1 00:00:07,466 --> 00:00:11,803 Taikos derybos - praeityje. 2 00:00:14,473 --> 00:00:17,434 Po mūsų delegacijos nesėkmės taikos derybose, 3 00:00:17,518 --> 00:00:20,479 mums liko vienintelis kelias. 4 00:00:21,605 --> 00:00:22,606 Karas. 5 00:00:24,650 --> 00:00:26,944 Įsiminkite šią akimirką. 6 00:00:27,027 --> 00:00:29,988 Jūsų vardai bus įrašyti į Pajos istoriją, 7 00:00:30,072 --> 00:00:33,367 nes jūs palaikėt savo karalienę, 8 00:00:33,450 --> 00:00:37,287 kuri atvedė Pają į naują palaimintą erą. 9 00:00:37,371 --> 00:00:40,207 Ji meluoja. Kažkas turi ją nutildyti. 10 00:00:41,542 --> 00:00:42,543 Ne dabar. 11 00:00:42,626 --> 00:00:45,546 Lorde Harlanai, ar pasirašė visi atstovai? 12 00:00:48,924 --> 00:00:49,925 Taip. 13 00:00:50,592 --> 00:00:53,554 Visų atstovų mazgai yra. 14 00:00:54,471 --> 00:00:57,558 Tuomet, mano ponios ir ponai, 15 00:00:57,641 --> 00:00:59,685 mes pradedame karą. 16 00:01:00,185 --> 00:01:02,312 Jūsų kapitonai privalo prisistatyti mano Vyriausiajam raganų medžiotojui 17 00:01:02,396 --> 00:01:03,522 ir išklausyt nurodymų. 18 00:01:03,605 --> 00:01:06,733 Taryba turi apsvarstyti dar vieną klausimą. 19 00:01:08,110 --> 00:01:12,281 Princesė Magra, kaip visada, nenustygsta vietoj, tiesa? Kas dabar? 20 00:01:12,364 --> 00:01:13,824 Tai dėl raganų medžiotojų. 21 00:01:15,117 --> 00:01:16,285 Kas dėl jų? 22 00:01:17,327 --> 00:01:19,246 Jie už tave nesikaus. 23 00:01:21,748 --> 00:01:25,794 Mano raganų medžiotojai elgsis kaip liepsiu, kaip visada, kol esu soste. 24 00:01:25,878 --> 00:01:27,838 Jie - mano armija. 25 00:01:27,921 --> 00:01:29,047 Ne. 26 00:01:38,599 --> 00:01:41,059 Jie - mano armija. 27 00:01:42,644 --> 00:01:43,854 Tamakti Džunai? 28 00:01:44,438 --> 00:01:46,940 Smagu girdėt, kad manęs nepamiršot. 29 00:01:47,024 --> 00:01:50,319 Tu - gyvas! Ačiū Dievei Liepsnai! 30 00:01:50,402 --> 00:01:52,446 Tu nenutuoki, ką man teko išgyventi. 31 00:01:53,322 --> 00:01:57,826 Jei ketinate meluoti, turite pasirūpinti, kad tiesa mirtų su liudininkais. 32 00:01:57,910 --> 00:02:02,456 - Meluoti? - Tai jūs sunaikinote Kanzua. 33 00:02:04,875 --> 00:02:06,001 Jis meluoja! 34 00:02:07,085 --> 00:02:08,377 Suimkite šį žmogų. 35 00:02:10,130 --> 00:02:12,132 Suimkite jį, pasakiau! 36 00:02:12,216 --> 00:02:15,177 Jie jums nebetarnauja. 37 00:02:16,470 --> 00:02:18,555 - Tak! - Tak! Tak! 38 00:02:18,639 --> 00:02:20,432 Tak! Tak! 39 00:02:20,516 --> 00:02:24,811 Tak! Tak! 40 00:02:24,895 --> 00:02:29,483 Tai jūs išžudėte savo tautą, 41 00:02:31,109 --> 00:02:33,403 išžudėte jos šeimas. 42 00:02:35,614 --> 00:02:37,824 Mano šeimą. 43 00:02:43,288 --> 00:02:48,877 Tai jūs ketinote nužudyti mane. 44 00:02:51,588 --> 00:02:54,091 Tai - rimti kaltinimai, generole. 45 00:02:54,174 --> 00:02:56,802 Tai - ne kaltinimai, o tiesa. 46 00:02:58,345 --> 00:03:00,013 Kaip ir jūs, kapitone Gosetai, 47 00:03:00,848 --> 00:03:03,559 visą gyvenimą ištikimai tarnavau sostui. 48 00:03:04,434 --> 00:03:05,644 Bet ši karalienė... 49 00:03:07,020 --> 00:03:08,188 ši moteris... 50 00:03:09,439 --> 00:03:11,984 šis padaras 51 00:03:12,067 --> 00:03:13,527 yra bjaurastis. 52 00:03:13,610 --> 00:03:15,195 Jis viską meluoja! 53 00:03:15,279 --> 00:03:17,739 Magra, pasakyk jiems, kad jis meluoja. 54 00:03:18,615 --> 00:03:20,033 Jis sako tiesą. 55 00:03:21,201 --> 00:03:23,495 Tu išdavei savo tautą paskutinį sykį. 56 00:03:24,872 --> 00:03:27,708 Taryba turi priimt sprendimą. 57 00:03:28,792 --> 00:03:31,211 Karas dabar - neišvengiamas. 58 00:03:32,713 --> 00:03:36,633 Bet ar į jį mus ves ši apsimelavusi žudikė, 59 00:03:37,759 --> 00:03:43,473 ar mes kausimės už tikrąją karalienę 60 00:03:44,474 --> 00:03:45,893 Magrą? 61 00:03:49,021 --> 00:03:51,607 Vadinasi, perversmas? 62 00:03:52,149 --> 00:03:53,567 Supratau. 63 00:03:54,401 --> 00:03:56,528 Sunkiausią tautai valandą 64 00:03:56,612 --> 00:04:01,158 mano sesuo surezgė sąmokslą tam, kad užgrobtų sostą. 65 00:04:01,241 --> 00:04:07,247 Bet ji pamiršo, kad mano armija - didesnė už raganų medžiotojus. 66 00:04:08,081 --> 00:04:11,376 Kapitone Gosetai, suimkite šiuos išdavikus. 67 00:04:12,377 --> 00:04:13,587 Taip... 68 00:04:15,088 --> 00:04:16,089 Ne. 69 00:04:18,007 --> 00:04:21,803 Pensos armija palaiko karalienę Magrą. 70 00:04:21,887 --> 00:04:24,765 Jokia ji tau ne karalienė! 71 00:04:24,848 --> 00:04:27,017 Mūsų nuomonės išsiskyrė. 72 00:04:28,185 --> 00:04:31,563 Galiu patvirtinti, jog Tamakčio Džuno mesti kaltinimai - tiesa. 73 00:04:31,647 --> 00:04:34,149 Yra liudininkų iš Kanzua, kurie patvirtins jums, 74 00:04:34,233 --> 00:04:37,277 jog tai ji sužlugdė miestą. 