1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
....:BLACK GOLD:....
{\an8}INSTAGRAM @iCravePAWGs
2
00:01:28,520 --> 00:01:29,520
ارے.
3
00:01:29,840 --> 00:01:30,910
ارے، جوز.
4
00:01:31,840 --> 00:01:33,959
جس طرح آپ اس ٹیکو ویگن کے ارد گرد ڈرائیو،
5
00:01:33,960 --> 00:01:35,633
کیا آپ کو ملک بدر کیا جائے چاہتے ہیں لگتا تھا.
6
00:01:35,960 --> 00:01:37,279
ٹھیک ہے، culero.
7
00:01:37,280 --> 00:01:38,396
ہاں
8
00:01:52,560 --> 00:01:54,119
اوہ، یہاں وہ اب آتا ہے.
9
00:01:59,960 --> 00:02:01,759
fashionably دیر، ارل.
10
00:02:01,760 --> 00:02:03,919
ہیلن، ہیلن، ہیلےن.
11
00:02:03,920 --> 00:02:05,239
تم سنسنی خیز نظر آتے ہیں.
12
00:02:05,240 --> 00:02:07,119
سنسنی خیز. آہ. تم اپنے آپ کو بہت اچھا نظر آتے ہیں.
13
00:02:07,120 --> 00:02:08,279
کافی عرصہ ہوگیا ہے.
14
00:02:08,280 --> 00:02:10,556
میں آپ کو اپنے تازہ ترین cultivar کا کی طرف سے ایک چھوٹا سا کچھ لے کر آئے.
15
00:02:10,840 --> 00:02:13,239
اوہ! آپ دلکش پرانے شیطان. یہ خوبصورت ہے.
16
00:02:13,240 --> 00:02:14,479
جی ہاں، میں یہاں سائن ان کریں گے.
17
00:02:14,480 --> 00:02:15,550
ہیلو.
18
00:02:16,240 --> 00:02:17,399
ٹھیک ہے. لہذا باصلاحیت.
19
00:02:21,480 --> 00:02:22,755
ٹم کینیڈی.
20
00:02:23,440 --> 00:02:25,559
میرے خدا. میں رہتے ہیں اور سانس لینے کے طور پر.
21
00:02:25,560 --> 00:02:27,950
میں نے تم مر چکے ہو.
22
00:02:28,120 --> 00:02:29,918
ایسی کوئی قسمت، مجھے لگتا ہے.
23
00:02:30,400 --> 00:02:32,232
مجھے آپ کو کچھ بتانے دیجیے.
24
00:02:33,200 --> 00:02:36,637
کیا کبھی کسی نے بتایا تھا کیا آپ ایک گدی، ارل کے تھوڑا سا ہے؟
25
00:02:36,760 --> 00:02:39,559
ہر وقت. یہاں تک کہ ہسپانوی میں. ہر وقت. ٹھیک ہے، جی ہاں.
26
00:02:39,680 --> 00:02:41,799
اوہ، خواتین. تم غلط فرش پر ہو.
27
00:02:41,800 --> 00:02:43,473
تیسری منزل خوبصورتی تماشا ہے.
28
00:02:43,600 --> 00:02:45,637
اوہ، ارل.
29
00:02:47,200 --> 00:02:49,874
یہ لفظی اتنا آسان ہے. میری بھانجی میرے لئے اس پر کھڑا کیا.
30
00:02:50,040 --> 00:02:53,238
آپ کو صرف ایک بٹن پر کلک کریں اور آپ جو چاہو خرید سکتے ہیں.
31
00:02:53,440 --> 00:02:54,519
گھر سے ایک کلک کے ساتھ،
32
00:02:54,520 --> 00:02:56,200
اگر آپ کو ہماری لائن پر ہر چیز کے کسی ایک کا انتخاب ملتا ہے.
33
00:02:56,320 --> 00:02:57,479
تمام معلومات بھیجی جاتی ہے
34
00:02:57,480 --> 00:02:59,472
اور پھولوں صرف دو دن بعد آپ کو پہنچتے ہیں.
35
00:02:59,720 --> 00:03:02,997
سائن اپ کرنے سے پہلے شخص 20 فیصد ان کے پہلے حکم سے دور ڈسکاؤنٹ ملتا ہے.
36
00:03:03,160 --> 00:03:05,152
انٹرنیٹ. کون اس کی ضرورت ہے؟
37
00:03:05,880 --> 00:03:07,792
تم وہاں جاؤ.
38
00:03:08,440 --> 00:03:10,679
ہیلو، ارل. وہ خوبصورت ہو. بالکل ٹھیک.
39
00:03:10,680 --> 00:03:13,559
یہاں، آپ کو کچھ حاصل کریں. اور یہاں، آپ ان سے لیتے ہیں.
40
00:03:13,560 --> 00:03:14,759
شکریہ، ارل.
41
00:03:14,760 --> 00:03:16,558
اوہ، آپ کو سب سے زیادہ استقبال کر رہے ہیں.
42
00:03:18,080 --> 00:03:19,230
جی ہاں میڈم.
43
00:03:19,840 --> 00:03:23,151
یہ چند ہے. اور آپ کیلئے. جی ہاں، آپ کو سب سے زیادہ استقبال کر رہے ہیں.
44
00:03:23,640 --> 00:03:25,393
- ارل! - ہاں ہاں ہاں.
45
00:03:25,640 --> 00:03:28,879
آپ میں یہاں مفت ویاگرا یا کچھ دور دے رہا ہوں لگتا تھا.
46
00:03:28,880 --> 00:03:30,319
مجھے نہیں معلوم کہ یہاں کیا ہو رہا ہے؟
47
00:03:30,320 --> 00:03:32,040
- شکریہ، ارل. - میں سے ایک، ارل لے گا!
48
00:03:32,920 --> 00:03:34,199
میں بھی ایک لے لیں گے.
49
00:03:34,200 --> 00:03:37,159
میں صرف ... ایک حیرت انگیز بات آپ نے آج یہاں کیا کر رہے ہو.
50
00:03:37,480 --> 00:03:39,437
ارل، جمی سٹیورٹ ہے؟
51
00:03:39,600 --> 00:03:42,035
اور اب، اس وقت ہم سب کے لئے انتظار کر رہا ہوں.
52
00:03:42,360 --> 00:03:45,559
NDL 2005 گولڈ میڈل فاتح ہے ...
53
00:03:45,560 --> 00:03:51,279
ارل پتھر، اس Sunnyside مرغزاروں 'ایلی نوائے شکوہ Daylily ساتھ.
54
00:03:51,280 --> 00:03:52,359
ارل!
55
00:04:04,920 --> 00:04:07,719
مبارک ہو ایک بار پھر، ارل. آپ کا شکریہ.
56
00:04:08,280 --> 00:04:11,637
کوئی booing کے، کوئی booing کے. بہت بہت شکریہ.
57
00:04:11,800 --> 00:04:14,679
اور ایک طویل، بورنگ تقریر دینے کی بجائے،
58
00:04:14,680 --> 00:04:17,275
میں نے ابھی آپ کو تھوڑا مذاق بتانا چاہتا تھا. اور یہ ہے ...
59
00:04:17,400 --> 00:04:20,837
horticulturist نے ہوٹل کی لابی بھر کیوں چل سکا؟
60
00:04:21,560 --> 00:04:22,839
کیوں؟
61
00:04:22,840 --> 00:04:26,038
'انہوں نے بار کے لئے حاصل کرنا چاہتے تھے، اور جہاں میں جا رہا ہوں کہ بالکل وہی جو ہے راہ.
62
00:04:26,160 --> 00:04:27,479
آپ کا شکریہ!
63
00:04:35,080 --> 00:04:37,799
وہ کہاں ہے؟ وہ یہاں ہو جائے گا، ہے نا؟
64
00:04:37,800 --> 00:04:39,280
اپنی سانس، شہد نہیں رکھتے.
65
00:04:41,600 --> 00:04:43,799
دادا ارل یہاں ہو جائے گا. انہوں نے وعدہ کیا تھا.
66
00:04:43,800 --> 00:04:45,519
اوہ، میرے غریب لڑکیاں.
67
00:04:53,000 --> 00:04:54,229
اس کا کوئی اشارہ نہیں ہے.
68
00:04:54,600 --> 00:04:56,910
ٹھیک ہے، وہ یہاں ہو جائے گا. یہ میری شادی کے دن ہے.
69
00:04:58,200 --> 00:05:00,112
مجھے تم سے محبت، IRIS، مجھے معلوم ہے.
70
00:05:00,520 --> 00:05:02,318
لیکن اگر آپ حقائق کا سامنا کرنا پڑے.
71
00:05:03,120 --> 00:05:05,759
آپ کے والد کے خاندان سے زیادہ کام کا انتخاب کیا ہے ہمیشہ کی ہے.
72
00:05:05,760 --> 00:05:07,439
انہوں نے کہا کہ آپ بپتسمہ یاد
73
00:05:07,440 --> 00:05:09,955
آپ کی تصدیق، آپ کی گریجویشن کی.
74
00:05:10,320 --> 00:05:11,679
ان گنت سالگرہ.
75
00:05:11,680 --> 00:05:14,239
ہماری سالگرہ کے سب سے زیادہ ذکر کرنا.
76
00:05:15,640 --> 00:05:17,159
مجھے لگتا ہے کہ میں جا رہا ہوں بیمار ہو جائے.
77
00:05:17,160 --> 00:05:18,719
کون والا ماں دور دے رہا ہے؟
78
00:05:19,720 --> 00:05:22,155
اوہ، ٹھیک ہے ...
79
00:05:22,600 --> 00:05:25,639
- اوہ، شہد، میری پیاری جنی. - ایرس.
80
00:05:25,640 --> 00:05:28,474
آنریبل ہم یہاں ایک اور چھوٹی سی دوبارہ لوڈ رکھ سکتا ہوں؟
81
00:05:28,760 --> 00:05:31,920
ایک اور تاج شاہی، ارل؟ ہاں اصل میں، پوری بار ایک ہی ملتا ہے.
82
00:05:32,480 --> 00:05:34,756
ان کو بھی؟ شادی کی تقریب؟
83
00:05:38,880 --> 00:05:40,119
ان کو بھی.
84
00:05:40,120 --> 00:05:42,919
بالکل ٹھیک. ارل پر سب کے لئے ایک گول!
85
00:05:42,920 --> 00:05:44,759
میں نے اس کو پی دونگا.
86
00:05:56,120 --> 00:05:57,440
ٹھیک ہے.
87
00:06:04,680 --> 00:06:06,160
یہ لیجئے، سے Amigos.
88
00:06:08,800 --> 00:06:10,439
معذرت یہ زیادہ نہیں ہو سکتا.
89
00:06:12,440 --> 00:06:14,477
لات انٹرنیٹ، یہ سب برباد کر.
90
00:06:14,760 --> 00:06:16,114
تو آپ کیا کریں گے؟
91
00:06:16,280 --> 00:06:19,279
میں نہیں جانتا. میں نے کبھی نہیں آدمی کا ایک منصوبہ-B کی قسم رہا ہوں.
92
00:06:19,280 --> 00:06:20,919
شکریہ، دوست. میری خوشی.
93
00:06:22,800 --> 00:06:23,800
آپ کا شکریہ.
94
00:06:24,640 --> 00:06:26,159
میں نے کچھ تلاش کر لیں گے.
95
00:06:26,160 --> 00:06:27,160
آپ کا شکریہ.
96
00:06:46,120 --> 00:06:48,119
دادا ارل! تم یہاں ہو!
97
00:06:48,120 --> 00:06:50,191
ہاں ارے، جنی.
98
00:06:50,920 --> 00:06:52,079
تم بہت اچھا نظر آتے ہیں.
99
00:06:52,080 --> 00:06:53,599
میں نے آپ کو پہلے سے شادی ناشتا کرنے کے لئے اس بنا تھا جانتے تھے.
100
00:06:53,600 --> 00:06:54,954
اوہ، میں بہت حوصلہ افزائی ہوں.
101
00:06:56,800 --> 00:06:57,995
سب ٹھیک ہے؟
102
00:06:58,760 --> 00:07:01,753
اوہ، جی ہاں، اس کے بارے میں فکر مت کرو. یہ صرف ایک معمولی جھٹکا لگا ہے.
103
00:07:02,120 --> 00:07:04,159
یہ صرف ٹھیک ہو جائے گا. ٹھیک ہے. ٹھیک ہے، میں آ جاؤ.
104
00:07:04,160 --> 00:07:06,359
میں نے ان کی باتوں کی پرواہ نہیں کرتے. آپ ہمیشہ استقبال ہے. چلو بھئی.
105
00:07:06,360 --> 00:07:07,714
ٹھیک ہے، آپ سب سے پہلے.
106
00:07:07,880 --> 00:07:09,279
میں نے ابھی اندر کچھ پر قبضہ کرنے کے لئے ہے،
107
00:07:09,280 --> 00:07:10,760
پھر میں تمہیں سب سے ملواتا ہوں.
108
00:07:11,920 --> 00:07:12,920
ؤہ.
109
00:07:14,800 --> 00:07:15,995
یا الله.
110
00:07:16,320 --> 00:07:18,073
تم اپنے تمام کارڈز کو بچا لیا.
111
00:07:18,240 --> 00:07:20,759
کبھی آپ نے مجھے بھیجا پہلے ایک کے بعد سے،
112
00:07:20,760 --> 00:07:21,999
جب میں نو سال کی تھی.
113
00:07:22,000 --> 00:07:23,434
اس کارن محل تھا؟
114
00:07:24,200 --> 00:07:27,272
ٹھیک ام .... میں نے آپ کو مائیک ملنا چاہتا ہوں.
115
00:07:27,400 --> 00:07:29,639
ٹھیک ہے؟ انہوں نے کہا کہ میرا منگیتر ہے. نہیں بھولنا.
116
00:07:29,640 --> 00:07:33,554
منگیتر. بالکل ٹھیک. ٹھیک ہے، منگیتر.
117
00:07:34,240 --> 00:07:36,559
- تم اس کے ساتھ مدد کی ضرورت ہے؟ - یہ ٹھیک ہے. آپ کا شکریہ.
118
00:07:36,560 --> 00:07:37,914
ماں. حضرت عیسی علیہ السلام.
119
00:07:44,240 --> 00:07:46,471
میں معافی چاہتا ہوں، سویٹی. وہ یہاں ہے تو میں نہیں رہ سکتے.
120
00:07:46,720 --> 00:07:48,598
میں نے گاڑی میں انتظار کروں گا، ماں. نہیں شہد.
121
00:07:49,280 --> 00:07:50,475
شہد.
122
00:07:52,120 --> 00:07:54,077
اوہ، ٹھیک ہے، بالکل.
123
00:07:55,440 --> 00:07:58,239
آپ کی وجہ سے شادی کے یہاں نہیں ہو. نہیں نہیں.
124
00:07:58,240 --> 00:08:00,880
کیونکہ آپ کو جانے کے لئے کہیں اور تھا کہ تم یہاں ہو.
125
00:08:01,000 --> 00:08:02,070
ایک بار پھر!
126
00:08:02,320 --> 00:08:05,791
اور تم جنی وعدہ کیا تم شادی کے لئے ادا کرنے میں مدد کروں گا.
127
00:08:05,920 --> 00:08:08,199
یہ ٹھیک ہے، دادی. ہم صرف یہ BYOB کر سکتے ہیں.
128
00:08:08,200 --> 00:08:10,954
نہیں، یہ ٹھیک نہیں ہے. یہ ٹھیک کبھی نہیں ہے.
129
00:08:11,280 --> 00:08:13,679
آپ کو یہ دستک کیوں نہیں کرتے؟ اوہ، یار، وہ گہری گندگی میں ہے.
130
00:08:13,680 --> 00:08:14,830
بس اسے روکو.
131
00:08:15,240 --> 00:08:17,799
وہی پرانی شٹ ہر وقت کر واپس آئیں.
132
00:08:17,800 --> 00:08:18,959
آپ یہاں کیسے آئے ہمت
133
00:08:18,960 --> 00:08:20,719
اور اس کے سامنے بالکل یہاں یہ سب اپددر بنانے کے.
134
00:08:20,720 --> 00:08:22,519
کیونکہ آپ کو آپ کی اپنی بیٹی کے لیے وہاں نہیں تھے
135
00:08:22,520 --> 00:08:24,839
اور اب آپ کو آپ کی پوتی نیچے دے رہے ہیں؟
136
00:08:24,840 --> 00:08:27,279
لیکن یہ کوئی بڑی تعجب کی بات ہے، تم جانتے ہو کیوں؟ ہاں کیوں؟
137
00:08:27,280 --> 00:08:29,556
آپ کو ایک حقیقی باپ یا ایک شوہر کو کبھی نہیں تھے.
138
00:08:29,760 --> 00:08:32,992
میں اس خاندان کے لئے فراہم کرنے کے لئے ایک ہفتے میں 60 گھنٹے سڑک پر تھی.
139
00:08:33,280 --> 00:08:34,999
تم کیا جہنم میں بات کر رہے ہیں؟
140
00:08:35,280 --> 00:08:37,636
فراہم کر سڑک پر؟ ہا!
141
00:08:37,920 --> 00:08:38,956
آپ جانتے ہیں کہ آپ کیا کرتے ہیں؟
142
00:08:39,080 --> 00:08:40,799
آپ اپنے دوستوں کے ساتھ کھیلنے کے.
143
00:08:41,040 --> 00:08:43,555
آپ کے ارد گرد بیٹھتے ہیں اور ایک دوسرے کو ٹرافیاں حوالے
144
00:08:43,840 --> 00:08:46,071
- بیج انکر دیکھ کے لئے. - ٹرافیاں؟
145
00:08:46,240 --> 00:08:47,913
- جناب Daylily. - آپ کو، اتارنا fucking ...
146
00:08:49,920 --> 00:08:51,434
جنی، یہاں آتے ہیں، براہ مہربانی.
147
00:08:57,160 --> 00:08:59,356
اوہ، میرے خدا، مجھے بہت افسوس ہے.
148
00:08:59,680 --> 00:09:02,559
یہ ٹھیک ہے، دادی. آپ کا شکریہ. اوہ، مجھے بہت افسوس ہے، جان.
149
00:09:05,360 --> 00:09:09,119
وہ تبدیلی کیا. میں نے آپ کو اگلے ہفتے پیاری لڑکی دیکھ لیں گے.
150
00:09:09,120 --> 00:09:10,520
آپ کا شکریہ، دادی.
151
00:09:17,880 --> 00:09:19,997
میں معافی چاہتا ہوں، جان. میں معافی چاہتا ہوں.
152
00:09:21,720 --> 00:09:23,120
میں جا رہے ہوں گے.
153
00:09:25,560 --> 00:09:27,517
میں ابھی آیا.
154
00:09:30,880 --> 00:09:33,679
کتیا. کتیا.
155
00:09:34,120 --> 00:09:35,270
اے شخص.
156
00:09:38,400 --> 00:09:40,437
شادیوں سب پاگل کر دے.
157
00:09:41,160 --> 00:09:42,879
ہمیشہ ڈرامہ کی کسی طرح.
158
00:09:43,120 --> 00:09:44,998
ہاں آپ بالکل صحیح سمجھے.
159
00:09:47,680 --> 00:09:49,520
آپ کو آپ کے دن میں کچھ زمین کو احاطہ کرتا کی طرح لگتا ہے.
160
00:09:49,720 --> 00:09:50,839
ہاں
161
00:09:50,840 --> 00:09:53,036
اکتالیس 50 سے باہر ریاستوں.
162
00:09:53,680 --> 00:09:56,957
ایک ٹکٹ، کچھ بھی نہیں تھا. بس ڈرائیو.
163
00:09:57,120 --> 00:09:58,440
میں نے ایک مسئلہ تھا کبھی نہیں.
164
00:09:58,800 --> 00:10:01,315
یہ پرانے ٹرک بہت اچھا ہے. ایک اچھا ریکارڈ مل گیا.
165
00:10:01,600 --> 00:10:03,359
کوئی ٹکٹ، ہہ؟ Nah میں اہ.
166
00:10:03,360 --> 00:10:04,479
ایک ہی کبھی نہیں تھا.
167
00:10:04,480 --> 00:10:06,278
کبھی اپنی زندگی میں، میں سے ایک تھا کبھی نہیں دیکھا.
168
00:10:06,680 --> 00:10:10,196
میرے دادا بھی، ایک حقیقی سڑک یودقا تھا. وہ گاڑی چلانے کے لئے محبت کرتا تھا.
169
00:10:10,400 --> 00:10:12,517
ہاں ٹھیک ہے، داداجی کے لئے اسے سن لے.
170
00:10:13,320 --> 00:10:14,993
میں نے رچرڈ ہوں. ریکو.
171
00:10:15,240 --> 00:10:17,319
میں جنی کی bridesmaids میں سے ایک کا دوست ہوں.
172
00:10:17,320 --> 00:10:19,198
ٹھیک ہے، جی ہاں، ریکو. میرا نام ارل.
173
00:10:19,680 --> 00:10:22,400
ارے، ارل، آپ جانتے ہیں کہ آپ واقعی میں پھنس گئے ہیں تو،
174
00:10:23,160 --> 00:10:25,436
میں نے کچھ لوگوں کو آپ کو صرف گاڑی چلانے کے لئے ادا کریں گے جو جانتے ہیں
175
00:10:26,160 --> 00:10:27,355
دوسرے ایک شہر.
176
00:10:28,360 --> 00:10:29,714
صرف گاڑی چلانے کے لئے مجھے ادا؟
177
00:10:31,040 --> 00:10:33,191
تم اس سے باہر، ہوشیار کیا ملتا ہے؟
178
00:10:33,880 --> 00:10:37,635
میں کہہ رہا ہوں، میں آپ کی طرح محتاط ڈرائیوروں کے لئے تلاش کر دوست ہیں.
179
00:10:38,600 --> 00:10:39,636
ہاں
180
00:10:39,880 --> 00:10:41,360
آپ اپنے پوتی کی مدد کر سکتا ہے.
181
00:10:44,400 --> 00:10:45,595
تمام righty ہے.
182
00:10:51,960 --> 00:10:53,110
بس ڈرائیو.
183
00:10:54,040 --> 00:10:55,110
ٹھیک ہے.
184
00:10:55,960 --> 00:10:57,155
بالکل ٹھیک.
