1
00:00:23,320 --> 00:00:24,960
Come on, Mr. Gomillion.
2
00:00:26,680 --> 00:00:28,000
Time to go.
3
00:00:49,080 --> 00:00:50,520
Put your hands in the air!
4
00:00:51,440 --> 00:00:54,040
Pick it up, pick it up!
5
00:00:54,120 --> 00:00:56,200
Pick it up, pick it up!
6
00:00:56,280 --> 00:00:59,560
I came to rock. I came to rock.
Everybody just drop.
7
00:00:59,640 --> 00:01:02,240
Hey, hey. Everybody just drop.
8
00:01:02,320 --> 00:01:06,960
I make it hot. I make it hot.
9
00:01:07,040 --> 00:01:10,040
Everybody don't stop.
Everybody don't stop.
10
00:01:10,120 --> 00:01:15,120
Put your hands in the air.
Put your hands in the air.
11
00:01:15,200 --> 00:01:18,560
Pick it up. Pick it up.
Pick it up. Pick it up.
12
00:01:23,120 --> 00:01:26,880
That's right. That's Winton's
very own. You saw it here first .
13
00:01:26,960 --> 00:01:29,360
To my brothers from another mother.
14
00:01:29,440 --> 00:01:33,120
Doin' what we've been doin' since
third grade . Killing the vocals.
15
00:01:33,200 --> 00:01:37,080
Man you was rhyming your ass off.
We just playin' out here.
16
00:01:37,160 --> 00:01:40,000
Speak for yourself, little brother.
Folks come out to see me too.
17
00:01:44,040 --> 00:01:45,560
That was so great.
18
00:01:47,960 --> 00:01:49,000
Yo, Kendall.
19
00:01:49,080 --> 00:01:52,080
You're the G.O.A.T with
them 90s lyrics, man. Every week.
20
00:01:52,160 --> 00:01:54,560
Stevie, I appreciate
you brother. Thank you.
21
00:01:54,640 --> 00:01:56,920
I got laid off.
Money's tight right now.
22
00:01:57,000 --> 00:01:58,240
If you got somethin...
23
00:01:58,320 --> 00:02:00,600
Does it look like we're
talking about work?
24
00:02:00,680 --> 00:02:03,280
-Nobody talkin' to you, Lamar.
-I'm talkin' to you.
25
00:02:04,680 --> 00:02:08,280
Stevie, give me a call next week.
Something might be opening up.
26
00:02:08,360 --> 00:02:11,720
-You got heart, K. Always have.
-My man.
27
00:02:11,800 --> 00:02:12,880
Hello?
28
00:02:12,960 --> 00:02:15,240
That cat is always beggin'. Always.
29
00:02:15,320 --> 00:02:18,640
He's having a hard time, Lamar. Damn.
30
00:02:22,320 --> 00:02:24,440
Hey babe, what's wrong?
31
00:02:25,600 --> 00:02:28,200
-Amber.
-I'm sorry, Mrs. Gomillion.
32
00:02:29,240 --> 00:02:32,640
Mr. and Mrs. Gomillion.
Detective Douglas. We spoke earlier.
33
00:02:32,720 --> 00:02:33,960
Where's our daughter?
34
00:02:34,040 --> 00:02:35,960
Exam room.
35
00:02:39,280 --> 00:02:41,880
Hey Ingy, hey.
36
00:02:41,960 --> 00:02:44,560
Daddy's here
and Mommy's here too. You okay?
37
00:02:45,920 --> 00:02:50,520
-I'm sorry about the squirrel.
-What squirrel honey?
38
00:02:51,360 --> 00:02:56,320
At the park. It looked hungry
and I had some chips in my backpack.
39
00:02:56,400 --> 00:02:58,520
Dr. Mendez needs
your parental consent
40
00:02:58,600 --> 00:03:00,560
before she can examine Ingrid.
41
00:03:03,480 --> 00:03:07,040
Honey, you can go over there
with the doctor. We'll be right here.
42
00:03:09,360 --> 00:03:11,840
Now wait a minute.
I need to speak with you.
43
00:03:11,920 --> 00:03:12,960
Okay.
44
00:03:19,720 --> 00:03:23,200
I can only imagine how
hard this must be for you to hear,
45
00:03:23,280 --> 00:03:27,560
so I'll be as direct as I can
about what we know so far.
46
00:03:27,640 --> 00:03:31,360
Ingrid and the babysitter were
separated for about five minutes.
47
00:03:31,440 --> 00:03:36,440
And in that time a perpetrator
grabbed Ingrid from behind,
48
00:03:36,520 --> 00:03:40,560
pulled down her
underwear and touched her genitals.
49
00:03:40,640 --> 00:03:41,720
No.
50
00:03:41,800 --> 00:03:45,960
Apparently the perpetrator
ran away when the babysitter
51
00:03:46,040 --> 00:03:48,760
called Ingrid's name.
But we got a good description.
52
00:03:49,600 --> 00:03:51,600
We're able to put out an APB.
53
00:03:53,400 --> 00:03:55,600
But you will catch him?
54
00:03:55,680 --> 00:03:58,000
You will be first to know when we do.
55
00:04:05,960 --> 00:04:07,440
What the hell?
56
00:04:09,800 --> 00:04:11,960
It's okay honey.
57
00:04:15,720 --> 00:04:16,760
Come on.
58
00:04:20,760 --> 00:04:22,080
Come on, sweetie.
59
00:04:25,800 --> 00:04:27,160
-Get Ingy inside.
-Okay.
60
00:04:27,960 --> 00:04:28,960
Excuse me.
61
00:04:29,040 --> 00:04:32,440
Me and my family
need some space right now.
62
00:04:32,520 --> 00:04:34,520
-We just showing our support, K.
-I know.
63
00:04:34,600 --> 00:04:38,200
I appreciate it, but the best
way you can show your support now
64
00:04:38,280 --> 00:04:39,960
is by giving us our privacy.
65
00:04:40,040 --> 00:04:41,960
-K.
-Alright thanks.
66
00:04:42,040 --> 00:04:47,280
I'll talk to him. K. K, K wait up.
67
00:04:48,640 --> 00:04:51,800
What were you thinking, Lamar,
telling everyone our business?
68
00:04:51,880 --> 00:04:55,760
There are laws against revealing the
name of a child who was assaulted.
69
00:04:55,840 --> 00:04:57,640
Oh man, Listen, I wasn't thinkin'.
70
00:04:57,720 --> 00:05:01,240
Clearly. Use some
common sense, just once.
71
00:05:01,320 --> 00:05:05,480
Alisa, go give Ingy her bath
alright. I'll see you in a second.
