1 00:00:08,594 --> 00:00:09,762 - [Dirk] Your husband's having and affair. - What? 2 00:00:09,762 --> 00:00:11,263 You deserve to know the truth. 3 00:00:11,263 --> 00:00:12,848 Are you in love with her? 4 00:00:12,848 --> 00:00:14,975 Yes, I'm in love with her. 5 00:00:14,975 --> 00:00:16,143 I want a divorce. 6 00:00:16,143 --> 00:00:19,062 [Kari] No! I won't give you a divorce, Tim. 7 00:00:19,062 --> 00:00:20,105 - Mom! - Honey, 8 00:00:20,105 --> 00:00:21,899 Tim is in love with another woman. 9 00:00:21,899 --> 00:00:24,067 - [Elizabeth] Who? - She's his student. 10 00:00:24,610 --> 00:00:25,444 [gags] 11 00:00:27,529 --> 00:00:28,363 [vomits] 12 00:00:28,363 --> 00:00:30,365 - Ashley Baxter. - Ryan! 13 00:00:30,365 --> 00:00:31,283 How's Kari? 14 00:00:32,534 --> 00:00:33,535 Tim is my husband. 15 00:00:33,535 --> 00:00:35,537 Tim's your husband because of Ryan. 16 00:00:35,537 --> 00:00:36,789 What are you talking about? 17 00:00:39,208 --> 00:00:41,210 [theme song playing] 18 00:00:41,210 --> 00:00:44,505 ♪ 'Cause life has a way Of pulling us under ♪ 19 00:00:44,505 --> 00:00:47,424 {\an8}♪ But we'll stick it out ♪ 20 00:00:47,424 --> 00:00:50,302 {\an8}♪ If we got each other ♪ 21 00:00:50,302 --> 00:00:53,555 {\an8}♪ When it all feels too much ♪ 22 00:00:53,555 --> 00:00:57,726 {\an8}♪ I know you'll come running For me ♪ 23 00:00:57,726 --> 00:01:01,772 {\an8}♪ Through the highs and lows We'll find our way home ♪ 24 00:01:01,772 --> 00:01:02,731 {\an8}♪ Family ♪ 25 00:01:05,484 --> 00:01:07,611 {\an8}♪ Oh, oh, oh ♪ 26 00:01:07,611 --> 00:01:08,654 {\an8}♪ Family ♪ 27 00:01:35,681 --> 00:01:37,558 - [knock on door] - Come in. 28 00:01:37,558 --> 00:01:39,434 - [door opens] - [Elizabeth] Hi, Honey. 29 00:01:39,434 --> 00:01:41,562 {\an8}Dad made you a grilled cheese if you're hungry. 30 00:01:42,312 --> 00:01:43,355 {\an8}No, thanks. 31 00:01:45,983 --> 00:01:47,276 {\an8}Is that your old sketch pad? 32 00:01:48,443 --> 00:01:49,278 {\an8}Let me see. 33 00:01:55,701 --> 00:01:57,494 {\an8}It's taking my mind off things. 34 00:01:58,996 --> 00:02:01,456 Ashley told me that you two had it out today. 35 00:02:01,456 --> 00:02:02,749 [Kari scoffs] 36 00:02:02,749 --> 00:02:03,834 What happened? 37 00:02:03,834 --> 00:02:05,043 What do you think? 38 00:02:05,043 --> 00:02:07,588 She overstepped like she always does. 39 00:02:07,588 --> 00:02:09,214 She means well. 40 00:02:09,214 --> 00:02:11,758 {\an8}- Tact's not her finest attribute. - [sighs] 41 00:02:11,758 --> 00:02:13,343 {\an8}She's upset for you. 42 00:02:14,678 --> 00:02:16,096 All she did was list all the reasons 43 00:02:16,096 --> 00:02:18,557 why I shouldn't fix things with Tim. 44 00:02:18,557 --> 00:02:21,351 And did she tell you her Ryan Taylor theory? 45 00:02:21,351 --> 00:02:24,730 Yeah. Apparently, the only reason I married Tim, 46 00:02:24,730 --> 00:02:26,940 was to make Ryan jealous. 47 00:02:26,940 --> 00:02:28,817 Well, I wouldn't put it that way. 48 00:02:28,817 --> 00:02:30,027 Mom! 49 00:02:30,027 --> 00:02:31,528 I have to admit there were a few times 50 00:02:31,528 --> 00:02:33,447 back then when I felt that you were showing off 51 00:02:33,447 --> 00:02:35,866 just a little bit for Ryan. 52 00:02:35,866 --> 00:02:37,659 Like your graduation party? 