1 00:00:04,047 --> 00:00:06,267 - Previously, on "Dirty John"... 2 00:00:06,310 --> 00:00:07,746 - I'm Debra. - John. 3 00:00:07,790 --> 00:00:09,400 - Aw, nice to meet you. - You look gorgeous. 4 00:00:09,444 --> 00:00:11,054 - The minute I opened the door, 5 00:00:11,098 --> 00:00:13,187 I was like, "Who is this homeless frat guy?" 6 00:00:13,230 --> 00:00:14,666 - You know, I'm trying to find somebody... 7 00:00:14,710 --> 00:00:16,320 - Hey. - Who's a good person. 8 00:00:16,364 --> 00:00:17,669 - What's in the safe, kiddo? 9 00:00:17,713 --> 00:00:19,323 - And who's smart and funny 10 00:00:19,367 --> 00:00:20,498 and good to me... 11 00:00:20,542 --> 00:00:21,804 Is this the one you love? 12 00:00:21,847 --> 00:00:23,501 - I'm just sorry I can't get it for us. 13 00:00:23,545 --> 00:00:25,677 - I would love to take the Bay Front property. 14 00:00:25,721 --> 00:00:27,027 Good to you kids... 15 00:00:27,070 --> 00:00:28,332 - He's a doctor and a nurse, 16 00:00:28,376 --> 00:00:30,073 or he's just not a doctor? 17 00:00:30,117 --> 00:00:32,597 - And someone I'm attracted to. 18 00:00:33,555 --> 00:00:36,514 [tense music] 19 00:00:36,558 --> 00:00:42,216 ♪ 20 00:00:42,259 --> 00:00:45,045 - New recipe experiment. - Mmm... 21 00:00:45,088 --> 00:00:48,091 - Orange, mango, carrot, ginger... 22 00:00:48,135 --> 00:00:50,180 and vodka. 23 00:00:50,224 --> 00:00:51,181 - [laughs] 24 00:00:51,225 --> 00:00:54,184 [water running] 25 00:00:54,228 --> 00:00:57,057 ♪ 26 00:00:57,100 --> 00:00:59,102 - Perfect temperature. 27 00:00:59,146 --> 00:01:01,365 - [laughs] 28 00:01:01,409 --> 00:01:04,368 [upbeat music] 29 00:01:04,412 --> 00:01:07,371 ♪ 30 00:01:07,415 --> 00:01:10,157 [chuckles] 31 00:01:10,200 --> 00:01:14,639 - Kale, pineapple, wheat germ, with a touch of turmeric. 32 00:01:14,683 --> 00:01:18,208 Strawberry, banana, and spirulina. 33 00:01:18,252 --> 00:01:21,559 Blueberry, blackberry, strawberry, 34 00:01:21,603 --> 00:01:23,387 and another kind of berry. 35 00:01:23,431 --> 00:01:25,389 - [laughs] 36 00:01:25,433 --> 00:01:27,217 ♪ 37 00:01:27,261 --> 00:01:30,220 [water running] 38 00:01:30,264 --> 00:01:37,271 ♪ 39 00:01:42,189 --> 00:01:43,538 [phone dings] 40 00:01:47,629 --> 00:01:49,892 - Oh, man. [chuckles] 41 00:01:49,935 --> 00:01:51,241 When did you take this? 42 00:01:51,285 --> 00:01:53,113 - I'll never tell. 43 00:01:53,156 --> 00:01:55,115 - Oh, dear God. 44 00:01:55,158 --> 00:01:56,681 How am I supposed to get any work done? 45 00:01:56,725 --> 00:01:58,553 I love you! 46 00:01:59,597 --> 00:02:01,686 Just so I know, does it always have to be 47 00:02:01,730 --> 00:02:03,297 the earliest service? 48 00:02:03,340 --> 00:02:05,255 I mean, I'm totally up for it, it's just-- 49 00:02:05,299 --> 00:02:07,301 is that negotiable, maybe? 50 00:02:07,344 --> 00:02:10,260 - Well, I just--you know, I find it to be 51 00:02:10,304 --> 00:02:13,176 a little bit more peaceful than the 9:00 service. 52 00:02:13,220 --> 00:02:15,787 - Right, the other one's more of a scene, huh? 53 00:02:15,831 --> 00:02:17,615 - Yeah. 54 00:02:17,659 --> 00:02:19,922 - And your mom goes to that one. 55 00:02:19,965 --> 00:02:21,315 - Yeah. 56 00:02:21,358 --> 00:02:23,230 [sighs] 57 00:02:23,273 --> 00:02:25,449 John. - Yeah. 58 00:02:25,493 --> 00:02:27,843 - What is that? - What is what? 59 00:02:27,886 --> 00:02:31,455 - That, on your finger. - Whoops! 60 00:02:31,499 --> 00:02:32,891 - [laughs] 61 00:02:32,935 --> 00:02:34,763 You can't--no, I'm serious about this. 62 00:02:34,806 --> 00:02:36,330 You will forget to take it off. 63 00:02:36,373 --> 00:02:38,201 We talked about this, because we want to 64 00:02:38,245 --> 00:02:40,725 sit down with everybody, and--and, you know, 65 00:02:40,769 --> 00:02:42,466 talk it through with them on our terms, 66 00:02:42,510 --> 00:02:44,381 and we don't want them just to find out about it. 67 00:02:44,425 --> 00:02:45,730 - I know you said that, and I listened 68 00:02:45,774 --> 00:02:47,210 because you're the queen of my life, 69 00:02:47,254 --> 00:02:48,864 but secretly, I want them to know, 70 00:02:48,907 --> 00:02:50,822 and I want them to know now. - And I love you for that. 71 00:02:50,866 --> 00:02:53,825 But I just don't want you to wear it to church. 72 00:02:53,869 --> 00:02:56,698 - I could take it off. - Well, please do. 73 00:02:56,741 --> 00:02:58,439 - But I won't. - Please, honey. 74 00:02:58,482 --> 00:03:00,354 - Why don't you take it off? - I'm trying. 75 00:03:00,397 --> 00:03:01,833 - Why don't you take it off? - Honey, we're gonna be late. 76 00:03:01,877 --> 00:03:04,184 - There it is, take it off. - John. 77 00:03:04,227 --> 00:03:05,794 - Take it off. - I will take that off. 78 00:03:05,837 --> 00:03:08,492 - You want to be late? - No, I want to go to church. 79 00:03:08,536 --> 00:03:11,495 - How late do you want to be? How late do you want to be? 80 00:03:11,539 --> 00:03:12,975 - When I think about Christmas, 81 00:03:13,018 --> 00:03:14,890 and the season that we're all in, 82 00:03:14,933 --> 00:03:17,501 I think about the ultimate gift. 83 00:03:17,545 --> 00:03:19,590 The--the gift of love. 84 00:03:19,634 --> 00:03:23,594 It's a love that is wrapped in giving, and not getting. 85 00:03:23,638 --> 00:03:25,248 It's a love that is given 86 00:03:25,292 --> 00:03:27,511 even though we're not ready to receive it. 87 00:03:27,555 --> 00:03:29,774 No, it's a sacrificial kind of love. 88 00:03:29,818 --> 00:03:33,517 It's the love that God gave to the world. 89 00:03:33,561 --> 00:03:36,825 For God so loved the world, that he gave. 90 00:03:36,868 --> 00:03:39,001 And he was expressing his love to us 91 00:03:39,044 --> 00:03:41,438 in a way that we would reflect his love... 92 00:03:41,482 --> 00:03:42,700 - [laughs] 93 00:03:42,744 --> 00:03:44,746 - It's just all the talk about Christmas. 94 00:03:44,789 --> 00:03:46,313 You know, it just got me where I live. 95 00:03:46,356 --> 00:03:47,966 And I expected him to be good, I just-- 96 00:03:48,010 --> 00:03:50,534 I didn't expect him to be that good. 97 00:03:50,578 --> 00:03:53,929 - I thought Debbie said you'd attended services here before. 98 00:03:53,972 --> 00:03:55,757 - Yeah, no, just not with that priest. 99 00:03:55,800 --> 00:03:58,847 - Oh, you mean pastor, not priest. 100 00:04:00,457 --> 00:04:01,545 - I don't know about you, Arlene, 101 00:04:01,589 --> 00:04:02,894 but I need a cup of coffee. 102 00:04:02,938 --> 00:04:03,895 Have you had a cup of coffee today? 103 00:04:03,939 --> 00:04:05,941 - You scamp, you scamp. 104 00:04:05,984 --> 00:04:06,942 [laughs] 105 00:04:06,985 --> 00:04:09,292 Oh, um--sorry, excuse me. 106 00:04:09,336 --> 00:04:10,598 I'll be right back. 107 00:04:12,513 --> 00:04:15,472 [tense music] 108 00:04:15,516 --> 00:04:17,561 ♪ 109 00:04:17,605 --> 00:04:19,346 - Who's that? Is that her, uh-- 110 00:04:19,389 --> 00:04:21,696 - No, that's my brother-in-law. 111 00:04:21,739 --> 00:04:22,958 Ex-brother-in-law. - Your brother-in-law? 112 00:04:23,001 --> 00:04:24,873 - You know what? It's gonna take us 113 00:04:24,916 --> 00:04:26,440 hours to get out of this parking lot. 114 00:04:26,483 --> 00:04:27,571 - Your sister's--wait. 115 00:04:27,615 --> 00:04:29,007 - My ex-brother-in-law. 116 00:04:29,051 --> 00:04:31,575 I'd love to just get a jump on the traffic. 117 00:04:31,619 --> 00:04:33,316 - You don't want to say good-bye? 118 00:04:33,360 --> 00:04:35,797 - [stammering] I can text her good-bye. 119 00:04:35,840 --> 00:04:37,015 - All right. 120 00:04:38,365 --> 00:04:41,324 [tense music] 121 00:04:41,368 --> 00:04:43,326 ♪ 122 00:04:43,370 --> 00:04:45,807 It's a great day for a hike. Deer Canyon, maybe? 