1 00:00:01,200 --> 00:00:02,800 Sebelumnya di "God Friended Me" ... 2 00:00:02,860 --> 00:00:04,540 Tuhan mengirimiku permintaan pertemanan? 3 00:00:04,630 --> 00:00:06,160 Siapa John Dove? Seseorang hentikan orang itu! 4 00:00:06,180 --> 00:00:08,040 Aku pikir kau baru saja menyelamatkan hidupku. 5 00:00:08.170 --> 00:00:09,699 Siapa Cara Bloom? 6 00:00:09,700 --> 00:00:11,096 kau ingin mengetahui siapa yang mengerjaimu. 7 00: 00: 11,120 --> 00: 00: 13.400 Aku seorang jurnalis. aku tahu bagaimana menemukan orang. 8 00: 00: 13,470 --> 00: 00: 15,840 - Pindah dari Ohio ke New York. - Dia ibunya Cara. 9 00: 00: 16,940 --> 00: 00: 18,710 - Cara. - Ibu? 10 00: 00: 19,900 --> 00: 00: 21,256 Cara! 11 00: 00: 21,280 --> 00: 00: 22,816 - tetap bersamaku, Cara. - kau adalah orang 12 00: 00: 22,840 --> 00: 00: 24.180 - dari kereta bawah tanah. - John Dove? 13 00: 00: 24,200 --> 00: 00: 25,880 - Dia membutuhkan dokter. - aku seorang dokter. 14 00: 00: 25,890 --> 00: 00: 27,420 Aku ingin menjadi bagian dari hidupmu. 15 00: 00: 27,450 --> 00: 00: 29,279 Aku sudah bilang aku akan membantumu sampai ke dasar. 16 00: 00: 29,280 --> 00: 00: 31,360 Mungkin kita akan melakukan sesuatu yang baik dalam prosesnya. 17 00: 00: 38.560 --> 00: 00: 40.020 New York City, 18 00: 00: 40.120 --> 00: 00: 44.100 tempat di mana kehidupan terjadi dengan cara yang paling mengejutkan. 19 00: 00: 44,170 --> 00: 00: 46,040 Apakah semua bagian dari rencana yang besar 20 00: 00: 46,100 --> 00: 00: 47,920 atau permainan peluang? 21 00: 00: 48.020 --> 00: 00: 49,479 Beberapa hari yang lalu, 22 00: 00: 49,480 --> 00: 00: 52,480 seseorang menyebut dirinya Tuhan di Facebook 23 00: 00: 52,500 --> 00: 00: 54,440 mulai mengirimiku secara acak saran pertemanan 24 00: 00: 54,500 --> 00: 00: 55,940 dari orang yang tidak aku kenal, 25 00: 00: 56.000 --> 00: 00: 57,680 seperti teman baru saya Cara . 26 00: 00: 57,780 --> 00: 01: 00,250 Dia seorang jurnalis yang memiliki blok penulis. 27 00: 01: 00,370 --> 00: 01: 01,970 Aku membantunya berhubungan kembali dengan ibunya, 28 00: 01: 02,040 --> 00: 01: 03,900 dan sekarang dia menulis lagi. 29 00: 01: 04,570 --> 00: 01: 07,600 Masalahnya, aku tahu itu bukan Tuhan. 30 00: 01: 07,640 --> 00: 01: 09,840 Aku tidak percaya pada Tuhan. 31 00: 01: 09,910 --> 00: 01: 12,860 Tapi aku bertekad untuk mencari tahu siapa di belakang ini. 32 00: 01: 13,520 --> 00: 01: 15,820 Sekarang, sahabatku Rakesh dan aku telah mencoba 33 00: 01: 15,890 --> 00: 01: 17.020 untuk melacak mereka. 34 00: 01: 18,500 --> 00: 01: 20,850 Sejauh ini, mereka menang. 35 00: 01: 20,920 --> 00: 01: 22,880 Tapi itu tidak semuanya buruk. 36 00: 01: 23,030 --> 00: 01: 25,140 Aku kembali berhubungan dengan ayah saya. 37 00: 01: 25,240 -> 00: 01: 27,600 Tentu saja dia adalah pendeta dan aku seorang ateis, 38 00: 01: 27,620 --> 00: 01: 30,500 jadi ini masih panjang, tapi ini awalnya. 39 00: 01: 30,570 --> 00: 01: 32,920 Dan itu membuat adikku Ali bahagia. 40 00: 01: 33,040 --> 00: 01: 35,340 Dia benar-benar ingin kami menjadi keluarga lagi, 41 00: 01: 35,870 --> 00: 01: 37,979 dan aku cukup yakin dia menggunakan kami sebagai studi kasus 42 00: 01: 37,980 --> 00: 01: 39,640 untuk kelulusan tesis psikologinya. 43 00: 01: 39,780 --> 00: 01: 41,900 _ 44 00: 01: 42,040 --> 00: 01: 45,119 Tapi untuk saat ini aku tidak punya waktu untuk khawatir 45 00: 01: 45,120 --> 00: 01: 46,820 - Katie Brooks Disarankan oleh Tuhan - tentang akun Tuhan. 46 00: 01: 46,950 --> 00: 01: 48,260 Dan, tentu saja, aku tertarik, 47 00: 01: 48,320 --> 00: 01: 50,220 tapi aku punya banyak hal yang lebih besar 48 00: 01: 50,290 --> 00: 01: 51,840 yang menuntut perhatian saya. 49 00: 01: 51,920 --> 00: 01: 54,560 Sebuah perusahaan satelit radio baru yang tertarik 50 00: 01: 54,620 --> 00: 01: 56,320 pada podcast saya, "The Millennial Prophet." 51 00: 01: 56,330 --> 00: 01: 58,490 Sekarang, aku harus menjaga detailnya hush-hush, 52 00: 01: 58,560 --> 00: 02: 01,360 tapi ini harapan kalau lain kali kalian mendengarkan aku, 53 00: 02: 01,400 --> 00: 02: 04,300 berada di platform yang jauh lebih besar. 54 00: 02: 04,940 --> 00: 02: 06,680 Katie Brooks Disarankan oleh Tuhan 55 00: 02: 06,700 --> 00: 02: 09,670 - Tidak. 56 00: 02: 11,560 --> 00: 02: 13,640 _ 57 00: 02: 17,910 --> 00: 02: 19,710 Biarkan aku memperjelasnya, Miles. 58 00: 02: 19,780 --> 00: 02: 21,600 Ketika Frekuensi membawaku dari Sirius 59 00: 02: 21,660 --> 00: 02: 23,299 untuk meluncurkan stasiun satelit baru, 60 00: 02: 23,300 --> 00: 02: 25,119 Aku tahu aku harus memiliki podcast 61 00: 02: 25,120 --> 00: 02: 27,090 yang akan memotong kebisingan. 62 00: 02: 27,160 --> 00: 02: 28,820 Podcast itu milikmu. 63 00: 02: 28,880 --> 00: 02: 30,820kawan Wow, terima kasih,. 64 00: 02: 30,880 --> 00: 02: 33,300 Dan "The Millennial Prophet" adalah persis seperti pertunjukan 65 00: 02: 33,340 --> 00: 02: 35.000 yang dapat kita kembangkan menjadi hit besar. 66 00: 02: 35,020 --> 00: 02: 36,400 Baiklah, bagus. Dimana harus ku tanda tangani? 67 00: 02: 36,480 --> 00: 02: 38,260 aku hanya ... aku hanya ingin memastikan bahwa kita berada di 68 00: 02: 38.280 --> 00: 02: 41,680 - halaman yang sama bergerak maju. - Ya, tentu saja. 69 00: 02: 41,800 --> 00: 02: 43,460 Sekarang, beberapa podcast terakhir, 70 00: 02: 43,500 --> 00: 02: 45,860 Anda menyebutkan sesuatu yang disebut akun Tuhan. 71 00: 02: 45,980 --> 00: 02: 49,340 Itu ... seharusnya itu semacam metafora, atau ... 72 00: 02: 49,410 --> 00: 02: 52,210 Uh, ya. 73 00: 02: 52,280 --> 00: 02: 53,480 Ya. 74 00: 02: 53,550 --> 00: 02: 55,150 Pintar. 75 00: 02: 55,220 --> 00: 02: 56,749 Lupakan itu. 76 00: 02: 56,750 --> 00: 02: 58,550 - Oh. - Ya, itu diluar kesepakatan. 77 00: 02: 58,620 --> 00: 03: 03,390 Lihat, aku ingin seseorang yang melupakan dunia yang tak bertuhan. 78 00: 03: 03,460 --> 00: 03: 05,930 Aku tidak ingin anda bertemu dengan pendengar. 79 00: 03: 06.000 --> 00: 03: 08,220 Aku ingin anda memilih jalur. Tetap disitu. 80 00: 03: 08,430 --> 00: 03: 10,330 Jadi tidak ada lagi pembicaraan tentang akun Tuhan, oke? 81 00: 03: 11,720 --> 00: 03: 13,130 Gimana menurutmu, Miles? 82 00: 03: 15,120 --> 00: 03: 17,120 Kau tahu apa? Aku mengatakan aku adalah orangnya. 83 00: 03: 17,200 --> 00: 03: 18,620 Selamat, Miles. 84 00: 03: 18,680 --> 00: 03: 20,680 - Terima kasih. - Ayolah, aku akan tunjukkan padamu. 85 00: 03: 22,300 --> 00: 03: 26,020 Tuhan mengubah foto profilnya 86 00: 03: 26,280 --> 00: 03: 28.080 Siap, Miles? 87 00: 03: 28,640 --> 00: 03: 30,150 Maaf. 88 00: 03: 37,470 --> 00: 03: 39,860 Lihatlah itu. Sedang hujan. 89 00: 03: 42,800 -> 00: 03: 47,460 - Terjemahan oleh LionHart - -- Synced & corrected by MementMori -- --- www.addic7ed.com --- 90 00: 03: 47,600 --> 00: 03: 49,500 Kamu ingin melihat aku menerima panggilan? 91 00: 03: 49,570 --> 00: 03: 50,970 Aksi yang cukup luar biasa. 92 00: 03: 51,040 --> 00: 03: 52,940 Tidak juga. 93 00: 03: 53,010 --> 00: 03: 54,556 Tapi kamu cukup imut di headset itu. 94 00: 03: 54,580 --> 00: 03: 56,100 Apakah itu berarti kamu mau keluar lagi? 95 00: 03: 56,150 --> 00: 03: 57,640 - Tentu. - Bagus. 96 00: 03: 57,710 --> 00: 03: 59,116 Aku akan membuat reservasi untuk makan siang besok. 97 00: 03: 59.140 --> 00: 04: 02,820 Dua, sebenarnya, jika kamu ingin memilih pilihan vegan. 98 00: 04: 02,890 --> 00: 04: 05,450 Besok aku punya ... aku punya rencana. 99 00: 04: 05,520 --> 00: 04: 06,900 Kamu tahu apa? Kita akan mencari tahu nanti. 100 00: 04: 06,920 --> 00: 04: 08,160 - Oke. - Aku harus pergi. 101 00: 04: 08,220 --> 00: 04: 09,580 s... sampai jumpa. 102 00: 04: 09,940 --> 00: 04: 13.800 Dia punya ... rencana. Semua orang punya rencana. 103 00: 04: 14,560 --> 00: 04: 17,220 Rencana bukanlah masalah besar. 104 00: 04: 20,200 --> 00: 04: 22,540 Jadi? Apa kau mendapatkan pekerjaannya? 105 00: 04: 22,610 --> 00: 04: 24,340 - Aku mendapatkannya! - Ah! 106 00: 04: 24,370 --> 00: 04: 25,370 Astaga... 107 00: 04: 25,440 --> 00: 04: 26,710 Bung, luar biasa. 