1 00:00:06,441 --> 00:00:09,357 - Previously on "Dirty John: The Betty Broderick Story"... 2 00:00:09,400 --> 00:00:11,272 - The only thing an attorney ever did for me was lose. 3 00:00:11,315 --> 00:00:13,665 - Will you at least let me help you try not to lose? 4 00:00:13,709 --> 00:00:16,059 - Could you have come across Betty's China? 5 00:00:16,103 --> 00:00:17,408 If you give the China back, 6 00:00:17,452 --> 00:00:19,845 it could be a little olive branch. 7 00:00:19,889 --> 00:00:22,022 - Or I could break it. 8 00:00:22,065 --> 00:00:23,501 I mean, that's what she would do. 9 00:00:23,545 --> 00:00:26,243 - I find that Mr. Broderick will retain sole custody. 10 00:00:26,287 --> 00:00:28,767 Mrs. Broderick is awarded formal visitation rights 11 00:00:28,811 --> 00:00:31,379 on alternating holidays and weekends. 12 00:00:31,422 --> 00:00:33,946 - I don't want to see you or the whore 13 00:00:33,990 --> 00:00:35,252 or the slums where you live 14 00:00:35,296 --> 00:00:36,601 or any of your bullshit anymore. 15 00:00:36,645 --> 00:00:39,256 I close my eyes, and I see you and the whore 16 00:00:39,300 --> 00:00:40,910 doing all your wonderful things. 17 00:00:40,953 --> 00:00:42,912 You made my life a nightmare. 18 00:00:42,955 --> 00:00:45,654 You're gonna be real sorry. 19 00:00:46,394 --> 00:00:50,833 - California civil jury instruction number 1707. 20 00:00:50,876 --> 00:00:54,141 "An opinion may be considered a statement of fact 21 00:00:54,184 --> 00:00:57,883 if said opinion suggests that facts exist." 22 00:00:57,927 --> 00:01:00,103 Now, in deciding this issue, you should consider whether 23 00:01:00,147 --> 00:01:02,540 the average listener would conclude, 24 00:01:02,584 --> 00:01:04,847 from the language of a statement and its context, 25 00:01:04,890 --> 00:01:09,156 that the person was making a statement of fact. 26 00:01:09,199 --> 00:01:10,809 Here's a statement of fact. 27 00:01:10,853 --> 00:01:14,248 Very few people understand what I just said, 28 00:01:14,291 --> 00:01:15,553 including myself. 29 00:01:15,597 --> 00:01:18,513 [laughter] 30 00:01:18,556 --> 00:01:21,124 - Well, also, really, how many wine tastings 31 00:01:21,168 --> 00:01:22,734 are you gonna want to do? - True. 32 00:01:22,778 --> 00:01:24,649 - Yeah, and you can't count on the weather. 33 00:01:24,693 --> 00:01:25,607 - Yeah. 34 00:01:25,650 --> 00:01:27,739 - So then what does that leave? 35 00:01:27,783 --> 00:01:30,220 Just Mexico, right? 36 00:01:30,264 --> 00:01:33,093 Cabo or Acapulco. 37 00:01:33,136 --> 00:01:36,879 both: Cabo. [laughter] 38 00:01:38,576 --> 00:01:40,056 - Where's Betty think we should go? 39 00:01:40,100 --> 00:01:41,492 - Nancy. 40 00:01:41,536 --> 00:01:43,625 - You should ask her. She might tell you. 41 00:01:43,668 --> 00:01:44,887 - Can you imagine 42 00:01:44,930 --> 00:01:47,107 the message she would leave if you did that? 43 00:01:47,150 --> 00:01:49,152 - Wait, she went to jail for it, 44 00:01:49,196 --> 00:01:51,763 but she's still leaving you messages? 45 00:01:51,807 --> 00:01:53,591 - [laughs] 46 00:01:53,635 --> 00:01:56,333 - What happens when two people 47 00:01:56,377 --> 00:01:59,031 perceive the same thing differently? 48 00:01:59,075 --> 00:02:00,511 If your perception of a given event 49 00:02:00,555 --> 00:02:02,774 doesn't line up with mine, 50 00:02:02,818 --> 00:02:05,603 whose perception of that event is true? 51 00:02:05,647 --> 00:02:07,170 Now, we're not talking about people who are 52 00:02:07,214 --> 00:02:09,172 clinically mentally compromised. 53 00:02:09,216 --> 00:02:12,393 Those individuals need medical and psychological treatment, 54 00:02:12,436 --> 00:02:14,743 not legal counsel. 55 00:02:14,786 --> 00:02:15,874 - "Is anybody home? 56 00:02:15,918 --> 00:02:17,920 "Who was that who picked up earlier? 57 00:02:17,963 --> 00:02:20,009 "Maybe it was the whore. 58 00:02:20,052 --> 00:02:21,706 "She's supposed to answer the phone at the office 59 00:02:21,750 --> 00:02:23,447 "and spread her legs at the house. 60 00:02:23,491 --> 00:02:25,362 Why can't she get that straight?" 61 00:02:25,406 --> 00:02:26,755 - Oh! - [laughs] 62 00:02:26,798 --> 00:02:29,323 - Whether they've been injured or sued 63 00:02:29,366 --> 00:02:31,063 or charged with a crime, 64 00:02:31,107 --> 00:02:35,067 your clients' interest must be your ultimate concern. 65 00:02:35,111 --> 00:02:38,375 And their perception of reality is the one that matters. 66 00:02:38,419 --> 00:02:41,900 So, as their lawyer, you need to uncover facts 67 00:02:41,944 --> 00:02:43,989 that support that perception, 68 00:02:44,033 --> 00:02:47,471 because your client's perception is their truth. 69 00:02:47,515 --> 00:02:49,778 And serving them means doing your utmost to show 70 00:02:49,821 --> 00:02:53,608 that their truth represents the ultimate truth. 71 00:02:53,651 --> 00:02:56,654 - "She has ruined six lives, and hers was never anything 72 00:02:56,698 --> 00:02:58,308 that counted to anyone anyway, so..." 73 00:02:58,352 --> 00:03:00,049 - Oh, my God. - [gasps] 74 00:03:00,092 --> 00:03:02,312 - "She had nothing to lose-- has nothing to lose. 75 00:03:02,356 --> 00:03:04,096 Once a whore, always a whore." 76 00:03:04,140 --> 00:03:05,489 - [laughs] 77 00:03:05,533 --> 00:03:08,623 - How have you dealt with this? 78 00:03:08,666 --> 00:03:09,798 - She's a witch. 79 00:03:09,841 --> 00:03:12,061 - It's unbelievable. - An evil witch. 80 00:03:12,104 --> 00:03:13,497 - She needs to go back to jail. 81 00:03:13,541 --> 00:03:15,499 - ♪ Goin' to the chapel 82 00:03:15,543 --> 00:03:20,112 ♪ And I'm gonna get married 83 00:03:20,156 --> 00:03:23,115 ♪ Goin' to the chapel of love ♪ 84 00:03:23,159 --> 00:03:24,769 [laughter] 85 00:03:24,813 --> 00:03:25,814 Cabo. 86 00:03:25,857 --> 00:03:28,686 all: Cabo. - It's gotta be Cabo. 87 00:03:28,730 --> 00:03:31,863 - There are those who consider truth to be universal. 88 00:03:31,907 --> 00:03:33,778 Those people are not trial lawyers. 89 00:03:33,822 --> 00:03:35,302 Or--scratch that. 90 00:03:35,345 --> 00:03:37,434 Those people are not successful trial lawyers. 91 00:03:37,478 --> 00:03:39,001 [light laughs] 92 00:03:39,044 --> 00:03:42,787 Successful trial lawyers are absolutely seekers of truth. 93 00:03:42,831 --> 00:03:46,835 They are seekers of it, but more important than that, 94 00:03:46,878 --> 00:03:49,925 they are the ones who define what truth is. 95 00:03:49,968 --> 00:03:52,884 [dramatic music] 96 00:03:52,928 --> 00:03:57,846 ♪ 97 00:03:57,889 --> 00:04:02,024 - The humiliations I put up with, 98 00:04:02,067 --> 00:04:05,245 the stories I heard about myself. 