1 00:00:07,133 --> 00:00:08,259 [Elizabeth] Previously on The Baxters... 2 00:00:08,342 --> 00:00:10,845 -Kari Baxter, will you marry me? -Yes! 3 00:00:10,928 --> 00:00:11,971 [wedding planner] I just got off the phone with the bride 4 00:00:12,054 --> 00:00:13,681 who had cold feet and canceled. 5 00:00:13,764 --> 00:00:16,642 -When's that date? -One month from today. 6 00:00:16,726 --> 00:00:18,686 -Diane. -My teacher's schedule made it 7 00:00:18,769 --> 00:00:20,354 so that I could be her for the anniversary 8 00:00:20,438 --> 00:00:22,982 of Tim's passing and Jessie's first birthday, so... 9 00:00:23,065 --> 00:00:25,151 I'm ready to talk about what happened in Paris. 10 00:00:25,234 --> 00:00:27,278 There was Adrian, and he was married. 11 00:00:27,361 --> 00:00:28,863 Can I ask about the inspiration? 12 00:00:28,946 --> 00:00:30,781 It's about my time in Paris. 13 00:00:30,865 --> 00:00:32,700 Well, about moving on from it. 14 00:00:32,783 --> 00:00:34,577 You guys are just going to brush past all this? 15 00:00:34,660 --> 00:00:35,953 Everybody don't worry about what happened 16 00:00:36,036 --> 00:00:37,371 at the church a few weeks ago. 17 00:00:37,455 --> 00:00:39,081 I'm walking away from two houses. 18 00:00:39,165 --> 00:00:41,375 -Lori came to visit. -Oh. 19 00:00:41,459 --> 00:00:43,627 [Lori] There's not a lot of people in my life I can trust. 20 00:00:43,711 --> 00:00:45,713 You think maybe we could talk again sometime? 21 00:00:45,796 --> 00:00:47,590 Let me think about it, okay? 22 00:00:51,302 --> 00:00:52,636 [theme song playing] 23 00:00:52,720 --> 00:00:56,807 {\an8} ♪ 'Cause life has a way Of pulling us under ♪ 24 00:00:56,891 --> 00:00:59,643 {\an8} ♪ But we'll stick it out ♪ 25 00:00:59,727 --> 00:01:02,730 {\an8} ♪ If we got each other ♪ 26 00:01:02,813 --> 00:01:06,025 {\an8} ♪ When it all feels too much ♪ 27 00:01:06,108 --> 00:01:09,987 {\an8} ♪ I know you'll come running For me ♪ 28 00:01:10,070 --> 00:01:14,200 {\an8} ♪ Through the highs and lows We'll find our way home ♪ 29 00:01:14,283 --> 00:01:15,701 {\an8} ♪ Family ♪ 30 00:01:17,828 --> 00:01:20,039 {\an8} ♪ Oh, oh, oh ♪ 31 00:01:20,122 --> 00:01:21,832 {\an8} ♪ Family ♪ 32 00:01:33,636 --> 00:01:35,679 {\an8}[EDM music playing on headphones] 33 00:01:52,655 --> 00:01:54,615 {\an8}[panting] 34 00:01:56,242 --> 00:01:58,911 {\an8}[heart beating] 35 00:02:04,124 --> 00:02:06,377 {\an8}[breathing heavily] 36 00:02:06,460 --> 00:02:07,670 {\an8}[music stops] 37 00:02:57,928 --> 00:02:59,471 {\an8}[John] I come here... 38 00:03:00,764 --> 00:03:02,016 {\an8}a few times a week. 39 00:03:03,475 --> 00:03:04,810 {\an8}Gives me peace. 40 00:03:06,812 --> 00:03:08,147 {\an8}I can feel... 41 00:03:09,857 --> 00:03:11,692 {\an8}God's presence here. 42 00:03:11,775 --> 00:03:14,153 {\an8}That's funny. I don't feel anything. 43 00:03:17,948 --> 00:03:20,826 {\an8}Yeah. I don't think you're really... 44 00:03:23,162 --> 00:03:25,372 {\an8}open to receiving it right now. 45 00:03:25,456 --> 00:03:26,916 -Whatever. -No. 46 00:03:28,000 --> 00:03:30,794 -Not whatever. -You, of all people, 47 00:03:31,795 --> 00:03:34,048 with a medical degree. 48 00:03:34,131 --> 00:03:35,799 I really, I gotta know. How can you stand there 49 00:03:35,883 --> 00:03:37,760 and preach to me that there's some man in the sky 50 00:03:37,843 --> 00:03:39,219 who's looking down and protecting us? 51 00:03:41,555 --> 00:03:45,643 It's not about logic, Luke. 52 00:03:45,726 --> 00:03:49,647 I have lived long enough to understand that God is, 53 00:03:49,730 --> 00:03:53,609 is in us, around us... and for us. 54 00:03:56,278 --> 00:04:00,741 There are miracles that occur every single day. 55 00:04:00,824 --> 00:04:03,160 Yeah, there's also horrific tragedies, 56 00:04:03,243 --> 00:04:06,622 earthquakes, car accidents, shootings. 