1 00:00:07,509 --> 00:00:10,303 -[chattering] -[dogs panting, whining] 2 00:00:12,514 --> 00:00:14,391 [dog barks] 3 00:00:15,976 --> 00:00:18,103 Her Majesty's Royal Guard! Open up! 4 00:00:32,409 --> 00:00:35,287 [bells jingling] 5 00:00:35,370 --> 00:00:36,788 Is there any word? 6 00:00:36,871 --> 00:00:40,125 She's completely evaded our dogs, Ayuras and Scentiers. 7 00:00:40,208 --> 00:00:43,003 Either she's managed to flee the city, or she's very well hidden. 8 00:00:43,086 --> 00:00:44,087 Who else knows? 9 00:00:44,170 --> 00:00:46,756 Only the Royal Guard, but they're sworn to secrecy. 10 00:00:46,840 --> 00:00:49,384 Which means the nobles will know soon, if they don't already. 11 00:00:49,467 --> 00:00:51,636 And when the nobles know, their staffs will know. 12 00:00:51,720 --> 00:00:52,804 Word will spread. 13 00:00:53,555 --> 00:00:54,973 [sighs] 14 00:00:55,056 --> 00:00:59,102 If Trovere finds out about this, there will be no avoiding a war. 15 00:00:59,185 --> 00:01:01,938 We need to get her out of the city before news reaches the court. 16 00:01:02,022 --> 00:01:03,732 She's been promised Sibeth today. 17 00:01:04,690 --> 00:01:06,484 How did it even come to this? 18 00:01:06,568 --> 00:01:08,361 A peace treaty between two nations 19 00:01:08,445 --> 00:01:12,449 hanging on revenge against one awful woman? [inhales deeply] 20 00:01:14,451 --> 00:01:19,539 Tamacti, these God Thunder weapons that Baba speaks of, 21 00:01:19,623 --> 00:01:21,041 what are your thoughts? 22 00:01:21,833 --> 00:01:23,460 I don't know what to think about it. 23 00:01:24,419 --> 00:01:28,340 Baba Voss is a great warrior, but he's been through a lot. 24 00:01:29,174 --> 00:01:30,467 Maybe he's confused. 25 00:01:31,218 --> 00:01:33,136 It doesn't matter. Someone attacked him. 26 00:01:34,387 --> 00:01:36,264 I will insist she go home to seek assurances 27 00:01:36,348 --> 00:01:39,351 that this attack, that these weapons, were not from Trivantes. 28 00:01:39,434 --> 00:01:41,811 Maghra, Trovere is no fool. She'll know it's a stall. 29 00:01:41,895 --> 00:01:45,398 We need a stall to find my damn sister! 30 00:01:46,816 --> 00:01:50,779 Unless you can convince her to accept something else in her stead. 31 00:01:52,280 --> 00:01:54,991 No, they seem pretty determined to have her. 32 00:01:56,117 --> 00:01:57,118 So, what then? 33 00:01:59,204 --> 00:02:02,082 The ambassador is still pretty enraged about Baba's attack. 34 00:02:02,791 --> 00:02:05,168 I'll give her time to settle, then I'll approach her. 35 00:02:05,669 --> 00:02:06,753 What will you say? 36 00:02:07,587 --> 00:02:09,463 I don't know. 37 00:02:09,548 --> 00:02:12,259 But I think we all agree it better be something brilliant. 38 00:02:16,054 --> 00:02:19,849 You're going to leave all our fates in the hands of an idiot. 39 00:02:21,142 --> 00:02:23,895 Lord Harlan is many things, but he's no idiot. 40 00:02:25,397 --> 00:02:27,524 If it wasn't for his influence with Trovere, 41 00:02:27,607 --> 00:02:29,401 we would have been at war months ago. 42 00:02:34,656 --> 00:02:36,491 Must be one hell of a cock. 43 00:02:37,325 --> 00:02:38,868 Well, I wouldn't know. 44 00:04:02,202 --> 00:04:03,912 [Baba Voss] I should have been there. 45 00:04:06,081 --> 00:04:08,208 Not even you could have saved Paris. 46 00:04:10,252 --> 00:04:13,630 [Baba Voss] I would not have allowed her to care for that demon woman. 47 00:04:15,465 --> 00:04:19,261 It was the baby she was caring for, not Sibeth. 48 00:04:21,971 --> 00:04:24,099 I know you're upset about Paris. 49 00:04:25,600 --> 00:04:27,519 We've all had time to mourn her. 50 00:04:34,526 --> 00:04:36,111 It's not just Paris. 51 00:04:38,154 --> 00:04:40,574 -What do you mean? -[sighs] 52 00:04:42,951 --> 00:04:44,202 They killed Bow Lion. 53 00:04:46,621 --> 00:04:47,831 Bow Lion? 54 00:04:47,914 --> 00:04:49,332 [Baba Voss] The God Thunder. 55 00:04:50,500 --> 00:04:53,044 She never even got a chance to die fighting. 56 00:04:54,379 --> 00:04:55,964 No fight, just death. 57 00:04:56,047 --> 00:04:57,090 She was with you? 58 00:05:00,760 --> 00:05:01,803 Yes. 59 00:05:07,809 --> 00:05:09,477 [Haniwa exhales sharply] I'm sorry. 60 00:05:10,020 --> 00:05:11,646 [inhales deeply] Me too. 61 00:05:17,861 --> 00:05:19,404 [Baba Voss grunts, sniffles] 62 00:05:20,739 --> 00:05:22,949 -Mama? -[Baba Voss sighs] 63 00:05:23,909 --> 00:05:25,702 I assume you're here to let him out. 64 00:05:26,244 --> 00:05:27,913 Leave us to talk for a moment. 65 00:05:27,996 --> 00:05:30,290 -I will leave with my father. -Haniwa, not now. 66 00:05:30,373 --> 00:05:33,919 Your sister killed Paris, and you kept her in her bedroom. 67 00:05:34,002 --> 00:05:35,295 Him, you keep in a dungeon! 68 00:05:35,378 --> 00:05:38,048 If I let him out, he will go after the ambassador again. 69 00:05:38,131 --> 00:05:39,424 No, he won't. 70 00:05:39,507 --> 00:05:41,426 -[Baba Voss] Yes, I will. -Papa! 71 00:05:41,509 --> 00:05:43,678 Haniwa, leave us, please. 72 00:05:43,762 --> 00:05:44,930 [Baba Voss sighs] 73 00:05:50,685 --> 00:05:51,978 [Baba Voss] It's okay, my love. 74 00:05:54,981 --> 00:05:55,982 [Haniwa grunts] 75 00:05:57,317 --> 00:05:58,568 [Baba Voss sighs] 76 00:06:04,449 --> 00:06:05,450 Where is No? 77 00:06:06,910 --> 00:06:07,994 No? 78 00:06:08,078 --> 00:06:09,079 The dog. 79 00:06:10,455 --> 00:06:11,539 The dog? 80 00:06:12,958 --> 00:06:16,711 He's more comfortable than you are, and most likely better fed. 81 00:06:17,295 --> 00:06:18,296 Good. 82 00:06:21,508 --> 00:06:23,093 [sighs] And Sibeth? 83 00:06:24,344 --> 00:06:25,845 There's no sign of her yet. 84 00:06:28,640 --> 00:06:31,643 I do not understand why you kept her alive. 85 00:06:32,269 --> 00:06:34,229 Was it so easy for you to kill your brother? 86 00:06:38,900 --> 00:06:39,901 I'm sorry. 87 00:06:41,278 --> 00:06:42,988 I'm sorry, you're right. 88 00:06:44,489 --> 00:06:47,450 It was a mistake. I should have killed her. 89 00:06:50,161 --> 00:06:52,414 Do not make another one with the Trivantians. 90 00:06:55,166 --> 00:06:59,212 I have spent a long time negotiating peace with them. 91 00:06:59,296 --> 00:07:01,006 And I cannot just throw it away 92 00:07:01,089 --> 00:07:04,467 because of a conclusion you have made without firm evidence. 