1 00:00:01,585 --> 00:00:03,253 Iki festivalio - pora dienų kelio. 2 00:00:03,337 --> 00:00:06,215 Kofunai. Mes pamatysime pasaulį. 3 00:00:06,673 --> 00:00:10,177 Mes atvedėme raganas sudeginti. 4 00:00:10,260 --> 00:00:14,348 Raganų medžiotojas mūsų nerado, bet jo žinia pasklido. 5 00:00:14,848 --> 00:00:15,849 Kur Kofunas? 6 00:00:15,933 --> 00:00:18,519 Gelbėkit! Haniva! 7 00:00:18,602 --> 00:00:19,603 AŠ GYVAS EIKITE ŠIUO KELIU 8 00:00:19,686 --> 00:00:22,022 - Kofunas paliko žinutę. - Iš kur žinai šiuos žodžius? 9 00:00:22,105 --> 00:00:23,690 Tai žinios iš dėžės, mama. 10 00:00:23,774 --> 00:00:26,318 Mes ją atidarėm. Mes išmokom skaityti ir rašyti. 11 00:00:26,401 --> 00:00:27,778 Ir perskaitėm visas knygas, kurias jis paliko. 12 00:00:29,571 --> 00:00:31,031 Tavo sūnus! 13 00:00:35,285 --> 00:00:36,286 Žinutė. 14 00:00:36,370 --> 00:00:39,456 Ją neš upės srovė per daugybę slėnių. 15 00:00:39,540 --> 00:00:41,917 Žinia iš Saulės kapo, jūsų didenybe. 16 00:00:42,000 --> 00:00:43,418 Dar ne pabaiga. 17 00:01:43,970 --> 00:01:44,971 Čet-čet! 18 00:01:52,062 --> 00:01:53,146 Čet-čet-čet! 19 00:02:50,036 --> 00:02:52,372 Pagaliau atėjo tų raganų! 20 00:02:52,789 --> 00:02:54,583 Dar prieš ateinant čia 21 00:02:54,666 --> 00:02:57,753 turėjome progą juos išduoti, 22 00:02:58,170 --> 00:03:00,005 bet jie jus visus apžavėjo. 23 00:03:00,422 --> 00:03:02,591 Dabar gailėsitės. 24 00:03:02,674 --> 00:03:04,426 Atsikratykime jų! 25 00:03:04,885 --> 00:03:08,472 Tai jie kalti dėl visų pavojų, su kuriais turim susidurti, 26 00:03:08,555 --> 00:03:10,849 todėl jie turi už tai atsakyti! 27 00:03:10,932 --> 00:03:12,851 Visi žino... 28 00:03:12,934 --> 00:03:13,935 Prie upės... 29 00:03:14,019 --> 00:03:16,605 ...kad jūs - tikrieji mūsų priešai! 30 00:03:17,481 --> 00:03:19,274 Laikykit juos! Neleiskit pabėgti! 31 00:03:19,858 --> 00:03:21,526 Neleiskit pabėgti! 32 00:03:21,610 --> 00:03:24,279 Mes juos išmainysim į mums paliktas gyvybes. 33 00:03:24,362 --> 00:03:25,947 Aš jį laikau! 34 00:03:26,031 --> 00:03:30,243 Nesiartinkit! Raganius sučiupo mane! 35 00:03:30,327 --> 00:03:31,536 Turim išeiti. 36 00:03:31,620 --> 00:03:32,996 Vesk juos prie upės. Prie upės. 37 00:03:33,914 --> 00:03:35,916 - Tegu eina tie velniai! - Arka! 38 00:03:35,999 --> 00:03:37,667 Mes jais vis tiek greit atsikratysime! 39 00:03:37,751 --> 00:03:38,752 Matal! 40 00:03:40,337 --> 00:03:41,380 Eik. 41 00:03:42,881 --> 00:03:45,133 Eik su jais. Gyvenk. 42 00:03:45,217 --> 00:03:46,218 Aš tave myliu. 43 00:04:02,609 --> 00:04:03,652 Matal. 44 00:04:08,740 --> 00:04:09,908 Ką ji daro? 45 00:04:11,451 --> 00:04:12,661 Liūte? 46 00:04:12,744 --> 00:04:13,995 Aš su jumis. 47 00:04:14,496 --> 00:04:15,914 Paskui mane! 48 00:04:17,457 --> 00:04:18,458 Kofunai. 49 00:04:20,919 --> 00:04:22,587 Kam aš tau? 50 00:04:23,505 --> 00:04:24,548 Paleisk mane. 51 00:04:25,298 --> 00:04:26,550 Jis nusipelno mirties. 52 00:04:27,384 --> 00:04:28,385 Ne. 53 00:04:30,679 --> 00:04:31,680 Ne. 54 00:04:34,975 --> 00:04:38,520 Jei būčiau tikras velnias, su malonumu nužudyčiau. 55 00:04:44,943 --> 00:04:46,695 Bet mes - ne tokie. 56 00:05:45,253 --> 00:05:47,297 Aš - Tamaktis Džunas. 57 00:05:49,174 --> 00:05:55,138 Vyr. raganų medžiotojas, tarnaujantis karalienei Kein ir pajų globėjams. 58 00:05:55,222 --> 00:05:59,684 Pagaliau, raganų medžiotojau, atvykote mūsų gelbėti. 59 00:06:00,352 --> 00:06:01,812 Klauptis. 60 00:06:02,396 --> 00:06:03,397 Ką? 61 00:06:05,982 --> 00:06:06,983 Visi. 62 00:06:20,872 --> 00:06:22,332 Mainais už savo gyvybes 63 00:06:23,583 --> 00:06:26,294 išduokite man Dželamarelo vaikus. 64 00:06:28,839 --> 00:06:30,716 Mes, alkeniai, esam geri žmonės. 65 00:06:32,801 --> 00:06:34,177 Tylūs žmonės. 66 00:06:36,012 --> 00:06:37,264 Meldžiu... 67 00:06:38,765 --> 00:06:41,768 Medžiotojau, meldžiu. 68 00:06:43,228 --> 00:06:45,188 Tie raganiai išėjo. 