1
00:00:01,877 --> 00:00:03,921
Ieškojau jūsų...
2
00:00:04,129 --> 00:00:07,216
Praneškite apie save,
ir jūsų kaimas liks gyvas.
3
00:00:09,968 --> 00:00:11,303
Raganiai pabėgo.
4
00:00:11,553 --> 00:00:13,013
Žinia nuo Dželamarelo.
5
00:00:13,347 --> 00:00:14,515
Ši žinutė - akims.
6
00:00:15,098 --> 00:00:16,183
"Mano brangūs vaikai,
7
00:00:16,850 --> 00:00:20,395
upė - pirmas žingsnis
jūsų ilgoje kelionėje pas mane."
8
00:00:20,938 --> 00:00:21,980
Aš pamečiau vieną daiktą.
9
00:00:22,356 --> 00:00:24,608
Kai ką labai svarbaus man.
Reikia jį surasti.
10
00:00:24,691 --> 00:00:26,985
Regis, žinau,
kas paėmė mūsų daiktus. Pažiūrėk.
11
00:00:28,695 --> 00:00:30,155
Apie tave šnabždamasi.
12
00:00:30,239 --> 00:00:33,116
Kas? Ledi An? Lordas Diunas?
13
00:00:33,867 --> 00:00:35,619
Jos mirtis turi būt nesmurtinė.
14
00:00:36,078 --> 00:00:38,205
Neturi būti
jokio žmogaus įsikišimo ženklo.
15
00:00:38,288 --> 00:00:42,876
Aš nusprendžiau, jog nemirsiu dėl miesto.
Šis miestas mirs dėl manęs.
16
00:00:43,710 --> 00:00:45,671
Dželamarelai, tu negrįžai.
17
00:00:45,754 --> 00:00:47,172
Todėl einu pas tave.
18
00:01:45,522 --> 00:01:46,523
Čet-čet!
19
00:01:53,614 --> 00:01:54,615
Čet-čet-čet!
20
00:03:20,075 --> 00:03:21,160
Štai kur tu.
21
00:03:28,375 --> 00:03:29,627
Tik pažvelk, kas nutiko.
22
00:03:31,712 --> 00:03:32,921
Ką aš padariau?
23
00:03:36,175 --> 00:03:37,760
Jūsų istorija baigta.
24
00:03:40,512 --> 00:03:43,390
Jūsų visų... Aš ją užbaigiau.
25
00:03:48,145 --> 00:03:49,813
Bet mano tik prasideda.
26
00:03:58,697 --> 00:03:59,949
Lik sveikas, tėve.
27
00:04:01,825 --> 00:04:05,621
Visada tave mylėjau...
Nors tu manęs - ne.
28
00:04:08,207 --> 00:04:09,667
Prašau, mano karaliene.
29
00:04:28,769 --> 00:04:31,480
Dievas mus paliko!
30
00:04:41,907 --> 00:04:46,704
Mes - pajai. Mes - šventi.
Mes - išrinktieji...
31
00:04:49,832 --> 00:04:51,000
Pirmyn.
32
00:04:56,630 --> 00:04:58,215
Gerai. Šaunuolis.
33
00:05:06,640 --> 00:05:08,434
Žvėris per ilgai miegojo.
34
00:05:09,685 --> 00:05:11,060
Dabar jis pabudo.
35
00:05:19,236 --> 00:05:20,654
Viskas - priešaky...
36
00:05:22,072 --> 00:05:23,532
Viskas, kas svarbu.
37
00:06:10,329 --> 00:06:11,330
Ačiū.
38
00:06:14,625 --> 00:06:15,918
Už ką man dėkoji?
39
00:06:17,753 --> 00:06:19,546
Kad palikai mane vieną.
40
00:06:21,131 --> 00:06:24,593
Kad nespaudei iš manęs atsakymų,
kurių negaliu duoti.
41
00:06:29,515 --> 00:06:34,687
Kuo gali būti svarbūs kažkokie niekučiai,
duoti tėvo,
42
00:06:35,354 --> 00:06:39,608
kad rizikuotum savo vaikų gyvybėmis,
savo vyro gyvybe,
43
00:06:41,402 --> 00:06:42,945
kad susigrąžintum juos?
44
00:06:45,489 --> 00:06:50,828
Neabejoju, jei turi atskleisti
daugiau nei jau atskleidei,
45
00:06:51,620 --> 00:06:54,373
pirma pasakytum jiems, o tik po to man.
46
00:06:58,585 --> 00:07:00,212
Tačiau turiu pasakyti,
47
00:07:01,255 --> 00:07:04,466
jog kyla kitas klausimas...
48
00:07:05,676 --> 00:07:08,387
Jau kuris laikas
49
00:07:09,471 --> 00:07:11,974
niekaip negaliu jo nutildyti.
50
00:07:15,269 --> 00:07:16,645
Koks klausimas?
51
00:07:19,440 --> 00:07:21,400
Tądien, kai pasirodei mūsų gyvenime,
52
00:07:22,943 --> 00:07:27,281
ar pameni, kokie buvo
paskutiniai Dželamarelo žodžiai man?
53
00:07:29,158 --> 00:07:30,159
Ne.
54
00:07:32,703 --> 00:07:36,206
Jis ištarė: "Būk atsargi."
55
00:07:39,209 --> 00:07:42,880
Tą akimirką,
kaip ir daugelį akimirkų po to
56
00:07:42,963 --> 00:07:45,841
maniau, kad jis norėjo pasakyti:
57
00:07:46,884 --> 00:07:52,640
"Būk atsargi su mano mylima moterimi,
su kūdikiais, kuriuos ji pagimdys."