72
00:05:09,640 --> 00:05:11,800
-Look, Alisa's...
-It's cool.
73
00:05:12,760 --> 00:05:15,920
I get it. I get it man.
74
00:05:16,000 --> 00:05:18,640
The police catch
the guy who did this?
75
00:05:19,840 --> 00:05:23,280
No. They're still looking for him.
76
00:05:28,280 --> 00:05:30,760
White.
77
00:05:30,840 --> 00:05:34,520
How serious do you think
the police are going treat this?
78
00:05:34,600 --> 00:05:38,600
If a white girl's molested, they'd
be all over it, but one of ours?
79
00:05:38,680 --> 00:05:41,200
Man, the detective is black.
80
00:05:41,280 --> 00:05:44,920
You really need me to explain
why black and blue's a problem?
81
00:05:45,000 --> 00:05:48,720
I don't need is this police
conspiracy talk right now Lamar.
82
00:05:50,240 --> 00:05:53,920
I got to go take care of my
daughter. See you in the mornin'.
83
00:05:55,800 --> 00:05:59,400
-I'm sorry this happened.
-I know you are.
84
00:06:00,080 --> 00:06:01,720
Alright brother.
85
00:06:04,160 --> 00:06:07,480
The water's nice and warm, honey.
86
00:06:10,080 --> 00:06:12,040
You sure you don't want to get in?
87
00:06:13,240 --> 00:06:18,200
It'll make you feel better.
Look at all these amazing bubbles.
88
00:06:21,920 --> 00:06:24,400
That's a lot of bubble bath isn't it?
89
00:06:26,360 --> 00:06:32,160
This is your favorite. You can make
a big snow bubblebath mountain.
90
00:06:34,280 --> 00:06:38,080
These bubbles are the best bubbles.
91
00:06:38,160 --> 00:06:40,400
If I hadn't
pushed us into goin' to Karaoke,
92
00:06:40,480 --> 00:06:42,040
this wouldn't have happened.
93
00:06:42,120 --> 00:06:45,320
No. Let's not play the blame game.
94
00:06:46,320 --> 00:06:48,520
It's my job to protect our daughter.
95
00:06:49,240 --> 00:06:52,720
-It's both our job.
-Yeah but it's different for me.
96
00:06:53,840 --> 00:06:56,520
Why? 'Cause you're a man?
97
00:06:59,480 --> 00:07:01,720
Because my father showed up for me.
98
00:07:01,800 --> 00:07:03,880
And my grandfather
showed up for him.
99
00:07:03,960 --> 00:07:06,760
That's what I've been
trying to do for Ingy.
100
00:07:08,800 --> 00:07:10,240
I know baby.
101
00:07:10,320 --> 00:07:15,800
But beating yourself up
is not going to help her or us.
102
00:07:15,880 --> 00:07:16,920
I know.
103
00:07:18,160 --> 00:07:21,160
We should put
off Ingy's Catechism 'til next year.
104
00:07:21,240 --> 00:07:23,280
She doesn't need
that kind of pressure.
105
00:07:23,360 --> 00:07:26,000
No. How does she
get her First Communion
106
00:07:26,080 --> 00:07:29,880
without taking her final test?
She's been studying for three months.
107
00:07:29,960 --> 00:07:33,600
-She can do it next year.
-All her friends are doing it now.
108
00:07:33,680 --> 00:07:36,240
It'll be worse if she misses out.
109
00:07:39,080 --> 00:07:41,040
I'm gonna get her ready for bed.
110
00:07:41,920 --> 00:07:43,600
Alright.
111
00:07:46,040 --> 00:07:51,240
Please describe for the court
Kendall Gomillion's behavior
112
00:07:51,320 --> 00:07:52,920
during your investigation.
113
00:07:55,840 --> 00:07:56,840
Detective?
114
00:07:58,520 --> 00:08:03,280
-It's a complicated question.
-Then I'll simplify.
115
00:08:03,760 --> 00:08:08,840
Would you characterize the
defendant's behavior as aggressive?
116
00:08:08,920 --> 00:08:12,200
Mr. Gomillion was a concerned
father with a ten year old daughter
117
00:08:12,280 --> 00:08:13,760
who was sexually assaulted.
118
00:08:14,640 --> 00:08:19,080
Telephone records show that he
called and texted you fifteen times
119
00:08:19,160 --> 00:08:23,000
in the eight hours
following his daughter's assault.
120
00:08:23,080 --> 00:08:25,080
I probably would have done the same.
121
00:08:25,160 --> 00:08:31,400
Were you ever concerned that
his behavior would turn violent?
122
00:08:31,480 --> 00:08:34,360
That his obsession would lead
123
00:08:34,440 --> 00:08:39,720
lead to the aggravated homicide
that he stands accused of today?
124
00:09:21,880 --> 00:09:22,880
Yo.
125
00:09:24,160 --> 00:09:27,360
Louise dropped these off
this morning. I don't want 'em.
126
00:09:27,440 --> 00:09:30,240
Mechell needs to sign off on this,
you mind taking it to her?
127
00:09:30,320 --> 00:09:32,280
-Sure.
-Thank you.
128
00:09:32,360 --> 00:09:33,720
How's Ingy doing?
129
00:09:33,800 --> 00:09:36,360
She has her final Catechism
tonight, she's studying.
130
00:09:36,440 --> 00:09:40,760
I didn't ask you what
she was doing, I said how she is.
131
00:09:41,640 --> 00:09:44,720
I spent the night
watching her sleep.
132
00:09:44,800 --> 00:09:47,160
She had a couple of bad dreams.
133
00:09:47,240 --> 00:09:49,560
She was mumbling
things I couldn't understand.
134
00:09:49,640 --> 00:09:51,400
At the hospital they...
135
00:09:52,560 --> 00:09:54,720
...told us that she
should see a therapist.
136
00:09:54,800 --> 00:09:58,240
Alisa and I are going
to talk to one later on.
137
00:09:59,800 --> 00:10:02,560
Did you ever hear from
your boy Mister Detective?
138
00:10:04,000 --> 00:10:06,280
He's an overseer.
139
00:10:07,120 --> 00:10:09,120
Trent Douglas, right?
140
00:10:11,000 --> 00:10:13,600
He was there when
the white cop killed Omar Keelings.
141
00:10:14,560 --> 00:10:18,280
Looked the other way when
a young black man was beat to death.
142
00:10:18,360 --> 00:10:19,880
If he didn't stand up for Omar,
143
00:10:19,960 --> 00:10:23,040
what makes you think
he gonna stand up for Ingy?
144
00:10:23,120 --> 00:10:25,160
She ain't never gonna
be in front of mind.
