1
00:00:02,290 --> 00:00:06,100
ඇල්කනි. මේ
අපේ නිවසයි. අපි එකයි අපි එක වගේ සටන් කරනවා.
2
00:00:06,130 --> 00:00:09,440
බැම්මෙන් ඉවත් වෙන්න
3
00:00:13,970 --> 00:00:17,530
ශීත ඍතුව අවසානයේ
කාන්තාවක් අපේ ගමට ආව
4
00:00:17,550 --> 00:00:22,700
ඇය මාස තුනක ගැබිනියක්. ඇය
කවදාවත් කිව්වේ නැහැ තාත්තා කවුද කියලා.
5
00:00:22,730 --> 00:00:23,270
ජර්ලමරෙල්.
6
00:00:24,020 --> 00:00:25,500
ඔබ සොයන මිථ්යාදෘෂ්ටිකයා.
7
00:00:25,500 --> 00:00:25,520
ඔබ සොයන මිථ්යාදෘෂ්ටිකයා.
8
00:00:27,440 --> 00:00:29,290
විච්ෆින්ඩර්ස්ලා එනවා.
9
00:00:29,320 --> 00:00:31,420
අපි කොටු වෙලා. :
අපි කොටු වෙලා. නැහැ.
10
00:00:31,440 --> 00:00:32,630
මේ කන්දෙන් එලියට යන්න තවත් පාරක් තියේ
11
00:00:35,950 --> 00:00:37,130
ජීවත් වෙනව විතරක් නෙවෙයි, ඔහු ඔහුගේ පරම්පරාවක් ඇතිකරල
12
00:00:39,620 --> 00:00:41,550
ඔහුගේ දරුවන් සොයාගෙන මා වෙත
ගෙනෙන්න.
13
00:00:51,420 --> 00:00:53,230
චෙට්-චෙට්!
14
00:01:50,510 --> 00:01:51,660
චෙට්-චෙට්-චෙට්!
15
00:04:39,930 --> 00:04:50,040
කරුණාකර අඩන්න. කරුණාකර ජීවත්ව වෙන්න
16
00:05:12,760 --> 00:05:13,980
හේයි! නැත!
17
00:05:14,010 --> 00:05:16,900
හේයි! හේයි, මට මුහුණ දෙන්න!
18
00:05:16,930 --> 00:05:19,950
හේයි! මා දිහා බලන්න!
19
00:05:21,520 --> 00:05:24,750
මගෙ දිහා බලන්න...
20
00:05:24,770 --> 00:05:28,670
හේයි, මට මුහුණ දෙන්න!
21
00:05:28,690 --> 00:05:30,210
මට මුහුණ දෙන්න!
22
00:06:13,320 --> 00:06:16,510
කවුද ඔතැන? මට පිළිතුරු දෙන්න. කවුද ඔතැන?
23
00:06:16,530 --> 00:06:20,720
මගෙ දරුවො හොදකෙනෙක් ලග හැදෙන්නෙ කියල මට හිතෙනව
24
00:06:20,740 --> 00:06:23,680
ජර්ලමරෙල්...
25
00:06:23,700 --> 00:06:31,940
ඒ ඔයා ද?
26
00:06:31,960 --> 00:06:37,650
ඔව්.
27
00:06:37,680 --> 00:06:39,190
ඔයා ආවෙ එයාල අරන් යන්නද
28
00:06:39,220 --> 00:06:41,950
නෑ, මම පලායන්නෙක්
29
00:06:41,970 --> 00:06:43,950
ඒ වගේම මට වෙන තැනක කරන්න වැඩ තියෙනවා.
30
00:06:43,970 --> 00:06:48,620
ඔවුන් වැඩෙන විට ඔවුන් ඔබ සමඟ ආරක්ෂිතයි.
31
00:06:48,640 --> 00:06:54,500
මම ඔයාල අලුත් තැනට එනව කිට්ටුවෙන් ඉදන් බලන් හිටියෙ
32
00:06:54,530 --> 00:06:57,300
ඒ වගෙම මිටියාවතේ ඉන්න වලස්සු ටික මරල දාන්න
33
00:06:57,320 --> 00:07:06,680
මම හිතන්නෙ මූ තමයි අන්තිම එකා
34
00:07:09,460 --> 00:07:11,390
මේ ලමයි දෙන්න විෂේශයි
35
00:07:11,420 --> 00:07:16,400
ඔවුන් වැඩෙන විට ඔවුන් ගැන සැලකිලිමත් වන්න.
36
00:07:16,420 --> 00:07:23,860
මට ඔයාගෙ අත පොඩ්ඩක් දෙන්න
37
00:07:23,890 --> 00:07:26,950
මොකක්ද... මේ මොකක්ද?
38
00:07:26,970 --> 00:07:30,370
මට ඔයාගෙ අත පොඩ්ඩක් දෙන්න දිය ඇල්ල
අසල කුඩා ගුහාවක් ලග පොඩි ගුහාවක් තියනව
39
00:07:30,390 --> 00:07:33,080
එය තුළට නගින්න. එහිදී ඔබට පෙට්ටියක් හම්බවේවි
40
00:07:33,110 --> 00:07:36,380
එම පෙට්ටිය විවෘත කිරීමේ යතුර මම ඔබට ලබා දුන්නා.
41
00:07:36,400 --> 00:07:38,050
පැරිස් එක්ක කතාකර ගන්න
42
00:07:38,070 --> 00:07:42,050
එයාට කියන්න අ පෙට්ටියෙ තියන දේවල් මගෙ දරුවන්ට කියල
43
00:07:42,070 --> 00:07:44,220
එයාල ගිම්හාන 12 ක් ක් වැඩුනට පස්සෙ පෙට්ටිය අරින්න
44
00:07:44,240 --> 00:07:46,300
අතුලෙ තියන දේවල් තේරුම් ගන්න තරම් පුරුදු වයසකට ආවම
45
00:07:46,330 --> 00:07:50,100
මොනවද ඇතුලෙ තියෙන්නෙ
46
00:07:50,120 --> 00:07:52,270
දැනුම.
47
00:07:52,290 --> 00:07:55,400
නව ලෝකයක් ආරම්භ කරන දැනුම.
48
00:07:55,420 --> 00:08:05,030
අපේ මුතුන් මිත්තන්ගේ
ලෝකයටත් වඩා හොඳය.ලෝකයකට
49
00:08:05,050 --> 00:08:12,370
කවද හරි අපි ආයෙ හම්බවෙයි
50
00:08:22,910 --> 00:08:25,010
එයාලට හනිවා සහ කොෆුන් ලෙස නම් කරන්න.
51
00:08:25,030 --> 00:08:28,970
ඔවුන් මා වෙත පැමිණෙන
විට මම ඔවුන්ව දැන ගන්නෙමි.
52
00:08:29,000 --> 00:08:30,430
ඔවුන් ඔබ වෙත එන්නේ කවදාද?
53
00:08:30,450 --> 00:08:32,100
පිළිතුරු සියල්ලම පෙට්ටියෙ තියනව
54
00:08:32,120 --> 00:08:37,860
ඉන්න. ජර්ලමරෙල්.
55
00:08:37,880 --> 00:08:42,650
ජර්ලමරෙල්!
56
00:08:42,680 --> 00:08:48,990
ජර්ලමරෙල්.
57
00:08:49,020 --> 00:09:00,020
ජර්ලමරෙල්!
58
00:09:12,830 --> 00:09:23,190
මට ඇහුණා බාබා වොස්
විජ්ජාකාරයගෙ නම කියනවා.
59
00:09:23,220 --> 00:09:27,150
මේක ඔයාට වදයක් නෙවෙයිද
60
00:09:27,180 --> 00:09:32,990
මෙතන නීතියක් නැද්ද, අපි නීති වලින් හුගක් ඈත ඉන්නෙ
61
00:09:33,020 --> 00:09:35,370
බබා වොස් තමයි දැන් නායකය , අපට එයාව තරහ කරගෙන බෑ
62
00:09:35,390 --> 00:09:38,250
බබා වොස් කියන්නෙ නීතිය නෙවෙයි
63
00:09:38,270 --> 00:09:40,170
දෙවියන් වහන්සේ තමයි නීතිය.
64
00:09:40,190 --> 00:09:42,500
සමහරවිට අපි මෙහි දෙවියන් වහන්සේගෙන් ගොඩක් ඈත වගේ
65
00:09:42,530 --> 00:09:48,680
මගේ මව හෙළා දුටුවේ
බාබා වොස් සහ පැරිස් විසිනි...
66
00:09:48,700 --> 00:09:53,100
ඔබේම සහෝදරිය, ගිනි මැලයට දැම්මා
67
00:09:53,120 --> 00:09:54,770
ඒ ඇයි
68
00:09:54,790 --> 00:09:59,190
මොකද ඇය ඔහු වැනි අයෙක්ට ඉඩදීම ගැන ප්රශ්න කල නිසා
69
00:09:59,210 --> 00:10:04,820
තමන්ගෙ අතීතය නොකියන ආගන්තුකයෙක්ට ගම් ප්රධානී තනතුර දීම පිලිඹදව
70
00:10:04,840 --> 00:10:11,320
උන් ඇයව පිච්චුවා මොකද උන් බය උනා ඇය ඇත්ත කිව්ව නිසා
71
00:10:11,350 --> 00:10:17,790
දෙවියන් වහන්සේට ඒ දේවල් පෙනෙන්නේ නැ.
72
00:10:17,810 --> 00:10:21,920
ඔහු එසේ කළත්...
73
00:10:21,940 --> 00:10:32,340
මම කවදාවත් එහෙම
කරන්නේ නැහැ.