58
00:07:54,975 --> 00:07:57,311
Jo žodžiai man buvo kaip uola,
59
00:07:59,188 --> 00:08:03,442
kažkas tvirto,
į ką rėmiausi visus šiuos metus.
60
00:08:10,407 --> 00:08:14,244
Tačiau po to, kai išvykome nuo krioklio
61
00:08:14,328 --> 00:08:16,580
šios upės pasroviui,
62
00:08:18,123 --> 00:08:22,419
ėmiau abejoti,
ar teisingai supratau jo žodžius.
63
00:08:23,754 --> 00:08:25,381
Ką dar jis galėjo pasakyti?
64
00:08:30,678 --> 00:08:32,930
Tavo vyras su vaikais
65
00:08:33,430 --> 00:08:37,810
išėjo rizikuodami gyvybėmis,
tau vos paprašius.
66
00:08:37,893 --> 00:08:39,603
Nė akimirkos negalvoję.
67
00:08:42,064 --> 00:08:43,482
Tu - irgi.
68
00:08:48,445 --> 00:08:53,826
Jaučiu kažką bręstant tavyje
nuo pat mūsų šios kelionės pradžios.
69
00:08:57,413 --> 00:09:02,710
Kažkas pasikeitė
tavo balse, elgesyje, Magra.
70
00:09:04,336 --> 00:09:06,880
Aš girdžiu grėsmės gaidas.
71
00:09:07,840 --> 00:09:08,841
Kažko tamsaus.
72
00:09:08,924 --> 00:09:11,927
Aš - tas pat žmogus,
kurį pažįsti beveik visą gyvenimą.
73
00:09:14,513 --> 00:09:19,226
Aš suprantu tavo sutrikimą ir smalsumą.
74
00:09:19,310 --> 00:09:23,564
Tačiau nedrįsk manyti, jog mano vyrui
ir vaikams gresia mirtinas pavojus
75
00:09:23,647 --> 00:09:25,941
dėl mano bloga lemiančių motyvų.
76
00:09:29,028 --> 00:09:31,154
Ar kad esu abejinga jų gerovei.
77
00:09:44,877 --> 00:09:46,086
Duok man ranką.
78
00:09:52,676 --> 00:09:53,886
Pasimelsk su manim,
79
00:09:56,305 --> 00:09:59,558
kad jie grįžtų gyvi ir sveiki.
80
00:10:10,152 --> 00:10:11,695
Tai panašu į pėdsakus.
81
00:10:14,907 --> 00:10:15,950
Kur?
82
00:10:22,289 --> 00:10:23,749
Kažkoks absurdas.
83
00:10:37,012 --> 00:10:38,013
Ką girdite?
84
00:10:41,475 --> 00:10:42,476
Nieko.
85
00:10:45,396 --> 00:10:47,523
Girdžiu tylų gaudesį.
86
00:10:49,191 --> 00:10:50,192
Taip.
87
00:10:51,610 --> 00:10:55,531
Grupės žmonių skleidžiamą gaudesį.
88
00:10:57,783 --> 00:10:59,034
Toje pusėje.
89
00:11:02,079 --> 00:11:04,498
Gaudesį? Kas gaudžia?
90
00:11:32,943 --> 00:11:33,944
Gaudesys.
91
00:11:44,705 --> 00:11:45,706
Kas čia?
92
00:11:47,333 --> 00:11:50,002
Opajolai. Atliekų rinkėjai.
93
00:12:11,065 --> 00:12:13,359
Ten nieko nėra. Vieta, regis, apleista.
94
00:12:13,984 --> 00:12:14,985
Netiesa.
95
00:12:15,402 --> 00:12:17,571
Jie gyvena naktį, o miega dieną.
96
00:12:18,113 --> 00:12:19,615
Tai jie pavogė mūsų daiktus.
97
00:12:20,032 --> 00:12:21,659
Jie tikrai ten.
98
00:12:22,242 --> 00:12:23,869
Tik negaliu pasakyti, kiek jų.
99
00:12:24,286 --> 00:12:26,997
Spėju, jų daugiau nei mūsų.
100
00:12:27,081 --> 00:12:28,958
-Laisvai.
-Tai mūsų neišgąsdins.
101
00:12:29,041 --> 00:12:31,752
Taip pat manau,
kad ginklų jie turi ne mažiau už mus.
102
00:12:31,835 --> 00:12:33,879
Kad ir kokie svarbūs tie daiktai mamai,
103
00:12:33,963 --> 00:12:36,006
neabejoju, kad ji tikrai nenori,
jog dėl jų žūtume.
104
00:12:36,090 --> 00:12:37,091
Aš irgi.
105
00:12:39,218 --> 00:12:42,262
Bet aš galiu įsliūkinti ten nepastebėta.
106
00:12:43,264 --> 00:12:44,598
Niekas niekur neis po vieną.
107
00:12:44,682 --> 00:12:46,016
Aš privalau eiti viena.
108
00:12:46,934 --> 00:12:48,644
Mažiausiai tikėtina, kad mane sučiups.
109
00:12:50,646 --> 00:12:52,231
Įsmuksiu tyliai ir grįšiu.
110
00:12:52,314 --> 00:12:54,400
Pats sakei, jie tikriausiai miega.
111
00:12:54,817 --> 00:12:57,152
Jei pažadinsi nors vieną,
visi kiti irgi pabus.
112
00:12:57,236 --> 00:12:58,570
Tada aš nuo jų išsisuksiu.
113
00:13:01,156 --> 00:13:03,659
Mama žinojo, kad bus sudėtinga,
114
00:13:03,742 --> 00:13:05,286
bet vis tiek mus siuntė.
