1 00:00:08,302 --> 00:00:09,678 I'm gonna give it everything I have. 2 00:00:09,678 --> 00:00:11,221 I will find my way back. 3 00:00:11,221 --> 00:00:12,222 Prove it. 4 00:00:12,222 --> 00:00:13,682 What about your paintings? 5 00:00:13,682 --> 00:00:15,893 You were always winning awards in school for your stuff. 6 00:00:15,893 --> 00:00:17,478 I don't really paint anymore. 7 00:00:17,478 --> 00:00:20,689 Trust me, Ashley is not a mystery that you wanna unravel. 8 00:00:20,689 --> 00:00:22,775 Is that because of everything that happened in Paris? 9 00:00:22,775 --> 00:00:25,027 It goes a little bit deeper than that. 10 00:00:25,027 --> 00:00:27,654 The best things in life are worth fighting for. 11 00:00:27,654 --> 00:00:29,865 Are you willing to put in the work? 12 00:00:29,865 --> 00:00:31,909 I think we need to go back to the way things were. 13 00:00:31,909 --> 00:00:34,369 Goodbye, Ryan. 14 00:00:34,369 --> 00:00:37,748 I went to my first AA meeting. 15 00:00:37,748 --> 00:00:40,000 I know this is my journey, Kari, 16 00:00:40,000 --> 00:00:42,920 but I want and I need your help. 17 00:00:47,049 --> 00:00:51,804 ♪ 'Cause life has a way Of pulling us under ♪ 18 00:00:51,804 --> 00:00:54,723 ♪ But we'll stick it out ♪ 19 00:00:54,723 --> 00:00:57,226 {\an8}♪ If we got each other ♪ 20 00:00:57,226 --> 00:01:00,813 {\an8}♪ When it all feels too much ♪ 21 00:01:00,813 --> 00:01:04,942 {\an8}♪ I know you'll come running For me ♪ 22 00:01:04,942 --> 00:01:09,071 {\an8}♪ Through the highs and lows We'll find our way home ♪ 23 00:01:09,071 --> 00:01:10,280 {\an8}♪ Family ♪ 24 00:01:12,741 --> 00:01:14,868 {\an8}♪ Oh, oh, oh ♪ 25 00:01:14,868 --> 00:01:16,119 {\an8}♪ Family ♪ 26 00:02:06,420 --> 00:02:07,838 {\an8}Five months. 27 00:02:09,172 --> 00:02:11,550 {\an8}That is quite an accomplishment. 28 00:02:12,467 --> 00:02:13,844 {\an8}Thank you. 29 00:02:13,844 --> 00:02:17,264 {\an8}Uh, it's been a really rewarding experience. 30 00:02:17,264 --> 00:02:18,557 {\an8}All of this is. 31 00:02:20,183 --> 00:02:22,811 {\an8}It's nice to see some of the affection returning. 32 00:02:24,229 --> 00:02:25,647 {\an8}We're taking it day by day. 33 00:02:25,647 --> 00:02:28,275 {\an8}Which at times feels like year by year. 34 00:02:28,275 --> 00:02:29,651 {\an8}Oh, really? 35 00:02:29,651 --> 00:02:31,236 {\an8}I thought this was a place 36 00:02:31,236 --> 00:02:34,197 {\an8}for complete and total transparency. 37 00:02:34,197 --> 00:02:37,242 {\an8}Speaking of transparency, 38 00:02:37,242 --> 00:02:39,453 are we comfortable talking about the other people 39 00:02:39,453 --> 00:02:41,121 that were part of the situation? 40 00:02:44,082 --> 00:02:45,500 Ryan is out of the picture. 41 00:02:45,500 --> 00:02:47,002 We have had no contact. 42 00:02:47,002 --> 00:02:49,046 And I haven't had any contact with Angela. 43 00:02:50,255 --> 00:02:51,465 Well, then, 44 00:02:51,465 --> 00:02:52,758 on to the important stuff. 45 00:02:54,885 --> 00:02:57,262 How is the nursery coming along? 46 00:02:57,262 --> 00:02:58,513 {\an8}We're actually going 47 00:02:58,513 --> 00:03:00,390 {\an8}to pick out paint swatches this afternoon. 48 00:03:00,891 --> 00:03:01,892 {\an8}Hah! 49 00:03:01,892 --> 00:03:03,685 {\an8}The real test to a relationship. 50 00:03:05,062 --> 00:03:06,396 I think we'll survive. 