1 00:00:08,217 --> 00:00:10,553 Hi. Is Professor Jacobs home? 2 00:00:10,636 --> 00:00:12,638 -He's on his way. -Then I'll wait. 3 00:00:12,722 --> 00:00:14,181 [gasps] 4 00:00:14,265 --> 00:00:15,975 [Elizabeth] There's this room here at the church 5 00:00:16,058 --> 00:00:17,601 that we've turned into a nursery, 6 00:00:17,685 --> 00:00:20,438 and I can't think of anyone 7 00:00:20,521 --> 00:00:24,066 who would be better helping me to get it up and going than you. 8 00:00:24,150 --> 00:00:26,110 [Lillian] Aw. Well, I'm honored. 9 00:00:26,193 --> 00:00:29,488 The last time she ran away, it was to Paris. 10 00:00:29,572 --> 00:00:31,824 You're forgetting the time when I was sick. 11 00:00:31,907 --> 00:00:33,200 Mom? Dad? 12 00:00:33,284 --> 00:00:35,745 -[Ryan] Something's wrong. -Pregnancy hormones. 13 00:00:35,828 --> 00:00:37,163 -He hurt you? -No. 14 00:00:37,246 --> 00:00:38,539 -Is he here? -No, Ryan. 15 00:00:38,622 --> 00:00:40,499 Tim. Whoa! 16 00:00:41,792 --> 00:00:43,794 [theme song playing] 17 00:00:43,878 --> 00:00:49,383 ♪ 'Cause life has a way Of pulling us under ♪ 18 00:00:49,467 --> 00:00:52,553 ♪ But we'll stick it out ♪ 19 00:00:52,636 --> 00:00:55,389 {\an8} ♪ If we got each other ♪ 20 00:00:55,473 --> 00:00:58,684 {\an8} ♪ When it all feels too much ♪ 21 00:00:58,768 --> 00:01:02,730 {\an8} ♪ I know you'll come running For me ♪ 22 00:01:02,813 --> 00:01:06,901 {\an8} ♪ Through the highs and lows We'll find our way home ♪ 23 00:01:06,984 --> 00:01:09,069 {\an8} ♪ Family ♪ 24 00:01:10,529 --> 00:01:12,740 {\an8} ♪ Oh, oh, oh ♪ 25 00:01:12,823 --> 00:01:14,575 {\an8} ♪ Family ♪ 26 00:01:28,297 --> 00:01:29,965 It's my fault he's dead. 27 00:01:32,343 --> 00:01:36,263 If I hadn't offered to drive him home that night... 28 00:01:36,347 --> 00:01:39,183 What happened that night wasn't your fault, Ashley. 29 00:01:39,266 --> 00:01:41,769 [sniffles] 30 00:01:41,852 --> 00:01:44,814 {\an8}They brought us in at the same time. 31 00:01:44,897 --> 00:01:46,482 {\an8}They wheeled us both into surgery, 32 00:01:46,565 --> 00:01:48,734 {\an8}and you were the only doctor on call. 33 00:01:50,194 --> 00:01:51,487 {\an8}You had to choose. 34 00:01:51,570 --> 00:01:52,404 {\an8}No. 35 00:01:53,697 --> 00:01:56,242 {\an8}There was no choice to be made. 36 00:01:56,325 --> 00:01:58,035 {\an8}If I wasn't your daughter... 37 00:01:58,118 --> 00:02:00,996 {\an8}You were six months pregnant, 38 00:02:01,080 --> 00:02:04,041 {\an8}and in critical condition. 39 00:02:04,124 --> 00:02:07,378 If I hadn't been the one on that gurney. 40 00:02:07,461 --> 00:02:09,672 It wouldn't have mattered. 41 00:02:09,755 --> 00:02:13,676 I made the same call any doctor would have made. 42 00:02:15,052 --> 00:02:16,887 He deserved to live. 43 00:02:16,971 --> 00:02:19,014 [John] You both deserved to live. 44 00:02:19,098 --> 00:02:22,810 All three of you deserved to live. 45 00:02:22,893 --> 00:02:24,228 [sobbing] 46 00:02:25,563 --> 00:02:27,398 He's a better person than me. 47 00:02:29,275 --> 00:02:33,904 {\an8}The accident happened a month after I got home from Paris. 