1 00:00:01,100 --> 00:00:02,940 ANNOUNCER: Previously, on "God Friended Me"... 2 00:00:03,010 --> 00:00:05,320 Oh! Take that, old man! 3 00:00:05,350 --> 00:00:07,019 Old? I'm the youngest member 4 00:00:07,020 --> 00:00:08,800 of the board of your daddy's church. 5 00:00:08,820 --> 00:00:10,376 Yeah, that building's gonna be a game-changer. 6 00:00:10,400 --> 00:00:12,270 And everyone in the community 7 00:00:12,280 --> 00:00:13,440 is pulling for you, Terrence. 8 00:00:13,480 --> 00:00:14,719 - (ALL CHEERING) - Oh, my God! 9 00:00:14,720 --> 00:00:16,300 Just want to thank everyone 10 00:00:16,320 --> 00:00:18,130 for coming out and helping celebrate 11 00:00:18,190 --> 00:00:21,560 my aunt and uncle on their 25th anniversary. 12 00:00:21,630 --> 00:00:22,660 (ALL CHEERING) 13 00:00:22,740 --> 00:00:23,920 I thought you were enjoying yourself. 14 00:00:23,940 --> 00:00:25,940 I was just putting on a good face for our family. 15 00:00:25,960 --> 00:00:27,260 I have it under control. 16 00:00:27,320 --> 00:00:29,750 Everything's gonna be fine. 17 00:00:29,820 --> 00:00:33,760 (LIVELY ELECTRONIC MUSIC) 18 00:00:33,830 --> 00:00:35,630 ♪ We're gonna rise, rise, rise, rise, rise ♪ 19 00:00:35,640 --> 00:00:36,640 ♪ Till we fall ♪ 20 00:00:36,650 --> 00:00:38,399 Sunday morning. 21 00:00:38,400 --> 00:00:40,040 It means something different to everyone. 22 00:00:40,070 --> 00:00:42,280 Church, brunch, football, 23 00:00:42,360 --> 00:00:44,800 hitting the snooze button and waking up an hour later. 24 00:00:44,870 --> 00:00:46,440 Truth is, 25 00:00:46,510 --> 00:00:49,340 it doesn't matter how you spend your Sunday. 26 00:00:49,410 --> 00:00:52,120 What matters is who you spend your Sunday with. 27 00:00:52,240 --> 00:00:54,550 The people in your life. Your village. 28 00:00:54,610 --> 00:00:56,510 Your friends. Your family. 29 00:00:56,580 --> 00:00:57,700 They're the ones behind you. 30 00:00:57,750 --> 00:00:59,680 The ones you count on 31 00:00:59,700 --> 00:01:01,080 that are always there for you. 32 00:01:01,150 --> 00:01:02,790 Have faith in them. 33 00:01:02,860 --> 00:01:04,990 Because when you do, good things happen. 34 00:01:05,060 --> 00:01:09,060 Having faith in each other 35 00:01:09,360 --> 00:01:11,830 is the true meaning of God. 36 00:01:11,900 --> 00:01:15,430 That is the reason this church stands firmly. 37 00:01:15,500 --> 00:01:18,640 The reason we can build towards a better tomorrow. 38 00:01:18,700 --> 00:01:21,370 The reason, I am proud to say, 39 00:01:21,440 --> 00:01:24,440 that Harlem Episcopal has finally raised enough funds 40 00:01:24,510 --> 00:01:27,110 to build our Children's Center. 41 00:01:27,180 --> 00:01:30,110 (CHEERS AND APPLAUSE) 42 00:01:32,990 --> 00:01:34,790 Oh, bam! 43 00:01:34,850 --> 00:01:36,320 Mmm. 44 00:01:36,390 --> 00:01:38,150 Arthur, that Children's Center 45 00:01:38,160 --> 00:01:41,020 is a major accomplishment. 46 00:01:41,090 --> 00:01:43,660 I'm sorry that Lena couldn't join us today. 47 00:01:43,730 --> 00:01:45,660 She's feeling a little under the weather. 48 00:01:45,730 --> 00:01:48,020 Everything okay with you two? 49 00:01:48,050 --> 00:01:49,950 Yeah, yeah. I mean, I know what you saw at the party, 50 00:01:49,970 --> 00:01:51,580 but we're good. 51 00:01:52,070 --> 00:01:54,240 - Hey, guys. - Hey. There he is. 52 00:01:54,310 --> 00:01:55,410 - What's happening? - Hey. 53 00:01:55,470 --> 00:01:56,910 Miles, you are just in time. 54 00:01:56,920 --> 00:01:59,080 I am one move away from checkmating your uncle. 55 00:01:59,140 --> 00:02:00,710 Your king is unprotected. 56 00:02:00,780 --> 00:02:02,480 No, sir. See, what you call that 57 00:02:02,550 --> 00:02:04,380 - is a strategy, okay. - Mm-hmm. 58 00:02:04,450 --> 00:02:05,820 How's the marketing class going? 59 00:02:05,890 --> 00:02:07,680 Oh, it couldn't be better. 60 00:02:07,750 --> 00:02:11,150 I was, uh, unaware that you were back in school. 61 00:02:11,220 --> 00:02:13,820 Oh, it's... it's an extension course, Dad. 62 00:02:13,840 --> 00:02:16,030 Uncle T hooked me up with one of his professors. 63 00:02:16,100 --> 00:02:18,300 Uh-huh. 64 00:02:18,900 --> 00:02:21,019 - No, no, no, no! - Check. Mate. 65 00:02:21,020 --> 00:02:22,370 - Every time... - (PHONE RINGING) 66 00:02:22,430 --> 00:02:25,240 You're lucky. I got this, excuse me a second. 67 00:02:26,310 --> 00:02:27,840 Yep? 68 00:02:29,760 --> 00:02:32,210 Look, Dad, I was gonna tell you about the class. 69 00:02:32,280 --> 00:02:33,820 Yeah. Of course. 70 00:02:36,920 --> 00:02:38,240 No, no, no, no, no. 71 00:02:38,300 --> 00:02:40,720 That is not what we discussed. 72 00:02:40,790 --> 00:02:42,800 All right. I'll be right there. 73 00:02:44,740 --> 00:02:46,420 - Is everything okay? - Yeah, just... 74 00:02:46,490 --> 00:02:48,139 just gotta head down to the construction site 75 00:02:48,140 --> 00:02:49,390 and handle a couple things. 76 00:02:49,400 --> 00:02:50,420 Y'all keep playing. 77 00:02:50,460 --> 00:02:52,259 Don't let this man win, okay? 78 00:02:52,260 --> 00:02:53,680 It's bad for his ego. 79 00:02:54,760 --> 00:02:56,020 He seems stressed. 80 00:02:56,180 --> 00:02:58,470 Your uncle's always got a million things going on. 81 00:02:58,500 --> 00:03:00,240 (CHUCKLES) I'm sure he will be fine. 82 00:03:00,310 --> 00:03:02,570 (PHONE BUZZING) 83 00:03:10,220 --> 00:03:11,300 Everything okay? 84 00:03:13,760 --> 00:03:16,760 Improved By: FidelPerez Sub Upload Date: November 19, 2018 85 00:03:16,770 --> 00:03:18,460 So how'd dinner go with Eli? 86 00:03:18,500 --> 00:03:21,460 Uh, awkward at first, but... 87 00:03:21,530 --> 00:03:23,130 then kinda great. 88 00:03:23,200 --> 00:03:24,720 You gonna see him again? 89 00:03:25,730 --> 00:03:27,800 Uh... yeah, I don't know. 90 00:03:27,820 --> 00:03:28,860 I'm still figuring it out. 91 00:03:29,700 --> 00:03:30,930 You know, it's nice to be able to 92 00:03:30,940 --> 00:03:32,050 talk to you about this kind of stuff. 93 00:03:32,070 --> 00:03:33,940 It's nice to be here and listen. 94 00:03:34,010 --> 00:03:35,180 Care Bear. 95 00:03:35,640 --> 00:03:36,640 Dad? 96 00:03:36,700 --> 00:03:38,040 Surprise. 97 00:03:38,110 --> 00:03:41,140 I would have called, but this is more... 98 00:03:41,210 --> 00:03:43,110 Hello, Jeffrey. 99 00:03:43,180 --> 00:03:44,640 Susan. 100 00:03:48,050 --> 00:03:50,590 (SIGHING) God, you should have seen his face. 101 00:03:50,660 --> 00:03:52,430 - And her face. - I'm surprised you didn't 102 00:03:52,440 --> 00:03:54,000 tell your dad, I thought you two were close. 103 00:03:54,020 --> 00:03:55,200 Yeah, well, we are. 104 00:03:55,220 --> 00:03:56,860 But could you imagine that phone call? 105 00:03:56,920 --> 00:03:58,700 "Hey, Dad, remember the woman who 106 00:03:58,800 --> 00:04:00,200 "Left us and never came back, 107 00:04:00,270 --> 00:04:02,110 "Broke your heart into, like, a million little pieces? 108 00:04:02,130 --> 00:04:03,476 "Well, actually, we've been hanging out 109 00:04:03,500 --> 00:04:04,670 "And like, totally bonding. 110 00:04:04,680 --> 00:04:05,870 How are things with you?" 111 00:04:05,940 --> 00:04:07,370 I wouldn't lead with that. 112 00:04:07,440 --> 00:04:09,380 Can I just say something here? 113 00:04:09,440 --> 00:04:13,610 It is truly refreshing to see someone else spiral. 114 00:04:13,800 --> 00:04:14,840 So thank you. 115 00:04:15,040 --> 00:04:17,680 Oh, by the way, I sent the God account's new firewall 116 00:04:17,700 --> 00:04:19,150 to this old friend of mine. 117 00:04:19,220 --> 00:04:20,730 If anybody can help crack it, it's her. 118 00:04:20,750 --> 00:04:22,690 Good, because whoever's behind the God account 119 00:04:22,720 --> 00:04:23,720 really upped their game. 120 00:04:23,790 --> 00:04:25,160 I got a new friend suggestion. 121 00:04:25,220 --> 00:04:26,390 It's for my Uncle Terrence. 122 00:04:26,460 --> 00:04:28,060 Thing is, we're already friends. 123 00:04:28,130 --> 00:04:31,160 God account's getting personal. 