99 00:04:07,682 --> 00:04:11,251 No Christmas, no birthdays with my kids. 100 00:04:13,644 --> 00:04:17,082 Everything I suffered, everything I didn't react to, 101 00:04:17,126 --> 00:04:21,217 I didn't stand up for, I didn't fight for. 102 00:04:21,261 --> 00:04:23,741 You know Alice "Through the Looking-Glass"? 103 00:04:23,785 --> 00:04:26,962 You know that dark tunnel she fell down? 104 00:04:29,138 --> 00:04:32,272 That's you. 105 00:04:36,363 --> 00:04:39,322 [dark music] 106 00:04:39,366 --> 00:04:45,459 ♪ 107 00:04:47,548 --> 00:04:49,376 - In the backyard where? At that house? 108 00:04:49,419 --> 00:04:50,377 - Yeah. - How many people? 109 00:04:50,420 --> 00:04:52,379 More than 100? - I think so. 110 00:04:52,422 --> 00:04:53,989 - What's she wearing? Is she wearing white? 111 00:04:54,032 --> 00:04:56,557 - Yes. - [laughs] 112 00:04:56,600 --> 00:04:58,950 [inhales] 113 00:04:58,994 --> 00:05:00,561 What's he wearing? 114 00:05:00,604 --> 00:05:02,389 - Um, a gray suit 115 00:05:02,432 --> 00:05:03,825 that's, like, long in the back, 116 00:05:03,868 --> 00:05:05,305 with a gray vest. 117 00:05:05,348 --> 00:05:07,437 - A morning coat? 118 00:05:07,481 --> 00:05:08,873 Morning dress? 119 00:05:08,917 --> 00:05:11,093 It's exactly what he was supposed to wear 120 00:05:11,136 --> 00:05:13,487 to our wedding, but he refused. 121 00:05:13,530 --> 00:05:15,532 He said he didn't want to wear rented clothes. 122 00:05:15,576 --> 00:05:17,969 My mother was humiliated. 123 00:05:20,320 --> 00:05:22,887 [scoffs] 124 00:05:22,931 --> 00:05:24,106 Where's the honeymoon? 125 00:05:24,149 --> 00:05:27,544 - Like, Caribbean somewhere. 126 00:05:27,588 --> 00:05:29,372 - Getting married in April, 127 00:05:29,416 --> 00:05:30,939 in morning dress, taking her to the Caribbean. 128 00:05:30,982 --> 00:05:32,549 Is there anything about this that Dan Broderick 129 00:05:32,593 --> 00:05:35,422 didn't already do with me, or refuse to do? 130 00:05:35,465 --> 00:05:38,468 - You guys got married in a church. 131 00:05:39,861 --> 00:05:41,384 - Jesus. 132 00:05:43,212 --> 00:05:45,693 He didn't think I wouldn't find out? 133 00:05:45,736 --> 00:05:48,130 About the clothes and the-- 134 00:05:48,173 --> 00:05:50,828 He knew I would. He could pick any month, 135 00:05:50,872 --> 00:05:52,917 any clothes, any place. 136 00:05:52,961 --> 00:05:55,180 Why those? - Okay, Mom, I have to go. 137 00:05:55,224 --> 00:05:56,181 Bye. 138 00:05:56,225 --> 00:05:58,445 [click, dial tone] 139 00:05:58,488 --> 00:06:00,490 - [sighs] 140 00:06:03,450 --> 00:06:05,843 - Throw to second is high. - And it's caught. 141 00:06:05,887 --> 00:06:07,367 Out by a mile. 142 00:06:07,410 --> 00:06:09,847 - Mom. - Hey, shake it off. 143 00:06:11,545 --> 00:06:13,329 - Next in the lineup is Kirk Gibson. 144 00:06:13,373 --> 00:06:16,332 - Ooh, Kirk Gibson. Kirk Gibson is up. 145 00:06:16,376 --> 00:06:17,855 He plays for the Dodgers, right? 146 00:06:17,899 --> 00:06:19,161 - Yeah, yeah. He's really good. 147 00:06:19,204 --> 00:06:21,250 - Two outs. Here we go. 148 00:06:22,686 --> 00:06:25,472 - To deep center field, and no one is there! 149 00:06:25,515 --> 00:06:27,256 - Oh, come on, this is stupid. - And the third baseman scores! 150 00:06:27,299 --> 00:06:28,823 Whoo-hoo! - I hate this. 151 00:06:28,866 --> 00:06:30,477 [loud thud] 152 00:06:31,739 --> 00:06:33,480 - Hey, no, no! Don't move. 153 00:06:33,523 --> 00:06:35,482 Stand back. 154 00:06:35,525 --> 00:06:38,485 [dramatic music] 155 00:06:38,528 --> 00:06:43,359 ♪ 156 00:06:43,403 --> 00:06:44,795 I have to show you guys something, 157 00:06:44,839 --> 00:06:47,624 but you have to promise you'll never, ever touch it. 158 00:06:47,668 --> 00:06:50,105 I love how I have to get you back by 4:00 159 00:06:50,148 --> 00:06:52,847 just to get leave you with a housekeeper. 160 00:06:52,890 --> 00:06:55,110 Anthony Broderick. 161 00:06:55,153 --> 00:06:58,026 - Thanks. - What did it look like, again? 162 00:06:58,069 --> 00:07:00,420 - Okay, it's a blue dress 163 00:07:00,463 --> 00:07:03,771 with slippery fabric and a belt. 164 00:07:03,814 --> 00:07:05,294 - Okay. - And if it's not 165 00:07:05,337 --> 00:07:08,340 in Tracy's room, that means she took it to Colorado. 166 00:07:08,384 --> 00:07:09,429 - Okay. 167 00:07:12,127 --> 00:07:13,215 - Hey, Gladys. - Hi, boys. 168 00:07:13,258 --> 00:07:16,044 Did you have a nice time? 169 00:07:26,924 --> 00:07:29,840 [lightly edgy music] 170 00:07:29,884 --> 00:07:37,021 ♪ 171 00:07:38,240 --> 00:07:39,415 [door clicks shut] 172 00:07:39,459 --> 00:07:46,378 ♪ 173 00:07:54,517 --> 00:08:01,437 ♪ 174 00:08:07,791 --> 00:08:10,011 - Found it. 175 00:08:10,054 --> 00:08:12,579 - Thank you, honey. - Mm-hmm. 176 00:08:13,536 --> 00:08:16,060 - I love you. - Love you. 177 00:08:16,104 --> 00:08:17,409 - Okay. 178 00:08:17,453 --> 00:08:20,543 [lightly edgy music continues] 179 00:08:20,587 --> 00:08:23,372 ♪ 180 00:08:23,415 --> 00:08:25,200 - This was the only place that had enough tables 181 00:08:25,243 --> 00:08:26,331 to rent that weekend. 182 00:08:26,375 --> 00:08:27,811 - And suddenly, now they don't? 183 00:08:27,855 --> 00:08:29,465 - Well, they have the number of tables that we need, 184 00:08:29,509 --> 00:08:31,467 but for six and not for eight. 185 00:08:31,511 --> 00:08:34,731 - Just rejigger everyone into tables of six. 186 00:08:34,775 --> 00:08:36,080 - Yeah. - What? 187 00:08:36,124 --> 00:08:37,995 We just throw the place cards up in the air, 188 00:08:38,039 --> 00:08:40,171 and wherever they fall, divide by six. 189 00:08:40,215 --> 00:08:42,304 - I'll throw you up in there air. 190 00:08:42,347 --> 00:08:44,524 They are your friends and colleagues. 191 00:08:44,567 --> 00:08:46,743 Let me show you how it has been carefully sorted 192 00:08:46,787 --> 00:08:49,267 into groups of eight that can't just be rejiggered. 193 00:08:49,311 --> 00:08:51,313 - Can we order pizza? - Uh, you know what? 194 00:08:51,356 --> 00:08:54,011 I think Linda has plans for the evening for dinner. 195 00:08:54,055 --> 00:08:55,230 - What? - I don't know. 196 00:08:55,273 --> 00:08:56,666 We should ask her. - Um, it's not there. 197 00:08:56,710 --> 00:08:57,754 Have you seen it? 198 00:08:57,798 --> 00:08:59,321 - Not where? Seen what? 199 00:08:59,364 --> 00:09:00,714 - The invite list, the list. 200 00:09:00,757 --> 00:09:02,585 It was next to the phone. I was talking to Amelia. 201 00:09:02,629 --> 00:09:04,413 - I haven't seen it. You sure you left it there? 202 00:09:04,456 --> 00:09:05,283 - [sighs] 203 00:09:05,327 --> 00:09:07,329 - Maybe it got moved when 204 00:09:07,372 --> 00:09:09,853 the downstairs was being vacuumed. 205 00:09:09,897 --> 00:09:11,551 - She brought you home. 206 00:09:14,205 --> 00:09:16,425 Did she come in the house? 