1
00:00:08,302 --> 00:00:09,678
I'm gonna give it
everything I have.
2
00:00:09,678 --> 00:00:11,221
I will find my way back.
3
00:00:11,221 --> 00:00:12,222
Prove it.
4
00:00:12,222 --> 00:00:13,682
What about your paintings?
5
00:00:13,682 --> 00:00:15,893
You were always winning awards
in school for your stuff.
6
00:00:15,893 --> 00:00:17,478
I don't really paint anymore.
7
00:00:17,478 --> 00:00:20,689
Trust me, Ashley
is not a mystery
that you wanna unravel.
8
00:00:20,689 --> 00:00:22,775
Is that because of everything
that happened in Paris?
9
00:00:22,775 --> 00:00:25,027
It goes a little bit deeper
than that.
10
00:00:25,027 --> 00:00:27,654
The best things in life
are worth fighting for.
11
00:00:27,654 --> 00:00:29,865
Are you willing
to put in the work?
12
00:00:29,865 --> 00:00:31,909
I think we need to go back
to the way things were.
13
00:00:31,909 --> 00:00:34,369
Goodbye, Ryan.
14
00:00:34,369 --> 00:00:37,748
I went to my first AA meeting.
15
00:00:37,748 --> 00:00:40,000
I know this is my journey,
Kari,
16
00:00:40,000 --> 00:00:42,920
but I want
and I need your help.
17
00:00:47,049 --> 00:00:51,804
♪ 'Cause life has a way
Of pulling us under ♪
18
00:00:51,804 --> 00:00:54,723
♪ But we'll stick it out ♪
19
00:00:54,723 --> 00:00:57,226
{\an8}♪ If we got each other ♪
20
00:00:57,226 --> 00:01:00,813
{\an8}♪ When it all feels too much ♪
21
00:01:00,813 --> 00:01:04,942
{\an8}♪ I know you'll come running
For me ♪
22
00:01:04,942 --> 00:01:09,071
{\an8}♪ Through the highs and lows
We'll find our way home ♪
23
00:01:09,071 --> 00:01:10,280
{\an8}♪ Family ♪
24
00:01:12,741 --> 00:01:14,868
{\an8}♪ Oh, oh, oh ♪
25
00:01:14,868 --> 00:01:16,119
{\an8}♪ Family ♪
26
00:02:06,420 --> 00:02:07,838
{\an8}Five months.
27
00:02:09,172 --> 00:02:11,550
{\an8}That is quite
an accomplishment.
28
00:02:12,467 --> 00:02:13,844
{\an8}Thank you.
29
00:02:13,844 --> 00:02:17,264
{\an8}Uh, it's been
a really rewarding experience.
30
00:02:17,264 --> 00:02:18,557
{\an8}All of this is.
31
00:02:20,183 --> 00:02:22,811
{\an8}It's nice to see some
of the affection returning.
32
00:02:24,229 --> 00:02:25,647
{\an8}We're taking it day by day.
33
00:02:25,647 --> 00:02:28,275
{\an8}Which at times
feels like year by year.
34
00:02:28,275 --> 00:02:29,651
{\an8}Oh, really?
35
00:02:29,651 --> 00:02:31,236
{\an8}I thought this was a place
36
00:02:31,236 --> 00:02:34,197
{\an8}for complete
and total transparency.
37
00:02:34,197 --> 00:02:37,242
{\an8}Speaking of transparency,
38
00:02:37,242 --> 00:02:39,453
are we comfortable talking
about the other people
39
00:02:39,453 --> 00:02:41,121
that were part
of the situation?
40
00:02:44,082 --> 00:02:45,500
Ryan is out of the picture.
41
00:02:45,500 --> 00:02:47,002
We have had no contact.
42
00:02:47,002 --> 00:02:49,046
And I haven't had any contact
with Angela.
43
00:02:50,255 --> 00:02:51,465
Well, then,
44
00:02:51,465 --> 00:02:52,758
on to the important stuff.
45
00:02:54,885 --> 00:02:57,262
How is the nursery
coming along?
46
00:02:57,262 --> 00:02:58,513
{\an8}We're actually going
47
00:02:58,513 --> 00:03:00,390
{\an8}to pick out paint swatches
this afternoon.
48
00:03:00,891 --> 00:03:01,892
{\an8}Hah!
49
00:03:01,892 --> 00:03:03,685
{\an8}The real test
to a relationship.
