1
00:00:07,133 --> 00:00:08,259
[Elizabeth] Previously on
The Baxters...
2
00:00:08,342 --> 00:00:10,845
-Kari Baxter,
will you marry me?
-Yes!
3
00:00:10,928 --> 00:00:11,971
[wedding planner]
I just got off the phone
with the bride
4
00:00:12,054 --> 00:00:13,681
who had cold feet
and canceled.
5
00:00:13,764 --> 00:00:16,642
-When's that date?
-One month from today.
6
00:00:16,726 --> 00:00:18,686
-Diane.
-My teacher's schedule made it
7
00:00:18,769 --> 00:00:20,354
so that I could be her for
the anniversary
8
00:00:20,438 --> 00:00:22,982
of Tim's passing and
Jessie's first birthday, so...
9
00:00:23,065 --> 00:00:25,151
I'm ready to talk about
what happened in Paris.
10
00:00:25,234 --> 00:00:27,278
There was Adrian,
and he was married.
11
00:00:27,361 --> 00:00:28,863
Can I ask about
the inspiration?
12
00:00:28,946 --> 00:00:30,781
It's about my time in Paris.
13
00:00:30,865 --> 00:00:32,700
Well, about moving on from it.
14
00:00:32,783 --> 00:00:34,577
You guys are just going to
brush past all this?
15
00:00:34,660 --> 00:00:35,953
Everybody don't worry
about what happened
16
00:00:36,036 --> 00:00:37,371
at the church a few weeks ago.
17
00:00:37,455 --> 00:00:39,081
I'm walking away
from two houses.
18
00:00:39,165 --> 00:00:41,375
-Lori came to visit.
-Oh.
19
00:00:41,459 --> 00:00:43,627
[Lori] There's not a lot of
people in my life I can trust.
20
00:00:43,711 --> 00:00:45,713
You think maybe we could
talk again sometime?
21
00:00:45,796 --> 00:00:47,590
Let me think about it, okay?
22
00:00:51,302 --> 00:00:52,636
[theme song playing]
23
00:00:52,720 --> 00:00:56,807
{\an8} ♪ 'Cause life has a way
Of pulling us under ♪
24
00:00:56,891 --> 00:00:59,643
{\an8} ♪ But we'll stick it out ♪
25
00:00:59,727 --> 00:01:02,730
{\an8} ♪ If we got each other ♪
26
00:01:02,813 --> 00:01:06,025
{\an8} ♪ When it all feels too much ♪
27
00:01:06,108 --> 00:01:09,987
{\an8} ♪ I know you'll come running
For me ♪
28
00:01:10,070 --> 00:01:14,200
{\an8} ♪ Through the highs and lows
We'll find our way home ♪
29
00:01:14,283 --> 00:01:15,701
{\an8} ♪ Family ♪
30
00:01:17,828 --> 00:01:20,039
{\an8} ♪ Oh, oh, oh ♪
31
00:01:20,122 --> 00:01:21,832
{\an8} ♪ Family ♪
32
00:01:33,636 --> 00:01:35,679
{\an8}[EDM music playing
on headphones]
33
00:01:52,655 --> 00:01:54,615
{\an8}[panting]
34
00:01:56,242 --> 00:01:58,911
{\an8}[heart beating]
35
00:02:04,124 --> 00:02:06,377
{\an8}[breathing heavily]
36
00:02:06,460 --> 00:02:07,670
{\an8}[music stops]
37
00:02:57,928 --> 00:02:59,471
{\an8}[John] I come here...
38
00:03:00,764 --> 00:03:02,016
{\an8}a few times a week.
39
00:03:03,475 --> 00:03:04,810
{\an8}Gives me peace.
40
00:03:06,812 --> 00:03:08,147
{\an8}I can feel...
41
00:03:09,857 --> 00:03:11,692
{\an8}God's presence here.
42
00:03:11,775 --> 00:03:14,153
{\an8}That's funny.
I don't feel anything.
43
00:03:17,948 --> 00:03:20,826
{\an8}Yeah. I don't think
you're really...
44
00:03:23,162 --> 00:03:25,372
{\an8}open to receiving it right now.
45
00:03:25,456 --> 00:03:26,916
-Whatever.
-No.
46
00:03:28,000 --> 00:03:30,794
-Not whatever.
-You, of all people,
47
00:03:31,795 --> 00:03:34,048
with a medical degree.
48
00:03:34,131 --> 00:03:35,799
I really, I gotta know.
How can you stand there
49
00:03:35,883 --> 00:03:37,760
and preach to me that
there's some man in the sky
50
00:03:37,843 --> 00:03:39,219
who's looking down
and protecting us?
51
00:03:41,555 --> 00:03:45,643
It's not about logic, Luke.
52
00:03:45,726 --> 00:03:49,647
I have lived long enough
to understand that God is,
53
00:03:49,730 --> 00:03:53,609
is in us, around us...
and for us.
54
00:03:56,278 --> 00:04:00,741
There are miracles
that occur every single day.
55
00:04:00,824 --> 00:04:03,160
Yeah, there's also
horrific tragedies,
56
00:04:03,243 --> 00:04:06,622
earthquakes,
car accidents, shootings.