123 00:04:45,850 --> 00:04:47,417 - [laughs] 124 00:04:47,461 --> 00:04:49,767 I don't know. I'm feeling kind of lazy. 125 00:04:49,811 --> 00:04:52,422 - What about a walk? A nice, slow, flat walk. 126 00:04:52,466 --> 00:04:55,382 - Okay, a slow, flat walk. 127 00:04:55,425 --> 00:04:57,297 [laughing] 128 00:04:57,340 --> 00:05:04,347 ♪ 129 00:05:05,957 --> 00:05:09,352 [foreboding music] 130 00:05:09,396 --> 00:05:11,354 - Hi, friend. 131 00:05:11,398 --> 00:05:13,095 - Ah! John! 132 00:05:13,138 --> 00:05:14,444 Who are you? - Shh. 133 00:05:14,488 --> 00:05:15,793 - John! 134 00:05:15,837 --> 00:05:16,968 - [whispering] Oh, you're so pretty. 135 00:05:17,012 --> 00:05:18,013 - What the hell? 136 00:05:18,056 --> 00:05:19,362 ♪ 137 00:05:19,406 --> 00:05:20,755 [grunting] 138 00:05:20,798 --> 00:05:22,452 Stop struggling! - Please! 139 00:05:22,496 --> 00:05:24,106 - Call 911! 140 00:05:24,149 --> 00:05:25,716 [grunting] 141 00:05:25,760 --> 00:05:27,588 Lay down, lay down! 142 00:05:27,631 --> 00:05:32,680 ♪ 143 00:05:37,554 --> 00:05:40,383 [tense music] 144 00:05:40,427 --> 00:05:47,477 ♪ 145 00:05:55,442 --> 00:05:57,487 - Now, what were we about to do? 146 00:05:57,531 --> 00:05:58,793 Go for a walk? 147 00:05:58,836 --> 00:06:00,534 Hmm? 148 00:06:00,577 --> 00:06:02,405 - What was she doing here? 149 00:06:03,537 --> 00:06:06,844 I mean, I never heard of anything like that 150 00:06:06,888 --> 00:06:09,020 happening in this neighborhood. 151 00:06:09,064 --> 00:06:11,109 [indistinct radio chatter] 152 00:06:13,895 --> 00:06:15,679 - You changing your mind? 153 00:06:15,723 --> 00:06:17,507 Do you want to press charges? 154 00:06:17,551 --> 00:06:19,422 - No, I--I-- 155 00:06:19,466 --> 00:06:21,729 you know, I don't think we need to. 156 00:06:21,772 --> 00:06:25,907 I just--that was really scary. 157 00:06:25,950 --> 00:06:27,082 - You know what? 158 00:06:27,125 --> 00:06:28,866 Let's go back inside. 159 00:06:28,910 --> 00:06:30,694 Let's take our house back 160 00:06:30,738 --> 00:06:32,914 and not let whatever this was ruin it. 161 00:06:32,957 --> 00:06:34,611 Come on. 162 00:06:36,961 --> 00:06:38,441 - Some private investigators 163 00:06:38,485 --> 00:06:40,443 give an initial consultation for free. 164 00:06:40,487 --> 00:06:42,445 - That's true. I don't do that. 165 00:06:42,489 --> 00:06:43,533 - What, does a free consultation 166 00:06:43,577 --> 00:06:44,839 mean that they're not legit? 167 00:06:44,882 --> 00:06:46,841 - I don't know. I don't know them. 168 00:06:48,799 --> 00:06:50,801 - How much did you say your initial deposit was? 169 00:06:50,845 --> 00:06:52,107 - 2 grand. 170 00:06:52,150 --> 00:06:55,066 Billing rates after that are $150 an hour, 171 00:06:55,110 --> 00:06:57,112 plus 67 cents a mile. 172 00:06:57,155 --> 00:07:01,464 You're also responsible for all additional expenses incurred. 173 00:07:01,508 --> 00:07:03,945 License plate searches, cell phone reversal searches-- 174 00:07:03,988 --> 00:07:05,120 I won't know until I incur them. 175 00:07:05,163 --> 00:07:06,774 But I use PayPal. 176 00:07:06,817 --> 00:07:09,037 You can always dispute the charges on there. 177 00:07:09,080 --> 00:07:12,475 A minimum of seven hours in advance plus the deposit, 178 00:07:12,519 --> 00:07:14,738 so call it 3 grand. 179 00:07:14,782 --> 00:07:18,263 - I spoke to someone who said it's $75 an hour. 180 00:07:18,307 --> 00:07:19,787 - [inhales deeply] Look. 181 00:07:19,830 --> 00:07:21,919 There are... 182 00:07:21,963 --> 00:07:24,922 even licensed people out there who will take your money 183 00:07:24,966 --> 00:07:26,097 and then go right to the person 184 00:07:26,141 --> 00:07:27,708 who you've paid them to investigate 185 00:07:27,751 --> 00:07:29,666 and charge them even more money 186 00:07:29,710 --> 00:07:31,233 to tell you that everything's fine. 187 00:07:31,276 --> 00:07:34,671 So just make sure that you trust your gut. 188 00:07:37,108 --> 00:07:38,545 - Mm-hmm. 189 00:07:42,592 --> 00:07:45,813 - I like the tassels on your bag. 190 00:07:45,856 --> 00:07:48,250 Kind of like fringe, but not. 191 00:07:50,121 --> 00:07:51,688 - Thank you. 192 00:07:54,691 --> 00:07:56,084 - Hey. - Hey. 193 00:07:57,215 --> 00:07:59,827 - I know you have your two drawers. 194 00:07:59,870 --> 00:08:01,524 - Here we go. - Well. 195 00:08:01,568 --> 00:08:04,919 I--you know, as a designer of interiors, 196 00:08:04,962 --> 00:08:08,662 it--it physically pains me that I can't 197 00:08:08,705 --> 00:08:11,621 introduce you to some better organizational system. 198 00:08:11,665 --> 00:08:13,710 - Because then it'll be perfect. 199 00:08:13,754 --> 00:08:15,799 That'll totally throw out my thought process. 200 00:08:15,843 --> 00:08:17,932 There you go, I just closed it. Now you can't see. 201 00:08:17,975 --> 00:08:20,761 - I know, but I still know it's there. 202 00:08:20,804 --> 00:08:22,676 - Do you know when you're going to the bank next? 203 00:08:22,719 --> 00:08:24,199 - Uh, I don't know. 204 00:08:24,242 --> 00:08:25,896 I don't have any plans to go. Why? 205 00:08:27,289 --> 00:08:28,856 Wow. 206 00:08:28,899 --> 00:08:30,161 - I work with uninsured patients, 207 00:08:30,205 --> 00:08:32,163 and most uninsured patients pay cash. 208 00:08:32,207 --> 00:08:34,209 I just thought you could deposit it for me. 209 00:08:34,252 --> 00:08:37,125 - Um... 210 00:08:37,168 --> 00:08:39,344 You want me to deposit that into my account? 211 00:08:39,388 --> 00:08:40,694 - Yeah, I mean, it's less than 10 grand 212 00:08:40,737 --> 00:08:41,869 if you're worried about the IRS. 213 00:08:41,912 --> 00:08:43,784 - God, speaking of the IRS. 214 00:08:44,741 --> 00:08:46,308 - I totally report my income. 215 00:08:46,351 --> 00:08:47,962 Are you kidding me? - No, I'm sure, I just-- 216 00:08:48,005 --> 00:08:49,224 - Okay, I have enough problems with them 217 00:08:49,267 --> 00:08:50,268 because of my crazy ex. 218 00:08:50,312 --> 00:08:51,879 I just have to be a little 219 00:08:51,922 --> 00:08:54,708 creative with my accounting, that's all. 220 00:08:55,752 --> 00:08:57,319 - Um... - You know what? 221 00:08:57,362 --> 00:08:58,886 If you're not comfortable, that's fine, I understand. 222 00:08:58,929 --> 00:09:01,802 - No, no, no, no. I think, um-- 223 00:09:01,845 --> 00:09:03,107 you know what we could do? 224 00:09:03,151 --> 00:09:05,022 I have a little cash here in the house 225 00:09:05,066 --> 00:09:06,676 that I just keep here in case, you know, 226 00:09:06,720 --> 00:09:09,723 there's an earthquake, God forbid, or, um... 227 00:09:09,766 --> 00:09:12,595 the zombie apocalypse... [laughs] 228 00:09:12,639 --> 00:09:14,902 As Terra keeps talking about. - Right. 229 00:09:14,945 --> 00:09:17,687 - We'll just put it with that. 230 00:09:17,731 --> 00:09:19,994 - Perfect. 231 00:09:20,037 --> 00:09:21,169 [soft music] 232 00:09:21,212 --> 00:09:23,040 - Okay. 233 00:09:23,084 --> 00:09:29,351 ♪ 234 00:09:29,394 --> 00:09:32,223 Mm. - How much is it? 235 00:09:32,267 --> 00:09:33,921 - I don't know. Maybe... 236 00:09:33,964 --> 00:09:35,792 Probably 80 or 90 thousand? 237 00:09:36,793 --> 00:09:40,014 I've been taking a thousand out of my paycheck now for... 238 00:09:40,057 --> 00:09:42,756 [laughing] 239 00:09:42,799 --> 00:09:44,975 Okay. 240 00:09:45,019 --> 00:09:51,895 ♪ 241 00:09:51,939 --> 00:09:54,768 - Mom, where's the car? - Morning, Veronica. 242 00:09:54,811 --> 00:09:56,421 Oh, yes, well, I'm very well rested. 243 00:09:56,465 --> 00:09:57,814 Thank you for asking. 244 00:09:57,858 --> 00:09:59,337 - Is the car in the shop? 245 00:09:59,381 --> 00:10:00,774 - No. You can use the Rover, 246 00:10:00,817 --> 00:10:02,645 but you'll have to go out to Balboa. 247 00:10:02,689 --> 00:10:05,169 - No, I can barely see over the dashboard of the Rover. 248 00:10:05,213 --> 00:10:06,823 God, have you not met me before? 249 00:10:06,867 --> 00:10:08,303 - All right, then maybe you won't drive any car. 250 00:10:08,346 --> 00:10:09,783 Maybe that's what's gonna have to happen. 251 00:10:09,826 --> 00:10:11,785 - Wait, does he have the Maserati? 