1
00:00:08,594 --> 00:00:09,762
- [Dirk] Your husband's
having and affair.
- What?
2
00:00:09,762 --> 00:00:11,263
You deserve
to know the truth.
3
00:00:11,263 --> 00:00:12,848
Are you
in love with her?
4
00:00:12,848 --> 00:00:14,975
Yes, I'm in love
with her.
5
00:00:14,975 --> 00:00:16,143
I want a divorce.
6
00:00:16,143 --> 00:00:19,062
[Kari] No! I won't
give you a divorce, Tim.
7
00:00:19,062 --> 00:00:20,105
- Mom!
- Honey,
8
00:00:20,105 --> 00:00:21,899
Tim is in love
with another woman.
9
00:00:21,899 --> 00:00:24,067
- [Elizabeth] Who?
- She's his student.
10
00:00:24,610 --> 00:00:25,444
[gags]
11
00:00:27,529 --> 00:00:28,363
[vomits]
12
00:00:28,363 --> 00:00:30,365
- Ashley Baxter.
- Ryan!
13
00:00:30,365 --> 00:00:31,283
How's Kari?
14
00:00:32,534 --> 00:00:33,535
Tim is my husband.
15
00:00:33,535 --> 00:00:35,537
Tim's your husband
because of Ryan.
16
00:00:35,537 --> 00:00:36,789
What are you
talking about?
17
00:00:39,208 --> 00:00:41,210
[theme song playing]
18
00:00:41,210 --> 00:00:44,505
♪ 'Cause life has a way
Of pulling us under ♪
19
00:00:44,505 --> 00:00:47,424
{\an8}♪ But we'll stick it out ♪
20
00:00:47,424 --> 00:00:50,302
{\an8}♪ If we got each other ♪
21
00:00:50,302 --> 00:00:53,555
{\an8}♪ When it all feels too much ♪
22
00:00:53,555 --> 00:00:57,726
{\an8}♪ I know you'll come running
For me ♪
23
00:00:57,726 --> 00:01:01,772
{\an8}♪ Through the highs and lows
We'll find our way home ♪
24
00:01:01,772 --> 00:01:02,731
{\an8}♪ Family ♪
25
00:01:05,484 --> 00:01:07,611
{\an8}♪ Oh, oh, oh ♪
26
00:01:07,611 --> 00:01:08,654
{\an8}♪ Family ♪
27
00:01:35,681 --> 00:01:37,558
- [knock on door]
- Come in.
28
00:01:37,558 --> 00:01:39,434
- [door opens]
- [Elizabeth] Hi, Honey.
29
00:01:39,434 --> 00:01:41,562
{\an8}Dad made you
a grilled cheese
if you're hungry.
30
00:01:42,312 --> 00:01:43,355
{\an8}No, thanks.
31
00:01:45,983 --> 00:01:47,276
{\an8}Is that your old
sketch pad?
32
00:01:48,443 --> 00:01:49,278
{\an8}Let me see.
33
00:01:55,701 --> 00:01:57,494
{\an8}It's taking my mind
off things.
34
00:01:58,996 --> 00:02:01,456
Ashley told me that
you two had it out today.
35
00:02:01,456 --> 00:02:02,749
[Kari scoffs]
36
00:02:02,749 --> 00:02:03,834
What happened?
37
00:02:03,834 --> 00:02:05,043
What do you think?
38
00:02:05,043 --> 00:02:07,588
She overstepped
like she always does.
39
00:02:07,588 --> 00:02:09,214
She means well.
40
00:02:09,214 --> 00:02:11,758
{\an8}- Tact's not her
finest attribute.
- [sighs]
41
00:02:11,758 --> 00:02:13,343
{\an8}She's upset for you.
42
00:02:14,678 --> 00:02:16,096
All she did was list
all the reasons
43
00:02:16,096 --> 00:02:18,557
why I shouldn't
fix things with Tim.
44
00:02:18,557 --> 00:02:21,351
And did she tell you
her Ryan Taylor theory?
45
00:02:21,351 --> 00:02:24,730
Yeah. Apparently,
the only reason
I married Tim,
46
00:02:24,730 --> 00:02:26,940
was to make
Ryan jealous.
47
00:02:26,940 --> 00:02:28,817
Well, I wouldn't
put it that way.