57 00:04:06,705 --> 00:04:08,540 Where's God during all those times, huh? 58 00:04:08,624 --> 00:04:09,917 'Cause I'll tell you what, he certainly wasn't there to protect Tom Decker. 59 00:04:10,000 --> 00:04:10,960 You're right. 60 00:04:16,757 --> 00:04:17,925 You're right. 61 00:04:18,008 --> 00:04:21,553 Terrible things still happen to good people, 62 00:04:21,637 --> 00:04:24,390 people who trust God. 63 00:04:24,473 --> 00:04:26,850 But you're in too much pain to hear me when I say that... 64 00:04:28,310 --> 00:04:32,356 God is there in the heart of chaos, 65 00:04:33,607 --> 00:04:35,526 in your darkest moment. 66 00:04:38,320 --> 00:04:40,739 I don't wanna hear it, Dad. Okay? 67 00:04:40,823 --> 00:04:42,658 I know you're hurting, Luke. 68 00:04:43,867 --> 00:04:45,619 And the day that Tom Decker died, 69 00:04:45,703 --> 00:04:47,746 my entire relationship with Reagan died with him. 70 00:04:50,040 --> 00:04:52,668 I was gonna marry her, Dad. 71 00:04:54,128 --> 00:04:56,922 My entire life was changed forever. No. 72 00:04:57,798 --> 00:04:58,632 Ruined. 73 00:05:00,259 --> 00:05:01,719 So I'm sorry, but don't stand there and act like 74 00:05:01,802 --> 00:05:02,970 you understand what I'm going through 75 00:05:03,053 --> 00:05:04,304 because you have no idea. 76 00:05:07,141 --> 00:05:08,308 Luke. 77 00:05:13,439 --> 00:05:14,898 Jesus, help us. 78 00:05:26,201 --> 00:05:28,495 Thank you so much for letting me put Jessie to bed. 79 00:05:29,538 --> 00:05:31,415 Such a calming energy. 80 00:05:31,498 --> 00:05:32,541 Ah, like Tim. 81 00:05:32,624 --> 00:05:33,876 You know, when he was a baby, 82 00:05:33,959 --> 00:05:36,378 I once had his father call the pediatrician 83 00:05:36,462 --> 00:05:39,256 because I thought he was sleeping too much. 84 00:05:39,339 --> 00:05:40,549 [both chuckle] 85 00:05:40,632 --> 00:05:42,509 -He loved a nap. -Yeah. 86 00:05:42,593 --> 00:05:44,762 -Even as an adult. -[chuckles] 87 00:05:44,845 --> 00:05:47,014 I'm glad you're getting to spend some time alone. 88 00:05:47,097 --> 00:05:48,223 Me, too. 89 00:05:48,307 --> 00:05:49,892 I should visit more often, 90 00:05:49,975 --> 00:05:53,270 but I've been teaching more courses than usual this semester. 91 00:05:53,353 --> 00:05:55,230 You know, trying to keep busy. 92 00:05:55,314 --> 00:05:56,523 I understand. 93 00:05:56,607 --> 00:05:59,359 Oh, who is joining us for dinner? 94 00:05:59,443 --> 00:06:03,030 Um, you remember Ryan, right? 95 00:06:03,113 --> 00:06:04,865 Ryan? Hmm... 96 00:06:04,948 --> 00:06:06,742 I mentioned we've been seeing each other 97 00:06:06,825 --> 00:06:08,994 -when you came for Jessie's christening. -[sighing] Ah. 98 00:06:09,078 --> 00:06:10,537 He usually eats dinner here. 99 00:06:10,621 --> 00:06:12,664 I texted him saying it might be nice for me 100 00:06:12,748 --> 00:06:13,916 to spend some time alone with you, 101 00:06:13,999 --> 00:06:15,501 but I hadn't heard back. 102 00:06:15,584 --> 00:06:17,294 -So... -Right. 103 00:06:17,377 --> 00:06:18,879 So, how's that going? 104 00:06:20,214 --> 00:06:22,132 Really well. Um... 105 00:06:23,050 --> 00:06:24,968 he's great with Jessie. 106 00:06:25,511 --> 00:06:27,346 [door opens] 107 00:06:27,429 --> 00:06:30,808 [Ryan in sing-song voice] Oh, honey, I'm home! 108 00:06:33,227 --> 00:06:34,061 [in normal voice] Diane. 109 00:06:36,688 --> 00:06:39,525 -Hey, how are you? -I'm good. 110 00:06:39,608 --> 00:06:41,527 How are you? 111 00:06:41,610 --> 00:06:43,904 -Good. Good. -[Diane clears throat] 112 00:06:43,987 --> 00:06:46,782 Uh... What, uh... 113 00:06:46,865 --> 00:06:48,242 What brings you to town? 114 00:06:48,325 --> 00:06:51,161 Diane's gonna be staying with me for a bit. 115 00:06:51,245 --> 00:06:54,832 Um, for Jessie's birthday and Tim's... 116 00:06:54,915 --> 00:06:56,625 I texted you all about it. 117 00:06:57,251 --> 00:06:58,460 Oh... Uh, yeah. 118 00:06:58,544 --> 00:07:00,587 My phone is always at the bottom of my bag 119 00:07:00,671 --> 00:07:02,297 during practice days. So... 120 00:07:02,381 --> 00:07:04,174 Ryan coaches football at the university. 