207 00:09:16,468 --> 00:09:18,993 She's not allowed to do that. You are not allowed 208 00:09:19,036 --> 00:09:20,429 to let her-- - Linda. 209 00:09:20,472 --> 00:09:22,083 - What? It was probably like Christmas when she saw it. 210 00:09:22,126 --> 00:09:23,388 And what she's gonna do, burn it? 211 00:09:23,432 --> 00:09:24,825 - Why don't you guys go start your homework? 212 00:09:24,868 --> 00:09:25,956 What do you want on your pizza? 213 00:09:26,000 --> 00:09:27,654 - Same as-- - Large. Half meatball. 214 00:09:27,697 --> 00:09:29,612 - Good call. 215 00:09:32,702 --> 00:09:35,618 Okay, don't worry about it. She's not gonna burn it. 216 00:09:35,662 --> 00:09:37,185 And if she has it-- - Oh, she does. 217 00:09:37,228 --> 00:09:38,490 - She'd be thrilled about it, okay? 218 00:09:38,534 --> 00:09:40,623 She'd probably keep it forever if we let her, 219 00:09:40,667 --> 00:09:42,190 which we won't. 220 00:09:42,233 --> 00:09:44,845 - Why won't she just leave us alone? 221 00:09:44,888 --> 00:09:47,021 - We'll get it back. 222 00:09:47,064 --> 00:09:48,588 - How? 223 00:09:50,067 --> 00:09:52,026 [answering machine beep] 224 00:09:52,069 --> 00:09:54,550 - Hi, Mo and Joanna. It's Betty. 225 00:09:54,594 --> 00:09:56,857 Just in case you were planning on going to Dan's 226 00:09:56,900 --> 00:09:58,685 stupid shitty wedding to his office girl, 227 00:09:58,728 --> 00:10:03,385 I just felt like you should know you're not invited. 228 00:10:03,428 --> 00:10:07,432 Anyway, I hope you're well. Bye! 229 00:10:09,086 --> 00:10:10,479 [dialing] 230 00:10:13,264 --> 00:10:14,744 - Where's Anthony? 231 00:10:14,788 --> 00:10:16,746 - Bathtub, still. 232 00:10:16,790 --> 00:10:20,402 - Hey. Linda's really sorry. 233 00:10:20,445 --> 00:10:24,406 It's hard putting together a wedding. 234 00:10:24,449 --> 00:10:26,321 A bride needs everything to be perfect. 235 00:10:26,364 --> 00:10:28,802 If something goes wrong, she ends up yelling at people, 236 00:10:28,845 --> 00:10:31,108 even if it's not their fault. 237 00:10:34,024 --> 00:10:35,765 - Can I tell you something? 238 00:10:35,809 --> 00:10:38,289 - About weddings? 239 00:10:38,333 --> 00:10:41,771 - Mom has a gun. 240 00:10:41,815 --> 00:10:43,425 - Yeah? 241 00:10:43,468 --> 00:10:45,079 - It's in her room. 242 00:10:45,122 --> 00:10:47,298 She told us never to touch it, 243 00:10:47,342 --> 00:10:49,431 but she also told us that she'd take us to shoot it 244 00:10:49,474 --> 00:10:52,564 so we know why never to touch it. 245 00:10:52,608 --> 00:10:55,263 Is it okay that she has it? 246 00:10:55,306 --> 00:10:58,092 - Well, she's not keeping it a secret. 247 00:10:58,135 --> 00:11:00,007 She wanted you to tell me. 248 00:11:00,050 --> 00:11:02,270 That's why she showed it to you guys. 249 00:11:02,313 --> 00:11:05,447 She wants me to know. 250 00:11:11,583 --> 00:11:14,021 - She said that she needs it. 251 00:11:14,064 --> 00:11:18,112 'Cause she's living alone now, and she's scared. 252 00:11:18,155 --> 00:11:21,071 [dark music] 253 00:11:21,115 --> 00:11:26,163 ♪ 254 00:11:27,469 --> 00:11:30,602 [footsteps approach] 255 00:11:30,646 --> 00:11:33,736 - Mardi Gras. Since Easter's in March. 256 00:11:33,780 --> 00:11:35,999 - I love it. Oh, phone's for you. 257 00:11:36,043 --> 00:11:38,567 Don't worry, not your kids' school. 258 00:11:38,610 --> 00:11:40,177 - Okay. 259 00:11:46,618 --> 00:11:48,708 This is Betty. 260 00:11:48,751 --> 00:11:51,188 Hello? 261 00:11:51,232 --> 00:11:53,451 Hello? 262 00:11:53,495 --> 00:11:55,192 Nobody's there. 263 00:11:56,803 --> 00:11:59,719 [suspenseful music] 264 00:11:59,762 --> 00:12:06,813 ♪ 265 00:12:27,877 --> 00:12:35,015 ♪ 266 00:12:36,538 --> 00:12:38,453 - [laughs] 267 00:12:44,676 --> 00:12:51,771 ♪ 268 00:13:02,216 --> 00:13:04,044 - Oh, is Mrs. Broderick here? 269 00:13:04,087 --> 00:13:06,786 - Uh, no. She isn't. 270 00:13:06,829 --> 00:13:08,222 She's supposed to be meeting with you? 271 00:13:08,265 --> 00:13:10,050 - She leaves the door unlocked when she's at work. 272 00:13:10,093 --> 00:13:11,747 Are you her daughter? - No, I'm her friend. 273 00:13:11,791 --> 00:13:13,444 I was just picking something up. 274 00:13:13,488 --> 00:13:15,229 I really have to run. 275 00:13:27,676 --> 00:13:30,113 - Smells nice in here. Lemony. 276 00:13:30,157 --> 00:13:32,376 - There's messages on the machine. 277 00:13:33,900 --> 00:13:35,684 Oh, I found the earring. 278 00:13:35,727 --> 00:13:38,121 I put it in the dish on your night table. 279 00:13:38,165 --> 00:13:41,385 Also, a girl was here when I came. 280 00:13:41,429 --> 00:13:42,909 - Which one? 281 00:13:42,952 --> 00:13:46,521 Tracy's the brunette and Jen's the blonde. 282 00:13:46,564 --> 00:13:49,480 - Young blonde, but one of their friends maybe. 283 00:13:49,524 --> 00:13:52,657 She said friend. She came to pick something up. 284 00:13:52,701 --> 00:13:54,442 What? What did she pick up? 285 00:13:56,487 --> 00:13:59,403 [dramatic music] 286 00:13:59,447 --> 00:14:06,410 ♪ 287 00:14:06,454 --> 00:14:09,109 The notebook, my notebook that's always right here... 288 00:14:09,152 --> 00:14:10,893 Did you move it? - No. 289 00:14:10,937 --> 00:14:13,200 - Where is it? It's always right here. 290 00:14:13,243 --> 00:14:14,854 - I don't-- 291 00:14:15,942 --> 00:14:17,247 - You won't even look at it? 292 00:14:17,291 --> 00:14:18,727 - What's in it doesn't matter. 293 00:14:18,770 --> 00:14:21,469 What matters is that you went into her house to get it. 294 00:14:21,512 --> 00:14:22,949 You broke into and entered her house. 295 00:14:22,992 --> 00:14:24,385 - The door was unlocked. 296 00:14:24,428 --> 00:14:26,517 - Fine, the door was unlocked, so you trespassed. 297 00:14:26,561 --> 00:14:28,389 You trespassed and stole her property. 298 00:14:28,432 --> 00:14:30,347 - Like she has done to us so many times. 299 00:14:30,391 --> 00:14:32,262 - Exactly. That's what she does, 300 00:14:32,306 --> 00:14:35,352 not what we do. We do not do that. 301 00:14:37,398 --> 00:14:40,096 - "I have nowhere to turn. I am desperate. 302 00:14:40,140 --> 00:14:42,142 "If this is the way domestic disputes 303 00:14:42,185 --> 00:14:43,883 "are settled in the courts, 304 00:14:43,926 --> 00:14:45,362 is there any wonder there are so many murders?" 305 00:14:45,406 --> 00:14:46,755 - Just put it back where you found it. 306 00:14:46,798 --> 00:14:47,843 - What? How? 307 00:14:47,887 --> 00:14:50,933 - I don't care. Just do it. 308 00:14:53,631 --> 00:14:55,633 - What if I'd been scheduled to work this afternoon? 309 00:14:55,677 --> 00:14:57,592 What if I hadn't listened to the machine? 