1 00:00:04,418 --> 00:00:05,246 Previously onMagnum P.I....We've been tracking 2 00:00:05,350 --> 00:00:08,836 a group of former MI6 operatives. 3 00:00:08,939 --> 00:00:10,734 A few months ago, these rogue operatives 4 00:00:10,838 --> 00:00:12,598 made off with our most sensitive file, 5 00:00:12,702 --> 00:00:13,703 including yours. 6 00:00:13,806 --> 00:00:16,050 Who the hell are you?Special Agent Ray Sloane. 7 00:00:16,154 --> 00:00:17,051 Your friend Robbie 8 00:00:17,155 --> 00:00:18,846 recently murdered somebody back in Chicago. 9 00:00:18,949 --> 00:00:20,054 ROBBIE: I go back to prison, 10 00:00:20,158 --> 00:00:21,055 I'm a dead man. 11 00:00:21,159 --> 00:00:22,263 Then you just give me a couple of hours, 12 00:00:22,367 --> 00:00:23,299 I'll figure out a way 13 00:00:23,402 --> 00:00:24,334 to get you off this island. 14 00:00:24,438 --> 00:00:25,956 Thanks, Ricky. 15 00:00:33,826 --> 00:00:37,244 [sound muffled, distorted] 16 00:00:50,878 --> 00:00:52,707 [distorted, muffled voice] 17 00:00:52,811 --> 00:00:53,812 ...okay? 18 00:00:54,847 --> 00:00:56,918 I'm gonna get your vitals 19 00:00:57,022 --> 00:00:58,265 while my partner checks for injuries. 20 00:00:58,368 --> 00:00:59,335 Okay? 21 00:00:59,438 --> 00:01:01,716 [indistinct radio transmission] 22 00:01:01,820 --> 00:01:03,925 [siren wails in distance] 23 00:01:15,834 --> 00:01:17,698 Thomas. 24 00:01:17,801 --> 00:01:19,355 [softly]Hey. 25 00:01:19,458 --> 00:01:21,943 TC: Aw, man. 26 00:01:23,393 --> 00:01:24,394 Rick. 27 00:01:24,498 --> 00:01:26,845 You all right?Yeah. 28 00:01:26,948 --> 00:01:29,192 Robbie, he... Robbie was in the, uh... 29 00:01:29,296 --> 00:01:30,366 We know, man.Yeah, yeah. 30 00:01:30,469 --> 00:01:32,230 Gordie called us. 31 00:01:36,026 --> 00:01:37,856 I'll be right back. 32 00:01:38,995 --> 00:01:40,859 Gordie. 33 00:01:40,962 --> 00:01:42,792 I sent you the names of the two gangsters 34 00:01:42,895 --> 00:01:44,759 that were after Robbie.Michael Kola and Saban Marku. 35 00:01:44,863 --> 00:01:46,175 Already got a BOLO out. 36 00:01:46,278 --> 00:01:47,417 Looped in the FBI. They're gonna be running point. 37 00:01:47,521 --> 00:01:48,591 Okay. LIA: Looks like 38 00:01:48,694 --> 00:01:50,903 they already are.All right, everyone, listen up. 39 00:01:51,007 --> 00:01:52,871 This is now an FBI crime scene. 40 00:01:52,974 --> 00:01:55,701 Until our forensics team is on site, 41 00:01:55,805 --> 00:01:56,702 CSU is under my command. 42 00:01:56,806 --> 00:01:57,979 The hell is he doing here? 43 00:01:58,083 --> 00:01:59,257 Whoa. I need photos of everything 44 00:01:59,360 --> 00:02:00,637 ASAP.Hey, Sloane, 45 00:02:00,741 --> 00:02:02,639 does the Bureau know you're taking charge here? 46 00:02:02,743 --> 00:02:03,778 Or are you freelancing this one, too? 47 00:02:03,882 --> 00:02:04,917 Listen, Thomas...RICK: This is all his fault. 48 00:02:05,021 --> 00:02:06,126 Whoa, whoa, whoa.Robbie's dead. 49 00:02:06,229 --> 00:02:07,368 You led them here!Rick! 50 00:02:07,472 --> 00:02:09,819 Robbie's dead because of you! 51 00:02:09,922 --> 00:02:10,820 TC: Let him go, man. Let him go!'Cause of you! 52 00:02:10,923 --> 00:02:12,028 He's not worth it. 53 00:02:14,479 --> 00:02:15,859 It's not worth it. 54 00:02:15,963 --> 00:02:18,345 That son of a bitch. 55 00:02:18,448 --> 00:02:20,830 Agent Sloane, can I have a word, please? 56 00:02:20,933 --> 00:02:22,452 Not now, Detective. A little busy. 57 00:02:22,556 --> 00:02:24,454 This'll just take a minute. 58 00:02:24,558 --> 00:02:26,698 TC: Oh, take it easy. 59 00:02:26,801 --> 00:02:27,975 Just let Katsumoto deal with him. 60 00:02:28,078 --> 00:02:29,839 Yeah, we got to get you to the hospital. 61 00:02:29,942 --> 00:02:30,840 TC: Yeah, TM is right. 62 00:02:30,943 --> 00:02:31,875 You could have a concussion, 63 00:02:31,979 --> 00:02:33,877 internal bleeding. 64 00:02:33,981 --> 00:02:35,431 All right, fine. 65 00:02:35,534 --> 00:02:37,329 MAGNUM: Where you taking him? 66 00:02:37,433 --> 00:02:38,951 We'll bring him to King's. 67 00:02:39,055 --> 00:02:40,781 All right, we'll see you there, buddy. 68 00:02:40,884 --> 00:02:42,783 [sighs heavily] 69 00:02:43,956 --> 00:02:45,820 Where the hell is Higgins? 70 00:02:45,924 --> 00:02:47,960 Good question. Tried calling, texting. 71 00:02:48,064 --> 00:02:49,824 Nothing. 72 00:02:49,928 --> 00:02:50,860 So she's just MIA? 73 00:02:50,963 --> 00:02:52,793 [sighs] Yeah. I told you. 74 00:02:52,896 --> 00:02:55,313 She's been... acting strange. 75 00:02:58,350 --> 00:02:59,765 [sighs] 76 00:03:07,842 --> 00:03:10,914 Sean Cavendish. 77 00:03:11,018 --> 00:03:13,814 You know, I had honestly thought you were dead. 78 00:03:13,917 --> 00:03:15,367 [chuckles softly] 79 00:03:15,471 --> 00:03:17,231 It's been a while, Juliet. 80 00:03:17,335 --> 00:03:19,475 Uh, forgive all the black bag business, by the way. 81 00:03:19,578 --> 00:03:22,271 We've had some security issues. 82 00:03:22,374 --> 00:03:24,859 Well, I'm just flattered you consider me such a threat. 83 00:03:24,963 --> 00:03:27,931 [chuckles] Well, you had the same training I did. 84 00:03:28,035 --> 00:03:29,450 And if my memory serves me, 85 00:03:29,554 --> 00:03:31,970 I got better marks than you did. 86 00:03:32,073 --> 00:03:35,284 Perhaps. But you still wound up getting disavowed. 87 00:03:35,387 --> 00:03:39,288 Just... following your bad example, I suppose. 88 00:03:39,391 --> 00:03:40,875 [chuckles softly] 89 00:03:40,979 --> 00:03:43,395 You know, I had heard you were living out here. 90 00:03:43,499 --> 00:03:45,363 Word was you were living the quiet life 91 00:03:45,466 --> 00:03:46,950 of a civilian. 92 00:03:47,054 --> 00:03:48,987 Which is why I was rather surprised 93 00:03:49,090 --> 00:03:50,851 when your name was passed to me through my cutout 94 00:03:50,954 --> 00:03:52,404 in the Seychelles. 95 00:03:52,508 --> 00:03:55,580 Couldn't exactly find you on Facebook.It seems you've gone 96 00:03:55,683 --> 00:03:57,444 to some great trouble to be in touch, 97 00:03:57,547 --> 00:03:59,825 and I can't help wonder as to why. 98 00:03:59,929 --> 00:04:01,827 I might be out of the game, 99 00:04:01,931 --> 00:04:03,277 but I still hear things. 100 00:04:03,381 --> 00:04:06,453 I know what you and your associates have been up to. 101 00:04:06,556 --> 00:04:09,007 The things that you and I used to do for queen and country, 102 00:04:09,110 --> 00:04:10,560 you now do for money. 