121 00:07:04,258 --> 00:07:07,469 They have the best record in history, thanks to him. 122 00:07:07,553 --> 00:07:09,138 Congratulations then. 123 00:07:09,221 --> 00:07:10,681 [Ryan] It's a team effort. 124 00:07:10,764 --> 00:07:13,058 I'm gonna go check on the chicken. It's probably ready. 125 00:07:13,142 --> 00:07:14,685 Maybe you can come help me bring out some food. 126 00:07:14,768 --> 00:07:15,894 [Ryan] Absolutely. 127 00:07:17,646 --> 00:07:19,314 -This is a surprise. -I know. 128 00:07:19,398 --> 00:07:21,775 She just showed up without warning. 129 00:07:21,859 --> 00:07:24,153 Oh, this is completely my fault. 130 00:07:24,236 --> 00:07:26,947 I've been avoiding her. Not taking her calls. 131 00:07:27,030 --> 00:07:29,449 I didn't know what to say with the anniversary 132 00:07:29,533 --> 00:07:31,034 and, well, with us. 133 00:07:31,118 --> 00:07:32,870 What do you mean? 134 00:07:32,953 --> 00:07:34,329 Ryan, she doesn't know we're engaged. 135 00:07:35,122 --> 00:07:35,956 Why? 136 00:07:36,039 --> 00:07:37,749 I didn't know how to tell her. 137 00:07:37,833 --> 00:07:39,877 -It seems pretty simple to me. -[sighs] 138 00:07:39,960 --> 00:07:41,295 I wanna be sensitive. 139 00:07:41,378 --> 00:07:45,007 She lost her son one year ago, tomorrow. 140 00:07:45,090 --> 00:07:47,426 And I'm sure she's still hurting, 141 00:07:47,509 --> 00:07:49,595 and this isn't gonna help. 142 00:07:49,678 --> 00:07:51,180 How would you do it? 143 00:07:51,263 --> 00:07:53,599 And I know tomorrow's a lot for you, too. 144 00:07:53,682 --> 00:07:56,768 I was feeling a lot more at peace until this. 145 00:07:56,852 --> 00:07:59,605 Okay. Um, we'll get through it together. 146 00:07:59,688 --> 00:08:00,689 But you gotta tell her. 147 00:08:01,732 --> 00:08:03,859 I will, when the timing is right. 148 00:08:17,414 --> 00:08:18,248 Erin? 149 00:08:20,167 --> 00:08:22,085 What brings you in so late? 150 00:08:22,169 --> 00:08:24,087 I just needed some time to think. 151 00:08:24,171 --> 00:08:26,048 I hope it's okay that I'm here. 152 00:08:26,131 --> 00:08:27,382 Of course. 153 00:08:27,466 --> 00:08:29,259 His house is our house. 154 00:08:31,803 --> 00:08:33,347 Anything I can help you with? 155 00:08:35,599 --> 00:08:36,558 Um... 156 00:08:38,310 --> 00:08:40,229 I... 157 00:08:40,312 --> 00:08:44,274 I haven't mentioned this to many people, but... 158 00:08:45,943 --> 00:08:48,779 I feel really ready to start a family. 159 00:08:49,738 --> 00:08:53,158 And I'm afraid Sam 160 00:08:53,242 --> 00:08:56,662 is... on a different timeline. 161 00:08:58,330 --> 00:09:01,291 Have you and Sam spoken about your feelings? 162 00:09:01,375 --> 00:09:02,709 Not exactly. 163 00:09:02,793 --> 00:09:05,087 I'm struggling to find a way to bring that up. 164 00:09:06,129 --> 00:09:07,589 Mmm. 165 00:09:07,673 --> 00:09:09,883 I think I'm just extra nervous with her big move coming up. 166 00:09:11,176 --> 00:09:12,844 We'll be alone there. 167 00:09:12,928 --> 00:09:15,097 Mmm. [chuckles softly] 168 00:09:15,180 --> 00:09:18,225 I understand all the fears around big moves. 169 00:09:19,643 --> 00:09:22,104 When Pastor Mark offered me the job 170 00:09:22,187 --> 00:09:23,814 as Associate Pastor here, 171 00:09:24,898 --> 00:09:26,692 I almost turned it down. 172 00:09:26,775 --> 00:09:28,986 Really? Why? 173 00:09:29,069 --> 00:09:31,405 Well, I knew he wanted to groom the role 174 00:09:31,488 --> 00:09:34,032 to take over his retirement. 