115
00:13:06,620 --> 00:13:09,707
Negi netikėsime, jog ji žinojo ką daro?
116
00:13:10,249 --> 00:13:12,710
Negi manote,
kad ji nesugebėjo priimti šio sprendimo?
117
00:13:12,793 --> 00:13:13,877
Tiek to.
118
00:13:16,630 --> 00:13:17,673
Gerai.
119
00:13:19,008 --> 00:13:20,801
Jūs abu būsit netoliese.
120
00:13:20,884 --> 00:13:22,428
Sušuksiu, jei reikės pagalbos.
121
00:13:24,388 --> 00:13:25,723
Aš privalau pamėginti.
122
00:14:02,509 --> 00:14:05,554
Siaubinga mintis.
123
00:14:06,889 --> 00:14:08,515
Derėjo mums ją sulaikyti.
124
00:14:09,308 --> 00:14:10,309
Kaip?
125
00:14:11,477 --> 00:14:13,395
Ji nebūtų mūsų klausiusi.
126
00:14:13,979 --> 00:14:16,357
Nei tu, nei aš
nebūtume galėję sulaikyti.
127
00:14:18,108 --> 00:14:20,861
Nemanau, kad tai susiję su mumis.
128
00:14:21,487 --> 00:14:24,073
Manau, kad tada,
kai mama paminėjo savo tėvą,
129
00:14:24,490 --> 00:14:25,783
jos ryšį su juo,
130
00:14:26,533 --> 00:14:28,327
Haniva nusprendė tai padaryti.
131
00:14:29,244 --> 00:14:33,499
Gal net nenusprendė.
Tiesiog ji negalėjo kitaip.
132
00:14:59,066 --> 00:15:01,902
Viena mintis apie nesantį tėvą,
133
00:15:01,986 --> 00:15:03,529
ryšį su juo,
134
00:15:03,612 --> 00:15:04,738
tiesiog...
135
00:15:05,823 --> 00:15:07,324
Jai to buvo per daug.
136
00:16:39,249 --> 00:16:41,210
Ir aš bijau, kad nebus...
137
00:16:42,294 --> 00:16:43,462
O, ne.
138
00:16:43,545 --> 00:16:44,713
Haniva!
139
00:16:59,687 --> 00:17:00,688
Haniva!
140
00:17:05,109 --> 00:17:07,152
Haniva.
141
00:17:12,241 --> 00:17:13,701
-Ji kvėpuoja?
-Taip.
142
00:17:13,784 --> 00:17:15,869
-Kur ji sužeista?
-Nematau.
143
00:17:15,953 --> 00:17:17,371
Tėti!
144
00:17:38,642 --> 00:17:40,644
Palauk. Ne. Ne!
145
00:18:06,920 --> 00:18:09,923
Ne. Stok! Tu nežinai, kas jis toks.
146
00:18:10,007 --> 00:18:11,215
Man nusispjaut!
147
00:18:11,634 --> 00:18:13,260
Jam ant krūtinės.
148
00:18:14,345 --> 00:18:15,346
Pačiupinėk.
149
00:18:23,062 --> 00:18:24,855
Kelkis.
150
00:18:29,485 --> 00:18:30,694
Jis mato.
151
00:19:04,103 --> 00:19:05,437
Kaip čia tuščia.
152
00:19:11,694 --> 00:19:13,988
Nuo gimimo girdėjau variklių gaudesį,
153
00:19:16,532 --> 00:19:19,410
griausmą, jėgą...
154
00:19:21,328 --> 00:19:22,329
Prasmę.
155
00:19:24,331 --> 00:19:26,417
Visą gyvenimą buvau į tai panirusi.
156
00:19:29,461 --> 00:19:33,507
Niekada nebuvau nutolusi nuo sostinės,
kad jos negirdėčiau.
157
00:19:35,551 --> 00:19:39,722
Galvodavau, kaip skambėtų pasaulis,
jei nukeliaučiau...
158
00:19:40,514 --> 00:19:41,557
Toliau.
159
00:19:43,767 --> 00:19:47,229
Pasirodo, jokio garso.
160
00:19:48,397 --> 00:19:49,982
Siaubingai nuobodu.
161
00:19:52,776 --> 00:19:54,486
Klausykite vandens, mano karaliene.
162
00:19:59,408 --> 00:20:00,492
Ir vėjo.
163
00:20:01,619 --> 00:20:04,913
Gali būt, kad jie jums
pašnibždės savo paslaptis.
164
00:20:09,668 --> 00:20:11,211
Čia nėra jokių paslapčių.
165
00:20:13,047 --> 00:20:14,840
Jokios informacijos, kuri mane domintų.
166
00:20:15,424 --> 00:20:17,092
Jokių istorijų, kurias galima būtų megzti.
167
00:20:17,843 --> 00:20:20,471
Nei stiprybės, nei baimės.
168
00:20:22,097 --> 00:20:23,098
Nieko.
169
00:20:24,934 --> 00:20:27,519
Ar žmonės iš tiesų gali gyventi,
170
00:20:28,479 --> 00:20:31,273
kai nėra nieko svarbaus?
171
00:20:33,692 --> 00:20:35,527
Spėju, taip, jūsų didenybe.
172
00:20:39,281 --> 00:20:40,699
Gal šiai kelionei to ir reikia,
173
00:20:40,783 --> 00:20:43,494
bet nemanau, kad esu būtent toks žmogus.
174
00:20:45,079 --> 00:20:48,248
Nemanau, kad bent menkiausia dalis manęs
yra sutverta tokiam gyvenimui.
175
00:20:51,460 --> 00:20:52,544
Aš išalkau.
176
00:21:17,820 --> 00:21:19,071
Išalkau!