103 00:04:10,664 --> 00:04:13,287 Well, what you do and who you do it for 104 00:04:13,391 --> 00:04:15,462 doesn't concern me. 105 00:04:15,565 --> 00:04:19,811 But I hear a rumor that you've stolen several terabytes of data 106 00:04:19,914 --> 00:04:24,954 from MI6, data that includes my entire classified file. 107 00:04:25,057 --> 00:04:27,094 And that does concern me. 108 00:04:27,197 --> 00:04:28,923 And if I was in possession 109 00:04:29,027 --> 00:04:32,513 of such highly sensitive intelligence, 110 00:04:32,617 --> 00:04:35,896 you would want what, exactly? 111 00:04:35,999 --> 00:04:37,622 To negotiate a sale? 112 00:04:37,725 --> 00:04:39,348 Actually, I had thought 113 00:04:39,451 --> 00:04:41,246 I might pay for it in trade. 114 00:04:43,075 --> 00:04:44,594 My services... 115 00:04:44,698 --> 00:04:46,389 for my data. 116 00:04:46,493 --> 00:04:48,357 I'm here, Sean, 117 00:04:48,460 --> 00:04:50,428 to ask you for a job. 118 00:04:52,464 --> 00:04:54,570 ♪ 119 00:05:13,451 --> 00:05:14,935 KUMU: Still no word 120 00:05:15,038 --> 00:05:16,074 from Juliet? 121 00:05:16,177 --> 00:05:18,387 No, not yet. 122 00:05:18,490 --> 00:05:20,492 Last time I saw her was at Robin's Nest. 123 00:05:20,596 --> 00:05:22,149 She seemed like she was in for the night. 124 00:05:22,252 --> 00:05:24,427 Then she just disappears. It's so strange. 125 00:05:25,635 --> 00:05:28,086 SHAMMY: Hey. 126 00:05:28,189 --> 00:05:29,121 You okay, buddy? 127 00:05:29,225 --> 00:05:30,847 Uh, just a few cuts and bruises. 128 00:05:30,951 --> 00:05:32,366 I got a busted eardrum. 129 00:05:32,470 --> 00:05:33,885 But, uh... 130 00:05:33,988 --> 00:05:35,196 I'm, uh... 131 00:05:35,300 --> 00:05:38,027 Uh, I just... I just want to go home. 132 00:05:38,130 --> 00:05:39,200 So...Whoa, whoa. 133 00:05:39,304 --> 00:05:40,926 [chuckles]: Take it easy, man. 134 00:05:41,030 --> 00:05:42,480 You still had quite a shock.Yeah, just because 135 00:05:42,583 --> 00:05:44,205 your body's okay doesn't mean your head's all right. 136 00:05:44,309 --> 00:05:47,485 Meaning what?Look, how about we all go back to Robin's Nest? 137 00:05:47,588 --> 00:05:49,625 No, you know, I appreciate you guys being here, 138 00:05:49,728 --> 00:05:51,696 but I'm... I'm fine. 139 00:05:51,799 --> 00:05:53,422 I just want to be alone. 140 00:05:53,525 --> 00:05:54,664 [groans] Oh, my God. 141 00:05:54,768 --> 00:05:56,494 Hey, everybody. 142 00:05:56,597 --> 00:05:58,496 Thought you'd want to know. 143 00:05:58,599 --> 00:06:01,499 I informed the FBI that Sloane's unsanctioned investigation 144 00:06:01,602 --> 00:06:03,466 may have led to Robbie's death. 145 00:06:03,570 --> 00:06:06,676 He's been recalled to Chicago for a disciplinary hearing. 146 00:06:06,780 --> 00:06:08,022 You won't be seeing him again. 147 00:06:08,126 --> 00:06:10,059 And the guys who killed Robbie? 148 00:06:10,162 --> 00:06:12,475 You get them yet?No, but we're on it. 149 00:06:12,579 --> 00:06:14,684 But right now we have another issue. 150 00:06:14,788 --> 00:06:16,928 Operating theory is, Kola and Marku 151 00:06:17,031 --> 00:06:18,170 took out Robbie because they thought 152 00:06:18,274 --> 00:06:19,551 he was talking to the Feds. 153 00:06:19,655 --> 00:06:22,002 Now, if they think Robbie talked to you as well, 154 00:06:22,105 --> 00:06:23,106 then you could be a target, too. 155 00:06:24,073 --> 00:06:26,178 So as long as these guys are still at large, 156 00:06:26,282 --> 00:06:28,422 HPD wants you in protective custody. 157 00:06:28,526 --> 00:06:30,493 RICK: Thanks, but I'm an ex-Marine, and I survived 158 00:06:30,597 --> 00:06:32,150 a year and a half in an enemy camp-- 159 00:06:32,253 --> 00:06:34,186 I think I can handle myself.It wasn't a request. 160 00:06:34,290 --> 00:06:36,637 Now, I can get a court order if I have to. 161 00:06:36,741 --> 00:06:38,708 But you're coming with me. 162 00:06:41,297 --> 00:06:42,540 Fine. 163 00:06:49,719 --> 00:06:52,550 If Katsumoto's smart, he'll put him on a leash. 164 00:06:52,653 --> 00:06:54,137 What are the odds Rick lets this go? 165 00:06:54,241 --> 00:06:55,587 Not odds you want to bet on. 166 00:06:55,691 --> 00:06:57,278 He'll cool down. It'll just take time. 167 00:06:57,382 --> 00:06:59,280 Well, I'm-a head back to La Mariana 168 00:06:59,384 --> 00:07:00,696 and start sorting this mess out. 169 00:07:00,799 --> 00:07:02,076 I'll go with you, give you a hand. 170 00:07:02,180 --> 00:07:04,113 See you.I'll see y'all later. 171 00:07:04,216 --> 00:07:07,081 Uh, Kumu, which car 172 00:07:07,185 --> 00:07:08,186 did Higgins take when she left? 173 00:07:08,289 --> 00:07:10,464 The Range Rover. Why? 174 00:07:10,568 --> 00:07:12,604 I'll meet you back at the house. 175 00:07:12,708 --> 00:07:14,192 Where are you going? 176 00:07:14,295 --> 00:07:16,090 I'm gonna find Juliet. 177 00:07:35,765 --> 00:07:37,767 ♪ 178 00:07:57,753 --> 00:07:59,789 [FaceTime ringing] 179 00:08:01,722 --> 00:08:03,517 I trust your meeting went well? 180 00:08:03,621 --> 00:08:05,070 Well, I was black-bagged 181 00:08:05,174 --> 00:08:07,279 and I had to pass a lie detector test, but I'm in. 182 00:08:07,383 --> 00:08:08,626 They're gonna send me an address tomorrow morning. 183 00:08:08,729 --> 00:08:11,283 Good. You and I will rendezvous in the a.m. 184 00:08:11,387 --> 00:08:13,803 for one last briefing before you go under. 185 00:08:13,907 --> 00:08:15,218 Understood. 186 00:08:16,219 --> 00:08:17,427 [exhales] 187 00:08:25,643 --> 00:08:26,644 Oh, my God. 188 00:08:30,268 --> 00:08:32,132 [engine starts] 189 00:08:38,966 --> 00:08:41,313 We need to talk. 190 00:08:53,429 --> 00:08:54,430 Thomas. 191 00:08:54,534 --> 00:08:56,363 What are you doing here? 192 00:08:56,466 --> 00:08:58,538 And how exactly did you find me? 193 00:08:58,641 --> 00:09:01,471 You know the anti-theft device in those cars have GPS, right? 