310 00:14:57,635 --> 00:15:00,029 A 4:00 hearing? That leaves three hours 311 00:15:00,073 --> 00:15:01,813 to get here, to get you here, or otherwise what? 312 00:15:01,857 --> 00:15:03,380 I go back to jail? 313 00:15:03,424 --> 00:15:04,816 - Did you? 314 00:15:04,860 --> 00:15:05,905 - Did I what? 315 00:15:05,948 --> 00:15:07,167 - Did you take it, Betty? 316 00:15:07,210 --> 00:15:09,647 The list. Their wedding list. 317 00:15:09,691 --> 00:15:11,301 - Why would I want-- 318 00:15:11,345 --> 00:15:12,868 I don't even know what they're talking about. 319 00:15:12,912 --> 00:15:15,001 - Well, obviously, they say you do. 320 00:15:15,044 --> 00:15:16,132 And if the judge sides with them, 321 00:15:16,176 --> 00:15:18,308 he's going to sanction you. 322 00:15:18,352 --> 00:15:20,310 - Counsel. 323 00:15:22,356 --> 00:15:25,228 - Your Honor, this accusation is baseless. 324 00:15:25,272 --> 00:15:28,014 My client says she does not have the property in question. 325 00:15:28,057 --> 00:15:30,494 - This latest offense is completely in line 326 00:15:30,538 --> 00:15:34,759 with a well-documented pattern of behavior, Your Honor. 327 00:15:34,803 --> 00:15:36,109 - I know. 328 00:15:36,152 --> 00:15:38,981 Here's what's gonna happen. 329 00:15:39,025 --> 00:15:42,071 As requested, I am ordering Mr. Broderick 330 00:15:42,115 --> 00:15:44,682 to withhold financial support of Mrs. Broderick 331 00:15:44,726 --> 00:15:47,555 until she either produces the list in question 332 00:15:47,598 --> 00:15:50,123 or puts forth a plausible explanation 333 00:15:50,166 --> 00:15:52,342 as to where it might be. 334 00:15:52,386 --> 00:15:55,563 Ms. Anstead, prepare the order, and I'll sign it. 335 00:15:55,606 --> 00:15:57,043 Thank you. 336 00:16:00,437 --> 00:16:02,613 - Please, Betty. 337 00:16:02,657 --> 00:16:05,573 What is going on? 338 00:16:28,204 --> 00:16:31,555 [ominous music] 339 00:16:31,599 --> 00:16:38,475 ♪ 340 00:16:41,217 --> 00:16:44,612 Linda: Skin a mess. Nails bitten to blood. 341 00:16:44,655 --> 00:16:46,614 Weight never higher. 342 00:16:46,657 --> 00:16:49,051 So unhappy, so lonesome. 343 00:16:49,095 --> 00:16:50,835 Can't fit into any of my nice clothes. 344 00:16:50,879 --> 00:16:54,274 Dan: I am madder than hell at lying, cheating, 345 00:16:54,317 --> 00:16:56,363 scumbag Broderick. 346 00:16:56,406 --> 00:16:58,147 I have every right to be. 347 00:16:58,191 --> 00:17:00,062 It would be crazy if I weren't. 348 00:17:00,106 --> 00:17:02,369 Linda: I am a very up... Dan: [laughing] 349 00:17:02,412 --> 00:17:04,066 Linda: Forgiving, friendly person. 350 00:17:04,110 --> 00:17:06,242 Dan: Oh! - I try not to dwell on 351 00:17:06,286 --> 00:17:08,549 [echoing] disappointment. [Dan laughing] 352 00:17:08,592 --> 00:17:10,420 I try not to dwell on the past. 353 00:17:10,464 --> 00:17:12,074 [echoing, laughter] I try not to dwell 354 00:17:12,118 --> 00:17:15,034 on the past. [laughter] 355 00:17:17,732 --> 00:17:20,474 [dramatic music] 356 00:17:20,517 --> 00:17:27,611 ♪ 357 00:17:36,620 --> 00:17:38,100 - It's not hard to imagine 358 00:17:38,144 --> 00:17:40,494 that she would want to cause trouble on the day. 359 00:17:40,537 --> 00:17:43,105 - Or before when everything is being delivered and set up. 360 00:17:43,149 --> 00:17:44,846 She knows that if she ruins any of this 361 00:17:44,889 --> 00:17:46,500 that we'll have to cancel. 362 00:17:46,543 --> 00:17:48,763 - We could go down Saturday and come back Monday. 363 00:17:48,806 --> 00:17:51,331 - I don't know, Karen. I don't think so. 364 00:17:51,374 --> 00:17:52,941 - Okay, all right. Well, then what is something 365 00:17:52,984 --> 00:17:56,118 we could do for the day? Like a nice drive? 366 00:17:56,162 --> 00:17:57,902 - But she hasn't specifically told anyone about 367 00:17:57,946 --> 00:17:59,600 how she might be planning to disrupt the ceremony? 368 00:17:59,643 --> 00:18:00,818 - Not specifically. 369 00:18:00,862 --> 00:18:02,385 - Just that a lot of people have told us 370 00:18:02,429 --> 00:18:04,431 that she's joked about shooting us. 371 00:18:04,474 --> 00:18:07,521 - I was thinking about buying a watch. 372 00:18:07,564 --> 00:18:11,090 A really gorgeous, diamond bezel thing. 373 00:18:12,482 --> 00:18:14,441 And having it engraved. 374 00:18:14,484 --> 00:18:17,183 - Engraved with what? 375 00:18:17,226 --> 00:18:19,141 - The date. 376 00:18:19,185 --> 00:18:21,491 April 22, 1989. 377 00:18:21,535 --> 00:18:23,624 - And she owns a firearm, you said? 378 00:18:23,667 --> 00:18:25,974 - We've heard that she does, yeah. 379 00:18:26,017 --> 00:18:30,021 - And wh-who would it be for? 380 00:18:30,065 --> 00:18:32,067 - For me, Karen. 381 00:18:32,111 --> 00:18:34,156 It would be for me. 382 00:18:34,200 --> 00:18:35,549 - Well, I tell you what. 383 00:18:35,592 --> 00:18:37,899 I'll come over Sunday at, like, 8:00, 8:30. 384 00:18:37,942 --> 00:18:40,684 We'll talk about that. I'll see you Sunday. 385 00:18:40,728 --> 00:18:42,295 - See you Sunday. 386 00:18:42,338 --> 00:18:44,514 - What about a security system? Have you given any thought-- 387 00:18:44,558 --> 00:18:46,908 - Yeah, we thought about it. 388 00:18:48,431 --> 00:18:53,175 - You have a photo of your ex-wife you can lend us, sir? 389 00:18:53,219 --> 00:18:57,048 - She's about yea high, dark blonde, blue eyes, 390 00:18:57,092 --> 00:18:59,834 nothing a guy--or guys like you couldn't handle. 391 00:18:59,877 --> 00:19:03,098 Just keep your eyes peeled for a woman by herself 392 00:19:03,142 --> 00:19:06,188 who looks like she doesn't belong. 393 00:19:06,232 --> 00:19:09,191 [ominous music] 394 00:19:09,235 --> 00:19:12,020 ♪ 395 00:19:12,063 --> 00:19:13,543 - She doesn't want to leave town, 396 00:19:13,587 --> 00:19:15,937 and she wants to buy a watch 397 00:19:15,980 --> 00:19:18,505 and engrave it with Dan's wedding date. 398 00:19:18,548 --> 00:19:20,855 - Ugh...all right. 399 00:19:20,898 --> 00:19:22,291 Which one do you want? 400 00:19:22,335 --> 00:19:24,337 - Are they both the same? - They're different colors. 401 00:19:24,380 --> 00:19:25,773 - [sighs] 402 00:19:27,427 --> 00:19:31,474 - Okay, so if you beep me 911, 403 00:19:31,518 --> 00:19:33,694 that means you don't know where she is. 404 00:19:33,737 --> 00:19:36,218 - Oh, we're doing this now? 405 00:19:36,262 --> 00:19:38,916 Okay, fine, but I think we need an intermediate number, 406 00:19:38,960 --> 00:19:42,224 a "don't panic, but" number, a "heads up" number. 407 00:19:42,268 --> 00:19:43,138 - Which would be? 408 00:19:43,182 --> 00:19:44,661 - I don't know. Maybe 666. 409 00:19:44,705 --> 00:19:48,187 And then 911 would be the "I can't find her, 410 00:19:48,230 --> 00:19:50,319 "we don't know where she is, maybe tell Dan 411 00:19:50,363 --> 00:19:53,235 she might be on her way over there now" number. 