108 00: 04: 26,720 --> 00: 04: 28.000 Besok mau kesana 109 00: 04: 28.060 --> 00: 04: 29,540 untuk merekam beberapa promo, 110 00: 04: 29,610 --> 00:04 : 31.700 bertemu dengan tekhnisi, produser, semua timku. 111 00: 04: 31,760 --> 00: 04: 33,180 - kau punya tim? - Ya 112 00: 04: 33,250 --> 00: 04: 34,740 Bagian terbaiknya? Aku akan menghabiskan dua minggu untuk ini. 113 00: 04: 34,760 --> 00: 04: 36,340 aku akhirnya keluar dari tempat ini. 114 00: 04: 38,650 --> 00: 04: 40,740 Miles, kau adalah orang paling sukses yang aku kenal. 115 00: 04: 42,960 --> 00: 04: 44,160 Apa? 116 00: 04: 44,230 --> 00: 04: 45,360 Lihat ini. 117 00: 04: 49,370 --> 00: 04: 50,610 Siapa pun yang ada di belakang akun Tuhan 118 00: 04: 50,630 --> 00: 04: 51,680 mengubah foto profilnya 119 00: 04: 51,700 --> 00:04: 53.070 tepat setelah aku menerima pekerjaanya. 120 00: 04: 53,140 --> 00: 04: 54,570 - Bagus - Tidak tidak tidak tidak. 121 00: 04: 54,600 --> 00: 04: 56,069 Secara harfiah, ini bukan lelucon. 122 00: 04: 56.070 --> 00: 04: 57,740 aku menjawab ya, lalu mendapat pemberitahuan, 123 00: 04: 57,810 --> 00: 04: 59.070 dan hujan turun. 124 00: 04: 59.140 --> 00: 05: 00,620 Miles, ada hujan dalam ramalan cuaca. 125 00: 05: 00,640 --> 00: 05: 01,940 aku membawa payung untuk bekerja. 126 00: 05: 02,010 --> 00: 05: 03,210 Selain itu, mereka mungkin meretas 127 00: 05: 03,220 --> 00: 05: 04,680 ponselmu. supaya kau tahu, 128 00: 05: 04,750 --> 00: 05: 06,250 mereka mendengarkan. 129 00: 05: 06,320 --> 00: 05: 09,580 Tidak, intinya adalah mereka melepaskan tembakan peringatan. 130 00: 05: 09,600 --> 00: 05: 11,220 Oke, jadi apa? 131 00: 05: 11,290 --> 00: 05: 13,300 kau benar-benar berpikir orang di belakang akun ini tidak ingin 132 00: 05: 13,320 --> 00: 05: 15,520 - Kau bekerja di Frekuensi? - Pertimbangkan faktanya. 133 00: 05: 15,590 --> 00: 05: 17,110 Mereka menghapus presentasiku minggu lalu, 134 00: 05: 17,160 --> 00: 05: 18,560 hampir menghabiskan biaya wawancara ... 135 00: 05: 18,630 --> 00: 05: 20,270 Aku tidak bisa membiarkan mereka mengacaukan ini untukku. 136 00: 05: 20,330 --> 00: 05: 21,530 Kita harus menemukannya. 137 00: 05: 27,000 --> 00: 05: 28,660 Tunggu, aku rasa aku baru tahu caranya. 138 00: 05: 29,140 --> 00: 05: 31,840 - Mereka mengubah foto profilnya. - Ya, aku tau. 139 00: 05: 31,910 --> 00: 05: 33,239 Ya, tapi apakah kau tahu kalau 140 00: 05: 33,240 --> 00: 05: 34,470 setiap gambar yang diunggah secara online 141 00: 05: 34,510 --> 00: 05: 35,840 Ada koordinat tempatnya? 142 00: 05: 35,910 --> 00: 05: 37,426 Yang harus kita lakukan adalah menjalankan pencarian gambar. 143 00: 05: 37,450 --> 00: 05: 39,426 Setelah kita mendapatkan kecocokan, aku dapat melacak lokasinya dimana 144 00: 05: 39,450 --> 00: 05: 41,496 diunggah. Hanya saja ini akan memakan waktu. 145 00: 05: 41,520 --> 00: 05: 43,550 - Bagus. - Ya 146 00: 05: 43,620 --> 00: 05: 45,750 Jadi apa yang harus aku lakukan selama itu? 147 00: 05: 45,820 --> 00: 05: 47,920 Kau mendapat saran pertemanan. Jumpai dia. 148 00: 05: 47,990 --> 00: 05: 49,290 Lihat kemana perginya. 149 00: 05: 50,460 --> 00: 05: 53,390 Baik. Katie Brooks. 150 00: 05: 53,460 --> 00: 05: 56,020 dikatakan dia adalah seorang pelayan di Blue Pin Café. 151 00: 05: 56,220 --> 00: 05: 58,640 aku akan menelepon Cara dan minta dia menemuiku di sana untuk makan malam. 152 00: 06: 00,400 --> 00: 06: 02,340 Cara? 153 00: 06: 02,400 --> 00: 06: 04,100 - Apa? - Apa? 154 00: 06: 04.170 --> 00: 06: 05,786 Apa? Dia bilang dia ingin terlibat. 155 00: 06: 05,810 --> 00: 06: 07,940 Mm-hmm, untuk makan malam. aku mengerti. 156 00: 06: 08,010 --> 00: 06: 09,580 Bro, ini tidak seperti yang kau pikirkan. 157 00: 06: 09,650 --> 00: 06: 11,350 Kami hanya berteman. 158 00: 06: 11,370 --> 00: 06: 13,150 Miles, "hanya teman" adalah permulaan 159 00:06:13,220 --> 00:06:17,020 dari setiap romantik komedi hebat yang pernah ada, jadi ... 160 00 :06:19,320 --> 00:06:20,890 Ya, aku senang kau menelepon. 161 00:06:20,960 --> 00:06:22,536 Eh, kapan kamu mendapat saran pertemanan baru? 162 00:06:22,560 --> 00:06:25,220 - Beberapa hari yang lalu. - Nah, kenapa kamu tidak memberitahuku? 163 00:06:25,340 --> 00:06:27,710 Yah, karena dengan semua yang terjadi dengan podcast-ku, 164 00:06:27,730 --> 00:06:31,040 Aku berharap untuk fokus pada itu dan ini tidak mengganggu lagi. 165 00:06:31,060 --> 00:06:32,679 Kau tahu, Miles, menurutku kau berpikiran 166 00: 06: 32,680 --> 00: 06: 33,770 akun Tuhan ini adalah hal yang salah. 167 00: 06: 33,840 --> 00: 06: 35,680 Mengapa kamu tidak berhenti menganggapnya sebagai gangguan 168 00: 06: 35,700 --> 00: 06: 36,716 dan mencari tahu ini sebenarnya untuk apa? 169 00: 06: 36,740 --> 00: 06: 39,010 Apa itu, wanita es krim? 170 00:06:40,520 --> 00:06:43,610 Yaitu, jika kita mencari tahu siapa di belakang akun ini, 171 00:06:43,680 --> 00:06:45,110 itu akan membuat sebuah cerita yang luar biasa. 172 00:06:45,180 --> 00:06:47,280 Dan jika itu ternyata Tuhan, 173 00:06:47,360 --> 00:06:48,990 misteri terbesar alam semesta terpecahkan. 174 00:06:49,020 --> 00:06:51,820 - Sama-sama. - Bisakah aku bertanya sesuatu? 175 00:06:51,890 --> 00:06:54,140 Ya, tentu. 176 00: 06: 54,740 --> 00: 06: 57,390 Apakah kau selalu makan es krim untuk makan malam? 177 00: 06: 59,230 --> 00: 07: 00,590 - Hanya ketika aku sedang stres. - Mm. 178 00: 07: 00,660 --> 00: 07: 02,200 - Jadi jangan menghakimi. - Aku tidak menghakimi. 179 00: 07: 02,260 --> 00: 07: 05,980 Tidak menghakimi. aku benar-benar berpikir itu cukup menggemaskan. 180 00: 07: 07.070 --> 00: 07: 10.000 Oh. Baiklah kalau begitu. 181 00: 07: 10,070 --> 00: 07: 12,460 Jadi, kau ingin membicarakannya? 182 00: 07: 14,140 --> 00: 07: 16,740 - Apa? - Kamu bilang kamu sedang stres. 183 00: 07: 16,810 --> 00: 07: 17,950 - Oh. - Maksudku, tidak apa-apa 184 00: 07: 18,010 --> 00: 07: 21,620 - jika kamu tidak ingin membicarakannya. - Tidak, tidak, tidak apa-apa. Um ... 185 00: 07: 21,920 --> 00: 07: 24,820 Ibuku. 186 00: 07: 25,280 --> 00: 07: 27,960 Aku menghabiskan seluruh hidupku mencoba menemukannya. 187 00: 07: 28,820 --> 00: 07: 31,620 Dan sekarang aku menemukannya, tapi ... 188 00: 07: 32,040 --> 00: 07: 34,330 aku tidak tahu apa yang harus aku lakukan selanjutnya . 189 00: 07: 34,400 --> 00: 07: 36,110 Ya, aku memberi tahu ayahku tentang pertunjukan Frekuensi. 190 00: 07: 36,130 --> 00: 07: 37,660 - Mm-hmm. - Itu adalah obrolan yang cepat. 191 00: 07: 37,730 --> 00: 07: 39,180 Maksudku, aku tidak tahu apa yang kuharapkan. 192 00: 07: 39,200 --> 00: 07: 41,340 Lagipula dia tidak pernah mendengarkan podcast. 193 00: 07: 41,440 --> 00: 07: 43,200 Berat. 194 00: 07: 43,940 --> 00: 07: 46,350 Maksudku, aku melihat ibuku di pertandingan sepak bola adikku. 195 00: 07: 46,380 --> 00: 07: 48,040 - Oh. - Itu sangat canggung. 196 00: 07: 48,110 --> 00: 07: 49,759 Dan kami seharusnya bertemu lagi besok, 197 00: 07: 49.760 --> 00: 07: 52,000 dan aku bahkan tidak tahu apa yang akan kami bicarakan. 198 00: 07: 53,950 --> 00: 07: 56,320 Ini jauh lebih sulit daripada yang aku kira. 199 00: 07: 56,390 --> 00: 07: 57,750 Ya. 200 00: 08: 00,190 --> 00: 08: 02,520 Oh, hei, hei. 201 00: 08: 02,590 --> 00: 08: 04,460 Lihat. Itu dia. 202 00: 08: 06,200 --> 00: 08: 08,060 Apa yang akan kamu katakan? 203 00: 08: 08,130 --> 00: 08: 10,030 aku tidak tahu. Apa kau punya ide? 204 00: 08: 10,100 --> 00: 08: 12,230 Jangan katakan padanya "Tuhan" mengirimmu. 205 00: 08: 12,300 --> 00: 08: 13,670 Kamu terlambat lagi. 206 00: 08: 13,700 --> 00: 08: 15.800 aku tahu, aku tahu. Maaf. 207 00: 08: 15,870 --> 00: 08: 18,910 - Apa alasannya kali ini? - Dengar, aku di sini sekarang, kan? 208 00: 08: 18,970 --> 00: 08: 20,290 Yah, hei, jangan menjauh dariku. 209 00: 08: 20,310 --> 00: 08: 21,880 - Whoa. - Aku bilang aku minta maaf. 210 00: 08: 21,940 --> 00: 08: 23,520 Aku harus membawa pulang Nate. 211 00: 08: 23,540 --> 00: 08: 25,579 Kamu tahu, aku muak dan lelah dengan alasan sialan, Katie. 