74
00:10:32,370 --> 00:10:33,930
ඔයා කොහෙද හිටියේ?
75
00:10:36,580 --> 00:10:41,650
බබා වොස්?
76
00:10:41,670 --> 00:10:44,610
ඇත්ත විතරක් කියන්න
77
00:10:44,630 --> 00:10:47,990
ඇත්ත විතරක් කියන්න
78
00:10:48,010 --> 00:10:49,700
වාඩි වෙන්න, මගේ මැණික
79
00:10:49,720 --> 00:10:52,280
ඇයි
80
00:10:52,310 --> 00:11:05,560
ජර්ලමරෙල්... ආව
81
00:12:26,440 --> 00:12:39,110
ඒකෙ කියන්නෙ අපට ඇයව වැටුනු ගහ ලගදි හම්බ වෙයි කියල
82
00:12:42,670 --> 00:12:45,270
මා අසා ඇත්තේ කතන්දර පමණි.
83
00:12:45,290 --> 00:12:48,270
ගමේ අප අතර සෙවණැල්ලක්
සිටින බව මම දැන සිටියේ නැත.
84
00:12:48,300 --> 00:12:51,230
ඔහ්, ඒ නිසාම සෙවනැලි සෙවනැලි වේ.
ඔවුන් කවුරුන්දැයි කිසිවෙකු දන්නේ නැ.
85
00:12:51,260 --> 00:12:54,320
නමුත් ඇල්කනිවරුන්ට සෑම විටම සෙවනැල්ලෙක් ඇත.
86
00:12:54,340 --> 00:12:58,240
මම ඇය වෙනුවෙන් පූජාසනය මත සටහනක් තිබ්බා
එත් මම අයෙ යනකොට ඒක එතන තැබුනෙ නෑ
87
00:12:58,260 --> 00:12:59,950
ඇය මෙහි සිටීවි.
88
00:12:59,970 --> 00:13:02,660
එය පැමිණි විට ඔබ දැන ගන්නේ කෙසේද?
89
00:13:02,690 --> 00:13:05,710
මම දන්නේ නැහැ. මම මීට පෙර කවදාවත් මෙය කර නැත.
90
00:13:05,730 --> 00:13:10,090
මම හිතන්නේ ඇය අපව දැනුවත් කරයි.
91
00:13:10,110 --> 00:13:11,880
ඇයි ඔයා දිගටම "ඇය" කියන්නේ?
92
00:13:11,900 --> 00:13:15,300
සෙවනැලි සැමවිටම කාන්තාවන්
නිසා. පිරිමින් ඕනෑවට වඩා කම්මලීයි
93
00:13:15,320 --> 00:13:17,890
ඉතින් ඔබ සිතන්නේ එය කවුද?
94
00:13:17,910 --> 00:13:21,560
අපි හැමදාම කතා කරන කෙනෙක්.
95
00:13:21,580 --> 00:13:24,180
ඇගේ ශරීරය සැඟවීමට බලය ඇති කෙනෙක්.
96
00:13:24,210 --> 00:13:28,560
කිසිවෙකුටත් විය නොහැකි
අතර එකවරම විය නොහැක.
97
00:13:28,590 --> 00:13:30,610
ඇය චලනය වන්නේ අන් අය චලනය වන විට විතරයි
98
00:13:30,630 --> 00:13:32,940
ආයුරාස්ට පවා ඇයට ඇහුම්කන් දෙන්න බෑ
99
00:13:32,970 --> 00:13:36,860
ඇය සිතුවිලි වලින් මිදිල ඉන්නෙ අඩුතරමින් පෙරදකින්නන්ටවත් ඇයව දැනෙන්නෙ නෑ
100
00:13:36,890 --> 00:13:41,370
ඇය වෙනත් ස්ථානයක, හඳුනාගත නොහැකි ය.
101
00:13:41,390 --> 00:13:43,790
බල්ලන් පවා සිතන්නේ ඒවා ගල් බවයි.
102
00:13:49,270 --> 00:13:53,420
ඇය මෙහි ඉන්නව
103
00:13:53,440 --> 00:13:55,920
සෙවනැල්ල...
104
00:13:55,950 --> 00:14:00,300
මම ඔබට සුබ පතනවා.
105
00:14:03,580 --> 00:14:08,440
සෙවනැල්ල, මට ඔබ
සෙවණැල්ල අවශ්යයි, ගමේ කෙනෙක්,
106
00:14:08,460 --> 00:14:13,650
ඔබට ඇසෙන සියල්ල වාර්තා කරන්න.
107
00:14:13,670 --> 00:14:17,440
ඔබ ඉදිරිපත් නොකරන්නේ නම් ඇය ප්රතිචාර නොදක්වයි.
108
00:14:17,470 --> 00:14:21,950
නිශ්චලව සිටින්න!
109
00:14:24,020 --> 00:14:29,710
සෙවනැල්ල, මම ඉල්ලන ආකාරයට ඔබ කරනවාද?
110
00:14:32,020 --> 00:14:34,460
එය ඔව් ද?
111
00:14:34,490 --> 00:14:38,010
දෙකක් "ඔව්", එකක් "නැත" සඳහා? ඔව්?
112
00:14:40,830 --> 00:14:44,970
සෙවනැල්ල, පුද්ගලයා පැරිස් ය.
113
00:14:45,000 --> 00:14:47,720
අපි විශ්වාස කරනවා ඇය මායාකාරියක් කියලා. අපට සාක්ෂි අවශ්යයි.
114
00:14:47,750 --> 00:14:57,150
ඔබට මායාකාරියක් සෙවනැල්ල කළ හැකිද?
115
00:14:57,180 --> 00:15:00,030
සෙවනැල්ල, ඔබට මායාකාරියක් සෙවනැල්ල කළ හැකිද?
116
00:15:11,650 --> 00:15:17,300
අපි ඔබට ගෙවන්නේ කෙසේද?
117
00:15:17,320 --> 00:15:20,510
සෙවනැල්ල?
118
00:15:30,710 --> 00:15:34,980
"නව ලෝකයක්," ඔහු පැවසීය?
119
00:15:35,000 --> 00:15:39,780
සමහර විට නව ලෝකයක්
සෑදීමේදී පැරණි දේ විනාශ වනු ඇත.
120
00:15:39,800 --> 00:15:51,260
එය විතරයි මගෙ මැණික
121
00:15:54,360 --> 00:15:57,040
ඒක මොක්ක්ද
122
00:15:57,070 --> 00:16:01,220
ඒක ලමයින්ටනෙ, එක්කො සෙල්ලම් බඩුවක් වෙන්න ඇති
123
00:16:01,240 --> 00:16:04,380
නෑ ඊට වැඩා වැදගත් දෙයක් වෙන්න ඕනෙ
124
00:16:04,410 --> 00:16:07,760
ඔහු කරන සෑම දෙයකටම අර්ථයක් ඇත.
125
00:16:07,790 --> 00:16:10,520
මට කවදාවත් ඒක තෙරුම් ගන්න බෑ
126
00:16:10,540 --> 00:16:12,850
මම සැලකිලිමත් වීම පැත්තෙන් හොද උනත් මට තෙරුම් ගන්න බෑ
127
00:16:12,880 --> 00:16:16,440
බබා වොස්, මම නිතරම මාව රැකබලා
ගත හැකි මිනිසෙකු තෝරා ගන්නෙ
128
00:16:16,460 --> 00:16:19,650
නැතිව මාව තේරුම්ගන්න මිනිහෙක්ව නෙමේ.
129
00:16:19,670 --> 00:16:21,820
130
00:16:21,840 --> 00:16:23,150
පැරිස්?
131
00:16:23,180 --> 00:16:25,530
ඔව්.
132
00:16:25,560 --> 00:16:26,820
ඔයාගෙ සැමියා තමයි මට එන්න කිව්වේ.
133
00:16:26,850 --> 00:16:32,080
අපි එයාවත් එකතු කරගන්න ඕන කියලා,
ජෙරමරෙල් කිව්වා
134
00:16:32,100 --> 00:16:39,750
එන්න, එන්න.
135
00:16:39,780 --> 00:16:51,240
වෙන මොනවද පෙට්ටියෙ තියෙන්නෙ
136
00:16:53,290 --> 00:16:58,270
මෙ පණිවිඩයේ කියන්නෙ අපි
ඉහළින් ඇති දේ ඉහළින් තියගන්න ඕනෙ කියල
137
00:16:58,300 --> 00:17:11,130
සහ පහලින් ඇති දේ පහලින් තියගන්න ඕනෙ කියල
138
00:17:12,560 --> 00:17:14,370
139
00:17:14,400 --> 00:17:19,170
ගස් පොතු වලින් කොහොමද අලුත් ලෝකයක් හදන්නෙ?
140
00:17:19,190 --> 00:17:22,000
සුවඳින්වත් කිසි දෙයක් කියන්න අමාරුයි.
141
00:17:22,030 --> 00:17:24,800
තවත් බොහෝ දේ.
142
00:17:24,820 --> 00:17:27,180
පැරිස්.
143
00:17:27,200 --> 00:17:29,180
144
00:17:29,200 --> 00:17:33,060
මොකක්ද? ඒවා මොනවාදැයි ඔබ දන්නවාද?
145
00:17:33,080 --> 00:17:36,140
ඔව්.
146
00:17:36,170 --> 00:17:41,770
ඒව පොත්.
147
00:17:41,800 --> 00:17:43,070
පොත් කියන්නෙ මොනවාද?
148
00:17:43,090 --> 00:17:49,990
මගේ ආච්චි අම්මා කතා කියලා තියෙනවා එයාගෙ ආච්චිගෙත් ආච්චි කියපු කතා.