48 00:02:33,988 --> 00:02:36,323 {\an8}I was alone, and I was pregnant. 49 00:02:38,325 --> 00:02:40,619 {\an8}I wouldn't have even been there to drive him 50 00:02:40,703 --> 00:02:43,455 {\an8}if I hadn't made such terrible choices. 51 00:02:44,915 --> 00:02:47,918 {\an8}You've been through so much, Ashley, 52 00:02:48,002 --> 00:02:50,379 {\an8}and, yes, you've made mistakes, 53 00:02:50,462 --> 00:02:52,673 {\an8}but your heart is pure. 54 00:02:53,966 --> 00:02:56,010 You don't know that, Mom. 55 00:02:57,636 --> 00:02:59,889 You don't know everything I've done. 56 00:02:59,972 --> 00:03:01,599 I don't need to know. 57 00:03:08,188 --> 00:03:10,482 [sighs] 58 00:03:12,651 --> 00:03:18,365 {\an8}Honey, guilt feels terrible. 59 00:03:19,533 --> 00:03:22,912 It is a heavy burden to bear. 60 00:03:22,995 --> 00:03:26,957 It's numbing, it's consuming. 61 00:03:29,793 --> 00:03:31,253 And it protects us 62 00:03:33,130 --> 00:03:36,508 {\an8}from the even more overwhelming feeling of... 63 00:03:38,594 --> 00:03:40,429 Of helplessness. 64 00:03:41,931 --> 00:03:44,308 You didn't survive that night because of me, 65 00:03:45,809 --> 00:03:49,647 and he didn't die that night because of you. 66 00:03:49,730 --> 00:03:53,859 The longer you allow yourself to wallow in the guilt, 67 00:03:53,943 --> 00:03:56,820 the longer you avoid dealing with what's real, 68 00:03:58,864 --> 00:04:03,035 grief and sadness. 69 00:04:05,496 --> 00:04:09,333 Ashley, you cannot move beyond this 70 00:04:11,126 --> 00:04:14,380 until you find the courage to allow yourself to just... 71 00:04:17,299 --> 00:04:18,300 feel. 72 00:04:20,094 --> 00:04:22,137 [sobbing] 73 00:04:32,690 --> 00:04:34,775 We love you. 74 00:04:35,442 --> 00:04:36,777 Love you, honey. 75 00:04:51,875 --> 00:04:54,420 {\an8}-Can I ask you a question? -I guess. 76 00:04:57,006 --> 00:04:58,882 {\an8}You a man of faith? 77 00:04:59,717 --> 00:05:01,093 {\an8}I'm a man of action. 78 00:05:01,176 --> 00:05:04,013 {\an8}Jesus was a man of action. 79 00:05:04,096 --> 00:05:06,598 {\an8}His actions were like earthquakes, 80 00:05:06,682 --> 00:05:08,976 {\an8}shaking and rumbling through cities. 81 00:05:09,059 --> 00:05:11,603 {\an8}He was a guy who knew how to get his message across. 82 00:05:11,687 --> 00:05:14,231 {\an8}But it was difficult 83 00:05:14,314 --> 00:05:16,775 {\an8}'cause not everybody believed in him. 84 00:05:16,859 --> 00:05:18,485 {\an8}A lot of people thought he was crazy. 85 00:05:21,780 --> 00:05:24,324 I always related to that. 86 00:05:24,408 --> 00:05:27,619 A guy who wants something so desperately, so badly, 87 00:05:27,703 --> 00:05:32,249 and yet, life just keeps getting in the way. 88 00:05:34,376 --> 00:05:36,754 That's why you have to take the things you want. 89 00:05:37,838 --> 00:05:39,840 [Ryan] Taking's easy. 90 00:05:39,923 --> 00:05:42,301 Earning, 91 00:05:42,384 --> 00:05:45,095 earning what you want, that's what will make people