194 00:09:02,956 --> 00:09:04,578 And why exactly did you not 195 00:09:04,682 --> 00:09:06,476 want to be found?Wh-- I just got 196 00:09:06,580 --> 00:09:07,547 all your messages about Rick. 197 00:09:07,650 --> 00:09:09,100 We should go and tend to him. 198 00:09:09,203 --> 00:09:10,308 We can discuss this later, all right?No. 199 00:09:10,411 --> 00:09:11,481 We can discuss this now. 200 00:09:12,552 --> 00:09:13,863 What is going on with you? 201 00:09:13,967 --> 00:09:16,072 I mean, you came back home early from Kenya, 202 00:09:16,176 --> 00:09:17,349 didn't say why. 203 00:09:17,453 --> 00:09:19,489 You've been disappearing, lying to me. 204 00:09:19,593 --> 00:09:21,561 Then I hear you're at the ME's office last week, 205 00:09:21,664 --> 00:09:23,666 and I-I got a hunch that it's got something to do 206 00:09:23,770 --> 00:09:26,358 with the dead guy with British Special Forces ink. 207 00:09:26,462 --> 00:09:29,569 I called Noelani. He was the only body that came in. 208 00:09:29,672 --> 00:09:30,639 So what is going on? 209 00:09:31,709 --> 00:09:33,124 I can't talk about it. 210 00:09:33,227 --> 00:09:34,919 All right, fine. 211 00:09:35,022 --> 00:09:36,645 You don't want to talk about it, I'll talk about it. 212 00:09:36,748 --> 00:09:38,508 You want to know what I think? 213 00:09:38,612 --> 00:09:40,200 You got in trouble in Kenya. 214 00:09:40,303 --> 00:09:43,237 Against my advice, you took matters into your own hands. 215 00:09:43,341 --> 00:09:45,170 It went sideways, 216 00:09:45,274 --> 00:09:46,586 and you leaned on MI6 to bail you out. 217 00:09:46,689 --> 00:09:49,174 And as a result, you had to go back 218 00:09:49,278 --> 00:09:50,935 and work for them. 219 00:09:51,038 --> 00:09:52,281 How am I doing? 220 00:09:52,384 --> 00:09:55,284 I can't discuss this with you. 221 00:09:55,387 --> 00:09:56,699 No, you have to discuss it. 222 00:09:56,803 --> 00:09:58,977 I just saw you get black-bagged by professional operatives. 223 00:09:59,081 --> 00:10:00,392 Am I supposed to pretend that didn't happen? 224 00:10:00,496 --> 00:10:02,567 I can assure you, I was in no danger. 225 00:10:02,671 --> 00:10:04,258 Convince me. 226 00:10:06,675 --> 00:10:11,334 Those men, they were ex-SAS. 227 00:10:11,438 --> 00:10:14,337 They're part of group run by former British spies. 228 00:10:14,441 --> 00:10:18,445 There's been a breach at MI6. 229 00:10:18,548 --> 00:10:20,585 They stole a massive trove of classified data. 230 00:10:20,689 --> 00:10:23,243 And some of that data is yours. 231 00:10:23,346 --> 00:10:25,521 Thomas...And if that data gets leaked, 232 00:10:25,625 --> 00:10:29,387 then any country, agency or operative 233 00:10:29,490 --> 00:10:31,734 you ever crossed as a spy could be coming after you. 234 00:10:34,461 --> 00:10:35,773 Let me help you. 235 00:10:35,876 --> 00:10:37,775 We can get it back. 236 00:10:37,878 --> 00:10:41,675 I appreciate your offer, more than you can ever know, 237 00:10:41,779 --> 00:10:44,057 but Rick needs you more than I do right now. 238 00:10:44,160 --> 00:10:46,059 This isn't about Rick. 239 00:10:46,162 --> 00:10:47,370 Look, go and take care of him. 240 00:10:47,474 --> 00:10:48,786 I can handle this. 241 00:10:48,889 --> 00:10:50,477 All right? I will be okay. 242 00:10:50,580 --> 00:10:51,823 I have MI6 to back me up. 243 00:10:51,927 --> 00:10:54,723 MI6 doesn't care if you die. 244 00:10:57,173 --> 00:10:58,692 I do. 245 00:11:00,418 --> 00:11:01,730 I know you do, Thomas. 246 00:11:02,869 --> 00:11:04,008 [exhales] 247 00:11:04,111 --> 00:11:05,388 I also know 248 00:11:05,492 --> 00:11:06,735 that you're not given to doing as I ask, 249 00:11:06,838 --> 00:11:09,669 but please, Thomas, just do me this one favor. 250 00:11:10,739 --> 00:11:12,775 I got myself into this. 251 00:11:12,879 --> 00:11:15,329 I need to get myself out. 252 00:11:17,573 --> 00:11:18,850 [sighs] 253 00:11:25,926 --> 00:11:27,756 [engine starts] 254 00:11:46,015 --> 00:11:47,707 Hey. How'd the sofa bed treat you? 255 00:11:47,810 --> 00:11:49,329 Am I gonna get a bill from your chiropractor? 256 00:11:49,432 --> 00:11:52,021 No, no. A-All good. 257 00:11:53,057 --> 00:11:55,473 You get any sleep? 258 00:11:55,576 --> 00:11:58,994 Uh, couple hours, maybe. I don't know. 259 00:12:03,515 --> 00:12:05,621 Here. 260 00:12:05,725 --> 00:12:07,450 If 28 years on the job taught me anything, 261 00:12:07,554 --> 00:12:08,728 it's that, uh, food is a decent substitute 262 00:12:08,831 --> 00:12:10,384 for sleep. 263 00:12:10,488 --> 00:12:11,592 Thanks. 264 00:12:13,594 --> 00:12:15,769 Oh. 265 00:12:15,873 --> 00:12:16,943 Wow. 266 00:12:18,151 --> 00:12:20,463 [chuckles] Wow, this is unreal.It's eggs Benedict, 267 00:12:20,567 --> 00:12:21,741 Korean short ribs, my own recipe. 268 00:12:21,844 --> 00:12:23,535 Uh, well, I'm gonna need to get 269 00:12:23,639 --> 00:12:24,985 this recipe for La Mariana. 270 00:12:27,022 --> 00:12:28,575 Oh, you know what? 271 00:12:28,678 --> 00:12:29,783 I got to make some calls. I got to open the bar. 272 00:12:29,887 --> 00:12:31,440 No, no, hey, hey. 273 00:12:31,543 --> 00:12:33,511 It's covered. TC and Shammy are holding down the fort 274 00:12:33,614 --> 00:12:34,857 while you're dealing with all this. 275 00:12:34,961 --> 00:12:36,514 Hmm. 276 00:12:38,896 --> 00:12:39,966 Any updates? 277 00:12:42,623 --> 00:12:45,626 Well, Kola and Marku were picked up by the FBI last night. 278 00:12:45,730 --> 00:12:47,974 After six hours of questioning, the Feds decided 279 00:12:48,077 --> 00:12:49,630 they didn't have enough to charge them. 280 00:12:49,734 --> 00:12:51,943 Wait, they're gonna let them go?No, no. 281 00:12:52,047 --> 00:12:54,463 The FBI are all over this. 282 00:12:54,566 --> 00:12:55,671 All right? They've got these guys under a microscope, 283 00:12:55,775 --> 00:12:56,776 tracking their every move. 284 00:12:56,879 --> 00:12:58,570 They plan to take down the whole organization. 285 00:12:58,674 --> 00:12:59,779 Yeah, but for now, 286 00:12:59,882 --> 00:13:02,402 the bastards that killed Robbie, they're gonna walk. 287 00:13:02,505 --> 00:13:03,921 No, hang on. Hey. 288 00:13:04,024 --> 00:13:05,577 Until Kola and Marku 289 00:13:05,681 --> 00:13:06,682 are off the island, we still need you 290 00:13:06,786 --> 00:13:07,821 in protective custody. 291 00:13:09,271 --> 00:13:11,480 Is this about protecting me from them? 292 00:13:11,583 --> 00:13:12,653 Or them from me? 293 00:13:13,793 --> 00:13:15,173 It's about protecting you from yourself. 294 00:13:15,277 --> 00:13:16,519 The minute you walk out of here, 295 00:13:16,623 --> 00:13:17,555 we both know where you're headed. 