1 00:00:24,441 --> 00:00:25,859 Ar labai skauda? 2 00:00:27,069 --> 00:00:28,487 Truputį. 3 00:00:34,993 --> 00:00:36,578 Metas. 4 00:01:34,428 --> 00:01:35,512 Nieko. 5 00:01:36,722 --> 00:01:39,558 - Nieko! - Tėve. 6 00:01:39,641 --> 00:01:41,935 - Aš nematau. - Nieko tokio. Nusiramink. 7 00:01:42,019 --> 00:01:44,521 - Olomanai, nesuveikė. - Tėve, prašau. 8 00:01:44,605 --> 00:01:48,817 Dar sykį padarysim. Pakartosim procedūrą. 9 00:01:48,901 --> 00:01:51,236 Man labai gaila, bet nieko padaryt jau negalima. 10 00:01:51,320 --> 00:01:53,864 Klysti! Turi būti kažkas. 11 00:01:54,531 --> 00:01:55,616 - Olomanai. - Tėve. 12 00:01:55,699 --> 00:01:58,535 Privalai skaityti. Medicinos knygas, viską. 13 00:01:58,619 --> 00:01:59,828 Atsakymai - ten. 14 00:01:59,912 --> 00:02:02,206 Tėve, aš perskaičiau viskas knygas. 15 00:02:02,289 --> 00:02:05,667 Jos visos teigia, kad tavo ragena pažeista neatstatomai. 16 00:02:06,376 --> 00:02:08,336 Blogai ieškojai! 17 00:02:09,963 --> 00:02:12,007 Aš nebūsiu aklas. 18 00:02:13,509 --> 00:02:14,760 Girdi mane? 19 00:02:16,094 --> 00:02:17,804 Aš nebūsiu aklas! 20 00:04:20,886 --> 00:04:21,887 Kas? 21 00:04:28,310 --> 00:04:29,311 Kas? 22 00:04:47,955 --> 00:04:49,206 Tik neprisigalvok. 23 00:05:12,521 --> 00:05:14,147 Vadė leitenantė Ren. 24 00:05:14,231 --> 00:05:15,524 Taip, leitenante. 25 00:05:16,233 --> 00:05:17,651 Atidaryt vartus! 26 00:05:17,734 --> 00:05:18,902 Taip, pone! 27 00:06:06,867 --> 00:06:08,785 Taigi... 28 00:06:09,369 --> 00:06:14,875 Didysis trivantietis Toliveras, sužeistas, bet gyvas, 29 00:06:17,044 --> 00:06:22,216 atsistojo svyruodamas, ir užsiropštė ant arklio. 30 00:06:25,135 --> 00:06:27,971 Nors lietus ir griaustinis 31 00:06:28,055 --> 00:06:30,098 sunkino padėtį, 32 00:06:30,182 --> 00:06:34,937 jis vedė vyrus per aukštą Kruvinosios lygumos žolę 33 00:06:36,480 --> 00:06:38,065 genitų tvirtovės link. 34 00:06:38,941 --> 00:06:43,153 Jo vadovaujami 20 trivantiečių karių 35 00:06:43,695 --> 00:06:46,240 kovėsi su genitų ordomis ties įlanka 36 00:06:47,324 --> 00:06:48,450 visą naktį 37 00:06:48,909 --> 00:06:53,830 iki ryto, kol atvyko pastiprinimo batalionai. 38 00:07:11,932 --> 00:07:13,475 Kur mane vedi? 39 00:07:14,184 --> 00:07:15,227 Pamatysi. 40 00:08:56,870 --> 00:08:59,289 Dar nesu buvusi taip aukštai. 41 00:08:59,373 --> 00:09:00,374 Taip? 42 00:09:01,917 --> 00:09:04,586 Vaikystėj mėgdavau laipioti po šiuos bokštus. 43 00:09:07,297 --> 00:09:09,758 Tik čia jausdavausi saugi su savo regėjimu. 44 00:09:10,926 --> 00:09:13,804 Man patiko vaikščiot ten, kur, žinojau, kad būsiu viena. 45 00:09:14,555 --> 00:09:16,139 Taip aptikau šią vietą. 46 00:09:18,725 --> 00:09:20,686 Nuo tada ją prižiūriu. 47 00:09:29,945 --> 00:09:32,155 Žmonės mėgavosi savo rega. 48 00:09:32,948 --> 00:09:37,870 Mes meną girdim, juntam ar uodžiam. 49 00:09:40,038 --> 00:09:42,332 O jų pasauly viskas buvo skirta būti pamatyta. 50 00:09:45,794 --> 00:09:48,172 - Žmonės - irgi. - Ką? 51 00:09:50,549 --> 00:09:52,509 Mums irgi lemta būti pamatytiems. 52 00:10:25,584 --> 00:10:27,377 Ši buvo mano mėgiamiausia. 53 00:10:31,423 --> 00:10:34,551 Žiūrėdavau į mergaitę paveiksliukuose ir kurdavau istorijas apie ją. 54 00:10:39,014 --> 00:10:40,557 Vadinau ją Gvendolina. 55 00:10:44,353 --> 00:10:45,812 Jos vardas - Alisa. 56 00:10:49,066 --> 00:10:50,275 Moki skaityti? 57 00:11:02,412 --> 00:11:04,790 Knyga vadinasi „Alisa stebuklų šalyje“. 58 00:11:10,921 --> 00:11:15,384 „Alisa ėmė nuobodžiauti sėdėdama su savo sese ant upės kranto 59 00:11:16,051 --> 00:11:17,845 ir nieko neveikdama.“ 60 00:11:18,470 --> 00:11:21,723 „Porą sykių ji užmetė akį į knygą, kurią skaitė jos sesuo, 61 00:11:21,807 --> 00:11:24,434 bet joje nebuvo paveiksliukų ar pokalbių.“ 62 00:11:24,518 --> 00:11:25,686 Ne! 63 00:11:26,687 --> 00:11:29,606 Alisa pamanė: „Kam reikalingos knygos 64 00:11:30,732 --> 00:11:33,277 be paveiksliukų ar pokalbių?“ 65 00:11:34,820 --> 00:11:36,071 Liaukis. 66 00:11:42,911 --> 00:11:48,000 Broli, gerai laikaisi. 67 00:11:59,386 --> 00:12:02,764 Šios žymės - niekis, palyginti su randais, kuriuos palikai ant mano nugaros. 68 00:12:08,937 --> 00:12:10,772 Ką padarei Hanivai? 69 00:12:11,732 --> 00:12:12,941 Hanivai? 70 00:12:15,027 --> 00:12:17,070 Bijai dėl savo dukters. 71 00:12:24,870 --> 00:12:26,830 Baimė - blogiau už skausmą, tiesa? 72 00:12:31,293 --> 00:12:33,337 Tai supratau dar vaikystėje. 73 00:12:36,048 --> 00:12:38,217 Skausmas, kurį man sukėlei, 74 00:12:39,343 --> 00:12:44,389 nebuvo toks didelis kaip ta baimė, kai žinodavau, 75 00:12:45,474 --> 00:12:47,392 jog ateini tu. 76 00:12:49,645 --> 00:12:51,813 Pažadu tau, 77 00:12:51,897 --> 00:12:56,568 jog Haniva pažins tą pačią baimę už kiekvieną mano baimės naktį. 