1 00:00:03,829 --> 00:00:06,789 [tranquil music] 2 00:00:06,832 --> 00:00:13,796 ♪ 3 00:00:13,839 --> 00:00:16,494 - I believe in dreams. 4 00:00:16,538 --> 00:00:20,281 - [panting, sobbing] 5 00:00:22,544 --> 00:00:25,155 - Dreams you can live in. 6 00:00:26,765 --> 00:00:29,290 [sirens wailing] 7 00:00:29,333 --> 00:00:32,119 - [whimpers] 8 00:00:33,685 --> 00:00:35,731 - If you design the space 9 00:00:35,774 --> 00:00:38,516 where the story'll happen... 10 00:00:38,560 --> 00:00:41,128 you can control them both. 11 00:00:42,651 --> 00:00:45,349 - [whimpers] 12 00:00:45,393 --> 00:00:48,526 - You can create rooms of beautiful things 13 00:00:48,570 --> 00:00:51,094 where only good things occur. 14 00:00:51,138 --> 00:00:54,097 - [whimpers] 15 00:00:54,141 --> 00:00:57,535 - Peaceful mornings... 16 00:00:57,579 --> 00:01:00,234 elegant parties... 17 00:01:00,277 --> 00:01:02,758 - [whimpers] [sirens wailing] 18 00:01:02,801 --> 00:01:05,848 - Romantic dinners... 19 00:01:05,891 --> 00:01:11,810 ♪ 20 00:01:11,854 --> 00:01:14,161 Love. 21 00:01:17,512 --> 00:01:21,690 If you design the most beautiful life... 22 00:01:21,733 --> 00:01:24,171 nothing ugly can get in. 23 00:01:24,214 --> 00:01:27,174 [eerie string music] 24 00:01:27,217 --> 00:01:29,437 ♪ 25 00:01:29,480 --> 00:01:30,916 ["Go To Town" by Doja Cat] 26 00:01:30,960 --> 00:01:33,919 all: ♪ Go down go down go down yeah ♪ 27 00:01:33,963 --> 00:01:35,704 ♪ Let me see you go to town 28 00:01:35,747 --> 00:01:39,751 - ♪ Go down go down go down yeah ♪ 29 00:01:39,795 --> 00:01:41,753 ♪ Let me see you go to town yeah ♪ 30 00:01:41,797 --> 00:01:45,235 ♪ Go down go down go down yeah ♪ 31 00:01:45,279 --> 00:01:47,411 ♪ Let me see you go to town yeah ♪ 32 00:01:47,455 --> 00:01:50,240 ♪ Go down go down go down 33 00:01:50,284 --> 00:01:52,677 ♪ Yeah yeah if you're down boy ♪ 34 00:01:52,721 --> 00:01:57,247 ♪ Really down baby let me watch you go to town ♪ 35 00:01:57,291 --> 00:02:02,252 ♪ It's your one chance baby never or now yeah ♪ 36 00:02:02,296 --> 00:02:04,254 ♪ Let me see you go to town baby ♪ 37 00:02:04,298 --> 00:02:05,908 ♪ Go town 38 00:02:05,951 --> 00:02:08,476 ♪ Baby let me watch you go to town ♪ 39 00:02:08,519 --> 00:02:12,784 ♪ It's your one chance baby never or now yeah ♪ 40 00:02:12,828 --> 00:02:15,700 ♪ Yeah yeah yeah 41 00:02:15,744 --> 00:02:19,356 ♪ Go down go down go down yeah ♪ 42 00:02:19,400 --> 00:02:21,271 ♪ Let me see you go to town yeah♪ 43 00:02:21,315 --> 00:02:25,232 - ♪ Go down go down go down yeah ♪ 44 00:02:25,275 --> 00:02:26,929 ♪ Let me see you go to town 45 00:02:26,972 --> 00:02:30,454 ♪ Go down go down go down yeah ♪ 46 00:02:30,498 --> 00:02:32,717 ♪ Let me see you go to town yeah♪ 47 00:02:32,761 --> 00:02:36,460 ♪ Go down go down go down yeah ♪ 48 00:02:36,504 --> 00:02:38,288 ♪ Yeah yeah 49 00:02:38,332 --> 00:02:40,638 ♪ Go down go down go down 50 00:02:40,682 --> 00:02:42,031 [camera shutter clicks] ♪ Yeah 51 00:02:42,074 --> 00:02:43,554 ♪ Let me see you go to town yeah ♪ 52 00:02:43,598 --> 00:02:46,557 ♪ Go down go down go down yeah ♪ 53 00:02:46,601 --> 00:02:49,952 ♪ Let me see you go to town 54 00:02:49,995 --> 00:02:52,650 - Oh, hey, can you switch gears for just one second? 55 00:02:52,694 --> 00:02:56,393 Okay, 'cause I have kilim. Vintage--vintage kilim. 56 00:02:56,437 --> 00:02:58,482 - Um, oh-oh that's gorgeous. - Mm-hmm, right? 57 00:02:58,526 --> 00:03:00,005 - Oh, yeah, I love that, but for what? 58 00:03:00,049 --> 00:03:01,529 For the Halperns? - Yeah. 59 00:03:01,572 --> 00:03:03,226 - Oh, 'cause that won't work for them. 60 00:03:03,270 --> 00:03:04,880 They want that Restoration work and that's not-- 61 00:03:04,923 --> 00:03:06,447 - Yeah, well, that's what exactly what this is. 62 00:03:06,490 --> 00:03:07,839 - But not-- you know what they want. 63 00:03:07,883 --> 00:03:09,319 That's not what they want. 64 00:03:09,363 --> 00:03:10,494 - Well, some people need to be pushed outside 65 00:03:10,538 --> 00:03:12,017 of their comfort zones, clearly-- 66 00:03:12,061 --> 00:03:13,671 - Well, I'm not gonna be the one to push the Halperns 67 00:03:13,715 --> 00:03:15,717 outside their comfort zone, especially him. 68 00:03:15,760 --> 00:03:17,022 - Hey, we are loaded and locked. 69 00:03:17,066 --> 00:03:18,633 I'm headed over. You coming with? 70 00:03:18,676 --> 00:03:20,635 - Yeah, I'm just gonna-- I'm gonna drive myself 71 00:03:20,678 --> 00:03:22,245 because I've got a thing tonight. 72 00:03:22,289 --> 00:03:23,507 - Oh, that's right. Good luck, tonight. 73 00:03:23,551 --> 00:03:24,769 - Oh, thanks. 74 00:03:24,813 --> 00:03:26,249 - What's tonight? I feel left out. 75 00:03:26,293 --> 00:03:27,685 - Oh, she has a date with that guy-- 76 00:03:27,729 --> 00:03:29,252 Oh, the one with potential right? 77 00:03:29,296 --> 00:03:30,906 The one with no pictures of him and fish, 78 00:03:30,949 --> 00:03:32,255 and he can spell. 79 00:03:32,299 --> 00:03:33,648 - We hope. 80 00:03:33,691 --> 00:03:34,910 - Is this that online dating stuff? 81 00:03:34,953 --> 00:03:37,391 I can't believe people do that. 82 00:03:37,434 --> 00:03:39,741 - Well, that's 'cause you've been married for 25 years. 83 00:03:39,784 --> 00:03:42,483 You know, I have three friends who met their husbands online? 84 00:03:42,526 --> 00:03:43,919 - You telling me a beautiful woman like you 85 00:03:43,962 --> 00:03:45,790 can't just meet a guy anywhere she goes. 86 00:03:45,834 --> 00:03:48,053 - Oh, Palmer, you're so sweet. 87 00:03:48,097 --> 00:03:50,447 [soft dramatic music] 88 00:03:50,491 --> 00:03:53,363 - Debra. - Andy, hi, 89 00:03:53,407 --> 00:03:55,539 - You look beautiful. - Thank you. 90 00:03:55,583 --> 00:03:57,541 Even more so in person. - Thank you. 91 00:03:57,585 --> 00:03:59,543 - And sorry I'm late. I can't remember 92 00:03:59,587 --> 00:04:01,893 my last less-than-80-hour work week. 93 00:04:01,937 --> 00:04:03,852 - Corporate law? - Yeah, M and A specifically. 94 00:04:03,895 --> 00:04:06,376 - Right, right, companies buying other companies. 95 00:04:06,420 --> 00:04:08,857 - Well, sort of, yeah, if you want to dumb it down. 96 00:04:08,900 --> 00:04:11,294 Waiter! 97 00:04:11,338 --> 00:04:13,514 - Wow, that's a lot of bank they want 98 00:04:13,557 --> 00:04:15,559 for basically just a chicken salad. 99 00:04:15,603 --> 00:04:17,561 I mean, right? What am I missing. 100 00:04:17,605 --> 00:04:19,737 Is it--is it the almonds? 101 00:04:19,781 --> 00:04:21,478 - It's a real blessing we can do what you love. 102 00:04:21,522 --> 00:04:22,871 - It is. 103 00:04:22,914 --> 00:04:24,307 - [coughs] I mean, that's what I'm thinking 104 00:04:24,351 --> 00:04:26,266 because-- hold that thought. 105 00:04:28,790 --> 00:04:30,792 Can I get another one of these? - Of course. 106 00:04:30,835 --> 00:04:32,446 Yeah. Always like to get the next one on deck, 107 00:04:32,489 --> 00:04:34,099 you know, when a place is this busy. 108 00:04:34,143 --> 00:04:35,840 - I've been playing golf since I was, like, 109 00:04:35,884 --> 00:04:37,755 14 years old, right? 110 00:04:37,799 --> 00:04:39,583 My--my father wanted me to play football, 111 00:04:39,627 --> 00:04:41,716 but I'd rather play golf. I just fell in love with golf. 112 00:04:41,759 --> 00:04:43,413 Buddy of mine talked me, you know, 113 00:04:43,457 --> 00:04:45,067 into playing golf, and I-I spent a lot of time 114 00:04:45,110 --> 00:04:46,895 with his family. And my dad didn't 115 00:04:46,938 --> 00:04:48,940 really like me a whole lot, so... 116 00:04:48,984 --> 00:04:51,421 - Sorry, it just surprised me when you just 117 00:04:51,465 --> 00:04:53,423 did a--[sniffing] Kind of, like, 118 00:04:53,467 --> 00:04:55,947 wrinkled your nose when you laughed, and it-- 119 00:04:55,991 --> 00:04:58,559 she totally does that exact same thing. 120 00:04:58,602 --> 00:05:02,432 She does--did, sorry. 121 00:05:02,476 --> 00:05:03,781 Did that same thing. 122 00:05:03,825 --> 00:05:05,609 I'm not supposed to be talking about this. 123 00:05:05,653 --> 00:05:08,003 I'm so sorry. This is really... 124 00:05:08,046 --> 00:05:09,613 awkward. It's just--It's so-- 125 00:05:09,657 --> 00:05:11,485 it's really still close... It's just really-- 126 00:05:11,528 --> 00:05:17,491 ♪ 127 00:05:17,534 --> 00:05:19,014 - I thought meeting them anywhere that wasn't 128 00:05:19,057 --> 00:05:20,755 a public place was bad? 129 00:05:20,798 --> 00:05:23,975 - We've been talking offline quite a bit. 130 00:05:24,019 --> 00:05:27,109 - Yeah, but not offline in person! 131 00:05:27,152 --> 00:05:30,547 - Well, honey, we're going to a place where I'm a regular, 132 00:05:30,591 --> 00:05:33,376 and we're not driving. We're gonna walk, 133 00:05:33,420 --> 00:05:36,161 so I won't be getting in a car with him. 134 00:05:36,205 --> 00:05:38,860 And if he wants to stalk me or whatever 135 00:05:38,903 --> 00:05:42,080 he knows the name of my business--Veronica. 