296 00:13:17,658 --> 00:13:18,590 Come on, Gordon... 297 00:13:18,694 --> 00:13:19,971 Look, hey, Rick, I get it. I do. 298 00:13:20,075 --> 00:13:22,940 All right? When those carjackers put my kid in the hospital, 299 00:13:23,043 --> 00:13:24,700 I was ready to put both of them in the ground, 300 00:13:24,804 --> 00:13:25,805 and I probably would have 301 00:13:25,908 --> 00:13:27,634 if I didn't have a friend talk me down. 302 00:13:27,737 --> 00:13:28,773 So let's talk. 303 00:13:28,877 --> 00:13:30,844 Am I under arrest? 304 00:13:32,742 --> 00:13:33,882 No. 305 00:13:35,331 --> 00:13:37,506 Then I'll see you around. 306 00:13:41,613 --> 00:13:42,718 [door closes] 307 00:13:50,760 --> 00:13:51,934 HIGGINS: Cavendish just sent me an address. 308 00:13:52,038 --> 00:13:54,523 I have to be at work in an hour, so we better make this fast. 309 00:13:54,626 --> 00:13:56,628 Self-executing tapeworm virus. 310 00:13:56,732 --> 00:13:59,597 Plug it in behind their firewall, and it'll seek 311 00:13:59,700 --> 00:14:00,598 and destroy all our stolen files. 312 00:14:00,701 --> 00:14:03,428 Be sure to wipe all the files, Juliet. 313 00:14:03,532 --> 00:14:04,671 Not just your own. 314 00:14:04,774 --> 00:14:06,569 Honestly, Eve, 315 00:14:06,673 --> 00:14:08,709 I didn't leave MI6 on the best of terms, 316 00:14:08,813 --> 00:14:10,953 but I do still care about queen and country. 317 00:14:11,057 --> 00:14:13,956 Good. Radio silence from here on out. 318 00:14:14,060 --> 00:14:15,544 Call when it's done, not before. 319 00:14:15,647 --> 00:14:16,890 [engine starts] 320 00:14:25,795 --> 00:14:27,280 MAGNUM: Respecting boundaries is important 321 00:14:27,383 --> 00:14:29,627 in any good friendship. 322 00:14:29,730 --> 00:14:31,698 But for me, when international espionage 323 00:14:31,801 --> 00:14:33,734 and dead bodies enter the picture, 324 00:14:33,838 --> 00:14:35,667 the boundaries get a bit blurry. 325 00:14:35,771 --> 00:14:38,601 So when Higgins dropped off the grid again this morning-- 326 00:14:38,705 --> 00:14:40,914 after disabling her car's anti-theft device-- 327 00:14:41,018 --> 00:14:43,952 I decided I'm gonna find her and watch her back, 328 00:14:44,055 --> 00:14:46,747 whether she wants me to or not. 329 00:14:48,059 --> 00:14:50,648 I sent a photo of the dead gy with the SAS tattoo 330 00:14:50,751 --> 00:14:53,754 to an old SEAL contact and got back a name: 331 00:14:53,858 --> 00:14:56,619 Peter Barlowe. 332 00:14:56,723 --> 00:14:58,794 From there, it didn't take long to track down an address. 333 00:15:00,451 --> 00:15:02,763 But it looks like Barlowe didn't leave me much to go o. 334 00:15:06,836 --> 00:15:09,046 Hey. Who are you? 335 00:15:09,149 --> 00:15:11,600 HPD. 336 00:15:11,703 --> 00:15:13,671 And you are?The building manager. 337 00:15:13,774 --> 00:15:16,812 What happened to all of Peter Barlowe's belongings? 338 00:15:16,916 --> 00:15:18,918 Some movers showed up last week with keys and an alarm code. 339 00:15:19,021 --> 00:15:20,022 Cleared out all his stuff. 340 00:15:20,126 --> 00:15:21,644 These movers, 341 00:15:21,748 --> 00:15:22,922 what can you tell me about them? 342 00:15:23,025 --> 00:15:25,752 A couple British guys, um, 30s, 343 00:15:25,855 --> 00:15:27,064 uh, in good shape. 344 00:15:27,167 --> 00:15:29,756 They move everything through the lobby?Nah. 345 00:15:29,859 --> 00:15:30,964 I, um, let them use the parking garage. 346 00:15:31,068 --> 00:15:33,001 Security cameras down there?Of course. 347 00:15:33,104 --> 00:15:35,624 I'm gonna need to see that footage. 348 00:15:36,901 --> 00:15:38,938 SHAMMY:Okay, FBI forensics just left. 349 00:15:39,041 --> 00:15:41,595 They hauled away what's left of the car. 350 00:15:41,699 --> 00:15:43,943 They officially released the parking lot as a crime scene. 351 00:15:44,046 --> 00:15:46,359 Good. 352 00:15:46,462 --> 00:15:47,739 Hey, 353 00:15:47,843 --> 00:15:51,088 is it weird to reopen so soon, after... 354 00:15:51,191 --> 00:15:52,813 you know? 355 00:15:52,917 --> 00:15:55,851 [sighs] Maybe. 356 00:15:55,955 --> 00:15:57,991 But Rick's kept this place running through thick and thin 357 00:15:58,095 --> 00:15:59,613 and a damn hurricane. 358 00:15:59,717 --> 00:16:01,684 Best we can do for him 359 00:16:01,788 --> 00:16:02,789 is make sure La Mariana is one thing 360 00:16:02,892 --> 00:16:03,893 he doesn't have to worry about. 361 00:16:04,964 --> 00:16:06,344 Yeah. 362 00:16:06,448 --> 00:16:07,967 [phone ringing] 363 00:16:10,970 --> 00:16:11,936 Gordie. 364 00:16:12,040 --> 00:16:13,006 Have you seen Rick? 365 00:16:13,110 --> 00:16:14,111 I thought he was with you. 366 00:16:14,214 --> 00:16:15,767 Look, he was, but then he walked out 367 00:16:15,871 --> 00:16:17,873 which I kind of expected, so I put 368 00:16:17,977 --> 00:16:19,116 a plainclothes detail on him. 369 00:16:19,219 --> 00:16:21,049 But Rick just gave them the slip. 370 00:16:21,152 --> 00:16:22,774 Now his cell phone's off. 371 00:16:22,878 --> 00:16:24,984 And you think he's out trying to track down those guys. 372 00:16:26,054 --> 00:16:26,986 You tell Thomas yet? 373 00:16:27,089 --> 00:16:28,849 Uh, he was my first call. 374 00:16:28,953 --> 00:16:30,748 But he's tied up doing something with Higgins. 375 00:16:30,851 --> 00:16:32,715 Look, but don't worry. I will find Rick. 376 00:16:32,819 --> 00:16:33,854 No, we'll find Rick. 377 00:16:33,958 --> 00:16:35,822 I'm gonna make some calls to some guys 378 00:16:35,925 --> 00:16:37,824 that might be able to help. 379 00:16:37,927 --> 00:16:39,826 I'll hit you back when I know something. 380 00:16:39,929 --> 00:16:41,207 All right. 381 00:16:43,209 --> 00:16:45,073 [elevator bell dings] 382 00:16:45,176 --> 00:16:47,696 KENT:Juliet Higgins. Oliver Kent. 383 00:16:47,799 --> 00:16:48,973 Pleasure to meet you, Kent.Pleasure's all mine. 384 00:16:49,077 --> 00:16:51,010 I was an analyst at MI6. 385 00:16:51,113 --> 00:16:53,046 Uh, let's just say your reputation precedes you. 386 00:16:53,150 --> 00:16:54,427 [laughs softly]Shall we? 387 00:16:54,530 --> 00:16:56,153 Yeah. 388 00:16:57,809 --> 00:16:59,811 So, we actually occupy the top three floors, 389 00:16:59,915 --> 00:17:02,124 but it's mainly just for appearances. 390 00:17:02,228 --> 00:17:03,815 Right. 391 00:17:03,919 --> 00:17:06,991 Well, it, uh, looks like a fairly lean operation. 