51 00:03:06,396 --> 00:03:07,606 Me too. 52 00:03:07,606 --> 00:03:09,149 I'm happy for you. 53 00:03:11,193 --> 00:03:12,361 Thank you. 54 00:03:12,361 --> 00:03:13,820 Hey, come in! 55 00:03:13,820 --> 00:03:14,947 {\an8}Hi. 56 00:03:17,074 --> 00:03:18,700 Christmas lights? 57 00:03:18,700 --> 00:03:20,410 It's not even Thanksgiving. 58 00:03:20,410 --> 00:03:21,703 Yeah. 59 00:03:21,703 --> 00:03:23,038 They're for the scavenger hunt. 60 00:03:23,038 --> 00:03:24,748 I was thinking that this year I would 61 00:03:24,748 --> 00:03:26,166 kinda line the church halls 62 00:03:26,166 --> 00:03:28,085 just keep all the lights off to add a little... 63 00:03:28,085 --> 00:03:29,836 sense of adventure and 64 00:03:29,836 --> 00:03:32,798 - danger. - Ah, danger. 65 00:03:32,798 --> 00:03:36,009 {\an8}- With Christmas decor. - Okay. 66 00:03:36,009 --> 00:03:39,513 {\an8}You know, moms are master untanglers. 67 00:03:39,513 --> 00:03:40,639 Oh, yeah? 68 00:03:41,932 --> 00:03:43,725 So, is Reagan helping today? 69 00:03:43,725 --> 00:03:46,395 Yeah, she's actually been amazing with all the prep. 70 00:03:48,105 --> 00:03:49,940 We've been together almost six months. 71 00:03:49,940 --> 00:03:51,650 But who's counting? 72 00:03:53,276 --> 00:03:54,152 Yeah, I, 73 00:03:54,152 --> 00:03:55,487 I really like her, Mom. 74 00:03:55,487 --> 00:03:56,863 More than anybody I've ever dated. 75 00:03:59,074 --> 00:04:00,325 That's good. 76 00:04:00,325 --> 00:04:01,702 And I approve. 77 00:04:04,621 --> 00:04:05,998 {\an8}Okay. 78 00:04:05,998 --> 00:04:07,666 {\an8}Yeah, no problem. 79 00:04:07,666 --> 00:04:09,084 {\an8}You're a real pro. 80 00:04:09,084 --> 00:04:10,377 Can you, uh, just 81 00:04:10,377 --> 00:04:12,170 fold those programs in half for me? 82 00:04:12,170 --> 00:04:13,255 - Sure. - Thank you. 83 00:04:20,929 --> 00:04:22,556 It makes me sad that... 84 00:04:22,556 --> 00:04:23,807 Lilly has never seen those. 85 00:04:25,017 --> 00:04:26,226 I think she'd really 86 00:04:26,226 --> 00:04:28,311 love what we've done to honor her son's memory. 87 00:04:29,312 --> 00:04:30,522 Well, maybe she still will. 88 00:04:41,908 --> 00:04:44,161 Dirk, I do understand you're worried about Angela. 89 00:04:45,537 --> 00:04:47,289 No, you don't. 90 00:04:47,289 --> 00:04:50,751 You won't tell me anything about what happened to her or where she is. 91 00:04:50,751 --> 00:04:52,294 I can't reveal 92 00:04:52,294 --> 00:04:54,629 private information about a student. You know that. 93 00:04:54,629 --> 00:04:56,715 I know he did something to her. 94 00:04:58,508 --> 00:04:59,551 Who did? 95 00:05:01,636 --> 00:05:03,346 I don't wanna say. 96 00:05:03,346 --> 00:05:04,806 Is there something I should know about? 97 00:05:07,434 --> 00:05:08,393 No. 98 00:05:10,520 --> 00:05:13,148 Look, I know that Angela was important to you. 99 00:05:15,025 --> 00:05:17,027 And I can tell you that she's is no longer a student here. 100 00:05:18,528 --> 00:05:21,114 And that the decision to leave was right 101 00:05:21,114 --> 00:05:22,032 for her. 102 00:05:23,450 --> 00:05:24,701 And she made it on her own. 103 00:05:24,701 --> 00:05:26,119 Because she had to. 104 00:05:32,084 --> 00:05:33,877 I think that 105 00:05:33,877 --> 00:05:36,296 the best thing that you could do for Angela, 106 00:05:36,296 --> 00:05:37,964 as a friend, 107 00:05:37,964 --> 00:05:40,717 is to give her the space that she clearly needs. 