75 00:04:39,196 --> 00:04:40,739 Nesvarbu, ar esi karalienė, 76 00:04:40,822 --> 00:04:43,992 už šalies išdavystę ir žmogžudystes privalote būti nubausta mirties bausme. 77 00:04:44,076 --> 00:04:48,080 Palaukit, aš turiu teisę į teismą. 78 00:04:48,664 --> 00:04:53,293 Jūs pati paskelbėte karą, kurio taip troškote. 79 00:04:54,878 --> 00:04:59,466 Po to, kai karo paskelbimas užtvirtintas mazgais, 80 00:05:00,551 --> 00:05:04,346 teismo pareigos pereina 81 00:05:06,306 --> 00:05:07,558 karo vadams. 82 00:05:11,270 --> 00:05:12,771 Viską apgalvojai. 83 00:05:14,314 --> 00:05:15,732 Turėjau laiko. 84 00:05:18,861 --> 00:05:21,113 Ačiū jums už tarnybą. 85 00:05:23,365 --> 00:05:24,491 Palaukit! 86 00:05:25,409 --> 00:05:27,035 Ji laukiasi kūdikio. 87 00:05:30,789 --> 00:05:35,335 Sibetė prarado kūdikį iškart po to, kai atvykome į Pensą. 88 00:05:35,961 --> 00:05:37,337 Bet ji laukiasi kito. 89 00:05:38,297 --> 00:05:39,756 Jis - dar užuomazgoje. 90 00:05:40,841 --> 00:05:43,218 Aš jį stipriai jaučiu. 91 00:05:44,094 --> 00:05:47,890 Kūdikis neturi būti žudomas už motinos nuodėmes. 92 00:05:49,975 --> 00:05:52,019 Jos mirtis gali palaukti. Toudai. 93 00:05:52,102 --> 00:05:54,563 Tai jau antras kartas, kai tau nepavyksta manęs nudėti, Tamakti Džunai. 94 00:05:54,646 --> 00:05:57,065 - Vesk ją iš čia. - Pranašystė pildosi! 95 00:05:57,149 --> 00:05:59,610 Dievė Liepsna - vis dar su manimi. 96 00:05:59,693 --> 00:06:02,863 Kūdikis pasirodė pačiu laiku, kad išgelbėtų motiną. 97 00:06:03,447 --> 00:06:06,408 Žmonės, nenusisukite nuo sosto! 98 00:06:06,491 --> 00:06:09,620 Nenurimkite, kol jūsų karalienė negrįš į sostą. 99 00:06:09,703 --> 00:06:12,164 O išdavikams gyviems bus nudirta oda. 100 00:06:12,247 --> 00:06:14,374 Užrakinkite ją jos kambaryje ir pastatykite sargybinius. 101 00:06:15,459 --> 00:06:17,586 Palikti ją rūmuose - neišmintinga. 102 00:06:17,669 --> 00:06:20,422 Tai - geriausiai saugomas pastatas Pensoje. 103 00:06:23,175 --> 00:06:24,176 Tylos. 104 00:06:27,095 --> 00:06:28,305 Girdite? 105 00:06:34,269 --> 00:06:35,812 Vudveilė krito. 106 00:06:43,654 --> 00:06:47,366 Vudveilę paėmėme be aukų trivantiečių pusėje. 107 00:06:48,617 --> 00:06:51,787 Tavo regėjimo dėka atvykome anksčiau, nei jie tikėjosi. 108 00:06:51,870 --> 00:06:54,623 Tačiau jiems pavyko pasiųsti ženklą. 109 00:06:54,706 --> 00:06:56,834 Pensa žino, kad mes artėjame. 110 00:06:56,917 --> 00:06:59,670 Vis tiek jie nebepasirengs geriau nei mūsų batalionas. 111 00:07:01,171 --> 00:07:03,382 O kai taryba sužinos apie greitą mūsų pergalę, 112 00:07:04,550 --> 00:07:06,635 jie priims mano strategiją. 113 00:07:07,719 --> 00:07:10,389 Kalbate apie reginčių karių panaudojimą? 114 00:07:15,352 --> 00:07:20,274 Generole, prašau, nesakykite tarybai apie mane. 115 00:07:21,733 --> 00:07:23,861 Aš neatskleisiu tavęs, kol nebus saugu. 116 00:07:24,778 --> 00:07:28,073 Ren, tu man - kaip duktė. 117 00:07:28,991 --> 00:07:31,368 Aš ginsiu tave. Duodu žodį. 118 00:09:01,500 --> 00:09:04,086 Trivantiečiai pasiekė Vudveilę anksčiau nei tikėjomės. 119 00:09:04,169 --> 00:09:08,423 Pensoje jie gali būt už penkių ar šešių dienų. 120 00:09:08,507 --> 00:09:11,218 Kaip jie gali taip greit judėti? 121 00:09:11,301 --> 00:09:13,637 Pas juos yra reginčių karių. 122 00:09:13,720 --> 00:09:16,807 Trivantiečiai draudžia regėjimą bet kuria forma. 123 00:09:16,890 --> 00:09:20,352 Vadas generolas slapčia samdo reginčius karius ir apmoko juos. 124 00:09:20,435 --> 00:09:23,063 Jei trivantiečiai pasieks Pensą, mums galas. 125 00:09:23,146 --> 00:09:28,360 Sutinku. Grinhilo tarpeklis. Ar toji tvirtovė vis dar veikia? 126 00:09:28,443 --> 00:09:30,362 Žinoma. Pilnai saugoma, 20 vyrų. 127 00:09:30,445 --> 00:09:31,780 Užimsime savo pozicijas ten. 128 00:09:31,864 --> 00:09:35,284 Ne. Grinhilo tarpeklis - vos už kelių žingsnių nuo Pensos. Per arti. 129 00:09:35,367 --> 00:09:37,953 Tai - vienintelė vieta, kur galime turėti pranašumą. 130 00:09:38,036 --> 00:09:39,580 Kitur vilties neturėsime. 131 00:09:39,663 --> 00:09:41,790 Ar yra žinių, kiek jų iš viso? 132 00:09:41,874 --> 00:09:43,959 Vakaruose liko daug jų pajėgų. 133 00:09:44,042 --> 00:09:48,297 Pasak mūsų žvalgų, jų - apie 250. Kaip trivantiečiams, nedaug. 134 00:09:48,380 --> 00:09:49,506 Daugiau už mus. 135 00:09:50,257 --> 00:09:53,093 Kad visi Pajos kariai ir amunicija 136 00:09:53,177 --> 00:09:55,762 per dvi dienas pasiektų Grinhilo tarpeklį. 137 00:09:56,430 --> 00:09:57,973 Kapitone Gosetai, ruoškite karius. 138 00:09:58,056 --> 00:10:00,225 Išvykstam rytoj, vos pasirodžius Dievei Liepsnai. 139 00:10:00,309 --> 00:10:02,352 Ne. Pamąstyk, Magra. 140 00:10:02,436 --> 00:10:05,480 Jei jų tarpe - regintys kariai, mūsų šansai išties menki. 