1 00:00:01,877 --> 00:00:03,921 Ieškojau jūsų... 2 00:00:04,129 --> 00:00:07,216 Praneškite apie save, ir jūsų kaimas liks gyvas. 3 00:00:09,968 --> 00:00:11,303 Raganiai pabėgo. 4 00:00:11,553 --> 00:00:13,013 Žinia nuo Dželamarelo. 5 00:00:13,347 --> 00:00:14,515 Ši žinutė - akims. 6 00:00:15,098 --> 00:00:16,183 "Mano brangūs vaikai, 7 00:00:16,850 --> 00:00:20,395 upė - pirmas žingsnis jūsų ilgoje kelionėje pas mane." 8 00:00:20,938 --> 00:00:21,980 Aš pamečiau vieną daiktą. 9 00:00:22,356 --> 00:00:24,608 Kai ką labai svarbaus man. Reikia jį surasti. 10 00:00:24,691 --> 00:00:26,985 Regis, žinau, kas paėmė mūsų daiktus. Pažiūrėk. 11 00:00:28,695 --> 00:00:30,155 Apie tave šnabždamasi. 12 00:00:30,239 --> 00:00:33,116 Kas? Ledi An? Lordas Diunas? 13 00:00:33,867 --> 00:00:35,619 Jos mirtis turi būt nesmurtinė. 14 00:00:36,078 --> 00:00:38,205 Neturi būti jokio žmogaus įsikišimo ženklo. 15 00:00:38,288 --> 00:00:42,876 Aš nusprendžiau, jog nemirsiu dėl miesto. Šis miestas mirs dėl manęs. 16 00:00:43,710 --> 00:00:45,671 Dželamarelai, tu negrįžai. 17 00:00:45,754 --> 00:00:47,172 Todėl einu pas tave. 18 00:01:45,522 --> 00:01:46,523 Čet-čet! 19 00:01:53,614 --> 00:01:54,615 Čet-čet-čet! 20 00:03:20,075 --> 00:03:21,160 Štai kur tu. 21 00:03:28,375 --> 00:03:29,627 Tik pažvelk, kas nutiko. 22 00:03:31,712 --> 00:03:32,921 Ką aš padariau? 23 00:03:36,175 --> 00:03:37,760 Jūsų istorija baigta. 24 00:03:40,512 --> 00:03:43,390 Jūsų visų... Aš ją užbaigiau. 25 00:03:48,145 --> 00:03:49,813 Bet mano tik prasideda. 26 00:03:58,697 --> 00:03:59,949 Lik sveikas, tėve. 27 00:04:01,825 --> 00:04:05,621 Visada tave mylėjau... Nors tu manęs - ne. 28 00:04:08,207 --> 00:04:09,667 Prašau, mano karaliene. 29 00:04:28,769 --> 00:04:31,480 Dievas mus paliko! 30 00:04:41,907 --> 00:04:46,704 Mes - pajai. Mes - šventi. Mes - išrinktieji... 31 00:04:49,832 --> 00:04:51,000 Pirmyn. 32 00:04:56,630 --> 00:04:58,215 Gerai. Šaunuolis. 33 00:05:06,640 --> 00:05:08,434 Žvėris per ilgai miegojo. 34 00:05:09,685 --> 00:05:11,060 Dabar jis pabudo. 35 00:05:19,236 --> 00:05:20,654 Viskas - priešaky... 36 00:05:22,072 --> 00:05:23,532 Viskas, kas svarbu. 37 00:06:10,329 --> 00:06:11,330 Ačiū. 38 00:06:14,625 --> 00:06:15,918 Už ką man dėkoji? 39 00:06:17,753 --> 00:06:19,546 Kad palikai mane vieną. 40 00:06:21,131 --> 00:06:24,593 Kad nespaudei iš manęs atsakymų, kurių negaliu duoti. 41 00:06:29,515 --> 00:06:34,687 Kuo gali būti svarbūs kažkokie niekučiai, duoti tėvo, 42 00:06:35,354 --> 00:06:39,608 kad rizikuotum savo vaikų gyvybėmis, savo vyro gyvybe, 43 00:06:41,402 --> 00:06:42,945 kad susigrąžintum juos? 44 00:06:45,489 --> 00:06:50,828 Neabejoju, jei turi atskleisti daugiau nei jau atskleidei, 45 00:06:51,620 --> 00:06:54,373 pirma pasakytum jiems, o tik po to man. 46 00:06:58,585 --> 00:07:00,212 Tačiau turiu pasakyti, 47 00:07:01,255 --> 00:07:04,466 jog kyla kitas klausimas... 48 00:07:05,676 --> 00:07:08,387 Jau kuris laikas 49 00:07:09,471 --> 00:07:11,974 niekaip negaliu jo nutildyti. 50 00:07:15,269 --> 00:07:16,645 Koks klausimas? 51 00:07:19,440 --> 00:07:21,400 Tądien, kai pasirodei mūsų gyvenime, 52 00:07:22,943 --> 00:07:27,281 ar pameni, kokie buvo paskutiniai Dželamarelo žodžiai man? 53 00:07:29,158 --> 00:07:30,159 Ne. 54 00:07:32,703 --> 00:07:36,206 Jis ištarė: "Būk atsargi." 55 00:07:39,209 --> 00:07:42,880 Tą akimirką, kaip ir daugelį akimirkų po to 56 00:07:42,963 --> 00:07:45,841 maniau, kad jis norėjo pasakyti: 57 00:07:46,884 --> 00:07:52,640 "Būk atsargi su mano mylima moterimi, su kūdikiais, kuriuos ji pagimdys." 58 00:07:54,975 --> 00:07:57,311 Jo žodžiai man buvo kaip uola, 59 00:07:59,188 --> 00:08:03,442 kažkas tvirto, į ką rėmiausi visus šiuos metus. 