108 00:05:41,718 --> 00:05:43,970 Let her work out her things, 109 00:05:43,970 --> 00:05:47,599 and you focus on your life here at school. 110 00:05:47,599 --> 00:05:49,476 Now, I think Angela would want that for you. 111 00:05:51,686 --> 00:05:52,813 Okay? 112 00:05:55,857 --> 00:05:57,025 Yeah, sure. 113 00:06:00,153 --> 00:06:02,948 Now, I'm here if you need me. 114 00:06:04,991 --> 00:06:07,577 Uh, we did say we like this one over here. 115 00:06:07,577 --> 00:06:10,163 Eh, I was thinking... 116 00:06:12,415 --> 00:06:13,667 more... 117 00:06:14,292 --> 00:06:15,252 Mustard? 118 00:06:15,252 --> 00:06:17,504 No, I was thinking... 119 00:06:18,130 --> 00:06:19,422 less... 120 00:06:19,422 --> 00:06:21,007 all of this and 121 00:06:21,007 --> 00:06:21,967 more gray. 122 00:06:21,967 --> 00:06:23,260 Gray. 123 00:06:23,260 --> 00:06:24,803 I like gray. 124 00:06:24,803 --> 00:06:26,513 Gray's gloomy. 125 00:06:26,513 --> 00:06:28,431 It's classic. 126 00:06:28,431 --> 00:06:30,142 - Makes me sad. - It's simple, 127 00:06:30,142 --> 00:06:32,144 chic, gender-neutral. 128 00:06:32,144 --> 00:06:33,645 - So is yellow. - Eh... 129 00:06:35,105 --> 00:06:36,690 What do you say we skip the whole waiting 130 00:06:36,690 --> 00:06:38,024 and just find out? 131 00:06:38,608 --> 00:06:40,026 Really? 132 00:06:40,026 --> 00:06:42,237 Yeah, we could tell your family next week at Thanksgiving. 133 00:06:42,237 --> 00:06:44,114 I thought you wanted to wait. 134 00:06:44,114 --> 00:06:46,241 Yeah, well, I did until you started throwin' out... 135 00:06:46,241 --> 00:06:47,200 gray. 136 00:06:49,536 --> 00:06:50,537 Okay. 137 00:06:52,122 --> 00:06:53,039 Yeah? 138 00:06:53,039 --> 00:06:54,040 Yeah, let's do it. 139 00:06:54,040 --> 00:06:56,459 - Okay. - Wait, now? 140 00:06:56,459 --> 00:06:58,920 Why not? They said to give 'em a call if we changed our minds. 141 00:06:59,504 --> 00:07:00,422 Well... 142 00:07:00,422 --> 00:07:01,882 And then what? 143 00:07:01,882 --> 00:07:03,842 They just tell us over the phone? Just like that? 144 00:07:03,842 --> 00:07:06,011 I mean, I guess. Is that not what you want? 145 00:07:07,637 --> 00:07:09,723 Sure. 146 00:07:11,933 --> 00:07:13,310 Okay, 147 00:07:13,310 --> 00:07:14,227 calling. 148 00:07:23,570 --> 00:07:25,280 Okay, so we'll set up the flashlights 149 00:07:25,280 --> 00:07:27,365 for "grey ghost" in the back. 150 00:07:27,365 --> 00:07:29,618 That way when everybody's done with "face your fears," they can head out to the lawn 151 00:07:29,618 --> 00:07:31,620 for reverse "hide-and-seek." 152 00:07:31,620 --> 00:07:34,539 Please, please, please, do not forget the extra batteries to the flashlights. 153 00:07:34,539 --> 00:07:35,540 Cool. 154 00:07:38,543 --> 00:07:41,171 One, two, three, go team! Go team! 155 00:07:43,298 --> 00:07:45,342 - What? - You're just very cute, 156 00:07:45,342 --> 00:07:46,968 - for a Baxter. - Oh, man. 157 00:07:46,968 --> 00:07:48,803 Come on, no guy wants to be cute. 158 00:07:48,803 --> 00:07:50,931 Oh, no, I mean cute in the manliest of ways. 159 00:07:52,515 --> 00:07:54,017 What's with the locks? 