124 00:04:31,170 --> 00:04:33,600 This is the first time you've gotten a suggestion 125 00:04:33,680 --> 00:04:35,570 for someone you know. 126 00:04:35,630 --> 00:04:37,400 Do you have any idea 127 00:04:37,470 --> 00:04:38,680 why they would have sent you his name? 128 00:04:38,700 --> 00:04:40,240 No. Terrence is one of the most 129 00:04:40,310 --> 00:04:42,040 important people in my life. 130 00:04:42,110 --> 00:04:43,540 And yet, somehow the God account 131 00:04:43,580 --> 00:04:45,060 knows something is wrong before I do? 132 00:04:45,110 --> 00:04:48,010 Well, it's a good thing you got his name, then. 133 00:04:48,080 --> 00:04:49,880 You could figure out how to help him. 134 00:04:55,340 --> 00:04:58,420 (INDISTINCT CHATTER) 135 00:05:00,960 --> 00:05:02,130 Nephew. 136 00:05:02,190 --> 00:05:03,500 Ha ha! 137 00:05:03,520 --> 00:05:05,080 You in the big leagues now, Uncle T! 138 00:05:05,130 --> 00:05:06,260 Pretty impressive, huh? 139 00:05:06,330 --> 00:05:07,540 It looks amazing, really. 140 00:05:07,640 --> 00:05:09,030 For the people who live here 141 00:05:09,100 --> 00:05:10,670 built by the people who live here. 142 00:05:10,740 --> 00:05:12,470 Money stays right here 143 00:05:12,540 --> 00:05:13,560 and it's all good for the community. 144 00:05:13,570 --> 00:05:15,340 What's happening, baby? 145 00:05:15,370 --> 00:05:16,570 Uh... 146 00:05:16,640 --> 00:05:18,620 You, um, remember I told you 147 00:05:18,640 --> 00:05:19,740 about the God account? 148 00:05:19,810 --> 00:05:21,120 Yeah. 149 00:05:21,750 --> 00:05:22,979 Well. 150 00:05:25,080 --> 00:05:26,780 (CHUCKLING) 151 00:05:26,800 --> 00:05:27,810 You gotta be kidding me. 152 00:05:27,850 --> 00:05:29,020 Uncle T. 153 00:05:29,090 --> 00:05:30,439 You and me, we have always been 154 00:05:30,440 --> 00:05:31,800 honest with each other. 155 00:05:33,360 --> 00:05:34,920 Is there something you want to tell me? 156 00:05:40,630 --> 00:05:41,780 We should talk. 157 00:05:47,600 --> 00:05:49,840 So how does this usually work? 158 00:05:49,850 --> 00:05:51,370 Well, it's different every time, 159 00:05:51,380 --> 00:05:53,000 but you're the first friend suggestion 160 00:05:53,020 --> 00:05:54,020 I actually know. 161 00:05:54,030 --> 00:05:55,259 And they sent you my name when? 162 00:05:55,260 --> 00:05:57,940 Right after you took off from the park. 163 00:05:59,040 --> 00:06:01,770 Hey, you got a phone call right before that, 164 00:06:01,840 --> 00:06:03,140 something about work 165 00:06:03,150 --> 00:06:04,176 and you seemed pretty stressed. 166 00:06:04,200 --> 00:06:05,200 Is everything okay? 167 00:06:05,240 --> 00:06:06,370 That was a permit issue. 168 00:06:06,380 --> 00:06:07,516 I mean, that's already been fixed. 169 00:06:07,540 --> 00:06:09,540 But truthfully, 170 00:06:09,550 --> 00:06:12,200 things have been really stressful at work. 171 00:06:12,320 --> 00:06:13,780 Terrence. 172 00:06:13,850 --> 00:06:16,220 Conrad. Ah, meet my nephew, Miles Finer. 173 00:06:16,300 --> 00:06:18,450 Reverend Finer's boy, of course. 174 00:06:18,520 --> 00:06:20,450 Your father's been a role model in our community 175 00:06:20,460 --> 00:06:21,500 since I can remember. 176 00:06:21,520 --> 00:06:23,460 Oh, well, thank you, man. 177 00:06:23,530 --> 00:06:26,130 Yeah, your uncle here ain't too far behind. 178 00:06:26,200 --> 00:06:27,900 That high-rise he's building, 179 00:06:27,960 --> 00:06:29,460 that's gonna change things. 180 00:06:29,530 --> 00:06:30,570 If you ever need anything, 181 00:06:30,600 --> 00:06:32,560 - give me a call. - No doubt. 182 00:06:32,640 --> 00:06:34,640 All right, you two enjoy your Sunday. 183 00:06:35,510 --> 00:06:36,540 You as well. 184 00:06:36,590 --> 00:06:37,600 Who's that? 185 00:06:37,660 --> 00:06:40,140 This dude I grew up with. 186 00:06:40,210 --> 00:06:43,560 Listen, I want to talk to you, though, about... 187 00:06:44,080 --> 00:06:46,219 something, and I want to make sure that you 188 00:06:46,220 --> 00:06:48,000 hear it from me directly. 189 00:06:48,150 --> 00:06:49,620 - Hmm? - Your Auntie Lena. 190 00:06:50,620 --> 00:06:53,400 She's asked me for a divorce. 191 00:06:53,560 --> 00:06:56,340 Wait, I'm... 192 00:06:57,790 --> 00:06:59,730 I don't understand. 193 00:06:59,800 --> 00:07:02,690 You guys just celebrated 25 years together 194 00:07:02,700 --> 00:07:04,860 and now all of the sudden she's asking for a divorce? 195 00:07:05,500 --> 00:07:07,600 It's my fault. 196 00:07:07,670 --> 00:07:09,700 Spend way too much time at the construction site 197 00:07:09,710 --> 00:07:11,020 and not enough time with my wife. 198 00:07:11,040 --> 00:07:12,610 Then just talk to her. 199 00:07:12,680 --> 00:07:14,456 Okay, let her know that things got away from you 200 00:07:14,480 --> 00:07:16,640 and that you're going to spend time with her. 201 00:07:16,650 --> 00:07:18,380 I plan on doing more of that. 202 00:07:18,400 --> 00:07:21,470 But I gotta get this construction complete. 203 00:07:21,480 --> 00:07:23,470 No. No, you can't wait. 204 00:07:23,500 --> 00:07:24,539 I know it sounds crazy. 205 00:07:24,540 --> 00:07:26,770 It's selfish, I know, because it is. 206 00:07:26,800 --> 00:07:28,060 But listen. 207 00:07:28,100 --> 00:07:31,390 I've been working my entire life to get here. 208 00:07:31,460 --> 00:07:32,590 This is my shot 209 00:07:32,600 --> 00:07:33,760 at a seat at the table. 210 00:07:33,770 --> 00:07:35,760 I got a chance to make my mark on this city. 211 00:07:35,830 --> 00:07:38,820 To build something that will stand the test of time. 212 00:07:39,620 --> 00:07:43,140 Look, I just have to see this through completion. 213 00:07:45,100 --> 00:07:47,690 And I know I can... 214 00:07:47,760 --> 00:07:50,020 I know I can get Lena back. 215 00:07:52,330 --> 00:07:55,800 So your friend suggestion or not, 216 00:07:55,870 --> 00:07:58,420 I gotta do this my way. 217 00:08:00,520 --> 00:08:01,790 Yeah, I'm sorry you had to find out 218 00:08:01,800 --> 00:08:02,860 about Mom like that. 219 00:08:02,930 --> 00:08:04,860 Well, to be honest, um... 220 00:08:04,930 --> 00:08:07,100 I knew the two of you have reconnected. 221 00:08:07,160 --> 00:08:09,200 It's sort of why I'm here. 222 00:08:09,270 --> 00:08:11,270 You read my article. 223 00:08:11,330 --> 00:08:13,000 Why didn't you say anything? 224 00:08:13,020 --> 00:08:14,400 Well, I figured since you didn't bring it up 225 00:08:14,420 --> 00:08:15,496 you weren't ready to talk about it. 226 00:08:15,520 --> 00:08:18,070 And I wanted to give you the space you needed. 227 00:08:18,140 --> 00:08:20,440 But I couldn't stop worrying about you. 228 00:08:20,510 --> 00:08:21,940 Hey, I'm... 229 00:08:22,010 --> 00:08:25,410 I'm sorry I didn't tell you. 230 00:08:25,480 --> 00:08:27,050 I guess it's just... 231 00:08:27,120 --> 00:08:28,930 when I tell you things, that's when they become real. 232 00:08:28,950 --> 00:08:32,240 And I wasn't really sure I was ready for that. 233 00:08:32,790 --> 00:08:34,940 You know, when you were growing up 234 00:08:35,020 --> 00:08:36,920 I would ask you every question under the sun. 235 00:08:37,200 --> 00:08:38,840 But I never brought up your mother. 236 00:08:40,600 --> 00:08:42,160 And that's on me. 237 00:08:42,230 --> 00:08:44,110 I want you to know you can talk to me about her. 238 00:08:45,170 --> 00:08:47,470 I'm glad. 239 00:08:47,540 --> 00:08:49,500 But I do need to ask you something. 240 00:08:49,570 --> 00:08:51,060 Okay? 241 00:08:51,510 --> 00:08:52,910 Is Susan sober? 242 00:08:52,980 --> 00:08:55,640 Dad. Yes. 243 00:08:55,710 --> 00:08:57,610 For a long time now. 244 00:08:57,680 --> 00:08:59,110 I had to ask. 245 00:08:59,180 --> 00:09:01,450 I know how much she hurt you. 246 00:09:01,520 --> 00:09:03,750 The both of us. 247 00:09:03,820 --> 00:09:06,120 So I know you'll never really be okay with this 248 00:09:06,140 --> 00:09:08,290 unless you talk to her. 249 00:09:08,360 --> 00:09:11,130 See for yourself how much she's changed. 250 00:09:11,190 --> 00:09:13,280 Maybe we could all have dinner or something? 