50
00:03:05,062 --> 00:03:06,396
I think we'll survive.
51
00:03:06,396 --> 00:03:07,606
Me too.
52
00:03:07,606 --> 00:03:09,149
I'm happy for you.
53
00:03:11,193 --> 00:03:12,361
Thank you.
54
00:03:12,361 --> 00:03:13,820
Hey, come in!
55
00:03:13,820 --> 00:03:14,947
{\an8}Hi.
56
00:03:17,074 --> 00:03:18,700
Christmas lights?
57
00:03:18,700 --> 00:03:20,410
It's not even Thanksgiving.
58
00:03:20,410 --> 00:03:21,703
Yeah.
59
00:03:21,703 --> 00:03:23,038
They're for the scavenger hunt.
60
00:03:23,038 --> 00:03:24,748
I was thinking
that this year I would
61
00:03:24,748 --> 00:03:26,166
kinda line the church halls
62
00:03:26,166 --> 00:03:28,085
just keep all the lights off
to add a little...
63
00:03:28,085 --> 00:03:29,836
sense of adventure and
64
00:03:29,836 --> 00:03:32,798
- danger.
- Ah, danger.
65
00:03:32,798 --> 00:03:36,009
{\an8}- With Christmas decor.
- Okay.
66
00:03:36,009 --> 00:03:39,513
{\an8}You know, moms
are master untanglers.
67
00:03:39,513 --> 00:03:40,639
Oh, yeah?
68
00:03:41,932 --> 00:03:43,725
So, is Reagan helping today?
69
00:03:43,725 --> 00:03:46,395
Yeah, she's actually been
amazing with all the prep.
70
00:03:48,105 --> 00:03:49,940
We've been together
almost six months.
71
00:03:49,940 --> 00:03:51,650
But who's counting?
72
00:03:53,276 --> 00:03:54,152
Yeah, I,
73
00:03:54,152 --> 00:03:55,487
I really like her, Mom.
74
00:03:55,487 --> 00:03:56,863
More than anybody
I've ever dated.
75
00:03:59,074 --> 00:04:00,325
That's good.
76
00:04:00,325 --> 00:04:01,702
And I approve.
77
00:04:04,621 --> 00:04:05,998
{\an8}Okay.
78
00:04:05,998 --> 00:04:07,666
{\an8}Yeah, no problem.
79
00:04:07,666 --> 00:04:09,084
{\an8}You're a real pro.
80
00:04:09,084 --> 00:04:10,377
Can you, uh, just
81
00:04:10,377 --> 00:04:12,170
fold those programs
in half for me?
82
00:04:12,170 --> 00:04:13,255
- Sure.
- Thank you.
83
00:04:20,929 --> 00:04:22,556
It makes me sad that...
84
00:04:22,556 --> 00:04:23,807
Lilly has never seen those.
85
00:04:25,017 --> 00:04:26,226
I think she'd really
86
00:04:26,226 --> 00:04:28,311
love what we've done
to honor her son's memory.
87
00:04:29,312 --> 00:04:30,522
Well, maybe she still will.
88
00:04:41,908 --> 00:04:44,161
Dirk, I do understand
you're worried about Angela.
89
00:04:45,537 --> 00:04:47,289
No, you don't.
90
00:04:47,289 --> 00:04:50,751
You won't tell me anything
about what happened to her
or where she is.
91
00:04:50,751 --> 00:04:52,294
I can't reveal
92
00:04:52,294 --> 00:04:54,629
private information
about a student.
You know that.
93
00:04:54,629 --> 00:04:56,715
I know he did something to her.
94
00:04:58,508 --> 00:04:59,551
Who did?
95
00:05:01,636 --> 00:05:03,346
I don't wanna say.
96
00:05:03,346 --> 00:05:04,806
Is there something
I should know about?
97
00:05:07,434 --> 00:05:08,393
No.
98
00:05:10,520 --> 00:05:13,148
Look, I know that Angela
was important to you.
99
00:05:15,025 --> 00:05:17,027
And I can tell you
that she's is no longer
a student here.
100
00:05:18,528 --> 00:05:21,114
And that the decision
to leave was right
101
00:05:21,114 --> 00:05:22,032
for her.
102
00:05:23,450 --> 00:05:24,701
And she made it on her own.
103
00:05:24,701 --> 00:05:26,119
Because she had to.