136 00:05:42,124 --> 00:05:45,170 So he can always find me. So I'm not worried about that. 137 00:05:45,214 --> 00:05:48,826 And he asked me so very politely 138 00:05:48,870 --> 00:05:51,089 if I wanted for him to pick me up, 139 00:05:51,133 --> 00:05:53,744 and I thought to myself that's something we don't see 140 00:05:53,788 --> 00:05:57,574 online or anywhere anymore, and that's called chivalry. 141 00:05:57,618 --> 00:05:59,184 - But you're walking? - Mm-hmm. 142 00:05:59,228 --> 00:06:02,187 - So you're not taking the Maserati? 143 00:06:02,231 --> 00:06:05,147 Oh, God, you're so kind, Mom. Thank you. 144 00:06:05,190 --> 00:06:07,541 That would be really helpful. Keys in your purse? 145 00:06:07,584 --> 00:06:09,151 [doorbell rings] - I'm not ready, Veronica. 146 00:06:09,194 --> 00:06:10,848 - I'll get the door. 147 00:06:13,808 --> 00:06:16,114 - Hello-- - Hey. 148 00:06:16,158 --> 00:06:18,073 I'm here for Debra. 149 00:06:19,204 --> 00:06:21,685 - A-Are you delivering a package? 150 00:06:21,729 --> 00:06:23,861 - No, I'm John. 151 00:06:26,081 --> 00:06:27,865 - Oh. 152 00:06:41,575 --> 00:06:43,446 - This is a really nice place. 153 00:06:43,490 --> 00:06:44,795 - Mm-hmm. 154 00:06:44,839 --> 00:06:46,928 Yeah, it's like that on purpose. 155 00:06:49,539 --> 00:06:51,236 - Debra said she lives with her daughter Veronica. 156 00:06:51,280 --> 00:06:52,977 Is that you? 157 00:06:53,021 --> 00:06:54,805 - My mom said the guy she's going out with tonight 158 00:06:54,849 --> 00:06:56,851 is a doctor. 159 00:06:56,894 --> 00:06:58,548 Is that you? 160 00:06:58,592 --> 00:07:00,898 - It is me. - Mm. 161 00:07:02,247 --> 00:07:03,988 You can look at that just fine with your eyes. 162 00:07:04,032 --> 00:07:05,163 You don't need to touch it. 163 00:07:05,207 --> 00:07:07,165 It's breakable. 164 00:07:07,209 --> 00:07:08,645 - Hi. 165 00:07:08,689 --> 00:07:10,995 - Hi. - I'm Debra. 166 00:07:11,039 --> 00:07:12,780 - John. - Aw, nice to meet you. 167 00:07:12,823 --> 00:07:14,564 - You look gorgeous. - Thank you. 168 00:07:14,608 --> 00:07:16,261 - I'm underdressed. - Oh, no. 169 00:07:16,305 --> 00:07:17,959 You know, we're in California. 170 00:07:18,002 --> 00:07:21,484 If you got a shirt and shoes, you're ahead of the game. 171 00:07:21,528 --> 00:07:23,573 - Right. [both laugh] 172 00:07:24,966 --> 00:07:26,707 - Okay, I'm leaving. 173 00:07:26,750 --> 00:07:29,057 - All right, bye, hon. - Bye. 174 00:07:29,100 --> 00:07:31,146 - Nice to meet you. 175 00:07:31,189 --> 00:07:35,280 [door opens, closes] 176 00:07:35,324 --> 00:07:36,630 - I'm not sure what I did there, 177 00:07:36,673 --> 00:07:37,805 but I did something. 178 00:07:37,848 --> 00:07:39,154 - Oh, no, don't worry about it. 179 00:07:39,197 --> 00:07:40,547 You must be hungry. Should we get going? 180 00:07:40,590 --> 00:07:42,766 - Sure. - Okay. 181 00:07:42,810 --> 00:07:44,638 - Mostly I worked at the hospital 182 00:07:44,681 --> 00:07:46,117 MSF set up in Qayyarah. 183 00:07:46,161 --> 00:07:50,121 My first month I was the only anesthesiologist. 184 00:07:50,165 --> 00:07:52,254 - Oh! - We did 90 surgeries. 185 00:07:52,297 --> 00:07:55,692 - Wow. And what is MSF? 186 00:07:55,736 --> 00:07:57,955 - That's the abbreviation for the French name. 187 00:07:57,999 --> 00:08:00,610 Which you're supposed to use, but most people just say 188 00:08:00,654 --> 00:08:01,742 Doctors Without Borders. 189 00:08:01,785 --> 00:08:03,787 - Oh! Oh, I've heard of them. 190 00:08:03,831 --> 00:08:04,788 - Right. - Yes. 191 00:08:04,832 --> 00:08:06,268 Oh, wow. 192 00:08:06,311 --> 00:08:08,313 - And there was always so much to do, you know? 193 00:08:08,357 --> 00:08:09,967 That hospital took a lot of physical damage 194 00:08:10,011 --> 00:08:11,316 from the Battle of Mosul. - Oh, I bet. 195 00:08:11,360 --> 00:08:13,014 - So the conditions were crazy. 196 00:08:13,057 --> 00:08:15,190 I mean, I remember falling asleep 197 00:08:15,233 --> 00:08:16,974 while standing eating. 198 00:08:17,018 --> 00:08:19,934 Insane. You know, mostly I'm happy I went. 199 00:08:19,977 --> 00:08:21,892 - Oh, yes. Oh, it's wonderful. 200 00:08:21,936 --> 00:08:24,025 And--and heroic. 201 00:08:24,068 --> 00:08:26,244 - You're doing it again. 202 00:08:26,288 --> 00:08:27,811 - What? 203 00:08:27,855 --> 00:08:29,552 - We're supposed to be talking about you. 204 00:08:29,596 --> 00:08:30,597 - Oh. - Not our kids. 205 00:08:30,640 --> 00:08:31,859 Not my job. 206 00:08:31,902 --> 00:08:32,860 - Oh, you're so much more interesting. 207 00:08:32,903 --> 00:08:34,644 - Not to me. 208 00:08:34,688 --> 00:08:36,994 You're an artist, a designer. 209 00:08:37,038 --> 00:08:38,561 - [scoffs] - Come on. Tell me. 210 00:08:38,605 --> 00:08:41,869 Who's your hero? Who's someone you admire? 211 00:08:46,787 --> 00:08:48,571 - William Morris. 212 00:08:48,615 --> 00:08:50,791 He was the inspiration behind 213 00:08:50,834 --> 00:08:52,836 the Arts and Crafts movement. 214 00:08:52,880 --> 00:08:54,969 I just love the way he thinks. 215 00:08:55,012 --> 00:08:56,361 - How does he think? 216 00:08:56,405 --> 00:08:58,363 - He says, 217 00:08:58,407 --> 00:09:01,018 "Don't ever let your houses have anything 218 00:09:01,062 --> 00:09:03,673 "that you don't know to be useful 219 00:09:03,717 --> 00:09:05,588 or believe to be beautiful." 220 00:09:05,632 --> 00:09:08,896 And I want the spaces that I give my clients 221 00:09:08,939 --> 00:09:11,072 to feel that way. 222 00:09:11,115 --> 00:09:15,032 I call it approachable dreams. 223 00:09:15,076 --> 00:09:16,991 - Who wouldn't want one of those? 224 00:09:17,034 --> 00:09:19,210 They told my sister to babysit, 225 00:09:19,254 --> 00:09:21,735 but she wanted to go and see The Tubes at the Winterland. 226 00:09:21,778 --> 00:09:24,215 So she took me. - And how old were you? 227 00:09:24,259 --> 00:09:26,391 - I was nine. - [gasps] 228 00:09:26,435 --> 00:09:28,655 [laughs] - Yeah, it was fine. 229 00:09:28,698 --> 00:09:30,657 There weren't that many naked women and chainsaws 230 00:09:30,700 --> 00:09:32,006 on the stage. 231 00:09:32,049 --> 00:09:34,225 - Oh, wow. [chuckles] - What about you? 232 00:09:34,269 --> 00:09:35,662 - I was older, 233 00:09:35,705 --> 00:09:38,882 but my first concert 234 00:09:38,926 --> 00:09:42,233 was the Serious Moonlight Tour in Anaheim. 235 00:09:42,277 --> 00:09:44,975 - Your first concert ever was Bowie? 236 00:09:45,019 --> 00:09:47,151 Oh, wow. - Yeah. 237 00:09:47,195 --> 00:09:52,200 - Well, then this last little bit is yours by right. 238 00:09:54,463 --> 00:09:55,682 - Mmm. 239 00:09:55,725 --> 00:09:57,727 [both laughing] 240 00:10:01,209 --> 00:10:02,645 [snorts] 241 00:10:02,689 --> 00:10:04,255 - Did you just snort? - No. [laughing] 242 00:10:04,299 --> 00:10:05,692 - A little snort? - No. 243 00:10:05,735 --> 00:10:08,912 - Like a sweet, little baby rhino. 244 00:10:08,956 --> 00:10:10,914 Is that what you did? 245 00:10:10,958 --> 00:10:12,699 [both laughing] 246 00:10:12,742 --> 00:10:14,048 [soft dramatic music] 247 00:10:14,091 --> 00:10:15,266 [indistinct chatter] 248 00:10:15,310 --> 00:10:17,094 - Get my key. 249 00:10:17,138 --> 00:10:20,097 [moaning] 250 00:10:20,141 --> 00:10:23,927 ♪ 251 00:10:23,971 --> 00:10:26,364 [laughs] 252 00:10:26,408 --> 00:10:33,415 ♪ 253 00:10:37,898 --> 00:10:40,901 [laughing] 254 00:10:47,168 --> 00:10:49,126 - Oh, okay, hold on. 255 00:10:49,170 --> 00:10:50,693 Hold on. Hold on. Hold on. 256 00:10:50,737 --> 00:10:53,261 [laughs] 257 00:10:53,304 --> 00:10:55,089 I should-- 258 00:10:55,132 --> 00:10:57,308 I need to take a breath. - Okay. 259 00:10:57,352 --> 00:10:59,267 - Okay, I'll just-- you wait right here. 260 00:10:59,310 --> 00:11:01,225 - Come back. - Oh, I'll be right back. 261 00:11:01,269 --> 00:11:04,838 Okay. Okay. 262 00:11:04,881 --> 00:11:11,888 ♪ 263 00:11:24,466 --> 00:11:26,294 [footsteps] 264 00:11:26,337 --> 00:11:27,861 [thud] 265 00:11:44,268 --> 00:11:46,793 - This feels incredible. 266 00:11:46,836 --> 00:11:48,446 This mattress is amazing. 267 00:11:48,490 --> 00:11:51,014 Not that you don't know that, but it is. 268 00:11:51,058 --> 00:11:52,886 - [laughs] 269 00:11:52,929 --> 00:11:54,452 I thought maybe we'd just 270 00:11:54,496 --> 00:11:57,281 stay in the other room... tonight. 271 00:11:59,240 --> 00:12:02,199 You know, I think I'd prefer if we stayed in the living room. 272 00:12:02,243 --> 00:12:04,288 - Hey, I-I wasn't trying to scare you. 273 00:12:04,332 --> 00:12:06,377 - Oh, no, no, I know. It's--it's fine. 274 00:12:06,421 --> 00:12:08,205 I--It's fine. 275 00:12:08,249 --> 00:12:11,469 I just would prefer it, I think. 276 00:12:14,908 --> 00:12:16,866 - I thought you were trying to tell me something. 