1 00:00:10,769 --> 00:00:12,529 Ugh, rapist. 2 00:00:14,048 --> 00:00:15,670 Baby killer. 3 00:00:19,847 --> 00:00:21,642 - Britney, please. - Jack. Stop. 4 00:00:21,676 --> 00:00:24,748 - I need to talk to her. - Don't make my job any harder. 5 00:00:24,783 --> 00:00:27,234 Believe me, it's hard enough. 6 00:00:36,450 --> 00:00:38,072 All rise. 7 00:00:38,107 --> 00:00:40,626 The Lubbock County Court is now in session, 8 00:00:40,661 --> 00:00:43,422 the Honourable Judge Bodman presiding. 9 00:00:57,126 --> 00:00:59,059 And curtain! 10 00:01:00,439 --> 00:01:03,235 Guys, take your bow off of Hamlet. 11 00:01:03,270 --> 00:01:06,204 Wooo-hooo! Okay great. 12 00:01:06,238 --> 00:01:10,173 And now, orchestra. Applause, applause, applause. 13 00:01:10,208 --> 00:01:12,141 Milk it, but don't overstay your welcome. 14 00:01:12,175 --> 00:01:14,177 Especially you, Richie. 15 00:01:14,212 --> 00:01:18,181 And I think that's it. Thanks everyone, good work. 16 00:01:18,216 --> 00:01:19,872 Now listen, we have Monday, Wednesday. 17 00:01:19,907 --> 00:01:24,118 Thursday dress, and then Friday we go, so please, get off book. 18 00:01:24,153 --> 00:01:26,534 Please. And drive safe, speed racer. 19 00:01:26,569 --> 00:01:28,226 Oh whatever, it wasn't even that bad. 20 00:01:28,260 --> 00:01:29,848 It was pretty bad. 21 00:01:29,882 --> 00:01:32,851 Hey, Fletch! Can you please tell Clara to finish up? 22 00:01:32,885 --> 00:01:35,129 Coach'll be pissed if I'm late for practice again. 23 00:01:35,164 --> 00:01:37,614 Just tell Coach you're busy saving the arts. 24 00:01:37,649 --> 00:01:40,410 Stud like you? People might actually come and see this play. 25 00:01:40,445 --> 00:01:42,861 - I'm good. You can go. - Cool. 26 00:01:42,895 --> 00:01:44,380 Thanks, babe. Let's get goin'. 27 00:01:44,414 --> 00:01:47,624 It's tough being a visionary in a small town, huh? 28 00:01:47,659 --> 00:01:50,834 Yo, Fletch, uh, you coming to the game tomorrow? 29 00:01:50,869 --> 00:01:52,595 - No sorry, I can't. - Why not? 30 00:01:52,629 --> 00:01:55,253 Well, believe it or not, I actually have a social life 31 00:01:55,287 --> 00:01:58,014 that doesn't involve teenagers. So... 32 00:01:58,048 --> 00:01:59,533 Yeah, buddy. I bet you do. Yeah. 33 00:01:59,567 --> 00:02:01,880 No. I'm not. Stop. I'm not doing that. 34 00:02:01,914 --> 00:02:03,192 - Come on, man. - No, no, no, no. 35 00:02:03,226 --> 00:02:05,366 - Come on, Fletch. - Okay, that's enough for today. 36 00:02:05,401 --> 00:02:07,506 - Later, Fletch. - Later. 37 00:02:07,541 --> 00:02:11,372 I have some cleaning up to do so I'll just be a minute. 38 00:02:11,407 --> 00:02:13,063 Is everything okay? 39 00:02:13,098 --> 00:02:14,479 Yeah. 40 00:02:14,513 --> 00:02:16,964 Really? Because you've seemed a little... 41 00:02:16,998 --> 00:02:18,759 like off lately. 42 00:02:18,793 --> 00:02:20,347 I'm fine. 43 00:02:20,381 --> 00:02:23,729 Then why haven't you handed in your Hamlet paper? 44 00:02:24,247 --> 00:02:26,249 Because I haven't written it yet. 45 00:02:26,284 --> 00:02:28,009 Well, see? That's what I'm talking about. 46 00:02:28,044 --> 00:02:29,356 You're never late before, not even once. 47 00:02:29,390 --> 00:02:31,668 I'm good, Fletch. 48 00:02:31,703 --> 00:02:33,187 Really. 49 00:02:33,222 --> 00:02:34,775 Okay. 50 00:02:35,569 --> 00:02:39,607 I'm here, you know. If you ever need to talk. 51 00:02:42,162 --> 00:02:43,508 Ready to go? 52 00:02:44,957 --> 00:02:46,649 Hey, Clara. Hey. 53 00:02:47,443 --> 00:02:50,066 Oh, I'll get you that paper after the weekend. Okay? 54 00:02:50,100 --> 00:02:51,101 Thank you. 55 00:02:51,654 --> 00:02:54,519 - They're meeting us at the bar. - Oh, great. 56 00:02:54,553 --> 00:02:56,900 A drink is needed. 57 00:02:56,935 --> 00:02:59,662 Casting the quarterback may not have been the genius move 58 00:02:59,696 --> 00:03:03,079 I thought it was. He's barely off book and we go up next week. 59 00:03:03,873 --> 00:03:06,772 What's up with Clara? It looked like you two 60 00:03:06,807 --> 00:03:08,636 were having a pretty intimate conversation. 61 00:03:08,671 --> 00:03:10,051 Oh yeah, I'm just worried about her. 62 00:03:10,086 --> 00:03:11,984 Something's going on and she won't talk about it, so... 63 00:03:12,019 --> 00:03:14,780 Jack, we're their teachers, not their friends, 64 00:03:14,815 --> 00:03:17,024 not their therapists. I know. I know. 65 00:03:17,058 --> 00:03:19,992 But... do you? 66 00:03:21,442 --> 00:03:22,892 She's a good kid. 67 00:03:22,926 --> 00:03:24,445 Uh-huh. 68 00:03:24,480 --> 00:03:26,102 What? What's the look? 69 00:03:26,136 --> 00:03:28,760 As much as you care, there's a line. 70 00:03:28,794 --> 00:03:30,279 Especially these days. 71 00:03:30,313 --> 00:03:32,004 - Yeah. - You get that right? 72 00:03:32,039 --> 00:03:33,351 - Of course. - Okay. 73 00:03:33,385 --> 00:03:35,836 You're right and thank you. 74 00:03:35,870 --> 00:03:37,527 I love you. 75 00:03:37,562 --> 00:03:41,013 Oh, shoot. I forgot my bag. I'm so sorry. 76 00:03:41,048 --> 00:03:42,463 I'm so sorry. I'll be right back. 77 00:03:42,498 --> 00:03:44,258 Go get it. I owe my mom a call. 78 00:03:44,293 --> 00:03:45,984 Alright! 79 00:04:13,253 --> 00:04:16,359 Clara! No! No! 80 00:04:23,090 --> 00:04:25,610 No! 81 00:04:25,644 --> 00:04:27,439 Let me go! 82 00:04:30,753 --> 00:04:32,858 Clara, what's going on? What's going on? 83 00:04:32,893 --> 00:04:34,343 I can't. 84 00:04:34,377 --> 00:04:36,310 - What? - I can't. 85 00:04:36,345 --> 00:04:38,450 Clara, please just talk to me. 86 00:04:39,002 --> 00:04:41,867 I'm... I'm calling Principal Gilroy. Okay? 87 00:04:41,902 --> 00:04:44,663 - No. No! Please! No. - We need to get you some help. 88 00:04:44,698 --> 00:04:46,872 I don't have a choice. Hey! Hey! Hey! 89 00:04:46,907 --> 00:04:48,288 No. 90 00:04:48,322 --> 00:04:50,911 - It's okay, Clara, please. - No. 91 00:04:50,945 --> 00:04:53,396 Just give me my phone. I'm trying to help you. 92 00:04:53,431 --> 00:04:55,571 You can't help. You can't help me! 93 00:04:55,605 --> 00:04:57,538 Will you give me a chance. 