160 00:07:54,726 --> 00:07:56,353 Uh, okay, so, 161 00:07:56,353 --> 00:07:58,772 every single lock has a bible reference 162 00:07:58,772 --> 00:08:00,190 attached to it. And you have 60 seconds 163 00:08:00,190 --> 00:08:02,150 to match the reference to the key 164 00:08:03,068 --> 00:08:04,361 with the correct verse. 165 00:08:04,361 --> 00:08:07,364 And then from there it's just a race to the finish line. 166 00:08:07,364 --> 00:08:08,573 The Ashford Dash. 167 00:08:08,573 --> 00:08:10,200 Yes, it's the last event of the night. 168 00:08:10,200 --> 00:08:11,743 Why is it Ashford, by the way? 169 00:08:11,743 --> 00:08:13,245 It's the only part of the scavenger hunt 170 00:08:13,245 --> 00:08:14,746 that's name doesn't have a biblical meaning. 171 00:08:15,997 --> 00:08:17,415 Uh, it's a dedication 172 00:08:17,415 --> 00:08:19,834 to a friend of mine, my best friend, 173 00:08:19,834 --> 00:08:22,003 Colton. My whole family, actually, 174 00:08:22,003 --> 00:08:23,797 was really close to him and his mother, Lillian. 175 00:08:25,340 --> 00:08:27,050 But he died in a car accident a few years ago. 176 00:08:27,842 --> 00:08:29,511 Oh, my gosh. 177 00:08:29,511 --> 00:08:31,513 How... How did you never say this? 178 00:08:32,264 --> 00:08:33,515 I don't know, uh, 179 00:08:34,516 --> 00:08:36,309 I guess maybe because it's, 180 00:08:36,309 --> 00:08:38,436 like, the one thing I can't really downplay with a joke. 181 00:08:40,021 --> 00:08:41,356 I'm so sorry. 182 00:08:41,356 --> 00:08:42,899 No, it's okay, really, uh, 183 00:08:42,899 --> 00:08:43,984 I mean, this night always 184 00:08:43,984 --> 00:08:46,236 reminds me of the best times with him. 185 00:08:46,236 --> 00:08:48,071 Which ironically do not include the race 186 00:08:48,071 --> 00:08:49,572 dedicated in his memory. 187 00:08:49,572 --> 00:08:51,533 He was the terrible runner. The absolute slowest. 188 00:08:52,701 --> 00:08:53,868 - Shall we? - Yeah, let's do it. 189 00:08:56,871 --> 00:08:57,914 Oh, yeah. 190 00:08:59,165 --> 00:09:01,751 Being unemployed is exhausting. 191 00:09:01,751 --> 00:09:03,586 Tell me about it. 192 00:09:03,586 --> 00:09:05,213 We could go to that new coffee shop. 193 00:09:06,631 --> 00:09:08,675 And maneuver through a crowd of hipsters? 194 00:09:09,467 --> 00:09:10,302 No thanks. 195 00:09:11,636 --> 00:09:12,595 What about the mall? 196 00:09:14,389 --> 00:09:15,307 Pass. 197 00:09:16,474 --> 00:09:18,184 Movies? 198 00:09:18,184 --> 00:09:20,937 What's the point? They're all the same. 199 00:09:20,937 --> 00:09:23,857 Super hero in red spandex saves the day. 200 00:09:23,857 --> 00:09:26,484 Superhero in black spandex saves the day. 201 00:09:26,484 --> 00:09:30,238 Superhero that turns into another superhero saves the day. 202 00:09:30,238 --> 00:09:32,240 It's like no one has an original idea anymore. 203 00:09:33,658 --> 00:09:34,993 What was that? 204 00:09:34,993 --> 00:09:37,078 I couldn't hear you all the way up on your soap box. 205 00:09:38,413 --> 00:09:41,207 Boredom brings out the cynic in me. 206 00:09:41,207 --> 00:09:44,002 We could always go to your brother's event. 207 00:09:45,003 --> 00:09:46,171 Mmm... 208 00:09:46,171 --> 00:09:47,797 It could be fun. 209 00:09:47,797 --> 00:09:49,299 A few guys from my philosophy class 210 00:09:49,299 --> 00:09:50,300 said they were going. 