277 00:12:20,435 --> 00:12:21,828 - No, I was not. 278 00:12:21,871 --> 00:12:24,134 I was not trying to tell you that. 279 00:12:24,178 --> 00:12:26,136 Let's go in the living room, okay? 280 00:12:30,532 --> 00:12:31,838 - [sighs] 281 00:12:31,881 --> 00:12:33,535 - John? 282 00:12:35,319 --> 00:12:38,845 I think maybe we should just call it a night. 283 00:12:38,888 --> 00:12:41,282 Will you come in here now? 284 00:12:41,325 --> 00:12:43,327 Please? 285 00:12:56,906 --> 00:12:57,907 Well... 286 00:13:08,222 --> 00:13:09,397 - I'm so sorry. 287 00:13:09,440 --> 00:13:11,094 - Well, it was just really strange. 288 00:13:11,138 --> 00:13:13,096 I mean, you know... 289 00:13:13,140 --> 00:13:14,619 he'd been a gentleman at the beginning. 290 00:13:14,663 --> 00:13:16,578 He'd come into the house at the beginning of the night 291 00:13:16,621 --> 00:13:18,406 and seemed fine, 292 00:13:18,449 --> 00:13:22,279 and by the end it was-- [groans] 293 00:13:22,323 --> 00:13:25,195 So strange. This looks beautiful. 294 00:13:25,239 --> 00:13:28,851 - Yeah. - That came out great. 295 00:13:28,895 --> 00:13:31,245 - Well, just do not blame yourself for any of this. 296 00:13:31,288 --> 00:13:32,942 - I know. I know. I just--you know, 297 00:13:32,986 --> 00:13:36,293 it's--it's disappointing, and--and I'm disappointed. 298 00:13:36,337 --> 00:13:38,556 It was fun. It was fun and exciting, 299 00:13:38,600 --> 00:13:42,560 and--and it felt comfortable, you know? 300 00:13:42,604 --> 00:13:44,867 And he was funny. He thought I was funny. 301 00:13:44,911 --> 00:13:47,565 [laughs] And very handsome. 302 00:13:47,609 --> 00:13:49,263 Let's get the yellows. 303 00:13:49,306 --> 00:13:52,309 But... 304 00:13:52,353 --> 00:13:54,137 then... 305 00:13:54,181 --> 00:13:56,357 he wasn't. [laughs] 306 00:14:08,195 --> 00:14:11,198 [cell phone ringing] 307 00:14:18,988 --> 00:14:20,381 Hello? 308 00:14:20,424 --> 00:14:22,557 - Hi, it's--it's John Meehan. 309 00:14:22,600 --> 00:14:25,125 The guy you kicked out last night. 310 00:14:25,168 --> 00:14:27,083 - [giggles] Hi. 311 00:14:27,127 --> 00:14:29,259 - Listen, I'm not calling to make you defend yourself. 312 00:14:29,303 --> 00:14:31,000 Okay? 313 00:14:31,044 --> 00:14:33,002 Not--not at all. 314 00:14:33,046 --> 00:14:35,396 We--we had such a nice night, 315 00:14:35,439 --> 00:14:38,181 and you deserve better than that, you know? 316 00:14:38,225 --> 00:14:40,967 Better than how I was. 317 00:14:41,010 --> 00:14:43,926 Now, maybe you're wondering, you know, 318 00:14:43,970 --> 00:14:45,319 "If he thought it was such a great night, 319 00:14:45,362 --> 00:14:47,930 why did he wreck it?" 320 00:14:47,974 --> 00:14:52,456 I have no excuse, but I-I did have a reason. 321 00:14:52,500 --> 00:14:54,981 I've gotten so used to how these things go. 322 00:14:55,024 --> 00:14:56,939 You know, the-- the profile picture 323 00:14:56,983 --> 00:14:59,202 that turns out to be 15 years old, 324 00:14:59,246 --> 00:15:02,031 to finding out nothing that's important to me 325 00:15:02,075 --> 00:15:04,425 is important to them, to getting my hopes up, 326 00:15:04,468 --> 00:15:07,210 and then having to smile till it's over. 327 00:15:07,254 --> 00:15:08,733 But with you, 328 00:15:08,777 --> 00:15:11,214 I-I kept waiting for it all to fall apart, 329 00:15:11,258 --> 00:15:13,608 and it never did. 330 00:15:13,651 --> 00:15:15,218 [soft music] 331 00:15:15,262 --> 00:15:17,046 You were everything you said, 332 00:15:17,090 --> 00:15:20,267 everything I said I wanted. 333 00:15:20,310 --> 00:15:23,748 So I fell apart... 334 00:15:23,792 --> 00:15:26,708 instead. 335 00:15:26,751 --> 00:15:28,449 And I always wondered what I would do 336 00:15:28,492 --> 00:15:30,755 if I ever met the real deal, 337 00:15:30,799 --> 00:15:34,759 and now I know. 338 00:15:34,803 --> 00:15:37,240 I'll ruin everything. 339 00:15:38,676 --> 00:15:39,721 - Hmm. 340 00:15:44,160 --> 00:15:45,596 - Hey. 341 00:15:45,640 --> 00:15:47,076 - Are-- [clears throat] 342 00:15:47,120 --> 00:15:49,687 Are we going? - Almost. 343 00:15:49,731 --> 00:15:51,559 I'm your anesthesiologist. 344 00:15:51,602 --> 00:15:52,908 Rest of the surgical team's on their way, 345 00:15:52,952 --> 00:15:54,649 and then we'll go. 346 00:15:54,692 --> 00:15:56,651 How you doing? You hanging in there? 347 00:15:56,694 --> 00:15:57,957 - Yeah. 348 00:15:58,000 --> 00:15:59,175 - Good. 349 00:15:59,219 --> 00:16:01,961 I promise Dr. O'Byrne's a genius. 350 00:16:02,004 --> 00:16:04,224 He's done hundreds of debulking surgeries. 351 00:16:04,267 --> 00:16:05,703 You're in great hands. 352 00:16:05,747 --> 00:16:07,575 - No, yeah. 353 00:16:07,618 --> 00:16:09,142 He's great. 354 00:16:09,185 --> 00:16:10,795 - You have anyone coming? Family or...? 355 00:16:10,839 --> 00:16:12,232 - Not for the-- 356 00:16:12,275 --> 00:16:15,539 my friend is coming to stay with me after 357 00:16:15,583 --> 00:16:19,152 to help with whatever. The recovery. 358 00:16:19,195 --> 00:16:21,589 [somber music] 359 00:16:21,632 --> 00:16:25,941 My mom had it too. 360 00:16:25,985 --> 00:16:28,639 Ovarian. 361 00:16:28,683 --> 00:16:31,512 I was pretty little. 362 00:16:31,555 --> 00:16:35,864 - You were going along the road and you hit a pothole, Celia. 363 00:16:37,083 --> 00:16:41,087 And on the other side of it is the rest of your road, 364 00:16:41,130 --> 00:16:42,697 and we're gonna get you back on it. 365 00:16:45,656 --> 00:16:47,963 Any questions? 366 00:16:48,007 --> 00:16:50,531 Where's that smile? 367 00:16:50,574 --> 00:16:52,620 - [laughs] 368 00:16:52,663 --> 00:16:54,622 - All right. 369 00:16:55,710 --> 00:16:59,627 - Trey is--he's my easy one. 370 00:16:59,670 --> 00:17:01,672 You know, he's in commercial real estate, 371 00:17:01,716 --> 00:17:03,109 married, kids. 372 00:17:03,152 --> 00:17:05,589 I mean, he has it all figured out. 373 00:17:05,633 --> 00:17:07,069 I don't worry about Trey. 374 00:17:07,113 --> 00:17:09,985 - But you worry about Veronica and Terra? 375 00:17:10,029 --> 00:17:11,769 - I--you know, 376 00:17:11,813 --> 00:17:14,816 Ronnie always said she wanted to be an esthetician 377 00:17:14,859 --> 00:17:18,994 and Terra is studying to be a pet hygienist, 378 00:17:19,038 --> 00:17:20,865 so they're figuring it out. 379 00:17:20,909 --> 00:17:22,824 - Well, you did. - Well, I had to. 380 00:17:22,867 --> 00:17:24,217 But don't worry, 381 00:17:24,260 --> 00:17:26,045 I only give them money when they ask me for it. 382 00:17:26,088 --> 00:17:27,611 [both laugh] 383 00:17:27,655 --> 00:17:29,961 - Then about a year later, I read this thing. 384 00:17:30,005 --> 00:17:32,094 That the number one predictor of divorce 385 00:17:32,138 --> 00:17:33,835 is eye rolling. - Oh. 386 00:17:33,878 --> 00:17:35,880 - If I'd have known that when I met her, 387 00:17:35,924 --> 00:17:37,578 I would have been out ahead of all of it. 388 00:17:37,621 --> 00:17:40,842 - Right. Oh, that's interesting. 389 00:17:40,885 --> 00:17:44,193 Well, you know, when-- when I was with my ex, 390 00:17:44,237 --> 00:17:46,152 when we fought, I would always try to remember 391 00:17:46,195 --> 00:17:48,719 it's not him against me, 392 00:17:48,763 --> 00:17:50,895 it's the two of us against the problem. 393 00:17:50,939 --> 00:17:52,158 - Right. - But, of course, 394 00:17:52,201 --> 00:17:55,552 my ex liked the him against me part, 395 00:17:55,596 --> 00:17:58,729 so that's usually what ended up happening. 396 00:17:58,773 --> 00:18:01,080 But it was really scary to do it, you know, 397 00:18:01,123 --> 00:18:04,126 but I just--I knew I had to do it for my kids. 398 00:18:04,170 --> 00:18:05,649 - Well, you know what they say. 399 00:18:05,693 --> 00:18:07,999 Courage isn't not being afraid. 400 00:18:08,043 --> 00:18:10,350 It's being afraid and doing it anyway. 401 00:18:10,393 --> 00:18:11,786 - Mm, yeah. - You know? 402 00:18:11,829 --> 00:18:13,048 Which you did. 403 00:18:13,092 --> 00:18:14,702 You chose your children over your fear. 404 00:18:14,745 --> 00:18:15,920 - Yeah. 405 00:18:15,964 --> 00:18:17,052 - You should be proud of yourself. 406 00:18:17,096 --> 00:18:19,663 - Thanks. 407 00:18:19,707 --> 00:18:21,883 Veronica's in Indio 408 00:18:21,926 --> 00:18:23,885 for a couple days with some friends. 409 00:18:23,928 --> 00:18:26,061 I think they're going to a-- a food truck festival 410 00:18:26,105 --> 00:18:28,194 or something. - Uh-huh. 411 00:18:29,673 --> 00:18:31,806 I'm not gonna come in tonight. - Okay. 412 00:18:31,849 --> 00:18:34,025 - Oh, I don't want you to think I don't want to. 413 00:18:34,069 --> 00:18:35,810 It's just... 414 00:18:35,853 --> 00:18:39,248 me wanting to is what got us into this mess the first time, 415 00:18:39,292 --> 00:18:42,860 and I just want to be who I should have been 416 00:18:42,904 --> 00:18:45,863 and not make the same mistake twice. 417 00:18:45,907 --> 00:18:46,864 - [laughs] - Okay. 418 00:18:46,908 --> 00:18:48,170 - I like that. 419 00:18:48,214 --> 00:18:49,737 - Yeah? - Yeah. 420 00:18:49,780 --> 00:18:51,652 - We can make new mistakes. - Exactly. 