69 00:06:51,486 --> 00:06:53,321 Kol neįrodyta priešingai, 70 00:06:54,990 --> 00:06:56,533 jūs - visi raganiai. 71 00:06:58,076 --> 00:06:59,536 Šventas globėjau! 72 00:07:00,829 --> 00:07:02,497 Čia - Geteris Baksas! 73 00:07:03,373 --> 00:07:05,667 Raganiai pabėgo! 74 00:07:06,710 --> 00:07:07,878 Eikite paskui mane! 75 00:07:13,925 --> 00:07:15,052 Palauk. Kelio nebėra. 76 00:07:15,469 --> 00:07:18,513 Ne, mano berniuk. Čia mes leisimės. 77 00:07:23,810 --> 00:07:24,811 Žiūrėk. 78 00:07:28,273 --> 00:07:29,274 Tėti. 79 00:07:30,817 --> 00:07:32,986 Tu tai padarei? Vienas? 80 00:07:33,528 --> 00:07:36,114 Tai, ką gali Dželamarelas, galiu ir aš, tik geriau. 81 00:07:36,198 --> 00:07:38,200 Kas čia? Kas po mumis? 82 00:07:38,617 --> 00:07:40,035 Laisvė, mama. 83 00:07:43,330 --> 00:07:44,664 Tėtis pastatė plaustą. 84 00:07:48,460 --> 00:07:49,461 Sūnau. 85 00:07:52,005 --> 00:07:53,256 Kada tu jį statei? 86 00:07:53,840 --> 00:07:55,050 Kada tik galėjau. 87 00:07:55,133 --> 00:07:56,760 Nustebtum, sužinojęs, kiek visko gali padaryti 88 00:07:56,843 --> 00:07:58,804 iki tol, kol akis atmerki ryte. 89 00:07:59,971 --> 00:08:00,972 Kodėl? 90 00:08:02,265 --> 00:08:04,810 Kaip ir jūs, tikėjausi, jog ši diena neateis. 91 00:08:06,019 --> 00:08:07,562 Bet vis tieki pasiruošei? 92 00:08:08,730 --> 00:08:12,067 Taip. Todėl išgyvensim iki rytdienos. 93 00:08:52,733 --> 00:08:54,234 Ar tarp pabėgėlių 94 00:08:55,360 --> 00:08:57,070 buvo nors vienas statytojas? 95 00:08:57,487 --> 00:09:00,031 Taip. Ir labai nagingas. 96 00:09:04,035 --> 00:09:05,245 Brendam. 97 00:10:14,314 --> 00:10:17,067 - Tėti. - Taip. Aš juos girdžiu. 98 00:10:19,403 --> 00:10:20,987 Duok mano kardą. 99 00:10:40,716 --> 00:10:44,720 Jie - prieky. Iš abiejų pusių. 100 00:10:46,555 --> 00:10:49,725 Plauksim tyliai. 101 00:11:32,642 --> 00:11:34,770 Ieškojau jūsų 102 00:11:36,855 --> 00:11:38,523 visą gyvenimą. 103 00:11:43,653 --> 00:11:46,364 Aš buvau ten, kur jūs gimėt. 104 00:11:52,704 --> 00:11:54,748 Aš girdėjau jūsų verksmą. 105 00:11:58,001 --> 00:12:03,590 Tada ir pasišvenčiau jūsų paieškoms. 106 00:12:08,345 --> 00:12:14,267 Nužudžiau siaubingai daug žmonių, kad jus surasčiau. 107 00:12:16,686 --> 00:12:17,938 Dabar... 108 00:12:20,357 --> 00:12:21,858 Kas toliau? 109 00:12:23,819 --> 00:12:27,155 Čia netoli visas kaimas jūsų gentainių 110 00:12:27,239 --> 00:12:31,034 klūpi ant kelių ir maldauja manęs jų pasigalėti. 111 00:12:33,912 --> 00:12:36,706 Jūs galite juos išgelbėti. 112 00:12:40,210 --> 00:12:41,461 Kalbėkit. 113 00:12:44,673 --> 00:12:46,967 Noriu išgirsti jūsų balsus 114 00:12:47,050 --> 00:12:50,095 pirmą kartą po to, kai girdėjau tik jūsų kūdikišką verksmą. 115 00:12:53,140 --> 00:12:54,933 Praneškite apie save. 116 00:12:57,269 --> 00:13:00,313 Ir aš palydėsiu jus pas jūsų karalienę. 117 00:13:03,859 --> 00:13:05,235 Padarykite tai, 118 00:13:07,028 --> 00:13:08,905 ir jūsų kaimas liks gyvas. 119 00:13:19,332 --> 00:13:20,375 Ne? 120 00:14:37,327 --> 00:14:38,328 Padėkite! 121 00:14:45,460 --> 00:14:46,461 Ne! 122 00:15:00,475 --> 00:15:02,185 - Baba! - Magra. 123 00:15:15,782 --> 00:15:16,783 Palauk, mama. 124 00:15:32,424 --> 00:15:33,467 Ne! 125 00:15:36,470 --> 00:15:37,512 Mama! 126 00:15:57,783 --> 00:15:58,784 Mesk! 127 00:16:07,167 --> 00:16:08,376 Arka! 128 00:16:36,655 --> 00:16:38,323 Kas ten toliau palei upę? 129 00:16:39,282 --> 00:16:40,534 Galim juos vytis? 130 00:16:41,868 --> 00:16:43,370 Aš perdurtas. 131 00:16:46,498 --> 00:16:48,125 Kas ten toliau? 132 00:16:50,043 --> 00:16:53,004 Gal dar gali likti gyvas. 133 00:16:53,964 --> 00:16:56,007 Atviri vandenys, gilūs. 134 00:16:56,717 --> 00:16:57,884 Jie judės greitai. 135 00:16:58,552 --> 00:17:00,721 Tu jų nepavysi. 136 00:17:02,347 --> 00:17:03,515 Padėk man. 137 00:17:15,360 --> 00:17:17,446 Štai. Kad netektų laukti. 138 00:17:20,949 --> 00:17:23,952 Grįžkite į kaimą. Išžudykite visus. 