251 00:09:13,860 --> 00:09:15,260 Fine. 252 00:09:15,330 --> 00:09:16,579 But make it lunch. 253 00:09:16,580 --> 00:09:18,340 I want dinner to be the two of us. 254 00:09:23,470 --> 00:09:25,500 They can't be splitting up. 255 00:09:25,520 --> 00:09:27,440 I mean, they're Aunt Lena and Uncle T. 256 00:09:27,510 --> 00:09:29,070 That's what I said. 257 00:09:29,080 --> 00:09:30,080 I'm gonna head over 258 00:09:30,081 --> 00:09:31,296 to Lena's tomorrow and check in on her. 259 00:09:31,320 --> 00:09:33,060 Hey, well, what am I supposed to do, Al? 260 00:09:33,080 --> 00:09:35,450 Uncle T said that he does not want my help. 261 00:09:35,470 --> 00:09:37,400 But I cannot turn my back on family. 262 00:09:37,420 --> 00:09:38,960 Are you asking your sister 263 00:09:39,000 --> 00:09:41,500 - or the therapist? - Both. 264 00:09:41,630 --> 00:09:43,990 Well, your sister would say 265 00:09:44,000 --> 00:09:45,400 you should stay the hell out of it. 266 00:09:45,860 --> 00:09:47,299 I mean, Miles, they've been married 267 00:09:47,300 --> 00:09:49,620 for 25 years and don't need their nephew 268 00:09:49,640 --> 00:09:51,070 solving their marriage problems. 269 00:09:51,130 --> 00:09:53,500 Okay, so what does the therapist say? 270 00:09:53,540 --> 00:09:54,800 She says 271 00:09:54,870 --> 00:09:56,520 you've put your uncle on a pedestal 272 00:09:56,540 --> 00:09:58,370 your entire life. 273 00:09:58,400 --> 00:09:59,680 Now you're scared of finding out 274 00:09:59,700 --> 00:10:02,240 he's anything but perfect. 275 00:10:06,750 --> 00:10:09,620 Marriages don't end on a whim, Miles. 276 00:10:10,690 --> 00:10:11,690 Your point? 277 00:10:11,760 --> 00:10:14,140 That there's obviously 278 00:10:14,150 --> 00:10:16,440 some things going on that we don't know about. 279 00:10:16,690 --> 00:10:19,690 Things maybe they don't want us to know about. 280 00:10:19,760 --> 00:10:21,579 I mean, some things just can't be fixed. 281 00:10:21,580 --> 00:10:24,030 But why did the God account send me Terrence's name? 282 00:10:24,100 --> 00:10:25,500 I don't know. 283 00:10:25,520 --> 00:10:26,750 Maybe there's something else in his life 284 00:10:26,770 --> 00:10:28,420 you're supposed to help him with. 285 00:10:31,580 --> 00:10:32,940 Well... 286 00:10:33,010 --> 00:10:35,180 that's all the time we have here today. 287 00:10:35,250 --> 00:10:37,600 Oh, and don't forget the ceremony 288 00:10:37,620 --> 00:10:38,899 for the new Children's Center. 289 00:10:38,900 --> 00:10:40,180 Dad would love to see you there. 290 00:10:40,220 --> 00:10:41,750 Yeah, I'll be there. 291 00:10:41,820 --> 00:10:43,379 All right, bro, see you later. 292 00:10:43,380 --> 00:10:44,390 Okay. 293 00:10:48,360 --> 00:10:51,160 (THOUGHTFUL MUSIC) 294 00:10:51,230 --> 00:10:52,880 So did your hacker friend 295 00:10:52,890 --> 00:10:54,700 give you some insight on the God account? 296 00:10:54,760 --> 00:10:56,030 - Over email? - Yeah. 297 00:10:56,100 --> 00:10:57,530 Are you insane? 298 00:10:57,600 --> 00:10:59,480 Hackers are a paranoid bunch, bro. 299 00:10:59,500 --> 00:11:01,400 - Not sure why. - Maybe because 300 00:11:01,470 --> 00:11:03,880 they're engaged in criminal activity? 301 00:11:04,640 --> 00:11:07,550 Not all hackers are involved in something illegal, Cara. 302 00:11:07,580 --> 00:11:09,040 Some of us just enjoy coding. 303 00:11:09,110 --> 00:11:10,610 Right. Sorry. 304 00:11:10,680 --> 00:11:14,050 I'm just tense about lunch with Mom and Dad. 305 00:11:14,120 --> 00:11:16,180 Mom and Dad. That is so weird to say out loud. 306 00:11:16,250 --> 00:11:17,600 Hey, you're doing the right thing, 307 00:11:17,620 --> 00:11:18,720 you know? Don't worry about it. 308 00:11:18,740 --> 00:11:20,290 Maybe you're right. 309 00:11:20,360 --> 00:11:21,890 But how are you holding up? 310 00:11:21,960 --> 00:11:23,840 I mean, your aunt and uncle splitting must be tough. 311 00:11:23,860 --> 00:11:25,640 Well, Ali said that I should stay out of it. 312 00:11:25,660 --> 00:11:27,680 Right, but you're not going to. 313 00:11:27,780 --> 00:11:28,879 Definitely not going to. 314 00:11:28,880 --> 00:11:31,730 No, no, Terrence has always been there for me. 315 00:11:31,800 --> 00:11:33,870 And I know how much he loves my aunt. 316 00:11:33,940 --> 00:11:35,870 This must be the reason why the God account 317 00:11:35,880 --> 00:11:36,880 sent me his name. 318 00:11:36,890 --> 00:11:38,540 Here you go. 319 00:11:38,940 --> 00:11:40,420 So who are you guys waiting for? 320 00:11:40,480 --> 00:11:41,839 Rakesh's hacker friend, 321 00:11:41,840 --> 00:11:43,540 that's if she ever shows up. 322 00:11:43,610 --> 00:11:44,920 Yeah, how do you know her again? 323 00:11:44,950 --> 00:11:46,780 Uh, we met at MIT. 324 00:11:46,850 --> 00:11:49,120 And trust me, she's legit. 325 00:11:49,190 --> 00:11:50,890 Mm-hmm. Mm-hmm. 326 00:11:50,950 --> 00:11:52,320 Wait, there she is right now. 327 00:11:52,390 --> 00:11:53,799 Let me do the talking, okay? 328 00:11:53,800 --> 00:11:56,260 She can get intense. So no eye contact. 329 00:11:56,320 --> 00:11:57,779 No sudden moves. 330 00:11:57,780 --> 00:11:58,840 None of that. 331 00:12:00,760 --> 00:12:02,330 Ramen-Rakesh. 332 00:12:02,400 --> 00:12:05,330 Lemonhead-Lucy. 333 00:12:08,710 --> 00:12:11,740 (LAUGHING) 334 00:12:13,340 --> 00:12:15,510 I was just messing with you guys. 335 00:12:16,650 --> 00:12:18,510 - This is Cara, that's Miles. - Hey. 336 00:12:18,580 --> 00:12:19,950 Rakesh said he had "friends." 337 00:12:19,980 --> 00:12:21,200 I had to see it with my own eyes. 338 00:12:21,220 --> 00:12:23,110 - Ha-ha. - So were you able to crack 339 00:12:23,120 --> 00:12:24,190 the firewall he sent you? 340 00:12:24,250 --> 00:12:25,350 No. 341 00:12:25,600 --> 00:12:28,040 Whoever designed it has some serious game. 342 00:12:28,060 --> 00:12:29,660 You ever hear of Falken? 343 00:12:29,680 --> 00:12:30,830 Uh, yeah. 344 00:12:30,890 --> 00:12:33,630 He's only the most badass hacker ever. 345 00:12:33,700 --> 00:12:35,680 He was developing a new computer language 346 00:12:35,700 --> 00:12:36,800 known as predictive code. 347 00:12:36,870 --> 00:12:39,530 It's basically the building blocks of real AI. 348 00:12:39,550 --> 00:12:41,396 And then, about ten years ago, he just vanished. 349 00:12:41,420 --> 00:12:42,479 Went off the grid. 350 00:12:42,480 --> 00:12:44,220 So you think the code was written by this Falken guy? 351 00:12:44,240 --> 00:12:45,240 It's possible. 352 00:12:45,280 --> 00:12:46,340 Give me a day. 353 00:12:46,410 --> 00:12:48,080 Let me put out a few feelers. 354 00:12:48,140 --> 00:12:49,450 Maybe someone knows what rock 355 00:12:49,460 --> 00:12:50,760 he's been hiding under. 356 00:12:51,280 --> 00:12:52,710 What is it? 357 00:12:52,780 --> 00:12:53,800 That's my Aunt Lena. 358 00:12:55,090 --> 00:12:56,820 I'll be right back. 359 00:12:58,620 --> 00:13:00,050 - Aunt Lena. - Miles. 360 00:13:00,070 --> 00:13:01,400 - What are you doing here? - (CHUCKLES) 361 00:13:01,420 --> 00:13:03,220 I came down to speak with Ali. 362 00:13:03,290 --> 00:13:04,490 I was gonna find you next. 363 00:13:04,560 --> 00:13:05,780 Is everything okay? 364 00:13:07,300 --> 00:13:11,070 I'm gonna be, uh, staying with my sister for a while. 365 00:13:11,130 --> 00:13:12,900 I'm headed upstate tomorrow. 366 00:13:12,970 --> 00:13:16,400 Look, Aunt Lena, Uncle T knows that it is his fault. 367 00:13:16,470 --> 00:13:18,540 Okay? He still loves you. 368 00:13:18,610 --> 00:13:21,420 And I love him, but sometimes that's not enough. 369 00:13:22,380 --> 00:13:25,410 I know you've always looked up to him, Miles. 370 00:13:25,480 --> 00:13:26,550 Aunt Lena. 371 00:13:26,620 --> 00:13:29,580 Please. Please. 372 00:13:29,650 --> 00:13:31,450 He can fix this. 373 00:13:31,520 --> 00:13:34,340 No. He can't. 374 00:13:35,790 --> 00:13:38,390 He's made decisions that have jeopardized 375 00:13:38,460 --> 00:13:40,120 everything we built together. 376 00:13:40,730 --> 00:13:44,100 I'm sorry, Miles. 