57
00:04:06,705 --> 00:04:08,540
Where's God
during all those times, huh?
58
00:04:08,624 --> 00:04:09,917
'Cause I'll tell you what,
he certainly wasn't there
to protect Tom Decker.
59
00:04:10,000 --> 00:04:10,960
You're right.
60
00:04:16,757 --> 00:04:17,925
You're right.
61
00:04:18,008 --> 00:04:21,553
Terrible things
still happen to good people,
62
00:04:21,637 --> 00:04:24,390
people who trust God.
63
00:04:24,473 --> 00:04:26,850
But you're in too much pain
to hear me when I say that...
64
00:04:28,310 --> 00:04:32,356
God is there
in the heart of chaos,
65
00:04:33,607 --> 00:04:35,526
in your darkest moment.
66
00:04:38,320 --> 00:04:40,739
I don't wanna hear it, Dad.
Okay?
67
00:04:40,823 --> 00:04:42,658
I know you're hurting, Luke.
68
00:04:43,867 --> 00:04:45,619
And the day that
Tom Decker died,
69
00:04:45,703 --> 00:04:47,746
my entire relationship
with Reagan died with him.
70
00:04:50,040 --> 00:04:52,668
I was gonna marry her, Dad.
71
00:04:54,128 --> 00:04:56,922
My entire life
was changed forever. No.
72
00:04:57,798 --> 00:04:58,632
Ruined.
73
00:05:00,259 --> 00:05:01,719
So I'm sorry, but don't
stand there and act like
74
00:05:01,802 --> 00:05:02,970
you understand
what I'm going through
75
00:05:03,053 --> 00:05:04,304
because you have no idea.
76
00:05:07,141 --> 00:05:08,308
Luke.
77
00:05:13,439 --> 00:05:14,898
Jesus, help us.
78
00:05:26,201 --> 00:05:28,495
Thank you so much
for letting me
put Jessie to bed.
79
00:05:29,538 --> 00:05:31,415
Such a calming energy.
80
00:05:31,498 --> 00:05:32,541
Ah, like Tim.
81
00:05:32,624 --> 00:05:33,876
You know, when he was a baby,
82
00:05:33,959 --> 00:05:36,378
I once had his father
call the pediatrician
83
00:05:36,462 --> 00:05:39,256
because I thought
he was sleeping too much.
84
00:05:39,339 --> 00:05:40,549
[both chuckle]
85
00:05:40,632 --> 00:05:42,509
-He loved a nap.
-Yeah.
86
00:05:42,593 --> 00:05:44,762
-Even as an adult.
-[chuckles]
87
00:05:44,845 --> 00:05:47,014
I'm glad you're getting to
spend some time alone.
88
00:05:47,097 --> 00:05:48,223
Me, too.
89
00:05:48,307 --> 00:05:49,892
I should visit more often,
90
00:05:49,975 --> 00:05:53,270
but I've been teaching
more courses than usual
this semester.
91
00:05:53,353 --> 00:05:55,230
You know, trying to keep busy.
92
00:05:55,314 --> 00:05:56,523
I understand.
93
00:05:56,607 --> 00:05:59,359
Oh, who is joining us
for dinner?
94
00:05:59,443 --> 00:06:03,030
Um, you remember Ryan, right?
95
00:06:03,113 --> 00:06:04,865
Ryan? Hmm...
96
00:06:04,948 --> 00:06:06,742
I mentioned we've been
seeing each other
97
00:06:06,825 --> 00:06:08,994
-when you came
for Jessie's christening.
-[sighing] Ah.
98
00:06:09,078 --> 00:06:10,537
He usually eats dinner here.
99
00:06:10,621 --> 00:06:12,664
I texted him saying
it might be nice for me
100
00:06:12,748 --> 00:06:13,916
to spend some time
alone with you,
101
00:06:13,999 --> 00:06:15,501
but I hadn't heard back.
102
00:06:15,584 --> 00:06:17,294
-So...
-Right.
103
00:06:17,377 --> 00:06:18,879
So, how's that going?
104
00:06:20,214 --> 00:06:22,132
Really well. Um...
105
00:06:23,050 --> 00:06:24,968
he's great with Jessie.
106
00:06:25,511 --> 00:06:27,346
[door opens]
107
00:06:27,429 --> 00:06:30,808
[Ryan in sing-song voice]
Oh, honey, I'm home!
108
00:06:33,227 --> 00:06:34,061
[in normal voice] Diane.
109
00:06:36,688 --> 00:06:39,525
-Hey, how are you?
-I'm good.
110
00:06:39,608 --> 00:06:41,527
How are you?
111
00:06:41,610 --> 00:06:43,904
-Good. Good.
-[Diane clears throat]
112
00:06:43,987 --> 00:06:46,782
Uh... What, uh...
113
00:06:46,865 --> 00:06:48,242
What brings you to town?
114
00:06:48,325 --> 00:06:51,161
Diane's gonna be
staying with me for a bit.
115
00:06:51,245 --> 00:06:54,832
Um, for Jessie's birthday
and Tim's...