respect you. 92 00:05:45,179 --> 00:05:46,805 That's what makes people love you. 93 00:05:46,889 --> 00:05:51,101 He's right. If you want Angela to love you, 94 00:05:51,185 --> 00:05:54,646 then you have to earn that love. 95 00:05:54,730 --> 00:05:58,233 You have to show her that you're not the man that Tim was to her. 96 00:05:59,401 --> 00:06:00,652 It's too late now. 97 00:06:01,695 --> 00:06:02,654 She's gone, 98 00:06:02,738 --> 00:06:04,114 and I'm never gonna get her back 99 00:06:04,198 --> 00:06:07,117 because your husband is a liar and a cheater. 100 00:06:07,201 --> 00:06:08,702 And you'll be a murderer. 101 00:06:17,544 --> 00:06:19,671 -I've already... -[Ryan] Already what? 102 00:06:19,755 --> 00:06:21,256 Sat in the living room with two people 103 00:06:21,340 --> 00:06:23,300 and talked about God and love? 104 00:06:24,718 --> 00:06:26,053 [Kari] You haven't done anything wrong. 105 00:06:26,762 --> 00:06:27,888 Not yet. 106 00:06:29,348 --> 00:06:33,936 You can still walk out that door. 107 00:06:34,019 --> 00:06:36,188 [Ryan] Come on, man, you want to be a man of action, right? 108 00:06:36,271 --> 00:06:39,817 Ask yourself would you really be happy if you were with Angela? 109 00:06:39,900 --> 00:06:41,401 Something tells me you'd still feel 110 00:06:41,485 --> 00:06:43,320 the same resentment, the same anger. 111 00:06:43,403 --> 00:06:44,947 'Cause you can't be happy with somebody else 112 00:06:45,030 --> 00:06:46,615 if you haven't even accepted yourself. 113 00:06:47,825 --> 00:06:49,326 I know you're in pain, 114 00:06:50,494 --> 00:06:53,205 but I see strength in you, too. 115 00:06:53,288 --> 00:06:55,415 The kind of strength it takes to look inward, 116 00:06:55,499 --> 00:06:57,376 ask yourself the hard questions, 117 00:06:57,459 --> 00:07:00,504 kind of strength it takes to be a real man of action. 118 00:07:00,587 --> 00:07:02,047 You can be that man. 119 00:07:03,799 --> 00:07:05,926 All you have to do is walk out the door. 120 00:07:29,158 --> 00:07:30,993 [door opens] 121 00:07:33,412 --> 00:07:34,663 [door closes] 122 00:07:34,746 --> 00:07:35,956 -[sighs] -You okay? 123 00:07:37,124 --> 00:07:38,584 You okay? 124 00:07:42,754 --> 00:07:44,715 [gunshots] 125 00:07:46,341 --> 00:07:47,718 Hold on. 126 00:07:48,510 --> 00:07:49,678 Wait, Kari. 127 00:07:52,222 --> 00:07:53,599 [Kari shrieks] 128 00:08:00,689 --> 00:08:02,566 [gasping] 129 00:08:17,915 --> 00:08:20,083 It's okay. I'm here. 130 00:08:20,167 --> 00:08:22,836 -Okay, what's up? -Gunshot wound to the abdomen. 131 00:08:22,920 --> 00:08:25,422 -Victim was unresponsive in the field. -Okay. 132 00:08:25,505 --> 00:08:27,341 [Brooke] Tim, we got you, man. 133 00:08:30,177 --> 00:08:32,596 Patient's tachycardiac. 134 00:08:32,679 --> 00:08:36,433 Call the blood bank. Activate massive transfusion protocol. 135 00:08:36,516 --> 00:08:38,518 O.R. prepped? Let's go. 136 00:08:38,602 --> 00:08:41,021 -[Kari grunts] -Whoa, Kari. You okay? 137 00:08:42,606 --> 00:08:44,691 I'm gonna get a medic. Hey. Hey, I need a doctor. 