48
00:02:28,817 --> 00:02:30,027
Mom!
49
00:02:30,027 --> 00:02:31,528
I have to admit
there were a few times
50
00:02:31,528 --> 00:02:33,447
back then when I felt
that you were showing off
51
00:02:33,447 --> 00:02:35,866
just a little bit
for Ryan.
52
00:02:35,866 --> 00:02:37,659
Like your graduation party?
53
00:02:38,327 --> 00:02:39,453
Yep, sure.
54
00:02:39,453 --> 00:02:41,788
Okay, that was
a low point.
55
00:02:41,788 --> 00:02:44,499
Maybe I did flirt
a little extra hard
56
00:02:44,499 --> 00:02:46,668
when Tim and Ryan
showed up.
57
00:02:46,668 --> 00:02:48,503
Your "good friend" Tim, remember?
58
00:02:48,503 --> 00:02:50,297
You used to always
call him your good friend
59
00:02:50,297 --> 00:02:52,591
just to make sure
he got the picture.
60
00:02:52,591 --> 00:02:54,927
{\an8}I fell in love
with Tim that night.
61
00:02:54,927 --> 00:02:56,762
That had nothing
to do with Ryan.
62
00:02:59,598 --> 00:03:00,474
I believe you.
63
00:03:03,185 --> 00:03:05,354
Honestly, Ryan was
the first person
I thought about
64
00:03:05,354 --> 00:03:06,980
when Tim asked
for a divorce.
65
00:03:09,691 --> 00:03:11,944
That feels so horrible
to say out loud.
66
00:03:13,528 --> 00:03:16,365
We never truly forget
our first love.
67
00:03:16,365 --> 00:03:18,492
It's normal
that you would
still have a place
68
00:03:18,492 --> 00:03:20,243
in your heart
for Ryan.
69
00:03:20,243 --> 00:03:22,537
So, don't punish
yourself for that.
70
00:03:23,372 --> 00:03:25,165
But acknowledge it.
71
00:03:25,165 --> 00:03:27,876
We all know what Tim
has to do to save
your marriage.
72
00:03:29,711 --> 00:03:32,130
Maybe it's time to look
at what you need to do.
73
00:03:33,298 --> 00:03:34,257
Me?
74
00:03:37,302 --> 00:03:39,179
If what you say is true,
75
00:03:39,179 --> 00:03:40,555
and love is a choice,
76
00:03:41,682 --> 00:03:43,183
and you have chosen Tim,
77
00:03:44,768 --> 00:03:46,853
then maybe it's time
for you to let go
78
00:03:46,853 --> 00:03:49,356
of what might've been
with Ryan Taylor for good.
79
00:03:52,150 --> 00:03:52,985
[sighs]
80
00:03:59,282 --> 00:04:00,242
Hey, Professor.
81
00:04:01,827 --> 00:04:03,620
Hey, uh, Dirk, right?
82
00:04:04,162 --> 00:04:05,330
Yeah.
83
00:04:05,330 --> 00:04:07,040
You come here a lot?
84
00:04:07,040 --> 00:04:08,834
{\an8}Well, first time,
but I hear good things.
85
00:04:10,002 --> 00:04:11,086
Meeting someone
for dinner?
86
00:04:11,920 --> 00:04:13,130
Yup.
87
00:04:13,130 --> 00:04:14,339
Student of yours?
88
00:04:15,757 --> 00:04:18,051
Isn't that illegal
or something?
89
00:04:19,720 --> 00:04:20,762
I'm sorry?
90
00:04:22,389 --> 00:04:26,018
Never mind. I gotta run,
but uh, I'll see you in class.
91
00:04:36,278 --> 00:04:37,112
[door closes]
92
00:04:41,867 --> 00:04:43,577
None for me, thank you.
I'm not much of a drinker.
93
00:04:43,577 --> 00:04:46,079
Oh, come on.
We're celebrating.
94
00:04:46,079 --> 00:04:48,165
Red wine goes great
with rib eye.
95
00:04:49,291 --> 00:04:50,709
Just a little,
for a toast.
96
00:04:55,338 --> 00:04:57,758
I love this place.
97
00:04:57,758 --> 00:04:59,134
Professor Hoffman
suggested it.
98
00:04:59,968 --> 00:05:01,636
So, you really told him?