175 00:09:34,116 --> 00:09:38,287 And even with my Masters in Theology, 176 00:09:38,370 --> 00:09:41,039 I was so nervous to take the step. 177 00:09:41,123 --> 00:09:44,751 I'd be here alone, preparing to lead. 178 00:09:45,544 --> 00:09:47,254 So I had to remember... 179 00:09:48,672 --> 00:09:51,300 God's will sustains me. 180 00:09:52,801 --> 00:09:54,219 And I let him. 181 00:09:55,304 --> 00:09:56,346 [exhales deeply] 182 00:09:56,430 --> 00:09:59,057 Dallas will be new to you, Erin. 183 00:10:00,434 --> 00:10:03,270 But God sees you. And Sam. 184 00:10:03,353 --> 00:10:05,522 [chuckles softly] 185 00:10:05,605 --> 00:10:07,691 You are never alone. 186 00:10:09,401 --> 00:10:10,235 [sighs] 187 00:10:15,407 --> 00:10:18,118 Sweet of Ryan to check on the baby. 188 00:10:18,201 --> 00:10:21,330 He's so great with getting her back to sleep. 189 00:10:21,413 --> 00:10:23,290 Really helpful. 190 00:10:23,373 --> 00:10:24,666 I see that. 191 00:10:26,918 --> 00:10:28,170 So, how are we 192 00:10:28,253 --> 00:10:30,672 gonna celebrate Jessie's big day tomorrow? 193 00:10:30,756 --> 00:10:32,382 Well, I thought about throwing a party, 194 00:10:32,466 --> 00:10:34,885 but it just doesn't feel right. 195 00:10:34,968 --> 00:10:37,095 So, we're gonna keep it small. 196 00:10:37,179 --> 00:10:40,766 My parents will come over for a special breakfast in the morning. 197 00:10:40,849 --> 00:10:42,559 Mmm. That's nice. 198 00:10:42,642 --> 00:10:46,021 And we will make time to visit Tim's gravesite, right? 199 00:10:46,104 --> 00:10:47,022 Of course. 200 00:10:48,732 --> 00:10:52,027 God, I can't believe it's been a full year already. 201 00:10:52,110 --> 00:10:55,697 Seems like it just happened yesterday. 202 00:10:55,781 --> 00:10:58,742 But then, I feel the same about the day 203 00:10:58,825 --> 00:11:01,411 we lost Tim's dad. 204 00:11:01,495 --> 00:11:04,039 I remember Tim telling me about visiting him 205 00:11:04,122 --> 00:11:05,415 on that one year anniversary. 206 00:11:07,417 --> 00:11:09,628 And on that day, 207 00:11:09,711 --> 00:11:11,505 Tim promised that he was gonna be 208 00:11:11,588 --> 00:11:14,758 a loving and strong father someday, 209 00:11:14,841 --> 00:11:16,718 just like his father was. 210 00:11:19,846 --> 00:11:22,140 Thank you for having me. 211 00:11:22,224 --> 00:11:24,518 Thank you for coming, Diane. 212 00:11:26,561 --> 00:11:27,729 [sighs] 213 00:11:34,027 --> 00:11:35,153 [oven timer dings] 214 00:11:37,697 --> 00:11:39,199 Mommy, I'm hungry. 215 00:11:39,282 --> 00:11:40,283 I know, baby. I'm sorry. 216 00:11:40,367 --> 00:11:41,785 Dinner will be ready in five minutes. 217 00:11:43,161 --> 00:11:44,371 [grunts softly] 218 00:11:48,875 --> 00:11:51,670 [cell phone ringing] 219 00:11:51,753 --> 00:11:52,671 Hello. 220 00:11:52,754 --> 00:11:54,172 Ashley, it's Cynthia. 221 00:11:55,090 --> 00:11:56,633 Oh, Cynthia, Hi. 222 00:11:56,716 --> 00:11:58,552 [sighs] I am so glad I caught you. 223 00:11:58,635 --> 00:12:00,262 I have some fabulous news. 224 00:12:00,345 --> 00:12:01,847 A client was at the gallery 225 00:12:01,930 --> 00:12:03,723 and your work caught his eye 226 00:12:03,807 --> 00:12:05,851 and he wants it. 227 00:12:05,934 --> 00:12:07,144 Lots of it. 228 00:12:07,894 --> 00:12:09,062 [inaudible] 229 00:12:09,146 --> 00:12:10,939 Hello? Are you there? 230 00:12:11,022 --> 00:12:13,233 Yes. Yes, I'm here. I'm just... 231 00:12:13,316 --> 00:12:14,651 Sorry, I was a little speechless. 232 00:12:14,734 --> 00:12:16,570 He's reserved two of them for himself so far. 233 00:12:16,653 --> 00:12:18,697 Now, of course, we will still feature these in the show, 234 00:12:18,780 --> 00:12:20,907 but I think we're going to need more original pieces. 235 00:12:20,991 --> 00:12:25,245 I anticipate there being a lot of buzz around your work. 236 00:12:25,328 --> 00:12:26,872 How many are you thinking? 237 00:12:26,955 --> 00:12:30,584 Well, I want to say six, but that seems daunting. 