1
00:00:01,200 --> 00:00:02,800
Sebelumnya di "God Friended Me" ...
2
00:00:02,860 --> 00:00:04,540
Tuhan mengirimiku permintaan pertemanan?
3
00:00:04,630 --> 00:00:06,160
Siapa John Dove? Seseorang hentikan orang itu!
4
00:00:06,180 --> 00:00:08,040
Aku pikir kau baru saja menyelamatkan hidupku.
5
00:00:08.170 --> 00:00:09,699
Siapa Cara Bloom?
6
00:00:09,700 --> 00:00:11,096
kau ingin mengetahui
siapa yang mengerjaimu.
7
00: 00: 11,120 --> 00: 00: 13.400
Aku seorang jurnalis. aku tahu
bagaimana menemukan orang.
8
00: 00: 13,470 --> 00: 00: 15,840
- Pindah dari Ohio ke New York.
- Dia ibunya Cara.
9
00: 00: 16,940 --> 00: 00: 18,710
- Cara.
- Ibu?
10
00: 00: 19,900 --> 00: 00: 21,256
Cara!
11
00: 00: 21,280 --> 00: 00: 22,816
- tetap bersamaku, Cara.
- kau adalah orang
12
00: 00: 22,840 --> 00: 00: 24.180
- dari kereta bawah tanah.
- John Dove?
13
00: 00: 24,200 --> 00: 00: 25,880
- Dia membutuhkan dokter.
- aku seorang dokter.
14
00: 00: 25,890 --> 00: 00: 27,420
Aku ingin menjadi bagian dari hidupmu.
15
00: 00: 27,450 --> 00: 00: 29,279
Aku sudah bilang aku akan membantumu
sampai ke dasar.
16
00: 00: 29,280 --> 00: 00: 31,360
Mungkin kita akan melakukan sesuatu
yang baik dalam prosesnya.
17
00: 00: 38.560 --> 00: 00: 40.020
New York City,
18
00: 00: 40.120 --> 00: 00: 44.100
tempat di mana kehidupan terjadi
dengan cara yang paling mengejutkan.
19
00: 00: 44,170 --> 00: 00: 46,040
Apakah semua bagian dari rencana yang besar
20
00: 00: 46,100 --> 00: 00: 47,920
atau permainan peluang?
21
00: 00: 48.020 --> 00: 00: 49,479
Beberapa hari yang lalu,
22
00: 00: 49,480 --> 00: 00: 52,480
seseorang menyebut dirinya
Tuhan di Facebook
23
00: 00: 52,500 --> 00: 00: 54,440
mulai mengirimiku secara acak
saran pertemanan
24
00: 00: 54,500 --> 00: 00: 55,940
dari orang yang tidak aku kenal,
25
00: 00: 56.000 --> 00: 00: 57,680
seperti teman baru saya Cara .
26
00: 00: 57,780 --> 00: 01: 00,250
Dia seorang jurnalis yang
memiliki blok penulis.
27
00: 01: 00,370 --> 00: 01: 01,970
Aku membantunya berhubungan kembali dengan ibunya,
28
00: 01: 02,040 --> 00: 01: 03,900
dan sekarang dia menulis lagi.
29
00: 01: 04,570 --> 00: 01: 07,600
Masalahnya, aku tahu itu bukan Tuhan.
30
00: 01: 07,640 --> 00: 01: 09,840
Aku tidak percaya pada Tuhan.
31
00: 01: 09,910 --> 00: 01: 12,860
Tapi aku bertekad untuk mencari
tahu siapa di belakang ini.
32
00: 01: 13,520 --> 00: 01: 15,820
Sekarang, sahabatku Rakesh
dan aku telah mencoba
33
00: 01: 15,890 --> 00: 01: 17.020
untuk melacak mereka.
34
00: 01: 18,500 --> 00: 01: 20,850
Sejauh ini, mereka menang.
35
00: 01: 20,920 --> 00: 01: 22,880
Tapi itu tidak semuanya buruk.
36
00: 01: 23,030 --> 00: 01: 25,140
Aku kembali berhubungan dengan ayah saya.
37
00: 01: 25,240 -> 00: 01: 27,600
Tentu saja dia adalah pendeta
dan aku seorang ateis,
38
00: 01: 27,620 --> 00: 01: 30,500
jadi ini masih panjang,
tapi ini awalnya.
39
00: 01: 30,570 --> 00: 01: 32,920
Dan itu membuat adikku Ali bahagia.
40
00: 01: 33,040 --> 00: 01: 35,340
Dia benar-benar ingin kami
menjadi keluarga lagi,
41
00: 01: 35,870 --> 00: 01: 37,979
dan aku cukup yakin dia
menggunakan kami sebagai studi kasus
42
00: 01: 37,980 --> 00: 01: 39,640
untuk kelulusan tesis psikologinya.
43
00: 01: 39,780 --> 00: 01: 41,900
_
44
00: 01: 42,040 --> 00: 01: 45,119
Tapi untuk saat ini aku tidak punya
waktu untuk khawatir
45
00: 01: 45,120 --> 00: 01: 46,820
- Katie Brooks Disarankan oleh Tuhan
- tentang akun Tuhan.
46
00: 01: 46,950 --> 00: 01: 48,260
Dan, tentu saja, aku tertarik,
47
00: 01: 48,320 --> 00: 01: 50,220
tapi aku punya banyak hal yang
lebih besar
48
00: 01: 50,290 --> 00: 01: 51,840
yang menuntut perhatian saya.
49
00: 01: 51,920 --> 00: 01: 54,560
Sebuah perusahaan satelit radio baru
yang tertarik
50
00: 01: 54,620 --> 00: 01: 56,320
pada podcast saya, "The Millennial Prophet."
51
00: 01: 56,330 --> 00: 01: 58,490
Sekarang, aku harus menjaga detailnya hush-hush,
52
00: 01: 58,560 --> 00: 02: 01,360
tapi ini harapan kalau lain
kali kalian mendengarkan aku,
53
00: 02: 01,400 --> 00: 02: 04,300
berada di platform yang jauh lebih besar.
54
00: 02: 04,940 --> 00: 02: 06,680
Katie Brooks Disarankan oleh Tuhan
55
00: 02: 06,700 --> 00: 02: 09,670
- Tidak.
56
00: 02: 11,560 --> 00: 02: 13,640
_
57
00: 02: 17,910 --> 00: 02: 19,710
Biarkan aku memperjelasnya, Miles.
58
00: 02: 19,780 --> 00: 02: 21,600
Ketika Frekuensi membawaku
dari Sirius
59
00: 02: 21,660 --> 00: 02: 23,299
untuk meluncurkan stasiun satelit baru,
60
00: 02: 23,300 --> 00: 02: 25,119
Aku tahu aku harus memiliki podcast
61
00: 02: 25,120 --> 00: 02: 27,090
yang akan memotong kebisingan.
62
00: 02: 27,160 --> 00: 02: 28,820
Podcast itu milikmu.
63
00: 02: 28,880 --> 00: 02: 30,820kawan
Wow, terima kasih,.
64
00: 02: 30,880 --> 00: 02: 33,300
Dan "The Millennial Prophet"
adalah persis seperti pertunjukan
65
00: 02: 33,340 --> 00: 02: 35.000
yang dapat kita kembangkan menjadi hit besar.
66
00: 02: 35,020 --> 00: 02: 36,400
Baiklah, bagus. Dimana harus ku tanda tangani?
67
00: 02: 36,480 --> 00: 02: 38,260
aku hanya ... aku hanya ingin
memastikan bahwa kita berada di
68
00: 02: 38.280 --> 00: 02: 41,680
- halaman yang sama bergerak maju.
- Ya, tentu saja.
69
00: 02: 41,800 --> 00: 02: 43,460
Sekarang, beberapa podcast terakhir,
70
00: 02: 43,500 --> 00: 02: 45,860
Anda menyebutkan sesuatu yang
disebut akun Tuhan.
71
00: 02: 45,980 --> 00: 02: 49,340
Itu ... seharusnya itu
semacam metafora, atau ...
72
00: 02: 49,410 --> 00: 02: 52,210
Uh, ya.
73
00: 02: 52,280 --> 00: 02: 53,480
Ya.
74
00: 02: 53,550 --> 00: 02: 55,150
Pintar.
75
00: 02: 55,220 --> 00: 02: 56,749
Lupakan itu.
76
00: 02: 56,750 --> 00: 02: 58,550
- Oh.
- Ya, itu diluar kesepakatan.
77
00: 02: 58,620 --> 00: 03: 03,390
Lihat, aku ingin seseorang yang
melupakan dunia yang tak bertuhan.
78
00: 03: 03,460 --> 00: 03: 05,930
Aku tidak ingin anda bertemu
dengan pendengar.
79
00: 03: 06.000 --> 00: 03: 08,220
Aku ingin anda memilih jalur. Tetap disitu.
80
00: 03: 08,430 --> 00: 03: 10,330
Jadi tidak ada lagi pembicaraan
tentang akun Tuhan, oke?
81
00: 03: 11,720 --> 00: 03: 13,130
Gimana menurutmu, Miles?
82
00: 03: 15,120 --> 00: 03: 17,120
Kau tahu apa? Aku mengatakan aku adalah orangnya.
83
00: 03: 17,200 --> 00: 03: 18,620
Selamat, Miles.
84
00: 03: 18,680 --> 00: 03: 20,680
- Terima kasih.
- Ayolah, aku akan tunjukkan padamu.
85
00: 03: 22,300 --> 00: 03: 26,020
Tuhan mengubah foto profilnya
86
00: 03: 26,280 --> 00: 03: 28.080
Siap, Miles?
87
00: 03: 28,640 --> 00: 03: 30,150
Maaf.
88
00: 03: 37,470 --> 00: 03: 39,860
Lihatlah itu. Sedang hujan.
89
00: 03: 42,800 -> 00: 03: 47,460
- Terjemahan oleh LionHart -
-- Synced & corrected by MementMori --
--- www.addic7ed.com ---
90
00: 03: 47,600 --> 00: 03: 49,500
Kamu ingin melihat aku menerima panggilan?
91
00: 03: 49,570 --> 00: 03: 50,970
Aksi yang cukup luar biasa.
92
00: 03: 51,040 --> 00: 03: 52,940
Tidak juga.
93
00: 03: 53,010 --> 00: 03: 54,556
Tapi kamu cukup imut di headset itu.
94
00: 03: 54,580 --> 00: 03: 56,100
Apakah itu berarti kamu mau keluar lagi?
95
00: 03: 56,150 --> 00: 03: 57,640
- Tentu.
- Bagus.
96
00: 03: 57,710 --> 00: 03: 59,116
Aku akan membuat reservasi
untuk makan siang besok.
97
00: 03: 59.140 --> 00: 04: 02,820
Dua, sebenarnya, jika
kamu ingin memilih pilihan vegan.
98
00: 04: 02,890 --> 00: 04: 05,450
Besok aku punya ... aku punya rencana.
99
00: 04: 05,520 --> 00: 04: 06,900
Kamu tahu apa? Kita akan
mencari tahu nanti.
100
00: 04: 06,920 --> 00: 04: 08,160
- Oke.
- Aku harus pergi.
101
00: 04: 08,220 --> 00: 04: 09,580
s... sampai jumpa.
102
00: 04: 09,940 --> 00: 04: 13.800
Dia punya ... rencana. Semua orang punya rencana.
103
00: 04: 14,560 --> 00: 04: 17,220
Rencana bukanlah masalah besar.
104
00: 04: 20,200 --> 00: 04: 22,540
Jadi? Apa kau mendapatkan pekerjaannya?
105
00: 04: 22,610 --> 00: 04: 24,340
- Aku mendapatkannya!
- Ah!
106
00: 04: 24,370 --> 00: 04: 25,370
Astaga...
107
00: 04: 25,440 --> 00: 04: 26,710
Bung, luar biasa.