99
00:05:01,636 --> 00:05:05,057
He's happy for us.
Very jealous, but happy.
100
00:05:10,062 --> 00:05:11,229
Okay, what's going on?
101
00:05:11,938 --> 00:05:13,607
Uh,
102
00:05:13,607 --> 00:05:15,942
I'm going to tell you
something that I never
told you before.
103
00:05:21,490 --> 00:05:24,242
My dad didn't just
walk out on us
when I was ten.
104
00:05:25,744 --> 00:05:28,705
He left my mom
for another woman.
105
00:05:30,248 --> 00:05:32,417
I came home from school
one day and my mom was
106
00:05:32,417 --> 00:05:34,377
crying and I asked her
what was wrong
107
00:05:34,377 --> 00:05:35,337
and she said,
108
00:05:36,630 --> 00:05:38,090
"Another woman
stole your dad's heart."
109
00:05:39,716 --> 00:05:40,842
And I just...
110
00:05:42,135 --> 00:05:44,888
never thought
I'd be this person.
111
00:05:44,888 --> 00:05:46,431
You know, someone
that falls in love
112
00:05:46,431 --> 00:05:47,682
with a married man.
113
00:05:47,682 --> 00:05:49,101
Steals his heart.
114
00:05:49,101 --> 00:05:51,478
I wished so much
bad on them.
115
00:05:52,187 --> 00:05:53,021
And I just...
116
00:05:55,357 --> 00:05:57,859
I can't help but wonder,
I mean, do we
117
00:05:57,859 --> 00:05:59,694
even deserve a happy ending?
118
00:06:02,697 --> 00:06:05,325
I woke up
in our apartment
this morning,
119
00:06:05,325 --> 00:06:08,370
and finally felt like
things were right.
120
00:06:10,914 --> 00:06:12,541
Like I was exactly
where I should be.
121
00:06:14,876 --> 00:06:16,044
I woke up happy.
122
00:06:21,216 --> 00:06:22,050
To...
123
00:06:24,719 --> 00:06:26,012
new beginnings.
124
00:06:58,170 --> 00:06:59,296
[knock on door]
125
00:06:59,296 --> 00:07:00,797
[Luke] Hey, Kari, I need
something in there.
126
00:07:00,797 --> 00:07:01,882
Just a minute!
127
00:07:03,049 --> 00:07:03,925
[Luke knocks on door]
Hurry up!
128
00:07:03,925 --> 00:07:05,302
Hang on, Luke.
129
00:07:07,262 --> 00:07:09,181
What are you
doing in here?
130
00:07:09,181 --> 00:07:11,099
Brushing my teeth, Jeez!
131
00:07:15,228 --> 00:07:16,855
That's what
so important?
132
00:07:16,855 --> 00:07:20,150
Uh, yeah. Can't be walking
in the Jesus's house
with flat hair.
133
00:07:20,150 --> 00:07:22,485
So, not to be rude,
but uh, when
are you leaving?
134
00:07:24,112 --> 00:07:25,405
Right, not to be rude.
135
00:07:25,405 --> 00:07:27,240
Well, I mean, it's been
like a week and...
136
00:07:27,240 --> 00:07:29,951
Hey, don't get me wrong.
It has been really nice
having you around, but
137
00:07:29,951 --> 00:07:32,829
after a lifetime sharing
a bathroom with your sisters.
138
00:07:32,829 --> 00:07:34,623
Believe me,
if it were up to me,
139
00:07:34,623 --> 00:07:35,749
I'd be back
in my own home
140
00:07:35,749 --> 00:07:37,250
with my husband
by the end of the day.
141
00:07:37,250 --> 00:07:39,336
Unfortunately, I don't
really see that happening.
142
00:07:40,587 --> 00:07:41,504
Have you heard from him?
143
00:07:41,504 --> 00:07:43,924
No, he won't
return my calls
144
00:07:43,924 --> 00:07:46,468
and his voicemail's full.
145
00:07:46,468 --> 00:07:47,719
I'm praying
for you, Kari.
146
00:07:48,845 --> 00:07:49,846
Thanks.
147
00:07:51,014 --> 00:07:52,974
That means a lot,
your support.
148
00:07:52,974 --> 00:07:54,768
Well, I'm supporting you.
149
00:07:54,768 --> 00:07:57,020
'Cause I have absolutely
no idea why you wanna
stay with that creep.