149
00:17:50,010 --> 00:17:55,080
මම ඒ ගැන හීන මැව්වා.
150
00:17:55,100 --> 00:17:59,830
පොත් ශුද්ධ වු හැඩයක් අරගන්නවා.
151
00:17:59,860 --> 00:18:06,840
ඒවා නිහඬයි, එහෙමවෙලත් ඒවා පරිකල්පනයන් සෘජුවම කියාපානවා.
152
00:18:06,860 --> 00:18:12,140
ඔබට ඒවා පුළුස්සා දැමිය හැකිය,
නමුත් ඒවා ගින්නට වඩා බලවත් ය.
153
00:18:12,160 --> 00:18:16,770
පැරැණ්නන්ගෙ සෑම දැනුමක්ම මේවා තුළ අඩංගු වෙනවා.
154
00:18:16,790 --> 00:18:21,860
දර්ශන යුගයේ රහස්.
155
00:18:21,880 --> 00:18:27,070
මගේ ආච්චිගේ ආච්චිට
තමන්ගේම පොත් තිබුණා.
156
00:18:27,090 --> 00:18:30,240
නමුත් විච්ෆයින්ඩර්ස්ලා ඒ සියල්ල ගිනිබත් කළේය.
157
00:18:30,260 --> 00:18:35,160
මං අදටත් හිතාගෙන හිටියෙ ඒ හැම එකක්ම පුච්චිල ගිහින් කියලා.
158
00:18:35,180 --> 00:18:37,450
ජෙරමරෙල් කිව්වා අපි ගිමහාන සෘතු 12 යනකම් ඉන්නෝන කියලා
159
00:18:37,480 --> 00:18:38,870
අපි ඒවා දරුවන්ට දෙන්න කලින්.
160
00:18:38,900 --> 00:18:43,590
එයාලට පෙනීම ඇති කියලා ඔහු විශ්වාස කරනවා ඇති.
161
00:18:43,610 --> 00:18:46,380
ඔහුට විශ්වාස කළ හැකි
නමුත් එය සත්යයක් නොවේ.
162
00:18:46,400 --> 00:18:48,670
මගේ බබාලට ඇති ශාපයක් නැහැ.
163
00:18:48,700 --> 00:18:49,930
ශාපයක්?
164
00:18:49,950 --> 00:18:55,850
අපිට හැමදාමත් ඉන්න වෙන්නෙ මේ මිත්යා විශ්වාස පිරිච්ච ගම්මානයෙමයි.
165
00:18:55,870 --> 00:18:59,270
සමහරවිට ඔයාගෙ ළමයි හැමදාමත් ඉන්න එකක් නැහැ.
166
00:18:59,290 --> 00:19:01,230
ඒ කිව්වේ?
167
00:19:01,250 --> 00:19:02,560
ඒ කිව්වේ?
පැරිස්?
168
00:19:02,590 --> 00:19:06,360
ඔවුන්ට හැකියාවක් ඇති බව
අපි නිශ්චිතව දැන ගන්නා තුරු,
169
00:19:06,380 --> 00:19:08,490
අප අතර කිසිදු ආරවුලක් නොතිබිය යුතුය.
170
00:19:08,510 --> 00:19:12,660
අපි ඒවා වටිනා බීජ මෙන් භූමදාන කළ යුතුයි.
171
00:19:12,680 --> 00:19:16,950
මොකද ඒවා ජර්ලමරෙල්ගෙන්
තෑග්ගක්.
172
00:19:16,980 --> 00:19:19,410
ජර්ලමරෙල්ගේ තෑගි සෑම විටම හොඳයි.
173
00:19:19,440 --> 00:19:24,380
ඔයා වෙනස දන්නවනෙ, මාත්රා?
174
00:19:24,400 --> 00:19:27,500
බබා වොස්...
175
00:19:27,530 --> 00:19:31,220
පොත් ටික හයිකින්ත් ගස ගාව වළ දාන්න.
176
00:19:31,240 --> 00:19:45,370
ගිම්හාන 12 ක් සඳහා අපි මේ
ගැන වචනයක්වත් කතා නොකරමු.
177
00:19:51,260 --> 00:20:02,760
178
00:20:13,910 --> 00:20:21,140
සෙවණැල්ල?
179
00:20:21,170 --> 00:20:22,770
180
00:20:22,790 --> 00:20:27,610
සෙවනැල්ල.
181
00:20:27,630 --> 00:20:35,660
මට ඔබේ පණිවිඩය ලැබුණා.
182
00:20:35,680 --> 00:20:41,870
මම මෙහේ.
183
00:20:41,890 --> 00:20:47,210
184
00:20:47,230 --> 00:20:53,260
ඔයා ඉන්නව ද?
185
00:20:53,280 --> 00:21:04,490
සෙවනැල්ල?
186
00:21:07,710 --> 00:21:10,480
ඇය කතා කරන්නේ නැහැ.
187
00:21:10,510 --> 00:21:12,280
එයාට ඇහිච්ච දේවල් මේකෙන් කිව්වා
188
00:21:12,300 --> 00:21:17,110
එතන තිදෙනෙක් ඉඳල තියෙනවා.
බාබා වොස්, පැරිස් සහ මාග්රා.
189
00:21:17,140 --> 00:21:18,780
එයාලා බබාලා ගැන කතා කරල.
190
00:21:18,810 --> 00:21:20,080
මායාකාරිය ගැන කුමක් කිව හැකිද?
191
00:21:20,100 --> 00:21:21,490
බබාලා ගැන.
192
00:21:21,520 --> 00:21:25,120
එයාලා විලාප දෙනවා, කිරි දෙනවා,
ආදර බස් දොඩනවා. වෙන කිසිවක් නැහැ.
193
00:21:25,150 --> 00:21:29,330
ඇය කීවේ මෙයයි.
194
00:21:29,360 --> 00:21:30,710
සෙවනැල්ල බොරු කියනවා!
195
00:21:30,740 --> 00:21:33,010
ඔයා හරි වෙන්නැති.
196
00:21:33,030 --> 00:21:37,340
ඇය මගේ ප්රශ්නවලට උත්තර දීල නැහැ.වෙන්න පුලුවන්
197
00:21:37,370 --> 00:21:40,050
හැබැයි මම මායාකාරී ගැන ආරංචිය යවනවා
198
00:21:40,080 --> 00:21:41,850
විච්ෆයින්ඩර්ස්ලට පුළුවන් වෙයි...
එයාලහෙන් ඒක අහන්න
199
00:21:41,870 --> 00:21:49,980
පුවත්? ඔබ ප්රවෘත්ති යැවීමට යන්නේ කෙසේද?
200
00:21:50,000 --> 00:21:52,730
පණිවුඞයක්.
201
00:21:52,760 --> 00:21:59,160
මේක නිම්න ගණනක් හරහා යයි.
202
00:21:59,180 --> 00:22:00,740
කවුද එය සොයා ගන්නේ කියා කවුද දන්නේ?
203
00:22:00,770 --> 00:22:02,450
බීවර් එය සොයා ගනීවි.
204
00:22:02,480 --> 00:22:04,410
නමුත් මම එය දිනකට දෙපාරක් කරනවා.
205
00:22:04,440 --> 00:22:06,580
දිනකට තුන් වතාවක්.
206
00:22:06,600 --> 00:22:10,670
කවදාහරි දවසක , අපෙ යාච්ඤා වලට උත්තරයක් ලැබෙයි.
207
00:22:10,690 --> 00:22:13,960
නිම්න බර ගාණක් තියෙනවනෙ.
මේකට අවුරුදු ගාණක් යයි.
208
00:22:13,990 --> 00:22:22,260
සමහරවිට.
209
00:22:22,290 --> 00:22:30,020
නමුත් අපට බලාපොරොත්තුවක් තියනවනෙ
210
00:22:30,040 --> 00:22:42,880
211
00:22:58,360 --> 00:23:09,570
අල්ලන්න!
212
00:23:12,250 --> 00:23:14,690
මගේ මිතුරා.
213
00:23:14,710 --> 00:23:21,700
මං දැනගත්ත මෙතන ඉඳියි කියලා.
214
00:23:21,720 --> 00:23:28,580
215
00:23:28,600 --> 00:23:32,120
ඔයාට කොහොමද?
216
00:23:32,150 --> 00:23:33,460
සියල්ල හොඳින්.
217
00:23:33,480 --> 00:23:36,250
හොඳයි.
218
00:23:36,280 --> 00:23:38,260
එතකොට ඔයා?
219
00:23:38,280 --> 00:23:43,180
ඔබත් හොඳින්ද?
220
00:23:43,200 --> 00:23:45,140
ඔබට ඇත්තටම දැන ගැනීමට අවශ්යද?
221
00:23:45,160 --> 00:23:50,520
ඇත්ත වශයෙන්.
222
00:23:50,540 --> 00:23:55,860
223
00:23:55,880 --> 00:24:00,190
මට නිදාගන්න අමාරුයි.
224
00:24:00,220 --> 00:24:01,450
එය ඇසීම ගැන මට කණගාටුයි.
225
00:24:01,470 --> 00:24:06,620
මං එහෙම ඇහැරිලා ඉන්නෙ දවල්ට ඇහෙන කියන දේවල් නිසා.
226
00:24:06,640 --> 00:24:08,620
මොන වගේ දේවල්ද?
227
00:24:08,640 --> 00:24:11,710
මා වටා විශාල
අවිශ්වාසයක් දැනෙනවා.
228
00:24:11,730 --> 00:24:15,710
මම හිතන්නේ කවුරුහරි
විශාල දුරක් යන්න ඇති
229
00:24:15,730 --> 00:24:23,880
මගේ නිවස තුළ මා හා මට
සමීප අය ගැන ඔත්තු බැලීමට.
