1 00:00:08,260 --> 00:00:10,596 Hi. Is Professor Jacobs home? 2 00:00:10,596 --> 00:00:12,681 - He's on his way. - Then I'll wait. 3 00:00:12,681 --> 00:00:14,224 [gasps] 4 00:00:14,224 --> 00:00:16,018 [Elizabeth] There's this room here at the church 5 00:00:16,018 --> 00:00:17,644 that we've turned into a nursery, 6 00:00:17,644 --> 00:00:20,481 and I can't think of anyone 7 00:00:20,481 --> 00:00:24,109 who would be better helping me to get it up and going than you. 8 00:00:24,109 --> 00:00:26,153 [Lillian] Aw. Well, I'm honored. 9 00:00:26,153 --> 00:00:29,531 The last time she ran away, it was to Paris. 10 00:00:29,531 --> 00:00:31,867 You're forgetting the time when I was sick. 11 00:00:31,867 --> 00:00:33,243 Mom? Dad? 12 00:00:33,243 --> 00:00:35,788 - [Ryan] Something's wrong. - Pregnancy hormones. 13 00:00:35,788 --> 00:00:37,206 - He hurt you? - No. 14 00:00:37,206 --> 00:00:38,582 - Is he here? - No, Ryan. 15 00:00:38,582 --> 00:00:40,542 Tim. Whoa! 16 00:00:41,835 --> 00:00:43,837 [theme song playing] 17 00:00:43,837 --> 00:00:49,426 ♪ 'Cause life has a way Of pulling us under ♪ 18 00:00:49,426 --> 00:00:52,596 ♪ But we'll stick it out ♪ 19 00:00:52,596 --> 00:00:55,432 {\an8}♪ If we got each other ♪ 20 00:00:55,432 --> 00:00:58,727 {\an8}♪ When it all feels too much ♪ 21 00:00:58,727 --> 00:01:02,773 {\an8}♪ I know you'll come running For me ♪ 22 00:01:02,773 --> 00:01:06,944 {\an8}♪ Through the highs and lows We'll find our way home ♪ 23 00:01:06,944 --> 00:01:09,112 {\an8}♪ Family ♪ 24 00:01:10,572 --> 00:01:12,783 {\an8}♪ Oh, oh, oh ♪ 25 00:01:12,783 --> 00:01:14,618 {\an8}♪ Family ♪ 26 00:01:28,340 --> 00:01:30,008 It's my fault he's dead. 27 00:01:32,386 --> 00:01:36,306 If I hadn't offered to drive him home that night... 28 00:01:36,306 --> 00:01:39,226 What happened that night wasn't your fault, Ashley. 29 00:01:39,226 --> 00:01:41,812 [sniffles] 30 00:01:41,812 --> 00:01:44,857 {\an8}They brought us in at the same time. 31 00:01:44,857 --> 00:01:46,525 {\an8}They wheeled us both into surgery, 32 00:01:46,525 --> 00:01:48,777 {\an8}and you were the only doctor on call. 33 00:01:50,237 --> 00:01:51,530 {\an8}You had to choose. 34 00:01:51,530 --> 00:01:52,447 {\an8}No. 35 00:01:53,740 --> 00:01:56,285 {\an8}There was no choice to be made. 36 00:01:56,285 --> 00:01:58,078 {\an8}If I wasn't your daughter-- 37 00:01:58,078 --> 00:02:01,039 {\an8}You were six months pregnant, 38 00:02:01,039 --> 00:02:04,084 {\an8}and in critical condition. 39 00:02:04,084 --> 00:02:07,421 If I hadn't been the one on that gurney. 40 00:02:07,421 --> 00:02:09,715 It wouldn't have mattered. 41 00:02:09,715 --> 00:02:13,719 I made the same call any doctor would have made. 42 00:02:15,095 --> 00:02:16,930 He deserved to live. 43 00:02:16,930 --> 00:02:19,057 [John] You both deserved to live. 44 00:02:19,057 --> 00:02:22,853 All three of you deserved to live. 45 00:02:22,853 --> 00:02:24,271 [sobbing] 46 00:02:25,606 --> 00:02:27,441 He's a better person than me. 47 00:02:29,318 --> 00:02:33,947 {\an8}The accident happened a month after I got home from Paris. 