141 00:10:05,564 --> 00:10:07,441 Jūs irgi turite reginčius karius. 142 00:10:08,358 --> 00:10:09,818 - Ne. - Mes vykstam. 143 00:10:10,819 --> 00:10:12,196 Jūs - ne kariai. 144 00:10:12,821 --> 00:10:15,532 Ne, mes - karalienės vaikai, mes irgi kausimės. 145 00:10:15,616 --> 00:10:18,660 Jūsų tėvas teisus. Tu ir tavo sesuo nesate apmokyti. 146 00:10:18,744 --> 00:10:21,538 Nemanykite, kad mokėsite kautis tik todėl, kad matote. 147 00:10:22,331 --> 00:10:25,584 - Nenoriu kištis į šeimos reikalus... - Tai ir nesikišk. 148 00:10:25,667 --> 00:10:30,255 Bet, kaip pati ne sykį sakei, priešininko armija - kur kas galingesnė. 149 00:10:32,424 --> 00:10:35,219 Tad šiame mūšyje mums reikia išnaudoti visus savo pranašumus. 150 00:10:35,302 --> 00:10:37,804 Mūšyje regėjimas nėra pranašumas. 151 00:10:38,347 --> 00:10:40,057 Iš patirties su savo vaikais žinau, 152 00:10:40,140 --> 00:10:42,059 kad regėjimas dažniau tik trukdo. 153 00:10:42,142 --> 00:10:46,939 Tie regintieji kariai Ydo armijoje - dar nereiškia, kad jie bus naudingi. 154 00:10:47,022 --> 00:10:48,607 Nereikia mums jų kopijuoti. 155 00:10:48,690 --> 00:10:51,318 Ydas juos naudoja pagal sistemą. 156 00:10:51,401 --> 00:10:53,070 Pati mačiau. 157 00:10:54,321 --> 00:10:56,114 Tėti, tu esi puikus karys, 158 00:10:57,574 --> 00:11:00,369 bet tiesa ta, jog mes galime tai, ko negali tu. 159 00:11:00,452 --> 00:11:04,331 Tą patį tvirtino Dželamarelas, kol jie neatėmė jam regėjimo. 160 00:11:05,541 --> 00:11:07,543 Nuo šio mūšio tu mūsų neapsaugosi. 161 00:11:07,626 --> 00:11:08,919 Tai - ne mūšis. 162 00:11:09,002 --> 00:11:11,880 Tai - skerdynės, ir mano vaikai jose nedalyvaus! 163 00:11:11,964 --> 00:11:13,632 - Dalyvausiu. - Ir aš. 164 00:11:15,467 --> 00:11:16,468 Magra. 165 00:11:18,971 --> 00:11:22,224 - Negalime siųst savo vaikų į karą. - Aš negaliu jų sustabdyti. 166 00:11:22,307 --> 00:11:24,893 Pati sakei, kad karaliene turėjai tapt, kad juos apgintum. Štai kaip tu juos gini? 167 00:11:24,977 --> 00:11:27,521 Manai, man lengviau juos leist eit karan? 168 00:11:27,604 --> 00:11:30,357 Patikėk, labiausiai noriu imti ir užrakinti juos. 169 00:11:30,440 --> 00:11:33,527 Taip ir padaryk. Priverskime juos pasilikti. 170 00:11:33,610 --> 00:11:36,405 Haniva ir Kofunas - jau nebe vaikai. 171 00:11:36,488 --> 00:11:40,158 Jie - suaugę žmonės su savo nuomonėmis ir idėjomis. 172 00:11:45,664 --> 00:11:47,416 Ne taip seniai 173 00:11:47,499 --> 00:11:51,920 visas mūsų pasaulis buvome tik mes keturiese. 174 00:11:52,004 --> 00:11:54,047 Viso šito mums nereikėjo. 175 00:11:54,923 --> 00:11:56,550 Kai mes buvom išskirti, 176 00:11:57,342 --> 00:11:59,553 turbūt, pagalvojai, kad nebesusigrąžinsi šeimos. 177 00:12:00,304 --> 00:12:01,722 Bet mes grįžom. 178 00:12:03,432 --> 00:12:05,100 Pasiimkim vaikus. 179 00:12:05,184 --> 00:12:07,895 Būkim vėl ta pati šeima. Ši kova - ne mūsų. 180 00:12:07,978 --> 00:12:10,147 Maldauju, nekalbėk taip. 181 00:12:10,230 --> 00:12:12,191 Šį karą pradėjo tavo sesuo! 182 00:12:12,274 --> 00:12:14,860 Ne. Visų mūsų sprendimai atvedė mus šiandien čia. 183 00:12:14,943 --> 00:12:18,363 Karas - čia ir privalome drąsiai jį pasitikti. 184 00:12:22,868 --> 00:12:26,121 Kalbi apie karą lyg būtum jame dalyvavusi. 185 00:12:26,205 --> 00:12:29,291 Tu nenutuoki, kur siunti mūsų vaikus. 186 00:12:29,374 --> 00:12:32,211 - Aš nesiunčiu jų... - Jų mirtys bus tavo atsakomybė! 187 00:12:52,523 --> 00:12:57,319 Tam, kad išvengčiau šio karo, padariau viską. 188 00:12:59,154 --> 00:13:02,407 Tačiau dabar neturiu kitos išeities kaip tik jį laimėti. 189 00:13:26,431 --> 00:13:27,641 Tu negali. 190 00:13:34,690 --> 00:13:35,899 Kur eini? 191 00:13:41,113 --> 00:13:44,741 Į karą. Kartu su likusia tavo šeima. 192 00:13:54,877 --> 00:13:55,919 Neskaičiuosi? 193 00:13:56,545 --> 00:13:58,297 Niekad neapgaudavai. 194 00:13:59,590 --> 00:14:01,592 O tu visada įvykdydavai. 195 00:14:03,510 --> 00:14:06,346 Kai paimsiu užmokestį, įsigalios sutartis. 196 00:14:06,430 --> 00:14:07,681 Patvirtink. 197 00:14:08,640 --> 00:14:10,851 Ar būtina kaskart? 198 00:14:11,560 --> 00:14:12,978 Patvirtink. 199 00:14:13,061 --> 00:14:14,479 Tvirtinu. 200 00:14:14,563 --> 00:14:18,358 Sutartis - neatšaukiama. Patvirtink. 201 00:14:19,860 --> 00:14:21,403 Tvirtinu. 202 00:14:21,486 --> 00:14:23,113 Dabar vykdyk. 203 00:14:32,623 --> 00:14:34,875 Nesislėpk, prieik. 204 00:14:39,087 --> 00:14:43,133 Kas tas vyras, kuris ką tik nuėjo? 205 00:14:46,011 --> 00:14:47,804 Melskis, kad niekada to nesužinotum. 206 00:15:28,178 --> 00:15:29,221 Baba? 207 00:16:31,617 --> 00:16:33,202 Žinau, kad tu - ten. 208 00:16:35,412 --> 00:16:40,334 Buvai manyje, Kofunai. Tavo kvapą atpažinčiau net miegodama. 