212 00: 08: 25,580 --> 00: 08: 27.060 Hei, hei, hei, hei, tenang ... tenang. 213 00: 08: 27.080 --> 00: 08: 28,720 - Maaf? - Anda membuat keributan. 214 00: 08: 28,740 --> 00: 08: 30,260 Dan bukan begitu cara berbicara dengan seorang wanita. 215 00: 08: 30,320 --> 00: 08: 32,750 Terima kasih, tapi, uh, itu benar-benar tidak perlu. 216 00: 08: 32,820 --> 00: 08: 35,210 Ya, eh, Romeo, mengapa kamu tidak duduk di kursimu 217 00: 08: 35,220 --> 00: 08: 36,396 dan urus urusanmu sendiri? 218 00: 08: 36,420 --> 00: 08: 37,420 Romeo? 219 00: 08: 37,440 --> 00: 08: 39,400 Dalam situasi ini, dia sebenarnya lebih mirip ke Mercutio. 220 00: 08: 39,430 --> 00: 08: 41,760 Dengar, aku pikir kau berhutang maaf padanya. 221 00: 08: 41,830 --> 00: 08: 43,030 - Sungguh? - Mm-hmm. 222 00: 08: 43,100 --> 00: 08: 44,630 - Aku bilang aku baik-baik saja. - Tidak. 223 00: 08: 44,700 --> 00: 08: 46,160 Katie, dia benar. 224 00: 08: 46,770 --> 00: 08: 48,140 Maafkan saya. 225 00: 08: 48,200 --> 00: 08: 49,260 Kau dipecat! 226 00: 08: 49,380 --> 00: 08: 51,080 Whoa, tunggu, tidak, tidak. 227 00: 08: 51,100 --> 00: 08: 52,220 - Bukan itu yang aku maksud. - Tunggu, tunggu, tunggu. kumohon. 228 00: 08: 52,240 --> 00: 08: 54,100 Dan kamu, sobat, keluar dari restoranku. 229 00: 08: 54,120 --> 00: 08: 56,010 Kamu tidak bisa melakukan ini! 230 00: 09: 00,480 --> 00: 09: 03,719 Terima kasih ... untuk tidak ada. 231 00:09:07,390 --> 00:09:09,460 Baiklah, kita memulai awal yang bagus. 232 00:09:21,780 --> 00:09:24,960 Tunggu, kamu serius? kau membuatnya dipecat? 233 00:09:25.090 --> 00:09:28,560 Miles, kamu orang baik terburuk yang pernah ada. 234 00:09:28,620 --> 00:09:30,920 - Tidak membantu, Rakesh. - Kamu melakukan hal yang benar. 235 00:09:31,190 --> 00:09:32,840 Bagaimana kamu bisa tahu kalau dia akan dipecat? 236 00: 09: 32,860 --> 00: 09: 35,860 Yah, seharusnya aku tidak ikut campur. 237 00: 09: 35,930 --> 00: 09: 39.080 Hei, Cara, bisakah aku bertanya padamu, um, 238 00: 09: 39,330 --> 00: 09: 41,440 pertanyaan yang tidak terkait dengan Tuhan? 239 00: 09: 41,460 --> 00: 09: 42,460 Tentu. 240 00: 09: 42,500 --> 00: 09: 45,740 Jadi, seperti, jika seorang pria yang kau sukai memintamu untuk makan siang, 241 00: 09: 45,810 --> 00: 09: 47,900 mengapa kamu mengatakan kalau kamu punya rencana lain ? 242 00: 09: 49,210 --> 00: 09: 50,910 Karena aku memang punya rencana lain? 243 00: 09: 50,980 --> 00: 09: 52,690 Sekarang kita memecahkan misteri itu, 244 00: 09: 52,720 --> 00: 09: 54,550 bisakah kamu dapatkan alamat Katie? 245 00: 09: 54,620 --> 00: 09: 56.120 Uh, tentu. Mengapa? 246 00: 09: 56,180 --> 00: 09: 58,720 Karena aku ingin kesana dan meminta maaf. 247 00: 09: 58,790 --> 00: 10: 00,950 Maksudku, aku merasa sangat buruk, dan ... 248 00: 10: 01,020 --> 00: 10: 02,870 aku tidak tahu, mungkin aku dapat membantu dia mendapat pekerjaan baru. 249 00: 10: 02,890 --> 00: 10: 04,890 kau siapa, careerbuilder.com? 250 00: 10: 04,960 --> 00: 10: 06,590 Ya, dia ada benarnya. 251 00: 10: 06,660 --> 00: 10: 08,260 Siapa yang kamu kenal yang bisa memberinya pekerjaan? 252 00: 10: 09,200 --> 00: 10: 10,700 Ada satu orang. 253 00: 10: 10,770 --> 00: 10: 13,600 - Miles, aku tidak bisa mempekerjakannya. - Kenapa tidak? 254 00: 10: 13,620 --> 00: 10: 14,800 Bukankah kau, seperti, manajer? 255 00: 10: 14,820 --> 00: 10: 16,950 Maksudku, kau seharusnya memiliki wewenang untuk menyewa bartender. 256 00: 10: 16,970 --> 00: 10: 19,880 Iya memang. Tapi kamu bilang dia seorang pelayan. 257 00: 10: 19,900 --> 00: 10: 21,740 Kami mencari bartender yang berpengalaman. 258 00: 10: 21,810 --> 00: 10: 23,910 Seperti seseorang yang dapat membuat Long Island, misalnya. 259 00: 10: 23,980 --> 00: 10: 27,379 Oh, gin, rum putih, tequila, vodka, percikan asam, 260 00: 10: 27,380 --> 00: 10: 29,520 dan sedikit coke. 261 00: 10: 29,580 --> 00: 10: 31,620 Oh, aku biasanya berkencan dengan bartender. 262 00: 10: 31,690 --> 00: 10: 34,320 Oh, oh, berbicara tentang minuman, aku mengundang beberapa teman 263 00: 10: 34,390 --> 00: 10: 36,000 ke bar nanti untuk merayakan kabar baikmu. 264 00: 10: 36,020 --> 00: 10: 37,460 - Benarkah? - Tentu saja, Miles. 265 00: 10: 37,530 --> 00: 10: 39,460 Ini sesuatu yang penting. 266 00: 10: 39,530 --> 00: 10: 41,960 Cara, kau harus datang. 267 00: 10: 43,830 --> 00: 10: 46,630 Uh, tentu. Ya, uh, aku akan datang. 268 00: 10: 48,740 --> 00: 10: 50.000 Bagus. 269 00: 10: 54.280 --> 00: 10: 56,839 Hei, Rakesh baru saja mengirimiku alamat Katie. 270 00: 10: 56,840 --> 00: 10: 58,350 Oke, aku akan ke sana dan minta maaf. 271 00: 10: 58,360 --> 00: 10: 59,360 Keren, ya. Aku ikut denganmu. 272 00: 10: 59,370 --> 00: 11: 00,580 Aku pikir kau mau bertemu dengan ibumu. 273 00: 11: 00,600 --> 00: 11: 02,640 Ya, Aku bisa menjadwal ulang. 274 00: 11: 03,190 --> 00: 11: 04,820 Tapi seharusnya aku tidak? iyakan? 275 00: 11: 04,890 --> 00: 11: 06,960 - Oke, sampai ketemu nanti. - Baik. 276 00: 11: 07,360 --> 00: 11: 09.020 Hei, Miles. 277 00: 11: 09.090 --> 00: 11: 12,020 Aku berpikir mungkin kau bisa mengundang Ayah malam ini. 278 00: 11: 12.560 --> 00: 11: 14.290 Ya, Aku pikir ini bukan 279 00: 11: 14.360 --> 00: 11: 15.820 sesuatu yang ingin ayah rayakan. 280 00: 11: 15,840 --> 00: 11: 17,960 Maksudku, dia bahkan tidak pernah mendengarkan podcastku. 281 00: 11: 18,530 --> 00: 11: 20,020 Mungkin dia akan berubah pikiran. 282 00: 11: 20,770 --> 00: 11: 22,570 Pernahkah kau mendengar Pendeta 283 00: 11: 22,600 --> 00: 11: 24.000 mengubah pikirannya? 284 00: 11: 36,850 --> 00: 11: 38,820 - Ali! - Ayah. 285 00: 11: 40,700 --> 00: 11: 42,189 Ini kejutan yang menyenangkan. 286 00: 11: 42,190 --> 00: 11: 43,990 - Oh, Ayah punya waktu sebentar? - Tentu saja. 287 00: 11: 44.060 --> 00: 11: 46,790 Oke, baik ... 288 00: 11: 46,860 --> 00: 11: 48,600 - Aku tahu ini pemberitahuan singkat ... - Mm-hmm. 289 00: 11: 48,660 --> 00: 11: 51,330 Tapi aku membuat acara kumpul-kumpul kecil di bar malam ini 290 00: 11: 51,400 --> 00: 11: 53,099 untuk podcast Miles, 291 00:11: 53.100 --> 00: 11: 54.700 dan aku ingin Ayah berada di sana. 292 00: 11: 54,770 --> 00: 11: 56,940 Dan kamu datang ke sini untuk menanyakan itu padaku? 293 00: 11: 57,010 --> 00: 12: 00,040 Tidak, Aku datang jauh-jauh ke sini untuk meyakinkan Ayah untuk datang. 294 00: 12: 00,110 --> 00: 12: 01,240 Mm. 295 00: 12: 01,480 --> 00: 12: 03,040 Dengar, Ayah, aku tahu kamu berharap 296 00: 12: 03,110 --> 00: 12: 04,680 podcastnya tidak ada, 297 00: 12: 04,860 --> 00: 12: 06,850 tapi itu bukan kesukaanya lagi. 298 00: 12: 06,920 --> 00: 12: 08,980 Itu adalah karirnya. 299 00: 12: 09,450 --> 00: 12: 11,700 - Ayah tidak bisa mengabaikan itu. - Aku tidak mengabaikannya. 300 00: 12: 11,720 --> 00: 12: 12,839 Tapi kamu tidak pernah mendengarkannya. 301 00: 12: 12,840 --> 00: 12: 13,980 - Ali ... - Ayah. 302 00: 12: 13,990 --> 00: 12: 15,800 - Mm-mm, mm-mm. - Lihat, sebagai Pendeta, 303 00: 12: 15,820 --> 00: 12: 18,890 Aku tidak mengharapkan Ayah mendukung pandangannya. 304 00: 12: 18,960 --> 00: 12: 22,760 Tapi sebagai ayahnya, aku mengharapkan Ayah untuk mendukungnya. 305 00: 12: 22,830 --> 00: 12: 25,830 Atau masalah di antara kalian berdua tidak akan pernah menjadi lebih baik. 306 00: 12: 31,170 --> 00: 12: 34,260 kamu akan menjadi terapis yang sangat baik suatu hari nanti. 307 00: 12: 35,040 --> 00: 12: 36,210 - Suatu hari nanti? - Mm-hmm. 308 00: 12: 39,610 --> 00: 12: 41,250 Yah, itulah mengapa kita ada di sini, Tn. Davis. 309 00: 12: 41,320 --> 00: 12: 44,200 Untuk merebut kembali identitas Anda, waktu adalah esensi. 310 00: 12: 44,260 --> 00: 12: 45,520 _ 311 00: 12: 45,590 --> 00: 12: 47,590 Maaf, aku akan meneleponmu kembali. 312 00: 12: 51,360 --> 00: 12: 52,760 Tuhan di Hell's Kitchen. 313 00: 12: 54,700 --> 00: 12: 56.200 Jenius yang sakit. 314 00: 13: 16,780 --> 00: 13: 18,940 Kau dimana telpon aku secepatnya1 315 00: 13: 19,490 --> 00: 13: 21,420 - Ya? - Hai. 316 00: 13: 21,490 --> 00: 13: 22,860 Saya Miles. 