145
00:10:25,240 --> 00:10:27,360
-It's only been twelve hours.
-Twelve, twenty-four.
146
00:10:27,440 --> 00:10:31,240
How much longer you gonna wait?
Another day? Another week?
147
00:10:32,400 --> 00:10:35,320
The only way we get justice
is by getting it ourselves.
148
00:10:35,400 --> 00:10:36,560
You sound crazy.
149
00:10:36,640 --> 00:10:38,600
All I got to do is gather my boys
150
00:10:38,680 --> 00:10:40,680
and tell them
to look for that white boy.
151
00:10:40,760 --> 00:10:43,080
Damn man, are you lookin'
to go back to prison?
152
00:10:43,160 --> 00:10:45,880
Because that's exactly
where you headed.
153
00:10:47,800 --> 00:10:50,560
You're the same kid
I met on the playground.
154
00:10:50,640 --> 00:10:52,960
You were always looking for a fight.
155
00:10:54,040 --> 00:10:55,640
You the same, too, K.
156
00:10:57,200 --> 00:11:00,320
Always trying to find
the good in people that ain't there.
157
00:11:03,280 --> 00:11:04,800
Thanks for the donuts man.
158
00:11:17,520 --> 00:11:19,720
You've reached
Detective Trent Douglas.
159
00:11:22,360 --> 00:11:23,560
Mr. Gomillion.
160
00:11:27,200 --> 00:11:29,880
I left you voicemail messages.
I've sent you texts.
161
00:11:29,960 --> 00:11:32,600
You haven't responded
so I came to see you myself.
162
00:11:32,680 --> 00:11:35,560
-I was hoping to have an update.
-Do you have any updates?
163
00:11:35,640 --> 00:11:37,560
Please. Come in. Have a seat.
164
00:11:42,120 --> 00:11:43,760
Mr. Gomillion.
165
00:11:43,840 --> 00:11:47,040
We're canvassing the park,
the neighborhood, going through CCTV.
166
00:11:47,120 --> 00:11:49,680
Everything that we
possibly can be doing. But...
167
00:11:49,760 --> 00:11:53,600
Have you contacted the local news so
people know who you're looking for?
168
00:11:53,680 --> 00:11:55,080
You want this guy locked up.
169
00:11:55,160 --> 00:11:57,000
I want to make sure
you want him locked up.
170
00:11:57,080 --> 00:12:00,280
And I want you to tell me man to man
171
00:12:00,360 --> 00:12:03,920
that you are not going to
look away from my daughter
172
00:12:04,000 --> 00:12:05,960
like you did Omar Keelings.
173
00:12:07,720 --> 00:12:10,640
Because that's what
everybody said you did.
174
00:12:12,440 --> 00:12:14,960
I'm not gonna waste
your time or mine justifying
175
00:12:15,040 --> 00:12:17,760
what I did or didn't do back then.
176
00:12:19,440 --> 00:12:21,520
You have my word.
177
00:12:21,600 --> 00:12:23,760
I'm going to do
everything that can be done
178
00:12:23,840 --> 00:12:26,760
done to find the man
who assaulted your daughter.
179
00:12:28,280 --> 00:12:32,760
When we are baptized, we get grace
and can live with God in heaven.
180
00:12:33,400 --> 00:12:37,400
However, when we sin,
we can lose our grace.
181
00:12:37,480 --> 00:12:42,280
If we lose our grace
we become separated from God.
182
00:12:46,600 --> 00:12:49,600
Ingy it's okay. Let's try it again.
183
00:12:49,680 --> 00:12:51,280
I don't want to.
184
00:12:52,520 --> 00:12:54,000
Hey. Hey.
185
00:12:54,760 --> 00:12:55,920
Look at me.
186
00:12:56,800 --> 00:12:59,080
You've got this. Okay?
187
00:13:00,320 --> 00:13:03,160
Alright let's let's start again.
Come on.
188
00:13:03,240 --> 00:13:05,200
That's good for now, sweetie.
189
00:13:06,960 --> 00:13:10,040
-In case you decide to wear it.
-What do you mean, "in case"?
190
00:13:10,960 --> 00:13:12,200
Can we talk?
191
00:13:15,640 --> 00:13:18,680
You good? Okay. I'll be right back.
192
00:13:23,480 --> 00:13:27,280
-What's up?
-She's not up to this.
193
00:13:27,360 --> 00:13:28,680
She said she was.
194
00:13:28,760 --> 00:13:31,360
Because she knows
that's what you want to hear.
195
00:13:31,440 --> 00:13:33,240
She wants to please you.
196
00:13:33,320 --> 00:13:36,160
I'm trying to help her
get through this the best I can.
197
00:13:36,240 --> 00:13:38,680
Don't raise your voice, okay?
198
00:13:39,960 --> 00:13:42,680
You're right, I'm sorry.
199
00:13:43,520 --> 00:13:46,120
But look, trust me on this, okay?
200
00:13:49,840 --> 00:13:51,480
-Just trust me.
-Okay.
201
00:13:53,280 --> 00:13:54,280
Come in.
202
00:13:55,720 --> 00:13:58,000
Uncle Lamar is here for you, Daddy.
203
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
What up? What's up man? Come on.
204
00:14:09,080 --> 00:14:13,440
Hey no come here.
Come here. I found him, K
205
00:14:15,480 --> 00:14:18,160
White dude that touched Ingy.
206
00:14:20,920 --> 00:14:22,120
What are you talking about?
207
00:14:22,200 --> 00:14:24,960
I had David give
a few of these to my boys.
208
00:14:25,040 --> 00:14:27,160
They went down to
Winton Park and they...
209
00:14:28,280 --> 00:14:29,840
I told you to leave it alone.
210
00:14:29,920 --> 00:14:32,160
I know what you told me
but I found him, K.
211
00:14:32,240 --> 00:14:35,800
The guy on the poster,
got a tattoo on his arm.
212
00:14:39,720 --> 00:14:42,120
-Who you calling?
-Detective Douglas.
213
00:14:42,720 --> 00:14:46,400
Man, put the phone down.
Hey, put it down.
214
00:14:46,480 --> 00:14:49,960
Before you call the police,
let's go over and see if it's him.
215
00:14:50,040 --> 00:14:53,880
We don't want to call the police
on the wrong white dude, right?
216
00:14:53,960 --> 00:14:57,760
-Ingy's Catechism is in two hours.
-You'll make it back in time.
217
00:14:57,840 --> 00:14:59,200
You'll make it back.
218
00:15:13,440 --> 00:15:15,240
-Hey K.
-Where is he?