238 00:12:30,667 --> 00:12:31,918 Let's say four. 239 00:12:32,002 --> 00:12:33,712 Four? Four brand new pieces? 240 00:12:33,795 --> 00:12:36,465 I know it's only two weeks, but you are so brilliant. 241 00:12:36,548 --> 00:12:37,716 I know you can do it. 242 00:12:39,759 --> 00:12:41,553 Okay. Yeah, I think I can manage. 243 00:12:41,636 --> 00:12:43,263 That's why you're my star. 244 00:12:43,346 --> 00:12:44,556 All right. I gotta run. 245 00:12:44,639 --> 00:12:45,557 [in sing-song voice] Bye for now. 246 00:12:48,768 --> 00:12:50,854 [exhales] 247 00:12:50,937 --> 00:12:53,231 Okay. Okay. You can do this. You just have to focus. 248 00:12:53,315 --> 00:12:55,484 Erika can help with Sunset Hills. 249 00:12:55,567 --> 00:12:57,194 Mom and Dad can help with Cole. 250 00:12:58,737 --> 00:13:00,572 Four pieces in two weeks. 251 00:13:01,990 --> 00:13:03,533 [sighs] 252 00:13:03,617 --> 00:13:05,118 This is everything you ever wanted. 253 00:13:07,162 --> 00:13:09,414 [chuckles] 254 00:13:09,498 --> 00:13:13,168 [Elizabeth] So, are things going any better with you and Luke? 255 00:13:13,251 --> 00:13:14,544 [Lori] It hasn't been easy. 256 00:13:14,628 --> 00:13:16,505 That's why I've been staying with my friend Gabby. 257 00:13:16,588 --> 00:13:17,547 I'm so sorry. 258 00:13:19,216 --> 00:13:22,511 I wonder if counseling might help you. 259 00:13:22,594 --> 00:13:23,595 I'm not sure. 260 00:13:23,678 --> 00:13:24,846 I've been... 261 00:13:26,431 --> 00:13:28,391 I don't want to call it praying, maybe, 262 00:13:28,475 --> 00:13:30,268 more like meditating. 263 00:13:30,352 --> 00:13:33,480 Well, people use many different words 264 00:13:33,563 --> 00:13:34,856 to describe prayer. 265 00:13:34,940 --> 00:13:36,691 Well, you gave me the idea, 266 00:13:36,775 --> 00:13:38,735 and I find it very comforting. 267 00:13:39,236 --> 00:13:40,487 I'm so glad. 268 00:13:42,030 --> 00:13:43,782 I've been praying for you, Lori. 269 00:13:48,578 --> 00:13:49,871 [door opens] 270 00:13:51,706 --> 00:13:53,875 [Lori] Hi, Dr. Baxter. 271 00:13:53,959 --> 00:13:56,378 John, you remember Lori? 272 00:13:58,505 --> 00:14:00,340 Of course. 273 00:14:00,423 --> 00:14:03,426 Lori, you... [sighs] You look well. 274 00:14:03,510 --> 00:14:06,555 Elizabeth told me you two are having dinner. 275 00:14:06,638 --> 00:14:09,015 Yeah, I've left a plate for you on the counter. 276 00:14:09,099 --> 00:14:11,309 Lori and I are just about to have dessert. 277 00:14:11,393 --> 00:14:13,144 Elizabeth made an apple pie. 278 00:14:13,228 --> 00:14:14,646 She's spoiling me. 279 00:14:14,729 --> 00:14:17,357 Apple pie. Might have to eat my dinner in reverse. 280 00:14:17,440 --> 00:14:19,025 -[chuckles] -[chuckles] Okay, well, 281 00:14:19,109 --> 00:14:20,235 why don't you sit down? 282 00:14:20,318 --> 00:14:23,238 You two relax, and I will get the pie. 283 00:14:26,950 --> 00:14:27,951 Thank you. 284 00:14:29,327 --> 00:14:30,328 Hmm. 285 00:14:36,209 --> 00:14:37,252 [clears throat] 286 00:14:42,465 --> 00:14:44,718 Elizabeth has been very helpful to me. 287 00:14:46,094 --> 00:14:47,429 I'm a better person around her. 288 00:14:47,512 --> 00:14:48,555 Mmm. 289 00:14:49,514 --> 00:14:51,224 She has that effect on me, too. 290 00:14:52,475 --> 00:14:55,020 Thank you for having me. I-I know this... 291 00:14:55,103 --> 00:14:58,398 could feel a bit weird. 292 00:14:59,482 --> 00:15:02,944 [sighs] It is a little awkward, 293 00:15:04,821 --> 00:15:06,072 but love... 294 00:15:07,657 --> 00:15:11,119 and understanding will always be here. 295 00:15:12,787 --> 00:15:13,830 That's who we are. 296 00:15:24,591 --> 00:15:25,759 [sighing] Okay. 297 00:15:25,842 --> 00:15:27,510 Diane's all settled in the guest room. 298 00:15:30,388 --> 00:15:32,140 I'm sure it's been a long day for her. 299 00:15:34,851 --> 00:15:36,519 Kari, can I confess something to you? 300 00:15:38,021 --> 00:15:39,022 Anything. 