78 00:13:02,241 --> 00:13:04,701 Ydai, maldauju, paleisk ją. 79 00:13:05,786 --> 00:13:07,621 Tu buvai man brolis. 80 00:13:07,704 --> 00:13:10,207 Aš - vis dar tavo brolis. Aš gailiuosi. 81 00:13:10,290 --> 00:13:12,376 Turėjau tave apginti. Bet aš buvau priverstas... 82 00:13:12,459 --> 00:13:17,130 Tu nežinai, ką reiškia gailėtis. Kol kas. 83 00:13:17,965 --> 00:13:19,550 Bet sužinosi. 84 00:13:20,342 --> 00:13:22,302 Nes aš laikysiu tave čia 85 00:13:23,512 --> 00:13:26,557 ir plaksiu tave kasnakt už kiekvieną naktį, kai tu mane plakdavai. 86 00:13:27,349 --> 00:13:28,684 Ir po ilgų metų, 87 00:13:29,601 --> 00:13:31,687 kai galiausiai nuspręsiu tave užmušti, 88 00:13:33,814 --> 00:13:36,108 raudosi iš dėkingumo. 89 00:13:37,734 --> 00:13:39,236 Žiūrėk, kad neprarastų sąmonės. 90 00:13:39,319 --> 00:13:41,363 - Ydai. - Noriu, kad jaustų kiekvieną kirtį. 91 00:13:41,446 --> 00:13:44,283 Ne. Ydai, paleisk ją. 92 00:13:45,200 --> 00:13:48,120 Ydai! 93 00:13:49,705 --> 00:13:50,706 Ydai! 94 00:13:52,624 --> 00:13:55,294 Ydai, ne! Paleisk ją! 95 00:13:55,961 --> 00:13:57,421 Ydai! 96 00:14:19,985 --> 00:14:20,986 Tak. 97 00:14:22,988 --> 00:14:25,532 Sustosim tik nusičiurkšt ir pripildyt gertuves. 98 00:14:25,616 --> 00:14:26,617 Taip, pone. 99 00:14:30,913 --> 00:14:32,497 Aš noriu nusiprausti. 100 00:14:33,665 --> 00:14:35,334 Neik prie vyrų. 101 00:14:35,918 --> 00:14:37,628 Jie - alkani ir pavargę, 102 00:14:38,295 --> 00:14:41,673 ir nemėgsta raganų. 103 00:14:41,757 --> 00:14:42,758 Eikš. 104 00:14:48,972 --> 00:14:51,391 Ar daug raganų pažinojote? 105 00:14:52,059 --> 00:14:53,519 Tu - pirmas. 106 00:14:54,686 --> 00:14:58,273 Tuomet iš kur žinote, kad mūsų reikia bijoti? 107 00:14:58,357 --> 00:15:02,986 Tokie kaip jūs su savo mašinomis ir nuodais sunaikinote senąjį pasaulį. 108 00:15:03,070 --> 00:15:05,239 Jūs kalti dėl milijonų mirčių. 109 00:15:05,322 --> 00:15:07,699 O jūs - dėl tūkstančių. 110 00:15:09,368 --> 00:15:11,328 Nuo žemės paviršiaus jūs nušlavėte 111 00:15:12,955 --> 00:15:15,541 alkenius, mano gentį. 112 00:15:15,624 --> 00:15:18,544 Jie žinojo, kas gresia už raganų slėpimą. Toks karalystės įstatymas. 113 00:15:18,627 --> 00:15:21,588 Jūs žudėte vaikus. Kūdikius. 114 00:15:22,548 --> 00:15:23,757 Manęs ten nebuvo. 115 00:15:23,841 --> 00:15:25,843 O ką būtum daręs, jei būtum buvęs ten? 116 00:15:28,929 --> 00:15:30,681 Aš - raganius. 117 00:15:30,764 --> 00:15:33,433 O kuris mūsų yra nužudęs daugiau žmonių? 118 00:15:46,280 --> 00:15:47,573 Mano karaliene, 119 00:15:47,656 --> 00:15:51,952 noriu pristatyti jums iškiliausius Pensos protus, jūsų valstybės tarybą. 120 00:15:53,120 --> 00:15:54,705 Kokią tarybą? 121 00:15:55,873 --> 00:15:58,625 Valstybės tarybą, mano karaliene. 122 00:15:58,709 --> 00:16:02,129 Kad jums patartų, kad vykdytų jūsų nurodymus. 123 00:16:02,212 --> 00:16:07,509 Mums reikia ne valstybės tarybos, o karo tarybos. 124 00:16:08,635 --> 00:16:13,015 Jūsų didenybe, pagal protokolą, karo taryba sušaukiama 125 00:16:13,098 --> 00:16:15,392 po oficialaus karo paskelbimo. 126 00:16:15,475 --> 00:16:18,604 Jis mane mokys protokolo. 127 00:16:18,687 --> 00:16:21,315 Karas buvo paskelbtas mums. 128 00:16:21,857 --> 00:16:26,653 Kapitone Gosetai, man neramu, kad jūs nesuvokiate tikros padėties. 129 00:16:26,737 --> 00:16:28,989 Būkite rami, aš suvokiu, jūsų didenybe. 130 00:16:29,781 --> 00:16:33,493 Ir kiekvienas mano žodis - 131 00:16:33,577 --> 00:16:35,454 iš pagarbos jums ir pagal jūsų norus. 132 00:16:36,163 --> 00:16:38,582 Jei mums teks atremti trivantiečių armiją, 133 00:16:38,665 --> 00:16:41,793 turim sustiprint gynybą visoje karalystėje. 134 00:16:41,877 --> 00:16:43,837 - Kapitone Gosetai... - Gynybą? 135 00:16:44,379 --> 00:16:49,801 Pati Dievė nurodė mums įveikti trivantiečius. 136 00:16:49,885 --> 00:16:52,262 Turime ruoštis puolimui, ne gynybai. 137 00:16:52,346 --> 00:16:53,931 - Sibete... - Kas? 138 00:16:56,350 --> 00:16:59,228 Atleiskite, jūsų didenybe. 139 00:17:00,646 --> 00:17:04,983 Princese Magra, jei turite ką pasakyti, sakykite. 140 00:17:07,528 --> 00:17:09,945 Netekusi Kanzua, Paja susilpnėjo. 141 00:17:10,030 --> 00:17:12,866 Neminint chaoso dėl jūsų mirties gandų. 142 00:17:12,950 --> 00:17:15,410 Mes ką tik paskelbėme naują sostinę. 143 00:17:16,537 --> 00:17:19,748 Gal mums vertėtų labiau pasirūpinti karalyste, 144 00:17:19,829 --> 00:17:21,834 sustiprinant mūsų gynybines pozicijas ir armiją, 145 00:17:21,915 --> 00:17:26,171 žinoma, išlaikant budrumą Trivanteso atžvilgiu. 146 00:17:31,009 --> 00:17:33,887 Visi... lauk. 147 00:17:37,724 --> 00:17:39,142 Lauk! 148 00:17:57,452 --> 00:17:58,620 Sibe... 149 00:18:00,622 --> 00:18:02,583 Ar girdėjai, kas ką tik įvyko? 150 00:18:05,127 --> 00:18:06,128 Kas? 151 00:18:07,421 --> 00:18:11,550 Visa salė žmonių tyliai suabejojo mano autoritetu. 