94 00:04:57,573 --> 00:05:01,473 If you tell anyone, I'll do it again, I swear to God. 95 00:05:01,508 --> 00:05:03,164 I'll do it again the next chance I get 96 00:05:03,199 --> 00:05:04,373 and you won't be able to stop me. 97 00:05:04,407 --> 00:05:06,685 Clara, but why? 98 00:05:06,720 --> 00:05:09,930 It's my only way out. 99 00:05:12,450 --> 00:05:15,315 Okay. That's Ms. Thoms. She's waiting for me outside. 100 00:05:15,349 --> 00:05:17,696 I have to answer. If I don't pick up, 101 00:05:17,731 --> 00:05:19,974 she'll be here in two minutes. Please. Please don't tell her. 102 00:05:20,009 --> 00:05:21,700 Please. Please. 103 00:05:21,735 --> 00:05:24,772 Okay, okay, I won't. But I have to answer. Okay? 104 00:05:27,361 --> 00:05:28,362 Hey. 105 00:05:28,397 --> 00:05:30,433 Do you need help finding your bag? 106 00:05:30,468 --> 00:05:33,850 Yeah, no I... no I found it. Uh, I'm sorry. 107 00:05:33,885 --> 00:05:38,165 Uh, I'm on with Dustin and he's spiralling. 108 00:05:38,199 --> 00:05:40,547 - Again? - Yeah. 109 00:05:40,581 --> 00:05:43,791 Um, so why don't you go ahead without me, okay? 110 00:05:43,826 --> 00:05:46,035 And I'll just get a car and meet you there. 111 00:05:46,069 --> 00:05:49,107 Buy everyone a round on me. 112 00:05:49,590 --> 00:05:51,247 - Alright. - Love you. 113 00:05:51,281 --> 00:05:53,111 Love you, too. 114 00:05:59,359 --> 00:06:02,154 Clara. Please. Just uh... 115 00:06:02,189 --> 00:06:03,915 just talk to me. 116 00:06:05,123 --> 00:06:06,296 Please. 117 00:06:06,331 --> 00:06:08,816 I haven't told anyone. 118 00:06:10,128 --> 00:06:12,061 I'm pregnant. 119 00:06:13,131 --> 00:06:14,339 Okay. 120 00:06:14,374 --> 00:06:17,446 And I... I can't be. I can't. My parents... 121 00:06:17,480 --> 00:06:19,413 - Look. Look, look. - They would disown me, 122 00:06:19,448 --> 00:06:22,658 and they'd rather... they'd rather disown me 123 00:06:22,692 --> 00:06:24,418 than be embarrassed at church. No. 124 00:06:24,453 --> 00:06:27,076 Better disowned than dead. 125 00:06:29,527 --> 00:06:30,735 Look, I don't... 126 00:06:30,769 --> 00:06:35,602 I don't expect you to understand my situation, 127 00:06:35,636 --> 00:06:38,190 but my parents cannot find out. 128 00:06:39,571 --> 00:06:44,852 Okay, well, um, what about whoever got you pregnant? 129 00:06:46,026 --> 00:06:48,131 Do you know... Of course I know who it is. 130 00:06:48,166 --> 00:06:49,547 Okay. 131 00:06:50,271 --> 00:06:52,032 I can't tell him either. 132 00:06:53,413 --> 00:06:55,242 Uh, did someone hurt you? 133 00:06:55,276 --> 00:06:56,864 No. It wasn't like that. 134 00:06:56,899 --> 00:07:00,937 - Okay. - It... it was Richie. 135 00:07:00,972 --> 00:07:02,767 Richie? 136 00:07:06,564 --> 00:07:10,430 It was twice. 137 00:07:13,329 --> 00:07:15,400 What's he gonna do about it? 138 00:07:15,435 --> 00:07:16,919 Shelly already hates me enough, 139 00:07:16,953 --> 00:07:19,300 so what's the point in telling him? 140 00:07:19,335 --> 00:07:20,888 Well, look, um... 141 00:07:22,442 --> 00:07:26,549 I know that it doesn't seem like it, 142 00:07:27,757 --> 00:07:30,864 but you have options. 143 00:07:30,898 --> 00:07:32,590 Adoption? 144 00:07:33,453 --> 00:07:35,316 I would still have to have the baby, 145 00:07:35,351 --> 00:07:36,628 which means my parents finding out. 146 00:07:36,663 --> 00:07:40,183 Yeah, well, there are other options. 147 00:07:42,013 --> 00:07:44,222 You mean abortion. 148 00:07:44,256 --> 00:07:45,672 You're not against that? 149 00:07:45,706 --> 00:07:49,572 It... it doesn't matter what I am. 150 00:07:50,262 --> 00:07:53,024 Is that what you want? 151 00:07:55,336 --> 00:07:57,097 I mean... 152 00:07:58,201 --> 00:08:04,173 ...sure, but Texas is a no go, so is Oklahoma. 153 00:08:04,207 --> 00:08:08,004 I tried to find the pills you can order in the mail 154 00:08:08,039 --> 00:08:09,903 but you need an address they can mail them to 155 00:08:09,937 --> 00:08:11,801 and obviously I don't have that. 156 00:08:11,836 --> 00:08:15,425 Even if I could get myself to New Mexico 157 00:08:15,460 --> 00:08:17,186 and find a way to pay for it, 158 00:08:17,220 --> 00:08:19,809 I'd have to find someone with a license to drive me back, 159 00:08:19,844 --> 00:08:21,949 and I can't ask anybody to do that 160 00:08:21,984 --> 00:08:23,951 because then everyone would know. 161 00:08:25,608 --> 00:08:28,300 I'm not an idiot, okay? 162 00:08:28,335 --> 00:08:31,131 But what am I supposed to do? I can't be pregnant. 163 00:08:31,165 --> 00:08:33,547 I can't. I can't. 164 00:08:33,582 --> 00:08:37,586 Listen. Here, listen. Listen to me. 165 00:08:37,620 --> 00:08:40,589 We'll figure it out. Okay? 166 00:08:42,556 --> 00:08:44,075 I promise. 167 00:08:48,528 --> 00:08:50,288 I promise. 168 00:08:50,840 --> 00:08:53,015 Jack Fletcher wasn't content 169 00:08:53,049 --> 00:08:56,259 simply to teach his students the curriculum. 170 00:08:56,294 --> 00:09:00,643 He insinuated himself into their personal lives. 171 00:09:00,678 --> 00:09:04,440 He groomed them to see him as a peer 172 00:09:04,474 --> 00:09:06,891 so that he could get close to them. 173 00:09:07,788 --> 00:09:10,480 Many of these relationships were inappropriate 174 00:09:10,515 --> 00:09:13,104 and constituted an abuse of power. 175 00:09:13,138 --> 00:09:17,246 But his relationship with sixteen-year-old Clara Palmer 176 00:09:17,280 --> 00:09:18,799 went even further. 177 00:09:18,834 --> 00:09:21,215 Mr. Fletcher would like the world to see him 178 00:09:21,250 --> 00:09:23,563 as a caring educator. 179 00:09:23,597 --> 00:09:26,220 An enthusiastic teacher. 180 00:09:26,255 --> 00:09:28,602 But that's not what this man is. 181 00:09:29,465 --> 00:09:31,536 This man right here? 182 00:09:31,571 --> 00:09:33,227 This man is a predator. 183 00:10:04,155 --> 00:10:05,363 Clara? 184 00:10:05,397 --> 00:10:07,227 - Yeah? - Can I come in? 185 00:10:07,261 --> 00:10:08,642 Yep. 186 00:10:08,677 --> 00:10:11,162 Sorry, Sweetie. Did you take my mascara? 187 00:10:11,196 --> 00:10:12,094 I don't wear mascara. 188 00:10:12,128 --> 00:10:13,854 I thought you might have borrowed it 189 00:10:13,889 --> 00:10:16,719 for your school play. No, I didn't. 190 00:10:17,444 --> 00:10:20,689 Are you alright? We're leaving in five to pick up my new car. 191 00:10:20,723 --> 00:10:22,518 I just, I have to sew a bunch of costumes 192 00:10:22,552 --> 00:10:25,038 for the play and go thrifting. It's gonna take all weekend. 