392 00:17:07,095 --> 00:17:08,234 KENT: Mm. Very. 393 00:17:09,787 --> 00:17:10,857 Uh... 394 00:17:13,204 --> 00:17:14,895 Yes. This will do nicely, 395 00:17:14,999 --> 00:17:16,173 Thank you.Well, we've actually, uh, 396 00:17:16,276 --> 00:17:17,450 got you set up in your own office. 397 00:17:17,553 --> 00:17:18,934 It's, um, well, spectacular views. 398 00:17:19,038 --> 00:17:21,074 I was a field agent, Kent, 399 00:17:21,178 --> 00:17:22,765 so I prefer to be in the center of things 400 00:17:22,869 --> 00:17:23,801 if it's all the same to you. 401 00:17:23,904 --> 00:17:25,182 [sighs] Right. 402 00:17:25,285 --> 00:17:27,080 Um... Ah, Juliet. 403 00:17:27,184 --> 00:17:28,737 Welcome.HIGGINS: Thank you, Sean. 404 00:17:28,840 --> 00:17:31,671 Oliver here was just getting me settled in. 405 00:17:31,774 --> 00:17:32,913 Ah, you can settle in later. 406 00:17:33,017 --> 00:17:35,226 I already have an assignment for you. 407 00:17:37,056 --> 00:17:38,954 On paper, these offices belong 408 00:17:39,058 --> 00:17:42,095 to a solar energy company owned by a private equity firm 409 00:17:42,199 --> 00:17:43,821 that doesn't actually exist. 410 00:17:43,924 --> 00:17:45,236 Good way to avoid detection. 411 00:17:45,340 --> 00:17:47,169 Now, you say you have an assignment for me? 412 00:17:47,273 --> 00:17:50,931 Yes, we have a source in London who informs us that MI6 assigned 413 00:17:51,035 --> 00:17:54,245 a senior case officer to infiltrate and disrupt 414 00:17:54,349 --> 00:17:56,523 our little operation. 415 00:17:56,627 --> 00:17:58,215 Well, that's not ideal. 416 00:17:58,318 --> 00:18:00,217 Have you identified this person? 417 00:18:00,320 --> 00:18:02,081 Oh, we've done a sight better than that. 418 00:18:03,254 --> 00:18:05,084 We've intercepted the officer. 419 00:18:05,187 --> 00:18:09,950 And now you are going to interrogate them. 420 00:18:10,054 --> 00:18:11,159 [door opens] 421 00:18:25,311 --> 00:18:27,278 ♪ 422 00:18:33,077 --> 00:18:36,045 EVE: Juliet Higgins. 423 00:18:36,149 --> 00:18:38,979 Disavowed 2015. 424 00:18:39,083 --> 00:18:40,291 I might have known someone like you 425 00:18:40,395 --> 00:18:41,810 would be involved in all this. 426 00:18:44,330 --> 00:18:46,090 Well, you have me at a disadvantage. 427 00:18:46,194 --> 00:18:48,196 You know my name. 428 00:18:48,299 --> 00:18:50,129 You are? 429 00:18:50,232 --> 00:18:52,821 You can call me Eve. 430 00:18:52,924 --> 00:18:55,272 You're a long way from home, Eve. 431 00:18:55,375 --> 00:18:57,446 I'll start with something simple. 432 00:18:57,550 --> 00:18:59,276 Who else are you working with? 433 00:18:59,379 --> 00:19:01,968 I would never compromise a mission, 434 00:19:02,071 --> 00:19:04,522 and I would never betray an agent in my charge. 435 00:19:08,492 --> 00:19:10,218 Well... 436 00:19:13,324 --> 00:19:15,809 ...we'll see about that, now... 437 00:19:18,087 --> 00:19:19,192 ...won't we? 438 00:19:28,132 --> 00:19:30,272 [spits] Is that the best you've got? 439 00:19:30,376 --> 00:19:32,343 [grunting, shouting] 440 00:19:33,379 --> 00:19:35,484 [phone ringing] 441 00:19:35,588 --> 00:19:38,832 LIA: Hey. Heard the feds had to cut Kola and Marku loose. 442 00:19:38,936 --> 00:19:39,833 How's Rick taking the news? 443 00:19:39,937 --> 00:19:41,041 MAGNUM: Not great. 444 00:19:41,145 --> 00:19:42,284 Katsumoto and TC are out 445 00:19:42,388 --> 00:19:43,354 looking for him right now. 446 00:19:43,458 --> 00:19:44,631 Tell him I'm sorry. 447 00:19:44,735 --> 00:19:46,254 Having people you care about 448 00:19:46,357 --> 00:19:49,395 get wrapped up in something criminal is... 449 00:19:49,498 --> 00:19:51,051 I wouldn't wish it on anyone. 450 00:19:51,155 --> 00:19:52,570 Yeah, I'll let him know. 451 00:19:52,674 --> 00:19:53,847 But that's actually not why I called. 452 00:19:53,951 --> 00:19:55,435 Why am I not surprised? 453 00:19:57,437 --> 00:19:58,507 I just sent you 454 00:19:58,611 --> 00:20:01,476 security camera footage for a case I'm working on. 455 00:20:01,579 --> 00:20:02,546 Okay. 456 00:20:02,649 --> 00:20:04,064 Could you run the plate? 457 00:20:04,168 --> 00:20:05,480 On it. 458 00:20:07,792 --> 00:20:10,381 It's probably gonna come back to a shell company. 459 00:20:10,485 --> 00:20:13,177 Yep. "XYZ Equity, LLC." 460 00:20:13,281 --> 00:20:14,247 Can you see if your plate readers 461 00:20:14,351 --> 00:20:15,421 have picked it up anywhere? 462 00:20:15,524 --> 00:20:17,112 Isn't this, uh, the kind of stuff 463 00:20:17,216 --> 00:20:18,182 that Juliet normally does? 464 00:20:18,286 --> 00:20:19,252 Uh, yeah. 465 00:20:19,356 --> 00:20:20,633 She's taking a personal day. 466 00:20:20,736 --> 00:20:22,324 Hmm. 467 00:20:22,428 --> 00:20:25,638 Okay, mostly random hits downtown. 468 00:20:25,741 --> 00:20:31,160 But it was spotted about a half hour ago: Mamao Road. 469 00:20:31,264 --> 00:20:34,163 MAGNUM: That's the same road where they dropped Higgins last night. 470 00:20:34,267 --> 00:20:35,751 Okay, great. 471 00:20:35,855 --> 00:20:37,719 Thanks, Lia. I owe you one. 472 00:20:37,822 --> 00:20:39,997 [engine starts, revs] 473 00:20:43,725 --> 00:20:47,246 [phone ringing] 474 00:20:47,349 --> 00:20:48,592 TC, what do you got? 475 00:20:48,695 --> 00:20:50,456 I just spoke to Kamekona. He said 476 00:20:50,559 --> 00:20:53,286 Rick stopped by the shrimp truck earlier asking for help 477 00:20:53,390 --> 00:20:54,667 tracking down Kola and Marku. 478 00:20:54,770 --> 00:20:56,531 Did Kamekona give Rick something to go on? 479 00:20:56,634 --> 00:20:58,464 Yeah, he made a call, and he said that 480 00:20:58,567 --> 00:21:01,363 Kola and Marku are scheduled to leave the island today 481 00:21:01,467 --> 00:21:03,952 on a private jet out of Honolulu International. 482 00:21:04,055 --> 00:21:06,506 Well, that'd be good news if we were talking about anyone else. 483 00:21:06,610 --> 00:21:09,164 Security won't let anyone get within a mile of any aircraft. 484 00:21:09,268 --> 00:21:11,994 Yup, but Rick's a Marine Scout Sniper. 485 00:21:12,098 --> 00:21:13,479 He doesn't need to be within a mile. 486 00:21:13,582 --> 00:21:15,722 If he gets a clear shot, that's game over. 487 00:21:15,826 --> 00:21:17,448 If I alert 488 00:21:17,552 --> 00:21:20,244 HPD about this now, and they find Rick with a sniper rifle 489 00:21:20,348 --> 00:21:23,005 before we do, I don't even want to think 490 00:21:23,109 --> 00:21:24,593 about all the ways that could go wrong. 