377 00:13:44,170 --> 00:13:45,960 Oh. 378 00:13:47,870 --> 00:13:49,280 Take care, sweetheart. 379 00:13:50,870 --> 00:13:52,870 Hey. 380 00:13:56,810 --> 00:13:58,880 No, no, no, no. Listen to me. 381 00:13:58,950 --> 00:14:01,150 The problem was with payroll. 382 00:14:01,220 --> 00:14:03,200 Okay? Your guys are gonna get paid. 383 00:14:03,220 --> 00:14:04,426 I just need a little more time. 384 00:14:04,450 --> 00:14:05,936 That's what you've said for two weeks. 385 00:14:05,960 --> 00:14:07,100 I'm putting them on another job. 386 00:14:07,120 --> 00:14:08,120 Come on, Tom. Tom. 387 00:14:08,160 --> 00:14:09,720 Y-You can't do this to me. 388 00:14:09,790 --> 00:14:11,520 You... Tommy! 389 00:14:13,700 --> 00:14:15,130 Uncle T, what's going on? 390 00:14:15,200 --> 00:14:16,850 Miles, now is not the time. 391 00:14:16,880 --> 00:14:18,130 Yeah, I can see that. 392 00:14:18,200 --> 00:14:19,600 Come on, talk to me. 393 00:14:19,920 --> 00:14:22,220 Uncle T, I just talked to Auntie Lena. 394 00:14:24,340 --> 00:14:26,140 Now whatever is going on, 395 00:14:26,220 --> 00:14:28,040 you can tell me. 396 00:14:28,110 --> 00:14:30,240 (CHUCKLES) 397 00:14:35,490 --> 00:14:36,680 I'm broke. 398 00:14:39,190 --> 00:14:40,540 I'm broke. 399 00:14:41,890 --> 00:14:44,879 I mean, I put every dime I have into this. 400 00:14:44,880 --> 00:14:48,520 I've... mortgaged my house... 401 00:14:49,670 --> 00:14:52,300 Maxed out every... 402 00:14:52,370 --> 00:14:53,820 line of credit. And the problems 403 00:14:53,840 --> 00:14:55,140 just keep coming. 404 00:14:55,210 --> 00:14:57,810 And coming and coming and coming. 405 00:15:01,040 --> 00:15:02,700 I can't make the next bank payment. 406 00:15:07,520 --> 00:15:09,120 It's over. 407 00:15:10,060 --> 00:15:12,570 Well, maybe there's something else you can do. 408 00:15:12,580 --> 00:15:13,750 You can take out a loan... 409 00:15:13,820 --> 00:15:16,790 Oh, no, no, no. I'm so far 410 00:15:16,860 --> 00:15:19,360 underwater, I mean, nobody wants to touch me. 411 00:15:20,260 --> 00:15:22,700 That call I got this morning was from the bank. 412 00:15:22,770 --> 00:15:25,140 I asked for an extension and... 413 00:15:25,180 --> 00:15:26,580 no. 414 00:15:30,540 --> 00:15:32,060 They're gonna take it. 415 00:15:36,180 --> 00:15:39,420 You know, after everything that I've done, after... 416 00:15:39,920 --> 00:15:42,900 all the sacrifices... 417 00:15:43,450 --> 00:15:45,120 with Lena... 418 00:15:47,320 --> 00:15:49,160 It's gone. 419 00:15:56,230 --> 00:15:59,170 (SOFT MUSIC) 420 00:16:12,000 --> 00:16:14,020 - How's Uncle Terrence doing? - Devastated. 421 00:16:14,090 --> 00:16:16,200 - So what's he gonna do? - I don't know. 422 00:16:16,380 --> 00:16:18,970 I mean, the bank is gonna foreclose today. 423 00:16:19,040 --> 00:16:20,770 And I can't just sit back and do nothing. 424 00:16:20,840 --> 00:16:22,160 There must be something I can do. 425 00:16:22,210 --> 00:16:23,880 I know you want to help him. 426 00:16:23,940 --> 00:16:25,470 But the kind of trouble that he's in, 427 00:16:25,500 --> 00:16:26,949 you can't get him out of. 428 00:16:26,950 --> 00:16:30,020 Then why would the God account send me his name? 429 00:16:30,090 --> 00:16:32,320 There has to be a way. 430 00:16:32,390 --> 00:16:34,250 Maybe I can go talk to the bank. 431 00:16:34,260 --> 00:16:35,820 See if they would give him another loan. 432 00:16:35,840 --> 00:16:38,130 There is someone you need to talk to. 433 00:16:38,190 --> 00:16:39,680 But it's not the bank. 434 00:16:42,060 --> 00:16:43,760 I'm sorry to drop in on you like this, Dad. 435 00:16:43,800 --> 00:16:44,810 Please. 436 00:16:44,830 --> 00:16:46,300 To what do I owe the pleasure? 437 00:16:46,370 --> 00:16:47,630 Hey. 438 00:16:47,650 --> 00:16:50,540 There he is, my favorite nephew. 439 00:16:50,570 --> 00:16:52,040 What are you doing here? 440 00:16:52,090 --> 00:16:53,109 Terrence is helping me out 441 00:16:53,110 --> 00:16:55,040 with some last-minute permits. 442 00:16:55,050 --> 00:16:57,680 We start construction on the Children's Center in a week. 443 00:16:57,750 --> 00:17:00,160 And I want everything to go according to plan. 444 00:17:01,580 --> 00:17:03,920 Is something wrong? 445 00:17:03,990 --> 00:17:05,020 I don't know. 446 00:17:06,120 --> 00:17:08,590 Something the two of you want to tell me? 447 00:17:08,660 --> 00:17:10,750 (CHUCKLING) 448 00:17:10,780 --> 00:17:12,300 Your son came to visit me yesterday. 449 00:17:12,320 --> 00:17:13,860 I'm sorry, I... 450 00:17:13,930 --> 00:17:15,160 got him worried about nothing. 451 00:17:15,230 --> 00:17:16,600 Nothing? 452 00:17:16,670 --> 00:17:17,900 I was having a bad day. 453 00:17:17,970 --> 00:17:19,830 On top of that I was having 454 00:17:19,840 --> 00:17:21,900 a ton of construction problems. 455 00:17:21,970 --> 00:17:23,050 It was a temporary setback. 456 00:17:23,070 --> 00:17:24,550 Look, I-I apologize. 457 00:17:24,570 --> 00:17:27,510 I should not have dumped all my woes 458 00:17:27,580 --> 00:17:29,210 onto this young man. 459 00:17:29,250 --> 00:17:30,270 Don't worry about it, baby. 460 00:17:30,280 --> 00:17:32,270 I woke up this morning feeling like a champ. 461 00:17:32,280 --> 00:17:34,180 I went down there, boom! 462 00:17:34,200 --> 00:17:35,580 Got them straight at the bank. 463 00:17:35,650 --> 00:17:37,219 But you said that wasn't possible. 464 00:17:37,220 --> 00:17:38,690 Well, that's exactly why 465 00:17:38,750 --> 00:17:40,690 I don't talk to y'all folks about my business. 466 00:17:40,760 --> 00:17:42,860 Come on, you know I almost lost this project 467 00:17:42,930 --> 00:17:45,190 a dozen times? It's par for the course. 468 00:17:45,260 --> 00:17:48,860 I apologize for all the dramatics. 469 00:17:48,930 --> 00:17:50,830 But I promise you. 470 00:17:50,900 --> 00:17:53,620 I promise you, I'm good. 471 00:17:55,770 --> 00:17:58,040 I really think my uncle is hiding something. 472 00:17:58,110 --> 00:18:00,870 Why would he lie about everything being okay? 473 00:18:00,880 --> 00:18:03,170 I don't know. Maybe he doesn't want my dad 474 00:18:03,180 --> 00:18:04,560 to know how bad things are. 475 00:18:04,580 --> 00:18:06,250 Yeah, or maybe he fixed everything. 476 00:18:06,320 --> 00:18:08,400 I mean, you said he's a good businessman. 477 00:18:08,480 --> 00:18:09,499 Yeah, she's right. 478 00:18:09,500 --> 00:18:10,680 Yesterday could have just been about 479 00:18:10,700 --> 00:18:12,100 him feeling bad for himself. 480 00:18:12,200 --> 00:18:13,720 No, no, I don't think so. 481 00:18:13,790 --> 00:18:15,120 So what are you gonna do? 482 00:18:18,360 --> 00:18:20,530 How hard would it be 483 00:18:20,600 --> 00:18:23,130 to dig into my uncle's finances? 484 00:18:23,200 --> 00:18:25,100 Just to see what's going on with his business? 485 00:18:25,170 --> 00:18:27,140 On a scale of one to ten, 486 00:18:27,180 --> 00:18:28,480 like a two. 487 00:18:28,700 --> 00:18:30,900 - All right. - Miles. 488 00:18:31,010 --> 00:18:32,240 Are you sure? 489 00:18:32,310 --> 00:18:33,919 That's an incredible breach of trust. 490 00:18:33,920 --> 00:18:35,390 Cara, what other choice do I have? 491 00:18:35,410 --> 00:18:36,680 Okay, if I find out that things 492 00:18:36,700 --> 00:18:38,280 have turned around for him, great. 493 00:18:38,350 --> 00:18:40,070 But if they haven't, I need to know 494 00:18:40,080 --> 00:18:41,580 what's really going on. 495 00:18:42,220 --> 00:18:44,420 Okay. 496 00:18:44,490 --> 00:18:46,790 I gotta go to lunch, but you'll text me what you find? 497 00:18:46,860 --> 00:18:47,860 I'll walk you out. 498 00:18:47,890 --> 00:18:49,050 I have to head down 499 00:18:49,060 --> 00:18:50,820 to the groundbreaking ceremony. 500 00:18:50,890 --> 00:18:52,690 Yo, you can use my computer. 501 00:18:52,760 --> 00:18:55,180 If you find anything, please call me. 502 00:18:56,170 --> 00:18:58,430 Well, that's great, uh... 503 00:18:58,940 --> 00:19:00,520 I got nothing to do. 504 00:19:09,820 --> 00:19:11,910 I thought we should... 