317 00: 13: 24,230 --> 00: 13: 27,020 Aku orang yang membuatmu dipecat kemarin. 318 00: 13: 27,500 --> 00: 13: 29,300 Apa yang kamu lakukan di sini? 319 00: 13: 29,360 --> 00: 13: 31,620 - Um ... - Bagaimana kamu mendapatkan alamatku? 320 00: 13: 32,330 --> 00: 13: 34,000 Aku punya teman yang mencarinya di internet. 321 00: 13: 34,070 --> 00: 13: 35,816 - Oke, selamat tinggal. - Tunggu, tunggu, tunggu, dengar, dengar. 322 00: 13: 35,840 --> 00: 13: 38,370 Aku ... aku hanya ingin datang untuk meminta maaf, oke? 323 00: 13: 38,440 --> 00: 13: 40,056 Aku ... Aku merasa benar-benar buruk tentang apa yang terjadi, 324 00: 13: 40.080 --> 00: 13: 43.180 jadi aku mencari beberapa pekerjaan pelayan online. 325 00: 13: 43,250 --> 00: 13: 45,580 Sekarang, aku memilikinya di sini atau aku dapat mengirim email kepadamu. 326 00:13:45,650 --> 00:13:47,180 Lihat, ada satu di tengah kota. 327 00:13:47,250 --> 00:13:49,320 Itu mungkin terlalu jauh, tapi jika kamu naik kereta C, 328 00:13:49,380 --> 00:13:51,450 kamu bisa tiba di sana dalam 30 menit. 329 00:13:51,520 --> 00:13:53,350 - Anda serius? - Iya. 330 00:13:55,760 --> 00:13:59,530 Dengar, uh, kamu tampaknya serius ... 331 00:13:59,590 --> 00:14:01,260 aneh tapi serius. 332 00: 14: 01,330 --> 00: 14: 03,030 Jadi, ... sikapmu dapat dihargai. 333 00: 14: 03,100 --> 00: 14: 04,800 Tapi, uh, tidak apa-apa. 334 00: 14: 04,870 --> 00: 14: 07,030 Bos saya dan saya memang sering berargumen semacam itu 335 00: 14: 07,100 --> 00: 14: 10,840 beberapa bulan belakangan ini, jadi itu pasti akan berakhir secepatnya. 336 00: 14: 10,910 --> 00: 14: 13,640 Sebenarnya aku mau pergi ke, eh, wawancara sekarang, jadi ... 337 00: 14: 13,710 --> 00: 14: 15,540 Oh, itu bagus. Hebat. 338 00: 14: 15,610 --> 00: 14: 18,320 Baiklah, Dengar, jika ada hal lain yang bisa saya lakukan ... 339 00: 14: 19,210 --> 00: 14: 22,880 Tidak, tapi saya menghargai tawarannya. 340 00: 14: 23,140 --> 00: 14: 25,180 Hei! 341 00: 14: 25,250 --> 00: 14: 27,170 Apa kabar, pria kecil? 342 00: 14: 27.200 --> 00: 14: 29,290 Topi yang bagus. 343 00: 14: 29,360 --> 00: 14: 32,060 Nate, sayang, kenapa kamu tidak kembali ke ruangan lain? 344 00: 14: 34,630 --> 00: 14: 37,730 Aku harus mengangkat ini. Um, terima kasih. 345 00: 14: 37,800 --> 00: 14: 39,870 - Ya. - Untuk datang, jadi ... 346 00: 14: 42,600 --> 00: 14: 44,670 Hei, kamu di mana? 347 00: 14: 44,740 --> 00: 14: 46.700 Itu di tengah kota. 348 00: 14: 46,760 --> 00: 14: 48,820 Jen, aku sudah terlambat. aku butuh pekerjaan ini. 349 00: 14: 48,980 --> 00: 14: 51,460 Oke, bisakah kamu temui aku di restoran dan kemudian hanya 350 00: 14: 51,480 --> 00: 14: 53,360 duduk dengan Nate sementara ... sementara aku melakukan wawancara? 351 00: 14: 54,620 --> 00: 14: 55,620 Tidak, aku mengerti. 352 00: 14: 58,490 --> 00: 15: 00,850 Oh, sayang. 353 00: 15: 00,920 --> 00: 15: 03,200 Alam semesta benar-benar membenci ibumu. 354 00: 15: 04,160 --> 00: 15: 06,790 Apa yang akan aku lakukan? 355 00: 15: 15,670 --> 00: 15: 18,320 Hei! Mr. Good Samaritan. 356 00: 15: 19,040 --> 00: 15: 20,540 Masih ingin membantu? 357 00: 15: 35,910 --> 00: 15: 37,740 Jadi, apa yang kamu kerjakan, Miles? 358 00: 15: 37,810 --> 00: 15: 39,610 Apakah kamu, eh, dengan Gereja atau sesuatu? 359 00: 15: 39,680 --> 00: 15: 41,180 Apa? 360 00: 15: 41,250 --> 00: 15: 43,680 Tidak, tidak. Mengapa? 361 00: 15: 44,420 --> 00: 15: 46,980 Aku tidak tahu. kamu kelihatan dermawan, 362 00: 15: 47,050 --> 00: 15: 50,040 seperti salah satu dari orang-orang yang melakukan pekerjaan Tuhan. 363 00: 15: 51,220 --> 00: 15: 54,540 Tidak, itu pastinya ayahku. Dia seorang pendeta. 364 00: 15: 54,890 --> 00: 15: 56,230 Aha. 365 00: 15: 56,290 --> 00: 15: 58,530 Yah, jelas itu menjelaskan. 366 00: 16: 02,830 --> 00: 16: 04,470 Kamu harus mengangkatnya? 367 00: 16: 06,600 --> 00: 16: 08,240 Tidak, tidak. 368 00: 16: 08,310 --> 00: 16: 10,010 Jadi, apakah hanya kamu dan Nate? 369 00: 16: 10,070 --> 00: 16: 12,380 Yap, sejak ayahnya pergi ke Eropa ke, eh, 370 00: 16: 12,440 --> 00: 16: 14,080 tur bersama bandnya. 371 00: 16: 14,150 --> 00: 16: 15,300 Sudah berapa lama? 372 00: 16: 15,850 --> 00: 16: 17,450 Enam tahun. 373 00: 16: 17,520 --> 00: 16: 19,750 Tepat setelah Nate didiagnosis menderita autisme. 374 00: 16: 19,820 --> 00: 16: 21,850 Pasti berat sekali. 375 00: 16: 21,920 --> 00: 16: 24,380 sejak saat itu cuma kami berdua . 376 00: 16: 25,290 --> 00: 16: 26,620 Tapi kami bisa melewatinya. 377 00: 16: 29.090 --> 00: 16: 30,690 Baiklah, kawan. 378 00: 16: 30,760 --> 00: 16: 33,030 Ibu ada rapat, jadi, um, 379 00: 16: 33,100 --> 00: 16: 35,600 Miles di sini akan menemanimu, oke? 380 00: 16: 35,670 --> 00: 16: 38,030 Dan setelah itu, kita bisa, uh ... kita bisa membeli es krim. 381 00: 16: 38,100 --> 00: 16: 39,500 kamu menyukainya, kan? 382 00: 16: 41,600 --> 00: 16: 42,700 Aku tahu. 383 00: 16: 42,760 --> 00: 16: 44,790 Ibu mencoba menyuapmu dengan es krim 384 00: 16: 44,810 --> 00: 16: 45,899 karena dia sangat putus asa, 385 00: 16: 45,900 --> 00: 16: 47,900 meninggalkanmu dengan orang asing. 386 00: 16: 49,550 --> 00: 16: 51,650 Tapi aku pikir dia baik-baik saja, bukan? 387 00: 16: 56,750 --> 00: 17: 00,460 Oke, um ... ini dia. 388 00: 17: 05,700 --> 00: 17: 08,540 Dengar, uh, ini hal tentang Nate. 389 00: 17: 09,100 --> 00: 17: 11,370 - Um, dia nonverbal. - Mm. 390 00: 17: 11,440 --> 00: 17: 12,800 Jadi dia tidak akan berbicara denganmu. 391 00: 17: 12,870 --> 00: 17: 14,170 - Sama sekali. - Baik. 392 00: 17: 14,240 --> 00: 17: 17,070 Dan dia tidak suka disentuh 393 00: 17: 17,140 --> 00: 17: 19,159 atau melakukan kontak mata. 394 00: 17: 19,160 --> 00: 17: 20,579 Tipe kuat dan pendiam. 395 00: 17: 20,580 --> 00: 17: 22,750 Aku mengerti. 396 00: 17: 22,810 --> 00: 17: 24,510 Yang perlu kamu lakukan hanyalah duduk di sini 397 00: 17: 24,580 --> 00: 17: 27,180 dan menemaninya sampai aku selesai. 398 00: 17: 27,250 --> 00: 17: 29,190 Jangan khawatir, oke? 399 00: 17: 29,250 --> 00: 17: 32,290 Aku tidak akan membiarkan apa pun terjadi padanya. 400 00: 17: 32,360 --> 00: 17: 34,590 Bagus. 401 00: 17: 34,660 --> 00: 17: 37,920 Tapi untuk memastikan, aku mau melihat SIM-mu. 402 00: 17: 38,530 --> 00: 17: 40,080 Oh, oke. 403 00: 17: 40,260 --> 00: 17: 41,920 Ini dia. 404 00: 17: 42,570 --> 00: 17: 44,680 Ya, aku akan memegang ini. 405 00: 17: 45,470 --> 00: 17: 47,270 Aku tahu di mana kamu tinggal sekarang. 406 00: 17: 56,680 --> 00: 17: 59,220 Jadi, sudahkah kamu bertemu temanmu Miles belakangan ini? 407 00: 17: 59,280 --> 00: 18: 00,500 Uh, ya. 408 00: 18: 00,540 --> 00: 18: 02,130 Ya, aku bersamanya sebelum kesini, sebenarnya. 409 00: 18: 02,150 --> 00: 18: 05,040 - Dia pria yang baik. - Apakah dia imut? 410 00: 18: 07,260 --> 00: 18: 08,890 Uh, apa? 411 00: 18: 08,960 --> 00: 18: 10,860 Ini pertanyaan mudah. 412 00: 18: 11,830 --> 00: 18: 13,800 kau berusia 12 tahun, bukan? 413 00: 18: 13,870 --> 00: 18: 16,770 Yah, ya, tapi aku 12 tahun tinggal di New York, 414 00: 18: 16,830 --> 00: 18: 18,630 aku ... aku praktisnya 16 tahun . 415 00: 18: 18,700 --> 00: 18: 20.100 Maaf, kamu tidak. 416 00: 18: 20,170 --> 00: 18: 22,000 Aku tahu, Bu. 417 00: 18: 22,070 --> 00: 18: 23,339 Aku akan kembali satu jam lagi. 418 00: 18: 23,340 --> 00: 18: 24,550 - Sampai jumpa, Cara. - Sampai jumpa. 419 00: 18: 24,600 --> 00: 18: 25.620 Sampai jumpa, Liv. 420 00: 18: 29,050 --> 00: 18: 32,250 - Dia hebat. - Dia tumbuh dengan sangat cepat. 421 00: 18: 38,720 --> 00: 18: 40,020 kamu masih berlari? 422 00: 18: 40,960 --> 00: 18: 43.130 Uh, ya. Ya, setiap pagi. 423 00: 18: 43,190 --> 00: 18: 44,290 Aku juga. 424 00: 18: 47,330 --> 00: 18: 49,370 Jadi, bagaimana pekerjaan? 425 00: 18: 49,430 --> 00: 18: 51,230 Uh, bagus. 426 00: 18: 51,300 --> 00: 18: 53,240 Oh, hebat. 427 00: 18: 53,300 --> 00: 18: 55,420 Aku membaca artikelmu. 428 00: 18: 55,570 --> 00: 18: 58,010 - Yang mana? - semuanya. 429 00: 18: 58,080 --> 00: 18: 59,400 Kamu penulis hebat. 