152 00:18:11,633 --> 00:18:15,387 Suabejojo, ar dar verta manimi pasitikėti. 153 00:18:17,389 --> 00:18:19,683 Kapitonas ginčijosi su manim. 154 00:18:21,310 --> 00:18:24,271 Politikai svarstė apie karalienės išdavystę, 155 00:18:24,354 --> 00:18:29,067 o tai reiškia, jog mūsų galvos lėks nuo pečių, 156 00:18:29,151 --> 00:18:31,987 ir visa mūsų giminė bus sunaikinta. 157 00:18:33,238 --> 00:18:36,158 Ir toje išdavyste persisunkusioje atmosferoje 158 00:18:36,992 --> 00:18:39,703 mano sesuo ima man prieštarauti. 159 00:18:41,997 --> 00:18:43,373 Karas - savižudybė. 160 00:18:45,834 --> 00:18:49,296 Kiek žmonių paaukosi dėl savo melo? 161 00:18:50,881 --> 00:18:54,092 Jie žus garbingai, 162 00:18:55,469 --> 00:18:57,721 už Pają, 163 00:18:58,722 --> 00:19:02,726 už naująjį pasaulį, kurį kurs mūsų vaikai. 164 00:19:02,809 --> 00:19:05,562 Kurie žus kartu su mumis, 165 00:19:05,646 --> 00:19:08,398 trivantiečiams sudeginus Pają. 166 00:19:08,482 --> 00:19:11,026 Juk tu netiki, kad mes juos nugalėsime. 167 00:19:12,194 --> 00:19:14,821 O kam tuomet buvau palikta gyventi? 168 00:19:16,031 --> 00:19:18,784 Dievas man dovanoja regintį kūdikį. 169 00:19:18,867 --> 00:19:21,495 Jis bus pavadintas mūsų tėvo vardu 170 00:19:21,578 --> 00:19:27,376 ir šią karalystę pavers indu, kuriuo pasauliui bus grąžintas regėjimas. 171 00:19:27,459 --> 00:19:28,585 Toks mano likimas. 172 00:19:28,669 --> 00:19:32,506 Dieve, padėk. Tu iš tiesų tuo tiki. 173 00:19:34,633 --> 00:19:36,593 Mes nugalėsime Trivantesą, 174 00:19:36,677 --> 00:19:38,637 prarysim jų armijas 175 00:19:38,720 --> 00:19:42,766 ir tapsim viena tikra šio krašto karalyste. 176 00:19:43,892 --> 00:19:44,893 Sibete. 177 00:19:49,731 --> 00:19:50,774 Sibete. 178 00:19:53,110 --> 00:19:55,404 Turi būti kitas kelias. 179 00:20:01,618 --> 00:20:03,161 Tu pati stovėjai šalia 180 00:20:04,288 --> 00:20:09,459 Tamakčio Džuno, kai šis ištraukė kardą, kad tavo leidimu mane užmuštų. 181 00:20:09,543 --> 00:20:11,420 Dievas neleido, kad tai nutiktų. 182 00:20:11,837 --> 00:20:14,339 Pasistenk nepamiršti tos akimirkos, sese. 183 00:20:14,423 --> 00:20:19,469 Kaip ir to, jog tądien aš išgelbėjau tave, 184 00:20:19,553 --> 00:20:21,346 o ne atvirkščiai. 185 00:21:08,644 --> 00:21:09,645 Haniva. 186 00:21:24,159 --> 00:21:27,663 Jei tai būtų mano lova, man reiktų rimtos priežasties, kad išlipčiau. 187 00:21:30,249 --> 00:21:31,667 Parodysiu tau vieną. 188 00:21:42,135 --> 00:21:43,387 Brangakmeniai. 189 00:21:48,725 --> 00:21:51,186 Šitas - kaip dangaus gabalėlis. 190 00:21:54,940 --> 00:21:55,941 Kas čia parašyta? 191 00:22:03,031 --> 00:22:04,032 „Amžinai.“ 192 00:22:06,785 --> 00:22:08,036 Gražu. 193 00:22:10,289 --> 00:22:11,707 Tik kad tai - netiesa. 194 00:22:12,541 --> 00:22:13,542 Kad gražu? 195 00:22:14,877 --> 00:22:15,919 Kad amžinai. 196 00:22:18,964 --> 00:22:20,299 Gal tai apie jausmą. 197 00:22:40,736 --> 00:22:41,904 Atleisk. 198 00:22:43,363 --> 00:22:44,573 Ne. 199 00:22:44,656 --> 00:22:46,200 Ne. 200 00:22:57,252 --> 00:23:01,089 Pajų karalienė pranešė, kad laukiasi reginčio kūdikio. 201 00:23:01,840 --> 00:23:04,218 Karalienė Kein taip pat teigia, 202 00:23:04,301 --> 00:23:06,220 kad Kanzua užpuolė mūsų armija. 203 00:23:06,303 --> 00:23:08,305 Karalienė meluoja savo tautai. 204 00:23:08,388 --> 00:23:11,517 Kodėl turėtume tikėti, kad apie 205 00:23:11,600 --> 00:23:13,727 šį tariamą kūdikį ji irgi sako tiesą? 206 00:23:14,186 --> 00:23:15,646 Kaip iš viso ji gali tai žinoti? 207 00:23:15,729 --> 00:23:19,525 Ji galėtų tai žinoti, jei jo tėvas buvo regintis. 208 00:23:19,608 --> 00:23:21,693 Leiskite jus nutraukti, vade generole. 209 00:23:21,777 --> 00:23:23,904 Nes jau matau, kur tai veda. 210 00:23:23,987 --> 00:23:28,116 Buvo daug sykių pranešta apie mažiausiai vieną regintį pajų vyrą. 211 00:23:28,200 --> 00:23:30,244 Jūs kalbate apie Dželamarelą. 212 00:23:30,327 --> 00:23:33,288 Dželamarelas - ne vyras. Jis - mitas ir nieko daugiau. 213 00:23:33,372 --> 00:23:35,791 Mes išties to nežinome. 214 00:23:35,874 --> 00:23:39,920 Generole Vosai, mūsų vakarinę sieną be perstojo 215 00:23:40,003 --> 00:23:41,505 puldinėja genitai, 216 00:23:41,588 --> 00:23:44,258 o jūs norite, kad atvertume dar vieną frontą Rytuose 217 00:23:44,341 --> 00:23:45,968 dėl gandų ir nuogirdų? 218 00:23:46,051 --> 00:23:48,470 Regėjimas grįš. 219 00:23:49,096 --> 00:23:51,139 Ir ta tauta, kuri pirmoji įvaldys jį, 220 00:23:51,223 --> 00:23:52,933 taps dominuojančia visame pasaulyje. 221 00:23:53,016 --> 00:23:56,436 Tarybai įgriso šie teoriniai svarstymai. 222 00:23:57,563 --> 00:24:01,191 Bet kuri šalis, remianti reginčiuosius, 223 00:24:01,275 --> 00:24:03,652 sėja savo pačios sunaikinimo sėklas. 224 00:24:03,735 --> 00:24:07,489 Atsiradus regintiems žmonėms, 225 00:24:07,573 --> 00:24:11,410 juos reikia nedelsiant sunaikinti kaip pavojų mūsų respublikai. 