116
00:06:54,915 --> 00:06:56,625
I texted you all about it.
117
00:06:57,251 --> 00:06:58,460
Oh... Uh, yeah.
118
00:06:58,544 --> 00:07:00,587
My phone is always
at the bottom of my bag
119
00:07:00,671 --> 00:07:02,297
during practice days. So...
120
00:07:02,381 --> 00:07:04,174
Ryan coaches football
at the university.
121
00:07:04,258 --> 00:07:07,469
They have the best record
in history, thanks to him.
122
00:07:07,553 --> 00:07:09,138
Congratulations then.
123
00:07:09,221 --> 00:07:10,681
[Ryan] It's a team effort.
124
00:07:10,764 --> 00:07:13,058
I'm gonna go check
on the chicken.
It's probably ready.
125
00:07:13,142 --> 00:07:14,685
Maybe you can come
help me bring out some food.
126
00:07:14,768 --> 00:07:15,894
[Ryan] Absolutely.
127
00:07:17,646 --> 00:07:19,314
-This is a surprise.
-I know.
128
00:07:19,398 --> 00:07:21,775
She just showed up
without warning.
129
00:07:21,859 --> 00:07:24,153
Oh, this is
completely my fault.
130
00:07:24,236 --> 00:07:26,947
I've been avoiding her.
Not taking her calls.
131
00:07:27,030 --> 00:07:29,449
I didn't know what to say
with the anniversary
132
00:07:29,533 --> 00:07:31,034
and, well, with us.
133
00:07:31,118 --> 00:07:32,870
What do you mean?
134
00:07:32,953 --> 00:07:34,329
Ryan, she doesn't know
we're engaged.
135
00:07:35,122 --> 00:07:35,956
Why?
136
00:07:36,039 --> 00:07:37,749
I didn't know how to tell her.
137
00:07:37,833 --> 00:07:39,877
-It seems pretty simple to me.
-[sighs]
138
00:07:39,960 --> 00:07:41,295
I wanna be sensitive.
139
00:07:41,378 --> 00:07:45,007
She lost her son
one year ago, tomorrow.
140
00:07:45,090 --> 00:07:47,426
And I'm sure
she's still hurting,
141
00:07:47,509 --> 00:07:49,595
and this isn't gonna help.
142
00:07:49,678 --> 00:07:51,180
How would you do it?
143
00:07:51,263 --> 00:07:53,599
And I know tomorrow's
a lot for you, too.
144
00:07:53,682 --> 00:07:56,768
I was feeling a lot more
at peace until this.
145
00:07:56,852 --> 00:07:59,605
Okay. Um, we'll
get through it together.
146
00:07:59,688 --> 00:08:00,689
But you gotta tell her.
147
00:08:01,732 --> 00:08:03,859
I will,
when the timing is right.
148
00:08:17,414 --> 00:08:18,248
Erin?
149
00:08:20,167 --> 00:08:22,085
What brings you in so late?
150
00:08:22,169 --> 00:08:24,087
I just needed
some time to think.
151
00:08:24,171 --> 00:08:26,048
I hope it's okay that I'm here.
152
00:08:26,131 --> 00:08:27,382
Of course.
153
00:08:27,466 --> 00:08:29,259
His house is our house.
154
00:08:31,803 --> 00:08:33,347
Anything I can help you with?
155
00:08:35,599 --> 00:08:36,558
Um...
156
00:08:38,310 --> 00:08:40,229
I...
157
00:08:40,312 --> 00:08:44,274
I haven't mentioned this
to many people, but...
158
00:08:45,943 --> 00:08:48,779
I feel really ready
to start a family.
159
00:08:49,738 --> 00:08:53,158
And I'm afraid Sam
160
00:08:53,242 --> 00:08:56,662
is... on a different timeline.
161
00:08:58,330 --> 00:09:01,291
Have you and Sam
spoken about your feelings?
162
00:09:01,375 --> 00:09:02,709
Not exactly.
163
00:09:02,793 --> 00:09:05,087
I'm struggling to find
a way to bring that up.
164
00:09:06,129 --> 00:09:07,589
Mmm.
165
00:09:07,673 --> 00:09:09,883
I think I'm just extra nervous
with her big move coming up.
166
00:09:11,176 --> 00:09:12,844
We'll be alone there.
167
00:09:12,928 --> 00:09:15,097
Mmm. [chuckles softly]
168
00:09:15,180 --> 00:09:18,225
I understand all the fears
around big moves.
169
00:09:19,643 --> 00:09:22,104
When Pastor Mark
offered me the job
170
00:09:22,187 --> 00:09:23,814
as Associate Pastor here,
171
00:09:24,898 --> 00:09:26,692
I almost turned it down.
172
00:09:26,775 --> 00:09:28,986
Really? Why?
173
00:09:29,069 --> 00:09:31,405
Well, I knew he wanted
to groom the role
174
00:09:31,488 --> 00:09:34,032
to take over his retirement.
175
00:09:34,116 --> 00:09:38,287
And even with
my Masters in Theology,
176
00:09:38,370 --> 00:09:41,039
I was so nervous
to take the step.