211 00:09:50,300 --> 00:09:52,886 Well, church and fun don't mix. 212 00:09:54,512 --> 00:09:55,805 Okay, first, 213 00:09:55,805 --> 00:09:58,266 it's not church. It's an event that just so happens 214 00:09:58,266 --> 00:10:01,478 to take place in a structure that frequently acts as a church. 215 00:10:02,437 --> 00:10:04,147 I love the delusion 216 00:10:04,147 --> 00:10:05,523 you bring to our friendship. 217 00:10:05,523 --> 00:10:08,151 And second, it'll be a lot more entertaining 218 00:10:08,151 --> 00:10:11,821 than spending another night watching cartoons with a four-year-old. 219 00:10:11,821 --> 00:10:13,782 - No offence. - None taken. 220 00:10:14,741 --> 00:10:16,493 Cartoon dog saves the day. 221 00:10:16,493 --> 00:10:18,036 Cartoon pig saves the day. 222 00:10:20,080 --> 00:10:21,498 Fine, I'll go. 223 00:10:21,498 --> 00:10:23,083 But the minute somebody tries to make me pray, I'm out. 224 00:10:23,083 --> 00:10:24,000 Deal. 225 00:10:27,337 --> 00:10:28,546 Here you go. Thank you. 226 00:10:28,546 --> 00:10:30,298 Thank you. You're welcome. 227 00:10:30,298 --> 00:10:32,634 Why do I feel like the worst person here? 228 00:10:32,634 --> 00:10:33,968 Relax, it's one night. 229 00:10:33,968 --> 00:10:35,136 Mmm... 230 00:10:35,136 --> 00:10:36,262 I think we should go. 231 00:10:37,347 --> 00:10:38,264 What are you doing here? 232 00:10:39,265 --> 00:10:41,184 We came to show our support. 233 00:10:41,184 --> 00:10:43,478 Did you guys happen to reserve a sleeping bag? 234 00:10:43,478 --> 00:10:45,522 For the lock-out that we're doing after all the games? 235 00:10:45,522 --> 00:10:47,399 Lock-out? Mmm-hmm. 236 00:10:47,399 --> 00:10:48,942 I thought this was a lock-in. 237 00:10:48,942 --> 00:10:51,194 Yeah, so only the high schoolers are doing the lock-in. 238 00:10:51,194 --> 00:10:53,154 Luke thought that this year it might be cool to 239 00:10:53,154 --> 00:10:56,491 have all the adults that come sleep outside with nothing but a sleeping bag. 240 00:10:56,491 --> 00:10:58,368 - Why? - Um, to raise awareness 241 00:10:58,368 --> 00:11:00,078 for homeless and at-risk youth. 242 00:11:00,078 --> 00:11:02,414 You know, people a little bit less fortunate than you. 243 00:11:02,414 --> 00:11:03,665 We um, 244 00:11:03,665 --> 00:11:06,126 we did it every year at home in my old church, 245 00:11:06,126 --> 00:11:07,335 in the winter. 246 00:11:07,335 --> 00:11:09,546 It really helps put things into perspective. 247 00:11:10,839 --> 00:11:12,882 Sounds, um, cold. 248 00:11:14,634 --> 00:11:16,803 Um, well, make sure that you guys grab a lei 249 00:11:16,803 --> 00:11:17,971 for the scavenger hunt. 250 00:11:17,971 --> 00:11:19,264 Each team's gonna have a different color. 251 00:11:19,264 --> 00:11:20,515 Maybe let people who come every year pick first. 252 00:11:21,307 --> 00:11:23,184 Okay, cool. 253 00:11:23,184 --> 00:11:24,394 We'll see you guys. 254 00:11:27,272 --> 00:11:28,231 Thank you. Welcome. 255 00:11:28,231 --> 00:11:29,190 Thanks. No problem. 256 00:11:29,190 --> 00:11:30,650 You know, it wouldn't hurt 257 00:11:30,650 --> 00:11:32,444 to maybe be, like, a little friendlier. 258 00:11:33,695 --> 00:11:34,988 I've been doing this for years 259 00:11:34,988 --> 00:11:36,656 and she has never shown up once. 260 00:11:36,656 --> 00:11:38,616 Yeah, it's all the more reason to be more welcoming, you know? 261 00:11:48,209 --> 00:11:50,587 So, slight change of plans. 