505 00:19:11,980 --> 00:19:13,990 talk about things before Cara arrives. 506 00:19:14,000 --> 00:19:15,720 There's nothing to talk about. 507 00:19:16,090 --> 00:19:18,500 If Cara wants to forgive and forget, that's her choice. 508 00:19:18,520 --> 00:19:20,820 I can't stop her from having a relationship with you. 509 00:19:21,390 --> 00:19:23,020 The only thing... 510 00:19:23,090 --> 00:19:24,790 I hope is that you really have changed. 511 00:19:24,860 --> 00:19:26,290 I have. 512 00:19:26,360 --> 00:19:28,530 If being sober has taught me anything, 513 00:19:28,600 --> 00:19:30,730 it's the need for honesty. 514 00:19:30,800 --> 00:19:32,070 Jeffrey. 515 00:19:32,130 --> 00:19:33,930 Cara's finally opening up to me. 516 00:19:33,950 --> 00:19:35,640 We could have a real relationship. 517 00:19:35,700 --> 00:19:36,840 I can't jeopardize that 518 00:19:36,910 --> 00:19:38,610 by lying to her about the past. 519 00:19:38,620 --> 00:19:39,886 You're not gonna jeopardize anything 520 00:19:39,910 --> 00:19:41,960 because she's never gonna find out. 521 00:19:42,540 --> 00:19:44,310 Hey. 522 00:19:44,380 --> 00:19:45,380 Is everything okay? 523 00:19:45,410 --> 00:19:46,750 Yeah, everything's fine. 524 00:19:46,820 --> 00:19:48,340 Let's eat. 525 00:19:52,350 --> 00:19:55,520 So what looks good? 526 00:19:55,620 --> 00:19:57,140 Not sure. 527 00:19:57,320 --> 00:19:59,620 Me either. 528 00:20:02,360 --> 00:20:04,120 So what were you guys talking about 529 00:20:04,140 --> 00:20:06,060 before I came in? 530 00:20:07,900 --> 00:20:09,240 Nothing. 531 00:20:10,840 --> 00:20:12,200 Mom? 532 00:20:16,380 --> 00:20:17,470 Okay, well someone needs 533 00:20:17,480 --> 00:20:18,560 to tell me what's going on. 534 00:20:27,460 --> 00:20:30,100 Look, Cara. Um... 535 00:20:31,130 --> 00:20:33,680 Things were difficult after your mom left. 536 00:20:34,030 --> 00:20:35,950 And it was a long time 537 00:20:35,980 --> 00:20:37,620 before you were happy again. 538 00:20:38,270 --> 00:20:40,620 And one day, when you were in the eighth grade, 539 00:20:40,670 --> 00:20:42,270 she came back. 540 00:20:42,340 --> 00:20:44,100 Yeah. 541 00:20:45,510 --> 00:20:47,160 Wait, how do you know that? 542 00:20:49,180 --> 00:20:51,280 Because she came to see me first. 543 00:20:56,290 --> 00:21:00,020 And she claimed that she had stopped drinking 544 00:21:00,090 --> 00:21:02,560 and that she wanted to be part of your life again. 545 00:21:04,430 --> 00:21:06,020 And you told her no? 546 00:21:07,460 --> 00:21:08,730 How could you do that? 547 00:21:08,800 --> 00:21:10,060 Because I had heard it before. 548 00:21:10,130 --> 00:21:11,460 The promises to stop, 549 00:21:11,530 --> 00:21:14,470 the assurance that things would be different. 550 00:21:14,540 --> 00:21:16,270 They never were. 551 00:21:16,340 --> 00:21:18,890 You... You don't remember all the times 552 00:21:18,910 --> 00:21:20,740 she never came home. 553 00:21:20,810 --> 00:21:22,580 I do. 554 00:21:22,640 --> 00:21:25,150 And I knew that if she came back into your life 555 00:21:25,210 --> 00:21:27,250 and left it again, it would destroy you. 556 00:21:27,320 --> 00:21:29,580 Yeah, well, that wasn't your decision to make. 557 00:21:29,600 --> 00:21:30,620 It was mine. 558 00:21:30,650 --> 00:21:32,769 I'm your father. It was my job to protect you. 559 00:21:32,770 --> 00:21:34,190 Oh, protect me? 560 00:21:34,260 --> 00:21:35,390 From what, the truth? 561 00:21:35,460 --> 00:21:37,800 - Cara. Listen. - No, no, no. 562 00:21:37,820 --> 00:21:39,430 You know, I spent my entire life 563 00:21:39,490 --> 00:21:42,140 thinking that my mother didn't want me. 564 00:21:42,560 --> 00:21:43,730 You know, that she didn't 565 00:21:43,800 --> 00:21:46,160 love me enough to even try. 566 00:21:48,900 --> 00:21:50,100 My whole life I thought that 567 00:21:50,170 --> 00:21:51,250 she was the cause of that pain 568 00:21:51,270 --> 00:21:53,260 but it turns out I was blaming the wrong parent. 569 00:21:56,810 --> 00:21:58,750 Cara... 570 00:22:06,960 --> 00:22:08,460 Uncle T. 571 00:22:08,520 --> 00:22:11,460 Hey, hey, hey. You showed up. 572 00:22:11,530 --> 00:22:13,799 Oh, I'm so glad you could make it. It's a great day, all right? 573 00:22:13,800 --> 00:22:15,160 I need you to be straight with me. 574 00:22:15,900 --> 00:22:18,000 Is your business really okay? 575 00:22:18,630 --> 00:22:20,800 Come on, I told you. We're good. 576 00:22:20,860 --> 00:22:22,639 All right? The bank came through with the loan. 577 00:22:22,640 --> 00:22:25,140 No need to worry about this, all right? 578 00:22:25,210 --> 00:22:26,500 Just drop it. 579 00:22:27,080 --> 00:22:29,000 Enjoy this day. 580 00:22:33,180 --> 00:22:36,050 (PHONE BUZZING) 581 00:22:36,080 --> 00:22:37,090 Rakesh. 582 00:22:37,120 --> 00:22:38,359 Please tell me my uncle 583 00:22:38,360 --> 00:22:39,720 got that loan from the bank. 584 00:22:39,790 --> 00:22:41,190 Not quite. 585 00:22:41,260 --> 00:22:42,850 He wired money out of 586 00:22:42,860 --> 00:22:45,060 the Harlem Episcopal Church's bank account. 587 00:22:45,130 --> 00:22:47,200 Almost 600 grand. 588 00:22:48,380 --> 00:22:51,600 Maybe your dad lent him the money? 589 00:22:51,670 --> 00:22:53,320 No. 590 00:22:56,140 --> 00:22:58,180 No, he stole it. 591 00:23:05,840 --> 00:23:07,720 Hey, baby boy. 592 00:23:07,910 --> 00:23:09,440 So your idea 593 00:23:09,510 --> 00:23:11,019 of saving your dream 594 00:23:11,020 --> 00:23:12,649 is stealing from the church? 595 00:23:12,650 --> 00:23:13,699 How could you? 596 00:23:13,700 --> 00:23:15,030 Man, what are you talking about? 597 00:23:15,050 --> 00:23:16,280 Where you getting that from? 598 00:23:16,300 --> 00:23:17,520 I know you transferred that money 599 00:23:17,540 --> 00:23:18,640 from Harlem Episcopal. 600 00:23:18,700 --> 00:23:21,790 (TENSE MUSIC) 601 00:23:25,930 --> 00:23:27,200 I know what it looks like. 602 00:23:27,260 --> 00:23:29,230 I know, I know what it looks like. 603 00:23:29,250 --> 00:23:31,170 I know what it looks like, 604 00:23:31,190 --> 00:23:32,199 but it's just a loan. 605 00:23:32,200 --> 00:23:34,400 A loan means someone lent you the money 606 00:23:34,440 --> 00:23:35,630 and we both know my father 607 00:23:35,640 --> 00:23:37,680 - did not sign off on that. - Shh, do not do that right now. 608 00:23:37,700 --> 00:23:38,840 Okay? It's no big deal. 609 00:23:38,880 --> 00:23:40,900 Listen to me. I'm going to put the money back 610 00:23:40,920 --> 00:23:42,316 before anybody even knows it's missing. 611 00:23:42,340 --> 00:23:43,710 Okay? 612 00:23:43,780 --> 00:23:45,760 Hey, guys. 613 00:23:47,040 --> 00:23:49,060 What's going on? 614 00:23:50,050 --> 00:23:51,140 Tell him. 615 00:23:51,800 --> 00:23:53,640 Or I will. 616 00:23:54,760 --> 00:23:56,680 - Terrence? - (SIGHS) 617 00:23:57,590 --> 00:24:00,800 Uh, my business had a little financial hiccup 618 00:24:00,820 --> 00:24:03,230 and I needed to get a little something 619 00:24:03,250 --> 00:24:04,740 to get my guys back to work. 620 00:24:06,900 --> 00:24:11,610 So... probably should have asked you first, 621 00:24:11,680 --> 00:24:13,760 but I took a little loan from the church. 622 00:24:23,490 --> 00:24:24,979 You did what? 623 00:24:24,980 --> 00:24:26,380 It's from the Children's Center. 624 00:24:26,400 --> 00:24:28,860 The money is just sitting there in an account. 625 00:24:28,930 --> 00:24:30,170 We don't have to make a payment 626 00:24:30,200 --> 00:24:31,360 until the end of the month. 627 00:24:31,370 --> 00:24:33,700 Okay? I will have it back by then. 628 00:24:35,600 --> 00:24:37,300 What were you thinking? 629 00:24:38,140 --> 00:24:39,840 - Do you trust me? - Trust. 630 00:24:41,770 --> 00:24:44,710 You've already broken that trust. 631 00:24:44,780 --> 00:24:47,210 With the board, with the congregation, 632 00:24:47,280 --> 00:24:49,640 - with the community... - I understand that. 633 00:24:49,660 --> 00:24:51,380 But, look, I had to protect my future. 