60 00:08:10,407 --> 00:08:14,244 Tačiau po to, kai išvykome nuo krioklio 61 00:08:14,328 --> 00:08:16,580 šios upės pasroviui, 62 00:08:18,123 --> 00:08:22,419 ėmiau abejoti, ar teisingai supratau jo žodžius. 63 00:08:23,754 --> 00:08:25,381 Ką dar jis galėjo pasakyti? 64 00:08:30,678 --> 00:08:32,930 Tavo vyras su vaikais 65 00:08:33,430 --> 00:08:37,810 išėjo rizikuodami gyvybėmis, tau vos paprašius. 66 00:08:37,893 --> 00:08:39,603 Nė akimirkos negalvoję. 67 00:08:42,064 --> 00:08:43,482 Tu - irgi. 68 00:08:48,445 --> 00:08:53,826 Jaučiu kažką bręstant tavyje nuo pat mūsų šios kelionės pradžios. 69 00:08:57,413 --> 00:09:02,710 Kažkas pasikeitė tavo balse, elgesyje, Magra. 70 00:09:04,336 --> 00:09:06,880 Aš girdžiu grėsmės gaidas. 71 00:09:07,840 --> 00:09:08,841 Kažko tamsaus. 72 00:09:08,924 --> 00:09:11,927 Aš - tas pat žmogus, kurį pažįsti beveik visą gyvenimą. 73 00:09:14,513 --> 00:09:19,226 Aš suprantu tavo sutrikimą ir smalsumą. 74 00:09:19,310 --> 00:09:23,564 Tačiau nedrįsk manyti, jog mano vyrui ir vaikams gresia mirtinas pavojus 75 00:09:23,647 --> 00:09:25,941 dėl mano bloga lemiančių motyvų. 76 00:09:29,028 --> 00:09:31,154 Ar kad esu abejinga jų gerovei. 77 00:09:44,877 --> 00:09:46,086 Duok man ranką. 78 00:09:52,676 --> 00:09:53,886 Pasimelsk su manim, 79 00:09:56,305 --> 00:09:59,558 kad jie grįžtų gyvi ir sveiki. 80 00:10:10,152 --> 00:10:11,695 Tai panašu į pėdsakus. 81 00:10:14,907 --> 00:10:15,950 Kur? 82 00:10:22,289 --> 00:10:23,749 Kažkoks absurdas. 83 00:10:37,012 --> 00:10:38,013 Ką girdite? 84 00:10:41,475 --> 00:10:42,476 Nieko. 85 00:10:45,396 --> 00:10:47,523 Girdžiu tylų gaudesį. 86 00:10:49,191 --> 00:10:50,192 Taip. 87 00:10:51,610 --> 00:10:55,531 Grupės žmonių skleidžiamą gaudesį. 88 00:10:57,783 --> 00:10:59,034 Toje pusėje. 89 00:11:02,079 --> 00:11:04,498 Gaudesį? Kas gaudžia? 90 00:11:32,943 --> 00:11:33,944 Gaudesys. 91 00:11:44,705 --> 00:11:45,706 Kas čia? 92 00:11:47,333 --> 00:11:50,002 Opajolai. Atliekų rinkėjai. 93 00:12:11,065 --> 00:12:13,359 Ten nieko nėra. Vieta, regis, apleista. 94 00:12:13,984 --> 00:12:14,985 Netiesa. 95 00:12:15,402 --> 00:12:17,571 Jie gyvena naktį, o miega dieną. 96 00:12:18,113 --> 00:12:19,615 Tai jie pavogė mūsų daiktus. 97 00:12:20,032 --> 00:12:21,659 Jie tikrai ten. 98 00:12:22,242 --> 00:12:23,869 Tik negaliu pasakyti, kiek jų. 99 00:12:24,286 --> 00:12:26,997 Spėju, jų daugiau nei mūsų. 100 00:12:27,081 --> 00:12:28,958 -Laisvai. -Tai mūsų neišgąsdins. 101 00:12:29,041 --> 00:12:31,752 Taip pat manau, kad ginklų jie turi ne mažiau už mus. 102 00:12:31,835 --> 00:12:33,879 Kad ir kokie svarbūs tie daiktai mamai, 103 00:12:33,963 --> 00:12:36,006 neabejoju, kad ji tikrai nenori, jog dėl jų žūtume. 104 00:12:36,090 --> 00:12:37,091 Aš irgi. 105 00:12:39,218 --> 00:12:42,262 Bet aš galiu įsliūkinti ten nepastebėta. 106 00:12:43,264 --> 00:12:44,598 Niekas niekur neis po vieną. 107 00:12:44,682 --> 00:12:46,016 Aš privalau eiti viena. 108 00:12:46,934 --> 00:12:48,644 Mažiausiai tikėtina, kad mane sučiups. 109 00:12:50,646 --> 00:12:52,231 Įsmuksiu tyliai ir grįšiu. 110 00:12:52,314 --> 00:12:54,400 Pats sakei, jie tikriausiai miega. 111 00:12:54,817 --> 00:12:57,152 Jei pažadinsi nors vieną, visi kiti irgi pabus. 112 00:12:57,236 --> 00:12:58,570 Tada aš nuo jų išsisuksiu. 113 00:13:01,156 --> 00:13:03,659 Mama žinojo, kad bus sudėtinga, 114 00:13:03,742 --> 00:13:05,286 bet vis tiek mus siuntė. 115 00:13:06,620 --> 00:13:09,707 Negi netikėsime, jog ji žinojo ką daro? 116 00:13:10,249 --> 00:13:12,710 Negi manote, kad ji nesugebėjo priimti šio sprendimo? 