226 00:24:11,493 --> 00:24:14,371 Kitos tautos gali manyti kitaip. 227 00:24:15,747 --> 00:24:18,166 Mes nepralaimėjome nė vieno karo per 200 metų. 228 00:24:18,250 --> 00:24:21,128 Kodėl turėtume pralaimėti dabar? 229 00:24:22,671 --> 00:24:27,384 Jūsų susidomėjimas regėjimu buvo mums įdomus strategine prasme, 230 00:24:27,467 --> 00:24:29,761 tačiau dabar tai suryja pernelyg daug dėmesio. 231 00:24:29,845 --> 00:24:33,056 Privalome grąžinti savo dėmesį į Vakarus, 232 00:24:33,140 --> 00:24:36,602 kur genitai buria vis didėjančias pajėgas. 233 00:24:36,685 --> 00:24:38,770 Tauta sutinka su Kariuomene. 234 00:24:38,854 --> 00:24:40,397 Bankas sutinka su Tauta. 235 00:24:44,526 --> 00:24:45,611 Taryba tarė savo žodį. 236 00:24:46,612 --> 00:24:49,323 Ačiū už jūsų tarnybą, vade generole. 237 00:25:04,213 --> 00:25:05,214 Labas rytas. 238 00:25:07,549 --> 00:25:08,800 Užmigau. 239 00:25:12,429 --> 00:25:14,306 Nesiryžau žadinti tavęs. 240 00:25:16,016 --> 00:25:17,726 Apie ką galvoji? 241 00:25:22,439 --> 00:25:23,607 Mąstau, 242 00:25:25,359 --> 00:25:27,611 kas bus, jei tave paleisiu. 243 00:25:35,285 --> 00:25:37,120 Galėtum eiti su manimi. 244 00:25:38,664 --> 00:25:44,211 Čia mano gyvenimas, šeima, darbas. 245 00:25:44,878 --> 00:25:48,715 Kam tau gyvent ten, kur tave užmuš už tai, kas esi? 246 00:25:51,385 --> 00:25:54,555 Kalbi taip, lyg aš būčiau tik reginti. 247 00:25:57,015 --> 00:25:58,725 Aš - Trivanteso karė. 248 00:26:00,435 --> 00:26:03,438 Aš - duktė, anūkė ir proanūkė 249 00:26:03,522 --> 00:26:06,191 žmonių, kurie sukūrė Trivantesą. 250 00:26:06,275 --> 00:26:08,193 Kurie kovėsi už jį ir žuvo. 251 00:26:08,861 --> 00:26:11,405 Visa tai tau nepadės, jei išaiškės tavo paslaptis. 252 00:26:13,407 --> 00:26:14,950 Galėtume keliauti į Rytus. 253 00:26:15,784 --> 00:26:17,411 Susipažintum su mano broliu. 254 00:26:19,705 --> 00:26:22,666 Gal net sutiktume daugiau tokių kaip mes. 255 00:26:23,542 --> 00:26:25,085 Galėtume keisti pasaulį. 256 00:26:29,798 --> 00:26:31,550 Tu manai, kad mes - ypatingos. 257 00:26:32,926 --> 00:26:34,011 Mes - neypatingos. 258 00:26:35,888 --> 00:26:39,266 Mes tiesiog... kitokios. 259 00:26:40,976 --> 00:26:43,437 Manau, mes - ypatingos tuo, kad esam kitokios. 260 00:26:47,232 --> 00:26:49,359 Jei bus lemta, regėjimas grįš. 261 00:26:51,904 --> 00:26:54,281 Ne mūsų pareiga jį keisti. 262 00:26:56,074 --> 00:26:57,910 Mūsų pareiga - 263 00:26:59,620 --> 00:27:03,457 panaudoti regėjimą tam, kad pagerintume gyvenimą ten, kur esame. 264 00:27:06,835 --> 00:27:08,212 Ir kaip mums tai padaryt? 265 00:27:12,090 --> 00:27:13,133 Na... 266 00:27:16,220 --> 00:27:18,138 gali pradėti nuo skaitymo man. 267 00:27:25,479 --> 00:27:26,897 Mielai. 268 00:27:36,198 --> 00:27:38,659 „Galėčiau papasakoti apie savo nuotykius, 269 00:27:38,742 --> 00:27:42,412 pradėdama nuo ryto“, droviai pratarė Alisa. 270 00:27:43,247 --> 00:27:46,750 „Bet apie vakarykštę dieną kalbėti neverta, 271 00:27:47,334 --> 00:27:49,169 nes tada buvau kitas žmogus.“ 272 00:28:05,352 --> 00:28:08,814 Taigi, didysis karys Baba Vosas. 273 00:28:12,943 --> 00:28:14,903 Na ir koks tu dabar karys, ką? 274 00:28:22,077 --> 00:28:23,161 Atgal! 275 00:28:25,706 --> 00:28:26,707 Žemyn! 276 00:28:27,332 --> 00:28:29,835 - Būk ten! - Sulaužei man nosį! 277 00:28:32,754 --> 00:28:33,881 Pone. 278 00:28:43,932 --> 00:28:45,142 Baba Vosas. 279 00:28:46,602 --> 00:28:48,645 Keturios dienos kankinimų. 280 00:28:50,772 --> 00:28:52,274 Turėčiau tau padėkoti. 281 00:29:00,699 --> 00:29:04,203 Atleisk, kad negaliu pavaišinti tave kuo nors stipresniu už vandenį. 282 00:29:06,622 --> 00:29:09,750 Bet imk. 283 00:29:24,139 --> 00:29:26,183 Pažįstu tavo balsą, Raganų medžiotojau. 284 00:29:28,602 --> 00:29:30,062 Girdžiu jį savo košmaruose. 285 00:29:33,440 --> 00:29:35,150 Tamaktis Džunas. 286 00:29:37,236 --> 00:29:38,445 Tu užmušei mano žmoną. 287 00:29:40,822 --> 00:29:42,908 Nekaltinu tavęs už norą mane nudėti. 288 00:29:42,991 --> 00:29:45,786 Esu padaręs daugybę nusikaltimų tavo ir tavo tautos atžvilgiu, 289 00:29:45,869 --> 00:29:47,746 bet tavo žmonos aš nežudžiau. 290 00:29:47,829 --> 00:29:50,582 Aš kaip nors ištrūksiu iš šių grotų. 291 00:29:50,666 --> 00:29:53,252 Tada aš tave pamaigysiu. 292 00:29:53,335 --> 00:29:56,839 Paklausyk manęs. Mirti buvau paliktas aš, ne Magra. 293 00:29:56,922 --> 00:29:59,591 Nedrįsk tarti jos vardo! 294 00:29:59,675 --> 00:30:02,678 Aš nė pirštu nebūčiau jos palietęs. Ji - mano princesė. 295 00:30:02,761 --> 00:30:04,596 Princesė? Ką čia šneki? 296 00:30:04,680 --> 00:30:06,139 Nusišneki, Raganų medžiotojau. 297 00:30:06,223 --> 00:30:09,685 Tavo žmona gimė jo didenybei karaliui Vulfui Keinui. 298 00:30:09,768 --> 00:30:13,480 Ir aš prisiekiau ginti ją kaip teisėtą Pajos sosto įpėdinę. 