252 00:10:11,828 --> 00:10:13,047 - Who? He, who? 253 00:10:13,090 --> 00:10:14,309 John? Yes. John has the Maserati. 254 00:10:14,352 --> 00:10:15,789 He's doing errands for me today, 255 00:10:15,832 --> 00:10:17,007 and he's going to fill it up with gas. 256 00:10:17,051 --> 00:10:18,313 - Why is he using your car for that? 257 00:10:18,356 --> 00:10:19,662 Where is his car? - Where is your car? 258 00:10:19,706 --> 00:10:20,968 He uses my car because he does 259 00:10:21,011 --> 00:10:22,796 many things for me during the day 260 00:10:22,839 --> 00:10:25,886 that are very, very helpful, and he enjoys driving the car. 261 00:10:25,929 --> 00:10:28,018 - Does he tell you actually where he's going? 262 00:10:28,062 --> 00:10:30,804 - Yes, I know where he's going. He's going to run errands. 263 00:10:30,847 --> 00:10:33,023 - We should put a tracking device on the car. 264 00:10:35,417 --> 00:10:36,897 - [laughs] 265 00:10:36,940 --> 00:10:39,029 Veronica! - Why are you laughing at me? 266 00:10:39,073 --> 00:10:40,901 Don't laugh at me. It's not funny. 267 00:10:40,944 --> 00:10:43,033 - Well, sweetheart, a tracker on the car? 268 00:10:43,077 --> 00:10:44,382 - Yes. - What in the world for? 269 00:10:44,426 --> 00:10:46,341 - Because then you will know the actual deal 270 00:10:46,384 --> 00:10:48,082 and if he's telling the truth or not. 271 00:10:48,125 --> 00:10:49,823 - Okay, well, if that's gonna make you feel better 272 00:10:49,866 --> 00:10:51,215 about everything, then let's put a tracker on the car. 273 00:10:51,259 --> 00:10:53,261 You put the tracker on the car, okay? 274 00:10:53,304 --> 00:10:55,306 - Mom. 275 00:10:55,350 --> 00:10:58,701 There is something wrong with him. 276 00:10:58,745 --> 00:11:00,790 Do you not see that? 277 00:11:00,834 --> 00:11:02,792 [tense music] 278 00:11:02,836 --> 00:11:06,448 - Yes, I know that's what you think. 279 00:11:06,491 --> 00:11:08,493 You've made it very clear. 280 00:11:08,537 --> 00:11:10,321 You've made it clear to me, 281 00:11:10,365 --> 00:11:12,715 and you've made it clear to John. 282 00:11:12,759 --> 00:11:17,154 We both know, Veronica, that that's what you think. 283 00:11:17,198 --> 00:11:20,157 ♪ 284 00:11:20,201 --> 00:11:22,029 - Okay. 285 00:11:22,072 --> 00:11:29,123 ♪ 286 00:11:37,218 --> 00:11:39,089 - Why do they even bother with catalogues 287 00:11:39,133 --> 00:11:41,178 in this day of online shopping? I don't know. 288 00:11:41,222 --> 00:11:44,225 - Well, because I like to look at the pictures 289 00:11:44,268 --> 00:11:46,793 in the bathtub... 290 00:11:46,836 --> 00:11:49,360 and while I'm having my feet rubbed. 291 00:11:49,404 --> 00:11:52,929 - Oh, a little reflexology. 292 00:11:52,973 --> 00:11:55,236 - Yes, please. 293 00:11:55,279 --> 00:11:58,239 - Okay, I'm starting at your neck. 294 00:11:58,282 --> 00:11:59,893 - Mm, oh, I feel that. 295 00:11:59,936 --> 00:12:01,242 - Oh... - [laughs] 296 00:12:01,285 --> 00:12:04,245 - I rented a safe deposit box today. 297 00:12:04,288 --> 00:12:06,421 You know, for, like, important papers, 298 00:12:06,464 --> 00:12:08,423 birth certificates, that kind of thing. 299 00:12:08,466 --> 00:12:10,251 Wedding rings. - Mm. 300 00:12:10,294 --> 00:12:13,123 So you don't accidentally, on purpose, wear yours. 301 00:12:13,167 --> 00:12:14,864 - [chuckles] 302 00:12:14,908 --> 00:12:16,083 I was thinking we should probably 303 00:12:16,126 --> 00:12:18,128 put the cash in there too. 304 00:12:18,172 --> 00:12:20,348 You know, in case there's, like, a fire, for instance. 305 00:12:20,391 --> 00:12:23,090 - I--I think that that's illegal. 306 00:12:23,133 --> 00:12:25,788 I don't think you can put cash in those things. 307 00:12:25,832 --> 00:12:28,922 - No, that's only if you're, like, laundering money, 308 00:12:28,965 --> 00:12:30,358 or you can't prove how you got it, 309 00:12:30,401 --> 00:12:32,882 which you can, and I can, so. 310 00:12:32,926 --> 00:12:34,884 - Yeah. I don't know. 311 00:12:34,928 --> 00:12:37,060 I still like the idea of having some here, you know. 312 00:12:37,104 --> 00:12:38,496 What if something goes wrong? 313 00:12:38,540 --> 00:12:40,803 - That's when we'll worry about it. 314 00:12:43,980 --> 00:12:45,503 - Okay. 315 00:12:45,547 --> 00:12:47,810 - Speaking of worrying, 316 00:12:47,854 --> 00:12:49,290 I-I've been thinking about that woman, you know? 317 00:12:49,333 --> 00:12:50,334 The home invader? 318 00:12:50,378 --> 00:12:53,947 - Oh, yeah, I know. Me too. 319 00:12:53,990 --> 00:12:56,340 - I just think we need a little peace of mind. 320 00:12:56,384 --> 00:12:58,342 - What do you mean? - Well... 321 00:12:58,386 --> 00:13:01,302 I think we should install a security system, you know? 322 00:13:01,345 --> 00:13:04,218 Some cameras. - Here? 323 00:13:04,261 --> 00:13:05,828 - Yeah. 324 00:13:05,872 --> 00:13:07,830 I mean, God forbid there's a next time, 325 00:13:07,874 --> 00:13:10,833 and I didn't do everything I could now, I'd go crazy. 326 00:13:10,877 --> 00:13:12,400 - Hmm. 327 00:13:12,443 --> 00:13:14,141 - Nancy tells me you don't have cameras 328 00:13:14,184 --> 00:13:15,882 at Madeira, as well. 329 00:13:15,925 --> 00:13:18,972 I mean, you got movers coming in and out all day. 330 00:13:19,015 --> 00:13:22,627 - I know, I know. I just--I don't know. 331 00:13:22,671 --> 00:13:27,328 I have never, ever remembered a single alarm code 332 00:13:27,371 --> 00:13:30,070 or password in my life. 333 00:13:30,113 --> 00:13:32,594 - I'll help you remember. - Oh, you will? 334 00:13:32,637 --> 00:13:34,422 - Mm-hmm. - Lucky me. 335 00:13:34,465 --> 00:13:37,512 [both chuckling] 336 00:13:41,037 --> 00:13:43,910 [bright music] 337 00:13:43,953 --> 00:13:48,088 ♪ 338 00:13:48,131 --> 00:13:50,090 [chuckles] 339 00:13:50,133 --> 00:13:57,358 ♪ 340 00:14:09,500 --> 00:14:11,459 - I am obsessed with this. 341 00:14:11,502 --> 00:14:12,721 Oh, I'm serious. 342 00:14:12,764 --> 00:14:14,375 I never want to stop looking at this. 343 00:14:14,418 --> 00:14:17,639 - Oh, good. - Liam kept saying mid-century. 344 00:14:17,682 --> 00:14:19,510 Like he even knew what that meant. 345 00:14:19,554 --> 00:14:21,599 [both laugh] 346 00:14:21,643 --> 00:14:22,992 - You know what I'm thinking now, is that you need 347 00:14:23,036 --> 00:14:25,647 to redo his office at Presbyterian too. 348 00:14:25,690 --> 00:14:26,909 - Oh. 349 00:14:26,953 --> 00:14:29,390 Oh, is he not at Laguna Med? 350 00:14:29,433 --> 00:14:31,522 - He was going to, until Prez offered him 351 00:14:31,566 --> 00:14:33,046 Head of Urologic Surgery. 352 00:14:33,089 --> 00:14:35,352 - Oh, isn't that great? 353 00:14:35,396 --> 00:14:36,788 Oh, wonderful. 354 00:14:36,832 --> 00:14:38,529 Well, you know, if he's at Prez, 355 00:14:38,573 --> 00:14:39,922 he might know my boyfriend. 356 00:14:41,837 --> 00:14:43,621 - Oh, my God. You're dating a doctor? 357 00:14:43,665 --> 00:14:45,972 Debra, oh my goodness! 358 00:14:46,015 --> 00:14:47,712 You tell me his name right now, 359 00:14:47,756 --> 00:14:49,540 and I'll just book our couple's trip to Tulum. 360 00:14:49,584 --> 00:14:51,107 - [laughs] 361 00:14:51,151 --> 00:14:54,545 His name is John Meehan. Some people say "mi-han," but. 362 00:14:54,589 --> 00:14:55,895 - John Meehan. 363 00:14:55,938 --> 00:14:57,897 [soft tense music] 364 00:14:57,940 --> 00:15:00,769 Huh. Did he just start at Prez? 365 00:15:00,812 --> 00:15:02,640 - Uh, well, he's been there about a year, 366 00:15:02,684 --> 00:15:04,468 but he was in Iraq before that. 367 00:15:04,512 --> 00:15:06,601 - Well, Liam would have definitely mentioned him 368 00:15:06,644 --> 00:15:10,822 if he knew that, Mr. 86th Combat Support Hospital. 369 00:15:10,866 --> 00:15:12,563 Weird. 370 00:15:12,607 --> 00:15:16,045 ♪ 371 00:15:16,089 --> 00:15:18,569 - Does this work? 372 00:15:18,613 --> 00:15:20,658 - Well, it's the only one we sell at the clinic. 