48 00:02:33,947 --> 00:02:36,366 {\an8}I was alone, and I was pregnant. 49 00:02:38,368 --> 00:02:40,662 {\an8}I wouldn't have even been there to drive him 50 00:02:40,662 --> 00:02:43,498 {\an8}if I hadn't made such terrible choices. 51 00:02:44,958 --> 00:02:47,961 {\an8}You've been through so much, Ashley, 52 00:02:47,961 --> 00:02:50,422 {\an8}and, yes, you've made mistakes, 53 00:02:50,422 --> 00:02:52,716 {\an8}but your heart is pure. 54 00:02:54,009 --> 00:02:56,053 You don't know that, Mom. 55 00:02:57,679 --> 00:02:59,932 You don't know everything I've done. 56 00:02:59,932 --> 00:03:01,642 I don't need to know. 57 00:03:08,231 --> 00:03:10,525 [sighs] 58 00:03:12,694 --> 00:03:18,408 {\an8}Honey, guilt feels terrible. 59 00:03:19,576 --> 00:03:22,955 It is a heavy burden to bear. 60 00:03:22,955 --> 00:03:27,000 It's numbing, it's consuming. 61 00:03:29,836 --> 00:03:31,296 And it protects us 62 00:03:33,173 --> 00:03:36,551 {\an8}from the even more overwhelming feeling of... 63 00:03:38,637 --> 00:03:40,472 Of helplessness. 64 00:03:41,974 --> 00:03:44,351 You didn't survive that night because of me, 65 00:03:45,852 --> 00:03:49,690 and he didn't die that night because of you. 66 00:03:49,690 --> 00:03:53,902 The longer you allow yourself to wallow in the guilt, 67 00:03:53,902 --> 00:03:56,863 the longer you avoid dealing with what's real, 68 00:03:58,907 --> 00:04:03,078 grief and sadness. 69 00:04:05,539 --> 00:04:09,376 Ashley, you cannot move beyond this 70 00:04:11,169 --> 00:04:14,423 until you find the courage to allow yourself to just... 71 00:04:17,342 --> 00:04:18,343 feel. 72 00:04:20,137 --> 00:04:22,180 [sobbing] 73 00:04:32,733 --> 00:04:34,818 We love you. 74 00:04:35,485 --> 00:04:36,820 Love you, honey. 75 00:04:51,918 --> 00:04:54,463 {\an8}- Can I ask you a question? - I guess. 76 00:04:57,049 --> 00:04:58,925 {\an8}You a man of faith? 77 00:04:59,760 --> 00:05:01,136 {\an8}I'm a man of action. 78 00:05:01,136 --> 00:05:04,056 {\an8}Jesus was a man of action. 79 00:05:04,056 --> 00:05:06,641 {\an8}His actions were like earthquakes, 80 00:05:06,641 --> 00:05:09,019 {\an8}shaking and rumbling through cities. 81 00:05:09,019 --> 00:05:11,646 {\an8}He was a guy who knew how to get his message across. 82 00:05:11,646 --> 00:05:14,274 {\an8}But it was difficult 83 00:05:14,274 --> 00:05:16,818 {\an8}'cause not everybody believed in him. 84 00:05:16,818 --> 00:05:18,528 {\an8}A lot of people thought he was crazy. 85 00:05:21,823 --> 00:05:24,367 I always related to that. 86 00:05:24,367 --> 00:05:27,662 A guy who wants something so desperately, so badly, 87 00:05:27,662 --> 00:05:32,292 and yet, life just keeps getting in the way. 88 00:05:34,419 --> 00:05:36,797 That's why you have to take the things you want. 89 00:05:37,881 --> 00:05:39,883 [Ryan] Taking's easy. 90 00:05:39,883 --> 00:05:42,344 Earning, 91 00:05:42,344 --> 00:05:45,138 earning what you want, that's what will make people