139 00:17:27,122 --> 00:17:28,123 Pasiuntiny! 140 00:17:31,710 --> 00:17:33,295 Žinia karalienei Kein. 141 00:17:34,921 --> 00:17:36,673 Raganiai pabėgo. 142 00:18:36,441 --> 00:18:37,901 Tamaktis Džunas atsiuntė žinią. 143 00:18:39,236 --> 00:18:40,695 Ar jis surado raganius? 144 00:18:40,779 --> 00:18:43,407 Taip. Bet jie pabėgo. 145 00:18:44,408 --> 00:18:45,951 Jie ir vėl nuo jo pabėgo? 146 00:18:47,661 --> 00:18:49,663 - Kaip? - Jis nepaaiškino. 147 00:18:51,081 --> 00:18:52,791 Tada mums teks spėlioti 148 00:18:53,208 --> 00:18:55,752 arba patiems sugalvoti. 149 00:18:55,836 --> 00:18:57,170 Ledi An, 150 00:18:57,921 --> 00:19:03,009 kai Dievo liepsna nudegina jums odą, kaltinate Dievą ar save? 151 00:19:04,344 --> 00:19:05,846 Nei vieno, mano karaliene. 152 00:19:06,930 --> 00:19:09,307 kaltinu tarnaitę, kuri nepridengė manęs. 153 00:19:10,642 --> 00:19:14,062 Nėra ko kaltint dievų. Niekas nekaltina jūsų. 154 00:19:15,605 --> 00:19:18,775 Tačiau ši žinia gali reikšti, jog atėjo metas Tamakčiui Džunui grįžt. 155 00:19:19,443 --> 00:19:21,194 Ne. 156 00:19:21,486 --> 00:19:25,490 Paieškoms Tamakčiui Džunui prireiks daugiau kareivių. 157 00:19:25,824 --> 00:19:27,075 Jūsų didenybe, prašome... 158 00:19:27,159 --> 00:19:29,828 Pasiųskite daugiau kareivių. Siųskite visus. 159 00:19:29,911 --> 00:19:32,205 Tai - tėvai ir motinos, 160 00:19:32,289 --> 00:19:33,832 vyrai ir žmonos, 161 00:19:34,291 --> 00:19:35,834 dukterys ir sūnūs. 162 00:19:36,626 --> 00:19:39,504 Kol jų nebuvo šį laiką, jų šeimos vargo. 163 00:19:39,588 --> 00:19:43,633 Jie pavargo nuo šio... bevaisio kryžiaus žygio. 164 00:19:43,717 --> 00:19:45,719 Jiems neduota to suprasti. 165 00:19:46,803 --> 00:19:49,973 Šventosios mašinos taip pat dejuoja, jūsų didenybe. 166 00:19:51,308 --> 00:19:53,560 Patys dievai jau nebesupranta. 167 00:19:53,643 --> 00:19:56,646 Bet jūs suprantate, ką sako dievai? 168 00:19:56,730 --> 00:20:00,525 Taip! Jie sako: "Pakaks!" Pakaks! 169 00:20:05,155 --> 00:20:06,156 Čia... 170 00:20:08,492 --> 00:20:10,577 Mūsų protėvių namuose. 171 00:20:16,374 --> 00:20:18,960 "Monarchas valdys parlamentą 172 00:20:20,712 --> 00:20:22,756 iki pat mirties." 173 00:20:22,839 --> 00:20:24,341 Aš dar nesergu. 174 00:20:24,424 --> 00:20:29,012 Jūsų didenybe, štai ką kalba pajai. 175 00:20:29,096 --> 00:20:31,556 Kol dulkini juos kaip patiesalus. 176 00:20:31,640 --> 00:20:35,852 Jūs ieškote tų raganių jau kone šimtmetį. 177 00:20:35,936 --> 00:20:37,771 Bet nė vienas nebuvo rastas. 178 00:20:38,313 --> 00:20:40,232 Tam jūs paaukojote mūsų kariuomenę, 179 00:20:40,732 --> 00:20:42,692 išsekinote mūsų iždą. 180 00:20:42,776 --> 00:20:47,280 Bet jokių blogio jėgų įrodymo neradote. 181 00:20:49,199 --> 00:20:50,200 Tiesiog 182 00:20:51,952 --> 00:20:55,163 vyras, kurį mylėjote, jus paliko. 183 00:20:59,042 --> 00:21:05,173 Jie kalba, kad mūsų tautą valdo sudaužyta širdis. 184 00:22:26,505 --> 00:22:28,215 Žinia nuo Dželamarelo. 185 00:22:30,592 --> 00:22:35,389 Šią žinią privalėjau įteikti vaikams, kai jie bus pasirengę mus palikti. 186 00:22:36,765 --> 00:22:38,016 Ši žinutė - akims. 187 00:22:41,061 --> 00:22:43,021 Dar viena staigmena iš Dželamarelo? 188 00:22:46,108 --> 00:22:47,818 Daviau jam žodį. 189 00:22:47,901 --> 00:22:51,696 Kad įteiksiu šią žinią tik tuomet, kai jie bus pasirengę. 190 00:22:52,906 --> 00:22:55,283 Šita - paskutinė jo žinia. 191 00:22:56,368 --> 00:22:59,454 Ir paskutinis mano duotas pažadas jam. 192 00:22:59,955 --> 00:23:01,039 Ar tikrai? 193 00:23:02,833 --> 00:23:04,167 Taip, tikrai. 194 00:23:05,919 --> 00:23:06,920 Nagi. 195 00:23:12,843 --> 00:23:14,594 "Mano brangūs vaikai, 196 00:23:17,514 --> 00:23:19,349 upė - pradžia. 197 00:23:20,726 --> 00:23:23,812 Pirmas žingsnis jūsų ilgoje kelionėje pas mane. 198 00:23:24,688 --> 00:23:27,899 Upe plaukite iki levandų. 199 00:23:28,400 --> 00:23:30,277 Iki didžiojo levandų kelio." 