262 00:11:51,129 --> 00:11:52,547 What? 263 00:11:52,547 --> 00:11:53,923 Remember that time I said I'd go to that thing with you 264 00:11:53,923 --> 00:11:55,633 and then I backed out at the last second 265 00:11:55,633 --> 00:11:57,552 and invited someone else to fill my place? 266 00:11:57,552 --> 00:11:59,554 - Erika... - Someone about a foot taller 267 00:11:59,554 --> 00:12:03,349 with broad shoulders and eyes you could get lost in? 268 00:12:03,349 --> 00:12:05,268 Doesn't sound like anyone I know. 269 00:12:05,268 --> 00:12:06,603 Really? 270 00:12:09,856 --> 00:12:11,024 You two have fun. 271 00:12:13,359 --> 00:12:14,819 - Hi. - Hi. 272 00:12:14,819 --> 00:12:16,362 Where are you going? 273 00:12:16,362 --> 00:12:17,572 To the movies. 274 00:12:17,572 --> 00:12:19,741 I hear there's a great new superhero film. 275 00:12:21,367 --> 00:12:22,285 Bye! 276 00:12:25,705 --> 00:12:26,956 Buenas noches. 277 00:12:28,791 --> 00:12:29,834 Popcorn? 278 00:12:34,255 --> 00:12:35,465 There you are. 279 00:12:40,845 --> 00:12:42,764 You okay? 280 00:12:42,764 --> 00:12:44,974 You've barely said a word since we spoke to the doctor. 281 00:12:48,061 --> 00:12:49,312 Oh, no. 282 00:12:49,312 --> 00:12:51,022 I'm fine, I'm just... 283 00:12:52,190 --> 00:12:53,942 You know, I'm... 284 00:12:53,942 --> 00:12:55,735 trying to soak it all in, it's... 285 00:12:56,736 --> 00:12:57,946 all very exciting. 286 00:13:01,074 --> 00:13:02,784 I wanted it to be a girl. 287 00:13:02,784 --> 00:13:04,160 You did? 288 00:13:04,160 --> 00:13:05,370 You never said that. 289 00:13:06,496 --> 00:13:07,330 Why? 290 00:13:08,456 --> 00:13:10,124 So she can grow up to be as 291 00:13:10,124 --> 00:13:12,335 strong and beautiful as her mother. 292 00:13:16,756 --> 00:13:17,590 Kari... 293 00:13:19,259 --> 00:13:20,218 Tell me. 294 00:13:21,511 --> 00:13:23,304 Tim, our first baby was a girl and... 295 00:13:24,013 --> 00:13:26,349 Ah, I understand. 296 00:13:27,725 --> 00:13:29,060 But God's blessing us again. 297 00:13:31,229 --> 00:13:32,313 With a different life. 298 00:13:33,147 --> 00:13:33,982 I know but... 299 00:13:35,149 --> 00:13:36,401 feels the same. 300 00:13:37,151 --> 00:13:39,070 What if he's 301 00:13:39,070 --> 00:13:40,321 giving us a second chance? 302 00:13:41,531 --> 00:13:44,325 To welcome a baby into this world 303 00:13:44,325 --> 00:13:45,660 as a stronger couple. 304 00:13:47,203 --> 00:13:48,663 That's a nice thought 305 00:13:48,663 --> 00:13:50,373 Kari, God wants us to celebrate. 306 00:13:51,708 --> 00:13:52,750 And that's what our baby needs, too. 307 00:13:55,128 --> 00:13:56,796 Let's cozy up and watch a movie tonight. 308 00:13:59,090 --> 00:14:00,216 That sounds perfect. 309 00:14:02,010 --> 00:14:02,927 Come help me pick one. 310 00:14:04,262 --> 00:14:05,346 I'll be right down. 311 00:14:33,708 --> 00:14:35,543 All right, right. 312 00:14:35,543 --> 00:14:36,794 You go first. 313 00:14:39,756 --> 00:14:41,132 Look, I don't know 314 00:14:41,132 --> 00:14:42,967 what Erika had to say to convince you to come here... 315 00:14:42,967 --> 00:14:44,344 Oh, wow. 316 00:14:44,344 --> 00:14:46,054 I'm flattered you think I needed to be convinced. 317 00:14:47,221 --> 00:14:48,222 I just... 318 00:14:48,222 --> 00:14:49,974 I don't want you to think that, 319 00:14:49,974 --> 00:14:52,518 if I'm here, my life is suddenly all about the church because... 