177
00:21:19,613 --> 00:21:21,323
Esu pasirengusi vakarienei.
178
00:21:22,283 --> 00:21:24,368
Radai kiaušinių? Dabar jų metas.
179
00:21:28,998 --> 00:21:30,082
Vežike?
180
00:21:31,959 --> 00:21:34,336
Girdžiu, kaip gęsta laužas.
Ar radai maisto?
181
00:21:34,420 --> 00:21:36,088
Vežike, kur tu?
182
00:21:42,678 --> 00:21:45,431
Kurstyk laužą, jis tuoj užges.
183
00:21:48,058 --> 00:21:49,184
Vežike?
184
00:21:53,606 --> 00:21:56,275
Vežike? Atsiliepk, bliamba.
185
00:22:35,481 --> 00:22:36,690
Naire!
186
00:22:40,444 --> 00:22:41,654
Naire!
187
00:23:24,113 --> 00:23:25,322
Naire.
188
00:23:27,825 --> 00:23:29,868
Naire.
189
00:23:30,577 --> 00:23:32,204
Turiu visko, ko tik norite.
190
00:23:32,621 --> 00:23:36,542
Aš turiu visko. Žiedų. Dievo kaulo.
191
00:23:36,625 --> 00:23:38,335
Minkštučiai.
192
00:23:38,794 --> 00:23:40,337
Dailūs piršteliai.
193
00:23:40,421 --> 00:23:41,630
Nereikia žiedų.
194
00:23:43,215 --> 00:23:44,466
Nereikia Dievo kaulo.
195
00:23:46,343 --> 00:23:47,553
Mums reikia tavęs.
196
00:23:51,056 --> 00:23:52,141
Naire?
197
00:23:54,560 --> 00:23:57,980
Naire!
198
00:24:02,693 --> 00:24:04,028
Mama, čia mes.
199
00:24:04,111 --> 00:24:05,112
Haniva.
200
00:24:08,407 --> 00:24:09,450
Eikš.
201
00:24:13,078 --> 00:24:14,705
Ar radai?
202
00:24:19,335 --> 00:24:20,711
Ačiū.
203
00:24:26,592 --> 00:24:28,302
Aš girdžiu keturis.
204
00:24:29,970 --> 00:24:32,264
Kas naujasis mūsų bičiulis?
205
00:24:34,516 --> 00:24:35,809
Jį vadina Butsu.
206
00:24:37,061 --> 00:24:38,437
Meškėno kailiai.
207
00:24:40,564 --> 00:24:42,858
Tai jis pavogė mūsų daiktus.
208
00:24:42,942 --> 00:24:43,943
Taip.
209
00:24:45,319 --> 00:24:48,238
Bet jis nežinojo, kas mes
ir jis neturėjo kitos išeities.
210
00:24:49,406 --> 00:24:50,991
Leiskite man paaiškinti.
211
00:24:54,411 --> 00:24:55,454
Gerai.
212
00:25:05,214 --> 00:25:07,007
Kai Dželamarelas išėjo,
213
00:25:07,633 --> 00:25:11,345
mus palikęs, kad keliautume
į jo pažadėtus Nušvitimo namus,
214
00:25:12,888 --> 00:25:14,890
jis, panašu, iškart pats ten nėjo.
215
00:25:15,766 --> 00:25:17,518
Jis čia liko žiemoti.
216
00:25:19,561 --> 00:25:21,939
Susipažino su opajolais.
217
00:25:23,274 --> 00:25:24,858
Gyveno su jais metus.
218
00:25:25,943 --> 00:25:27,069
Metus?
219
00:25:29,238 --> 00:25:32,783
Bet kai gimė jo vaikas,
220
00:25:34,201 --> 00:25:35,703
jis iškeliavo toliau.
221
00:25:37,329 --> 00:25:39,915
Butsas yra jo vaikas.
222
00:25:41,583 --> 00:25:43,335
Butsas - Dželamarelo sūnus.
223
00:25:44,753 --> 00:25:45,796
Mūsų brolis.
224
00:25:53,512 --> 00:25:55,681
Išėjus Dželamarelui,
225
00:25:57,600 --> 00:26:00,603
opajolai su Butsu ėmė elgtis
kaip su vergu.
226
00:26:02,021 --> 00:26:05,524
Privertė jį rinkti atliekas ir vogti.
227
00:26:06,275 --> 00:26:10,154
Pasklidus gandams apie Raganų medžiotoją,
228
00:26:10,237 --> 00:26:12,615
opajolai iškeliavo
ieškoti prieglobsčio kitur.
229
00:26:12,698 --> 00:26:15,117
Ir paliko jį čia vieną.
230
00:26:15,200 --> 00:26:17,786
Vaike!
231
00:26:20,456 --> 00:26:22,833
Siūlai pasiimti jį kartu?
232
00:26:22,916 --> 00:26:24,084
Taip.
233
00:26:26,670 --> 00:26:30,382
Be to, kad išgelbėsim jį
nuo gyvuliško gyvenimo,
234
00:26:31,675 --> 00:26:34,803
be to, kad jis bus naudingas mums
kaip įgudęs karys...
235
00:26:34,887 --> 00:26:36,096
Jis mato.
236
00:26:37,848 --> 00:26:38,933
Tiesa?
237
00:26:42,311 --> 00:26:44,146
Taip, jis mato.
238
00:26:46,607 --> 00:26:49,568
Jūs abu sutinkate?
239
00:26:51,612 --> 00:26:53,113
Kodėl jūs visi tokie?
240
00:26:54,323 --> 00:26:56,659
Jis - mūsiškis. Mes jo nepaliksim.
241
00:26:57,785 --> 00:27:00,037
Aš klausiau to paties.