177
00:09:41,123 --> 00:09:44,751
I'd be here alone,
preparing to lead.
178
00:09:45,544 --> 00:09:47,254
So I had to remember...
179
00:09:48,672 --> 00:09:51,300
God's will sustains me.
180
00:09:52,801 --> 00:09:54,219
And I let him.
181
00:09:55,304 --> 00:09:56,346
[exhales deeply]
182
00:09:56,430 --> 00:09:59,057
Dallas will be
new to you, Erin.
183
00:10:00,434 --> 00:10:03,270
But God sees you. And Sam.
184
00:10:03,353 --> 00:10:05,522
[chuckles softly]
185
00:10:05,605 --> 00:10:07,691
You are never alone.
186
00:10:09,401 --> 00:10:10,235
[sighs]
187
00:10:15,407 --> 00:10:18,118
Sweet of Ryan
to check on the baby.
188
00:10:18,201 --> 00:10:21,330
He's so great
with getting her back to sleep.
189
00:10:21,413 --> 00:10:23,290
Really helpful.
190
00:10:23,373 --> 00:10:24,666
I see that.
191
00:10:26,918 --> 00:10:28,170
So, how are we
192
00:10:28,253 --> 00:10:30,672
gonna celebrate
Jessie's big day tomorrow?
193
00:10:30,756 --> 00:10:32,382
Well, I thought about
throwing a party,
194
00:10:32,466 --> 00:10:34,885
but it just doesn't feel right.
195
00:10:34,968 --> 00:10:37,095
So, we're gonna keep it small.
196
00:10:37,179 --> 00:10:40,766
My parents will come over
for a special breakfast
in the morning.
197
00:10:40,849 --> 00:10:42,559
Mmm. That's nice.
198
00:10:42,642 --> 00:10:46,021
And we will make time to visit
Tim's gravesite, right?
199
00:10:46,104 --> 00:10:47,022
Of course.
200
00:10:48,732 --> 00:10:52,027
God, I can't believe
it's been a full year already.
201
00:10:52,110 --> 00:10:55,697
Seems like
it just happened yesterday.
202
00:10:55,781 --> 00:10:58,742
But then, I feel the same
about the day
203
00:10:58,825 --> 00:11:01,411
we lost Tim's dad.
204
00:11:01,495 --> 00:11:04,039
I remember Tim telling me
about visiting him
205
00:11:04,122 --> 00:11:05,415
on that one year anniversary.
206
00:11:07,417 --> 00:11:09,628
And on that day,
207
00:11:09,711 --> 00:11:11,505
Tim promised that
he was gonna be
208
00:11:11,588 --> 00:11:14,758
a loving
and strong father someday,
209
00:11:14,841 --> 00:11:16,718
just like his father was.
210
00:11:19,846 --> 00:11:22,140
Thank you for having me.
211
00:11:22,224 --> 00:11:24,518
Thank you for coming, Diane.
212
00:11:26,561 --> 00:11:27,729
[sighs]
213
00:11:34,027 --> 00:11:35,153
[oven timer dings]
214
00:11:37,697 --> 00:11:39,199
Mommy, I'm hungry.
215
00:11:39,282 --> 00:11:40,283
I know, baby. I'm sorry.
216
00:11:40,367 --> 00:11:41,785
Dinner will be ready
in five minutes.
217
00:11:43,161 --> 00:11:44,371
[grunts softly]
218
00:11:48,875 --> 00:11:51,670
[cell phone ringing]
219
00:11:51,753 --> 00:11:52,671
Hello.
220
00:11:52,754 --> 00:11:54,172
Ashley, it's Cynthia.
221
00:11:55,090 --> 00:11:56,633
Oh, Cynthia, Hi.
222
00:11:56,716 --> 00:11:58,552
[sighs] I am so glad
I caught you.
223
00:11:58,635 --> 00:12:00,262
I have some fabulous news.
224
00:12:00,345 --> 00:12:01,847
A client was at the gallery
225
00:12:01,930 --> 00:12:03,723
and your work caught his eye
226
00:12:03,807 --> 00:12:05,851
and he wants it.
227
00:12:05,934 --> 00:12:07,144
Lots of it.
228
00:12:07,894 --> 00:12:09,062
[inaudible]
229
00:12:09,146 --> 00:12:10,939
Hello? Are you there?
230
00:12:11,022 --> 00:12:13,233
Yes. Yes, I'm here. I'm just...
231
00:12:13,316 --> 00:12:14,651
Sorry, I was
a little speechless.
232
00:12:14,734 --> 00:12:16,570
He's reserved
two of them for himself so far.
233
00:12:16,653 --> 00:12:18,697
Now, of course,
we will still feature these
in the show,
234
00:12:18,780 --> 00:12:20,907
but I think we're going to
need more original pieces.
235
00:12:20,991 --> 00:12:25,245
I anticipate there being
a lot of buzz around your work.
236
00:12:25,328 --> 00:12:26,872
How many are you thinking?
237
00:12:26,955 --> 00:12:30,584
Well, I want to say six,
but that seems daunting.