320 00:14:54,354 --> 00:14:55,271 It's not. 321 00:14:55,271 --> 00:14:56,773 Well, don't worry. 322 00:14:56,773 --> 00:14:59,108 Your reputation is intact. 323 00:15:02,403 --> 00:15:05,156 I feel like Tom Cruise in Mission: Impossible. 324 00:15:05,156 --> 00:15:06,324 Think that's the point. 325 00:15:06,991 --> 00:15:08,368 Wait, what? 326 00:15:08,368 --> 00:15:10,536 I thought this was supposed to be a scavenger hunt. 327 00:15:10,536 --> 00:15:12,872 Yeah, well, my brother has to make 328 00:15:12,872 --> 00:15:14,666 everything... 329 00:15:14,666 --> 00:15:16,376 - Oh, God. - ...more complicated. 330 00:15:18,086 --> 00:15:19,921 I think these are supposed to represent, like, barriers 331 00:15:19,921 --> 00:15:21,631 in the faith or something weird like that. 332 00:15:22,215 --> 00:15:23,675 Oh, wow. 333 00:15:23,675 --> 00:15:25,093 I get it now. 334 00:15:25,093 --> 00:15:26,094 Impressive. 335 00:15:27,845 --> 00:15:28,971 If you say so. 336 00:15:32,934 --> 00:15:33,976 Come on. 337 00:15:44,237 --> 00:15:45,279 Oh, you got that one. 338 00:15:46,322 --> 00:15:47,407 Oh, wow. 339 00:15:51,369 --> 00:15:53,413 - I'm late. - Oh, here I go. 340 00:15:53,413 --> 00:15:55,456 - No, no, no, no! - Yes. 341 00:15:57,792 --> 00:15:59,293 Wow, good job. 342 00:16:00,378 --> 00:16:01,212 Nice. 343 00:16:02,380 --> 00:16:03,214 Oof. 344 00:16:08,678 --> 00:16:09,804 Can I ask you something? 345 00:16:11,472 --> 00:16:12,432 Do I have a choice? 346 00:16:13,683 --> 00:16:15,351 How come you're back in town and 347 00:16:15,351 --> 00:16:19,480 not off being a famous painter somewhere? 348 00:16:19,480 --> 00:16:22,525 I mean, your stuff was world class even in high school. 349 00:16:24,402 --> 00:16:26,529 Yeah, well... 350 00:16:26,529 --> 00:16:29,532 I stopped painting for the same reason you stopped. asking me out. 351 00:16:31,451 --> 00:16:32,744 Oh, yeah. 352 00:16:34,662 --> 00:16:36,080 This thing of rejection. 353 00:16:37,874 --> 00:16:39,000 Something like that. 354 00:16:40,084 --> 00:16:41,169 But do you miss it? 355 00:16:45,423 --> 00:16:49,927 I miss the way it felt when I first moved to Paris. 356 00:16:49,927 --> 00:16:52,722 Right, you went right after college. 357 00:16:52,722 --> 00:16:53,723 How long were you there? 358 00:16:56,142 --> 00:16:59,729 Can we talk about literally anything else? 359 00:16:59,729 --> 00:17:02,774 Sure, let's talk about finishing this thing. 360 00:17:02,774 --> 00:17:05,026 Right, so we can get out of here. 361 00:17:06,319 --> 00:17:07,653 Okay, what's next? 362 00:17:14,577 --> 00:17:15,703 Of course. 363 00:17:17,622 --> 00:17:18,539 Hey, Ash, you okay? 364 00:17:20,249 --> 00:17:21,709 I should not be here. 365 00:17:21,709 --> 00:17:24,170 - I'll take you home. - No, I'm fine. 366 00:17:24,170 --> 00:17:25,671 - You stay. - W-what is? 367 00:17:26,172 --> 00:17:27,006 Ash? 368 00:17:37,934 --> 00:17:39,519 Whoa, whoa, whoa, whoa. 369 00:17:41,479 --> 00:17:43,272 The "Ashford Dash," Luke? 370 00:17:44,482 --> 00:17:45,483 So we can all relive it? 371 00:17:46,818 --> 00:17:48,903 Uh, no. So we can all remember him. 372 00:17:52,365 --> 00:17:53,533 Why did you even come here? 373 00:17:55,910 --> 00:17:56,786 I really don't know. 374 00:18:38,786 --> 00:18:41,622 Hello, Lillian, it's Elizabeth. 