104
00:05:32,084 --> 00:05:33,877
I think that
105
00:05:33,877 --> 00:05:36,296
the best thing
that you could do for Angela,
106
00:05:36,296 --> 00:05:37,964
as a friend,
107
00:05:37,964 --> 00:05:40,717
is to give her the space
that she clearly needs.
108
00:05:41,718 --> 00:05:43,970
Let her work out her things,
109
00:05:43,970 --> 00:05:47,599
and you focus on your life
here at school.
110
00:05:47,599 --> 00:05:49,476
Now, I think Angela
would want that for you.
111
00:05:51,686 --> 00:05:52,813
Okay?
112
00:05:55,857 --> 00:05:57,025
Yeah, sure.
113
00:06:00,153 --> 00:06:02,948
Now, I'm here if you need me.
114
00:06:04,991 --> 00:06:07,577
Uh, we did say we like
this one over here.
115
00:06:07,577 --> 00:06:10,163
Eh, I was thinking...
116
00:06:12,415 --> 00:06:13,667
more...
117
00:06:14,292 --> 00:06:15,252
Mustard?
118
00:06:15,252 --> 00:06:17,504
No, I was thinking...
119
00:06:18,130 --> 00:06:19,422
less...
120
00:06:19,422 --> 00:06:21,007
all of this and
121
00:06:21,007 --> 00:06:21,967
more gray.
122
00:06:21,967 --> 00:06:23,260
Gray.
123
00:06:23,260 --> 00:06:24,803
I like gray.
124
00:06:24,803 --> 00:06:26,513
Gray's gloomy.
125
00:06:26,513 --> 00:06:28,431
It's classic.
126
00:06:28,431 --> 00:06:30,142
- Makes me sad.
- It's simple,
127
00:06:30,142 --> 00:06:32,144
chic, gender-neutral.
128
00:06:32,144 --> 00:06:33,645
- So is yellow.
- Eh...
129
00:06:35,105 --> 00:06:36,690
What do you say
we skip the whole waiting
130
00:06:36,690 --> 00:06:38,024
and just find out?
131
00:06:38,608 --> 00:06:40,026
Really?
132
00:06:40,026 --> 00:06:42,237
Yeah, we could tell your family
next week at Thanksgiving.
133
00:06:42,237 --> 00:06:44,114
I thought you wanted to wait.
134
00:06:44,114 --> 00:06:46,241
Yeah, well, I did
until you started
throwin' out...
135
00:06:46,241 --> 00:06:47,200
gray.
136
00:06:49,536 --> 00:06:50,537
Okay.
137
00:06:52,122 --> 00:06:53,039
Yeah?
138
00:06:53,039 --> 00:06:54,040
Yeah, let's do it.
139
00:06:54,040 --> 00:06:56,459
- Okay.
- Wait, now?
140
00:06:56,459 --> 00:06:58,920
Why not? They said to give
'em a call if we changed
our minds.
141
00:06:59,504 --> 00:07:00,422
Well...
142
00:07:00,422 --> 00:07:01,882
And then what?
143
00:07:01,882 --> 00:07:03,842
They just tell us
over the phone?
Just like that?
144
00:07:03,842 --> 00:07:06,011
I mean, I guess. Is that not
what you want?
145
00:07:07,637 --> 00:07:09,723
Sure.
146
00:07:11,933 --> 00:07:13,310
Okay,
147
00:07:13,310 --> 00:07:14,227
calling.
148
00:07:23,570 --> 00:07:25,280
Okay, so we'll set up
the flashlights
149
00:07:25,280 --> 00:07:27,365
for "grey ghost" in the back.
150
00:07:27,365 --> 00:07:29,618
That way when everybody's done
with "face your fears," they
can head out to the lawn
151
00:07:29,618 --> 00:07:31,620
for reverse "hide-and-seek."
152
00:07:31,620 --> 00:07:34,539
Please, please, please, do not
forget the extra batteries
to the flashlights.
153
00:07:34,539 --> 00:07:35,540
Cool.
154
00:07:38,543 --> 00:07:41,171
One, two, three,
go team!
Go team!
155
00:07:43,298 --> 00:07:45,342
- What?
- You're just very cute,
156
00:07:45,342 --> 00:07:46,968
- for a Baxter.
- Oh, man.
157
00:07:46,968 --> 00:07:48,803
Come on, no guy wants
to be cute.
158
00:07:48,803 --> 00:07:50,931
Oh, no, I mean cute
in the manliest of ways.