301 00:15:41,024 --> 00:15:43,318 I'm trying not to take it personally 302 00:15:43,401 --> 00:15:45,654 that you don't want to tell Diane that we're getting married. 303 00:15:48,531 --> 00:15:50,575 Well, I'm having a hard time. 304 00:15:50,659 --> 00:15:54,120 Trust me, it has nothing to do with you. 305 00:15:54,204 --> 00:15:56,706 I didn't tell Diane because I'm afraid of her reaction. 306 00:15:57,791 --> 00:15:59,751 She's still grieving. 307 00:15:59,834 --> 00:16:04,214 Look, I cannot imagine what she's feeling. 308 00:16:05,423 --> 00:16:07,717 But this, you and me, 309 00:16:07,801 --> 00:16:10,178 it's real, and it's happening. 310 00:16:10,261 --> 00:16:11,262 It's finally happening. 311 00:16:12,681 --> 00:16:14,599 She needs to know. 312 00:16:14,683 --> 00:16:16,184 I still feel connected to her. 313 00:16:16,267 --> 00:16:18,395 She was my mother-in-law. 314 00:16:18,478 --> 00:16:20,563 And with the anniversary, uh... 315 00:16:20,647 --> 00:16:21,773 It feels like really bad timing... 316 00:16:21,856 --> 00:16:23,483 Bad timing for her or you? 317 00:16:29,239 --> 00:16:30,365 I'm sorry. 318 00:16:31,199 --> 00:16:33,076 I promise I will tell her. 319 00:16:35,704 --> 00:16:36,663 Okay. 320 00:16:39,124 --> 00:16:40,166 All right. 321 00:16:43,545 --> 00:16:44,629 I should go. 322 00:16:47,924 --> 00:16:49,092 [sighs] Hey... 323 00:16:51,845 --> 00:16:53,638 Will you send me some pictures tomorrow 324 00:16:53,722 --> 00:16:55,974 -of Jessie and her cake? -Of course. 325 00:16:57,350 --> 00:16:59,102 I'm sorry I can't make it, all right? I just... 326 00:16:59,185 --> 00:17:00,603 I have practice. 327 00:17:00,687 --> 00:17:01,938 Honestly, it might be for the best, 328 00:17:02,021 --> 00:17:03,648 considering everything with Diane. 329 00:17:05,024 --> 00:17:05,900 Right. 330 00:17:10,196 --> 00:17:11,156 Good night. 331 00:17:11,239 --> 00:17:12,240 Good night. 332 00:17:20,165 --> 00:17:21,374 -[John] Hi. -Hey. 333 00:17:25,462 --> 00:17:27,338 [both] Hello. 334 00:17:27,422 --> 00:17:28,757 [John] Hi, Diane. 335 00:17:28,840 --> 00:17:30,508 -Look who's here. -Happy birthday! 336 00:17:30,592 --> 00:17:32,635 There's a one-year-old in this house. 337 00:17:32,719 --> 00:17:34,804 Happy birthday! 338 00:17:34,888 --> 00:17:36,264 -Look who's here. -Hey! 339 00:17:36,347 --> 00:17:37,348 [Kari] Hi, Dad. 340 00:17:38,349 --> 00:17:39,434 -Hi. -Hi. 341 00:17:41,311 --> 00:17:44,314 -Happy birthday. -Not gonna be an easy day for any of us. 342 00:17:44,397 --> 00:17:48,276 No, but we gotta fill it with joy for our sweet little Jessie. 343 00:17:48,359 --> 00:17:49,986 Oh, this little baby. 344 00:17:50,069 --> 00:17:51,362 She is so lucky to have 345 00:17:51,446 --> 00:17:53,323 all her grandparent's here today. 346 00:17:53,406 --> 00:17:54,866 Thanks for being here. 347 00:17:54,949 --> 00:17:56,493 Thank you. 348 00:17:56,576 --> 00:18:01,206 [all singing] ♪ Happy birthday, to you ♪ 349 00:18:01,289 --> 00:18:05,627 ♪ Happy birthday, to you ♪ 350 00:18:05,710 --> 00:18:10,965 ♪ Happy birthday, dear Jessie ♪ 351 00:18:11,049 --> 00:18:15,428 ♪ Happy birthday to you ♪ 352 00:18:16,596 --> 00:18:18,765 Yay, you get to blow out the candle. 353 00:18:18,848 --> 00:18:20,683 Blow out the candle. I'll help you. Ready? 354 00:18:23,436 --> 00:18:25,688 [all cheering] 355 00:18:27,941 --> 00:18:29,609 [John] That's a good girl. 356 00:18:29,692 --> 00:18:31,236 -[giggles] -[women] Oh. 357 00:18:31,319 --> 00:18:33,404 Well, I have to say, 358 00:18:33,488 --> 00:18:36,241 this cake was a huge hit. Mmm. 359 00:18:36,324 --> 00:18:38,618 -One of my finest. -[John mumbling indistinctly] 360 00:18:39,118 --> 00:18:40,745 [John] Hey. 361 00:18:40,829 --> 00:18:43,706 [sighs] Diane's just finishing up with Jessie in the bath. 362 00:18:43,790 --> 00:18:46,751 I just thought they should have some special time alone. 