200 00:23:30,986 --> 00:23:32,654 Levandų kelias - egzistuoja. 201 00:23:33,405 --> 00:23:37,325 "Tada Levandų keliu pasieksite Nušvitimo namus. 202 00:23:39,369 --> 00:23:41,913 Ten aš įkursiu naująją karalystę. 203 00:23:42,789 --> 00:23:45,417 Ryškų šviesos spindulį tamsos karalystėje. 204 00:23:45,876 --> 00:23:49,129 Ir vieną dieną jūs ateisite pas mane ir sužinosite tai, ką žinau aš. 205 00:23:49,921 --> 00:23:53,592 Ir paskleisite šias žinias į pačius tamsiausius pasaulio kampus." 206 00:23:56,219 --> 00:23:58,346 - "Regintieji teseka paskui mane." - "...teseka paskui mane." 207 00:23:58,430 --> 00:24:01,224 REGINTIEJI TESEKA PASKUI MANE 208 00:24:03,685 --> 00:24:07,439 Tai ką? Mes turim plaukti upe? Ilgai? 209 00:24:09,191 --> 00:24:10,525 Jis paiks mums ženklus. 210 00:24:13,528 --> 00:24:15,447 - Mums pavyks. - Manai? 211 00:24:15,864 --> 00:24:17,365 Ar turim kitą išeitį? 212 00:24:17,449 --> 00:24:18,784 Mes turim išeitį. 213 00:24:22,454 --> 00:24:23,538 Paklausykite manęs. 214 00:24:25,791 --> 00:24:27,042 Žiūrėkite į mane. 215 00:24:38,637 --> 00:24:40,472 Keliaudami mes 216 00:24:41,306 --> 00:24:44,267 susidursime su vis rimtesniais iššūkiais, 217 00:24:44,768 --> 00:24:48,146 kurie pakeis keliaujančiuosius. 218 00:24:51,066 --> 00:24:52,776 Tokia kelionė... 219 00:24:57,489 --> 00:24:59,032 Tie, kuriems pavyks ją įveikti, 220 00:24:59,116 --> 00:25:03,328 bijau, pasikeis neatpažįstamai. 221 00:25:20,178 --> 00:25:22,973 Kokius atsakymus galima bus sužinoti Nušvitimo namuose, 222 00:25:23,056 --> 00:25:27,018 jei mes nebepažinsime vieni kitų? 223 00:25:34,151 --> 00:25:38,989 Aš paklusiu balsų daugumai, bet privalau jums tai pasakyti. 224 00:25:40,866 --> 00:25:45,454 Mes turime teisę likti gyventi tokiais, kokie dabar esame. 225 00:25:45,912 --> 00:25:47,789 Mes galime pasislėpti nuo Raganų medžiotojo, 226 00:25:47,873 --> 00:25:50,792 kuris dabar pat seka mūsų pėdomis. 227 00:25:52,210 --> 00:25:55,756 Mes galime pasislėpti ten, kur jis mūsų nesuras, 228 00:25:57,174 --> 00:26:02,554 ir gyventi sau paprastai ir ramiai, 229 00:26:03,346 --> 00:26:04,598 visi kartu. 230 00:26:12,481 --> 00:26:19,237 Mama, aš abejoju, ar sužinosiu, kas esu, 231 00:26:19,988 --> 00:26:21,948 jei nesužinosiu savo kilmės. 232 00:26:25,160 --> 00:26:29,539 O šito nesužinosiu, jei nesutiksiu Dželamarelo. 233 00:26:35,796 --> 00:26:36,880 O tu? 234 00:26:40,008 --> 00:26:44,179 Aš nemanau, jog esu gimęs slapstytis nuo pasaulio. 235 00:26:45,222 --> 00:26:47,891 Nemanau, kad noriu būti žmogumi, ignoruojančiu tiesą, 236 00:26:47,974 --> 00:26:49,893 nes bijo jos. 237 00:26:54,648 --> 00:26:55,649 Aišku. 238 00:27:00,112 --> 00:27:01,530 Balsuosime? 239 00:27:03,824 --> 00:27:06,410 Kas už tai, jog išliptume į krantą ir susikurtume prieglobstį? 240 00:27:06,827 --> 00:27:07,828 Čet-čet. 241 00:27:08,829 --> 00:27:09,830 Čet-čet. 242 00:27:12,624 --> 00:27:15,627 Kas už tai, jog sektume Dželamarelo keliu? 243 00:27:15,710 --> 00:27:17,254 - Čet-čet. - Čet-čet. 244 00:27:18,714 --> 00:27:19,798 Čet-čet. 245 00:27:24,052 --> 00:27:26,054 Liko dar vienas balsas. 246 00:27:30,976 --> 00:27:33,103 - Ne. - Mes - viena gentis, Haniva. 247 00:27:33,186 --> 00:27:34,813 Mes - viena gentis. 248 00:27:35,689 --> 00:27:36,690 Mes. 249 00:27:37,607 --> 00:27:40,527 Tie, kurie nuo pat pradžių laikėmės išvien. 250 00:27:40,944 --> 00:27:42,362 Aš sutinku su Peris. 251 00:27:42,779 --> 00:27:45,198 Dabar mes - vieninteliai, likę iš alkenių. 252 00:27:45,282 --> 00:27:47,367 Lanko Liūtė - mūsų gentainė. 253 00:27:47,451 --> 00:27:50,078 Tie alkeniai ketino įduoti mus Raganų medžiotojui 254 00:27:50,162 --> 00:27:51,621 mainais į savo išsigelbėjimą. 255 00:27:52,038 --> 00:27:53,957 Jie padarė tai, ką padarė. 256 00:27:54,708 --> 00:27:57,627 Bet jie juk mokė tave, maitino, 257 00:27:58,086 --> 00:27:59,921 mylėjo, draugavo su tavim. 