373 00:15:20,702 --> 00:15:23,661 My boss helped develop the formula, I guess. 374 00:15:23,705 --> 00:15:26,490 - I mean, it says to use on the face and neck, 375 00:15:26,534 --> 00:15:28,449 but I just used it on my whole body. 376 00:15:28,492 --> 00:15:30,494 You can get more of it, right? [clears throat] 377 00:15:30,538 --> 00:15:31,931 - I hope so. 378 00:15:31,974 --> 00:15:33,193 - Hm. 379 00:15:33,236 --> 00:15:35,760 [exhales] 380 00:15:35,804 --> 00:15:38,546 - What? - Christmas is gonna be awful. 381 00:15:38,589 --> 00:15:41,592 I mean, you won't be there, Jimmy won't be there. 382 00:15:41,636 --> 00:15:44,160 I want to see all the kids, and I-- 383 00:15:44,204 --> 00:15:46,771 I want to frost cookies with them 384 00:15:46,815 --> 00:15:49,905 and watch Rudolph and track down Santa's sleigh 385 00:15:49,949 --> 00:15:51,907 on that government website 386 00:15:51,951 --> 00:15:54,997 and not have to deal with John at all 387 00:15:55,041 --> 00:15:56,956 and just eat Grandma's 388 00:15:56,999 --> 00:15:59,610 marshmallow strawberry Santa hats. 389 00:15:59,654 --> 00:16:02,048 - [retches] 390 00:16:02,091 --> 00:16:03,701 Gross. 391 00:16:03,745 --> 00:16:05,007 - I guess I won't be getting you any. 392 00:16:05,051 --> 00:16:06,617 - No, thank you. 393 00:16:08,924 --> 00:16:10,621 - What are you doing? What is that? 394 00:16:10,665 --> 00:16:12,449 - I'm gonna put this tracker on the Maserati 395 00:16:12,493 --> 00:16:13,973 so I can see where John goes all day. 396 00:16:14,016 --> 00:16:16,105 - What? - Yeah, look. 397 00:16:16,149 --> 00:16:19,674 It's syncing now. - Oh, my God. 398 00:16:19,717 --> 00:16:23,634 What--what did Mom say? What--did you ask her? 399 00:16:23,678 --> 00:16:25,767 - I told her she should, or that I should, 400 00:16:25,810 --> 00:16:27,160 and she didn't say no, so. 401 00:16:27,203 --> 00:16:29,162 - Well, what about the private detective 402 00:16:29,205 --> 00:16:31,164 you said you were hiring? 403 00:16:31,207 --> 00:16:34,080 - Yeah, I'm still figuring that out. 404 00:16:36,691 --> 00:16:39,650 [ambient rock music] 405 00:16:39,694 --> 00:16:46,701 ♪ 406 00:16:49,617 --> 00:16:52,576 [footsteps approach] 407 00:16:52,620 --> 00:16:58,060 ♪ 408 00:16:58,104 --> 00:17:00,802 - You left it on the bed. - Oh, thank you. 409 00:17:00,845 --> 00:17:02,630 - Mm-hmm, who's TS? 410 00:17:02,673 --> 00:17:04,153 Who the hell is TS? 411 00:17:04,197 --> 00:17:05,676 - T-- 412 00:17:05,720 --> 00:17:07,504 - "Can't wait for tomorrow night." 413 00:17:07,548 --> 00:17:09,941 Who is it? - It's--it's Toby. 414 00:17:09,985 --> 00:17:13,597 - Who's Toby? - It's my--it's my nephew. 415 00:17:13,641 --> 00:17:15,251 Toby Sellers? 416 00:17:15,295 --> 00:17:18,689 They're coming over tomorrow night to meet you. 417 00:17:18,733 --> 00:17:20,126 With his sons, remember? - Yeah. 418 00:17:20,169 --> 00:17:21,866 - Jonah and Kirby. 419 00:17:21,910 --> 00:17:23,259 You went to college with somebody named Kirby. 420 00:17:23,303 --> 00:17:24,826 - Right, right. - Whole conversation. 421 00:17:24,869 --> 00:17:25,957 - We talked about this. 422 00:17:26,001 --> 00:17:27,307 I bought meat for the grill 423 00:17:27,350 --> 00:17:29,178 because we talked about this. I'm sorry. 424 00:17:29,222 --> 00:17:32,877 - [laughing] Yeah, you were--yeah. 425 00:17:32,921 --> 00:17:34,836 - I'm sorry. - No, it's okay. 426 00:17:34,879 --> 00:17:37,056 - I'm part Sicilian on my dad's side, 427 00:17:37,099 --> 00:17:40,668 so sometimes, I go off before I know what's going on. 428 00:17:40,711 --> 00:17:43,888 Descended from the Anastasias. 429 00:17:43,932 --> 00:17:46,108 Albert Anastasia? 430 00:17:46,152 --> 00:17:48,937 The Gambino boss? Founded Murder, Inc? 431 00:17:48,980 --> 00:17:52,984 - I--they sound like lovely people. 432 00:17:53,028 --> 00:17:54,769 ♪ 433 00:17:54,812 --> 00:17:56,988 - It's pretty heavy stuff, is what it is, 434 00:17:57,032 --> 00:18:00,122 which my dad was really proud of, for some reason. 435 00:18:00,166 --> 00:18:01,732 ♪ 436 00:18:01,776 --> 00:18:03,691 - Well... 437 00:18:03,734 --> 00:18:07,564 you have your own things to be proud of. 438 00:18:07,608 --> 00:18:09,175 Right? 439 00:18:09,218 --> 00:18:11,090 Do you think maybe you're a little nervous 440 00:18:11,133 --> 00:18:14,223 that maybe Toby's not gonna be nice to you 441 00:18:14,267 --> 00:18:17,748 like Terra and Ronnie? 442 00:18:17,792 --> 00:18:19,924 Because that's not going to happen. 443 00:18:19,968 --> 00:18:22,101 He's a darling. 444 00:18:22,144 --> 00:18:23,885 - Yeah, they all want to shoot the threes, right? 445 00:18:23,928 --> 00:18:26,366 - Exactly, they all want to be Curry, right? 446 00:18:26,409 --> 00:18:29,934 - My coach used to say, "Four passes, then you shoot." 447 00:18:29,978 --> 00:18:32,023 - Right, fundamentals. 448 00:18:32,067 --> 00:18:33,808 [chuckles] 449 00:18:33,851 --> 00:18:36,027 So, uh... you still play, or? 450 00:18:36,071 --> 00:18:37,594 - I try to. 451 00:18:37,638 --> 00:18:39,248 I mean, in my head, I'm still hardcore, 452 00:18:39,292 --> 00:18:42,904 but my body's full of metal, so no more. 453 00:18:42,947 --> 00:18:45,080 - Hm, from--from what? 454 00:18:45,124 --> 00:18:47,648 - Oh, I told you, hon. Iraq. 455 00:18:47,691 --> 00:18:50,259 - Oh, right, yeah, Iraq. 456 00:18:50,303 --> 00:18:51,956 [timer beeping] 457 00:18:52,000 --> 00:18:55,003 - Oh, I think that means dinner might be ready. 458 00:18:55,046 --> 00:18:57,223 - You need a hand, or? - No, sit. 459 00:18:59,138 --> 00:19:01,270 - Hey, boys. Uh, two minutes, okay? 460 00:19:01,314 --> 00:19:03,185 - There we go. - Two minutes. 461 00:19:03,229 --> 00:19:06,232 [video game gunfire] 462 00:19:07,407 --> 00:19:10,323 I hope I didn't, uh... bring up any bad memories. 463 00:19:10,366 --> 00:19:12,107 I don't want to-- - No, it's fine, honestly. 464 00:19:12,151 --> 00:19:13,717 It's--it's... 465 00:19:13,761 --> 00:19:14,936 I don't need to relive them again, but-- 466 00:19:14,979 --> 00:19:16,198 - Okay. - Yeah. 467 00:19:16,242 --> 00:19:18,287 Fast-roping out of a CH-47. 468 00:19:18,331 --> 00:19:21,247 Rounds going past my head, no weapon. 469 00:19:21,290 --> 00:19:23,814 I was fine the first time. - Are you kidding? 470 00:19:23,858 --> 00:19:25,251 - Yeah, they didn't want me carrying a gun, 471 00:19:25,294 --> 00:19:26,817 because technically, you're a doctor, right? 472 00:19:26,861 --> 00:19:28,297 You're not a soldier. - Right. 473 00:19:28,341 --> 00:19:31,082 - I mean, you can still die like a soldier. 474 00:19:31,126 --> 00:19:33,302 Flight two, I was armed. 475 00:19:33,346 --> 00:19:34,999 I learned from my mistakes. 476 00:19:35,043 --> 00:19:37,088 - Cheers to that. 477 00:19:38,829 --> 00:19:40,222 - Cheers. 478 00:19:40,266 --> 00:19:42,790 Here's to swimming with bow-legged women. 479 00:19:44,313 --> 00:19:47,055 - You like-- I love "Jaws." 480 00:19:47,098 --> 00:19:48,796 Are you kidding? - We're cheers-ing. 481 00:19:48,839 --> 00:19:50,885 - Oh, okay! - Yeah, yeah, yeah. 482 00:19:50,928 --> 00:19:53,235 - Tell me what you think. 483 00:19:53,279 --> 00:19:56,151 - I think him coming to all these family gatherings 484 00:19:56,195 --> 00:19:58,719 and everywhere just makes it seems like 485 00:19:58,762 --> 00:20:04,290 he's really important and permanent, 486 00:20:04,333 --> 00:20:07,075 when it's only been, like, two months. 487 00:20:07,118 --> 00:20:08,424 - Okay. 488 00:20:09,773 --> 00:20:11,210 What about you, Debra? 489 00:20:11,253 --> 00:20:17,085 - Well, he is important to me. 490 00:20:17,128 --> 00:20:19,043 And... 491 00:20:19,087 --> 00:20:23,222 you know, I think sometimes that's hard for you to accept, 492 00:20:23,265 --> 00:20:27,269 so you try to make him feel excluded or... 493 00:20:27,313 --> 00:20:30,229 not welcome. 