363 00:18:46,835 --> 00:18:47,752 Aw, that's sweet. 364 00:18:47,836 --> 00:18:50,588 -How's it going? -It's a lot. 365 00:18:50,672 --> 00:18:51,631 [John] Yeah. 366 00:18:51,714 --> 00:18:53,925 Well, she could come stay with us. 367 00:18:54,008 --> 00:18:55,009 You know, we have room. 368 00:18:55,093 --> 00:18:56,636 No, it's fine. I want her to stay here. 369 00:18:56,719 --> 00:18:57,887 It's just, it's hard. 370 00:18:57,971 --> 00:19:00,098 I mean, she's a physical reminder of Tim. 371 00:19:03,601 --> 00:19:04,853 There's something else. 372 00:19:06,020 --> 00:19:08,523 I haven't told her 373 00:19:08,606 --> 00:19:10,859 that Ryan and I are getting married. 374 00:19:13,236 --> 00:19:16,614 Oh, no wonder you're struggling, huh? 375 00:19:16,698 --> 00:19:20,410 As hard as it will be for her to see you moving on, 376 00:19:20,493 --> 00:19:22,912 I believe she'll really be happy for you. 377 00:19:23,997 --> 00:19:27,000 You know, I think sometimes 378 00:19:27,083 --> 00:19:31,004 we think we're protecting someone from a difficult truth 379 00:19:31,087 --> 00:19:34,632 but in reality, we're protecting ourselves 380 00:19:34,716 --> 00:19:36,551 from confronting them. 381 00:19:39,095 --> 00:19:40,471 You're right. 382 00:19:40,555 --> 00:19:44,517 Why don't you let Dad and me take Jessie this afternoon 383 00:19:44,601 --> 00:19:47,312 and you go visit the grave with Diane together? 384 00:19:47,395 --> 00:19:48,980 I like that idea. 385 00:19:49,063 --> 00:19:50,315 Thank you. 386 00:19:51,274 --> 00:19:52,358 That'll be nice. 387 00:20:07,999 --> 00:20:09,834 You know, I'd like to say a few words. 388 00:20:09,918 --> 00:20:11,502 -Please. -Yeah. 389 00:20:13,880 --> 00:20:14,964 Tim... 390 00:20:16,382 --> 00:20:18,134 my baby... 391 00:20:18,217 --> 00:20:20,595 [sobbing] We miss you so much. 392 00:20:20,678 --> 00:20:23,389 There's not a day that goes by that I don't think of you. 393 00:20:25,350 --> 00:20:27,435 But your spirit, honey, 394 00:20:27,518 --> 00:20:29,771 it lives on in your beautiful daughter. 395 00:20:29,854 --> 00:20:34,817 I mean, she is happy and healthy and strong, 396 00:20:34,901 --> 00:20:37,737 just like you were on your first birthday. 397 00:20:38,947 --> 00:20:40,657 [sniffles] 398 00:20:40,740 --> 00:20:43,201 I thank God for that miracle. 399 00:20:43,284 --> 00:20:45,244 And I thank God for the chance 400 00:20:45,328 --> 00:20:47,997 just to have a piece of you in her eyes. 401 00:20:54,629 --> 00:20:57,048 Everything changed the day you died, Tim. 402 00:20:58,675 --> 00:21:01,177 My world got darker 403 00:21:01,260 --> 00:21:03,805 even with the light of our daughter in it. 404 00:21:04,889 --> 00:21:07,392 But you live on in my mind 405 00:21:07,475 --> 00:21:08,935 and in my heart. 406 00:21:11,104 --> 00:21:13,064 Whatever happens in my future, 407 00:21:14,440 --> 00:21:18,403 just know, you will always have my eternal love. 408 00:21:22,865 --> 00:21:23,950 [Diane sobs] 409 00:21:25,493 --> 00:21:26,369 Shall we? 410 00:21:28,037 --> 00:21:28,913 Yeah. 411 00:21:37,463 --> 00:21:39,007 Kari, I know losing Tim 412 00:21:39,090 --> 00:21:40,758 has been a weight on your heart. 413 00:21:42,927 --> 00:21:45,638 Honey, but God wants you to have a full life. 414 00:21:45,722 --> 00:21:49,225 He wants you to walk towards the beauty and love 415 00:21:49,308 --> 00:21:51,310 that brings you joy. 416 00:21:51,394 --> 00:21:53,896 And let Jessie be that path 417 00:21:53,980 --> 00:21:56,315 that, you know, brings you back to yourself, honey. 418 00:21:59,861 --> 00:22:02,280 Diane, I have to confess something 419 00:22:02,363 --> 00:22:04,907 that I've been afraid to admit. 