185
00:11:07,600 --> 00:11:10,035
اس کا کہنا ہے کہ "ٹائر کی دکان،" لیکن کون سی والی؟
186
00:11:52,920 --> 00:11:54,799
ہیلو. میں ارل ہوں.
187
00:11:54,800 --> 00:11:56,473
ہیلو، ہیلو، ارل.
188
00:11:57,160 --> 00:11:59,152
تم کہاں ہمیں، ٹوکری کاٹنے کے لئے ہہ چاہتے ہیں؟
189
00:11:59,280 --> 00:12:00,439
سیٹ کے نیچے؟
190
00:12:00,440 --> 00:12:01,599
ساتھ ساتھ وہیل؟
191
00:12:01,600 --> 00:12:03,239
کیا ٹوکری کرنے ہیں؟
192
00:12:04,600 --> 00:12:06,114
آپ کے ٹرک اپ کاٹو.
193
00:12:08,120 --> 00:12:10,794
آپ کیا کہ رہے ہو؟ اپ کاٹنا ...
194
00:12:11,960 --> 00:12:15,237
دیکھو، کوئی بھی والا سمجھتے ہیں، اس ٹرک کو کاٹ؟
195
00:12:15,400 --> 00:12:19,599
آپ کو اگلے گولف کلب کا حق واپس وہاں جو چاہو رکھو. یہ محفوظ ہو جائے گا.
196
00:12:20,480 --> 00:12:21,755
کوئی مسئلہ نہیں.
197
00:12:25,400 --> 00:12:26,999
تم پاگل، اتارنا fucking کر رہے ہیں، ہہ؟
198
00:12:27,000 --> 00:12:28,919
ہاں
199
00:12:32,680 --> 00:12:34,719
لے لو. یہ کیا ہے؟
200
00:12:34,720 --> 00:12:36,439
آپ نے اس دن یا رات کا جواب،
201
00:12:38,120 --> 00:12:39,554
لیکن آپ کو کسی نہ بلانا.
202
00:12:39,800 --> 00:12:42,474
آپ ڈراپ کرنے کے لئے حاصل کرتے ہیں، اگر کوئی آپ کو متن گا.
203
00:12:43,360 --> 00:12:44,360
متن؟
204
00:12:45,400 --> 00:12:46,754
آپ کو پتہ ہے کہ کس طرح متن میں؟
205
00:12:47,680 --> 00:12:48,680
ویسے ...
206
00:12:52,760 --> 00:12:54,194
فون پر منعقد.
207
00:12:58,120 --> 00:13:00,430
یہ بجتی ہے تو، آپ کا جواب.
208
00:13:01,240 --> 00:13:02,240
یہاں.
209
00:13:02,920 --> 00:13:05,992
آپ کے ہوٹل میں حاصل کرتے ہیں، آپ کے ٹرک پارک.
210
00:13:06,320 --> 00:13:09,313
گلو کمپارٹمیںٹ میں چابیاں رکھ.
211
00:13:09,520 --> 00:13:11,079
اس کے بعد ایک گھنٹے میں واپس آئیں.
212
00:13:11,600 --> 00:13:15,310
آپ کی رقم کی چابیاں کے ساتھ گلو کمپارٹمیںٹ میں ہوگا.
213
00:13:15,720 --> 00:13:16,949
کیا تم سمجھ گئے ہو؟
214
00:13:17,480 --> 00:13:18,596
جی ہاں، جی ہاں.
215
00:13:19,200 --> 00:13:20,479
میں سمجھتا ہوں.
216
00:13:20,480 --> 00:13:23,518
لیکن اگر کوئی شخص پیسہ یا میرے ٹرک چرا تو کیا ہوگا؟
217
00:13:24,280 --> 00:13:25,919
کوئی بھی اس کے ساتھ بھاڑ میں جاؤ گے.
218
00:13:26,320 --> 00:13:27,959
ہم ہر جگہ آنکھیں ملا viejito.
219
00:13:29,040 --> 00:13:30,474
ارے، بوڑھے آدمی.
220
00:13:31,120 --> 00:13:32,554
اپنے آپ کو ایک یہسان کرو.
221
00:13:33,080 --> 00:13:34,480
کہ بیگ میں مت دیکھو.
222
00:13:35,200 --> 00:13:37,157
تمہیں لگتا ہے کہ ہو سکتا ہے آپ ہم کو شناخت کر سکتے ہیں،
223
00:13:37,560 --> 00:13:39,279
یا یہ ٹائر کی دکان کے بارے میں جانتے ہیں،
224
00:13:39,800 --> 00:13:41,120
لیکن یہ نہ بھولنا،
225
00:13:42,160 --> 00:13:43,640
ہم جانتے ہیں کہ تم کون ہو.
226
00:13:45,640 --> 00:13:47,996
مجھے کسی کی بیگ میں والا نظر نہیں ہوں.
227
00:13:49,520 --> 00:13:50,920
ٹھیک ہے، والد.
228
00:13:55,640 --> 00:13:56,790
آپ کا شکریہ.
229
00:14:05,720 --> 00:14:06,995
چلو بھئی.
230
00:14:19,480 --> 00:14:21,631
ٹیم، ایجنٹ بیٹس میں خوش آمدید.
231
00:14:21,960 --> 00:14:23,110
شکریہ صاحب.
232
00:14:23,520 --> 00:14:24,954
آگے بڑھو اور بیٹھو.
233
00:14:26,200 --> 00:14:30,035
تو، کس طرح آپ کے خاندان کے اس اقدام کو ایڈجسٹ ہے؟ وہ شہر پسند ہے؟
234
00:14:30,960 --> 00:14:32,633
میں تم سے سچ نہیں کرنا چاہتے سنبھالنے رہا ہوں.
235
00:14:32,840 --> 00:14:34,719
نہیں.
236
00:14:34,720 --> 00:14:37,319
آپ نیویارک اور ڈی سی میں کچھ بڑے مقدمات بنایا مدد،
237
00:14:37,320 --> 00:14:39,199
اور میں نے آپ کو یہاں ایک ہی بات کرنے کی توقع کر رہا ہوں.
238
00:14:39,200 --> 00:14:40,679
جی سر. اچھی.
239
00:14:40,680 --> 00:14:43,275
کوئی بھی ان طویل شکاگو سردیوں کے ذریعے بیٹھنے کے لئے چاہتا ہے،
240
00:14:43,400 --> 00:14:45,399
لیکن ہم نے اپنے پچھواڑے سے باہر آنے والے جرائم ملا.
241
00:14:45,400 --> 00:14:46,993
کس طرح آپ کو یہاں سے باہر نکلنا ہے.
242
00:14:47,240 --> 00:14:49,319
محنت، مقدمات بناتے ہیں،
243
00:14:49,320 --> 00:14:51,357
مجسموں کو بنانے کے، آپ کا نام بناتے ہیں.
244
00:14:51,720 --> 00:14:53,439
اس کے بعد شاید تم پر منتقل کر سکتے ہیں.
245
00:14:53,760 --> 00:14:55,797
ٹھیک ہے، کہ میں پورے ہفتے میں سنا ہے سب سے بہتر خبر ہے.
246
00:14:56,360 --> 00:14:57,510
اچھی.
247
00:14:58,600 --> 00:15:01,599
اب وہاں سے باہر ہو جاؤ اور ایک دکھاوا، خصوصی ایجنٹ بناتے ہیں.
248
00:15:01,600 --> 00:15:02,795
جی سر.
249
00:15:07,240 --> 00:15:08,319
ایجنٹ بیٹس؟
250
00:15:08,320 --> 00:15:09,519
ایجنٹ تریوینو؟ جی سر.
251
00:15:09,520 --> 00:15:11,716
خوشی. تو، میں آپ کا نمبر ایک ہو جائے گا.
252
00:15:11,840 --> 00:15:13,638
جی ہاں، میں نے سنا. یہ ایک اعزاز کی بات ہے. ہاں
253
00:15:14,320 --> 00:15:15,799
تمہیں کیسا لگ رہا؟ مجھے اچھا محسوس ہورہا ہے.
254
00:15:15,800 --> 00:15:18,079
ایک بڑا دکھاوا کرنے کے لئے تیار ہیں؟
255
00:15:18,080 --> 00:15:20,037
انہوں نے کہا کہ ہر کسی کو کہنا ہے کہ. جی ہاں، وہ کرتا ہے.
256
00:15:20,240 --> 00:15:21,310
یہ بالکل درست ہے.
257
00:15:21,600 --> 00:15:24,115
تو آپ کے دفتر کے دائیں کرنے کے لئے، یہاں سے باہر ہے.
258
00:15:24,480 --> 00:15:26,599
ٹھیک ہے، میں تمہیں وہاں بہت زیادہ وقت خرچ نہیں کر رہا ہوں.
259
00:15:26,600 --> 00:15:27,800
امید نہیں.
260
00:15:28,480 --> 00:15:30,790
یسوع وہ طلب کرنے آئے تھے کا کہنا ہے کہ
261
00:15:31,040 --> 00:15:32,793
اور جو کھو گیا ہے کہ کو بچانے کے.
262
00:15:40,440 --> 00:15:42,432
آپ کے ساتھ وقت خرچ.
263
00:15:43,480 --> 00:15:48,600
میں نے کل سے زیادہ آج آپ سے پیار ہے.
264
00:15:50,160 --> 00:15:55,155
لیکن کل تک زیادہ سے زیادہ نہیں کیا
265
00:16:38,840 --> 00:16:42,720
یسوع نے اسے وہاں میں سٹار وار Cantina کی طرح ہے.
266
00:16:43,720 --> 00:16:45,839
جی ہاں، یہ سب Homies مختصر باہر پھانسی کہاں ہے.
267
00:16:45,840 --> 00:16:47,513
یہ ایک ٹی ای ڈی مذاکرات جیسی نظر نہیں آتی.
268
00:16:48,960 --> 00:16:51,199
یہ میری بچی کی بات ہے. اس نے مجھ سے پیک مدد ملتی ہے.
269
00:16:51,200 --> 00:16:53,237
تم بچوں کو مل گیا؟ جی ہاں، انہیں میں سے پانچ.
270
00:16:55,080 --> 00:16:57,515
پانچ. تم کس طرح اس طرح ایک کام میں اس کام کروں؟
271
00:16:58,720 --> 00:17:00,234
ہم صرف یہ کام کرنے کے.
272
00:17:04,320 --> 00:17:05,993
آہ، پلاٹ thins کی.
273
00:17:06,600 --> 00:17:08,199
کیوں؟ یہ ہمارا آدمی ہے.
274
00:17:09,640 --> 00:17:10,835
ہاں
275
00:17:17,080 --> 00:17:18,400
وہیں.
276
00:17:49,480 --> 00:17:50,675
ارے نہیں.
277
00:17:57,720 --> 00:17:59,279
اوہ نہیں.
278
00:18:06,960 --> 00:18:08,633
جی ہاں؟ تم نے اچھا کیا.
279
00:18:09,280 --> 00:18:11,839
ٹھیک ہے، اگر آپ کو کام کی ضرورت ہے کسی بھی وقت اس نمبر پر کال کرنے کے لئے آپ کو بتانا چاہیے تھا؟
280
00:18:11,840 --> 00:18:12,910
یہ لیجئے.
281
00:18:13,040 --> 00:18:15,794
نہیں نہیں نہیں نہیں. یہ میرے لئے صرف ایک وقت کی بات ہے.
282
00:18:15,960 --> 00:18:17,039
پاس.
283
00:18:17,040 --> 00:18:19,399
ٹھیک ہے، میں آپ کو بتا کیا، آدمی، کیوں آپ کو آپ کے دماغ کو تبدیل تو آپ ہمیں کال نہیں کرتے؟
284
00:18:19,400 --> 00:18:20,679
تم جانتے ہو میں کیا کہہ رہا ہوں؟
285
00:18:20,680 --> 00:18:22,160
یہ لیجئے. بڑی تعداد لے.
286
00:18:23,200 --> 00:18:24,350
یہاں.
287
00:18:25,920 --> 00:18:27,719
آپ کو ایک برسات کے دن کے لئے یہ کیوں محفوظ نہیں کر سکتا ہوں؟
288
00:18:27,720 --> 00:18:30,110
ہاں جی ہاں، ایک برسات کے دن. ٹھیک ہے.
289
00:18:30,760 --> 00:18:33,159
ٹھیک ہے، چلو. چلو بھئی. چلو یہاں سے اس کو منتقل کرتے ہیں.
290
00:18:33,160 --> 00:18:34,196
بالکل ٹھیک.
291
00:18:34,800 --> 00:18:36,029
بالکل ٹھیک.
292
00:18:39,920 --> 00:18:43,159
اس سٹارٹر، سٹارٹر کے خوبصورت ratty ہے.
293
00:18:47,640 --> 00:18:50,314
- چلو. چلو بھئی. یہ بیک اپ بنائیں. - بالکل ٹھیک. میں سمجھ گیا.
294
00:19:05,080 --> 00:19:08,399
ہر کوئی ان کے موبائل فون پر ہے. یہ ایک مہاماری بنتا جا رہا ہے.
295
00:19:08,400 --> 00:19:10,679
اگر آپ کر رہے ہیں کیا خیال ہے؟ تم کون لوگ ہو؟
296
00:19:10,680 --> 00:19:13,999
میرا نام اسپیشل ایجنٹ کولن Bates کی ہے، اس میں ایجنٹ تریوینو ہے.
297
00:19:14,000 --> 00:19:16,239
ہم ڈرگ انفورسمنٹ ایڈمنسٹریشن کے ساتھ ہو.
298
00:19:16,240 --> 00:19:17,640
اور تم لوئیس روچا ہو.
299
00:19:18,360 --> 00:19:20,113
اور ہم نے آپ کی زندگی کو بچانے کے لئے یہاں ہیں.
300
00:19:20,600 --> 00:19:21,670
میں آپ سے معافی مانگتا ہوں؟
301
00:19:22,440 --> 00:19:25,797
ہمیں یقین ہے کہ آپ کے گروہ آپ DEA کے لئے کام کر رہے ہیں پتہ نہیں ہے بنانے والے ہیں.
302
00:19:26,440 --> 00:19:28,279
میں DEA کے لئے کام نہیں کر رہا ہوں.
303
00:19:28,280 --> 00:19:30,476
نہیں، لیکن آپ ایسا نہیں کرتے تو وہ سوچتے ہوں گے کہ کیا ہے،
304
00:19:31,000 --> 00:19:32,434
اتنے میں سوار ہوکر استقبال کرتے ہیں.
305
00:19:32,880 --> 00:19:34,719
رکو، میں نہیں جانتا کہ تم کیا کہہ رہے ہو.
306
00:19:34,720 --> 00:19:36,439
- میں تاہیتی موتی پسند ہے. - مم
307
00:19:36,440 --> 00:19:37,920
یہ ایک خوبصورت شین کے پاس ہے، کی طرح،.
308
00:19:38,080 --> 00:19:39,400
اس کے بارے میں سوچو، لوئیس.
309
00:19:42,440 --> 00:19:44,272
ہم آپ کے گھر کی تلاشی کی ایک وارنٹ حاصل کی.
310
00:19:44,680 --> 00:19:45,759
کیا؟
311
00:19:45,760 --> 00:19:47,279
جی ہاں، ہم آپ کو وہاں نظر آئے گا.
312
00:20:00,360 --> 00:20:02,279
ہیلو. میں نے ایک دوسرے کیلئے مداخلت والا ہوں.
313
00:20:02,280 --> 00:20:03,714
میں معافی چاہتا ہوں. وہ تمہارا ہے.
314
00:20:21,080 --> 00:20:22,200
سب کو سلام.
315
00:20:22,880 --> 00:20:26,157
زیادہ خدمات انجام دیں کہ میں حاصل کرنے سے پہلے ...
316
00:20:27,120 --> 00:20:30,033
ہم صرف یہ کہنا آپ کا شکریہ ایک لمحے لے جانا چاہتے ہیں.
317
00:20:30,200 --> 00:20:31,200
A ...
318
00:20:32,120 --> 00:20:33,315
ماں،
319
00:20:33,520 --> 00:20:34,590
میں تم سے پیار کرتا ہوں.
320
00:20:35,080 --> 00:20:36,480
آہ. میں تم سے بہت پیار کرتا ہوں.
321
00:20:37,200 --> 00:20:40,432
دادی مریم، تو تم نے کیا ہے کہ ہر چیز کے لئے آپ کا بہت بہت شکریہ.
322
00:20:40,920 --> 00:20:42,320
اوہ ام ....
323
00:20:43,800 --> 00:20:47,077
اور میرے دادا کے ارل کے لئے،
324
00:20:47,360 --> 00:20:49,556
جو کورس کے، پھول لے کر آئے.
325
00:20:49,760 --> 00:20:52,116
اور کھلے بار احاطہ کرتا ہے.
326
00:20:56,200 --> 00:20:57,429
لہذا، آپ کا شکریہ.
327
00:21:10,200 --> 00:21:11,200
ہیلو.
328
00:21:13,120 --> 00:21:14,120
ارے.
329
00:21:15,680 --> 00:21:16,830
تم خوبصورت آج رات نظر آتے ہیں.
330
00:21:23,360 --> 00:21:26,512
یہ تھوڑے ہی مضحکہ خیز، ہماری پوتی کی شادی ہو رہی ہے.
331
00:21:27,280 --> 00:21:30,591
اور ہم نے اس کو تلاش کرنے کے مسٹر رائٹ کے بارے میں ان تمام برسوں میں فکر مند.
332
00:21:31,400 --> 00:21:34,359
ارل، تم کیوں لگتا ہے کہ آپ کو صرف بیٹھ سکتا تھا کرو
333
00:21:34,360 --> 00:21:37,194
اور میرے ماضی کے بارے میں بھول کرنے کی توقع
334
00:21:37,600 --> 00:21:40,479
اور پرانے وقتوں کے بارے میں یاد کرانا؟
335
00:21:41,800 --> 00:21:45,635
ٹھیک ہے، ہم دس اچھا سال تھا.
336
00:21:46,720 --> 00:21:48,279
ہم اب بھی سول ہو سکتا ہے.
337
00:21:56,640 --> 00:21:57,790
رقص کرنا پرواہ؟
338
00:21:59,280 --> 00:22:00,919
آپ ہمیشہ اس دھن کو پسند کیا.
339
00:22:01,480 --> 00:22:02,480
میں کروں گا.
340
00:22:04,200 --> 00:22:07,034
نہیں، میں نہیں کر سکتا. میں نہیں کر سکتا.
341
00:22:09,080 --> 00:22:10,196
میں نہیں کر سکتا.
342
00:22:11,440 --> 00:22:13,750
میں نے آپ کو آپ پھولوں میں اب بھی ہیں دیکھتے ہیں.
343
00:22:14,400 --> 00:22:15,436
ہاں
344
00:22:15,560 --> 00:22:18,314
میں نے آپ کو خرچ کر سکتے ہیں کس طرح کبھی سمجھ
345
00:22:18,440 --> 00:22:21,478
ان پر اتنا وقت اور پیسے.
346
00:22:24,760 --> 00:22:26,114
میں انہیں محبت کرتے ہیں.
347
00:22:27,000 --> 00:22:28,434
میرا مطلب ہے، وہ منفرد ہو.
348
00:22:29,240 --> 00:22:32,597
وہ صرف ایک دن کھلتے اور یہ کہ اس کے آخر ہے.
349
00:22:33,800 --> 00:22:35,792
وہ سب وقت اور کوشش کے مستحق ہیں.
350
00:22:37,400 --> 00:22:39,119
تو آپ کے خاندان نے کیا.
351
00:23:36,760 --> 00:23:38,592
برا نہیں، viejito، برا نہیں.
352
00:23:39,880 --> 00:23:41,280
ارے!
353
00:23:41,800 --> 00:23:43,393
بدماش، وہیں.
354
00:23:43,840 --> 00:23:45,519
نئی سواری. اچھا.
355
00:23:45,520 --> 00:23:47,159
ہاں بدماش صحیح ہے.
356
00:23:48,000 --> 00:23:49,559
ہاں یہ خوبصورت ہے.
357
00:23:49,680 --> 00:23:52,320
جی ہاں، پرانے ایک آخر میں مجھ پر چھوڑ دیا.
358
00:23:54,600 --> 00:23:55,795
ارے، ارل.
359
00:23:57,240 --> 00:23:59,072
آپ کے لئے ایک چھوٹا سا تحفہ لایا.
360
00:24:00,000 --> 00:24:01,434
اوہ، اس میں کیا ہے؟
361
00:24:01,600 --> 00:24:03,796
آپ سے Jale، بوڑھے آدمی. اپنے کارگو.
362
00:24:03,920 --> 00:24:08,472
ہاں ہاں ٹھیک ہے.
363
00:24:11,200 --> 00:24:12,270
بالکل ٹھیک.
364
00:24:15,720 --> 00:24:16,879
ارے، کیا Big Poppa کی کیا چل رہا ہے؟
365
00:24:16,880 --> 00:24:19,799
جی ہاں، اچھا ہے. بس سب کچھ اچھا ہے. میں نے پھر صرف سڑک پر ہوں.
366
00:24:19,800 --> 00:24:21,759
تم بادشاہ pimping کے ہیں، ہہ؟ اوہو. ہاں
367
00:24:21,760 --> 00:24:24,070
قسم کے ایسے ہی.
368
00:24:24,520 --> 00:24:26,239
جی ہاں؟ پہلے کی طرح.
369
00:24:26,960 --> 00:24:29,077
یہ بجتی ہے، آپ کا جواب. دن ہو یا رات.
370
00:24:29,600 --> 00:24:32,320
جی ہاں، ٹھیک ہے، آپ جانتے ہیں، میں نے پہلے سے ہی اس دوسرے ایک بھی مل گیا ہے.
371
00:24:32,440 --> 00:24:33,999
ارے ہان. مجھے دیکھنے دو. ہاں
372
00:24:34,960 --> 00:24:36,917
- جی ہاں. - اچھا. اب میں سمجھا.
373
00:24:39,720 --> 00:24:43,279
ارے، یہ ایک بالکل اچھا فون تھا.
374
00:24:43,280 --> 00:24:44,600
کیا ہو رہا ہے؟
375
00:24:45,120 --> 00:24:49,194
ارل، آپ جب آپ کی مدت کیا جاتا ہے آپ کے فون کو دور پھینک.