421 00:18:51,695 --> 00:18:52,870 - [laughs] - New mistakes. 422 00:18:52,914 --> 00:18:54,829 When--when should we do that? 423 00:18:54,872 --> 00:18:56,831 Say Thursday? 424 00:18:56,874 --> 00:18:58,963 - Yeah. Yeah, Thursday I could-- 425 00:18:59,007 --> 00:19:00,835 - 7:30? - Okay. All right. 426 00:19:00,878 --> 00:19:02,228 - Okay. I'll see you Thursday. 427 00:19:02,271 --> 00:19:04,055 Right there. That same spot. 428 00:19:04,099 --> 00:19:05,622 - Yes. Good night. 429 00:19:05,666 --> 00:19:07,711 - Bye. 430 00:19:07,755 --> 00:19:09,278 - The minute I open the door, 431 00:19:09,322 --> 00:19:13,761 I was like, "My God, who is this homeless frat guy?" 432 00:19:13,804 --> 00:19:15,197 And he walked straight into our place 433 00:19:15,241 --> 00:19:16,764 and starts looking at everything 434 00:19:16,807 --> 00:19:20,376 with this cash register in his mind. 435 00:19:20,420 --> 00:19:22,378 Just adding it all up immediately. 436 00:19:25,164 --> 00:19:27,949 - What do you think about that, Debra? 437 00:19:27,992 --> 00:19:29,385 - Well-- [chuckles] 438 00:19:29,429 --> 00:19:32,171 I-I don't agree. - Okay. 439 00:19:32,214 --> 00:19:34,390 Keep going. What else? 440 00:19:34,434 --> 00:19:38,133 - Ronnie thinks that John is creepy 441 00:19:38,177 --> 00:19:41,136 and a bad dresser, might be a gold digger. 442 00:19:41,180 --> 00:19:42,790 - Oh, yeah. "Might be." Mm-hmm. 443 00:19:42,833 --> 00:19:44,183 - Well, what about Nathan? 444 00:19:44,226 --> 00:19:46,663 You definitely thought Nathan was a bad dresser 445 00:19:46,707 --> 00:19:49,275 and you thought he was with me for my money, 446 00:19:49,318 --> 00:19:51,059 even though he had his own law firm. 447 00:19:51,102 --> 00:19:53,017 - Mom, it is actually possible that there are more 448 00:19:53,061 --> 00:19:54,715 than one creep on the planet at the same time. 449 00:19:54,758 --> 00:19:55,977 - I understand that. 450 00:19:56,020 --> 00:19:57,283 - That is actually a possibility. 451 00:19:57,326 --> 00:19:58,936 - Veronica, I understand that, but, you know, 452 00:19:58,980 --> 00:20:01,200 I do try to figure out if somebody's a creep 453 00:20:01,243 --> 00:20:02,810 before I go out with them-- 454 00:20:02,853 --> 00:20:04,377 or before I go out with them twice. 455 00:20:04,420 --> 00:20:05,726 But it doesn't matter 456 00:20:05,769 --> 00:20:07,815 because no matter what, to you, 457 00:20:07,858 --> 00:20:10,252 no matter who I go out with, who I marry, 458 00:20:10,296 --> 00:20:12,907 they're always a creep or rude and a gold digger. 459 00:20:12,950 --> 00:20:14,343 - Okay, this is where I might mention 460 00:20:14,387 --> 00:20:17,085 that you have had four husbands. 461 00:20:17,128 --> 00:20:19,174 Four different husbands, right? - Veronica. 462 00:20:19,218 --> 00:20:22,046 - I know. I--don't say it. I know. 463 00:20:22,090 --> 00:20:23,352 It's not helpful if I bring that up. 464 00:20:23,396 --> 00:20:26,225 - Yeah, really isn't. - But it's true. 465 00:20:29,967 --> 00:20:31,882 - I am trying. 466 00:20:31,926 --> 00:20:36,322 You know, I'm trying to find somebody who's a good person. 467 00:20:36,365 --> 00:20:38,889 And who's smart and funny, and has a good job, 468 00:20:38,933 --> 00:20:42,066 and is good to me, 469 00:20:42,110 --> 00:20:44,460 good to you kids... 470 00:20:44,504 --> 00:20:48,508 [stammers] And someone I'm attracted to. 471 00:20:48,551 --> 00:20:50,205 - Do you believe that? 472 00:20:50,249 --> 00:20:52,294 Do you believe her when she says that? 473 00:20:55,384 --> 00:20:57,517 Your mother has never denied her track record 474 00:20:57,560 --> 00:21:00,737 or the challenges that she's trying to address, 475 00:21:00,781 --> 00:21:04,437 but she is also entitled to try to be happy. 476 00:21:04,480 --> 00:21:07,744 Whatever that means to her. 477 00:21:07,788 --> 00:21:09,920 You are, Debra. 478 00:21:09,964 --> 00:21:12,271 - Thank you. 479 00:21:12,314 --> 00:21:14,229 I think I am. 480 00:21:14,273 --> 00:21:15,361 ["I Put A Spell On You" by Nina Simone] 481 00:21:15,404 --> 00:21:17,188 - ♪ I put a spell on you 482 00:21:17,232 --> 00:21:22,455 ♪ 483 00:21:22,498 --> 00:21:24,108 ♪ 'Cause you're mine 484 00:21:24,152 --> 00:21:26,197 ♪ 485 00:21:26,241 --> 00:21:29,462 [scatting] 486 00:21:29,505 --> 00:21:32,116 ♪ 487 00:21:32,160 --> 00:21:34,815 ♪ You better stop the things you do ♪ 488 00:21:34,858 --> 00:21:38,558 ♪ 489 00:21:38,601 --> 00:21:40,386 ♪ I ain't lying 490 00:21:40,429 --> 00:21:42,344 ♪ 491 00:21:42,388 --> 00:21:45,260 ♪ No I ain't lying 492 00:21:45,304 --> 00:21:52,311 ♪ 493 00:21:54,487 --> 00:21:57,098 - [sighs] 494 00:21:57,141 --> 00:21:59,927 [moans] 495 00:21:59,970 --> 00:22:01,537 ♪ 496 00:22:01,581 --> 00:22:04,497 - ♪ Oh, yeah 497 00:22:04,540 --> 00:22:10,459 ♪ 498 00:22:10,503 --> 00:22:11,591 [music fades] 499 00:22:11,634 --> 00:22:13,375 - Rocket propelled grenade. 500 00:22:13,419 --> 00:22:14,942 - Mm. 501 00:22:14,985 --> 00:22:17,858 - The guy who was next to me in the Humvee died. 502 00:22:17,901 --> 00:22:20,251 So I guess, you know, compared to him, 503 00:22:20,295 --> 00:22:21,427 I feel blessed. 504 00:22:21,470 --> 00:22:23,298 - Mm. 505 00:22:23,342 --> 00:22:26,606 - Try to tell myself to be proud of 'em. 506 00:22:26,649 --> 00:22:29,609 Only people who survive have scars. 507 00:22:29,652 --> 00:22:31,393 - Mm. 508 00:22:32,568 --> 00:22:36,398 I guess I only have one scar. 509 00:22:36,442 --> 00:22:38,357 You might have seen it. - Mm-hmm. 510 00:22:38,400 --> 00:22:40,054 [both laugh] 511 00:22:40,097 --> 00:22:41,969 - Barely. I mean, what, C-section? 512 00:22:42,012 --> 00:22:44,101 - Yeah. Two. 513 00:22:44,145 --> 00:22:47,888 One for Ronnie and one for Terra. 514 00:22:47,931 --> 00:22:50,630 They cut along the same line. 515 00:22:50,673 --> 00:22:53,154 I guess that was my fight. 516 00:22:53,197 --> 00:22:55,983 - Was? Is. 517 00:22:56,026 --> 00:22:57,463 You're still fighting. 518 00:23:00,335 --> 00:23:02,250 - Yeah. 519 00:23:09,518 --> 00:23:12,565 [keypad beeping] 520 00:23:16,395 --> 00:23:18,005 - Hey. - [gasps] 521 00:23:18,048 --> 00:23:19,920 - What's in the safe, kiddo? 522 00:23:26,187 --> 00:23:28,102 - Are you gonna have time to pick up your tux today? 523 00:23:28,145 --> 00:23:29,451 - Sure. 524 00:23:29,495 --> 00:23:32,367 Hey, wait, what do I need a tux for? 525 00:23:32,411 --> 00:23:35,414 - [laughs] For--for the cancer benefit. 526 00:23:35,457 --> 00:23:39,200 - Oh. - Good morning. Sunshine. 527 00:23:39,243 --> 00:23:40,941 - So he's spending the night now? 528 00:23:44,553 --> 00:23:47,077 - [gasps] [plate shatters] 529 00:23:48,644 --> 00:23:50,167 - I got it. 530 00:23:50,211 --> 00:23:53,388 - [sighs] Thank you, John. 531 00:23:53,432 --> 00:23:56,565 - Congratulations to everyone. Your efforts have made 532 00:23:56,609 --> 00:23:59,525 this year's NED benefit for ovarian cancer 533 00:23:59,568 --> 00:24:02,310 the most successful one yet. 534 00:24:02,353 --> 00:24:04,399 Now let's celebrate! 535 00:24:04,443 --> 00:24:07,402 [dance music plays] [cheering] 536 00:24:07,446 --> 00:24:14,453 ♪ 537 00:24:20,415 --> 00:24:21,721 - Oh. 538 00:24:21,764 --> 00:24:23,462 Hey. - Hey. 539 00:24:23,505 --> 00:24:25,507 - Hey. Oh. 540 00:24:25,551 --> 00:24:27,378 I'm so sorry. 541 00:24:27,422 --> 00:24:31,034 God, a friend of mine called, emergency laparatomy, 542 00:24:31,078 --> 00:24:32,514 patient was old, had sepsis, 543 00:24:32,558 --> 00:24:35,648 and I lost my phone charger so I couldn't call. 544 00:24:35,691 --> 00:24:37,214 Oh, my God. 545 00:24:37,258 --> 00:24:38,955 Look at you. - [laughs] 546 00:24:38,999 --> 00:24:41,305 - Look at me and look-- oh, my God. 547 00:24:41,349 --> 00:24:45,048 [both laugh] 548 00:24:45,092 --> 00:24:46,441 - Wow. - Mm. 549 00:24:46,485 --> 00:24:47,964 - [laughs] 550 00:24:48,008 --> 00:24:49,575 I didn't know where you were. 551 00:24:49,618 --> 00:24:53,448 - Mm. - [laughs] 552 00:24:53,492 --> 00:24:55,232 I'm glad you're here now. 553 00:24:55,276 --> 00:24:56,582 - And I look like a pile of laundry. 