138 00:08:44,775 --> 00:08:46,443 Hey. Hey, she needs help. 139 00:08:55,535 --> 00:08:56,870 You'll be all right. 140 00:09:03,126 --> 00:09:04,920 [door opens] 141 00:09:05,003 --> 00:09:06,630 [man on TV] Better stay in your seat, because coming up, 142 00:09:06,713 --> 00:09:07,798 we're gonna go through all the highlights of this week's biggest games. 143 00:09:07,881 --> 00:09:10,050 -[TV switches off] -Hey. 144 00:09:11,385 --> 00:09:12,219 Hey, Mom. 145 00:09:14,012 --> 00:09:15,013 Hey, Ash. 146 00:09:16,181 --> 00:09:17,140 -Hey. -[cell phone ringing] 147 00:09:18,392 --> 00:09:19,518 Oh, it's Brooke. 148 00:09:22,479 --> 00:09:24,356 Hey. What's up? 149 00:09:24,439 --> 00:09:26,233 [Brooke] Dad, listen. Tim and Kari just came in to the hospital. 150 00:09:26,316 --> 00:09:29,194 Tim was shot, and Kari is in labor. 151 00:09:29,278 --> 00:09:31,238 He's in surgery, and they're moving her into a room. 152 00:09:31,321 --> 00:09:32,531 Can you come right now? 153 00:09:32,614 --> 00:09:35,534 Okay. We're on our way. 154 00:09:35,617 --> 00:09:38,495 [doctor] One, two, three. 155 00:09:38,578 --> 00:09:41,081 [doctor] Charging. Set. 156 00:09:44,710 --> 00:09:47,379 [doctor] Charging. Set. 157 00:09:51,216 --> 00:09:54,261 [breathing heavily] 158 00:09:54,928 --> 00:09:56,805 [door opens] 159 00:09:58,265 --> 00:09:59,725 Kari. 160 00:09:59,808 --> 00:10:01,435 Oh, Kari. 161 00:10:07,316 --> 00:10:10,152 Good. Good, keep breathing. 162 00:10:10,235 --> 00:10:11,486 That's it. 163 00:10:11,570 --> 00:10:13,905 That's it. You're gonna be fine, sweetheart. 164 00:10:15,907 --> 00:10:18,201 You are gonna be fine. 165 00:10:18,285 --> 00:10:19,995 I'm gonna go check on Tim. 166 00:10:21,663 --> 00:10:24,541 It's okay, honey. I'm here now. 167 00:10:25,792 --> 00:10:28,962 It's okay. It's gonna be okay. 168 00:10:30,255 --> 00:10:32,090 It's gonna be okay. 169 00:10:33,133 --> 00:10:33,967 [gunshot] 170 00:10:45,187 --> 00:10:48,648 [breathing heavily] 171 00:10:52,861 --> 00:10:55,155 [Kari shrieks] 172 00:11:04,456 --> 00:11:06,792 [Kari shuddering] 173 00:11:08,043 --> 00:11:09,669 [Tim coughing] 174 00:11:09,753 --> 00:11:10,712 Yeah, someone's been shot. We need an ambulance right away. 175 00:11:10,796 --> 00:11:13,048 You're okay. 176 00:11:13,131 --> 00:11:14,841 -I'm sorry. -[Kari] Stop. 177 00:11:14,925 --> 00:11:16,510 You're gonna be all right. 178 00:11:18,804 --> 00:11:21,598 You're the greatest gift God ever gave me. 179 00:11:21,681 --> 00:11:23,975 Please hold on. 180 00:11:25,602 --> 00:11:29,648 -I love you, Kari. -I love you, too. 181 00:11:29,731 --> 00:11:33,193 Please tell our baby that I love her. 182 00:11:40,492 --> 00:11:43,161 -[breathing heavily] -That's it, Kari. 183 00:11:43,995 --> 00:11:46,206 That's it, honey. 184 00:11:47,249 --> 00:11:48,583 Just breathe. 