193 00:10:25,072 --> 00:10:26,971 But you have to come, you picked the colour. 194 00:10:27,005 --> 00:10:29,836 Can you please tell your mother that she doesn't need 195 00:10:29,870 --> 00:10:33,529 to impress the car salesman? I've already bought the car. 196 00:10:33,563 --> 00:10:34,979 Clara says she can't come. 197 00:10:35,013 --> 00:10:37,257 Oh. Why not? Come on, it'll be fun. 198 00:10:37,291 --> 00:10:39,086 I can't go. I'm sorry. 199 00:10:39,121 --> 00:10:41,157 Alright then, we should get goin'. 200 00:10:41,192 --> 00:10:44,091 We got our phones, you can call. 201 00:10:44,126 --> 00:10:45,403 See you later. 202 00:11:15,813 --> 00:11:17,469 Coffee? 203 00:11:18,263 --> 00:11:19,782 Coffee. 204 00:11:24,822 --> 00:11:27,169 There you go 205 00:11:27,203 --> 00:11:32,243 and here comes the Jack Fletcher hangover special. 206 00:11:34,832 --> 00:11:38,939 Never abandon me at happy hour again. 207 00:11:40,182 --> 00:11:42,598 I'm sorry I didn't make it last night. 208 00:11:42,632 --> 00:11:44,773 And I'm sorry I don't remember 209 00:11:44,807 --> 00:11:47,879 whatever you told me about Dustin and his wife. 210 00:11:47,914 --> 00:11:49,674 Are they separating again? 211 00:11:49,709 --> 00:11:54,852 Um, uh, yeah we'll see. I um... 212 00:11:54,886 --> 00:11:58,165 I told him I'd drive down to Odessa today to see him. 213 00:11:58,200 --> 00:12:00,650 Oh, we have the barbeque with my family. 214 00:12:00,685 --> 00:12:03,136 Yes, I know, I um... 215 00:12:03,170 --> 00:12:05,690 I just feel like I have to be there for him. 216 00:12:05,725 --> 00:12:06,933 That's okay. 217 00:12:06,967 --> 00:12:09,590 It's just gonna be my brothers watching the game 218 00:12:09,625 --> 00:12:13,871 and my mom naming every girl I went to high school with 219 00:12:13,905 --> 00:12:15,907 who's married with kids. 220 00:12:17,219 --> 00:12:18,979 Well, maybe you two should set a date. 221 00:12:19,014 --> 00:12:20,774 Oh yeah? You're gonna lock this down? 222 00:12:20,809 --> 00:12:23,156 You know it. 223 00:12:35,133 --> 00:12:36,238 Hi. 224 00:12:36,686 --> 00:12:38,033 Hi. 225 00:12:39,828 --> 00:12:42,520 It's okay if you want to change your mind. 226 00:12:43,763 --> 00:12:45,454 Do you? 227 00:12:51,667 --> 00:12:52,910 No. 228 00:13:20,144 --> 00:13:22,629 How long have I been asleep for? 229 00:13:22,663 --> 00:13:24,424 Uh, about an hour. A little more. 230 00:13:25,011 --> 00:13:27,289 I'm sorry it's such a long drive. 231 00:13:27,323 --> 00:13:29,429 I don't mind. 232 00:13:42,097 --> 00:13:44,340 Stop abortion! 233 00:13:45,583 --> 00:13:47,965 Stop killing God's baby! 234 00:13:57,008 --> 00:13:58,596 I did that once. 235 00:13:59,908 --> 00:14:02,565 With my mom when I was little. 236 00:14:02,600 --> 00:14:06,052 Spent a long time braiding my hair like we were supposed 237 00:14:06,086 --> 00:14:08,364 to show them what they were missing or something. 238 00:14:36,289 --> 00:14:39,361 Checking in. Clara Palmer. 239 00:14:40,120 --> 00:14:42,364 Your appointment was at one. 240 00:14:42,398 --> 00:14:44,573 I know, I'm sorry, we... we had a really long drive. 241 00:14:44,607 --> 00:14:47,714 It's okay. We're always behind these days. 242 00:14:47,748 --> 00:14:49,681 Fill out these forms here. 243 00:14:49,716 --> 00:14:51,269 The green one is for insurance. 244 00:14:51,304 --> 00:14:52,926 If you're going to need help with payment, 245 00:14:52,961 --> 00:14:54,617 there are organizations that can-- 246 00:14:54,652 --> 00:14:55,998 Can I pay with cash? 247 00:14:56,033 --> 00:14:58,173 - Yes. It's $750. - Okay. 248 00:14:58,207 --> 00:15:00,278 But you will need to fill out the section marked 249 00:15:00,313 --> 00:15:03,730 "emergency contact." Thank you. 250 00:15:03,764 --> 00:15:07,182 We'll confirm how far along you are with an ultrasound. 251 00:15:07,216 --> 00:15:09,494 You don't have to look at the monitor, okay? 252 00:15:10,392 --> 00:15:12,325 If you're further than you think, 253 00:15:12,359 --> 00:15:15,017 you may need a medical procedure to end the pregnancy. 254 00:15:15,052 --> 00:15:17,433 If that's the case, is someone here with you? 255 00:15:17,986 --> 00:15:18,883 Yeah. 256 00:15:18,918 --> 00:15:20,402 Okay, good. 257 00:15:23,267 --> 00:15:27,236 This won't hurt, but you'll feel some pressure. 258 00:15:27,271 --> 00:15:28,720 Okay. 259 00:15:56,093 --> 00:15:58,129 You're measuring just over seven weeks, 260 00:15:58,164 --> 00:15:59,993 which means you don't need surgery. 261 00:16:00,028 --> 00:16:01,374 We'll be able to give you some pills 262 00:16:01,408 --> 00:16:03,307 which will end the pregnancy over the next few days. 263 00:16:04,170 --> 00:16:07,897 Can I just do the surgery? So I know it worked? 264 00:16:07,932 --> 00:16:10,486 The pills are very effective. 265 00:16:10,521 --> 00:16:13,524 I have a dose here for you now and there's another medication, 266 00:16:13,558 --> 00:16:17,010 misoprostol, that you'll take at home in 24 hours. 267 00:16:17,045 --> 00:16:19,254 Does all of that sound okay? 268 00:16:19,668 --> 00:16:20,531 Yeah. 269 00:16:20,565 --> 00:16:23,603 Can you hold your hand out for me? 270 00:16:24,949 --> 00:16:26,951 This is the mifepristone to take now. 271 00:16:26,986 --> 00:16:28,746 Go ahead and swallow those. 272 00:16:37,341 --> 00:16:38,514 Good. 273 00:16:41,000 --> 00:16:42,760 This has the pills for tomorrow. 274 00:16:42,794 --> 00:16:44,865 When you take them, let them dissolve in your mouth 275 00:16:44,900 --> 00:16:46,281 before you swallow. 276 00:16:46,315 --> 00:16:49,387 You'll probably start bleeding pretty quickly after that. 277 00:16:49,422 --> 00:16:51,562 It should feel like a heavy period. 278 00:16:51,596 --> 00:16:55,014 Try to take it easy over the next few days, if you can. 279 00:16:55,048 --> 00:16:56,601 I have school on Monday. 280 00:16:57,740 --> 00:16:59,673 Bring extra pads. 281 00:17:00,536 --> 00:17:03,367 Here you go. Let's get you changed. 282 00:17:13,342 --> 00:17:16,035 Hey. How's it going? 283 00:17:16,069 --> 00:17:17,588 It's the usual dumpster fire. 284 00:17:17,622 --> 00:17:20,246 I mean, between dealing with my family 285 00:17:20,280 --> 00:17:24,077 and watchin' football all day you would have been in agony. 