117 00:13:12,793 --> 00:13:13,877 Tiek to. 118 00:13:16,630 --> 00:13:17,673 Gerai. 119 00:13:19,008 --> 00:13:20,801 Jūs abu būsit netoliese. 120 00:13:20,884 --> 00:13:22,428 Sušuksiu, jei reikės pagalbos. 121 00:13:24,388 --> 00:13:25,723 Aš privalau pamėginti. 122 00:14:02,509 --> 00:14:05,554 Siaubinga mintis. 123 00:14:06,889 --> 00:14:08,515 Derėjo mums ją sulaikyti. 124 00:14:09,308 --> 00:14:10,309 Kaip? 125 00:14:11,477 --> 00:14:13,395 Ji nebūtų mūsų klausiusi. 126 00:14:13,979 --> 00:14:16,357 Nei tu, nei aš nebūtume galėję sulaikyti. 127 00:14:18,108 --> 00:14:20,861 Nemanau, kad tai susiję su mumis. 128 00:14:21,487 --> 00:14:24,073 Manau, kad tada, kai mama paminėjo savo tėvą, 129 00:14:24,490 --> 00:14:25,783 jos ryšį su juo, 130 00:14:26,533 --> 00:14:28,327 Haniva nusprendė tai padaryti. 131 00:14:29,244 --> 00:14:33,499 Gal net nenusprendė. Tiesiog ji negalėjo kitaip. 132 00:14:59,066 --> 00:15:01,902 Viena mintis apie nesantį tėvą, 133 00:15:01,986 --> 00:15:03,529 ryšį su juo, 134 00:15:03,612 --> 00:15:04,738 tiesiog... 135 00:15:05,823 --> 00:15:07,324 Jai to buvo per daug. 136 00:16:39,249 --> 00:16:41,210 Ir aš bijau, kad nebus... 137 00:16:42,294 --> 00:16:43,462 O, ne. 138 00:16:43,545 --> 00:16:44,713 Haniva! 139 00:16:59,687 --> 00:17:00,688 Haniva! 140 00:17:05,109 --> 00:17:07,152 Haniva. 141 00:17:12,241 --> 00:17:13,701 -Ji kvėpuoja? -Taip. 142 00:17:13,784 --> 00:17:15,869 -Kur ji sužeista? -Nematau. 143 00:17:15,953 --> 00:17:17,371 Tėti! 144 00:17:38,642 --> 00:17:40,644 Palauk. Ne. Ne! 145 00:18:06,920 --> 00:18:09,923 Ne. Stok! Tu nežinai, kas jis toks. 146 00:18:10,007 --> 00:18:11,215 Man nusispjaut! 147 00:18:11,634 --> 00:18:13,260 Jam ant krūtinės. 148 00:18:14,345 --> 00:18:15,346 Pačiupinėk. 149 00:18:23,062 --> 00:18:24,855 Kelkis. 150 00:18:29,485 --> 00:18:30,694 Jis mato. 151 00:19:04,103 --> 00:19:05,437 Kaip čia tuščia. 152 00:19:11,694 --> 00:19:13,988 Nuo gimimo girdėjau variklių gaudesį, 153 00:19:16,532 --> 00:19:19,410 griausmą, jėgą... 154 00:19:21,328 --> 00:19:22,329 Prasmę. 155 00:19:24,331 --> 00:19:26,417 Visą gyvenimą buvau į tai panirusi. 156 00:19:29,461 --> 00:19:33,507 Niekada nebuvau nutolusi nuo sostinės, kad jos negirdėčiau. 157 00:19:35,551 --> 00:19:39,722 Galvodavau, kaip skambėtų pasaulis, jei nukeliaučiau... 158 00:19:40,514 --> 00:19:41,557 Toliau. 159 00:19:43,767 --> 00:19:47,229 Pasirodo, jokio garso. 160 00:19:48,397 --> 00:19:49,982 Siaubingai nuobodu. 161 00:19:52,776 --> 00:19:54,486 Klausykite vandens, mano karaliene. 162 00:19:59,408 --> 00:20:00,492 Ir vėjo. 163 00:20:01,619 --> 00:20:04,913 Gali būt, kad jie jums pašnibždės savo paslaptis. 164 00:20:09,668 --> 00:20:11,211 Čia nėra jokių paslapčių. 165 00:20:13,047 --> 00:20:14,840 Jokios informacijos, kuri mane domintų. 166 00:20:15,424 --> 00:20:17,092 Jokių istorijų, kurias galima būtų megzti. 167 00:20:17,843 --> 00:20:20,471 Nei stiprybės, nei baimės. 168 00:20:22,097 --> 00:20:23,098 Nieko. 169 00:20:24,934 --> 00:20:27,519 Ar žmonės iš tiesų gali gyventi, 170 00:20:28,479 --> 00:20:31,273 kai nėra nieko svarbaus? 171 00:20:33,692 --> 00:20:35,527 Spėju, taip, jūsų didenybe. 172 00:20:39,281 --> 00:20:40,699 Gal šiai kelionei to ir reikia, 173 00:20:40,783 --> 00:20:43,494 bet nemanau, kad esu būtent toks žmogus. 174 00:20:45,079 --> 00:20:48,248 Nemanau, kad bent menkiausia dalis manęs yra sutverta tokiam gyvenimui. 175 00:20:51,460 --> 00:20:52,544 Aš išalkau. 176 00:21:17,820 --> 00:21:19,071 Išalkau! 177 00:21:19,613 --> 00:21:21,323 Esu pasirengusi vakarienei. 178 00:21:22,283 --> 00:21:24,368 Radai kiaušinių? Dabar jų metas. 