258 00:28:01,256 --> 00:28:03,884 Jie persikraustė tam, kad išgelbėtų jus. 259 00:28:03,967 --> 00:28:06,636 Ir pirmai progai pasitaikius jie mus išdavė. 260 00:28:08,346 --> 00:28:10,682 Ant šio plausto mūsų - šeši, ir visi turi balso teisę. 261 00:28:10,766 --> 00:28:11,767 Ne. 262 00:28:13,935 --> 00:28:16,772 Ji čia niekuo dėta. 263 00:28:16,855 --> 00:28:17,939 Haniva. 264 00:28:19,816 --> 00:28:21,526 Aš už tai, kad plauktume upe. 265 00:28:25,739 --> 00:28:27,908 Palaikau Hanivą ir Kofuną. 266 00:28:29,159 --> 00:28:32,662 Arka, Matal, mano motina... 267 00:28:34,748 --> 00:28:37,209 Mes per daug paaukojome, kad sustotume. 268 00:28:39,336 --> 00:28:41,463 Sprendimas priimtas. 269 00:28:53,266 --> 00:28:54,267 Generole. 270 00:28:54,768 --> 00:28:55,894 Sakyk. 271 00:28:56,353 --> 00:28:57,604 Geros žinios, generole. 272 00:28:58,021 --> 00:29:00,607 Žemė toliau gana nelygi, bet įveikiama. 273 00:29:00,690 --> 00:29:04,069 Likusieji galės palaukt ne ilgiau nei pusdienį, kol mes viską išžvalgysime. 274 00:29:04,152 --> 00:29:07,489 Niekas nesustos, kol gyvi būsim 275 00:29:07,572 --> 00:29:11,159 arba kol surasim Dželamarelo vaikus. Aišku? 276 00:29:12,035 --> 00:29:13,787 - Aišku. - Puiku. 277 00:29:14,329 --> 00:29:15,747 Todėl pirmyn! 278 00:29:22,921 --> 00:29:25,006 - Vadinasi, reikia tai padaryti. - Užmušti karalienę? 279 00:29:25,090 --> 00:29:26,091 Pačią deivę? 280 00:29:26,174 --> 00:29:27,718 Kas dar iš jūsų tuo tiki? 281 00:29:27,801 --> 00:29:29,720 Nesvarbu, kuo tikime mes. 282 00:29:29,803 --> 00:29:32,264 Daug žmonių žemesnėse sienose vis dar tuo tiki. 283 00:29:32,347 --> 00:29:37,144 - Jei mes nuversime... - Jų deivę, jie gali sukilti. 284 00:29:37,227 --> 00:29:39,312 - Mes turim kariuomenę. - Labai menką. 285 00:29:39,396 --> 00:29:42,107 Tuomet ne mes turim ja atsikratyti. 286 00:29:42,190 --> 00:29:45,610 Jei net mes bijom tai padaryti, kas išdrįs? 287 00:29:46,611 --> 00:29:49,030 Tam, kad nužudytum dievą, turi turėti dievo palaikymą. 288 00:29:50,449 --> 00:29:54,202 Jos mirtis turi būt nesmurtinė, be kraujo ir ginklų. 289 00:29:54,619 --> 00:29:57,706 Neturi būti jokio žmogaus įsikišimo ženklo. 290 00:29:58,999 --> 00:30:00,876 Tuomet žmonės iš žemesniųjų sienų 291 00:30:00,959 --> 00:30:05,881 išgirs, jog jų karalienę ištiko dievo bausmė. 292 00:30:07,049 --> 00:30:10,802 Jie sakys: "Tai - teisingumas". 293 00:30:30,447 --> 00:30:31,865 Aš - pernelyg gailestinga. 294 00:30:39,831 --> 00:30:41,166 Galėtume pasimelsti. 295 00:30:44,961 --> 00:30:46,755 Aš meldžiu tik tiesos. 296 00:30:49,049 --> 00:30:50,467 Ką girdėjai? 297 00:30:52,427 --> 00:30:54,388 Apie tave šnabždamasi. 298 00:30:56,098 --> 00:30:59,226 Kas? Ledi An? Lordas Diunas? 299 00:31:00,602 --> 00:31:02,229 Taip, ir kiti. 300 00:31:04,856 --> 00:31:06,066 Sakyk vardus. 301 00:31:09,486 --> 00:31:12,155 Visi, mano karaliene. 302 00:31:19,996 --> 00:31:22,791 REGINTIEJI TESEKA PASKUI MANE 303 00:31:48,442 --> 00:31:51,236 - Kodėl tu tai padarei? - Ką padariau? 304 00:31:52,362 --> 00:31:54,573 Neprivalai keliauti ten, kur ir mes. 305 00:31:54,656 --> 00:31:56,825 Jei būtum prabalsavusi prieš mus, tau nereiktų keliauti. 306 00:31:58,952 --> 00:31:59,995 Jų nebėra. 307 00:32:01,955 --> 00:32:03,623 Visų nebėra. 308 00:32:05,208 --> 00:32:07,043 Kur man dėtis? 309 00:32:10,255 --> 00:32:14,092 Vis tiek pasirinkai sunkesnį kelią. 310 00:32:14,509 --> 00:32:18,013 Pavojingesnį. Kodėl? 311 00:32:20,390 --> 00:32:22,642 Gerai nepažįstu nei tavęs, nei tavo sesers. 312 00:32:23,602 --> 00:32:26,063 Ne taip, kaip pažinojau kitus iš mūsų kaimo. 313 00:32:27,689 --> 00:32:30,275 Nes mūsų negalėjai šnipinėti. 314 00:32:31,359 --> 00:32:33,278 Žinau, kad esi šešėlė. 315 00:32:35,447 --> 00:32:37,449 Gal aš ir nežinau visų jūsų paslapčių, 316 00:32:38,950 --> 00:32:41,745 bet kad tavo sesuo - pikta, žinojo visi. 317 00:32:43,955 --> 00:32:45,707 Aš taip balsavau, nes... 318 00:32:47,125 --> 00:32:50,837 Nebėra prasmės, o kovoti man įgriso. 