53 00:02:38,327 --> 00:02:39,453 Yep, sure. 54 00:02:39,453 --> 00:02:41,788 Okay, that was a low point. 55 00:02:41,788 --> 00:02:44,499 Maybe I did flirt a little extra hard 56 00:02:44,499 --> 00:02:46,668 when Tim and Ryan showed up. 57 00:02:46,668 --> 00:02:48,503 Your "good friend" Tim, remember? 58 00:02:48,503 --> 00:02:50,297 You used to always call him your good friend 59 00:02:50,297 --> 00:02:52,591 just to make sure he got the picture. 60 00:02:52,591 --> 00:02:54,927 {\an8}I fell in love with Tim that night. 61 00:02:54,927 --> 00:02:56,762 That had nothing to do with Ryan. 62 00:02:59,598 --> 00:03:00,474 I believe you. 63 00:03:03,185 --> 00:03:05,354 Honestly, Ryan was the first person I thought about 64 00:03:05,354 --> 00:03:06,980 when Tim asked for a divorce. 65 00:03:09,691 --> 00:03:11,944 That feels so horrible to say out loud. 66 00:03:13,528 --> 00:03:16,365 We never truly forget our first love. 67 00:03:16,365 --> 00:03:18,492 It's normal that you would still have a place 68 00:03:18,492 --> 00:03:20,243 in your heart for Ryan. 69 00:03:20,243 --> 00:03:22,537 So, don't punish yourself for that. 70 00:03:23,372 --> 00:03:25,165 But acknowledge it. 71 00:03:25,165 --> 00:03:27,876 We all know what Tim has to do to save your marriage. 72 00:03:29,711 --> 00:03:32,130 Maybe it's time to look at what you need to do. 73 00:03:33,298 --> 00:03:34,257 Me? 74 00:03:37,302 --> 00:03:39,179 If what you say is true, 75 00:03:39,179 --> 00:03:40,555 and love is a choice, 76 00:03:41,682 --> 00:03:43,183 and you have chosen Tim, 77 00:03:44,768 --> 00:03:46,853 then maybe it's time for you to let go 78 00:03:46,853 --> 00:03:49,356 of what might've been with Ryan Taylor for good. 79 00:03:52,150 --> 00:03:52,985 [sighs] 80 00:03:59,282 --> 00:04:00,242 Hey, Professor. 81 00:04:01,827 --> 00:04:03,620 Hey, uh, Dirk, right? 82 00:04:04,162 --> 00:04:05,330 Yeah. 83 00:04:05,330 --> 00:04:07,040 You come here a lot? 84 00:04:07,040 --> 00:04:08,834 {\an8}Well, first time, but I hear good things. 85 00:04:10,002 --> 00:04:11,086 Meeting someone for dinner? 86 00:04:11,920 --> 00:04:13,130 Yup. 87 00:04:13,130 --> 00:04:14,339 Student of yours? 88 00:04:15,757 --> 00:04:18,051 Isn't that illegal or something? 89 00:04:19,720 --> 00:04:20,762 I'm sorry? 90 00:04:22,389 --> 00:04:26,018 Never mind. I gotta run, but uh, I'll see you in class. 91 00:04:36,278 --> 00:04:37,112 [door closes] 92 00:04:41,867 --> 00:04:43,577 None for me, thank you. I'm not much of a drinker. 93 00:04:43,577 --> 00:04:46,079 Oh, come on. We're celebrating. 94 00:04:46,079 --> 00:04:48,165 Red wine goes great with rib eye. 95 00:04:49,291 --> 00:04:50,709 Just a little, for a toast. 96 00:04:55,338 --> 00:04:57,758 I love this place. 97 00:04:57,758 --> 00:04:59,134 Professor Hoffman suggested it. 98 00:04:59,968 --> 00:05:01,636 So, you really told him? 99 00:05:01,636 --> 00:05:05,057 He's happy for us. Very jealous, but happy. 100 00:05:10,062 --> 00:05:11,229 Okay, what's going on? 101 00:05:11,938 --> 00:05:13,607 Uh, 102 00:05:13,607 --> 00:05:15,942 I'm going to tell you something that I never told you before. 