93 00:07:04,551 --> 00:07:06,678 They will be coming here with these weapons, 94 00:07:06,761 --> 00:07:08,555 and they will flatten your kingdom! 95 00:07:08,638 --> 00:07:11,641 I do not doubt that you were attacked by these weapons. 96 00:07:11,725 --> 00:07:14,436 -Yet you've caged me like an animal. -You forced me to! 97 00:07:14,519 --> 00:07:16,021 [Baba Voss growls] 98 00:07:17,397 --> 00:07:19,190 You think I want you down here? 99 00:07:23,111 --> 00:07:26,781 I've spent seasons wondering where you were, 100 00:07:26,865 --> 00:07:28,533 dreaming of your return. 101 00:07:28,617 --> 00:07:31,077 -And now I am forced to lock you up? -[Baba Voss groaning] 102 00:07:32,829 --> 00:07:39,377 I'm just trying to hold things together long enough to capture Sibeth, 103 00:07:39,461 --> 00:07:42,255 or any chance of peace will be lost. 104 00:07:44,507 --> 00:07:49,846 But I cannot hold it together if you are so determined to tear it apart. 105 00:07:52,974 --> 00:07:57,145 I need you to trust me, just for a little while. 106 00:07:58,939 --> 00:08:00,065 Can you do that? 107 00:08:05,528 --> 00:08:06,529 [Baba Voss] Yes. 108 00:08:08,114 --> 00:08:11,576 Good. Because there is something else I need you to do. 109 00:08:12,452 --> 00:08:13,453 [Baba Voss] What? 110 00:08:14,537 --> 00:08:15,789 Talk to Kofun. 111 00:08:17,958 --> 00:08:19,209 [sighs] 112 00:08:19,292 --> 00:08:20,377 [Baba Voss] Kofun? 113 00:08:21,253 --> 00:08:23,255 He needs his father, more than ever. 114 00:08:23,338 --> 00:08:24,965 [Baba Voss sighs] 115 00:08:30,595 --> 00:08:31,972 Do you have a key? 116 00:08:32,889 --> 00:08:33,890 No. 117 00:08:35,600 --> 00:08:38,979 Then move, please. 118 00:08:44,192 --> 00:08:45,402 [grunts] 119 00:08:46,111 --> 00:08:47,195 [groaning] 120 00:08:50,615 --> 00:08:52,784 [panting] 121 00:08:52,867 --> 00:08:54,286 I'm sorry I broke your dungeon. 122 00:08:57,289 --> 00:08:59,374 Just another thing to fix. 123 00:09:01,543 --> 00:09:04,671 [crowd shouting, cheering] 124 00:09:04,754 --> 00:09:07,382 Paya was once a great and holy kingdom, 125 00:09:08,550 --> 00:09:10,594 where the very mention of sight was a sin. 126 00:09:10,677 --> 00:09:13,763 [crowd cheering] 127 00:09:13,847 --> 00:09:16,808 [Lucien] But now, our holy kingdom is corrupted 128 00:09:17,601 --> 00:09:19,895 by the very monarchy that built it. 129 00:09:19,978 --> 00:09:23,023 [crowd cheering] 130 00:09:23,106 --> 00:09:25,901 They have put themselves before their people. 131 00:09:25,984 --> 00:09:30,322 And in so doing, they have surrendered their birthright. 132 00:09:30,405 --> 00:09:32,699 [crowd cheering] 133 00:09:36,494 --> 00:09:42,792 I served Wolffe Kane, a great king who is surely spinning in his grave. 134 00:09:43,919 --> 00:09:48,548 His daughters have betrayed him, and they have betrayed us. 135 00:09:49,633 --> 00:09:53,178 And because he is not here to right the wrongs of his daughters, 136 00:09:53,261 --> 00:09:54,763 we will do it for him. 137 00:09:54,846 --> 00:09:56,389 [crowd cheering] 138 00:09:57,599 --> 00:10:02,854 The time has come for us to rise up as a people, as true believers, 139 00:10:03,563 --> 00:10:05,607 and rid Pennsa of these witches. 140 00:10:05,690 --> 00:10:07,275 [crowd cheering] 141 00:10:07,359 --> 00:10:08,443 Thanks. 142 00:10:09,694 --> 00:10:11,613 [Lucien] We must wipe out the bastard children 143 00:10:11,696 --> 00:10:13,990 of Maghra and Sibeth Kane! 144 00:10:14,074 --> 00:10:15,617 [crowd cheering] 145 00:10:21,957 --> 00:10:23,416 [cheering continues] 146 00:10:54,030 --> 00:10:55,031 [attacker 1 clicks tongue] 147 00:11:00,620 --> 00:11:03,790 [attacker 1 clicking tongue] 148 00:11:33,570 --> 00:11:34,905 [tongue clicking continues] 149 00:11:34,988 --> 00:11:37,282 -[Kofun] Chet-chet. -[shouts] 150 00:11:38,158 --> 00:11:39,492 [Kofun, attackers grunting] 151 00:11:41,161 --> 00:11:43,079 -Fucking witch! -[attacker 4] I got him! 152 00:11:43,163 --> 00:11:44,331 Hold him still. 153 00:11:44,831 --> 00:11:46,124 [both grunting] 154 00:11:48,335 --> 00:11:50,420 [both grunting, groaning] 155 00:11:50,503 --> 00:11:51,963 [Charlotte] Kofun! 156 00:11:52,047 --> 00:11:54,007 [Charlotte grunting, groaning] 157 00:11:54,090 --> 00:11:56,343 [attacker 4 groaning] 158 00:11:56,426 --> 00:11:57,844 That's enough of that! 159 00:11:57,928 --> 00:11:59,304 -[Charlotte shouts] -[No barks] 160 00:11:59,387 --> 00:12:00,889 [attacker 1 groans, shouts] 161 00:12:00,972 --> 00:12:01,973 [Baba Voss] Kofun! 162 00:12:03,558 --> 00:12:04,559 [Kofun] Dad? 163 00:12:05,602 --> 00:12:07,896 Kofun. [exhales deeply] Are you hurt? 164 00:12:07,979 --> 00:12:11,399 No. I-It's just a cut. I'm fine. 165 00:12:11,483 --> 00:12:13,068 -[Baba Voss] Let me feel. -No, I said I'm fine! 166 00:12:14,903 --> 00:12:17,030 Why are you here? [breathes heavily] 167 00:12:19,032 --> 00:12:20,825 I heard this is where I could find you. 168 00:12:21,826 --> 00:12:24,037 No, I mean, why are you back here at all? 169 00:12:27,624 --> 00:12:29,834 [sighs] We should speak. 170 00:12:31,044 --> 00:12:32,879 Your mother has told me all that has happened. 171 00:12:35,966 --> 00:12:37,300 Then we don't need to speak. 172 00:12:40,720 --> 00:12:43,431 Kofun! Listen to me. Please. 173 00:12:44,224 --> 00:12:46,977 Baba Voss! You got a dog. 174 00:12:48,186 --> 00:12:49,437 [groans] 175 00:12:51,606 --> 00:12:52,607 [Baba Voss] Go away. 176 00:12:54,359 --> 00:12:57,612 Kofun? Kofun? 177 00:12:58,321 --> 00:13:00,782 [Kofun] Yeah, Ma, I'm here. I'm fine. 178 00:13:03,368 --> 00:13:05,287 You should have told me he was back. 179 00:13:06,246 --> 00:13:08,665 -How many were there? -[Tamacti Jun] We picked up four of them. 180 00:13:08,748 --> 00:13:09,833 I said I'm fine. 181 00:13:11,835 --> 00:13:14,713 If that blade had gone any deeper, he would be dead. 182 00:13:16,339 --> 00:13:20,468 This? After Haniwa was grabbed, then nearly burned in the street? 183 00:13:21,469 --> 00:13:23,263 The Witchfinders have grown too bold. 184 00:13:23,346 --> 00:13:25,432 If it was Witchfinders that had attacked him, 185 00:13:25,515 --> 00:13:26,766 the boy would be dead. 186 00:13:26,850 --> 00:13:29,227 -Beg to differ. -This is still their doing. 187 00:13:29,311 --> 00:13:33,440 Their insurgency is giving other people the nerve to act against my children. 