634 00:24:51,400 --> 00:24:52,580 Your future! 635 00:24:52,620 --> 00:24:54,720 Arthur. I will fix this. 636 00:24:54,920 --> 00:24:56,720 No. You know what, see, I've heard that before. 637 00:24:56,740 --> 00:24:57,740 You know what? 638 00:24:57,750 --> 00:24:59,600 You have actually left me 639 00:24:59,700 --> 00:25:00,919 with no choice. 640 00:25:00,920 --> 00:25:02,516 Because I have to tell the board everything. 641 00:25:02,540 --> 00:25:03,890 Then I'll go to jail, and... 642 00:25:03,930 --> 00:25:05,320 No, no. Dad, Dad, Dad. 643 00:25:05,340 --> 00:25:06,480 Let's talk about this. 644 00:25:06,500 --> 00:25:08,400 Maybe we can figure something out together. 645 00:25:08,420 --> 00:25:10,700 Could you listen to your son, please? Okay? 646 00:25:10,720 --> 00:25:12,900 Arthur, if you do that, they might blame you. 647 00:25:12,940 --> 00:25:15,000 I am well aware of the consequences. 648 00:25:15,020 --> 00:25:16,880 I just wish to God that you had been. 649 00:25:21,640 --> 00:25:23,440 Miles, I know I messed up. 650 00:25:23,480 --> 00:25:24,920 Look, I'm gonna make this right. 651 00:25:24,950 --> 00:25:26,380 I'm gonna get the money back. 652 00:25:26,420 --> 00:25:28,850 How? You said there was no bank 653 00:25:28,860 --> 00:25:32,110 - that would give you a loan. - I know. There are other options. 654 00:25:32,190 --> 00:25:34,260 (SIGHING) I just need a little more time. 655 00:25:34,660 --> 00:25:36,060 Can you just talk to your father 656 00:25:36,080 --> 00:25:37,100 and calm him down? 657 00:25:37,120 --> 00:25:38,230 I-I... 658 00:25:38,300 --> 00:25:39,720 Miles. 659 00:25:39,800 --> 00:25:41,920 You've always had faith in me. 660 00:25:42,970 --> 00:25:44,840 Don't lose it now. 661 00:25:46,340 --> 00:25:49,440 (GENTLE PIANO MUSIC) 662 00:25:57,650 --> 00:25:58,879 Let me guess, you're here 663 00:25:58,880 --> 00:26:01,580 - to plead your uncle's case. - No. 664 00:26:01,650 --> 00:26:04,150 No, I'm worried about him, but... 665 00:26:04,220 --> 00:26:05,960 I'm not here to defend his actions. 666 00:26:06,040 --> 00:26:07,970 I still can't believe he would do something like this. 667 00:26:07,990 --> 00:26:09,700 Yeah, well, I wish I could say the same. 668 00:26:09,820 --> 00:26:10,980 Wait, what do you mean? 669 00:26:12,800 --> 00:26:14,070 A few years back, he was trying 670 00:26:14,100 --> 00:26:15,306 to get another project off the ground, 671 00:26:15,330 --> 00:26:17,500 and I discovered that he had taken a loan 672 00:26:17,560 --> 00:26:19,730 from the church. It wasn't a lot of money. 673 00:26:19,800 --> 00:26:22,040 He put it back before anyone else found out. 674 00:26:22,110 --> 00:26:23,220 Of course I confronted him 675 00:26:23,250 --> 00:26:24,476 and he said it was just, you know, 676 00:26:24,500 --> 00:26:26,140 a lapse of judgment that 677 00:26:26,210 --> 00:26:28,700 would never happen again. 678 00:26:29,150 --> 00:26:30,680 I believed him. 679 00:26:30,740 --> 00:26:32,180 (CHUCKLING SADLY) 680 00:26:32,250 --> 00:26:34,360 - So. - You didn't say anything. 681 00:26:39,720 --> 00:26:41,900 You know, you are not the only one 682 00:26:41,940 --> 00:26:43,060 that loves him, Miles. 683 00:26:43,070 --> 00:26:45,380 Right, but, Dad, if you go to the board 684 00:26:45,430 --> 00:26:47,159 - Uncle T could go to jail. - Mm-hmm. 685 00:26:47,160 --> 00:26:48,980 - And you could lose everything. - Mm-hmm. 686 00:26:49,080 --> 00:26:51,700 So please, please. 687 00:26:51,770 --> 00:26:54,000 Just give him some time to put the money back. 688 00:26:54,080 --> 00:26:55,570 He always comes through. 689 00:26:55,600 --> 00:26:57,540 I'm sorry, Miles. I am not going to repeat 690 00:26:57,610 --> 00:27:00,010 past mistakes, and I have to honor the faith 691 00:27:00,020 --> 00:27:01,740 that my congregation placed in me. 692 00:27:01,810 --> 00:27:04,140 No matter the outcome. 693 00:27:13,480 --> 00:27:15,300 So what are you gonna do? 694 00:27:16,090 --> 00:27:17,820 No idea. 695 00:27:18,600 --> 00:27:20,060 What are you gonna do? 696 00:27:20,130 --> 00:27:22,240 No idea. 697 00:27:23,030 --> 00:27:25,380 I never should have insisted on that stupid lunch. 698 00:27:25,500 --> 00:27:27,580 Yeah, because now you'll never look at him the same. 699 00:27:30,740 --> 00:27:32,870 You think your uncle will ever get that money back? 700 00:27:32,940 --> 00:27:34,060 I don't know how. 701 00:27:34,240 --> 00:27:36,340 He's desperate. 702 00:27:36,410 --> 00:27:38,450 He said something about another option. 703 00:27:38,520 --> 00:27:40,260 And what if he's gonna do something he shouldn't? 704 00:27:40,280 --> 00:27:41,280 I mean, what could be worse than 705 00:27:41,290 --> 00:27:42,856 - stealing from the church? - I don't know. 706 00:27:42,880 --> 00:27:44,980 I just wish I knew what was going on in his head. 707 00:27:45,160 --> 00:27:46,680 I mean, you could talk to your Aunt Lena. 708 00:27:46,690 --> 00:27:48,260 - No. - Trust me, 709 00:27:48,330 --> 00:27:50,580 spouses keep secrets they don't tell anyone else. 710 00:27:51,090 --> 00:27:52,890 (SIGHS) Yeah, you're right. 711 00:27:52,920 --> 00:27:54,110 And she's heading upstate. 712 00:27:54,130 --> 00:27:55,860 I need to catch her before she goes. 713 00:28:01,000 --> 00:28:03,740 Hey, I know that you're mad at your dad, 714 00:28:03,810 --> 00:28:06,770 but sometimes we would do anything 715 00:28:06,780 --> 00:28:08,160 to protect the ones we love. 716 00:28:12,350 --> 00:28:14,350 I'll talk to you later. 717 00:28:21,630 --> 00:28:22,790 Oh, Miles? 718 00:28:22,860 --> 00:28:24,430 - What are you doing here? - Lena. 719 00:28:24,490 --> 00:28:25,720 I need to talk to you. 720 00:28:25,900 --> 00:28:27,460 Uncle T is in trouble 721 00:28:27,530 --> 00:28:28,700 and I need your help. 722 00:28:29,160 --> 00:28:30,830 He took money from the church 723 00:28:30,900 --> 00:28:33,130 and he can't pay it back. 724 00:28:33,200 --> 00:28:34,900 He's done it once before. 725 00:28:36,670 --> 00:28:38,310 I know. 726 00:28:38,380 --> 00:28:40,740 It was when he was just starting his business. 727 00:28:40,810 --> 00:28:42,200 But he put it all back. 728 00:28:42,240 --> 00:28:43,350 How? 729 00:28:43,360 --> 00:28:44,700 Where did he get the money from? 730 00:28:44,850 --> 00:28:47,120 An old business associate. 731 00:28:47,520 --> 00:28:49,420 He's not the kind of guy you want to 732 00:28:49,490 --> 00:28:50,590 borrow money from. 733 00:28:50,650 --> 00:28:52,320 But thankfully it wasn't much. 734 00:28:52,350 --> 00:28:54,256 And he paid him back before things got dangerous. 735 00:28:54,280 --> 00:28:56,460 This time he borrowed more than just a little. 736 00:28:56,760 --> 00:28:59,080 I need to know who he borrowed the money from. 737 00:29:00,230 --> 00:29:02,100 His name's Conrad Taylor. 738 00:29:02,180 --> 00:29:04,340 He lives in the neighborhood, but... 739 00:29:04,460 --> 00:29:05,930 I don't know where he is. 740 00:29:06,000 --> 00:29:08,260 - I think I do. - Wait. Miles. 741 00:29:08,300 --> 00:29:09,460 If he's desperate enough to 742 00:29:09,470 --> 00:29:10,849 take money from Conrad again 743 00:29:10,850 --> 00:29:12,540 he's not gonna listen to you. 744 00:29:16,340 --> 00:29:17,780 Listen to me, Terrence. 745 00:29:17,850 --> 00:29:19,110 If you go down this road, 746 00:29:19,180 --> 00:29:20,660 there may be no turning back. 747 00:29:22,150 --> 00:29:23,960 Are you sure you want to do this? 748 00:29:25,740 --> 00:29:28,500 What choice do I have? 749 00:29:36,130 --> 00:29:37,400 There he is. 750 00:29:41,420 --> 00:29:42,430 Reverend. 751 00:29:42,440 --> 00:29:43,740 Conrad. You mind if I, uh, 752 00:29:43,810 --> 00:29:45,240 have a word with my brother-in-law? 753 00:29:45,260 --> 00:29:47,460 - Alone? - Not at all. 754 00:29:56,620 --> 00:29:58,840 I gotta do it, Arthur. I gotta make this right. 755 00:29:58,880 --> 00:30:00,180 Not like this. Borrowing money 756 00:30:00,190 --> 00:30:02,820 from a man like Conrad is not the answer. 