103 00:05:21,490 --> 00:05:24,242 My dad didn't just walk out on us when I was ten. 104 00:05:25,744 --> 00:05:28,705 He left my mom for another woman. 105 00:05:30,248 --> 00:05:32,417 I came home from school one day and my mom was 106 00:05:32,417 --> 00:05:34,377 crying and I asked her what was wrong 107 00:05:34,377 --> 00:05:35,337 and she said, 108 00:05:36,630 --> 00:05:38,090 "Another woman stole your dad's heart." 109 00:05:39,716 --> 00:05:40,842 And I just... 110 00:05:42,135 --> 00:05:44,888 never thought I'd be this person. 111 00:05:44,888 --> 00:05:46,431 You know, someone that falls in love 112 00:05:46,431 --> 00:05:47,682 with a married man. 113 00:05:47,682 --> 00:05:49,101 Steals his heart. 114 00:05:49,101 --> 00:05:51,478 I wished so much bad on them. 115 00:05:52,187 --> 00:05:53,021 And I just... 116 00:05:55,357 --> 00:05:57,859 I can't help but wonder, I mean, do we 117 00:05:57,859 --> 00:05:59,694 even deserve a happy ending? 118 00:06:02,697 --> 00:06:05,325 I woke up in our apartment this morning, 119 00:06:05,325 --> 00:06:08,370 and finally felt like things were right. 120 00:06:10,914 --> 00:06:12,541 Like I was exactly where I should be. 121 00:06:14,876 --> 00:06:16,044 I woke up happy. 122 00:06:21,216 --> 00:06:22,050 To... 123 00:06:24,719 --> 00:06:26,012 new beginnings. 124 00:06:58,170 --> 00:06:59,296 [knock on door] 125 00:06:59,296 --> 00:07:00,797 [Luke] Hey, Kari, I need something in there. 126 00:07:00,797 --> 00:07:01,882 Just a minute! 127 00:07:03,049 --> 00:07:03,925 [Luke knocks on door] Hurry up! 128 00:07:03,925 --> 00:07:05,302 Hang on, Luke. 129 00:07:07,262 --> 00:07:09,181 What are you doing in here? 130 00:07:09,181 --> 00:07:11,099 Brushing my teeth, Jeez! 131 00:07:15,228 --> 00:07:16,855 That's what so important? 132 00:07:16,855 --> 00:07:20,150 Uh, yeah. Can't be walking in the Jesus's house with flat hair. 133 00:07:20,150 --> 00:07:22,485 So, not to be rude, but uh, when are you leaving? 134 00:07:24,112 --> 00:07:25,405 Right, not to be rude. 135 00:07:25,405 --> 00:07:27,240 Well, I mean, it's been like a week and... 136 00:07:27,240 --> 00:07:29,951 Hey, don't get me wrong. It has been really nice having you around, but 137 00:07:29,951 --> 00:07:32,829 after a lifetime sharing a bathroom with your sisters. 138 00:07:32,829 --> 00:07:34,623 Believe me, if it were up to me, 139 00:07:34,623 --> 00:07:35,749 I'd be back in my own home 140 00:07:35,749 --> 00:07:37,250 with my husband by the end of the day. 141 00:07:37,250 --> 00:07:39,336 Unfortunately, I don't really see that happening. 142 00:07:40,587 --> 00:07:41,504 Have you heard from him? 143 00:07:41,504 --> 00:07:43,924 No, he won't return my calls 144 00:07:43,924 --> 00:07:46,468 and his voicemail's full. 145 00:07:46,468 --> 00:07:47,719 I'm praying for you, Kari. 146 00:07:48,845 --> 00:07:49,846 Thanks. 147 00:07:51,014 --> 00:07:52,974 That means a lot, your support. 148 00:07:52,974 --> 00:07:54,768 Well, I'm supporting you. 149 00:07:54,768 --> 00:07:57,020 'Cause I have absolutely no idea why you wanna stay with that creep. 150 00:07:57,020 --> 00:07:58,855 - Luke. - Well, the guy cheated on you. 151 00:08:00,982 --> 00:08:02,817 Divorce goes against God's will. You know that. 152 00:08:02,817 --> 00:08:05,195 Okay, sure, but Tim committed adultery. 