respect you. 92 00:05:45,138 --> 00:05:46,848 That's what makes people love you. 93 00:05:46,848 --> 00:05:51,144 He's right. If you want Angela to love you, 94 00:05:51,144 --> 00:05:54,689 then you have to earn that love. 95 00:05:54,689 --> 00:05:58,276 You have to show her that you're not the man that Tim was to her. 96 00:05:59,444 --> 00:06:00,695 It's too late now. 97 00:06:01,738 --> 00:06:02,697 She's gone, 98 00:06:02,697 --> 00:06:04,157 and I'm never gonna get her back 99 00:06:04,157 --> 00:06:07,160 because your husband is a liar and a cheater. 100 00:06:07,160 --> 00:06:08,745 And you'll be a murderer. 101 00:06:17,587 --> 00:06:19,714 - I've already-- - [Ryan] Already what? 102 00:06:19,714 --> 00:06:21,299 Sat in the living room with two people 103 00:06:21,299 --> 00:06:23,343 and talked about God and love? 104 00:06:24,761 --> 00:06:26,096 [Kari] You haven't done anything wrong. 105 00:06:26,805 --> 00:06:27,931 Not yet. 106 00:06:29,391 --> 00:06:33,979 You can still walk out that door. 107 00:06:33,979 --> 00:06:36,231 [Ryan] Come on, man, you want to be a man of action, right? 108 00:06:36,231 --> 00:06:39,860 Ask yourself would you really be happy if you were with Angela? 109 00:06:39,860 --> 00:06:41,444 Something tells me you'd still feel 110 00:06:41,444 --> 00:06:43,363 the same resentment, the same anger. 111 00:06:43,363 --> 00:06:44,990 'Cause you can't be happy with somebody else 112 00:06:44,990 --> 00:06:46,658 if you haven't even accepted yourself. 113 00:06:47,868 --> 00:06:49,369 I know you're in pain, 114 00:06:50,537 --> 00:06:53,248 but I see strength in you, too. 115 00:06:53,248 --> 00:06:55,458 The kind of strength it takes to look inward, 116 00:06:55,458 --> 00:06:57,419 ask yourself the hard questions, 117 00:06:57,419 --> 00:07:00,547 kind of strength it takes to be a real man of action. 118 00:07:00,547 --> 00:07:02,090 You can be that man. 119 00:07:03,842 --> 00:07:05,969 All you have to do is walk out the door. 120 00:07:29,201 --> 00:07:31,036 [door opens] 121 00:07:33,455 --> 00:07:34,706 [door closes] 122 00:07:34,706 --> 00:07:35,999 - [sighs] - You okay? 123 00:07:37,167 --> 00:07:38,627 You okay? 124 00:07:42,797 --> 00:07:44,758 [gunshots] 125 00:07:46,384 --> 00:07:47,761 Hold on. 126 00:07:48,553 --> 00:07:49,721 Wait, Kari. 127 00:07:52,265 --> 00:07:53,642 [Kari shrieks] 128 00:08:00,732 --> 00:08:02,609 [gasping] 129 00:08:17,958 --> 00:08:20,126 It's okay. I'm here. 130 00:08:20,126 --> 00:08:22,879 - Okay, what's up? - Gunshot wound to the abdomen. 131 00:08:22,879 --> 00:08:25,465 - Victim was unresponsive in the field. - Okay. 132 00:08:25,465 --> 00:08:27,384 [Brooke] Tim, we got you, man. 133 00:08:30,220 --> 00:08:32,639 Patient's tachycardiac. 134 00:08:32,639 --> 00:08:36,476 Call the blood bank. Activate massive transfusion protocol. 135 00:08:36,476 --> 00:08:38,561 O.R. prepped? Let's go. 136 00:08:38,561 --> 00:08:41,064 - [Kari grunts] - Whoa, Kari. You okay? 137 00:08:42,649 --> 00:08:44,734 I'm gonna get a medic. Hey. Hey, I need a doctor. 