242
00:27:01,163 --> 00:27:02,915
Išsakiau tokius pačius nuogąstavimus.
243
00:27:02,998 --> 00:27:04,041
Ir?
244
00:27:05,834 --> 00:27:08,337
Jei būčiau ketinęs tai uždrausti, Peris,
245
00:27:08,879 --> 00:27:10,881
tu apie tai jau būtum išgirdusi.
246
00:27:10,965 --> 00:27:12,091
Tiesa?
247
00:27:15,010 --> 00:27:16,804
Ką dar apie jį žinai?
248
00:27:17,805 --> 00:27:20,057
Be to, kad jis - įgudęs vagis.
249
00:27:22,351 --> 00:27:23,852
Ar tu juo pasitiki?
250
00:27:25,938 --> 00:27:32,569
Manimi niekada niekas nesirūpino taip,
kaip jūs rūpinatės vienas kitu.
251
00:27:33,404 --> 00:27:34,947
Dėl to
252
00:27:35,531 --> 00:27:37,783
padarysiu viską, ko tik manęs prašysite.
253
00:27:46,500 --> 00:27:47,793
Tuomet tegu eina.
254
00:27:49,837 --> 00:27:55,092
Imkime burti matančiųjų armiją,
255
00:27:56,302 --> 00:27:59,722
kol naujai pašauktieji
su malonumu prisiektų ištikimybę
256
00:27:59,805 --> 00:28:02,516
vieninteliam mūsų tarpe
esančiam generolui.
257
00:28:03,267 --> 00:28:04,268
Prisiekiu.
258
00:28:05,978 --> 00:28:08,856
Ne. Parodyk mums.
259
00:28:44,475 --> 00:28:46,143
Kokia puiki diena.
260
00:28:50,314 --> 00:28:55,694
Tavo absoliuti tyla
man kur kas įdomesnė nei jos visiška tyla.
261
00:29:02,368 --> 00:29:06,413
Pažiūrėsiu, kaip jums perrėš gerkles
262
00:29:06,914 --> 00:29:10,167
už tai, ką šiandien padarėte.
263
00:29:22,805 --> 00:29:25,099
Per dažnai mes su tavimi išsiskiriam,
264
00:29:26,183 --> 00:29:27,893
kas sykį galvoju, jog šis bus paskutinis.
265
00:29:29,770 --> 00:29:31,563
Nebesiskirkime daugiau.
266
00:29:41,156 --> 00:29:43,033
Aš tau daug nepasakojau apie jį...
267
00:29:44,994 --> 00:29:46,370
Apie savo tėvą.
268
00:29:48,330 --> 00:29:49,748
Aš ir neprašiau.
269
00:29:50,541 --> 00:29:52,459
Man niekada nebuvo svarbu, iš kur tu.
270
00:29:52,543 --> 00:29:55,170
Žinau. Kaip ir man apie tave.
271
00:29:58,299 --> 00:30:00,301
Tai jis man atidavė savo mirties dieną.
272
00:30:01,760 --> 00:30:04,346
Šį daiktą jo šeima turėjo nuo seno.
273
00:30:05,514 --> 00:30:06,599
Atrišk.
274
00:30:14,940 --> 00:30:16,567
Visa tai - dėl šito?
275
00:30:20,029 --> 00:30:21,655
Turbūt labai jį mylėjai.
276
00:30:22,323 --> 00:30:23,866
Jis buvo geras žmogus.
277
00:30:24,450 --> 00:30:26,619
Geraširdis, išmintingas.
278
00:30:29,997 --> 00:30:31,707
Manau, jis tave pamiltų.
279
00:30:33,542 --> 00:30:35,169
Neužsimirškime.
280
00:30:40,549 --> 00:30:41,842
Gaila, kad jo nepažįstu.
281
00:30:44,470 --> 00:30:46,597
Gal kada nors papasakosi
man apie jį daugiau.
282
00:30:48,474 --> 00:30:49,892
Norėčiau.
283
00:30:56,357 --> 00:30:57,566
Kofunas teisus.
284
00:30:59,109 --> 00:31:00,527
Man metas.
285
00:31:01,695 --> 00:31:02,947
Žinoma.
286
00:31:03,489 --> 00:31:06,033
Tas vaikinas, Butsas...
287
00:31:07,242 --> 00:31:08,911
Tu juk nepasitiki juo?
288
00:31:12,206 --> 00:31:14,833
Kurį laiką nė neketinu
kuo nors pasitikėti.
289
00:31:15,626 --> 00:31:16,669
Suprantu.
290
00:31:17,628 --> 00:31:19,505
Tai kodėl ledai jam eiti kartu?
291
00:31:22,049 --> 00:31:23,926
Aš pamalonintas, jog manai,
kad mano balsas ką nors lemia.
292
00:31:24,009 --> 00:31:25,302
Aš rimtai.
293
00:31:26,053 --> 00:31:27,846
-Žinau.
-Kodėl neuždraudei?
294
00:31:35,271 --> 00:31:36,855
Nes kelionės pabaigoje
295
00:31:39,316 --> 00:31:40,901
jie sutiks savo naująjį tėvą.
296
00:31:43,529 --> 00:31:46,073
Ir aš nenoriu jiems trukdyti to norėti.
297
00:31:50,244 --> 00:31:52,329
Kofunas supranta mūsų sprendimas.
298
00:31:52,913 --> 00:31:54,123
Jis visada toks buvo.
299
00:31:55,124 --> 00:31:56,667
Nepriima jų asmeniškai.
300
00:32:00,462 --> 00:32:01,547
Bet ji...
301
00:32:07,678 --> 00:32:09,096
Nenoriu jos netekti.