153 00:08:05,195 --> 00:08:06,529 Which means you're morally allowed 154 00:08:06,529 --> 00:08:07,614 - to divorce him. - Morally allowed? 155 00:08:07,614 --> 00:08:10,075 He's sleeping with a student. 156 00:08:10,075 --> 00:08:12,452 Okay, even God wouldn't ask you to stay with someone like that. 157 00:08:16,957 --> 00:08:18,291 I will see you after church, okay? 158 00:08:19,376 --> 00:08:21,002 I'm coming with you guys. 159 00:08:21,002 --> 00:08:23,046 Oh, uh, Mom didn't think that you'd wanna come. 160 00:08:23,588 --> 00:08:24,464 What? 161 00:08:26,800 --> 00:08:28,134 You guys were gonna leave without me? 162 00:08:28,134 --> 00:08:30,595 Well, we didn't think you were coming. 163 00:08:30,595 --> 00:08:31,930 Why not? 164 00:08:31,930 --> 00:08:33,265 [Elizabeth] You haven't left the house all week. 165 00:08:33,265 --> 00:08:35,058 We want you to come. You know that. 166 00:08:35,058 --> 00:08:36,851 We just... didn't wanna rush you 167 00:08:36,851 --> 00:08:38,311 into anything before you're ready. 168 00:08:38,311 --> 00:08:39,688 Rush me into anything? 169 00:08:39,688 --> 00:08:41,606 - Okay, I'm gonna wait in the car. - Okay. 170 00:08:41,606 --> 00:08:42,983 Honey, I don't want someone to say 171 00:08:42,983 --> 00:08:44,526 something to upset you. 172 00:08:44,526 --> 00:08:45,485 I'll be fine. 173 00:08:46,778 --> 00:08:48,196 Okay, let's go. 174 00:08:51,324 --> 00:08:53,201 [Erika] That's a really nice picture, Cole. 175 00:08:54,244 --> 00:08:55,203 Thank you. 176 00:08:58,581 --> 00:09:00,333 Do your parents know you guys 177 00:09:00,333 --> 00:09:03,086 spend your Sunday mornings with me instead of going to Church with them? 178 00:09:03,086 --> 00:09:04,379 Oh, yeah. 179 00:09:04,379 --> 00:09:07,424 I tell them I now worship at the altar of 180 00:09:08,675 --> 00:09:09,634 Erika. 181 00:09:10,510 --> 00:09:12,137 I'm serious. 182 00:09:12,137 --> 00:09:13,930 I don't want them hating me. 183 00:09:13,930 --> 00:09:16,433 Especially your mom. She's too good of a cook. 184 00:09:16,433 --> 00:09:18,018 Look, if I haven't been disowned, 185 00:09:18,018 --> 00:09:19,144 you're not gonna be disowned. 186 00:09:19,144 --> 00:09:20,478 And you should taste my dad's omelets. 187 00:09:21,855 --> 00:09:23,148 When did you stop going with them? 188 00:09:25,150 --> 00:09:27,319 When I got back from Paris. 189 00:09:27,319 --> 00:09:28,820 Thought about going back, but then 190 00:09:28,820 --> 00:09:30,780 there was a little accident, so. 191 00:09:30,780 --> 00:09:32,282 Who knows? Couldn't do it anymore. 192 00:09:33,158 --> 00:09:34,117 God protects. 193 00:09:35,035 --> 00:09:36,369 God heals. 194 00:09:36,369 --> 00:09:38,747 God takes care of us if we put our faith in him. 195 00:09:40,832 --> 00:09:43,168 Just hasn't really panned out for me that way. 196 00:09:43,168 --> 00:09:45,086 You're speaking a foreign language to me. 197 00:09:46,254 --> 00:09:47,297 My family bounced between 198 00:09:47,297 --> 00:09:48,757 a few churches when I was little 199 00:09:48,757 --> 00:09:50,675 but my mom's too much of a hippie for a religion. 