138 00:08:44,734 --> 00:08:46,486 Hey. Hey, she needs help. 139 00:08:55,578 --> 00:08:56,913 You'll be all right. 140 00:09:03,169 --> 00:09:04,963 [door opens] 141 00:09:04,963 --> 00:09:06,673 [man on TV] Better stay in your seat, because coming up, 142 00:09:06,673 --> 00:09:07,841 we're gonna go through all the highlights of this week's biggest games. 143 00:09:07,841 --> 00:09:10,093 - [TV switches off] - Hey. 144 00:09:11,428 --> 00:09:12,262 Hey, Mom. 145 00:09:14,055 --> 00:09:15,056 Hey, Ash. 146 00:09:16,224 --> 00:09:17,183 - Hey. - [cell phone ringing] 147 00:09:18,435 --> 00:09:19,561 Oh, it's Brooke. 148 00:09:22,522 --> 00:09:24,399 Hey. What's up? 149 00:09:24,399 --> 00:09:26,276 [Brooke] Dad, listen. Tim and Kari just came in to the hospital. 150 00:09:26,276 --> 00:09:29,237 Tim was shot, and Kari is in labor. 151 00:09:29,237 --> 00:09:31,281 He's in surgery, and they're moving her into a room. 152 00:09:31,281 --> 00:09:32,574 Can you come right now? 153 00:09:32,574 --> 00:09:35,577 Okay. We're on our way. 154 00:09:35,577 --> 00:09:38,538 [doctor] One, two, three. 155 00:09:38,538 --> 00:09:41,124 [doctor] Charging. Set. 156 00:09:44,753 --> 00:09:47,422 [doctor] Charging. Set. 157 00:09:51,259 --> 00:09:54,304 [breathing heavily] 158 00:09:54,971 --> 00:09:56,848 [door opens] 159 00:09:58,308 --> 00:09:59,768 Kari. 160 00:09:59,768 --> 00:10:01,478 Oh, Kari. 161 00:10:07,359 --> 00:10:10,195 Good. Good, keep breathing. 162 00:10:10,195 --> 00:10:13,948 That's it. You're gonna be fine, sweetheart. 163 00:10:15,950 --> 00:10:18,244 You are gonna be fine. 164 00:10:18,244 --> 00:10:20,038 I'm gonna go check on Tim. 165 00:10:21,706 --> 00:10:24,584 It's okay, honey. I'm here now. 166 00:10:25,835 --> 00:10:29,005 It's okay. It's gonna be okay. 167 00:10:30,298 --> 00:10:32,133 It's gonna be okay. 168 00:10:33,176 --> 00:10:34,010 [gunshot] 169 00:10:45,230 --> 00:10:48,691 [breathing heavily] 170 00:10:52,904 --> 00:10:55,198 [Kari shrieks] 171 00:11:04,499 --> 00:11:06,835 [Kari shuddering] 172 00:11:08,086 --> 00:11:09,712 [Tim coughing] 173 00:11:09,712 --> 00:11:10,755 Yeah, someone's been shot. We need an ambulance right away. 174 00:11:10,755 --> 00:11:13,091 You're okay. 175 00:11:13,091 --> 00:11:14,884 - I'm sorry. - [Kari] Stop. 176 00:11:14,884 --> 00:11:16,553 You're gonna be all right. 177 00:11:18,847 --> 00:11:21,641 You're the greatest gift God ever gave me. 178 00:11:21,641 --> 00:11:24,018 Please hold on. 179 00:11:25,645 --> 00:11:29,691 - I love you, Kari. - I love you, too. 180 00:11:29,691 --> 00:11:33,236 Please tell our baby that I love her. 181 00:11:40,535 --> 00:11:43,204 - [breathing heavily] - That's it, Kari. 182 00:11:44,038 --> 00:11:46,249 That's it, honey. 183 00:11:47,292 --> 00:11:48,626 Just breathe. 