376
00:24:50,560 --> 00:24:52,760
میں نے آپ کو ابھی تک یا تو متن میں کس طرح کے، ہن سیکھا نہیں لگتا؟
377
00:24:53,840 --> 00:24:57,231
اہ، میں متن سکتے ہیں. میں نے کرنے کے قابل ہو جائے گا.
378
00:24:57,400 --> 00:25:00,996
اگلی بار جب تم مجھے دیکھ، میں texting کے آتا ہوں. میرے دماغ میں texting.
379
00:25:01,680 --> 00:25:03,280
- ٹھیک ہے. - اچھی لگ رہی، abuelito.
380
00:25:03,480 --> 00:25:04,755
ٹھیک ہے.
381
00:25:10,040 --> 00:25:11,599
ارے، ارل. جی ہاں؟
382
00:25:12,320 --> 00:25:13,559
پہلے کی طرح اسی ہوٹل.
383
00:25:13,560 --> 00:25:15,919
جی ہاں، اسی ہوٹل. میں وہاں ہوں گے.
384
00:25:15,920 --> 00:25:16,990
ٹھیک ہے.
385
00:25:17,880 --> 00:25:19,314
چلو.
386
00:26:28,800 --> 00:26:30,120
1980 Shovelhead.
387
00:26:30,840 --> 00:26:32,513
میں زمین میں ان چیزوں میں سے ایک بھاگ گیا.
388
00:26:33,640 --> 00:26:36,838
شاید یہ ریلے، بیٹا ہو جائے گا.
389
00:26:38,000 --> 00:26:39,434
کس نے آپ کو "بیٹا" بلا؟
390
00:26:41,360 --> 00:26:42,519
اوہ، تم gals کے ہیں، ہہ؟
391
00:26:42,520 --> 00:26:46,309
gals کے؟ چلو، پرانے ٹائمر، ہم بائک پر پشتوں ہو.
392
00:26:46,640 --> 00:26:47,640
کوئی گندگی.
393
00:26:50,440 --> 00:26:51,510
ٹھیک ہے، ٹھیک ہے.
394
00:26:51,720 --> 00:26:53,871
لہذا، اگر آپ کو لگتا ہے کہ مسئلہ کیا ہے؟ ریلے؟
395
00:26:55,360 --> 00:26:56,430
یہ ایک اچھا ابتدائی چیک کی ہے.
396
00:26:57,040 --> 00:26:58,394
اس ریلے ہو جائے گا.
397
00:26:58,720 --> 00:26:59,870
شکریہ، ٹمٹمانے.
398
00:27:01,760 --> 00:27:03,194
آپ کا استقبال ہے، پشتوں.
399
00:27:36,880 --> 00:27:39,270
تم پاگل کمینے. پاگل بوڑھے آدمی.
400
00:27:40,320 --> 00:27:42,073
ہماری پیشکش، امیگو کے بارے میں سوچو؟
401
00:27:42,600 --> 00:27:46,639
نہیں، اہ. اور میں نے فلپائنی نہ میکسیکو ہوں.
402
00:27:46,640 --> 00:27:48,239
اوہ. ٹھیک ہے، کہ ایک اچھی بات ہے.
403
00:27:48,240 --> 00:27:50,320
گروہ آپ کے خاندان کے لئے حاصل کرنے کے لئے یہ مشکل ہو جائے گا.
404
00:27:50,600 --> 00:27:53,240
آپ کو میں نے تم لوگوں کے لئے کام کروں گا کیوں سوچتے ہیں؟
405
00:27:53,920 --> 00:27:57,679
میرا مطلب ہے، ہم منشیات، $ 425،000 نقد میں پایا
406
00:27:57,680 --> 00:27:59,919
اور آپ کے گھر میں تین غیر لائسنس یافتہ آتشیں ہتھیار،
407
00:27:59,920 --> 00:28:01,439
لہذا میرا مطلب ہے کہ ایک آغاز ہے.
408
00:28:01,440 --> 00:28:04,079
نہیں فراڈ، ٹیکس چوری، منی لانڈرنگ کا ذکر کرنا،
409
00:28:04,080 --> 00:28:05,719
ریاستی اور وفاقی ڈرگ قوانین آپ کو توڑ دیا.
410
00:28:05,720 --> 00:28:08,800
میرا مطلب ہے، قدامت پسند، میں نے آپ کو واپس کرنے کے لئے واپس کی زندگی سزائیں دیکھ رہے ہیں کہونگا.
411
00:28:10,440 --> 00:28:11,590
اور میں، کوئی پاگل ہوں
412
00:28:12,720 --> 00:28:15,479
لیکن آپ کی سنوری ناخن اور آپ exfoliated کے جلد کو دیکھ کر
413
00:28:15,480 --> 00:28:16,559
اور آپ سگندت موم بتیاں،
414
00:28:16,560 --> 00:28:18,119
میں نے آپ کو قید میں بھی اچھی والا کرایہ ہیں کہ نہیں لگتا.
415
00:28:18,120 --> 00:28:19,599
اوہ، یہ یقینی کتیا مواد ہے.
416
00:28:19,600 --> 00:28:21,990
آپ ایک دن میں کسی کی گرل فرینڈ ہو جائے گا.
417
00:28:22,160 --> 00:28:24,040
تم ایسا نہیں کریں گے کیا تم کروگی؟
418
00:28:24,160 --> 00:28:26,279
گروہ تم سے پہلے اور اس کے مطابق ہے.
419
00:28:26,280 --> 00:28:29,193
لہذا، آپ کو کیا لگتا ہے، لوئیس؟ ہم دوست بن والے ہیں؟
420
00:28:31,080 --> 00:28:32,230
میں کیا کروں؟
421
00:28:32,960 --> 00:28:34,759
بس آپ کا کام، کام پر واپس جانا ہو،
422
00:28:34,760 --> 00:28:37,120
ایک اچھا گروہ ملازم ہو اور میرے فون میں دن رات کا جواب.
423
00:28:39,040 --> 00:28:40,554
- ٹھیک ہے. - اچھی.
424
00:28:47,240 --> 00:28:50,279
foreclosure کے آپ کی بحالی کی ادائیگی کے ساتھ منسوخ کر دیا جائے گا.
425
00:28:50,280 --> 00:28:52,078
پلس دیر کی فیس اور incidentals کے.
426
00:28:52,720 --> 00:28:53,995
تم نے کہا آپ کو نقد رقم تھی؟
427
00:28:54,640 --> 00:28:55,756
ہاں
428
00:28:57,960 --> 00:28:59,360
یہیں پر.
429
00:29:01,640 --> 00:29:02,640
ٹھیک ہے.
430
00:29:13,720 --> 00:29:15,916
گندگی کا ٹکڑا. کمینے.
431
00:29:45,080 --> 00:29:46,878
جہنم یہاں ہوا؟ آگ؟
432
00:29:47,480 --> 00:29:50,319
جی ہاں، باورچی خانے میں. کوئی بھی چوٹ لگ گئی.
433
00:29:50,320 --> 00:29:51,595
اوہ اچھا.
434
00:29:52,320 --> 00:29:54,359
میں نے اس کے بعد، پینکیکس پڑے گا.
435
00:29:54,360 --> 00:29:56,352
ہاں ہاں
436
00:29:58,440 --> 00:30:01,599
بدقسمتی سے، انشورنس کمپنی کے ارد گرد کے jerking کے.
437
00:30:01,600 --> 00:30:03,519
ہم سال کے لئے کوئی رقم نہیں دیکھ سکتا ہے.
438
00:30:03,520 --> 00:30:04,520
ہاں
439
00:30:05,160 --> 00:30:10,039
خیر، میں '58 کے بعد سے یہاں آ رہا ہوں. یہ جگہ ایک ادارے کی طرح ہے.
440
00:30:10,040 --> 00:30:12,439
مجھے نہیں معلوم کے vets کیا کرنے والے ہیں کیا جہنم کرتے.
441
00:30:12,440 --> 00:30:13,920
میں نہیں جانتا.
442
00:30:17,320 --> 00:30:19,152
کوئی اتوار کی رات پولکا جماعتوں.
443
00:30:19,880 --> 00:30:21,473
کوئی زیادہ گوشت ریفل.
444
00:30:21,640 --> 00:30:25,520
کیا ہو، بہت جلد یہ کوئی زیادہ VFW ہو جائے گا.
445
00:30:25,880 --> 00:30:29,760
جی ہاں، مجھے لگتا ہے. خیر، یہ اہ، الا یہ ہے ...
446
00:30:32,720 --> 00:30:36,475
نہیں جب تک کسی کی ارد گرد بچھانے کے لئے ایک اضافی 25K ملا.
447
00:31:20,920 --> 00:31:24,519
ایسا کس طرح، کس طرح کس طرح کروں. Bienvenidos، میڈم ارل. خوش آمدید.
448
00:31:24,520 --> 00:31:25,759
اوہ، آپ کا شکریہ، آپ کا شکریہ.
449
00:31:25,760 --> 00:31:26,879
کیا بات ہے Big Poppa کی؟
450
00:31:26,880 --> 00:31:28,159
اوہ، نہیں بہت زیادہ، بہت زیادہ نہیں.
451
00:31:28,160 --> 00:31:29,519
وہی پرانی، وہی پرانی.
452
00:31:29,520 --> 00:31:30,795
بس شاہراہ پر.
453
00:31:31,080 --> 00:31:32,230
کیا ہو رہا ہے؟
454
00:31:36,280 --> 00:31:38,715
اسے دیکھو. زبردست.
455
00:31:39,960 --> 00:31:42,039
اس میں کیا ہے؟ وہ بڑا ہے. اس کے بارے میں فکر مت کرو.
456
00:31:45,000 --> 00:31:47,919
ارے، ارل؟ ہاں ارے ہان.
457
00:31:47,920 --> 00:31:50,199
یہ بجتی ہے، آپ کو کیا کرنا ہے؟ میں جواب دیتا ہوں.
458
00:31:50,200 --> 00:31:51,879
یہ میرا آدمی ہے. Big Poppa کی. ٹھیک ہے.
459
00:31:51,880 --> 00:31:53,119
میں آپ کو سمجھ گیا.
460
00:31:53,120 --> 00:31:56,359
آپ ڈرائیو جب یاد رکھیں، کون سے Cuidado. بس محفوظ طریقے سے گاڑی چلانا.
461
00:31:56,360 --> 00:31:57,555
ٹھیک ہے. جی ہاں.
462
00:31:57,800 --> 00:32:00,759
محفوظ طریقے سے ڈرائیو. بالکل ٹھیک. ٹھیک ہے.
463
00:32:03,400 --> 00:32:06,234
ارے، ارل. اپنی آنکھیں کھلی رکھو.
464
00:32:06,800 --> 00:32:08,632
بالکل ٹھیک. میں کروں گا. بالکل ٹھیک.
465
00:32:09,440 --> 00:32:11,716
- ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک. - سے Vamonos.
466
00:33:09,040 --> 00:33:12,397
ارے نہیں. ارے نہیں.
467
00:33:13,760 --> 00:33:15,080
مدد کی ضرورت ہے، سر؟
468
00:33:16,480 --> 00:33:18,679
اوہ، اہ ... آفیسر، ہای.
469
00:33:18,680 --> 00:33:20,079
کسی کی مدد کی ضرورت ہے؟
470
00:33:20,080 --> 00:33:21,719
نہیں نہیں، اہ،. میں ٹھیک ہوں شکریہ.
471
00:33:21,720 --> 00:33:22,915
آپ نے پاس کیا ہے؟
472
00:33:23,520 --> 00:33:26,274
pecans کے. میں نے اپنی بھتیجی کو pecans کے فراہمی ہوں.
473
00:33:26,400 --> 00:33:28,119
pecans کے؟ جی ہاں، pecans کے.
474
00:33:28,120 --> 00:33:30,479
وہ تم نے کبھی چکھا ہے بدترین پیکن پائی ہوتا ہے.
475
00:33:30,480 --> 00:33:33,951
میں نے اپنے شوہر کے لئے افسوس محسوس، لیکن ... اور میں بھی، pecans کے لئے افسوس ہے.
476
00:33:36,560 --> 00:33:38,919
اب میں نے اس کے ساتھ کیا مسئلہ ہے کیا نہیں جانتے
477
00:33:38,920 --> 00:33:41,359
لیکن یہ کتے ہر 15 منٹ کے پیشاب کرنا ہے.
478
00:33:41,360 --> 00:33:42,589
کتے.
479
00:33:42,720 --> 00:33:44,757
اوہ نہیں.
480
00:33:49,160 --> 00:33:51,277
یہ ٹھیک ہے. ٹھیک ہے، پرسکون ہو جاؤ. چلو بھئی.
481
00:34:11,760 --> 00:34:12,919
ہیلو!
482
00:34:12,920 --> 00:34:15,799
ہیلو. ہیلو، کتا! تم کیسے ہو؟
483
00:34:16,840 --> 00:34:18,079
اس کا ایک سنف اٹھائیں.
484
00:34:18,080 --> 00:34:20,439
میں معافی چاہتا ہوں، صاحب، میں نے والا جانور چھونا نہیں آپ سے پوچھنا پڑے ہوں.
485
00:34:21,560 --> 00:34:23,479
میں معافی چاہتا ہوں، افسر. کوئی بات نہیں. یہ ٹھیک ہے، صاحب.
486
00:34:23,480 --> 00:34:25,239
مجھے کوئی اندازہ نہیں تھا. میں معافی چاہتا ہوں.
487
00:34:25,240 --> 00:34:27,319
میرا Dukie، میں نے اسے اتنا یاد آتی ہے. یہ ٹھیک ہے، صاحب.
488
00:34:27,320 --> 00:34:31,479
Dukie، آپ جانتے ہیں، Dukie کی صرف سب سے محبت کرتا ہے کہ ان کتوں میں سے ایک.
489
00:34:31,480 --> 00:34:32,959
محفوظ طریقے سے ڈرائیو، صاحب. ٹھیک ہے.
490
00:34:32,960 --> 00:34:34,360
اب آپ جا سکتے ہیں. جی ہاں، آپ کا شکریہ.
491
00:34:34,560 --> 00:34:36,517
آپ کو جس طرح کی طرف سے ایک عظیم جمی سٹیورٹ کرتے.
492
00:34:38,320 --> 00:34:39,800
ہاں بھاڑ میں جاؤ.
493
00:34:58,600 --> 00:34:59,999
مجھے کچھ سمجھانے، لوئیس کرتے ہیں.
494
00:35:00,000 --> 00:35:02,839
آپ گواہ کی حفاظت میں حاصل کرنے کے لئے، آپ کو کرنے والے ہیں آپ کی قدر ثابت کرنا ہوگا.
495
00:35:02,840 --> 00:35:04,759
ہم جیت، آپ جیت.
496
00:35:04,760 --> 00:35:06,519
لہذا، ہم والا ایک چھوٹا سا سفر ٹور پر جانے کے کر رہے ہیں.
497
00:35:06,520 --> 00:35:08,399
دیکھیں کہ آپ پیش کر سکتے ہیں قیمت کے کس قسم.
498
00:35:08,400 --> 00:35:10,471
آپ سمجھتے ہیں؟ ہاں
499
00:35:10,760 --> 00:35:12,717
اچھی. آپ ایک latte ملا.
500
00:35:17,640 --> 00:35:18,919
یہ کہاں شروع ہوتا ہے یہ ہے
501
00:35:18,920 --> 00:35:22,516
نہیں یہاں صرف، لیکن شہر بھر میں ہوٹلوں کے درجنوں.
502
00:35:22,640 --> 00:35:26,199
خچر لوڈ کیا مختلف مقامات سے آئے،
503
00:35:26,200 --> 00:35:28,919
ان گاڑیوں کو چھوڑ، کسی، گاڑیاں لیتا
504
00:35:28,920 --> 00:35:32,470
بوجھ کو ہٹا دیتا ہے، اور خچر کی ادائیگی کے ساتھ اس کو واپس کرتا ہے.
505
00:35:32,840 --> 00:35:35,674
121 میں، باہر ایک آدمی موجود ہے. یہاں کیا ہو رہا ہے؟
506
00:35:36,640 --> 00:35:37,994
121 ہمارا ہے.
507
00:35:38,520 --> 00:35:40,719
انہوں نے کہا کہ اس بات کو یقینی بنانے کے لئے صرف نہیں ہے
508
00:35:40,720 --> 00:35:42,837
وہ اس میں اور باہر آنے وین پر نظر رکھنے کے.
509
00:35:43,480 --> 00:35:44,755
اور کیا؟
510
00:36:09,520 --> 00:36:10,874
مجھے بھاڑ میں.
511
00:36:13,120 --> 00:36:14,520
اوہ نہیں.
512
00:36:19,000 --> 00:36:22,559
ٹھیک ہے. ٹھیک ہے، صرف نیچے کو حل، لڑکے.
513
00:36:22,560 --> 00:36:23,835
بسا.
514
00:36:42,320 --> 00:36:46,678
اوہ، یہ کہنا آپ کا شکریہ ایک دن ہے.
515
00:36:47,400 --> 00:36:50,711
اور یہ بھی مزہ کرنے کے لئے وقت ہے.
516
00:36:51,400 --> 00:36:56,199
آسمان نیلا ہے، گھاس سبز ہے اور پرندوں کو بھی گا رہے ہیں.
517
00:36:56,200 --> 00:37:00,479
اوہ، میرے دوست، میں آپ کا شکریہ ادا کیا کہنا.
518
00:37:00,480 --> 00:37:05,032
یہ آپ کو جو دیا ان لوگوں کے لئے شکریہ کی ایک بہت سنا ہے کہ اکثر نہیں ہے.
519
00:37:05,160 --> 00:37:09,239
اور چند لوگ جو واپس نہیں کریں گے جو یاد ہے.
520
00:37:09,240 --> 00:37:13,879
اس کی خدمت کرنے والوں کا احترام کرنا ہمارا محب وطن فرض ہے.
521
00:37:13,880 --> 00:37:17,719
اور تم کو تیری تعریف کے مستحق ہیں کہ دے.
522
00:37:17,720 --> 00:37:22,319
اوہ، یہ کہنا آپ کا شکریہ ایک دن ہے.
523
00:37:22,320 --> 00:37:26,999
اور یہ بھی مزہ کرنے کے لئے وقت ہے.
524
00:37:27,000 --> 00:37:31,279
آسمان نیلا ہے، گھاس سبز ہے اور پرندوں کو بھی گا رہے ہیں.
525
00:37:31,280 --> 00:37:35,115
اوہ، میرے دوست، میں آپ کا شکریہ ادا کیا کہنا.
526
00:37:42,400 --> 00:37:43,479
بالکل ٹھیک!
527
00:37:43,480 --> 00:37:45,759
اپنے ہاتھوں کو ایک ساتھ مل کر ڈال کے بارے میں، شور کا ایک تھوڑا سا بنانے کے لئے کس طرح
528
00:37:45,760 --> 00:37:47,999
Mollie-B اور اس پولکا بینڈ کے لئے.
529
00:37:49,800 --> 00:37:52,519
اور ایک اچھا ارل پتھر کے لئے آپ کا شکریہ.
530
00:37:55,520 --> 00:37:59,279
VFW پوسٹ 6330 یہ آدمی شکریہ ادا قرض رکھنے کی فضیلت.
531
00:37:59,280 --> 00:38:00,959
لہذا، ارل کے لئے ایک ساتھ مل کر ایک بار پھر اپنے ہاتھ ڈال دیا.
532
00:38:00,960 --> 00:38:02,239
اپ کیا کہتے ہیں؟
533
00:38:04,520 --> 00:38:06,159
ارل! ارل!
534
00:38:06,720 --> 00:38:09,319
اب میں کس طرح ایک اور بنڈل باہر گولہ باری کے بارے میں
535
00:38:09,320 --> 00:38:12,039
پرانے REC مرکز میں آئس سکیٹنگ رنک تک ٹھیک کرنے کے لئے؟
536
00:38:14,960 --> 00:38:15,996
آئس رنک؟
537
00:38:23,040 --> 00:38:24,839
ہر جگہ، آدمی
538
00:38:24,840 --> 00:38:26,959
میں نے ہر جگہ کیا گیا ہے، یار.
539
00:38:26,960 --> 00:38:29,079
متقاطع صحراؤں ننگے، آدمی
540
00:38:29,080 --> 00:38:31,039
میں نے پہاڑ ہوا، آدمی سانس لیا ہے.
541
00:38:31,040 --> 00:38:32,999
سفر کی، میں نے اپنے حصہ، آدمی کو لیا ہے
542
00:38:33,000 --> 00:38:35,037
میں نے ہر جگہ کیا گیا ہے.
543
00:39:07,320 --> 00:39:08,549
ٹھیک ہے.
544
00:39:20,720 --> 00:39:21,756
ھیںچو!
545
00:39:38,960 --> 00:39:41,759
اس بوڑھے آدمی کی، اہ، والا ایک مکمل رن ہمارے لئے بناتے ہیں.
546
00:39:45,320 --> 00:39:46,913
سو دس کلو.
547
00:39:48,960 --> 00:39:50,553
یہ 2.7 ملین ڈالر ہے.
548
00:39:51,680 --> 00:39:53,956
انہوں نے کہا کہ کوئی ریکارڈ نہیں ہے. انہوں نے کہا کہ کوئی ٹریفک کے ٹکٹ ہے.
549
00:39:55,640 --> 00:39:57,959
میں تمہیں اس کی نگرانی کے لئے، اس کے ساتھ سفر کرنے کی ضرورت ہے،
550
00:39:57,960 --> 00:39:59,679
انہوں نے ہماری سب خچر بن سکتے ہیں کیونکہ.
551
00:39:59,680 --> 00:40:01,439
اس سے نگاہ رکھیں آپ babysit مطلب، نہیں؟
552
00:40:05,560 --> 00:40:06,839
آپ سب آدمی ہونے کے تھکے ہوئے ہیں؟
553
00:40:06,840 --> 00:40:09,079
میں یہاں گسٹاوو پوچھ سکتے ہیں کیونکہ. وہ ہمیشہ کو تیز کرنے کے شوقین ہے.
554
00:40:09,080 --> 00:40:11,200
نہیں نہیں نہیں. نہیں. میں سمجھ گیا.
555
00:40:16,960 --> 00:40:18,520
ٹاٹا، جولیو ساتھ مذاق ہے.
556
00:40:20,720 --> 00:40:22,996
اس سے بھی برا نہیں ہوگا. آپ ہمیشہ سے Sal لے سکتے ہیں. ھیںچو!