200 00:09:50,675 --> 00:09:52,260 Hmm-hmm. 201 00:09:52,260 --> 00:09:54,554 For years, she made me kiss the feet of a buddha statue 202 00:09:54,554 --> 00:09:56,014 every night before bed. 203 00:09:56,014 --> 00:09:57,599 - No. - Every night. 204 00:09:57,599 --> 00:10:00,143 [chuckles] 205 00:10:00,143 --> 00:10:01,144 I didn't know that. 206 00:10:01,853 --> 00:10:02,687 [Erika] Yeah. 207 00:10:05,940 --> 00:10:07,734 I do feel like a hypocrite though, sometimes, 208 00:10:07,734 --> 00:10:09,152 about the whole church thing. 209 00:10:09,861 --> 00:10:10,737 Why? 210 00:10:11,946 --> 00:10:13,156 I mean, I don't know, I just, 211 00:10:13,156 --> 00:10:16,034 I usually send him with them and... 212 00:10:16,034 --> 00:10:17,911 I mean, I let him off today but 213 00:10:17,911 --> 00:10:19,537 I want him to have the foundation 214 00:10:19,537 --> 00:10:20,622 I had growing up. 215 00:10:20,622 --> 00:10:22,332 I think it made me into a good person. 216 00:10:23,416 --> 00:10:24,250 At least I tried. 217 00:10:24,793 --> 00:10:25,877 Hey, 218 00:10:25,877 --> 00:10:27,295 you're a very good person. 219 00:10:29,005 --> 00:10:31,716 Maybe in the eyes of you and Buddha, 220 00:10:31,716 --> 00:10:33,510 but not in the eyes of the God 221 00:10:33,510 --> 00:10:35,011 I was brought up to believe in. 222 00:10:36,721 --> 00:10:38,556 [church bells dinging] 223 00:10:38,556 --> 00:10:41,601 Hey! There he is agreeing with me. 224 00:10:42,519 --> 00:10:43,353 [dog barks] 225 00:10:45,605 --> 00:10:46,606 [church bell dinging] 226 00:10:48,066 --> 00:10:49,234 Has that always happened? 227 00:10:50,860 --> 00:10:51,861 What? 228 00:10:51,861 --> 00:10:53,154 The church bells. 229 00:10:53,154 --> 00:10:55,824 Oh, yeah. As long as I have lived here. 230 00:10:55,824 --> 00:10:56,991 Used to drive me insane. 231 00:10:56,991 --> 00:10:58,868 I don't even notice it anymore. 232 00:10:58,868 --> 00:11:00,120 You ever noticed that before? 233 00:11:00,703 --> 00:11:01,538 No. 234 00:11:06,376 --> 00:11:07,752 Do you feel like going apartment hunting today? 235 00:11:09,045 --> 00:11:10,922 There's a beautiful loft on the northside. 236 00:11:10,922 --> 00:11:13,425 - Just opened up. - That sounds good. 237 00:11:13,425 --> 00:11:15,677 And while we're out, we can stop at the post office 238 00:11:15,677 --> 00:11:17,303 and mail the divorce papers. 239 00:11:19,973 --> 00:11:21,933 Sorry, babe. I left those at the office. 240 00:11:24,144 --> 00:11:25,061 It's only been a week. 241 00:11:25,937 --> 00:11:27,313 I'm going to do it. 242 00:11:27,313 --> 00:11:29,941 If Kari hadn't found out on her own, 243 00:11:29,941 --> 00:11:30,984 would you have told her? 244 00:11:32,360 --> 00:11:34,279 - Of course. - I mean, were you gonna 245 00:11:34,279 --> 00:11:36,573 ask her for a divorce, were you gonna tell her about me? 246 00:11:39,576 --> 00:11:41,828 Why are you asking me this? She knows, isn't that what matters? 247 00:11:41,828 --> 00:11:43,872 It's just hard for me to trust. 248 00:11:47,542 --> 00:11:48,376 Okay, let's go. 249 00:11:49,669 --> 00:11:50,795 - Where are we going? - To the office. 250 00:11:50,795 --> 00:11:52,547 To get the papers and then we're going to Kari's, 251 00:11:52,547 --> 00:11:53,715 where I'm going to give them to her myself. 