219
00:15:15,960 --> 00:15:17,240
Playground.
220
00:15:24,720 --> 00:15:26,480
Don't tell me you lost him.
221
00:15:27,200 --> 00:15:29,760
-He had on a green sweatshirt.
-Seriously?!
222
00:15:29,840 --> 00:15:32,120
He was there like five minutes ago.
223
00:15:33,760 --> 00:15:35,720
Then he's still here somewhere.
224
00:15:39,520 --> 00:15:40,520
Spread out.
225
00:15:51,160 --> 00:15:53,120
Turn around.
226
00:15:55,360 --> 00:15:59,000
That dress looks a lot better
on you than it did on me.
227
00:16:00,800 --> 00:16:05,000
Are you sure you're up for this?
'Cause if you're not, it's okay.
228
00:16:05,080 --> 00:16:07,720
-I could do it.
-Okay.
229
00:16:08,920 --> 00:16:11,320
Take it off before it gets wrinkled.
230
00:16:22,120 --> 00:16:23,760
Hey, I was just about to call you.
231
00:16:23,840 --> 00:16:26,560
We're supposed to be
at the church in twenty minutes.
232
00:16:26,640 --> 00:16:29,560
I know, I'm sorry. I'm still
dealing with this work thing.
233
00:16:30,560 --> 00:16:33,600
Kendall, you're the one
who talked her into this.
234
00:16:33,680 --> 00:16:36,280
I know. Listen, I will
meet you at the church, okay?
235
00:16:37,800 --> 00:16:41,440
- Alisa?
-Fine. Hurry up.
236
00:16:41,520 --> 00:16:44,080
You have to drop me
off at the church now.
237
00:16:44,160 --> 00:16:46,320
-Just a couple more minutes.
-No, now.
238
00:16:46,400 --> 00:16:50,400
-I'll get you back in time.
-Then stop talking and keep walkin'.
239
00:16:50,480 --> 00:16:51,840
Hey, hey. Wait, wait.
240
00:16:55,480 --> 00:16:57,520
Hey, that's him.
241
00:17:11,040 --> 00:17:13,160
Alright, I'm calling
Detective Douglas.
242
00:17:13,240 --> 00:17:15,760
So he can look the other way
like he did Omar Keelings?
243
00:17:15,840 --> 00:17:18,680
This us-against-the-world
business is tired Lamar.
244
00:17:18,760 --> 00:17:20,480
We're not seventeen anymore.
245
00:17:20,560 --> 00:17:23,280
You want justice
for your daughter or not?
246
00:17:24,400 --> 00:17:25,680
C'mon.
247
00:17:36,040 --> 00:17:37,600
Check his arm. Check his arm.
248
00:17:41,560 --> 00:17:43,520
He's got the tattoo. It's him.
249
00:17:44,760 --> 00:17:46,160
No! Please!
250
00:17:53,520 --> 00:17:54,520
You know what he did.
251
00:17:54,600 --> 00:17:57,360
The same thing he'll do
to someone else's daughter.
252
00:17:58,440 --> 00:17:59,960
Hit him!
253
00:18:00,440 --> 00:18:01,640
Hit him.
254
00:18:01,720 --> 00:18:02,880
No. Please.
255
00:18:05,040 --> 00:18:06,400
That's all you got, K?
256
00:18:11,440 --> 00:18:14,440
-Alright, enough.
-Don't stop. Don't stop.
257
00:18:14,520 --> 00:18:17,280
Enough! Enough! Let's go.
258
00:18:19,000 --> 00:18:21,040
That's what we do to pedophiles.
259
00:18:30,160 --> 00:18:31,880
Who you callin'?
260
00:18:34,360 --> 00:18:35,360
Shut up!
261
00:18:37,280 --> 00:18:40,680
Hey, leave him alone.
Let's leave him, let's leave him.
262
00:18:40,760 --> 00:18:42,240
C'mon.
263
00:18:47,360 --> 00:18:49,200
Man, what the hell were you thinkin'?
264
00:18:49,280 --> 00:18:51,600
You thought I was
gonna slap him on the wrist?
265
00:18:51,680 --> 00:18:54,480
We did the right thing, K.
We all did!
266
00:18:56,880 --> 00:18:59,360
Man come on. Come on.
267
00:19:00,520 --> 00:19:03,920
Thank you all for coming
to support our young people tonight.
268
00:19:04,000 --> 00:19:07,760
But before we begin
let's all take a deep breath.
269
00:19:11,320 --> 00:19:12,760
Hold it.
270
00:19:15,480 --> 00:19:17,280
And then let it go.
271
00:19:23,360 --> 00:19:27,360
Now we can all enjoy
the silence of this sacred space
272
00:19:27,440 --> 00:19:31,960
to consider the first part of
the Catechism: Profession of Faith.
273
00:19:32,720 --> 00:19:36,400
Because it's faith
that defines us as a community
274
00:19:36,480 --> 00:19:38,560
and binds us together.
275
00:19:39,120 --> 00:19:42,120
Especially when bad things happen.
276
00:19:43,680 --> 00:19:47,280
And it's our faith
that reminds us to trust in Him,
277
00:19:47,360 --> 00:19:51,720
so that we don't have to
carry the pain and the anger
278
00:19:51,800 --> 00:19:54,800
that we all sometimes feel.
279
00:19:57,000 --> 00:20:02,200
What is sin? Can you tell us, Ingrid?
280
00:20:04,760 --> 00:20:08,280
You can refer to
your workbook if that's easier.
281
00:20:09,040 --> 00:20:10,840
It's okay honey. Take your time.
282
00:20:18,240 --> 00:20:21,200
-Mom, how did I do?
-You did amazing tonight.
283
00:20:23,680 --> 00:20:25,720
Honey go put your pj's on, okay?
284
00:20:26,720 --> 00:20:30,520
I'm so sorry baby.
285
00:20:31,760 --> 00:20:34,840
Daddy had a work emergency.
Mommy told you that, right?
286
00:20:36,120 --> 00:20:39,880
You know, if I could
have been there I would have.
287
00:20:39,960 --> 00:20:41,280
I know.
288
00:20:42,080 --> 00:20:46,600
Honey go put on your PJs on.
I'll be in there shortly.
289
00:20:49,880 --> 00:20:53,400
I'm so sorry, Alisa.
290
00:20:53,480 --> 00:20:57,280
When you say you're
gonna show up, you show up.
291
00:20:57,360 --> 00:20:58,720
I do show up!
292
00:20:58,800 --> 00:21:01,080
I work very hard for this family.
293
00:21:01,160 --> 00:21:02,680
I am not disputing that.