554 00:24:56,625 --> 00:24:57,974 - Well... 555 00:24:58,018 --> 00:25:00,324 - Your friends are gonna stare at me. 556 00:25:00,368 --> 00:25:01,543 - I don't care. 557 00:25:01,587 --> 00:25:03,502 - Prove it. - [laughs] 558 00:25:03,545 --> 00:25:05,025 - Come on. 559 00:25:05,068 --> 00:25:06,548 - Ladies and gentlemen, 560 00:25:06,592 --> 00:25:08,115 let me see those hands up in the air. 561 00:25:08,158 --> 00:25:09,595 - Come on. Come on. - Okay. 562 00:25:09,638 --> 00:25:12,075 [cork pops] Whoo! 563 00:25:12,119 --> 00:25:14,295 - ♪ 'Cause you don't even know ♪ 564 00:25:14,338 --> 00:25:17,472 ♪ I can make your hands clap 565 00:25:17,516 --> 00:25:20,562 ♪ Said I can make your hands clap ♪ 566 00:25:20,606 --> 00:25:22,564 ♪ Somebody save your soul 567 00:25:22,608 --> 00:25:24,566 ♪ 'Cause you've been sinning in the city I know ♪ 568 00:25:24,610 --> 00:25:26,394 ♪ Too many troubles 569 00:25:26,437 --> 00:25:28,309 ♪ All these lovers got you losing control ♪ 570 00:25:28,352 --> 00:25:30,311 ♪ 571 00:25:30,354 --> 00:25:33,488 ["At Last" by Ella Fitzgerald plays] 572 00:25:33,532 --> 00:25:36,709 - ♪ My love's come home 573 00:25:36,752 --> 00:25:42,192 ♪ 574 00:25:42,236 --> 00:25:47,328 ♪ My lonely days are over 575 00:25:47,371 --> 00:25:51,811 ♪ 576 00:25:51,854 --> 00:25:54,378 - You were the belle of the ball. 577 00:25:54,422 --> 00:25:55,771 - [laughs] 578 00:25:55,815 --> 00:25:57,338 - And I was with you, 579 00:25:57,381 --> 00:25:59,427 so I was the belle of the ball also. 580 00:25:59,470 --> 00:26:01,168 - [laughs] 581 00:26:19,316 --> 00:26:20,796 - You all right? 582 00:26:20,840 --> 00:26:22,319 - I'm--yeah, I'm okay. It's-- 583 00:26:22,363 --> 00:26:24,147 - What's wrong? 584 00:26:25,540 --> 00:26:27,107 You feeling sick? Did you have too much to drink? 585 00:26:27,150 --> 00:26:29,239 - No, no, I'm not sick. I'm--no. 586 00:26:29,283 --> 00:26:30,763 - What's wrong? 587 00:26:30,806 --> 00:26:34,201 - Well, you know how I was married before, right? 588 00:26:34,244 --> 00:26:36,725 - Yeah, right. I mean, so was I. 589 00:26:36,769 --> 00:26:38,814 Remember? - Yeah. 590 00:26:41,382 --> 00:26:44,777 But I was married four times. 591 00:26:44,820 --> 00:26:46,474 And I--you know, 592 00:26:46,517 --> 00:26:48,824 I've been embarrassed to tell you because... 593 00:26:48,868 --> 00:26:52,393 that's a lot of history and... 594 00:26:52,436 --> 00:26:56,092 a lot of blood under the bridge. 595 00:26:56,136 --> 00:26:58,529 Choices I made that hurt people 596 00:26:58,573 --> 00:27:00,880 and choices that hurt me 597 00:27:00,923 --> 00:27:03,534 and things my kids saw. 598 00:27:03,578 --> 00:27:08,278 Things that I-- that I put up with 599 00:27:08,322 --> 00:27:12,413 that I never would have imagined putting up with. 600 00:27:12,456 --> 00:27:15,590 I think... I think I just... 601 00:27:15,634 --> 00:27:17,287 [soft dramatic music] 602 00:27:17,331 --> 00:27:19,681 Decided I didn't deserve to have someone in my life. 603 00:27:19,725 --> 00:27:23,119 You know, like, I'd used up all my chances or something. 604 00:27:23,163 --> 00:27:27,428 I just really wanted to be honest with you about it 605 00:27:27,471 --> 00:27:31,345 because if this isn't gonna be that, 606 00:27:31,388 --> 00:27:34,783 I'd just-- I'd rather know now. 607 00:27:36,655 --> 00:27:38,657 - [sighs] 608 00:27:44,532 --> 00:27:46,142 Okay. 609 00:27:46,186 --> 00:27:47,927 Well... 610 00:27:47,970 --> 00:27:49,363 I've-- [groans] 611 00:27:49,406 --> 00:27:52,714 I'm not as good at all this. 612 00:27:52,758 --> 00:27:55,238 I'm not as brave as you, 613 00:27:55,282 --> 00:27:56,762 but I've also wanted-- 614 00:27:56,805 --> 00:27:59,329 been wanting to say something to you, 615 00:27:59,373 --> 00:28:02,768 but I was too scared. 616 00:28:02,811 --> 00:28:04,595 I'm hearing what you just told me 617 00:28:04,639 --> 00:28:07,642 and all that stuff you just trusted me with. 618 00:28:07,686 --> 00:28:11,385 Me telling you that I love you that's... 619 00:28:11,428 --> 00:28:15,215 it's not brave at all, but it's the truth. 620 00:28:19,872 --> 00:28:22,875 - [laughs] - I love you. 621 00:28:22,918 --> 00:28:25,573 - Really? - Yes. 622 00:28:25,616 --> 00:28:28,315 ["The Sweet Escape" by Gwen Stefani] 623 00:28:28,358 --> 00:28:30,534 - ♪ If I could escape I would ♪ 624 00:28:30,578 --> 00:28:32,406 ♪ But first of all let me say ♪ 625 00:28:32,449 --> 00:28:34,887 ♪ I must apologize for acting stank ♪ 626 00:28:34,930 --> 00:28:37,280 ♪ And treating you this way 627 00:28:37,324 --> 00:28:39,239 ♪ 'Cause I've been acting like sour milk all on the floor ♪ 628 00:28:39,282 --> 00:28:41,284 ♪ It's your fault you didn't shut the refrigerator ♪ 629 00:28:41,328 --> 00:28:44,200 ♪ Maybe that's the reason I've been acting so cold ♪ 630 00:28:44,244 --> 00:28:46,376 ♪ If I could escape all: ♪ Escape 631 00:28:46,420 --> 00:28:49,815 - ♪ And recreate a place that's my own world ♪ 632 00:28:49,858 --> 00:28:52,295 - all: ♪ Own world - ♪ And I could be 633 00:28:52,339 --> 00:28:54,907 ♪ Your favorite girl forever ♪ 634 00:28:54,950 --> 00:28:57,344 ♪ Perfectly together 635 00:28:57,387 --> 00:28:59,694 ♪ Tell me boy now wouldn't that be sweet ♪ 636 00:28:59,738 --> 00:29:02,697 all: ♪ Sweet escape - ♪ If I could be sweet 637 00:29:02,741 --> 00:29:06,570 ♪ I know I've been a real bad girl ♪ 638 00:29:06,614 --> 00:29:10,836 ♪ I didn't mean for you to get hurt ♪ 639 00:29:10,879 --> 00:29:12,968 ♪ We can make it better 640 00:29:13,012 --> 00:29:15,536 ♪ Tell me boy now wouldn't that be sweet ♪ 641 00:29:15,579 --> 00:29:17,712 all: ♪ Sweet escape 642 00:29:17,756 --> 00:29:19,583 - Any questions I can answer? 643 00:29:19,627 --> 00:29:21,934 - I don't think so. Do you? - No. 644 00:29:21,977 --> 00:29:24,980 - [laughs] - I mean, in a perfect world 645 00:29:25,024 --> 00:29:28,549 where I had no child support or insane tax issues, 646 00:29:28,592 --> 00:29:30,769 I would rent this place so hard. 647 00:29:30,812 --> 00:29:33,380 - Oh, yeah? 648 00:29:33,423 --> 00:29:35,861 I this the one? Is this the one you love? 649 00:29:35,904 --> 00:29:38,559 - It is and I do. 650 00:29:38,602 --> 00:29:40,517 I'm just sorry I can't get it for us. 651 00:29:40,561 --> 00:29:42,389 - Mm. 652 00:29:43,912 --> 00:29:45,522 [sighs] 653 00:29:47,350 --> 00:29:50,571 Well, I could. 654 00:29:50,614 --> 00:29:52,834 You know, I mean, I could-- 655 00:29:52,878 --> 00:29:54,880 I could get it. - No, you couldn't. 656 00:29:54,923 --> 00:29:57,056 It's too soon. 657 00:29:57,099 --> 00:29:59,536 - It is. It's too soon. 658 00:30:02,888 --> 00:30:04,541 [cell phone rings] 659 00:30:04,585 --> 00:30:05,934 Cataldo Properties, this is Beth. 660 00:30:05,978 --> 00:30:09,329 - Beth, hi, it's Debra Newell. 661 00:30:09,372 --> 00:30:10,896 Um, I was calling because 662 00:30:10,939 --> 00:30:13,942 I would love to take the Bay Front property. 663 00:30:13,986 --> 00:30:17,728 ♪ 664 00:30:17,772 --> 00:30:19,295 Cute. 665 00:30:19,339 --> 00:30:22,298 You did a great job on that. - Thank you. 666 00:30:24,126 --> 00:30:25,911 - Hey, honey? - Mm-hmm? 667 00:30:25,954 --> 00:30:27,782 - Can I talk to you for a sec? 668 00:30:27,826 --> 00:30:30,916 Not about John. It's about us. 669 00:30:30,959 --> 00:30:32,526 - Okay, because why? 670 00:30:32,569 --> 00:30:34,354 - 25,5-- - Oh, right. 671 00:30:34,397 --> 00:30:36,356 Sorry to interrupt you, but I was actually thinking 672 00:30:36,399 --> 00:30:39,881 I would love to just write you a check for 84,000 673 00:30:39,925 --> 00:30:42,101 and that would be the first year up front. 674 00:30:42,144 --> 00:30:45,017 And--and then, you know, no security deposit 675 00:30:45,060 --> 00:30:46,932 and I'd love to pick up the keys today. 676 00:30:46,975 --> 00:30:48,629 'Cause I have been thinking, 677 00:30:48,672 --> 00:30:50,718 you know how Rebecca's always saying that, you know, 678 00:30:50,761 --> 00:30:53,503 us living together isn't really helping our therapy? 679 00:30:53,547 --> 00:30:55,941 And I'm starting to feel like she might be right. 680 00:30:55,984 --> 00:30:58,944 - 'Cause in actual life, it's complicated. 681 00:30:58,987 --> 00:31:00,815 - When we're living together 682 00:31:00,859 --> 00:31:03,644 you're always the daughter, I'm always the mom, 683 00:31:03,687 --> 00:31:06,081 and it's just really hard to do that 684 00:31:06,125 --> 00:31:09,606 and--and I don't want to ruin this thing 685 00:31:09,650 --> 00:31:11,608 that we're trying to save. 686 00:31:11,652 --> 00:31:15,482 - Okay, so h-how do we do it? 687 00:31:15,525 --> 00:31:17,658 - 84,000's only 7 a month. 688 00:31:17,701 --> 00:31:19,486 I don't how the owners will feel about-- 689 00:31:19,529 --> 00:31:21,662 - Oh, well-- [laughs] 690 00:31:21,705 --> 00:31:23,359 you know, I always think that people 691 00:31:23,403 --> 00:31:25,709 have an appreciation for money in the bank, 692 00:31:25,753 --> 00:31:27,973 so I bet they'll be fine with it. 693 00:31:28,016 --> 00:31:29,539 But I'd be happy to call them, 694 00:31:29,583 --> 00:31:31,541 if you want to give their number. 695 00:31:31,585 --> 00:31:33,021 There's five months left on this lease... 696 00:31:33,065 --> 00:31:34,762 - Mm-hmm. 697 00:31:34,805 --> 00:31:37,939 - And you could stay here and I'll--I'll get a place, 698 00:31:37,983 --> 00:31:39,941 and then we keep doing our therapy 699 00:31:39,985 --> 00:31:45,381 and I hope that we can maybe start to appreciate 700 00:31:45,425 --> 00:31:47,775 how lucky we are to have each other. 