299 00:30:13,564 --> 00:30:15,691 Meluoji. Melagis. 300 00:30:15,774 --> 00:30:21,780 Paklausk savęs, kodėl dabar turėčiau tau meluoti. 301 00:30:21,864 --> 00:30:26,869 Vadinasi, mano žmona, kurios vaikus medžiojai nuo pat jų gimimo, 302 00:30:28,161 --> 00:30:29,830 yra princesė? 303 00:30:29,913 --> 00:30:31,999 Būtent tai ir sakau. 304 00:30:32,374 --> 00:30:35,335 Ir dar pasakysiu. 305 00:30:35,419 --> 00:30:40,507 Kai ji su karaliene paliko mane, ji buvo labai gyva. 306 00:30:53,979 --> 00:30:55,397 - Eik. - Į šalis, tėve. 307 00:30:56,148 --> 00:30:58,233 Kaskart taukštelėk lazda. 308 00:30:59,943 --> 00:31:01,320 Jei gali, palaikyk nuolatinį ryšį. 309 00:31:04,198 --> 00:31:05,699 Lazdą dėk toliau. 310 00:31:05,782 --> 00:31:08,827 Šaunuolis. Puiku. Tuoj bus lengviau, tėve. 311 00:31:08,911 --> 00:31:10,370 Nekalbėk su manim kaip su vaiku. 312 00:31:15,334 --> 00:31:17,503 Paleisk! 313 00:31:17,586 --> 00:31:21,048 Surasiu kelią be niekieno pagalbos! Supratai? 314 00:31:33,101 --> 00:31:34,394 Ką darysim? 315 00:31:34,478 --> 00:31:36,563 Jis apsipras, duokim jam laiko. 316 00:31:37,105 --> 00:31:38,315 Dieve Liepsna. 317 00:31:39,900 --> 00:31:44,154 Tu apsaugojai mane nuo priešų, žinomų ir ne. 318 00:31:46,532 --> 00:31:52,246 Patark ištikimai Tavo tarnaitei. Sustiprink mano ryžtą, kad nesusvyruočiau. 319 00:31:55,874 --> 00:32:00,796 Vykdysiu Tavo valią... O tu mane globok. 320 00:32:00,879 --> 00:32:02,798 Jūsų didenybe? 321 00:32:05,300 --> 00:32:06,301 Po velnių. 322 00:32:06,385 --> 00:32:08,178 Atleiskite, mano karaliene. 323 00:32:08,262 --> 00:32:10,848 Lordas Harlanas maldauja trumpo susitikimo. 324 00:32:10,931 --> 00:32:12,808 Įleisk jį ir išeik. 325 00:32:12,891 --> 00:32:14,101 Taip, mano karaliene. 326 00:32:20,649 --> 00:32:21,817 O, taip. 327 00:32:22,818 --> 00:32:25,779 Mėgstu levandos pieno vonios aromatą. 328 00:32:27,364 --> 00:32:28,991 Lordai Harlanai, 329 00:32:29,074 --> 00:32:31,702 esate pavojingai linkęs į familiarumą. 330 00:32:31,785 --> 00:32:34,621 Kai kas tai supainiotų su nepagarba. 331 00:32:34,705 --> 00:32:35,956 Priešingai. 332 00:32:37,165 --> 00:32:40,127 Man labai brangi mūsų bendra istorija, 333 00:32:40,210 --> 00:32:42,504 mano vaikystė jūsų tėvo rūmuose. 334 00:32:44,298 --> 00:32:49,553 Manau, jog tai jungia mus stipriau, nei tiesiog karalienę ir pavaldinį. 335 00:32:50,179 --> 00:32:51,305 Nemanote? 336 00:32:52,848 --> 00:32:54,933 Tai priminė man mano vizito tikslą. 337 00:32:59,062 --> 00:33:01,773 Nekantrauju išgirsti. 338 00:33:03,400 --> 00:33:08,864 Pradėti karą iškart po naujos sostinės paskelbimo - įžūlu. 339 00:33:11,408 --> 00:33:14,870 - Jei nepajėgsite iškęsti... - Aš nekenčiu pralaimėti. 340 00:33:14,953 --> 00:33:18,665 Jūsų laimei, jūs - laiminčiųjų pusėje. 341 00:33:21,210 --> 00:33:22,211 Tekėkite už manęs. 342 00:33:27,049 --> 00:33:31,261 Ne tokio atsakymo tikėjausi. 343 00:33:31,345 --> 00:33:33,680 Jūsų puikybė nustebino net mane, 344 00:33:33,764 --> 00:33:36,350 tad metas permąstyti savo pasaulėžiūrą. 345 00:33:36,433 --> 00:33:40,771 Jums manęs reikia. Mano armijos, mano vyrų. 346 00:33:40,854 --> 00:33:42,648 Tiksliau, mano armijos ir mano vyrų. 347 00:33:44,441 --> 00:33:48,070 Jūs skelbiate karą galingiausiai karinei jėgai pasaulyje. 348 00:33:48,153 --> 00:33:50,030 Jei norite turėti bent viltį laimėti, 349 00:33:50,113 --> 00:33:53,200 privalote užsitikrinti visų vyrų ir moterų ištikimybę. 350 00:33:53,909 --> 00:33:57,538 Turite Pensą, ir greit turėsite visą Pają. 351 00:33:58,914 --> 00:34:00,916 O aš maniau, kad jau turiu. 352 00:34:02,793 --> 00:34:04,211 Taip. 353 00:34:05,295 --> 00:34:09,466 Jūsų pavaldiniai gal ir eis mirti už savo teisėtą valdovę, bet... 354 00:34:10,759 --> 00:34:12,844 Jie bus mažiau entuziastingi, 355 00:34:12,928 --> 00:34:15,639 jei jiems teks ginti kūdikį, kurį mano esant raganiumi. 356 00:34:19,768 --> 00:34:21,812 O jei aš tekėsiu už jūsų? 357 00:34:23,313 --> 00:34:25,858 Aš čia jau seniai esu įstatymas. 358 00:34:27,568 --> 00:34:32,155 Tapęs reginčio vaiko patėviu, galėsiu juos perkalbėti. 359 00:34:34,241 --> 00:34:38,203 Nežinau geresnio būdo jūsų padėčiai sutvirtinti. 360 00:34:40,998 --> 00:34:42,791 Ir jūsų. 361 00:34:44,668 --> 00:34:46,043 Žinoma, ir mano. 362 00:34:48,255 --> 00:34:50,047 Dėl ko dar turėčiau tai daryti? 363 00:34:55,137 --> 00:34:56,429 Veskit mano seserį. 364 00:34:57,639 --> 00:35:00,434 Tapkite jos vaikų patėviu. 365 00:35:00,517 --> 00:35:01,935 Ji jų turi du. 366 00:35:09,067 --> 00:35:11,278 Ar Magra nėra jau susituokusi? 367 00:35:13,655 --> 00:35:15,240 Baba Vosas negyvas. 368 00:35:15,324 --> 00:35:17,492 Bet kuriuo atveju, pasikrušimas su alkeniu palapinėje 369 00:35:17,576 --> 00:35:19,828 pagal Pajos įstatymus nėra santuoka. 