294
00:21:02,760 --> 00:21:06,200
Every penny I earn goes toward
building a future that we said...
295
00:21:06,280 --> 00:21:09,400
I know that. Ingy knows it too.
296
00:21:11,600 --> 00:21:12,800
How was she?
297
00:21:16,040 --> 00:21:18,160
She was a little bumpy at the start.
298
00:21:18,720 --> 00:21:22,440
Then she rallied. She was good.
299
00:21:24,360 --> 00:21:29,920
I'm really happy that you
encouraged her to go through with it.
300
00:21:30,600 --> 00:21:32,280
We're gonna be fine, Kendall.
301
00:21:36,160 --> 00:21:37,800
We're gonna be alright.
302
00:21:40,320 --> 00:21:43,160
-Mornin'.
-Morning, sleepy head.
303
00:21:43,240 --> 00:21:47,160
Man, that was the first time
I have slept since forever.
304
00:21:47,240 --> 00:21:50,000
I didn't have the heart to wake you.
305
00:21:50,080 --> 00:21:52,080
-Well, thank you.
-You're welcome.
306
00:21:52,160 --> 00:21:54,240
I know you wanted
to take Ingrid to school,
307
00:21:54,320 --> 00:21:56,640
but I can take her
on the way to the hospital.
308
00:21:56,720 --> 00:21:58,080
I want Daddy to drive me.
309
00:21:58,160 --> 00:22:01,440
Daddy is driving you.
What are you talkin' about?
310
00:22:03,600 --> 00:22:08,120
What is in these pancakes
that got them tasting so good momma?
311
00:22:08,200 --> 00:22:09,880
It's a secret.
312
00:22:09,960 --> 00:22:11,520
Mommies don't keep
secrets from daddies.
313
00:22:11,600 --> 00:22:14,760
-No they do not.
-Okay, fine.
314
00:22:16,480 --> 00:22:18,360
I'll get that. Be right back.
315
00:22:24,680 --> 00:22:25,680
Detective.
316
00:22:25,760 --> 00:22:29,080
Sorry for ambushing you like this.
May I come in?
317
00:22:29,160 --> 00:22:32,440
-Yeah sure. Come on in.
-Thank you.
318
00:22:35,000 --> 00:22:38,600
Mrs. Gomillion. Ingrid.
319
00:22:38,680 --> 00:22:41,360
-Hi.
-Can I have a word Mr. Gomillion?
320
00:22:41,440 --> 00:22:44,560
-I won't be long.
-Yeah. Yeah sure.
321
00:22:44,640 --> 00:22:47,560
I can take Ingrid to school.
- Daddy will take you tomorrow.
322
00:22:47,640 --> 00:22:49,080
Come on. Get your backpack.
323
00:22:49,160 --> 00:22:52,120
-Have a good day at school baby.
-Bye.
324
00:22:53,880 --> 00:22:57,240
-Ingrid seems good.
-Yeah, yeah. She's...
325
00:22:57,880 --> 00:22:59,160
She's resilient.
326
00:22:59,240 --> 00:23:01,960
She's got parents
who'd do anything for her.
327
00:23:03,160 --> 00:23:06,520
I have to get to work soon, so you
mind telling me what's going on?
328
00:23:06,600 --> 00:23:09,960
We have news about the man
we believe assaulted your daughter.
329
00:23:10,960 --> 00:23:13,800
A jogger found him
late last night in Winton Park.
330
00:23:13,880 --> 00:23:17,080
Unconscious, multiple
contusions all over his body.
331
00:23:17,160 --> 00:23:21,520
By the time the
EMTs got there, he was dead.
332
00:23:25,880 --> 00:23:27,880
Are you sure it was him?
333
00:23:27,960 --> 00:23:31,560
We're still waiting for his
mother to make a positive ID.
334
00:23:31,640 --> 00:23:33,520
She's coming in from Cleveland.
335
00:23:33,600 --> 00:23:36,520
But he matches
your daughter's description.
336
00:23:37,640 --> 00:23:40,200
Clyde... Ellman.
337
00:23:43,320 --> 00:23:44,760
Short-order cook.
338
00:23:50,560 --> 00:23:55,240
Doing that kind of harm to
a man's body takes some real anger.
339
00:23:59,080 --> 00:24:03,200
Do you have any idea
who might have done this?
340
00:24:04,800 --> 00:24:05,880
Why're you asking me?
341
00:24:05,960 --> 00:24:08,680
The first question
a homicide cop asks is
342
00:24:08,760 --> 00:24:10,720
who's got motive.
343
00:24:10,800 --> 00:24:13,880
So what you're
really asking is if I did it.
344
00:24:13,960 --> 00:24:15,040
Did you?
345
00:24:18,400 --> 00:24:19,440
No.
346
00:24:19,520 --> 00:24:21,400
Because it struck me as a little odd
347
00:24:21,480 --> 00:24:25,040
when I heard you missed your
daughter's Catechism last night.
348
00:24:25,120 --> 00:24:28,080
-How do you know that?
-Father Southgate.
349
00:24:29,200 --> 00:24:31,520
I was at work.
We had a work emergency.
350
00:24:31,600 --> 00:24:35,920
Yeah place must've been on fire.
I know how much Ingrid means to you.
351
00:24:36,000 --> 00:24:38,320
Well, the job pays the mortgage.
352
00:24:38,400 --> 00:24:40,600
Yeah. I hear that.
353
00:24:42,360 --> 00:24:45,720
You have someone who
can confirm that you were at work?
354
00:24:45,800 --> 00:24:47,160
Yeah. Sure.
355
00:24:47,240 --> 00:24:48,920
You have their contact information?
356
00:24:49,000 --> 00:24:53,040
Lamar and David Perry.
We were at the warehouse together.
357
00:24:53,120 --> 00:24:55,160
Send me their contact information.
358
00:24:56,720 --> 00:24:58,280
I'm good for now.
359
00:25:00,560 --> 00:25:02,400
Thanks for letting me know.
360
00:25:04,640 --> 00:25:07,960
Anything comes up,
you've got my number.
361
00:25:08,720 --> 00:25:09,760
Yeah.
362
00:25:14,200 --> 00:25:18,280
He wanted us to hear it from him
first before we saw it on the news.
363
00:25:18,360 --> 00:25:21,080
Does he know
who did it or why he was...
364
00:25:21,160 --> 00:25:23,320
He didn't say and I didn't ask.
365
00:25:23,880 --> 00:25:26,400
You didn't ask? You're not curious?
366
00:25:26,480 --> 00:25:28,640
You've been
all over him since it happened.
367
00:25:28,720 --> 00:25:33,080
I just got to work and I'm late.
We'll talk about it later.