412 00:19:53,279 --> 00:19:55,759 - [sighs] 413 00:19:57,587 --> 00:19:59,067 - Who offers to host a bachelor party 414 00:19:59,110 --> 00:20:00,503 when they're allergic to cigars? 415 00:20:00,547 --> 00:20:01,939 - Mmm. - Who? 416 00:20:01,983 --> 00:20:03,680 Look at us, standing in his backyard 417 00:20:03,724 --> 00:20:05,508 like goddamn derelicts. 418 00:20:05,552 --> 00:20:06,727 - [laughs] 419 00:20:06,770 --> 00:20:08,555 Pretty nice back here. 420 00:20:08,598 --> 00:20:10,078 - Really is. 421 00:20:10,121 --> 00:20:11,514 Nice little pond over there and everything. 422 00:20:11,558 --> 00:20:12,863 - Mm. 423 00:20:12,907 --> 00:20:15,866 [muffled music, voices] 424 00:20:15,910 --> 00:20:20,001 - So there's gonna be security at your wedding? 425 00:20:20,044 --> 00:20:23,309 - Just a couple of guys parked in a car through the weekend. 426 00:20:23,352 --> 00:20:26,573 If I didn't tell you about it, you'd never notice. 427 00:20:26,616 --> 00:20:28,923 - They gonna be armed? 428 00:20:28,966 --> 00:20:32,056 I've heard Betty's been randomly talking to people 429 00:20:32,100 --> 00:20:34,407 about how she was an intramural sharpshooter at college. 430 00:20:34,450 --> 00:20:35,799 - [laughs] 431 00:20:35,843 --> 00:20:37,671 - Or something. I don't know. 432 00:20:37,714 --> 00:20:39,934 - That's what Betty does. She talks. 433 00:20:39,977 --> 00:20:41,283 - And drives trucks into your house. 434 00:20:41,327 --> 00:20:43,111 - [laughs] 435 00:20:43,154 --> 00:20:45,026 - Walt Mills said he's not even coming. 436 00:20:45,069 --> 00:20:46,767 That if Betts has a hit list, he's on it. 437 00:20:46,810 --> 00:20:49,857 - Just stop. Everybody stop. 438 00:20:49,900 --> 00:20:51,772 The only thing Betty cares about is money. 439 00:20:51,815 --> 00:20:54,470 That's the only thing she has ever cared about. 440 00:20:54,514 --> 00:20:57,691 Without me, there isn't any. 441 00:20:57,734 --> 00:20:59,780 She's not gonna kill the golden goose, Richard. 442 00:20:59,823 --> 00:21:01,999 She just isn't. 443 00:21:02,043 --> 00:21:04,263 - [clears throat] Well, there's more to you 444 00:21:04,306 --> 00:21:06,526 than money, Danny boy. 445 00:21:06,569 --> 00:21:08,745 - Is there? 446 00:21:08,789 --> 00:21:09,920 - Probably. I mean-- 447 00:21:09,964 --> 00:21:12,358 - [laughs] - I assume. 448 00:21:12,401 --> 00:21:14,751 [men's muffled voices] 449 00:21:14,795 --> 00:21:17,711 [classical piano music] 450 00:21:17,754 --> 00:21:24,892 ♪ 451 00:21:33,640 --> 00:21:35,250 - Wow. 452 00:21:35,294 --> 00:21:38,079 How many buttons? 453 00:21:38,122 --> 00:21:39,515 - A lot. 454 00:21:39,559 --> 00:21:41,691 And all Irish lace. - Mm. 455 00:21:42,692 --> 00:21:44,781 How much do I love your mom's hat? 456 00:21:44,825 --> 00:21:47,915 - Me, too. 457 00:21:47,958 --> 00:21:49,612 She beautiful? 458 00:21:49,656 --> 00:21:51,832 - She is. 459 00:21:51,875 --> 00:21:54,878 I see where you get it. 460 00:22:01,624 --> 00:22:04,410 - Do you feel sorry for me? 461 00:22:04,453 --> 00:22:06,281 - No, I don't. 462 00:22:08,892 --> 00:22:11,068 You can do anything you want, Betty. 463 00:22:11,112 --> 00:22:14,376 And now you're gonna have to. 464 00:22:14,420 --> 00:22:16,944 But I know you can. 465 00:22:18,859 --> 00:22:21,775 [upbeat music] 466 00:22:21,818 --> 00:22:27,389 ♪ 467 00:22:27,433 --> 00:22:28,608 - It's a mixtape. 468 00:22:28,651 --> 00:22:29,913 - That you made? 469 00:22:29,957 --> 00:22:31,437 - Uh, don't patronize me. 470 00:22:31,480 --> 00:22:34,527 - I know, but...you made a mixtape? 471 00:22:34,570 --> 00:22:37,747 - Of songs that I like. Now can I just please dance? 472 00:22:37,791 --> 00:22:39,793 - All right, fine, but if you're dancing, 473 00:22:39,836 --> 00:22:41,969 I am dancing. 474 00:22:43,840 --> 00:22:46,800 - ♪ Says she loves me, yes, yes, she does ♪ 475 00:22:46,843 --> 00:22:49,193 ♪ 476 00:22:49,237 --> 00:22:52,153 ♪ Gonna show me tonight, yeah ♪ 477 00:22:52,196 --> 00:22:55,243 ♪ Hey, she got the way to move me, Cherry ♪ 478 00:22:55,286 --> 00:22:58,072 - ♪ She got the way to groove me ♪ 479 00:22:58,115 --> 00:23:00,944 ♪ She got the way to groove me ♪ 480 00:23:00,988 --> 00:23:02,903 ♪ She got the way to groove me ♪ 481 00:23:02,946 --> 00:23:04,861 - ♪ All right 482 00:23:04,905 --> 00:23:06,602 ♪ 483 00:23:06,646 --> 00:23:09,518 ♪ Whee ha 484 00:23:09,562 --> 00:23:12,913 ♪ Tell your mama, girl, I can't stay long ♪ 485 00:23:12,956 --> 00:23:15,263 [both squealing, laughing] 486 00:23:15,306 --> 00:23:18,745 ♪ We got a thing we gotta catch up on ♪ 487 00:23:18,788 --> 00:23:21,051 ♪ 488 00:23:21,095 --> 00:23:24,098 ♪ Mmm, oh you know what I'm sayin'...♪ 489 00:23:24,141 --> 00:23:27,841 - Born breech, like the girls. 490 00:23:28,755 --> 00:23:30,844 7 pounds. 491 00:23:33,716 --> 00:23:35,805 [sniffles, clears throat] 492 00:23:37,067 --> 00:23:39,896 He lived for four days. 493 00:23:41,811 --> 00:23:43,857 - What was his name? 494 00:23:43,900 --> 00:23:46,207 - [cries] 495 00:23:51,995 --> 00:23:53,910 I thought about how the girls were so young, 496 00:23:53,954 --> 00:23:58,001 they wouldn't even miss me, and... 497 00:23:59,655 --> 00:24:04,834 Dan didn't seem to care whether I was around or I wasn't. 498 00:24:07,184 --> 00:24:12,189 But then there started to be California. 499 00:24:13,234 --> 00:24:15,541 The idea of California. 500 00:24:17,281 --> 00:24:18,979 Warm. 501 00:24:19,022 --> 00:24:21,808 Different. 502 00:24:21,851 --> 00:24:24,245 Better. 503 00:24:29,468 --> 00:24:32,471 And I didn't really want to die. 504 00:24:37,301 --> 00:24:40,348 It's hard to kill hope in people. 505 00:24:49,966 --> 00:24:52,534 Especially when they're young. 506 00:25:02,675 --> 00:25:05,547 - I know this day was hard. 507 00:25:05,591 --> 00:25:07,897 But it's over now. 508 00:25:07,941 --> 00:25:10,987 You never have to go through it again. 509 00:25:25,524 --> 00:25:28,614 [ominous music] 510 00:25:28,657 --> 00:25:31,312 - Hi, we're back, all tanned and rested. 511 00:25:31,355 --> 00:25:33,270 Please leave us a message. 512 00:25:35,708 --> 00:25:38,406 Hi, we're back, all tanned and rested. 513 00:25:38,449 --> 00:25:39,886 Please leave us a message. 514 00:25:39,929 --> 00:25:42,149 [beep] 515 00:25:42,192 --> 00:25:45,413 The letter on the court order states girlfriend. 516 00:25:45,456 --> 00:25:48,024 Get the girlfriend off the machine. 517 00:25:48,068 --> 00:25:50,244 Now I'm your wife. 518 00:25:53,769 --> 00:25:55,684 - You know what you're doing. 519 00:25:55,728 --> 00:26:00,559 You are bright and rational and stubborn. 520 00:26:00,602 --> 00:26:03,126 A strong-willed person. 