184 00:11:50,462 --> 00:11:52,172 That's it. 185 00:12:00,805 --> 00:12:01,890 No. 186 00:12:05,226 --> 00:12:06,895 [sobbing] 187 00:12:32,212 --> 00:12:34,380 - You okay, Kari? - Yeah. 188 00:12:36,216 --> 00:12:38,885 - It's just a lot. - I know. 189 00:12:38,885 --> 00:12:41,513 But they're easy at this age, you know. 190 00:12:41,513 --> 00:12:43,306 I mean, either she's hungry 191 00:12:43,306 --> 00:12:46,017 or she needs to be changed. 192 00:12:46,017 --> 00:12:47,519 Or she should be sleeping. 193 00:12:48,478 --> 00:12:50,230 You should be sleeping. 194 00:12:51,272 --> 00:12:53,441 [crying] 195 00:12:53,441 --> 00:12:54,901 It's okay. 196 00:12:54,901 --> 00:12:55,860 [doorbell rings] 197 00:12:57,070 --> 00:12:59,155 I'll go get that. 198 00:12:59,155 --> 00:13:00,573 Here, go to Mommy. 199 00:13:02,909 --> 00:13:05,495 There. There you go. 200 00:13:14,963 --> 00:13:17,590 Aw. Okay. 201 00:13:17,590 --> 00:13:19,133 You're okay, Jessie. 202 00:13:22,011 --> 00:13:23,555 There you go. 203 00:13:24,389 --> 00:13:26,015 Just wanna lay down? 204 00:13:26,683 --> 00:13:27,767 It's a delivery. 205 00:13:48,496 --> 00:13:50,832 [Kari sighs] 206 00:13:50,832 --> 00:13:52,458 He found it. 207 00:13:55,545 --> 00:13:58,089 - He sent you a cake. - [Kari] It's our honeymoon cake. 208 00:14:00,133 --> 00:14:02,635 He must have sent it before... 209 00:14:21,279 --> 00:14:24,198 - How's Kari? - [Luke] She's good. Yeah. 210 00:14:24,198 --> 00:14:26,618 I mean, as good as she can be, I guess. 211 00:14:26,618 --> 00:14:29,078 - Just one day at a time. - Yeah. 212 00:14:30,955 --> 00:14:33,541 Uh-oh. Here, hold on, check this out. 213 00:14:36,502 --> 00:14:40,298 Luke? Uh, hello? 214 00:14:41,132 --> 00:14:42,592 Ta-da! 215 00:14:42,592 --> 00:14:44,260 - Oh. - What do you think? 216 00:14:44,260 --> 00:14:46,054 It's so... So tacky. 217 00:14:46,054 --> 00:14:47,472 Then you'll love this. Hold on. 218 00:14:49,682 --> 00:14:51,309 [laughing] Oh, my. 219 00:14:51,309 --> 00:14:53,936 Yeah, definitely... Definitely suits you. 220 00:14:56,606 --> 00:14:58,900 - I really miss you, Luke. - What's wrong? 221 00:14:58,900 --> 00:15:00,401 Too cold in New York? 222 00:15:00,401 --> 00:15:04,155 It's too cold, it's too loud, it's too lonely. 223 00:15:05,782 --> 00:15:06,699 You know, I'm already at my grandparents'. 224 00:15:06,699 --> 00:15:08,284 I probably shouldn't keep them waiting. 225 00:15:08,284 --> 00:15:09,827 Yeah. Yeah, no, it's all-- 226 00:15:09,827 --> 00:15:12,288 Uh, it's all good. I'll, um... 227 00:15:12,288 --> 00:15:13,998 I'll give you a call after things settle down. 228 00:15:14,832 --> 00:15:16,209 Okay. 229 00:15:16,209 --> 00:15:18,836 Hey, Luke, I, um... 230 00:15:20,296 --> 00:15:21,464 [laughing] 231 00:15:22,548 --> 00:15:23,591 Yeah? 232 00:15:24,926 --> 00:15:26,594 I... 233 00:15:26,594 --> 00:15:27,929 I love you. 234 00:15:30,348 --> 00:15:31,557 I love you, too. 235 00:15:31,557 --> 00:15:34,227 Yeah. Okay, bye. 236 00:15:34,227 --> 00:15:36,813 Yeah, I love you. Okay, bye. Love you. 237 00:15:36,813 --> 00:15:38,147 Bye. 238 00:15:43,945 --> 00:15:47,907 Oh, this place has really come alive. 