302
00:32:12,391 --> 00:32:13,601
To nebus.
303
00:32:24,403 --> 00:32:25,446
Taip.
304
00:32:47,092 --> 00:32:48,177
Myliu tave.
305
00:33:06,528 --> 00:33:09,114
Aš jiems nepatinku, tiesa?
306
00:33:12,618 --> 00:33:13,827
Jie bijo,
307
00:33:14,828 --> 00:33:16,038
yra sutrikę.
308
00:33:16,580 --> 00:33:19,500
Bet jie - geri žmonės. Jie tave pamils.
309
00:33:20,459 --> 00:33:21,669
Ar jie myli tave?
310
00:33:23,337 --> 00:33:24,463
Ko paklausei?
311
00:33:24,880 --> 00:33:26,298
Jie šaukia ant tavęs.
312
00:33:26,382 --> 00:33:28,384
Abejoja tavimi, verčia jaustis maža.
313
00:33:29,551 --> 00:33:31,887
Su manim taip nuolat elgdavosi.
314
00:33:39,186 --> 00:33:40,938
Kodėl jie liepė tau mūvėti kaukę?
315
00:33:43,941 --> 00:33:45,943
Jie sakė, kad aš ne toks kaip jie.
316
00:33:46,485 --> 00:33:49,863
Ne žmogus, o kažkas kita.
317
00:33:50,739 --> 00:33:52,491
Kaukė buvo reikalinga tam,
kad to nepamirščiau.
318
00:33:59,206 --> 00:34:00,749
Mano šeima mane myli.
319
00:34:02,876 --> 00:34:04,586
Ne visada supranta.
320
00:34:06,005 --> 00:34:10,843
Bet nė akimirką nesu suabejojusi jų meile.
321
00:34:17,933 --> 00:34:21,562
Taip, kaip buvo elgiamasi su tavim,
yra blogai.
322
00:34:22,521 --> 00:34:24,106
Tu nusipelnei geresnio gyvenimo.
323
00:34:26,066 --> 00:34:27,484
Bet patikėk,
324
00:34:28,777 --> 00:34:30,279
tu nuo šiol - vienas iš mūsų.
325
00:34:31,363 --> 00:34:33,365
Su tavim niekas taip nesielgs.
326
00:34:39,955 --> 00:34:41,415
Tavo motina.
327
00:34:42,958 --> 00:34:45,669
Kaip manai, ar jos širdy atsiras vietos
dar vienam vaikui?
328
00:34:45,753 --> 00:34:47,546
Nes ji juk myli tave ir tavo brolį.
329
00:34:57,640 --> 00:34:59,266
Tai šiek tiek užtruks.
330
00:35:01,060 --> 00:35:03,603
Jai sudėtinga bus tai priimti.
331
00:35:06,649 --> 00:35:07,650
Bet
332
00:35:09,568 --> 00:35:13,280
mano mama turi didžiausią širdį pasaulyje.
333
00:35:15,491 --> 00:35:16,784
Ji - teisinga.
334
00:35:18,702 --> 00:35:20,329
Ji visada elgiasi taip, kaip yra teisinga.
335
00:35:36,219 --> 00:35:39,764
-Kodėl taip ilgai slėpei savo paslaptį?
-Kaip tu tai darai?
336
00:35:40,724 --> 00:35:41,850
Ką?
337
00:35:42,268 --> 00:35:44,978
Nematomai prisėlini prie žmogaus,
kuris gali tave pamatyti.
338
00:35:46,146 --> 00:35:49,565
Aš neketinau sėlinti.
Gal tu tiesiog neatkreipei dėmesio.
339
00:35:53,612 --> 00:35:55,030
Ar atsakysi į mano klausimą?
340
00:35:55,906 --> 00:35:57,199
Apie ką tu?
341
00:35:57,741 --> 00:35:58,826
Kokia dar paslaptis?
342
00:36:03,205 --> 00:36:06,583
Tu ją taip ilgai slėpei,
jog tau tai nebeatrodo paslaptimi.
343
00:36:10,462 --> 00:36:12,423
Kodėl niekas iš alkenių nežinojo,
344
00:36:15,217 --> 00:36:16,510
kad jūs matot?
345
00:36:17,386 --> 00:36:20,222
Žinant visų reakciją
į Raganų medžiotojų pasirodymą,
346
00:36:20,306 --> 00:36:21,765
manau, tėvai elgėsi išmintingai
347
00:36:21,849 --> 00:36:24,059
nesakydami jiems to.
348
00:36:34,653 --> 00:36:37,072
Baba ir Magra ilgam įstrigo su alkeniais.
349
00:36:38,365 --> 00:36:40,868
Ir saugojo šią paslaptį,
kad apsaugotų jus.
350
00:36:41,702 --> 00:36:43,412
Kažkas panašaus, taip.
351
00:36:45,956 --> 00:36:48,459
Galiu tau pasakyti,
ką reiškia stebėti žmones
352
00:36:48,542 --> 00:36:50,461
jiems to nežinant?
353
00:36:59,053 --> 00:37:01,096
Tu gali valdyti jų gyvenimus.
354
00:37:03,390 --> 00:37:05,267
Gali saugoti jų paslaptis.
355
00:37:05,351 --> 00:37:07,394
Gali atskleisti jas priešams.
356
00:37:08,812 --> 00:37:10,356
Gali panaudoti jas prieš juos,
357
00:37:11,732 --> 00:37:13,817
o jie net nesužinos, kas tai padarė,
358
00:37:14,735 --> 00:37:17,488
kaip ir kodėl.
359
00:37:19,865 --> 00:37:22,201
Gali keisti jų gyvenimus.