368
00:25:34,440 --> 00:25:35,680
Kendall?
369
00:25:35,760 --> 00:25:38,400
Lamar, David, in my office right now.
370
00:25:48,440 --> 00:25:49,440
Close the door.
371
00:25:53,640 --> 00:25:56,560
He's dead. The guy in the park.
372
00:25:59,160 --> 00:26:00,320
We killed him.
373
00:26:00,400 --> 00:26:02,240
Detective Douglas came by my house.
374
00:26:02,320 --> 00:26:05,680
He knew about Ingy's Catechism,
and he knew I wasn't there.
375
00:26:07,080 --> 00:26:10,480
He even asked me
point blank if I did it.
376
00:26:10,560 --> 00:26:11,720
What'd you say?
377
00:26:11,800 --> 00:26:14,240
Told him I was here
at the warehouse with you two.
378
00:26:14,320 --> 00:26:17,280
-Okay. Then we're good.
-He's not done.
379
00:26:18,080 --> 00:26:19,600
He's gonna reach out to you.
380
00:26:19,680 --> 00:26:22,080
And we'll say
exactly what you just said.
381
00:26:22,840 --> 00:26:25,800
I don't know man.
I think we need to just tell them
382
00:26:25,880 --> 00:26:28,200
it was an accident.
We didn't mean to kill him.
383
00:26:28,280 --> 00:26:30,840
-And you think he'll believe us?
-It's the truth.
384
00:26:31,680 --> 00:26:34,880
That punk ass cop can
suspect all he wants.
385
00:26:35,440 --> 00:26:38,160
If he had real evidence
you'd already be locked up.
386
00:26:40,400 --> 00:26:42,320
I ain't goin' back to prison.
387
00:26:43,160 --> 00:26:44,880
I'll die before I go back.
388
00:26:46,200 --> 00:26:48,720
We killed a man.
389
00:26:48,800 --> 00:26:50,320
A man who needed killing.
390
00:26:50,400 --> 00:26:53,040
-Who molested your daughter.
-Put a pause on that.
391
00:26:54,000 --> 00:26:58,280
All this talk about the police,
and me getting my daughter justice.
392
00:26:58,360 --> 00:27:00,000
That's why we're in this right now!
393
00:27:00,080 --> 00:27:02,080
-So you puttin' this on me?
-Yeah.
394
00:27:02,160 --> 00:27:03,680
Stop it. Both of you.
395
00:27:05,720 --> 00:27:08,640
The last thing we need
is to be gettin' at each other.
396
00:27:11,840 --> 00:27:15,600
You know what? He's right.
397
00:27:16,920 --> 00:27:20,120
We just stick to our stories,
398
00:27:20,200 --> 00:27:22,720
watch each other's backs,
and this'll all blow over.
399
00:27:23,600 --> 00:27:24,680
Okay?
400
00:27:27,280 --> 00:27:30,080
Trust me. Okay?
401
00:27:37,160 --> 00:27:39,760
-We good?
-Yeah.
402
00:27:42,360 --> 00:27:44,320
Dear Lord Jesus Christ.
403
00:27:44,400 --> 00:27:48,800
When I am uncertain what I
should do, guide me along your path.
404
00:27:49,480 --> 00:27:52,640
Help me to be attentive to your voice
405
00:27:53,040 --> 00:27:56,480
as you guide me through life.
For you are my Savior.
406
00:27:56,560 --> 00:27:59,240
You have rescued me from sin.
407
00:28:00,080 --> 00:28:04,360
Shine the light of your love
into me. Bring clarity to my mind...
408
00:28:05,520 --> 00:28:08,960
...through your mighty name. Amen.
409
00:28:09,040 --> 00:28:10,720
I just left your house.
410
00:28:10,800 --> 00:28:11,880
Show me...
411
00:28:11,960 --> 00:28:14,560
Your wife said I might find you here.
412
00:28:14,640 --> 00:28:18,360
Protect me from darkness and despair.
413
00:28:18,960 --> 00:28:21,520
We look to you to find the true way.
414
00:28:25,360 --> 00:28:28,000
- You went to my house?
- After I talked to your boys.
415
00:28:28,080 --> 00:28:31,280
-You all go way back, huh?
-We grew up together.
416
00:28:31,360 --> 00:28:33,400
They said what you said.
417
00:28:34,120 --> 00:28:39,040
That you were all together when
Clyde Ellman was beaten to death.
418
00:28:39,120 --> 00:28:41,760
Cool. Then what else
do you need to hear?
419
00:28:41,840 --> 00:28:43,200
How about the truth?
420
00:28:44,400 --> 00:28:47,680
I get this whole
Three-Musketeer loyalty thing.
421
00:28:48,360 --> 00:28:51,560
But you don't need me
to tell you that Lamar's spinning
422
00:28:51,640 --> 00:28:56,040
in circles, going nowhere?
And his brother, David, c'mon...
423
00:28:56,120 --> 00:28:58,800
Is he always so jittery?
424
00:29:00,880 --> 00:29:04,880
Cops make black men nervous.
You should know that.
425
00:29:07,040 --> 00:29:08,760
Here's what I do know.
426
00:29:09,560 --> 00:29:12,920
Three people telling
the same story doesn't make it true.
427
00:29:13,000 --> 00:29:15,560
But it does make it
easier to take that story apart.
428
00:29:15,640 --> 00:29:18,160
Reading people, that's my job.
429
00:29:19,480 --> 00:29:21,040
And my read is...
430
00:29:21,120 --> 00:29:26,480
You're a good man
caught up in a bad situation.
431
00:29:29,080 --> 00:29:31,520
-I told you before...
-And I am telling you now.
432
00:29:32,160 --> 00:29:34,800
If the law cuts you any slack at all,
433
00:29:34,880 --> 00:29:37,960
it'll be because you told me
what really happened that night.
434
00:29:38,040 --> 00:29:42,280
I am your last best
chance to get through this.
435
00:29:45,680 --> 00:29:48,600
The forensic report
comes in tomorrow.
436
00:29:48,680 --> 00:29:52,200
And there's no way that a beating
like that doesn't have hard evidence.
437
00:29:52,280 --> 00:29:57,880
So whoever did this will go down.
The question is how hard they fall.
438
00:29:57,960 --> 00:30:00,240
So let me help you, Mr. Gomillion.
439
00:30:01,240 --> 00:30:02,880
And who knows?
440
00:30:03,840 --> 00:30:07,400
Maybe you'll even
get to walk Ingrid down the aisle.
441
00:30:09,760 --> 00:30:11,200
I told you already.
442
00:30:14,080 --> 00:30:15,840
I had a work emergency.