179 00:21:28,998 --> 00:21:30,082 Vežike? 180 00:21:31,959 --> 00:21:34,336 Girdžiu, kaip gęsta laužas. Ar radai maisto? 181 00:21:34,420 --> 00:21:36,088 Vežike, kur tu? 182 00:21:42,678 --> 00:21:45,431 Kurstyk laužą, jis tuoj užges. 183 00:21:48,058 --> 00:21:49,184 Vežike? 184 00:21:53,606 --> 00:21:56,275 Vežike? Atsiliepk, bliamba. 185 00:22:35,481 --> 00:22:36,690 Naire! 186 00:22:40,444 --> 00:22:41,654 Naire! 187 00:23:24,113 --> 00:23:25,322 Naire. 188 00:23:27,825 --> 00:23:29,868 Naire. 189 00:23:30,577 --> 00:23:32,204 Turiu visko, ko tik norite. 190 00:23:32,621 --> 00:23:36,542 Aš turiu visko. Žiedų. Dievo kaulo. 191 00:23:36,625 --> 00:23:38,335 Minkštučiai. 192 00:23:38,794 --> 00:23:40,337 Dailūs piršteliai. 193 00:23:40,421 --> 00:23:41,630 Nereikia žiedų. 194 00:23:43,215 --> 00:23:44,466 Nereikia Dievo kaulo. 195 00:23:46,343 --> 00:23:47,553 Mums reikia tavęs. 196 00:23:51,056 --> 00:23:52,141 Naire? 197 00:23:54,560 --> 00:23:57,980 Naire! 198 00:24:02,693 --> 00:24:04,028 Mama, čia mes. 199 00:24:04,111 --> 00:24:05,112 Haniva. 200 00:24:08,407 --> 00:24:09,450 Eikš. 201 00:24:13,078 --> 00:24:14,705 Ar radai? 202 00:24:19,335 --> 00:24:20,711 Ačiū. 203 00:24:26,592 --> 00:24:28,302 Aš girdžiu keturis. 204 00:24:29,970 --> 00:24:32,264 Kas naujasis mūsų bičiulis? 205 00:24:34,516 --> 00:24:35,809 Jį vadina Butsu. 206 00:24:37,061 --> 00:24:38,437 Meškėno kailiai. 207 00:24:40,564 --> 00:24:42,858 Tai jis pavogė mūsų daiktus. 208 00:24:42,942 --> 00:24:43,943 Taip. 209 00:24:45,319 --> 00:24:48,238 Bet jis nežinojo, kas mes ir jis neturėjo kitos išeities. 210 00:24:49,406 --> 00:24:50,991 Leiskite man paaiškinti. 211 00:24:54,411 --> 00:24:55,454 Gerai. 212 00:25:05,214 --> 00:25:07,007 Kai Dželamarelas išėjo, 213 00:25:07,633 --> 00:25:11,345 mus palikęs, kad keliautume į jo pažadėtus Nušvitimo namus, 214 00:25:12,888 --> 00:25:14,890 jis, panašu, iškart pats ten nėjo. 215 00:25:15,766 --> 00:25:17,518 Jis čia liko žiemoti. 216 00:25:19,561 --> 00:25:21,939 Susipažino su opajolais. 217 00:25:23,274 --> 00:25:24,858 Gyveno su jais metus. 218 00:25:25,943 --> 00:25:27,069 Metus? 219 00:25:29,238 --> 00:25:32,783 Bet kai gimė jo vaikas, 220 00:25:34,201 --> 00:25:35,703 jis iškeliavo toliau. 221 00:25:37,329 --> 00:25:39,915 Butsas yra jo vaikas. 222 00:25:41,583 --> 00:25:43,335 Butsas - Dželamarelo sūnus. 223 00:25:44,753 --> 00:25:45,796 Mūsų brolis. 224 00:25:53,512 --> 00:25:55,681 Išėjus Dželamarelui, 225 00:25:57,600 --> 00:26:00,603 opajolai su Butsu ėmė elgtis kaip su vergu. 226 00:26:02,021 --> 00:26:05,524 Privertė jį rinkti atliekas ir vogti. 227 00:26:06,275 --> 00:26:10,154 Pasklidus gandams apie Raganų medžiotoją, 228 00:26:10,237 --> 00:26:12,615 opajolai iškeliavo ieškoti prieglobsčio kitur. 229 00:26:12,698 --> 00:26:15,117 Ir paliko jį čia vieną. 230 00:26:15,200 --> 00:26:17,786 Vaike! 231 00:26:20,456 --> 00:26:22,833 Siūlai pasiimti jį kartu? 232 00:26:22,916 --> 00:26:24,084 Taip. 233 00:26:26,670 --> 00:26:30,382 Be to, kad išgelbėsim jį nuo gyvuliško gyvenimo, 234 00:26:31,675 --> 00:26:34,803 be to, kad jis bus naudingas mums kaip įgudęs karys... 235 00:26:34,887 --> 00:26:36,096 Jis mato. 236 00:26:37,848 --> 00:26:38,933 Tiesa? 237 00:26:42,311 --> 00:26:44,146 Taip, jis mato. 238 00:26:46,607 --> 00:26:49,568 Jūs abu sutinkate? 239 00:26:51,612 --> 00:26:53,113 Kodėl jūs visi tokie? 240 00:26:54,323 --> 00:26:56,659 Jis - mūsiškis. Mes jo nepaliksim. 241 00:26:57,785 --> 00:27:00,037 Aš klausiau to paties. 242 00:27:01,163 --> 00:27:02,915 Išsakiau tokius pačius nuogąstavimus. 