209 00:16:43,462 --> 00:16:45,088 Kodėl esi patenkinta? 210 00:16:46,006 --> 00:16:47,549 O ko man liūdėt? 211 00:16:48,675 --> 00:16:51,470 Mano tikėjimas patvirtintas. 212 00:16:51,553 --> 00:16:53,722 Pranašystė pildosi. 213 00:16:54,806 --> 00:16:57,976 Ar supranti? Tapai šventu Dievės Liepsnos įrankiu. 214 00:17:02,231 --> 00:17:03,232 Tas kūdikis... 215 00:17:05,358 --> 00:17:06,568 Mano? 216 00:17:11,281 --> 00:17:12,406 Žinai... 217 00:17:17,871 --> 00:17:20,582 - Tėvas visad jaučia. - Ne. Tu pasinaudojai manimi. 218 00:17:21,290 --> 00:17:23,669 O tu, regis, nesiskundei. 219 00:17:25,127 --> 00:17:27,005 Ne. Liaukis! 220 00:17:44,648 --> 00:17:45,774 Ką tu darai? 221 00:17:48,151 --> 00:17:49,194 Kas tai? 222 00:17:54,449 --> 00:17:55,701 Nutrauk mane. 223 00:17:57,119 --> 00:17:58,287 Jei nori. 224 00:18:03,500 --> 00:18:05,085 Gali užbaigti savo košmarą. 225 00:18:54,927 --> 00:18:57,054 Aš žadėjau tau nemeluoti, Kofunai. 226 00:18:58,013 --> 00:18:59,515 Tad pasakysiu tau tiesą. 227 00:19:02,100 --> 00:19:04,645 Save tu vis dar laikai vaiku, 228 00:19:06,313 --> 00:19:08,148 todėl esi silpnas vyras. 229 00:19:10,400 --> 00:19:12,236 Atėjo metas tau sustiprėti. 230 00:19:13,779 --> 00:19:17,241 Šis kūdikis - tavo sūnus, tad turi tapti vertu jo. 231 00:19:18,909 --> 00:19:22,204 Kad ir kokią vaikišką gėdą jaustum, 232 00:19:22,287 --> 00:19:25,082 ne tik dėl to, kad jis - tavo sūnus, bet ir dėl to, kad jis - mano. 233 00:19:27,626 --> 00:19:31,672 Šis vaikas bus svarbus Pajos pilietis. 234 00:19:31,755 --> 00:19:34,508 - Apie ką čia šneki? - Mėginau tai paaiškint Dželamarelui, 235 00:19:34,591 --> 00:19:37,970 bet jis manė, kad jei jau jis - regintis, tai jam nereikia kitų. 236 00:19:38,053 --> 00:19:40,806 Jis tiesiog pabėgo ir bandė kurti savo pasaulį. 237 00:19:42,891 --> 00:19:45,310 Šis pasaulis vis dar priklauso neregiams. 238 00:19:47,187 --> 00:19:51,775 Tik aš, Dievės patepta karalienė, galiu išvesti jį iš tamsos 239 00:19:51,859 --> 00:19:54,111 į šviesią ateitį. 240 00:19:54,194 --> 00:19:55,445 Tu - nebe karalienė. 241 00:19:56,321 --> 00:19:57,906 Žinoma, kad karalienė. 242 00:19:57,990 --> 00:20:00,450 Viskas stos į savas vietas. Tokia Dievės valia. 243 00:20:01,034 --> 00:20:03,829 Ar Dievės valia išžudei Kanzua gyventojus? 244 00:20:04,413 --> 00:20:06,957 Kanzua sunaikinimas atvedė mane čia. 245 00:20:07,040 --> 00:20:09,001 Pas tave. Pas mūsų kūdikį. 246 00:20:11,378 --> 00:20:14,089 Tave nužudys vos tik jam gimus. 247 00:20:15,257 --> 00:20:17,509 Tavo kūdikis bus našlaitis. 248 00:20:18,760 --> 00:20:21,597 Ne. Jis - princo sūnus. 249 00:20:23,640 --> 00:20:25,100 Aš - niekieno tėvas. 250 00:20:28,353 --> 00:20:31,190 Jei paliksi jį, vadinasi, tu - toks pat kaip ir Dželamarelas. 251 00:20:32,941 --> 00:20:34,693 Pasakyk tiesą, Kofunai. 252 00:20:35,652 --> 00:20:36,862 Jis bus tavo kraujo. 253 00:20:37,988 --> 00:20:40,574 Jei žūsi mūšyje, tiesa žus kartu su tavim. 254 00:20:41,909 --> 00:20:42,910 Pasakyk jiems! 255 00:20:44,036 --> 00:20:46,413 Būk vyras, po galais! 256 00:20:47,539 --> 00:20:48,999 Jūsų didenybe. 257 00:20:50,501 --> 00:20:54,213 Girdėjau, kad pati karalienė rengiasi mūšiui. 258 00:20:55,172 --> 00:20:57,090 O tu, manai, mane sulaikysi? 259 00:20:57,174 --> 00:20:59,259 Aš apie jus iš viso negalvoju. 260 00:20:59,343 --> 00:21:02,429 Aš galvoju apie karius, kurie žus gindami jus. 261 00:21:03,096 --> 00:21:04,806 Niekam nereikia manęs ginti. 262 00:21:04,890 --> 00:21:08,310 Karalienei nėra prasmės vykti į mūšį, jei ji nepasiskelbia atvyksianti. 263 00:21:08,393 --> 00:21:11,605 Vos tik šiai žiniai pasklidus, jos armija labiau susitelks 264 00:21:11,688 --> 00:21:13,357 į jos saugumą, nei į pergalę. 265 00:21:13,440 --> 00:21:15,025 Ji ten bus kliuvinys. 266 00:21:16,235 --> 00:21:18,111 Ar supranti, ko manęs prašai? 267 00:21:18,195 --> 00:21:19,655 Aš neprašau. 268 00:21:20,948 --> 00:21:22,741 Aš - ne mano sesuo. 269 00:21:22,824 --> 00:21:25,494 Neketinu išsiųsti savo žmones, savo šeimą į mūšį, 270 00:21:25,577 --> 00:21:28,330 o pati likti namie ir gerti arbatą. 271 00:21:28,413 --> 00:21:31,416 Taip elgiasi motina, o ne karalienė. 272 00:21:32,334 --> 00:21:35,462 Sentimentalu, bet nepraktiška. 273 00:21:38,298 --> 00:21:40,509 Mano pareiga - laimėti šį mūšį. 274 00:21:40,592 --> 00:21:43,387 Ir aš neleisiu, kad kas nors trukdytų. 275 00:21:43,470 --> 00:21:44,888 Net ir jūs. 276 00:21:45,806 --> 00:21:47,015 Sentimentalu? 277 00:21:48,767 --> 00:21:50,853 Tai ką siūlai man daryti? 278 00:21:52,396 --> 00:21:53,605 Jūs padarysite tai, 279 00:21:54,731 --> 00:21:56,775 ką privalo didi vadė. 280 00:21:58,777 --> 00:22:01,530 Palaiminsite ir įkvėpsite savo armiją. 