494 00:20:30,272 --> 00:20:33,406 I don't know, so maybe he'll leave? 495 00:20:33,449 --> 00:20:36,278 But he's not leaving. 496 00:20:37,932 --> 00:20:41,022 - What might be actual things that we could do 497 00:20:41,065 --> 00:20:45,244 to make this event more tolerable for each of you? 498 00:20:45,287 --> 00:20:49,248 - Well, I would just love if you would treat John 499 00:20:49,291 --> 00:20:53,426 with the same respect and politeness 500 00:20:53,469 --> 00:20:56,255 that you would treat anybody. 501 00:20:57,256 --> 00:20:58,779 - What do you think of that? 502 00:21:02,348 --> 00:21:03,871 - It's fine... 503 00:21:05,046 --> 00:21:07,788 As long as he stays away from Annie and Tyler. 504 00:21:07,831 --> 00:21:09,137 - Why would he do that? 505 00:21:09,180 --> 00:21:10,486 - Why does he have to play with them? 506 00:21:10,530 --> 00:21:12,314 - Why would stay away from the grandkids-- 507 00:21:12,358 --> 00:21:14,490 - But why does he need to pretend to be their friend? 508 00:21:14,534 --> 00:21:16,449 - Because it's Christmastime! - I mean, who is that for? 509 00:21:16,492 --> 00:21:17,885 It's not for them, so why do it? 510 00:21:17,928 --> 00:21:19,408 - It's Christmas. 511 00:21:19,452 --> 00:21:21,062 - Can you try to explain a little more 512 00:21:21,105 --> 00:21:22,542 what you're thinking, Terra? 513 00:21:25,240 --> 00:21:27,895 - [inhales, sighs] 514 00:21:27,938 --> 00:21:31,768 Because...when... 515 00:21:31,812 --> 00:21:37,208 Mom and John break up, the kids will be confused. 516 00:21:37,252 --> 00:21:43,127 They won't understand where he went, or why. 517 00:21:44,128 --> 00:21:48,307 You know, and they'll just blame themselves. 518 00:21:48,350 --> 00:21:50,396 Just like I always did. 519 00:21:51,875 --> 00:21:53,181 Every time. 520 00:21:53,224 --> 00:21:57,446 When I was their age, and... 521 00:21:57,490 --> 00:22:00,057 and the same thing would happen to me. 522 00:22:02,364 --> 00:22:05,411 - Do you think that's a reasonable request, Debra? 523 00:22:09,371 --> 00:22:12,287 - I--I--well, I don't, really. 524 00:22:12,331 --> 00:22:14,855 - But do you think you can honor it? 525 00:22:18,946 --> 00:22:21,470 - I guess I could. 526 00:22:21,514 --> 00:22:24,473 ["Winter Wonderland"] 527 00:22:24,517 --> 00:22:27,476 ♪ 528 00:22:27,520 --> 00:22:29,565 - ♪ Sleigh bells ring 529 00:22:29,609 --> 00:22:31,350 ♪ Are you listening? 530 00:22:31,393 --> 00:22:35,136 ♪ In the lane, snow is glistening ♪ 531 00:22:35,179 --> 00:22:37,225 - I got it, it's all right. 532 00:22:37,268 --> 00:22:39,183 - Thanks, Santa. 533 00:22:39,227 --> 00:22:41,011 Don't forget this. 534 00:22:41,055 --> 00:22:42,491 - Really? 535 00:22:42,535 --> 00:22:45,102 Okay, all right. 536 00:22:45,146 --> 00:22:46,974 - So cute! 537 00:22:47,017 --> 00:22:48,497 - ♪ Here to stay is the new bird ♪ 538 00:22:48,541 --> 00:22:50,369 - Let's go, come on. 539 00:22:50,412 --> 00:22:53,328 - [laughing] 540 00:22:53,372 --> 00:22:54,503 - Ho ho ho. 541 00:22:54,547 --> 00:22:56,375 - [sighs] 542 00:22:56,418 --> 00:22:59,029 - ♪ In the meadow, we can build a snowman ♪ 543 00:22:59,073 --> 00:23:02,032 [indistinct chatter] 544 00:23:02,076 --> 00:23:04,034 ♪ He is Parson Brown 545 00:23:04,078 --> 00:23:05,384 ♪ He'll say are you married? 546 00:23:05,427 --> 00:23:07,255 ♪ We'll say no, man 547 00:23:07,298 --> 00:23:09,518 ♪ But you can do the job when you're in town ♪ 548 00:23:09,562 --> 00:23:11,607 - Grandma made Santa hats! 549 00:23:11,651 --> 00:23:14,001 See? They're Santa hats! 550 00:23:14,044 --> 00:23:15,394 - ♪ As we dream 551 00:23:15,437 --> 00:23:17,308 - Anybody home? - Hi. 552 00:23:17,352 --> 00:23:19,528 - Merry Christmas. - Ho ho ho. 553 00:23:19,572 --> 00:23:20,964 - Look, it's Santa! 554 00:23:21,008 --> 00:23:22,444 [clamoring] 555 00:23:22,488 --> 00:23:24,359 - Hey, whoa, you guys are strong. 556 00:23:24,403 --> 00:23:26,579 - Hi, sweetie. - Come on, where's the tree? 557 00:23:26,622 --> 00:23:28,232 - Put them under the tree. - Ho, ho, help me. 558 00:23:28,276 --> 00:23:29,538 - [laughs] 559 00:23:29,582 --> 00:23:31,540 - Oh, gentle, gentle. 560 00:23:31,584 --> 00:23:34,413 - Oh, my goodness. Thank you, Santa. 561 00:23:34,456 --> 00:23:37,546 Say thank you to Santa. - Thank you, Santa! 562 00:23:37,590 --> 00:23:40,070 - No problem. - Hi. Hi, sweetheart. 563 00:23:40,114 --> 00:23:42,638 How are you? Terra, Terra? 564 00:23:42,682 --> 00:23:44,423 Terra! 565 00:23:44,466 --> 00:23:46,337 - What about candy canes, guys? 566 00:23:46,381 --> 00:23:48,427 - Oh. - I'll talk to her. 567 00:23:48,470 --> 00:23:50,254 Oh, John looks so handsome. 568 00:23:50,298 --> 00:23:51,604 - [laughs] 569 00:23:51,647 --> 00:23:53,910 - You did good. Oh, I'll bring her back. 570 00:23:53,954 --> 00:23:55,085 - Oh, thanks, Mom. 571 00:23:55,129 --> 00:23:58,088 - Careful. Close one there. 572 00:23:58,132 --> 00:24:01,483 - Oh, look at that! - A little candy cane action. 573 00:24:01,527 --> 00:24:04,268 - [sobbing] 574 00:24:04,312 --> 00:24:05,661 - Terra. 575 00:24:08,055 --> 00:24:11,667 Terra, I need you to come back in. 576 00:24:11,711 --> 00:24:13,930 - She--she told me that-- 577 00:24:13,974 --> 00:24:17,978 that she'll keep him away from them. 578 00:24:20,067 --> 00:24:23,462 I went with her to Rebecca, 579 00:24:23,505 --> 00:24:28,162 and she--she promised me. 580 00:24:28,205 --> 00:24:32,645 - Keep--keep--keep him away from the kids? 581 00:24:32,688 --> 00:24:36,257 - Well, why would that be her condition, right? 582 00:24:36,300 --> 00:24:38,564 Is she saying there's something inappropriate with the kids? 583 00:24:38,607 --> 00:24:41,218 - Oh, no. 584 00:24:41,262 --> 00:24:42,655 You know she doesn't care 585 00:24:42,698 --> 00:24:45,135 if John hangs out with the kids. 586 00:24:45,179 --> 00:24:47,181 He's wonderful with children. 587 00:24:47,224 --> 00:24:51,141 No, the kids are an excuse so that she doesn't look selfish 588 00:24:51,185 --> 00:24:53,361 because she doesn't want him around. 589 00:24:53,404 --> 00:24:55,711 [ambient music] 590 00:24:55,755 --> 00:24:58,235 - You did kind of set him up, though. 591 00:24:58,279 --> 00:25:00,977 You had him come in with the bags. 592 00:25:01,021 --> 00:25:04,677 - He was being a gentleman. I mean, those bags were heavy. 593 00:25:04,720 --> 00:25:07,114 - I know. - I didn't think he was-- 594 00:25:07,157 --> 00:25:09,203 I certainly wasn't going to be carrying those bags in. 595 00:25:09,246 --> 00:25:10,552 - No. 596 00:25:10,596 --> 00:25:12,641 - Terra, Terra, no. This is awful. 597 00:25:12,685 --> 00:25:14,687 Oh, for the life of me, I can't-- 598 00:25:14,730 --> 00:25:16,602 You asked her to do what? 599 00:25:16,645 --> 00:25:18,429 - [sniffs] 600 00:25:18,473 --> 00:25:22,651 - And now, look at you. You're in here crying, just-- 601 00:25:22,695 --> 00:25:24,523 - [sobs] 602 00:25:24,566 --> 00:25:27,264 - You missed Thanksgiving, 603 00:25:27,308 --> 00:25:29,136 and I know that hurt you. 604 00:25:29,179 --> 00:25:31,747 And--and I know it hurt me. 605 00:25:31,791 --> 00:25:35,185 And now, here you go again anyway. 606 00:25:35,229 --> 00:25:39,538 I--it's just--it's too much. It's too much, honey. 607 00:25:39,581 --> 00:25:41,496 Don't you see that? 608 00:25:41,540 --> 00:25:44,238 You know, I--I know that you don't like him, 609 00:25:44,281 --> 00:25:47,763 but he loves your mama. 610 00:25:50,461 --> 00:25:53,421 Come on, please. It's Christmas. 611 00:25:54,814 --> 00:25:59,079 - Ronnie and Terra have not given him one single chance. 612 00:25:59,122 --> 00:26:03,213 Not from the very first minute that they met him. 613 00:26:03,257 --> 00:26:06,434 And I have decided I am not gonna let them 614 00:26:06,477 --> 00:26:09,393 dictate the terms of this relationship. 