319 00:32:53,465 --> 00:32:55,759 Ji - ne pikta. 320 00:32:56,301 --> 00:32:58,345 Tiksliau, ji pyksta ne ant tavęs. 321 00:33:00,013 --> 00:33:05,185 Jai daug ką tenka išgyventi ir ji stengiasi. 322 00:33:05,268 --> 00:33:07,771 Kartais tai pasireiškia kaip pyktis. 323 00:33:13,693 --> 00:33:15,320 O tau nėra sunku? 324 00:33:26,623 --> 00:33:29,918 Ačiū, kad kalbėjai su manim. 325 00:33:32,713 --> 00:33:34,548 Dabar norėčiau pabūti viena. 326 00:33:47,894 --> 00:33:49,271 Reikia pagalbos? 327 00:33:49,896 --> 00:33:52,274 Taip. Paruošiau gūnias. 328 00:33:52,899 --> 00:33:54,901 - Duok Liūtei. - Gerai. 329 00:33:55,318 --> 00:33:56,570 Čia tau ir Hanivai. 330 00:33:57,988 --> 00:33:59,614 Mums reikia sustoti nakčiai. 331 00:34:00,615 --> 00:34:02,784 Jai reikia pailsėti prie ugnies. 332 00:34:08,290 --> 00:34:09,291 Taip. 333 00:34:13,920 --> 00:34:15,130 Kaip tu? 334 00:34:22,304 --> 00:34:24,347 Ji anksčiau nėra taip su manim kalbėjusi. 335 00:34:25,599 --> 00:34:27,350 Ji ginčydavosi su manim. 336 00:34:27,434 --> 00:34:30,187 Neklausė, daugybę kartų, bet... 337 00:34:33,523 --> 00:34:35,984 Šįkart kažkas atsitiko. 338 00:34:40,489 --> 00:34:44,618 Jei būtume prabalsavę po lygiai, o aš būčiau nusprendęs ne jos naudai, 339 00:34:45,202 --> 00:34:47,412 nežinau, ką ji būtų dariusi. 340 00:34:52,626 --> 00:34:55,837 Mes liepėm jiems gyvent meluojant visą gyvenimą. 341 00:34:57,714 --> 00:35:01,385 Sakėm, kad tiesa apie juos - pavojinga. 342 00:35:03,845 --> 00:35:08,100 Mes patys nežinojom, kad jie tokie. 343 00:35:09,935 --> 00:35:11,560 Iš kur jie galėjo tai žinoti? 344 00:35:14,189 --> 00:35:17,150 Gal kuo toliau plauksim, 345 00:35:18,276 --> 00:35:21,154 tuo laisvesni jie taps. 346 00:35:57,691 --> 00:36:02,696 Jūsų didenybe. Ar jūsų tarnaitė perdavė mano kvietimą? 347 00:36:03,196 --> 00:36:05,323 Perdavė, ledi An, perdavė. 348 00:36:05,407 --> 00:36:08,118 Jūsų didenybe, sveika atvykusi. 349 00:36:22,174 --> 00:36:25,052 Sekso ir paukščių giesmininkų kvapas. 350 00:36:25,719 --> 00:36:27,262 Dieviškas derinys. 351 00:36:27,929 --> 00:36:29,473 Kaip minėjau savo kvietime, 352 00:36:29,556 --> 00:36:32,142 turiu parengusi jums ypatingą malonumą. 353 00:36:35,437 --> 00:36:37,272 Visi, kurie nebuvote pakviesti, išeikite. 354 00:36:46,114 --> 00:36:49,326 Nauja giesmė. Naujas paukštis. 355 00:36:50,327 --> 00:36:52,954 Jūs pirma jį išgirsite šiuose rūmuose. 356 00:36:55,332 --> 00:36:57,417 O kas kartu su manim pasimėgaus šiuo malonumu? 357 00:36:59,086 --> 00:37:00,879 Aš, jūsų didenybe. 358 00:37:02,047 --> 00:37:03,048 Jums leidus. 359 00:37:03,131 --> 00:37:06,093 Žinoma, lorde Diunai. Taip ir maniau, kad jūs. 360 00:37:07,010 --> 00:37:12,391 Manome, kad šį keistą paukštį pas mus atnešė audra. 361 00:37:13,725 --> 00:37:18,397 Mano tinklininkas išgirdo jį giedant obelyse ir sugavo. 362 00:37:19,981 --> 00:37:21,900 Tuomet tas vyras nusipelnė padėkos. 363 00:37:22,526 --> 00:37:25,445 Kaip ir jūs, ledi An. Ir jūs, lorde Diunai už tai, kad pagalvojote apie mane. 364 00:37:26,530 --> 00:37:28,115 Štai mūsų naujas svetys. 365 00:37:38,834 --> 00:37:40,377 Negirdžiu giesmės. 366 00:37:40,460 --> 00:37:46,049 Man sakė, šis paukštelis užgieda tik paimtas į ranką. 367 00:37:47,718 --> 00:37:49,970 Jūs būsite pirma jį paėmusi. 368 00:37:52,222 --> 00:37:53,390 Na... 369 00:37:53,473 --> 00:37:56,601 Tai atidarykite narvelį, lorde Diunai. 370 00:38:09,823 --> 00:38:12,909 Paukščiai prie žmonių paprastai virpa, o šis nevirpa. 371 00:38:13,201 --> 00:38:16,413 Gal jis nebijo. 372 00:38:25,714 --> 00:38:27,340 Ir aš nebijau. 373 00:38:27,424 --> 00:38:31,303 Visi mano parlamento nariai nori mano mirties, 374 00:38:31,386 --> 00:38:33,638 visas supuvęs miestas trokšta mano mirties. 375 00:38:33,722 --> 00:38:38,393 Aš nusprendžiau, jog nemirsiu dėl miesto. Šis miestas mirs dėl manęs. 