430 00: 19: 01,350 --> 00: 19: 04,260 Jadi, apa kamu ngambil jurusan jurnalistik di perguruan tinggi? 431 00: 19: 05,080 --> 00: 19: 07,980 Uh, ya. Ya, benar. 432 00: 19: 12,360 --> 00: 19: 14,880 Aku sedang berusaha, Cara. 433 00: 19: 18,430 --> 00: 19: 21,530 Aku tahu. Hanya saja, um ... 434 00: 19: 21,600 --> 00: 19: 25,300 Ibu terus bertanya semua pertanyaan tentang hidupku. 435 00: 19: 25,370 --> 00: 19: 27,400 Jadi seperti pengingat kalau Ibu tidak ada di dalamnya. 436 00: 19: 34,180 --> 00: 19: 37,080 - Aku ... aku minta maaf. - Tidak. 437 00: 19: 37,150 --> 00: 19: 38,210 Tidak apa-apa. 438 00: 19: 43,820 --> 00: 19: 45,580 Oh, Ibu tahu? Ini, eh ... ini pekerjaan. 439 00: 19: 45,620 --> 00: 19: 47,320 Aku ... aku harus menerimanya. 440 00: 19: 50,640 --> 00: 19: 52,170 Rakesh, waktu yang tepat. Ada apa? 441 00: 19: 52,200 --> 00: 19: 53,420 Akhirnya seseorang mengangkat telepon. 442 00: 19: 53,440 --> 00: 19: 55,659 Dengar, aku tahu dimana lokasi Tuhan. 443 00: 19: 55,660 --> 00: 19: 57,100 Dia ada di Hell's Kitchen sekarang. 444 00: 19: 57,140 --> 00: 19: 58,276 Oke, cukup SMS saja alamatnya. 445 00: 19: 58,300 --> 00: 19: 59,400 - Aku akan menemuimu di sana. - Iya pasti, aku akan melakukannya. 446 00: 19: 59,420 --> 00: 20: 01,110 Tapi aku ingin kamu pergi menemui Miles, oke? 447 00: 20: 01,140 --> 00: 20: 02,440 Dia tidak mengangkat teleponku. 448 00: 20: 02,470 --> 00: 20: 05,260 Dia berada di Dom's Diner di sisi timur. 449 00: 20: 05,840 --> 00: 20: 07,480 Bagaimana kau tahu itu? 450 00: 20: 07,550 --> 00: 20: 09,550 Aku baru saja melacak lokasinya di Temukan Teman Saya. 451 00: 20: 09,560 --> 00: 20: 11,150 Bukankah semua orang melakukan itu? 452 00: 20: 11,220 --> 00: 20: 13,120 Tidak. 453 00: 20: 13,180 --> 00: 20: 14,680 Tapi, uh, aku akan menjemputnya. 454 00: 20: 17,050 --> 00: 20: 18,820 Um, aku sangat minta maaf. 455 00: 20: 18,890 --> 00: 20: 20,620 Aku menenulis sebuah cerita, jadi aku harus pergi. 456 00: 20: 20,690 --> 00: 20: 22,740 Oh, tidak apa-apa. Aku mengerti. 457 00: 20: 23,290 --> 00: 20: 24,830 Sampai jumpa. 458 00: 20: 45,050 --> 00: 20: 46,320 Jaya. 459 00: 20: 49,220 --> 00: 20: 52,220 Sinyal hilang 460 00: 20: 54,860 --> 00: 20: 56,779 Hei, kamu tahu apa? 461 00: 20: 56,780 --> 00: 20: 58,429 Aku juga penggemar Yankee, Nate. 462 00: 20: 58,430 --> 00: 21: 00,700 Siapa pemain favoritmu? Ooh, biar kutebak. 463 00: 21: 00,770 --> 00: 21: 03,770 Aaron Judge. 464 00: 21: 14,010 --> 00: 21: 15,780 Hei, Eric. 465 00: 21: 16,380 --> 00: 21: 18,210 Ya, bagus, bung. 466 00: 21: 21,940 --> 00: 21: 23,440 _ 467 00: 21: 25.060 --> 00: 21: 27.060 Oh, tidak, tidak, tidak, kita benar-benar masih di aktif 468 00: 21: 27.120 --> 00: 21: 29.090 untuk sore ini, mm-hmm. Tunggu, Nate. 469 00: 21: 29,160 --> 00: 21: 30,560 Hei. 470 00: 21: 30,630 --> 00: 21: 33,730 Um, tidak, ya. Aku akan menemuimu satu jam lagi. 471 00: 21: 33,800 --> 00: 21: 35.160 Nate. 472 00: 21: 35,260 --> 00: 21: 38.070 Nate, Nate, teman. Hei, hei, mau kemana? 473 00: 21: 38.140 --> 00: 21: 40,400 Nate, kita harus kembali ke restoran. 474 00:21:40,470 --> 00:21:41,970 Oke, bagus, kamu berhenti. 475 00:21:42,000 --> 00:21:43,640 Sekarang, bisakah kita kembali ke restoran? 476 00:21:45,710 --> 00:21:47,080 Oke, atau kita bisa masuk ke sini. 477 00:21:47,120 --> 00:21:48,780 Nate, Nate! 478 00:21:48,850 --> 00:21:51,310 Nate, hei, ibumu akan segera selesai dari pertemuannya 479 00:21:51,380 --> 00:21:53,230 dan kita harus kembali ke stan ketika dia selesai. 480 00:21:53,250 --> 00:21:54,579 Nate. 481 00: 21: 57,620 --> 00: 22: 00,360 Oke, kamu suka piano. Um ... 482 00: 22: 02,790 --> 00: 22: 04,730 Kamu tahu apa? Aku akan memberitahumu ini. 483 00: 22: 04,800 --> 00: 22: 07,499 Aku akan memainkan satu lagu cepat, 484 00: 22: 07,500 --> 00: 22: 09,069 dan kemudian kita harus kembali. 485 00: 22: 09.070 --> 00: 22: 10,570 Oke? 486 00: 22: 12,800 --> 00: 22: 14,270 Oke? 487 00: 22: 14,340 --> 00: 22: 17,070 Oke, wah. Ya, um ... 488 00: 22: 17,080 --> 00: 22: 20,680 oke, ini sangat sederhana. Eh, semua nada utama. 489 00: 22: 20,750 --> 00: 22: 23,079 E, G, B, D, F ... 490 00: 22: 23.080 --> 00: 22: 26,760 "setiap anak baik, baik-baik saja." 491 00: 22: 27.080 --> 00: 22: 30,920 Ibuku bertanggung jawab atas paduan suara digereja ayahku. 492 00: 22: 30,990 --> 00: 22: 32,399 Dia mengajariku cara bermain. 493 00: 22: 32,400 --> 00: 22: 35,060 Ini benar-benar sederhana setelah kau menguasainya. 494 00: 22: 37,090 --> 00: 22: 38,930 Ini adalah salah satu favoritnya. 495 00: 22: 42,560 --> 00: 22: 48,500 ♪ Terkadang dalam hidup kita ♪ 496 00: 22: 48,570 --> 00: 22: 51,810 ♪ Kita semua menderita sakit ♪ 497 00: 22: 51,880 --> 00 : 22: 56,750 ♪ Kita semua memiliki kesedihan ♪ 498 00: 22: 56,810 --> 00: 22: 58,450 ♪ Tapi ♪ 499 00: 22: 58,520 --> 00: 23: 01,450 ♪ Jika kita bijaksana ♪ 500 00: 23: 01,520 --> 00: 23: 04,450 ♪ Kita tahu bahwa ada ♪ 501 00: 23: 04,520 --> 00: 23: 08,160 ♪ Harapan untuk besok ♪ 502 00: 23: 20,000 --> 00: 23: 21,520 Hei. 503 00: 23: 21,560 --> 00: 23: 24,540 Tunggu, kamu gadis yang bersama Miles kemarin, kan? 504 00: 23: 24,610 --> 00: 23: 26,850 Uh, ya. Ya, aku Cara. 505 00: 23: 26,860 --> 00: 23: 28,210 Um, Aku datang ke sini mencarinya. 506 00: 23: 28,280 --> 00: 23: 29,550 Kau melihatnya? 507 00: 23: 29,610 --> 00: 23: 31,250 Ya, dia menjaga putraku. 508 00: 23: 34,050 --> 00: 23: 35,460 Nate? 509 00: 23: 36,040 --> 00: 23: 37,280 Nate? 510 00: 23: 42,860 --> 00: 23: 48,160 ♪ Bersandarlah padaku saat kamu tidak kuat ♪ 511 00: 23: 48,230 --> 00: 23: 51,100 ♪ Dan aku akan menjadi temanmu ♪ 512 00 : 23: 51,170 --> 00: 23: 55,540 ♪ Dan aku akan membantumu melanjutkan ♪ 513 00: 23: 55,610 --> 00: 23: 56,870 ♪ Untuk ♪ 514 00: 23: 56,940 --> 00: 23: 59,340 ♪ Tidak akan lama ♪ 515 00: 23: 59,410 --> 00: 24: 01,880 ♪ Sampai aku akan membutuhkan ♪ 516 00: 24: 01,900 --> 00: 24: 06,650 ♪ Seseorang untuk bersandar ♪ 517 00: 24: 26,570 --> 00: 24: 28,140 Nate, mari kita pergi. Sekarang. 518 00: 24: 28,160 --> 00: 24: 29,640 - Katie? - kau hanya perlu 519 00: 24: 29,660 --> 00: 24: 31,350 duduk di sana, dan kau pergi? 520 00: 24: 31,400 --> 00: 24: 33,330 - aku pikir aku bisa mempercayaimu. - Yah, kami akan kembali. 521 00: 24: 33,340 --> 00: 24: 36,510 Menjauh dariku dan anakku. Ayo. 522 00: 24: 36,580 --> 00: 24: 38,810 Tunggu, K ... Katie. Tunggu, dengarkan. 523 00: 24: 38,880 --> 00: 24: 41,620 Katie, tolong dengarkan aku. Maaf! 524 00: 24: 41,690 --> 00: 24: 43,190 Katie, aku minta maaf! 525 00: 24: 47,160 --> 00: 24: 50,200 Miles, apa yang terjadi? 526 00: 24: 50,290 --> 00: 24: 51,890 Aku hanya mencoba membantu. 527 00: 24: 53,620 --> 00: 24: 54,900 Tunggu, apa ... apa yang kamu lakukan di sini? 528 00: 24: 54,920 --> 00: 24: 55,946 Aku pikir kau bersama ibumu. 529 00: 24: 55,970 --> 00: 24: 58,076 Ya, memang, tapi Rakesh mendapat petunjuk tentang akun Tuhan. 530 00: 24: 58,100 --> 00: 24: 59.279 - Aku datang untuk menjemputmu. - Yah, aku minta maaf 531 00: 24: 59,280 --> 00: 25: 00,860 kamu repot-repot datang, 532 00: 25: 00,940 --> 00: 25: 03,310 tapi ada rapat penting yang aku harus hadiri, jadi ... 533 00: 25: 03,370 --> 00: 25: 05,070 Tunggu, jadi kamu akan pergi begitu saja? 534 00: 25: 05,140 --> 00: 25: 07,640 Dengar, aku mencoba membantu, oke? 535 00: 25: 07,710 --> 00: 25: 09,750 Dan aku tidak melakukan apa pun selain memperburuk keadaan. 536 00: 25: 09,810 --> 00: 25: 11,240 - Dia lebih baik tanpa aku. - Tidak. 537 00: 25: 11,260 --> 00: 25: 12,710 Tidak, jangan lakukan itu. 538 00: 25: 12,780 --> 00: 25: 14,856 Oke, aku tahu bahwa podcastmu penting untukmu ... 539 00: 25: 14,880 --> 00: 25: 15,890 Iyakah? 540 00: 25: 15,900 --> 00: 25: 17,126 Aku telah mengerjakan ini selama bertahun-tahun. 541 00: 25: 17,150 --> 00: 25: 19,620 - Ini satu-satunya kesempatanku. - Ya, aku mengerti. 542 00: 25: 19,630 --> 00: 25: 21,390 - Tapi kita juga perlu membantu Katie. - "Kita"? 543 00: 25: 21,460 --> 00: 25: 22,960 Kapan ini menjadi tentang "kita"? 