360
00:37:23,994 --> 00:37:25,120
Gali nutraukti jų gyvenimus
361
00:37:27,665 --> 00:37:28,874
dėl konkrečios priežasties
362
00:37:30,209 --> 00:37:31,585
arba be jokios priežasties.
363
00:37:33,545 --> 00:37:35,089
Taip daro dievai.
364
00:37:37,549 --> 00:37:39,009
Gal tu nežinai, koks tai jausmas,
365
00:37:39,093 --> 00:37:42,346
nes pats nenusprendei prisiimti
šios galios.
366
00:37:42,429 --> 00:37:45,683
Tavo tėvai nusprendė tai vietoj tavęs.
367
00:37:49,436 --> 00:37:50,521
O aš žinau.
368
00:37:55,192 --> 00:37:58,612
Įtariu, Dželamarelas irgi žinojo.
369
00:38:03,367 --> 00:38:05,995
Aš šios galios dėka galiu suartėti
su sekamaisiais.
370
00:38:08,038 --> 00:38:09,331
Dželamarelas gi
371
00:38:11,458 --> 00:38:15,129
padarė vaiką ir paliko jį.
372
00:38:15,754 --> 00:38:18,299
Kuo visa tai susiję su tavimi?
373
00:38:19,842 --> 00:38:23,304
Gal mane stebina tai, jog tu matai,
tačiau pastebi tiek nedaug.
374
00:38:39,903 --> 00:38:41,113
Kur aš?
375
00:38:41,614 --> 00:38:43,115
Kirminų mieste.
376
00:38:46,744 --> 00:38:49,747
Kur aš?
377
00:39:07,973 --> 00:39:09,308
Mano bičiuliai.
378
00:39:10,851 --> 00:39:12,478
Ką jūs man atvedėte?
379
00:39:13,228 --> 00:39:15,689
Aš turiu žirgą. Jį reikia pagirdyti.
380
00:39:15,773 --> 00:39:18,609
Ir aš pavargau. Turiu išsimiegoti.
381
00:39:19,026 --> 00:39:20,235
Aš jojau visą dieną.
382
00:39:20,319 --> 00:39:22,780
Mano subinę reikia ištept aliejais,
ir tam man reikia tarnaitės.
383
00:39:22,863 --> 00:39:24,865
Kalbėsiu su tavim tik kai pamiegosiu.
384
00:39:24,949 --> 00:39:26,283
Jūs darote baisią klaidą...
385
00:39:39,380 --> 00:39:41,256
Nuostabūs piršteliai.
386
00:39:43,425 --> 00:39:47,638
Puikiai padirbėjote. Ačiū jums.
Ji puikiai tiks.
387
00:39:51,642 --> 00:39:54,228
Šilkverpis - nuostabus padaras.
388
00:39:55,521 --> 00:39:56,814
Nori žinot, kodėl?
389
00:39:59,233 --> 00:40:03,821
Iš pradžių jis būna toks
mažas, nekaltas, nepretenzingas.
390
00:40:04,321 --> 00:40:07,116
Tačiau savo trumpo gyvenimo metu
391
00:40:07,199 --> 00:40:10,286
jis sukuria tokią
nuostabią ir tobulą medžiagą,
392
00:40:10,369 --> 00:40:12,830
kurios trokšta šio pasaulio turtingieji,
393
00:40:12,913 --> 00:40:16,166
vyrai, perkantys ją sau, savo žmonoms,
sugulovėms
394
00:40:16,250 --> 00:40:18,669
ir panaudoja
395
00:40:19,211 --> 00:40:22,089
kam tik išmano.
396
00:40:23,257 --> 00:40:27,219
Tapęs nebenaudingu,
paskutines savo gyvenimo dienas
397
00:40:27,761 --> 00:40:32,141
šilkverpis praleidžia liūdname groteske.
398
00:40:33,058 --> 00:40:36,604
Sparnuota būtybė, trokštanti skristi,
399
00:40:37,062 --> 00:40:38,897
tačiau negalinti to daryti.
400
00:40:40,107 --> 00:40:42,568
Tampa pačiu savęs kevalu,
401
00:40:43,360 --> 00:40:45,529
trokštančiu vien mirties.
402
00:40:47,531 --> 00:40:49,491
Tu jį pažinsi būdama čia.
403
00:40:50,492 --> 00:40:53,871
Imsi jį suprasti.
404
00:40:55,748 --> 00:40:59,752
Mano drauge, tau manęs čia visai nereikia.
405
00:41:01,503 --> 00:41:03,339
Gyvenime nesu čiupinėjusi kirmino.
406
00:41:05,716 --> 00:41:09,470
Gal kurį laiką tave tai linksmins,
407
00:41:12,431 --> 00:41:15,643
bet greit tu labai to pasigailėsi!
408
00:41:31,241 --> 00:41:32,493
Tikrai?
409
00:41:34,244 --> 00:41:37,581
Įdomu, kas esi, kad man grasintum.
410
00:41:39,708 --> 00:41:42,503
Delikatūs pirštai, nepratę prie darbo.
411
00:41:42,586 --> 00:41:45,339
Įžūli burna, nepratusi prie smūgių.
412
00:41:46,298 --> 00:41:47,675
Turtinga moteris,
413
00:41:48,926 --> 00:41:53,347
pratusi valdyti pati ar per savo vyrą.
414
00:41:54,640 --> 00:41:57,810
Bet iš kur?
415
00:42:02,815 --> 00:42:07,027
Raganų medžiotojas neseniai čia lankėsi.
416
00:42:07,695 --> 00:42:09,697
Jis čia daug ko klausinėjo,
417
00:42:10,614 --> 00:42:14,743
o jo akcentas man priminė laikus,
kai gyvenau Kanzua,
418
00:42:14,827 --> 00:42:19,623
pardavinėdamas mūsų prekes
kilmingiesiems su pilnais kapšais.