557
00:40:36,400 --> 00:40:37,679
تم کون ہو؟
558
00:40:37,680 --> 00:40:39,637
باس نے مجھے بھیجا ہے. میں نے آپ کے ہینڈلر ہوں.
559
00:40:40,320 --> 00:40:42,232
ہم آپ کے ساتھ پورے سفر ہو کرنے والے ہیں.
560
00:40:47,160 --> 00:40:49,319
لڑکوں کہاں ہیں؟ دوستوں کہاں یہاں ہیں ...
561
00:40:49,320 --> 00:40:52,399
ارے ارے ارے. دوستوں بات نہیں. میری بات سنو.
562
00:40:52,400 --> 00:40:54,999
تم نے ایک بہت قیمتی کارگو کے ساتھ سپرد کیا گیا ہے
563
00:40:55,000 --> 00:40:56,514
اور میں تم پر اعتماد نہیں کرتے.
564
00:40:57,600 --> 00:41:00,159
آپ کو بتایا رہے ہیں کے طور تم کرتے ہو. راستوں میں کہتا اٹھائیں.
565
00:41:00,160 --> 00:41:03,119
کوئی غیر مجاز سڑکوں، کوئی غیر متوقع طور پر رک جاتا ہے.
566
00:41:03,360 --> 00:41:05,875
اپنے نظام الاوقات، میری ٹائم ٹیبل. یہ واضح ہے؟
567
00:41:06,760 --> 00:41:08,558
تم تم میکسیکو ہو چاہتے؟
568
00:41:09,000 --> 00:41:10,959
آپ فیوہرر ہیں جیسے تم کھیل رہے ہو
569
00:41:10,960 --> 00:41:12,959
یا کچھ اس طرح.
570
00:41:12,960 --> 00:41:14,759
جی ہاں. مجھے اپنے کاغذات دکھائیں
571
00:41:14,760 --> 00:41:16,194
سرحد میں. ہاں
572
00:41:16,360 --> 00:41:18,039
جی ہاں. تم fucker کے. میں آپ کو اپنے کاغذات دکھائیں گے.
573
00:41:18,040 --> 00:41:19,156
یہاں میرے کاغذات ہیں.
574
00:41:20,880 --> 00:41:23,839
کتنی سنجیدگی میں نے اپنے کام، جناب پتھر لے نہیں ضائع.
575
00:41:24,600 --> 00:41:29,436
میں نے پہلے جنگی میں رہا ہوں. میں نے آپ کی طرف سے خوف mocoso نہیں کر رہا ہوں.
576
00:41:31,520 --> 00:41:32,670
کوائف.
577
00:41:40,400 --> 00:41:42,790
ارے، ٹاٹا، یہ کس طرح چل رہا ہے؟
578
00:41:42,960 --> 00:41:44,474
یہ اچھا جا رہا ہے.
579
00:41:45,800 --> 00:41:48,279
ایک تھوڑا سا سڑک اور ہر چیز پر کافی طویل ہے.
580
00:41:48,280 --> 00:41:49,839
لیکن یہ ٹھیک ہے.
581
00:41:50,560 --> 00:41:51,560
آپ کے بھتیجے کیسا ہے؟
582
00:41:51,720 --> 00:41:53,199
انہوں نے کہا کہ ایک بہت بہتر کر رہی ہے. اوہ اچھا.
583
00:41:53,200 --> 00:41:54,350
پوچھنے کا شکریہ. سے Gracias.
584
00:41:54,520 --> 00:41:57,354
ہاں بالکل ٹھیک. ارے، کیا بات ہے Big Poppa کی؟
585
00:41:57,520 --> 00:42:00,831
ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک. ٹھیک ہے.
586
00:42:01,920 --> 00:42:05,239
میں نے تھوڑا خطوط اور سامان کے ساتھ ٹھیک تھا
587
00:42:05,240 --> 00:42:07,279
لیکن آپ کو دیکھ کر میں نے نمبروں پر ارد گرد جب ...
588
00:42:07,280 --> 00:42:08,953
جی ہاں، میں نے اس کے ساتھ آپ کی مدد کر سکتے ہیں. آسان.
589
00:42:09,400 --> 00:42:10,479
آپ یہاں اس آئکن پر دبائیں.
590
00:42:10,480 --> 00:42:11,719
تم نے دیکھا؟ ہاں
591
00:42:11,720 --> 00:42:13,632
اور یہ آپ کو واپس لیتا ہے. اب توجہ.
592
00:42:13,760 --> 00:42:15,079
- Emillio. - جولیو ...
593
00:42:16,600 --> 00:42:18,398
اپنے پیکج تیار ہے؟ جی ہاں.
594
00:42:18,640 --> 00:42:20,879
اس کے بعد آپ کے ارد گرد کیوں کھڑے ہو؟ وہ صرف میں نکالا.
595
00:42:20,880 --> 00:42:22,872
مجھے پرواہ نہیں کرتے. اب ٹرک لوڈ کریں.
596
00:42:24,000 --> 00:42:25,879
ارے، کیا بات ہے سے Papito؟ آپ بوڑھی عورت کیسا ہے؟
597
00:42:25,880 --> 00:42:27,799
- میں یہیں آپ سے Papito ملا. - ابھی! چلو! اقدام!
598
00:42:27,800 --> 00:42:31,157
عظیم، Mein کی Kommandant. بہت اچھا. بکواس بند کرو. بکواس بند کرو!
599
00:42:31,600 --> 00:42:33,000
خچر بات نہیں کرتے.
600
00:42:37,440 --> 00:42:39,557
کسی نے ان کے گدا کو ٹھنڈا کرنے کے لئے چاہئے.
601
00:42:41,840 --> 00:42:43,799
ٹھیک ہے، میرا، Papi کی. توجہ فرمایے.
602
00:42:43,800 --> 00:42:45,279
آپ یہاں ٹھیک ہے آئکن پر کلک کریں. ہاں
603
00:42:45,280 --> 00:42:47,192
نمبرز پاپ. تم نے دیکھا؟ ہاں
604
00:42:47,400 --> 00:42:49,915
اس کے بعد آپ کو صرف ٹائپ "7-7-1".
605
00:42:50,760 --> 00:42:54,239
"خوشی ڈرائیو." آسان.
606
00:42:54,240 --> 00:42:55,440
ہاں یہی قطرہ سائٹ ہے.
607
00:43:18,960 --> 00:43:20,076
میں نے مجھے مل گیا لگتا ہے.
608
00:43:20,200 --> 00:43:21,639
شبیہ ٹمٹمانے، اعداد پاپ. انہوں نے کہا کہ وہ اس کے پاس ہے کہتے ہیں.
609
00:43:21,640 --> 00:43:23,711
چلو. ہمیں دیر ہو رہی ہے.
610
00:43:23,960 --> 00:43:25,872
چلو. چلو! اقدام. سے Vamos.
611
00:43:29,080 --> 00:43:30,719
ٹھیک ہے.
612
00:43:30,720 --> 00:43:32,399
چلو بھئی. ہم سارا دن نہیں ہے.
613
00:43:32,400 --> 00:43:34,198
بالکل ٹھیک.
614
00:43:35,280 --> 00:43:37,519
یہ ٹھیک ہے، کمینے کے گولی مار.
615
00:43:37,520 --> 00:43:38,556
میں کروں گا.
616
00:43:38,920 --> 00:43:41,958
ایک آدمی کو کس طرح خوش قسمت ہو سکتا ہے؟
617
00:43:42,680 --> 00:43:45,149
میں نے اسے چوما اور اس نے مجھے چوما.
618
00:43:45,960 --> 00:43:48,156
آدمی کی طرح ایک بار کہا.
619
00:43:48,640 --> 00:43:51,235
"نہیں ہے سر میں ایک کک کہ؟"
620
00:43:53,320 --> 00:43:56,631
کمرے مکمل طور پر سیاہ تھا
621
00:43:56,800 --> 00:44:00,396
میں نے اس کو گلے لگایا اور اس نے مجھے واپس گلے لگایا.
622
00:44:00,560 --> 00:44:02,597
نااخت کی طرح کہا، اقتباس.
623
00:44:02,760 --> 00:44:06,117
"نہیں ہے کشتی میں سوراخ ہے؟"
624
00:44:06,520 --> 00:44:09,718
میرا سر کتائی رکھتا ہے
625
00:44:09,880 --> 00:44:12,111
مجھے نیند اور رکھنے کے لئے جاؤ.
626
00:44:12,280 --> 00:44:13,475
مسکرا.
627
00:44:13,640 --> 00:44:16,758
یہ تو صرف آغاز ہے.
628
00:44:17,280 --> 00:44:20,599
میری زندگی خوبصورت بننے جا رہی ہے.
629
00:44:20,600 --> 00:44:22,432
خوبصورت.
630
00:44:58,640 --> 00:45:00,313
اوہ، واہ، شکریہ.
631
00:45:01,040 --> 00:45:02,440
آپ لوگ کیسے ہو؟
632
00:45:02,560 --> 00:45:05,799
اتنا اچھا نہیں. ہم ایک فلیٹ مل گیا.
633
00:45:05,800 --> 00:45:07,359
ایک فلیٹ ٹائر؟ ہاں
634
00:45:07,760 --> 00:45:11,151
اور میرا شوہر تو بھی آسان نہیں ہے ...
635
00:45:16,240 --> 00:45:19,239
آپ کے والد کو کس طرح ایک ٹائر تبدیل کرنے کے لئے آپ کو سکھانے نہیں آیا؟
636
00:45:19,240 --> 00:45:23,280
نہیں. وہ مجھے اس گے googling ہوں لہذا. میں نے کوئی استقبالیہ ضرورت نہیں ہے.
637
00:45:24,280 --> 00:45:27,114
جی ہاں، ٹھیک ہے، کہ اس نسل کے ساتھ مصیبت ہے.
638
00:45:27,680 --> 00:45:30,752
آپ انٹرنیٹ کالنگ کے بغیر ایک پھل باکس کھولنے نہیں کر سکتے ہیں ...
639
00:45:31,360 --> 00:45:34,599
ویسے بھی، آپ کو ایک ہاتھ چاہتے ہیں؟ میں تمہیں ایک ہاتھ دے دیں گے.
640
00:45:34,600 --> 00:45:35,679
اوہ ٹھیک ہے.
641
00:45:35,680 --> 00:45:39,117
تم ٹائر باہر نکل جاؤ، ہم اسے ٹھیک کر دونگا. جی ہاں، چلو.
642
00:45:39,560 --> 00:45:40,560
ہاں
643
00:45:43,120 --> 00:45:45,430
بالکل ٹھیک. ٹائر کی وہاں میں. زبردست.
644
00:45:45,800 --> 00:45:47,439
ٹھیک ہے. چلتے رہو.
645
00:45:47,440 --> 00:45:49,352
ٹھیک ہے. ٹھیک ہے.
646
00:45:49,720 --> 00:45:51,313
آہ، ہم یہاں جانا. ٹھیک ہے.
647
00:45:51,640 --> 00:45:53,393
وہاں ہے. ہاں
648
00:45:54,520 --> 00:45:57,672
ٹھیک ہے، یہ اچھا ہے. آپ نیگرو لوگوں کے باہر کی مدد کر.
649
00:46:00,600 --> 00:46:02,999
"نیگرو"؟ جناب ہم اب یہ کہنا نہیں ہے.
650
00:46:03,000 --> 00:46:05,151
جی ہاں، ہم "کالی" کو ترجیح دیتے ہیں
651
00:46:05,280 --> 00:46:07,039
"سیاہ" یا "لوگ ہیں." یا صرف "لوگ ہیں."
652
00:46:07,040 --> 00:46:09,191
ہاں میں سیاہ ہوں، آپ کو سفید ہیں. کوئی گندگی.
653
00:46:09,680 --> 00:46:10,830
جی ہاں، کوئی گندگی.
654
00:46:11,000 --> 00:46:13,919
ٹھیک ہے. مجھے یہاں آپ کو ایک ہاتھ دے دو.
655
00:46:13,920 --> 00:46:15,399
میں جیک لے لیں گے. ٹھیک ہے.
656
00:46:15,400 --> 00:46:17,232
تم ٹائر ملتا ہے. بالکل ٹھیک.
657
00:46:27,600 --> 00:46:29,114
آپ بہت اچھے ہیں.
658
00:46:32,240 --> 00:46:34,799
ارے.
659
00:46:34,800 --> 00:46:35,995
میری باری.
660
00:46:36,520 --> 00:46:38,079
اوہ، میرے خدا، یہ دیکھو.
661
00:46:38,080 --> 00:46:39,400
میرے خدا.
662
00:46:58,360 --> 00:46:59,839
- اگر آپ پسند کریں گے ... - اوہ، جی ہاں.
663
00:46:59,840 --> 00:47:01,240
یہ بہت اچھا ہے.
664
00:47:55,640 --> 00:47:58,719
ٹاٹا، تم کہاں جا رہے ہو؟ ہوٹل یہیں تک ہے!
665
00:47:59,800 --> 00:48:01,199
اقدام!
666
00:48:05,280 --> 00:48:06,873
ارے، چلو! ارے!
667
00:48:07,720 --> 00:48:09,313
اقدام! ٹھیک ہے.
668
00:48:14,640 --> 00:48:15,960
وہ کہاں ہے؟
669
00:48:16,160 --> 00:48:17,719
وہ کہاں جا رہا ہے؟ یہاں پر.
670
00:48:35,680 --> 00:48:38,434
آخر تم کون ہو، ruco؟ ہاں؟
671
00:48:39,000 --> 00:48:40,000
میں ارل ہوں.
672
00:48:40,360 --> 00:48:41,840
ارل؟ ہاں ارل.
673
00:48:42,000 --> 00:48:43,912
ارل کون؟ میں کسی بھی اتارنا fucking ارل نہیں جانتے.
674
00:48:44,720 --> 00:48:46,234
ارل، ڈرائیور.
675
00:48:49,960 --> 00:48:52,519
آپ کے لوڈ fucking گدا کے اندر انسان حاصل کریں.
676
00:49:04,640 --> 00:49:06,597
کیا آخر تمہیں یہاں بوڑھا آدمی کیا کر رہے ہیں؟
677
00:49:08,040 --> 00:49:09,952
میں صرف اپنے بوجھ میں لا رہا ہوں، بس.
678
00:49:11,480 --> 00:49:13,233
لیکن تم یہاں نہیں ہونا چاہیے تھا کر رہے ہیں.
679
00:49:13,760 --> 00:49:15,911
دیکھو، پتہ یہیں کہتے ہیں. دیکھو.
680
00:49:16,360 --> 00:49:18,750
یہ 771 خوشی ڈرائیو ہے.
681
00:49:20,480 --> 00:49:22,711
ٹھیک ہے. بس دوبارہ ایسا نہ کرو.
682
00:49:25,040 --> 00:49:26,952
کون آخر آپ ہیں، pendejo؟
683
00:49:27,680 --> 00:49:29,034
میں نے ان کے ہینڈلر ہوں.
684
00:49:29,560 --> 00:49:32,679
پھر اسے سنبھال. وہ یہاں نہیں ہونا چاہیے تھا کیا جاتا ہے.
685
00:49:32,680 --> 00:49:34,600
میں اس کو سنمبھال لوں گا.
686
00:50:04,160 --> 00:50:05,719
کون آپ کو یہاں بھیجا؟
687
00:50:05,880 --> 00:50:07,155
تمہیں یہ پتہ دیا؟
688
00:50:08,120 --> 00:50:09,959
میں نہیں جانتا. انہوں نے کہا کہ ایک بڑا آدمی تھا.
689
00:50:09,960 --> 00:50:12,639
میکسیکن نظر آدمی. انہوں نے کہا کہ سب کچھ ختم ٹیٹو تھا.
690
00:50:12,640 --> 00:50:14,916
بہت ڈراونا، کم از کم اس Gringo کی جائے.
691
00:50:16,240 --> 00:50:18,960
ٹھیک ہے، کہ میں جانتا ہوں کسی کو بھی ہو سکتا ہے. اس کا نام کیا ہے؟
692
00:50:19,400 --> 00:50:22,199
میں اس کا نام نہیں پتہ. مجھے پسند الیگزینڈر گراہم بیل نظر آتے ہیں؟
693
00:50:22,200 --> 00:50:24,319
میں نے بھی texting اور یہ سب گندگی کے بارے میں کچھ نہیں جانتے.
694
00:50:24,320 --> 00:50:25,999
میں جانتا ہوں جس کا نام کون ہے نہیں ہے. ٹھیک ہے. ٹھیک ہے.
695
00:50:26,000 --> 00:50:28,120
وہ سب، اتارنا fucking ایک ہی نظر آتے ہیں.
696
00:50:36,560 --> 00:50:38,800
تم اپنے پچھواڑے میں ایک حقیقی درد ہو، تم جانتے ہو؟
697
00:50:39,400 --> 00:50:42,438
پھر ایک پراکٹولاجسٹ دیکھیں جاؤ. مجھے پریشان مت کرو.
698
00:50:42,560 --> 00:50:44,153
بند کرو. آپ کہاں جا رہے ہیں؟
699
00:50:44,760 --> 00:50:46,592
میرا pecans کے وہاں میں ہیں.
700
00:50:47,120 --> 00:50:49,032
آپ pecans کے جاؤ. انہیں ان کے کام کرتے ہیں.
701
00:50:56,320 --> 00:50:58,360
کیا چل رہا ہے؟
702
00:51:07,360 --> 00:51:09,439
ٹھیک ہے، سست. اس نے کیا کیا؟
703
00:51:09,440 --> 00:51:11,079
اس نے کیا کیا؟
704
00:51:11,080 --> 00:51:13,470
وہ چاہتا ہے جہاں کہیں بھی وہ رک جاتا. ہاں؟
705
00:51:14,120 --> 00:51:17,039
اس نے میری ہدایات پر عمل نہیں کرتا. انہوں نے کہا کہ مجھے کیا کرنا اس سے کہو کہ کیا کرنا نہیں ہوتا.
706
00:51:17,040 --> 00:51:18,879
کل اس نے ایک پرانے دوست دیکھ کر رک گئے.
707
00:51:18,880 --> 00:51:20,319
میں اسے مار بس والا ہوں.
708
00:51:20,320 --> 00:51:22,359
میں برداشت نہیں کرے گا ... سست، سست.
709
00:51:22,360 --> 00:51:23,799
میری بات سنو. میری بات سنو.
710
00:51:23,800 --> 00:51:26,838
انہوں نے اپنی اپنی راہ چلتا ہے. وہ کامیاب ہو گیا ہے.
711
00:51:27,040 --> 00:51:29,719
وہ اپنے راستے کو تبدیل کرتا ہے تو یہ ہمارے لئے شاید بہتر ہے
712
00:51:29,720 --> 00:51:32,315
'اس کے بعد کی وجہ سے وہ کم امکانات ہے. میری بات سمجھ گئے؟
713
00:51:32,600 --> 00:51:34,910
جی ہاں، لیکن ہم اس جیسے دوسرے ڈرائیوروں کی تسکین نہیں کرتے.
714
00:51:35,200 --> 00:51:37,078
تم نے مجھے مجبور کرنے کی ضرورت ہے.
715
00:51:38,360 --> 00:51:39,679
سمجھے؟
716
00:51:39,680 --> 00:51:40,716
جی ہاں، سمجھ.
717
00:51:41,000 --> 00:51:42,679
اس کے ساتھ رہو.
718
00:51:42,680 --> 00:51:44,679
اس کے گھر پر محسوس.
719
00:51:44,680 --> 00:51:46,194
اس کے علاوہ...
720
00:51:49,560 --> 00:51:51,279
تم کیسے ہو؟
721
00:51:51,480 --> 00:51:52,880
میں ٹھیک ہوں.
722
00:51:54,360 --> 00:51:56,119
ٹھیک ہے. اپنا کام کرو.
723
00:51:56,120 --> 00:51:57,600
جی ہاں، جی ہاں.
724
00:52:11,280 --> 00:52:12,639
آپ پاس کیا ہے؟
725
00:52:12,640 --> 00:52:14,039
میں یہاں سب کو خطرہ اٹھا رہا ہوں.
726
00:52:14,040 --> 00:52:16,519
وہ یہ کہ میں نے تم لوگوں سے بات کر رہا ہوں پتہ چلا، تو میں مر گیا ہوں.
727
00:52:16,520 --> 00:52:18,159
ہو سکتا ہے کہ منشیات فروشوں کے ساتھ کام نہیں کرتے.
728
00:52:18,280 --> 00:52:20,556
آپ ایک latte ملا. اچہا محسوس؟
729
00:52:22,200 --> 00:52:23,680
تو آپ ہمارے لیے کیا ملا؟
730
00:52:24,160 --> 00:52:26,639
مجھے نہیں پتہ میں نے یہ کر دیا جانا چاہئے یا نہیں.
731
00:52:26,640 --> 00:52:28,154
اوہ، آپ کو کیا ہو گیا ہو؟
732
00:52:31,000 --> 00:52:32,116
یہ کیا ہے؟
733
00:52:32,760 --> 00:52:34,797
یہ ایک فریٹ صریح ہے.
734
00:52:35,720 --> 00:52:37,439
یہ کیا ہے؟ کوڈ کے؟
735
00:52:37,440 --> 00:52:39,119
خچر سے ہر ایک کے لئے علامتوں،
736
00:52:39,120 --> 00:52:42,397
ان راستوں، تاریخوں، اور کارگو کے بوجھ کے لئے علامتوں کے ساتھ ساتھ.
737
00:52:42,960 --> 00:52:45,039
اس نئی دوا خچر، ٹاٹا نہیں ہے.
738
00:52:45,040 --> 00:52:48,199
نیا آدمی. انہوں نے کہا کہ اپریل میں 121 کلو پہنچایا ہے
739
00:52:48,200 --> 00:52:51,199
مئی میں 172 کلو،
740
00:52:51,200 --> 00:52:53,159
اور پھر 232 کلو.
741
00:52:53,160 --> 00:52:54,640
حضرت عیسی علیہ السلام. یہ ٹھیک ہو سکتا ہے؟
742
00:52:55,160 --> 00:52:56,999
یہ آدمی کی عرفیت کے، اہ، ٹاٹا؟
743
00:52:57,000 --> 00:52:58,832
- کیا یہ صحیح ہے؟ - جی ہاں، کہ ٹاٹا ہے.