230
00:24:23,910 --> 00:24:27,050
ඒක වෙන්න බැරි වැඩක්නෙ.
231
00:24:27,080 --> 00:24:31,600
ඔයයි ඔයාගෙ නැන්දයි
මගේ පවුල ගැන වැරදි අදහසක් තියාගෙන ඉන්නෙ නේද
232
00:24:31,620 --> 00:24:36,980
මාව එහෙම අවුස්සගන්න කෙනෙක් ඉන්නව නම්,
233
00:24:37,000 --> 00:24:41,690
ඔයාලා ඒ ගැන දන්නවා ඇති කියලා.
234
00:24:41,720 --> 00:24:49,490
ඒත් ඔයා එහෙම නෑ නේද?
235
00:24:49,520 --> 00:24:54,540
නැහැ මම දන්නේ නැහැ.
236
00:24:54,560 --> 00:24:59,000
ඒක හොඳයි.
237
00:24:59,030 --> 00:25:03,510
මේකත් මතක තියාගන්න,
මමයි මෙතන නීති හදන්නෙ.
238
00:25:03,530 --> 00:25:08,180
ඕනෙම කෙනෙක්ට පුළුවන් මගෙත් එක්ක ඇවිත් කතා කරන්න,
239
00:25:08,200 --> 00:25:11,220
ඔවුන් කතා කරන විට මට මුහුණ දුන්නොත්,
240
00:25:11,250 --> 00:25:15,440
ඔවුන්ට සාධාරණ මිනිසෙකු, සාධාරණ මිනිසෙකු හමුවනු ඇත.
241
00:25:15,460 --> 00:25:17,980
මම දැන් ඉන්න මිනිහා.
242
00:25:18,000 --> 00:25:22,190
හැබැයි මට හොර රහස් වැඩක් දැනුණොත්,
243
00:25:22,220 --> 00:25:25,610
මමම ඇවිත් ඒ කෙනා හොයාගත්තට,
244
00:25:25,640 --> 00:25:31,030
එවිට ඔහු හෝ ඇය මා වරක්
සිටි මිනිසාට මුහුණ දිය හැකිය.
245
00:25:31,060 --> 00:25:44,670
රුධිරය හා භීෂණය පිළිබඳ රසයක් ඇති මිනිසෙක්.
246
00:25:44,700 --> 00:25:48,680
යමෙකුට යමක් කීමට තිබේ
නම්, කරුණාකර, ගෙතර් බැක්ස්,
247
00:25:48,700 --> 00:25:54,100
ඔවුන්ට මාව හොයාගෙන කියන්න කියන්න...
248
00:25:54,120 --> 00:25:58,520
මම මුලින්ම ඒවා සොයා ගැනීමට පෙර.
249
00:25:58,540 --> 00:26:09,920
250
00:26:25,450 --> 00:26:28,300
මට ඇහුම්කන් දෙන්න!
251
00:26:28,320 --> 00:26:36,020
ඔහේලට මං අහපු එව්වට උත්තර දෙන්න බැරි උනා.
252
00:26:36,040 --> 00:26:38,890
ඔබට ඔබේ නිවාස අහිමි වී ඇත.
253
00:26:38,920 --> 00:26:44,610
දැන්ම කතා කරන්න එවිට ඔබට
ඔබේ ජීවිතද අහිමි නොවනු ඇත.
254
00:26:44,630 --> 00:26:51,110
ජර්ලමරෙල් නම් මිථ්යාදෘෂ්ටික හා
යක්ෂයා ගැන ඔබ දන්නා දේ මට කියන්න.
255
00:26:51,140 --> 00:26:55,330
ඔහුගේ දරුවන් ගැන ඔබ දන්නා දේ මට කියන්න.
256
00:26:55,350 --> 00:26:57,700
අපි... අපට කිසිවක් ඇසෙන්නේ නැත.
257
00:26:57,730 --> 00:27:06,050
කරුණාකර, මම ඔබෙන් ඉල්ලා සිටිමි.
258
00:27:06,070 --> 00:27:11,840
ඔහේලට මොකුත් ඇහෙන්නෙ නැත්තම්, මේ කණෙන් ඇති ප්රයෝජනයක් නෑනෙ.
259
00:27:11,870 --> 00:27:17,560
260
00:27:17,580 --> 00:27:21,440
261
00:27:21,460 --> 00:27:26,780
262
00:27:26,800 --> 00:27:32,870
263
00:27:32,890 --> 00:27:37,910
දූතයා!
264
00:27:37,940 --> 00:27:49,270
රැජින සඳහා වාර්තාවක්.
265
00:27:52,620 --> 00:27:54,430
අපි සන් ග්රේව් කඳුකරයේ
සෙවීම් කරනවා.
266
00:27:54,450 --> 00:27:57,510
දැන් මාස ගණනාවක් තිස්සේ
267
00:27:57,540 --> 00:27:59,850
මඟ පෙන්වීම සඳහා අපි සැමවිටම දෙවියන් වහන්සේට යාච් pray ා කරමු,
268
00:27:59,870 --> 00:28:05,520
නමුත් අපට වචනයක්, සුවඳක්, සලකුණු
හෝ බලාපොරොත්තුවක් නැහැ.
269
00:28:05,550 --> 00:28:08,320
නමුත් සන් ග්රේව්හි ගම් විශාල
ප්රමාණයක් තියෙනවා.
270
00:28:08,340 --> 00:28:11,320
කඳුකර ගණනාවක් වගේම සැඟවී
ඇති සානු බොහොමත් තියෙනවා.
271
00:28:11,340 --> 00:28:18,040
මිනිස්සු බයෙන් සිටින්නෙ වලස්සු සහ සිංහයින් එම ස්ථානය තුළ ඇති කියලා.
272
00:28:18,060 --> 00:28:24,920
ඒ වගේම, මම දැන් ඔබේ
උපදෙස් පතන්නේ දැඩි හදවතින්.
273
00:28:24,940 --> 00:28:27,290
මගේ මෙහෙයුම අවසන් ද?
274
00:28:27,320 --> 00:28:29,920
මම විශ්වාස කරනවා දැන් එය බලාපොරොත්තු රහිතයි.
275
00:28:29,950 --> 00:28:34,590
මම නිහතමානීව ඉල්ලා සිටින්නේ අපට
පයාන් වෙත ආපසු යාමට අවසර දෙන ලෙසයි.
276
00:28:34,620 --> 00:28:41,730
ඔබේ ළෙන්ගතු සේවය, ටමාටි ජූන්."
277
00:28:41,750 --> 00:28:43,310
මට මා වෙනුවෙන් පණිවිඩය කියවිය හැකිද?
278
00:28:43,330 --> 00:28:46,230
- මං ඔක්කොම වගේ කියෙව්වා.
- මෙහාට දෙන්න.
279
00:28:46,250 --> 00:28:49,530
මං තියෙන්නෙ හුගක් සංවේදී ඇඟිලි.
ඔයාට දෙයක් මඟ හැරිලා තියෙනවා.
280
00:28:49,550 --> 00:29:01,840
281
00:29:12,700 --> 00:29:16,890
මුල් ටික නම් ටමාටි ජූන් තමයි ලියලා තියෙන්නෙ.
282
00:29:16,910 --> 00:29:19,430
ඉතුරු ටික නම් වෙන කෙනෙක්.
283
00:29:19,450 --> 00:29:22,810
ටමාටි ජුන් කවදාවත් යටහත් පහත්ව ඉල්ලන්නෙ නැහැ, එයා සේවකයෙකුත් නෙමේ,
284
00:29:22,830 --> 00:29:24,980
අනික මගෙයි ටමාටියි අතරේ තියෙන රහසිගත ගිවිසුමට,
285
00:29:25,000 --> 00:29:27,900
ඔහු කවදාවත් මේ වගේ දෙයක් කරන්නෙ නැහැ,
286
00:29:27,920 --> 00:29:31,820
ඒවගේම මේක, මාගේ ශුද්ධ වු සැක් උතුමාණනි,
හොර ලිපියක්.
287
00:29:31,840 --> 00:29:34,530
වෙන කවුරුහරි ලියපු එකක්.
දණ ගහපිය.
288
00:29:34,550 --> 00:29:42,330
- උත්තමාවියනි...
- දණ ගහපිය!
289
00:29:42,350 --> 00:29:47,420
ටමාක්ටි ජුන් යනු රාජකීය බදු එකතු
කරන්නා සහ රාජකීය විච්ෆයින්ඩර් කෙනෙක්.
290
00:29:47,440 --> 00:29:51,670
ඔහු ගිම්හාන සෘතු 20 ක් සේවය කරන්න ගැතිවෙලා ඉන්නවා.
291
00:29:51,690 --> 00:29:57,630
ඔහු සේවය කරන සෑම දවසකම,
ඔහු ජෙරමරෙල් පසු පස හඹා යනවා.
292
00:29:57,660 --> 00:30:05,810
මක්නිසාද ද්වේශයට සහ පළිගැනීමට ඇති චේතනාව නිසයි.
293
00:30:05,830 --> 00:30:09,020
මට බොරු කීමට ඔබව එව්වේ කවුද?
294
00:30:09,050 --> 00:30:12,190
මේ ගැන ගොඩක් හිතන කට්ටිය.
295
00:30:12,220 --> 00:30:14,490
මොන අයද?
296
00:30:14,510 --> 00:30:18,950
මෙතන වෙන හේතුවක් තිබෙන බව පෙන්වන්න ඕන කට්ටිය, උත්තමාවියනි.