188 00:13:33,523 --> 00:13:36,693 -I want every last one of them arrested. -[Tamacti Jun] To what end? 189 00:13:38,028 --> 00:13:40,572 I am going to hang them for treason. 190 00:13:43,533 --> 00:13:44,743 Give us space. 191 00:13:46,202 --> 00:13:47,203 Now! 192 00:13:49,998 --> 00:13:52,334 Go. Go! 193 00:13:53,501 --> 00:13:54,586 [Kofun mutters] 194 00:14:01,176 --> 00:14:04,804 You're angry. I understand that. Your family was threatened. 195 00:14:04,888 --> 00:14:07,557 But you can't go rounding up and executing citizens 196 00:14:07,641 --> 00:14:08,725 without due process. 197 00:14:08,808 --> 00:14:11,019 Don't think like a parent, think like a queen, 198 00:14:11,102 --> 00:14:12,103 the queen that you are. 199 00:14:12,187 --> 00:14:14,898 Sometimes a queen must do terrible things for the good of her kingdom. 200 00:14:14,981 --> 00:14:16,066 You sound like your sister. 201 00:14:16,149 --> 00:14:21,112 Well, maybe she was right! No one dared defy her the way they do me. 202 00:14:22,072 --> 00:14:26,618 I spent 20 years as the unquestioning tip of Sibeth's blade. 203 00:14:26,701 --> 00:14:27,994 I'll not do it again. 204 00:14:29,120 --> 00:14:33,458 If you so command me, I relinquish my post. 205 00:14:37,796 --> 00:14:39,506 Then I will not so command you. 206 00:14:40,840 --> 00:14:41,967 Captain Gosset! 207 00:14:42,050 --> 00:14:43,051 My queen. 208 00:14:43,718 --> 00:14:46,721 Take your men and bring me every last one of them. 209 00:14:46,805 --> 00:14:49,307 I will not fear for my own children's lives 210 00:14:49,391 --> 00:14:50,725 in my own kingdom. 211 00:14:51,476 --> 00:14:52,477 Yes, my queen. 212 00:15:08,368 --> 00:15:10,370 [birds squawking] 213 00:15:15,667 --> 00:15:19,880 What is the point in waiting for Ambassador Trovere's return? 214 00:15:20,505 --> 00:15:23,341 Her delay clearly demonstrates 215 00:15:23,842 --> 00:15:27,387 that Pennsa has no intention in honoring the terms of our truce. 216 00:15:27,470 --> 00:15:29,890 Trovere is a seasoned diplomat. 217 00:15:29,973 --> 00:15:33,059 If they are resisting, she will negotiate her way to our terms. 218 00:15:33,143 --> 00:15:37,981 Our terms are more beneficial to the Payans than us. 219 00:15:38,064 --> 00:15:42,277 They have become too confident in the aftermath of Greenhill Gap. 220 00:15:42,903 --> 00:15:46,364 Trivantes is by far the superior military power. 221 00:15:46,448 --> 00:15:50,535 All we need to do is give them a taste of defeat, 222 00:15:50,619 --> 00:15:53,371 and the terms will change significantly. 223 00:15:53,455 --> 00:15:55,832 General Voss held the same opinion, 224 00:15:55,916 --> 00:15:58,627 which is what led to Greenhill Gap in the first place. 225 00:15:58,710 --> 00:16:04,090 Edo underestimated the Payan forces, but that does not mean he was wrong. 226 00:16:05,425 --> 00:16:07,886 We've defeated the Ganite hordes, we're at full strength, 227 00:16:07,969 --> 00:16:10,555 and we should be negotiating from that position. 228 00:16:10,639 --> 00:16:12,307 What does The Bank think? 229 00:16:14,559 --> 00:16:18,271 Far be it from me to weigh in on military solutions. 230 00:16:18,355 --> 00:16:22,317 But for now, there's simply too much we don't know. 231 00:16:22,943 --> 00:16:26,238 Trovere either will return with the queen or she won't. 232 00:16:26,321 --> 00:16:28,281 Either way, we'll know what to do then. 233 00:16:28,365 --> 00:16:31,618 And by then, they will be ready for us. 234 00:16:31,701 --> 00:16:35,372 Which shouldn't matter if, as you say, we are at full strength. 235 00:16:36,331 --> 00:16:37,457 I say we wait. 236 00:16:37,540 --> 00:16:38,541 [staff pounds] 237 00:16:39,125 --> 00:16:41,211 -[staff pounds] -The People agrees with The Bank. 238 00:16:44,464 --> 00:16:47,717 The Military concedes to the majority. 239 00:16:47,801 --> 00:16:48,802 [staff pounds] 240 00:16:51,263 --> 00:16:54,641 [Charlotte] I've decided you and Kofun shouldn't leave the palace right now. 241 00:16:54,724 --> 00:16:55,892 It's too dangerous. 242 00:16:56,851 --> 00:16:57,852 Okay. 243 00:16:59,604 --> 00:17:00,897 Okay, you'll stay inside? 244 00:17:01,773 --> 00:17:02,774 No. 245 00:17:02,857 --> 00:17:05,485 Haniwa, it's not safe out there. 246 00:17:05,569 --> 00:17:06,652 [Haniwa] It never has been. 247 00:17:06,736 --> 00:17:08,572 -Ouch! Charlotte! -[shushes] 248 00:17:09,948 --> 00:17:11,241 Is someone in your room? 249 00:17:12,659 --> 00:17:13,660 No. 250 00:17:14,369 --> 00:17:17,247 Wrong. Stay back. 251 00:17:24,295 --> 00:17:26,298 [both grunting] 252 00:17:29,426 --> 00:17:31,970 -Stop! [breathes shakily] -[Wren breathes heavily] 253 00:17:32,053 --> 00:17:33,263 It's Wren. 254 00:17:33,346 --> 00:17:34,347 Oh. 255 00:17:35,181 --> 00:17:38,018 [Wren exhales deeply, laughs] 256 00:17:42,272 --> 00:17:44,232 [Haniwa] Oh, I never thought I'd see you again. 257 00:17:44,316 --> 00:17:46,234 [Wren inhales deeply] I know. 258 00:17:47,152 --> 00:17:48,445 [Haniwa] Oh. [inhales deeply] 259 00:17:53,325 --> 00:17:58,038 So, I'm thinking I should probably leave now, right? 260 00:18:00,123 --> 00:18:01,124 Yeah, I'm gonna go. 261 00:18:11,051 --> 00:18:14,638 -[breathes heavily] -Oh. [breathes deeply] 262 00:18:16,431 --> 00:18:19,893 What happened to you? Why are you here? 263 00:18:21,519 --> 00:18:22,562 We need to talk. 264 00:18:24,439 --> 00:18:25,440 Okay. 265 00:18:25,523 --> 00:18:28,276 -[Maghra cooing] -[Wolffe crying, gurgling] 266 00:18:28,360 --> 00:18:32,906 [Maghra] It's okay. It's all right. It's all right. 267 00:18:32,989 --> 00:18:35,909 -[bells jingling] -Hey, listen to this. Yeah. 268 00:18:35,992 --> 00:18:40,872 Oh. Hey, it's all right. It's all right. 269 00:18:40,956 --> 00:18:43,750 -[crying continues] -[Maghra] Hey, it's okay. It's okay. 270 00:18:43,833 --> 00:18:46,211 Yes, it is. Yes, it is. 271 00:18:47,212 --> 00:18:48,338 [staff pounds] 272 00:18:48,421 --> 00:18:49,422 [Maghra] What? 273 00:18:51,132 --> 00:18:55,053 I heard the baby crying. I thought maybe you needed some help. 274 00:18:55,804 --> 00:18:57,639 [Maghra] Just trying to soothe him. 275 00:18:57,722 --> 00:18:59,975 Hmm. Sounds like you're torturing him. 276 00:19:01,226 --> 00:19:03,103 I have done this before, you know. 277 00:19:03,186 --> 00:19:04,187 [Charlotte] Yes. 278 00:19:04,938 --> 00:19:07,941 And they still haven't stopped their whining. 