443
00:30:40,040 --> 00:30:42,960
Yo, you think Kendall told him?
444
00:31:19,280 --> 00:31:21,800
I've been calling
you for three hours.
445
00:31:22,840 --> 00:31:26,640
I thought you'd be sleeping.
I didn't want to wake you.
446
00:31:26,720 --> 00:31:28,920
You thought I'd be sleeping?
447
00:31:30,120 --> 00:31:32,400
Tell me why that detective
came here a second time
448
00:31:32,480 --> 00:31:34,920
and why weren't
you answering your phone.
449
00:31:35,000 --> 00:31:38,040
And Kendall, please don't
even think of lying to me.
450
00:31:39,600 --> 00:31:41,280
I wasn't at work.
451
00:31:44,360 --> 00:31:46,560
The night of Ingy's Catechism.
452
00:31:49,880 --> 00:31:54,000
I was with Lamar
and David in Winton Park.
453
00:31:56,440 --> 00:31:59,560
Because they said they had
found the man who molested Ingrid.
454
00:31:59,640 --> 00:32:01,240
Oh God, Kendall.
455
00:32:03,960 --> 00:32:06,680
I only went down there
to make sure it was him.
456
00:32:08,520 --> 00:32:11,400
You know Lamar
loves to stretch the truth.
457
00:32:12,200 --> 00:32:14,800
We were gonna
hold him until the police came.
458
00:32:15,560 --> 00:32:17,200
But then he started running.
459
00:32:17,960 --> 00:32:19,920
And we chased him down.
460
00:32:20,000 --> 00:32:24,640
-And Lamar started beating him.
-And you didn't stop him?
461
00:32:27,480 --> 00:32:28,880
Did you even try?
462
00:32:31,560 --> 00:32:36,000
Lamar had me so wound up
about what that man did to our girl.
463
00:32:36,080 --> 00:32:39,040
-I started hittin' him too.
-Kendall, no.
464
00:32:40,040 --> 00:32:42,080
And it felt good.
465
00:32:43,440 --> 00:32:46,200
Until it didn't and I stopped.
466
00:32:46,280 --> 00:32:50,520
I swear to you Alisa, on my
life, the man wasn't that bad.
467
00:32:52,840 --> 00:32:57,200
But Lamar he kept kicking him.
And he wouldn't stop.
468
00:32:58,800 --> 00:33:01,920
It took me and David
to both pull him off the man,
469
00:33:02,000 --> 00:33:04,560
and even then
I didn't think he was...
470
00:33:07,600 --> 00:33:08,960
Kendall.
471
00:33:12,960 --> 00:33:18,040
I went to Father Southgate
to ask him what I should do.
472
00:33:19,480 --> 00:33:25,320
I couldn't bring myself to tell him.
So I just kept walking
473
00:33:25,400 --> 00:33:27,480
and I wound up in Winton Park.
474
00:33:32,320 --> 00:33:36,160
Okay. You know what?
It's gonna be alright baby.
475
00:33:36,960 --> 00:33:39,760
Okay. You listen to me.
476
00:33:40,680 --> 00:33:44,320
You're gonna tell that detective
everything you just told me.
477
00:33:45,520 --> 00:33:48,920
I can't. I can't do it, Alisa.
478
00:33:49,680 --> 00:33:54,040
Me, Lamar and David said we were
together and each other's alibis.
479
00:33:54,800 --> 00:33:57,040
Lamar took that man's life, not you.
480
00:33:57,120 --> 00:33:59,400
He took a life
that wasn't his to take.
481
00:34:01,680 --> 00:34:04,480
Lamar will die
if he goes back to prison.
482
00:34:04,560 --> 00:34:08,160
Is he worth your daughter
growing up without a father?
483
00:34:08,840 --> 00:34:10,760
He's my best friend Alisa.
484
00:34:10,840 --> 00:34:13,520
Lamar has not been
your friend in a long time.
485
00:34:13,600 --> 00:34:17,400
You give and he takes. And now
he's made you an accessory to murder.
486
00:34:17,480 --> 00:34:19,800
Stop yelling. You woke me up.
487
00:34:23,720 --> 00:34:26,080
Hey, I'm sorry sweetie.
488
00:34:30,320 --> 00:34:32,680
Just go back to bed okay. It's okay.
489
00:34:34,440 --> 00:34:35,560
It's okay.
490
00:34:46,040 --> 00:34:49,160
No, Father, I'm fine. I'll be fine.
491
00:34:49,240 --> 00:34:53,320
-I'll be here if you need me.
-Yeah, okay. Thanks.
492
00:34:53,400 --> 00:34:56,760
Father Southgate has
to give someone their last rites.
493
00:34:56,840 --> 00:35:00,560
But we're gonna go in without him
and he'll get here when he gets here.
494
00:35:01,280 --> 00:35:02,800
Okay. Alright.
495
00:35:07,400 --> 00:35:08,600
Okay.
496
00:35:09,840 --> 00:35:11,480
Excuse me.
497
00:35:11,760 --> 00:35:15,600
We're here to see
Detective Douglas. Kendall Gomillion.
498
00:35:15,680 --> 00:35:17,760
-Have a seat.
-Thanks.
499
00:35:22,520 --> 00:35:23,640
Hey.
500
00:35:25,800 --> 00:35:28,720
You know that your whole life,
you've done everything right.
501
00:35:28,800 --> 00:35:33,120
Except this one time,
and you are making it right.
502
00:35:33,800 --> 00:35:35,720
You know you are
doing the right thing.
503
00:35:35,800 --> 00:35:38,160
I can't have Ingy hating me.
504
00:35:38,880 --> 00:35:40,480
She will never hate you.
505
00:35:40,560 --> 00:35:43,160
She will understand
that her daddy made a mistake.
506
00:35:43,880 --> 00:35:46,480
And that he did
the right thing by facing up to it.
507
00:35:46,560 --> 00:35:50,040
She may not get it
right away, but she will in time.
508
00:35:50,120 --> 00:35:54,360
I will make sure of that. I promise.
509
00:35:55,120 --> 00:35:57,360
-Thank you.
-I love you.
510
00:36:00,280 --> 00:36:02,520
Hey, sweetie.
511
00:36:07,560 --> 00:36:10,400
Hey, detective. Listen.
512
00:36:11,560 --> 00:36:17,360
I wasn't forthcoming earlier but I
am here to set the record straight.
513
00:36:17,440 --> 00:36:21,320
I'm willing to take
whatever I've got coming to me.
514
00:36:21,400 --> 00:36:25,240
I'm just hoping that you
can help me like you said.