159
00:07:52,515 --> 00:07:54,017
What's with
the locks?
160
00:07:54,726 --> 00:07:56,353
Uh, okay, so,
161
00:07:56,353 --> 00:07:58,772
every single lock
has a bible reference
162
00:07:58,772 --> 00:08:00,190
attached to it.
And you have 60 seconds
163
00:08:00,190 --> 00:08:02,150
to match the reference
to the key
164
00:08:03,068 --> 00:08:04,361
with the correct verse.
165
00:08:04,361 --> 00:08:07,364
And then from there it's just
a race to the finish line.
166
00:08:07,364 --> 00:08:08,573
The Ashford Dash.
167
00:08:08,573 --> 00:08:10,200
Yes, it's the last event
of the night.
168
00:08:10,200 --> 00:08:11,743
Why is it Ashford,
by the way?
169
00:08:11,743 --> 00:08:13,245
It's the only part
of the scavenger hunt
170
00:08:13,245 --> 00:08:14,746
that's name doesn't have
a biblical meaning.
171
00:08:15,997 --> 00:08:17,415
Uh, it's a dedication
172
00:08:17,415 --> 00:08:19,834
to a friend of mine,
my best friend,
173
00:08:19,834 --> 00:08:22,003
Colton.
My whole family, actually,
174
00:08:22,003 --> 00:08:23,797
was really close to him
and his mother, Lillian.
175
00:08:25,340 --> 00:08:27,050
But he died in a car accident
a few years ago.
176
00:08:27,842 --> 00:08:29,511
Oh, my gosh.
177
00:08:29,511 --> 00:08:31,513
How... How did
you never say this?
178
00:08:32,264 --> 00:08:33,515
I don't know, uh,
179
00:08:34,516 --> 00:08:36,309
I guess maybe because it's,
180
00:08:36,309 --> 00:08:38,436
like, the one thing I can't
really downplay with a joke.
181
00:08:40,021 --> 00:08:41,356
I'm so sorry.
182
00:08:41,356 --> 00:08:42,899
No, it's okay, really, uh,
183
00:08:42,899 --> 00:08:43,984
I mean, this night always
184
00:08:43,984 --> 00:08:46,236
reminds me
of the best times with him.
185
00:08:46,236 --> 00:08:48,071
Which ironically do not include
the race
186
00:08:48,071 --> 00:08:49,572
dedicated in his memory.
187
00:08:49,572 --> 00:08:51,533
He was the terrible runner.
The absolute slowest.
188
00:08:52,701 --> 00:08:53,868
- Shall we?
- Yeah, let's do it.
189
00:08:56,871 --> 00:08:57,914
Oh, yeah.
190
00:08:59,165 --> 00:09:01,751
Being unemployed is exhausting.
191
00:09:01,751 --> 00:09:03,586
Tell me about it.
192
00:09:03,586 --> 00:09:05,213
We could go to that
new coffee shop.
193
00:09:06,631 --> 00:09:08,675
And maneuver through
a crowd of hipsters?
194
00:09:09,467 --> 00:09:10,302
No thanks.
195
00:09:11,636 --> 00:09:12,595
What about the mall?
196
00:09:14,389 --> 00:09:15,307
Pass.
197
00:09:16,474 --> 00:09:18,184
Movies?
198
00:09:18,184 --> 00:09:20,937
What's the point?
They're all the same.
199
00:09:20,937 --> 00:09:23,857
Super hero in red spandex
saves the day.
200
00:09:23,857 --> 00:09:26,484
Superhero in black spandex
saves the day.
201
00:09:26,484 --> 00:09:30,238
Superhero that turns
into another superhero
saves the day.
202
00:09:30,238 --> 00:09:32,240
It's like no one has
an original idea anymore.
203
00:09:33,658 --> 00:09:34,993
What was that?
204
00:09:34,993 --> 00:09:37,078
I couldn't hear you all the way
up on your soap box.
205
00:09:38,413 --> 00:09:41,207
Boredom brings out
the cynic in me.
206
00:09:41,207 --> 00:09:44,002
We could always go
to your brother's event.
207
00:09:45,003 --> 00:09:46,171
Mmm...
208
00:09:46,171 --> 00:09:47,797
It could be fun.
209
00:09:47,797 --> 00:09:49,299
A few guys from
my philosophy class
210
00:09:49,299 --> 00:09:50,300
said they were going.