108
00: 04: 26,720 --> 00: 04: 28.000
Besok mau kesana
109
00: 04: 28.060 --> 00: 04: 29,540
untuk merekam beberapa promo,
110
00: 04: 29,610 --> 00:04 : 31.700
bertemu dengan tekhnisi,
produser, semua timku.
111
00: 04: 31,760 --> 00: 04: 33,180
- kau punya tim?
- Ya
112
00: 04: 33,250 --> 00: 04: 34,740
Bagian terbaiknya?
Aku akan menghabiskan dua minggu untuk ini.
113
00: 04: 34,760 --> 00: 04: 36,340
aku akhirnya keluar dari tempat ini.
114
00: 04: 38,650 --> 00: 04: 40,740
Miles, kau adalah orang paling
sukses yang aku kenal.
115
00: 04: 42,960 --> 00: 04: 44,160
Apa?
116
00: 04: 44,230 --> 00: 04: 45,360
Lihat ini.
117
00: 04: 49,370 --> 00: 04: 50,610
Siapa pun yang ada di belakang akun Tuhan
118
00: 04: 50,630 --> 00: 04: 51,680
mengubah foto profilnya
119
00: 04: 51,700 --> 00:04: 53.070
tepat setelah aku menerima pekerjaanya.
120
00: 04: 53,140 --> 00: 04: 54,570
- Bagus
- Tidak tidak tidak tidak.
121
00: 04: 54,600 --> 00: 04: 56,069
Secara harfiah, ini bukan lelucon.
122
00: 04: 56.070 --> 00: 04: 57,740
aku menjawab ya, lalu mendapat pemberitahuan,
123
00: 04: 57,810 --> 00: 04: 59.070
dan hujan turun.
124
00: 04: 59.140 --> 00: 05: 00,620
Miles, ada hujan dalam ramalan cuaca.
125
00: 05: 00,640 --> 00: 05: 01,940
aku membawa payung untuk bekerja.
126
00: 05: 02,010 --> 00: 05: 03,210
Selain itu, mereka mungkin meretas
127
00: 05: 03,220 --> 00: 05: 04,680
ponselmu. supaya kau tahu,
128
00: 05: 04,750 --> 00: 05: 06,250
mereka mendengarkan.
129
00: 05: 06,320 --> 00: 05: 09,580
Tidak, intinya adalah mereka
melepaskan tembakan peringatan.
130
00: 05: 09,600 --> 00: 05: 11,220
Oke, jadi apa?
131
00: 05: 11,290 --> 00: 05: 13,300
kau benar-benar berpikir orang di
belakang akun ini tidak ingin
132
00: 05: 13,320 --> 00: 05: 15,520
- Kau bekerja di Frekuensi?
- Pertimbangkan faktanya.
133
00: 05: 15,590 --> 00: 05: 17,110
Mereka menghapus presentasiku minggu lalu,
134
00: 05: 17,160 --> 00: 05: 18,560
hampir menghabiskan biaya wawancara ...
135
00: 05: 18,630 --> 00: 05: 20,270
Aku tidak bisa membiarkan mereka
mengacaukan ini untukku.
136
00: 05: 20,330 --> 00: 05: 21,530
Kita harus menemukannya.
137
00: 05: 27,000 --> 00: 05: 28,660
Tunggu, aku rasa aku baru tahu caranya.
138
00: 05: 29,140 --> 00: 05: 31,840
- Mereka mengubah foto profilnya.
- Ya, aku tau.
139
00: 05: 31,910 --> 00: 05: 33,239
Ya, tapi apakah kau tahu kalau
140
00: 05: 33,240 --> 00: 05: 34,470
setiap gambar yang diunggah secara online
141
00: 05: 34,510 --> 00: 05: 35,840
Ada koordinat tempatnya?
142
00: 05: 35,910 --> 00: 05: 37,426
Yang harus kita lakukan adalah
menjalankan pencarian gambar.
143
00: 05: 37,450 --> 00: 05: 39,426
Setelah kita mendapatkan kecocokan,
aku dapat melacak lokasinya dimana
144
00: 05: 39,450 --> 00: 05: 41,496
diunggah. Hanya
saja ini akan memakan waktu.
145
00: 05: 41,520 --> 00: 05: 43,550
- Bagus.
- Ya
146
00: 05: 43,620 --> 00: 05: 45,750
Jadi apa yang harus aku lakukan selama itu?
147
00: 05: 45,820 --> 00: 05: 47,920
Kau mendapat saran pertemanan. Jumpai dia.
148
00: 05: 47,990 --> 00: 05: 49,290
Lihat kemana perginya.
149
00: 05: 50,460 --> 00: 05: 53,390
Baik. Katie Brooks.
150
00: 05: 53,460 --> 00: 05: 56,020
dikatakan dia adalah seorang pelayan
di Blue Pin Café.
151
00: 05: 56,220 --> 00: 05: 58,640
aku akan menelepon Cara dan minta dia
menemuiku di sana untuk makan malam.
152
00: 06: 00,400 --> 00: 06: 02,340
Cara?
153
00: 06: 02,400 --> 00: 06: 04,100
- Apa?
- Apa?
154
00: 06: 04.170 --> 00: 06: 05,786
Apa? Dia bilang dia ingin terlibat.
155
00: 06: 05,810 --> 00: 06: 07,940
Mm-hmm, untuk makan malam. aku mengerti.
156
00: 06: 08,010 --> 00: 06: 09,580
Bro, ini tidak seperti yang kau pikirkan.
157
00: 06: 09,650 --> 00: 06: 11,350
Kami hanya berteman.
158
00: 06: 11,370 --> 00: 06: 13,150
Miles, "hanya teman" adalah permulaan
159
00:06:13,220 --> 00:06:17,020
dari setiap romantik komedi hebat
yang pernah ada, jadi ...
160
00 :06:19,320 --> 00:06:20,890
Ya, aku senang kau menelepon.
161
00:06:20,960 --> 00:06:22,536
Eh, kapan kamu mendapat
saran pertemanan baru?
162
00:06:22,560 --> 00:06:25,220
- Beberapa hari yang lalu.
- Nah, kenapa kamu tidak memberitahuku?
163
00:06:25,340 --> 00:06:27,710
Yah, karena dengan semua yang
terjadi dengan podcast-ku,
164
00:06:27,730 --> 00:06:31,040
Aku berharap untuk fokus pada
itu dan ini tidak mengganggu lagi.
165
00:06:31,060 --> 00:06:32,679
Kau tahu, Miles, menurutku
kau berpikiran
166
00: 06: 32,680 --> 00: 06: 33,770
akun Tuhan ini adalah hal yang salah.
167
00: 06: 33,840 --> 00: 06: 35,680
Mengapa kamu tidak berhenti
menganggapnya sebagai gangguan
168
00: 06: 35,700 --> 00: 06: 36,716
dan mencari tahu ini sebenarnya untuk apa?
169
00: 06: 36,740 --> 00: 06: 39,010
Apa itu, wanita es krim?
170
00:06:40,520 --> 00:06:43,610
Yaitu, jika kita mencari tahu
siapa di belakang akun ini,
171
00:06:43,680 --> 00:06:45,110
itu akan membuat sebuah cerita yang luar biasa.
172
00:06:45,180 --> 00:06:47,280
Dan jika itu ternyata Tuhan,
173
00:06:47,360 --> 00:06:48,990
misteri terbesar alam semesta terpecahkan.
174
00:06:49,020 --> 00:06:51,820
- Sama-sama.
- Bisakah aku bertanya sesuatu?
175
00:06:51,890 --> 00:06:54,140
Ya, tentu.
176
00: 06: 54,740 --> 00: 06: 57,390
Apakah kau selalu makan es krim untuk makan malam?
177
00: 06: 59,230 --> 00: 07: 00,590
- Hanya ketika aku sedang stres.
- Mm.
178
00: 07: 00,660 --> 00: 07: 02,200
- Jadi jangan menghakimi.
- Aku tidak menghakimi.
179
00: 07: 02,260 --> 00: 07: 05,980
Tidak menghakimi. aku benar-benar
berpikir itu cukup menggemaskan.
180
00: 07: 07.070 --> 00: 07: 10.000
Oh. Baiklah kalau begitu.
181
00: 07: 10,070 --> 00: 07: 12,460
Jadi, kau ingin membicarakannya?
182
00: 07: 14,140 --> 00: 07: 16,740
- Apa?
- Kamu bilang kamu sedang stres.
183
00: 07: 16,810 --> 00: 07: 17,950
- Oh.
- Maksudku, tidak apa-apa
184
00: 07: 18,010 --> 00: 07: 21,620
- jika kamu tidak ingin membicarakannya.
- Tidak, tidak, tidak apa-apa. Um ...
185
00: 07: 21,920 --> 00: 07: 24,820
Ibuku.
186
00: 07: 25,280 --> 00: 07: 27,960
Aku menghabiskan seluruh hidupku
mencoba menemukannya.
187
00: 07: 28,820 --> 00: 07: 31,620
Dan sekarang aku menemukannya, tapi ...
188
00: 07: 32,040 --> 00: 07: 34,330
aku tidak tahu apa yang harus aku lakukan selanjutnya .
189
00: 07: 34,400 --> 00: 07: 36,110
Ya, aku memberi tahu ayahku tentang
pertunjukan Frekuensi.
190
00: 07: 36,130 --> 00: 07: 37,660
- Mm-hmm.
- Itu adalah obrolan yang cepat.
191
00: 07: 37,730 --> 00: 07: 39,180
Maksudku, aku tidak tahu
apa yang kuharapkan.
192
00: 07: 39,200 --> 00: 07: 41,340
Lagipula dia tidak pernah mendengarkan
podcast.
193
00: 07: 41,440 --> 00: 07: 43,200
Berat.
194
00: 07: 43,940 --> 00: 07: 46,350
Maksudku, aku melihat ibuku di
pertandingan sepak bola adikku.
195
00: 07: 46,380 --> 00: 07: 48,040
- Oh.
- Itu sangat canggung.
196
00: 07: 48,110 --> 00: 07: 49,759
Dan kami seharusnya bertemu
lagi besok,
197
00: 07: 49.760 --> 00: 07: 52,000
dan aku bahkan tidak tahu apa yang
akan kami bicarakan.
198
00: 07: 53,950 --> 00: 07: 56,320
Ini jauh lebih sulit daripada yang
aku kira.
199
00: 07: 56,390 --> 00: 07: 57,750
Ya.
200
00: 08: 00,190 --> 00: 08: 02,520
Oh, hei, hei.
201
00: 08: 02,590 --> 00: 08: 04,460
Lihat. Itu dia.
202
00: 08: 06,200 --> 00: 08: 08,060
Apa yang akan kamu katakan?
203
00: 08: 08,130 --> 00: 08: 10,030
aku tidak tahu. Apa kau punya ide?
204
00: 08: 10,100 --> 00: 08: 12,230
Jangan katakan padanya "Tuhan" mengirimmu.
205
00: 08: 12,300 --> 00: 08: 13,670
Kamu terlambat lagi.
206
00: 08: 13,700 --> 00: 08: 15.800
aku tahu, aku tahu. Maaf.
207
00: 08: 15,870 --> 00: 08: 18,910
- Apa alasannya kali ini?
- Dengar, aku di sini sekarang, kan?
208
00: 08: 18,970 --> 00: 08: 20,290
Yah, hei, jangan menjauh dariku.
209
00: 08: 20,310 --> 00: 08: 21,880
- Whoa.
- Aku bilang aku minta maaf.
210
00: 08: 21,940 --> 00: 08: 23,520
Aku harus membawa pulang Nate.
211
00: 08: 23,540 --> 00: 08: 25,579
Kamu tahu, aku muak dan lelah
dengan alasan sialan, Katie.
212
00: 08: 25,580 --> 00: 08: 27.060
Hei, hei, hei, hei,
tenang ... tenang.
213
00: 08: 27.080 --> 00: 08: 28,720
- Maaf?
- Anda membuat keributan.