376 00:38:41,897 --> 00:38:43,106 Jūs - pirmi. 377 00:38:58,038 --> 00:38:59,039 Gerai. 378 00:39:08,173 --> 00:39:09,674 Sukorėme ilgą kelią. 379 00:39:10,258 --> 00:39:13,720 Kol keliausime dieną, nieko mums neturėtų nutikti. 380 00:39:13,804 --> 00:39:17,808 Vienas mūsų turi budėti naktį ir prižiūrėti ugnį. 381 00:39:22,521 --> 00:39:23,730 Pasėdėk su manim, 382 00:39:38,703 --> 00:39:39,746 Mama... 383 00:39:39,830 --> 00:39:43,625 Sakyk. Kaip įsivaizduoji, kokia ji bus? 384 00:39:51,633 --> 00:39:53,093 Kas? 385 00:39:53,802 --> 00:39:56,972 Jis sakė: "Ten aš įkursiu karalystę." 386 00:39:59,349 --> 00:40:02,686 Mes rizikuojame gyvybėmis, sveikata, kad nukaktume ten. 387 00:40:03,437 --> 00:40:04,730 Taigi, sakyk. 388 00:40:05,897 --> 00:40:08,650 Kaip manai, kokia bus toji karalystė? 389 00:40:14,322 --> 00:40:15,490 Na... 390 00:40:22,497 --> 00:40:23,915 Aš įsivaizduoju... 391 00:40:26,084 --> 00:40:31,590 Tai bus vieta, kur galėsim viską prisiminti. 392 00:40:33,675 --> 00:40:36,219 Tai, koks anksčiau buvo gyvenimas. 393 00:40:38,346 --> 00:40:40,098 Ir kuo mes buvom. 394 00:40:42,517 --> 00:40:43,560 Tai... 395 00:40:45,395 --> 00:40:48,356 Tai, kaip panaudoti mūsų žinias, kad gyvenimas taptų geresnis. 396 00:40:52,402 --> 00:40:53,820 Aš įsivaizduoju, 397 00:40:55,447 --> 00:40:57,574 tai bus vieta, 398 00:40:59,367 --> 00:41:01,578 kur galėsiu nebesijausti keistuole. 399 00:41:04,414 --> 00:41:07,292 Kur galėsiu padėti kurti kažką svarbaus, 400 00:41:08,335 --> 00:41:11,004 neslėpdama to, kas esu. 401 00:41:14,758 --> 00:41:18,011 Jei tavo tėvas pastatys karalystę, tu joje būsi princesė. 402 00:41:22,724 --> 00:41:24,267 Aš ne apie tai. 403 00:41:25,102 --> 00:41:28,146 Aš darysiu viską, ką jis man lieps. Kad tik galėčiau padėti. 404 00:41:28,230 --> 00:41:30,816 O kas aš būsiu toje karalystėje? 405 00:41:32,526 --> 00:41:34,027 Karaliene. 406 00:41:38,490 --> 00:41:39,950 Nemanau. 407 00:41:41,576 --> 00:41:43,495 Karalius, turintis viziją, 408 00:41:44,663 --> 00:41:47,416 princas, princesė su vizija. 409 00:41:48,792 --> 00:41:50,460 O aš - be jos. 410 00:41:52,963 --> 00:41:54,840 Tada aš būsiu keistuolė. 411 00:41:56,425 --> 00:41:58,135 Visi sakys, jog aš - silpna. 412 00:41:58,218 --> 00:42:00,303 Aš niekam neleisiu taip sakyti. 413 00:42:00,637 --> 00:42:02,097 Žinau. 414 00:42:06,643 --> 00:42:11,440 Man labai svarbu pasiekti tą vietą. 415 00:42:12,524 --> 00:42:14,443 Tai svarbu ne tik man. 416 00:42:15,527 --> 00:42:17,154 O mums visiems. 417 00:42:19,740 --> 00:42:23,034 Mums ten visiems bus geriau. Aš tikrai tuo tikiu. 418 00:42:32,711 --> 00:42:34,296 Mums visiems reikia pailsėti. 419 00:42:36,423 --> 00:42:37,466 Gerai. 420 00:44:23,488 --> 00:44:25,782 Kofunai, mano kardas dingo. 421 00:44:25,866 --> 00:44:27,200 Mano lanko irgi nėra. 422 00:44:27,784 --> 00:44:29,578 - Magra. - Liūte, patikrink plaustą. 423 00:44:29,661 --> 00:44:31,079 - Čet-čet. - Magra. 424 00:44:31,163 --> 00:44:33,331 - Juk tu turėjai budėti naktį. - Kelkis. 425 00:44:33,415 --> 00:44:34,624 - Mes nemiegojom. - Kelkis. 426 00:44:34,708 --> 00:44:36,084 Tai kaip tai nutiko? 427 00:44:36,543 --> 00:44:38,920 Kažkas vaikštinėjo šalia mūsų, ir nė vienas nepabudo, 428 00:44:39,004 --> 00:44:41,214 - ir tu nematei? - Aš nežinau. 429 00:44:42,340 --> 00:44:44,051 Viskas dingo? 430 00:44:45,052 --> 00:44:47,429 - Padėk man. Mums reikia paskubėti. - Gerai. Eime. 431 00:44:47,512 --> 00:44:48,638 Mes negalim plaukti. 432 00:44:48,722 --> 00:44:49,973 Reikia. 433 00:44:51,016 --> 00:44:54,478 Dingo tik ginklai. Nieko nepakeičiamo. 434 00:44:54,561 --> 00:44:56,354 - Aš pamečiau vieną daiktą. - Eime. 435 00:44:57,147 --> 00:44:58,231 Ką pametei? 436 00:44:58,315 --> 00:45:02,235 Mažą kapšelį. Minkštą. Kumščio dydžio. 437 00:45:02,319 --> 00:45:03,695 Kas tame kapšelyje? 