281 00:22:02,823 --> 00:22:05,534 Ir sutiksite tuos, kurie grįš po mūšio. 282 00:22:07,452 --> 00:22:08,579 Tu rimtai nusiteikęs. 283 00:22:09,663 --> 00:22:11,665 Ar matėte, kad kada būčiau kitoks? 284 00:23:13,769 --> 00:23:16,188 Kaip supratau, tu irgi prisijungsi. 285 00:23:28,575 --> 00:23:32,579 Girdžiu, kad tai - ne įprastas Dievės kaulas. Galima? 286 00:23:38,836 --> 00:23:39,837 Sunkus. 287 00:23:40,754 --> 00:23:42,005 Gremėzdiškas. 288 00:23:43,882 --> 00:23:45,551 Mažai rankai, taip. 289 00:23:50,597 --> 00:23:52,307 Nieko sau padėtis. 290 00:23:53,392 --> 00:23:57,855 Tu kausiesi su savo buvusiu priešu prieš savo gimtinę. 291 00:23:58,647 --> 00:24:01,400 Aš kausiuosi už savo šeimą, ne sostą. 292 00:24:01,483 --> 00:24:05,028 Tavo žmona sėdi tame soste, tai koks skirtumas? 293 00:24:08,282 --> 00:24:09,491 Aš tave suprantu. 294 00:24:11,952 --> 00:24:15,497 Kadaise ir aš buvau vyras. 295 00:24:16,456 --> 00:24:17,583 Ir tėvas. 296 00:24:21,962 --> 00:24:22,963 Kanzua? 297 00:24:23,964 --> 00:24:26,383 Taip. Kanzua. 298 00:24:32,514 --> 00:24:33,932 Užjaučiu dėl netekties. 299 00:24:35,601 --> 00:24:39,062 Tu ilgus metus kariavai tarnaudamas šeimai. 300 00:24:40,898 --> 00:24:44,026 O aš netekau šeimos, tarnaudamas karui. 301 00:24:47,487 --> 00:24:49,698 Tikiuosi, tavo kova labiau apsimoka. 302 00:24:54,661 --> 00:24:57,539 Tarp mūsų ir pergalės stovi mano brolis. 303 00:24:59,166 --> 00:25:02,044 Aš pralaimėsiu bet kuriuo atveju. 304 00:25:04,171 --> 00:25:06,590 Geresnio karo apibūdinimo 305 00:25:08,133 --> 00:25:09,843 nesu girdėjęs. 306 00:25:10,886 --> 00:25:12,221 Juk žinai, kad pergalės mums nematyti. 307 00:25:13,722 --> 00:25:16,600 Jie - geriau apmokyti, geriau ginkluoti. 308 00:25:19,436 --> 00:25:21,271 Mūsų - bent jau mažiau. 309 00:25:29,238 --> 00:25:31,031 Mes su tavim - kariai. 310 00:25:32,157 --> 00:25:34,701 Kaunamės net žinodami, kad pralaimėsim. 311 00:25:37,079 --> 00:25:39,164 Tuo mes skiriamės nuo kitų. 312 00:25:39,248 --> 00:25:40,457 Aš nesu karys. 313 00:25:42,334 --> 00:25:43,544 Aš einu laimėti. 314 00:26:08,777 --> 00:26:10,445 - Jūsų didenybe. - Kapitone. 315 00:26:10,529 --> 00:26:12,197 Šaukliai pasirengę jus paskelbti. 316 00:26:12,281 --> 00:26:13,448 Ačiū. 317 00:26:16,285 --> 00:26:18,620 Kaip man siųst žmones karan, kurio nepradėjau? 318 00:26:20,289 --> 00:26:22,791 - Klausi mano patarimo? - Taip. 319 00:26:22,875 --> 00:26:24,293 Nuostabu. 320 00:26:24,376 --> 00:26:26,503 Nenutuokiu, bet ačiū už pasitikėjimą. 321 00:26:30,340 --> 00:26:31,758 Paklausyk. 322 00:26:33,218 --> 00:26:35,304 Esi gimusi šiam vaidmeniui. 323 00:26:36,972 --> 00:26:39,474 Nė kiek neabejoju, kad rasi žodžius. 324 00:26:41,894 --> 00:26:43,604 - Harlanai. - Karalienė pasirengusi. 325 00:26:44,479 --> 00:26:45,689 Taip, pone. 326 00:26:59,244 --> 00:27:00,787 Jos didenybė karalienė. 327 00:27:11,381 --> 00:27:12,382 Šarlote. 328 00:27:14,092 --> 00:27:16,345 Juk nemanei, kad leisiu tau vėl pasprukti. 329 00:27:16,428 --> 00:27:18,889 Maniau, kad Kompasas nesikiša nei į karus, nei į politiką. 330 00:27:18,972 --> 00:27:20,015 Kišamės. 331 00:27:20,098 --> 00:27:22,392 Mano vienintelis tikslas - kad grįžtum gyva. 332 00:27:22,476 --> 00:27:25,479 Jei tai reikš visų Trivanteso karių nužudymą, tebūnie. 333 00:27:25,562 --> 00:27:27,105 - Labas, Kofunai. - Haniva. 334 00:28:03,684 --> 00:28:05,352 Pajos piliečiai. 335 00:28:11,984 --> 00:28:15,445 Mano sesuo pastatė mūsų tautą į didį pavojų. 336 00:28:17,322 --> 00:28:20,284 Dėl jos suregztų pinklių ir melo, 337 00:28:20,993 --> 00:28:25,289 mūsų link artėja trivantiečių armija. 338 00:28:27,207 --> 00:28:28,709 Neneigsiu. 339 00:28:29,710 --> 00:28:31,211 Jums buvo daug meluojama. 340 00:28:32,713 --> 00:28:35,424 Ši karalienė jums sakys tiesą. 341 00:28:39,303 --> 00:28:40,762 O tiesa tokia: 342 00:28:42,472 --> 00:28:45,475 mums teks susidurti su kur kas galingesniu už mus priešu. 343 00:28:46,685 --> 00:28:48,103 Jie turi daugiau karių. 344 00:28:48,854 --> 00:28:51,356 Jie - geriau ginkluoti ir apmokyti. 345 00:28:52,774 --> 00:28:54,526 Tad jei jūs bijote, 346 00:28:55,986 --> 00:28:57,779 žinokite, kad jūs - ne vieni. 347 00:29:00,991 --> 00:29:04,077 Skirtingai nuo savo sesers, aš esu motina ir žmona. 348 00:29:05,954 --> 00:29:07,581 Mane kausto siaubas. 349 00:29:09,958 --> 00:29:13,629 Daug metų mano namai buvo kalnuose, kartu su alkeniais. 350 00:29:13,712 --> 00:29:18,217 Ten mums rūpėjo viena - šeima ir bendruomenė, 351 00:29:18,300 --> 00:29:20,802 kur kiekviena gyvybė - vertinga. 