521 00:26:03,170 --> 00:26:06,826 A loving person who exhibits immaturity 522 00:26:06,869 --> 00:26:10,525 and poor judgment under tremendous pressure. 523 00:26:10,569 --> 00:26:14,224 The state of your home, your lifestyle, 524 00:26:14,268 --> 00:26:17,184 these things that you say are hindering you-- 525 00:26:17,227 --> 00:26:19,665 from my perspective as your therapist, 526 00:26:19,708 --> 00:26:21,101 none of that is important. 527 00:26:21,144 --> 00:26:23,407 Your children live in a luxurious lifestyle, 528 00:26:23,451 --> 00:26:25,409 and they are in crisis. 529 00:26:25,453 --> 00:26:28,456 Help them and yourself. 530 00:26:28,499 --> 00:26:32,547 I urge you, Betty, get them home. 531 00:26:34,114 --> 00:26:37,726 - Everything I can afford is either a condo or an apartment. 532 00:26:37,770 --> 00:26:40,294 I saw one condo that could be okay. 533 00:26:40,337 --> 00:26:42,078 - How many bedrooms does it have? 534 00:26:42,122 --> 00:26:45,255 - Two, but yours would be smaller than your one here. 535 00:26:45,299 --> 00:26:48,476 You might have to... think about bunk beds. 536 00:26:48,519 --> 00:26:49,651 - Cool! - Henry and Charlie 537 00:26:49,695 --> 00:26:50,739 have bunk beds. 538 00:26:50,783 --> 00:26:52,349 - Really? - Yeah. 539 00:26:52,393 --> 00:26:54,656 - That makes me feel better. 540 00:26:54,700 --> 00:26:56,310 All right, well, maybe the next weekend you come, 541 00:26:56,353 --> 00:26:57,964 we can go looking. 542 00:26:58,007 --> 00:26:59,443 [TV playing] 543 00:26:59,487 --> 00:27:01,663 - Well, not the next one. 544 00:27:01,707 --> 00:27:03,578 Travel soccer round robin is next one. 545 00:27:03,622 --> 00:27:05,754 - No, that's the 21st. 546 00:27:05,798 --> 00:27:08,627 - Dad takes us to Indiana the 21st. 547 00:27:10,237 --> 00:27:11,673 You know? The football game. 548 00:27:11,717 --> 00:27:14,284 Notre Dame and USC. 549 00:27:14,328 --> 00:27:16,678 - Who's "us"? 550 00:27:16,722 --> 00:27:20,987 - Well, us, Dad, 551 00:27:21,030 --> 00:27:23,032 Tracy, and Linda. 552 00:27:23,076 --> 00:27:24,947 [muffled] And some of dad's friends 553 00:27:24,991 --> 00:27:27,297 are coming, and their families, right? 554 00:27:27,341 --> 00:27:30,953 [TV music] 555 00:27:30,997 --> 00:27:33,477 - [chuckles] Thank you. 556 00:27:33,521 --> 00:27:37,177 [game announcer over TV] 557 00:27:37,220 --> 00:27:38,961 - Good game. Close game. 558 00:27:39,005 --> 00:27:41,877 - Mm, maybe. But don't worry. 559 00:27:41,921 --> 00:27:43,749 We'll still be taking home the Shillelagh. 560 00:27:43,792 --> 00:27:47,317 [background chatter] 561 00:27:47,361 --> 00:27:49,798 - I actually met my husband in South Bend. 562 00:27:49,842 --> 00:27:51,234 '65. 563 00:27:51,278 --> 00:27:53,846 Notre Dame to the Shillelagh that weekend, too. 564 00:27:53,889 --> 00:27:57,284 - '47. At the Coliseum. 565 00:27:57,327 --> 00:27:59,765 [laughs] 566 00:27:59,808 --> 00:28:02,855 So we're both Notre Dame wives. 567 00:28:05,335 --> 00:28:07,729 - I'm not. 568 00:28:07,773 --> 00:28:10,036 He left me for his secretary. 569 00:28:11,559 --> 00:28:13,996 That's who's there with him. 570 00:28:15,563 --> 00:28:18,044 With him and our kids and our old friends. 571 00:28:21,569 --> 00:28:24,920 In the place where we met and fell in love. 572 00:28:24,964 --> 00:28:27,531 - Ugh. 573 00:28:27,575 --> 00:28:31,057 I'm--is there...anything-- 574 00:28:31,100 --> 00:28:35,975 - I just really wonder what the other wives are thinking. 575 00:28:36,018 --> 00:28:38,978 Seeing this young thing adoring Dan. 576 00:28:41,067 --> 00:28:42,982 And they're fortysomething, too. 577 00:28:44,940 --> 00:28:49,205 Maybe their husbands will go off, and... 578 00:28:49,249 --> 00:28:51,773 find some young chickie. 579 00:28:55,037 --> 00:28:57,953 Then they'll be gone, just like me. 580 00:29:00,826 --> 00:29:03,567 - We finally saw it. You have to tell Rich. 581 00:29:03,611 --> 00:29:05,221 - Oh, my God. Did Frank cry? 582 00:29:05,265 --> 00:29:06,527 - Oh. - No. 583 00:29:06,570 --> 00:29:08,572 But when the catcher takes his mask off 584 00:29:08,616 --> 00:29:10,487 and it's Kevin Costner's father, 585 00:29:10,531 --> 00:29:12,011 he dropped his ticket stub on the floor 586 00:29:12,054 --> 00:29:13,229 and really, really had to find it right away. 587 00:29:13,273 --> 00:29:15,928 - [laughs] 588 00:29:18,017 --> 00:29:19,627 Did you tell her we'd be here? 589 00:29:19,670 --> 00:29:21,063 - I haven't seen her in months. 590 00:29:21,107 --> 00:29:23,631 - Yeah, maybe she saw one of our cars. 591 00:29:23,674 --> 00:29:24,937 - Hiya. 592 00:29:24,980 --> 00:29:27,243 I was driving by and suddenly, I just knew 593 00:29:27,287 --> 00:29:30,203 you were all in here. 594 00:29:33,206 --> 00:29:34,729 - So how are you, Betty? 595 00:29:36,078 --> 00:29:38,124 - I was fine, which isn't saying much. 596 00:29:38,167 --> 00:29:40,779 But, uh, then my lawyer got a letter from the bastard 597 00:29:40,822 --> 00:29:42,041 saying they're going to the Greek Isles 598 00:29:42,084 --> 00:29:44,086 with their friends, and while they're gone, 599 00:29:44,130 --> 00:29:46,262 they would like for my sons to be left 600 00:29:46,306 --> 00:29:48,351 with the housekeeper during the week, 601 00:29:48,395 --> 00:29:50,658 and then on weekends with a friend of the whore. 602 00:29:50,701 --> 00:29:52,747 So now I gotta go beg a judge to let me 603 00:29:52,791 --> 00:29:54,357 be my sons' mother for two weeks 604 00:29:54,401 --> 00:29:57,447 while their asshole father isn't even in the country. 605 00:29:57,491 --> 00:30:00,537 I mean, can you believe this cruel, phony, 606 00:30:00,581 --> 00:30:02,191 evil piece of shit? 607 00:30:02,235 --> 00:30:04,933 I mean, of course you can, but can you? 608 00:30:07,893 --> 00:30:10,765 - Hi, we're back, all tanned and rested. 609 00:30:10,809 --> 00:30:12,027 Please leave us a message. 610 00:30:12,071 --> 00:30:14,247 [answering machine beep] 611 00:30:14,290 --> 00:30:17,250 [uneasy music] 612 00:30:17,293 --> 00:30:19,469 ♪ 613 00:30:19,513 --> 00:30:23,343 [dialing] 614 00:30:23,386 --> 00:30:26,825 [line trilling] 615 00:30:26,868 --> 00:30:29,131 - "Dear Mr. Baxter, I really wonder 616 00:30:29,175 --> 00:30:31,481 "whether you are serious about trying to work out 617 00:30:31,525 --> 00:30:33,483 "a shared custody agreement. 618 00:30:33,527 --> 00:30:36,530 "There are many fundamental problems with your proposal. 619 00:30:36,573 --> 00:30:38,358 "Unless you reorient yourself 620 00:30:38,401 --> 00:30:40,229 "to the point of these negotiations, 621 00:30:40,273 --> 00:30:43,189 "that you initiated I might add, 622 00:30:43,232 --> 00:30:45,931 [echoing] "I don't see any reason to go into them. 623 00:30:45,974 --> 00:30:49,064 [voice becomes Dan's voice] I suggest you try again." 