420 00:22:04,991 --> 00:22:06,034 Okay. 421 00:22:07,952 --> 00:22:09,662 Ryan and I are getting married. 422 00:22:12,165 --> 00:22:13,291 Oh. 423 00:22:14,042 --> 00:22:15,209 [Diane sighs] 424 00:22:15,918 --> 00:22:17,462 -When? -Next month. 425 00:22:17,545 --> 00:22:18,796 Oh! 426 00:22:18,880 --> 00:22:21,299 I know, it's so soon. 427 00:22:21,382 --> 00:22:23,760 Uh, but we found this incredible venue, 428 00:22:23,843 --> 00:22:25,678 and we both fell in love with it. 429 00:22:25,762 --> 00:22:28,556 So, it just felt like a sign. 430 00:22:28,639 --> 00:22:30,600 I didn't know when or how to tell you. 431 00:22:30,683 --> 00:22:32,351 I'm so sorry. 432 00:22:32,435 --> 00:22:33,770 Well, I guess, you know, 433 00:22:33,853 --> 00:22:36,189 you're having an easier time moving on with your life 434 00:22:36,272 --> 00:22:37,857 -than I thought. -No. 435 00:22:37,940 --> 00:22:38,900 No, it's not that at all. 436 00:22:38,983 --> 00:22:40,443 -I've been struggling... -Oh! 437 00:22:40,526 --> 00:22:42,612 ...especially with how fast this is all moving. 438 00:22:42,695 --> 00:22:45,698 But with Ryan, I'm at peace. 439 00:22:45,782 --> 00:22:48,451 We've known each other almost our whole lives. 440 00:22:48,534 --> 00:22:51,496 And I really believe he could help me move on 441 00:22:51,579 --> 00:22:54,457 in a healthy and loving way, 442 00:22:54,540 --> 00:22:56,584 so I can be the best possible mother to Jessie. 443 00:22:56,667 --> 00:22:57,919 I'm glad you told me. 444 00:22:59,420 --> 00:23:01,380 I hope you still have me in Jessie's life 445 00:23:01,464 --> 00:23:03,049 when you guys get married. 446 00:23:03,132 --> 00:23:06,010 Of course, Diane. Of course. 447 00:23:07,303 --> 00:23:09,222 Please. Do you want to get a cup of coffee? 448 00:23:09,305 --> 00:23:10,723 We can talk more. 449 00:23:10,807 --> 00:23:12,850 [sighs] No. 450 00:23:12,934 --> 00:23:14,685 I think I just wanna go rest. 451 00:23:23,528 --> 00:23:24,612 [Cole] Goodnight, Mommy. 452 00:23:24,695 --> 00:23:25,905 Goodnight, baby. 453 00:23:30,409 --> 00:23:33,162 [cell phone ringing] 454 00:23:39,418 --> 00:23:40,711 Hello. 455 00:23:40,795 --> 00:23:42,505 [man] Is this Ms. Ashley Baxter? 456 00:23:44,132 --> 00:23:45,675 Yes. Who's calling? 457 00:23:45,758 --> 00:23:49,887 I'm calling from Paris on behalf off Adrian and Karen. 458 00:23:49,971 --> 00:23:53,891 I have some highly confidential and sensitive information 459 00:23:53,975 --> 00:23:56,394 I've been legally authorized to share. 460 00:24:07,780 --> 00:24:09,991 [Elizabeth] Next time on The Baxters... 461 00:24:10,074 --> 00:24:11,868 [Ryan] I feel like Diane doesn't like me very much. 462 00:24:11,951 --> 00:24:14,162 She makes me feel like maybe I'm somewhere I shouldn't be. 463 00:24:14,245 --> 00:24:15,746 [Lori] We've both heard each other, 464 00:24:15,830 --> 00:24:19,208 and it's gonna take time to get over me cheating... 465 00:24:19,292 --> 00:24:20,918 -Lori! -[Like] Who's that? 466 00:24:21,002 --> 00:24:22,336 A guy I used to date. 467 00:24:22,420 --> 00:24:23,462 I don't wanna be around this guy. 468 00:24:23,546 --> 00:24:24,630 Then leave. 469 00:24:24,714 --> 00:24:25,715 [cell phone rings] 470 00:24:25,798 --> 00:24:27,425 [man] I'm trying to reach you again 471 00:24:27,508 --> 00:24:30,344 to discuss details regarding my client. 472 00:24:30,428 --> 00:24:31,470 [Landon] Voila! 473 00:24:31,554 --> 00:24:32,597 -Think she'll like it? -I know she will. 474 00:24:32,680 --> 00:24:35,016 So if I fly her back to propose, 475 00:24:35,099 --> 00:24:36,893 would you think of coming with me? 476 00:24:36,976 --> 00:24:38,144 Lori? 477 00:24:39,020 --> 00:24:41,230 -You all right? -[sobs] 478 00:24:42,231 --> 00:24:43,107 [Luke] Mom? 479 00:24:44,150 --> 00:24:45,359 What are you doing here? 480 00:24:47,737 --> 00:24:49,697 [theme music playing]