419
00:42:22,042 --> 00:42:26,046
Tavo akcentas man priminė tuos laikus.
420
00:42:31,051 --> 00:42:33,721
Buvai didikė, spėju.
421
00:42:35,139 --> 00:42:38,434
Gal net tos kalės karalienės patarėja.
422
00:42:40,769 --> 00:42:41,895
Bet nesvarbu.
423
00:42:42,521 --> 00:42:45,941
Čia būsi lygi su visais ar net žemesnė,
424
00:42:46,025 --> 00:42:49,153
nes visko tau teks mokytis nuo pradžių.
425
00:42:49,945 --> 00:42:52,364
Jei sunkiai man dirbsi, gyvensi gerai.
426
00:42:52,448 --> 00:42:56,327
Jei mėginsi pabėgti, toli nenubėgsi,
o ir pasekmės bus...
427
00:42:57,995 --> 00:42:59,121
...nemalonios.
428
00:43:00,873 --> 00:43:02,541
Tu - įdomus egzempliorius.
429
00:43:03,667 --> 00:43:08,088
Lauksiu to laiko,
kuomet jį teks leisti su tavimi.
430
00:43:13,677 --> 00:43:14,803
Išgirsk mane...
431
00:43:16,055 --> 00:43:17,222
Dželamatrelai.
432
00:43:18,933 --> 00:43:19,934
Dželamarelai.
433
00:43:20,768 --> 00:43:21,852
Kofunai?
434
00:43:22,603 --> 00:43:24,813
Taip. Čia, tėti.
435
00:43:25,356 --> 00:43:26,565
Kaip plaustas?
436
00:43:27,733 --> 00:43:30,361
Jis atšvartuotas, bet įstrigęs.
437
00:43:30,778 --> 00:43:32,655
Kaip tai? Kur įstrigęs?
438
00:43:32,988 --> 00:43:34,281
Upė nuslūgo.
439
00:43:38,243 --> 00:43:39,328
Ką darysim?
440
00:43:45,960 --> 00:43:47,628
Reikia laukti iki ryto.
441
00:44:26,834 --> 00:44:27,918
Ateik.
442
00:44:29,920 --> 00:44:30,963
Bėkit.
443
00:44:31,380 --> 00:44:32,381
Eikš.
444
00:44:34,133 --> 00:44:35,134
Bėkit.
445
00:45:12,046 --> 00:45:13,672
Jie negalės joti čia, tiesa?
446
00:45:13,756 --> 00:45:16,216
Galės. Bet lėčiau.
447
00:45:26,936 --> 00:45:28,103
Girdžiu juos.
448
00:45:30,522 --> 00:45:31,815
-Haniva.
-Taip.
449
00:45:32,983 --> 00:45:35,486
Veskis motiną ir Peris,
suraskite, kur pasislėpti.
450
00:45:36,403 --> 00:45:37,821
Aš tave myliu. Eik.
451
00:45:45,412 --> 00:45:46,622
Jie - visur.
452
00:45:50,542 --> 00:45:52,544
Tėti, aš su tavim.
453
00:45:54,838 --> 00:45:56,465
Taip, sūnau.
454
00:46:18,570 --> 00:46:19,863
Būkite čia.
455
00:46:23,200 --> 00:46:24,618
Viskas bus gerai.
456
00:48:26,949 --> 00:48:27,950
Magra?
457
00:48:29,827 --> 00:48:30,828
Magra?
458
00:48:34,707 --> 00:48:36,292
Baba Vosai?
459
00:48:44,300 --> 00:48:45,342
Kur mama? Kas atsitiko?
460
00:48:45,426 --> 00:48:47,094
-Ji pabėgo.
-Haniva!
461
00:48:48,220 --> 00:48:49,305
-Haniva.
-Ne.
462
00:48:49,388 --> 00:48:52,266
Baba, aš laikiau ją už rankos.
463
00:48:52,349 --> 00:48:53,350
Ją pagrobė?
464
00:48:53,434 --> 00:48:55,936
Ne, ji pati paleido mano ranką.
465
00:48:56,353 --> 00:49:01,233
Ji man sušnibždėjo "Būk atsargi."
466
00:49:04,320 --> 00:49:05,321
Mama?
467
00:49:08,490 --> 00:49:09,950
Mama!
468
00:49:21,837 --> 00:49:23,339
Tamakti Džunai!
469
00:49:30,054 --> 00:49:33,682
Ar girdi mano balsą, Raganų medžiotojau?
470
00:49:38,228 --> 00:49:39,438
Ar girdi mane?
471
00:49:57,373 --> 00:49:58,499
Kalbėk.
472
00:50:01,168 --> 00:50:02,378
Raganų medžiotojau,
473
00:50:05,089 --> 00:50:06,256
ar girdi mane?
474
00:50:08,133 --> 00:50:10,928
Girdžiu negyvos moters balsą.
475
00:50:12,012 --> 00:50:13,639
Tuomet klausyk įdėmiai.
476
00:50:50,426 --> 00:50:51,760
Duok man ranką.
477
00:50:59,727 --> 00:51:00,894
Ir kalbėk.
478
00:51:01,812 --> 00:51:02,896
Būk pašlovinta,
479
00:51:04,481 --> 00:51:06,108
princese Magra
480
00:51:08,444 --> 00:51:13,157
iš Keino rūmų.
481
00:51:25,794 --> 00:51:27,546
Princesę gerbt!
482
00:52:36,949 --> 00:52:38,951
Išvertė Egidija Tučkuvienė