544 00: 25: 23.030 --> 00: 25: 24,706 Satu-satunya alasan mengapa kamu di sini adalah untuk menghindar 545 00: 25: 24,730 --> 00: 25: 26,139 dari ibumu. 546 00: 25: 28.170 --> 00: 25: 30,470 Wow. 547 00: 25: 30,530 --> 00: 25: 31,670 Oke. 548 00: 25: 36,170 --> 00: 25: 38,300 Aku tidak meminta ini. 549 00: 25: 38,940 --> 00: 25: 42,440 Kamu ingin membantu Katie, Silahkan. 550 00: 25: 42,510 --> 00: 25: 43,650 Tapi aku sudah selesai. 551 00: 25: 49,190 --> 00: 25: 50,720 Baik. 552 00: 25: 51,560 --> 00: 25: 53,720 Kamu tidak ingin membantu Katie, aku akan melakukannya. 553 00: 26: 06.060 --> 00: 26: 08,330 Tuhan tidak ada selain kebohongan ... 554 00: 26: 08,400 --> 00: 26: 10,900 dongeng yang dibuat untuk mengontrol massa. 555 00: 26: 10,970 --> 00: 26: 12,419 Jadi, datanglah 556 00: 26: 12,420 --> 00: 26: 14,420 ke dunia tanpa Tuhan bersama denganku, 557 00: 26: 14,500 --> 00: 26: 16,380 Nabi Seribu Tahun. 558 00: 26: 16,710 --> 00: 26: 20,240 Baiklah, Miles, uh, ayo lakukan lagi. 559 00: 26: 20,310 --> 00: 26: 22,110 Sedikit lebih bersemangat kali ini. 560 00: 26: 22,180 --> 00: 26: 26,580 Dan, uh, aku kira sangat ... sangat yakin 561 00:26:26,600 --> 00:26:28,490 apa yang kamu katakan, oke? 562 00:26:28,550 --> 00:26:32,120 Oke, yah, tidak apa-apa kan jika aku merevisinya sedikit 563 00:26:32,190 --> 00:26:34,620 supaya terdengar sedikit sepertiku? 564 00:26:34,690 --> 00:26:36,560 Ya, jangan ... jangan terlalu memikirkannya. 565 00:26:36,570 --> 00:26:38,660 Hanya, um, percayalah padaku, oke? 566 00: 26: 38,730 --> 00: 26: 40,760 Inilah yang ingin didengar oleh pendengarmu. 567 00: 26: 40,830 --> 00: 26: 42,130 - Oke. - Baiklah. 568 00: 26: 44,860 --> 00: 26: 48,710 Katie Brooks Disarankan oleh Tuhan 569 00: 26: 49,220 --> 00: 26: 51,510 Baiklah, Miles. Ayo lakukan lagi. 570 00: 26: 51,520 --> 00: 26: 53,710 Ya, ya, aku siap. Maaf. 571 00: 26: 53,780 --> 00: 26: 58,360 Aku merasa seperti belati telah menyayat hatiku 572 00: 26: 58,460 --> 00: 27: 01,590 - berulang-ulang kali. - Jadi, tunggu. 573 00: 27: 01,600 --> 00: 27: 03,920 Apa kau benar-benar berbicara dengan Jaya, 574 00: 27: 03,990 --> 00: 27: 06,060 atau apa kau hanya menafsirkan apa yang kau lihat? 575 00: 27: 06,120 --> 00: 27: 08,830 Tentu saja aku tidak berbicara dengannya. 576 00: 27: 08,890 --> 00: 27: 10,140 Aku muntah di sisi jalan, 577 00: 27: 10,150 --> 00: 27: 11,800 - kemudian datang ke sini. - Baik. 578 00: 27: 11,860 --> 00: 27: 14,480 aku pikir, kau tahu, itu adalah kesalahanku. Ini adalah kesalahanku. 579 00: 27: 14,500 --> 00: 27: 15,959 Entah bagaimana aku meyakinkan diriku bahwa 580 00: 27: 15,960 --> 00: 27: 17,739 seseorang secantik Jaya 581 00: 27: 17,740 --> 00:27 : 21,670 akan tertarik padaku, customer service rep 582 00: 27: 21,740 --> 00: 27: 23,470 yang tinggal di ruang bawah tanah orang tuanya. 583 00: 27: 23,540 --> 00: 27: 26,100 Ya. Tapi itu ruang bawah tanah yang bagus. 584 00: 27: 28,380 --> 00: 27: 30,680 Jangan mencoba dan membuatku merasa lebih baik. 585 00: 27: 30,750 --> 00: 27: 32,420 Aku tidak pandai dalam hubungan. 586 00: 27: 32,480 --> 00: 27: 34,840 Itu hanya karena kamu tidak pernah serius. 587 00: 27: 35,390 --> 00: 27: 37,050 Mungkin mekanisme pertahanan. 588 00: 27: 37,120 --> 00: 27: 40,860 Dan sekarang kau menemukan seseorang yang benar-benar kau sukai, 589 00: 27: 41.000 --> 00: 27: 42,760 kamu takut kau akan mengacaukannya. 590 00: 27: 44,230 --> 00: 27: 45,960 - Kau hebat. - Oh terima kasih. 591 00: 27: 50,840 --> 00: 27: 53,300 Tuhan tidak ada selain kebohongan. 592 00: 27: 58,410 --> 00: 27: 59,590 Dengar, maaf tentang itu, Miles. 593 00: 27: 59,610 --> 00: 28: 01.170 Ini, uh ... sebentar. 594 00: 28: 01,180 --> 00: 28: 02,580 Ini sedikit masalah teknis. 595 00: 28: 07,590 --> 00: 28: 10,220 Oh, hei, uh, perusahaan mengirim ini. 596 00: 28: 10,260 --> 00: 28: 11,470 Sedikit hadiah selamat datang untuk keluarga. 597 00: 28: 11,490 --> 00: 28: 12,920 Semoga berhasil, kan? 598 00: 28: 12,990 --> 00: 28: 15.090 Uh ... 599 00: 28: 15,160 --> 00: 28: 17,390 Y ... uh, ya, ... terima kasih. 600 00: 28: 17,460 --> 00: 28: 19,530 Uh, apa ... apa semuanya baik-baik saja dengan suaranya? 601 00: 28: 19,600 --> 00: 28: 22,570 Ya, itu, uh, hanya sedikit kesalahan teknis. 602 00: 28: 22,630 --> 00: 28: 24,670 Tidak ada yang perlu dikhawatirkan. 603 00: 28: 24,740 --> 00: 28: 27,700 Para tekhnisi harus mem-boot ulang sistem. 604 00: 28: 28,140 --> 00: 28: 29,899 Mengapa kamu beristirahat saja dan, 605 00: 28: 29,900 --> 00: 28: 30,979 kembali dalam beberapa jam, 606 00: 28: 30,980 --> 00: 28: 32,110 dan kita selesaikan? 607 00: 28: 34,510 --> 00: 28: 36,050 Oka ... oke. Baiklah. 608 00: 28: 39,220 --> 00: 28: 41,790 Oh, baiklah, ini dia orang yang ditunggu-tunggu. 609 00: 28: 41,850 --> 00: 28: 44,400 Rakesh, aku sangat yakin akun Tuhan hanya menyabotase 610 00: 28: 44,420 --> 00: 28: 47,090 promoku di Frekuensi. Cara mengatakan bahwa kamu memiliki petunjuk. 611 00: 28: 47,160 --> 00: 28: 49,230 iya, Miles. memang. 612 00: 28: 49,250 --> 00: 28: 51,960 Tapi, uh, aku agak teralihkan dan kehilangannya, 613 00: 28: 52,030 --> 00: 28: 54.900 jadi tidak ada petunjuk lagi, temanku. 614 00: 28: 54,970 --> 00: 28: 56.600 Sama seperti hidup. 615 00: 28: 56,670 --> 00: 28: 59,570 - ap ... - Jangan tanya. 616 00: 28: 59,600 --> 00: 29: 02,840 - Oke, baik, Cara ada di sini? - Tidak, belum. 617 00: 29: 04,480 --> 00: 29: 07,520 - Miles, apa yang kamu lakukan? - Jangan tanya. 618 00: 29: 08,850 --> 00: 29: 10,850 Oh, sial. aku lupa kalau aku mengundangnya. 619 00: 29: 10,920 --> 00: 29: 12,420 Jangan biarkan dia melihatku, oke? 620 00: 29: 12,480 --> 00: 29: 14,080 Ya, sudah terlambat untuk itu. 621 00: 29: 16,520 --> 00: 29: 19,520 Rakesh, ada apa? 622 00: 29: 19,590 --> 00: 29: 23.090 Eh, tidak ada. aku, uh ... aku ... aku ... 623 00: 29: 23,160 --> 00: 29: 26,130 aku ingin ke sana dan duduk. 624 00: 29: 26,200 --> 00: 29: 28,880 - Mengapa? - Aku hanya ingin duduk. 625 00: 29: 28,900 --> 00: 29: 30,330 Aku ingin duduk di kursi itu. 626 00: 29: 30,400 --> 00: 29: 32,239 kau ingin pergi ke kencan makan siang 627 00: 29: 32,240 --> 00: 29: 33,709 dengan tipe banker. 628 00: 29: 33,710 --> 00: 29: 35,410 Ini ... semuanya baik-baik saja. Semuanya baik. 629 00: 29: 35,470 --> 00: 29: 38,060 Aku ... kita semua bebas melakukan apapun yang kita mau. 630 00: 29: 46,550 --> 00: 29: 50,220 Jadi kau, apa, mengikutiku? 631 00: 29: 50,820 --> 00: 29: 53,920 Tidak, aku mengikuti Tuhan. 632 00: 29: 54,560 --> 00: 29: 55,859 Dengar, itu tidak penting. 633 00: 29: 55,860 --> 00: 29: 57,399 Berhenti membalikkan ini padaku. 634 00: 29: 57,400 --> 00: 29: 59,700 Aku tidak membalikkan keadaan. 635 00: 29: 59,770 --> 00: 30: 01,560 Dengar, Rakesh, apa yang kamu lihat hanya ... 636 00: 30: 01,630 --> 00: 30: 03,070 Bukan urusanku. aku mengerti itu. 637 00: 30: 03,100 --> 00: 30: 05,170 Aku benar-benar mengerti. aku salah membaca situasinya. 638 00: 30: 05,240 --> 00: 30: 08,720 aku pikir ... aku pikir kita memiliki hubungan. 639 00: 30: 08,740 --> 00: 30: 11,060 Dan jelas kau memiliki hubungan dengan banyak orang. 640 00: 30: 13,250 --> 00: 30: 15,179 Itu pendapatmu tentang aku? 641 00: 30: 15,180 --> 00: 30: 16,700 Aku hanya mencoba realistis. 642 00: 30: 16,980 --> 00: 30: 20,000 Tidak, tidak, kamu hanya bodoh. 643 00: 30: 24.060 --> 00: 30: 26,660 Jadi, apa yang terjadi dengan promomu? 644 00: 30: 26,730 --> 00: 30: 28,790 Sesuatu. Tidak ada. 645 00: 30: 28,860 --> 00: 30: 31,060 aku tidak tahu. 646 00:30:31,130 --> 00:30:32,900 Aku seharusnya kembali dalam beberapa jam. 647 00:30:32,960 --> 00:30:34,730 kau terdengar tidak bersemangat. 648 00:30:34,800 --> 00:30:36,380 aku pikir ini yang selalu kau inginkan. 649 00:30:36,400 --> 00:30:39,040 Oh, tidak, iya memang. Hanya saja ... 650 00:30:39,100 --> 00:30:41,040 seperti, bukan seperti yang aku harapkan. 