757 00:30:02,880 --> 00:30:05,480 - You don't pay him back... - I know how this goes. 758 00:30:05,900 --> 00:30:07,900 It's the only thing I can fix. 759 00:30:08,660 --> 00:30:11,160 Uncle T. 760 00:30:12,130 --> 00:30:13,969 Do you remember the promise you made to me 761 00:30:13,970 --> 00:30:15,970 after my mom died? 762 00:30:16,040 --> 00:30:18,470 - Miles... - You said that no matter what happens 763 00:30:18,540 --> 00:30:20,670 you would never leave me. 764 00:30:20,740 --> 00:30:23,680 That family was a bond that could not be broken. 765 00:30:23,750 --> 00:30:25,260 And that no matter what... 766 00:30:26,620 --> 00:30:28,980 we would figure it out together. 767 00:30:29,050 --> 00:30:31,690 Now are you gonna break that promise to me? 768 00:30:31,750 --> 00:30:34,880 To my dad? To Ali? 769 00:30:35,890 --> 00:30:37,960 To Auntie Lena? 770 00:30:39,760 --> 00:30:43,520 We need you, Uncle T. 771 00:30:44,100 --> 00:30:45,800 What about the money? 772 00:30:45,870 --> 00:30:48,470 The only thing that matters is where we go from here. 773 00:30:48,540 --> 00:30:51,000 But we can't do that until you get up out of that chair 774 00:30:51,040 --> 00:30:53,670 and walk through that door with us. 775 00:30:56,510 --> 00:30:58,280 Please, Uncle T. 776 00:31:04,350 --> 00:31:06,450 - Hey. - Hey. 777 00:31:09,360 --> 00:31:11,360 Thanks for meeting me. 778 00:31:11,430 --> 00:31:14,000 Yeah, well, you're not the one who lied. 779 00:31:14,700 --> 00:31:16,800 Cara, he was trying to protect you. 780 00:31:17,270 --> 00:31:19,670 Yeah, well, it should have been my decision. 781 00:31:19,740 --> 00:31:21,640 I understand. 782 00:31:21,700 --> 00:31:24,140 But you have one to make now. 783 00:31:24,210 --> 00:31:25,600 You can either live in the past 784 00:31:25,620 --> 00:31:27,270 or decide to move forward. 785 00:31:27,340 --> 00:31:28,759 You know, he's always been 786 00:31:28,760 --> 00:31:30,680 the one person that I can count on. 787 00:31:30,750 --> 00:31:34,660 That I could trust to always put me first. 788 00:31:35,150 --> 00:31:36,820 I mean, growing up he was my hero, 789 00:31:36,890 --> 00:31:39,020 but now it's like... 790 00:31:39,090 --> 00:31:42,280 it's like I don't even know who he is anymore. 791 00:31:43,360 --> 00:31:45,560 All right, I'm gonna say something, 792 00:31:45,630 --> 00:31:48,560 and I really hope you don't take it the wrong way. 793 00:31:48,630 --> 00:31:51,900 But in the spirit of total honesty... 794 00:31:51,970 --> 00:31:54,140 - you're being ridiculous. - What? 795 00:31:54,170 --> 00:31:55,980 Your father is the same man 796 00:31:56,020 --> 00:31:57,200 you've always known. 797 00:31:57,220 --> 00:31:58,250 The same man who was left 798 00:31:58,270 --> 00:31:59,379 to raise a little girl 799 00:31:59,380 --> 00:32:01,010 in an impossible situation. 800 00:32:01,080 --> 00:32:02,600 Why are you defending him? 801 00:32:02,660 --> 00:32:03,920 Because he was strong enough 802 00:32:03,950 --> 00:32:05,440 to do something I couldn't. 803 00:32:08,850 --> 00:32:11,690 I've been granted a second chance 804 00:32:11,750 --> 00:32:13,950 to get to know an amazing young woman 805 00:32:14,020 --> 00:32:16,700 who I'm lucky enough to call my daughter. 806 00:32:19,290 --> 00:32:21,600 You said he was your hero. 807 00:32:22,260 --> 00:32:23,660 Heroes have it easy. 808 00:32:23,730 --> 00:32:26,230 Heroes aren't real. 809 00:32:26,300 --> 00:32:28,440 Being a dad? 810 00:32:29,610 --> 00:32:31,870 That's real. 811 00:32:35,110 --> 00:32:36,900 Have you spoken to Uncle T? 812 00:32:38,150 --> 00:32:40,000 I've been a little busy trying to figure out 813 00:32:40,020 --> 00:32:42,220 a way out of the mess that he made. 814 00:32:43,350 --> 00:32:45,150 Is there a way out? 815 00:32:45,220 --> 00:32:47,420 Honestly, I'm not sure. 816 00:32:47,490 --> 00:32:51,950 I mean, if I can give the board assurances 817 00:32:51,960 --> 00:32:54,340 that the money will be back in the account 818 00:32:54,360 --> 00:32:55,960 before we break ground, 819 00:32:56,030 --> 00:32:58,880 then maybe I can persuade them not to press charges 820 00:32:58,900 --> 00:33:02,300 - against... Terrence. - Wait, what... 821 00:33:02,370 --> 00:33:04,300 What assurances? 822 00:33:05,140 --> 00:33:07,440 And how do you plan to replace the money? 823 00:33:15,720 --> 00:33:17,780 You're sitting in it. 824 00:33:17,850 --> 00:33:19,900 You're gonna sell the house? 825 00:33:20,490 --> 00:33:23,250 No. No, you can't do that. 826 00:33:23,260 --> 00:33:24,720 There has to be another way. 827 00:33:24,790 --> 00:33:26,390 There isn't. 828 00:33:26,460 --> 00:33:28,400 And I won't send your uncle to prison. 829 00:33:28,480 --> 00:33:30,930 Let's just hope... 830 00:33:31,000 --> 00:33:33,300 the board feels the same way. 831 00:33:36,670 --> 00:33:38,110 I've got to get down there. 832 00:33:38,170 --> 00:33:39,620 You mind if I tag along? 833 00:33:42,040 --> 00:33:43,820 I'd like that. 834 00:33:51,090 --> 00:33:52,639 Um... 835 00:33:52,640 --> 00:33:57,040 thank you for meeting with me. 836 00:33:57,190 --> 00:34:00,330 I stand before you with a heavy heart. 837 00:34:00,400 --> 00:34:03,260 Something has come to my attention that I think... 838 00:34:03,280 --> 00:34:04,530 Sorry I'm late. 839 00:34:04,600 --> 00:34:06,170 (CLEARS THROAT) 840 00:34:10,510 --> 00:34:11,550 What are you doing here? 841 00:34:11,570 --> 00:34:14,210 Fixing this. 842 00:34:22,420 --> 00:34:23,830 Reverend Finer has asked you all 843 00:34:23,840 --> 00:34:25,920 to meet here today to... 844 00:34:25,990 --> 00:34:28,440 inform you that... 845 00:34:30,390 --> 00:34:32,960 I've embezzled money from the church. 846 00:34:33,030 --> 00:34:35,360 (CONCERNED MURMURING) 847 00:34:35,430 --> 00:34:37,700 And my brother-in-law had no knowledge 848 00:34:37,730 --> 00:34:39,800 of anything I've done. 849 00:34:39,870 --> 00:34:43,000 I take full responsibility. 850 00:34:43,480 --> 00:34:45,760 So if you... 851 00:34:47,020 --> 00:34:51,280 want to press charges, then I completely understand. 852 00:34:51,350 --> 00:34:56,120 And I will be, um, cooperative. 853 00:34:56,160 --> 00:35:00,720 But before that, I just ask that you look at this. 854 00:35:00,790 --> 00:35:02,720 You'll see that all the funds 855 00:35:02,740 --> 00:35:04,006 have been returned to the account. 856 00:35:04,030 --> 00:35:05,550 Now, this does not excuse 857 00:35:05,560 --> 00:35:08,240 my poor behavior, 858 00:35:08,300 --> 00:35:11,230 nor replace the trust 859 00:35:11,300 --> 00:35:13,230 that you all have instilled in me. 860 00:35:13,300 --> 00:35:16,240 But at least it's a step 861 00:35:16,310 --> 00:35:18,840 toward making amends. 862 00:35:20,340 --> 00:35:21,740 Arthur. 863 00:35:23,110 --> 00:35:24,740 We'd like a moment 864 00:35:24,810 --> 00:35:28,400 to continue to discuss this further with Terrence. 865 00:35:29,250 --> 00:35:30,920 Would you mind waiting outside? 866 00:35:30,940 --> 00:35:32,550 No. 867 00:35:43,670 --> 00:35:45,070 Well, the board decided 868 00:35:45,130 --> 00:35:48,240 they don't want to press charges. 869 00:35:48,300 --> 00:35:50,940 And they don't want to hold you accountable for 870 00:35:51,010 --> 00:35:53,040 my stupid ass mistake. 871 00:35:53,840 --> 00:35:55,040 How did you replace the money? 872 00:35:55,050 --> 00:35:57,040 And please don't tell me that you went to Conrad. 873 00:35:57,050 --> 00:36:00,760 - No. - Then how'd you get it? 874 00:36:03,750 --> 00:36:05,540 I sold my last little 875 00:36:05,550 --> 00:36:06,799 remaining stake in the complex 876 00:36:06,800 --> 00:36:08,620 back to the bank. 877 00:36:08,690 --> 00:36:11,200 Guess I should have done that a long time ago. 878 00:36:11,230 --> 00:36:13,660 Arthur, I'm sorry. 879 00:36:14,730 --> 00:36:16,160 I just hope you can find it 880 00:36:16,230 --> 00:36:19,040 in your heart to forgive me. 881 00:36:25,670 --> 00:36:27,380 The board wants to talk to you. 882 00:36:28,440 --> 00:36:31,960 "Happy are they whose transgressions are forgiven." 