352 00:29:22,513 --> 00:29:25,390 Taigi, kreipiuosi dabar į jus ne kaip jūsų karalienė, 353 00:29:25,974 --> 00:29:29,353 bet kaip motina ir žmona. 354 00:29:30,646 --> 00:29:33,649 Kreipiuosi į jus ne kaip į karius, 355 00:29:33,732 --> 00:29:38,028 o kaip į vyrus, žmonas, sūnus ir dukteris. 356 00:29:38,111 --> 00:29:39,905 Mes visi bijom. 357 00:29:40,572 --> 00:29:42,908 Visi mes turime daug ką prarasti. 358 00:29:44,660 --> 00:29:46,328 Tad šią akimirką 359 00:29:47,746 --> 00:29:49,581 aš jus užjaučiu. 360 00:29:51,792 --> 00:29:54,962 Šimtmečiais Paja kovojo 361 00:29:55,045 --> 00:29:57,005 su Trivanteso agresija. 362 00:29:58,674 --> 00:30:00,634 Mes nė sykio nebuvome nugalėti. 363 00:30:01,176 --> 00:30:06,598 Trivantiečių auliniai nevaikščiojo šia žeme ir niekada nevaikščios! 364 00:30:10,644 --> 00:30:14,731 Joks Dievės kaulų ar ugnies kiekis 365 00:30:14,815 --> 00:30:16,984 nenuvys mūsų nuo savo žemės, 366 00:30:17,067 --> 00:30:21,280 mūsų artimųjų ir mūsų protėvių žemės! 367 00:30:27,411 --> 00:30:31,707 Aš tikiu, kad mūsų ateitis bus geresnė nei praeitis. 368 00:30:31,790 --> 00:30:35,711 Mes ir mūsų šeimos klestėsime 369 00:30:35,794 --> 00:30:39,965 mūsų krašte, kuriame neliks vietos neapykantai ir fanatizmui, 370 00:30:40,048 --> 00:30:42,718 kurio neužgrobs priešų armijos. 371 00:30:42,801 --> 00:30:46,430 Tad kaukimės už tokią ateitį šiandien. 372 00:30:48,473 --> 00:30:50,142 Mano mieli pajai, 373 00:30:51,476 --> 00:30:55,439 drąsieji Pajos sūnūs ir dukros, 374 00:30:57,191 --> 00:30:58,442 būkit vikrūs. 375 00:30:59,651 --> 00:31:01,153 Būkit stiprūs. 376 00:31:02,112 --> 00:31:03,780 Tegu priešas žino, 377 00:31:03,864 --> 00:31:07,284 kad jų kraujas gal ir bus išlietas mūsų žemėje, 378 00:31:07,367 --> 00:31:11,622 bet dabar ir amžiams ji liks mūsų, 379 00:31:11,705 --> 00:31:14,416 pajų žemė! 380 00:31:34,978 --> 00:31:36,980 - Tak! - Tak! 381 00:31:42,819 --> 00:31:43,820 Peris. 382 00:31:43,904 --> 00:31:46,907 Čia, Baba Vosai. Šalia tavęs. 383 00:31:48,909 --> 00:31:51,078 Tu ir vėl susidursi su Ydu. 384 00:31:53,038 --> 00:31:54,748 Savo brolio užmušt nepajėgsiu. 385 00:31:54,831 --> 00:31:57,125 Tuomet jis užmuš tave. 386 00:31:57,209 --> 00:31:58,710 Gal. 387 00:31:58,794 --> 00:32:00,712 Ir manai, kad tau bus atleista? 388 00:32:01,380 --> 00:32:03,298 Pagalvok, dički. 389 00:32:04,424 --> 00:32:07,803 Pagalvok apie savo vaikus. Kas juos gins nuo jo? 390 00:32:09,054 --> 00:32:11,557 - Tu. - Nebūk kvailys, Baba. 391 00:32:13,725 --> 00:32:15,310 Aš niekad tau nepadėkojau. 392 00:32:15,394 --> 00:32:16,395 Už ką? 393 00:32:18,188 --> 00:32:19,690 Už viską. 394 00:32:20,190 --> 00:32:21,191 Viską. 395 00:32:22,234 --> 00:32:25,737 Atvesk savo vaikus pas mane gyvus ir sveikus, tai ir bus tavo padėka. 396 00:32:28,031 --> 00:32:29,032 Taip. 397 00:32:31,493 --> 00:32:33,370 Bet noriu tavęs kai ko paprašyti. 398 00:32:46,008 --> 00:32:47,092 Mama. 399 00:32:48,927 --> 00:32:49,928 Vaikai mano. 400 00:32:53,891 --> 00:32:56,351 Gaila, kad negaliu perkalbėti jūsų likti su manim. 401 00:32:57,311 --> 00:33:00,814 Kokie mes būtume princas ir princesė, jei slėptumėmės nuo karo? 402 00:33:01,732 --> 00:33:03,483 Aš jį pasirinkau, o jūs - ne. 403 00:33:03,567 --> 00:33:04,776 Mes dabar pasirinkome. 404 00:33:14,620 --> 00:33:16,079 Rūpinkitės vienas kitu. 405 00:33:17,623 --> 00:33:18,916 - Gerai. - Gerai. 406 00:33:18,999 --> 00:33:20,167 Mes pažadam. 407 00:33:21,210 --> 00:33:22,211 Eikite. 408 00:33:26,798 --> 00:33:27,799 Magra. 409 00:33:30,344 --> 00:33:31,428 Baba. 410 00:33:34,348 --> 00:33:35,724 Grįžk pas mane. 411 00:33:36,808 --> 00:33:38,101 Su mūsų vaikais. 412 00:33:43,941 --> 00:33:44,983 Taip. 413 00:34:31,697 --> 00:34:32,947 Toudai! 414 00:34:33,031 --> 00:34:34,241 Čia, Peris. 415 00:34:37,911 --> 00:34:39,496 Girdėjau, buvai paskirtas gint namus? 416 00:34:41,164 --> 00:34:44,251 Tokiam kariui kaip aš, teko statyt barikadas. 417 00:34:44,333 --> 00:34:45,793 Mano vieta - fronto linijose. 418 00:34:45,878 --> 00:34:48,088 Jei būčiau žinojusi, kad taip įsižeisi, 419 00:34:48,172 --> 00:34:50,799 nebūčiau prašiusi karalienės tavęs čia skirti. 420 00:34:53,217 --> 00:34:54,469 Ką čia šneki? 421 00:34:54,553 --> 00:34:58,056 Turiu vykti į kelionę. Pamaniau, gal nori mane lydėti? 422 00:34:59,766 --> 00:35:00,851 Kur vykstame? 423 00:35:00,934 --> 00:35:02,853 Paaiškinsiu pakeliui. 424 00:35:02,936 --> 00:35:04,646 Paruošk man žirgą. 425 00:35:04,730 --> 00:35:06,607 Gerą žirgą. Savo žirgą! 426 00:35:07,274 --> 00:35:08,567 Išvykstam nedelsiant. 427 00:35:33,383 --> 00:35:34,593 Lėktuvas. 428 00:35:35,886 --> 00:35:36,887 Taip. 429 00:35:38,889 --> 00:35:42,518 Koks siaubas - kristi iš dangaus metaliniame vamzdyje. 