744
00:52:59,200 --> 00:53:01,399
یہ اچھی بات ہے. اچھا کام.
745
00:53:01,400 --> 00:53:03,357
میں نے اس دستاویز کو صرف والا ضرورت ہوں.
746
00:53:03,600 --> 00:53:05,881
میں اگرچہ، اس سے پہلے کہ وہ جانتے ہیں وہ چلا گیا کہ واپس جانا ہے.
747
00:53:05,960 --> 00:53:07,039
اگر تو میں صرف اب یہ لے سکتے ہیں.
748
00:53:07,040 --> 00:53:08,999
یہ صرف ایک سیکنڈ لے تو صرف آرام دے گا.
749
00:53:09,000 --> 00:53:11,390
آپ کو ایک مخبر کے لئے حاصل کرنے کے لئے مشکل کھیلنے.
750
00:53:12,640 --> 00:53:14,552
اور تم ویسے snitching رہا کر ختم.
751
00:53:15,600 --> 00:53:16,919
میں نے ابھی ابھی کی ضرورت ہے ...
752
00:53:16,920 --> 00:53:20,675
بس آپ کو دوران انتظار پر مخبر سکتے ہیں اور کون بارے میں سوچنا.
753
00:53:20,800 --> 00:53:22,598
نمبر چلو. میں تو بس ... اس پر غور کر رہا ہوں.
754
00:53:24,080 --> 00:53:25,239
میں نے اپنی بات قابل دکھا رہا ہوں، اگرچہ، ہے نا؟
755
00:53:25,240 --> 00:53:26,319
میرا مطلب ہے، یہ ہے ...
756
00:53:26,320 --> 00:53:28,079
تم بہت اچھا کیا. مجھ میں حاصل کرنے کے لئے میں کافی جانتے ہیں.
757
00:53:28,080 --> 00:53:30,479
یہاں ہم چلے. اچھا کام کیا، آپ کا شکریہ. یہاں سے باہر حاصل کرنے کے آخر.
758
00:53:30,480 --> 00:53:31,914
حضرت عیسی علیہ السلام.
759
00:53:45,200 --> 00:53:47,679
مجھے ڈانگ، مجھے پھانسی.
760
00:53:47,680 --> 00:53:49,876
ایک رسی لے اور مجھے پھانسی Oughta.
761
00:53:50,080 --> 00:53:52,675
سب سے زیادہ درخت سے مجھے پھانسی.
762
00:53:52,840 --> 00:53:54,957
عورت، تم میرے لئے رونے گے؟
763
00:54:06,880 --> 00:54:08,633
عورت، تم میرے لئے رونے گے؟
764
00:54:17,080 --> 00:54:18,434
وہ انتظار نہیں کر سکتے تھے.
765
00:54:18,600 --> 00:54:20,399
کہ کس طرح ڈرائیو کو، اتارنا fucking کو نہیں جانتا ہے. اس کو دیکھو.
766
00:54:20,400 --> 00:54:22,039
پرسکون ہو جاؤ، ٹھیک ہے؟
767
00:54:22,720 --> 00:54:23,999
ہم نے ان پر اعتماد کرنے کی ضرورت ہے.
768
00:54:24,000 --> 00:54:25,159
ہمیں اور کیا کر رہے ہیں؟
769
00:54:25,160 --> 00:54:27,200
ہم کوئی چارہ نہیں ہے.
770
00:54:51,240 --> 00:54:53,038
ٹھیک ہے. آپ کا شکریہ.
771
00:55:04,400 --> 00:55:05,834
تم وہاں جاؤ.
772
00:55:06,320 --> 00:55:07,993
ہر کوئی ہم پر نظر رکھتا ہے.
773
00:55:09,480 --> 00:55:14,236
جی ہاں، یہ 'کیونکہ وہ بسکٹ سے بھرا ایک کٹوری میں دو beaners دیکھیں ہے.
774
00:55:18,760 --> 00:55:19,989
ہم یہاں کیوں ہیں؟
775
00:55:21,000 --> 00:55:23,913
پورے مڈویسٹ میں بہترین نکالا سور کا گوشت سینڈوچ، اس لئے.
776
00:55:36,680 --> 00:55:38,194
برا نہیں ہے، ہہ؟
777
00:55:38,360 --> 00:55:41,000
دیکھو، آپ کو اس طرح باہر زیادہ وقت لگ رہا ہے کیا لینا دینا ہے.
778
00:55:41,160 --> 00:55:43,755
زندگی سے لطف اندوز. جیسے میں کرتا ہوں.
779
00:55:43,920 --> 00:55:45,434
شاید.
780
00:55:47,920 --> 00:55:50,560
یا شاید آپ کو تھوڑا بہت زیادہ لمحے کا لطف اٹھایا.
781
00:55:51,080 --> 00:55:52,719
بہت زیادہ مزہ تھا.
782
00:55:53,480 --> 00:55:55,551
تم اب ہمارے لئے کام کر رہے ہیں یہی وجہ ہے کہ.
783
00:56:00,560 --> 00:56:03,678
سب سے بہتر پوری دنیا میں سور کا گوشت سینڈوچ نکالا.
784
00:56:11,320 --> 00:56:12,674
مزید کوئی روکنے، ٹاٹا.
785
00:56:13,120 --> 00:56:14,440
تم راستے پر رہنے کے.
786
00:56:15,280 --> 00:56:16,873
میرے صبر کھونے.
787
00:56:19,480 --> 00:56:21,039
یہاں آپ کے کاروبار کیا ہے؟
788
00:56:25,440 --> 00:56:27,557
میں نے پھر آپ سے پوچھنا والا نہیں ہے.
789
00:56:28,640 --> 00:56:30,836
میرے شہر میں آپ کے کاروبار کیا ہے؟
790
00:56:33,160 --> 00:56:35,231
افسر. افسر.
791
00:56:35,400 --> 00:56:37,915
میں نے ان دوستوں کے لئے ضمانت دے سکتے ہیں. وہ اصل میں میرے لئے کام کر رہے ہیں.
792
00:56:38,120 --> 00:56:39,559
تم اس آدمی کو جانتے ہیں؟
793
00:56:39,560 --> 00:56:42,234
ارے ہان. میں ہوم ڈپو میں انہیں نیچے مل گیا.
794
00:56:42,400 --> 00:56:44,319
وہ یہاں آئے ہیں، اور وہ مجھ کو منتقل کرنے میں مدد دے رہا ہوں.
795
00:56:44,320 --> 00:56:45,479
بہت اچھا کام.
796
00:56:45,480 --> 00:56:47,559
چلتی کمپنی کے مقابلے میں سستی ایک بہت ہے، میں آپ کو بتا دیں گے.
797
00:56:47,560 --> 00:56:48,994
بہت اچھا کام.
798
00:56:50,200 --> 00:56:52,078
جی ہاں، آپ کو ایک پل کے لئے یہاں پر آ سکتا ہے؟
799
00:56:52,240 --> 00:56:55,239
بہت اہم چیز میں اس ٹرک میں آپ دکھانا چاہتے ہیں.
800
00:56:55,240 --> 00:56:56,469
یہیں پر.
801
00:56:56,600 --> 00:56:59,035
واقعی اہم ہے. واقعی اہم ہے.
802
00:57:12,440 --> 00:57:13,794
آپ اس سے محبت کریں گے.
803
00:57:16,960 --> 00:57:19,794
میں نے ایک صدقہ کے پاس گیا اور میں نے اس caramelized مکئی مل گیا.
804
00:57:19,960 --> 00:57:21,519
اور یہ واقعی لاجواب چیز ہے.
805
00:57:21,520 --> 00:57:23,039
ہم چیزیں اس طرح قبول نہیں کر سکتے.
806
00:57:23,040 --> 00:57:24,679
اوہ، تم مجھے ایک عظیم حق، اگر تم ایسا کروگے کر دیا جائے گا.
807
00:57:24,680 --> 00:57:26,876
مجھے ذیابیطس مل گیا ہے. میں نے یہ نہیں ہو سکتا.
808
00:57:27,600 --> 00:57:29,279
وہ اسٹیشن پر اس کو نیچے پسند کروں گا.
809
00:57:29,280 --> 00:57:32,273
اور gals اوپر، وہ یہ بھی پسند آئے گا.
810
00:57:35,240 --> 00:57:36,913
مجھے صاحب کی مدد کرنے کے لئے آپ کا شکریہ.
811
00:57:37,080 --> 00:57:38,719
ٹھیک ہے، صاحب؟
812
00:57:44,720 --> 00:57:46,473
میں نے قانون نافذ کرنے والے پر بہت بڑا ہوں.
813
00:57:46,640 --> 00:57:48,518
بہت حامی.
814
00:57:49,680 --> 00:57:51,797
ہم تمہارے سب کاموں کی تعریف کرتے ہیں.
815
00:57:55,560 --> 00:57:56,639
جی ہاں. جی ہاں.
816
00:57:56,640 --> 00:57:57,719
ہماری تعداد کے نیچے خصوصی ایجنٹ ہیں.
817
00:57:57,720 --> 00:58:00,040
مجھے احساس ہمیں نیچے ہو. نمبرز اصل اعدادوشمار کی عکاسی نہیں کرتے
818
00:58:00,160 --> 00:58:01,799
اور دن کے اختتام کی طرف سے ایڈجسٹ کیا جائے گا.
819
00:58:01,800 --> 00:58:03,839
انہیں اور بھیجیں 'درست کریں انہیں اوور ... جی ہاں، صاحب. جی سر.
820
00:58:03,840 --> 00:58:05,199
آج.
821
00:58:05,200 --> 00:58:06,600
جی سر.
822
00:58:06,720 --> 00:58:08,119
کیا؟
823
00:58:08,120 --> 00:58:10,430
ایک بوند کے سفر پر گروہ کے اعلی ترین خچر کی.
824
00:58:10,680 --> 00:58:12,399
تو ہم نے روٹ کو جانتے ہیں. ہم جانتے ہیں کہ یہ ایک سیاہ اٹھا لینا ہے.
825
00:58:12,400 --> 00:58:14,631
یہ ایک ٹیبل میں انجکشن ہے، لیکن کم از کم یہ ایک آغاز ہے.
826
00:58:14,920 --> 00:58:16,149
ہم یہ کیسے جانتے ہیں؟
827
00:58:17,280 --> 00:58:18,680
فون ٹیپ کریں.
828
00:58:19,000 --> 00:58:20,399
انہوں نے ان کے خچر ایک حادثے میں تھا.
829
00:58:20,400 --> 00:58:22,631
یہ انترریاستیی 55 پر ایک پک اپ تھا باہر کر دیتا.
830
00:58:23,520 --> 00:58:24,520
جب کے وہ پہنچنے کی وجہ سے؟
831
00:58:24,680 --> 00:58:26,831
9:00 pm سے ہمیں پانچ گھنٹے باہر رکھتا ہے.
832
00:58:27,560 --> 00:58:30,359
تو ہم نے اس کی وضاحت کے مقامی قانون نافذ کرنے والے سٹاپ گاڑیاں موجود ہیں، تو
833
00:58:30,360 --> 00:58:33,039
ایک بے ترتیب سڑک کے چیک کرتے ہیں، ہم گروہ بند tipping کے بغیر اس آدمی کو پکڑ کر سکتے ہیں.
834
00:58:33,040 --> 00:58:34,839
یہ آدمی آپ کے خیال میں آگے بڑھ رہا ہے ہے
835
00:58:34,840 --> 00:58:37,879
ایک ماہ شکاگو میں 100 کلو سے زائد؟
836
00:58:37,880 --> 00:58:39,639
ایک سو کلو، سے overzealous ہے
837
00:58:39,640 --> 00:58:41,399
ہم صرف ضبط رہے پر غور
838
00:58:41,400 --> 00:58:42,834
پانچ کلو ایک ماہ.
839
00:58:43,920 --> 00:58:46,116
کہ ایک کوئی ہاں یا ہے؟
840
00:58:46,600 --> 00:58:47,600
جی ہاں.
841
00:58:49,000 --> 00:58:52,118
لیکن میں ادارے، ایجنٹ بیٹس چاہتے ہیں.
842
00:58:53,960 --> 00:58:57,636
اوہ، میرے نام میں Pancho ولا ہے
843
00:58:57,840 --> 00:59:02,517
میں سوزاک میں ماریہ سے یہ مل گیا مل گیا.
844
00:59:02,720 --> 00:59:04,951
وہ مفت آہ مجھے دی.
845
00:59:05,120 --> 00:59:08,033
اب مجھے پیشاب آہ نہیں کر سکتے.
846
00:59:21,480 --> 00:59:25,030
تم بہت بدسورت.
847
00:59:25,600 --> 00:59:28,239
آپ کو کچھ بدسورت بیٹی.
848
00:59:57,640 --> 00:59:59,959
مبارک ہو میرے دوست.
849
00:59:59,960 --> 01:00:01,359
کس بارے میں؟
850
01:00:01,360 --> 01:00:03,199
آپ صرف ریکارڈ توڑ دیا.
851
01:00:03,200 --> 01:00:04,479
واقعی؟ ہاں
852
01:00:04,480 --> 01:00:06,676
ایک کے بوجھ میں دو سو 82 چابیاں.
853
01:00:06,840 --> 01:00:08,559
یا الله.
854
01:00:08,560 --> 01:00:10,639
ٹھیک ہے.
855
01:00:10,640 --> 01:00:12,799
اہم باس کو اس کے بارے میں بہت خوش ہے.
856
01:00:12,800 --> 01:00:14,393
ہاں اچھی. وہ آپ سے ملنا چاہتا ہے.
857
01:00:14,840 --> 01:00:16,354
وہ کرتا ہے؟ وہ کرتا ہے؟ ٹھیک ہے. ہاں
858
01:00:42,040 --> 01:00:43,279
خوبصورت.
859
01:00:54,280 --> 01:00:55,359
ہیلو، Papi کی.
860
01:00:55,360 --> 01:00:57,359
ہیلو، gals کے. زبردست.
861
01:00:57,360 --> 01:00:58,879
- Laton. - اوہ.
862
01:01:02,080 --> 01:01:03,594
میکسیکو، جناب پتھر میں خوش آمدید.
863
01:01:03,720 --> 01:01:05,757
ہیلو، جناب Laton. ہاں آپ کیسے ہیں؟
864
01:01:05,920 --> 01:01:07,839
آپ کس کو اس طرح ایک جگہ حاصل کرنے کے لئے کو قتل کرنے کی کیا ضرورت ہے؟
865
01:01:07,840 --> 01:01:08,919
اوہ، بہت سے، بہت سے لوگوں کو.
866
01:01:08,920 --> 01:01:10,399
میرا مطلب ہے، یہ واقعی خوبصورت ہے.
867
01:01:10,400 --> 01:01:12,079
آپ کا شکریہ. میرا، میرا.
868
01:01:12,080 --> 01:01:15,471
آپ کی رضا کیا ہے؟ آپ کیا پسند کریں گے؟
869
01:01:15,640 --> 01:01:16,756
میں نے ایک ڈبل پڑے گا.
870
01:01:19,880 --> 01:01:21,155
ہوائی سفر کیسا رہا؟ اچھی؟
871
01:01:21,360 --> 01:01:23,829
اہ، آپ جانتے ہیں، یہ واقعی اچھا تھا. واقعی اچھا. ایک چھوٹا سا ؤبڑ.
872
01:01:24,000 --> 01:01:25,400
آپ کا شکریہ. لیکن بھی برا نہیں.
873
01:01:25,560 --> 01:01:27,756
میرے ارد گرد آپ کو ظاہر کرتے ہیں. یہ اچھا تھا.
874
01:01:46,080 --> 01:01:48,037
اپنے آپ کو تکلیف نہ کریں.
875
01:02:31,840 --> 01:02:34,159
ارل، میں کسی سے واقف کرانا چاہتا ہوں.
876
01:02:34,160 --> 01:02:36,629
ٹھیک ہے.
877
01:02:37,880 --> 01:02:39,155
ہیلو. ہیلو.
878
01:02:41,680 --> 01:02:44,195
آپ کا شکریہ. آپ کا بھی شکریہ.
879
01:02:44,520 --> 01:02:46,679
میں نے آپ کو، ارل کی اچھی دیکھ آج رات لینے کے لئے ٹھیک ہے چاہتے ہیں؟
880
01:02:46,680 --> 01:02:49,479
میں نے اس سے ٹک کر اس کے ساتھ رہنا. اسے اچھا لگ رہا ہے.
881
01:02:49,720 --> 01:02:51,200
بلکل.
882
01:02:55,920 --> 01:02:57,718
اپنے آپ کو تکلیف نہ کریں، ٹاٹا.
883
01:02:59,320 --> 01:03:00,595
میں نہیں کروں گا.
884
01:03:18,640 --> 01:03:20,552
آہ، یہ ہے ... لیٹ جاؤ.
885
01:03:20,720 --> 01:03:22,279
خوبصورت. ارے ہان.
886
01:03:22,480 --> 01:03:24,719
ہاں کیا یہ تمھیں اچھا لگتا ہے؟
887
01:03:33,160 --> 01:03:35,279
مجھے اس سے محبت ہے. اوہ خدایا.
888
01:03:36,680 --> 01:03:37,796
پیارے.
889
01:03:41,720 --> 01:03:44,110
واہ، ہم یہاں کیا کرتے ہیں؟
890
01:03:45,160 --> 01:03:46,992
اوہ! آپ کو کچھ مزہ آ رہا ہے لوگ؟
891
01:03:47,160 --> 01:03:50,597
ٹھیک ہے، ہم صرف تھوڑا سا آرام کر رہے تھے. یہ کچھ بھی نہیں تھا.
892
01:03:51,240 --> 01:03:52,999
میں ہم بلکہ مزہ کرنے چاہیئے.
893
01:03:53,000 --> 01:03:56,038
مجھے لگتا ہے کہ ایک چھوٹا سا دل دوا چوٹ نہیں کریں گے.
894
01:03:56,360 --> 01:03:57,879
آپ ٹھیک ہیں.
895
01:03:57,880 --> 01:03:59,678
یہاں، مجھے تمہارے لئے یہ روشنی پر قبضہ کرتے ہیں.
896
01:03:59,840 --> 01:04:02,594
- ایک روشنی کروں گا. - جی ہاں، آرام ملتا ہے.
897
01:04:02,760 --> 01:04:04,240
میں نے ایک کارڈیالوجسٹ فون کرنے کی ضرورت ہے.
898
01:04:04,360 --> 01:04:05,794
ڈاکٹر کلارک.
899
01:04:16,840 --> 01:04:20,880
ارے! پارٹی کے مسٹر زندگی.
900
01:04:21,000 --> 01:04:22,399
ہاں اپ لطف اندوز؟
901
01:04:22,400 --> 01:04:24,239
ہاں میں ہوں. جی ہاں، تم ہو.
902
01:04:24,240 --> 01:04:26,319
میں نے تمہیں دیکھا تھا. میں نے مذاق ہے، ٹھیک کر رہا تھا.
903
01:04:26,320 --> 01:04:27,719
میں آپ کے لئے تلاش کر رہا ہوں.
904
01:04:27,720 --> 01:04:29,119
میرے لئے؟ میں آپ کو ڈھونڈ رہا تھا.
905
01:04:29,120 --> 01:04:30,319
ارے ہان؟
906
01:04:30,320 --> 01:04:32,319
جی ہاں، میں نے آپ کو ایک چھوٹا سا مشورہ دے سوچا.
907
01:04:32,320 --> 01:04:33,999
تم کر رہے ہو ... تم نے مجھے مشورہ دے رہے؟
908
01:04:34,000 --> 01:04:35,479
ہاں ہاں میں...
909
01:04:35,480 --> 01:04:36,759
میں گزر.
910
01:04:36,760 --> 01:04:38,035
مجھے لگتا ہے کہ آپ کو چھوڑ کرنے کے لئے چاہئے.
911
01:04:39,680 --> 01:04:41,079
چھوڑو؟ کیا چھوڑو؟
912
01:04:41,080 --> 01:04:42,359
اس چھوڑو.
913
01:04:42,360 --> 01:04:43,559
یہاں چھوڑو.
914
01:04:43,560 --> 01:04:45,597
یہ لوگ آپ کے بارے میں گھٹیا نہیں دیتے.
915
01:04:46,000 --> 01:04:48,919
تم جانتے ہو، آپ کو چھوڑ کچھ آپ واقعی ایسا کرنے سے محبت مل سکی.
916
01:04:48,920 --> 01:04:50,354
اور پھر اس کے پیچھے ہو.
917
01:04:50,520 --> 01:04:52,716
رکو، تم کیا بات کر رہے ہیں؟
918
01:04:53,200 --> 01:04:56,830
مجھے تم سے کچھ کہنا، ٹھیک ہے؟ یہ میرا خاندان ہے. یہ میرا گھر ہے.
919
01:04:56,960 --> 01:04:59,119
ہاں ٹھیک ہے؟ Laton ...
920
01:04:59,120 --> 01:05:02,113
اس نے مجھ سے سڑکوں سے نکالا. مجھے کوئی نہیں تھا. میں نے کچھ بھی نہیں تھا.
921
01:05:02,600 --> 01:05:05,513
ٹھیک ہے؟ اس نے مجھے سب کچھ دیا. اور یہاں، میں نے کسی سے ہوں.
922
01:05:05,880 --> 01:05:07,159
ہاں
923
01:05:07,160 --> 01:05:09,675
ہاں تو تم کیا کہہ رہے ہو؟
924
01:05:10,000 --> 01:05:11,000
ویسے ...
925
01:05:11,800 --> 01:05:14,439
جہنم، صرف ایک خیال ہے، آپ کو معلوم ہے؟
926
01:05:14,440 --> 01:05:16,319
ارل، ارل. انتظار کرو. نہیں نہیں. آپ کہاں جا رہے ہیں؟
927
01:05:16,320 --> 01:05:18,880
ارے، میں تمہیں میرے کمرے تک جانے رہا ہوں.
928
01:05:20,120 --> 01:05:21,873
وہاں میں کسی ہوں.
929
01:05:24,480 --> 01:05:26,079
کوئی بھی گروہ سے دور ٹپ کے لئے چاہتا ہے،
930
01:05:26,080 --> 01:05:28,319
لیکن ہم اس معاملے کے ساتھ پیش رفت کی کسی قسم کو دکھانے کے لئے ہے.