185 00:11:50,419 --> 00:11:52,129 That's it. 186 00:12:00,762 --> 00:12:01,847 No. 187 00:12:05,183 --> 00:12:06,852 [sobbing] 188 00:12:32,169 --> 00:12:34,337 -You okay, Kari? -Yeah. 189 00:12:36,173 --> 00:12:38,842 -It's just a lot. -I know. 190 00:12:38,925 --> 00:12:41,470 But they're easy at this age, you know. 191 00:12:41,553 --> 00:12:43,263 I mean, either she's hungry 192 00:12:43,346 --> 00:12:45,974 or she needs to be changed. 193 00:12:46,057 --> 00:12:47,476 Or she should be sleeping. 194 00:12:48,435 --> 00:12:50,187 You should be sleeping. 195 00:12:51,229 --> 00:12:53,398 [crying] 196 00:12:53,482 --> 00:12:54,858 It's okay. 197 00:12:54,941 --> 00:12:55,817 [doorbell rings] 198 00:12:57,027 --> 00:12:59,112 I'll go get that. 199 00:12:59,196 --> 00:13:00,530 Here, go to Mommy. 200 00:13:02,866 --> 00:13:05,452 There. There you go. 201 00:13:14,920 --> 00:13:17,547 Aw. Okay. 202 00:13:17,631 --> 00:13:19,090 You're okay, Jessie. 203 00:13:21,968 --> 00:13:23,512 There you go. 204 00:13:24,346 --> 00:13:25,972 Just wanna lay down? 205 00:13:26,640 --> 00:13:27,724 It's a delivery. 206 00:13:48,453 --> 00:13:50,789 [Kari sighs] 207 00:13:50,872 --> 00:13:52,415 He found it. 208 00:13:55,502 --> 00:13:58,046 -He sent you a cake. -[Kari] It's our honeymoon cake. 209 00:14:00,090 --> 00:14:02,592 He must have sent it before... 210 00:14:21,236 --> 00:14:24,155 -How's Kari? -[Luke] She's good. Yeah. 211 00:14:24,239 --> 00:14:26,575 I mean, as good as she can be, I guess. 212 00:14:26,658 --> 00:14:29,035 -Just one day at a time. -Yeah. 213 00:14:30,912 --> 00:14:33,498 Uh-oh. Here, hold on, check this out. 214 00:14:36,459 --> 00:14:40,255 Luke? Uh, hello? 215 00:14:41,089 --> 00:14:42,549 Ta-da! 216 00:14:42,632 --> 00:14:44,217 -Oh. -What do you think? 217 00:14:44,301 --> 00:14:46,011 It's so... So tacky. 218 00:14:46,094 --> 00:14:47,429 Then you'll love this. Hold on. 219 00:14:49,639 --> 00:14:51,266 [laughing] Oh, my. 220 00:14:51,349 --> 00:14:53,893 Yeah, definitely... Definitely suits you. 221 00:14:56,563 --> 00:14:58,857 -I really miss you, Luke. -What's wrong? 222 00:14:58,940 --> 00:15:00,358 Too cold in New York? 223 00:15:00,442 --> 00:15:04,112 It's too cold, it's too loud, it's too lonely. 224 00:15:05,739 --> 00:15:06,656 You know, I'm already at my grandparents'. 225 00:15:06,740 --> 00:15:08,241 I probably shouldn't keep them waiting. 226 00:15:08,325 --> 00:15:09,784 Yeah. Yeah, no, it's all... 227 00:15:09,868 --> 00:15:12,245 Uh, it's all good. I'll, um... 228 00:15:12,329 --> 00:15:13,955 I'll give you a call after things settle down. 229 00:15:14,789 --> 00:15:16,166 Okay. 230 00:15:16,249 --> 00:15:18,793 Hey, Luke, I, um... 231 00:15:20,253 --> 00:15:21,421 [laughing] 232 00:15:22,505 --> 00:15:23,548 Yeah? 233 00:15:24,883 --> 00:15:26,551 I... 234 00:15:26,635 --> 00:15:27,886 I love you. 235 00:15:30,305 --> 00:15:31,514 I love you, too. 236 00:15:31,598 --> 00:15:34,184 Yeah. Okay, bye. 237 00:15:34,267 --> 00:15:36,770 Yeah, I love you. Okay, bye. Love you. 238 00:15:36,853 --> 00:15:38,104 Bye. 239 00:15:43,902 --> 00:15:47,864 Oh, this place has really come alive. 