430 00:35:44,228 --> 00:35:47,314 Nederėjo jiems ten veržtis, visų pirma. 431 00:36:04,248 --> 00:36:07,000 Balnas - kietas. 432 00:36:07,501 --> 00:36:09,294 Nežinojai, kad balną reik trint aliejum? 433 00:36:10,671 --> 00:36:14,508 Pakaktų paprasto ačiū. 434 00:36:16,510 --> 00:36:18,053 Tu - suirzęs. 435 00:36:19,221 --> 00:36:22,349 Esu pratęs eiti mūšio link, o ne tolyn nuo jo. 436 00:36:23,350 --> 00:36:27,521 Šis karas bus kur kas didesnis, nei vienas mūšis. 437 00:36:27,604 --> 00:36:29,106 Jei šitą laimėsime, žinoma. 438 00:36:29,731 --> 00:36:32,109 Šis karas - ne tarp Trivanteso ir Pajos. 439 00:36:33,986 --> 00:36:36,530 Pasaulis keičiasi, Toudai. 440 00:36:36,613 --> 00:36:38,198 Grįžta regėjimas. 441 00:36:39,324 --> 00:36:40,951 Štai dėl ko šis karas. 442 00:36:41,994 --> 00:36:44,621 Nepriklausomai nuo to, kad pradėję karą nieko apie jį nenutuokia. 443 00:36:45,330 --> 00:36:47,666 Aš nutuokiu viena - mūsų karalienė 444 00:36:47,749 --> 00:36:50,377 prašo mūsų ne tik pamiršt įsitikinimus, 445 00:36:51,253 --> 00:36:52,880 bet ir eiti kariauti prieš juos. 446 00:36:52,963 --> 00:36:55,424 Magra - ne šiaip Kein. 447 00:36:56,175 --> 00:37:01,180 Ji - Hanivos ir Kofuno motina. Jiems priklauso ateitis. 448 00:37:02,264 --> 00:37:04,099 Ar esi sapnavusi tą ateitį? 449 00:37:05,017 --> 00:37:06,727 Aš sapnuoju daug ateičių. 450 00:37:11,023 --> 00:37:12,733 Ir nuo ko jos priklauso? 451 00:37:13,775 --> 00:37:18,447 Nuo tokių mažų dalykų, kaip šios mūsų kelionės sėkmė. 452 00:37:21,950 --> 00:37:23,660 Kažkokia nesąmonė. 453 00:37:25,245 --> 00:37:26,496 Tai kodėl sutikai eiti? 454 00:37:29,791 --> 00:37:31,084 Nes tu paprašei. 455 00:37:34,713 --> 00:37:36,340 Nakvynei apsistosime čia. 456 00:37:37,341 --> 00:37:39,510 Dievė Liepsna - vis dar stipri. Eikime tolyn. 457 00:37:39,593 --> 00:37:41,512 Ne, žinau ką sakau. 458 00:37:42,346 --> 00:37:43,972 Apsistosime čia. 459 00:38:05,827 --> 00:38:07,579 Miegok su manim. 460 00:38:19,091 --> 00:38:20,384 Ką sakei? 461 00:38:23,804 --> 00:38:26,014 Bus šilčiau, jei miegosime kartu. 462 00:38:35,816 --> 00:38:37,609 Supratau, kary. 463 00:38:45,450 --> 00:38:47,119 Aš būsiu džentelmenas. 464 00:38:50,706 --> 00:38:55,294 Jei taip, tuomet nebūčiau čia ėjusi. 465 00:39:08,557 --> 00:39:09,933 Kažkas čia yra. 466 00:39:27,618 --> 00:39:29,244 Dėl ko nerimauji, Kofunai? 467 00:39:31,997 --> 00:39:35,584 Išskyrus tai, jog einu į mūšį su galingiausia žemyno armija? 468 00:39:36,126 --> 00:39:37,628 Taip, išskyrus tai. 469 00:39:40,672 --> 00:39:41,798 Dėl nieko. Viskas gerai. 470 00:39:41,882 --> 00:39:45,928 Liaukis. Esi tylus nuo pat mūsų grįžimo iš taikos derybų. 471 00:39:48,472 --> 00:39:50,098 Laikas buvo įtemptas. 472 00:39:51,266 --> 00:39:52,768 Mūsų mama tapo karaliene. 473 00:39:53,602 --> 00:39:56,647 Tu - princas. Aš - princesė. 474 00:39:58,357 --> 00:40:00,776 Vykstam į karą, o tu neturi ką pasakyti? 475 00:40:05,113 --> 00:40:06,281 Ką skaitai? 476 00:40:09,409 --> 00:40:12,120 Poeziją. Radau Trivantese. 477 00:40:13,455 --> 00:40:14,957 Trivantese buvo knygų? 478 00:40:15,624 --> 00:40:17,709 Trivantesas - kupinas staigmenų. 479 00:40:21,296 --> 00:40:23,048 Paskaityk ir man. 480 00:40:23,131 --> 00:40:24,341 Pats paskaityk. 481 00:40:25,592 --> 00:40:26,718 Prašau. 482 00:40:33,267 --> 00:40:39,898 „Sukasi vis platėjančiais ratais Sakalas, negirdintis sakalininko; 483 00:40:42,025 --> 00:40:46,530 Viskas žlunga, centras nebesilaiko; 484 00:40:48,448 --> 00:40:51,326 Pasauly įsivyravo anarchija, 485 00:40:53,245 --> 00:40:55,998 kyla kruvina banga 486 00:40:57,958 --> 00:40:59,293 ir visur 487 00:40:59,376 --> 00:41:02,129 nuskęsta nekaltumo ceremonija; 488 00:41:04,548 --> 00:41:08,427 Gėris blėsta, o štai blogis 489 00:41:08,510 --> 00:41:11,138 aistringai intensyvus. 490 00:41:14,558 --> 00:41:17,311 Žinoma, netrukus bus suvokta; 491 00:41:18,228 --> 00:41:21,273 Žinoma, Antrasis atėjimas artėja. 492 00:41:22,107 --> 00:41:23,442 Antrasis atėjimas! 493 00:41:25,819 --> 00:41:27,654 Vos tik nuaidėjus šiems žodžiams, 494 00:41:27,738 --> 00:41:31,909 didžiulis Spiritus Mundi vaizdas stoja man prieš akis: 495 00:41:33,577 --> 00:41:36,246 kažkur, dykumos smėliuos 496 00:41:36,330 --> 00:41:39,625 Pavidalas su liūto kūnu ir žmogaus galva, 497 00:41:40,501 --> 00:41:44,004 negailestingai žvelgiantis į saulę, 498 00:41:44,087 --> 00:41:47,674 iš lėto žengia, o aplink 499 00:41:47,758 --> 00:41:50,385 šešėliai piktų dykumos paukščių ratus suka. 500 00:41:52,179 --> 00:41:55,599 Vėl stoja tamsa, bet dabar žinau, 501 00:41:55,682 --> 00:41:58,852 kad dvidešimt gilaus miego šimtmečių 502 00:41:58,936 --> 00:42:02,856 panardino lopšį į košmarus, 503 00:42:06,235 --> 00:42:08,570 ir nuožmus žvėris 504 00:42:08,654 --> 00:42:10,572 džiaugiasi, kad išmušė jo valanda, 505 00:42:11,198 --> 00:42:14,868 ir sėlina Betliejaus link?