297
00:30:18,970 --> 00:30:21,240
උත්තමාවියනි, මිත්යාදෘෂ්ටික ජෙරමරෙල් අතුරුදහන් වෙලා.
298
00:30:21,270 --> 00:30:22,990
අපට මෙහි කරදර තිබේ.
299
00:30:23,020 --> 00:30:25,080
ශුද්ධ බලය මැකී යයි.
300
00:30:25,100 --> 00:30:27,920
සදාකාලික බිත්තියේ
ඉරිතැලීම් හරහා ජලය පැමිණේ,
301
00:30:27,940 --> 00:30:30,540
මට්ටම ඉහළ යමින් තිබේ.
302
00:30:30,570 --> 00:30:35,050
දෙවිවරු දැන් ගායනා කරන්නේ කටහ වල් දෙකකින්
303
00:30:35,070 --> 00:30:39,010
මිනිස්සු ඔබේ බලය ගැන ප්රශ්න කරනවා.
304
00:30:39,030 --> 00:30:46,480
ඔබට මෙහි ඔබේ හමුදාව අවශ්යයි, උත්තමාවියනි.
305
00:30:46,500 --> 00:30:51,400
බොරු ගැට ගැටගැසුවේ කවුද?
306
00:30:51,420 --> 00:30:53,520
කාර්න් සාමිවරයා.
307
00:30:53,550 --> 00:30:56,570
සී ආර්යාව.
308
00:30:56,590 --> 00:30:59,200
සහ තවත්?
309
00:30:59,220 --> 00:31:08,500
කිසිවක් නැත.
310
00:31:08,520 --> 00:31:20,150
ඔබේම බොරුවලින් යටපත් වන්න.
311
00:31:33,210 --> 00:31:45,510
312
00:31:56,240 --> 00:32:07,360
313
00:32:07,460 --> 00:32:15,020
ජර්ලමරෙල්...
මගේ එක සැබෑ ආදරය.
314
00:32:15,050 --> 00:32:20,610
වරක්, මම ඔබ සමඟ මේ ආකාරයට යාච් ed ා කළෙමි.
315
00:32:20,640 --> 00:32:25,240
වරක්, අපි වචන නොමැතිව
එකිනෙකා සමඟ කතා කළෙමු...
316
00:32:25,260 --> 00:32:28,660
නමුත් ඔබ තවදුරටත් මා සමඟ කතා නොකරයි.
317
00:32:28,680 --> 00:32:32,370
එබැවින් මම ඔබට යාච් .ාවෙන් කතා කරන්නෙමි.
318
00:32:32,400 --> 00:32:35,750
319
00:32:35,780 --> 00:32:41,300
ජර්ලමරෙල්... සාමයෙන් ගෙදර එන්න...
320
00:32:41,320 --> 00:32:43,880
එසේම නුඹේ දේවල් මගේ
ශරීරයට ඇතුළු කරන්න.
321
00:32:43,910 --> 00:32:47,970
මම ඔබේ පව්වලට සමාව දෙන්නම්.
322
00:32:48,000 --> 00:32:53,100
නැවත පැමිණ මට බලය,
ඔබේ බලය ලබා දෙන්න.
323
00:32:53,130 --> 00:32:56,100
මා දෘෂ්ටියෙ මිසදිටු අදහස ප්රසිද්ධ කරන්නම්.
324
00:32:56,130 --> 00:32:57,230
325
00:32:57,260 --> 00:33:01,990
මම දෙවිවරුන් අත්හරින්නෙමි.
326
00:33:02,010 --> 00:33:04,030
මක්නිසාද අපේ දරුවන් දෙවිවරු වේවි
327
00:33:04,050 --> 00:33:07,950
එසේම ඔබ වතාවක් ප්රතික්ෂේප කරපු
දෙවියෙක් බවට මා පත්වන්නම්.
328
00:33:07,970 --> 00:33:10,910
329
00:33:10,940 --> 00:33:15,170
හැමදාටමත්.
330
00:33:15,190 --> 00:33:16,380
331
00:33:16,400 --> 00:33:19,290
මෙන්න...
332
00:33:19,320 --> 00:33:24,340
කාර්න් සාමිවරයා සහ සී ආර්යාව...
333
00:33:24,370 --> 00:33:26,840
මම හිතුවේ මට විශ්වාසවන්තයි කියලා.
334
00:33:26,870 --> 00:33:28,550
අනේ, උත්තමාවියනි!
335
00:33:28,580 --> 00:33:31,970
රාජද්රෝහී හා ව්යාජ වංචාවන්ට ඔවුන්
වැරදිකරුවන් බව මට පේනව
336
00:33:32,000 --> 00:33:34,640
අපි කතා කළේ ඇත්ත පමණයි.
337
00:33:34,670 --> 00:33:36,900
ඔබ සැවොම දන්නා සත්යය.
338
00:33:36,920 --> 00:33:41,110
ඇය හිතන්නේ ජෙරමරාල් ගෙදර මෙහි පැමිණෙන එක ගැන විතරයි,
339
00:33:41,130 --> 00:33:43,440
එන්ජින් කැඩිලා යනවා,
වතුර මට්ටම ඉහල යනවා.
340
00:33:43,470 --> 00:33:45,490
මෙයාට...
341
00:33:54,600 --> 00:33:59,080
එක ඇත්ත.
342
00:33:59,110 --> 00:34:02,840
ඔබේ ජීවිතය බේරා ගැනීමට මා සටන් කරන සටන...
343
00:34:02,860 --> 00:34:06,930
ඔබේ ශුද්ධ වූ පයාන් නගරය
බේරා ගැනීම දුෂ්කර එකක්.
344
00:34:06,950 --> 00:34:13,680
නමුත් මම එයට එරෙහිව සටන් කරන්නේ
මොකද එය මගේ වංශය නිසා.
345
00:34:13,710 --> 00:34:20,060
දෙවියන් වහන්සේ මට උපදෙස් දෙන
පරිදි, ඔහු ඉඩ දෙන තරමට මම දෙවියෙකි.
346
00:34:20,090 --> 00:34:24,400
ඉතින්, පොළවේ ඉන්න ඔහුගේ දෑත් ලෙස මම සිදුවෙන විනාශය නවත්වනව
347
00:34:24,430 --> 00:34:29,280
ශීත කාලය උනුසුම් කරනව උනුසුම් කාලය ශීත කරනවා මැජික් බලයක් දමනවා
348
00:34:29,310 --> 00:34:35,410
අපේ වැටට මැජික් බලය දෙනව එතකොට සිංහයොයි වලස්සුයි ඒවිත් අපේ දරුවො කන්නෙ නෑ,
349
00:34:35,440 --> 00:34:42,090
උන්ගෙ බඩවල් පිරිල තිබුනත් නැතත්
350
00:34:42,110 --> 00:34:47,800
නමුත් මම සටන් කරන විශාල
සටන ආලෝකයට එරෙහිව...
351
00:34:47,820 --> 00:34:52,600
මිනිසා දෙවියන් වහන්සේට වඩා ඉහළින් තබන බලයක්...
352
00:34:52,620 --> 00:34:54,220
නැවත වරක් අපව දම්වැල් වලින් බැදදමන ලොවක්
353
00:34:54,250 --> 00:34:57,730
ඇතිකල හැකි එම බලය නතිකිරීමට
354
00:34:57,750 --> 00:35:03,520
මේ ආලෝකයේ යක්ෂයන් සමඟ සටන්
කරමින් අපේ හමුදාව පිට්ටනියේ ඉන්නවා.
355
00:35:03,550 --> 00:35:06,820
අපි ඔවුන්ට ගරු කළ යුතුයි.
356
00:35:06,840 --> 00:35:10,030
ඔවුන්ට හොරෙන් රාජද්රෝහී කතාවක් නොකියන්න.
357
00:35:14,600 --> 00:35:19,160
මට විරුද්ධව කත කරනව කියන්නෙ
358
00:35:19,190 --> 00:35:23,000
ආලෝකය සහ විනාශය නැවත
පැමිණීම වේගවත් කිරීමයි.
359
00:35:23,030 --> 00:35:24,630
ඒකට සමාව දෙන්න බෑ
360
00:35:28,740 --> 00:35:35,180
මට ඔයාල ගැන දුකයි මගෙ පරන මිතුරනි ඒත්,
361
00:35:35,200 --> 00:35:36,810
යන්න.
362
00:36:56,540 --> 00:37:08,650
මම රෝස පාට පලතුරු ගෙනාව ළමයින්ට.
363
00:37:08,670 --> 00:37:11,860
මාග්රා...
364
00:37:11,880 --> 00:37:14,660
මට දැනෙන වාතය... ඔව්.
365
00:37:14,680 --> 00:37:16,780
ඔව්, ඔයාට දැනෙනවා.
366
00:37:16,810 --> 00:37:26,420
ඔබට කොතැනක හෝ දුකක් හා ප්රීතියක්
දැනෙනවා, සමහර විට, නමුත් බොහෝ විට ශෝකය.
367
00:37:26,440 --> 00:37:29,000
මෙන්න.
368
00:37:29,030 --> 00:37:31,510
ඔවුන්ගේ ප්රියතම සෙල්ලම් බඩුවක්.
369
00:37:31,530 --> 00:37:46,490
කොහෙන් හරි තියන්න,
ඔයා කැමති කොහෙන් හරි, නිශ්ශබ්දව.
370
00:37:51,840 --> 00:37:56,530
හනීවා, කොෆුන්, ඔබේ සෙල්ලම් බඩු කොහෙද?
371
00:37:56,550 --> 00:38:01,290
ගිහින් ඔයාලාගේ සෙල්ලම් බඩුව හොයාගන්න.