701 00:31:47,818 --> 00:31:50,125 'Cause you know how Rebecca's always saying, 702 00:31:50,169 --> 00:31:52,693 "If you feel like you're in a tug of war, 703 00:31:52,736 --> 00:31:54,695 just drop the rope." 704 00:31:54,738 --> 00:31:55,696 [cork pops] - Whoo! 705 00:31:55,739 --> 00:31:58,003 - Whoo! 706 00:31:58,046 --> 00:31:59,961 - Whoa! [laughs] Be careful. 707 00:32:00,005 --> 00:32:01,876 - Sorry. 708 00:32:01,920 --> 00:32:03,834 - [laughs] 709 00:32:03,878 --> 00:32:05,619 - Damn, we're good-looking. 710 00:32:05,662 --> 00:32:07,795 - [laughs] - Hmm? 711 00:32:07,838 --> 00:32:10,406 Cheers. - Cheers. 712 00:32:12,843 --> 00:32:15,803 [soft dramatic music] 713 00:32:15,846 --> 00:32:22,853 ♪ 714 00:32:33,516 --> 00:32:36,519 [machine beeping] 715 00:32:39,392 --> 00:32:41,220 - Here she is. 716 00:32:41,263 --> 00:32:43,309 You came through like a champ, Celia. 717 00:32:43,352 --> 00:32:44,527 You're a Spartan. 718 00:32:44,571 --> 00:32:46,703 - [mouthing words] 719 00:32:46,747 --> 00:32:48,314 They get-- they get it all? 720 00:32:48,357 --> 00:32:51,099 - Surgeon's on his way right now to talk to you. 721 00:32:51,143 --> 00:32:53,014 How much pain you in right now? 722 00:32:53,058 --> 00:32:56,017 From, like, one to ten. 723 00:32:56,061 --> 00:32:57,453 Ten? 724 00:32:57,497 --> 00:32:59,978 It's a ten. Okay. 725 00:33:00,021 --> 00:33:02,632 I'm gonna take it away. 726 00:33:02,676 --> 00:33:04,460 ♪ 727 00:33:04,504 --> 00:33:06,027 - Obviously I'm never gonna be a cop 728 00:33:06,071 --> 00:33:07,942 or, like, a soldier 729 00:33:07,986 --> 00:33:09,552 or somebody with a ton of guns to shoot zombies, 730 00:33:09,596 --> 00:33:11,206 but I wouldn't mind being a doctor. 731 00:33:11,250 --> 00:33:13,208 - Like that's such an easy thing to just be. 732 00:33:13,252 --> 00:33:14,557 But also, 733 00:33:14,601 --> 00:33:16,385 if there's an outbreak, where do you think 734 00:33:16,429 --> 00:33:19,127 all the regular medical doctors are gonna go? 735 00:33:19,171 --> 00:33:21,173 - Uh, to the hospitals. - To the human hospitals 736 00:33:21,216 --> 00:33:23,305 where all the people who don't know they have the virus 737 00:33:23,349 --> 00:33:25,046 are coming to be treated, 738 00:33:25,090 --> 00:33:26,613 which is, like, the worst possible place to be. 739 00:33:26,656 --> 00:33:28,267 - Okay, so? 740 00:33:28,310 --> 00:33:32,053 - So a lot of mixed practice vets travel around, 741 00:33:32,097 --> 00:33:33,446 they go to farms, 742 00:33:33,489 --> 00:33:36,318 and they have medical equipment in their cars 743 00:33:36,362 --> 00:33:37,972 and they're good at improvising 744 00:33:38,016 --> 00:33:40,496 because a bunch of the equipment that they need 745 00:33:40,540 --> 00:33:43,151 isn't made to use on animals. - Oh, man, that's true. 746 00:33:43,195 --> 00:33:46,198 - Mm-hmm. Plus, one of their professional skills 747 00:33:46,241 --> 00:33:49,070 is knowing how not to get bitten by their patients, so... 748 00:33:49,114 --> 00:33:51,594 - Okay, that's awesome. I'm sold. 749 00:33:51,638 --> 00:33:53,248 We really need to be veterinarians. 750 00:33:53,292 --> 00:33:55,076 - I know. - Jeez. 751 00:33:55,120 --> 00:33:58,166 Ooh, Cash. - [laughs] 752 00:33:58,210 --> 00:34:01,430 Babe, wait. Wait, is that him? 753 00:34:01,474 --> 00:34:03,432 - Yeah. 754 00:34:03,476 --> 00:34:06,218 - Hey! - Hi! 755 00:34:06,261 --> 00:34:08,568 - What's up? It's--it's Terra and Jimmy. 756 00:34:08,611 --> 00:34:11,788 - Hey. - Are you John? 757 00:34:11,832 --> 00:34:14,443 - I thought you guys weren't getting here till 5:00. 758 00:34:14,487 --> 00:34:16,315 - We just, you know, 759 00:34:16,358 --> 00:34:17,620 they took me off the schedule at work 760 00:34:17,664 --> 00:34:20,449 because of this so we just got in early. 761 00:34:20,493 --> 00:34:22,321 - Yeah, so we're not ready for you yet. 762 00:34:24,149 --> 00:34:25,411 - Is my mom around? 763 00:34:25,454 --> 00:34:27,804 - No, she went to get the turkey. 764 00:34:27,848 --> 00:34:31,591 So maybe, uh, take your dog for a walk. 765 00:34:31,634 --> 00:34:33,506 [John grunts] 766 00:34:35,464 --> 00:34:37,249 - Okay. - Okay, see you later. 767 00:34:37,292 --> 00:34:38,511 both: Come on, Cash. 768 00:34:43,168 --> 00:34:44,343 - Aw. 769 00:34:44,386 --> 00:34:46,388 - [winces] - What? What. What. 770 00:34:46,432 --> 00:34:49,130 - I just--I hurt my shoulder by grooming this huge Newfie. 771 00:34:49,174 --> 00:34:52,394 So it's a little tender. It's okay. 772 00:34:52,438 --> 00:34:54,135 - My little tender Terra. 773 00:34:54,179 --> 00:34:55,745 [both laugh] 774 00:34:55,789 --> 00:34:58,052 Do you love the house? - Yeah, I love it. I love it. 775 00:34:58,096 --> 00:35:00,054 - Yeah? [both laugh] 776 00:35:00,098 --> 00:35:01,664 - Wow, this place is so badass, Debbie. 777 00:35:01,708 --> 00:35:03,318 - Yeah. 778 00:35:03,362 --> 00:35:04,667 - Do you think you're gonna get a boat or something? 779 00:35:04,711 --> 00:35:06,321 - Maybe. Maybe a little one. 780 00:35:06,365 --> 00:35:07,627 - Yeah, little boats are cool 781 00:35:07,670 --> 00:35:09,150 and also what's cool are big boats. 782 00:35:09,194 --> 00:35:10,760 [both laugh] 783 00:35:10,804 --> 00:35:12,806 - You've given that one a lot of thought, huh, Jimmy? 784 00:35:12,849 --> 00:35:14,329 - A little bit. 785 00:35:14,373 --> 00:35:16,331 - Oh, there he is. Hi, babe. 786 00:35:16,375 --> 00:35:17,506 [controller clicks] 787 00:35:18,594 --> 00:35:20,379 Okay. 788 00:35:20,422 --> 00:35:23,164 Where does it hurt? - Like, up here. 789 00:35:23,208 --> 00:35:24,861 Here on the top. 790 00:35:24,905 --> 00:35:27,386 Think also back here. - Okay. 791 00:35:31,781 --> 00:35:33,653 How's that right there? 792 00:35:37,613 --> 00:35:40,877 - Why is all of his stuff here? 793 00:35:40,921 --> 00:35:42,531 - What stuff? 794 00:35:42,575 --> 00:35:45,534 Oh, John's? 795 00:35:45,578 --> 00:35:47,623 Oh, well... 796 00:35:47,667 --> 00:35:50,539 you know, he stays over sometimes 797 00:35:50,583 --> 00:35:54,848 and it's just nice to have some of his things here 798 00:35:54,891 --> 00:35:58,199 in case he needs them. 799 00:35:58,243 --> 00:35:59,896 Where's Jimmy going? 800 00:35:59,940 --> 00:36:02,334 - His housemate from college is having 801 00:36:02,377 --> 00:36:05,728 a paintball tournament in Anaheim or something. 802 00:36:05,772 --> 00:36:07,339 - Well, you know what? You wanna stay here 803 00:36:07,382 --> 00:36:09,297 and we can do Thanksgiving stuff? 804 00:36:09,341 --> 00:36:12,170 - You're gonna be making more stuffing this year, right? 805 00:36:12,213 --> 00:36:13,649 [both laugh] 806 00:36:13,693 --> 00:36:15,782 I mean, 'cause I want to take some back for after. 807 00:36:15,825 --> 00:36:18,654 - I know. I'm doubling my recipe. 808 00:36:18,698 --> 00:36:20,221 [both laugh] 809 00:36:20,265 --> 00:36:22,267 But we could--we could, you know, watch a movie 810 00:36:22,310 --> 00:36:24,443 while we chop walnuts and onions. 811 00:36:24,486 --> 00:36:26,184 I don't know. "The Notebook." 812 00:36:26,227 --> 00:36:28,490 Oh, or "City of Angels." 813 00:36:28,534 --> 00:36:29,752 - I--I, um, 814 00:36:29,796 --> 00:36:32,668 I said that I would hang out with Ronnie. 815 00:36:32,712 --> 00:36:34,409 - Oh. 816 00:36:34,453 --> 00:36:37,325 Well, we could do a little bit before you have to go. 817 00:36:37,369 --> 00:36:40,546 - Oh, I, like, told her now. 818 00:36:40,589 --> 00:36:42,504 - Okay. 819 00:36:46,204 --> 00:36:47,553 - So I turn around and he's standing, 820 00:36:47,596 --> 00:36:49,424 like, right behind me. 821 00:36:49,468 --> 00:36:52,601 And he says, "So what's in the safe, kiddo?" 822 00:36:52,645 --> 00:36:53,907 - What did you say? 823 00:36:53,950 --> 00:36:55,387 - I told him it was none of his business 824 00:36:55,430 --> 00:36:57,432 and I shut the door in his face. 825 00:36:57,476 --> 00:36:58,781 Also, it was, like, 826 00:36:58,825 --> 00:37:00,261 the second time I've ever even spoken to him. 827 00:37:00,305 --> 00:37:01,871 - What did Mom say? 828 00:37:01,915 --> 00:37:04,265 - She said, "He was just trying to make conversation." 829 00:37:04,309 --> 00:37:05,527 And I was like, "I don't care. 830 00:37:05,571 --> 00:37:08,269 I'm not dealing with him, kiddo." 831 00:37:08,313 --> 00:37:09,575 [sighs] 832 00:37:09,618 --> 00:37:11,272 What are you doing? 833 00:37:11,316 --> 00:37:12,882 - I just finished the lamb cut 834 00:37:12,926 --> 00:37:14,580 and now I'm shaving poodle feet. 835 00:37:14,623 --> 00:37:18,192 - [snorts] Oh. [laughs] 836 00:37:18,236 --> 00:37:19,454 - You know, I still don't get why 837 00:37:19,498 --> 00:37:21,456 you keep them in a safe though. 838 00:37:21,500 --> 00:37:23,937 - Because they're valuable. - They're purses. 