240 00:15:47,947 --> 00:15:49,366 We did a good job, didn't we? 241 00:15:49,449 --> 00:15:50,617 Yeah. 242 00:15:50,700 --> 00:15:53,119 Oh, this church is so blessed to have you. 243 00:15:53,203 --> 00:15:54,537 Mmm. 244 00:15:56,831 --> 00:16:00,418 I wish you would stay. Help me get the place up and running. 245 00:16:00,502 --> 00:16:03,755 It's been a joy working with you. It always is. 246 00:16:03,838 --> 00:16:05,048 But I gotta move on. 247 00:16:05,131 --> 00:16:06,424 It's time now, and I'm ready. 248 00:16:06,508 --> 00:16:07,842 That's the good news. 249 00:16:07,926 --> 00:16:09,969 I got a great offer on the house right off the bat, 250 00:16:10,053 --> 00:16:12,514 so I just, sort of, took that as a sign, you know. 251 00:16:13,598 --> 00:16:15,517 I understand. 252 00:16:15,600 --> 00:16:18,853 But I do want Colton's spirit to live on here. 253 00:16:18,937 --> 00:16:21,690 He was such a happy little guy, remember? 254 00:16:21,773 --> 00:16:22,982 I remember. 255 00:16:23,066 --> 00:16:24,859 So, I was up in the attic cleaning stuff up, 256 00:16:24,943 --> 00:16:26,569 and look what I found. 257 00:16:26,653 --> 00:16:27,946 His favorites. 258 00:16:28,029 --> 00:16:30,990 -[laughing] -Thank you. 259 00:16:31,074 --> 00:16:33,952 -The kids are gonna love these. -Oh, yeah. 260 00:16:34,035 --> 00:16:35,578 But you know what, Elizabeth, 261 00:16:35,662 --> 00:16:38,039 just a few months ago, 262 00:16:38,123 --> 00:16:40,417 I couldn't get away from this town fast enough, 263 00:16:40,500 --> 00:16:42,502 and never look back. 264 00:16:42,585 --> 00:16:45,672 But then, when we prayed together, remember, 265 00:16:45,755 --> 00:16:47,132 I had such a healing. 266 00:16:48,591 --> 00:16:49,843 I really did. 267 00:16:49,926 --> 00:16:51,594 And now, looking back doesn't seem like 268 00:16:51,678 --> 00:16:53,596 such a scary thing anymore. 269 00:16:53,680 --> 00:16:57,308 Well, I hope you'll come visit us. 270 00:16:57,392 --> 00:17:00,603 And maybe Ashley will be ready to reconnect then. 271 00:17:00,687 --> 00:17:04,566 She can introduce you to her little boy, Cole. 272 00:17:06,568 --> 00:17:09,279 -Cole? -Yes. 273 00:17:09,362 --> 00:17:11,364 She named him after Colton. 274 00:17:13,575 --> 00:17:15,034 Oh. 275 00:17:18,455 --> 00:17:20,081 This was Colton's favorite. 276 00:17:20,165 --> 00:17:21,708 [laughing] Isn't he sweet? 277 00:17:24,377 --> 00:17:26,504 Don't you think Cole should have him? 278 00:17:28,548 --> 00:17:30,091 Thank you. 279 00:17:30,175 --> 00:17:32,218 No. I'm gonna kiss him goodbye first. 280 00:17:34,053 --> 00:17:35,263 Okay. 281 00:17:35,889 --> 00:17:37,140 Thank you. 282 00:17:37,223 --> 00:17:38,850 No, thank you. 283 00:17:40,810 --> 00:17:43,146 Oh, Elizabeth Baxter. 284 00:17:43,229 --> 00:17:44,898 You're the dearest. 285 00:17:53,114 --> 00:17:55,283 Erin. Hi. 286 00:17:56,743 --> 00:17:58,495 I barely heard you knock. 287 00:17:58,578 --> 00:18:00,872 I didn't wanna wake Jessie. 288 00:18:00,955 --> 00:18:04,000 I did just get her down for a nap, finally. 