372
00:38:01,310 --> 00:38:04,540
ඔයා ලඟ එ්ක තියෙනවද?
373
00:38:04,560 --> 00:38:06,120
හොඳ කෙල්ල.
374
00:38:06,150 --> 00:38:11,630
දැන් එය පැරිස් නැන්දාට දෙන්න.
375
00:38:11,650 --> 00:38:15,670
සෙල්ලම් කරන්න යන්න.
376
00:38:15,700 --> 00:38:20,140
මම ඔවුන්ගේ ඇස් වැහුවොත්,
ඔවුන්ට ඒක කරන්න බැහැ.
377
00:38:24,370 --> 00:38:27,560
මම මේක ගොඩක් කල් ඉදන් දැනන් හිටියා, මම...
378
00:38:27,590 --> 00:38:30,270
මම ඒක දන්නෙ නෑ වගේ හිටිය
379
00:38:30,300 --> 00:38:33,230
දැන් එය ස්ථිරයි.
380
00:38:33,260 --> 00:38:34,610
කාට ද?
381
00:38:34,630 --> 00:38:35,990
බබා!
382
00:38:36,010 --> 00:38:37,820
මෙහෙට එන්න, මගේ මැණික . එන්න.
383
00:38:37,850 --> 00:38:39,870
ඔයා එලියට ගිහින් සෙල්ලම් කරන්න,
384
00:38:39,890 --> 00:38:51,220
මමත් එන්නම්
385
00:39:00,160 --> 00:39:04,260
හනීවා මගේ අතින්
අල්ලා ගත්ත දවසෙම තමයි මම දැනගත්තෙ
386
00:39:04,290 --> 00:39:09,650
එයා මට කිව්ව ඉරට සහෝදරියෙක් ඉන්නව එයා සෙල්ලම් කරන්න එන්නෙ රෑට කියල
387
00:39:09,670 --> 00:39:12,360
මම දන්නවා.
388
00:39:12,380 --> 00:39:18,070
ඉතින්, ජර්ලමරෙල් ඔබට
පැවසූ දේ ඇත්ත, බාබා වොස්.
389
00:39:18,090 --> 00:39:23,410
මේ නිවුන්නු තමයි නව ලෝකයේ ආරම්බය.
390
00:39:23,430 --> 00:39:25,410
මම කියන්නේ අපි ඇත්ත කියමු..
391
00:39:25,430 --> 00:39:28,330
එයාල මගෙ දරුවො
392
00:39:28,350 --> 00:39:32,250
දැනටමත් සොව්ටර් බැක්ස්උයි ගෙදර් බැක්ස් උයි අපිට මායාකාරියන් කියනවා.
393
00:39:32,280 --> 00:39:34,840
ඔවුන්ට යහළුවන් ගොඩක්. ඉන්නවා
394
00:39:34,860 --> 00:39:43,930
මම කියන්න අපි හංගමු ඇත්ත හංගමු
395
00:39:43,950 --> 00:39:49,020
ජර්මරෙල් පැවසුවේ ගිම්හාන 12 යි.
396
00:39:49,040 --> 00:39:53,610
අපි ඒ වෙනකන් මොකුත් නොකියා ඉමු.
397
00:39:53,630 --> 00:40:07,720
ඒ වෙනකන්,
ඔවුන් ජිවත් වෙයි ඔවුන්ගේ ඇස් පියාගෙන.
398
00:40:08,980 --> 00:40:10,830
එක කාලෙක,
399
00:40:10,860 --> 00:40:16,590
ගමක සහෝදර සහෝදරියන් හතර
දෙනෙක් සතුටින් එකට ජීවත් වුනා,
400
00:40:16,610 --> 00:40:19,260
අපේ වගේ.
401
00:40:19,280 --> 00:40:21,970
ඔවුන් සියලු දෙනාම සෑම දිනකම එකට වැඩ කළහ.
402
00:40:21,990 --> 00:40:26,220
එක් අයෙකු වඩාත් සුවඳ විලවුන් නිපදවීය.
403
00:40:26,250 --> 00:40:30,640
තව කෙනෙක් පැණිරසම කේක් හැදුවා.
404
00:40:30,670 --> 00:40:34,060
තව කෙනෙක් ලස්සනටම සංගීතය වාදනය කළා.
405
00:40:34,090 --> 00:40:39,320
හතරවෙනිය ඇතිරිලි වලටයි ඇදුම් වලටයි සිල්ක් විව්ව
406
00:40:39,340 --> 00:40:44,490
ඒවා උණුසුම් හිම මෙන් දැනුණා .
407
00:40:44,510 --> 00:40:47,700
ඔවුන් හැමදාම සතුටින් එකට වැඩ කළා,
408
00:40:47,730 --> 00:40:51,460
ඔවුන් කවදාවත් රණ්ඩු වුණේ නැහැ.
409
00:40:51,480 --> 00:40:53,290
ඒත් එක් දවසක්,
410
00:40:53,310 --> 00:40:59,000
පිරිමි ළමයෙක් ආවා ඔහු ඔවුන්ගේ නැතිවෙච්ච වැඩිමල්ම සහෝදරයා. කියාගෙන
411
00:40:59,030 --> 00:41:03,590
සහෝදරයෝයි සහෝදරියයි ඔහුගෙන් අහනකොට ඔහු මොකක්ද කලේ කියලා...
412
00:41:03,620 --> 00:41:09,260
ඔහු කිව්වා ඔහු මිනිස්සුන්ට ඇත්ත කිව්වා කියලා.
413
00:41:09,290 --> 00:41:12,270
"මොන ඇත්තද ?" එයාල එයාගෙන් ඇහුව
414
00:41:12,290 --> 00:41:15,730
"හොඳයි," ඔහු කිව්ව
415
00:41:15,750 --> 00:41:21,900
“මට කියන්න පුළුවන් ඔයාගෙන්
කෙනෙක් හරිම කඩවසම් කෙනෙක් කියලා...
416
00:41:21,930 --> 00:41:26,660
එකක් තරමක් ලස්සනයි, එකක් සරලයි...
417
00:41:26,680 --> 00:41:30,620
ඔබගෙන් එක් කෙනෙක් ඉතා කැතයි. ”
418
00:41:30,640 --> 00:41:34,210
ඔහු ඒ කිව්ව දෙය පවුලට ප්රහේලිකාවක් වුනා ...
419
00:41:34,230 --> 00:41:40,960
මොකද ඔබ දැනටමත් අනුමාන කලේ නැත්තම්,
මේ සහෝදරයන්ගේයි සහෝදරියගෙයි නම් වුනේ
420
00:41:40,990 --> 00:41:44,970
සුවඳ, රස,
421
00:41:44,990 --> 00:41:48,850
ශබ්දය සහ ස්පර්ශය.
422
00:41:48,870 --> 00:41:54,350
එයාලට ලස්සනක් කැතක් කියල දෙයක් තිබුනෙ නෑ
423
00:41:54,380 --> 00:42:01,360
"නමුත් කොයි එක්කෙනාද කොයි කෙනා?"
ඔවුන් ඔහුගෙන් ඇහුවා, ඔහුගේ සහෝදරයා කිව්වා
424
00:42:01,380 --> 00:42:07,610
"හොදයි, ඔබට දැනගත නොහැකි නිසා,
ඔබ ගණන් ගත යුතු නැහැ කියලා,"
425
00:42:07,640 --> 00:42:11,030
ඒක කියල එයා ගියා
426
00:42:11,060 --> 00:42:18,380
"ඉන්න! ඔයාගෙ නම මොකක්ද එයාල ඇහුව
427
00:42:18,400 --> 00:42:24,090
මම තමයි පෙනීම කියල එයා කිව්ව
428
00:42:24,110 --> 00:42:31,260
එයත් සමග ඔහු ගියා ඔවුන්ව පුදුමයට පත් කරලා.
429
00:42:31,290 --> 00:42:37,270
වැඩි කල් නොගොස් පවුලේ අය රණ්ඩු වෙන්න පටන්ගත්තා ලස්සනම කෙනා කවුද කියලා
430
00:42:37,290 --> 00:42:40,810
ඒ වගේම කැතම කෙනා කවුද කියලා.
431
00:42:40,840 --> 00:42:46,320
ඒ හැම කෙනාම පුදුමයෙන් කාලය ගෙව්වා පෙනීම කියපු දේ ගැන හිත හිත
432
00:42:46,340 --> 00:42:49,280
සුවද විලවුන් වල සුවද නැති වුනා...
433
00:42:49,310 --> 00:42:52,240
කේක් වල රසය නැති වුණා,
434
00:42:52,270 --> 00:42:55,620
සංගීතයේ තාලය නැති වුනා,
435
00:42:55,650 --> 00:43:01,540
සේද නුල් දිරලා ගිහින් ඉරිලා ගියා.
436
00:43:01,570 --> 00:43:08,260
අන්තිමේදී, එයාල අයෙ දවසක එකතුවෙලා තීරනය කලා
437
00:43:08,280 --> 00:43:12,350
පෙනීම කියපු දේ ගැන නොහිතා ඉන්න
438
00:43:12,370 --> 00:43:18,770
මොකද එයා එන්න කලින් හතර දෙනා හොදට හිටිය හින්ද
439
00:43:18,790 --> 00:43:24,230
වැඩි කල් යන්නට මත්තෙන් ඔවුන් යළිත් සෑහීමට පත් උනා
440
00:43:24,260 --> 00:43:33,120
මොකද ඔවුන් තීරණය කළා හතර දෙනා හොදටම ඇති කියලා.