211
00:09:50,300 --> 00:09:52,886
Well, church and fun don't mix.
212
00:09:54,512 --> 00:09:55,805
Okay, first,
213
00:09:55,805 --> 00:09:58,266
it's not church. It's an event
that just so happens
214
00:09:58,266 --> 00:10:01,478
to take place in a structure
that frequently acts
as a church.
215
00:10:02,437 --> 00:10:04,147
I love the delusion
216
00:10:04,147 --> 00:10:05,523
you bring to our friendship.
217
00:10:05,523 --> 00:10:08,151
And second, it'll be a lot
more entertaining
218
00:10:08,151 --> 00:10:11,821
than spending another night
watching cartoons with
a four-year-old.
219
00:10:11,821 --> 00:10:13,782
- No offence.
- None taken.
220
00:10:14,741 --> 00:10:16,493
Cartoon dog saves the day.
221
00:10:16,493 --> 00:10:18,036
Cartoon pig saves the day.
222
00:10:20,080 --> 00:10:21,498
Fine, I'll go.
223
00:10:21,498 --> 00:10:23,083
But the minute somebody
tries to make me pray, I'm out.
224
00:10:23,083 --> 00:10:24,000
Deal.
225
00:10:27,337 --> 00:10:28,546
Here you go.
Thank you.
226
00:10:28,546 --> 00:10:30,298
Thank you.
You're welcome.
227
00:10:30,298 --> 00:10:32,634
Why do I feel like
the worst person here?
228
00:10:32,634 --> 00:10:33,968
Relax, it's one night.
229
00:10:33,968 --> 00:10:35,136
Mmm...
230
00:10:35,136 --> 00:10:36,262
I think we should go.
231
00:10:37,347 --> 00:10:38,264
What are you doing here?
232
00:10:39,265 --> 00:10:41,184
We came to show our support.
233
00:10:41,184 --> 00:10:43,478
Did you guys happen to reserve
a sleeping bag?
234
00:10:43,478 --> 00:10:45,522
For the lock-out
that we're doing
after all the games?
235
00:10:45,522 --> 00:10:47,399
Lock-out?
Mmm-hmm.
236
00:10:47,399 --> 00:10:48,942
I thought this was a lock-in.
237
00:10:48,942 --> 00:10:51,194
Yeah, so only
the high schoolers are
doing the lock-in.
238
00:10:51,194 --> 00:10:53,154
Luke thought that this year
it might be cool to
239
00:10:53,154 --> 00:10:56,491
have all the adults that come
sleep outside with nothing
but a sleeping bag.
240
00:10:56,491 --> 00:10:58,368
- Why?
- Um, to raise awareness
241
00:10:58,368 --> 00:11:00,078
for homeless and at-risk youth.
242
00:11:00,078 --> 00:11:02,414
You know, people a little bit
less fortunate than you.
243
00:11:02,414 --> 00:11:03,665
We um,
244
00:11:03,665 --> 00:11:06,126
we did it every year at home
in my old church,
245
00:11:06,126 --> 00:11:07,335
in the winter.
246
00:11:07,335 --> 00:11:09,546
It really helps put things
into perspective.
247
00:11:10,839 --> 00:11:12,882
Sounds, um, cold.
248
00:11:14,634 --> 00:11:16,803
Um, well, make sure
that you guys grab a lei
249
00:11:16,803 --> 00:11:17,971
for the scavenger hunt.
250
00:11:17,971 --> 00:11:19,264
Each team's gonna have
a different color.
251
00:11:19,264 --> 00:11:20,515
Maybe let people who come
every year pick first.
252
00:11:21,307 --> 00:11:23,184
Okay, cool.
253
00:11:23,184 --> 00:11:24,394
We'll see you guys.
254
00:11:27,272 --> 00:11:28,231
Thank you.
Welcome.
255
00:11:28,231 --> 00:11:29,190
Thanks.
No problem.
256
00:11:29,190 --> 00:11:30,650
You know, it wouldn't hurt
257
00:11:30,650 --> 00:11:32,444
to maybe be, like,
a little friendlier.
258
00:11:33,695 --> 00:11:34,988
I've been doing this for years
259
00:11:34,988 --> 00:11:36,656
and she has never
shown up once.
260
00:11:36,656 --> 00:11:38,616
Yeah, it's all the more reason
to be more welcoming,
you know?
261
00:11:48,209 --> 00:11:50,587
So, slight change of plans.