150
00:07:57,020 --> 00:07:58,855
- Luke.
- Well, the guy
cheated on you.
151
00:08:00,982 --> 00:08:02,817
Divorce goes against
God's will. You know that.
152
00:08:02,817 --> 00:08:05,195
Okay, sure, but Tim
committed adultery.
153
00:08:05,195 --> 00:08:06,529
Which means
you're morally allowed
154
00:08:06,529 --> 00:08:07,614
- to divorce him.
- Morally allowed?
155
00:08:07,614 --> 00:08:10,075
He's sleeping
with a student.
156
00:08:10,075 --> 00:08:12,452
Okay, even God
wouldn't ask you to stay
with someone like that.
157
00:08:16,957 --> 00:08:18,291
I will see you
after church, okay?
158
00:08:19,376 --> 00:08:21,002
I'm coming with you guys.
159
00:08:21,002 --> 00:08:23,046
Oh, uh, Mom didn't think
that you'd wanna come.
160
00:08:23,588 --> 00:08:24,464
What?
161
00:08:26,800 --> 00:08:28,134
You guys were gonna
leave without me?
162
00:08:28,134 --> 00:08:30,595
Well, we didn't think
you were coming.
163
00:08:30,595 --> 00:08:31,930
Why not?
164
00:08:31,930 --> 00:08:33,265
[Elizabeth] You haven't
left the house all week.
165
00:08:33,265 --> 00:08:35,058
We want you to come.
You know that.
166
00:08:35,058 --> 00:08:36,851
We just... didn't
wanna rush you
167
00:08:36,851 --> 00:08:38,311
into anything before
you're ready.
168
00:08:38,311 --> 00:08:39,688
Rush me into anything?
169
00:08:39,688 --> 00:08:41,606
- Okay, I'm gonna
wait in the car.
- Okay.
170
00:08:41,606 --> 00:08:42,983
Honey, I don't want
someone to say
171
00:08:42,983 --> 00:08:44,526
something to upset you.
172
00:08:44,526 --> 00:08:45,485
I'll be fine.
173
00:08:46,778 --> 00:08:48,196
Okay, let's go.
174
00:08:51,324 --> 00:08:53,201
[Erika] That's a really
nice picture, Cole.
175
00:08:54,244 --> 00:08:55,203
Thank you.
176
00:08:58,581 --> 00:09:00,333
Do your parents
know you guys
177
00:09:00,333 --> 00:09:03,086
spend your Sunday mornings
with me instead of going
to Church with them?
178
00:09:03,086 --> 00:09:04,379
Oh, yeah.
179
00:09:04,379 --> 00:09:07,424
I tell them I now
worship at the altar of
180
00:09:08,675 --> 00:09:09,634
Erika.
181
00:09:10,510 --> 00:09:12,137
I'm serious.
182
00:09:12,137 --> 00:09:13,930
I don't want them
hating me.
183
00:09:13,930 --> 00:09:16,433
Especially your mom.
She's too good of a cook.
184
00:09:16,433 --> 00:09:18,018
Look, if I haven't
been disowned,
185
00:09:18,018 --> 00:09:19,144
you're not gonna
be disowned.
186
00:09:19,144 --> 00:09:20,478
And you should taste
my dad's omelets.
187
00:09:21,855 --> 00:09:23,148
When did you stop
going with them?
188
00:09:25,150 --> 00:09:27,319
When I got back
from Paris.
189
00:09:27,319 --> 00:09:28,820
Thought about
going back, but then
190
00:09:28,820 --> 00:09:30,780
there was a little
accident, so.
191
00:09:30,780 --> 00:09:32,282
Who knows?
Couldn't do it anymore.
192
00:09:33,158 --> 00:09:34,117
God protects.
193
00:09:35,035 --> 00:09:36,369
God heals.
194
00:09:36,369 --> 00:09:38,747
God takes care of us
if we put our faith in him.
195
00:09:40,832 --> 00:09:43,168
Just hasn't really panned
out for me that way.
196
00:09:43,168 --> 00:09:45,086
You're speaking
a foreign language to me.
197
00:09:46,254 --> 00:09:47,297
My family bounced between
198
00:09:47,297 --> 00:09:48,757
a few churches
when I was little
199
00:09:48,757 --> 00:09:50,675
but my mom's too much of
a hippie for a religion.