252 00:11:53,715 --> 00:11:55,550 Wait, no. I don't think I should be there 253 00:11:55,550 --> 00:11:57,927 - when you go and drop 'em off. - I want you to see this. 254 00:11:57,927 --> 00:11:59,846 I'm serious about us. Let me prove it to you. 255 00:12:20,700 --> 00:12:22,619 - Hello, Erin. - Hey, Mom. 256 00:12:23,620 --> 00:12:25,038 Hey. 257 00:12:25,038 --> 00:12:27,874 - Oh, hi, honey. - Hey, Dad. You look so great. 258 00:12:27,874 --> 00:12:29,667 [John] Sam, Shawn, How are you? 259 00:12:57,320 --> 00:12:58,738 You okay? 260 00:12:58,738 --> 00:13:00,698 You were right. I don't think I'm ready. 261 00:13:03,618 --> 00:13:05,870 Hi, you guys. Hi Kari. Are you feeling better? 262 00:13:06,829 --> 00:13:09,123 - Yeah. - Hi, Reagan. 263 00:13:09,123 --> 00:13:12,085 Kari told me that you covered for her at work. 264 00:13:12,085 --> 00:13:14,379 - Thank you. - Of course, it was nothing. 265 00:13:14,379 --> 00:13:16,381 - Dr. Baxter. - Hi, Reagan. 266 00:13:16,381 --> 00:13:18,383 And you must be Luke. 267 00:13:18,383 --> 00:13:20,593 Yup. This is the little brother I mentioned. 268 00:13:21,427 --> 00:13:22,428 Hi. 269 00:13:22,428 --> 00:13:23,471 - Hi. - Nice to see you. 270 00:13:23,471 --> 00:13:24,681 You too. 271 00:13:24,681 --> 00:13:25,807 Uh, where's Tim? 272 00:13:26,641 --> 00:13:28,184 Oh, he couldn't make it. 273 00:13:29,394 --> 00:13:30,979 Okay. Well, enjoy the service, 274 00:13:30,979 --> 00:13:32,105 and I'll see you after? 275 00:13:32,105 --> 00:13:33,022 Okay, bye. 276 00:13:49,080 --> 00:13:50,748 Faculty room is full of booze. 277 00:13:53,167 --> 00:13:55,962 Probably from Professor Hoffman's birthday shindig. 278 00:14:00,967 --> 00:14:02,969 Need any liquid courage? 279 00:14:02,969 --> 00:14:04,470 [sighs] It's not even noon. 280 00:14:09,267 --> 00:14:10,435 This is where it all started. 281 00:14:12,312 --> 00:14:15,648 Me and you. Sitting across from each other in this office. 282 00:14:17,775 --> 00:14:19,277 I tried so hard to pretend. 283 00:14:21,154 --> 00:14:22,155 We're really doing this. 284 00:14:25,074 --> 00:14:26,075 We are. 285 00:14:26,993 --> 00:14:28,786 - I love you. - I know. 286 00:14:30,121 --> 00:14:31,039 I love you, too. 287 00:14:36,085 --> 00:14:37,295 To us. 288 00:14:41,966 --> 00:14:43,134 [clears throat] 289 00:14:47,013 --> 00:14:50,141 I'd like to leave you here today with a passage from proverbs. 290 00:14:51,392 --> 00:14:54,520 Fear of the lord is the beginning 291 00:14:55,229 --> 00:14:56,773 of knowledge. 292 00:14:56,773 --> 00:15:00,318 Only fools would despise wisdom. 293 00:15:00,318 --> 00:15:02,945 And ignore instruction. 294 00:15:02,945 --> 00:15:06,532 Hear your father's instruction. 295 00:15:07,742 --> 00:15:11,079 Hear your father's instruction. 296 00:15:12,205 --> 00:15:15,208 Lord, I know there are people 297 00:15:15,208 --> 00:15:18,670 here with us today, who are 298 00:15:18,670 --> 00:15:19,962 hurting and in trouble. 299 00:15:21,130 --> 00:15:23,591 I believe you brought them here 300 00:15:23,591 --> 00:15:26,386 for a reason. Father, help us 301 00:15:27,470 --> 00:15:29,681 to hear you more clearly. 302 00:15:29,681 --> 00:15:32,809 Help us to have a healthy fear of your power, 303 00:15:32,809 --> 00:15:34,686 that whatever you call on us to do, 304 00:15:35,812 --> 00:15:39,232 We can do it in your strength. 