491 00:21:24,697 --> 00:21:27,355 Look, I've done plenty of sniper extractions. 492 00:21:27,458 --> 00:21:28,597 If you can tell me which airstrip 493 00:21:28,701 --> 00:21:30,530 that jet's leaving from, 494 00:21:30,634 --> 00:21:33,188 I'll be able to pinpoint where Rick might set up a perch. 495 00:21:33,292 --> 00:21:34,465 Yeah, I'm on it. 496 00:21:34,569 --> 00:21:36,225 I'll get the intel and meet you at the airport. 497 00:21:36,329 --> 00:21:37,365 Okay, I'll see you there. 498 00:21:37,468 --> 00:21:39,746 MAGNUM: If the guys who black-bagged Higgins 499 00:21:39,850 --> 00:21:41,023 came back here today, 500 00:21:41,127 --> 00:21:42,473 there's got to be a reason. 501 00:21:42,577 --> 00:21:44,820 And if I can figure out what it is, 502 00:21:44,924 --> 00:21:46,650 I'll be that much closer to finding her. 503 00:22:01,320 --> 00:22:03,632 MAGNUM: Steel barrels, lye and zip-ties. 504 00:22:03,736 --> 00:22:06,325 Never a good sign. 505 00:22:14,367 --> 00:22:16,404 [Cockney accent]: Something I can help you with? 506 00:22:16,507 --> 00:22:20,442 Yeah. Gonna need to speak to your manager. 507 00:22:21,754 --> 00:22:24,619 [both grunting] 508 00:22:40,393 --> 00:22:43,362 Never did catch your name. 509 00:22:43,465 --> 00:22:45,467 That's not important. 510 00:22:45,571 --> 00:22:48,539 What is important is what you say in the next few minutes. 511 00:22:48,643 --> 00:22:51,646 Your employers-- where do I find 'em? 512 00:22:53,751 --> 00:22:55,443 Yeah. 513 00:22:55,546 --> 00:22:57,893 [squeaking] 514 00:22:57,997 --> 00:23:00,206 I kind of figured that'd be your response. 515 00:23:11,942 --> 00:23:14,393 Guess we're gonna have to do this the messy way. 516 00:23:17,982 --> 00:23:20,640 Never actually seen this done, but I know 517 00:23:20,744 --> 00:23:25,473 that when you mix water and lye at 300 degrees, 518 00:23:25,576 --> 00:23:29,753 you can turn basically any body part 519 00:23:29,856 --> 00:23:33,550 into human soup in just a couple hours. 520 00:23:35,828 --> 00:23:38,417 Ah, sod it. 521 00:23:38,520 --> 00:23:39,694 What do you want to know? 522 00:23:39,797 --> 00:23:42,697 Well, for starters, who are these barrels for? 523 00:23:44,906 --> 00:23:46,355 All I can tell you is, this morning 524 00:23:46,459 --> 00:23:47,633 I was told to grab an MI6 525 00:23:47,736 --> 00:23:49,842 case officer... 526 00:23:49,945 --> 00:23:51,602 and be ready 527 00:23:51,706 --> 00:23:53,190 to get rid of two bodies. 528 00:23:57,781 --> 00:23:59,472 HIGGINS: Believe me, Eve, 529 00:23:59,576 --> 00:24:01,716 I take no pleasure in this. 530 00:24:01,819 --> 00:24:03,718 But I do need a name. 531 00:24:05,444 --> 00:24:06,859 If you don't give it to me, 532 00:24:06,962 --> 00:24:08,723 they will send someone else in here. 533 00:24:08,826 --> 00:24:10,759 [sighs heavily] 534 00:24:10,863 --> 00:24:13,486 And I can assure you it will be a lot worse. 535 00:24:14,832 --> 00:24:16,558 So... 536 00:24:16,662 --> 00:24:18,802 [sighs] 537 00:24:18,905 --> 00:24:22,806 Just give me... a name. 538 00:24:34,990 --> 00:24:36,785 Oliver. 539 00:24:36,889 --> 00:24:39,754 Oliver Kent. 540 00:24:47,520 --> 00:24:49,418 There. 541 00:24:49,522 --> 00:24:51,973 That wasn't so hard now, was it? 542 00:24:53,871 --> 00:24:55,286 [door opens] 543 00:25:00,775 --> 00:25:01,983 [exhales] 544 00:25:02,086 --> 00:25:04,917 Perhaps we should take a short break. 545 00:25:05,020 --> 00:25:06,850 You can verify Eve's intelligence while I wash up. 546 00:25:06,953 --> 00:25:08,886 Hmm? [phone chimes] 547 00:25:13,097 --> 00:25:15,652 Actually, that won't be necessary. 548 00:25:15,755 --> 00:25:17,861 Hmm? 549 00:25:21,865 --> 00:25:25,696 My people just cracked the encryption on Eve's cell phone. 550 00:25:25,800 --> 00:25:28,009 The asset she sent 551 00:25:28,112 --> 00:25:30,770 to infiltrate our operation... 552 00:25:30,874 --> 00:25:32,289 is you. 553 00:25:40,746 --> 00:25:43,024 ♪ 554 00:25:51,619 --> 00:25:54,380 Obviously, you were a suspect the moment we learned about Eve. 555 00:25:54,483 --> 00:25:56,347 [sighs] 556 00:25:56,451 --> 00:25:58,384 Having you interrogate her was... 557 00:25:58,487 --> 00:25:59,765 Well, it was supposed to be a test. 558 00:25:59,868 --> 00:26:02,319 Honestly, you nearly had me fooled. 559 00:26:02,422 --> 00:26:04,873 Had to rewatch that video three times before I figured out 560 00:26:04,977 --> 00:26:07,462 it was Morse code you were using 561 00:26:07,566 --> 00:26:10,430 to pass her Oliver Kent's name. 562 00:26:10,534 --> 00:26:12,847 Mmm. 563 00:26:12,950 --> 00:26:15,332 Now, I can only assume 564 00:26:15,435 --> 00:26:19,854 that, uh, MI6 gave you something to find and destroy 565 00:26:19,957 --> 00:26:21,303 their data? 566 00:26:34,040 --> 00:26:36,077 Hmm. 567 00:26:36,180 --> 00:26:38,458 I'm honestly 568 00:26:38,562 --> 00:26:40,840 quite curious as to why I'm still alive. 569 00:26:40,944 --> 00:26:43,774 Because you just beat your own handler and nearly convinced me 570 00:26:43,878 --> 00:26:45,500 to kill one of my own people. 571 00:26:45,604 --> 00:26:46,501 You're a good operative, 572 00:26:46,605 --> 00:26:47,985 Juliet, 573 00:26:48,089 --> 00:26:49,953 and good operatives are hard to find these days. 574 00:26:50,056 --> 00:26:52,921 And in spite of your... 575 00:26:53,025 --> 00:26:54,613 lapse of judgment, 576 00:26:54,716 --> 00:26:56,615 I'd still like to offer you a job. 577 00:27:04,933 --> 00:27:08,040 Oy. What took you so long? 578 00:27:10,594 --> 00:27:12,492 [grunts] 579 00:27:19,948 --> 00:27:21,950 [beep] 580 00:27:31,028 --> 00:27:32,961 [beep] 581 00:27:33,065 --> 00:27:35,136 CAVENDISH: Although you lied to gain my trust, 582 00:27:35,239 --> 00:27:37,517 everything you told me in our first meeting was true. 583 00:27:37,621 --> 00:27:39,899 I do have something that could destroy your life, 584 00:27:40,003 --> 00:27:42,005 and there is something you can do to earn it back. 585 00:27:43,040 --> 00:27:44,697 [elevator bell dings] 586 00:27:55,743 --> 00:27:57,434 [grunting] 587 00:27:57,537 --> 00:27:59,574 [blows landing, grunting] 588 00:28:06,926 --> 00:28:09,584 CAVENDISH: Moreover, Juliet, 589 00:28:09,688 --> 00:28:11,897 you belong with me. 590 00:28:12,000 --> 00:28:16,039 We've both been used and cast aside by MI6. 