243 00:27:02,998 --> 00:27:04,041 Ir? 244 00:27:05,834 --> 00:27:08,337 Jei būčiau ketinęs tai uždrausti, Peris, 245 00:27:08,879 --> 00:27:10,881 tu apie tai jau būtum išgirdusi. 246 00:27:10,965 --> 00:27:12,091 Tiesa? 247 00:27:15,010 --> 00:27:16,804 Ką dar apie jį žinai? 248 00:27:17,805 --> 00:27:20,057 Be to, kad jis - įgudęs vagis. 249 00:27:22,351 --> 00:27:23,852 Ar tu juo pasitiki? 250 00:27:25,938 --> 00:27:32,569 Manimi niekada niekas nesirūpino taip, kaip jūs rūpinatės vienas kitu. 251 00:27:33,404 --> 00:27:34,947 Dėl to 252 00:27:35,531 --> 00:27:37,783 padarysiu viską, ko tik manęs prašysite. 253 00:27:46,500 --> 00:27:47,793 Tuomet tegu eina. 254 00:27:49,837 --> 00:27:55,092 Imkime burti matančiųjų armiją, 255 00:27:56,302 --> 00:27:59,722 kol naujai pašauktieji su malonumu prisiektų ištikimybę 256 00:27:59,805 --> 00:28:02,516 vieninteliam mūsų tarpe esančiam generolui. 257 00:28:03,267 --> 00:28:04,268 Prisiekiu. 258 00:28:05,978 --> 00:28:08,856 Ne. Parodyk mums. 259 00:28:44,475 --> 00:28:46,143 Kokia puiki diena. 260 00:28:50,314 --> 00:28:55,694 Tavo absoliuti tyla man kur kas įdomesnė nei jos visiška tyla. 261 00:29:02,368 --> 00:29:06,413 Pažiūrėsiu, kaip jums perrėš gerkles 262 00:29:06,914 --> 00:29:10,167 už tai, ką šiandien padarėte. 263 00:29:22,805 --> 00:29:25,099 Per dažnai mes su tavimi išsiskiriam, 264 00:29:26,183 --> 00:29:27,893 kas sykį galvoju, jog šis bus paskutinis. 265 00:29:29,770 --> 00:29:31,563 Nebesiskirkime daugiau. 266 00:29:41,156 --> 00:29:43,033 Aš tau daug nepasakojau apie jį... 267 00:29:44,994 --> 00:29:46,370 Apie savo tėvą. 268 00:29:48,330 --> 00:29:49,748 Aš ir neprašiau. 269 00:29:50,541 --> 00:29:52,459 Man niekada nebuvo svarbu, iš kur tu. 270 00:29:52,543 --> 00:29:55,170 Žinau. Kaip ir man apie tave. 271 00:29:58,299 --> 00:30:00,301 Tai jis man atidavė savo mirties dieną. 272 00:30:01,760 --> 00:30:04,346 Šį daiktą jo šeima turėjo nuo seno. 273 00:30:05,514 --> 00:30:06,599 Atrišk. 274 00:30:14,940 --> 00:30:16,567 Visa tai - dėl šito? 275 00:30:20,029 --> 00:30:21,655 Turbūt labai jį mylėjai. 276 00:30:22,323 --> 00:30:23,866 Jis buvo geras žmogus. 277 00:30:24,450 --> 00:30:26,619 Geraširdis, išmintingas. 278 00:30:29,997 --> 00:30:31,707 Manau, jis tave pamiltų. 279 00:30:33,542 --> 00:30:35,169 Neužsimirškime. 280 00:30:40,549 --> 00:30:41,842 Gaila, kad jo nepažįstu. 281 00:30:44,470 --> 00:30:46,597 Gal kada nors papasakosi man apie jį daugiau. 282 00:30:48,474 --> 00:30:49,892 Norėčiau. 283 00:30:56,357 --> 00:30:57,566 Kofunas teisus. 284 00:30:59,109 --> 00:31:00,527 Man metas. 285 00:31:01,695 --> 00:31:02,947 Žinoma. 286 00:31:03,489 --> 00:31:06,033 Tas vaikinas, Butsas... 287 00:31:07,242 --> 00:31:08,911 Tu juk nepasitiki juo? 288 00:31:12,206 --> 00:31:14,833 Kurį laiką nė neketinu kuo nors pasitikėti. 289 00:31:15,626 --> 00:31:16,669 Suprantu. 290 00:31:17,628 --> 00:31:19,505 Tai kodėl ledai jam eiti kartu? 291 00:31:22,049 --> 00:31:23,926 Aš pamalonintas, jog manai, kad mano balsas ką nors lemia. 292 00:31:24,009 --> 00:31:25,302 Aš rimtai. 293 00:31:26,053 --> 00:31:27,846 -Žinau. -Kodėl neuždraudei? 294 00:31:35,271 --> 00:31:36,855 Nes kelionės pabaigoje 295 00:31:39,316 --> 00:31:40,901 jie sutiks savo naująjį tėvą. 296 00:31:43,529 --> 00:31:46,073 Ir aš nenoriu jiems trukdyti to norėti. 297 00:31:50,244 --> 00:31:52,329 Kofunas supranta mūsų sprendimas. 298 00:31:52,913 --> 00:31:54,123 Jis visada toks buvo. 299 00:31:55,124 --> 00:31:56,667 Nepriima jų asmeniškai. 300 00:32:00,462 --> 00:32:01,547 Bet ji... 301 00:32:07,678 --> 00:32:09,096 Nenoriu jos netekti. 302 00:32:12,391 --> 00:32:13,601 To nebus. 