305 00:15:40,983 --> 00:15:44,070 Our prayer room is now open. 306 00:15:44,070 --> 00:15:46,114 This is one of the times you have a choice. 307 00:15:46,989 --> 00:15:48,491 You can either hear God, 308 00:15:50,201 --> 00:15:51,077 and ignore him. 309 00:15:52,787 --> 00:15:53,788 Or you can hear him 310 00:15:55,707 --> 00:15:57,750 and do what it is he's asking. 311 00:16:00,128 --> 00:16:04,632 Come. And let someone pray with you. 312 00:16:09,929 --> 00:16:14,851 Where two or more are gathered in his name, there he is, 313 00:16:14,851 --> 00:16:17,979 - with them. - I don't know if I can. 314 00:16:19,981 --> 00:16:22,859 I'm leading today, Kari. I'll be there for you. 315 00:16:25,528 --> 00:16:28,740 I believe God called you here today for a reason. 316 00:16:28,740 --> 00:16:30,283 I can feel it. Go. 317 00:16:50,011 --> 00:16:51,679 - Should we get started? - Yeah. 318 00:16:51,679 --> 00:16:53,181 [door opens] 319 00:16:55,600 --> 00:16:57,685 Ryan. Hey, it's good to see you. 320 00:16:58,519 --> 00:16:59,353 You too. 321 00:17:00,104 --> 00:17:01,189 [door closes] 322 00:17:02,690 --> 00:17:04,901 - Hi, Kari. - Hi. 323 00:17:17,246 --> 00:17:18,414 It's been a while. 324 00:17:22,835 --> 00:17:26,130 Yeah. I haven't seen you two in the same prayer circle since high school. 325 00:17:29,759 --> 00:17:32,053 Well, I'd be happy to start us off. 326 00:17:32,762 --> 00:17:34,597 God's been on me. 327 00:17:34,597 --> 00:17:38,226 Every minute this week to just have more patience and understanding. 328 00:17:38,893 --> 00:17:39,894 I'm trying. 329 00:17:43,105 --> 00:17:47,235 - I need prayers for my marriage. - Oh, Kari. 330 00:17:47,235 --> 00:17:48,945 Tim wants a divorce. 331 00:17:49,779 --> 00:17:51,405 I don't. 332 00:17:51,405 --> 00:17:54,158 I cannot imagine letting my marriage fail. 333 00:17:55,743 --> 00:17:59,413 Like I said, patience and understanding. 334 00:18:03,334 --> 00:18:04,627 Uh, let's join hands. 335 00:18:17,598 --> 00:18:20,685 - Do you mind if I? - Yeah, please do. 336 00:18:25,648 --> 00:18:30,987 Father, thank you for this time that we can come to you with our struggles. 337 00:18:30,987 --> 00:18:32,154 Thank you for this church. 338 00:18:32,864 --> 00:18:33,739 And these people. 339 00:18:34,991 --> 00:18:36,868 And for speaking to us. 340 00:18:36,868 --> 00:18:40,621 Thank you for speaking to us the way you always do if only we'll listen. 341 00:18:40,621 --> 00:18:43,833 Please help us and please help those around us. 342 00:18:43,833 --> 00:18:46,752 Help Luke find the patience and understanding that he is looking for. 343 00:18:48,963 --> 00:18:50,298 And help Kari with her marriage. 344 00:18:53,217 --> 00:18:55,011 - [sighs] - Change Tim's heart. 345 00:18:56,804 --> 00:19:01,058 Restore their bond. And most importantly, 346 00:19:01,058 --> 00:19:02,685 Help her find the path of forgiveness. 347 00:19:09,025 --> 00:19:10,109 And God, 348 00:19:11,903 --> 00:19:13,905 And God, I know it's been a long time since I prayed. 349 00:19:16,532 --> 00:19:18,826 I came here everyday with different intentions. You know that. 350 00:19:20,912 --> 00:19:22,121 But I hear you speaking to me. 351 00:19:23,915 --> 00:19:25,333 I heard you and I'm here to listen. 