591 00:28:16,142 --> 00:28:19,111 Why shouldn't we extract some modest recompense 592 00:28:19,214 --> 00:28:22,045 for everything we've sacrificed? 593 00:28:22,148 --> 00:28:24,185 Modest recompense? 594 00:28:24,288 --> 00:28:27,878 Is that what you would call divulging enough secrets 595 00:28:27,982 --> 00:28:31,157 to irreparably harm the U.K. and our allies? 596 00:28:31,261 --> 00:28:33,194 What could possibly justify that? 597 00:28:37,267 --> 00:28:39,579 [groaning] 598 00:28:39,683 --> 00:28:41,133 MAGNUM: Shh, shh, shh.HIGGINS: I know you. 599 00:28:41,236 --> 00:28:43,204 Or at least I did once. 600 00:28:43,307 --> 00:28:45,482 It was never about the money for you. 601 00:28:45,585 --> 00:28:49,072 So why don't you tell me what's really driving this, 602 00:28:49,175 --> 00:28:53,041 and... perhaps together, we could find another way? 603 00:28:53,145 --> 00:28:54,733 There is no other way. 604 00:28:58,322 --> 00:29:00,255 Sometimes the cost is so high, 605 00:29:00,359 --> 00:29:02,533 the only form of repayment is revenge. 606 00:29:07,124 --> 00:29:10,024 After I was disavowed, 607 00:29:10,127 --> 00:29:12,198 I was captured. 608 00:29:12,302 --> 00:29:17,238 Spent two years in a black site, being questioned, tortured. 609 00:29:17,341 --> 00:29:19,550 And to this day, I still 610 00:29:19,654 --> 00:29:23,589 have no idea which intelligence agency was holding me. 611 00:29:23,692 --> 00:29:26,626 But I do know who let it happen. 612 00:29:26,730 --> 00:29:29,215 I devoted my life to MI6, 613 00:29:29,319 --> 00:29:32,563 and in my hour of need, the agency 614 00:29:32,667 --> 00:29:34,945 I gave my life to wouldn't lift a finger to help me. 615 00:29:35,049 --> 00:29:38,777 To MI6, we are disposable. 616 00:29:40,709 --> 00:29:42,781 I read your file, you know. 617 00:29:45,059 --> 00:29:47,199 After Richard was murdered, 618 00:29:47,302 --> 00:29:49,857 was it MI6 who went after his killer? 619 00:29:51,203 --> 00:29:52,721 No. 620 00:29:52,825 --> 00:29:56,622 It was you, Juliet, all alone. 621 00:29:58,244 --> 00:30:02,145 They abandoned you, just like me. 622 00:30:02,248 --> 00:30:04,147 Yet, here you are... 623 00:30:04,250 --> 00:30:07,219 [scoffs] ...still doing their bidding. 624 00:30:10,912 --> 00:30:13,742 I must confess, 625 00:30:13,846 --> 00:30:16,815 you do make a compelling argument. 626 00:30:16,918 --> 00:30:19,162 But this isn't 627 00:30:19,265 --> 00:30:20,646 a real job offer, is it? 628 00:30:20,749 --> 00:30:22,234 Why do you say that? 629 00:30:24,305 --> 00:30:28,619 Because we both know what will happen if I said "No." 630 00:30:28,723 --> 00:30:29,758 [knocking] 631 00:30:31,968 --> 00:30:33,935 [whispering] 632 00:30:36,489 --> 00:30:37,801 What? 633 00:30:37,905 --> 00:30:39,699 LOCKE: We have a situation, sir. 634 00:30:39,803 --> 00:30:41,184 An MI6 635 00:30:41,287 --> 00:30:42,771 extraction team are in the building. 636 00:30:42,875 --> 00:30:44,325 They've taken the first floor, 637 00:30:44,428 --> 00:30:46,706 and they're headed up. 638 00:30:46,810 --> 00:30:48,260 Stay with her. 639 00:30:48,363 --> 00:30:50,434 You're with me. 640 00:30:51,884 --> 00:30:53,852 MAGNUM: Good job. 641 00:30:53,955 --> 00:30:55,819 [grunts] 642 00:31:01,549 --> 00:31:03,206 HIGGINS: I presume you heard that I tried 643 00:31:03,309 --> 00:31:04,379 to frame you as a mole? 644 00:31:04,483 --> 00:31:05,794 Yes, ma'am. 645 00:31:05,898 --> 00:31:08,211 Nothing personal. 646 00:31:08,314 --> 00:31:11,076 I'm sure you're perfectly nice, Kent, 647 00:31:11,179 --> 00:31:12,663 other than the treason, 648 00:31:12,767 --> 00:31:14,769 of course. 649 00:31:17,876 --> 00:31:19,670 [laughs] Relax. 650 00:31:19,774 --> 00:31:21,396 I was just going 651 00:31:21,500 --> 00:31:23,847 to pour myself another cuppa before the inevitable. 652 00:31:23,951 --> 00:31:27,230 All the same, I'd rather you stayed put, if that's all right. 653 00:31:27,333 --> 00:31:29,439 Would you? 654 00:31:34,547 --> 00:31:37,205 [grunts] 655 00:31:38,793 --> 00:31:40,450 [grunting] 656 00:31:55,948 --> 00:31:57,881 What the hell are you doing here? 657 00:31:57,985 --> 00:31:59,400 Saving your ass. What do you think? 658 00:31:59,503 --> 00:32:01,540 Well, as you can see, I have the situation under control. 659 00:32:01,643 --> 00:32:03,197 We'll discuss that on the way out. Come on. 660 00:32:03,300 --> 00:32:04,198 No. Wait. 661 00:32:04,301 --> 00:32:05,854 We can't leave, not yet. 662 00:32:05,958 --> 00:32:07,408 I have to destroy that data. 663 00:32:07,511 --> 00:32:10,445 If I don't, MI6 will be burned, and so will I. 664 00:32:10,549 --> 00:32:12,758 You want to have my back? 665 00:32:12,861 --> 00:32:14,863 This is me asking. 666 00:32:22,009 --> 00:32:23,251 [harsh beep] 667 00:32:24,321 --> 00:32:24,977 [harsh beep] 668 00:32:25,081 --> 00:32:26,082 Okay. 669 00:32:26,185 --> 00:32:27,773 Excuse me. 670 00:32:30,396 --> 00:32:32,502 You realize you probably just tripped a silent alarm? 671 00:32:32,605 --> 00:32:34,021 Yeah, but I'm pretty sure I already 672 00:32:34,124 --> 00:32:35,194 knocked out the guy who'd see it. 673 00:32:35,298 --> 00:32:37,369 Now let's do this and get out of here. 674 00:32:39,612 --> 00:32:41,407 Okay, please tell me you know which server is on. 675 00:32:41,511 --> 00:32:42,961 I wouldn't have needed to 676 00:32:43,064 --> 00:32:45,411 had Cavendish not destroyed the drive MI6 gave me. 677 00:32:45,515 --> 00:32:48,311 As it is, we're gonna have to do this the old-fashioned way. 678 00:32:51,314 --> 00:32:53,212 Once I find the server that the data is on, 679 00:32:53,316 --> 00:32:56,008 we'll just steal the hard drive and destroy it later. 680 00:32:56,112 --> 00:32:57,423 Okay. 681 00:32:57,527 --> 00:33:00,530 The one we're looking for is B61677. 682 00:33:00,633 --> 00:33:04,327 B61677... 683 00:33:06,432 --> 00:33:07,951 315. 684 00:33:08,055 --> 00:33:11,058 1677. 685 00:33:11,161 --> 00:33:13,129 [gun chamber clicks] 686 00:33:13,232 --> 00:33:14,509 [gun chamber clicks] 687 00:33:16,511 --> 00:33:18,513 You should've taken me up on my offer, Juliet. 688 00:33:18,617 --> 00:33:20,446 Put the guns on the floor 689 00:33:20,550 --> 00:33:22,414 and kick them aside. 