262
00:11:51,129 --> 00:11:52,547
What?
263
00:11:52,547 --> 00:11:53,923
Remember that time I said
I'd go to that thing with you
264
00:11:53,923 --> 00:11:55,633
and then I backed out
at the last second
265
00:11:55,633 --> 00:11:57,552
and invited someone else
to fill my place?
266
00:11:57,552 --> 00:11:59,554
- Erika...
- Someone about a foot taller
267
00:11:59,554 --> 00:12:03,349
with broad shoulders
and eyes you could get lost in?
268
00:12:03,349 --> 00:12:05,268
Doesn't sound like
anyone I know.
269
00:12:05,268 --> 00:12:06,603
Really?
270
00:12:09,856 --> 00:12:11,024
You two have fun.
271
00:12:13,359 --> 00:12:14,819
- Hi.
- Hi.
272
00:12:14,819 --> 00:12:16,362
Where are you going?
273
00:12:16,362 --> 00:12:17,572
To the movies.
274
00:12:17,572 --> 00:12:19,741
I hear there's a great new
superhero film.
275
00:12:21,367 --> 00:12:22,285
Bye!
276
00:12:25,705 --> 00:12:26,956
Buenas noches.
277
00:12:28,791 --> 00:12:29,834
Popcorn?
278
00:12:34,255 --> 00:12:35,465
There you are.
279
00:12:40,845 --> 00:12:42,764
You okay?
280
00:12:42,764 --> 00:12:44,974
You've barely said a word
since we spoke to the doctor.
281
00:12:48,061 --> 00:12:49,312
Oh, no.
282
00:12:49,312 --> 00:12:51,022
I'm fine, I'm just...
283
00:12:52,190 --> 00:12:53,942
You know, I'm...
284
00:12:53,942 --> 00:12:55,735
trying to soak it
all in, it's...
285
00:12:56,736 --> 00:12:57,946
all very exciting.
286
00:13:01,074 --> 00:13:02,784
I wanted it to be a girl.
287
00:13:02,784 --> 00:13:04,160
You did?
288
00:13:04,160 --> 00:13:05,370
You never said that.
289
00:13:06,496 --> 00:13:07,330
Why?
290
00:13:08,456 --> 00:13:10,124
So she can grow up to be as
291
00:13:10,124 --> 00:13:12,335
strong and beautiful
as her mother.
292
00:13:16,756 --> 00:13:17,590
Kari...
293
00:13:19,259 --> 00:13:20,218
Tell me.
294
00:13:21,511 --> 00:13:23,304
Tim, our first baby
was a girl and...
295
00:13:24,013 --> 00:13:26,349
Ah, I understand.
296
00:13:27,725 --> 00:13:29,060
But God's blessing us again.
297
00:13:31,229 --> 00:13:32,313
With a different life.
298
00:13:33,147 --> 00:13:33,982
I know but...
299
00:13:35,149 --> 00:13:36,401
feels the same.
300
00:13:37,151 --> 00:13:39,070
What if he's
301
00:13:39,070 --> 00:13:40,321
giving us a second chance?
302
00:13:41,531 --> 00:13:44,325
To welcome a baby
into this world
303
00:13:44,325 --> 00:13:45,660
as a stronger couple.
304
00:13:47,203 --> 00:13:48,663
That's a nice thought
305
00:13:48,663 --> 00:13:50,373
Kari, God wants us
to celebrate.
306
00:13:51,708 --> 00:13:52,750
And that's what
our baby needs, too.
307
00:13:55,128 --> 00:13:56,796
Let's cozy up
and watch a movie tonight.
308
00:13:59,090 --> 00:14:00,216
That sounds perfect.
309
00:14:02,010 --> 00:14:02,927
Come help me pick one.
310
00:14:04,262 --> 00:14:05,346
I'll be right down.
311
00:14:33,708 --> 00:14:35,543
All right, right.
312
00:14:35,543 --> 00:14:36,794
You go first.
313
00:14:39,756 --> 00:14:41,132
Look, I don't know
314
00:14:41,132 --> 00:14:42,967
what Erika had to say
to convince you to come here...
315
00:14:42,967 --> 00:14:44,344
Oh, wow.
316
00:14:44,344 --> 00:14:46,054
I'm flattered you think
I needed to be convinced.
317
00:14:47,221 --> 00:14:48,222
I just...