238
00:12:30,667 --> 00:12:31,918
Let's say four.
239
00:12:32,002 --> 00:12:33,712
Four? Four brand new pieces?
240
00:12:33,795 --> 00:12:36,465
I know it's only two weeks,
but you are so brilliant.
241
00:12:36,548 --> 00:12:37,716
I know you can do it.
242
00:12:39,759 --> 00:12:41,553
Okay. Yeah,
I think I can manage.
243
00:12:41,636 --> 00:12:43,263
That's why you're my star.
244
00:12:43,346 --> 00:12:44,556
All right. I gotta run.
245
00:12:44,639 --> 00:12:45,557
[in sing-song voice]
Bye for now.
246
00:12:48,768 --> 00:12:50,854
[exhales]
247
00:12:50,937 --> 00:12:53,231
Okay. Okay. You can do this.
You just have to focus.
248
00:12:53,315 --> 00:12:55,484
Erika can help
with Sunset Hills.
249
00:12:55,567 --> 00:12:57,194
Mom and Dad can help with Cole.
250
00:12:58,737 --> 00:13:00,572
Four pieces in two weeks.
251
00:13:01,990 --> 00:13:03,533
[sighs]
252
00:13:03,617 --> 00:13:05,118
This is everything
you ever wanted.
253
00:13:07,162 --> 00:13:09,414
[chuckles]
254
00:13:09,498 --> 00:13:13,168
[Elizabeth] So, are things
going any better
with you and Luke?
255
00:13:13,251 --> 00:13:14,544
[Lori] It hasn't been easy.
256
00:13:14,628 --> 00:13:16,505
That's why I've been
staying with my friend Gabby.
257
00:13:16,588 --> 00:13:17,547
I'm so sorry.
258
00:13:19,216 --> 00:13:22,511
I wonder if counseling
might help you.
259
00:13:22,594 --> 00:13:23,595
I'm not sure.
260
00:13:23,678 --> 00:13:24,846
I've been...
261
00:13:26,431 --> 00:13:28,391
I don't want to call it
praying, maybe,
262
00:13:28,475 --> 00:13:30,268
more like meditating.
263
00:13:30,352 --> 00:13:33,480
Well, people use
many different words
264
00:13:33,563 --> 00:13:34,856
to describe prayer.
265
00:13:34,940 --> 00:13:36,691
Well, you gave me the idea,
266
00:13:36,775 --> 00:13:38,735
and I find it very comforting.
267
00:13:39,236 --> 00:13:40,487
I'm so glad.
268
00:13:42,030 --> 00:13:43,782
I've been praying
for you, Lori.
269
00:13:48,578 --> 00:13:49,871
[door opens]
270
00:13:51,706 --> 00:13:53,875
[Lori] Hi, Dr. Baxter.
271
00:13:53,959 --> 00:13:56,378
John, you remember Lori?
272
00:13:58,505 --> 00:14:00,340
Of course.
273
00:14:00,423 --> 00:14:03,426
Lori, you... [sighs]
You look well.
274
00:14:03,510 --> 00:14:06,555
Elizabeth told me
you two are having dinner.
275
00:14:06,638 --> 00:14:09,015
Yeah, I've left a plate
for you on the counter.
276
00:14:09,099 --> 00:14:11,309
Lori and I are
just about to have dessert.
277
00:14:11,393 --> 00:14:13,144
Elizabeth made an apple pie.
278
00:14:13,228 --> 00:14:14,646
She's spoiling me.
279
00:14:14,729 --> 00:14:17,357
Apple pie. Might have to eat
my dinner in reverse.
280
00:14:17,440 --> 00:14:19,025
-[chuckles]
-[chuckles] Okay, well,
281
00:14:19,109 --> 00:14:20,235
why don't you sit down?
282
00:14:20,318 --> 00:14:23,238
You two relax,
and I will get the pie.
283
00:14:26,950 --> 00:14:27,951
Thank you.
284
00:14:29,327 --> 00:14:30,328
Hmm.
285
00:14:36,209 --> 00:14:37,252
[clears throat]
286
00:14:42,465 --> 00:14:44,718
Elizabeth has been
very helpful to me.
287
00:14:46,094 --> 00:14:47,429
I'm a better person around her.
288
00:14:47,512 --> 00:14:48,555
Mmm.
289
00:14:49,514 --> 00:14:51,224
She has that effect on me, too.
290
00:14:52,475 --> 00:14:55,020
Thank you for having me.
I-I know this...
291
00:14:55,103 --> 00:14:58,398
could feel a bit weird.
292
00:14:59,482 --> 00:15:02,944
[sighs] It is a little awkward,
293
00:15:04,821 --> 00:15:06,072
but love...
294
00:15:07,657 --> 00:15:11,119
and understanding
will always be here.
295
00:15:12,787 --> 00:15:13,830
That's who we are.
296
00:15:24,591 --> 00:15:25,759
[sighing] Okay.
297
00:15:25,842 --> 00:15:27,510
Diane's all settled
in the guest room.
298
00:15:30,388 --> 00:15:32,140
I'm sure it's been
a long day for her.
