860
(SOBBING)
1208
01:19:39,947 --> 01:19:49,957
♪♪♪
1209
01:19:49,998 --> 01:20:00,008
♪♪♪
1210
01:20:00,050 --> 01:20:09,810
♪♪♪
1211
01:21:12,289 --> 01:21:13,665
Bye.
1212
01:21:13,707 --> 01:21:33,519
♪♪♪
1213
01:21:33,685 --> 01:21:37,523
GLORIA: I think people do
bad things for good reasons.
1214
01:21:37,564 --> 01:21:43,654
My dad was a good man...
did bad things,
1215
01:21:43,695 --> 01:21:45,739
but he did them for me.
1216
01:21:45,781 --> 01:21:47,449
♪♪♪
1217
01:21:47,491 --> 01:21:49,868
GLORIA:
Good bye, Daddy.
1218
01:21:49,910 --> 01:21:54,164
♪♪♪
1219
01:21:57,501 --> 01:22:07,511
♪♪♪
1220
01:22:07,553 --> 01:22:17,563
♪♪♪
1221
01:22:17,604 --> 01:22:27,447
♪♪♪