239 00:15:47,907 --> 00:15:49,409 We did a good job, didn't we? 240 00:15:49,409 --> 00:15:50,660 Yeah. 241 00:15:50,660 --> 00:15:53,162 Oh, this church is so blessed to have you. 242 00:15:53,162 --> 00:15:54,580 Mmm. 243 00:15:56,874 --> 00:16:00,461 I wish you would stay. Help me get the place up and running. 244 00:16:00,461 --> 00:16:03,798 It's been a joy working with you. It always is. 245 00:16:03,798 --> 00:16:05,091 But I gotta move on. 246 00:16:05,091 --> 00:16:06,467 It's time now, and I'm ready. 247 00:16:06,467 --> 00:16:07,885 That's the good news. 248 00:16:07,885 --> 00:16:10,012 I got a great offer on the house right off the bat, 249 00:16:10,012 --> 00:16:12,557 so I just, sort of, took that as a sign, you know. 250 00:16:13,641 --> 00:16:15,560 I understand. 251 00:16:15,560 --> 00:16:18,896 But I do want Colton's spirit to live on here. 252 00:16:18,896 --> 00:16:21,733 He was such a happy little guy, remember? 253 00:16:21,733 --> 00:16:23,025 I remember. 254 00:16:23,025 --> 00:16:24,902 So, I was up in the attic cleaning stuff up, 255 00:16:24,902 --> 00:16:26,612 and look what I found. 256 00:16:26,612 --> 00:16:27,989 His favorites. 257 00:16:27,989 --> 00:16:31,033 - [laughing] - Thank you. 258 00:16:31,033 --> 00:16:33,995 - The kids are gonna love these. - Oh, yeah. 259 00:16:33,995 --> 00:16:35,621 But you know what, Elizabeth, 260 00:16:35,621 --> 00:16:38,082 just a few months ago, 261 00:16:38,082 --> 00:16:40,460 I couldn't get away from this town fast enough, 262 00:16:40,460 --> 00:16:42,545 and never look back. 263 00:16:42,545 --> 00:16:45,715 But then, when we prayed together, remember, 264 00:16:45,715 --> 00:16:47,175 I had such a healing. 265 00:16:48,634 --> 00:16:49,886 I really did. 266 00:16:49,886 --> 00:16:51,637 And now, looking back doesn't seem like 267 00:16:51,637 --> 00:16:53,639 such a scary thing anymore. 268 00:16:53,639 --> 00:16:57,351 Well, I hope you'll come visit us. 269 00:16:57,351 --> 00:17:00,646 And maybe Ashley will be ready to reconnect then. 270 00:17:00,646 --> 00:17:04,609 She can introduce you to her little boy, Cole. 271 00:17:06,611 --> 00:17:09,322 - Cole? - Yes. 272 00:17:09,322 --> 00:17:11,407 She named him after Colton. 273 00:17:13,618 --> 00:17:15,077 Oh. 274 00:17:18,498 --> 00:17:20,124 This was Colton's favorite. 275 00:17:20,124 --> 00:17:21,751 [laughing] Isn't he sweet? 276 00:17:24,420 --> 00:17:26,547 Don't you think Cole should have him? 277 00:17:28,591 --> 00:17:30,134 Thank you. 278 00:17:30,134 --> 00:17:32,261 No. I'm gonna kiss him goodbye first. 279 00:17:34,096 --> 00:17:35,306 Okay. 280 00:17:35,932 --> 00:17:37,183 Thank you. 281 00:17:37,183 --> 00:17:38,893 No, thank you. 282 00:17:40,853 --> 00:17:43,189 Oh, Elizabeth Baxter. 283 00:17:43,189 --> 00:17:44,941 You're the dearest. 284 00:17:53,157 --> 00:17:55,326 Erin. Hi. 285 00:17:56,786 --> 00:17:58,538 I barely heard you knock. 286 00:17:58,538 --> 00:18:00,915 I didn't wanna wake Jessie. 287 00:18:00,915 --> 00:18:04,043 I did just get her down for a nap, finally. 