299
00:15:34,851 --> 00:15:36,519
Kari, can I confess
something to you?
300
00:15:38,021 --> 00:15:39,022
Anything.
301
00:15:41,024 --> 00:15:43,318
I'm trying not to
take it personally
302
00:15:43,401 --> 00:15:45,654
that you don't want
to tell Diane that
we're getting married.
303
00:15:48,531 --> 00:15:50,575
Well, I'm having a hard time.
304
00:15:50,659 --> 00:15:54,120
Trust me, it has
nothing to do with you.
305
00:15:54,204 --> 00:15:56,706
I didn't tell Diane because
I'm afraid of her reaction.
306
00:15:57,791 --> 00:15:59,751
She's still grieving.
307
00:15:59,834 --> 00:16:04,214
Look, I cannot imagine
what she's feeling.
308
00:16:05,423 --> 00:16:07,717
But this, you and me,
309
00:16:07,801 --> 00:16:10,178
it's real, and it's happening.
310
00:16:10,261 --> 00:16:11,262
It's finally happening.
311
00:16:12,681 --> 00:16:14,599
She needs to know.
312
00:16:14,683 --> 00:16:16,184
I still feel connected to her.
313
00:16:16,267 --> 00:16:18,395
She was my mother-in-law.
314
00:16:18,478 --> 00:16:20,563
And with the anniversary, uh...
315
00:16:20,647 --> 00:16:21,773
It feels like
really bad timing...
316
00:16:21,856 --> 00:16:23,483
Bad timing for her or you?
317
00:16:29,239 --> 00:16:30,365
I'm sorry.
318
00:16:31,199 --> 00:16:33,076
I promise I will tell her.
319
00:16:35,704 --> 00:16:36,663
Okay.
320
00:16:39,124 --> 00:16:40,166
All right.
321
00:16:43,545 --> 00:16:44,629
I should go.
322
00:16:47,924 --> 00:16:49,092
[sighs] Hey...
323
00:16:51,845 --> 00:16:53,638
Will you send me
some pictures tomorrow
324
00:16:53,722 --> 00:16:55,974
-of Jessie and her cake?
-Of course.
325
00:16:57,350 --> 00:16:59,102
I'm sorry I can't make it,
all right? I just...
326
00:16:59,185 --> 00:17:00,603
I have practice.
327
00:17:00,687 --> 00:17:01,938
Honestly, it might be
for the best,
328
00:17:02,021 --> 00:17:03,648
considering everything
with Diane.
329
00:17:05,024 --> 00:17:05,900
Right.
330
00:17:10,196 --> 00:17:11,156
Good night.
331
00:17:11,239 --> 00:17:12,240
Good night.
332
00:17:20,165 --> 00:17:21,374
-[John] Hi.
-Hey.
333
00:17:25,462 --> 00:17:27,338
[both] Hello.
334
00:17:27,422 --> 00:17:28,757
[John] Hi, Diane.
335
00:17:28,840 --> 00:17:30,508
-Look who's here.
-Happy birthday!
336
00:17:30,592 --> 00:17:32,635
There's a one-year-old
in this house.
337
00:17:32,719 --> 00:17:34,804
Happy birthday!
338
00:17:34,888 --> 00:17:36,264
-Look who's here.
-Hey!
339
00:17:36,347 --> 00:17:37,348
[Kari] Hi, Dad.
340
00:17:38,349 --> 00:17:39,434
-Hi.
-Hi.
341
00:17:41,311 --> 00:17:44,314
-Happy birthday.
-Not gonna be
an easy day for any of us.
342
00:17:44,397 --> 00:17:48,276
No, but we gotta
fill it with joy
for our sweet little Jessie.
343
00:17:48,359 --> 00:17:49,986
Oh, this little baby.
344
00:17:50,069 --> 00:17:51,362
She is so lucky to have
345
00:17:51,446 --> 00:17:53,323
all her grandparent's
here today.
346
00:17:53,406 --> 00:17:54,866
Thanks for being here.
347
00:17:54,949 --> 00:17:56,493
Thank you.
348
00:17:56,576 --> 00:18:01,206
[all singing]
♪ Happy birthday, to you ♪
349
00:18:01,289 --> 00:18:05,627
♪ Happy birthday, to you ♪
350
00:18:05,710 --> 00:18:10,965
♪ Happy birthday,
dear Jessie ♪
351
00:18:11,049 --> 00:18:15,428
♪ Happy birthday to you ♪
352
00:18:16,596 --> 00:18:18,765
Yay, you get to blow out
the candle.
353
00:18:18,848 --> 00:18:20,683
Blow out the candle.
I'll help you. Ready?
354
00:18:23,436 --> 00:18:25,688
[all cheering]
355
00:18:27,941 --> 00:18:29,609
[John] That's a good girl.
356
00:18:29,692 --> 00:18:31,236
-[giggles]
-[women] Oh.
357
00:18:31,319 --> 00:18:33,404
Well, I have to say,
358
00:18:33,488 --> 00:18:36,241
this cake was a huge hit. Mmm.
359
00:18:36,324 --> 00:18:38,618
-One of my finest.