289 00:18:05,293 --> 00:18:06,669 Sorry. Did you come to see her? 290 00:18:06,753 --> 00:18:09,088 No, I came to see you. 291 00:18:09,172 --> 00:18:10,465 I brought you some of the cookies 292 00:18:10,548 --> 00:18:12,133 that we made at Mom's the other day. 293 00:18:13,009 --> 00:18:13,927 Thanks. 294 00:18:14,928 --> 00:18:16,221 We missed you. 295 00:18:16,304 --> 00:18:19,015 I know. I wanted to come. I just... 296 00:18:20,975 --> 00:18:22,227 Can we sit for a second, Kari? 297 00:18:35,031 --> 00:18:36,616 I wanna be honest. 298 00:18:36,699 --> 00:18:39,077 I am here because Mom said 299 00:18:39,160 --> 00:18:42,080 that you aren't coming to the Christmas tree lighting tomorrow. 300 00:18:42,163 --> 00:18:45,834 [sighs] I'm sorry, I can't. 301 00:18:45,917 --> 00:18:49,045 I can't imagine how hard this holiday season must be without Tim. 302 00:18:50,588 --> 00:18:52,757 The thought of being with everyone, 303 00:18:52,841 --> 00:18:55,677 trying to put on a happy face, 304 00:18:55,760 --> 00:18:59,764 while still figuring out how to manage alone with Jessie, 305 00:18:59,848 --> 00:19:02,058 it's too much. 306 00:19:02,141 --> 00:19:04,811 But you're not alone. 307 00:19:04,894 --> 00:19:09,482 If you need to cry, or if you need someone to take Jessie, 308 00:19:09,566 --> 00:19:13,611 or even if you can only manage being around us for a little while, 309 00:19:13,695 --> 00:19:16,364 you and Jessie are not alone. 310 00:19:16,447 --> 00:19:19,826 I don't want my sadness to ruin everyone's holiday. 311 00:19:19,909 --> 00:19:22,537 We're your family, Kari. 312 00:19:22,620 --> 00:19:24,622 We love you unconditionally. 313 00:19:24,706 --> 00:19:28,251 And it fills our hearts to know that we can be here for you 314 00:19:28,334 --> 00:19:30,670 in your time of pain and need. 315 00:19:30,753 --> 00:19:33,089 I know you'd do the same for me. 316 00:19:39,929 --> 00:19:41,598 Please just think about it. 317 00:19:55,445 --> 00:19:56,821 These smell great. 318 00:19:56,905 --> 00:19:58,197 But, you know, if you pulled those out too late, 319 00:19:58,281 --> 00:20:00,408 they might lose their chewy center. 320 00:20:00,491 --> 00:20:04,162 I don't give you pointers for teaching kindergarten. 321 00:20:04,245 --> 00:20:06,080 Am I too late for the tree lighting? 322 00:20:06,164 --> 00:20:08,374 No, you're exactly on time. 323 00:20:08,458 --> 00:20:11,044 I will go make sure everyone's ready. 324 00:20:11,127 --> 00:20:12,629 Hey, thanks, honey. 325 00:20:13,421 --> 00:20:14,422 Mmm. 326 00:20:16,257 --> 00:20:18,509 You look nice. 327 00:20:18,593 --> 00:20:21,888 I'm glad to have a few moments alone with you. 328 00:20:21,971 --> 00:20:26,893 I know there are some things that have been very difficult for you to talk about. 329 00:20:29,479 --> 00:20:30,855 I know. 330 00:20:32,315 --> 00:20:34,275 But I wanna try. 331 00:20:36,819 --> 00:20:40,323 Lillian came by to the church today to see the nursery, 332 00:20:40,406 --> 00:20:43,368 and she brought some of Colton's old toys, 333 00:20:43,451 --> 00:20:46,245 so we have for the kids when it's finished. 