1 00:00:08,177 --> 00:00:09,720 Divorce isn't an option. 2 00:00:09,720 --> 00:00:11,305 I'm holding on to the same vows 3 00:00:11,305 --> 00:00:13,891 that have held you two together all these years. 4 00:00:13,891 --> 00:00:15,684 If Kari hadn't found out on her own, 5 00:00:15,684 --> 00:00:16,852 would you have told her? 6 00:00:16,852 --> 00:00:18,437 - Okay, let's go. - Where are we going? 7 00:00:18,437 --> 00:00:19,772 To the office, to get the papers. 8 00:00:19,772 --> 00:00:20,939 And then, we're going to Kari's, 9 00:00:20,939 --> 00:00:22,816 where I'm going to give them to her myself. 10 00:00:22,816 --> 00:00:25,027 Ryan. Hey, it's good to see you. 11 00:00:25,027 --> 00:00:26,528 You, too. Hey, Kari. 12 00:00:27,362 --> 00:00:28,655 Hi. 13 00:00:28,655 --> 00:00:29,907 - [Dirk] Meeting someone for dinner? - Yup. 14 00:00:29,907 --> 00:00:31,492 A student of yours? 15 00:00:31,492 --> 00:00:33,994 Isn't that illegal or something? 16 00:00:33,994 --> 00:00:35,996 I'm so sorry, Kari. 17 00:00:35,996 --> 00:00:37,581 He's a fool to let you go. 18 00:00:37,581 --> 00:00:39,625 [Elizabeth] We never truly forget our first love. 19 00:00:39,625 --> 00:00:41,335 It's normal that you would still have 20 00:00:41,335 --> 00:00:43,545 a place in your heart for Ryan. 21 00:00:46,381 --> 00:00:48,383 [theme song playing] 22 00:00:48,383 --> 00:00:51,386 ♪ 'Cause life has a way Of pulling us under ♪ 23 00:00:51,386 --> 00:00:54,598 {\an8}♪ But we'll stick it out ♪ 24 00:00:54,598 --> 00:00:57,559 {\an8}♪ If we got each other ♪ 25 00:00:57,559 --> 00:01:00,562 {\an8}♪ When it all feels too much ♪ 26 00:01:00,562 --> 00:01:04,900 {\an8}♪ I know you'll come running For me ♪ 27 00:01:04,900 --> 00:01:09,279 {\an8}♪ Through the highs and lows We'll find our way home ♪ 28 00:01:09,279 --> 00:01:11,073 {\an8}♪ Family ♪ 29 00:01:12,658 --> 00:01:14,827 {\an8}♪ Oh, oh, oh ♪ 30 00:01:14,827 --> 00:01:16,578 {\an8}♪ Family ♪ 31 00:01:27,840 --> 00:01:31,093 {\an8}I don't know why open houses are only on Sundays. 32 00:01:31,093 --> 00:01:33,053 {\an8}So, how's the house hunting going? 33 00:01:33,053 --> 00:01:34,513 {\an8}It's frustrating. 34 00:01:34,513 --> 00:01:36,014 {\an8}I keep seeing things I like, 35 00:01:36,014 --> 00:01:38,433 {\an8}but Sam isn't sure we should commit to buying anything. 36 00:01:39,142 --> 00:01:40,727 {\an8}And why is that? 37 00:01:40,727 --> 00:01:42,312 {\an8}Well, he's climbing up the ladder really fast at work 38 00:01:42,312 --> 00:01:43,605 {\an8}and doing really well, 39 00:01:43,605 --> 00:01:45,858 {\an8}so he's not sure we should commit to owning yet 40 00:01:45,858 --> 00:01:49,319 {\an8}since something might come up for him somewhere else. 41 00:01:49,319 --> 00:01:50,946 {\an8}Well, that makes sense, right? 42 00:01:50,946 --> 00:01:52,030 {\an8}To him. 43 00:01:52,030 --> 00:01:54,449 {\an8}My job and my life are here. 44 00:01:54,449 --> 00:01:58,287 {\an8}This sounds so similar to a conversation I had with your dad years ago. 45 00:01:58,287 --> 00:02:00,205 What did you do? 46 00:02:00,205 --> 00:02:05,168 Well, community was more important to us than location. 47 00:02:05,168 --> 00:02:07,754 So, your dad had a little commute for a while 48 00:02:07,754 --> 00:02:09,339 before he got the job at the hospital. 