615 00:26:09,437 --> 00:26:11,831 Not this time. 616 00:26:11,874 --> 00:26:13,746 [chuckles] 617 00:26:13,789 --> 00:26:16,749 [ambient music] 618 00:26:16,792 --> 00:26:18,751 ♪ 619 00:26:18,794 --> 00:26:21,623 I think I'll go check on the turkey. 620 00:26:21,667 --> 00:26:24,713 - That's a good idea. 621 00:26:24,757 --> 00:26:31,154 - ♪ And so, I'm offering this simple phrase ♪ 622 00:26:31,198 --> 00:26:32,721 ♪ 623 00:26:32,765 --> 00:26:37,857 ♪ To kids from one to 92 624 00:26:37,900 --> 00:26:39,554 ♪ 625 00:26:39,598 --> 00:26:42,731 ♪ Although it's been said 626 00:26:42,775 --> 00:26:46,735 ♪ Many times, many ways 627 00:26:46,779 --> 00:26:50,434 ♪ Merry Christmas 628 00:26:50,478 --> 00:26:51,653 ♪ 629 00:26:51,697 --> 00:26:54,482 ♪ Merry Christmas 630 00:26:54,525 --> 00:26:55,701 ♪ 631 00:26:55,744 --> 00:26:59,182 ♪ Merry Christmas 632 00:26:59,226 --> 00:27:02,185 ♪ To 633 00:27:02,229 --> 00:27:05,319 ♪ You 634 00:27:05,362 --> 00:27:07,582 - Thanks for waiting. - Sure thing. 635 00:27:07,626 --> 00:27:10,324 ♪ 636 00:27:14,894 --> 00:27:17,853 [knocking] - Hey. Merry belated Christmas. 637 00:27:17,897 --> 00:27:21,074 - What are you doing here? I thought you were in Sedona. 638 00:27:21,117 --> 00:27:23,598 - Well, plumbing-related issue at the condo, so. 639 00:27:23,642 --> 00:27:25,165 - Oh, no. - Yeah. 640 00:27:25,208 --> 00:27:26,688 Well, how was your holiday? Are you loving the new place? 641 00:27:26,732 --> 00:27:28,342 - Oh, we're loving it. - You are? 642 00:27:28,385 --> 00:27:30,910 - It's great, yeah. - Um, does John feel better 643 00:27:30,953 --> 00:27:33,608 now that the cameras are set up? 644 00:27:33,652 --> 00:27:35,218 - He does, mm-hmm, yeah. 645 00:27:35,262 --> 00:27:37,699 And you know, it's great for the insurance rates. 646 00:27:37,743 --> 00:27:39,614 - Yeah. Um... 647 00:27:39,658 --> 00:27:43,270 Not everyone here is the happiest about it, though. 648 00:27:43,313 --> 00:27:45,141 - Oh, no. - It's just, they-- 649 00:27:45,185 --> 00:27:46,752 well, they feel like 650 00:27:46,795 --> 00:27:48,841 maybe you don't trust them or something. 651 00:27:48,884 --> 00:27:51,757 - Oh, of course I trust them. You have to tell them. 652 00:27:51,800 --> 00:27:53,628 - Well, I can't, because then they'll know I told. 653 00:27:53,672 --> 00:27:55,674 - Well, no, no, it's-- I mean, we had a break-in. 654 00:27:55,717 --> 00:27:57,023 - Oh. - You know, we had this-- 655 00:27:57,066 --> 00:28:00,156 this homeless woman just in our house. 656 00:28:00,200 --> 00:28:02,071 So yeah, that's what got us 657 00:28:02,115 --> 00:28:04,726 thinking about security and everything. 658 00:28:04,770 --> 00:28:07,686 - Okay, so--so you have these cameras at your house too? 659 00:28:07,729 --> 00:28:09,905 - Yeah. - Oh, well that's fun at least. 660 00:28:09,949 --> 00:28:11,733 Oh, we love ours. 661 00:28:11,777 --> 00:28:13,735 I mean, we spy on Darryl all day long. 662 00:28:13,779 --> 00:28:15,998 - Oh, Darryl the dog? - Oh, yeah. 663 00:28:16,042 --> 00:28:18,087 You can watch them from your phone. 664 00:28:18,131 --> 00:28:20,350 - Oh, I didn't know that you could do that. 665 00:28:20,394 --> 00:28:22,048 - Oh, yeah, I mean, I do it. 666 00:28:22,091 --> 00:28:23,702 - You know, could I put that on my-- 667 00:28:23,745 --> 00:28:25,007 can I do it on my phone? 668 00:28:25,051 --> 00:28:26,835 - Oh, you want me to download it for you? 669 00:28:26,879 --> 00:28:28,315 - Yeah, I mean, if-- yeah, that'd be great. 670 00:28:28,358 --> 00:28:30,926 - Sure, it's easy. Here. 671 00:28:30,970 --> 00:28:33,929 [tense music] 672 00:28:33,973 --> 00:28:40,980 ♪ 673 00:28:49,423 --> 00:28:51,033 - Hey, is Jimmy even back yet? 674 00:28:51,077 --> 00:28:52,818 - No, not till next week. 675 00:28:52,861 --> 00:28:55,124 But, so what? 676 00:28:55,168 --> 00:28:58,040 I mean, I'd rather spend New Year's Eve alone in Vegas 677 00:28:58,084 --> 00:29:00,042 than here with everyone asking me, 678 00:29:00,086 --> 00:29:01,783 why can't I just relax? 679 00:29:01,827 --> 00:29:04,133 Like telling anyone to relax 680 00:29:04,177 --> 00:29:07,963 ever actually made anyone feel relaxed. 681 00:29:08,007 --> 00:29:11,837 I just--I just want everyone to be happy all together. 682 00:29:15,884 --> 00:29:18,060 Tell me anything I just said. 683 00:29:19,453 --> 00:29:22,151 - Well, I never told you to relax, 684 00:29:22,195 --> 00:29:25,372 and I don't want everybody to be happy together. 685 00:29:25,415 --> 00:29:26,895 - [scoffs] 686 00:29:28,854 --> 00:29:30,812 So where does he go? 687 00:29:30,856 --> 00:29:33,075 - I mean, he goes to the hospital, 688 00:29:33,119 --> 00:29:36,035 to the dry cleaners, to the gym. 689 00:29:36,078 --> 00:29:38,864 That gross taco place too. 690 00:29:38,907 --> 00:29:40,126 [soft music] 691 00:29:40,169 --> 00:29:42,041 - But what does this mean? 692 00:29:42,084 --> 00:29:43,999 - It means nothing. - I don't get it. 693 00:29:44,043 --> 00:29:47,350 - But it has only been six days. 694 00:29:47,394 --> 00:29:50,223 But yeah. Right now, it means nothing. 695 00:29:52,094 --> 00:29:54,357 - Mmm. 696 00:29:54,401 --> 00:29:56,185 One time, this buddy and I, 697 00:29:56,229 --> 00:29:59,145 we think we're tequila guys, so we do a blind taste test 698 00:29:59,188 --> 00:30:01,364 of all these high-end reposados, 699 00:30:01,408 --> 00:30:04,063 and somebody sneaks in the big box store house brand. 700 00:30:04,106 --> 00:30:05,978 Guess which one we all pick? 701 00:30:06,021 --> 00:30:08,197 - Yeah, but that doesn't mean you're not a tequila guy. 702 00:30:08,241 --> 00:30:10,939 It just means the big box brand can hang now. 703 00:30:10,983 --> 00:30:12,375 - Exactly. - Right? 704 00:30:12,419 --> 00:30:13,899 - What's your drink? 705 00:30:13,942 --> 00:30:16,118 - Oh, me? I'm just a-- 706 00:30:16,162 --> 00:30:18,860 I'm just a beer guy. Pretty simple. 707 00:30:18,904 --> 00:30:21,515 - My dad was a brown liquor guy, bourbon. 708 00:30:21,558 --> 00:30:24,518 What about yours? - Uh... 709 00:30:24,561 --> 00:30:26,737 - What was your dad's drink? - Okay. 710 00:30:26,781 --> 00:30:28,217 Don't fill up on chips. 711 00:30:28,261 --> 00:30:29,915 And if one of you wants to come help me 712 00:30:29,958 --> 00:30:31,394 carry these dishes in, I think we'll be great. 713 00:30:31,438 --> 00:30:33,483 - I'll do it. - You got it? 714 00:30:33,527 --> 00:30:35,398 - Let me ask you a question. 715 00:30:35,442 --> 00:30:37,183 Does Ronnie give you a hard time? 716 00:30:37,226 --> 00:30:39,925 Because she seriously has it in for me. 717 00:30:39,968 --> 00:30:41,796 - No, she probably just wants to make sure you're-- 718 00:30:41,840 --> 00:30:43,406 you know, you're in this thing for real, you know? 719 00:30:43,450 --> 00:30:44,886 The right reasons. 720 00:30:44,930 --> 00:30:46,496 - Well, that's what I keep saying. 721 00:30:46,540 --> 00:30:50,239 You know, if you want to win over Ronnie, just don't leave. 722 00:30:50,283 --> 00:30:52,198 - Right. - Either that, or I could 723 00:30:52,241 --> 00:30:54,069 take her out with a Winchester .30-06 724 00:30:54,113 --> 00:30:55,810 and a 1,000 yard headshot. 725 00:30:55,854 --> 00:30:57,290 - What? 726 00:30:58,204 --> 00:30:59,901 John. 727 00:30:59,945 --> 00:31:01,294 [chuckles] 728 00:31:02,904 --> 00:31:04,297 - Is that a joke? 729 00:31:05,951 --> 00:31:08,779 I mean--you told him what happened, right? 730 00:31:08,823 --> 00:31:10,869 - Oh, I wasn't thinking about your mom. 731 00:31:10,912 --> 00:31:14,307 I was just--I was just-- oh, my God, no, I'm sorry. 732 00:31:14,350 --> 00:31:16,091 I was just thinking Newport Beach, 733 00:31:16,135 --> 00:31:17,876 Republican gun country. 734 00:31:17,919 --> 00:31:20,052 I'm sorry, it was not funny. 735 00:31:20,095 --> 00:31:21,357 Not funny. 736 00:31:21,401 --> 00:31:24,447 - Yeah, yeah, I got it. 737 00:31:24,491 --> 00:31:27,189 - Maybe one of you could, um, come help with the sauces. 