200
00:09:50,675 --> 00:09:52,260
Hmm-hmm.
201
00:09:52,260 --> 00:09:54,554
For years, she made me kiss
the feet of a buddha statue
202
00:09:54,554 --> 00:09:56,014
every night before bed.
203
00:09:56,014 --> 00:09:57,599
- No.
- Every night.
204
00:09:57,599 --> 00:10:00,143
[chuckles]
205
00:10:00,143 --> 00:10:01,144
I didn't know that.
206
00:10:01,853 --> 00:10:02,687
[Erika] Yeah.
207
00:10:05,940 --> 00:10:07,734
I do feel like a hypocrite
though, sometimes,
208
00:10:07,734 --> 00:10:09,152
about the whole
church thing.
209
00:10:09,861 --> 00:10:10,737
Why?
210
00:10:11,946 --> 00:10:13,156
I mean, I don't know,
I just,
211
00:10:13,156 --> 00:10:16,034
I usually send him
with them and...
212
00:10:16,034 --> 00:10:17,911
I mean,
I let him off today but
213
00:10:17,911 --> 00:10:19,537
I want him
to have the foundation
214
00:10:19,537 --> 00:10:20,622
I had growing up.
215
00:10:20,622 --> 00:10:22,332
I think it made me
into a good person.
216
00:10:23,416 --> 00:10:24,250
At least I tried.
217
00:10:24,793 --> 00:10:25,877
Hey,
218
00:10:25,877 --> 00:10:27,295
you're a very good person.
219
00:10:29,005 --> 00:10:31,716
Maybe in the eyes
of you and Buddha,
220
00:10:31,716 --> 00:10:33,510
but not in the eyes
of the God
221
00:10:33,510 --> 00:10:35,011
I was brought up
to believe in.
222
00:10:36,721 --> 00:10:38,556
[church bells dinging]
223
00:10:38,556 --> 00:10:41,601
Hey! There he is
agreeing with me.
224
00:10:42,519 --> 00:10:43,353
[dog barks]
225
00:10:45,605 --> 00:10:46,606
[church bell dinging]
226
00:10:48,066 --> 00:10:49,234
Has that always happened?
227
00:10:50,860 --> 00:10:51,861
What?
228
00:10:51,861 --> 00:10:53,154
The church bells.
229
00:10:53,154 --> 00:10:55,824
Oh, yeah. As long as
I have lived here.
230
00:10:55,824 --> 00:10:56,991
Used to drive me insane.
231
00:10:56,991 --> 00:10:58,868
I don't even
notice it anymore.
232
00:10:58,868 --> 00:11:00,120
You ever noticed
that before?
233
00:11:00,703 --> 00:11:01,538
No.
234
00:11:06,376 --> 00:11:07,752
Do you feel like going
apartment hunting today?
235
00:11:09,045 --> 00:11:10,922
There's a beautiful loft
on the northside.
236
00:11:10,922 --> 00:11:13,425
- Just opened up.
- That sounds good.
237
00:11:13,425 --> 00:11:15,677
And while we're out,
we can stop
at the post office
238
00:11:15,677 --> 00:11:17,303
and mail
the divorce papers.
239
00:11:19,973 --> 00:11:21,933
Sorry, babe.
I left those at the office.
240
00:11:24,144 --> 00:11:25,061
It's only been a week.
241
00:11:25,937 --> 00:11:27,313
I'm going to do it.
242
00:11:27,313 --> 00:11:29,941
If Kari hadn't
found out on her own,
243
00:11:29,941 --> 00:11:30,984
would you have told her?
244
00:11:32,360 --> 00:11:34,279
- Of course.
- I mean, were you gonna
245
00:11:34,279 --> 00:11:36,573
ask her for a divorce,
were you gonna
tell her about me?
246
00:11:39,576 --> 00:11:41,828
Why are you asking me this?
She knows, isn't that
what matters?
247
00:11:41,828 --> 00:11:43,872
It's just hard
for me to trust.
248
00:11:47,542 --> 00:11:48,376
Okay, let's go.
249
00:11:49,669 --> 00:11:50,795
- Where are we going?
- To the office.