49 00:02:09,339 --> 00:02:13,135 Right. And now, this community is everything to me. 50 00:02:13,135 --> 00:02:15,846 Well, maybe that's how you talk to Sam about it. 51 00:02:19,391 --> 00:02:20,559 How is Kari? 52 00:02:22,352 --> 00:02:24,646 She's struggling. 53 00:02:24,646 --> 00:02:27,608 She insisted that she walk home by herself. 54 00:02:27,608 --> 00:02:29,484 I think she just wanted to be alone. 55 00:02:31,278 --> 00:02:33,030 [doorbell rings] 56 00:02:33,030 --> 00:02:34,072 I'll be right back. 57 00:02:40,829 --> 00:02:41,914 {\an8}Hi, Elizabeth. 58 00:02:44,458 --> 00:02:45,667 {\an8}Is Kari here? 59 00:02:46,376 --> 00:02:48,629 No, she's not. 60 00:02:48,629 --> 00:02:50,297 Would you make sure she gets these? 61 00:02:51,715 --> 00:02:52,883 That's all you have to say? 62 00:02:53,675 --> 00:02:55,135 I'm sorry? 63 00:02:55,135 --> 00:02:57,220 John and I welcomed you into our home, into our family. 64 00:02:57,220 --> 00:02:58,805 We treated you like a son. 65 00:03:00,140 --> 00:03:01,892 With respect, Elizabeth, 66 00:03:01,892 --> 00:03:05,562 this has nothing to do with you or John or anybody else. 67 00:03:05,562 --> 00:03:07,105 It's between me and Kari. 68 00:03:23,580 --> 00:03:25,874 {\an8}- Who was that? - Tim. 69 00:03:25,874 --> 00:03:27,668 {\an8}Wow! To see Kari? 70 00:03:29,002 --> 00:03:30,379 {\an8}Yeah. 71 00:03:30,379 --> 00:03:34,049 And to give her these. 72 00:03:35,133 --> 00:03:38,053 - Divorce papers? - I imagine. 73 00:03:38,053 --> 00:03:41,807 Strangely, he had the smell of alcohol on his breath. 74 00:03:41,807 --> 00:03:43,934 - Really? - Yeah. 75 00:03:43,934 --> 00:03:45,477 It smelled really strong. 76 00:03:45,477 --> 00:03:48,981 And it made me just wanna shake him, 77 00:03:48,981 --> 00:03:50,524 say, "What's wrong with you? 78 00:03:50,524 --> 00:03:52,109 Why are you doing this to Kari?" 79 00:03:53,402 --> 00:03:55,862 Do you think he'd have an answer? 80 00:03:55,862 --> 00:03:59,616 Well, based on the look he had in his eyes just now, 81 00:03:59,616 --> 00:04:01,034 I don't think so. 82 00:04:02,536 --> 00:04:04,454 I want to have compassion for him, 83 00:04:04,454 --> 00:04:06,289 but my heart is with Kari. 84 00:04:06,289 --> 00:04:08,125 But, Erin, we need to remember 85 00:04:08,125 --> 00:04:10,377 the Lord is full of compassion and mercy, 86 00:04:10,377 --> 00:04:13,296 and do our best to be the same. 87 00:04:25,642 --> 00:04:26,727 You walked home barefoot? 88 00:04:28,687 --> 00:04:30,647 I'm not feeling well. I'm gonna go lay down. 89 00:04:30,647 --> 00:04:33,316 How long has Tim been drinking? 90 00:04:33,316 --> 00:04:34,860 Mom, what are you talking about? 91 00:04:34,860 --> 00:04:38,447 When did Tim start drinking? I'm really worried about him. 92 00:04:38,447 --> 00:04:40,657 Tim doesn't drink! 93 00:04:40,657 --> 00:04:42,534 You know his family has problems with it. 94 00:04:42,534 --> 00:04:44,244 He showed up here about an hour ago, 95 00:04:44,244 --> 00:04:45,996 and I could smell alcohol on his breath. 96 00:04:47,164 --> 00:04:48,623 Tim was here? What did he want? 97 00:04:48,623 --> 00:04:49,958 Why didn't you call me? 98 00:04:54,046 --> 00:04:55,630 He dropped this off for you. 99 00:05:00,761 --> 00:05:03,346 - [sighs] - I'm sorry, sweetheart. 100 00:05:05,807 --> 00:05:07,184 What... 101 00:05:08,351 --> 00:05:11,063 But he doesn't touch that stuff. 102 00:05:11,063 --> 00:05:13,231 - Kari. - He's not himself, I'm telling you. 103 00:05:13,231 --> 00:05:15,192 - He would never. - You're right, he's changed. 