624 00:30:49,108 --> 00:30:51,545 Enclosed please find a verbatim transcript 625 00:30:51,588 --> 00:30:53,199 of just a few of this week's 626 00:30:53,242 --> 00:30:56,158 obscene answering machine messages. 627 00:30:56,202 --> 00:30:59,335 You should know that since Judge Russell's final ruling, 628 00:30:59,379 --> 00:31:01,903 your client has committed at least 20 separate, 629 00:31:01,947 --> 00:31:04,123 similar acts of contempt. 630 00:31:06,255 --> 00:31:07,691 I am sure that if we are forced 631 00:31:07,735 --> 00:31:09,171 to seek the court's assistance 632 00:31:09,215 --> 00:31:11,913 in enforcing the extant restraining orders, 633 00:31:11,957 --> 00:31:14,916 another jail sentence will be imposed. 634 00:31:14,960 --> 00:31:18,528 [ominous music] 635 00:31:18,572 --> 00:31:21,357 I find your client's actions completely inconsistent 636 00:31:21,401 --> 00:31:24,012 with the contentions of her psychotherapist 637 00:31:24,056 --> 00:31:25,361 that her emotional disturbances 638 00:31:25,405 --> 00:31:27,798 and mental disease are improving. 639 00:31:31,019 --> 00:31:33,674 The contrary seems to be the case. 640 00:31:33,717 --> 00:31:37,721 ♪ 641 00:31:37,765 --> 00:31:39,375 - Well, what did he say? 642 00:31:39,419 --> 00:31:41,203 - He said it's too much 643 00:31:41,247 --> 00:31:44,685 and it was the first place I saw 644 00:31:44,728 --> 00:31:47,383 and I should probably have a roommate. 645 00:31:47,427 --> 00:31:49,908 - No. Take it. 646 00:31:49,951 --> 00:31:51,735 - [laughs] - I'll pay for it. 647 00:31:51,779 --> 00:31:53,215 - Mom, no. 648 00:31:53,259 --> 00:31:56,740 Yes! The last place you lived was like a jail cell. 649 00:31:56,784 --> 00:31:58,917 - Mm. 650 00:32:00,788 --> 00:32:02,572 Thanks, Mom. 651 00:32:02,616 --> 00:32:04,270 - You're welcome. 652 00:32:09,753 --> 00:32:11,190 Serves him right. 653 00:32:11,233 --> 00:32:13,148 Letting Linda Kolkena tell you to give up your seat 654 00:32:13,192 --> 00:32:14,933 at a family function to her. 655 00:32:14,976 --> 00:32:17,196 - That's not what happened. 656 00:32:17,239 --> 00:32:19,415 - There were five people and four chairs 657 00:32:19,459 --> 00:32:22,288 and you were in a chair, and she asked you to move. 658 00:32:22,331 --> 00:32:23,811 - Okay-- - Is what you said. 659 00:32:23,854 --> 00:32:26,945 And your father just let her. - Mom. 660 00:32:26,988 --> 00:32:29,469 I'm not gonna tell you anything anymore. 661 00:32:29,512 --> 00:32:31,906 Serves you right. 662 00:32:31,950 --> 00:32:34,909 [dramatic music] 663 00:32:34,953 --> 00:32:38,957 ♪ 664 00:32:39,000 --> 00:32:41,089 [door opens, closes] 665 00:32:49,880 --> 00:32:51,404 - Around every corner, 666 00:32:51,447 --> 00:32:57,105 there is some gorgeous tile staircase or cobblestones. 667 00:32:57,149 --> 00:32:58,498 I knew that none of my pictures would turn out 668 00:32:58,541 --> 00:32:59,586 like the real thing, 669 00:32:59,629 --> 00:33:01,501 but I couldn't stop taking pictures. 670 00:33:01,544 --> 00:33:03,111 Oh! - Mm. 671 00:33:04,765 --> 00:33:07,898 - Everything was so beautiful. 672 00:33:07,942 --> 00:33:10,336 I just wanted to remember it all. 673 00:33:10,379 --> 00:33:12,338 - Well, I just want to talk about where we're going next. 674 00:33:12,381 --> 00:33:13,556 both: Australia. 675 00:33:13,600 --> 00:33:14,818 - Australia! - Yeah. 676 00:33:14,862 --> 00:33:16,124 - Wow! - We don't have time 677 00:33:16,168 --> 00:33:17,604 to plan a trip like that this year, 678 00:33:17,647 --> 00:33:19,649 or let alone go, but... 679 00:33:19,693 --> 00:33:20,824 - Maybe next year. - Maybe. 680 00:33:20,868 --> 00:33:22,130 - Maybe, right? 681 00:33:22,174 --> 00:33:24,785 - What--what is that? 682 00:33:24,828 --> 00:33:25,873 Maybe what? 683 00:33:25,916 --> 00:33:27,222 - Uh... 684 00:33:27,266 --> 00:33:28,919 - Should I-- - Uh-- 685 00:33:28,963 --> 00:33:32,836 - Maybe we... won't be free 686 00:33:32,880 --> 00:33:35,578 to just pick up and go places, is what. 687 00:33:35,622 --> 00:33:38,233 - And, um, why might that be? 688 00:33:39,582 --> 00:33:42,542 - Well, because, uh, maybe 689 00:33:42,585 --> 00:33:45,110 there'll be a new member of the family at some point 690 00:33:45,153 --> 00:33:47,590 that, uh, we'll have to think about 691 00:33:47,634 --> 00:33:50,506 when we're making travel plans, Celeste--that's why. 692 00:33:50,550 --> 00:33:52,204 Maybe! - Ah... 693 00:33:54,075 --> 00:33:55,946 - All right, let's order some food. 694 00:33:55,990 --> 00:33:58,036 [laughter] 695 00:33:58,079 --> 00:34:01,169 Okay, look, I'm gonna get the tournedos, 696 00:34:01,213 --> 00:34:02,866 and then you get this-- what is it? 697 00:34:02,910 --> 00:34:04,172 The... - The cassoulet. 698 00:34:04,216 --> 00:34:06,261 - The cassoulet. And then we'll trade plates. 699 00:34:06,305 --> 00:34:07,828 - Yummy. - You guys are plate-traders. 700 00:34:07,871 --> 00:34:09,351 - Oh, I like us to trade plates. 701 00:34:09,395 --> 00:34:11,571 [muffled, fading] - Only if... 702 00:34:11,614 --> 00:34:13,616 [continues indistinctly] 703 00:34:13,660 --> 00:34:15,749 [uneasy music] 704 00:34:15,792 --> 00:34:17,055 -I have a feeling that this was 705 00:34:17,098 --> 00:34:19,709 his last year trick or treating. 706 00:34:19,753 --> 00:34:21,146 [laughs] 707 00:34:21,189 --> 00:34:22,930 I mean, I think that he still had fun 708 00:34:22,973 --> 00:34:24,714 but just the way that he was talking about it. 709 00:34:24,758 --> 00:34:26,890 I think this time next year it's gonna suddenly be 710 00:34:26,934 --> 00:34:28,544 beneath his dignity. 711 00:34:31,112 --> 00:34:33,549 Betty? - Mm. 712 00:34:33,593 --> 00:34:36,248 - What'd the boys go as? 713 00:34:36,291 --> 00:34:39,860 - Uh, fireman and an Army man, I think. 714 00:34:39,903 --> 00:34:41,470 Dan had said I could take them out, 715 00:34:41,514 --> 00:34:43,516 but then they called, and... 716 00:34:44,821 --> 00:34:47,781 Said they weren't coming. 717 00:34:47,824 --> 00:34:51,567 - That's, uh... 718 00:34:51,611 --> 00:34:53,439 I'm sorry. 719 00:34:54,788 --> 00:34:58,139 - Wasn't my first Halloween without them. 720 00:35:02,317 --> 00:35:05,364 But you're right. It was probably the last one. 721 00:35:12,849 --> 00:35:15,156 Is Linda pregnant? 722 00:35:17,027 --> 00:35:20,466 - How would I know that, Betty? 723 00:35:20,509 --> 00:35:23,382 - Everyone knows everything before me. 724 00:35:27,081 --> 00:35:29,344 - Here you go. 725 00:35:29,388 --> 00:35:32,956 John's so jealous we're getting bunk beds. 726 00:35:33,000 --> 00:35:35,568 - Did he get his cast off finally? 