250
00:11:50,795 --> 00:11:52,547
To get the papers
and then we're going to Kari's,
251
00:11:52,547 --> 00:11:53,715
where I'm going to give them
to her myself.
252
00:11:53,715 --> 00:11:55,550
Wait, no. I don't think
I should be there
253
00:11:55,550 --> 00:11:57,927
- when you go
and drop 'em off.
- I want you to see this.
254
00:11:57,927 --> 00:11:59,846
I'm serious about us.
Let me prove it to you.
255
00:12:20,700 --> 00:12:22,619
- Hello, Erin.
- Hey, Mom.
256
00:12:23,620 --> 00:12:25,038
Hey.
257
00:12:25,038 --> 00:12:27,874
- Oh, hi, honey.
- Hey, Dad.
You look so great.
258
00:12:27,874 --> 00:12:29,667
[John] Sam, Shawn,
How are you?
259
00:12:57,320 --> 00:12:58,738
You okay?
260
00:12:58,738 --> 00:13:00,698
You were right.
I don't think I'm ready.
261
00:13:03,618 --> 00:13:05,870
Hi, you guys. Hi Kari.
Are you feeling better?
262
00:13:06,829 --> 00:13:09,123
- Yeah.
- Hi, Reagan.
263
00:13:09,123 --> 00:13:12,085
Kari told me that
you covered for her at work.
264
00:13:12,085 --> 00:13:14,379
- Thank you.
- Of course, it was nothing.
265
00:13:14,379 --> 00:13:16,381
- Dr. Baxter.
- Hi, Reagan.
266
00:13:16,381 --> 00:13:18,383
And you must be Luke.
267
00:13:18,383 --> 00:13:20,593
Yup. This is the little
brother I mentioned.
268
00:13:21,427 --> 00:13:22,428
Hi.
269
00:13:22,428 --> 00:13:23,471
- Hi.
- Nice to see you.
270
00:13:23,471 --> 00:13:24,681
You too.
271
00:13:24,681 --> 00:13:25,807
Uh, where's Tim?
272
00:13:26,641 --> 00:13:28,184
Oh, he couldn't make it.
273
00:13:29,394 --> 00:13:30,979
Okay. Well,
enjoy the service,
274
00:13:30,979 --> 00:13:32,105
and I'll see you after?
275
00:13:32,105 --> 00:13:33,022
Okay, bye.
276
00:13:49,080 --> 00:13:50,748
Faculty room
is full of booze.
277
00:13:53,167 --> 00:13:55,962
Probably from
Professor Hoffman's
birthday shindig.
278
00:14:00,967 --> 00:14:02,969
Need any liquid courage?
279
00:14:02,969 --> 00:14:04,470
[sighs] It's not even noon.
280
00:14:09,267 --> 00:14:10,435
This is where it all started.
281
00:14:12,312 --> 00:14:15,648
Me and you. Sitting across from
each other in this office.
282
00:14:17,775 --> 00:14:19,277
I tried so hard to pretend.
283
00:14:21,154 --> 00:14:22,155
We're really doing this.
284
00:14:25,074 --> 00:14:26,075
We are.
285
00:14:26,993 --> 00:14:28,786
- I love you.
- I know.
286
00:14:30,121 --> 00:14:31,039
I love you, too.
287
00:14:36,085 --> 00:14:37,295
To us.
288
00:14:41,966 --> 00:14:43,134
[clears throat]
289
00:14:47,013 --> 00:14:50,141
I'd like to leave you here
today with a passage
from proverbs.
290
00:14:51,392 --> 00:14:54,520
Fear of the lord
is the beginning
291
00:14:55,229 --> 00:14:56,773
of knowledge.
292
00:14:56,773 --> 00:15:00,318
Only fools would
despise wisdom.
293
00:15:00,318 --> 00:15:02,945
And ignore instruction.
294
00:15:02,945 --> 00:15:06,532
Hear your
father's instruction.
295
00:15:07,742 --> 00:15:11,079
Hear your father's
instruction.
296
00:15:12,205 --> 00:15:15,208
Lord, I know there are people
297
00:15:15,208 --> 00:15:18,670
here with us today,
who are
298
00:15:18,670 --> 00:15:19,962
hurting and in trouble.
299
00:15:21,130 --> 00:15:23,591
I believe you brought them here
300
00:15:23,591 --> 00:15:26,386
for a reason.