104 00:05:15,192 --> 00:05:18,111 He's not himself. He's not the man you married. 105 00:05:18,111 --> 00:05:19,446 I'm gonna go lay down. 106 00:05:23,658 --> 00:05:25,118 [sighs] 107 00:06:11,790 --> 00:06:13,583 [Tim] "And have it to the full." 108 00:06:42,487 --> 00:06:44,156 [exhales] 109 00:06:48,618 --> 00:06:50,453 "Irreconcilable differences." 110 00:07:02,048 --> 00:07:04,384 [indistinct chatter] 111 00:07:10,348 --> 00:07:11,766 Hey, Angela. 112 00:07:13,351 --> 00:07:16,188 Hey, can I talk to you for a minute? 113 00:07:18,106 --> 00:07:21,026 - This is about the professor? - Yes, Professor Jacobs. 114 00:07:21,026 --> 00:07:22,777 What do you know about his wife? 115 00:07:23,945 --> 00:07:26,448 - Not much. - Did you contact her? 116 00:07:27,908 --> 00:07:29,284 Yeah, I did. 117 00:07:30,452 --> 00:07:32,537 Looks like it didn't matter, though. 118 00:07:32,537 --> 00:07:34,247 He's a predator. 119 00:07:34,247 --> 00:07:38,043 Guys like him lie to women all the time to get what they want. 120 00:07:38,043 --> 00:07:40,420 - It's sick. - Okay, this is all in your head. 121 00:07:40,420 --> 00:07:41,922 I don't need you to protect me. 122 00:07:41,922 --> 00:07:43,882 Why? 123 00:07:48,053 --> 00:07:50,889 Remember when we first went out? 124 00:07:50,889 --> 00:07:54,267 You mean, after class for coffee? 125 00:07:54,267 --> 00:07:56,686 We talked for hours. 126 00:07:56,686 --> 00:07:58,563 You told me you wanted a house full of kids. 127 00:07:58,563 --> 00:08:00,190 You're twisting it all around. 128 00:08:00,190 --> 00:08:01,691 I was just trying to be supportive, 129 00:08:01,691 --> 00:08:03,318 trying to be a good TA. 130 00:08:03,318 --> 00:08:07,447 There is no future between me and you, Dirk, okay? 131 00:08:07,447 --> 00:08:09,115 Stay away from me and Tim. 132 00:08:11,117 --> 00:08:13,620 - Aunt Kari! - Hey, pumpkin. 133 00:08:14,788 --> 00:08:16,706 - Hey. - Hey. 134 00:08:18,875 --> 00:08:20,085 Still nothing from Tim. 135 00:08:20,085 --> 00:08:21,378 Just this. 136 00:08:22,921 --> 00:08:23,838 Whoa. 137 00:08:28,426 --> 00:08:33,598 Hey, you can let it go. 138 00:08:33,598 --> 00:08:36,893 None of us are gonna think any less of you. 139 00:08:36,893 --> 00:08:39,145 I've been with him my entire adult life. 140 00:08:39,145 --> 00:08:41,398 I know, but you're not stuck. 141 00:08:41,398 --> 00:08:43,608 You have so many other options. 142 00:08:46,736 --> 00:08:51,032 Have you talked to Ryan since church? 143 00:08:51,032 --> 00:08:53,410 Mom told you? 144 00:08:53,410 --> 00:08:54,786 - Luke mentioned something. - Luke? 145 00:08:54,786 --> 00:08:57,163 Are there no secrets in this family? 146 00:08:57,163 --> 00:09:00,625 Okay, just for once, consider what I want. 147 00:09:00,625 --> 00:09:03,169 Don't tell me what you think I should want. 148 00:09:03,169 --> 00:09:04,713 Okay, that's what I'm doing. 149 00:09:04,713 --> 00:09:07,674 I know deep down inside, you want Ryan Taylor. 150 00:09:07,674 --> 00:09:09,259 Ashley, we're not in high school anymore, 151 00:09:09,259 --> 00:09:11,553 talking about our crushes on a Friday night. 152 00:09:11,553 --> 00:09:12,929 This is real. 153 00:09:12,929 --> 00:09:16,016 You gave Tim a chance. You, Kari Baxter. 154 00:09:16,016 --> 00:09:17,392 He was lucky you smiled at him. 155 00:09:17,392 --> 00:09:19,311 He won the lottery when you talked to him. 156 00:09:19,311 --> 00:09:20,729 - Ashley. - No. 157 00:09:21,855 --> 00:09:23,940 You're my sister. 