370 00:35:23,373 --> 00:35:26,210 Nemanau, kad Magra sutiks. 371 00:35:28,212 --> 00:35:32,508 Lorde Harlanai, jūs neįvertinate savo žavesio. 372 00:35:38,263 --> 00:35:39,640 Jūs su ja pakalbėsite? 373 00:35:41,308 --> 00:35:42,309 Taip. 374 00:35:44,603 --> 00:35:48,315 Dabar prieikite ir atsiklaupkite prieš savo karalienę. 375 00:35:51,276 --> 00:35:52,402 Atidaryt vartus! 376 00:35:57,324 --> 00:35:58,867 Du ketvirčius aukštyn! 377 00:36:01,912 --> 00:36:04,248 Vienas. 378 00:36:07,251 --> 00:36:08,752 Paskubėkime. 379 00:36:09,628 --> 00:36:11,171 Palauk. 380 00:36:13,966 --> 00:36:15,175 Tiesiai. 381 00:36:19,888 --> 00:36:21,473 Du žingsnius į kairę. 382 00:36:21,557 --> 00:36:22,891 Tas berniukas mato. 383 00:36:22,975 --> 00:36:24,560 Į kairę, sakiau! 384 00:36:24,643 --> 00:36:26,228 Sakei, kad tu čia - vienintelė. 385 00:36:26,311 --> 00:36:28,981 Tai - slapta Ydo programa. Tas berniukas - Dželamarelo sūnus. 386 00:36:29,064 --> 00:36:31,066 Jis susitaręs su generolu dėl tokių vaikų apmokymo. 387 00:36:31,149 --> 00:36:33,360 Dželamarelas? 388 00:36:33,443 --> 00:36:35,529 Ką, jis tiesiog 389 00:36:35,612 --> 00:36:37,573 atidavė berniuką? 390 00:36:38,699 --> 00:36:40,492 Ren, juk jis - vaikas! 391 00:36:47,875 --> 00:36:51,503 Jis ir mane atidavė. Supranti? 392 00:36:52,171 --> 00:36:53,463 Pasiuntė mane myriop. 393 00:36:54,089 --> 00:36:57,342 - Tu nemirsi. - Mes abi žinom, kad Ydas manęs neišleis. 394 00:37:00,596 --> 00:37:01,722 Haniva. 395 00:37:03,390 --> 00:37:04,725 Haniva. 396 00:37:04,808 --> 00:37:09,146 Padarysiu, ką galiu, kad apsaugočiau tave. Pažadu. 397 00:37:09,855 --> 00:37:11,356 Pasitikėk manimi. 398 00:37:23,368 --> 00:37:24,369 Aš pasitikiu. 399 00:37:33,921 --> 00:37:34,922 Eik. 400 00:37:40,761 --> 00:37:42,012 Pone generole. 401 00:37:42,095 --> 00:37:46,058 Leitenante. Išveskite kalinę į gatvę. 402 00:37:46,683 --> 00:37:48,143 O kas? Kas nutiko? 403 00:37:50,646 --> 00:37:53,649 Nuveskite ją žemyn. Dabar pat. 404 00:38:39,653 --> 00:38:40,988 Tėti? 405 00:38:42,072 --> 00:38:43,407 Tėti! 406 00:38:46,952 --> 00:38:49,371 Atleisk man. Tai - mano kaltė. 407 00:38:49,454 --> 00:38:53,542 Norėjau, kad paskutinį sykį išgirstum savo dukterį verkiant, 408 00:38:54,877 --> 00:38:57,379 kol neišsiunčiau jos tarnaut respublikai. 409 00:39:02,009 --> 00:39:03,719 Trivantiečiai, 410 00:39:04,636 --> 00:39:07,848 pristatau jums didįjį bailį Babą Vosą. 411 00:39:07,931 --> 00:39:09,516 Žudikas! 412 00:39:10,809 --> 00:39:16,148 Praėjo dvidešimt penkios žiemos po to, kai jis nužudė Teo Vosą, 413 00:39:17,024 --> 00:39:18,066 mano tėvą, 414 00:39:18,817 --> 00:39:20,110 ir pabėgo iš miesto. 415 00:39:20,944 --> 00:39:26,033 Bet Trivanteso teisingumas niekada to nepamirš, 416 00:39:26,116 --> 00:39:28,410 net ir po tūkstančio žiemų. 417 00:39:29,536 --> 00:39:31,330 Taip jam ir reikia! 418 00:39:31,413 --> 00:39:32,497 Aplink miestą. 419 00:39:33,081 --> 00:39:35,000 Ne, ne. Tėti. 420 00:39:35,083 --> 00:39:39,838 - Ne! Ne. - Žudikas! 421 00:39:42,508 --> 00:39:43,550 Bailys! 422 00:39:45,886 --> 00:39:49,848 - Haniva! - Ne! Ne. 423 00:39:49,932 --> 00:39:52,809 Ne, prašau, nereikia. Prašau. 424 00:39:55,646 --> 00:39:58,273 Generole, gal palikite ją pas mane? 425 00:39:58,690 --> 00:40:00,484 Ji - vertingas šaltinis žvalgybos prasme. 426 00:40:00,567 --> 00:40:04,279 Ne. Aš tau ir taip daug darbo užkroviau, Ren. 427 00:40:04,363 --> 00:40:09,368 Be to, ji bus šaltinis kai ko vertingesnio. 428 00:40:10,827 --> 00:40:12,913 Nuveskite kalinę į mano namus. Dabar pat. 429 00:40:12,996 --> 00:40:13,997 Pone! 430 00:40:14,081 --> 00:40:15,082 Veskite! 431 00:40:17,334 --> 00:40:19,878 Judinkis! Greičiau! 432 00:40:19,962 --> 00:40:21,046 Prašau... 433 00:40:26,844 --> 00:40:29,638 Jos didenybė karalienė Kein. 434 00:40:30,681 --> 00:40:34,268 Jos didenybė princesė Magra. 435 00:40:39,022 --> 00:40:42,818 Išėjimas į tautą? Tai į tave nepanašu. 436 00:40:43,610 --> 00:40:46,905 Pensos žmonės pernelyg nutolę nuo karūnos. 437 00:40:46,989 --> 00:40:50,450 Privalome pavergti jų širdis ir mintis. 438 00:40:51,243 --> 00:40:54,413 Štai ką mes darom - beldžiamės į širdis ir mintis? 439 00:40:54,496 --> 00:40:58,542 Taip. Bet jei nori būt išties naudinga, 440 00:40:59,168 --> 00:41:02,588 reikia reikšmingesnių strateginių veiksmų. 441 00:41:02,671 --> 00:41:05,841 - Strateginių veiksmų? - Pažadėjau Harlanui, kad tekėsi už jo. 442 00:41:06,508 --> 00:41:07,509 Ką? 443 00:41:09,428 --> 00:41:11,763 - Ką? Tu juokauji. - Ne. 444 00:41:11,847 --> 00:41:13,473 Jos didenybė karalienė Kein... 445 00:41:13,557 --> 00:41:15,559 Vadinasi, tu - kur kas didesnė beprotė, nei maniau. 446 00:41:15,642 --> 00:41:18,645 Tu perdedi. Tai bus susitarimas. 447 00:41:18,729 --> 00:41:20,230 Ar žinai, kas čia? 448 00:41:24,151 --> 00:41:25,986 Kažkoks netašytas Dievo kaulas. 