286 00:17:24,112 --> 00:17:27,943 Well, I love you more than I hate football, 287 00:17:27,977 --> 00:17:30,049 so I still wish I was there. 288 00:17:31,153 --> 00:17:34,329 But um, I'm kinda in the middle of it with Dustin, 289 00:17:34,363 --> 00:17:36,193 maybe you can tell me everything over dinner? 290 00:17:36,227 --> 00:17:38,057 Is that an invitation? 291 00:17:38,091 --> 00:17:39,472 I'll call you when I'm close. 292 00:17:39,920 --> 00:17:41,060 I'll think about it. 293 00:17:41,094 --> 00:17:42,613 Okay, see ya. 294 00:17:45,133 --> 00:17:47,169 Hi. Hello. 295 00:17:48,136 --> 00:17:50,276 Remember, two in each cheek. 296 00:17:50,310 --> 00:17:52,036 Let them dissolve for 30 minutes. 297 00:17:52,071 --> 00:17:55,039 Ibuprofen for pain. No aspirin. 298 00:17:55,074 --> 00:17:57,248 Thank you. Thanks. 299 00:18:01,873 --> 00:18:05,601 Okay, so should we go? 300 00:18:11,159 --> 00:18:12,988 Thank you. 301 00:18:13,022 --> 00:18:15,197 Not just for today. 302 00:18:15,991 --> 00:18:18,683 You know, Ms. Thoms is really lucky. 303 00:18:18,718 --> 00:18:20,409 You're a good guy. 304 00:18:20,444 --> 00:18:24,137 Most girls don't end up with good guys. 305 00:18:24,172 --> 00:18:26,415 Well, it doesn't mean you can't. 306 00:18:26,450 --> 00:18:28,762 No offence to you 307 00:18:28,797 --> 00:18:31,317 and Miss Thoms, but the whole marriage thing 308 00:18:31,351 --> 00:18:33,112 is just kind of a relic. 309 00:18:35,424 --> 00:18:37,771 Your parents are together, aren't they? 310 00:18:37,806 --> 00:18:39,118 Not exactly, no. 311 00:18:39,152 --> 00:18:43,329 I mean my biological father left when I was like six months old, 312 00:18:43,363 --> 00:18:46,849 but not until after he ran up a bunch of charges 313 00:18:46,884 --> 00:18:48,230 and ruined my mom's credit. 314 00:18:48,265 --> 00:18:51,371 You know, we were always getting kicked out of apartments, 315 00:18:51,406 --> 00:18:54,167 sleeping in the car, and leanin' on the church. 316 00:18:54,202 --> 00:18:57,584 That's how my mom met my step-dad. 317 00:18:57,619 --> 00:18:59,138 At church? 318 00:18:59,172 --> 00:19:02,071 Yeah. When I was seven. 319 00:19:02,106 --> 00:19:05,213 He owned a hardware store and I... 320 00:19:05,247 --> 00:19:08,077 think my mom felt like Cinderella or something. 321 00:19:08,112 --> 00:19:10,114 Well, that doesn't sound so bad. 322 00:19:10,770 --> 00:19:14,153 Yeah, I... I think my mom was just happy 323 00:19:14,187 --> 00:19:15,706 we weren't broke anymore. 324 00:19:17,225 --> 00:19:20,228 Are you okay? 325 00:19:20,262 --> 00:19:23,472 I think it's working. Yeah. 326 00:19:23,507 --> 00:19:24,646 Okay. 327 00:19:24,680 --> 00:19:26,889 Ms. Thoms, you can either swear on the Bible 328 00:19:26,924 --> 00:19:30,928 or make a solemn affirmation to tell the truth. 329 00:19:32,550 --> 00:19:33,931 The Bible. 330 00:19:34,449 --> 00:19:36,727 Place your left hand on the Bible. 331 00:19:36,761 --> 00:19:38,487 Raise your right hand. 332 00:19:39,419 --> 00:19:42,042 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 333 00:19:42,077 --> 00:19:43,561 and nothing but the truth? 334 00:19:43,596 --> 00:19:44,769 I do. 335 00:19:55,953 --> 00:19:58,749 - You're home! - Aw! 336 00:20:01,269 --> 00:20:04,133 - Did someone miss me? - Horribly! 337 00:20:04,168 --> 00:20:06,239 How'd it go with Dustin? 338 00:20:06,274 --> 00:20:09,863 Um, I talked him down. At least for now. 339 00:20:11,037 --> 00:20:12,728 He's lucky to have you as a friend. 340 00:20:12,763 --> 00:20:14,420 Let's uh, let's get some dinner 341 00:20:14,454 --> 00:20:16,836 and you can tell me about the rest of your day. 342 00:20:16,870 --> 00:20:20,391 My mom drank two hard seltzers 343 00:20:20,426 --> 00:20:22,255 without realizing they were alcoholic. 344 00:20:22,290 --> 00:20:24,153 - Oh no! - And my father 345 00:20:24,188 --> 00:20:26,155 refuses to acknowledge how upset he is, 346 00:20:26,190 --> 00:20:27,674 and so he just goes outside 347 00:20:27,709 --> 00:20:30,159 and starts furiously cleaning his grill. 348 00:20:30,194 --> 00:20:32,196 Oh, shoot. 349 00:20:32,231 --> 00:20:34,198 I meant to fill my tank before but... 350 00:20:34,233 --> 00:20:35,648 There's a station just up ahead. 351 00:20:35,682 --> 00:20:39,962 Anyway, you were... you were so lucky to miss it. 352 00:20:39,997 --> 00:20:42,655 Ah, apparently. 353 00:20:48,177 --> 00:20:50,318 Your car is a total mess. 354 00:21:19,001 --> 00:21:20,589 What's this? 355 00:21:22,488 --> 00:21:24,662 I found it in your car. 356 00:21:26,664 --> 00:21:28,252 If you want to be really horrified? 357 00:21:28,287 --> 00:21:29,771 Check out my desk at school, 358 00:21:29,805 --> 00:21:33,671 I have no idea how half the stuff gets in there. 359 00:21:37,123 --> 00:21:39,539 Let's go. Come on, I'm hungry. 360 00:21:44,199 --> 00:21:46,857 Ms. Thoms, please state your relationship to the defendant. 361 00:21:46,891 --> 00:21:49,549 Uh, we were engaged for most of the last year, 362 00:21:49,584 --> 00:21:52,103 and we were together for two years before that. 363 00:21:52,138 --> 00:21:55,383 And how would you characterize your relationship? 364 00:21:55,417 --> 00:21:59,663 It was loving and fun. 365 00:22:00,284 --> 00:22:02,735 Jack made me happy. 366 00:22:06,014 --> 00:22:07,464 We were getting married. 367 00:22:07,498 --> 00:22:09,914 But you ended your engagement with Mr. Fletcher 368 00:22:09,949 --> 00:22:12,952 after his arrest. Yes. 369 00:22:12,986 --> 00:22:14,643 Please tell the court why. 370 00:22:28,312 --> 00:22:29,796 My Hamlet essay. 371 00:22:29,831 --> 00:22:31,177 Oh! 372 00:22:31,211 --> 00:22:35,388 I just hope your thesis isn't uh, "Hamlet is a soft boy." 373 00:22:35,423 --> 00:22:37,563 Well, he is. But, it's not. 374 00:22:37,597 --> 00:22:39,185 Wait, wait, wait. 375 00:22:39,219 --> 00:22:44,155 Uh, just talk to me for a second. How are you doing? 376 00:22:44,190 --> 00:22:45,467 Good. 377 00:22:45,502 --> 00:22:46,882 - Yeah? - Really. 378 00:22:46,917 --> 00:22:48,919 Oh. Hop. 379 00:22:49,540 --> 00:22:52,612 Hey, Fletch. I was hoping to catch you and uh... 380 00:22:54,234 --> 00:22:56,271 I just sort of had a personal issue. 