158 00:09:23,940 --> 00:09:26,109 You have always been there for me. 159 00:09:26,109 --> 00:09:30,530 Even when we're mad, even when you're throwing God in my face. 160 00:09:30,530 --> 00:09:34,909 You were the one I called when I was in Paris and didn't know what else to do. 161 00:09:34,909 --> 00:09:37,037 And you told me I could come home. 162 00:09:38,246 --> 00:09:40,165 That meant everything. 163 00:09:42,125 --> 00:09:44,336 You deserve way better than Tim. 164 00:09:46,212 --> 00:09:48,465 At least you're not dragging a kid through this. 165 00:09:53,011 --> 00:09:56,097 Oh, I'm sorry. 166 00:09:56,097 --> 00:09:59,017 - That is not what I meant. - Just go. 167 00:09:59,017 --> 00:10:00,935 I'll watch Cole until Mom gets home. 168 00:10:00,935 --> 00:10:03,563 - Kari, I-- - I would like you to leave. 169 00:10:13,782 --> 00:10:15,241 [cell phone ringing] 170 00:10:16,242 --> 00:10:18,995 [sighs] Again? 171 00:10:18,995 --> 00:10:22,248 She's called, like, five times in the last two hours. 172 00:10:22,832 --> 00:10:24,209 Yeah. 173 00:10:25,043 --> 00:10:26,544 This isn't like her. 174 00:10:28,755 --> 00:10:30,590 Maybe you should just talk to her. 175 00:10:34,386 --> 00:10:37,305 I think it's because of the way she found out. 176 00:10:37,305 --> 00:10:38,765 It was cruel. 177 00:10:44,521 --> 00:10:46,231 Are you okay? 178 00:10:46,231 --> 00:10:48,775 You've been on edge since you got home. 179 00:10:48,775 --> 00:10:52,570 Yeah, I just have this presentation tomorrow. 180 00:10:54,781 --> 00:10:56,366 And? 181 00:10:56,366 --> 00:10:59,786 I'm... I'm stressed out. 182 00:11:03,581 --> 00:11:05,250 Let me help. 183 00:11:05,250 --> 00:11:08,420 Practice on me. Come on. You're brilliant. 184 00:11:08,420 --> 00:11:10,213 I wanna hear your brilliant words. 185 00:11:15,468 --> 00:11:16,970 Okay. 186 00:11:24,310 --> 00:11:26,312 [door opens and closes] 187 00:11:32,277 --> 00:11:34,654 Cole's asleep. Will you listen for him? 188 00:11:34,654 --> 00:11:35,947 Sure. Are you okay? 189 00:11:35,947 --> 00:11:38,825 I have to take care of this. 190 00:11:43,246 --> 00:11:44,998 [door opens and closes] 191 00:11:44,998 --> 00:11:48,585 This epidemic of sexual assault in the janitorial industry 192 00:11:48,585 --> 00:11:50,545 is focused largely on one company, 193 00:11:50,545 --> 00:11:52,172 ETO Industries, 194 00:11:52,172 --> 00:11:55,341 which has been sued by the Federal Government three times. 195 00:11:55,341 --> 00:11:57,177 That's it. That's gotta come at the top. 196 00:11:57,927 --> 00:11:59,679 [knock on door] 197 00:12:04,767 --> 00:12:05,977 Who is it? 198 00:12:05,977 --> 00:12:07,061 It's Kari. 199 00:12:07,770 --> 00:12:08,980 How'd she get in? 200 00:12:10,273 --> 00:12:11,441 Don't worry, I'll take care of it. 201 00:12:12,484 --> 00:12:13,860 I'll make this quick. 202 00:12:25,872 --> 00:12:26,956 You could've mailed that. 203 00:12:26,956 --> 00:12:28,583 You won't answer my calls. 204 00:12:28,583 --> 00:12:30,919 You leave me no option but to just show up here. 205 00:12:30,919 --> 00:12:32,253 Lower your voice. 206 00:12:32,253 --> 00:12:34,130 What, you're afraid she's gonna hear me? 207 00:12:34,130 --> 00:12:36,299 I think the whole building can hear you. 208 00:12:36,299 --> 00:12:38,134 Then let's go outside. 