931
01:05:28,320 --> 01:05:30,198
لیکن اگر آپ ایک PR سٹنٹ کے بارے میں بات کر رہے ہیں.
932
01:05:33,120 --> 01:05:35,399
آرلنگٹن میں، منتظمین کے ایک ٹیبل ہے
933
01:05:35,400 --> 01:05:36,959
صرف ہمارے جیسے ارد گرد بیٹھے،
934
01:05:37,880 --> 01:05:40,270
صرف وہ ہم کیا کر رہے ہیں سوچ رہے ہیں،
935
01:05:40,880 --> 01:05:43,031
اور اگر شاید کسی اور کو زیادہ پیداواری نہیں ہو گا.
936
01:05:44,800 --> 01:05:46,792
ہم ادارے کی ضرورت ہے، ایجنٹ بیٹس.
937
01:05:50,320 --> 01:05:52,319
ٹھیک ہے، ایک مبینہ ڈھائی گھر ہے
938
01:05:52,320 --> 01:05:54,239
کہ اگلے دو دنوں میں ایک کھیپ مل رہا جا سکتا ہے.
939
01:05:54,240 --> 01:05:55,519
یہ ہوئی نہ بات ہے.
940
01:05:55,520 --> 01:05:57,119
ممکنہ مجسموں. اچھی.
941
01:05:57,120 --> 01:05:59,077
اگرچہ، مقامی PD کی طرح نظر ہے.
942
01:06:00,000 --> 01:06:01,679
گروہ کے لیے.
943
01:06:01,680 --> 01:06:03,990
ہمارا رپورٹ اس سے ہماری آپریشن سے ہے عکاسی کرے گی.
944
01:06:06,840 --> 01:06:09,196
کرو. لیکن میں ادارے چاہتے ہیں.
945
01:06:13,960 --> 01:06:15,039
تم انسان سنا.
946
01:06:15,040 --> 01:06:16,190
یہ مشکل ہے.
947
01:06:17,000 --> 01:06:18,434
سپلش سپلیش.
948
01:06:20,200 --> 01:06:21,599
کوئی آخری لمحے احکامات؟
949
01:06:21,600 --> 01:06:25,150
ہاں بالکل ضروری ہے جب تک کہ کوئی نہیں، مجھے گولی مار.
950
01:06:25,480 --> 01:06:28,279
نہیں، یہ آپ کے شو، کپتان ہے. ہم صرف یہاں سیاحوں ہو.
951
01:06:28,720 --> 01:06:32,430
ٹھیک ہے، حضرات، آپ کو آدمی نے سنا. معمول کے مطابق کاروبار. ہتھیار گرم.
952
01:06:33,360 --> 01:06:34,635
پولیس!
953
01:06:37,200 --> 01:06:38,200
نیچے اترو!
954
01:06:41,880 --> 01:06:44,600
زمین پر جاؤ! زمین پر جاؤ! نیچے اترو!
955
01:06:45,320 --> 01:06:47,198
اقدام! ذیل میں رہو!
956
01:06:54,360 --> 01:06:57,999
نیچے اترو! نیچے اترو! زمین پر جاؤ!
957
01:06:58,000 --> 01:06:59,239
یہاں تک کہ اس کے بارے میں مت سوچو.
958
01:06:59,240 --> 01:07:00,399
منتقل کریں!
959
01:07:00,400 --> 01:07:02,153
ان میں سے پانچ.
960
01:07:02,480 --> 01:07:04,199
ہم وہ چاہتے تھے وہی ملا، مجھے لگتا ہے.
961
01:07:04,200 --> 01:07:06,079
ہاں دو کوئی غیر قانونی اور
962
01:07:06,080 --> 01:07:07,599
کوک کی چند کے تھیلے پریس کے لئے باہر بچھانے.
963
01:07:07,600 --> 01:07:09,319
لگتا ہے اب میں ریٹائر کر سکتے ہیں.
964
01:07:19,280 --> 01:07:23,839
مسحور کن سنگھار دوست اور ہمارے گریجویٹس کے خاندان کا خیر مقدم.
965
01:07:23,840 --> 01:07:26,719
آج یہاں ہونے کے لئے آپ کا بہت بہت شکریہ
966
01:07:26,720 --> 01:07:29,999
ان خوبصورت نوجوان مردوں اور عورتوں کا احترام کرنا
967
01:07:30,000 --> 01:07:32,037
جو ان کے خوابوں کی پیروی کر رہے.
968
01:07:33,000 --> 01:07:35,356
ہم اپنے گریجویٹس پر فخر ہے.
969
01:07:36,200 --> 01:07:38,351
تم سے عذاب کے لئے ایک پیٹو ہیں.
970
01:07:39,960 --> 01:07:40,960
نہیں.
971
01:07:41,560 --> 01:07:43,995
میں نے آپ کو معلوم ہے کہ میں مدعو کیا گیا تھا پڑے گا.
972
01:07:44,120 --> 01:07:46,919
ان کی زندگی کے اگلے باب کرنے کے لئے.
973
01:07:46,920 --> 01:07:49,435
آج رات، آپ نائیوں، بال ڈیزائنرز ہیں ...
974
01:07:49,760 --> 01:07:51,513
آپ کیا پہن رہے ہو؟
975
01:07:52,640 --> 01:07:54,632
یہ صرف ایک سونے کا کڑا ہے.
976
01:07:55,160 --> 01:07:56,239
آپ کو یہ پسند؟
977
01:07:56,240 --> 01:07:58,835
ہم سب ایک کو روکنے کے لے اور اس دن شککا کرنے کی ضرورت ہے.
978
01:07:59,040 --> 01:08:02,519
سفر پر کی عکاسی، چیلنجوں،
979
01:08:02,520 --> 01:08:04,359
اور رکاوٹوں ...
980
01:08:04,360 --> 01:08:06,359
آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟
981
01:08:06,360 --> 01:08:08,920
اوہ، میں نے صرف کھو وقت کے لئے بنانے کی کوشش کر رہا ہوں.
982
01:08:09,480 --> 01:08:12,999
اور، اہ، میں تعلیم ضروری ہے کہ محسوس کرتے.
983
01:08:16,880 --> 01:08:20,794
ٹھیک ہے، وہ آخر اسکول ختم کرنے کے لئے کافی رقم سائن scrounged خدا کا شکر ہے.
984
01:08:21,280 --> 01:08:22,839
ہاں خدا کا شکر ہے.
985
01:08:26,160 --> 01:08:28,629
تم؟ ناممکن.
986
01:08:35,520 --> 01:08:37,279
کیا معاملہ ہے؟ تم ٹھیک ہو؟
987
01:08:37,280 --> 01:08:39,670
اس سے کچھ بھی اس کی بات نہیں ہے. اس سے آتا ہے اور چلا جاتا ہے.
988
01:08:39,800 --> 01:08:41,239
یہ کچھ نہیں ہے. بالکل ٹھیک.
989
01:08:41,240 --> 01:08:43,516
کوئی تشویش نہیں، کوئی تشویش نہیں. میں ٹھیک ہوں.
990
01:08:43,640 --> 01:08:45,319
میں ٹھیک ہوں.
991
01:08:45,320 --> 01:08:46,515
بالکل ٹھیک. میں ٹھیک ہوں.
992
01:08:55,240 --> 01:08:56,674
ھیںچو!
993
01:09:14,240 --> 01:09:15,480
ھیںچو!
994
01:09:54,600 --> 01:09:55,750
گسٹاوو.
995
01:09:58,960 --> 01:10:00,235
Laton چلا گیا ہے.
996
01:10:00,600 --> 01:10:02,279
وہ بہت دیالو ہو رہی تھی.
997
01:10:08,040 --> 01:10:09,560
DEA، نیچے کریکنگ جاتا ہے
998
01:10:09,880 --> 01:10:12,315
اور میں نے کی وجہ سے ان کمیوں کی قید میں ہونے والا سڑاند نہیں ہوں.
999
01:10:14,040 --> 01:10:15,713
تو، میں نے اس سے چھٹکارا مل گیا.
1000
01:10:17,800 --> 01:10:19,473
یہ اب میری شو ہے.
1001
01:10:26,560 --> 01:10:27,994
کوئی زیادہ tardiness.
1002
01:10:29,280 --> 01:10:30,509
کوئی زیادہ ریڈار بند جا رہا.
1003
01:10:31,280 --> 01:10:33,199
سب کچھ منصوبے کے مطابق ہو جاتا ہے.
1004
01:10:33,200 --> 01:10:35,669
کوئی انحراف، کوئی بہانے.
1005
01:10:36,080 --> 01:10:38,993
ہر کوئی پروگرام کے ساتھ ہو جاتا ہے، یا وہ چلے جاؤ.
1006
01:10:39,280 --> 01:10:40,953
مجھے یہ کون پرواہ نہیں.
1007
01:10:42,320 --> 01:10:45,518
اور ہاں، یہ آپ کا Gringo کی لئے بھی چلا جاتا ہے.
1008
01:10:47,280 --> 01:10:48,839
تم اس کے ساتھ ایک مسئلہ ہے؟
1009
01:10:50,640 --> 01:10:51,640
نہیں.
1010
01:11:11,320 --> 01:11:12,679
یہاں آپ کے برگر ہے.
1011
01:11:12,680 --> 01:11:14,592
- آپ کا شکریہ. - آپ کا شکریہ.
1012
01:11:35,800 --> 01:11:37,553
منصوبہ بندی کی تبدیلی، Viejo کے.
1013
01:11:38,120 --> 01:11:39,600
تم ہمارے ساتھ چلیے.
1014
01:12:10,800 --> 01:12:12,280
ہم کہاں جا رہے ہیں؟
1015
01:12:31,000 --> 01:12:32,593
باہر نکل جاو.
1016
01:12:51,800 --> 01:12:53,792
اس سے تو یہاں باہر پرسکون ہے.
1017
01:12:55,840 --> 01:12:59,800
میل کے لئے کوئی نہیں.
1018
01:13:04,600 --> 01:13:07,638
میں نے آپ کو احتیاط سے سننا چاہتا ہوں، Viejo کے.
1019
01:13:08,360 --> 01:13:10,158
نئے قوانین موجود ہے.
1020
01:13:10,640 --> 01:13:13,360
تم وقت پر ظاہر. تم وقت پر چھوڑ دیں.
1021
01:13:13,880 --> 01:13:16,952
کوئی شیڈول کا اعلان رک جاتا ہے. اتارنا fucking کوئی قسم کی معمولی ہدایات، یار.
1022
01:13:17,720 --> 01:13:20,519
تمام احکامات کے خط کے بعد کیا جائے گا رہے ہیں.
1023
01:13:30,560 --> 01:13:32,153
ہم آپ کے لئے ایک تحفہ ہے.
1024
01:13:49,360 --> 01:13:50,476
ول.
1025
01:13:55,880 --> 01:13:58,190
جاؤ. کھولیں، Viejo کے.
1026
01:13:58,800 --> 01:14:01,679
یہ آپ کے لئے ایک فون ہے. آپ رکھنا یہ ایک.
1027
01:14:01,840 --> 01:14:03,399
آپ کو ہر وقت آپ پر رکھ لو.
1028
01:14:04,440 --> 01:14:06,557
یہ کسی ایسے شخص کے احکامات پر عمل نہیں کیا ہے.
1029
01:14:10,120 --> 01:14:13,431
لہذا اگر آپ کے راستوں کو جانتے ہیں.
1030
01:14:14,840 --> 01:14:16,718
ہم تمہیں babysit نہیں کر رہے ہیں،
1031
01:14:17,760 --> 01:14:19,752
لیکن ہم ہر جگہ آنکھیں ہیں.
1032
01:14:19,920 --> 01:14:21,877
ہم صرف آپ کو ایک بار انتباہ کر رہے ہیں.
1033
01:14:22,040 --> 01:14:24,039
کوئی زیادہ دیر شٹ، ارل.
1034
01:14:25,520 --> 01:14:28,079
نئے مالک تمہیں دیر میں دوبارہ نظر آئیں اور تم نے کیا کر رہے ہیں کا کہنا ہے.
1035
01:14:31,000 --> 01:14:32,992
ہم، آپ کے پچھواڑے مالک Cabron میں
1036
01:14:33,680 --> 01:14:35,399
اتنے بیوکوف نہ بنو
1037
01:14:36,480 --> 01:14:37,994
یا آپ کو غائب.
1038
01:14:41,760 --> 01:14:42,760
جی ہاں.
1039
01:14:43,840 --> 01:14:45,399
وہ فون کا جواب دیں.
1040
01:14:45,400 --> 01:14:47,039
آپ کو بتایا رہے ہیں کے طور تم کرتے ہو.
1041
01:14:47,920 --> 01:14:50,594
ایک مسئلہ نہیں ہو. آپ کو کوئی مسئلہ ہو تو کیا ہوتا ہے.
1042
01:14:50,760 --> 01:14:52,513
تم دت تیرے ٹرنک میں ختم.
1043
01:14:52,680 --> 01:14:55,479
جولیو، سے Mijo ... نہیں، نہیں، نہیں "جولیو" مجھ سے کیا.
1044
01:14:57,000 --> 01:14:58,229
ہم دوست نہیں ہو.
1045
01:15:00,200 --> 01:15:01,680
میں نے آپ سے Mijo نہیں ہوں.
1046
01:15:53,360 --> 01:15:55,238
- Órale، ارل. تم واپس آ گئے. - جی ہاں.
1047
01:15:55,440 --> 01:15:56,440
کیا بات ہے Big Poppa کی؟
1048
01:15:56,600 --> 01:15:58,319
جی ہاں، یہ میں ہوں.
1049
01:15:58,960 --> 01:16:01,429
اور میں تم لوگوں نے میری گدی مالک جمع.
1050
01:16:01,560 --> 01:16:03,552
اوہ، یار چلو. یہ اتنا برا نہیں ہے.
1051
01:16:03,720 --> 01:16:05,518
ایک اور سفر کے لئے تیار ہیں، ؤنا مزید؟
1052
01:16:06,200 --> 01:16:08,351
ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک.
1053
01:16:08,520 --> 01:16:10,352
چلو، viejito. چلو کچھ پیسے بنا دو.
1054
01:16:10,520 --> 01:16:11,556
بالکل ٹھیک.
1055
01:16:12,320 --> 01:16:13,639
یہی روح ہے.
1056
01:16:13,640 --> 01:16:15,079
جی ہاں، یہ ارل میں جانتا ہے.
1057
01:16:15,080 --> 01:16:16,799
جی ہاں!
1058
01:16:17,640 --> 01:16:18,920
کیا وہ ہمیں کیا دیا؟ کچھ بھی نہیں.
1059
01:16:19,080 --> 01:16:21,039
لیکن وائر ٹیپ سے، ہم جانتے ہیں جہاں خچر جا رہا ہے.
1060
01:16:21,040 --> 01:16:22,269
ہم ان کے عین مطابق راستہ معلوم ہے.
1061
01:16:22,440 --> 01:16:24,796
تو اس وقت، ہم نے مقامی PD یا ریاست دستے کا استعمال نہیں کرتے.
1062
01:16:24,960 --> 01:16:27,039
یہ ایک خفیہ گاڑی میں ایجنٹ تریوینو اور اپنے آپ کو ہے
1063
01:16:27,040 --> 01:16:29,111
ایک نشان ہٹا دیا سازی میں ایجنٹ براؤن روکتا ہے.
1064
01:16:30,160 --> 01:16:31,833
ایک طیارے. اور؟
1065
01:16:32,080 --> 01:16:35,198
اور یہ بات ہے. ہم پوری بات پر پلگ ھیںچو.
1066
01:16:35,560 --> 01:16:37,279
تمام نگرانی، تمام رابطوں کی جاسوسی،
1067
01:16:37,280 --> 01:16:39,039
آدمی گھنٹے، سب کچھ، یہ سب ایک کے سر پر آتا ہے.
1068
01:16:39,040 --> 01:16:40,040
اس ادارے کی ایک بہت ہے.
1069
01:16:40,440 --> 01:16:42,193
اس سے کیا حاصل جاؤ. ٹھیک ہے.
1070
01:16:52,320 --> 01:16:54,160
ٹھیک ہے، چلو دیکھتے ہم کیا ملا دیں.
1071
01:17:08,440 --> 01:17:09,794
وہ مضحکہ خیز لگ رہی ہو.
1072
01:17:10,360 --> 01:17:11,679
نہیں، ان دونوں کے درمیان،
1073
01:17:11,680 --> 01:17:14,400
انہوں نے کوک کی تین سے زیادہ گرام ملا، کی ضمانت دی.
1074
01:17:20,760 --> 01:17:22,240
براؤن، آپ یہ دیکھ؟
1075
01:17:30,560 --> 01:17:32,836
جی ہاں، چلو اس پر ھیںچو دو.
1076
01:17:51,280 --> 01:17:53,317
میں نے آہستہ آہستہ میری گاڑی باہر نکلنے رہا ہوں.
1077
01:17:54,360 --> 01:17:55,960
تم کیسے ہو؟ میں نہیں ہوں ایک خطرہ ہے، سر.
1078
01:17:57,720 --> 01:17:59,119
مجھے گولی نہ کریں. بالکل ٹھیک.
1079
01:17:59,120 --> 01:18:00,239
مجھے گولی نہ کریں.
1080
01:18:00,240 --> 01:18:01,679
- اس کے بارے میں فکر مت کرو. - میں تعمیل کر رہا ہوں.
1081
01:18:01,680 --> 01:18:02,919
پرسکون ہو جاؤ. پرسکون ہو جاؤ. ہڈ پر اپنے ہاتھ ڈال دیا.
1082
01:18:02,920 --> 01:18:04,439
میرا ہاتھ گاڑی پر ہیں. زبردست.
1083
01:18:04,440 --> 01:18:05,839
تم یار، تم پر کوئی ہتھیار نہیں ہے تم کرتے ہو؟
1084
01:18:05,840 --> 01:18:07,274
نہیں سر، کوئی ہتھیار. بالکل ٹھیک.
1085
01:18:07,440 --> 01:18:08,874
میں ابھی بہت پریشان ہوں.
1086
01:18:09,080 --> 01:18:10,920
آپ کی گاڑی میں کسی بھی منشیات ہے؟
1087
01:18:11,640 --> 01:18:13,279
کوئی منشیات. زیادہ نہیں،
1088
01:18:13,280 --> 01:18:14,953
کسی بھی ادویات کی ضرورت نہیں ہے، کبھی کسی بھی منشیات تھا.
1089
01:18:15,120 --> 01:18:16,793
ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک.
1090
01:18:17,000 --> 01:18:18,759
آپ جانتے ہیں، اعدادوشمار بول،
1091
01:18:18,760 --> 01:18:20,911
یہ میری زندگی کا سب سے خطرناک پانچ منٹ ہے.
1092
01:18:21,080 --> 01:18:23,231
قانون نافذ کرنے والے کی طرف سے نکالا جا رہا ہے.
1093
01:18:24,040 --> 01:18:26,111
کوئی بات نہیں. آرام سے. بالکل اسی سانس لیتے ہیں.
1094
01:18:26,520 --> 01:18:28,671
تم مجھے سانس لینا چاہتے ہیں؟ تم نے مجھے آرام کرنا چاہتے ہیں؟
1095
01:18:28,920 --> 01:18:31,389
مجھے کے امکانات ایک معمول کی ٹریفک سٹاپ کے دوران مرنے
1096
01:18:31,600 --> 01:18:34,035
مقابلے ... مجھے یہ بھی نہیں جانتے زیادہ ہیں.
1097
01:18:36,440 --> 01:18:38,557
یہ میری زندگی کا سب سے خطرناک پانچ منٹ ہے، آدمی،
1098
01:18:38,720 --> 01:18:40,239
قانون نافذ کرنے والے کی طرف سے نکالا جا رہا ہے.
1099
01:18:42,000 --> 01:18:43,514
میں ہسپانوی بات نہیں کرتے.
1100
01:18:44,560 --> 01:18:45,710
میں ... میں کوئی خطرہ ہوں.
1101
01:18:45,880 --> 01:18:47,200
وہ تم ہو؟
1102
01:18:48,160 --> 01:18:50,000
- کار صاف ہے. - ٹھیک ہے.
1103
01:18:51,880 --> 01:18:53,872
اگر آپ کو تکلیف کرنے کی معذرت. ایک اچھا دن صاحب ہیں.
1104
01:18:57,840 --> 01:18:59,718
آپ کی خدمت، آفیسر کے لئے آپ کا شکریہ.
1105
01:19:00,320 --> 01:19:01,674
آپ کا شکریہ، سججنوں.
1106
01:19:04,400 --> 01:19:05,880
ایک اچھا دن ہے.
1107
01:19:26,840 --> 01:19:30,277
اور یہ کہ سڑک پر ایک بار پھر.
1108
01:19:31,280 --> 01:19:33,272
سڑک پر ایک بار پھر.
1109
01:19:34,200 --> 01:19:37,879
وہ میں ہوں، میں نے دوبارہ اس راستے پر ہوں.
1110
01:19:50,440 --> 01:19:52,318
کس طرح ہم نے نظر اٹھا کر کچھ بھی؟
1111
01:19:52,480 --> 01:19:55,154
نہیں. میں نے کوئی زیادہ، آدمی مل گیا.
1112
01:19:55,640 --> 01:19:57,074
جی ہاں، وہ یہاں نہیں ہے.
1113
01:19:59,080 --> 01:20:00,594
ارے، لوئیس.
1114
01:20:01,960 --> 01:20:03,792
تم نے اسے حاصل نہیں ہے، ہے نہ؟
1115
01:20:03,960 --> 01:20:05,155
نہیں کیوں؟
1116
01:20:05,360 --> 01:20:08,273
انہوں نے کہا کہ انترریاستیی 55 دور ایماندار ابی موٹل میں آتا ہوں.
1117
01:20:08,440 --> 01:20:09,669
ٹھیک ہے، کہ بجائے مخصوص ہے.
1118
01:20:09,840 --> 01:20:11,559
ٹاٹا کی اجازت حاصل کرنے کے لئے تھا
1119
01:20:11,720 --> 01:20:13,757
ان ہینڈلر سے رات کے لئے بند ہو جائیں.
1120
01:20:14,280 --> 01:20:15,953
کہ میری مالیت کو ثابت کرتا ہے؟
1121
01:20:16,160 --> 01:20:17,310
ہم دیکھیں گے.