279 00:19:12,153 --> 00:19:14,990 Here. Give him to me. 280 00:19:18,743 --> 00:19:23,665 Hi, Wolffe. Hi. [grunts] 281 00:19:23,748 --> 00:19:27,502 I'm Charlotte. Hi, baby. 282 00:19:29,254 --> 00:19:33,884 I don't know what's bothering him. It's like he knows I'm not his mother. 283 00:19:33,967 --> 00:19:39,055 No. All he knows is he has gas he can't expel. 284 00:19:39,723 --> 00:19:43,018 -[gasps] There you go. -Oh. 285 00:19:44,019 --> 00:19:47,188 -[sniffs] Ooh! Fart away, little man. -Ew. 286 00:19:47,689 --> 00:19:48,732 You're good with him. 287 00:19:48,815 --> 00:19:51,443 [chuckles] I like them until they can speak. 288 00:19:51,943 --> 00:19:53,403 -[chuckles] -Do you want him back? 289 00:19:53,486 --> 00:19:54,529 No, no, no. 290 00:19:55,614 --> 00:19:59,534 Please, he's happy with you. Stay. 291 00:20:00,577 --> 00:20:01,578 [Charlotte] Okay. 292 00:20:03,246 --> 00:20:04,247 [Maghra grunts] 293 00:20:05,123 --> 00:20:06,124 [Charlotte] Hi. 294 00:20:06,625 --> 00:20:07,626 [Maghra sighs] 295 00:20:08,877 --> 00:20:10,670 Do you have any children of your own? 296 00:20:10,754 --> 00:20:12,380 [Charlotte laughs] If I did, 297 00:20:12,464 --> 00:20:15,800 I wouldn't be running all over the place trying to keep yours out of trouble. 298 00:20:16,718 --> 00:20:17,719 [Maghra] Hmm. 299 00:20:18,553 --> 00:20:20,680 I always thought I would wanna have a daughter. 300 00:20:23,600 --> 00:20:25,268 Maybe name her for a flower. 301 00:20:27,229 --> 00:20:30,732 Lily. Rose. 302 00:20:33,193 --> 00:20:34,361 [sighs] 303 00:20:35,362 --> 00:20:39,532 But this life, The Compass… 304 00:20:41,868 --> 00:20:43,370 it's all I've ever known. 305 00:20:45,830 --> 00:20:47,707 It's all I have to offer a child. 306 00:20:50,043 --> 00:20:54,798 If I were to go to the trouble of bringing someone into this world… 307 00:20:54,881 --> 00:20:57,384 [breathes shakily] 308 00:20:57,467 --> 00:21:02,013 …I'd wanna have more to offer them. 309 00:21:02,639 --> 00:21:04,808 I think you have more to offer than you think. 310 00:21:05,559 --> 00:21:07,686 [Charlotte sobs] 311 00:21:07,769 --> 00:21:10,480 [bells jingle] 312 00:21:10,564 --> 00:21:11,565 [Charlotte sniffles] 313 00:21:18,780 --> 00:21:22,576 Charlotte, I don't know if I've ever thanked you 314 00:21:22,659 --> 00:21:24,327 for protecting my children. 315 00:21:24,411 --> 00:21:27,038 [breathes shakily] I do. You have not. 316 00:21:28,331 --> 00:21:31,710 Well, please know that I am very grateful. 317 00:21:34,546 --> 00:21:38,300 There is no need. It's my sacred mission. 318 00:21:41,928 --> 00:21:43,889 -Mama. -What? What is it? 319 00:21:43,972 --> 00:21:46,266 I-- I need you to come with me. Right now. 320 00:21:47,851 --> 00:21:49,185 We're fine. You go. 321 00:22:01,323 --> 00:22:02,324 [Charlotte sighs] 322 00:22:09,539 --> 00:22:11,082 [Charlotte sniffles] 323 00:22:14,252 --> 00:22:15,879 [Harlan] So the weapons are real. 324 00:22:16,463 --> 00:22:17,923 [Maghra] Baba, you were right. 325 00:22:18,590 --> 00:22:20,508 With one hand, the Triangle seeks peace, 326 00:22:20,592 --> 00:22:22,969 while the other plans our destruction. 327 00:22:23,678 --> 00:22:25,263 [Wren] No, that's not true. 328 00:22:25,347 --> 00:22:27,474 Well, not entirely. 329 00:22:28,058 --> 00:22:29,851 This isn't the Triangle. 330 00:22:29,935 --> 00:22:32,646 It's a rogue military scientist named Tormada. 331 00:22:33,563 --> 00:22:34,564 Tormada? 332 00:22:35,982 --> 00:22:37,025 You know him? 333 00:22:38,401 --> 00:22:42,322 He's a man with no soul. He would kill thousands. 334 00:22:44,282 --> 00:22:45,283 [sighs] 335 00:22:46,618 --> 00:22:48,453 I didn't recognize his voice… 336 00:22:50,455 --> 00:22:52,249 but it is he who killed Bow Lion. 337 00:22:54,167 --> 00:22:57,671 How can we fight him if these weapons are as powerful as you say they are? 338 00:22:57,754 --> 00:23:01,675 The bombs. We have to destroy them before they can be used. 339 00:23:01,758 --> 00:23:04,052 We have to go back to the House of Enlightenment. 340 00:23:05,470 --> 00:23:08,181 So Jerlamarel is building weapons for the Trivantians. 341 00:23:09,057 --> 00:23:10,308 Jerlamarel is dead. 342 00:23:10,809 --> 00:23:11,810 What? 343 00:23:12,727 --> 00:23:15,355 [Wren] Edo killed him, and then forced his children 344 00:23:15,438 --> 00:23:18,108 to build the bombs under Tormada's supervision. 345 00:23:21,611 --> 00:23:22,612 Mom. 346 00:23:25,490 --> 00:23:26,783 We need to go. 347 00:23:27,325 --> 00:23:31,413 We can destroy the bombs. We can save our brothers and sisters. 348 00:23:31,997 --> 00:23:34,291 You mean the ones that gave you to Edo? 349 00:23:34,958 --> 00:23:38,503 [Wren] Oloman was forced to do that, and to build the bombs. 350 00:23:39,004 --> 00:23:41,131 He died so I could escape to warn you. 351 00:23:41,214 --> 00:23:44,259 This Tormada, h-he will just make more. 352 00:23:44,342 --> 00:23:45,802 [Wren] He can't, without the children. 353 00:23:45,886 --> 00:23:48,471 The process of refining the coal requires sight. 354 00:23:48,555 --> 00:23:50,557 He needs them to make the weapons. 355 00:23:50,640 --> 00:23:52,559 And you wonder why they fear us. 356 00:23:53,268 --> 00:23:55,312 Did you say the weapons are made from coal? 357 00:23:56,146 --> 00:23:57,147 [Wren] Yes. 358 00:23:58,607 --> 00:24:01,109 [Maghra] I will have Tamacti Jun take a battalion to take the house. 359 00:24:01,192 --> 00:24:02,193 [Harlan inhales sharply] 360 00:24:02,277 --> 00:24:05,113 [Baba Voss] They will hear them coming from a thousand heartbeats away. 361 00:24:05,906 --> 00:24:08,700 [sighs] I will go with Haniwa and Kofun. 362 00:24:08,783 --> 00:24:10,994 They know the house and the grounds. 363 00:24:11,578 --> 00:24:13,496 And we will free the children of Jerlamarel, 364 00:24:13,580 --> 00:24:15,582 and they will tell us how to destroy these weapons. 365 00:24:15,665 --> 00:24:18,501 You want to bring our children back to that place? 366 00:24:21,254 --> 00:24:24,591 They are not the children they were when they first went there. 367 00:24:24,674 --> 00:24:26,134 They're adults now. 368 00:24:27,844 --> 00:24:30,472 -Warriors. -Well, you are injured. 