214
00: 08: 28,740 --> 00: 08: 30,260
Dan bukan begitu cara berbicara dengan seorang wanita.
215
00: 08: 30,320 --> 00: 08: 32,750
Terima kasih, tapi, uh, itu
benar-benar tidak perlu.
216
00: 08: 32,820 --> 00: 08: 35,210
Ya, eh, Romeo, mengapa
kamu tidak duduk di kursimu
217
00: 08: 35,220 --> 00: 08: 36,396
dan urus urusanmu sendiri?
218
00: 08: 36,420 --> 00: 08: 37,420
Romeo?
219
00: 08: 37,440 --> 00: 08: 39,400
Dalam situasi ini, dia
sebenarnya lebih mirip ke Mercutio.
220
00: 08: 39,430 --> 00: 08: 41,760
Dengar, aku pikir
kau berhutang maaf padanya.
221
00: 08: 41,830 --> 00: 08: 43,030
- Sungguh?
- Mm-hmm.
222
00: 08: 43,100 --> 00: 08: 44,630
- Aku bilang aku baik-baik saja.
- Tidak.
223
00: 08: 44,700 --> 00: 08: 46,160
Katie, dia benar.
224
00: 08: 46,770 --> 00: 08: 48,140
Maafkan saya.
225
00: 08: 48,200 --> 00: 08: 49,260
Kau dipecat!
226
00: 08: 49,380 --> 00: 08: 51,080
Whoa, tunggu, tidak, tidak.
227
00: 08: 51,100 --> 00: 08: 52,220
- Bukan itu yang aku maksud.
- Tunggu, tunggu, tunggu. kumohon.
228
00: 08: 52,240 --> 00: 08: 54,100
Dan kamu, sobat,
keluar dari restoranku.
229
00: 08: 54,120 --> 00: 08: 56,010
Kamu tidak bisa melakukan ini!
230
00: 09: 00,480 --> 00: 09: 03,719
Terima kasih ... untuk tidak ada.
231
00:09:07,390 --> 00:09:09,460
Baiklah, kita memulai awal yang bagus.
232
00:09:21,780 --> 00:09:24,960
Tunggu, kamu serius? kau membuatnya dipecat?
233
00:09:25.090 --> 00:09:28,560
Miles, kamu orang baik terburuk
yang pernah ada.
234
00:09:28,620 --> 00:09:30,920
- Tidak membantu, Rakesh.
- Kamu melakukan hal yang benar.
235
00:09:31,190 --> 00:09:32,840
Bagaimana kamu bisa tahu kalau
dia akan dipecat?
236
00: 09: 32,860 --> 00: 09: 35,860
Yah, seharusnya aku tidak ikut campur.
237
00: 09: 35,930 --> 00: 09: 39.080
Hei, Cara, bisakah aku bertanya padamu, um,
238
00: 09: 39,330 --> 00: 09: 41,440
pertanyaan yang tidak terkait dengan Tuhan?
239
00: 09: 41,460 --> 00: 09: 42,460
Tentu.
240
00: 09: 42,500 --> 00: 09: 45,740
Jadi, seperti, jika seorang pria yang kau
sukai memintamu untuk makan siang,
241
00: 09: 45,810 --> 00: 09: 47,900
mengapa kamu mengatakan kalau
kamu punya rencana lain ?
242
00: 09: 49,210 --> 00: 09: 50,910
Karena aku memang punya rencana lain?
243
00: 09: 50,980 --> 00: 09: 52,690
Sekarang kita memecahkan misteri itu,
244
00: 09: 52,720 --> 00: 09: 54,550
bisakah kamu dapatkan alamat Katie?
245
00: 09: 54,620 --> 00: 09: 56.120
Uh, tentu. Mengapa?
246
00: 09: 56,180 --> 00: 09: 58,720
Karena aku ingin kesana dan meminta maaf.
247
00: 09: 58,790 --> 00: 10: 00,950
Maksudku, aku merasa sangat buruk, dan ...
248
00: 10: 01,020 --> 00: 10: 02,870
aku tidak tahu, mungkin aku dapat
membantu dia mendapat pekerjaan baru.
249
00: 10: 02,890 --> 00: 10: 04,890
kau siapa, careerbuilder.com?
250
00: 10: 04,960 --> 00: 10: 06,590
Ya, dia ada benarnya.
251
00: 10: 06,660 --> 00: 10: 08,260
Siapa yang kamu kenal yang
bisa memberinya pekerjaan?
252
00: 10: 09,200 --> 00: 10: 10,700
Ada satu orang.
253
00: 10: 10,770 --> 00: 10: 13,600
- Miles, aku tidak bisa mempekerjakannya.
- Kenapa tidak?
254
00: 10: 13,620 --> 00: 10: 14,800
Bukankah kau, seperti, manajer?
255
00: 10: 14,820 --> 00: 10: 16,950
Maksudku, kau seharusnya memiliki
wewenang untuk menyewa bartender.
256
00: 10: 16,970 --> 00: 10: 19,880
Iya memang. Tapi kamu bilang dia seorang pelayan.
257
00: 10: 19,900 --> 00: 10: 21,740
Kami mencari
bartender yang berpengalaman.
258
00: 10: 21,810 --> 00: 10: 23,910
Seperti seseorang yang dapat membuat
Long Island, misalnya.
259
00: 10: 23,980 --> 00: 10: 27,379
Oh, gin, rum putih, tequila,
vodka, percikan asam,
260
00: 10: 27,380 --> 00: 10: 29,520
dan sedikit coke.
261
00: 10: 29,580 --> 00: 10: 31,620
Oh, aku biasanya berkencan dengan bartender.
262
00: 10: 31,690 --> 00: 10: 34,320
Oh, oh, berbicara tentang minuman,
aku mengundang beberapa teman
263
00: 10: 34,390 --> 00: 10: 36,000
ke bar nanti untuk
merayakan kabar baikmu.
264
00: 10: 36,020 --> 00: 10: 37,460
- Benarkah?
- Tentu saja, Miles.
265
00: 10: 37,530 --> 00: 10: 39,460
Ini sesuatu yang penting.
266
00: 10: 39,530 --> 00: 10: 41,960
Cara, kau harus datang.
267
00: 10: 43,830 --> 00: 10: 46,630
Uh, tentu. Ya, uh, aku akan datang.
268
00: 10: 48,740 --> 00: 10: 50.000
Bagus.
269
00: 10: 54.280 --> 00: 10: 56,839
Hei, Rakesh baru saja mengirimiku
alamat Katie.
270
00: 10: 56,840 --> 00: 10: 58,350
Oke, aku akan ke
sana dan minta maaf.
271
00: 10: 58,360 --> 00: 10: 59,360
Keren, ya. Aku ikut denganmu.
272
00: 10: 59,370 --> 00: 11: 00,580
Aku pikir kau mau bertemu
dengan ibumu.
273
00: 11: 00,600 --> 00: 11: 02,640
Ya, Aku bisa menjadwal ulang.
274
00: 11: 03,190 --> 00: 11: 04,820
Tapi seharusnya aku tidak? iyakan?
275
00: 11: 04,890 --> 00: 11: 06,960
- Oke, sampai ketemu nanti.
- Baik.
276
00: 11: 07,360 --> 00: 11: 09.020
Hei, Miles.
277
00: 11: 09.090 --> 00: 11: 12,020
Aku berpikir mungkin kau
bisa mengundang Ayah malam ini.
278
00: 11: 12.560 --> 00: 11: 14.290
Ya, Aku pikir ini bukan
279
00: 11: 14.360 --> 00: 11: 15.820
sesuatu yang ingin ayah rayakan.
280
00: 11: 15,840 --> 00: 11: 17,960
Maksudku, dia bahkan tidak pernah
mendengarkan podcastku.
281
00: 11: 18,530 --> 00: 11: 20,020
Mungkin dia akan berubah pikiran.
282
00: 11: 20,770 --> 00: 11: 22,570
Pernahkah kau mendengar Pendeta
283
00: 11: 22,600 --> 00: 11: 24.000
mengubah pikirannya?
284
00: 11: 36,850 --> 00: 11: 38,820
- Ali!
- Ayah.
285
00: 11: 40,700 --> 00: 11: 42,189
Ini kejutan yang menyenangkan.
286
00: 11: 42,190 --> 00: 11: 43,990
- Oh, Ayah punya waktu sebentar?
- Tentu saja.
287
00: 11: 44.060 --> 00: 11: 46,790
Oke, baik ...
288
00: 11: 46,860 --> 00: 11: 48,600
- Aku tahu ini pemberitahuan singkat ...
- Mm-hmm.
289
00: 11: 48,660 --> 00: 11: 51,330
Tapi aku membuat acara
kumpul-kumpul kecil di bar malam ini
290
00: 11: 51,400 --> 00: 11: 53,099
untuk podcast Miles,
291
00:11: 53.100 --> 00: 11: 54.700
dan aku ingin Ayah berada di sana.
292
00: 11: 54,770 --> 00: 11: 56,940
Dan kamu datang ke sini
untuk menanyakan itu padaku?
293
00: 11: 57,010 --> 00: 12: 00,040
Tidak, Aku datang jauh-jauh ke
sini untuk meyakinkan Ayah untuk datang.
294
00: 12: 00,110 --> 00: 12: 01,240
Mm.
295
00: 12: 01,480 --> 00: 12: 03,040
Dengar, Ayah, aku tahu kamu berharap
296
00: 12: 03,110 --> 00: 12: 04,680
podcastnya tidak ada,
297
00: 12: 04,860 --> 00: 12: 06,850
tapi itu bukan kesukaanya lagi.
298
00: 12: 06,920 --> 00: 12: 08,980
Itu adalah karirnya.
299
00: 12: 09,450 --> 00: 12: 11,700
- Ayah tidak bisa mengabaikan itu.
- Aku tidak mengabaikannya.
300
00: 12: 11,720 --> 00: 12: 12,839
Tapi kamu tidak pernah mendengarkannya.
301
00: 12: 12,840 --> 00: 12: 13,980
- Ali ...
- Ayah.
302
00: 12: 13,990 --> 00: 12: 15,800
- Mm-mm, mm-mm.
- Lihat, sebagai Pendeta,
303
00: 12: 15,820 --> 00: 12: 18,890
Aku tidak mengharapkan Ayah mendukung pandangannya.
304
00: 12: 18,960 --> 00: 12: 22,760
Tapi sebagai ayahnya, aku
mengharapkan Ayah untuk mendukungnya.
305
00: 12: 22,830 --> 00: 12: 25,830
Atau masalah di antara kalian berdua
tidak akan pernah menjadi lebih baik.
306
00: 12: 31,170 --> 00: 12: 34,260
kamu akan menjadi
terapis yang sangat baik suatu hari nanti.
307
00: 12: 35,040 --> 00: 12: 36,210
- Suatu hari nanti?
- Mm-hmm.
308
00: 12: 39,610 --> 00: 12: 41,250
Yah, itulah mengapa kita ada di sini, Tn. Davis.
309
00: 12: 41,320 --> 00: 12: 44,200
Untuk merebut kembali identitas Anda,
waktu adalah esensi.
310
00: 12: 44,260 --> 00: 12: 45,520
_
311
00: 12: 45,590 --> 00: 12: 47,590
Maaf, aku
akan meneleponmu kembali.
312
00: 12: 51,360 --> 00: 12: 52,760
Tuhan di Hell's Kitchen.
313
00: 12: 54,700 --> 00: 12: 56.200
Jenius yang sakit.
314
00: 13: 16,780 --> 00: 13: 18,940
Kau dimana telpon aku secepatnya1
315
00: 13: 19,490 --> 00: 13: 21,420
- Ya?
- Hai.
316
00: 13: 21,490 --> 00: 13: 22,860
Saya Miles.
317
00: 13: 24,230 --> 00: 13: 27,020
Aku orang yang
membuatmu dipecat kemarin.
318
00: 13: 27,500 --> 00: 13: 29,300
Apa yang kamu lakukan di sini?