839 00:37:23,980 --> 00:37:26,722 - Yeah, and if you take really good care of them, 840 00:37:26,766 --> 00:37:28,768 you can resell them on consignment 841 00:37:28,811 --> 00:37:30,465 for exactly what you bought them for. 842 00:37:30,509 --> 00:37:32,293 - Well, why don't you just be careful with them? 843 00:37:32,337 --> 00:37:33,903 - Why don't you just shut up and worry about 844 00:37:33,947 --> 00:37:37,472 shaving your stupid poodle feet, god damn. 845 00:37:37,516 --> 00:37:39,257 - "The cut you give a poodle 846 00:37:39,300 --> 00:37:41,650 determines how high to shave the foot." 847 00:37:41,694 --> 00:37:44,566 [blender whirring] 848 00:37:51,704 --> 00:37:54,620 - You've met him now. 849 00:37:54,663 --> 00:37:57,666 Tell me it's just me that doesn't like him. 850 00:37:57,710 --> 00:38:01,496 Go ahead. You can't. 851 00:38:02,497 --> 00:38:04,847 - These apples... - What's wrong? 852 00:38:04,891 --> 00:38:07,850 - They're--they're all brown inside. 853 00:38:07,894 --> 00:38:11,506 - Okay, I'll go get some more Granny Smith apples. 854 00:38:11,550 --> 00:38:13,334 - Yeah, I think we're gonna have to. 855 00:38:13,378 --> 00:38:15,336 - You said something about chicken broth as well. 856 00:38:15,380 --> 00:38:16,859 - No, we don't need that. We're fine. 857 00:38:16,903 --> 00:38:18,861 It's just... [groans] 858 00:38:18,905 --> 00:38:21,995 - Okay, I'll go now. - Thank you. 859 00:38:22,038 --> 00:38:25,477 - Or maybe Terra could go. 860 00:38:25,520 --> 00:38:28,044 I mean, it'd be a nice, easy way for her to help out. 861 00:38:28,088 --> 00:38:31,352 - Well, Terra could go, except she's at Ronnie's. 862 00:38:31,396 --> 00:38:34,747 It's fine. I told her she could go. 863 00:38:34,790 --> 00:38:39,404 - Okay, apples and chicken broth just to be sure. 864 00:38:40,840 --> 00:38:42,015 You know what? 865 00:38:42,058 --> 00:38:44,713 If you weren't so unselfish and kind, 866 00:38:44,757 --> 00:38:47,281 maybe I wouldn't love you as much as I do, 867 00:38:47,325 --> 00:38:48,413 but I wonder what would happen 868 00:38:48,456 --> 00:38:49,979 if one say you said to your kids, 869 00:38:50,023 --> 00:38:52,025 "I am done doing everything for you." 870 00:38:52,068 --> 00:38:53,679 - [laughs] 871 00:38:53,722 --> 00:38:56,377 - I just want to see you put yourself first for once. 872 00:38:56,421 --> 00:38:58,727 You deserve that. 873 00:39:03,428 --> 00:39:05,386 - I think he's living with her. 874 00:39:05,430 --> 00:39:06,822 - What? 875 00:39:06,866 --> 00:39:08,911 - It's just his stuff is all over the place. 876 00:39:08,955 --> 00:39:10,391 - What stuff? 877 00:39:10,435 --> 00:39:11,784 - Like shaving stuff, 878 00:39:11,827 --> 00:39:13,916 whatever ointments, I don't know. 879 00:39:13,960 --> 00:39:16,919 Just, like, I just think so. I just do. 880 00:39:16,963 --> 00:39:20,401 - I don't like thinking. I like knowing. 881 00:39:20,445 --> 00:39:21,750 You should find out. 882 00:39:21,794 --> 00:39:23,926 - I already asked her and she said no. 883 00:39:23,970 --> 00:39:25,493 And I'm not gonna ask him. 884 00:39:25,537 --> 00:39:27,800 - Go dig around a bit. Do some snooping. 885 00:39:27,843 --> 00:39:29,497 If you're not gonna do it, then I will. 886 00:39:29,541 --> 00:39:30,846 - Okay, fine, then you go do it. 887 00:39:30,890 --> 00:39:33,893 - I'm not staying there, Terra. 888 00:39:33,936 --> 00:39:35,590 You're doing it. 889 00:39:35,634 --> 00:39:37,679 - [sighs] 890 00:39:37,723 --> 00:39:39,638 I hate you. 891 00:39:39,681 --> 00:39:42,641 [tense music] 892 00:39:42,684 --> 00:39:49,691 ♪ 893 00:40:28,077 --> 00:40:29,601 - Terra? 894 00:40:29,644 --> 00:40:30,993 Terra. 895 00:40:31,037 --> 00:40:32,560 What are you doing? 896 00:40:32,604 --> 00:40:33,779 What are you doing? 897 00:40:33,822 --> 00:40:35,476 - So he's a doctor and a nurse, 898 00:40:35,520 --> 00:40:38,479 or he's just not a doctor? 899 00:40:38,523 --> 00:40:39,959 - Well, he's a nurse 900 00:40:40,002 --> 00:40:43,615 and he has advanced anesthesiology training 901 00:40:43,658 --> 00:40:45,573 and he has a structured PhD-- 902 00:40:45,617 --> 00:40:48,837 - What is all of his stuff doing here? 903 00:40:48,881 --> 00:40:51,057 - Well, I was gonna maybe get those framed for him-- 904 00:40:51,100 --> 00:40:52,798 - He's so living here! Why are you lying about it? 905 00:40:52,841 --> 00:40:54,495 - Terra, stop-- 906 00:40:54,539 --> 00:40:55,844 - Because it's been, like, a month and a half 907 00:40:55,888 --> 00:40:57,150 because that's ridiculous! - Terra. 908 00:40:57,193 --> 00:40:58,847 - Hey, what's going on? You all right? 909 00:40:58,891 --> 00:41:00,936 - She's fine. Can you just-- Can you just go? 910 00:41:00,980 --> 00:41:02,938 We are having a private conversation. 911 00:41:02,982 --> 00:41:04,462 - Were you looking through that or was she? 912 00:41:04,505 --> 00:41:06,028 - She was-- I'm so sorry. 913 00:41:06,072 --> 00:41:07,943 - Can you just let us have a private conversation? 914 00:41:07,987 --> 00:41:09,597 - Who told you you could do that? 915 00:41:09,641 --> 00:41:11,860 - I was just looking into his stupid box, okay? 916 00:41:11,904 --> 00:41:13,514 - Why were you in here though, hon? 917 00:41:13,558 --> 00:41:14,863 You didn't belong here. 918 00:41:14,907 --> 00:41:16,430 - Because I was trying to figure out 919 00:41:16,474 --> 00:41:17,692 if you were lying to me, which you were. 920 00:41:17,736 --> 00:41:19,085 - Stop talking to your mom like that. 921 00:41:19,128 --> 00:41:20,869 Lower your voice a little. 922 00:41:20,913 --> 00:41:22,654 - Don't tell me how to talk to my mom. 923 00:41:22,697 --> 00:41:24,090 - My mom and dad used to smack us 924 00:41:24,133 --> 00:41:25,874 and I used to hate it, but... - Shut up! 925 00:41:25,918 --> 00:41:28,224 - It taught me to not raise my voice to my parents. 926 00:41:28,268 --> 00:41:29,878 - I'm your daughter. 927 00:41:29,922 --> 00:41:31,532 - That didn't belong to me. You understand? 928 00:41:31,576 --> 00:41:33,055 - Hey, is everyone all right? - Mom! 929 00:41:33,099 --> 00:41:35,580 You're just gonna let him talk to me like that? 930 00:41:35,623 --> 00:41:37,016 Are you serious? 931 00:41:37,059 --> 00:41:38,191 - [stuttering] You--you need to-- 932 00:41:38,234 --> 00:41:39,714 - Mom. - You need to calm down. 933 00:41:39,758 --> 00:41:41,194 - Hello, can you hear me? 934 00:41:41,237 --> 00:41:43,239 - Obviously she can hear you. Everyone can hear you. 935 00:41:43,283 --> 00:41:44,806 She's trying to talk to you like you're an adult. 936 00:41:44,850 --> 00:41:46,504 Maybe that's why it's not working. 937 00:41:46,547 --> 00:41:48,027 Hmm? 938 00:41:49,637 --> 00:41:52,988 - S-So you're just-- you're just gonna let him 939 00:41:53,032 --> 00:41:54,076 come in here and talk any way he wants. 940 00:41:54,120 --> 00:41:55,817 - I don't want this. 941 00:41:55,861 --> 00:41:58,820 I don't want this in my house at Thanksgiving. 942 00:41:58,864 --> 00:41:59,908 I don't. 943 00:41:59,952 --> 00:42:02,476 No. 944 00:42:02,520 --> 00:42:04,783 - Okay. 945 00:42:09,091 --> 00:42:12,051 [dramatic music] 946 00:42:12,094 --> 00:42:19,101 ♪ 947 00:42:26,413 --> 00:42:28,110 - Jimmy wants to go to, like, 948 00:42:28,154 --> 00:42:30,025 the buffet at the Wynn, but I don't even know 949 00:42:30,069 --> 00:42:31,679 if I want to eat Thanksgiving dinner now, though. 950 00:42:31,723 --> 00:42:33,507 - What? You-- I would eat it every day. 951 00:42:33,551 --> 00:42:35,161 You're being a dummy. Don't be a dummy. 952 00:42:35,204 --> 00:42:36,597 - I mean, what is going on with her? 953 00:42:36,641 --> 00:42:38,207 Can't believe you're still going. 954 00:42:38,251 --> 00:42:39,774 - Terra, I can't believe you can't believe it. 955 00:42:39,818 --> 00:42:41,471 - But how are you even gonna deal with him? 956 00:42:41,515 --> 00:42:43,735 - I don't deal with people. They deal with me. 957 00:42:43,778 --> 00:42:45,040 God. 958 00:42:45,084 --> 00:42:47,521 - You want to share? 959 00:42:47,565 --> 00:42:49,741 - Hi, Trey. - Hey, Ronnie. 960 00:42:49,784 --> 00:42:51,351 - How are you? - Good. 961 00:42:51,394 --> 00:42:53,005 Didn't know if you were coming. 962 00:42:53,048 --> 00:42:55,007 Team Terra and all that. 963 00:42:56,791 --> 00:42:58,184 - Here I am. 964 00:42:58,227 --> 00:42:59,620 - Can you say hi to Auntie Ronnie? 965 00:42:59,664 --> 00:43:01,317 - Hi. - Hi, you hungry? 966 00:43:01,361 --> 00:43:02,667 - Hi, sweetie. 967 00:43:02,710 --> 00:43:05,278 - Hi. - So is Terra coming? 968 00:43:05,321 --> 00:43:06,627 Did you talk to her? What? 969 00:43:06,671 --> 00:43:08,324 - She was uninvited. - Oh. 970 00:43:08,368 --> 00:43:10,152 - After Mom let a guy who's she's known for, 971 00:43:10,196 --> 00:43:12,459 like, a month tell her that if Terra was his daughter, 972 00:43:12,502 --> 00:43:13,808 that he would slap her. 973 00:43:13,852 --> 00:43:15,593 - There's two sides to every story. 974 00:43:15,636 --> 00:43:17,769 - I know, Gram, but that doesn't make both sides true. 975 00:43:17,812 --> 00:43:19,771 - Well, now she's missing Thanksgiving over it. 976 00:43:19,814 --> 00:43:21,511 She's missing us all being together. 