883 00:36:37,050 --> 00:36:38,290 I'm proud of you, Uncle T. 884 00:36:38,350 --> 00:36:40,940 You know, you did the right thing. 885 00:36:41,860 --> 00:36:43,320 You gonna be okay? 886 00:36:43,390 --> 00:36:45,330 I've just been so focused on 887 00:36:45,390 --> 00:36:46,799 getting my seat at the table, 888 00:36:46,800 --> 00:36:49,030 I forgot that I already had one 889 00:36:49,100 --> 00:36:50,700 with the people that count the most. 890 00:36:50,760 --> 00:36:52,970 Yeah, but you still do, Uncle T. 891 00:36:53,040 --> 00:36:54,600 I sure hope you're right. 892 00:36:54,620 --> 00:36:57,170 So what's next? 893 00:36:57,240 --> 00:36:59,870 Uh, I'm gonna go upstate. 894 00:36:59,940 --> 00:37:01,960 See my wife. 895 00:37:02,580 --> 00:37:03,920 I'm gonna convince her I'm still 896 00:37:03,950 --> 00:37:05,150 the man that she married. 897 00:37:09,790 --> 00:37:12,190 Look, I, uh... 898 00:37:12,250 --> 00:37:14,620 I know you've always looked up to me as a father figure 899 00:37:14,690 --> 00:37:15,769 but let me tell you something. 900 00:37:15,770 --> 00:37:19,090 You got a great man in there. 901 00:37:19,160 --> 00:37:21,940 So I think it's time you start looking to him. 902 00:37:23,170 --> 00:37:26,670 And whoever started this God account, you should... 903 00:37:26,740 --> 00:37:29,400 if you ever find out, you thank them for me. 904 00:37:29,810 --> 00:37:31,770 And let them know that they chose 905 00:37:31,800 --> 00:37:33,300 the right man. 906 00:37:35,040 --> 00:37:36,440 I love you, boy. Come here. 907 00:37:36,450 --> 00:37:38,850 I love you too, Uncle T. 908 00:37:49,190 --> 00:37:50,919 So what's the plan? 909 00:37:50,920 --> 00:37:52,740 I thought none of your contacts knew where Falken is. 910 00:37:52,760 --> 00:37:54,360 How are we gonna find him? 911 00:37:54,430 --> 00:37:56,530 Pop that in for me. 912 00:37:56,600 --> 00:37:57,600 Okay. 913 00:38:03,470 --> 00:38:05,520 That's, ah, that's the piece of 914 00:38:05,540 --> 00:38:06,739 the God account code I sent you. 915 00:38:06,740 --> 00:38:07,940 Exactly. 916 00:38:08,010 --> 00:38:09,660 We use it as bait. 917 00:38:09,680 --> 00:38:10,700 You want to find Falken? 918 00:38:10,720 --> 00:38:11,720 Post it on the Internet. 919 00:38:11,760 --> 00:38:13,010 Lure him out of whatever hole 920 00:38:13,020 --> 00:38:14,030 he's been hiding in. 921 00:38:14,080 --> 00:38:15,479 Make him come to us. 922 00:38:15,480 --> 00:38:16,500 You ready for this? 923 00:38:16,510 --> 00:38:17,820 Launch it. 924 00:38:24,030 --> 00:38:25,490 Going somewhere? 925 00:38:30,500 --> 00:38:32,040 I guess that's up to you. 926 00:38:33,100 --> 00:38:35,100 You lied to me. 927 00:38:37,010 --> 00:38:39,140 I know. 928 00:38:39,210 --> 00:38:41,470 I'm sorry. 929 00:38:43,210 --> 00:38:46,510 I told myself that I was trying to protect you. 930 00:38:46,580 --> 00:38:49,780 But the truth is... 931 00:38:49,850 --> 00:38:51,150 What? 932 00:38:51,220 --> 00:38:53,520 I was protecting myself. 933 00:38:53,590 --> 00:38:54,949 After your mother left, 934 00:38:54,950 --> 00:38:56,790 I didn't know if I could go on. 935 00:38:56,860 --> 00:38:58,219 For all the anger I felt. 936 00:38:58,220 --> 00:39:00,430 But more than that, I... 937 00:39:00,500 --> 00:39:02,630 I felt so alone. 938 00:39:02,700 --> 00:39:04,450 And terrified at the thought 939 00:39:04,470 --> 00:39:06,800 of raising a little girl on my own. 940 00:39:06,870 --> 00:39:08,600 I'm sorry. 941 00:39:08,680 --> 00:39:10,100 No, don't be sorry. 942 00:39:11,010 --> 00:39:13,840 That look from my little girl is what got me through it. 943 00:39:14,880 --> 00:39:17,040 Wanting to be invincible for you. 944 00:39:17,710 --> 00:39:21,110 I don't need you to be that anymore. 945 00:39:21,180 --> 00:39:23,480 I know. 946 00:39:32,060 --> 00:39:33,950 I can't believe you were willing to do that 947 00:39:33,980 --> 00:39:35,660 for Uncle T, Dad. 948 00:39:35,730 --> 00:39:38,800 Well, it was a price I was willing to pay. 949 00:39:38,870 --> 00:39:41,690 Besides... (CLEARS THROAT) 950 00:39:41,720 --> 00:39:43,820 I owe him a debt. 951 00:39:45,140 --> 00:39:47,970 Uh, what debt? 952 00:39:48,040 --> 00:39:50,710 After your mother died 953 00:39:50,740 --> 00:39:54,920 I thought seriously about leaving the ministry. 954 00:39:55,750 --> 00:39:59,020 I still believed in God, 955 00:39:59,090 --> 00:40:00,690 but being able to believe, 956 00:40:00,760 --> 00:40:03,990 uh, and stand at that pulpit on Sunday 957 00:40:04,060 --> 00:40:06,220 and preach and tell people 958 00:40:06,240 --> 00:40:08,120 that everything was okay? 959 00:40:09,100 --> 00:40:11,030 I wasn't sure I could. 960 00:40:11,100 --> 00:40:13,700 So I prayed. 961 00:40:13,770 --> 00:40:16,200 And I prayed. 962 00:40:16,270 --> 00:40:18,680 And one day while I was praying, 963 00:40:18,800 --> 00:40:20,260 your uncle walked in. 964 00:40:21,140 --> 00:40:24,540 And I told him all of this, and... 965 00:40:24,610 --> 00:40:26,950 bared my soul. 966 00:40:27,020 --> 00:40:29,360 And you know what he said? 967 00:40:30,450 --> 00:40:32,140 "Fake it until you make it." 968 00:40:32,150 --> 00:40:33,290 (BOTH LAUGHING) 969 00:40:33,360 --> 00:40:34,890 He did not. 970 00:40:34,960 --> 00:40:37,199 He most certainly did. "Fake it until you make it." 971 00:40:37,200 --> 00:40:38,760 But... 972 00:40:38,830 --> 00:40:40,630 It was sage advice. 973 00:40:40,700 --> 00:40:42,760 He told me I had to go back up there 974 00:40:42,820 --> 00:40:46,530 and if I started feeling lost 975 00:40:46,600 --> 00:40:48,740 or angry, 976 00:40:48,800 --> 00:40:51,540 that I should look down 977 00:40:51,610 --> 00:40:54,240 and he would be right there. 978 00:40:58,360 --> 00:41:00,410 And every Sunday 979 00:41:00,480 --> 00:41:03,050 from that day forward 980 00:41:03,120 --> 00:41:05,650 he was right there. 981 00:41:09,360 --> 00:41:12,060 So... 982 00:41:12,130 --> 00:41:13,890 After everything that's happened, 983 00:41:13,960 --> 00:41:16,860 everything that he's done, 984 00:41:16,930 --> 00:41:20,620 I can't imagine giving a sermon 985 00:41:22,270 --> 00:41:26,110 and him not being right there. 986 00:41:26,170 --> 00:41:28,140 Smiling. 987 00:41:28,710 --> 00:41:30,010 To Uncle T. 988 00:41:30,020 --> 00:41:31,030 (GLASSES CLINKING) 989 00:41:31,080 --> 00:41:32,310 BOTH: To Uncle T. 990 00:41:36,720 --> 00:41:40,550 Life has a way of turning things upside down 991 00:41:40,620 --> 00:41:42,960 when you least expect it. 992 00:41:43,020 --> 00:41:45,660 It tests our resolve. 993 00:41:45,730 --> 00:41:48,230 Makes us question everything 994 00:41:48,240 --> 00:41:50,200 we take for granted. 995 00:41:50,270 --> 00:41:52,770 But sometimes that's a good thing. 996 00:41:52,830 --> 00:41:55,840 It's the only way to move forward. 997 00:41:56,740 --> 00:42:00,770 To usher in a new adventure. 998 00:42:03,650 --> 00:42:05,240 And yet, 999 00:42:05,910 --> 00:42:07,910 it can come at a cost. 1000 00:42:07,980 --> 00:42:10,250 But that cost 1001 00:42:10,320 --> 00:42:14,900 is a reminder of what's truly valuable. 1002 00:42:14,980 --> 00:42:16,620 What's worth fighting for. 1003 00:42:16,660 --> 00:42:19,830 (PHONE BUZZING) 1004 00:42:19,890 --> 00:42:21,450 (UPLIFTING PIANO MUSIC) 1005 00:42:25,130 --> 00:42:29,200 We are all tested. 1006 00:42:29,270 --> 00:42:32,410 But it is in our response 1007 00:42:32,470 --> 00:42:35,540 that we discover who we truly are. 1008 00:42:36,110 --> 00:42:40,710 And who is willing to stand by us... 1009 00:42:43,920 --> 00:42:46,400 In our darkest hour. 1010 00:42:47,220 --> 00:42:49,690 And sometimes 1011 00:42:49,760 --> 00:42:53,830 it shows us what was there all along 1012 00:42:53,900 --> 00:42:56,860 that we just couldn't see. 1013 00:43:00,150 --> 00:43:04,560 ♪ Turn the street ♪ 1014 00:43:04,840 --> 00:43:08,900 ♪ Repeat ♪ 1015 00:43:08,920 --> 00:43:13,900 Improved By: FidelPerez Sub Upload Date: November 19, 2018