319
00: 13: 29,360 --> 00: 13: 31,620
- Um ...
- Bagaimana kamu mendapatkan alamatku?
320
00: 13: 32,330 --> 00: 13: 34,000
Aku punya teman yang mencarinya di internet.
321
00: 13: 34,070 --> 00: 13: 35,816
- Oke, selamat tinggal.
- Tunggu, tunggu, tunggu, dengar, dengar.
322
00: 13: 35,840 --> 00: 13: 38,370
Aku ... aku hanya ingin datang
untuk meminta maaf, oke?
323
00: 13: 38,440 --> 00: 13: 40,056
Aku ... Aku merasa benar-benar buruk
tentang apa yang terjadi,
324
00: 13: 40.080 --> 00: 13: 43.180
jadi aku mencari beberapa
pekerjaan pelayan online.
325
00: 13: 43,250 --> 00: 13: 45,580
Sekarang, aku memilikinya di sini atau
aku dapat mengirim email kepadamu.
326
00:13:45,650 --> 00:13:47,180
Lihat, ada satu di tengah kota.
327
00:13:47,250 --> 00:13:49,320
Itu mungkin terlalu jauh, tapi
jika kamu naik kereta C,
328
00:13:49,380 --> 00:13:51,450
kamu bisa tiba di sana dalam 30 menit.
329
00:13:51,520 --> 00:13:53,350
- Anda serius?
- Iya.
330
00:13:55,760 --> 00:13:59,530
Dengar, uh, kamu tampaknya serius ...
331
00:13:59,590 --> 00:14:01,260
aneh tapi serius.
332
00: 14: 01,330 --> 00: 14: 03,030
Jadi, ... sikapmu dapat dihargai.
333
00: 14: 03,100 --> 00: 14: 04,800
Tapi, uh, tidak apa-apa.
334
00: 14: 04,870 --> 00: 14: 07,030
Bos saya dan saya memang sering
berargumen semacam itu
335
00: 14: 07,100 --> 00: 14: 10,840
beberapa bulan belakangan ini, jadi itu
pasti akan berakhir secepatnya.
336
00: 14: 10,910 --> 00: 14: 13,640
Sebenarnya aku mau pergi ke,
eh, wawancara sekarang, jadi ...
337
00: 14: 13,710 --> 00: 14: 15,540
Oh, itu bagus. Hebat.
338
00: 14: 15,610 --> 00: 14: 18,320
Baiklah, Dengar, jika ada
hal lain yang bisa saya lakukan ...
339
00: 14: 19,210 --> 00: 14: 22,880
Tidak, tapi saya menghargai tawarannya.
340
00: 14: 23,140 --> 00: 14: 25,180
Hei!
341
00: 14: 25,250 --> 00: 14: 27,170
Apa kabar, pria kecil?
342
00: 14: 27.200 --> 00: 14: 29,290
Topi yang bagus.
343
00: 14: 29,360 --> 00: 14: 32,060
Nate, sayang, kenapa kamu tidak
kembali ke ruangan lain?
344
00: 14: 34,630 --> 00: 14: 37,730
Aku harus mengangkat ini. Um, terima kasih.
345
00: 14: 37,800 --> 00: 14: 39,870
- Ya.
- Untuk datang, jadi ...
346
00: 14: 42,600 --> 00: 14: 44,670
Hei, kamu di mana?
347
00: 14: 44,740 --> 00: 14: 46.700
Itu di tengah kota.
348
00: 14: 46,760 --> 00: 14: 48,820
Jen, aku sudah terlambat.
aku butuh pekerjaan ini.
349
00: 14: 48,980 --> 00: 14: 51,460
Oke, bisakah kamu temui aku di
restoran dan kemudian hanya
350
00: 14: 51,480 --> 00: 14: 53,360
duduk dengan Nate sementara ...
sementara aku melakukan wawancara?
351
00: 14: 54,620 --> 00: 14: 55,620
Tidak, aku mengerti.
352
00: 14: 58,490 --> 00: 15: 00,850
Oh, sayang.
353
00: 15: 00,920 --> 00: 15: 03,200
Alam semesta benar-benar membenci ibumu.
354
00: 15: 04,160 --> 00: 15: 06,790
Apa yang akan aku lakukan?
355
00: 15: 15,670 --> 00: 15: 18,320
Hei! Mr. Good Samaritan.
356
00: 15: 19,040 --> 00: 15: 20,540
Masih ingin membantu?
357
00: 15: 35,910 --> 00: 15: 37,740
Jadi, apa yang kamu kerjakan, Miles?
358
00: 15: 37,810 --> 00: 15: 39,610
Apakah kamu, eh, dengan Gereja atau sesuatu?
359
00: 15: 39,680 --> 00: 15: 41,180
Apa?
360
00: 15: 41,250 --> 00: 15: 43,680
Tidak, tidak. Mengapa?
361
00: 15: 44,420 --> 00: 15: 46,980
Aku tidak tahu. kamu kelihatan
dermawan,
362
00: 15: 47,050 --> 00: 15: 50,040
seperti salah satu dari orang-orang yang
melakukan pekerjaan Tuhan.
363
00: 15: 51,220 --> 00: 15: 54,540
Tidak, itu pastinya ayahku.
Dia seorang pendeta.
364
00: 15: 54,890 --> 00: 15: 56,230
Aha.
365
00: 15: 56,290 --> 00: 15: 58,530
Yah, jelas itu menjelaskan.
366
00: 16: 02,830 --> 00: 16: 04,470
Kamu harus mengangkatnya?
367
00: 16: 06,600 --> 00: 16: 08,240
Tidak, tidak.
368
00: 16: 08,310 --> 00: 16: 10,010
Jadi, apakah hanya kamu dan Nate?
369
00: 16: 10,070 --> 00: 16: 12,380
Yap, sejak ayahnya
pergi ke Eropa ke, eh,
370
00: 16: 12,440 --> 00: 16: 14,080
tur bersama bandnya.
371
00: 16: 14,150 --> 00: 16: 15,300
Sudah berapa lama?
372
00: 16: 15,850 --> 00: 16: 17,450
Enam tahun.
373
00: 16: 17,520 --> 00: 16: 19,750
Tepat setelah Nate
didiagnosis menderita autisme.
374
00: 16: 19,820 --> 00: 16: 21,850
Pasti berat sekali.
375
00: 16: 21,920 --> 00: 16: 24,380
sejak saat itu cuma kami berdua .
376
00: 16: 25,290 --> 00: 16: 26,620
Tapi kami bisa melewatinya.
377
00: 16: 29.090 --> 00: 16: 30,690
Baiklah, kawan.
378
00: 16: 30,760 --> 00: 16: 33,030
Ibu ada rapat, jadi, um,
379
00: 16: 33,100 --> 00: 16: 35,600
Miles di sini akan menemanimu, oke?
380
00: 16: 35,670 --> 00: 16: 38,030
Dan setelah itu, kita bisa, uh ...
kita bisa membeli es krim.
381
00: 16: 38,100 --> 00: 16: 39,500
kamu menyukainya, kan?
382
00: 16: 41,600 --> 00: 16: 42,700
Aku tahu.
383
00: 16: 42,760 --> 00: 16: 44,790
Ibu mencoba menyuapmu dengan es krim
384
00: 16: 44,810 --> 00: 16: 45,899
karena dia sangat putus asa,
385
00: 16: 45,900 --> 00: 16: 47,900
meninggalkanmu dengan orang asing.
386
00: 16: 49,550 --> 00: 16: 51,650
Tapi aku pikir dia baik-baik saja, bukan?
387
00: 16: 56,750 --> 00: 17: 00,460
Oke, um ... ini dia.
388
00: 17: 05,700 --> 00: 17: 08,540
Dengar, uh, ini hal tentang Nate.
389
00: 17: 09,100 --> 00: 17: 11,370
- Um, dia nonverbal.
- Mm.
390
00: 17: 11,440 --> 00: 17: 12,800
Jadi dia tidak akan berbicara denganmu.
391
00: 17: 12,870 --> 00: 17: 14,170
- Sama sekali.
- Baik.
392
00: 17: 14,240 --> 00: 17: 17,070
Dan dia tidak suka disentuh
393
00: 17: 17,140 --> 00: 17: 19,159
atau melakukan kontak mata.
394
00: 17: 19,160 --> 00: 17: 20,579
Tipe kuat dan pendiam.
395
00: 17: 20,580 --> 00: 17: 22,750
Aku mengerti.
396
00: 17: 22,810 --> 00: 17: 24,510
Yang perlu kamu
lakukan hanyalah duduk di sini
397
00: 17: 24,580 --> 00: 17: 27,180
dan menemaninya sampai aku selesai.
398
00: 17: 27,250 --> 00: 17: 29,190
Jangan khawatir, oke?
399
00: 17: 29,250 --> 00: 17: 32,290
Aku tidak akan membiarkan
apa pun terjadi padanya.
400
00: 17: 32,360 --> 00: 17: 34,590
Bagus.
401
00: 17: 34,660 --> 00: 17: 37,920
Tapi untuk memastikan, aku mau
melihat SIM-mu.
402
00: 17: 38,530 --> 00: 17: 40,080
Oh, oke.
403
00: 17: 40,260 --> 00: 17: 41,920
Ini dia.
404
00: 17: 42,570 --> 00: 17: 44,680
Ya, aku akan memegang ini.
405
00: 17: 45,470 --> 00: 17: 47,270
Aku tahu di mana kamu tinggal sekarang.
406
00: 17: 56,680 --> 00: 17: 59,220
Jadi, sudahkah kamu bertemu
temanmu Miles belakangan ini?
407
00: 17: 59,280 --> 00: 18: 00,500
Uh, ya.
408
00: 18: 00,540 --> 00: 18: 02,130
Ya, aku bersamanya sebelum kesini, sebenarnya.
409
00: 18: 02,150 --> 00: 18: 05,040
- Dia pria yang baik.
- Apakah dia imut?
410
00: 18: 07,260 --> 00: 18: 08,890
Uh, apa?
411
00: 18: 08,960 --> 00: 18: 10,860
Ini pertanyaan mudah.
412
00: 18: 11,830 --> 00: 18: 13,800
kau berusia 12 tahun, bukan?
413
00: 18: 13,870 --> 00: 18: 16,770
Yah, ya, tapi aku 12 tahun tinggal di New York,
414
00: 18: 16,830 --> 00: 18: 18,630
aku ... aku praktisnya 16 tahun .
415
00: 18: 18,700 --> 00: 18: 20.100
Maaf, kamu tidak.
416
00: 18: 20,170 --> 00: 18: 22,000
Aku tahu, Bu.
417
00: 18: 22,070 --> 00: 18: 23,339
Aku akan kembali satu jam lagi.
418
00: 18: 23,340 --> 00: 18: 24,550
- Sampai jumpa, Cara.
- Sampai jumpa.
419
00: 18: 24,600 --> 00: 18: 25.620
Sampai jumpa, Liv.
420
00: 18: 29,050 --> 00: 18: 32,250
- Dia hebat.
- Dia tumbuh dengan sangat cepat.
421
00: 18: 38,720 --> 00: 18: 40,020
kamu masih berlari?
422
00: 18: 40,960 --> 00: 18: 43.130
Uh, ya. Ya, setiap pagi.
423
00: 18: 43,190 --> 00: 18: 44,290
Aku juga.
424
00: 18: 47,330 --> 00: 18: 49,370
Jadi, bagaimana pekerjaan?
425
00: 18: 49,430 --> 00: 18: 51,230
Uh, bagus.
426
00: 18: 51,300 --> 00: 18: 53,240
Oh, hebat.
427
00: 18: 53,300 --> 00: 18: 55,420
Aku membaca artikelmu.
428
00: 18: 55,570 --> 00: 18: 58,010
- Yang mana?
- semuanya.
429
00: 18: 58,080 --> 00: 18: 59,400
Kamu penulis hebat.