369 00:24:31,306 --> 00:24:33,600 I'm always injured. [exhales deeply] 370 00:24:36,102 --> 00:24:40,690 First Paris, and now Bow Lion. 371 00:24:43,318 --> 00:24:45,403 I cannot bear to lose one of you. 372 00:24:47,739 --> 00:24:50,492 But we cannot let their deaths have been for nothing. 373 00:24:52,994 --> 00:24:56,957 You will all have a full night's sleep, and then leave first thing in the morning. 374 00:24:59,417 --> 00:25:00,418 Thank you, Mama. 375 00:25:01,169 --> 00:25:02,170 [Haniwa] Come on. 376 00:25:08,969 --> 00:25:10,220 I should have believed you. 377 00:25:13,723 --> 00:25:17,477 [Baba Voss] We were both right. We were also both wrong. 378 00:25:21,189 --> 00:25:23,275 So, what do you think? 379 00:25:25,026 --> 00:25:26,027 [Maghra] About what? 380 00:25:27,320 --> 00:25:30,407 Haniwa. And her woman. 381 00:25:32,701 --> 00:25:34,244 She had to fall for a Trivantian? 382 00:25:34,327 --> 00:25:36,246 [laughs] 383 00:25:36,871 --> 00:25:38,123 She takes after her mother. 384 00:25:38,206 --> 00:25:41,835 [chuckles] Yeah, we all know how well that worked out. 385 00:25:42,335 --> 00:25:45,338 [Baba Voss] Mmm. [kisses] 386 00:25:47,674 --> 00:25:49,759 -[guard] Ambassador? -[Trovere] Yes. 387 00:25:49,843 --> 00:25:51,636 [guard] Lord Harlan requests an audience. 388 00:25:53,346 --> 00:25:54,556 I will receive him. 389 00:25:56,057 --> 00:25:57,058 [guard] Enter. 390 00:26:00,437 --> 00:26:01,521 Come to say goodbye? 391 00:26:07,193 --> 00:26:08,862 -[gasps] -You lied to me. 392 00:26:08,945 --> 00:26:11,031 -Harlan. -The weapons Baba Voss spoke of are real. 393 00:26:11,114 --> 00:26:12,699 The Trivantians are planning an attack. 394 00:26:12,782 --> 00:26:14,034 Oh, have you lost your mind? 395 00:26:14,117 --> 00:26:17,370 Tormada. A man named Tormada built them. 396 00:26:17,871 --> 00:26:20,332 If you lie to me, I will slit your throat. 397 00:26:20,415 --> 00:26:24,336 [breathes heavily, laughs] I know you too well. 398 00:26:24,419 --> 00:26:25,587 Not as well as you think. 399 00:26:25,670 --> 00:26:29,007 Oh, yes, I do. And you know me too, 400 00:26:29,090 --> 00:26:31,593 well enough to know I would not betray you. 401 00:26:33,511 --> 00:26:35,972 [breathes heavily, sighs] 402 00:26:36,056 --> 00:26:38,975 Well, kill me or kiss me, but for fuck's sake, do something already. 403 00:26:43,897 --> 00:26:44,898 [kisses] 404 00:26:48,151 --> 00:26:49,277 I had to be sure. 405 00:26:50,320 --> 00:26:52,113 [sighs] And are you? 406 00:26:53,531 --> 00:26:54,532 Yeah. 407 00:26:55,033 --> 00:26:57,369 [Trovere breathing heavily] 408 00:27:01,331 --> 00:27:02,791 I've heard of Tormada. 409 00:27:04,084 --> 00:27:05,919 He's one of the Military's top scientists. 410 00:27:06,002 --> 00:27:09,839 He is an extremist, but it's been a while since he's made any noise. 411 00:27:09,923 --> 00:27:13,510 Well, apparently he's been pretty busy building weapons that can flatten cities. 412 00:27:13,593 --> 00:27:14,719 How can that even be? 413 00:27:14,803 --> 00:27:16,596 I don't know. 414 00:27:16,680 --> 00:27:19,849 These weapons are made using large quantities of coal. 415 00:27:20,517 --> 00:27:24,145 [exhales deeply] So that's why your knife was at my throat. 416 00:27:24,229 --> 00:27:25,230 Yeah. 417 00:27:26,398 --> 00:27:29,234 Pretty much all the coal smuggled into Trivantes comes from me, 418 00:27:29,317 --> 00:27:31,444 which means it comes from you. 419 00:27:31,528 --> 00:27:34,322 A portion of my shipments do go to the Military. 420 00:27:34,406 --> 00:27:35,824 It's how I keep the routes open. 421 00:27:35,907 --> 00:27:40,161 Military? You think he's in league with Tormada? 422 00:27:43,540 --> 00:27:47,294 It's possible. Greenhill Gap was an embarrassment. 423 00:27:47,377 --> 00:27:50,547 The Military has made no secret of his desire for a show of force. 424 00:27:51,298 --> 00:27:52,632 [Harlan sighs] 425 00:27:52,716 --> 00:27:56,303 If a rogue faction of my government is planning to march on Paya, 426 00:27:56,386 --> 00:27:58,430 it will mean not only a war with your country, 427 00:27:58,513 --> 00:27:59,848 but a civil war in mine. 428 00:28:01,224 --> 00:28:02,225 Great. 429 00:28:03,768 --> 00:28:05,228 So how do we stop it? 430 00:28:10,275 --> 00:28:11,776 I will leave with Sibeth today. 431 00:28:13,695 --> 00:28:15,447 Once I've supplied the last barrier to peace, 432 00:28:15,530 --> 00:28:17,866 they'll sign the treaty as agreed. 433 00:28:17,949 --> 00:28:21,912 If the Military objects, we will know where he stands. 434 00:28:22,954 --> 00:28:24,789 -No. -No? 435 00:28:26,207 --> 00:28:28,668 The queen will not let her sister go 436 00:28:29,169 --> 00:28:32,964 until you've provided assurances that this insurrection has been put down. 437 00:28:33,048 --> 00:28:35,342 The queen is in no position to make such a demand. 438 00:28:35,425 --> 00:28:37,302 Nevertheless, she has made it. 439 00:28:38,428 --> 00:28:41,014 If I leave without Sibeth, then war is inevitable. 440 00:28:43,016 --> 00:28:45,769 Not if you expose a rogue faction. 441 00:28:45,852 --> 00:28:48,813 Prevent a civil war. You'll be hailed as a hero. 442 00:28:49,522 --> 00:28:50,523 Or buried as one. 443 00:28:52,484 --> 00:28:53,485 Come with me. 444 00:28:54,236 --> 00:28:55,445 To Trivantes? 445 00:28:56,112 --> 00:28:58,240 I may need you to support my argument. 446 00:28:58,323 --> 00:29:00,116 Yeah, who's gonna listen to me? 447 00:29:00,200 --> 00:29:03,203 You need this peace even more than we do. They know that. 448 00:29:03,286 --> 00:29:04,788 It gives you credibility. 449 00:29:04,871 --> 00:29:08,124 Plus, you have your networks. They can help us track the coal. 450 00:29:08,792 --> 00:29:11,086 I can bring you in as an official emissary. 451 00:29:12,462 --> 00:29:16,424 It's risky. I could be grabbed, used as leverage. 452 00:29:21,763 --> 00:29:24,474 I don't want my presence known about unless it has to be. 453 00:29:26,101 --> 00:29:28,645 [exhales sharply] How? I don't understand. 454 00:29:29,479 --> 00:29:32,399 I've been sneaking into Trivantes since I was a boy. 455 00:29:33,441 --> 00:29:36,820 If you are discovered, they will execute you as a spy. 456 00:29:36,903 --> 00:29:38,863 Well, then I'd better be quiet. 457 00:29:39,406 --> 00:29:42,993 [breathes heavily] This is a terrible idea. 458 00:29:44,578 --> 00:29:45,745 I agree. 