381 00:22:56,305 --> 00:22:59,861 Oh, maybe you should talk to the counsellor about that. 382 00:22:59,895 --> 00:23:04,762 Yeah, I barely know her, and uh, it's about sex. 383 00:23:06,937 --> 00:23:08,732 O... Okay. 384 00:23:09,836 --> 00:23:11,251 Um. 385 00:23:12,287 --> 00:23:15,842 So, you know, Shelly and I've been dating for like a year 386 00:23:15,877 --> 00:23:17,810 and uh... 387 00:23:17,844 --> 00:23:19,467 And? 388 00:23:21,054 --> 00:23:23,885 She wants to have sex. 389 00:23:23,919 --> 00:23:25,542 Like, today. 390 00:23:25,576 --> 00:23:28,717 She keeps saying "we're ready" and obviously, 391 00:23:28,752 --> 00:23:31,927 you know, I want to but uh... 392 00:23:32,963 --> 00:23:34,551 But what? 393 00:23:37,105 --> 00:23:38,624 I'm not sure we should. 394 00:23:38,658 --> 00:23:41,592 Like, I don't know if I'm really gonna wait until I'm married, 395 00:23:41,627 --> 00:23:46,286 but I always thought I might and I just... 396 00:23:46,321 --> 00:23:48,047 I don't want to regret it later. 397 00:23:48,081 --> 00:23:50,498 So you've never had sex? 398 00:23:52,914 --> 00:23:53,846 No. 399 00:23:54,709 --> 00:23:56,883 And I don't want her to regret it either. 400 00:23:56,918 --> 00:24:01,198 I don't want to be the guy who messed her up, you know? 401 00:24:12,899 --> 00:24:14,349 Clara. 402 00:24:14,383 --> 00:24:16,144 Whoa. Hey. 403 00:24:16,178 --> 00:24:17,663 Hey. Um... 404 00:24:19,078 --> 00:24:20,251 We need to talk. 405 00:24:20,286 --> 00:24:22,046 About what? 406 00:24:22,081 --> 00:24:25,187 Why you told me Richie got you pregnant. 407 00:24:25,222 --> 00:24:28,121 You... you talked to Richie? 408 00:24:28,156 --> 00:24:29,502 Yes. 409 00:24:29,537 --> 00:24:31,470 Whatever he told you, he's lying. 410 00:24:31,504 --> 00:24:33,817 Clara, just cut it out, okay? 411 00:24:33,851 --> 00:24:36,509 Give me the same respect that I've always given you, 412 00:24:36,544 --> 00:24:39,616 and just tell me why did you make up the story. 413 00:24:39,650 --> 00:24:41,341 Are you protecting someone? 414 00:24:41,376 --> 00:24:43,171 Stop. 415 00:24:43,205 --> 00:24:44,621 Are you afraid of them? 416 00:24:44,655 --> 00:24:47,244 - Stop. Stop. - Is it someone at home? 417 00:24:48,348 --> 00:24:49,522 - Stop. - Your stepfather? 418 00:24:49,557 --> 00:24:51,835 Stop, stop! 419 00:24:52,594 --> 00:24:54,941 It was him, wasn't it? 420 00:24:55,977 --> 00:24:57,634 Even if it was, 421 00:24:57,668 --> 00:24:59,601 no one would believe me. 422 00:24:59,636 --> 00:25:01,396 He teaches Sunday School. 423 00:25:01,430 --> 00:25:03,640 Clara, he's abusing you. 424 00:25:05,573 --> 00:25:08,127 It would destroy my mother. 425 00:25:09,542 --> 00:25:11,164 What about you? 426 00:25:12,096 --> 00:25:16,376 You need to let this go. Okay? It's over. 427 00:25:16,411 --> 00:25:17,861 Is it? 428 00:25:19,587 --> 00:25:21,140 Okay, I'm... I'm sorry Clara, 429 00:25:21,174 --> 00:25:22,935 but I have to report this to the police. 430 00:25:22,969 --> 00:25:24,833 No, you, you told me you would help me. 431 00:25:24,868 --> 00:25:26,041 I am. 432 00:25:26,076 --> 00:25:28,596 You got me the abortion. You're gonna lose your job! 433 00:25:28,630 --> 00:25:30,563 We'll both have to deal with the consequences, 434 00:25:30,598 --> 00:25:32,531 but I can't do nothing. 435 00:25:32,565 --> 00:25:34,325 You understand that, right? 436 00:25:35,982 --> 00:25:37,708 I'm sorry. 437 00:25:51,066 --> 00:25:53,310 Hold on one second. 438 00:25:55,519 --> 00:25:57,072 I am sorry, I just got your text. 439 00:25:57,107 --> 00:25:59,937 Can you meet me at my car? We need to talk. 440 00:25:59,972 --> 00:26:01,698 Can't it wait? 441 00:26:01,732 --> 00:26:03,562 I'm about to step into a department meeting. 442 00:26:03,596 --> 00:26:05,598 I need you to meet me now. 443 00:26:05,633 --> 00:26:07,496 Well, can it wait 30 minutes? 444 00:26:07,531 --> 00:26:08,946 No. 445 00:26:09,637 --> 00:26:11,155 What's going on, Jack? 446 00:26:11,190 --> 00:26:14,055 When I see you, okay? 447 00:26:14,642 --> 00:26:16,229 Please, Britney. 448 00:26:16,264 --> 00:26:18,577 Okay. 449 00:26:39,736 --> 00:26:41,738 Are you okay? What's goin' on? 450 00:26:41,772 --> 00:26:43,498 I wanted you to hear it from me 451 00:26:43,532 --> 00:26:44,879 before you hear anything from anyone else. 452 00:26:44,913 --> 00:26:46,881 Wait, hear what? You're scaring me, Jack. 453 00:26:48,676 --> 00:26:51,713 The other day, when I went back for my bag. 454 00:26:51,748 --> 00:26:54,060 I found Clara about to hang herself. 455 00:26:54,095 --> 00:26:55,993 She was standing on the prop table. 456 00:26:56,028 --> 00:26:57,270 She had an extension cord around her neck. 457 00:26:57,305 --> 00:26:59,825 - Oh my god. - No, I got to her just in time. 458 00:26:59,859 --> 00:27:01,447 Wait. Wait. Is she okay? 459 00:27:01,481 --> 00:27:04,105 She was pregnant. 460 00:27:04,139 --> 00:27:07,764 She had convinced herself that was the only way out. 461 00:27:08,937 --> 00:27:12,976 So, when I called you and you said Dustin. 462 00:27:13,770 --> 00:27:16,842 Yeah, that was a... that was an excuse. 463 00:27:16,876 --> 00:27:19,430 She... she begged me to keep it a secret. 464 00:27:19,465 --> 00:27:21,605 She threatened to kill herself 465 00:27:21,640 --> 00:27:23,676 if I told her parents or anyone else. 466 00:27:23,711 --> 00:27:26,299 I'm not anyone, Jack. I care about her too. 467 00:27:26,334 --> 00:27:28,129 Of course, and I wanted to tell you, Brit, 468 00:27:28,163 --> 00:27:30,407 more than anything. But I was afraid 469 00:27:30,441 --> 00:27:31,719 that she would go through with it. 470 00:27:31,753 --> 00:27:34,342 She... she almost did it. 471 00:27:34,376 --> 00:27:37,276 I literally caught her as she stepped off the table! 472 00:27:37,863 --> 00:27:40,728 So when you said you went to see Dustin? 473 00:27:40,762 --> 00:27:43,731 I uh... 474 00:27:43,765 --> 00:27:47,044 I was in New Mexico. I took Clara to get an abortion. 475 00:27:47,079 --> 00:27:48,390 Jack. 476 00:27:48,425 --> 00:27:50,703 What else could I do? What? 477 00:27:50,738 --> 00:27:52,360 She was going to take her own life. 478 00:27:52,394 --> 00:27:54,983 Well, what about the life she was carrying? 