-[John mumbling indistinctly]
360
00:18:39,118 --> 00:18:40,745
[John] Hey.
361
00:18:40,829 --> 00:18:43,706
[sighs] Diane's just
finishing up with Jessie
in the bath.
362
00:18:43,790 --> 00:18:46,751
I just thought they should
have some special time alone.
363
00:18:46,835 --> 00:18:47,752
Aw, that's sweet.
364
00:18:47,836 --> 00:18:50,588
-How's it going?
-It's a lot.
365
00:18:50,672 --> 00:18:51,631
[John] Yeah.
366
00:18:51,714 --> 00:18:53,925
Well, she could come
stay with us.
367
00:18:54,008 --> 00:18:55,009
You know, we have room.
368
00:18:55,093 --> 00:18:56,636
No, it's fine.
I want her to stay here.
369
00:18:56,719 --> 00:18:57,887
It's just, it's hard.
370
00:18:57,971 --> 00:19:00,098
I mean,
she's a physical reminder
of Tim.
371
00:19:03,601 --> 00:19:04,853
There's something else.
372
00:19:06,020 --> 00:19:08,523
I haven't told her
373
00:19:08,606 --> 00:19:10,859
that Ryan and I
are getting married.
374
00:19:13,236 --> 00:19:16,614
Oh, no wonder
you're struggling, huh?
375
00:19:16,698 --> 00:19:20,410
As hard as it will be for her
to see you moving on,
376
00:19:20,493 --> 00:19:22,912
I believe she'll really be
happy for you.
377
00:19:23,997 --> 00:19:27,000
You know, I think sometimes
378
00:19:27,083 --> 00:19:31,004
we think
we're protecting someone
from a difficult truth
379
00:19:31,087 --> 00:19:34,632
but in reality,
we're protecting ourselves
380
00:19:34,716 --> 00:19:36,551
from confronting them.
381
00:19:39,095 --> 00:19:40,471
You're right.
382
00:19:40,555 --> 00:19:44,517
Why don't you let Dad and me
take Jessie this afternoon
383
00:19:44,601 --> 00:19:47,312
and you go visit the grave
with Diane together?
384
00:19:47,395 --> 00:19:48,980
I like that idea.
385
00:19:49,063 --> 00:19:50,315
Thank you.
386
00:19:51,274 --> 00:19:52,358
That'll be nice.
387
00:20:07,999 --> 00:20:09,834
You know, I'd like to say
a few words.
388
00:20:09,918 --> 00:20:11,502
-Please.
-Yeah.
389
00:20:13,880 --> 00:20:14,964
Tim...
390
00:20:16,382 --> 00:20:18,134
my baby...
391
00:20:18,217 --> 00:20:20,595
[sobbing] We miss you so much.
392
00:20:20,678 --> 00:20:23,389
There's not a day that goes by
that I don't think of you.
393
00:20:25,350 --> 00:20:27,435
But your spirit, honey,
394
00:20:27,518 --> 00:20:29,771
it lives on
in your beautiful daughter.
395
00:20:29,854 --> 00:20:34,817
I mean, she is happy
and healthy and strong,
396
00:20:34,901 --> 00:20:37,737
just like you were
on your first birthday.
397
00:20:38,947 --> 00:20:40,657
[sniffles]
398
00:20:40,740 --> 00:20:43,201
I thank God for that miracle.
399
00:20:43,284 --> 00:20:45,244
And I thank God for the chance
400
00:20:45,328 --> 00:20:47,997
just to have a piece of you
in her eyes.
401
00:20:54,629 --> 00:20:57,048
Everything changed
the day you died, Tim.
402
00:20:58,675 --> 00:21:01,177
My world got darker
403
00:21:01,260 --> 00:21:03,805
even with the light
of our daughter in it.
404
00:21:04,889 --> 00:21:07,392
But you live on in my mind
405
00:21:07,475 --> 00:21:08,935
and in my heart.
406
00:21:11,104 --> 00:21:13,064
Whatever happens in my future,
407
00:21:14,440 --> 00:21:18,403
just know, you will always
have my eternal love.
408
00:21:22,865 --> 00:21:23,950
[Diane sobs]
409
00:21:25,493 --> 00:21:26,369
Shall we?
410
00:21:28,037 --> 00:21:28,913
Yeah.
411
00:21:37,463 --> 00:21:39,007
Kari, I know losing Tim
412
00:21:39,090 --> 00:21:40,758
has been a weight
on your heart.
413
00:21:42,927 --> 00:21:45,638
Honey, but God wants you
to have a full life.
414
00:21:45,722 --> 00:21:49,225
He wants you to walk
towards the beauty and love
415
00:21:49,308 --> 00:21:51,310
that brings you joy.
416
00:21:51,394 --> 00:21:53,896
And let Jessie be that path
417
00:21:53,980 --> 00:21:56,315
that, you know, brings you
back to yourself, honey.
418
00:21:59,861 --> 00:22:02,280
Diane, I have
to confess something
419
00:22:02,363 --> 00:22:04,907
that I've been afraid to admit.
420
00:22:04,991 --> 00:22:06,034
Okay.