334 00:20:48,998 --> 00:20:50,875 She wanted Cole to have this one. 335 00:20:50,959 --> 00:20:52,585 It was his favorite. 336 00:21:03,221 --> 00:21:04,973 Thanks, Mom. 337 00:21:09,644 --> 00:21:10,812 It's okay, honey. 338 00:21:12,772 --> 00:21:14,315 Thank you. 339 00:21:17,860 --> 00:21:23,366 Five, four, three, two, one! 340 00:21:24,158 --> 00:21:25,868 [all cheering] 341 00:21:29,622 --> 00:21:33,418 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 342 00:21:33,501 --> 00:21:35,712 -[doorbell ringing] -I'll get it. 343 00:21:38,673 --> 00:21:40,091 Scooch over, guys. 344 00:21:43,011 --> 00:21:44,679 Good. Make sure you all smile. 345 00:21:44,762 --> 00:21:45,972 All right, big smiles, big smiles. 346 00:21:46,055 --> 00:21:47,557 -One, two. -Kari. 347 00:21:47,640 --> 00:21:49,767 Perfect. 348 00:21:49,851 --> 00:21:51,978 [indistinct chatter] 349 00:21:53,938 --> 00:21:55,314 Ryan's here. 350 00:22:13,332 --> 00:22:14,959 -Hey. -Hey. 351 00:22:17,962 --> 00:22:20,173 -How's Jessie? -She's good. 352 00:22:21,174 --> 00:22:22,592 I'm a little sleep deprived, 353 00:22:22,675 --> 00:22:25,720 but that seems to come with the territory. 354 00:22:26,971 --> 00:22:28,723 -You don't look it. -[chuckles] 355 00:22:31,017 --> 00:22:33,186 Will I see you at church tonight? 356 00:22:33,269 --> 00:22:35,188 We're all heading over soon. 357 00:22:38,316 --> 00:22:39,484 My family's going tomorrow. 358 00:22:41,736 --> 00:22:43,071 I just wanted to come and see you. 359 00:22:44,781 --> 00:22:46,449 Say goodbye before I go to New York. 360 00:22:48,743 --> 00:22:51,704 -When's your flight? -Tomorrow night. 361 00:22:53,039 --> 00:22:56,000 Celebrate Christmas and then head out. 362 00:22:56,501 --> 00:22:57,335 Wow. 363 00:22:59,045 --> 00:23:01,756 -Yeah. -It's good. 364 00:23:01,839 --> 00:23:03,800 You're chasing your dreams. 365 00:23:03,883 --> 00:23:05,551 I'm so proud of you. 366 00:23:09,972 --> 00:23:12,767 Thank you, Ryan. 367 00:23:12,850 --> 00:23:16,145 -For what? -Being there for me that night. 368 00:23:18,773 --> 00:23:20,316 You know, I realized the other day 369 00:23:20,399 --> 00:23:23,653 I never asked what you had come over for in the first place. 370 00:23:23,736 --> 00:23:26,114 You said there was something you wanted to talk about. 371 00:23:27,949 --> 00:23:30,159 New York. 372 00:23:30,243 --> 00:23:32,662 Yeah, I came by to tell you I was definitely taking the job. 373 00:23:35,957 --> 00:23:38,459 So then, this is goodbye. 374 00:23:43,840 --> 00:23:45,133 Kari... 375 00:23:46,676 --> 00:23:47,802 take care of yourself. 376 00:23:50,847 --> 00:23:54,225 I will. You too. 377 00:23:57,311 --> 00:23:58,479 Goodbye. 378 00:24:01,023 --> 00:24:02,066 Wait. 379 00:24:02,150 --> 00:24:03,151 Yeah? 380 00:24:14,162 --> 00:24:15,913 Merry Christmas, Ryan. 381 00:24:18,332 --> 00:24:19,834 Merry Christmas, Kari girl. 382 00:24:42,773 --> 00:24:44,734 [theme music playing]