441
00:43:33,140 --> 00:43:45,730
එයින් පස්සේ ඔවුන් සතුටෙන් ජිවත් වුනා.
442
00:43:50,700 --> 00:43:52,300
හායි හෝ.
443
00:43:52,330 --> 00:43:56,430
හූ-හූ. හායි.
444
00:43:56,460 --> 00:44:02,100
මම නිවුන්නුට බෙදා
ගැනීමට තෑග්ගක් ගෙනාවා...
445
00:44:02,130 --> 00:44:06,110
හෙට ඔවුන්ගේ උපන්දිනය වෙනුවෙන්.
446
00:44:06,130 --> 00:44:09,110
ගගෙහි හිම දියවෙනතුරුත්,
ඔබ ඒ ගැන කතා කලේ නැහැ.
447
00:44:09,140 --> 00:44:10,610
කුමක් ගැනද?
448
00:44:10,640 --> 00:44:13,700
අපි බලාගෙන හිටියේ මේ දවස එනකන්.
449
00:44:13,720 --> 00:44:17,910
අවුරුදු දොළහක්, මාග්රා.
450
00:44:17,940 --> 00:44:21,670
අනිවාර්යයෙන්,
ඔබ තෝරාගන්නා ඕනෑම දෙයක් ඔබට කල හැකියි.
451
00:44:21,690 --> 00:44:28,010
හොඳයි, එය ඔබට හොඳයි, පැරිස්.
452
00:44:28,030 --> 00:44:35,680
යාල තාම පොඩි වැඩියි කියල ඔයා කියනවනම් තව කොච්චර කල් බලන් ඉන්න ඕනෙද සිටිනවාද?
453
00:44:35,700 --> 00:44:40,520
බබා වොස් සහ මම තීරණයක් ගත්තා.
454
00:44:40,540 --> 00:44:48,940
වලලපු දේ සදහටම වැළලිලා තියෙයි.
455
00:44:48,970 --> 00:44:50,400
ඒකද ඔයා කියන්නෙ
456
00:44:50,430 --> 00:44:52,030
ඔව් ඒක තමයි
457
00:44:52,050 --> 00:44:54,450
අපි අතරට කාටවත් එන්න බැහැ පැරිස් ඔයාටවත්.
458
00:44:54,470 --> 00:44:58,620
ඉතින් එයාලා එයාලාගේ ඇස් වහගෙන වැඩෙයි,
459
00:44:58,640 --> 00:45:00,080
ජිවත් වෙලා මෙහිම මැරිලා යයි
460
00:45:00,100 --> 00:45:01,750
මෙතන විතරයි... ජීවත් වෙන්න!
461
00:45:01,770 --> 00:45:04,000
එහෙම නෙමෙයිද පැරිස්?
462
00:45:04,020 --> 00:45:06,710
ඔවුන් වෙනුවෙන් මට
අවශ්ය වන්නේ එයයි.
463
00:45:06,730 --> 00:45:08,460
ඔවුන්ගේ රහස එලි වුනොත්,
464
00:45:08,490 --> 00:45:10,460
ඔවුන්ට ඒ පෙට්ටියෙන් මොනා හරි දුන්නොත්,
465
00:45:10,490 --> 00:45:14,550
කුමක් හෝ සිද්ද වුනොත්, තවත් දහසක්
466
00:45:14,580 --> 00:45:16,350
ඒ නිසා ගිනිබත් වෙයි.
467
00:45:16,370 --> 00:45:19,390
ඒ පෙට්ටියේ තියෙන පොත් ඔවුන්ට කිව්වොත් ගමෙන් යන්න කියලා
468
00:45:19,410 --> 00:45:22,600
ඔවුන් සිංහයන්ට හා වලසුන්ට ආහාරයක් වෙයි,
469
00:45:22,630 --> 00:45:24,850
ඊටපස්සේ එයාලා මැරෙයි.
470
00:45:24,880 --> 00:45:29,900
ඔයා මැරුනොත්,
ඔබේ ඇස් ජිවිත කාලෙටම වැහෙනවා.
471
00:45:29,920 --> 00:45:33,320
කවදාහරි කවුරුහරි අපිව හොයා
ගනීවි, ඔවුන්ව හොයා ගනීවි.
472
00:45:33,340 --> 00:45:35,280
මාග්රා, ඔවුන් සූදානම් විය යුතුයි.
473
00:45:35,300 --> 00:45:38,530
- ඇති!
- නැහැ, ඇති නැහැ!
474
00:45:38,560 --> 00:45:40,830
මෙහෙම ජීවත් වෙලා වැඩක් නෑ
475
00:45:40,850 --> 00:45:42,700
ඔයා කියන කතා හරියන්නෙ නෑ
476
00:45:42,730 --> 00:45:48,420
මට ඔයාට මොනවත් කියන්න ඕනෙ නෑ
477
00:45:48,440 --> 00:45:49,550
ජර්ලමරෙල් ගැන කුමක් කිව හැකිද?
478
00:45:49,570 --> 00:45:52,760
ජර්ලමරෙල්? ජර්ලමරෙල් නෙවෙයි මේ ලමයි හැදුවෙ
479
00:45:52,780 --> 00:45:54,170
එයා නෙවෙයි අසනීප උනාම ලග හිටියෙ
480
00:45:54,200 --> 00:45:59,890
එයාල නිදි කරේ එයා නෙවෙයි මොකද එයා ගිහින්
481
00:45:59,910 --> 00:46:02,310
ඔබේ කටහඩ
482
00:46:02,330 --> 00:46:05,730
ඔබ ඔහුට වෛර කරනවා.
483
00:46:05,750 --> 00:46:08,150
ඇයි ඒ
484
00:46:08,170 --> 00:46:12,610
මාග්රා?
485
00:46:12,630 --> 00:46:15,450
ඇයි ඔයාගෙ තරහ එයාලගෙ පීටින් යවන්නෙ
486
00:46:15,470 --> 00:46:19,910
අම්මා!
487
00:46:19,930 --> 00:46:22,160
යන්න, පැරිස්.
488
00:46:22,190 --> 00:46:26,210
මට මගේ දදරුවොත් එක්ක ඉන්න ඕනෙ
489
00:46:45,880 --> 00:46:47,020
පැරිස්.
490
00:46:47,040 --> 00:46:50,400
හේයි, ඇතුලට එන්න. එන්න.
491
00:46:50,420 --> 00:46:53,030
ඔහ්, මගේ බබාලා.
492
00:46:53,050 --> 00:46:57,700
ඔහ්, මගේ ලොක්කො සුභ උපන්දිනයක්.
493
00:46:57,720 --> 00:46:59,160
ඔහ්.
494
00:46:59,180 --> 00:47:04,450
ඔයාලට දැන් 12ක්
495
00:47:04,480 --> 00:47:06,160
මගේ.
496
00:47:06,190 --> 00:47:10,630
ඔයාලා අවුරුදු 12ක් රහසක් රැක්කා.
497
00:47:10,650 --> 00:47:14,550
ඔයාලා ඒක හොදින් රැක්කා.
498
00:47:14,570 --> 00:47:18,800
මම හිතන්නේ, ඔබට තවත් එකක් තබා ගත හැකිද?
499
00:47:18,820 --> 00:47:20,390
මොකක්ද ඒ?
500
00:47:20,410 --> 00:47:26,680
ඒක ඔයාල විතරමයි දැනගන්න ඕනෙ
501
00:47:26,710 --> 00:47:32,690
ඒක තමයි දැනට තියෙන හොදම
උපන්දින තෑග්ග.
502
00:47:32,710 --> 00:47:33,860
මොකක්ද ඒ?
503
00:47:33,880 --> 00:47:35,400
ඒවා පොත්.
504
00:47:35,420 --> 00:47:37,570
අපි හිතන්නේ ඒවා පොත්.
505
00:47:37,590 --> 00:47:43,080
මෙන්න මෙන්න පොත කියන දේ ඇසීමට උපකාරීවන උපදෙස්.
506
00:47:43,100 --> 00:47:44,580
උපදෙස් කාගෙන්ද?
507
00:47:44,600 --> 00:47:46,500
ඔබේ පියාගෙන්.
508
00:47:46,520 --> 00:47:48,330
තාත්තා මොනාද මේ ගැන දන්නේ?
509
00:47:48,350 --> 00:47:50,790
පැරිස්: නැත.
510
00:47:50,820 --> 00:47:54,710
ඔබේ සැබෑ පියාගෙන්.
511
00:47:54,740 --> 00:47:56,420
මොකක්ද?
512
00:47:56,450 --> 00:47:58,920
මම දන්නේ ඔයාලාගේ අම්මා කියපු දේ විතරයි.
513
00:47:58,950 --> 00:48:00,760
මම හිතුවේ ඇය ඔබටම කියයි කියලා.
514
00:48:00,780 --> 00:48:02,680
අපට දැනුත් තාත්තෙක් ඉන්නව
515
00:48:02,700 --> 00:48:08,350
මම දන්නවා ඔයා කාටද වැඩියෙන්ම ආදරේ කියලා.
516
00:48:08,370 --> 00:48:10,520
හනීවා...
517
00:48:10,540 --> 00:48:15,150
තව කෙනෙක් ඉන්නව
518
00:48:15,170 --> 00:48:19,320
එයා ඔයාලාගේ අම්මාව කුණාටුවකින් බේරාගත්ත
519
00:48:19,340 --> 00:48:21,660
එයා එහෙමයි කිව්වෙ .
520
00:48:21,680 --> 00:48:26,160
ඇය අතරමන් වුනා, ඔහු එයාව බේරාගත්තා.
521
00:48:26,180 --> 00:48:30,040
ඊටපස්සේ ඔහු ඇයත් එක්ක හිටියා.