479 00:27:56,709 --> 00:27:57,676 What would you have done? 480 00:27:57,710 --> 00:27:59,125 I don't know. 481 00:27:59,160 --> 00:28:01,093 But I would have never lied to you. 482 00:28:01,127 --> 00:28:03,889 I've never given you reason not to trust me. 483 00:28:03,923 --> 00:28:05,166 Not to talk to me. 484 00:28:05,200 --> 00:28:07,340 And now you've put me in this horrible position 485 00:28:07,375 --> 00:28:09,860 of keeping this secret or blowing up our lives. 486 00:28:09,895 --> 00:28:11,862 Britney, I'm not asking you to keep any secrets. 487 00:28:11,897 --> 00:28:14,693 I'm going to the police to tell them everything. 488 00:28:14,727 --> 00:28:15,728 The police? Why? 489 00:28:15,763 --> 00:28:18,386 Because things have... 490 00:28:18,420 --> 00:28:20,940 gotten a little bit more complicated than I thought. 491 00:28:20,975 --> 00:28:22,770 More complicated how? 492 00:28:22,804 --> 00:28:24,150 Jack Fletcher? 493 00:28:24,841 --> 00:28:26,394 Turn around and put your hands on the car. 494 00:28:26,428 --> 00:28:27,913 - What's goin' on? - Why? 495 00:28:27,947 --> 00:28:29,500 Jack Fletcher, you're under arrest for statutory rape. 496 00:28:29,535 --> 00:28:30,605 What?! 497 00:28:30,639 --> 00:28:31,882 You have the right to remain silent. 498 00:28:31,917 --> 00:28:34,057 Anything you say can and will be used against you 499 00:28:34,091 --> 00:28:35,644 in a court of law. This is insane! 500 00:28:35,679 --> 00:28:37,094 You have the right to an attorney. 501 00:28:37,129 --> 00:28:39,338 If you can't afford one, a lawyer will be provided for you. 502 00:28:39,372 --> 00:28:41,823 This is a mistake, alright. You have to trust me. 503 00:28:41,858 --> 00:28:43,031 Let's go. 504 00:28:43,066 --> 00:28:45,102 This is a mistake. You have to trust me! 505 00:28:48,796 --> 00:28:52,040 Defence calls Clara Palmer. 506 00:29:00,842 --> 00:29:03,327 Ten students and five faculty members 507 00:29:03,362 --> 00:29:06,365 were deposed by the District Attorney and by me. 508 00:29:06,399 --> 00:29:10,369 Those depositions have been given to the jury. 509 00:29:10,403 --> 00:29:11,784 Have you read them? 510 00:29:12,336 --> 00:29:14,753 Would you say they were consistent 511 00:29:14,787 --> 00:29:16,789 in their characterization of your relationship 512 00:29:16,824 --> 00:29:17,894 with Mr. Fletcher? 513 00:29:17,928 --> 00:29:21,829 Yes, they were all, uh, consistent. 514 00:29:21,863 --> 00:29:24,970 Everyone described Mr. Fletcher as an advocate, 515 00:29:25,004 --> 00:29:27,904 a fierce believer in your intelligence, 516 00:29:27,938 --> 00:29:30,492 in your talent and in your future. 517 00:29:30,527 --> 00:29:32,149 Is that an accurate description? 518 00:29:32,771 --> 00:29:34,048 It was. 519 00:29:34,082 --> 00:29:37,189 Before your claim that the relationship between you 520 00:29:37,223 --> 00:29:39,156 and Mr. Fletcher became sexual. 521 00:29:39,191 --> 00:29:40,157 Yes. 522 00:29:40,192 --> 00:29:44,058 Can you explain why no one ever witnessed 523 00:29:44,092 --> 00:29:47,578 one inappropriate moment between the two of you. 524 00:29:47,613 --> 00:29:51,582 He took me to get an abortion. That's inappropriate. 525 00:29:51,617 --> 00:29:53,515 Yes, it is. And it's illegal. 526 00:29:53,550 --> 00:29:56,725 But it's a far cry from the statutory rape charge 527 00:29:56,760 --> 00:29:59,280 he's facing because of your allegation. 528 00:29:59,314 --> 00:30:03,560 Mr. Fletcher acted against his own moral judgment 529 00:30:03,594 --> 00:30:05,251 because you were in crisis. 530 00:30:05,286 --> 00:30:08,013 Because you threatened to kill yourself if he didn't, 531 00:30:08,047 --> 00:30:10,015 isn't that right? No. 532 00:30:10,049 --> 00:30:13,535 Mr. Fletcher risked his job, his relationships, 533 00:30:13,570 --> 00:30:18,609 and his freedom in order to help you, didn't he? 534 00:30:18,644 --> 00:30:19,921 Asked and answered, Your Honor. 535 00:30:19,956 --> 00:30:22,199 - Sustained. - Miss Palmer, 536 00:30:22,234 --> 00:30:24,961 can you provide any concrete evidence 537 00:30:24,995 --> 00:30:28,550 that the relationship with Jack Fletcher became sexual? 538 00:30:28,585 --> 00:30:30,000 No. 539 00:30:30,035 --> 00:30:32,658 Because the relationship with Mr. Fletcher 540 00:30:32,692 --> 00:30:35,143 never became sexual, isn't that right? 541 00:30:35,178 --> 00:30:37,905 It's because he got rid of all the evidence 542 00:30:37,939 --> 00:30:39,216 when he took me to get the abortion. 543 00:30:39,251 --> 00:30:41,080 Clara, please don't do this. 544 00:30:41,115 --> 00:30:42,979 You will not address the defendant directly, 545 00:30:43,013 --> 00:30:44,843 is that clear? She's lying. She's scared! 546 00:30:44,877 --> 00:30:46,637 One more word 547 00:30:46,672 --> 00:30:48,501 and I will have you removed from this courtroom, 548 00:30:48,536 --> 00:30:49,882 do you understand? 549 00:30:49,917 --> 00:30:51,919 Yes, Your Honor. 550 00:31:36,964 --> 00:31:39,173 It's so good to see you. 551 00:31:40,622 --> 00:31:42,176 Um they set bail at uh... 552 00:31:42,210 --> 00:31:44,143 a hundred grand and they know I can't afford that. 553 00:31:44,178 --> 00:31:47,043 Of course they set it high, it's a crime against a minor. 554 00:31:48,527 --> 00:31:50,701 Except I didn't do it. 555 00:31:50,736 --> 00:31:52,496 Then why would she say you did? 556 00:31:53,290 --> 00:31:55,154 Wait. What? You don't seriously believe I... 557 00:31:55,189 --> 00:31:57,605 I don't know what to believe. 558 00:32:00,228 --> 00:32:02,990 I never... I never touched her, Brit. 559 00:32:03,024 --> 00:32:05,371 I never even looked at her that way. 560 00:32:05,406 --> 00:32:08,892 Look, she told me that Richie had gotten her pregnant 561 00:32:08,927 --> 00:32:12,896 and I believed her and then, afterward, 562 00:32:12,931 --> 00:32:16,486 I found out that it was actually her stepfather 563 00:32:16,520 --> 00:32:18,453 who had been abusing her for God knows how long. 564 00:32:18,488 --> 00:32:23,527 I keep getting blind-sided! I mean, look where we are! 565 00:32:23,562 --> 00:32:25,115 I know. 566 00:32:26,289 --> 00:32:31,087 And I'm sorry. I told her I had to tell the police, 567 00:32:31,121 --> 00:32:32,329 that's why I went to talk to you. 568 00:32:32,364 --> 00:32:34,538 I was planning my life around you. 569 00:32:35,332 --> 00:32:37,714 We can still have that life. 570 00:32:37,748 --> 00:32:39,371 How? 571 00:32:40,027 --> 00:32:42,029 I don't even know who you are. 572 00:32:42,995 --> 00:32:44,997 I'm the same person I've always been. 573 00:32:45,032 --> 00:32:47,586 Well, if that were true, we wouldn't be here. 574 00:32:48,690 --> 00:32:52,832 Brit, she's freaked out, but she'll come to her senses 575 00:32:52,867 --> 00:32:55,732 and we'll get through this. Everything we talked about. 