318
00:14:48,222 --> 00:14:49,974
I don't want you to think that,
319
00:14:49,974 --> 00:14:52,518
if I'm here,
my life is suddenly
all about the church because...
320
00:14:54,354 --> 00:14:55,271
It's not.
321
00:14:55,271 --> 00:14:56,773
Well, don't worry.
322
00:14:56,773 --> 00:14:59,108
Your reputation is intact.
323
00:15:02,403 --> 00:15:05,156
I feel like Tom Cruise
in Mission: Impossible.
324
00:15:05,156 --> 00:15:06,324
Think that's the point.
325
00:15:06,991 --> 00:15:08,368
Wait, what?
326
00:15:08,368 --> 00:15:10,536
I thought this was supposed
to be a scavenger hunt.
327
00:15:10,536 --> 00:15:12,872
Yeah, well,
my brother has to make
328
00:15:12,872 --> 00:15:14,666
everything...
329
00:15:14,666 --> 00:15:16,376
- Oh, God.
- ...more complicated.
330
00:15:18,086 --> 00:15:19,921
I think these are supposed
to represent, like, barriers
331
00:15:19,921 --> 00:15:21,631
in the faith or something
weird like that.
332
00:15:22,215 --> 00:15:23,675
Oh, wow.
333
00:15:23,675 --> 00:15:25,093
I get it now.
334
00:15:25,093 --> 00:15:26,094
Impressive.
335
00:15:27,845 --> 00:15:28,971
If you say so.
336
00:15:32,934 --> 00:15:33,976
Come on.
337
00:15:44,237 --> 00:15:45,279
Oh, you got that one.
338
00:15:46,322 --> 00:15:47,407
Oh, wow.
339
00:15:51,369 --> 00:15:53,413
- I'm late.
- Oh, here I go.
340
00:15:53,413 --> 00:15:55,456
- No, no, no, no!
- Yes.
341
00:15:57,792 --> 00:15:59,293
Wow, good job.
342
00:16:00,378 --> 00:16:01,212
Nice.
343
00:16:02,380 --> 00:16:03,214
Oof.
344
00:16:08,678 --> 00:16:09,804
Can I ask you something?
345
00:16:11,472 --> 00:16:12,432
Do I have a choice?
346
00:16:13,683 --> 00:16:15,351
How come you're back
in town and
347
00:16:15,351 --> 00:16:19,480
not off being a famous
painter somewhere?
348
00:16:19,480 --> 00:16:22,525
I mean, your stuff was
world class even
in high school.
349
00:16:24,402 --> 00:16:26,529
Yeah, well...
350
00:16:26,529 --> 00:16:29,532
I stopped painting for the same
reason you stopped.
asking me out.
351
00:16:31,451 --> 00:16:32,744
Oh, yeah.
352
00:16:34,662 --> 00:16:36,080
This thing of rejection.
353
00:16:37,874 --> 00:16:39,000
Something like that.
354
00:16:40,084 --> 00:16:41,169
But do you miss it?
355
00:16:45,423 --> 00:16:49,927
I miss the way it felt when
I first moved to Paris.
356
00:16:49,927 --> 00:16:52,722
Right, you went
right after college.
357
00:16:52,722 --> 00:16:53,723
How long were you there?
358
00:16:56,142 --> 00:16:59,729
Can we talk about literally
anything else?
359
00:16:59,729 --> 00:17:02,774
Sure, let's talk about
finishing this thing.
360
00:17:02,774 --> 00:17:05,026
Right, so we can
get out of here.
361
00:17:06,319 --> 00:17:07,653
Okay, what's next?
362
00:17:14,577 --> 00:17:15,703
Of course.
363
00:17:17,622 --> 00:17:18,539
Hey, Ash, you okay?
364
00:17:20,249 --> 00:17:21,709
I should not be here.
365
00:17:21,709 --> 00:17:24,170
- I'll take you home.
- No, I'm fine.
366
00:17:24,170 --> 00:17:25,671
- You stay.
- W-what is?
367
00:17:26,172 --> 00:17:27,006
Ash?
368
00:17:37,934 --> 00:17:39,519
Whoa, whoa, whoa, whoa.
369
00:17:41,479 --> 00:17:43,272
The "Ashford Dash," Luke?
370
00:17:44,482 --> 00:17:45,483
So we can all relive it?
371
00:17:46,818 --> 00:17:48,903
Uh, no. So we can all
remember him.
372
00:17:52,365 --> 00:17:53,533
Why did you even come here?