449 00:41:26,069 --> 00:41:30,157 Santuokinė apyrankė, pagaminta man mano vyro Baba Voso. 450 00:41:30,866 --> 00:41:33,202 Pajos įstatymai nepripažįsta alkenių sąjungų. 451 00:41:33,285 --> 00:41:37,998 Vadinasi, tu neišduosi Baba Voso, net jei jis būtų gyvas. 452 00:41:39,666 --> 00:41:41,919 Akmenširdė kalė. 453 00:41:43,212 --> 00:41:44,796 Vadink mane kaip nori, 454 00:41:46,048 --> 00:41:50,427 bet aš pažadėjau, kad Paja bus saugi tavo vaikams, tą ir darau. 455 00:41:51,136 --> 00:41:55,224 Tačiau tu, regis, nesupranti, jog mes vaikštome labai plonu ledu. 456 00:41:56,016 --> 00:41:58,352 Harlanas aiškia kažką įtaria dėl Kanzua. 457 00:41:58,852 --> 00:42:02,147 Atėmėme miestą iš jo, ir jei nepasiūlysim jam ko nors mainais, 458 00:42:02,231 --> 00:42:04,775 atsidursime ne toje sukilimo pusėje. 459 00:42:06,068 --> 00:42:11,823 Pati sakei, mums reikia Harlano ir jo armijos 460 00:42:11,907 --> 00:42:12,908 kol kas. 461 00:42:12,991 --> 00:42:15,202 - Tai tu tekėk už jo. - Ir padaryti jį karaliumi? 462 00:42:18,455 --> 00:42:20,415 Mes aptarsime tai dar sykį, kai nusiraminsi. 463 00:42:20,499 --> 00:42:21,500 To nebus. 464 00:42:21,583 --> 00:42:25,045 Eretikė! Karalienė - eretikė! 465 00:42:25,671 --> 00:42:29,049 Raganiaus meilužė! Bjaurastis. 466 00:42:29,132 --> 00:42:30,384 Ant laužo raganą! 467 00:42:30,467 --> 00:42:34,179 Deginkit ją! Ir visą jos šeimą! 468 00:42:34,263 --> 00:42:35,472 - Suimk juos. - Tuojau. 469 00:42:35,556 --> 00:42:38,559 - Ant laužo karalienę! Degink ją! - Ant laužo ją! 470 00:42:40,394 --> 00:42:41,395 Ragana! 471 00:42:41,478 --> 00:42:44,523 Kaip ir sakiau, vaikštome labai plonu ledu. 472 00:42:44,606 --> 00:42:46,191 Ant laužo ją! 473 00:43:03,750 --> 00:43:04,751 Ne. 474 00:43:12,176 --> 00:43:13,427 Pridedu tris. 475 00:43:13,510 --> 00:43:16,013 - Tu blefuoji. - Gal nori pažiūrėti? 476 00:43:46,585 --> 00:43:47,586 Baba Vosai? 477 00:43:49,922 --> 00:43:50,923 Baba Vosai? 478 00:43:53,175 --> 00:43:54,176 Kas tu? 479 00:43:54,259 --> 00:43:56,303 Ta, kuriai gresia mirtis už pagalbą tau. 480 00:43:56,386 --> 00:43:59,264 Prašau neklausinėti, kol iš čia išeisime. 481 00:43:59,348 --> 00:44:02,017 - Kur eisime? - Pas Hanivą. 482 00:44:03,435 --> 00:44:05,938 - Žinai, kur ji? - Taip, bet paskubėkime. 483 00:44:06,021 --> 00:44:09,066 Patraukiau sargybinius, bet turime dingti iki kitos pamainos. 484 00:44:09,149 --> 00:44:10,442 Baba Vosai. 485 00:44:11,109 --> 00:44:13,654 Jei nori iš čia ištrūkti, pagalba tau bus ne pro šalį. 486 00:44:13,737 --> 00:44:15,113 Atėjau čia tik jūsų. 487 00:44:15,197 --> 00:44:17,491 Tu nori surasti Magrą, kaip ir aš. 488 00:44:17,574 --> 00:44:20,160 Anksčiau ar vėliau jos sesuo stos prieš ją, 489 00:44:20,244 --> 00:44:21,578 jei dar nestojo. 490 00:44:21,662 --> 00:44:23,497 Nori, kad pasitikėčiau tavimi, Raganų medžiotojau? 491 00:44:23,580 --> 00:44:26,041 Žinau, kaip mąsto karalienė. 492 00:44:26,667 --> 00:44:28,544 Tu nežinosi, kaip jos ieškoti. 493 00:44:28,627 --> 00:44:33,882 Net jei surasi, ją supa raganų medžiotojai. Mano raganų medžiotojai. 494 00:44:33,966 --> 00:44:35,843 Aš Tamakčio Džuno neišleisiu. 495 00:44:37,928 --> 00:44:38,929 Jis eis. 496 00:44:40,138 --> 00:44:42,307 Išsivesdama jus aš jau mirtinai nuskalstu. 497 00:44:42,391 --> 00:44:45,310 Kam man dar apsisunkinti generolu raganų medžiotoju? 498 00:44:46,103 --> 00:44:47,855 Pakarti gali tik vieną sykį. 499 00:44:47,938 --> 00:44:49,690 Arba eikime, arba mirkime čia. 500 00:44:52,442 --> 00:44:53,443 Eik. 501 00:45:02,411 --> 00:45:03,745 Čionai. 502 00:45:12,671 --> 00:45:14,298 Tai nieko nekeičia! 503 00:45:14,882 --> 00:45:17,384 Vos tik tapsi man nebenaudingas, 504 00:45:17,467 --> 00:45:20,220 sušersiu tau tavo paties žarnas. 505 00:45:20,804 --> 00:45:22,097 Kaip nori. 506 00:45:33,942 --> 00:45:35,611 Paimkite sargybinių ginklus. 507 00:45:40,115 --> 00:45:43,410 Tu vaikštai per greit. Tavo lazda vos liečia grindis. 508 00:45:44,661 --> 00:45:46,663 Tu matai, tiesa? 509 00:45:46,747 --> 00:45:49,416 Nori tikėk, nori ne, bet aš iki šiol puikiai tai slėpdavau. 510 00:45:53,712 --> 00:45:54,922 Eime. 511 00:46:15,067 --> 00:46:16,068 Haniva. 512 00:46:23,534 --> 00:46:27,579 Nesijaudink. Tai darys ne tavo dėdė Ydas. 513 00:46:34,503 --> 00:46:38,090 Jei priešinsiesi, tik užvilkinsi viską. 514 00:46:58,026 --> 00:46:59,820 - Tras! - Nos! 515 00:47:00,612 --> 00:47:01,989 Nos! 516 00:47:34,813 --> 00:47:38,066 Taip. Šitą pasaugok Hanivai. 517 00:47:38,150 --> 00:47:40,402 Ydas ją laikys kažkur viršuje. 518 00:47:40,485 --> 00:47:42,237 Išsiskirstysim jos ieškodami. 519 00:47:42,863 --> 00:47:45,282 Tamaktis sulaikys visus, kas norės prie mūsų prisijungti. 520 00:47:45,365 --> 00:47:47,242 Tam vieno vyro nepakaks. 