727 00:35:35,611 --> 00:35:39,006 - Yeah. His arm was so white underneath. 728 00:35:39,049 --> 00:35:40,964 They're taking him to Disneyland. 729 00:35:41,008 --> 00:35:42,270 - Who, his mom and dad? 730 00:35:42,314 --> 00:35:46,883 - Yeah. He asked me to go, too, this weekend. 731 00:35:46,927 --> 00:35:48,711 But I said I couldn't 'cause if I went, 732 00:35:48,755 --> 00:35:50,670 I wouldn't get to see you. 733 00:35:54,456 --> 00:35:57,416 - [cries] 734 00:36:01,071 --> 00:36:03,117 [sniffling] 735 00:36:09,819 --> 00:36:13,171 I don't want to be the reason you miss things. 736 00:36:13,214 --> 00:36:15,216 - Don't cry again, Mom. 737 00:36:15,260 --> 00:36:18,001 - No, I know. I'm just tired. 738 00:36:18,045 --> 00:36:21,614 - Then you should get some sleep. 739 00:36:36,890 --> 00:36:39,849 [dark music] 740 00:36:39,893 --> 00:36:46,769 ♪ 741 00:36:53,907 --> 00:37:00,783 ♪ 742 00:37:13,840 --> 00:37:16,712 [dark music continues] 743 00:37:16,756 --> 00:37:23,632 ♪ 744 00:37:46,960 --> 00:37:50,311 [uneasy electronic music] 745 00:37:50,355 --> 00:37:57,449 ♪ 746 00:38:22,082 --> 00:38:24,084 - There's a scene in the "Superman" movie 747 00:38:24,127 --> 00:38:26,782 where he flies around the Earth real fast, 748 00:38:26,826 --> 00:38:30,351 and he screams this blood-curdling scream. 749 00:38:30,395 --> 00:38:32,875 ♪ 750 00:38:32,919 --> 00:38:36,836 That's what I felt like. 751 00:38:36,879 --> 00:38:43,103 ♪ 752 00:38:43,146 --> 00:38:45,584 Standing up and doing a primal scream so loud 753 00:38:45,627 --> 00:38:49,762 the whole world would wake up and go, "What's that?" 754 00:38:49,805 --> 00:38:53,853 It's Betty Broderick going over the edge. 755 00:38:53,896 --> 00:38:56,812 [suspenseful music] 756 00:38:56,856 --> 00:39:03,428 ♪ 757 00:39:03,471 --> 00:39:06,344 But, you know, nice girls don't do that. 758 00:39:06,387 --> 00:39:09,825 ♪ 759 00:39:09,869 --> 00:39:14,264 So I just did the scream inside. 760 00:39:17,920 --> 00:39:20,183 [phone rings] 761 00:39:20,227 --> 00:39:22,055 - Hello? 762 00:39:22,098 --> 00:39:24,840 Hello? 763 00:39:24,884 --> 00:39:28,366 Slow down. I can't understand you. 764 00:39:28,409 --> 00:39:29,454 You did what? 765 00:39:29,497 --> 00:39:31,804 [phone rings] 766 00:39:33,458 --> 00:39:35,634 - Hello? 767 00:39:35,677 --> 00:39:37,070 Was that you calling before? 768 00:39:37,113 --> 00:39:40,465 I'm sorry I didn't pick up. I'm just so tired, I-- 769 00:39:40,508 --> 00:39:41,509 What? 770 00:39:41,553 --> 00:39:44,599 - Who is this? 771 00:39:44,643 --> 00:39:47,602 Who is this? You're scaring me. 772 00:39:47,646 --> 00:39:48,734 Betty? 773 00:39:48,777 --> 00:39:51,650 - What's the matter? 774 00:39:51,693 --> 00:39:54,217 Can you stop crying? I-I can't... 775 00:39:54,261 --> 00:39:55,436 What happened? 776 00:39:55,480 --> 00:39:57,003 - The cops didn't know anything about it. 777 00:39:57,046 --> 00:39:59,179 They couldn't even really understand-- 778 00:39:59,222 --> 00:40:01,007 Yeah, I'm just gonna go over there. 779 00:40:01,050 --> 00:40:03,662 Yeah. Just check. See what's going on. 780 00:40:03,705 --> 00:40:05,011 Some sort of prank. 781 00:40:05,054 --> 00:40:08,362 - Sh-she said she doesn't know. 782 00:40:08,406 --> 00:40:10,408 [shaky breath] She said it was completely dark, 783 00:40:10,451 --> 00:40:12,758 and she said that he was talking to her. 784 00:40:12,801 --> 00:40:15,717 [line trilling] 785 00:40:18,981 --> 00:40:21,593 - Hi, we're back, all tanned and rested. 786 00:40:21,636 --> 00:40:23,551 Please leave us a message. 787 00:40:23,595 --> 00:40:25,553 [beep] 788 00:40:25,597 --> 00:40:28,643 - Betty Anne. Betty Anne. 789 00:40:28,687 --> 00:40:31,646 Are you still there? 790 00:40:31,690 --> 00:40:34,649 [dramatic music] 791 00:40:34,693 --> 00:40:38,784 ♪ 792 00:40:51,753 --> 00:40:55,496 - We still--I mean, 793 00:40:55,540 --> 00:40:58,412 no matter what... 794 00:40:58,456 --> 00:41:01,633 you went into Dan's house and fired a gun. 795 00:41:01,676 --> 00:41:05,201 And we don't know if he... 796 00:41:05,245 --> 00:41:10,293 But I think regardless, we need... 797 00:41:13,514 --> 00:41:16,561 Turn yourself in. 798 00:41:16,604 --> 00:41:19,215 Okay? We need a lawyer. 799 00:41:19,259 --> 00:41:22,349 To find a lawyer, criminal lawyer. 800 00:41:22,392 --> 00:41:26,048 Someone who'll come in on a Sunday... 801 00:41:26,092 --> 00:41:28,311 to help you through the... 802 00:41:28,355 --> 00:41:30,749 with the police. 803 00:41:30,792 --> 00:41:33,752 [unsettling music] 804 00:41:33,795 --> 00:41:40,933 ♪ 805 00:42:08,177 --> 00:42:09,614 - Hi. 806 00:42:09,657 --> 00:42:11,790 Uh... 807 00:42:11,833 --> 00:42:14,140 I'm Matt Carpenter. 808 00:42:14,183 --> 00:42:16,795 Um... we should probably get going. 809 00:42:16,838 --> 00:42:20,929 It was just, um... 810 00:42:20,973 --> 00:42:25,238 they're--they're both, um... 811 00:42:25,281 --> 00:42:27,457 yeah, it was on the radio. 812 00:42:32,811 --> 00:42:35,030 - This is number four on the arraignment calendar, 813 00:42:35,074 --> 00:42:36,902 docket ending 646. 814 00:42:36,945 --> 00:42:38,338 The People of the State of California 815 00:42:38,381 --> 00:42:39,818 versus Elisabeth Anne Broderick. 816 00:42:39,861 --> 00:42:40,993 [taps gavel twice] 817 00:42:41,036 --> 00:42:43,082 - Good morning, everyone. 818 00:42:43,125 --> 00:42:45,084 Mrs. Broderick is charged with two counts 819 00:42:45,127 --> 00:42:47,173 of first-degree murder. 820 00:42:47,216 --> 00:42:48,870 Mr. Carpenter, how does your client plead? 821 00:42:48,914 --> 00:42:50,655 - We enter a plea of not guilty, Your Honor, 822 00:42:50,698 --> 00:42:52,526 and request a jury trial. 823 00:42:52,570 --> 00:42:53,962 - Your Honor, as to bail, 824 00:42:54,006 --> 00:42:56,443 the defendant stole keys, illegally entered, 825 00:42:56,486 --> 00:42:57,836 and given the severity of the charges-- 826 00:42:57,879 --> 00:43:00,186 - Mr. Norris, no need. 827 00:43:00,229 --> 00:43:01,753 Given the seriousness of the charges, 828 00:43:01,796 --> 00:43:04,016 the defendant is remanded. 829 00:43:04,059 --> 00:43:06,627 Motions will be heard on the 28th. 830 00:43:06,671 --> 00:43:08,107 [gavel taps] 831 00:43:08,150 --> 00:43:11,066 [soft, somber music] 832 00:43:11,110 --> 00:43:12,851 ♪ 833 00:43:12,894 --> 00:43:14,200 [metal clanks] 834 00:43:14,243 --> 00:43:16,637 [metallic clinking] 835 00:43:16,681 --> 00:43:19,466 [background chatter] 836 00:43:19,509 --> 00:43:22,600 [muffled, distant PA announcement] 837 00:43:26,429 --> 00:43:28,910 [buzzer] 838 00:43:28,954 --> 00:43:32,871 [soft, somber music continues] 839 00:43:32,914 --> 00:43:34,960 [dramatic musical sting] 840 00:43:35,003 --> 00:43:42,097 ♪