430
00: 19: 01,350 --> 00: 19: 04,260
Jadi, apa kamu ngambil jurusan jurnalistik
di perguruan tinggi?
431
00: 19: 05,080 --> 00: 19: 07,980
Uh, ya. Ya, benar.
432
00: 19: 12,360 --> 00: 19: 14,880
Aku sedang berusaha, Cara.
433
00: 19: 18,430 --> 00: 19: 21,530
Aku tahu. Hanya saja, um ...
434
00: 19: 21,600 --> 00: 19: 25,300
Ibu terus bertanya semua
pertanyaan tentang hidupku.
435
00: 19: 25,370 --> 00: 19: 27,400
Jadi seperti pengingat kalau
Ibu tidak ada di dalamnya.
436
00: 19: 34,180 --> 00: 19: 37,080
- Aku ... aku minta maaf.
- Tidak.
437
00: 19: 37,150 --> 00: 19: 38,210
Tidak apa-apa.
438
00: 19: 43,820 --> 00: 19: 45,580
Oh, Ibu tahu?
Ini, eh ... ini pekerjaan.
439
00: 19: 45,620 --> 00: 19: 47,320
Aku ... aku harus menerimanya.
440
00: 19: 50,640 --> 00: 19: 52,170
Rakesh, waktu yang tepat. Ada apa?
441
00: 19: 52,200 --> 00: 19: 53,420
Akhirnya seseorang mengangkat telepon.
442
00: 19: 53,440 --> 00: 19: 55,659
Dengar, aku tahu dimana lokasi Tuhan.
443
00: 19: 55,660 --> 00: 19: 57,100
Dia ada di Hell's Kitchen sekarang.
444
00: 19: 57,140 --> 00: 19: 58,276
Oke, cukup SMS saja alamatnya.
445
00: 19: 58,300 --> 00: 19: 59,400
- Aku akan menemuimu di sana.
- Iya pasti, aku akan melakukannya.
446
00: 19: 59,420 --> 00: 20: 01,110
Tapi aku ingin kamu pergi
menemui Miles, oke?
447
00: 20: 01,140 --> 00: 20: 02,440
Dia tidak mengangkat teleponku.
448
00: 20: 02,470 --> 00: 20: 05,260
Dia berada di Dom's Diner di sisi timur.
449
00: 20: 05,840 --> 00: 20: 07,480
Bagaimana kau tahu itu?
450
00: 20: 07,550 --> 00: 20: 09,550
Aku baru saja melacak lokasinya
di Temukan Teman Saya.
451
00: 20: 09,560 --> 00: 20: 11,150
Bukankah semua orang melakukan itu?
452
00: 20: 11,220 --> 00: 20: 13,120
Tidak.
453
00: 20: 13,180 --> 00: 20: 14,680
Tapi, uh, aku akan menjemputnya.
454
00: 20: 17,050 --> 00: 20: 18,820
Um, aku sangat minta maaf.
455
00: 20: 18,890 --> 00: 20: 20,620
Aku menenulis sebuah cerita, jadi aku harus pergi.
456
00: 20: 20,690 --> 00: 20: 22,740
Oh, tidak apa-apa. Aku mengerti.
457
00: 20: 23,290 --> 00: 20: 24,830
Sampai jumpa.
458
00: 20: 45,050 --> 00: 20: 46,320
Jaya.
459
00: 20: 49,220 --> 00: 20: 52,220
Sinyal hilang
460
00: 20: 54,860 --> 00: 20: 56,779
Hei, kamu tahu apa?
461
00: 20: 56,780 --> 00: 20: 58,429
Aku juga penggemar Yankee, Nate.
462
00: 20: 58,430 --> 00: 21: 00,700
Siapa pemain favoritmu?
Ooh, biar kutebak.
463
00: 21: 00,770 --> 00: 21: 03,770
Aaron Judge.
464
00: 21: 14,010 --> 00: 21: 15,780
Hei, Eric.
465
00: 21: 16,380 --> 00: 21: 18,210
Ya, bagus, bung.
466
00: 21: 21,940 --> 00: 21: 23,440
_
467
00: 21: 25.060 --> 00: 21: 27.060
Oh, tidak, tidak, tidak, kita
benar-benar masih di aktif
468
00: 21: 27.120 --> 00: 21: 29.090
untuk sore ini, mm-hmm. Tunggu, Nate.
469
00: 21: 29,160 --> 00: 21: 30,560
Hei.
470
00: 21: 30,630 --> 00: 21: 33,730
Um, tidak, ya. Aku akan menemuimu satu jam lagi.
471
00: 21: 33,800 --> 00: 21: 35.160
Nate.
472
00: 21: 35,260 --> 00: 21: 38.070
Nate, Nate, teman. Hei,
hei, mau kemana?
473
00: 21: 38.140 --> 00: 21: 40,400
Nate, kita harus
kembali ke restoran.
474
00:21:40,470 --> 00:21:41,970
Oke, bagus, kamu berhenti.
475
00:21:42,000 --> 00:21:43,640
Sekarang, bisakah kita
kembali ke restoran?
476
00:21:45,710 --> 00:21:47,080
Oke, atau kita bisa masuk ke sini.
477
00:21:47,120 --> 00:21:48,780
Nate, Nate!
478
00:21:48,850 --> 00:21:51,310
Nate, hei, ibumu akan segera
selesai dari pertemuannya
479
00:21:51,380 --> 00:21:53,230
dan kita harus kembali
ke stan ketika dia selesai.
480
00:21:53,250 --> 00:21:54,579
Nate.
481
00: 21: 57,620 --> 00: 22: 00,360
Oke, kamu suka piano. Um ...
482
00: 22: 02,790 --> 00: 22: 04,730
Kamu tahu apa? Aku akan memberitahumu ini.
483
00: 22: 04,800 --> 00: 22: 07,499
Aku akan memainkan satu lagu cepat,
484
00: 22: 07,500 --> 00: 22: 09,069
dan kemudian kita harus kembali.
485
00: 22: 09.070 --> 00: 22: 10,570
Oke?
486
00: 22: 12,800 --> 00: 22: 14,270
Oke?
487
00: 22: 14,340 --> 00: 22: 17,070
Oke, wah. Ya, um ...
488
00: 22: 17,080 --> 00: 22: 20,680
oke, ini sangat sederhana.
Eh, semua nada utama.
489
00: 22: 20,750 --> 00: 22: 23,079
E, G, B, D, F ...
490
00: 22: 23.080 --> 00: 22: 26,760
"setiap anak baik, baik-baik saja."
491
00: 22: 27.080 --> 00: 22: 30,920
Ibuku bertanggung jawab atas
paduan suara digereja ayahku.
492
00: 22: 30,990 --> 00: 22: 32,399
Dia mengajariku cara bermain.
493
00: 22: 32,400 --> 00: 22: 35,060
Ini benar-benar sederhana setelah
kau menguasainya.
494
00: 22: 37,090 --> 00: 22: 38,930
Ini adalah salah satu favoritnya.
495
00: 22: 42,560 --> 00: 22: 48,500
♪ Terkadang dalam hidup kita ♪
496
00: 22: 48,570 --> 00: 22: 51,810
♪ Kita semua menderita sakit ♪
497
00: 22: 51,880 --> 00 : 22: 56,750
♪ Kita semua memiliki kesedihan ♪
498
00: 22: 56,810 --> 00: 22: 58,450
♪ Tapi ♪
499
00: 22: 58,520 --> 00: 23: 01,450
♪ Jika kita bijaksana ♪
500
00: 23: 01,520 --> 00: 23: 04,450
♪ Kita tahu bahwa ada ♪
501
00: 23: 04,520 --> 00: 23: 08,160
♪ Harapan untuk besok ♪
502
00: 23: 20,000 --> 00: 23: 21,520
Hei.
503
00: 23: 21,560 --> 00: 23: 24,540
Tunggu, kamu gadis yang
bersama Miles kemarin, kan?
504
00: 23: 24,610 --> 00: 23: 26,850
Uh, ya. Ya, aku Cara.
505
00: 23: 26,860 --> 00: 23: 28,210
Um, Aku datang ke sini mencarinya.
506
00: 23: 28,280 --> 00: 23: 29,550
Kau melihatnya?
507
00: 23: 29,610 --> 00: 23: 31,250
Ya, dia menjaga putraku.
508
00: 23: 34,050 --> 00: 23: 35,460
Nate?
509
00: 23: 36,040 --> 00: 23: 37,280
Nate?
510
00: 23: 42,860 --> 00: 23: 48,160
♪ Bersandarlah padaku saat kamu tidak kuat ♪
511
00: 23: 48,230 --> 00: 23: 51,100
♪ Dan aku akan menjadi temanmu ♪
512
00 : 23: 51,170 --> 00: 23: 55,540
♪ Dan aku akan membantumu melanjutkan ♪
513
00: 23: 55,610 --> 00: 23: 56,870
♪ Untuk ♪
514
00: 23: 56,940 --> 00: 23: 59,340
♪ Tidak akan lama ♪
515
00: 23: 59,410 --> 00: 24: 01,880
♪ Sampai aku akan membutuhkan ♪
516
00: 24: 01,900 --> 00: 24: 06,650
♪ Seseorang untuk bersandar ♪
517
00: 24: 26,570 --> 00: 24: 28,140
Nate, mari kita pergi. Sekarang.
518
00: 24: 28,160 --> 00: 24: 29,640
- Katie?
- kau hanya perlu
519
00: 24: 29,660 --> 00: 24: 31,350
duduk di sana, dan kau pergi?
520
00: 24: 31,400 --> 00: 24: 33,330
- aku pikir aku bisa mempercayaimu.
- Yah, kami akan kembali.
521
00: 24: 33,340 --> 00: 24: 36,510
Menjauh dariku dan anakku. Ayo.
522
00: 24: 36,580 --> 00: 24: 38,810
Tunggu, K ... Katie. Tunggu, dengarkan.
523
00: 24: 38,880 --> 00: 24: 41,620
Katie, tolong dengarkan aku. Maaf!
524
00: 24: 41,690 --> 00: 24: 43,190
Katie, aku minta maaf!
525
00: 24: 47,160 --> 00: 24: 50,200
Miles, apa yang terjadi?
526
00: 24: 50,290 --> 00: 24: 51,890
Aku hanya mencoba membantu.
527
00: 24: 53,620 --> 00: 24: 54,900
Tunggu, apa ... apa yang kamu lakukan di sini?
528
00: 24: 54,920 --> 00: 24: 55,946
Aku pikir kau bersama ibumu.
529
00: 24: 55,970 --> 00: 24: 58,076
Ya, memang, tapi Rakesh mendapat
petunjuk tentang akun Tuhan.
530
00: 24: 58,100 --> 00: 24: 59.279
- Aku datang untuk menjemputmu.
- Yah, aku minta maaf
531
00: 24: 59,280 --> 00: 25: 00,860
kamu repot-repot datang,
532
00: 25: 00,940 --> 00: 25: 03,310
tapi ada rapat penting yang
aku harus hadiri, jadi ...
533
00: 25: 03,370 --> 00: 25: 05,070
Tunggu, jadi kamu akan pergi begitu saja?
534
00: 25: 05,140 --> 00: 25: 07,640
Dengar, aku mencoba membantu, oke?
535
00: 25: 07,710 --> 00: 25: 09,750
Dan aku tidak melakukan apa pun
selain memperburuk keadaan.
536
00: 25: 09,810 --> 00: 25: 11,240
- Dia lebih baik tanpa aku.
- Tidak.
537
00: 25: 11,260 --> 00: 25: 12,710
Tidak, jangan lakukan itu.
538
00: 25: 12,780 --> 00: 25: 14,856
Oke, aku tahu bahwa podcastmu
penting untukmu ...
539
00: 25: 14,880 --> 00: 25: 15,890
Iyakah?
540
00: 25: 15,900 --> 00: 25: 17,126
Aku telah mengerjakan ini selama bertahun-tahun.