375 00:18:41,622 --> 00:18:45,251 I could have sworn I saw you at church a few months ago. 376 00:18:45,251 --> 00:18:49,171 Was that you? I just got your house listing 377 00:18:49,171 --> 00:18:51,799 and it would be lovely to see you when you come back to town. 378 00:18:51,799 --> 00:18:53,217 Will you please call me back? 379 00:19:15,823 --> 00:19:16,657 Dirk. 380 00:19:18,701 --> 00:19:19,911 Can I help you with something? 381 00:19:19,911 --> 00:19:21,037 Where is she? 382 00:19:21,787 --> 00:19:22,788 Excuse me? Who? 383 00:19:22,788 --> 00:19:23,873 You know who. 384 00:19:24,832 --> 00:19:26,125 I-I don't know. 385 00:19:26,125 --> 00:19:28,377 Angela. Angela Manning. 386 00:19:28,377 --> 00:19:30,296 I know you had an affair with her. 387 00:19:31,297 --> 00:19:33,132 All right, let's calm down. 388 00:19:33,132 --> 00:19:35,134 You are the reason she's gone. 389 00:19:36,093 --> 00:19:37,595 You seduced her, 390 00:19:37,595 --> 00:19:40,222 you strung her along and then you dropped her. 391 00:19:40,222 --> 00:19:41,891 You ruined her life. 392 00:19:42,475 --> 00:19:44,393 And mine. 393 00:19:44,393 --> 00:19:45,937 Dirk, I don't want to have to call security. 394 00:19:48,147 --> 00:19:49,315 You're angry, 395 00:19:49,315 --> 00:19:50,650 and I understand. 396 00:19:50,650 --> 00:19:52,568 But what happened between Angela and me is 397 00:19:52,568 --> 00:19:53,819 none of your business. 398 00:19:53,819 --> 00:19:55,321 And I'm faculty here. 399 00:19:55,321 --> 00:19:56,781 So I think it's in your best interest 400 00:19:56,781 --> 00:19:57,782 to take a deep breath 401 00:19:58,491 --> 00:19:59,325 and walk away. 402 00:20:03,996 --> 00:20:05,831 Yeah, you don't need to call security. 403 00:20:06,624 --> 00:20:08,417 Good. Smart kid. 404 00:20:08,417 --> 00:20:10,670 The best thing you can do for yourself is put this behind you. 405 00:20:10,670 --> 00:20:11,629 Are we okay? 406 00:20:12,922 --> 00:20:13,923 Yeah. 407 00:20:14,757 --> 00:20:15,591 Sure. 408 00:20:17,593 --> 00:20:18,678 Okay. 409 00:20:19,887 --> 00:20:20,888 Sorry about that. 410 00:20:34,777 --> 00:20:36,779 Next time on The Baxters... 411 00:20:36,779 --> 00:20:37,905 We're here! 412 00:20:37,905 --> 00:20:39,073 Hi. 413 00:20:39,907 --> 00:20:41,534 Happy Thanksgiving. 414 00:20:41,534 --> 00:20:43,869 Heard so many wonderful things about this community. 415 00:20:43,869 --> 00:20:46,789 I didn't hesitate when Pastor Mark offered me the position. 416 00:20:46,789 --> 00:20:48,958 Sisters are very protective of their brothers, okay? 417 00:20:48,958 --> 00:20:50,501 It's a normal for me to be nervous. 418 00:20:50,501 --> 00:20:51,669 You have nothing to be nervous about. 419 00:20:53,379 --> 00:20:55,756 Speaking of being thankful for children, 420 00:20:55,756 --> 00:20:57,425 we just found out we're having a girl. 421 00:20:57,425 --> 00:20:58,718 Isn't that wonderful! 422 00:20:58,718 --> 00:21:00,428 Yep, it's a little girl. 423 00:21:00,428 --> 00:21:02,638 Kari, this pregnancy is totally different. 424 00:21:02,638 --> 00:21:05,016 I don't think I could survive losing another baby. 425 00:21:05,016 --> 00:21:07,184 Hey, if you ever need anybody to talk to 426 00:21:07,184 --> 00:21:08,936 I'm only a phone call away.