521 00:47:47,326 --> 00:47:48,869 Tokio vyro pakaks. 522 00:47:49,453 --> 00:47:50,454 Laiptai. 523 00:47:55,042 --> 00:47:56,043 Nebijok. 524 00:47:58,086 --> 00:47:59,588 Galiu būti švelnus. 525 00:48:06,094 --> 00:48:09,640 Ne! 526 00:48:09,723 --> 00:48:10,766 Ne! 527 00:48:15,229 --> 00:48:19,900 [ženklų kalba] Eik tiesiai, aš apžiūrėsiu tolimesnę pusę ir pasivysiu. 528 00:49:29,386 --> 00:49:31,013 Nieko tokio. 529 00:49:34,349 --> 00:49:36,935 Man labai gaila. 530 00:49:42,566 --> 00:49:44,902 - Žinojau, kad ateisi. - Labai apgailestauju. 531 00:49:50,741 --> 00:49:52,367 Aš - ne viena. 532 00:49:54,453 --> 00:49:58,248 Baba Vosas liepė tau perduoti. Eime. 533 00:50:24,274 --> 00:50:26,693 Tau išėjus, aš buvau mažesnis, 534 00:50:26,777 --> 00:50:28,654 silpnesnis. 535 00:50:29,238 --> 00:50:32,491 Dabar aš - nebe toks. 536 00:50:48,507 --> 00:50:52,135 Jei atvirai, tikėjausi, kad labiau pasipriešinsi. 537 00:51:25,752 --> 00:51:27,504 Kaip simboliška, 538 00:51:28,589 --> 00:51:31,633 jog tave užmušiu mūsų tėvo kardu. 539 00:51:33,260 --> 00:51:36,805 Ydai. Atleisk man. 540 00:51:39,224 --> 00:51:43,478 Bet maldauju, tegu visa tai baigiasi mano mirtimi. 541 00:51:45,731 --> 00:51:49,735 Išleisk iš čia Hanivą. Prašau. 542 00:51:58,118 --> 00:52:00,871 Pasakysiu tau prieš mirtį, broli. 543 00:52:03,957 --> 00:52:09,588 Haniva likusį gyvenimą praleis mano rūsiuose, 544 00:52:11,340 --> 00:52:12,966 kaip patelė, 545 00:52:14,259 --> 00:52:19,097 gimdanti reginčius vaikus mano armijai, 546 00:52:19,181 --> 00:52:23,143 kol tik veiks jos gimda. 547 00:52:25,062 --> 00:52:28,148 O kai ji to daryti nebepajėgs, 548 00:52:30,526 --> 00:52:32,611 perrėšiu jai gerklę, 549 00:52:33,237 --> 00:52:36,990 o kūną išmesiu į tą patį išmatų griovį, 550 00:52:37,616 --> 00:52:41,537 į kurį išmesiu ir tave. 551 00:52:41,620 --> 00:52:42,621 Palik jį. 552 00:52:45,874 --> 00:52:46,875 Palik jį! 553 00:52:55,843 --> 00:52:57,427 - Haniva. - Tėti. 554 00:52:59,596 --> 00:53:00,973 Kaip tu? 555 00:53:06,478 --> 00:53:07,604 Turim eiti. Eime. 556 00:53:07,688 --> 00:53:08,981 Privesk mane prie jo. 557 00:53:21,076 --> 00:53:24,705 Jei dar sykį prisiartinsi prie mano vaikų, 558 00:53:25,831 --> 00:53:29,543 aš sudeginsiu šį miestą iki pamatų, 559 00:53:30,502 --> 00:53:32,754 o tave paliksiu gyvą tam, 560 00:53:32,838 --> 00:53:36,592 kad užuostum degančią savo veido odą. 561 00:53:38,760 --> 00:53:39,970 Štai jis. 562 00:53:40,679 --> 00:53:43,348 Baba Vosas, kurį pažįstu! 563 00:53:46,226 --> 00:53:47,227 Turim eiti. 564 00:54:13,462 --> 00:54:15,005 Tamakti Džunai. 565 00:54:15,088 --> 00:54:16,590 Haniva! Ne, ne. 566 00:54:17,841 --> 00:54:20,969 Haniva. Jis - su mumis. 567 00:54:21,678 --> 00:54:23,013 Jis užmušė mamą. 568 00:54:24,348 --> 00:54:27,476 Paklausyk. Tavo mama - gyva. 569 00:54:28,268 --> 00:54:29,895 Ką? 570 00:54:29,978 --> 00:54:31,230 Ką čia kalbi? 571 00:54:31,313 --> 00:54:32,773 Paaiškinsiu vėliau. 572 00:54:32,856 --> 00:54:34,650 Dabar mums reikia paskubėti. 573 00:54:35,317 --> 00:54:36,568 Ar ji - saugi? 574 00:54:37,152 --> 00:54:39,863 Mes nežinom. Todėl turim juo pasitikėti. 575 00:54:42,950 --> 00:54:49,581 Haniva, prašau. Paklausyk manęs. Reikia skubėti. 576 00:54:49,665 --> 00:54:50,958 Prašau. 577 00:54:53,210 --> 00:54:55,087 Kairėn. Prie rytinių vartų. 578 00:55:42,384 --> 00:55:43,385 Eime su mumis. 579 00:55:43,468 --> 00:55:44,678 Aš negaliu. 580 00:55:44,761 --> 00:55:46,305 Prašau. 581 00:55:53,729 --> 00:55:54,771 Amžinai. 582 00:55:57,232 --> 00:55:58,442 Haniva! 583 00:55:58,525 --> 00:55:59,526 Bėk. 584 00:56:16,793 --> 00:56:17,961 Haniva. 585 00:56:33,435 --> 00:56:34,436 Kora! 586 00:56:39,066 --> 00:56:40,108 Kora? 587 00:56:46,156 --> 00:56:48,033 Ji pasakė, kad praradau kūdikį. 588 00:56:49,826 --> 00:56:52,204 Jis - ant mano paklodės, kraujo klane. 589 00:56:53,539 --> 00:56:54,623 Tu ją užmušei. 590 00:56:59,336 --> 00:57:00,796 Ji pasakė, 591 00:57:00,879 --> 00:57:06,134 kad kartais vaisius neišauga, nes būna per silpnas. 592 00:57:07,386 --> 00:57:08,470 Karaliene. 593 00:57:23,610 --> 00:57:25,153 Ką tu manyje pasėjai? 594 00:57:26,405 --> 00:57:28,407 Aš padariau tai, ko prašėte. 595 00:57:30,117 --> 00:57:33,912 Šito aš neprašiau. 596 00:57:36,290 --> 00:57:37,875 Jos žudyti nereikėjo. 597 00:57:37,958 --> 00:57:40,169 Reikėjo. 598 00:57:41,712 --> 00:57:43,213 Niekas neturi to žinoti. 599 00:57:44,882 --> 00:57:47,676 Aš paskelbiau, kad turėsiu regintį vaiką. 600 00:57:48,760 --> 00:57:50,554 Visi manys, kad išprotėjau. 601 00:57:52,347 --> 00:57:55,142 Aš sugulsiu su jumis dar sykį. 602 00:57:55,225 --> 00:57:58,478 Padarysiu jums stipresnį vaiką. 603 00:58:22,920 --> 00:58:25,881 Vargšeli. 604 00:58:31,428 --> 00:58:37,059 Vargšas kvailiuk. 605 00:59:53,135 --> 00:59:55,137 Išvertė Egidija Namavičė