541
00: 25: 17,150 --> 00: 25: 19,620
- Ini satu-satunya kesempatanku.
- Ya, aku mengerti.
542
00: 25: 19,630 --> 00: 25: 21,390
- Tapi kita juga perlu membantu Katie.
- "Kita"?
543
00: 25: 21,460 --> 00: 25: 22,960
Kapan ini menjadi tentang "kita"?
544
00: 25: 23.030 --> 00: 25: 24,706
Satu-satunya alasan mengapa
kamu di sini adalah untuk menghindar
545
00: 25: 24,730 --> 00: 25: 26,139
dari ibumu.
546
00: 25: 28.170 --> 00: 25: 30,470
Wow.
547
00: 25: 30,530 --> 00: 25: 31,670
Oke.
548
00: 25: 36,170 --> 00: 25: 38,300
Aku tidak meminta ini.
549
00: 25: 38,940 --> 00: 25: 42,440
Kamu ingin membantu Katie, Silahkan.
550
00: 25: 42,510 --> 00: 25: 43,650
Tapi aku sudah selesai.
551
00: 25: 49,190 --> 00: 25: 50,720
Baik.
552
00: 25: 51,560 --> 00: 25: 53,720
Kamu tidak ingin membantu Katie, aku akan melakukannya.
553
00: 26: 06.060 --> 00: 26: 08,330
Tuhan tidak ada selain kebohongan ...
554
00: 26: 08,400 --> 00: 26: 10,900
dongeng yang dibuat
untuk mengontrol massa.
555
00: 26: 10,970 --> 00: 26: 12,419
Jadi, datanglah
556
00: 26: 12,420 --> 00: 26: 14,420
ke dunia
tanpa Tuhan bersama denganku,
557
00: 26: 14,500 --> 00: 26: 16,380
Nabi Seribu Tahun.
558
00: 26: 16,710 --> 00: 26: 20,240
Baiklah, Miles, uh, ayo lakukan lagi.
559
00: 26: 20,310 --> 00: 26: 22,110
Sedikit lebih bersemangat kali ini.
560
00: 26: 22,180 --> 00: 26: 26,580
Dan, uh, aku kira sangat ...
sangat yakin
561
00:26:26,600 --> 00:26:28,490
apa yang kamu katakan, oke?
562
00:26:28,550 --> 00:26:32,120
Oke, yah, tidak apa-apa kan
jika aku merevisinya sedikit
563
00:26:32,190 --> 00:26:34,620
supaya terdengar
sedikit sepertiku?
564
00:26:34,690 --> 00:26:36,560
Ya, jangan ... jangan terlalu memikirkannya.
565
00:26:36,570 --> 00:26:38,660
Hanya, um, percayalah padaku, oke?
566
00: 26: 38,730 --> 00: 26: 40,760
Inilah yang ingin didengar oleh pendengarmu.
567
00: 26: 40,830 --> 00: 26: 42,130
- Oke.
- Baiklah.
568
00: 26: 44,860 --> 00: 26: 48,710
Katie Brooks Disarankan oleh Tuhan
569
00: 26: 49,220 --> 00: 26: 51,510
Baiklah, Miles. Ayo lakukan lagi.
570
00: 26: 51,520 --> 00: 26: 53,710
Ya, ya, aku siap. Maaf.
571
00: 26: 53,780 --> 00: 26: 58,360
Aku merasa seperti belati telah
menyayat hatiku
572
00: 26: 58,460 --> 00: 27: 01,590
- berulang-ulang kali.
- Jadi, tunggu.
573
00: 27: 01,600 --> 00: 27: 03,920
Apa kau benar-benar berbicara dengan Jaya,
574
00: 27: 03,990 --> 00: 27: 06,060
atau apa kau hanya menafsirkan apa yang kau lihat?
575
00: 27: 06,120 --> 00: 27: 08,830
Tentu saja aku tidak berbicara dengannya.
576
00: 27: 08,890 --> 00: 27: 10,140
Aku muntah di sisi jalan,
577
00: 27: 10,150 --> 00: 27: 11,800
- kemudian datang ke sini.
- Baik.
578
00: 27: 11,860 --> 00: 27: 14,480
aku pikir, kau tahu, itu adalah
kesalahanku. Ini adalah kesalahanku.
579
00: 27: 14,500 --> 00: 27: 15,959
Entah bagaimana aku meyakinkan diriku bahwa
580
00: 27: 15,960 --> 00: 27: 17,739
seseorang secantik Jaya
581
00: 27: 17,740 --> 00:27 : 21,670
akan tertarik padaku, customer service rep
582
00: 27: 21,740 --> 00: 27: 23,470
yang tinggal di ruang bawah tanah orang tuanya.
583
00: 27: 23,540 --> 00: 27: 26,100
Ya. Tapi itu ruang bawah tanah yang bagus.
584
00: 27: 28,380 --> 00: 27: 30,680
Jangan mencoba dan membuatku merasa lebih baik.
585
00: 27: 30,750 --> 00: 27: 32,420
Aku tidak pandai dalam hubungan.
586
00: 27: 32,480 --> 00: 27: 34,840
Itu hanya karena kamu tidak
pernah serius.
587
00: 27: 35,390 --> 00: 27: 37,050
Mungkin mekanisme pertahanan.
588
00: 27: 37,120 --> 00: 27: 40,860
Dan sekarang kau menemukan
seseorang yang benar-benar kau sukai,
589
00: 27: 41.000 --> 00: 27: 42,760
kamu takut kau akan mengacaukannya.
590
00: 27: 44,230 --> 00: 27: 45,960
- Kau hebat.
- Oh terima kasih.
591
00: 27: 50,840 --> 00: 27: 53,300
Tuhan tidak ada selain kebohongan.
592
00: 27: 58,410 --> 00: 27: 59,590
Dengar, maaf tentang itu, Miles.
593
00: 27: 59,610 --> 00: 28: 01.170
Ini, uh ... sebentar.
594
00: 28: 01,180 --> 00: 28: 02,580
Ini sedikit masalah teknis.
595
00: 28: 07,590 --> 00: 28: 10,220
Oh, hei, uh, perusahaan mengirim ini.
596
00: 28: 10,260 --> 00: 28: 11,470
Sedikit hadiah selamat datang untuk keluarga.
597
00: 28: 11,490 --> 00: 28: 12,920
Semoga berhasil, kan?
598
00: 28: 12,990 --> 00: 28: 15.090
Uh ...
599
00: 28: 15,160 --> 00: 28: 17,390
Y ... uh, ya, ... terima kasih.
600
00: 28: 17,460 --> 00: 28: 19,530
Uh, apa ... apa semuanya
baik-baik saja dengan suaranya?
601
00: 28: 19,600 --> 00: 28: 22,570
Ya, itu, uh, hanya
sedikit kesalahan teknis.
602
00: 28: 22,630 --> 00: 28: 24,670
Tidak ada yang perlu dikhawatirkan.
603
00: 28: 24,740 --> 00: 28: 27,700
Para tekhnisi harus mem-boot ulang sistem.
604
00: 28: 28,140 --> 00: 28: 29,899
Mengapa kamu beristirahat saja dan,
605
00: 28: 29,900 --> 00: 28: 30,979
kembali dalam beberapa jam,
606
00: 28: 30,980 --> 00: 28: 32,110
dan kita selesaikan?
607
00: 28: 34,510 --> 00: 28: 36,050
Oka ... oke. Baiklah.
608
00: 28: 39,220 --> 00: 28: 41,790
Oh, baiklah, ini dia orang yang ditunggu-tunggu.
609
00: 28: 41,850 --> 00: 28: 44,400
Rakesh, aku sangat yakin
akun Tuhan hanya menyabotase
610
00: 28: 44,420 --> 00: 28: 47,090
promoku di Frekuensi. Cara
mengatakan bahwa kamu memiliki petunjuk.
611
00: 28: 47,160 --> 00: 28: 49,230
iya, Miles. memang.
612
00: 28: 49,250 --> 00: 28: 51,960
Tapi, uh, aku agak
teralihkan dan kehilangannya,
613
00: 28: 52,030 --> 00: 28: 54.900
jadi tidak ada petunjuk lagi, temanku.
614
00: 28: 54,970 --> 00: 28: 56.600
Sama seperti hidup.
615
00: 28: 56,670 --> 00: 28: 59,570
- ap ...
- Jangan tanya.
616
00: 28: 59,600 --> 00: 29: 02,840
- Oke, baik, Cara ada di sini?
- Tidak, belum.
617
00: 29: 04,480 --> 00: 29: 07,520
- Miles, apa yang kamu lakukan?
- Jangan tanya.
618
00: 29: 08,850 --> 00: 29: 10,850
Oh, sial. aku lupa kalau aku mengundangnya.
619
00: 29: 10,920 --> 00: 29: 12,420
Jangan biarkan dia melihatku, oke?
620
00: 29: 12,480 --> 00: 29: 14,080
Ya, sudah terlambat untuk itu.
621
00: 29: 16,520 --> 00: 29: 19,520
Rakesh, ada apa?
622
00: 29: 19,590 --> 00: 29: 23.090
Eh, tidak ada. aku, uh ... aku ... aku ...
623
00: 29: 23,160 --> 00: 29: 26,130
aku ingin ke sana dan duduk.
624
00: 29: 26,200 --> 00: 29: 28,880
- Mengapa?
- Aku hanya ingin duduk.
625
00: 29: 28,900 --> 00: 29: 30,330
Aku ingin duduk di kursi itu.
626
00: 29: 30,400 --> 00: 29: 32,239
kau ingin pergi ke kencan makan siang
627
00: 29: 32,240 --> 00: 29: 33,709
dengan tipe banker.
628
00: 29: 33,710 --> 00: 29: 35,410
Ini ... semuanya baik-baik saja. Semuanya baik.
629
00: 29: 35,470 --> 00: 29: 38,060
Aku ... kita semua bebas
melakukan apapun yang kita mau.
630
00: 29: 46,550 --> 00: 29: 50,220
Jadi kau, apa, mengikutiku?
631
00: 29: 50,820 --> 00: 29: 53,920
Tidak, aku mengikuti Tuhan.
632
00: 29: 54,560 --> 00: 29: 55,859
Dengar, itu tidak penting.
633
00: 29: 55,860 --> 00: 29: 57,399
Berhenti membalikkan ini padaku.
634
00: 29: 57,400 --> 00: 29: 59,700
Aku tidak membalikkan keadaan.
635
00: 29: 59,770 --> 00: 30: 01,560
Dengar, Rakesh, apa yang kamu lihat hanya ...
636
00: 30: 01,630 --> 00: 30: 03,070
Bukan urusanku. aku mengerti itu.
637
00: 30: 03,100 --> 00: 30: 05,170
Aku benar-benar mengerti. aku
salah membaca situasinya.
638
00: 30: 05,240 --> 00: 30: 08,720
aku pikir ... aku pikir kita
memiliki hubungan.
639
00: 30: 08,740 --> 00: 30: 11,060
Dan jelas kau memiliki
hubungan dengan banyak orang.
640
00: 30: 13,250 --> 00: 30: 15,179
Itu pendapatmu tentang aku?
641
00: 30: 15,180 --> 00: 30: 16,700
Aku hanya mencoba realistis.
642
00: 30: 16,980 --> 00: 30: 20,000
Tidak, tidak, kamu hanya bodoh.
643
00: 30: 24.060 --> 00: 30: 26,660
Jadi, apa yang terjadi dengan promomu?
644
00: 30: 26,730 --> 00: 30: 28,790
Sesuatu. Tidak ada.
645
00: 30: 28,860 --> 00: 30: 31,060
aku tidak tahu.
646
00:30:31,130 --> 00:30:32,900
Aku seharusnya kembali dalam beberapa jam.
647
00:30:32,960 --> 00:30:34,730
kau terdengar tidak bersemangat.
648
00:30:34,800 --> 00:30:36,380
aku pikir ini yang selalu kau inginkan.
649
00:30:36,400 --> 00:30:39,040
Oh, tidak, iya memang. Hanya saja ...