459 00:29:46,997 --> 00:29:48,498 We should leave immediately. 460 00:29:57,966 --> 00:29:59,175 [floorboards creaking] 461 00:30:01,803 --> 00:30:04,431 [Charlotte] You don't have to be quiet. He's awake. 462 00:30:05,348 --> 00:30:07,183 -[Wolffe coos] -[Baba Voss groans] 463 00:30:09,769 --> 00:30:11,021 Why is he in here? 464 00:30:11,104 --> 00:30:14,107 [sniffs] The stench of her is everywhere. 465 00:30:14,774 --> 00:30:18,236 Her scent is what comforts him, for better or for worse. 466 00:30:20,280 --> 00:30:22,824 Yes. There's my boy. 467 00:30:23,867 --> 00:30:25,660 Come to Papa Baba. 468 00:30:26,786 --> 00:30:28,830 Papa Baba. [chuckles] 469 00:30:32,125 --> 00:30:34,628 -You've heard about these bombs? -[Charlotte] Yes. 470 00:30:36,046 --> 00:30:37,547 Tomorrow, we go to destroy them. 471 00:30:39,507 --> 00:30:42,677 [Charlotte] If that's an invitation, then I accept. 472 00:30:42,761 --> 00:30:44,054 [Baba Voss groans] 473 00:30:46,598 --> 00:30:50,310 [imitating Baba Voss, groaning] Thank you, Charlotte. 474 00:30:50,393 --> 00:30:52,062 [normal voice] You're welcome, Baba Voss. 475 00:30:52,646 --> 00:30:55,398 [imitating Baba Voss] We would be lost without you, Charlotte. 476 00:30:55,482 --> 00:30:59,402 [normal voice] Oh, Baba, you flatter me. [chuckles] 477 00:31:12,123 --> 00:31:13,750 [Kofun] What are you doing with him? 478 00:31:15,752 --> 00:31:16,753 Kofun. 479 00:31:18,380 --> 00:31:20,090 He's my grandson, is he not? 480 00:31:20,924 --> 00:31:23,009 [Wolffe cooing] 481 00:31:26,596 --> 00:31:27,806 There is your papa. 482 00:31:29,683 --> 00:31:32,310 [imitates baby noises] Yes. 483 00:31:32,394 --> 00:31:33,895 [breathes heavily] 484 00:31:34,396 --> 00:31:35,647 Come to me. 485 00:31:36,856 --> 00:31:40,443 You know, the day you and your sister were born, 486 00:31:41,570 --> 00:31:43,196 Witchfinders attacked our village. 487 00:31:44,364 --> 00:31:46,866 Many died, and we fled. 488 00:31:48,159 --> 00:31:51,788 Your first night was spent in a forest, 489 00:31:52,872 --> 00:31:55,083 and I stood guard that cold night. 490 00:31:56,710 --> 00:32:01,131 And every rush of wind through the trees sounded like the breath of a Witchfinder. 491 00:32:05,385 --> 00:32:08,096 I had been a father for less than a day, 492 00:32:09,723 --> 00:32:11,850 and I already thought that I had failed you, 493 00:32:13,184 --> 00:32:14,811 that I could not protect my children. 494 00:32:17,814 --> 00:32:19,232 That fear never goes away. 495 00:32:21,943 --> 00:32:23,570 But I have learned to embrace it. 496 00:32:25,196 --> 00:32:27,324 It is what makes us a father. 497 00:32:29,534 --> 00:32:31,620 I don't know that I'm supposed to be a father. 498 00:32:33,288 --> 00:32:34,331 Not like this. 499 00:32:36,708 --> 00:32:37,709 Oh, son. 500 00:32:38,209 --> 00:32:40,295 [shushes, sighs] 501 00:32:42,380 --> 00:32:45,634 You will find a way, as all fathers do. 502 00:32:47,385 --> 00:32:48,386 How? 503 00:32:52,349 --> 00:32:53,600 There is no great secret. 504 00:32:55,101 --> 00:32:58,939 You'll be scared… often. 505 00:33:00,190 --> 00:33:01,316 That's part of it. 506 00:33:04,861 --> 00:33:07,906 Fatherhood is a, uh, a different kind of battle, 507 00:33:08,907 --> 00:33:10,408 one that you wage with your heart. 508 00:33:12,577 --> 00:33:15,121 And you, Kofun, 509 00:33:15,205 --> 00:33:17,582 you have the strongest heart of any man I've ever met. 510 00:33:19,626 --> 00:33:20,627 Now take him. 511 00:33:26,383 --> 00:33:27,592 [Baba Voss grunts] 512 00:33:27,676 --> 00:33:29,678 [Wolffe crying] 513 00:33:32,430 --> 00:33:34,015 Your battle begins today, son. 514 00:33:34,099 --> 00:33:36,768 [crying continues] 515 00:34:02,752 --> 00:34:05,088 [Maghra] All that time in Wolf's Cliff… 516 00:34:07,173 --> 00:34:08,300 what did you do? 517 00:34:09,675 --> 00:34:11,510 [Baba Voss breathes deeply] 518 00:34:13,012 --> 00:34:14,472 I hunted, 519 00:34:15,599 --> 00:34:16,807 climbed, 520 00:34:18,393 --> 00:34:19,811 dreamed of you. 521 00:34:20,979 --> 00:34:24,399 You didn't have to dream of me. You knew where I was. 522 00:34:27,277 --> 00:34:31,948 In my dreams, you are not here. We're far from here. 523 00:34:38,872 --> 00:34:40,707 I know you're not happy here, 524 00:34:42,291 --> 00:34:44,294 but maybe one day you could be, 525 00:34:45,253 --> 00:34:47,505 when we're not living under the threat of war. 526 00:34:52,427 --> 00:34:55,512 Kingdoms and countries will always be under threat, my love. 527 00:35:00,685 --> 00:35:04,940 Do you even remember what it felt like to live away from all of this? 528 00:35:07,984 --> 00:35:10,904 Quiet, peace… 529 00:35:13,240 --> 00:35:14,366 all together. 530 00:35:16,368 --> 00:35:18,119 Our children just a shout away. 531 00:35:20,622 --> 00:35:21,873 The world has changed. 532 00:35:24,042 --> 00:35:25,752 [inhales deeply] No. 533 00:35:26,253 --> 00:35:30,674 The world is still there. We just can't sense it from here. 534 00:35:51,278 --> 00:35:52,279 Wren? 535 00:35:56,366 --> 00:35:57,450 What is it? 536 00:36:03,123 --> 00:36:04,124 Hmm? 537 00:36:07,043 --> 00:36:08,044 Hmm? 538 00:36:10,255 --> 00:36:14,843 I keep seeing the soldiers, when the bombs went off. 539 00:36:17,470 --> 00:36:19,973 One minute they were standing there, and the next… 540 00:36:22,100 --> 00:36:23,310 they were just… 541 00:36:25,770 --> 00:36:27,063 torn to pieces… 542 00:36:30,066 --> 00:36:31,151 burned to ash. 543 00:36:35,280 --> 00:36:36,990 I can't get it out of my head. 544 00:36:43,079 --> 00:36:45,373 Being able to see isn't always a gift. 545 00:36:48,043 --> 00:36:49,502 I don't know that it ever is. 546 00:36:56,593 --> 00:36:57,594 Wren? 547 00:37:09,397 --> 00:37:10,732 [Wren] I'm a deserter. 548 00:37:12,901 --> 00:37:13,902 [Haniwa] What? 549 00:37:15,320 --> 00:37:18,573 [Wren] I left my battalion, and that's punishable by death. 550 00:37:22,744 --> 00:37:23,995 I can never go back. 551 00:37:27,040 --> 00:37:28,792 I will never see my family again. 552 00:37:32,254 --> 00:37:33,922 They will be told that I'm a coward. 553 00:37:36,550 --> 00:37:37,926 And they'll be shamed. 554 00:37:38,677 --> 00:37:42,389 If your parents know you, they will know that that isn't true. 555 00:37:50,772 --> 00:37:51,856 Every time… 556 00:37:53,233 --> 00:37:55,151 I hear your dad speak… 557 00:37:59,322 --> 00:38:01,241 I hear Edo's voice. 