“ 506 00:43:58,263 --> 00:43:59,765 - Magra, bėk! - Harlanai! 507 00:44:03,977 --> 00:44:04,978 Harlanai! 508 00:44:12,277 --> 00:44:13,820 Trivanteso niekšai! 509 00:45:00,075 --> 00:45:01,451 Harlanai? 510 00:45:01,535 --> 00:45:02,619 Magra. 511 00:45:04,788 --> 00:45:07,040 Gerai, kad likau tavęs ginti. 512 00:45:07,124 --> 00:45:08,667 Kur esi sužeistas? 513 00:45:08,750 --> 00:45:10,544 Beveik visur. 514 00:45:10,627 --> 00:45:12,921 - Ar jų yra daugiau? - Nemanau. 515 00:45:13,005 --> 00:45:14,089 Sargyba! 516 00:45:15,174 --> 00:45:16,717 Ne, lik čia. 517 00:45:18,677 --> 00:45:20,179 Maniau, niekada nepasiūlysi. 518 00:45:41,825 --> 00:45:45,370 Atvykome anksčiau už trivantiečius. Kuriam bazę! 519 00:45:45,954 --> 00:45:52,085 GRINHILO TARPEKLIS 520 00:45:55,672 --> 00:45:57,925 Turim 160 karių. 521 00:45:58,008 --> 00:46:00,761 Pakeliui prie mūsų prisijungė dešimt rekrūtų. 522 00:46:02,429 --> 00:46:05,224 Trivantiečių pusėj gali būti 250. 523 00:46:06,099 --> 00:46:09,269 Šis fortas pastatytas taip, kad panaikintų persvarą. 524 00:46:09,353 --> 00:46:12,648 Siauri grioviai suspaus trivantiečius 525 00:46:12,731 --> 00:46:14,316 ir išlygins abi puses mūšyje. 526 00:46:15,567 --> 00:46:17,319 Esi čia kariavęs? 527 00:46:18,862 --> 00:46:19,863 Ne. 528 00:46:38,090 --> 00:46:39,174 Jie - čia. 529 00:46:40,175 --> 00:46:41,343 Tėti. 530 00:47:24,469 --> 00:47:25,888 Jų - per daug. 531 00:47:26,930 --> 00:47:28,140 Ajura. 532 00:47:35,314 --> 00:47:37,816 Mano skaičiavimais - 350, pone. 533 00:47:42,112 --> 00:47:44,531 Goseto šnipai klydo. 534 00:48:07,346 --> 00:48:08,430 Jie - čia. 535 00:48:09,932 --> 00:48:11,558 Anksčiau, nei tikėjomės. 536 00:48:12,226 --> 00:48:14,978 Nesvarbu. Ką matai? 537 00:48:16,605 --> 00:48:18,524 Prie vartų - apie šimtą karių. 538 00:48:18,607 --> 00:48:20,400 Forte jų bus daugiau. 539 00:48:20,484 --> 00:48:21,485 Kapitone, 540 00:48:22,653 --> 00:48:24,404 aš neklausiau, kiek jų matai. 541 00:48:24,488 --> 00:48:27,741 Aš klausiau, ką matai? 542 00:48:33,664 --> 00:48:35,040 Matau Babą Vosą. 543 00:48:35,999 --> 00:48:37,000 Gerai. 544 00:48:38,460 --> 00:48:40,045 Kausimės su jais apkasuose. 545 00:48:40,128 --> 00:48:41,547 Juose turėsime persvarą. 546 00:48:41,630 --> 00:48:42,965 Būgnininkai! 547 00:48:44,758 --> 00:48:46,051 Ar to pakaks? 548 00:48:46,134 --> 00:48:47,177 Ne. 549 00:48:47,261 --> 00:48:50,389 Bet bent jau spėsim nužudyti jų pakankamai daug. 550 00:48:53,600 --> 00:48:55,435 - Ne. - Ką tu darai? 551 00:48:55,519 --> 00:48:56,728 Šarlote. 552 00:48:56,812 --> 00:48:57,980 Kažkas turi tai sustabdyti. 553 00:48:58,605 --> 00:49:01,817 - Ką čia šneki? - Priešo pusėje turiu draugę. 554 00:49:01,900 --> 00:49:04,361 Jei sugebėsiu pranešti jiems, kad karalienė pašalinta... 555 00:49:04,444 --> 00:49:07,364 - Haniva, jie tave užmuš. - Pasitikėk manimi. 556 00:49:12,703 --> 00:49:13,704 Tėti. 557 00:49:20,419 --> 00:49:21,545 Paleisk ją. 558 00:49:21,628 --> 00:49:22,671 Ką? 559 00:49:23,964 --> 00:49:25,591 Mes neturime išeities, sūnau. 560 00:49:27,050 --> 00:49:28,135 Tegu pabando. 561 00:49:56,622 --> 00:49:59,208 - Tau nederėtų čia būti. - Niekam nederėtų čia būti. 562 00:50:02,294 --> 00:50:04,963 Tai, ką padarei taikos derybų metu... 563 00:50:05,047 --> 00:50:06,965 Tai buvo karalienės Kein darbas. 564 00:50:07,549 --> 00:50:11,970 Ji trokšte troško savo švento karo. Žinok, tai - ne mes. 565 00:50:13,263 --> 00:50:16,016 Ren, aš verčiau mirčiau, nei kėsinčiausi į tave, patikėk. 566 00:50:21,605 --> 00:50:22,981 Aš tikiu tavim. 567 00:50:25,901 --> 00:50:27,986 Karalienė nuversta. 568 00:50:28,070 --> 00:50:30,072 Mano mama perėmė sostą iškart po to, kai grįžome. 569 00:50:30,906 --> 00:50:32,032 Magra - karalienė? 570 00:50:32,115 --> 00:50:34,576 Taip. Ir ji nenori šito karo. 571 00:50:34,660 --> 00:50:36,370 Galėtum pakalbėti su Ydu. 572 00:50:38,413 --> 00:50:39,915 Ne, manęs jis neklausys. 573 00:50:39,998 --> 00:50:41,667 Pamėgink. 574 00:50:43,252 --> 00:50:45,921 Šimtai trivantiečių ir pajų žus dėl melo, 575 00:50:46,004 --> 00:50:48,423 jei mes to nesustabdysim. 576 00:50:51,385 --> 00:50:54,179 Per vėlu. Grįžk. 577 00:50:54,263 --> 00:50:55,347 Ką? 578 00:50:58,433 --> 00:51:00,310 - Ren. - Lankininkai! 579 00:51:02,479 --> 00:51:03,480 Bėk. 580 00:51:04,231 --> 00:51:05,649 Įtempt lankus! 581 00:51:07,067 --> 00:51:08,235 Ugnis! 582 00:52:18,347 --> 00:52:20,349 Išvertė Egidija Namavičė