651 00:30:41,110 --> 00:30:43,540 kau tahu, sepertinya mereka mencoba untuk membuatku menjadi 652 00: 30: 43,610 --> 00: 30: 46,139 sesuatu yang bukan aku, atau .. . 653 00: 30: 46.140 --> 00: 30: 50.180 mungkin mereka memintaku untuk menjadi diriku . 654 00: 30: 52,300 --> 00: 30: 53,940 aku tidak begitu yakin lagi. 655 00: 30: 54,940 --> 00: 30: 56,720 Mungkin itulah yang harus kau cari tahu. 656 00: 30: 58.120 --> 00: 30: 59.420 Ya. 657 00: 30: 59,490 --> 00: 31: 02,000 Oh, dan aku benar-benar brengsek kepada Cara. 658 00: 31: 02,020 --> 00: 31: 03,290 Oh, aku tahu itu. 659 00: 31: 03,360 --> 00: 31: 05,400 Aku hanya penasaran kenapa kamu belum memanggilnya. 660 00: 31: 27,790 --> 00: 31: 31,590 - Ayah. - Halo. 661 00: 31: 31,660 --> 00: 31: 33,220 Whoa. 662 00: 31: 33,290 --> 00: 31: 35,330 Aku akan membawamu minum. 663 00: 31: 35,390 --> 00: 31: 37,930 Yah, aku terkejut ayah datang. 664 00: 31: 38.000 --> 00: 31: 39,440 iya kita berdua. 665 00: 31: 39,500 --> 00: 31: 42,730 Tidak, maksudku, ini sangat berarti ... Ayah berada di sini. 666 00: 31: 42,800 --> 00: 31: 45,760 - Apa yang mengubah pikiranmu? - Uh, apa maksudmu? 667 00: 31: 47,710 --> 00: 31: 49,740 Tidak ada apa-apa. 668 00: 31: 49,810 --> 00: 31: 51,560 Senang aja ayah mendengarkan podcastku. 669 00: 31: 52,510 --> 00: 31: 54,810 - Dengar, Miles ... - Ayah tidak mendengarkan ... 670 00: 31: 54,880 --> 00: 31: 57,900 Ayah tahu kau kecewa, tapi aku di sini untuk mendukungmu. 671 00: 31: 58,000 --> 00: 31: 59,580 Dengan bagaimana? 672 00: 31: 59,650 --> 00: 32: 01,900 Aku tidak perlu mendengarkan acara itu untuk mengetahui apa itu. 673 00: 32: 01,920 --> 00: 32: 03,336 Maksudku, aku sudah dengar pembicaraan ini sebelumnya. 674 00: 32: 03,360 --> 00: 32: 05,290 Orang mencerca Tuhan. 675 00: 32: 05,360 --> 00: 32: 06,820 Dan ... dan selalu 676 00: 32: 06,860 --> 00: 32: 08,720 - percakapan satu sisi. - Tidak, bukan. 677 00: 32: 08,740 --> 00: 32: 11,070 ... Satu-satunya sisi percakapan yang kita punya 678 00: 32: 11,100 --> 00: 32: 13,330 adalah ini, dan Ayah akan tahu bahwa jika Ayah mendengarkan 679 00: 32: 13,360 --> 00: 32: 14,560 ke podcastku, Ayah. 680 00: 32: 14,630 --> 00: 32: 16,370 Ayolah, Miles, kau terus berbicara tentang 681 00: 32: 16,430 --> 00: 32: 17,719 percakapan satu sisi. 682 00: 32: 17,720 --> 00: 32: 19,639 Kemudian mari kita mengubah topik pembicaraan. 683 00: 32: 19,640 --> 00: 32: 22,770 Uh, Yankee mengalahkan Sox tiga-dua, 684 00: 32: 22,840 --> 00: 32: 24,620 dibawah kesembilan tadi malam. 685 00: 32: 26,180 --> 00: 32: 27,720 Lihat sekarang, ketika kamu masih di sekolah menengah, 686 00: 32: 27,740 --> 00: 32: 29,090 kita akan membicarakan daftar statistik. 687 00: 32: 29,110 --> 00: 32: 30,310 Ayah ingin berbicara tentang bisbol. 688 00: 32: 30,340 --> 00: 32: 32,050 Ayah ingin berbicara tentang apa saja. 689 00: 32: 32,070 --> 00: 32: 34,980 Selain dari satu hal yang paling penting bagiku. 690 00: 32: 38,890 --> 00: 32: 40,690 Ayah, jika ayah tidak bisa melakukan itu, maka kita tidak dapat memiliki 691 00: 32: 40,700 --> 00: 32: 42,180 hubungan yang nyata. 692 00: 32: 50,100 --> 00: 32: 51,400 Aku minta maaf. aku harus mengangkat ini. 693 00: 32: 54,810 --> 00: 32: 57,010 - Hei, Cara, ada apa? - Miles, dengarkan aku. 694 00: 32: 57,080 --> 00: 32: 58,900 - kau harus datang ke sini. - datang kemana? 695 00: 32: 58,910 --> 00: 33: 00,810 Di mana ... apa yang kamu bicarakan? 696 00: 33: 00,880 --> 00: 33: 02,459 Aku di apartemen Katie. 697 00: 33: 02,460 --> 00: 33: 03,900 Putranya, Nate, hilang. 698 00: 33: 04,020 --> 00: 33: 06,080 Oke, tetap di sana. 699 00: 33: 06,150 --> 00: 33: 07,950 Aku harus pergi. 700 00: 33: 18,920 --> 00: 33: 20,649 Hai. 701 00: 33: 20,650 --> 00: 33: 22.280 - Ada sesuatu? - Tidak. 702 00: 33: 22,350 --> 00: 33: 23,500 Terima kasih telah menelepon. 703 00: 33: 28,320 --> 00: 33: 30,820 Aku memberikan mereka foto Nate. 704 00: 33: 30,890 --> 00: 33: 33,460 Mereka, uh ... mereka sedang mencari di sekitar lingkungan sekarang. 705 00: 33: 33,530 --> 00: 33: 35,460 Tapi, dia sendirian. 706 00: 33: 35,530 --> 00: 33: 37,600 Tunggu, sudah berapa lama dia hilang? 707 00: 33: 37,670 --> 00: 33: 39,900 - Hampir dua jam. - Hei dengar. 708 00: 33: 39,970 --> 00: 33: 41,240 Kita akan menemukannya. 709 00: 33: 43,910 --> 00: 33: 45,910 - Ini semua salahku. - Tidak. 710 00: 33: 45,980 --> 00: 33: 47,170 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 711 00: 33: 47,240 --> 00: 33: 48,810 Anda tidak bisa menyalahkan diri sendiri. 712 00: 33: 48,880 --> 00: 33: 50,780 Kau tidak mengerti. 713 00: 33: 50,850 --> 00: 33: 53,310 Ketika kami pulang dari toko musik, aku ... 714 00: 33: 53,380 --> 00: 33: 55,380 Aku sangat emosional, aku ... aku terpuruk. 715 00: 33: 55,450 --> 00: 33: 57,820 Aku mulai menangis. 716 00: 33: 57,890 --> 00: 33: 59,920 Pasti membuatnya takut. 717 00: 33: 59,990 --> 00: 34: 02,260 Aku berbalik dan dia ... dia hilang! 718 00: 34: 02,330 --> 00: 34: 06,030 Dengar, aku ... aku benar-benar menyesal karna kami meninggalkan restoran, oke? 719 00: 34: 06,100 --> 00: 34: 07,576 Aku tidak tahu cara menghentikannya. 720 00: 34: 07,600 --> 00: 34: 09,630 Tidak, bukan itu. 721 00: 34: 09,700 --> 00: 34: 12,140 Ketika aku melihatnya di sana ... 722 00: 34: 13,370 --> 00: 34: 15,680 dia tersenyum kepadamu. 723 00: 34: 16,740 --> 00: 34: 18,680 Dia tidak pernah tersenyum padaku. 724 00: 34: 18,870 --> 00: 34: 21,320 Apakah kau tahu seperti apa rasanya? 725 00: 34: 22,040 --> 00: 34: 23,399 Tidak dapat terhubung 726 00: 34: 23,400 --> 00: 34: 25,580 dengan orang yang paling kau cintai di dunia? 727 00: 34: 26,780 --> 00: 34: 29,360 aku berusaha sangat keras untuk terhubung dengannya, tapi ... 728 00: 34: 30,450 --> 00: 34: 32,480 Aku tidak tahu apakah dia bahkan bisa mendengarkanku. 729 00: 34: 33,460 --> 00: 34: 36,240 Aku sudah mencoba segalanya untuk terhubung dengannya. 730 00: 34: 36,440 --> 00: 34: 39,890 Tapi kamu datang ke dalam hidupnya selama beberapa jam. 731 00: 34: 39,960 --> 00: 34: 41,960 Beberapa jam. 732 00: 34: 42,030 --> 00: 34: 44,770 Dan kamu dapat terhubung dengannya dengan cara ... 733 00: 34: 44,830 --> 00: 34: 46,100 aku tidak pernah. 734 00: 34: 48,740 --> 00: 34: 50,200 Dan mungkin tidak akan pernah. 735 00: 34: 52,410 --> 00: 34: 55,540 Bukan denganku dia terhubung. 736 00: 34: 55,610 --> 00: 34: 57,240 tapi musiknya. 737 00: 35: 02,750 --> 00: 35: 04,260 Kurasa aku tahu kemana dia pergi. 738 00: 35: 06.090 --> 00: 35: 08,390 Oh, tidak, ini sudah ditutup. 739 00: 35: 08,460 --> 00: 35: 10,360 Hei, buka! 740 00: 35: 10,430 --> 00: 35: 12,030 Lihat, ada seseorang di sana. 741 00: 35: 13,500 --> 00: 35: 15,060 Bisa aku membantumu? 742 00: 35: 15,120 --> 00: 35: 16,299 Tolong, Anda melihat anak saya? 743 00: 35: 16,300 --> 00: 35: 17,600 Dia ... dia berumur delapan tahun. 744 00: 35: 17,620 --> 00: 35: 18,620 Dia memiliki kebutuhan khusus. 745 00: 35: 18,640 --> 00: 35: 20,316 - Dia mengenakan topi Yankees. - Kami baru saja dari sini. 746 00: 35: 20,340 --> 00: 35: 21,416 aku memainkan piano untuknya. 747 00: 35: 21,440 --> 00: 35: 22,900 Ya, benar. "Lean on me" 748 00: 35: 22,940 --> 00: 35: 24,519 Ya, dia muncul belum lama, 749 00: 35: 24,520 --> 00: 35: 26,179 tepat ketika kami tutup. 750 00: 35: 26,180 --> 00: 35: 27,490 Apa anda tahu ke mana dia pergi? 751 00: 35: 27,510 --> 00: 35: 29,140 Tidak, maaf. Dia pergi. 752 00: 35: 29,210 --> 00: 35: 30,959 aku pikir dia bersama seseorang. 753 00: 35: 30,960 --> 00: 35: 32,200 Oke, oke, terima kasih. 754 00: 35: 32,280 --> 00: 35: 33,910 - Terima kasih. - Ya Tuhan. 755 00: 35: 33,980 --> 00: 35: 35,880 Oh, Tuhanku. Nate? 756 00: 35: 35,950 --> 00: 35: 37,200 - Nate? - Katie. 757 00: 35: 37,210 --> 00: 35: 38,210 - Nate! - Katie. 758 00: 35: 38,220 --> 00: 35: 39,390 Oke. 759 00: 35: 39,400 --> 00: 35: 41,490 Kita tahu dia tadi ada di sini dan dia aman. 760 00: 35: 41,560 --> 00: 35: 43,140 Oke, kita hanya ... hanya perlu mencari tahu 761 00: 35: 43,160 --> 00: 35: 44,540 - ke mana dia akan pergi berikutnya. - Dia benar, oke? 762 00: 35: 44,550 --> 00: 35: 46.140 Sekarang ... sekarang, dia datang ke sini karena suatu alasan. 