522
00:48:30,060 --> 00:48:33,130
ඇය අපේ ගමට ආවම,
523
00:48:33,150 --> 00:48:37,840
ඔබ දෙදෙනා, නිවුන් දරුවන්, ඒ වන විටත් ඇය තුළ සිටියා.
524
00:48:37,860 --> 00:48:40,880
ඔහුගේ නම ජර්ලමරෙල්. නෑ නෑ.
525
00:48:40,910 --> 00:48:42,760
ඉන්න, හනිවා. කොෆුන්.
526
00:48:42,780 --> 00:48:45,220
හනීවා. ඔහු කාටවත් නොකිය ඉන්න ඕනෙ
527
00:48:45,240 --> 00:48:47,760
මෙන්න පණිවිඩය අරගෙන ඒක කියවන්න.
528
00:49:17,740 --> 00:49:20,420
සමහර විට අපි මායාකාරියන් විය හැකිය.
529
00:49:20,450 --> 00:49:23,010
සමහර විට පෙනීම පිළිබඳ කථා සත්ය විය හැකිය.
530
00:49:23,030 --> 00:49:26,260
නෑ
531
00:49:26,290 --> 00:49:28,810
මගේ අතේ ඇත්ත තියෙනවා.
532
00:49:28,830 --> 00:49:35,770
ඉක්මනින්ම මම දැනගනීවි වගේම ඔයා දන්නේ නැති වෙයි.
533
00:49:35,800 --> 00:49:42,570
ඉදිරියට යන්න.
534
00:49:42,590 --> 00:49:44,450
"එකෝමත් එක කාලෙක,
535
00:49:44,470 --> 00:49:48,580
සෑම මිනිසෙකුටම පාහේ
ඔබට ඇති බලය තිබුණ
536
00:49:48,600 --> 00:49:53,250
මිනිසා මෙම බලය සහ ඔවුන්ගේ
මනසෙහි බලය භාවිතා කළා
537
00:49:53,270 --> 00:49:56,040
ලෝකය ජය ගැනීමට.
538
00:49:56,070 --> 00:49:58,630
ඔවුන් පියාසර කළ හැකි යන්ත්ර තැනුවා,
539
00:49:58,650 --> 00:50:02,090
සැතපුම් දහස් ගණනක්
පුරා කතා කළ හැකි යන්ත්ර.
540
00:50:02,110 --> 00:50:06,930
ඔවුන් යෝධ නැව්වලින් පවා පොළොවෙන් පිටව ගියා.
541
00:50:06,950 --> 00:50:13,730
ඒ බලය නිසා, එයාල පටන් ගත්තා පෘතුවිය අභිබවා යන්න එයින් පෘතුවිය විනාශ වෙලා ගියා
542
00:50:13,750 --> 00:50:21,070
සමහරු පවසන්නේ දෙවියන් වහන්සේ විසින් ඔවුන්ගෙන් පෙනුම ලබාගත්තා කියලා ලෝකය විනාශයෙන් බේරගන්න
543
00:50:21,090 --> 00:50:25,780
නමුත් වසර ගණනාවකට පසු එය නැවත ලබා දුන්නා
544
00:50:25,800 --> 00:50:33,410
නැවත ලෝකය ගොඩනැගීම සඳහා
උපදෙස් ඇති තෝරාගත් අයට පමණි.
545
00:50:33,440 --> 00:50:35,620
මම ඔබේ තාත්තා.
546
00:50:35,650 --> 00:50:39,460
මම ඔයාලට තෑගි ටිකක් තියල තියනව
547
00:50:39,480 --> 00:50:42,710
ඒක ඔයාගේ කාර්යයක් එයින් ප්රයෝජන ගන්න
548
00:50:42,740 --> 00:50:44,880
මා ඉතිරි කර ඇති පොත් වලින් ඉගෙන ගන්න.
549
00:50:44,910 --> 00:50:47,970
මම පොත් තෝරාගෙන ඇත්තේ පරිස්සමින්.
550
00:50:47,990 --> 00:50:51,470
මම උපදෙස් තියලා තියෙනවා ඔයාලා කොහෙටද යන්න ඕනේ කියලා
551
00:50:51,500 --> 00:50:55,100
ඔබේ ගමෙන් පිටවීමට තරම් ඔබ
ශක්තිමත් බව ඔබට හැඟෙන විට.
552
00:50:55,120 --> 00:50:58,690
ඔබ පැමිණෙන විට, මම බලා සිටිමි.
553
00:50:58,710 --> 00:51:03,900
අපි එක්ව ලෝකය අලුතින් ආරම්භ කරමු.
554
00:51:03,930 --> 00:51:09,110
මගේ සියලු ආදරයෙන්, ඔබේ ආදරණීය පියා...
555
00:51:09,140 --> 00:51:16,210
ජර්ලමරෙල්. ”
556
00:51:16,230 --> 00:51:27,270
අපි මොකක්ද කරන්න ඕනේ?
557
00:51:34,370 --> 00:51:36,890
ඔයා පෙට්ටිය ඇරියා.
558
00:51:36,920 --> 00:51:38,190
මම කළා, බාබා වොස්.
559
00:51:38,210 --> 00:51:41,810
අවසරයකින් තොරව.
560
00:51:41,840 --> 00:51:47,690
ජෙර්මරාල් ඔයාගෙයි ඔවුන්ගෙයි ජිවිත බේරාගත්තා වලහෙක්ගෙන්.
561
00:51:47,720 --> 00:51:50,110
ඔහු පාලමක් හැදුවා.
562
00:51:50,140 --> 00:51:54,580
අපේ ගෝත්රයේ ආරක්ෂාවට මගපෙන්වූවා.
563
00:51:54,600 --> 00:51:58,000
ඔහු ඔබෙන් එක දෙයයි ඉල්ලුවෙ
564
00:51:58,020 --> 00:52:01,750
"ඔවුන්ට ඉගෙනීමට ඉඩ දෙන්න."
565
00:52:01,770 --> 00:52:07,130
ඔවුන්ට සත්යය සොයා ගැනීමට ඉඩ දෙන්න.
566
00:52:07,150 --> 00:52:14,600
ඉන්පසු ඔවුන්ට තෝරා ගැනීමට ඉඩ දෙන්න.
567
00:52:14,620 --> 00:52:16,470
මාග්රා පොත් පුළුස්සා දමනු ඇත.
568
00:52:16,500 --> 00:52:18,730
ඉතින් ඇයට කියන්න එපා.
ඔබ මට බොරු කියන්නද කියන්නේ?
569
00:52:18,750 --> 00:52:26,320
අවුරුදු ගානක් ඔයා ළමයින්ට කිව්වා ඔයා එයාලාගේ තාත්තා කියලා.
570
00:52:26,340 --> 00:52:34,070
දැන් ඔබ මාග්රාට කරුණාවන්ත විය යුතුයි.
571
00:52:34,100 --> 00:52:46,180
නිශ්ශබ්දව සිටීම බොරුවක් නෙමෙයි..
572
00:52:46,780 --> 00:52:48,510
මට ඇහුනා ඔවුන් මෙහෙන් යන එක ගැන කතා වුනා.
573
00:52:48,530 --> 00:52:53,140
ඔබ දන්නවා ඔවුන් කවදා හෝ විය යුතු බව.
574
00:52:53,160 --> 00:52:55,140
ඔවුන් යන විට... නැහැ.
575
00:52:55,160 --> 00:53:03,100
ඔවුන් පිටත්ව යන විට, පොත්
ඔවුන්ට දැනුම ලබා දේවි
576
00:53:03,130 --> 00:53:08,690
බබා වොස්, ඔබ හොඳ මිනිසෙකි.
577
00:53:08,720 --> 00:53:11,200
නමුත් ඔයා හැමවෙලේම වෙලා හිටියේ නැහැ.. ඒ ඇති.
578
00:53:11,220 --> 00:53:16,030
අපි මෙහි හැංගිලා හිටියා කියලා එයින් කියවෙන්නේ නැහැ ලෝකය වෙනස් වෙලා කියලා.
579
00:53:16,060 --> 00:53:22,580
නමුත් ළමයින්ට,
බාබා , මේ ළමයින් වෙන්න ඕනේ වෙනස.
580
00:53:22,610 --> 00:53:26,290
ඔවුන් බලාපොරොත්තුව, බබා.
581
00:53:26,320 --> 00:53:28,340
ඔබ දුටු දේවල් ගැන සිතන්න.
582
00:53:28,360 --> 00:53:33,220
ඔබ කළ ක්රියාවන් ගැන සිතන්න.
583
00:53:33,240 --> 00:53:40,140
ලෝකයට ආපසු ගෙවන්න, බබා.
584
00:53:40,160 --> 00:53:52,210
නිශ්ශබ්දතාව බොරුවක් නොවේ.
585
00:54:04,150 --> 00:54:11,590
බබා?
586
00:54:11,610 --> 00:54:24,820
ලී නාස්ති නොකරන්න, මම ඔබව උණුසුම්ව තබන්නම්.
587
00:54:43,980 --> 00:54:46,120
ඔයා හොඳින්ද?
588
00:54:46,150 --> 00:54:57,930
ඔව්. හැමදේම හරි.
589
00:55:04,290 --> 00:55:15,500
ඇදට එන්න.
590
00:55:54,720 --> 00:55:57,990
ඔයා මොකක්ද ගත්තේ?
591
00:55:58,010 --> 00:56:09,010
ඔයාව
592
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
සබ්ස්සේරාවෙනුවෙන් පරිවර්තනය හා උපසිරස ගැන්වුම
Shining Night Light විසින්