Father, help us
301
00:15:27,470 --> 00:15:29,681
to hear you more clearly.
302
00:15:29,681 --> 00:15:32,809
Help us to have a healthy
fear of your power,
303
00:15:32,809 --> 00:15:34,686
that whatever
you call on us to do,
304
00:15:35,812 --> 00:15:39,232
We can do it
in your strength.
305
00:15:40,983 --> 00:15:44,070
Our prayer room is now open.
306
00:15:44,070 --> 00:15:46,114
This is one of the times
you have a choice.
307
00:15:46,989 --> 00:15:48,491
You can either hear God,
308
00:15:50,201 --> 00:15:51,077
and ignore him.
309
00:15:52,787 --> 00:15:53,788
Or you can hear him
310
00:15:55,707 --> 00:15:57,750
and do what
it is he's asking.
311
00:16:00,128 --> 00:16:04,632
Come. And let someone
pray with you.
312
00:16:09,929 --> 00:16:14,851
Where two or more
are gathered in his name,
there he is,
313
00:16:14,851 --> 00:16:17,979
- with them.
- I don't know if I can.
314
00:16:19,981 --> 00:16:22,859
I'm leading today, Kari.
I'll be there for you.
315
00:16:25,528 --> 00:16:28,740
I believe God called you
here today for a reason.
316
00:16:28,740 --> 00:16:30,283
I can feel it. Go.
317
00:16:50,011 --> 00:16:51,679
- Should we get started?
- Yeah.
318
00:16:51,679 --> 00:16:53,181
[door opens]
319
00:16:55,600 --> 00:16:57,685
Ryan. Hey, it's
good to see you.
320
00:16:58,519 --> 00:16:59,353
You too.
321
00:17:00,104 --> 00:17:01,189
[door closes]
322
00:17:02,690 --> 00:17:04,901
- Hi, Kari.
- Hi.
323
00:17:17,246 --> 00:17:18,414
It's been a while.
324
00:17:22,835 --> 00:17:26,130
Yeah. I haven't seen you two
in the same prayer circle
since high school.
325
00:17:29,759 --> 00:17:32,053
Well, I'd be happy
to start us off.
326
00:17:32,762 --> 00:17:34,597
God's been on me.
327
00:17:34,597 --> 00:17:38,226
Every minute this week to just
have more patience
and understanding.
328
00:17:38,893 --> 00:17:39,894
I'm trying.
329
00:17:43,105 --> 00:17:47,235
- I need prayers
for my marriage.
- Oh, Kari.
330
00:17:47,235 --> 00:17:48,945
Tim wants a divorce.
331
00:17:49,779 --> 00:17:51,405
I don't.
332
00:17:51,405 --> 00:17:54,158
I cannot imagine
letting my marriage fail.
333
00:17:55,743 --> 00:17:59,413
Like I said, patience
and understanding.
334
00:18:03,334 --> 00:18:04,627
Uh, let's join hands.
335
00:18:17,598 --> 00:18:20,685
- Do you mind if I?
- Yeah, please do.
336
00:18:25,648 --> 00:18:30,987
Father, thank you for this time
that we can come to you
with our struggles.
337
00:18:30,987 --> 00:18:32,154
Thank you for this church.
338
00:18:32,864 --> 00:18:33,739
And these people.
339
00:18:34,991 --> 00:18:36,868
And for speaking to us.
340
00:18:36,868 --> 00:18:40,621
Thank you for speaking to us
the way you always do
if only we'll listen.
341
00:18:40,621 --> 00:18:43,833
Please help us and please
help those around us.
342
00:18:43,833 --> 00:18:46,752
Help Luke find the patience
and understanding that
he is looking for.
343
00:18:48,963 --> 00:18:50,298
And help Kari
with her marriage.
344
00:18:53,217 --> 00:18:55,011
- [sighs]
- Change Tim's heart.
345
00:18:56,804 --> 00:19:01,058
Restore their bond.
And most importantly,
346
00:19:01,058 --> 00:19:02,685
Help her find the path
of forgiveness.
347
00:19:09,025 --> 00:19:10,109
And God,
348
00:19:11,903 --> 00:19:13,905
And God, I know it's been
a long time since I prayed.
349
00:19:16,532 --> 00:19:18,826
I came here everyday
with different intentions.
You know that.