288 00:18:05,336 --> 00:18:06,712 Sorry. Did you come to see her? 289 00:18:06,712 --> 00:18:09,131 No, I came to see you. 290 00:18:09,131 --> 00:18:10,508 I brought you some of the cookies 291 00:18:10,508 --> 00:18:12,176 that we made at Mom's the other day. 292 00:18:13,052 --> 00:18:13,970 Thanks. 293 00:18:14,971 --> 00:18:16,264 We missed you. 294 00:18:16,264 --> 00:18:19,058 I know. I wanted to come. I just... 295 00:18:21,018 --> 00:18:22,270 Can we sit for a second, Kari? 296 00:18:35,074 --> 00:18:36,659 I wanna be honest. 297 00:18:36,659 --> 00:18:39,120 I am here because Mom said 298 00:18:39,120 --> 00:18:42,123 that you aren't coming to the Christmas tree lighting tomorrow. 299 00:18:42,123 --> 00:18:45,877 [sighs] I'm sorry, I can't. 300 00:18:45,877 --> 00:18:49,088 I can't imagine how hard this holiday season must be without Tim. 301 00:18:50,631 --> 00:18:52,800 The thought of being with everyone, 302 00:18:52,800 --> 00:18:55,720 trying to put on a happy face, 303 00:18:55,720 --> 00:18:59,807 while still figuring out how to manage alone with Jessie, 304 00:18:59,807 --> 00:19:02,101 it's too much. 305 00:19:02,101 --> 00:19:04,854 But you're not alone. 306 00:19:04,854 --> 00:19:09,525 If you need to cry, or if you need someone to take Jessie, 307 00:19:09,525 --> 00:19:13,654 or even if you can only manage being around us for a little while, 308 00:19:13,654 --> 00:19:16,407 you and Jessie are not alone. 309 00:19:16,407 --> 00:19:19,869 I don't want my sadness to ruin everyone's holiday. 310 00:19:19,869 --> 00:19:22,580 We're your family, Kari. 311 00:19:22,580 --> 00:19:24,665 We love you unconditionally. 312 00:19:24,665 --> 00:19:28,294 And it fills our hearts to know that we can be here for you 313 00:19:28,294 --> 00:19:30,713 in your time of pain and need. 314 00:19:30,713 --> 00:19:33,132 I know you'd do the same for me. 315 00:19:39,972 --> 00:19:41,641 Please just think about it. 316 00:19:55,488 --> 00:19:56,864 These smell great. 317 00:19:56,864 --> 00:19:58,240 But, you know, if you pulled those out too late, 318 00:19:58,240 --> 00:20:00,451 they might lose their chewy center. 319 00:20:00,451 --> 00:20:04,205 I don't give you pointers for teaching kindergarten. 320 00:20:04,205 --> 00:20:06,123 Am I too late for the tree lighting? 321 00:20:06,123 --> 00:20:08,417 No, you're exactly on time. 322 00:20:08,417 --> 00:20:11,087 I will go make sure everyone's ready. 323 00:20:11,087 --> 00:20:12,672 Hey, thanks, honey. 324 00:20:13,464 --> 00:20:14,465 Mmm. 325 00:20:16,300 --> 00:20:18,552 You look nice. 326 00:20:18,552 --> 00:20:21,931 I'm glad to have a few moments alone with you. 327 00:20:21,931 --> 00:20:26,936 I know there are some things that have been very difficult for you to talk about. 328 00:20:29,522 --> 00:20:30,898 I know. 329 00:20:32,358 --> 00:20:34,318 But I wanna try. 330 00:20:36,862 --> 00:20:40,366 Lillian came by to the church today to see the nursery, 331 00:20:40,366 --> 00:20:43,411 and she brought some of Colton's old toys, 332 00:20:43,411 --> 00:20:46,288 so we have for the kids when it's finished. 