421
00:22:07,952 --> 00:22:09,662
Ryan and I are getting married.
422
00:22:12,165 --> 00:22:13,291
Oh.
423
00:22:14,042 --> 00:22:15,209
[Diane sighs]
424
00:22:15,918 --> 00:22:17,462
-When?
-Next month.
425
00:22:17,545 --> 00:22:18,796
Oh!
426
00:22:18,880 --> 00:22:21,299
I know, it's so soon.
427
00:22:21,382 --> 00:22:23,760
Uh, but we found
this incredible venue,
428
00:22:23,843 --> 00:22:25,678
and we both
fell in love with it.
429
00:22:25,762 --> 00:22:28,556
So, it just felt like a sign.
430
00:22:28,639 --> 00:22:30,600
I didn't know
when or how to tell you.
431
00:22:30,683 --> 00:22:32,351
I'm so sorry.
432
00:22:32,435 --> 00:22:33,770
Well, I guess, you know,
433
00:22:33,853 --> 00:22:36,189
you're having an easier time
moving on with your life
434
00:22:36,272 --> 00:22:37,857
-than I thought.
-No.
435
00:22:37,940 --> 00:22:38,900
No, it's not that at all.
436
00:22:38,983 --> 00:22:40,443
-I've been struggling...
-Oh!
437
00:22:40,526 --> 00:22:42,612
...especially with how fast
this is all moving.
438
00:22:42,695 --> 00:22:45,698
But with Ryan, I'm at peace.
439
00:22:45,782 --> 00:22:48,451
We've known each other
almost our whole lives.
440
00:22:48,534 --> 00:22:51,496
And I really believe
he could help me move on
441
00:22:51,579 --> 00:22:54,457
in a healthy and loving way,
442
00:22:54,540 --> 00:22:56,584
so I can be the best
possible mother to Jessie.
443
00:22:56,667 --> 00:22:57,919
I'm glad you told me.
444
00:22:59,420 --> 00:23:01,380
I hope you still have me
in Jessie's life
445
00:23:01,464 --> 00:23:03,049
when you guys get married.
446
00:23:03,132 --> 00:23:06,010
Of course, Diane. Of course.
447
00:23:07,303 --> 00:23:09,222
Please. Do you want
to get a cup of coffee?
448
00:23:09,305 --> 00:23:10,723
We can talk more.
449
00:23:10,807 --> 00:23:12,850
[sighs] No.
450
00:23:12,934 --> 00:23:14,685
I think I just wanna go rest.
451
00:23:23,528 --> 00:23:24,612
[Cole] Goodnight, Mommy.
452
00:23:24,695 --> 00:23:25,905
Goodnight, baby.
453
00:23:30,409 --> 00:23:33,162
[cell phone ringing]
454
00:23:39,418 --> 00:23:40,711
Hello.
455
00:23:40,795 --> 00:23:42,505
[man] Is this
Ms. Ashley Baxter?
456
00:23:44,132 --> 00:23:45,675
Yes. Who's calling?
457
00:23:45,758 --> 00:23:49,887
I'm calling from Paris
on behalf off Adrian and Karen.
458
00:23:49,971 --> 00:23:53,891
I have some highly confidential
and sensitive information
459
00:23:53,975 --> 00:23:56,394
I've been legally authorized
to share.
460
00:24:07,780 --> 00:24:09,991
[Elizabeth] Next time
on The Baxters...
461
00:24:10,074 --> 00:24:11,868
[Ryan] I feel like Diane
doesn't like me very much.
462
00:24:11,951 --> 00:24:14,162
She makes me feel
like maybe I'm somewhere
I shouldn't be.
463
00:24:14,245 --> 00:24:15,746
[Lori] We've both
heard each other,
464
00:24:15,830 --> 00:24:19,208
and it's gonna take time
to get over me cheating...
465
00:24:19,292 --> 00:24:20,918
-Lori!
-[Like] Who's that?
466
00:24:21,002 --> 00:24:22,336
A guy I used to date.
467
00:24:22,420 --> 00:24:23,462
I don't wanna be around
this guy.
468
00:24:23,546 --> 00:24:24,630
Then leave.
469
00:24:24,714 --> 00:24:25,715
[cell phone rings]
470
00:24:25,798 --> 00:24:27,425
[man] I'm trying
to reach you again
471
00:24:27,508 --> 00:24:30,344
to discuss details
regarding my client.
472
00:24:30,428 --> 00:24:31,470
[Landon] Voila!
473
00:24:31,554 --> 00:24:32,597
-Think she'll like it?
-I know she will.
474
00:24:32,680 --> 00:24:35,016
So if I fly her back
to propose,
475
00:24:35,099 --> 00:24:36,893
would you think of
coming with me?
476
00:24:36,976 --> 00:24:38,144
Lori?
477
00:24:39,020 --> 00:24:41,230
-You all right?
-[sobs]
478
00:24:42,231 --> 00:24:43,107
[Luke] Mom?
479
00:24:44,150 --> 00:24:45,359
What are you doing here?
480
00:24:47,737 --> 00:24:49,697
[theme music playing]