1122
01:20:21,360 --> 01:20:23,920
وہ ایماندار ابی موٹیل نے اس پر ایک مقام مل گیا ہے کا کہنا ہے.
1123
01:20:26,280 --> 01:20:27,555
چلو اس کو چیک کرتے ہیں.
1124
01:20:36,240 --> 01:20:39,040
آپ کو آپ کے ہاتھ سے باہر ہے کہ لات فون مل جائے تو یہ بہت بہتر کام کریں گے.
1125
01:20:41,280 --> 01:20:43,272
میں نے آپ کے لوڈ fucking مشورہ، دادا کے لئے پوچھا؟
1126
01:20:48,640 --> 01:20:50,632
ویسے بھی آپ کے لوڈ fucking سوتے ماضی.
1127
01:20:55,640 --> 01:20:57,919
، 109. فیرنا ٹھیک صرف ایک نوجوان جوڑے کی ہے کہ
1128
01:20:57,920 --> 01:20:59,513
بچوں اور ایک چھوٹا بچہ کے ساتھ. بالکل ٹھیک.
1129
01:20:59,680 --> 01:21:00,680
نہیں.
1130
01:21:04,280 --> 01:21:07,557
ہم 203. سولو مرد، وسط 30s میں ایک ممکنہ ملا.
1131
01:21:15,520 --> 01:21:17,279
اوہ، رکو، رکو، رکو. کیا ہے کہ، وہیں؟
1132
01:21:17,280 --> 01:21:18,280
کیا ہے کہ، وہیں؟
1133
01:21:19,320 --> 01:21:20,993
تمہیں لگتا ہے کہ ہمارا آدمی ہے؟
1134
01:21:21,840 --> 01:21:23,320
ہو سکتا ہے.
1135
01:21:24,200 --> 01:21:25,634
آپ اسے ادا کیسے کرنا ہے؟
1136
01:21:26,000 --> 01:21:29,919
آپ کو ایک شور کال پر یہاں مقامی پولیس کو حاصل کرنا چاہتا ہوں؟ فساد پھیلانے؟
1137
01:21:29,920 --> 01:21:32,958
نہیں، چلو صرف Homeboy کی غلط آدمی میں چلانے ہے دو.
1138
01:21:40,160 --> 01:21:42,072
سب کچھ ٹھیک ہے؟ جی ہاں
1139
01:21:42,240 --> 01:21:45,517
مجھے کسی بڑی گدی سے بچنے کے لئے کوشش کر رہا ہوں سوائے جو یہاں کے ارد گرد چل رہا ہے
1140
01:21:45,680 --> 01:21:49,071
وہاں نیچے برف مشین پر اپنے سیل فون کو پیٹنے.
1141
01:21:49,320 --> 01:21:51,755
مجھے نہیں معلوم کہ یہ تم لوگوں اور آپ کی نسل کے ساتھ کیا ہے.
1142
01:21:51,920 --> 01:21:52,920
"تم لوگ"؟
1143
01:21:53,160 --> 01:21:57,154
حضرت عیسی علیہ السلام. تم لوگوں دت تیرے فون کے باہر کسی چیز کے لئے زندگی بسر نہیں کرتے ہیں؟
1144
01:22:18,120 --> 01:22:19,349
آخر تم کر رہے ہو؟
1145
01:22:19,480 --> 01:22:20,834
بھاڑ میں، میں یہ میرا کمرہ تھا.
1146
01:22:21,480 --> 01:22:24,518
جی ہاں؟ ٹھیک ہے، یہ نہیں ہے. بھاڑ میں جاؤ، گدی جاگو.
1147
01:22:24,680 --> 01:22:26,160
اوہ، تم بھائی بھاڑ میں جاؤ.
1148
01:22:28,360 --> 01:22:29,559
تم نے مجھ سے کیا کہا؟
1149
01:22:29,560 --> 01:22:30,710
میں نے کہا، "تم جاؤ."
1150
01:22:40,840 --> 01:22:41,999
آپ کو خبر سنا ہے تو مجھے نہیں معلوم،
1151
01:22:42,000 --> 01:22:43,600
لیکن یہ حملہ ایک DEA ایجنٹ کے لئے ایک سنگین جرم ہے.
1152
01:22:43,760 --> 01:22:45,592
ایک کیا؟ DEA ایجنٹ.
1153
01:22:45,760 --> 01:22:47,194
بھاڑ میں جاؤ.
1154
01:22:48,400 --> 01:22:49,834
جی ہاں، یہ ایک ونس سے کم ہے.
1155
01:22:50,640 --> 01:22:52,233
شاید 15 گرام.
1156
01:22:54,200 --> 01:22:55,634
ان کو اٹھا لینا میں کیا ملاحظہ کریں.
1157
01:23:02,320 --> 01:23:03,959
آہ، آخر. یہ وہ نہیں ہے.
1158
01:23:04,720 --> 01:23:08,157
ہو سکتا ہے کہ ایک اور ایماندار ابی موٹل نہیں ہے یا شاید یہ کوڈ ہے؟
1159
01:23:08,320 --> 01:23:09,754
آپ کو اس آدمی کے ساتھ کیا کرنا چاہتے ہو؟
1160
01:23:09,960 --> 01:23:11,039
اہ، مقامی PD کو فون،
1161
01:23:11,040 --> 01:23:13,040
ان میتھ کے نصف ونس دے اور ہم جا رکھنے.
1162
01:23:13,360 --> 01:23:15,639
واپس 6:00 بجے شروع تھوڑا آرام کرو.
1163
01:23:15,640 --> 01:23:16,710
چلو بھئی.
1164
01:23:27,040 --> 01:23:28,315
- مس؟ - ہیلو.
1165
01:23:28,440 --> 01:23:29,999
جی ہاں، میں نے کافی کا ایک کپ پڑے گا
1166
01:23:30,000 --> 01:23:31,719
اور شاید آپ کو میرے لئے کہ ترمس بھر دیں گے؟
1167
01:23:31,720 --> 01:23:33,039
یقینی چیز. آپ کا شکریہ.
1168
01:23:33,040 --> 01:23:34,679
میں نے جب آپ کو موقع ملتا ہے، اہ، چیک حاصل کر سکتے ہیں؟
1169
01:23:34,680 --> 01:23:35,875
یقینا.
1170
01:23:55,440 --> 01:23:56,510
مارننگ.
1171
01:23:58,120 --> 01:23:59,120
مارننگ.
1172
01:24:01,000 --> 01:24:03,151
اوہ نہیں. یہ پانچویں ہے.
1173
01:24:05,040 --> 01:24:06,269
اوہ نہیں.
1174
01:24:07,720 --> 01:24:09,871
میں نے کے بارے میں بہت کچھ جانتے "shits، اوہ."
1175
01:24:10,600 --> 01:24:14,958
کہ ایک یاد سالگرہ یا کیا ہے؟
1176
01:24:15,960 --> 01:24:17,189
سالگرہ.
1177
01:24:18,640 --> 01:24:20,757
یسوع، میں ایک بیوکوف ہوں.
1178
01:24:21,040 --> 01:24:22,040
ہاں
1179
01:24:22,400 --> 01:24:24,198
ہاں میں ہوں.
1180
01:24:24,760 --> 01:24:25,876
اس بات کا یقین.
1181
01:24:26,080 --> 01:24:28,720
جی ہاں، وہ، نہیں کہتے "مبارک ہو."
1182
01:24:28,880 --> 01:24:33,477
بس مجھے یاد کرنے کے لئے انتظار کر رہے ہیں، یہ وہاں باہر بیٹھتے ہیں.
1183
01:24:34,400 --> 01:24:36,437
یہ واقعی کچھ کل تھا
1184
01:24:36,880 --> 01:24:38,314
موٹل میں نیچے.
1185
01:24:39,200 --> 01:24:40,839
جس طرح تم اس لڑکے کو نیچے لے گئے.
1186
01:24:42,200 --> 01:24:43,759
یہ کچھ اور ہی تھا، میں نے آپ کو بتا.
1187
01:24:44,080 --> 01:24:45,479
معذرت ہم آپ کو کسی بھی خرابی کی وجہ سے ہو.
1188
01:24:45,480 --> 01:24:48,154
نہیں نہیں. یہ مجھے پریشان نہیں کیا. یہ تھا ... کہ بدقسمتی تھی.
1189
01:24:52,560 --> 01:24:53,560
ویسے ...
1190
01:24:54,920 --> 01:24:57,230
آپ کے خاندان کے بارے میں سوچنا ہوگا. آہ ہاں.
1191
01:24:57,440 --> 01:24:58,999
ہر ایک سالگرہ کی اہم.
1192
01:24:59,880 --> 01:25:01,792
لیکن اگر آپ اس کے بارے میں سوچنے کی وجہ سے ملا ہے
1193
01:25:01,960 --> 01:25:03,713
خواتین کہ شٹ محبت کرتا ہوں، آپ جانتے ہیں؟
1194
01:25:08,120 --> 01:25:10,510
لیکن تم جانتے ہو، میں لاپتہ سالگرہ کا بادشاہ ہوں.
1195
01:25:10,680 --> 01:25:12,160
ارے ہان؟ یہی مسئلہ ہے. جی ہاں.
1196
01:25:13,680 --> 01:25:15,592
یہ میں نے بہت یاد کیا سب سے پہلے میں سے ایک ہے، تو ...
1197
01:25:16,160 --> 01:25:17,310
اچھی قسمت.
1198
01:25:17,480 --> 01:25:19,995
میرے قدموں کی پیروی اور میں نے کیا کیا کرنا نہ بھولیں.
1199
01:25:20,200 --> 01:25:23,159
میں نے خاندان کے سامنے میں کام کے رکھ دیا.
1200
01:25:23,320 --> 01:25:25,437
خاندان میں سب سے اہم چیز ہے.
1201
01:25:25,640 --> 01:25:28,314
کام ٹھیک ہے، یہ دوسری پوزیشن میں ہے تو.
1202
01:25:28,480 --> 01:25:30,597
لیکن پہلے کی پوزیشن خاندان ہونا چاہئے.
1203
01:25:30,760 --> 01:25:32,274
میں نے مشکل راستہ ہے کہ سیکھا ہے.
1204
01:25:32,480 --> 01:25:34,551
میری بیٹی نے مجھ سے بات نہیں کرے گا.
1205
01:25:34,720 --> 01:25:36,837
12 اور ایک ڈیڑھ سال میں اس سے بات نہیں کی ہے.
1206
01:25:37,560 --> 01:25:38,676
حضرت عیسی علیہ السلام.
1207
01:25:39,600 --> 01:25:41,000
بارہ اور ایک ڈیڑھ سال.
1208
01:25:42,760 --> 01:25:44,319
یہ کبھی مجھے پسند ہے ...
1209
01:25:44,480 --> 01:25:46,719
وہ کبھی نہیں وہاں، یا کچھ اور تھے.
1210
01:25:50,640 --> 01:25:52,552
لیکن، اہ، ویسے بھی ...
1211
01:25:52,720 --> 01:25:54,559
- میں اس سے بہتر آپ کو ادا کرے گا. - اوہ، آپ کا شکریہ.
1212
01:25:54,560 --> 01:25:56,199
یہاں، آپ کو اس کے رکھنے کے.
1213
01:25:56,200 --> 01:25:57,839
آپ کا شکریہ. ٹھیک ہے.
1214
01:25:58,360 --> 01:26:00,113
بس آپ کی ضرورت کیا ہے،
1215
01:26:00,280 --> 01:26:01,399
کچھ گدی یہاں بیٹھے،
1216
01:26:01,400 --> 01:26:03,599
آپ کو آپ کی ذاتی زندگی میں کیا کرنا چاہئے کے بارے میں تم سے کہہ.
1217
01:26:03,600 --> 01:26:05,000
کوئی بالکل نہیں.
1218
01:26:05,400 --> 01:26:08,234
ویسے بھی، میں آپ کو اچھی قسمت کی مرضی چاہتا ہوں.
1219
01:26:08,760 --> 01:26:09,989
آپ کو اس کی ضرورت پڑے گی.
1220
01:26:10,680 --> 01:26:12,239
اور، اہ، مشورے کے لئے آپ کا شکریہ.
1221
01:26:12,400 --> 01:26:14,520
یہ ایک بار تھوڑی دیر میں، آپ لوگوں میں سے ایک سے بات کرنا اچھا ہے.
1222
01:26:14,720 --> 01:26:16,632
"تم لوگ"؟ تمہیں معلوم ہے.
1223
01:26:16,800 --> 01:26:18,679
کیا دوستوں کی قسم؟ آپ کو صرف تیار ہیں ...
1224
01:26:18,680 --> 01:26:20,159
تم جانتے ہو، تم، اتنی دیر رہتا ہے
1225
01:26:20,160 --> 01:26:21,833
میں نے آپ کو شاید آپ کے فلٹر کھو دیا ہے لگتا ہے.
1226
01:26:25,680 --> 01:26:28,798
واقعی. میں نے کبھی نہیں احساس ہوا کہ میں نے کبھی ایک تھا.
1227
01:26:31,120 --> 01:26:33,840
بالکل ٹھیک. آرام سے. تم بھی.
1228
01:26:49,520 --> 01:26:51,318
معاف کیجئے گا جناب.
1229
01:26:57,280 --> 01:26:58,316
اس بھول گئے.
1230
01:27:00,880 --> 01:27:02,030
بہت بہت شکریہ.
1231
01:27:02,560 --> 01:27:04,153
ایک اچھا دن ہے. تم بھی.
1232
01:27:25,080 --> 01:27:26,514
ہیلو، جنی.
1233
01:27:26,760 --> 01:27:27,830
دادا ارل،
1234
01:27:28,400 --> 01:27:29,880
یہ دادی مریم ہے.
1235
01:27:30,240 --> 01:27:34,393
وہ بیمار ہے. کی طرح، بیمار بیمار. ہم ہسپتال میں ہیں،
1236
01:27:34,600 --> 01:27:36,273
لیکن وہ اس کے گھر بھیج رہے ہیں.
1237
01:27:36,480 --> 01:27:39,314
اوہ، ٹھیک ہے، یہ اچھا ہے. کہ وہ اس کے گھر بھیج رہے اچھا ہے.
1238
01:27:39,800 --> 01:27:41,837
نہیں، یہ برا ہے.
1239
01:27:42,000 --> 01:27:46,159
وہ ان تمام ٹیسٹ اور اسکین شٹ کیا، لیکن اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا.
1240
01:27:46,160 --> 01:27:49,597
انہوں نے کہا کہ وہ چاہیے تھا ... وہ میں آنے کی طرح، ایک سال پہلے سوچنا چاہیے تھا.
1241
01:27:51,800 --> 01:27:53,393
دادا ارل، تم وہاں ہو؟
1242
01:27:53,560 --> 01:27:54,880
ہاں
1243
01:27:55,080 --> 01:27:58,790
آپ ابھی کی طرح، آنے کے لئے، ہے. جنی، میں نہیں کر سکتا.
1244
01:27:59,360 --> 01:28:02,194
کیا؟ کیوں؟
1245
01:28:02,360 --> 01:28:04,716
انہوں نے کہا کہ اب کسی بھی دن ہو سکتا ہے.
1246
01:28:04,920 --> 01:28:07,037
میں نے اس کے شیڈول مل گیا ہے. یہ واقعی تنگ ہے.
1247
01:28:08,440 --> 01:28:09,959
میں تو بس اتنی ساری چیزیں مل گیا ہے. میں یہ نہیں کر سکتا.
1248
01:28:09,960 --> 01:28:11,553
ہاں درست.
1249
01:28:12,080 --> 01:28:13,309
میں سال کے لئے شٹ لیا
1250
01:28:13,480 --> 01:28:15,836
آپ کے لئے چپکی ہوئی. کیا بیوقوف ہے!
1251
01:28:16,000 --> 01:28:18,515
یہ باہر کر دیتا ہے، میں پورے وقت غلط تھا.
1252
01:28:19,840 --> 01:28:21,035
جنی،
1253
01:28:22,040 --> 01:28:24,794
میں معافی چاہتا ہوں. میں نے سب کچھ چھوڑ سکتے ہیں تو
1254
01:28:24,960 --> 01:28:27,839
اور جاتے، میں یہ کروں. لیکن مجھے افسوس ہے ...
1255
01:29:02,280 --> 01:29:04,670
تم آئے؟ ہاں
1256
01:29:05,200 --> 01:29:06,998
تمہاری ماں کہاں ہے؟
1257
01:29:07,360 --> 01:29:08,714
وہ اس کے کمرے میں ہے.
1258
01:29:09,560 --> 01:29:11,438
ٹھیک ہے. میں اندر جا رہا ہوں.
1259
01:29:23,320 --> 01:29:24,640
ہیلو، مریم.
1260
01:29:28,520 --> 01:29:29,840
ارل،
1261
01:29:30,840 --> 01:29:32,354
تم کیا چاہتے ہو؟
1262
01:29:32,520 --> 01:29:34,876
تم کروگے یا کسی بھی چیز میں نہیں ہیں.
1263
01:29:39,280 --> 01:29:41,556
اوہ، مجھے بہت افسوس ہے.
1264
01:29:43,040 --> 01:29:45,316
میرے کہنے کا مطلب یہ نہیں تھا.
1265
01:29:46,080 --> 01:29:48,311
میں تو بس ڈر لگ رہا ہے، تمام ہے.
1266
01:29:48,960 --> 01:29:50,280
ہاں
1267
01:29:50,720 --> 01:29:52,999
ٹھیک ہے، صرف ایک شخص چاہتا ہے جو 100 جینا
1268
01:29:53,000 --> 01:29:55,674
ویسے بھی، ایک 99 سالہ ہے.
1269
01:29:56,680 --> 01:29:58,512
میں معافی چاہتا ہوں، میری.
1270
01:30:01,360 --> 01:30:03,033
میں ... میں ہر چیز کے لئے معافی چاہتا ہوں.
1271
01:30:06,640 --> 01:30:09,109
تم واپس وہاں سے باہر حاصل کرنے کے لئے رہتے تھے.
1272
01:30:10,560 --> 01:30:12,916
تمام کنونشنز
1273
01:30:14,120 --> 01:30:18,319
اور سماجی اور توجہ کا مرکز ہونے کی وجہ سے.
1274
01:30:19,600 --> 01:30:24,072
وہ مزہ، شاندار آدمی تم ہو کہ مل گیا.
1275
01:30:25,240 --> 01:30:29,598
اور ہم ارل صرف واپس وہاں سے باہر حاصل کرنے کے لئے انتظار نہیں کر سکتے تھے جو مل گیا.
1276
01:30:31,400 --> 01:30:32,595
ہاں
1277
01:30:33,680 --> 01:30:34,875
ٹھیک ہے، تم صحیح ہو.
1278
01:30:35,040 --> 01:30:39,478
میں نے اسے وہاں سے باہر کسی بننے کے لئے زیادہ اہم تھا سوچا
1279
01:30:41,320 --> 01:30:44,472
لات ناکامی کے مقابلے میں اپنے ہی گھر میں یہاں تھا.
1280
01:30:50,040 --> 01:30:51,918
ویسے بھی، اس کے قابل ہے، اس کے لئے،
1281
01:30:53,160 --> 01:30:54,594
میں اب یہا ں ہوں.
1282
01:30:57,560 --> 01:30:59,313
مجھے پتہ نہیں کیوں،
1283
01:31:00,920 --> 01:31:02,639
لیکن کسی وجہ سے.
1284
01:31:05,320 --> 01:31:07,630
مجھے تم یہاں ہو بہت خوش ہوں.
1285
01:31:14,560 --> 01:31:15,676
ہاں
1286
01:31:16,680 --> 01:31:18,034
آپ کا شکریہ.
1287
01:31:34,960 --> 01:31:37,077
کوئی جواب نہیں، ایک بار پھر.
1288
01:31:38,160 --> 01:31:40,550
اچھا، ارل. کچھ اچھا نہیں.
1289
01:31:41,080 --> 01:31:43,914
ہمیں امید ہے کہ، اتارنا fucking ٹاٹا کو ختم کرنے جا رہے ہیں.
1290
01:31:50,200 --> 01:31:52,431
ایک دن قبل یہاں ہونا چاہیے تھا.
1291
01:31:53,800 --> 01:31:55,678
ہو سکتا ہے کہ بچہ جھوٹ بولا.
1292
01:32:01,040 --> 01:32:02,315
شاید.
1293
01:32:05,080 --> 01:32:07,400
رکیں، اندر سے آنے والی ایک کال نہیں ہے.
1294
01:32:08,400 --> 01:32:10,278
وہ نہیں جانتے کہ وہ یا تو کہاں ہے.
1295
01:32:11,120 --> 01:32:12,520
وہ ناراض آواز.
1296
01:32:14,200 --> 01:32:15,953
انہوں نے اسے تلاش ہے جب کہو،
1297
01:32:16,920 --> 01:32:18,400
وہ اسے قتل کرنے والے ہیں.
1298
01:32:36,960 --> 01:32:38,792
تم ٹھیک ہو؟
1299
01:32:39,800 --> 01:32:41,917
مم اچھی.
1300
01:32:45,080 --> 01:32:47,356
ارل.
1301
01:32:48,760 --> 01:32:50,513
مجھے کچھ بتایئے؟
1302
01:32:50,800 --> 01:32:52,200
جی ہاں، کچھ بھی.
1303
01:32:54,120 --> 01:32:56,840
تم کس طرح سب پیسہ میں آیا؟
1304
01:33:01,800 --> 01:33:03,075
ٹھیک ہے، میں صرف ...
1305
01:33:03,720 --> 01:33:05,313
ٹھیک ہے، میں تمہارے پاس والا جھوٹ نہیں ہوں.
1306
01:33:05,480 --> 01:33:07,437
میں نے ایک اعلی کے آخر میں سے Gigolo ہوں.
1307
01:33:11,840 --> 01:33:13,991
فضل ہنٹر؟ چلو بھئی.
1308
01:33:14,200 --> 01:33:15,759
سنجیدگی سے، چلو.
1309
01:33:15,920 --> 01:33:17,839
ٹھیک ہے، سنجیدگی سے.
1310
01:33:17,840 --> 01:33:21,039
میں نے گروہ کے لئے ایک منشیات ھچر بن گئے ہیں.
1311
01:33:21,040 --> 01:33:26,354
میں وہاں میرے ٹرک کے پیچھے دائیں بیٹھے کوکین کے 305 کلو مل گیا ہے.