650
00:30:39,100 --> 00:30:41,040
seperti, bukan seperti yang aku harapkan.
651
00:30:41,110 --> 00:30:43,540
kau tahu, sepertinya mereka
mencoba untuk membuatku menjadi
652
00: 30: 43,610 --> 00: 30: 46,139
sesuatu yang bukan aku, atau .. .
653
00: 30: 46.140 --> 00: 30: 50.180
mungkin mereka memintaku untuk menjadi diriku .
654
00: 30: 52,300 --> 00: 30: 53,940
aku tidak begitu yakin lagi.
655
00: 30: 54,940 --> 00: 30: 56,720
Mungkin itulah yang harus kau
cari tahu.
656
00: 30: 58.120 --> 00: 30: 59.420
Ya.
657
00: 30: 59,490 --> 00: 31: 02,000
Oh, dan aku benar-benar brengsek kepada Cara.
658
00: 31: 02,020 --> 00: 31: 03,290
Oh, aku tahu itu.
659
00: 31: 03,360 --> 00: 31: 05,400
Aku hanya penasaran kenapa kamu
belum memanggilnya.
660
00: 31: 27,790 --> 00: 31: 31,590
- Ayah.
- Halo.
661
00: 31: 31,660 --> 00: 31: 33,220
Whoa.
662
00: 31: 33,290 --> 00: 31: 35,330
Aku akan membawamu minum.
663
00: 31: 35,390 --> 00: 31: 37,930
Yah, aku terkejut ayah datang.
664
00: 31: 38.000 --> 00: 31: 39,440
iya kita berdua.
665
00: 31: 39,500 --> 00: 31: 42,730
Tidak, maksudku, ini sangat berarti ...
Ayah berada di sini.
666
00: 31: 42,800 --> 00: 31: 45,760
- Apa yang mengubah pikiranmu?
- Uh, apa maksudmu?
667
00: 31: 47,710 --> 00: 31: 49,740
Tidak ada apa-apa.
668
00: 31: 49,810 --> 00: 31: 51,560
Senang aja ayah mendengarkan podcastku.
669
00: 31: 52,510 --> 00: 31: 54,810
- Dengar, Miles ...
- Ayah tidak mendengarkan ...
670
00: 31: 54,880 --> 00: 31: 57,900
Ayah tahu kau kecewa,
tapi aku di sini untuk mendukungmu.
671
00: 31: 58,000 --> 00: 31: 59,580
Dengan bagaimana?
672
00: 31: 59,650 --> 00: 32: 01,900
Aku tidak perlu mendengarkan
acara itu untuk mengetahui apa itu.
673
00: 32: 01,920 --> 00: 32: 03,336
Maksudku, aku sudah dengar
pembicaraan ini sebelumnya.
674
00: 32: 03,360 --> 00: 32: 05,290
Orang mencerca Tuhan.
675
00: 32: 05,360 --> 00: 32: 06,820
Dan ... dan selalu
676
00: 32: 06,860 --> 00: 32: 08,720
- percakapan satu sisi.
- Tidak, bukan.
677
00: 32: 08,740 --> 00: 32: 11,070
... Satu-satunya sisi
percakapan yang kita punya
678
00: 32: 11,100 --> 00: 32: 13,330
adalah ini, dan Ayah akan
tahu bahwa jika Ayah mendengarkan
679
00: 32: 13,360 --> 00: 32: 14,560
ke podcastku, Ayah.
680
00: 32: 14,630 --> 00: 32: 16,370
Ayolah, Miles, kau terus berbicara tentang
681
00: 32: 16,430 --> 00: 32: 17,719
percakapan satu sisi.
682
00: 32: 17,720 --> 00: 32: 19,639
Kemudian mari kita mengubah topik pembicaraan.
683
00: 32: 19,640 --> 00: 32: 22,770
Uh, Yankee mengalahkan
Sox tiga-dua,
684
00: 32: 22,840 --> 00: 32: 24,620
dibawah kesembilan tadi malam.
685
00: 32: 26,180 --> 00: 32: 27,720
Lihat sekarang, ketika kamu masih di sekolah menengah,
686
00: 32: 27,740 --> 00: 32: 29,090
kita akan
membicarakan daftar statistik.
687
00: 32: 29,110 --> 00: 32: 30,310
Ayah ingin berbicara tentang bisbol.
688
00: 32: 30,340 --> 00: 32: 32,050
Ayah ingin berbicara tentang apa saja.
689
00: 32: 32,070 --> 00: 32: 34,980
Selain dari satu hal
yang paling penting bagiku.
690
00: 32: 38,890 --> 00: 32: 40,690
Ayah, jika ayah tidak bisa melakukan itu,
maka kita tidak dapat memiliki
691
00: 32: 40,700 --> 00: 32: 42,180
hubungan yang nyata.
692
00: 32: 50,100 --> 00: 32: 51,400
Aku minta maaf. aku harus mengangkat ini.
693
00: 32: 54,810 --> 00: 32: 57,010
- Hei, Cara, ada apa?
- Miles, dengarkan aku.
694
00: 32: 57,080 --> 00: 32: 58,900
- kau harus datang ke sini.
- datang kemana?
695
00: 32: 58,910 --> 00: 33: 00,810
Di mana ... apa yang kamu bicarakan?
696
00: 33: 00,880 --> 00: 33: 02,459
Aku di apartemen Katie.
697
00: 33: 02,460 --> 00: 33: 03,900
Putranya, Nate, hilang.
698
00: 33: 04,020 --> 00: 33: 06,080
Oke, tetap di sana.
699
00: 33: 06,150 --> 00: 33: 07,950
Aku harus pergi.
700
00: 33: 18,920 --> 00: 33: 20,649
Hai.
701
00: 33: 20,650 --> 00: 33: 22.280
- Ada sesuatu?
- Tidak.
702
00: 33: 22,350 --> 00: 33: 23,500
Terima kasih telah menelepon.
703
00: 33: 28,320 --> 00: 33: 30,820
Aku memberikan mereka foto Nate.
704
00: 33: 30,890 --> 00: 33: 33,460
Mereka, uh ... mereka sedang mencari
di sekitar lingkungan sekarang.
705
00: 33: 33,530 --> 00: 33: 35,460
Tapi, dia sendirian.
706
00: 33: 35,530 --> 00: 33: 37,600
Tunggu, sudah berapa lama dia hilang?
707
00: 33: 37,670 --> 00: 33: 39,900
- Hampir dua jam.
- Hei dengar.
708
00: 33: 39,970 --> 00: 33: 41,240
Kita akan menemukannya.
709
00: 33: 43,910 --> 00: 33: 45,910
- Ini semua salahku.
- Tidak.
710
00: 33: 45,980 --> 00: 33: 47,170
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
711
00: 33: 47,240 --> 00: 33: 48,810
Anda tidak bisa menyalahkan diri sendiri.
712
00: 33: 48,880 --> 00: 33: 50,780
Kau tidak mengerti.
713
00: 33: 50,850 --> 00: 33: 53,310
Ketika kami pulang dari
toko musik, aku ...
714
00: 33: 53,380 --> 00: 33: 55,380
Aku sangat emosional, aku ... aku terpuruk.
715
00: 33: 55,450 --> 00: 33: 57,820
Aku mulai menangis.
716
00: 33: 57,890 --> 00: 33: 59,920
Pasti membuatnya takut.
717
00: 33: 59,990 --> 00: 34: 02,260
Aku berbalik dan
dia ... dia hilang!
718
00: 34: 02,330 --> 00: 34: 06,030
Dengar, aku ... aku benar-benar menyesal
karna kami meninggalkan restoran, oke?
719
00: 34: 06,100 --> 00: 34: 07,576
Aku tidak tahu cara menghentikannya.
720
00: 34: 07,600 --> 00: 34: 09,630
Tidak, bukan itu.
721
00: 34: 09,700 --> 00: 34: 12,140
Ketika aku melihatnya di sana ...
722
00: 34: 13,370 --> 00: 34: 15,680
dia tersenyum kepadamu.
723
00: 34: 16,740 --> 00: 34: 18,680
Dia tidak pernah tersenyum padaku.
724
00: 34: 18,870 --> 00: 34: 21,320
Apakah kau tahu seperti
apa rasanya?
725
00: 34: 22,040 --> 00: 34: 23,399
Tidak dapat terhubung
726
00: 34: 23,400 --> 00: 34: 25,580
dengan orang yang
paling kau cintai di dunia?
727
00: 34: 26,780 --> 00: 34: 29,360
aku berusaha sangat keras untuk
terhubung dengannya, tapi ...
728
00: 34: 30,450 --> 00: 34: 32,480
Aku tidak tahu apakah dia bahkan
bisa mendengarkanku.
729
00: 34: 33,460 --> 00: 34: 36,240
Aku sudah mencoba segalanya
untuk terhubung dengannya.
730
00: 34: 36,440 --> 00: 34: 39,890
Tapi kamu datang ke dalam
hidupnya selama beberapa jam.
731
00: 34: 39,960 --> 00: 34: 41,960
Beberapa jam.
732
00: 34: 42,030 --> 00: 34: 44,770
Dan kamu dapat terhubung
dengannya dengan cara ...
733
00: 34: 44,830 --> 00: 34: 46,100
aku tidak pernah.
734
00: 34: 48,740 --> 00: 34: 50,200
Dan mungkin tidak akan pernah.
735
00: 34: 52,410 --> 00: 34: 55,540
Bukan denganku dia terhubung.
736
00: 34: 55,610 --> 00: 34: 57,240
tapi musiknya.
737
00: 35: 02,750 --> 00: 35: 04,260
Kurasa aku tahu kemana dia pergi.
738
00: 35: 06.090 --> 00: 35: 08,390
Oh, tidak, ini sudah ditutup.
739
00: 35: 08,460 --> 00: 35: 10,360
Hei, buka!
740
00: 35: 10,430 --> 00: 35: 12,030
Lihat, ada seseorang di sana.
741
00: 35: 13,500 --> 00: 35: 15,060
Bisa aku membantumu?
742
00: 35: 15,120 --> 00: 35: 16,299
Tolong, Anda melihat anak saya?
743
00: 35: 16,300 --> 00: 35: 17,600
Dia ... dia berumur delapan tahun.
744
00: 35: 17,620 --> 00: 35: 18,620
Dia memiliki kebutuhan khusus.
745
00: 35: 18,640 --> 00: 35: 20,316
- Dia mengenakan topi Yankees.
- Kami baru saja dari sini.
746
00: 35: 20,340 --> 00: 35: 21,416
aku memainkan piano untuknya.
747
00: 35: 21,440 --> 00: 35: 22,900
Ya, benar. "Lean on me"
748
00: 35: 22,940 --> 00: 35: 24,519
Ya, dia muncul belum lama,
749
00: 35: 24,520 --> 00: 35: 26,179
tepat ketika kami tutup.
750
00: 35: 26,180 --> 00: 35: 27,490
Apa anda tahu ke mana dia pergi?
751
00: 35: 27,510 --> 00: 35: 29,140
Tidak, maaf. Dia pergi.
752
00: 35: 29,210 --> 00: 35: 30,959
aku pikir dia bersama seseorang.
753
00: 35: 30,960 --> 00: 35: 32,200
Oke, oke, terima kasih.
754
00: 35: 32,280 --> 00: 35: 33,910
- Terima kasih.
- Ya Tuhan.
755
00: 35: 33,980 --> 00: 35: 35,880
Oh, Tuhanku. Nate?
756
00: 35: 35,950 --> 00: 35: 37,200
- Nate?
- Katie.
757
00: 35: 37,210 --> 00: 35: 38,210
- Nate!
- Katie.
758
00: 35: 38,220 --> 00: 35: 39,390
Oke.
759
00: 35: 39,400 --> 00: 35: 41,490
Kita tahu dia tadi ada di sini
dan dia aman.