352 00:19:29,837 --> 00:19:34,258 So, please, just help me as I work to change my priorities. 353 00:19:36,385 --> 00:19:39,096 We ask all this in your son, Jesus's name. Amen. 354 00:19:39,096 --> 00:19:40,264 - Amen. - Amen. 355 00:19:42,683 --> 00:19:43,559 That was perfect. 356 00:19:45,019 --> 00:19:47,688 Call me if you wanna talk, okay? Thank you. 357 00:19:52,818 --> 00:19:53,778 See ya. 358 00:19:59,533 --> 00:20:00,785 I'm so sorry, Kari. 359 00:20:01,786 --> 00:20:03,162 [door closes] 360 00:20:03,162 --> 00:20:04,622 He's a fool to let you go. 361 00:20:08,918 --> 00:20:11,170 I'm sorry. I should go. 362 00:20:12,088 --> 00:20:13,172 Right. 363 00:20:18,386 --> 00:20:20,721 It was really nice to see you today. 364 00:20:26,519 --> 00:20:29,230 Hey, Kari. If you ever need someone to talk to, 365 00:20:29,230 --> 00:20:30,773 you know I'm only a phone call away, right? 366 00:20:33,526 --> 00:20:34,568 Thank you. 367 00:20:38,656 --> 00:20:39,907 [door closes] 368 00:20:43,869 --> 00:20:45,079 [door closes] 369 00:20:47,039 --> 00:20:48,749 - How'd it go? - She's not here. 370 00:20:52,044 --> 00:20:56,007 So, this is it, huh? It's nice. 371 00:20:56,007 --> 00:20:59,635 I guess you could say that, eh? Never really liked the color. 372 00:20:59,635 --> 00:21:01,512 It's definitely bigger than I expected. 373 00:21:02,555 --> 00:21:03,639 Yeah, we were thinking ahead. 374 00:21:06,600 --> 00:21:08,728 It wasn't my first choice when we were house hunting. 375 00:21:08,728 --> 00:21:10,312 But it grew on me eventually. 376 00:21:10,312 --> 00:21:12,023 What was your first choice? 377 00:21:12,023 --> 00:21:14,775 I always wanted to go back to Chicago. After school. 378 00:21:14,775 --> 00:21:16,027 I want to write for the Tribune. 379 00:21:16,027 --> 00:21:17,403 You never told me that. 380 00:21:18,612 --> 00:21:19,655 It was a long time ago. 381 00:21:21,824 --> 00:21:24,326 Maybe we should just go home, try again tomorrow. 382 00:21:26,537 --> 00:21:28,831 Church should have been out by now. I know where she is. 383 00:21:31,709 --> 00:21:34,128 [Elizabeth] Next time on The Baxters... 384 00:21:34,128 --> 00:21:36,756 - Is Kari here? - No, she's not. 385 00:21:36,756 --> 00:21:38,049 Could you make sure she gets these? 386 00:21:38,049 --> 00:21:40,176 John and I, we treated you like a son. 387 00:21:40,176 --> 00:21:42,678 This has nothing to do with you or John. 388 00:21:42,678 --> 00:21:44,430 It's between me and Kari. 389 00:21:44,430 --> 00:21:46,223 [Elizabeth] How long has Tim been drinking? 390 00:21:46,223 --> 00:21:48,642 Tim doesn't drink. You know his family has problems with it. 391 00:21:48,642 --> 00:21:50,436 He showed up here about an hour ago 392 00:21:50,436 --> 00:21:52,146 and I could smell alcohol in his breath. 393 00:21:52,146 --> 00:21:54,523 What did he want? Why didn't you call me? 394 00:21:54,523 --> 00:21:55,858 He dropped this off for you. 395 00:21:57,651 --> 00:21:59,028 I'm sorry, sweetheart. 396 00:22:00,696 --> 00:22:01,864 [Kari] What's happened to us? 397 00:22:02,823 --> 00:22:04,116 Let's talk to Pastor Mark. 398 00:22:04,116 --> 00:22:06,327 - We need to. - We need to get on with our lives.