1312
01:33:32,360 --> 01:33:34,829
تم مجھے بتا کبھی نہیں کر رہے ہیں.
1313
01:33:37,440 --> 01:33:40,956
ٹھیک ہے، جو کچھ بھی تم نے کیا،
1314
01:33:41,560 --> 01:33:45,474
ہمارے ارد گرد آپ چاہتے ہیں کے لئے آپ کو امیر حاصل کرنے کے لئے نہیں تھا.
1315
01:33:49,080 --> 01:33:50,275
ہاں
1316
01:34:07,400 --> 01:34:09,631
میں نے آپ کو آخر میں یہاں باہر آئے دیکھتے ہیں.
1317
01:34:15,680 --> 01:34:18,354
دیکھو، وہ مکمل طور پر آپ کو دور پھینک نہیں دیا.
1318
01:34:19,000 --> 01:34:20,116
نہیں.
1319
01:34:22,480 --> 01:34:24,119
میں تمہیں ناکام، ایرس.
1320
01:34:25,360 --> 01:34:29,434
میں نے ایک خوفناک باپ خوفناک شوہر تھا.
1321
01:34:30,760 --> 01:34:32,035
میں نے صرف اسے دھماکے سے اڑا دیا، بس اتنا ہی.
1322
01:34:32,800 --> 01:34:33,995
میرے موقع اڑا دیا.
1323
01:34:38,200 --> 01:34:39,873
مجھے ایسا نہیں لگتا.
1324
01:34:40,840 --> 01:34:42,718
مجھے لگتا ہے کہ آپ کو صرف ایک دیر Bloomer کی ہو.
1325
01:34:45,040 --> 01:34:46,679
ہاں
1326
01:34:51,720 --> 01:34:52,949
انہوں نے اینٹوں ان صفحات رہے ہیں.
1327
01:34:53,080 --> 01:34:55,117
وہ ایک ہفتے کے دوران میں نے اس سے سنا نہیں ہے.
1328
01:34:55,280 --> 01:34:57,431
اور یہ کوک کی مالیت 12 ہزار کی طرح ہے
1329
01:34:57,960 --> 01:35:00,600
لہذا، میرا مطلب ہے، وہ ہائی ویز swarming کر لوگوں کو مل گیا.
1330
01:35:01,800 --> 01:35:03,075
اچھی.
1331
01:35:07,360 --> 01:35:08,999
ہم ٹاٹا پر نئی معلومات ہے.
1332
01:35:09,160 --> 01:35:11,516
میں نے اپنے باس سے نئی معلومات ہے.
1333
01:35:11,720 --> 01:35:13,999
یہ اس کو لپیٹ کرنے کا وقت ہے. چلو، ہم اس لڑکے کو حاصل کر سکتے ہیں.
1334
01:35:14,000 --> 01:35:16,754
اوہ، یہ ماہ ہو گیا ہے، کولن. چنانچہ ایک جوڑے اور دن کیا ہے؟
1335
01:35:16,920 --> 01:35:18,639
دیکھو، آدمی وہاں سے باہر اب بھی ہے تو ہم بھی نہیں جانتے.
1336
01:35:18,640 --> 01:35:22,111
ہم کسی کو بھی دے سکتا ہے کے طور پر آپ کے طور پر زیادہ وقت اور وسائل کو الاٹ کیا گیا ہے.
1337
01:35:22,680 --> 01:35:24,478
تم اچھا کام کیا.
1338
01:35:29,160 --> 01:35:31,199
چند تمہارے پاس تھا تو زیادہ دن،
1339
01:35:31,200 --> 01:35:33,192
ہم وارنٹ حتمی شکل ہے، جبکہ آپ کی منصوبہ بندی کیا ہے؟
1340
01:35:33,640 --> 01:35:35,040
ان کے پیروکاروں پر عمل کریں.
1341
01:35:35,200 --> 01:35:37,119
ہم ایک جوڑے کے گروہ کے لوگوں میں فونز ٹیپ
1342
01:35:37,120 --> 01:35:38,320
کہ یہ بھی اس کے لئے تلاش کر رہے ہیں.
1343
01:35:39,160 --> 01:35:40,753
ٹھیک ہے، ایسا.
1344
01:35:41,120 --> 01:35:42,236
آپ کا شکریہ.
1345
01:36:19,040 --> 01:36:21,077
کیا؟ تم ٹھیک ہو؟
1346
01:36:23,920 --> 01:36:25,513
یہ ٹھیک ہے.
1347
01:36:32,840 --> 01:36:37,437
تم میری زندگی کا پیار تھے
1348
01:36:37,640 --> 01:36:40,758
اور میری زندگی کا درد.
1349
01:36:43,720 --> 01:36:48,556
میں نے آپ کو جاننے کی ضرورت ہے
1350
01:36:51,400 --> 01:36:53,790
یہ مجھ سے تمام دنیا کے
1351
01:36:54,680 --> 01:36:56,399
تم یہاں ہو گی.
1352
01:37:05,280 --> 01:37:06,760
میں تم سے محبت کرتا ہوں، میری.
1353
01:37:10,360 --> 01:37:13,080
کل سے زیادہ آج؟
1354
01:37:17,680 --> 01:37:19,512
لیکن جتنا نہ کل کے طور پر.
1355
01:37:43,480 --> 01:37:45,199
میں نے مریم اچھی طرح جانتے ہیں کے لئے کافی جانتے تھے
1356
01:37:45,200 --> 01:37:49,433
کوئی بہتر دوست نہیں، کوئی بہتر ماں، کوئی بہتر سرپرست تھا.
1357
01:37:49,840 --> 01:37:52,036
ضرورت مند افراد کے لئے کوئی بہتر سامع.
1358
01:37:53,280 --> 01:37:56,910
روشنی وہ اس کی روح اور اس کی روح کے مطابق ذریعے کئے کہ
1359
01:37:57,320 --> 01:38:00,836
کہ ہم اپنے روز مرہ زندگی میں پر لے چاہئے ہے.
1360
01:38:01,160 --> 01:38:03,319
رجائیت، پرامیدی،
1361
01:38:03,320 --> 01:38:06,074
یہاں تک کہ اس دن کے بعد.
1362
01:38:06,960 --> 01:38:10,639
"سب کچھ توقع سے زیادہ بہتر کام کرتا ہے،" انہوں نے ہمیشہ کہا کرتے تھے.
1363
01:38:10,640 --> 01:38:12,119
ہم نے اپنی یاد کریں گے
1364
01:38:12,120 --> 01:38:14,954
لیکن وہ ہماری آج سوگ منانے کے لئے نہیں چاہتا.
1365
01:38:19,720 --> 01:38:21,279
- شکریہ صاحب. - بہت افسوس.
1366
01:38:21,280 --> 01:38:22,600
بہت بہت شکریہ. جی سر.
1367
01:38:22,760 --> 01:38:24,199
آپ کا شکریہ. بہت، بہت معذرت.
1368
01:38:24,200 --> 01:38:25,200
ہاں
1369
01:38:30,160 --> 01:38:31,594
ارے، والد.
1370
01:38:33,440 --> 01:38:35,397
پھول واقعی خوبصورت تھے.
1371
01:38:35,840 --> 01:38:39,159
اوہ، ٹھیک ہے، شکریہ، عزیز. مجھے خوشی ہے کہ آپ ان کو پسند کیا.
1372
01:38:39,160 --> 01:38:40,435
ہم چاہتے اہ ...
1373
01:38:40,560 --> 01:38:42,916
ہم تشکر کے لئے آپ کو مدعو کرنے کے لئے چاہوں گا.
1374
01:38:44,120 --> 01:38:45,634
واقعی؟ ہاں
1375
01:38:48,200 --> 01:38:49,999
دنیا کے لئے یہ یاد نہیں کرے گا.
1376
01:38:50,000 --> 01:38:51,000
اچھی.
1377
01:39:00,760 --> 01:39:02,752
یہ اس کا حق نہیں ہے. یہ اس کا حق نہیں ہے.
1378
01:39:17,000 --> 01:39:18,150
آپ کہاں رہا، ارل؟
1379
01:39:19,760 --> 01:39:21,160
میں دستیاب نہیں رہا ہوں.
1380
01:39:25,160 --> 01:39:27,599
آپ ہمیں یہ کرنے کی ضرورت ہہ کیوں بنا؟
1381
01:39:27,600 --> 01:39:28,920
تمہیں ڈرائے گئے Viejo کے.
1382
01:39:31,600 --> 01:39:33,876
"مریم پتھر کی زندگی منا."
1383
01:39:34,680 --> 01:39:36,719
کون مریم پتھر آخر ہے ہہ؟
1384
01:39:36,720 --> 01:39:38,518
یہ میری بیوی ہے. وہ منظور.
1385
01:39:43,080 --> 01:39:45,356
ہاں میں نے خبردار کیا گیا تھا جانتے ہیں.
1386
01:39:45,720 --> 01:39:47,677
میں ویسے بھی AWOL گئے تھے، تو.
1387
01:39:48,240 --> 01:39:50,118
مجھے کوئی بیمار مرضی اگر آپ کو محسوس نہیں کرے گا ...
1388
01:39:50,600 --> 01:39:52,080
جو بھی یہاں پر جاتا ہے.
1389
01:39:52,760 --> 01:39:53,955
بس آگے بڑھو.
1390
01:39:54,280 --> 01:39:57,034
، اتارنا fucking کر ... آپ کو کیا کرنا ہے وہ کریں.
1391
01:40:03,160 --> 01:40:04,919
گسٹاوو، ہم نے اسے نہیں ملا.
1392
01:40:04,920 --> 01:40:05,999
انتظار کرو. انہوں نے ٹاٹا کی بات کر رہے ہیں.
1393
01:40:07,080 --> 01:40:10,079
انہوں نے کہا کہ ایک جنازہ میں تھے. اپنی بیوی کے کینسر سے مر گیا تھا.
1394
01:40:10,080 --> 01:40:11,399
پیرو اب وہ رن ختم کر رہا ہے.
1395
01:40:11,400 --> 01:40:13,520
آواز وہ اس کے ساتھ رہے ہیں.
1396
01:40:13,960 --> 01:40:15,920
انہوں نے خبردار کیا گیا تھا.
1397
01:40:17,680 --> 01:40:19,800
مجھے پرواہ نہیں کرتے.
1398
01:40:21,920 --> 01:40:23,274
ہاں ہاں، ہاں،.
1399
01:40:23,800 --> 01:40:24,879
انہوں نے اس کو قتل کرنے والے ہیں.
1400
01:40:24,880 --> 01:40:26,719
گسٹاوو، وہ ہم سب خچر ہے.
1401
01:40:26,720 --> 01:40:29,239
اب میں ایک GPS پر ایک تالا کی ضرورت ہے. اور ہوا میں ہیلی کاپٹر حاصل کریں.
1402
01:40:29,240 --> 01:40:33,479
ٹھیک ہے. اسے اس کی بوند مکمل کرنے دیں. وہ ناکام رہتا ہے تو، یہ آپ کے سر ہے.
1403
01:40:35,920 --> 01:40:36,920
اسے کروا لو.
1404
01:40:37,400 --> 01:40:38,550
ٹھیک ہے.
1405
01:40:42,080 --> 01:40:44,079
ہمیں یقین ہے کہ جی پی ایس کے ٹریک پر ایک مقام ہے.
1406
01:40:44,080 --> 01:40:48,074
الینوائے، مشرق انترریاستیی 55 دور ایک چوتھائی میل، 224 سے باہر نکلیں.
1407
01:40:49,120 --> 01:40:50,236
ٹھیک ہے، ہم یہاں جانا.
1408
01:41:30,200 --> 01:41:32,599
ملزم northbound بڑھ رہا ہے.
1409
01:41:32,600 --> 01:41:34,879
یونٹ ایک، آگے بڑھو اور تمام northbound ٹریفک کو بلاک.
1410
01:41:34,880 --> 01:41:36,919
اکائیوں دو اور تین، ہم پوزیشن میں ہیں ایک بار اس میں باکس.
1411
01:41:36,920 --> 01:41:38,479
صحیح ہے. ٹھیک ہے، ہم یہاں جانا.
1412
01:41:38,480 --> 01:41:40,199
یہ سب یہیں نیچے آتا ہے.
1413
01:42:18,960 --> 01:42:20,479
ٹھیک ہے، ہم یہاں جانا.
1414
01:42:20,480 --> 01:42:22,879
چارلی 223، سب سے اوپر پر 17 سے helo.
1415
01:42:22,880 --> 01:42:24,200
ایئر ٹیم، ہم ایک بصری ہے.
1416
01:42:31,080 --> 01:42:32,594
ہوشیار رہو. آہستہ.
1417
01:42:37,600 --> 01:42:38,716
بالکل ٹھیک.
1418
01:42:40,480 --> 01:42:41,596
چلو.
1419
01:42:42,000 --> 01:42:43,999
اپ اپنے ہاتھوں سے گاڑی سے باہر قدم!
1420
01:42:44,000 --> 01:42:45,195
گاڑی سے نکل جاؤ!
1421
01:42:45,800 --> 01:42:48,359
ڈرائیور، گاڑی سے باہر قدم. ہوا میں اپنے ہاتھ ڈال دیا!
1422
01:42:48,360 --> 01:42:50,119
اب، اتارنا fucking گاڑی سے نکل جاؤ!
1423
01:42:50,120 --> 01:42:51,319
گاڑی سے نکل جاؤ!
1424
01:42:51,320 --> 01:42:53,152
گاڑی سے نکل جاؤ!
1425
01:43:00,080 --> 01:43:02,675
گاڑی سے باہر قدم! آپ کے سر کے اوپر اپنے ہاتھوں رکھو!
1426
01:43:03,840 --> 01:43:06,279
ہوا میں اپنے ہاتھ رکھیں! گاڑی سے دور قدم!
1427
01:43:06,280 --> 01:43:08,078
مجھے اپنے ہاتھوں کو دیکھتے ہیں!
1428
01:43:08,200 --> 01:43:09,679
ہوا میں اپنے ہاتھ ڈال دیا!
1429
01:43:09,680 --> 01:43:11,079
تمہارے ہاتھ! گاڑی سے دور قدم!
1430
01:43:11,080 --> 01:43:12,679
، مڑو دوسرے راستے کا سامنا!
1431
01:43:12,680 --> 01:43:13,919
مڑنا! مڑنا!
1432
01:43:13,920 --> 01:43:15,840
کے ارد گرد کی باری ہے اور دوسرا راستہ کا سامنا!
1433
01:43:16,680 --> 01:43:19,798
آپ کے سر کے پیچھے اپنے ہاتھ ڈال دیا اور آپ کی انگلیوں کے آپسی.
1434
01:43:20,760 --> 01:43:24,356
اب میں تم میری آواز کی آواز پر واپس میری طرف قدم اٹھانے کے لئے چاہتے ہیں.
1435
01:43:25,560 --> 01:43:26,880
تم وہاں جاؤ.
1436
01:43:28,360 --> 01:43:29,999
یہی ہے، آتے رہتے ہیں.
1437
01:43:32,000 --> 01:43:33,070
یہاں ہم چلے.
1438
01:43:34,240 --> 01:43:35,435
یہی ہے.
1439
01:43:52,720 --> 01:43:54,552
تم.
1440
01:43:56,040 --> 01:43:57,315
ہاں
1441
01:44:00,320 --> 01:44:01,399
آپ یہاں مزید staties کی ضرورت ہے؟
1442
01:44:01,400 --> 01:44:02,479
نہیں، نہیں، نہیں.
1443
01:44:02,480 --> 01:44:04,640
ہم بس والا باتیں ہو. ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک.
1444
01:44:22,080 --> 01:44:23,480
آپ کے چہرے کو کیا ہوا؟
1445
01:44:26,080 --> 01:44:27,080
کچھ بھی نہیں.
1446
01:44:27,680 --> 01:44:30,115
میں صرف میں لات اچھی طرح مستحق کیا ہے مل گیا.
1447
01:44:30,240 --> 01:44:31,515
اور سوٹ؟
1448
01:44:33,120 --> 01:44:34,520
ایک جنازے کے پاس گیا.
1449
01:44:35,280 --> 01:44:36,719
میرا سابق بیوی کے جنازے.
1450
01:44:36,720 --> 01:44:37,720
میں معافی چاہتا ہوں.
1451
01:44:39,400 --> 01:44:44,111
لکی، اصل میں. میں نے اس کے ساتھ کچھ وقت خرچ کرنے کے لئے ہے.
1452
01:44:44,720 --> 01:44:47,839
وہ مجھے اندر آنے دو اور میرے پورے خاندان میں سے مجھے دو.
1453
01:44:47,840 --> 01:44:49,115
میری بیٹی، سب لوگ.
1454
01:44:50,200 --> 01:44:52,439
اس میں آپ سے بات نہیں کریں گے کہ بیٹی ہے؟
1455
01:44:52,440 --> 01:44:53,669
ہاں
1456
01:44:54,240 --> 01:44:56,039
یہ ٹھیک ہے. تمہیں وہ یاد ہے، ہہ؟
1457
01:44:56,040 --> 01:44:57,679
میں کروں گا.
1458
01:44:59,480 --> 01:45:00,480
ویسے ...
1459
01:45:00,960 --> 01:45:05,000
میں نے آپ کو آپ کی سالگرہ کے لاپتہ کے لئے ذمہ دار ہے جو آدمی ہوں؟
1460
01:45:08,120 --> 01:45:09,559
تم جانتے ہو، یہ عجیب بات ہے.
1461
01:45:09,560 --> 01:45:13,918
یہ سب کام اور دور وقت کے بعد، آپ کو تمام لوگوں کی، صحیح تھے.
1462
01:45:16,320 --> 01:45:19,279
مجھے حق کے بارے میں زیادہ زندگی میں رہا نہیں کیا جاتا.
1463
01:45:23,760 --> 01:45:26,079
ویسے، آپ کو براہ راست آپ کے خاندان کے ساتھ چیزوں بنا دیا.
1464
01:45:26,080 --> 01:45:27,080
ہاں
1465
01:45:27,880 --> 01:45:28,959
میں آپ کے لئے خوش ہوں.
1466
01:45:28,960 --> 01:45:31,919
یہی تو بات ہے. تم بس یاد رکھیں کہ.
1467
01:45:32,480 --> 01:45:34,517
آپ کو آپ کے خاندان کے ساتھ یاد ہے.
1468
01:45:36,120 --> 01:45:38,316
تم سب اس کے دیگر گندگی کی ضرورت نہیں.
1469
01:45:39,760 --> 01:45:41,319
میں نے کرنے کی کوشش کریں گے.
1470
01:45:44,720 --> 01:45:46,712
تم اپنا خیال رکھنا، ٹھیک ہے؟
1471
01:45:47,120 --> 01:45:48,199
تم بھی.
1472
01:45:48,200 --> 01:45:49,200
ہاں
1473
01:45:50,320 --> 01:45:51,754
وہاں میں پھانسی.
1474
01:46:19,600 --> 01:46:21,759
ارل پتھر، ایک آدمی اپنے ملک کی خدمت کرنے والے ہے
1475
01:46:21,760 --> 01:46:23,274
ہماری آزادی کے لئے لڑے
1476
01:46:23,600 --> 01:46:25,319
اور اب ان کے اپنے ہی کے نقصان کا سامنا ہے.
1477
01:46:29,800 --> 01:46:31,792
گروہ ٹھگ قتل،
1478
01:46:32,120 --> 01:46:34,555
نہ صرف ان کے اچھے نوعیت کا فائدہ لینے والے
1479
01:46:35,320 --> 01:46:38,399
بلکہ ان کی اعلی درجے کی عمر، اس خطرے کا سامنا. عزت مآب...
1480
01:46:38,400 --> 01:46:39,470
مجرم.
1481
01:46:41,080 --> 01:46:42,080
ارل.
1482
01:46:44,640 --> 01:46:45,719
ارل.
1483
01:46:45,720 --> 01:46:48,280
مسٹر اسٹون، آپ کو اپنے وکیل سے بات کرنی چاہئے.
1484
01:46:49,400 --> 01:46:50,914
ارل، ایسا نہیں ہے.
1485
01:46:51,200 --> 01:46:53,157
ارل ... مجرم، جج صاحب.
1486
01:46:53,880 --> 01:46:54,916
میں نے کیا تھا.
1487
01:46:55,560 --> 01:46:59,190
مسٹر اسٹون، آپ کو تمام الزامات کے جرم قبول کر رہے ہیں؟
1488
01:47:00,720 --> 01:47:01,720
جی ہاں.
1489
01:47:03,920 --> 01:47:06,435
بلیف. حراست میں لے جاؤ.
1490
01:47:06,840 --> 01:47:10,231
مسٹر اسٹون، آپ وفاقی جیل میں ریمانڈ رہے ہیں.
1491
01:47:14,080 --> 01:47:15,639
تم نے اچھا کام کیا.
1492
01:47:19,200 --> 01:47:21,396
ہم آپ کو ہم کر سکتے ہیں ہر موقع کا دورہ آتا ہوں.
1493
01:47:21,760 --> 01:47:22,876
شکریہ.
1494
01:47:26,480 --> 01:47:29,154
مائیک اور میں فارم کے بعد نظر آئے گا. آپ فکر نہ کریں، دادا.
1495
01:47:30,360 --> 01:47:31,760
مجھے معلوم ہے تم کروگے.
1496
01:47:35,560 --> 01:47:37,836
یہ صرف وقت ہے تمام ہے.
1497
01:47:38,560 --> 01:47:43,157
میں نے کچھ خرید سکتا ہے، لیکن میں وقت نہیں خرید سکتے تھے.
1498
01:47:44,240 --> 01:47:46,630
کوئی بات نہیں. ہم تم سے محبت کرتے ہیں.
1499
01:47:52,360 --> 01:47:53,840
بالکل ٹھیک. آپ کا شکریہ.
1500
01:47:54,360 --> 01:47:56,829
کم سے کم ہم کہاں ہو تم ہمیشہ پتہ چل جائے گا.
1501
01:47:59,000 --> 01:48:00,878
عدالت ملتوی کر دی جاتی ہے.
1502
01:48:11,320 --> 01:48:14,154
اچھا کام، خصوصی ایجنٹ. شکریہ صاحب.
1503
01:54:17,800 --> 01:54:19,800
....:BLACK GOLD:....
{\an8}INSTAGRAM @iCravePAWGs