303 00:32:24,403 --> 00:32:25,446 Taip. 304 00:32:47,092 --> 00:32:48,177 Myliu tave. 305 00:33:06,528 --> 00:33:09,114 Aš jiems nepatinku, tiesa? 306 00:33:12,618 --> 00:33:13,827 Jie bijo, 307 00:33:14,828 --> 00:33:16,038 yra sutrikę. 308 00:33:16,580 --> 00:33:19,500 Bet jie - geri žmonės. Jie tave pamils. 309 00:33:20,459 --> 00:33:21,669 Ar jie myli tave? 310 00:33:23,337 --> 00:33:24,463 Ko paklausei? 311 00:33:24,880 --> 00:33:26,298 Jie šaukia ant tavęs. 312 00:33:26,382 --> 00:33:28,384 Abejoja tavimi, verčia jaustis maža. 313 00:33:29,551 --> 00:33:31,887 Su manim taip nuolat elgdavosi. 314 00:33:39,186 --> 00:33:40,938 Kodėl jie liepė tau mūvėti kaukę? 315 00:33:43,941 --> 00:33:45,943 Jie sakė, kad aš ne toks kaip jie. 316 00:33:46,485 --> 00:33:49,863 Ne žmogus, o kažkas kita. 317 00:33:50,739 --> 00:33:52,491 Kaukė buvo reikalinga tam, kad to nepamirščiau. 318 00:33:59,206 --> 00:34:00,749 Mano šeima mane myli. 319 00:34:02,876 --> 00:34:04,586 Ne visada supranta. 320 00:34:06,005 --> 00:34:10,843 Bet nė akimirką nesu suabejojusi jų meile. 321 00:34:17,933 --> 00:34:21,562 Taip, kaip buvo elgiamasi su tavim, yra blogai. 322 00:34:22,521 --> 00:34:24,106 Tu nusipelnei geresnio gyvenimo. 323 00:34:26,066 --> 00:34:27,484 Bet patikėk, 324 00:34:28,777 --> 00:34:30,279 tu nuo šiol - vienas iš mūsų. 325 00:34:31,363 --> 00:34:33,365 Su tavim niekas taip nesielgs. 326 00:34:39,955 --> 00:34:41,415 Tavo motina. 327 00:34:42,958 --> 00:34:45,669 Kaip manai, ar jos širdy atsiras vietos dar vienam vaikui? 328 00:34:45,753 --> 00:34:47,546 Nes ji juk myli tave ir tavo brolį. 329 00:34:57,640 --> 00:34:59,266 Tai šiek tiek užtruks. 330 00:35:01,060 --> 00:35:03,603 Jai sudėtinga bus tai priimti. 331 00:35:06,649 --> 00:35:07,650 Bet 332 00:35:09,568 --> 00:35:13,280 mano mama turi didžiausią širdį pasaulyje. 333 00:35:15,491 --> 00:35:16,784 Ji - teisinga. 334 00:35:18,702 --> 00:35:20,329 Ji visada elgiasi taip, kaip yra teisinga. 335 00:35:36,219 --> 00:35:39,764 -Kodėl taip ilgai slėpei savo paslaptį? -Kaip tu tai darai? 336 00:35:40,724 --> 00:35:41,850 Ką? 337 00:35:42,268 --> 00:35:44,978 Nematomai prisėlini prie žmogaus, kuris gali tave pamatyti. 338 00:35:46,146 --> 00:35:49,565 Aš neketinau sėlinti. Gal tu tiesiog neatkreipei dėmesio. 339 00:35:53,612 --> 00:35:55,030 Ar atsakysi į mano klausimą? 340 00:35:55,906 --> 00:35:57,199 Apie ką tu? 341 00:35:57,741 --> 00:35:58,826 Kokia dar paslaptis? 342 00:36:03,205 --> 00:36:06,583 Tu ją taip ilgai slėpei, jog tau tai nebeatrodo paslaptimi. 343 00:36:10,462 --> 00:36:12,423 Kodėl niekas iš alkenių nežinojo, 344 00:36:15,217 --> 00:36:16,510 kad jūs matot? 345 00:36:17,386 --> 00:36:20,222 Žinant visų reakciją į Raganų medžiotojų pasirodymą, 346 00:36:20,306 --> 00:36:21,765 manau, tėvai elgėsi išmintingai 347 00:36:21,849 --> 00:36:24,059 nesakydami jiems to. 348 00:36:34,653 --> 00:36:37,072 Baba ir Magra ilgam įstrigo su alkeniais. 349 00:36:38,365 --> 00:36:40,868 Ir saugojo šią paslaptį, kad apsaugotų jus. 350 00:36:41,702 --> 00:36:43,412 Kažkas panašaus, taip. 351 00:36:45,956 --> 00:36:48,459 Galiu tau pasakyti, ką reiškia stebėti žmones 352 00:36:48,542 --> 00:36:50,461 jiems to nežinant? 353 00:36:59,053 --> 00:37:01,096 Tu gali valdyti jų gyvenimus. 354 00:37:03,390 --> 00:37:05,267 Gali saugoti jų paslaptis. 355 00:37:05,351 --> 00:37:07,394 Gali atskleisti jas priešams. 356 00:37:08,812 --> 00:37:10,356 Gali panaudoti jas prieš juos, 357 00:37:11,732 --> 00:37:13,817 o jie net nesužinos, kas tai padarė, 358 00:37:14,735 --> 00:37:17,488 kaip ir kodėl. 359 00:37:19,865 --> 00:37:22,201 Gali keisti jų gyvenimus. 