738 00:31:27,233 --> 00:31:29,975 - Yeah, I'll do that. Hey, it's fine. 739 00:31:42,552 --> 00:31:45,512 [tense music] 740 00:31:45,555 --> 00:31:46,992 - Damn it. 741 00:31:47,035 --> 00:31:52,954 ♪ 742 00:31:52,998 --> 00:31:54,260 [lock beeps] 743 00:31:54,303 --> 00:32:01,354 ♪ 744 00:32:18,023 --> 00:32:21,591 - Yes. I--I know, right? 745 00:32:21,635 --> 00:32:23,202 Oh, my God, I swear, 746 00:32:23,245 --> 00:32:25,247 I would not get married again if it cured cancer. 747 00:32:25,291 --> 00:32:27,423 [both laugh] 748 00:32:27,467 --> 00:32:29,599 - I gotta go. - I have a bag. 749 00:32:29,643 --> 00:32:31,514 - Okay, um, did you check our website to see if-- 750 00:32:31,558 --> 00:32:32,602 - Yes, I did. - Okay. 751 00:32:32,646 --> 00:32:34,517 And what condition is it in? 752 00:32:34,561 --> 00:32:36,563 Pristine would mean no marks. Excellent, one mark. 753 00:32:36,606 --> 00:32:38,043 More than two marks-- 754 00:32:38,086 --> 00:32:41,002 - I have a silver Chanel milk carton bag. 755 00:32:41,046 --> 00:32:42,438 - No, you don't. 756 00:32:42,482 --> 00:32:43,962 - Oh, but I do. 757 00:32:44,005 --> 00:32:45,528 Quilted sides, palladium hardware, 758 00:32:45,572 --> 00:32:49,141 authenticity card, booklet, gift box, and dust bag. 759 00:32:49,184 --> 00:32:51,534 And it's in pristine condition, so. 760 00:32:51,578 --> 00:32:54,363 - We'll buy it. - Yeah, you will. 761 00:32:54,407 --> 00:32:57,323 And I'll tell you for exactly how much. 762 00:32:58,585 --> 00:33:00,456 - He might have paid a service to push his name down 763 00:33:00,500 --> 00:33:02,197 in search engine rankings, 764 00:33:02,241 --> 00:33:04,939 or to pull other John Meehans who aren't him up, 765 00:33:04,983 --> 00:33:08,203 but I found a recent previous address I'm excited about, 766 00:33:08,247 --> 00:33:09,552 and I'm about to make a deep dive 767 00:33:09,596 --> 00:33:12,033 into public records now, so. 768 00:33:12,077 --> 00:33:13,295 [shutter snaps] 769 00:33:13,339 --> 00:33:15,036 What--you're gonna go out there? 770 00:33:15,080 --> 00:33:17,038 I thought that's what you're paying me for. 771 00:33:17,082 --> 00:33:19,171 - I'm paying you to find things. 772 00:33:19,214 --> 00:33:20,563 I've still got to figure out 773 00:33:20,607 --> 00:33:22,435 what to do with them when you do. 774 00:33:22,478 --> 00:33:25,438 ♪ 775 00:33:25,481 --> 00:33:28,006 - I try not to read a book by its cover, you know? 776 00:33:28,049 --> 00:33:29,224 I hear something about someone, 777 00:33:29,268 --> 00:33:32,619 I want to judge them for myself. 778 00:33:32,662 --> 00:33:34,664 But maybe... 779 00:33:34,708 --> 00:33:36,188 you know, he said a messed-up thing, 780 00:33:36,231 --> 00:33:38,146 but he might just be a messed-up guy. 781 00:33:38,190 --> 00:33:42,368 Maybe he has emotional issues from being over there. 782 00:33:42,411 --> 00:33:44,239 He might just need our help. 783 00:33:44,283 --> 00:33:46,981 - It's not here anymore. - Okay. 784 00:33:47,025 --> 00:33:48,635 When it was, he was living here? 785 00:33:48,678 --> 00:33:50,115 - Definitely. 786 00:33:50,158 --> 00:33:51,116 [dog barking] 787 00:33:51,159 --> 00:33:53,205 Stop barking, Larry! 788 00:33:53,248 --> 00:33:56,730 - Um, so he was living here in 2016? 789 00:33:56,773 --> 00:33:58,297 - Yep. 790 00:33:58,340 --> 00:34:00,081 - And he kept it parked here when he was in Iraq? 791 00:34:00,125 --> 00:34:01,604 - Why do you keep saying that? 792 00:34:01,648 --> 00:34:04,346 - Saying what? - That John was in Iraq. 793 00:34:04,390 --> 00:34:06,218 - Because this is on record 794 00:34:06,261 --> 00:34:08,220 as his residence when he was over there. 795 00:34:08,263 --> 00:34:09,525 [tense music] 796 00:34:09,569 --> 00:34:12,528 What? Are you saying he wasn't there? 797 00:34:12,572 --> 00:34:14,617 - Ever? I don't know. 798 00:34:14,661 --> 00:34:17,316 I'm just saying he wasn't in Iraq 799 00:34:17,359 --> 00:34:19,100 when you keep saying he was. 800 00:34:19,144 --> 00:34:20,623 - Are you sure? 801 00:34:20,667 --> 00:34:24,671 - Yeah, I am really, really sure. 802 00:34:24,714 --> 00:34:27,369 Hard to believe? 803 00:34:27,413 --> 00:34:29,676 Wouldn't be if you knew him better, 804 00:34:29,719 --> 00:34:32,244 and I knew him really, really well. 805 00:34:32,287 --> 00:34:35,247 [tense music] 806 00:34:35,290 --> 00:34:36,726 ♪ 807 00:34:40,078 --> 00:34:43,211 [indistinct chatter] 808 00:34:43,255 --> 00:34:44,778 - Hi. 809 00:34:44,821 --> 00:34:46,171 - Oh, hey. 810 00:34:46,214 --> 00:34:48,129 - Hey. - How are you? 811 00:34:48,173 --> 00:34:50,697 - Oh, I'm good. - Good. 812 00:34:50,740 --> 00:34:54,309 - I am so glad that you called. - Yeah. 813 00:34:54,353 --> 00:34:56,529 - We haven't had lunch at the yacht club in years. 814 00:34:56,572 --> 00:34:57,704 - I know. 815 00:35:00,141 --> 00:35:02,665 - How was New Year's Eve? - Yeah. 816 00:35:02,709 --> 00:35:06,060 It was...it was okay. 817 00:35:06,104 --> 00:35:08,410 - Oh, okay. 818 00:35:08,454 --> 00:35:10,064 What's the matter? 819 00:35:10,108 --> 00:35:13,415 - I need to talk to you... - Okay. 820 00:35:13,459 --> 00:35:16,592 - About John. 821 00:35:16,636 --> 00:35:19,769 - Toby, I swear, 822 00:35:19,813 --> 00:35:21,510 he did not mean to say... 823 00:35:21,554 --> 00:35:23,643 - No, no, no, no. - Something so terrible. 824 00:35:23,686 --> 00:35:25,775 And he just doesn't know you well enough yet-- 825 00:35:25,819 --> 00:35:27,734 - You're right, he doesn't know me, 826 00:35:27,777 --> 00:35:30,171 I don't know him, and you? 827 00:35:30,215 --> 00:35:31,346 You don't know him, either. 828 00:35:31,390 --> 00:35:32,652 - Well, I do know him. 829 00:35:32,695 --> 00:35:36,308 - No, you don't. - I do, hon, I do. 830 00:35:36,351 --> 00:35:39,702 - What if I told you that he wasn't in Iraq? 831 00:35:39,746 --> 00:35:41,356 Hmm? That the storage locker... 832 00:35:41,400 --> 00:35:43,184 - Well, he was in Iraq. - That he told you about 833 00:35:43,228 --> 00:35:45,795 is actually an RV that he lived in in Cathedral City. 834 00:35:45,839 --> 00:35:47,406 What about that? 835 00:35:47,449 --> 00:35:49,190 - Honey, have you been talking to Veronica? 836 00:35:49,234 --> 00:35:50,583 - We hired someone. 837 00:35:53,107 --> 00:35:55,196 A private detective. 838 00:35:55,240 --> 00:35:56,458 And we did it because we love you, 839 00:35:56,502 --> 00:35:57,764 and because we're scared. 840 00:35:57,807 --> 00:35:59,461 - Why would you hire a private detective? 841 00:35:59,505 --> 00:36:01,768 - Because we need to know why he's lying. 842 00:36:01,811 --> 00:36:04,814 We need to figure out why he's lying to you. 843 00:36:04,858 --> 00:36:07,382 [tense music] 844 00:36:07,426 --> 00:36:10,690 - [laughing] Oh, you--you kids. 845 00:36:10,733 --> 00:36:13,127 ♪ 846 00:36:13,171 --> 00:36:14,433 [chuckles] 847 00:36:14,476 --> 00:36:21,527 ♪ 848 00:36:25,313 --> 00:36:27,663 I... 849 00:36:27,707 --> 00:36:30,579 I don't really know what to say. 850 00:36:30,623 --> 00:36:33,278 John is not a perfect person. 851 00:36:34,801 --> 00:36:37,238 He's not, and I know that, 852 00:36:37,282 --> 00:36:39,458 and he's been very honest about that. 853 00:36:41,416 --> 00:36:45,681 But I love him because he's a good man... 854 00:36:47,335 --> 00:36:49,598 And I see that. 855 00:36:49,642 --> 00:36:56,649 ♪ 856 00:36:58,955 --> 00:37:01,697 So I'm gonna go on home. 857 00:37:10,663 --> 00:37:12,230 [knocking] 858 00:37:13,492 --> 00:37:15,537 - Well, hi! Did I know you were coming? 859 00:37:15,581 --> 00:37:16,843 - [laughs] 860 00:37:16,886 --> 00:37:18,540 Hi, Mom. 861 00:37:18,584 --> 00:37:21,326 - John's just so-- he's so courteous, you know? 862 00:37:21,369 --> 00:37:22,718 - Yeah. - He's just what-- 863 00:37:22,762 --> 00:37:24,459 what my mama would have called "gallant." 