760
00: 35: 41,560 --> 00: 35: 43,140
Oke, kita hanya ... hanya perlu mencari tahu
761
00: 35: 43,160 --> 00: 35: 44,540
- ke mana dia akan pergi berikutnya.
- Dia benar, oke?
762
00: 35: 44,550 --> 00: 35: 46.140
Sekarang ... sekarang, dia datang
ke sini karena suatu alasan.
763
00: 35: 46,160 --> 00: 35: 48,110
Uh, piano, tetapi dia tidak mendapatkannya
764
00: 35: 48,140 --> 00: 35: 49,140
karena toko itu tutup.
765
00: 35: 49,150 --> 00: 35: 50,510
Kamu pikir dia akan mencari
piano lain?
766
00: 35: 50,530 --> 00: 35: 51,830
- Mengapa?
- aku tidak yakin,
767
00: 35: 51,900 --> 00: 35: 53,480
tapi kemungkinan dia mencari piano lain.
768
00: 35: 53,500 --> 00: 35: 55.180
Oke, baik, aku akan mencari
toko musik terdekat
769
00: 35: 55,200 --> 00: 35: 56,210
di sekitar sini.
770
00: 35: 58,570 --> 00: 36: 01,500
Tunggu, tunggu, tunggu.
tidak usah. lihat.
771
00: 36: 03,980 --> 00: 36: 06,150
Central Park tidak terlalu jauh dari sini.
772
00: 36: 06,220 --> 00: 36: 07,950
Ya, ayo pergi.
773
00: 36: 18,390 --> 00: 36: 19,790
Nate?
774
00: 36: 25,900 --> 00: 36: 28,070
aku tidak mengerti.
775
00: 36: 30,070 --> 00: 36: 32,310
Apakah ... apakah kau ... apakah kau
mengajarinya cara bermain?
776
00: 36: 32,370 --> 00: 36: 33,440
Tidak.
777
00: 36: 33,500 --> 00: 36: 35,740
Tidak, Aku hanya menunjukkan
beberapa nada kepadanya.
778
00: 36: 35,810 --> 00: 36: 37,010
Lagu apa yang dia mainkan?
779
00: 36: 39,520 --> 00: 36: 42,680
"Beautiful boy" oleh John Lennon.
780
00: 36: 45,350 --> 00: 36: 48,420
Ini lagu yang kunyanyikan untuknya
setiap malam sejak dia lahir.
781
00: 36: 53,930 --> 00: 36: 57,340
Kamu bilang dia tidak mendengarmu.
782
00: 36: 58.070 --> 00: 37: 01,020
Aku rasa ini caranya
untuk memberi tahumu kalau dia mendengarkan.
783
00: 37: 46,780 --> 00: 37: 52,750
♪ Tampan, Tampan,
Tampan, anak yang Tampan ♪
784
00: 38: 15,040 --> 00: 38: 16,520
Aneh.
785
00: 38: 16,620 --> 00: 38: 19,980
Sayap malaikat itu, aku melihatnya kemarin.
786
00: 38: 20,050 --> 00: 38: 22,260
Mungkin itu pertanda.
787
00: 38: 22,820 --> 00: 38: 25,420
Atau hanya kebetulan.
788
00: 38: 27.020 --> 00: 38: 30,190
Lihat, tentang apa yang aku katakan sebelumnya ...
789
00: 38: 30,260 --> 00: 38: 31,760
Aku minta maaf.
790
00: 38: 31,830 --> 00: 38: 35,600
Oke, aku frustrasi dan
Aku melampiaskannya padamu.
791
00: 38: 35,660 --> 00: 38: 37,330
Ya, kamu memang brengsek.
792
00: 38: 37,400 --> 00: 38: 39,270
Ya, memang.
793
00: 38: 39,340 --> 00: 38: 42,240
Tapi itu tidak menghentikanmu
untuk membantu Katie.
794
00: 38: 42,300 --> 00: 38: 44,140
Kamu terus berjalan dan karena itu,
795
00: 38: 44,210 --> 00: 38: 46,010
dia dapat menemukan Nate.
796
00: 38: 46.080 --> 00: 38: 47,560
Maksudku, setelah semua yang aku katakan,
797
00: 38: 47,610 --> 00: 38: 49,910
Aku benar-benar terkejut kamu memanggilku.
798
00: 38: 49,980 --> 00: 38: 52,680
Yah, aku tahu kalau kau tidak
benar-benar pergi.
799
00: 38: 52,750 --> 00: 38: 54,480
Atau setidaknya, aku berharap demikian.
800
00: 38: 55,420 --> 00: 38: 59,720
kau tahu, kau
benar tentang satu hal.
801
00: 39: 00,360 --> 00: 39: 01,759
Aku memanfaatkan akun Tuhan
802
00: 39: 01.760 --> 00: 39: 03,760
sebagai alasan untuk menghindari ibuku.
803
00: 39: 04,830 --> 00: 39: 06,890
Aku hanya tidak
tahu cara berbicara dengannya.
804
00: 39: 08,330 --> 00: 39: 10,360
Mungkin ini seperti Katie dan Nate.
805
00: 39: 10,430 --> 00: 39: 12,560
Hanya perlu mencari
versi musikmu sendiri.
806
00: 39: 15,850 --> 00: 39: 17,439
Kau dimana? Aku siap untuk rekaman.
807
00: 39: 17,440 --> 00: 39: 19,010
Apa semuanya baik-baik saja?
808
00: 39: 19.070 --> 00: 39: 20,770
Ya.
809
00: 39: 20,840 --> 00: 39: 23.640
Ya, ada sesuatu yang
harus aku urus.
810
00: 39: 23,710 --> 00: 39: 25,750
- aku akan berbicara denganmu nanti?
- Ya
811
00: 39: 30,520 --> 00: 39: 33,390
Aku tahu anda ingin aku menjadi
orang yang berbicara dengan satu sisi,
812
00: 39: 33,460 --> 00: 39: 36,360
tapi aku benar-benar berpikir orang-orang
siap untuk sebuah percakapan.
813
00: 39: 36,430 --> 00: 39: 38,290
Kau seorang ateis, Miles.
814
00: 39: 38,360 --> 00: 39: 40,440
Percakapan apa yang kau inginkan?
815
00: 39: 40,480 --> 00: 39: 42,200
Dimana aku bisa mendapatkan sisi
lain untuk mendengarkan
816
00: 39: 42,230 --> 00: 39: 44,970
dan mengubah pikiran beberapa orang.
817
00: 39: 45,030 --> 00: 39: 47,820
Maaf. Anda salah.
818
00: 39: 48,140 --> 00: 39: 50,370
Aku tahu apa yang terbaik untuk acaramu.
819
00: 39: 50,440 --> 00: 39: 51,940
Mungkin.
820
00: 39: 52,010 --> 00: 39: 54,779
Tapi itu bukan yang
terbaik untukku sekarang.
821
00: 39: 54,780 --> 00: 39: 56,280
Dan ini gila.
822
00: 39: 56,350 --> 00: 39: 58,580
Beberapa minggu yang lalu aku akan
menerima kesempatan ini.
823
00: 39: 59,580 --> 00: 40: 01,120
Apa yang berubah?
824
00: 40: 03,050 --> 00: 40: 05,350
Itu pertanyaan yang bagus.
825
00: 40: 05,420 --> 00: 40: 08,780
Sepertinya Anda harus mendengarkan
podcast saya untuk mencari tahu.
826
00: 40: 09,960 --> 00: 40: 11,430
Terima kasih.
827
00: 40: 14,360 --> 00: 40: 16,500
Manusia adalah makhluk sosial.
828
00: 40: 16,570 --> 00: 40: 20,070
Komunikasi adalah
fondasi dari budaya kita.
829
00: 40: 20,140 --> 00: 40: 22,340
Begitulah seharusnya cara kita semua terhubung.
830
00: 40: 22,400 --> 00: 40: 26.070
Namun di zaman di mana semua orang berbicara,
831
00: 40: 26,140 --> 00: 40: 28,780
kita lupa bagaimana cara
berbincang.
832
00: 40: 28,840 --> 00: 40: 30,740
Apa yang kamu lakukan di sini?
833
00: 40: 30,810 --> 00: 40: 33,120
Hei, uh ...
834
00: 40: 33,780 --> 00: 40: 35,320
Aku memikirkan apa yang kamu katakan.
835
00: 40: 35,380 --> 00: 40: 37,420
Dan, uh, kamu benar.
836
00: 40: 37,460 --> 00: 40: 38,680
Aku bodoh.
837
00: 40: 40,920 --> 00: 40: 42,239
Tidak ada argumen di sini.
838
00: 40: 42,240 --> 00: 40: 44,190
Aku benar-benar berlebihan.
839
00: 40: 46,130 --> 00: 40: 48,020
Lanjutkan.
840
00: 40: 48,460 --> 00: 40: 50,330
Baiklah, semua yang aku katakan hanyalah ...
841
00: 40: 50,360 --> 00: 40: 52,570
bukan seperti yang aku rasakan. aku ...
842
00: 40: 52,630 --> 00: 40: 55,400
aku pikir kamu hebat.
843
00: 40: 55,470 --> 00: 40: 57,040
Um ...
844
00: 40: 57,110 --> 00: 40: 59,240
Aku tidak pandai dalam hal ini.
845
00: 40: 59,310 --> 00: 41: 02,680
Jadi ... aku hanya datang untuk mengatakan aku minta maaf.
846
00: 41: 05,610 --> 00: 41: 07,580
Jadi, Itu aja?
847
00: 41: 07,650 --> 00: 41: 09,580
Kamu menyerah?
848
00: 41: 09,650 --> 00: 41: 11,000
Apa maksudmu?
849
00: 41: 11,550 --> 00: 41: 15,420
Dengar, Rakesh, kita baru saja bertemu.
Dan kamu menyenangkan.
850
00: 41: 15,490 --> 00: 41: 17,490
Tetapi jika ini akan kearah yang serius,
851
00: 41: 17,560 --> 00: 41: 20,230
maka kita harus bisa berkomunikasi.
852
00: 41: 20,300 --> 00: 41: 21,830
- Tapi ...
- Ya.
853
00: 41: 21,860 --> 00: 41: 23,730
Itu adalah kencan.
854
00: 41: 23.800 --> 00: 41: 26.180
Tapi aku mengaturnya sebelum kita bertemu, jadi ...
855
00: 41: 27,220 --> 00: 41: 28,960
Oke, jadi sampai dimana kita?
856
00: 41: 30,510 --> 00: 41: 32,440
Tergantung.
857
00: 41: 32,510 --> 00: 41: 33,656
Bisakah kamu tetap memberi kita reservasi
858
00: 41: 33,680 --> 00: 41: 35,220
untuk tempat di vegan itu?
859
00: 41: 37,180 --> 00: 41: 39,250
Mungkin ini tentang menemukan
bahasa baru ...
860
00: 41: 39,310 --> 00: 41: 41,820
Hai. keberatan jika aku bergabung denganmu?
861
00:41:45,250 --> 00:41:46,790
Dengan senang hati.
862
00:41:51,030 --> 00:41:54.060
Atau mengesampingkan perbedaan kita ...
863
00:41:55,330 --> 00:41:56,930
Dan benar-benar mendengarkan.
864
00:42:08,200 --> 00:42:10,060
Katie Brooks Menerima permintaan pertemanan
865
00:42:11,150 --> 00:42:12,999
Karena ketika kita melakukannya,
866
00:42:13,000 --> 00:42:16,520
kalian akan kagum pada apa yang mungkin kalian dengar.
867
00:42:17,950 --> 00:42:20,960
Aku siap untuk melakukan percakapan nyata.
868
00:42:21,490 --> 00:42:23,220
Bagaimana dengan kalian?
869
00:42:31,250 --> 00:42:35,860
Tuhan mengubah Foto profilnya.
870
00:42:40,860 --> 00:42:45,860
- Terjemahan oleh LionHart -
-- Synced & corrected by MementMori --
--- www.addic7ed.com ---