333 00:20:49,041 --> 00:20:50,918 She wanted Cole to have this one. 334 00:20:50,918 --> 00:20:52,628 It was his favorite. 335 00:21:03,264 --> 00:21:05,016 Thanks, Mom. 336 00:21:09,687 --> 00:21:10,855 It's okay, honey. 337 00:21:12,815 --> 00:21:14,358 Thank you. 338 00:21:17,903 --> 00:21:23,409 Five, four, three, two, one! 339 00:21:24,201 --> 00:21:25,911 [all cheering] 340 00:21:29,665 --> 00:21:33,461 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 341 00:21:33,461 --> 00:21:35,755 - [doorbell ringing] - I'll get it. 342 00:21:38,716 --> 00:21:40,134 Scooch over, guys. 343 00:21:43,054 --> 00:21:44,722 Good. Make sure you all smile. 344 00:21:44,722 --> 00:21:46,015 All right, big smiles, big smiles. 345 00:21:46,015 --> 00:21:47,600 - One, two. - Kari. 346 00:21:47,600 --> 00:21:49,810 Perfect. 347 00:21:49,810 --> 00:21:52,021 [indistinct chatter] 348 00:21:53,981 --> 00:21:55,357 Ryan's here. 349 00:22:13,375 --> 00:22:15,002 - Hey. - Hey. 350 00:22:18,005 --> 00:22:20,216 - How's Jessie? - She's good. 351 00:22:21,217 --> 00:22:22,635 I'm a little sleep deprived, 352 00:22:22,635 --> 00:22:25,763 but that seems to come with the territory. 353 00:22:27,014 --> 00:22:28,766 - You don't look it. - [chuckles] 354 00:22:31,060 --> 00:22:33,229 Will I see you at church tonight? 355 00:22:33,229 --> 00:22:35,231 We're all heading over soon. 356 00:22:38,359 --> 00:22:39,527 My family's going tomorrow. 357 00:22:41,779 --> 00:22:43,114 I just wanted to come and see you. 358 00:22:44,824 --> 00:22:46,492 Say goodbye before I go to New York. 359 00:22:48,786 --> 00:22:51,747 - When's your flight? - Tomorrow night. 360 00:22:53,082 --> 00:22:56,043 Celebrate Christmas and then head out. 361 00:22:56,544 --> 00:22:57,378 Wow. 362 00:22:59,088 --> 00:23:01,799 - Yeah. - It's good. 363 00:23:01,799 --> 00:23:03,843 You're chasing your dreams. 364 00:23:03,843 --> 00:23:05,594 I'm so proud of you. 365 00:23:10,015 --> 00:23:12,810 Thank you, Ryan. 366 00:23:12,810 --> 00:23:16,188 - For what? - Being there for me that night. 367 00:23:18,816 --> 00:23:20,359 You know, I realized the other day 368 00:23:20,359 --> 00:23:23,696 I never asked what you had come over for in the first place. 369 00:23:23,696 --> 00:23:26,157 You said there was something you wanted to talk about. 370 00:23:27,992 --> 00:23:30,202 New York. 371 00:23:30,202 --> 00:23:32,705 Yeah, I came by to tell you I was definitely taking the job. 372 00:23:36,000 --> 00:23:38,502 So then, this is goodbye. 373 00:23:43,883 --> 00:23:45,176 Kari... 374 00:23:46,719 --> 00:23:47,845 take care of yourself. 375 00:23:50,890 --> 00:23:54,268 I will. You too. 376 00:23:57,354 --> 00:23:58,522 Goodbye. 377 00:24:01,066 --> 00:24:02,109 Wait. 378 00:24:02,109 --> 00:24:03,194 Yeah? 379 00:24:14,205 --> 00:24:15,956 Merry Christmas, Ryan. 380 00:24:18,375 --> 00:24:19,877 Merry Christmas, Kari girl. 381 00:24:42,816 --> 00:24:44,777 [theme music playing]