515
00:36:28,440 --> 00:36:30,720
I'm not sure I can help you anymore.
516
00:36:32,280 --> 00:36:34,000
What do you mean?
517
00:36:34,080 --> 00:36:38,280
I'm sorry, Mrs. Gomillion.
I really tried to help him.
518
00:36:38,920 --> 00:36:41,320
I don't understand. What changed?
519
00:36:45,880 --> 00:36:47,160
What did he tell you?
520
00:36:48,360 --> 00:36:49,760
What did you tell him?
521
00:36:49,840 --> 00:36:52,720
You're under arrest
for the murder of Clyde Ellman.
522
00:36:52,800 --> 00:36:55,000
What did he tell you?
523
00:36:55,080 --> 00:36:57,920
Lamar, what did you tell him?
524
00:36:58,000 --> 00:37:01,280
Kendall was messed up
after what happened to Ingrid
525
00:37:01,360 --> 00:37:04,800
and he kept talkin' about how the
police wasn't gonna do anything.
526
00:37:04,880 --> 00:37:08,880
And he had to
take control of things himself.
527
00:37:09,560 --> 00:37:12,120
By hunting down Clyde Ellman
and beating him to death?
528
00:37:13,640 --> 00:37:18,640
He told us that he wanted to hold
onto the man until the police came.
529
00:37:18,720 --> 00:37:20,920
He beat him to death instead.
530
00:37:23,880 --> 00:37:25,400
Mr. Mingoe?
531
00:37:27,560 --> 00:37:29,560
Yeah.
532
00:37:30,800 --> 00:37:33,080
He beat him to death.
533
00:37:38,800 --> 00:37:42,040
I'll bring you in as
soon as your lawyer gets here.
534
00:37:43,000 --> 00:37:44,200
Thank you, Detective.
535
00:37:47,360 --> 00:37:51,000
A friend who has given
y'all as much as Kendall has...
536
00:37:51,920 --> 00:37:55,960
It must be hard,
turning in a friend like that.
537
00:37:57,000 --> 00:37:58,240
It's hard as hell.
538
00:38:01,200 --> 00:38:02,720
I'll call your lawyer.
539
00:38:18,000 --> 00:38:21,480
-You know this ain't right, man.
-It was him or me.
540
00:38:23,600 --> 00:38:25,040
What about Ingrid?
541
00:38:25,840 --> 00:38:27,840
-What about Alisa?
-What about me?
542
00:38:29,360 --> 00:38:32,360
I'm your brother.
You keep talkin' about Kendall.
543
00:38:33,360 --> 00:38:35,640
What about your blood?
544
00:38:38,160 --> 00:38:41,640
We've heard from
Detective Douglas and your brother
545
00:38:41,720 --> 00:38:45,480
about Mr. Gomillion's
anger and obsession.
546
00:38:45,560 --> 00:38:49,320
Is that how you would characterize
Mr. Gomillion's state of mind?
547
00:38:50,680 --> 00:38:52,000
Yes, sir.
548
00:38:52,080 --> 00:38:55,720
And yet you believed him when
he told you that all he wanted to do
549
00:38:55,800 --> 00:38:59,080
was detain Mr. Ellman
until the police arrived.
550
00:39:00,040 --> 00:39:02,040
-I did.
-Why?
551
00:39:03,040 --> 00:39:05,600
Kendall's always
been true to his word.
552
00:39:05,680 --> 00:39:08,880
The man has
twenty-three people working for him.
553
00:39:08,960 --> 00:39:13,160
Never misses church.
Owns his own home.
554
00:39:13,240 --> 00:39:16,040
So when he went
after that man like a pitbull...
555
00:39:16,120 --> 00:39:17,120
That's a lie.
556
00:39:17,200 --> 00:39:19,240
I won't tolerate any
disruptions in my court.
557
00:39:19,320 --> 00:39:20,640
But you'll tolerate his lies?
558
00:39:21,840 --> 00:39:23,600
Counsel, please continue.
559
00:39:24,040 --> 00:39:25,480
Thank you, Your Honor.
560
00:39:27,040 --> 00:39:30,800
Can you tell the court why
you covered for Mr. Gomillion?
561
00:39:32,120 --> 00:39:34,320
-I was scared.
-Scared?
562
00:39:34,800 --> 00:39:36,160
Yeah.
563
00:39:36,240 --> 00:39:40,320
After I saw what he was capable of,
I... I didn't want to betray him.
564
00:39:40,400 --> 00:39:43,760
-You lying son of a... I'll kill you.
-Order.
565
00:39:43,840 --> 00:39:46,960
-Kendall, no!
-I'll kill you Lamar!
566
00:39:47,040 --> 00:39:50,680
I will kill you, Lamar.
I swear it. I'll kill you.
567
00:39:50,760 --> 00:39:52,560
This is my family, Lamar!
568
00:39:52,640 --> 00:39:56,000
This court is adjourned
until I have order in my courtroom!
569
00:39:56,080 --> 00:39:59,120
You did this!
This is my family! I will kill you.
570
00:39:59,200 --> 00:40:05,360
-I will kill you. You did this.
-Calm down sir.
571
00:40:10,200 --> 00:40:11,440
Alright, let's go.
572
00:40:13,120 --> 00:40:14,160
C.P.D.
573
00:40:16,160 --> 00:40:20,200
Officers, I'd like to have a
moment with Mr. Gomillion.
574
00:40:27,400 --> 00:40:28,760
I believe you, Kendall.
575
00:40:29,400 --> 00:40:33,400
I believe your friends lied,
and I believe you told the truth.
576
00:40:33,480 --> 00:40:35,920
You just had too many
things workin' against you.
577
00:40:38,520 --> 00:40:42,200
I should've taken the
chance you gave me, so it's on me.
578
00:40:42,280 --> 00:40:44,520
No, we all make mistakes. All of us.
579
00:40:46,120 --> 00:40:52,360
I Iooked away once and
a young black man paid the price.
580
00:40:56,960 --> 00:40:58,600
Omar Keelings.
581
00:41:01,200 --> 00:41:03,080
He never got justice
'cause I looked away,
582
00:41:03,160 --> 00:41:05,440
and I'm not gonna
let that happen again.
583
00:41:06,840 --> 00:41:09,560
I'm gonna keep looking
until I break that story.
584
00:41:09,640 --> 00:41:12,880
Until I find whatever
I need to find to make this right.
585
00:41:15,440 --> 00:41:16,920
You have my word.
586
00:41:23,280 --> 00:41:25,920
-I'll do what I can for him.
-Thank you.
587
00:41:41,960 --> 00:41:45,440
Subtitling: Kornelius Jelsnes
LinQ Media Group