763 00: 35: 46,160 --> 00: 35: 48,110 Uh, piano, tetapi dia tidak mendapatkannya 764 00: 35: 48,140 --> 00: 35: 49,140 karena toko itu tutup. 765 00: 35: 49,150 --> 00: 35: 50,510 Kamu pikir dia akan mencari piano lain? 766 00: 35: 50,530 --> 00: 35: 51,830 - Mengapa? - aku tidak yakin, 767 00: 35: 51,900 --> 00: 35: 53,480 tapi kemungkinan dia mencari piano lain. 768 00: 35: 53,500 --> 00: 35: 55.180 Oke, baik, aku akan mencari toko musik terdekat 769 00: 35: 55,200 --> 00: 35: 56,210 di sekitar sini. 770 00: 35: 58,570 --> 00: 36: 01,500 Tunggu, tunggu, tunggu. tidak usah. lihat. 771 00: 36: 03,980 --> 00: 36: 06,150 Central Park tidak terlalu jauh dari sini. 772 00: 36: 06,220 --> 00: 36: 07,950 Ya, ayo pergi. 773 00: 36: 18,390 --> 00: 36: 19,790 Nate? 774 00: 36: 25,900 --> 00: 36: 28,070 aku tidak mengerti. 775 00: 36: 30,070 --> 00: 36: 32,310 Apakah ... apakah kau ... apakah kau mengajarinya cara bermain? 776 00: 36: 32,370 --> 00: 36: 33,440 Tidak. 777 00: 36: 33,500 --> 00: 36: 35,740 Tidak, Aku hanya menunjukkan beberapa nada kepadanya. 778 00: 36: 35,810 --> 00: 36: 37,010 Lagu apa yang dia mainkan? 779 00: 36: 39,520 --> 00: 36: 42,680 "Beautiful boy" oleh John Lennon. 780 00: 36: 45,350 --> 00: 36: 48,420 Ini lagu yang kunyanyikan untuknya setiap malam sejak dia lahir. 781 00: 36: 53,930 --> 00: 36: 57,340 Kamu bilang dia tidak mendengarmu. 782 00: 36: 58.070 --> 00: 37: 01,020 Aku rasa ini caranya untuk memberi tahumu kalau dia mendengarkan. 783 00: 37: 46,780 --> 00: 37: 52,750 ♪ Tampan, Tampan, Tampan, anak yang Tampan ♪ 784 00: 38: 15,040 --> 00: 38: 16,520 Aneh. 785 00: 38: 16,620 --> 00: 38: 19,980 Sayap malaikat itu, aku melihatnya kemarin. 786 00: 38: 20,050 --> 00: 38: 22,260 Mungkin itu pertanda. 787 00: 38: 22,820 --> 00: 38: 25,420 Atau hanya kebetulan. 788 00: 38: 27.020 --> 00: 38: 30,190 Lihat, tentang apa yang aku katakan sebelumnya ... 789 00: 38: 30,260 --> 00: 38: 31,760 Aku minta maaf. 790 00: 38: 31,830 --> 00: 38: 35,600 Oke, aku frustrasi dan Aku melampiaskannya padamu. 791 00: 38: 35,660 --> 00: 38: 37,330 Ya, kamu memang brengsek. 792 00: 38: 37,400 --> 00: 38: 39,270 Ya, memang. 793 00: 38: 39,340 --> 00: 38: 42,240 Tapi itu tidak menghentikanmu untuk membantu Katie. 794 00: 38: 42,300 --> 00: 38: 44,140 Kamu terus berjalan dan karena itu, 795 00: 38: 44,210 --> 00: 38: 46,010 dia dapat menemukan Nate. 796 00: 38: 46.080 --> 00: 38: 47,560 Maksudku, setelah semua yang aku katakan, 797 00: 38: 47,610 --> 00: 38: 49,910 Aku benar-benar terkejut kamu memanggilku. 798 00: 38: 49,980 --> 00: 38: 52,680 Yah, aku tahu kalau kau tidak benar-benar pergi. 799 00: 38: 52,750 --> 00: 38: 54,480 Atau setidaknya, aku berharap demikian. 800 00: 38: 55,420 --> 00: 38: 59,720 kau tahu, kau benar tentang satu hal. 801 00: 39: 00,360 --> 00: 39: 01,759 Aku memanfaatkan akun Tuhan 802 00: 39: 01.760 --> 00: 39: 03,760 sebagai alasan untuk menghindari ibuku. 803 00: 39: 04,830 --> 00: 39: 06,890 Aku hanya tidak tahu cara berbicara dengannya. 804 00: 39: 08,330 --> 00: 39: 10,360 Mungkin ini seperti Katie dan Nate. 805 00: 39: 10,430 --> 00: 39: 12,560 Hanya perlu mencari versi musikmu sendiri. 806 00: 39: 15,850 --> 00: 39: 17,439 Kau dimana? Aku siap untuk rekaman. 807 00: 39: 17,440 --> 00: 39: 19,010 Apa semuanya baik-baik saja? 808 00: 39: 19.070 --> 00: 39: 20,770 Ya. 809 00: 39: 20,840 --> 00: 39: 23.640 Ya, ada sesuatu yang harus aku urus. 810 00: 39: 23,710 --> 00: 39: 25,750 - aku akan berbicara denganmu nanti? - Ya 811 00: 39: 30,520 --> 00: 39: 33,390 Aku tahu anda ingin aku menjadi orang yang berbicara dengan satu sisi, 812 00: 39: 33,460 --> 00: 39: 36,360 tapi aku benar-benar berpikir orang-orang siap untuk sebuah percakapan. 813 00: 39: 36,430 --> 00: 39: 38,290 Kau seorang ateis, Miles. 814 00: 39: 38,360 --> 00: 39: 40,440 Percakapan apa yang kau inginkan? 815 00: 39: 40,480 --> 00: 39: 42,200 Dimana aku bisa mendapatkan sisi lain untuk mendengarkan 816 00: 39: 42,230 --> 00: 39: 44,970 dan mengubah pikiran beberapa orang. 817 00: 39: 45,030 --> 00: 39: 47,820 Maaf. Anda salah. 818 00: 39: 48,140 --> 00: 39: 50,370 Aku tahu apa yang terbaik untuk acaramu. 819 00: 39: 50,440 --> 00: 39: 51,940 Mungkin. 820 00: 39: 52,010 --> 00: 39: 54,779 Tapi itu bukan yang terbaik untukku sekarang. 821 00: 39: 54,780 --> 00: 39: 56,280 Dan ini gila. 822 00: 39: 56,350 --> 00: 39: 58,580 Beberapa minggu yang lalu aku akan menerima kesempatan ini. 823 00: 39: 59,580 --> 00: 40: 01,120 Apa yang berubah? 824 00: 40: 03,050 --> 00: 40: 05,350 Itu pertanyaan yang bagus. 825 00: 40: 05,420 --> 00: 40: 08,780 Sepertinya Anda harus mendengarkan podcast saya untuk mencari tahu. 826 00: 40: 09,960 --> 00: 40: 11,430 Terima kasih. 827 00: 40: 14,360 --> 00: 40: 16,500 Manusia adalah makhluk sosial. 828 00: 40: 16,570 --> 00: 40: 20,070 Komunikasi adalah fondasi dari budaya kita. 829 00: 40: 20,140 --> 00: 40: 22,340 Begitulah seharusnya cara kita semua terhubung. 830 00: 40: 22,400 --> 00: 40: 26.070 Namun di zaman di mana semua orang berbicara, 831 00: 40: 26,140 --> 00: 40: 28,780 kita lupa bagaimana cara berbincang. 832 00: 40: 28,840 --> 00: 40: 30,740 Apa yang kamu lakukan di sini? 833 00: 40: 30,810 --> 00: 40: 33,120 Hei, uh ... 834 00: 40: 33,780 --> 00: 40: 35,320 Aku memikirkan apa yang kamu katakan. 835 00: 40: 35,380 --> 00: 40: 37,420 Dan, uh, kamu benar. 836 00: 40: 37,460 --> 00: 40: 38,680 Aku bodoh. 837 00: 40: 40,920 --> 00: 40: 42,239 Tidak ada argumen di sini. 838 00: 40: 42,240 --> 00: 40: 44,190 Aku benar-benar berlebihan. 839 00: 40: 46,130 --> 00: 40: 48,020 Lanjutkan. 840 00: 40: 48,460 --> 00: 40: 50,330 Baiklah, semua yang aku katakan hanyalah ... 841 00: 40: 50,360 --> 00: 40: 52,570 bukan seperti yang aku rasakan. aku ... 842 00: 40: 52,630 --> 00: 40: 55,400 aku pikir kamu hebat. 843 00: 40: 55,470 --> 00: 40: 57,040 Um ... 844 00: 40: 57,110 --> 00: 40: 59,240 Aku tidak pandai dalam hal ini. 845 00: 40: 59,310 --> 00: 41: 02,680 Jadi ... aku hanya datang untuk mengatakan aku minta maaf. 846 00: 41: 05,610 --> 00: 41: 07,580 Jadi, Itu aja? 847 00: 41: 07,650 --> 00: 41: 09,580 Kamu menyerah? 848 00: 41: 09,650 --> 00: 41: 11,000 Apa maksudmu? 849 00: 41: 11,550 --> 00: 41: 15,420 Dengar, Rakesh, kita baru saja bertemu. Dan kamu menyenangkan. 850 00: 41: 15,490 --> 00: 41: 17,490 Tetapi jika ini akan kearah yang serius, 851 00: 41: 17,560 --> 00: 41: 20,230 maka kita harus bisa berkomunikasi. 852 00: 41: 20,300 --> 00: 41: 21,830 - Tapi ... - Ya. 853 00: 41: 21,860 --> 00: 41: 23,730 Itu adalah kencan. 854 00: 41: 23.800 --> 00: 41: 26.180 Tapi aku mengaturnya sebelum kita bertemu, jadi ... 855 00: 41: 27,220 --> 00: 41: 28,960 Oke, jadi sampai dimana kita? 856 00: 41: 30,510 --> 00: 41: 32,440 Tergantung. 857 00: 41: 32,510 --> 00: 41: 33,656 Bisakah kamu tetap memberi kita reservasi 858 00: 41: 33,680 --> 00: 41: 35,220 untuk tempat di vegan itu? 859 00: 41: 37,180 --> 00: 41: 39,250 Mungkin ini tentang menemukan bahasa baru ... 860 00: 41: 39,310 --> 00: 41: 41,820 Hai. keberatan jika aku bergabung denganmu? 861 00:41:45,250 --> 00:41:46,790 Dengan senang hati. 862 00:41:51,030 --> 00:41:54.060 Atau mengesampingkan perbedaan kita ... 863 00:41:55,330 --> 00:41:56,930 Dan benar-benar mendengarkan. 864 00:42:08,200 --> 00:42:10,060 Katie Brooks Menerima permintaan pertemanan 865 00:42:11,150 --> 00:42:12,999 Karena ketika kita melakukannya, 866 00:42:13,000 --> 00:42:16,520 kalian akan kagum pada apa yang mungkin kalian dengar. 867 00:42:17,950 --> 00:42:20,960 Aku siap untuk melakukan percakapan nyata. 868 00:42:21,490 --> 00:42:23,220 Bagaimana dengan kalian? 869 00:42:31,250 --> 00:42:35,860 Tuhan mengubah Foto profilnya. 870 00:42:40,860 --> 00:42:45,860 - Terjemahan oleh LionHart - -- Synced & corrected by MementMori -- --- www.addic7ed.com ---