864 00:37:24,503 --> 00:37:25,808 - Yes. - Hm. 865 00:37:25,852 --> 00:37:27,810 - I said "chivalrous"... - Yes. 866 00:37:27,854 --> 00:37:29,638 - To Ronnie. - Yes, chivalrous. 867 00:37:29,682 --> 00:37:31,292 Very, very kind and considerate. 868 00:37:31,336 --> 00:37:33,860 I saw that immediately. - Mm-hmm. 869 00:37:36,254 --> 00:37:37,472 [doorbell rings] 870 00:37:42,347 --> 00:37:44,479 - Hey, buddy. How's it going? 871 00:37:45,828 --> 00:37:48,440 - Is Aunt Debbie here? - No, she went out. 872 00:37:48,483 --> 00:37:49,571 She'll be back soon, though. 873 00:37:49,615 --> 00:37:50,616 You want to come in, have a beer? 874 00:37:50,659 --> 00:37:51,834 - No, no, it's okay. 875 00:37:51,878 --> 00:37:53,358 I'll just--I'll try her cell. 876 00:37:53,401 --> 00:37:55,360 - He's so much fun to be with. 877 00:37:55,403 --> 00:37:57,579 I like people who make people laugh. 878 00:37:57,623 --> 00:37:59,494 He has a very cute sense of humor. 879 00:37:59,538 --> 00:38:00,930 - Oh, he's so goofy, Mom. 880 00:38:00,974 --> 00:38:01,975 [both laugh] 881 00:38:02,018 --> 00:38:03,324 - Oh, I haven't seen that yet. 882 00:38:03,368 --> 00:38:05,761 - Well, we have fun. 883 00:38:05,805 --> 00:38:07,285 - Hey, man, if you're feeling weird 884 00:38:07,328 --> 00:38:08,677 about the other day, I understand. 885 00:38:08,721 --> 00:38:10,853 - I don't feel weird at all. It's okay. 886 00:38:10,897 --> 00:38:12,551 I'll just keep trying her. 887 00:38:12,594 --> 00:38:14,292 - You really want to talk to her. 888 00:38:14,335 --> 00:38:15,510 What's--what's going on? 889 00:38:15,554 --> 00:38:16,772 What's the problem? 890 00:38:20,907 --> 00:38:22,517 - You. 891 00:38:22,561 --> 00:38:23,997 [tense music] 892 00:38:24,040 --> 00:38:27,479 - Every man I was ever with, every single one, 893 00:38:27,522 --> 00:38:29,263 at some time or another, would say, 894 00:38:29,307 --> 00:38:32,266 "Oh, if you'd have asked me, I'd have done it." 895 00:38:32,310 --> 00:38:34,312 - Oh, hmm. - Well... 896 00:38:34,355 --> 00:38:36,401 I don't want to tell you. 897 00:38:36,444 --> 00:38:39,273 I want you just to know, and to do it. 898 00:38:39,317 --> 00:38:42,537 And John, just-- he just does it. 899 00:38:42,581 --> 00:38:44,539 He just knows. 900 00:38:44,583 --> 00:38:45,888 - Isn't that something? 901 00:38:45,932 --> 00:38:48,282 - I found out some things about you. 902 00:38:48,326 --> 00:38:50,284 You weren't in Iraq. 903 00:38:50,328 --> 00:38:51,851 You lived in a trailer park. 904 00:38:51,894 --> 00:38:55,333 You don't have homes. 905 00:38:56,464 --> 00:38:58,292 You don't even have a medical license. 906 00:38:59,772 --> 00:39:01,469 Prove it. 907 00:39:01,513 --> 00:39:04,385 Prove anything that you've told Aunt Debbie. 908 00:39:04,429 --> 00:39:07,388 ♪ 909 00:39:07,432 --> 00:39:09,738 You can't. 910 00:39:09,782 --> 00:39:11,740 - He's just so-- he's so good to me. 911 00:39:11,784 --> 00:39:13,568 He gives me so much. 912 00:39:13,612 --> 00:39:15,657 And you know... 913 00:39:15,701 --> 00:39:17,877 my girls... - Oh, gosh. 914 00:39:17,920 --> 00:39:20,488 - Oh, God bless them. I love them so much. 915 00:39:20,532 --> 00:39:21,924 - Mm. 916 00:39:21,968 --> 00:39:24,405 - But they--I mean, they hate him, Mom. 917 00:39:24,449 --> 00:39:25,841 - [smacks lips] 918 00:39:25,885 --> 00:39:29,758 ♪ 919 00:39:29,802 --> 00:39:31,717 And now, they got Toby hating him too. 920 00:39:31,760 --> 00:39:34,720 - Oh, they'll come around. They will. 921 00:39:34,763 --> 00:39:37,766 They have to, because... 922 00:39:37,810 --> 00:39:39,551 I think this is it for you. 923 00:39:39,594 --> 00:39:41,727 ♪ 924 00:39:41,770 --> 00:39:44,425 - Yes. I do too. 925 00:39:44,469 --> 00:39:45,861 - You should probably go. 926 00:39:45,905 --> 00:39:48,647 - I'm gonna tell her everything, you hear me? 927 00:39:48,690 --> 00:39:50,866 Everything. 928 00:39:50,910 --> 00:39:52,564 And whatever it is that you think you're doing here, 929 00:39:52,607 --> 00:39:53,956 I'm gonna be right here. 930 00:39:54,000 --> 00:39:56,481 I will be right here waiting, pal. 931 00:39:56,524 --> 00:39:57,917 ♪ 932 00:39:57,960 --> 00:39:59,527 - You know what? 933 00:39:59,571 --> 00:40:01,616 You worry about your own sad life. 934 00:40:01,660 --> 00:40:03,879 I'll worry about Debbie, okay? 935 00:40:03,923 --> 00:40:05,664 You don't have an aunt anymore. 936 00:40:05,707 --> 00:40:07,622 Don't you get that? 937 00:40:07,666 --> 00:40:09,407 I have a wife. 938 00:40:09,450 --> 00:40:11,452 We're married now. 939 00:40:11,496 --> 00:40:14,063 You threaten her, you threaten me. 940 00:40:14,107 --> 00:40:15,543 - Please. 941 00:40:17,023 --> 00:40:19,634 That's a joke, right? You're not-- 942 00:40:19,678 --> 00:40:21,462 you're not married. 943 00:40:24,683 --> 00:40:27,425 - Mm-hmm. 944 00:40:27,468 --> 00:40:28,991 You know what? 945 00:40:29,035 --> 00:40:31,341 This is embarrassing, really. 946 00:40:31,385 --> 00:40:32,778 I mean, come on. 947 00:40:32,821 --> 00:40:34,954 I would be embarrassed to be such a loser. 948 00:40:34,997 --> 00:40:36,825 You should be glad your dad killed your mom 949 00:40:36,869 --> 00:40:38,566 so she didn't have to be around to see this. 950 00:40:38,610 --> 00:40:40,394 Have a great day, Toby. 951 00:40:43,049 --> 00:40:46,139 - Oh, I'm so glad you like him, Mom. 952 00:40:46,182 --> 00:40:47,923 - I love him. 953 00:40:47,967 --> 00:40:50,360 [tense music] 954 00:40:50,404 --> 00:40:52,493 I love him because he loves you, 955 00:40:52,537 --> 00:40:54,800 and because he takes such good care of you. 956 00:40:54,843 --> 00:40:57,150 - Mm-hmm. 957 00:40:57,193 --> 00:40:59,544 - And because he looked so handsome at Christmas. 958 00:40:59,587 --> 00:41:01,067 - [laughs] 959 00:41:01,110 --> 00:41:04,026 Mom! 960 00:41:04,070 --> 00:41:05,680 ♪ 961 00:41:05,724 --> 00:41:07,813 - Bye, sweetie. - Thanks, Mom. 962 00:41:07,856 --> 00:41:12,513 ♪ 963 00:41:12,557 --> 00:41:14,428 - Love you too. - Bye. 964 00:41:14,472 --> 00:41:21,479 ♪ 965 00:41:24,133 --> 00:41:25,744 - Hey, wife. 966 00:41:25,787 --> 00:41:27,963 How was your day? 967 00:41:28,007 --> 00:41:30,096 - Long. 968 00:41:30,139 --> 00:41:33,665 How was yours? - It was good. 969 00:41:33,708 --> 00:41:35,797 - Oh. 970 00:41:35,841 --> 00:41:37,799 I'm gonna get the mail. 971 00:41:54,033 --> 00:41:56,992 [tense music] 972 00:41:57,036 --> 00:42:04,086 ♪ 973 00:42:06,959 --> 00:42:08,743 - Did you open my mail? 974 00:42:08,787 --> 00:42:09,962 Hmm? 975 00:42:10,005 --> 00:42:11,441 - [stammers] 976 00:42:11,485 --> 00:42:13,966 - How dare you? - I wa-- 977 00:42:14,009 --> 00:42:15,924 - It's a felony to open someone's mail. 978 00:42:15,968 --> 00:42:18,927 [ominous music] 979 00:42:18,971 --> 00:42:26,021 ♪ 980 00:42:33,551 --> 00:42:35,509 I don't know what that was. 981 00:42:35,553 --> 00:42:37,642 I don't know what just happened, okay? 982 00:42:37,685 --> 00:42:41,602 ♪ 983 00:42:41,646 --> 00:42:45,519 This guy is an Army vet. A young guy. 984 00:42:45,563 --> 00:42:49,175 I met him, he came in for neck surgery, he has issues. 985 00:42:49,218 --> 00:42:51,656 He's in the can for a robbery. 986 00:42:53,614 --> 00:42:55,181 So I try and help him out, you know? 987 00:42:55,224 --> 00:42:57,618 I send him care packages, moral support, 988 00:42:57,662 --> 00:42:59,794 that kind of thing. 989 00:42:59,838 --> 00:43:01,709 I don't know why I didn't just tell you that. 990 00:43:01,753 --> 00:43:04,799 I don't know why I keep testing you. 991 00:43:04,843 --> 00:43:08,673 Just--Deb, please. Don't let me do this. 992 00:43:08,716 --> 00:43:11,632 Don't let my fear ruin us. 993 00:43:11,676 --> 00:43:18,683 ♪ 994 00:43:22,556 --> 00:43:25,385 [tense music] 995 00:43:25,428 --> 00:43:32,479 ♪ 996 00:43:57,330 --> 00:44:04,163 ♪ 997 00:44:08,210 --> 00:44:11,170 [suspenseful music] 998 00:44:11,213 --> 00:44:18,220 ♪ 999 00:44:41,200 --> 00:44:48,250 ♪ 1000 00:45:40,389 --> 00:45:47,440 ♪