576 00:32:55,766 --> 00:32:59,011 Buying land, having kids. Kids? 577 00:32:59,046 --> 00:33:02,428 Yes. Yes. You, me, a family. 578 00:33:02,463 --> 00:33:04,085 That's still all that matters to me. 579 00:33:04,120 --> 00:33:07,157 How can you say that after what you did? 580 00:33:07,192 --> 00:33:10,540 What I did was try to help a girl in trouble. 581 00:33:10,574 --> 00:33:12,335 Even if that's true. 582 00:33:12,369 --> 00:33:16,166 Even if I choose to believe that you didn't do 583 00:33:16,201 --> 00:33:18,134 everything that they're sayin'. 584 00:33:18,168 --> 00:33:23,035 You still took an underage girl, a kid, to get an abortion. 585 00:33:23,070 --> 00:33:24,968 That wasn't for you to decide. 586 00:33:25,003 --> 00:33:27,453 Do you think I wanted to get involved?! 587 00:33:28,730 --> 00:33:30,870 Maybe if she had better options I wouldn't have had to. 588 00:33:30,905 --> 00:33:32,389 Even so. 589 00:33:33,873 --> 00:33:36,980 You did it. And you lied about it. 590 00:33:37,808 --> 00:33:40,432 And you didn't think about what that would do to us? 591 00:33:43,952 --> 00:33:46,162 My mom was 19 592 00:33:46,990 --> 00:33:48,785 when she got pregnant 593 00:33:49,958 --> 00:33:52,340 and she didn't think that she wasn't ready. 594 00:33:53,100 --> 00:33:55,585 She didn't think she couldn't do it. 595 00:33:55,619 --> 00:33:56,793 And so 596 00:33:56,827 --> 00:34:01,142 she was walking into an abortion clinic when someone, 597 00:34:01,177 --> 00:34:05,146 a complete stranger, convinced her to change her mind, 598 00:34:05,871 --> 00:34:08,287 to keep her baby. 599 00:34:09,564 --> 00:34:11,221 To keep me. 600 00:34:11,980 --> 00:34:16,813 So for me this isn't just about my faith, it's who I am. 601 00:34:16,847 --> 00:34:19,298 No, Brit! Brit! Brit. 602 00:34:22,336 --> 00:34:24,407 When Mr. Fletcher was arrested, he told the police 603 00:34:24,441 --> 00:34:26,961 that your stepfather had gotten you pregnant. 604 00:34:26,995 --> 00:34:29,446 Did your stepfather get you pregnant? 605 00:34:30,206 --> 00:34:33,312 You never said that? No. 606 00:34:34,141 --> 00:34:35,487 To your knowledge, did Mr. Fletcher 607 00:34:35,521 --> 00:34:37,799 ever report your stepfather to the authorities? 608 00:34:39,939 --> 00:34:42,149 Only after he was arrested. 609 00:34:42,183 --> 00:34:43,874 That's convenient. 610 00:34:43,909 --> 00:34:45,945 Please tell the court what happened when you told 611 00:34:45,980 --> 00:34:47,223 Mr. Fletcher you were pregnant. 612 00:34:47,257 --> 00:34:49,397 He told me he would take care of it. 613 00:34:49,432 --> 00:34:52,020 And by "take care of it," did he mean destroying evidence 614 00:34:52,055 --> 00:34:53,298 of the illicit relationship 615 00:34:53,332 --> 00:34:55,334 he'd instigated with his underage student? 616 00:34:55,369 --> 00:34:56,680 Leading the witness, Your Honor. 617 00:34:56,715 --> 00:34:58,165 Sustained. 618 00:34:58,958 --> 00:35:01,271 How did you pay for your abortion? 619 00:35:01,306 --> 00:35:04,102 I didn't. Mr. Fletcher did. 620 00:35:04,136 --> 00:35:07,967 How? Cash or a check? Credit card? 621 00:35:08,002 --> 00:35:09,176 Cash. 622 00:35:09,210 --> 00:35:11,039 So he could keep your relationship hidden 623 00:35:11,074 --> 00:35:13,835 and untraceable. Conjecture, Your Honor. 624 00:35:13,870 --> 00:35:15,009 Sustained. 625 00:35:15,561 --> 00:35:19,289 How long had your relationship been going on? 626 00:35:19,324 --> 00:35:21,084 I don't know, I don't... 627 00:35:21,119 --> 00:35:23,707 Weeks? Months? 628 00:35:25,123 --> 00:35:28,436 Approximately when did it start? 629 00:35:28,471 --> 00:35:29,851 Spring. 630 00:35:30,956 --> 00:35:34,718 The first time was in his car. 631 00:35:34,753 --> 00:35:37,273 He was driving me home. 632 00:35:38,377 --> 00:35:41,829 There was a baseball game on the radio, so it was spring. 633 00:35:41,863 --> 00:35:44,314 He pulled his car over. 634 00:35:44,349 --> 00:35:46,316 So this had been going on for several months. 635 00:35:46,351 --> 00:35:48,491 - Yes. - I need to talk to Britney. 636 00:35:48,525 --> 00:35:50,976 You know you have to convince the jury, not her. 637 00:35:51,010 --> 00:35:52,288 And how's that goin'? 638 00:35:53,979 --> 00:35:56,706 Please. Let me use your phone so I can text her. 639 00:35:56,740 --> 00:35:59,226 Sometimes he would ask me to stay after school 640 00:35:59,260 --> 00:36:01,262 to work on costumes for the play. 641 00:36:01,297 --> 00:36:02,953 And to your knowledge did he ever ask 642 00:36:02,988 --> 00:36:04,679 any other students to stay late? 643 00:36:04,714 --> 00:36:07,165 - No. Not usually. - Why didn't you tell anyone. 644 00:36:07,199 --> 00:36:09,028 Because he told me that... 645 00:36:09,063 --> 00:36:10,685 that people would assume that I wanted it. 646 00:36:10,720 --> 00:36:13,930 I didn't want it. Not once. 647 00:36:13,964 --> 00:36:15,207 I have no further questions. 648 00:36:15,242 --> 00:36:16,622 The prosecution rests, Your Honor. 649 00:36:16,657 --> 00:36:19,936 This court will recess for 15 before closing arguments. 650 00:36:19,970 --> 00:36:22,835 All rise. 651 00:36:37,885 --> 00:36:39,680 She did great back there. You did great. 652 00:36:39,714 --> 00:36:42,061 We got about 15 minutes till the Judge calls us back in, 653 00:36:42,096 --> 00:36:43,753 I'm gonna get a beverage. Anybody thirsty? 654 00:36:43,787 --> 00:36:46,031 We're uh, we're good, thank you. 655 00:36:46,065 --> 00:36:47,550 Okay. 656 00:36:48,620 --> 00:36:50,173 Sweetie. What's going on? 657 00:36:50,208 --> 00:36:53,072 She's just nervous. 