373
00:17:55,910 --> 00:17:56,786
I really don't know.
374
00:18:38,786 --> 00:18:41,622
Hello, Lillian,
it's Elizabeth.
375
00:18:41,622 --> 00:18:45,251
I could have sworn I saw you
at church a few months ago.
376
00:18:45,251 --> 00:18:49,171
Was that you? I just got
your house listing
377
00:18:49,171 --> 00:18:51,799
and it would be
lovely to see you
when you come back to town.
378
00:18:51,799 --> 00:18:53,217
Will you please call me back?
379
00:19:15,823 --> 00:19:16,657
Dirk.
380
00:19:18,701 --> 00:19:19,911
Can I help you with something?
381
00:19:19,911 --> 00:19:21,037
Where is she?
382
00:19:21,787 --> 00:19:22,788
Excuse me? Who?
383
00:19:22,788 --> 00:19:23,873
You know who.
384
00:19:24,832 --> 00:19:26,125
I-I don't know.
385
00:19:26,125 --> 00:19:28,377
Angela. Angela Manning.
386
00:19:28,377 --> 00:19:30,296
I know you had an affair
with her.
387
00:19:31,297 --> 00:19:33,132
All right, let's calm down.
388
00:19:33,132 --> 00:19:35,134
You are the reason she's gone.
389
00:19:36,093 --> 00:19:37,595
You seduced her,
390
00:19:37,595 --> 00:19:40,222
you strung her along
and then you dropped her.
391
00:19:40,222 --> 00:19:41,891
You ruined her life.
392
00:19:42,475 --> 00:19:44,393
And mine.
393
00:19:44,393 --> 00:19:45,937
Dirk, I don't want to have
to call security.
394
00:19:48,147 --> 00:19:49,315
You're angry,
395
00:19:49,315 --> 00:19:50,650
and I understand.
396
00:19:50,650 --> 00:19:52,568
But what happened between
Angela and me is
397
00:19:52,568 --> 00:19:53,819
none of your business.
398
00:19:53,819 --> 00:19:55,321
And I'm faculty here.
399
00:19:55,321 --> 00:19:56,781
So I think it's in your
best interest
400
00:19:56,781 --> 00:19:57,782
to take a deep breath
401
00:19:58,491 --> 00:19:59,325
and walk away.
402
00:20:03,996 --> 00:20:05,831
Yeah, you don't need
to call security.
403
00:20:06,624 --> 00:20:08,417
Good. Smart kid.
404
00:20:08,417 --> 00:20:10,670
The best thing you can do
for yourself is
put this behind you.
405
00:20:10,670 --> 00:20:11,629
Are we okay?
406
00:20:12,922 --> 00:20:13,923
Yeah.
407
00:20:14,757 --> 00:20:15,591
Sure.
408
00:20:17,593 --> 00:20:18,678
Okay.
409
00:20:19,887 --> 00:20:20,888
Sorry about that.
410
00:20:34,777 --> 00:20:36,779
Next time on
The Baxters...
411
00:20:36,779 --> 00:20:37,905
We're here!
412
00:20:37,905 --> 00:20:39,073
Hi.
413
00:20:39,907 --> 00:20:41,534
Happy Thanksgiving.
414
00:20:41,534 --> 00:20:43,869
Heard so many wonderful things
about this community.
415
00:20:43,869 --> 00:20:46,789
I didn't hesitate when
Pastor Mark offered me
the position.
416
00:20:46,789 --> 00:20:48,958
Sisters are very protective
of their brothers, okay?
417
00:20:48,958 --> 00:20:50,501
It's a normal
for me to be nervous.
418
00:20:50,501 --> 00:20:51,669
You have nothing
to be nervous about.
419
00:20:53,379 --> 00:20:55,756
Speaking of being
thankful for children,
420
00:20:55,756 --> 00:20:57,425
we just found out
we're having a girl.
421
00:20:57,425 --> 00:20:58,718
Isn't that wonderful!
422
00:20:58,718 --> 00:21:00,428
Yep, it's a little girl.
423
00:21:00,428 --> 00:21:02,638
Kari, this pregnancy
is totally different.
424
00:21:02,638 --> 00:21:05,016
I don't think I could survive
losing another baby.
425
00:21:05,016 --> 00:21:07,184
Hey, if you ever need anybody
to talk to
426
00:21:07,184 --> 00:21:08,936
I'm only a phone call away.