438 00:45:03,779 --> 00:45:07,365 Kai kas labai svarbaus man. Vienintelis dalykas, likęs nuo mano tėvo. 439 00:45:07,449 --> 00:45:10,118 - Mano vienintelis ryšys su juo. - Aišku. 440 00:45:10,202 --> 00:45:13,914 Tai nepakeičiama! Mes turim surasti. Reikia jį surasti. 441 00:45:13,997 --> 00:45:16,583 - Mama, kas ten buvo? - Tai svarbu. 442 00:45:18,126 --> 00:45:19,836 Magra, klausyk... 443 00:45:19,920 --> 00:45:21,380 Gal gali tiesiog... 444 00:45:21,463 --> 00:45:24,549 Neklausinėk, verčiau padėk man jį surasti. 445 00:45:26,176 --> 00:45:29,012 Mano meile, mes be ginklų. 446 00:45:29,721 --> 00:45:32,516 Kas čia buvo šiąnakt, gali grįžti. 447 00:45:32,599 --> 00:45:34,976 O Raganų medžiotojas irgi kažkur tyko. 448 00:45:35,060 --> 00:45:36,812 Jei čia užsibūsime, jis gali mus rasti. 449 00:45:36,895 --> 00:45:38,480 Tuomet turim paskubėti. 450 00:45:40,440 --> 00:45:44,778 Mano tėvas, santykiai su juo. Aš nemoku apie tai kalbėti. 451 00:45:44,861 --> 00:45:46,113 Tai sudėtinga. 452 00:45:46,571 --> 00:45:49,074 Tu tai tikrai turėtum suprasti. 453 00:45:56,581 --> 00:46:00,794 Jei ir turėjau nuo tavęs paslapčių, tai tik saugumo labui. 454 00:46:01,336 --> 00:46:04,715 Jei turėjai nuo manęs paslapčių, tai tik mūsų saugumo labui. 455 00:46:06,508 --> 00:46:08,135 Prašau, padėk man tai suprasti. 456 00:46:08,802 --> 00:46:13,056 Paaiškink man, kodėl rizikuojame vaikų gyvybėmis, nes aš nesuprantu. 457 00:46:14,599 --> 00:46:15,809 Suprantu. 458 00:46:17,853 --> 00:46:20,897 Kas gali būti tokio svarbaus, apie ką net dabar negali pasakyti? 459 00:46:22,482 --> 00:46:23,692 - Aš paieškosiu. - Ne. 460 00:46:24,776 --> 00:46:25,861 Haniva. 461 00:46:26,445 --> 00:46:28,530 Ji žino viską, ko klausi. 462 00:46:29,281 --> 00:46:30,490 Aš surasiu kapšelį. 463 00:46:31,491 --> 00:46:34,077 Jei tai - upių plėšikai, jie jau už pusdienio nuo mūsų. 464 00:46:34,161 --> 00:46:35,787 Jei tai opajolai, jų turėtų būti šimtai. 465 00:46:35,871 --> 00:46:37,622 Tie šimtai nepamatys manęs ateinant. 466 00:46:37,706 --> 00:46:40,459 Ar žinai, kad mums pasisekė, jog pabėgome nuo Raganų medžiotojo? 467 00:46:41,084 --> 00:46:42,669 Labai pasisekė. 468 00:46:42,753 --> 00:46:44,671 Kokia kova be ginklų? 469 00:46:44,755 --> 00:46:47,174 Aš nesakau, kad teks kautis, tėti. 470 00:46:48,050 --> 00:46:49,176 Tas, kas jį paėmė, 471 00:46:49,843 --> 00:46:52,054 nesikaus su manimi, nes nežinos, jog priartėjau. 472 00:46:52,137 --> 00:46:55,682 Be to, mes nežinom, kas jie. Derėtų bent pasistengti... 473 00:46:55,766 --> 00:46:57,225 Aš, regis, žinau. 474 00:46:59,311 --> 00:47:02,481 - Ką? - Regis, žinau, kad paėmė mūsų daiktus. 475 00:47:04,191 --> 00:47:06,568 - Apie ką kalbi. - Pažiūrėk. 476 00:47:09,279 --> 00:47:12,115 Kas ten? Ką jūs matot? 477 00:47:26,671 --> 00:47:28,632 Sakyk. Kas ten? 478 00:47:32,302 --> 00:47:33,345 Sakyk. 479 00:47:47,275 --> 00:47:48,819 Metas, mano karaliene. 480 00:47:49,444 --> 00:47:51,571 Žinia pasklido iš ledi An svetainės. 481 00:47:51,655 --> 00:47:54,658 Susirinko protestuojantys dėl to, kad nužudėte kelis jų mylimus lordus. 482 00:47:54,741 --> 00:47:56,451 Viskas prasidėjo žemesnėje sienoje. 483 00:47:57,244 --> 00:48:00,372 Rūmų sargyba juos dar geba sulaikyti, bet nežinia, ar ilgai tvers. 484 00:48:07,587 --> 00:48:08,880 Mano karaliene? 485 00:48:11,717 --> 00:48:13,093 Kas bus toliau? 486 00:48:15,053 --> 00:48:17,180 Susirinko likę gyvi lordai. 487 00:48:17,264 --> 00:48:20,559 Jei jiems pavyks palenkti minią į savo pusę, nežinia, kas bus. 488 00:49:38,595 --> 00:49:43,392 Tėve, kurio galią jaučiame, bet negalime paliesti... 489 00:49:47,020 --> 00:49:48,563 Aš priimu savo lemtį. 490 00:49:50,107 --> 00:49:52,401 Dėkoju, kad galėjau pasirinkti savo valandą. 491 00:51:51,436 --> 00:51:55,232 Dželamarelai, tu negrįžai, mano meile. 492 00:51:56,566 --> 00:51:58,276 Todėl einu pas tave. 493 00:53:26,073 --> 00:53:27,991 Išvertė Egidija Tučkuvienė