558 00:38:12,878 --> 00:38:13,879 You miss him. 559 00:38:17,132 --> 00:38:18,592 He was like a father to me. 560 00:38:25,682 --> 00:38:27,183 He built these bombs. 561 00:38:27,267 --> 00:38:30,478 [Wren breathes heavily] 562 00:38:32,230 --> 00:38:33,231 I know. 563 00:38:39,237 --> 00:38:40,447 I still love him. 564 00:38:44,451 --> 00:38:45,535 What does that make me? 565 00:38:46,870 --> 00:38:50,165 Oh, my love. Oh. 566 00:38:52,584 --> 00:38:55,086 -[Wren sniffles] -[Haniwa] Here. Aw. 567 00:39:03,428 --> 00:39:08,266 [Haniwa] It makes you human, just like the rest of us. 568 00:39:12,062 --> 00:39:13,104 [Haniwa kisses] 569 00:39:14,064 --> 00:39:15,065 [sniffles] 570 00:40:23,174 --> 00:40:24,801 [Sibeth] I was afraid you weren't coming. 571 00:40:26,219 --> 00:40:27,512 [Kofun] I had to be careful. 572 00:40:32,350 --> 00:40:33,768 [Sibeth breathes shakily] 573 00:40:36,771 --> 00:40:38,106 Have you found a safe place? 574 00:40:39,858 --> 00:40:43,778 [Kofun] Not yet. Something came up. But I brought enough food for a few days. 575 00:40:43,862 --> 00:40:47,073 A few days? No. No, no, no. You promised. 576 00:40:47,157 --> 00:40:48,700 -Just let me out of here! -[Kofun shushes] 577 00:40:49,284 --> 00:40:52,203 I will. As soon as I'm back. 578 00:40:53,204 --> 00:40:56,958 Back? Where are you going? What's more important than this? 579 00:40:57,042 --> 00:40:58,418 Keeping Wolffe alive. 580 00:41:00,921 --> 00:41:03,882 [sighs] The Trivantians have made these new weapons. 581 00:41:04,883 --> 00:41:06,635 Thunder and fire. 582 00:41:06,718 --> 00:41:09,095 They can destroy the entire city and all of Paya. 583 00:41:10,889 --> 00:41:13,767 What? What are you talking about? 584 00:41:13,850 --> 00:41:15,644 Sibeth, I don't have time to explain. 585 00:41:17,020 --> 00:41:18,146 I want my baby. 586 00:41:19,189 --> 00:41:21,483 I don't care what you want. 587 00:41:22,359 --> 00:41:25,695 I am not doing this for you. I'm doing it for Wolffe. 588 00:41:28,740 --> 00:41:32,744 I can't let them kill his mother, even if she deserves it. 589 00:41:36,289 --> 00:41:37,290 [Kofun sighs] 590 00:41:37,832 --> 00:41:40,168 -Kofun. -[Kofun] Just shut up and stay put. 591 00:41:41,503 --> 00:41:42,879 I'll be back in a few days. 592 00:41:45,173 --> 00:41:46,591 What if you don't come back? 593 00:41:48,593 --> 00:41:50,011 Then we're all dead anyway. 594 00:41:50,095 --> 00:41:51,304 [latch clicks] 595 00:41:54,432 --> 00:41:55,433 [door bangs] 596 00:41:56,184 --> 00:41:57,185 You heard? 597 00:41:57,269 --> 00:41:59,271 [footsteps overhead] 598 00:42:00,897 --> 00:42:01,898 [hinges creaking] 599 00:42:02,857 --> 00:42:03,858 Yes. 600 00:42:05,151 --> 00:42:06,778 We may have to make some other plans. 601 00:42:07,362 --> 00:42:09,239 They are already in process, my queen. 602 00:42:09,322 --> 00:42:10,323 Oh. 603 00:42:11,533 --> 00:42:12,659 A gift for you. 604 00:42:16,037 --> 00:42:17,038 [Sibeth gasps] 605 00:42:22,127 --> 00:42:24,045 [sighing, chuckling] 606 00:42:30,635 --> 00:42:33,847 Oh. A perfect fit. 607 00:42:33,930 --> 00:42:35,724 [chuckles] 608 00:42:35,807 --> 00:42:39,686 Thank you, Harmony. [chuckles] 609 00:42:39,769 --> 00:42:41,730 [sighs, sniffles] 610 00:42:41,813 --> 00:42:45,483 Those Trivantian weapons he mentioned, fire and thunder. 611 00:42:46,234 --> 00:42:47,903 [Harmony] I have heard whispers in the palace. 612 00:42:48,486 --> 00:42:51,740 Find out what you can. Might be interesting. 613 00:42:52,949 --> 00:42:53,950 [Harmony] Yes, my queen. 614 00:43:08,215 --> 00:43:13,386 [guards, Witchfinders chattering indistinctly] 615 00:43:13,470 --> 00:43:14,471 [Witchfinder] Gate! 616 00:43:24,898 --> 00:43:25,982 Lucien Bray. 617 00:43:27,692 --> 00:43:28,860 Tamacti Jun. 618 00:43:30,528 --> 00:43:32,405 I hope you're pleased. 619 00:43:32,489 --> 00:43:33,490 Far from it. 620 00:43:34,366 --> 00:43:35,784 You chose the wrong side. 621 00:43:36,326 --> 00:43:38,411 You're the one standing ready to swing. 622 00:43:39,579 --> 00:43:42,290 And you'll be called to answer for my death, 623 00:43:42,374 --> 00:43:43,458 for all of our deaths. 624 00:43:46,002 --> 00:43:48,088 I have enough to answer for. We all do. 625 00:43:48,171 --> 00:43:49,172 Give us space. 626 00:43:57,722 --> 00:44:00,559 Recant your position, all of you, 627 00:44:02,060 --> 00:44:04,980 and I'm confident I can convince the queen to spare you. 628 00:44:07,274 --> 00:44:08,275 I can't do that. 629 00:44:09,109 --> 00:44:10,235 You're dying for nothing. 630 00:44:10,318 --> 00:44:13,697 I am dying for my vow to the God Flame. 631 00:44:13,780 --> 00:44:18,618 That you call it nothing tells me just how lost you truly are. 632 00:44:20,328 --> 00:44:24,666 There was a time that you would have proudly died beside me. 633 00:44:24,749 --> 00:44:27,043 We were deceived, Lucien. 634 00:44:28,503 --> 00:44:33,216 Pledged to a woman who used the God Flame as an excuse to murder. 635 00:44:33,300 --> 00:44:35,635 And how does this one excuse her murders? 636 00:44:35,719 --> 00:44:37,053 [Tamacti Jun] I'm trying to help you. 637 00:44:37,137 --> 00:44:39,347 Help me? [scoffs] 638 00:44:39,431 --> 00:44:40,932 You can't even help yourself. 639 00:44:42,726 --> 00:44:46,146 Now, if there's nothing else… [neck cracking] 640 00:44:47,063 --> 00:44:48,690 …I have a hanging to get to. 641 00:44:52,235 --> 00:44:53,528 [Witchfinder grunts] 642 00:44:55,238 --> 00:44:56,239 [Witchfinder] Gate! 643 00:44:58,575 --> 00:45:00,285 Get in there! [grunts] 644 00:45:02,245 --> 00:45:05,373 [Kofun] ♪ This land is your land ♪ 645 00:45:06,625 --> 00:45:09,461 ♪ This land is my land ♪ 646 00:45:10,712 --> 00:45:13,882 ♪ From the lowly valleys ♪ 647 00:45:14,758 --> 00:45:17,636 ♪ To the mountain highlands ♪ 648 00:45:19,596 --> 00:45:21,431 ♪ From the hidden forest ♪ 649 00:45:23,308 --> 00:45:25,477 ♪ To the salty waters ♪ 650 00:45:27,896 --> 00:45:31,566 ♪ This land was made for you and me ♪ 651 00:45:33,652 --> 00:45:37,072 -[drums beating] -♪ This land was made ♪ 652 00:45:39,032 --> 00:45:42,702 [drumming continues] 653 00:45:43,578 --> 00:45:46,122 [Kofun] I have to go. I'll be back in a little bit. 654 00:45:53,213 --> 00:45:56,216 [drumming continues] 655 00:46:02,764 --> 00:46:04,849 [bells jingling] 656 00:46:07,978 --> 00:46:09,187 -[drumming stops] -[jingling stops] 657 00:46:26,329 --> 00:46:28,665 These three former Witchfinders, 658 00:46:29,457 --> 00:46:32,419 Nellicut, Wallen, Yarnes, 659 00:46:34,129 --> 00:46:35,463 stand before you, 660 00:46:36,715 --> 00:46:41,636 judged for the murder of an innocent Payan citizen, Row Vano, 661 00:46:42,262 --> 00:46:46,349 burning him alive because they suspected he might be sighted. 