209 00:12:38,134 --> 00:12:39,594 [Tim sighs] 210 00:12:41,804 --> 00:12:43,097 [exhales sharply] 211 00:12:51,147 --> 00:12:52,357 What's happened to us? 212 00:12:54,984 --> 00:12:57,237 Let's talk to Pastor Mark. We need to. 213 00:12:57,237 --> 00:12:58,988 Pastor Mark? 214 00:12:58,988 --> 00:13:01,199 Why on Earth would we bring Pastor Mark into this? 215 00:13:01,199 --> 00:13:02,659 We need to get on with our lives. 216 00:13:04,118 --> 00:13:05,745 Now that we've both signed, don't fight this. 217 00:13:10,041 --> 00:13:12,919 In a couple of weeks, it's gonna all feel better. 218 00:13:14,212 --> 00:13:17,257 A couple of months. I promise. 219 00:13:23,680 --> 00:13:25,098 I'm pregnant. 220 00:13:38,778 --> 00:13:40,280 And I didn't sign. 221 00:14:01,593 --> 00:14:02,594 What did she want? 222 00:14:03,136 --> 00:14:05,263 She... 223 00:14:05,263 --> 00:14:06,639 She wants to go to counseling. 224 00:14:08,766 --> 00:14:12,562 She just needs more time. She's... She's gonna sign them. 225 00:14:19,736 --> 00:14:21,112 She's trying to hurt us. 226 00:14:25,325 --> 00:14:27,368 We were married for six years. 227 00:14:30,663 --> 00:14:34,250 When you're married that long, it's hard to separate your hopes and dreams. 228 00:14:34,250 --> 00:14:37,295 Yeah, I'm dealing with the same changes myself. 229 00:14:38,838 --> 00:14:40,923 I'm just trying to make some sense of it. 230 00:14:51,851 --> 00:14:55,271 Maybe it was a bad idea to put this all on her right away. 231 00:14:56,606 --> 00:14:57,774 It'll be fine. 232 00:15:00,943 --> 00:15:02,070 I know it will. 233 00:15:08,993 --> 00:15:12,830 We can't move forward with this baggage hanging over our heads. 234 00:15:21,214 --> 00:15:23,216 I'll take care of my baggage. 235 00:15:25,051 --> 00:15:26,886 It's on me. 236 00:15:55,623 --> 00:15:56,457 [knock at door] 237 00:15:57,750 --> 00:15:59,335 Oh, come in. 238 00:15:59,335 --> 00:16:02,088 - Am I early? - No. No, please. 239 00:16:03,673 --> 00:16:06,008 It's just you? 240 00:16:06,008 --> 00:16:07,510 Tim wouldn't come. 241 00:16:08,594 --> 00:16:09,846 It's okay. 242 00:16:09,846 --> 00:16:12,306 Uh, so what did he say? 243 00:16:12,306 --> 00:16:14,767 He's living with someone. 244 00:16:14,767 --> 00:16:16,269 And he wants a divorce. 245 00:16:20,481 --> 00:16:22,775 And what do you want? 246 00:16:22,775 --> 00:16:25,528 I wanna punch him in the face. I want him to hurt. 247 00:16:29,240 --> 00:16:31,784 But I still love him. 248 00:16:31,784 --> 00:16:34,454 I believe in the promises we made to each other. 249 00:16:34,454 --> 00:16:36,414 That means something, doesn't it? 250 00:16:36,414 --> 00:16:37,832 Yes. 251 00:16:40,084 --> 00:16:41,669 I wanna fix my marriage. 252 00:16:43,254 --> 00:16:45,256 Then God will show you how. 253 00:16:51,137 --> 00:16:52,346 We're having a baby. 254 00:16:54,140 --> 00:16:57,477 I just told him. I don't know if he believed me. 255 00:16:57,477 --> 00:17:00,730 All Tim ever talked about was wanting to be a father. 256 00:17:00,730 --> 00:17:02,315 I remember that. 257 00:17:02,315 --> 00:17:05,276 And I always knew he would be a great dad. He just... 258 00:17:06,277 --> 00:17:08,070 He's lost. 259 00:17:09,030 --> 00:17:10,948 God is not far from Tim. 260 00:17:10,948 --> 00:17:14,577 Nothing is impossible for God. 261 00:17:16,704 --> 00:17:18,247 He is my person. 262 00:17:19,665 --> 00:17:21,334 I have an idea. 263 00:17:21,334 --> 00:17:24,420 Write down what you feel. Put it on paper. 