977 00:43:21,555 --> 00:43:23,165 Being grateful we can even be together. 978 00:43:23,209 --> 00:43:24,645 I don't like it. 979 00:43:24,689 --> 00:43:26,560 I'm gonna call her tonight. - You do that. 980 00:43:26,604 --> 00:43:28,606 You should call her. 981 00:43:28,649 --> 00:43:31,609 [indistinct football broadcast on TV] 982 00:43:33,219 --> 00:43:35,830 - He's wearing pajamas. - Uh-uh. 983 00:43:35,874 --> 00:43:38,659 - I mean, sweatpants are pajamas. 984 00:43:38,703 --> 00:43:41,706 That's--that's just not... 985 00:43:41,749 --> 00:43:46,188 oh, but he's so busy. He's a busy doctor. 986 00:43:46,232 --> 00:43:50,062 And he's so lovely to Debbie. 987 00:43:50,105 --> 00:43:51,803 You look nice. 988 00:43:51,846 --> 00:43:53,543 - Thanks, Gram. 989 00:43:53,587 --> 00:43:56,329 I'm gonna go talk to Mom. - Okay. 990 00:43:56,372 --> 00:43:58,548 - Hi. - Hi. 991 00:43:58,592 --> 00:44:01,769 - How are you? - Good, how are you, hon. 992 00:44:01,813 --> 00:44:03,466 - Doing okay. - Good. 993 00:44:03,510 --> 00:44:05,338 - Smells good in here. - I know, doesn't it? 994 00:44:05,381 --> 00:44:07,253 - Ooh, I want some of that. 995 00:44:07,296 --> 00:44:09,690 - Don't--please don't pick that apart, hon. 996 00:44:09,734 --> 00:44:11,605 - I don't like all of it-- - Hey, Ronnie, 997 00:44:11,649 --> 00:44:13,389 I thought you and I could, you know, 998 00:44:13,433 --> 00:44:15,653 go for a little walk. Have a little talk maybe. 999 00:44:15,696 --> 00:44:18,307 - Please don't call me Ronnie. 1000 00:44:18,351 --> 00:44:20,266 What do you want to talk about? 1001 00:44:22,268 --> 00:44:24,705 - You know, just clear the air a little bit. 1002 00:44:24,749 --> 00:44:26,533 - That sounds like a good idea. 1003 00:44:26,576 --> 00:44:29,710 - Clear it of what? I don't need it cleared. 1004 00:44:29,754 --> 00:44:31,669 I mean, maybe my sister does. - Right. 1005 00:44:31,712 --> 00:44:32,713 - You already know that. 1006 00:44:32,757 --> 00:44:34,454 - Yeah, no, I just think 1007 00:44:34,497 --> 00:44:36,238 you and I got off on the wrong foot, that's all-- 1008 00:44:36,282 --> 00:44:39,241 - I just think that whatever you have to say to me 1009 00:44:39,285 --> 00:44:43,376 you can say to me here inside in front of everyone, okay? 1010 00:44:43,419 --> 00:44:46,248 Because I know I have nothing to say to you. 1011 00:44:46,292 --> 00:44:47,772 - Ronnie. 1012 00:44:52,472 --> 00:44:54,343 - Do not sit me next to him. 1013 00:44:59,566 --> 00:45:01,481 - I'm sorry. - No, I'm sorry. 1014 00:45:01,524 --> 00:45:02,874 - I'm gonna fix this. Don't worry. 1015 00:45:02,917 --> 00:45:06,834 - It's just--it's just-- it's embarrassing. 1016 00:45:06,878 --> 00:45:08,618 - What do you want me to do? 1017 00:45:08,662 --> 00:45:10,229 [fingers snap] Open the wine. 1018 00:45:10,272 --> 00:45:13,362 That's what you want me to do. - Thank you. 1019 00:45:13,406 --> 00:45:15,277 - You're welcome. 1020 00:45:24,330 --> 00:45:25,853 [door opens] 1021 00:45:25,897 --> 00:45:28,551 Hey. - Hi. 1022 00:45:28,595 --> 00:45:30,684 - How are you? - I'm good. 1023 00:45:30,728 --> 00:45:34,557 I'm just trying to get everything together here. 1024 00:45:34,601 --> 00:45:36,690 - I got something for you. 1025 00:45:36,734 --> 00:45:37,909 - What? 1026 00:45:37,952 --> 00:45:39,562 [laughs] 1027 00:45:39,606 --> 00:45:41,260 - [laughs] 1028 00:45:41,303 --> 00:45:43,262 - [gasps] Ooh. - I had it made. 1029 00:45:43,305 --> 00:45:44,829 I didn't think it was gonna be ready for a while, 1030 00:45:44,872 --> 00:45:48,528 but there you go. - Oh, my goodness. 1031 00:45:48,571 --> 00:45:51,792 Oh, oh, that's beautiful. 1032 00:45:51,836 --> 00:45:53,968 - You like it? - "Debra and John." 1033 00:45:54,012 --> 00:45:55,709 I-I love it. 1034 00:45:55,753 --> 00:45:57,232 - If doesn't match your other decorations, 1035 00:45:57,276 --> 00:45:58,625 you don't have to hang it, honestly. 1036 00:45:58,668 --> 00:45:59,974 - How could this not match anything? 1037 00:46:00,018 --> 00:46:04,326 This is gorgeous. Our first ornament. 1038 00:46:04,370 --> 00:46:07,460 Thank you. 1039 00:46:07,503 --> 00:46:08,678 - Why's the Madeira van in the alley? 1040 00:46:08,722 --> 00:46:10,332 - Oh, I've gotta-- 1041 00:46:10,376 --> 00:46:11,812 I'm gonna have to drive that thing 1042 00:46:11,856 --> 00:46:13,640 because Nancy just called from urgent care. 1043 00:46:13,683 --> 00:46:15,294 I don't-- she has strep or something, 1044 00:46:15,337 --> 00:46:17,296 so I think I'm gonna have to drive to Vegas. 1045 00:46:17,339 --> 00:46:18,819 - What? You're gonna have to go and do the whole shop yourself? 1046 00:46:18,863 --> 00:46:20,647 - Yes, do you want to come with me? 1047 00:46:20,690 --> 00:46:22,562 - Can I come and help? - Do you want to drive my van? 1048 00:46:22,605 --> 00:46:25,695 - I'd love to drive your van. - [laughs] 1049 00:46:25,739 --> 00:46:27,697 ["I'm Into Something Good" by The Bird And The Bee] 1050 00:46:27,741 --> 00:46:29,525 - ♪ Woke up this morning feeling fine ♪ 1051 00:46:29,569 --> 00:46:33,312 ♪ There's something special on my mind ♪ 1052 00:46:33,355 --> 00:46:38,273 ♪ Last night I met a new boy in the neighborhood ♪ 1053 00:46:38,317 --> 00:46:41,494 ♪ Oh yeah [both laughing] 1054 00:46:41,537 --> 00:46:44,932 ♪ Something tells me I'm into something good ♪ 1055 00:46:44,976 --> 00:46:48,762 ♪ Something tells me I'm into something ♪ 1056 00:46:48,806 --> 00:46:52,679 ♪ He's the kind of the boy who's not too shy ♪ 1057 00:46:52,722 --> 00:46:56,683 ♪ And I can tell him he's my guy ♪ 1058 00:46:56,726 --> 00:47:00,948 ♪ He danced close to me like I hoped he would ♪ 1059 00:47:00,992 --> 00:47:04,517 ♪ He danced with me like I hoped he would ♪ 1060 00:47:04,560 --> 00:47:09,478 ♪ Something tells me I'm into something good ♪ 1061 00:47:09,522 --> 00:47:11,002 - So the valet called me Mr. Newell. 1062 00:47:11,045 --> 00:47:12,830 - Oh, no. - Mm-hmm. 1063 00:47:12,873 --> 00:47:16,268 - He did? Oh, no, I'm sorry. 1064 00:47:16,311 --> 00:47:18,748 Well, you know, it's because my name is on the reservation. 1065 00:47:18,792 --> 00:47:20,881 - No, I know why. I get it. 1066 00:47:20,925 --> 00:47:23,014 You know, I prefer they call you Mrs. Meehan, but... 1067 00:47:23,057 --> 00:47:24,885 - Oh. Oh, you would? - I get it. 1068 00:47:24,929 --> 00:47:26,887 I would. - Well... 1069 00:47:26,931 --> 00:47:29,672 - But, I mean, I know why you can't. 1070 00:47:29,716 --> 00:47:30,978 I mean, you're too established 1071 00:47:31,022 --> 00:47:33,459 with work and stuff with Newell, I mean... 1072 00:47:33,502 --> 00:47:38,507 - Well, I could use Newell for work and, you know, 1073 00:47:38,551 --> 00:47:41,902 Meehan for... everything else. 1074 00:47:41,946 --> 00:47:43,861 - You could? 1075 00:47:43,904 --> 00:47:46,864 [soft dramatic music] 1076 00:47:46,907 --> 00:47:49,605 ♪ 1077 00:47:49,649 --> 00:47:52,913 You could? - I could. 1078 00:47:52,957 --> 00:47:54,045 - You would? 1079 00:47:54,088 --> 00:47:57,439 ♪ 1080 00:47:57,483 --> 00:47:59,746 - I--I would. 1081 00:47:59,789 --> 00:48:01,008 I would. - You would? 1082 00:48:01,052 --> 00:48:03,619 - Mm-hmm. - Really? 1083 00:48:03,663 --> 00:48:05,621 - I do. both: I do. 1084 00:48:05,665 --> 00:48:07,493 - Take you. both: Take you. 1085 00:48:07,536 --> 00:48:09,625 - To be with me. both: To be with me. 1086 00:48:09,669 --> 00:48:11,932 - Till death do us part. both: Till death do us part. 1087 00:48:11,976 --> 00:48:13,499 - In sickness and in health. 1088 00:48:13,542 --> 00:48:15,109 both: In sickness and in health. 1089 00:48:15,153 --> 00:48:18,069 - In good and bad times. both: In good and bad times. 1090 00:48:18,112 --> 00:48:20,071 ♪ 1091 00:48:20,114 --> 00:48:23,335 - So Debra and John, it is my privilege and pleasure 1092 00:48:23,378 --> 00:48:25,990 with the power vested in me by the state of Nevada 1093 00:48:26,033 --> 00:48:28,514 to now pronounce you husband and wife. 1094 00:48:28,557 --> 00:48:30,342 You may now kiss your bride. 1095 00:48:30,385 --> 00:48:37,392 ♪ 1096 00:48:42,397 --> 00:48:43,877 - [whimpering] 1097 00:48:43,921 --> 00:48:45,139 - It says she got it here. 1098 00:48:45,183 --> 00:48:47,489 100 micrograms of fentanyl at 1:14 1099 00:48:47,533 --> 00:48:50,057 that means she can't have any more until at least-- 1100 00:48:50,101 --> 00:48:51,972 - Please! 1101 00:48:52,016 --> 00:48:53,887 - I know, hon. The anesthesiologist gave you 1102 00:48:53,931 --> 00:48:55,933 as much as he could give you about 90 minutes ago, okay? 1103 00:48:55,976 --> 00:48:57,673 So now we're just gonna have to wait. 1104 00:48:57,717 --> 00:49:00,850 - I can't feel it. It's like he gave me nothing. 1105 00:49:00,894 --> 00:49:04,376 [groaning] 1106 00:49:04,419 --> 00:49:11,426 ♪