662 00:46:48,184 --> 00:46:52,814 The penalty for murder is death by hanging. 663 00:46:52,898 --> 00:46:56,276 [staffs pounding] 664 00:47:00,071 --> 00:47:03,825 [drums beating] 665 00:47:05,285 --> 00:47:07,537 [all gasping, grunting] 666 00:47:07,621 --> 00:47:09,664 [bells jingling] 667 00:47:21,176 --> 00:47:24,471 [breathing heavily] 668 00:47:26,097 --> 00:47:27,599 [jingling continues] 669 00:47:39,736 --> 00:47:41,071 [jingling stops] 670 00:47:59,297 --> 00:48:02,592 And now, the rest of you, rise. 671 00:48:05,887 --> 00:48:09,307 The kingdom of Paya no longer recognizes witches. 672 00:48:10,308 --> 00:48:12,477 You have defied the royal edict 673 00:48:12,978 --> 00:48:15,981 and openly called for the death of those with sight. 674 00:48:17,649 --> 00:48:21,278 Violation of your queen's edict is punishable by death. 675 00:48:24,781 --> 00:48:25,782 But… 676 00:48:27,784 --> 00:48:32,914 we have all experienced more than enough death as of late. 677 00:48:34,583 --> 00:48:39,337 And you are all still the same soldiers who fought heroically at Greenhill Gap. 678 00:48:41,464 --> 00:48:42,465 You shall live, 679 00:48:43,341 --> 00:48:46,595 not with a warning, but with a promise. 680 00:48:49,014 --> 00:48:51,433 If you violate the royal edict again, 681 00:48:51,516 --> 00:48:54,436 if you continue to gather and foment rebellion, 682 00:48:54,519 --> 00:48:58,940 you and your families will suffer far more than these men did today. 683 00:49:03,028 --> 00:49:04,029 Go home. 684 00:49:08,825 --> 00:49:12,787 [bells jingle] 685 00:49:13,622 --> 00:49:14,623 [Tamacti Jun] Wise decision. 686 00:49:15,749 --> 00:49:16,750 Time will tell. 687 00:49:36,519 --> 00:49:37,687 [Sibeth sighs] 688 00:49:46,071 --> 00:49:47,072 [Wolffe cooing] 689 00:49:48,156 --> 00:49:50,951 [shushes] 690 00:49:51,034 --> 00:49:54,996 [breathes deeply] Be silent as a spider. 691 00:49:56,081 --> 00:49:57,082 Kofun? 692 00:49:59,292 --> 00:50:00,377 [Baba Voss grunts] 693 00:50:03,463 --> 00:50:05,340 Welcome back, Baba Voss. 694 00:50:06,883 --> 00:50:08,385 -Sibeth! -[Wolffe crying] 695 00:50:08,468 --> 00:50:11,471 [shushes] You've woken the baby. 696 00:50:11,555 --> 00:50:13,765 Ah. There, there. 697 00:50:13,848 --> 00:50:15,350 It's only Grandpa. 698 00:50:15,433 --> 00:50:18,728 He's come to say goodbye before Mama takes you on a trip. 699 00:50:20,939 --> 00:50:25,193 -Put the boy down. -Stay back or I will slice fast and hard. 700 00:50:25,277 --> 00:50:26,736 My blade is at his neck. 701 00:50:31,950 --> 00:50:33,034 He is your child. 702 00:50:33,618 --> 00:50:37,914 Yes, he is mine. And I will kill him before I lose him. 703 00:50:38,665 --> 00:50:40,625 [Baba Voss] You would kill your own child? 704 00:50:41,751 --> 00:50:45,797 I'm going to be lectured on murder by a Trivantian slaver. 705 00:50:45,881 --> 00:50:50,844 How many souls did you capture, sell, kill? 706 00:50:51,344 --> 00:50:54,306 I'd have to drown ten Kanzuas to compete with you. 707 00:50:54,389 --> 00:50:55,640 Now, let me go. 708 00:50:58,310 --> 00:51:00,937 [gasps, breathing shakily] 709 00:51:03,189 --> 00:51:06,109 You killed your own father. 710 00:51:06,192 --> 00:51:08,445 You killed your own brother. 711 00:51:08,528 --> 00:51:11,823 Oh, will you kill your own grandchild too? 712 00:51:15,118 --> 00:51:19,414 There is no place you can go that I will not find you. 713 00:51:20,582 --> 00:51:23,752 You couldn't find me in your own house. Hmm. 714 00:51:24,461 --> 00:51:26,755 What the fuck is happening? 715 00:51:27,339 --> 00:51:28,757 -[Baba Voss growls] -Kofun. 716 00:51:29,758 --> 00:51:32,427 [exhales heavily] There's been a change of plans. 717 00:51:32,510 --> 00:51:35,263 I'm grateful for your help, but I can no longer hide 718 00:51:35,347 --> 00:51:37,265 in the walls like a restless spirit. 719 00:51:37,349 --> 00:51:38,558 It's time to leave. 720 00:51:38,642 --> 00:51:40,185 -You freed her? -Dad. 721 00:51:40,268 --> 00:51:42,103 Wait, Sibeth. Please, just give him to me. 722 00:51:42,187 --> 00:51:44,481 I can't have the same conversation twice. 723 00:51:44,564 --> 00:51:46,441 You see my blade at his neck. Let me pass. 724 00:51:46,524 --> 00:51:47,817 You're not taking my son. 725 00:51:47,901 --> 00:51:50,195 He is my son. [chuckles] 726 00:51:50,278 --> 00:51:52,989 I made him. I carried him. 727 00:51:53,615 --> 00:51:56,493 But don't worry, Wolffie will return 728 00:51:56,576 --> 00:51:59,204 when I take back my kingdom and place him on the throne. 729 00:51:59,287 --> 00:52:01,289 You're out of your fucking mind. That's never gonna happen. 730 00:52:01,373 --> 00:52:02,624 He is the child of prophecy. 731 00:52:02,707 --> 00:52:04,084 He can't see! 732 00:52:07,462 --> 00:52:09,130 There's no fucking prophecy. 733 00:52:10,715 --> 00:52:12,551 He doesn't have my eyes, he has yours. 734 00:52:13,593 --> 00:52:17,556 Which means he isn't some blessed savior, which means you aren't chosen by God. 735 00:52:18,515 --> 00:52:19,516 You're lying. 736 00:52:21,184 --> 00:52:24,062 [Kofun] We promised to always tell each other the truth. 737 00:52:24,145 --> 00:52:25,146 You know I'm not. 738 00:52:26,398 --> 00:52:28,024 [breathing shakily] 739 00:52:30,026 --> 00:52:35,323 [inhales sharply] Well, then you know I will kill your blind baby. 740 00:52:35,407 --> 00:52:36,992 -[Sibeth] Let me go. -[Kofun] No. 741 00:52:37,075 --> 00:52:39,202 -[Kofun screams] -[Baba Voss] Kofun! 742 00:52:39,286 --> 00:52:42,038 -[Baba Voss grunts] -[screams] 743 00:52:42,122 --> 00:52:43,790 [Baba Voss grunting] 744 00:52:43,873 --> 00:52:46,543 -[Wolffe crying] -[Baba Voss] Kofun, let me feel. 745 00:52:47,419 --> 00:52:48,712 You're bleeding badly. 746 00:52:48,795 --> 00:52:51,006 [crying continues] 747 00:52:51,089 --> 00:52:52,090 [Kofun panting] 748 00:52:57,345 --> 00:52:58,346 [Baba Voss] Kofun.