360 00:37:23,994 --> 00:37:25,120 Gali nutraukti jų gyvenimus 361 00:37:27,665 --> 00:37:28,874 dėl konkrečios priežasties 362 00:37:30,209 --> 00:37:31,585 arba be jokios priežasties. 363 00:37:33,545 --> 00:37:35,089 Taip daro dievai. 364 00:37:37,549 --> 00:37:39,009 Gal tu nežinai, koks tai jausmas, 365 00:37:39,093 --> 00:37:42,346 nes pats nenusprendei prisiimti šios galios. 366 00:37:42,429 --> 00:37:45,683 Tavo tėvai nusprendė tai vietoj tavęs. 367 00:37:49,436 --> 00:37:50,521 O aš žinau. 368 00:37:55,192 --> 00:37:58,612 Įtariu, Dželamarelas irgi žinojo. 369 00:38:03,367 --> 00:38:05,995 Aš šios galios dėka galiu suartėti su sekamaisiais. 370 00:38:08,038 --> 00:38:09,331 Dželamarelas gi 371 00:38:11,458 --> 00:38:15,129 padarė vaiką ir paliko jį. 372 00:38:15,754 --> 00:38:18,299 Kuo visa tai susiję su tavimi? 373 00:38:19,842 --> 00:38:23,304 Gal mane stebina tai, jog tu matai, tačiau pastebi tiek nedaug. 374 00:38:39,903 --> 00:38:41,113 Kur aš? 375 00:38:41,614 --> 00:38:43,115 Kirminų mieste. 376 00:38:46,744 --> 00:38:49,747 Kur aš? 377 00:39:07,973 --> 00:39:09,308 Mano bičiuliai. 378 00:39:10,851 --> 00:39:12,478 Ką jūs man atvedėte? 379 00:39:13,228 --> 00:39:15,689 Aš turiu žirgą. Jį reikia pagirdyti. 380 00:39:15,773 --> 00:39:18,609 Ir aš pavargau. Turiu išsimiegoti. 381 00:39:19,026 --> 00:39:20,235 Aš jojau visą dieną. 382 00:39:20,319 --> 00:39:22,780 Mano subinę reikia ištept aliejais, ir tam man reikia tarnaitės. 383 00:39:22,863 --> 00:39:24,865 Kalbėsiu su tavim tik kai pamiegosiu. 384 00:39:24,949 --> 00:39:26,283 Jūs darote baisią klaidą... 385 00:39:39,380 --> 00:39:41,256 Nuostabūs piršteliai. 386 00:39:43,425 --> 00:39:47,638 Puikiai padirbėjote. Ačiū jums. Ji puikiai tiks. 387 00:39:51,642 --> 00:39:54,228 Šilkverpis - nuostabus padaras. 388 00:39:55,521 --> 00:39:56,814 Nori žinot, kodėl? 389 00:39:59,233 --> 00:40:03,821 Iš pradžių jis būna toks mažas, nekaltas, nepretenzingas. 390 00:40:04,321 --> 00:40:07,116 Tačiau savo trumpo gyvenimo metu 391 00:40:07,199 --> 00:40:10,286 jis sukuria tokią nuostabią ir tobulą medžiagą, 392 00:40:10,369 --> 00:40:12,830 kurios trokšta šio pasaulio turtingieji, 393 00:40:12,913 --> 00:40:16,166 vyrai, perkantys ją sau, savo žmonoms, sugulovėms 394 00:40:16,250 --> 00:40:18,669 ir panaudoja 395 00:40:19,211 --> 00:40:22,089 kam tik išmano. 396 00:40:23,257 --> 00:40:27,219 Tapęs nebenaudingu, paskutines savo gyvenimo dienas 397 00:40:27,761 --> 00:40:32,141 šilkverpis praleidžia liūdname groteske. 398 00:40:33,058 --> 00:40:36,604 Sparnuota būtybė, trokštanti skristi, 399 00:40:37,062 --> 00:40:38,897 tačiau negalinti to daryti. 400 00:40:40,107 --> 00:40:42,568 Tampa pačiu savęs kevalu, 401 00:40:43,360 --> 00:40:45,529 trokštančiu vien mirties. 402 00:40:47,531 --> 00:40:49,491 Tu jį pažinsi būdama čia. 403 00:40:50,492 --> 00:40:53,871 Imsi jį suprasti. 404 00:40:55,748 --> 00:40:59,752 Mano drauge, tau manęs čia visai nereikia. 405 00:41:01,503 --> 00:41:03,339 Gyvenime nesu čiupinėjusi kirmino. 406 00:41:05,716 --> 00:41:09,470 Gal kurį laiką tave tai linksmins, 407 00:41:12,431 --> 00:41:15,643 bet greit tu labai to pasigailėsi! 408 00:41:31,241 --> 00:41:32,493 Tikrai? 409 00:41:34,244 --> 00:41:37,581 Įdomu, kas esi, kad man grasintum. 410 00:41:39,708 --> 00:41:42,503 Delikatūs pirštai, nepratę prie darbo. 411 00:41:42,586 --> 00:41:45,339 Įžūli burna, nepratusi prie smūgių. 412 00:41:46,298 --> 00:41:47,675 Turtinga moteris, 413 00:41:48,926 --> 00:41:53,347 pratusi valdyti pati ar per savo vyrą. 414 00:41:54,640 --> 00:41:57,810 Bet iš kur? 415 00:42:02,815 --> 00:42:07,027 Raganų medžiotojas neseniai čia lankėsi. 