264 00:17:24,420 --> 00:17:26,297 I had a diary when I was little. 265 00:17:26,297 --> 00:17:29,175 Or you could write it as a letter to Tim, 266 00:17:29,175 --> 00:17:31,260 as if he's still your person. 267 00:17:36,265 --> 00:17:38,017 Go home, Kari. 268 00:17:40,186 --> 00:17:43,147 You can't fix your home unless you're there. 269 00:18:50,923 --> 00:18:52,258 [on answering machine] Hey, it's Tim. Leave a message. 270 00:18:52,258 --> 00:18:55,177 It's me. I'm back at home now. 271 00:18:55,177 --> 00:18:58,639 I wanted you to know. Call me. 272 00:19:00,016 --> 00:19:03,269 Lord, I keep thinking about the Baxters, 273 00:19:03,269 --> 00:19:05,646 Kari and Tim in particular. 274 00:19:07,023 --> 00:19:08,691 They're a special couple. 275 00:19:16,407 --> 00:19:19,160 Help Kari to trust You. 276 00:19:19,160 --> 00:19:23,414 Help her know that you are with her in everything. 277 00:19:23,414 --> 00:19:27,585 Please see them through this spiritual warfare ahead. 278 00:19:34,216 --> 00:19:37,345 Help Tim to find his way back to You. 279 00:19:38,763 --> 00:19:40,640 Show him the way to Your guidance 280 00:19:40,640 --> 00:19:43,976 so he doesn't fall further into his own darkness. 281 00:19:47,146 --> 00:19:49,899 Please, Lord, open their eyes 282 00:19:49,899 --> 00:19:52,735 to the strength of your affection. 283 00:19:52,735 --> 00:19:56,238 Allow Your patience and devotion to be a guide 284 00:19:56,238 --> 00:19:59,659 to re-awakening their unconditional love. 285 00:19:59,659 --> 00:20:00,952 Can I get another one, please? 286 00:20:06,874 --> 00:20:09,919 [Pastor Mark] See them through the spiritual warfare ahead. 287 00:20:16,050 --> 00:20:19,845 Help them remember the powerful words from Your good book. 288 00:20:26,102 --> 00:20:28,854 For God gave us a spirit not of fear, 289 00:20:28,854 --> 00:20:32,066 but of power and love and self-control. 290 00:20:33,901 --> 00:20:38,322 Lastly, Lord, I ask that you please remind them 291 00:20:38,322 --> 00:20:42,576 that they can do all things through You, who gives them strength. 292 00:20:45,663 --> 00:20:48,958 In Jesus name. Amen. 293 00:20:59,135 --> 00:21:01,345 [cell phone ringing] 294 00:21:05,558 --> 00:21:07,184 Hi, Ryan. 295 00:21:09,520 --> 00:21:11,939 [narrator] Next time on The Baxters... 296 00:21:11,939 --> 00:21:13,065 - Ready? - Yeah. 297 00:21:14,984 --> 00:21:16,402 [Tim] Kari's pregnant. 298 00:21:16,402 --> 00:21:18,446 - What? - I think I need to be at home a little while. 299 00:21:18,446 --> 00:21:19,947 - [cup shatters] - Angela. 300 00:21:19,947 --> 00:21:21,323 [grunts] 301 00:21:21,323 --> 00:21:23,576 There's this girl, Angela. 302 00:21:23,576 --> 00:21:25,578 - She's a big part of your life? - She's the one. 303 00:21:25,578 --> 00:21:26,912 - What are you doing here? - Are you okay? 304 00:21:26,912 --> 00:21:28,247 Leave me alone! 305 00:21:29,123 --> 00:21:30,249 What did he do to you? 306 00:21:32,835 --> 00:21:34,378 Do you have a-- 307 00:21:34,378 --> 00:21:37,423 - No, I'm single. - Maybe I could swing back by here. 308 00:21:37,423 --> 00:21:40,051 Here is my number and my coffee order. 309 00:21:40,051 --> 00:21:41,844 - I'll see you soon. - See you soon. 310 00:21:41,844 --> 00:21:44,096 Should we see what God's got planned for us today? 311 00:21:44,096 --> 00:21:46,682 I can't tell you how many times a day I ask myself that.