350
00:19:20,912 --> 00:19:22,121
But I hear you speaking to me.
351
00:19:23,915 --> 00:19:25,333
I heard you and I'm
here to listen.
352
00:19:29,837 --> 00:19:34,258
So, please, just help me as I
work to change my priorities.
353
00:19:36,385 --> 00:19:39,096
We ask all this in your son,
Jesus's name. Amen.
354
00:19:39,096 --> 00:19:40,264
- Amen.
- Amen.
355
00:19:42,683 --> 00:19:43,559
That was perfect.
356
00:19:45,019 --> 00:19:47,688
Call me if you wanna
talk, okay? Thank you.
357
00:19:52,818 --> 00:19:53,778
See ya.
358
00:19:59,533 --> 00:20:00,785
I'm so sorry, Kari.
359
00:20:01,786 --> 00:20:03,162
[door closes]
360
00:20:03,162 --> 00:20:04,622
He's a fool to let you go.
361
00:20:08,918 --> 00:20:11,170
I'm sorry. I should go.
362
00:20:12,088 --> 00:20:13,172
Right.
363
00:20:18,386 --> 00:20:20,721
It was really nice
to see you today.
364
00:20:26,519 --> 00:20:29,230
Hey, Kari. If you ever need
someone to talk to,
365
00:20:29,230 --> 00:20:30,773
you know I'm only
a phone call away, right?
366
00:20:33,526 --> 00:20:34,568
Thank you.
367
00:20:38,656 --> 00:20:39,907
[door closes]
368
00:20:43,869 --> 00:20:45,079
[door closes]
369
00:20:47,039 --> 00:20:48,749
- How'd it go?
- She's not here.
370
00:20:52,044 --> 00:20:56,007
So, this is it, huh?
It's nice.
371
00:20:56,007 --> 00:20:59,635
I guess you could say that, eh?
Never really liked the color.
372
00:20:59,635 --> 00:21:01,512
It's definitely bigger
than I expected.
373
00:21:02,555 --> 00:21:03,639
Yeah, we were thinking ahead.
374
00:21:06,600 --> 00:21:08,728
It wasn't my first choice
when we were house hunting.
375
00:21:08,728 --> 00:21:10,312
But it grew on me eventually.
376
00:21:10,312 --> 00:21:12,023
What was your first choice?
377
00:21:12,023 --> 00:21:14,775
I always wanted to go back
to Chicago. After school.
378
00:21:14,775 --> 00:21:16,027
I want to write for
the Tribune.
379
00:21:16,027 --> 00:21:17,403
You never told me that.
380
00:21:18,612 --> 00:21:19,655
It was a long time ago.
381
00:21:21,824 --> 00:21:24,326
Maybe we should just go home,
try again tomorrow.
382
00:21:26,537 --> 00:21:28,831
Church should have
been out by now.
I know where she is.
383
00:21:31,709 --> 00:21:34,128
[Elizabeth] Next time on
The Baxters...
384
00:21:34,128 --> 00:21:36,756
- Is Kari here?
- No, she's not.
385
00:21:36,756 --> 00:21:38,049
Could you make sure
she gets these?
386
00:21:38,049 --> 00:21:40,176
John and I,
we treated you like a son.
387
00:21:40,176 --> 00:21:42,678
This has nothing to do
with you or John.
388
00:21:42,678 --> 00:21:44,430
It's between me and Kari.
389
00:21:44,430 --> 00:21:46,223
[Elizabeth] How long
has Tim been drinking?
390
00:21:46,223 --> 00:21:48,642
Tim doesn't drink.
You know his family
has problems with it.
391
00:21:48,642 --> 00:21:50,436
He showed up here
about an hour ago
392
00:21:50,436 --> 00:21:52,146
and I could smell
alcohol in his breath.
393
00:21:52,146 --> 00:21:54,523
What did he want?
Why didn't you call me?
394
00:21:54,523 --> 00:21:55,858
He dropped this off for you.
395
00:21:57,651 --> 00:21:59,028
I'm sorry, sweetheart.
396
00:22:00,696 --> 00:22:01,864
[Kari] What's happened to us?
397
00:22:02,823 --> 00:22:04,116
Let's talk to Pastor Mark.
398
00:22:04,116 --> 00:22:06,327
- We need to.
- We need to get on
with our lives.