416 00:42:07,695 --> 00:42:09,697 Jis čia daug ko klausinėjo, 417 00:42:10,614 --> 00:42:14,743 o jo akcentas man priminė laikus, kai gyvenau Kanzua, 418 00:42:14,827 --> 00:42:19,623 pardavinėdamas mūsų prekes kilmingiesiems su pilnais kapšais. 419 00:42:22,042 --> 00:42:26,046 Tavo akcentas man priminė tuos laikus. 420 00:42:31,051 --> 00:42:33,721 Buvai didikė, spėju. 421 00:42:35,139 --> 00:42:38,434 Gal net tos kalės karalienės patarėja. 422 00:42:40,769 --> 00:42:41,895 Bet nesvarbu. 423 00:42:42,521 --> 00:42:45,941 Čia būsi lygi su visais ar net žemesnė, 424 00:42:46,025 --> 00:42:49,153 nes visko tau teks mokytis nuo pradžių. 425 00:42:49,945 --> 00:42:52,364 Jei sunkiai man dirbsi, gyvensi gerai. 426 00:42:52,448 --> 00:42:56,327 Jei mėginsi pabėgti, toli nenubėgsi, o ir pasekmės bus... 427 00:42:57,995 --> 00:42:59,121 ...nemalonios. 428 00:43:00,873 --> 00:43:02,541 Tu - įdomus egzempliorius. 429 00:43:03,667 --> 00:43:08,088 Lauksiu to laiko, kuomet jį teks leisti su tavimi. 430 00:43:13,677 --> 00:43:14,803 Išgirsk mane... 431 00:43:16,055 --> 00:43:17,222 Dželamatrelai. 432 00:43:18,933 --> 00:43:19,934 Dželamarelai. 433 00:43:20,768 --> 00:43:21,852 Kofunai? 434 00:43:22,603 --> 00:43:24,813 Taip. Čia, tėti. 435 00:43:25,356 --> 00:43:26,565 Kaip plaustas? 436 00:43:27,733 --> 00:43:30,361 Jis atšvartuotas, bet įstrigęs. 437 00:43:30,778 --> 00:43:32,655 Kaip tai? Kur įstrigęs? 438 00:43:32,988 --> 00:43:34,281 Upė nuslūgo. 439 00:43:38,243 --> 00:43:39,328 Ką darysim? 440 00:43:45,960 --> 00:43:47,628 Reikia laukti iki ryto. 441 00:44:26,834 --> 00:44:27,918 Ateik. 442 00:44:29,920 --> 00:44:30,963 Bėkit. 443 00:44:31,380 --> 00:44:32,381 Eikš. 444 00:44:34,133 --> 00:44:35,134 Bėkit. 445 00:45:12,046 --> 00:45:13,672 Jie negalės joti čia, tiesa? 446 00:45:13,756 --> 00:45:16,216 Galės. Bet lėčiau. 447 00:45:26,936 --> 00:45:28,103 Girdžiu juos. 448 00:45:30,522 --> 00:45:31,815 -Haniva. -Taip. 449 00:45:32,983 --> 00:45:35,486 Veskis motiną ir Peris, suraskite, kur pasislėpti. 450 00:45:36,403 --> 00:45:37,821 Aš tave myliu. Eik. 451 00:45:45,412 --> 00:45:46,622 Jie - visur. 452 00:45:50,542 --> 00:45:52,544 Tėti, aš su tavim. 453 00:45:54,838 --> 00:45:56,465 Taip, sūnau. 454 00:46:18,570 --> 00:46:19,863 Būkite čia. 455 00:46:23,200 --> 00:46:24,618 Viskas bus gerai. 456 00:48:26,949 --> 00:48:27,950 Magra? 457 00:48:29,827 --> 00:48:30,828 Magra? 458 00:48:34,707 --> 00:48:36,292 Baba Vosai? 459 00:48:44,300 --> 00:48:45,342 Kur mama? Kas atsitiko? 460 00:48:45,426 --> 00:48:47,094 -Ji pabėgo. -Haniva! 461 00:48:48,220 --> 00:48:49,305 -Haniva. -Ne. 462 00:48:49,388 --> 00:48:52,266 Baba, aš laikiau ją už rankos. 463 00:48:52,349 --> 00:48:53,350 Ją pagrobė? 464 00:48:53,434 --> 00:48:55,936 Ne, ji pati paleido mano ranką. 465 00:48:56,353 --> 00:49:01,233 Ji man sušnibždėjo "Būk atsargi." 466 00:49:04,320 --> 00:49:05,321 Mama? 467 00:49:08,490 --> 00:49:09,950 Mama! 468 00:49:21,837 --> 00:49:23,339 Tamakti Džunai! 469 00:49:30,054 --> 00:49:33,682 Ar girdi mano balsą, Raganų medžiotojau? 470 00:49:38,228 --> 00:49:39,438 Ar girdi mane? 471 00:49:57,373 --> 00:49:58,499 Kalbėk. 472 00:50:01,168 --> 00:50:02,378 Raganų medžiotojau, 473 00:50:05,089 --> 00:50:06,256 ar girdi mane? 474 00:50:08,133 --> 00:50:10,928 Girdžiu negyvos moters balsą. 475 00:50:12,012 --> 00:50:13,639 Tuomet klausyk įdėmiai. 476 00:50:50,426 --> 00:50:51,760 Duok man ranką. 477 00:50:59,727 --> 00:51:00,894 Ir kalbėk. 478 00:51:01,812 --> 00:51:02,896 Būk pašlovinta, 479 00:51:04,481 --> 00:51:06,108 princese Magra 480 00:51:08,444 --> 00:51:13,157 iš Keino rūmų. 481 00:51:25,794 --> 00:51:27,546 Princesę gerbt! 482 00:52:36,949 --> 00:52:38,951 Išvertė Egidija Tučkuvienė