658 00:36:53,107 --> 00:36:54,350 Hey. 659 00:36:54,384 --> 00:36:56,800 Everything's okay. 660 00:36:56,835 --> 00:37:00,735 I got this, Jessica. Just give us a minute, okay? 661 00:37:05,257 --> 00:37:06,948 There, you see. 662 00:37:08,122 --> 00:37:10,228 You see, you're worrying your mom. 663 00:37:10,262 --> 00:37:12,368 What'd she ever do to deserve all this? 664 00:37:12,402 --> 00:37:14,473 I can't do this to Mr. Fletcher. 665 00:37:14,508 --> 00:37:16,026 You already have. 666 00:37:16,751 --> 00:37:17,856 Mrs. Palmer. 667 00:37:18,374 --> 00:37:19,444 Ms. Thoms... 668 00:37:19,478 --> 00:37:21,480 Can we talk? Somewhere private? 669 00:37:21,515 --> 00:37:24,794 Whatever you have to say you can say it right here. 670 00:37:25,657 --> 00:37:28,176 Mrs. Palmer, I've seen you at Church 671 00:37:28,211 --> 00:37:32,077 and I believe you and I share a deep devotion to Jesus Christ. 672 00:37:32,111 --> 00:37:35,011 So you don't need me to explain how grave a sin it is 673 00:37:35,045 --> 00:37:36,426 to bear false witness. 674 00:37:36,461 --> 00:37:38,601 What are you suggesting? 675 00:37:38,635 --> 00:37:41,811 Your daughter is lying about what happened. 676 00:37:41,845 --> 00:37:45,918 I wasn't sure what to believe myself, not at first. 677 00:37:45,953 --> 00:37:47,989 But you are now? 678 00:37:49,508 --> 00:37:52,615 Jack never denied taking Clara to New Mexico to 679 00:37:52,649 --> 00:37:56,412 terminate her pregnancy. Which I'm still struggling with. 680 00:37:57,033 --> 00:37:59,380 But these other charges, 681 00:37:59,415 --> 00:38:01,348 Jack would have never done the things 682 00:38:01,382 --> 00:38:03,660 that Clara's accusing him of. 683 00:38:03,695 --> 00:38:05,973 This is almost over, alright, 684 00:38:06,007 --> 00:38:10,218 but until it is, get a grip and keep your mouth shut. 685 00:38:10,253 --> 00:38:11,392 I think I've heard enough. 686 00:38:11,427 --> 00:38:13,360 Then it's time to start listening. 687 00:38:13,394 --> 00:38:15,603 If not to me, then to your own daughter. 688 00:38:15,638 --> 00:38:17,916 What are you bothering my wife about? 689 00:38:17,950 --> 00:38:19,538 Clara invented this story 690 00:38:19,573 --> 00:38:21,575 because she's trying to protect you. 691 00:38:21,609 --> 00:38:24,854 Leave my family alone. I'm warning you. 692 00:38:24,888 --> 00:38:27,235 Clara, Jack cares about you, always has. 693 00:38:27,270 --> 00:38:28,754 He doesn't deserve this. 694 00:38:28,789 --> 00:38:31,550 I warned you to leave my family alone! 695 00:38:32,413 --> 00:38:36,797 - No, Frank. You leave us alone. - Come on Jessica, 696 00:38:36,831 --> 00:38:39,213 you're not gonna let this woman get you all turned around. 697 00:38:39,247 --> 00:38:40,766 Don't you touch me! 698 00:38:40,801 --> 00:38:44,114 Don't you touch me or my daughter ever again! 699 00:38:44,149 --> 00:38:45,115 Ma'am? 700 00:38:45,150 --> 00:38:47,117 She is my daughter! 701 00:38:47,152 --> 00:38:49,775 She is my daughter! 702 00:38:49,810 --> 00:38:51,536 How could you?! 703 00:38:51,570 --> 00:38:53,503 - What is goin' on? - How could you?! 704 00:38:53,538 --> 00:38:55,540 What is goin' on? Is everything okay here? 705 00:38:55,574 --> 00:38:58,059 How could you? 706 00:39:14,662 --> 00:39:17,009 Clara's recanted her testimony. 707 00:39:17,872 --> 00:39:20,047 She's giving a new statement to the police. 708 00:39:20,081 --> 00:39:22,463 They've taken her stepfather into custody. 709 00:39:25,155 --> 00:39:27,434 As to the charges against you, 710 00:39:27,468 --> 00:39:29,367 they're gonna drop everything 711 00:39:29,401 --> 00:39:33,232 except transporting a minor across state lines 712 00:39:33,267 --> 00:39:36,166 without parental consent. Okay. Okay. 713 00:39:36,201 --> 00:39:37,651 I'm not promising you anything, 714 00:39:37,685 --> 00:39:40,274 but I'm pretty confident I can cut a deal with the DA, 715 00:39:40,308 --> 00:39:42,449 get you probation. 716 00:39:42,483 --> 00:39:44,312 You'll probably lose your teacher's licence, 717 00:39:44,347 --> 00:39:45,762 at least in Texas, 718 00:39:45,797 --> 00:39:48,696 but at least you won't be a registered sex offender. 719 00:39:48,731 --> 00:39:54,115 Oh. Thank you, thank you, Emmett. Really. 720 00:39:54,150 --> 00:39:56,739 You can thank your fiancée. 721 00:39:57,395 --> 00:39:59,431 Good luck, Jack. 722 00:40:12,064 --> 00:40:13,514 Hi. 723 00:40:16,379 --> 00:40:19,106 Thank you for believing me 724 00:40:19,140 --> 00:40:21,177 and for saving me. 725 00:40:22,489 --> 00:40:25,008 You're a good man, Jack. 726 00:40:25,664 --> 00:40:27,217 I've really missed you. 727 00:40:28,322 --> 00:40:31,049 I miss you too. 728 00:40:31,083 --> 00:40:32,844 But I... 729 00:40:32,878 --> 00:40:35,950 I still can't get past what you did. 730 00:40:38,297 --> 00:40:40,748 Maybe you will, in time. 731 00:40:41,611 --> 00:40:43,820 Nothing's black and white. 732 00:40:43,855 --> 00:40:47,548 Some things are. At least for me. 733 00:40:48,929 --> 00:40:55,107 You know, I... kept not being able to throw this away. 734 00:40:55,142 --> 00:40:59,249 At first I thought it was evidence of something 735 00:40:59,284 --> 00:41:00,837 between you and Clara, 736 00:41:00,872 --> 00:41:05,221 but then I realized it was a kind of sign. 737 00:41:06,774 --> 00:41:13,540 Some things break and are meant to stay broken. 738 00:41:15,403 --> 00:41:17,509 And that's okay. 739 00:41:29,072 --> 00:41:30,557 Yeah. 740 00:41:56,479 --> 00:41:57,860 Hey. 741 00:41:58,481 --> 00:42:00,552 Hey. 742 00:42:03,313 --> 00:42:04,901 Heard the run went well. 743 00:42:05,592 --> 00:42:07,732 I heard that too. 744 00:42:08,905 --> 00:42:11,080 The show must go on, right? 745 00:42:16,844 --> 00:42:22,056 I think I'm gonna hate myself forever for what I did to you. 746 00:42:22,091 --> 00:42:26,820 Oh I don't want that. Don't do that. 747 00:42:27,717 --> 00:42:31,100 You don't... you don't have to be nice to me. 748 00:42:31,134 --> 00:42:34,310 I don't think I deserve you being nice to me. 749 00:42:37,693 --> 00:42:39,729 Clara, look at me. 750 00:42:41,593 --> 00:42:43,561 We're okay. 751 00:42:44,251 --> 00:42:46,322 And all I ever wanted 752 00:42:47,392 --> 00:42:49,877 was for you to be okay. 753 00:42:51,361 --> 00:42:53,053 You know that, right? 754 00:42:55,124 --> 00:42:57,609 You're a kid, I'm not mad at you. 755 00:42:57,644 --> 00:42:59,991 You're just a kid. 756 00:43:26,327 --> 00:43:30,297 Subtitling: difuze