690 00:33:38,326 --> 00:33:40,087 Sean. 691 00:33:40,190 --> 00:33:42,054 Oh, you made your choice, Juliet. 692 00:33:42,158 --> 00:33:43,573 So now, 693 00:33:43,676 --> 00:33:47,059 I'm gonna walk away with the data, 694 00:33:47,163 --> 00:33:48,509 start over, 695 00:33:48,612 --> 00:33:50,614 and MI6 will change your file 696 00:33:50,718 --> 00:33:53,134 from disavowed to deceased. 697 00:34:02,695 --> 00:34:05,250 [electrical buzzing, Higgins groans] 698 00:34:05,353 --> 00:34:07,286 [rapid beeping] 699 00:34:07,390 --> 00:34:09,081 [grunting] 700 00:34:10,220 --> 00:34:12,533 [grunts] 701 00:34:28,376 --> 00:34:30,516 [grunting] 702 00:34:35,176 --> 00:34:36,557 [grunting] 703 00:34:38,731 --> 00:34:41,665 [grunts, Magnum gasps] 704 00:34:41,769 --> 00:34:44,358 [Magnum groans] 705 00:34:51,744 --> 00:34:53,332 [grunts] 706 00:35:17,667 --> 00:35:19,531 [Higgins grunts] 707 00:35:19,634 --> 00:35:21,464 [grunting] 708 00:35:28,229 --> 00:35:29,541 [panting] 709 00:35:30,645 --> 00:35:33,372 You know, you were wrong earlier, Sean. 710 00:35:33,476 --> 00:35:34,684 I did get out. 711 00:35:34,787 --> 00:35:36,686 And I came here, 712 00:35:36,789 --> 00:35:38,377 and I built a better life with people 713 00:35:38,481 --> 00:35:41,484 who actually do care whether I live or die. 714 00:35:44,280 --> 00:35:45,350 But not you. 715 00:35:45,453 --> 00:35:47,214 Everything you've done 716 00:35:47,317 --> 00:35:50,700 in the last few years has been about MI6. 717 00:35:50,803 --> 00:35:53,461 You're still a prisoner. You just don't know it. 718 00:36:11,272 --> 00:36:13,516 So, this is what you do on a personal day? 719 00:36:13,619 --> 00:36:16,726 Not sure what that's in reference to, 720 00:36:16,829 --> 00:36:18,452 but, uh, I can assure you 721 00:36:18,555 --> 00:36:20,454 I would much rather have been doing some yoga. 722 00:36:20,557 --> 00:36:22,318 I'll bet. [chuckles softly] 723 00:36:22,421 --> 00:36:24,561 We'll take it from here. 724 00:36:37,333 --> 00:36:39,576 Juliet Higgins? 725 00:36:39,680 --> 00:36:41,371 We need to ask you 726 00:36:41,475 --> 00:36:43,235 some questions about what happened here today. 727 00:36:43,339 --> 00:36:44,823 And you are? 728 00:36:46,342 --> 00:36:47,239 They're CIA. 729 00:36:47,343 --> 00:36:48,136 You need to come with us. 730 00:36:48,240 --> 00:36:50,518 You sure you're up for this right now? 731 00:36:50,622 --> 00:36:53,314 Yeah. Sooner I'm debriefed, sooner this is all over. 732 00:36:54,764 --> 00:36:57,318 All right, catch up with you in a bit.Mm-hmm. 733 00:37:03,600 --> 00:37:05,361 [line ringing] 734 00:37:05,464 --> 00:37:06,500 KATSUMOTO: Yeah. 735 00:37:06,603 --> 00:37:09,365 Hey, it's me. You track him down yet? 736 00:37:09,468 --> 00:37:12,471 No, not yet, but in ten minutes, 737 00:37:12,575 --> 00:37:14,335 Rick could have Kola and Marku in his crosshairs. 738 00:37:14,439 --> 00:37:16,579 [sighs] 739 00:37:16,682 --> 00:37:17,718 What can I do? 740 00:37:17,821 --> 00:37:20,307 Hope we find him in time. 741 00:37:55,687 --> 00:37:57,689 Can't let you do it, man. 742 00:37:59,449 --> 00:38:00,864 TC, you got to walk away. 743 00:38:00,968 --> 00:38:02,556 Let me handle this. 744 00:38:02,659 --> 00:38:06,560 Sorry, Marine. Can't do that. 745 00:38:06,663 --> 00:38:08,838 I mean it, man. 746 00:38:08,941 --> 00:38:11,461 The bastards that killed Robbie are gonna be here any second. 747 00:38:13,532 --> 00:38:16,294 Okay. If you want to drop them, 748 00:38:16,397 --> 00:38:18,330 you're gonna have to drop me first. 749 00:38:18,434 --> 00:38:20,401 You're really gonna do this? 750 00:38:26,511 --> 00:38:28,720 You're supposed to have my back, not stand in my way. 751 00:38:28,823 --> 00:38:31,309 This is me having your back. 752 00:38:31,412 --> 00:38:33,863 I mean, you smoke these two, who's next, huh? 753 00:38:33,966 --> 00:38:35,347 The guy who gave the order? 754 00:38:35,451 --> 00:38:36,935 I mean it, man. Just go. 755 00:38:37,038 --> 00:38:39,420 You're gonna head to Chicago and kill 'em all? 756 00:38:39,524 --> 00:38:41,526 What's that gonna fix? Is any of it gonna bring Robbie back? 757 00:38:41,629 --> 00:38:43,390 Walk away! 758 00:38:43,493 --> 00:38:46,772 Or what? You're gonna take a swing? 759 00:38:46,876 --> 00:38:48,912 Go right ahead. 760 00:38:49,016 --> 00:38:51,777 Look, you can beat me bloody, 761 00:38:51,881 --> 00:38:54,573 but it still doesn't change the fact that you're my brother. 762 00:38:54,677 --> 00:38:56,748 Robbie was my brother. 763 00:38:56,851 --> 00:38:57,818 You know what he did for me. 764 00:38:57,921 --> 00:38:59,578 Yeah, I know. 765 00:38:59,682 --> 00:39:01,477 That's why I'm here, man. 766 00:39:04,618 --> 00:39:07,897 What if I hadn't given him those keys? 767 00:39:08,000 --> 00:39:10,900 What if I had just turned him in? 768 00:39:11,003 --> 00:39:14,697 What if I had taken the fall all those years ago, instead of him? 769 00:39:14,800 --> 00:39:16,630 Come on, Rick, man. 770 00:39:18,701 --> 00:39:21,151 I wouldn't have the life that I have 771 00:39:21,255 --> 00:39:23,637 if he hadn't done what he did. 772 00:39:23,740 --> 00:39:27,537 He did what he did because he wanted you to have this life. 773 00:39:29,021 --> 00:39:31,230 Robbie gave you a gift, man. 774 00:39:34,544 --> 00:39:36,546 Only thing you owe him 775 00:39:36,650 --> 00:39:38,824 is to not throw it away. 776 00:39:53,667 --> 00:39:55,565 SHAMMY: So, did anybody 777 00:39:55,669 --> 00:39:57,740 have anything good happen today? 778 00:40:02,123 --> 00:40:06,507 Some milk I thought was bad turned out to still be okay. 779 00:40:06,611 --> 00:40:08,613 Wow. That is, uh, 780 00:40:08,716 --> 00:40:10,718 really scraping the bottom of the barrel. 781 00:40:10,822 --> 00:40:13,618 [laughter] 782 00:40:13,721 --> 00:40:17,829 I guess that is the first good thing that's happened today. 783 00:40:19,865 --> 00:40:21,591 Oh, there they are. 784 00:40:21,695 --> 00:40:24,560 Hi, everyone. 785 00:40:27,977 --> 00:40:30,669 Well, I-I presume, uh, 786 00:40:30,773 --> 00:40:32,775 Lia has filled you all in? 787 00:40:32,878 --> 00:40:35,916 I told them what I knew, which admittedly wasn't much. 788 00:40:36,019 --> 00:40:37,987 You okay? 789 00:40:38,090 --> 00:40:39,920 Yeah, I'm fine. 790 00:40:40,023 --> 00:40:41,818 Listen, 791 00:40:41,922 --> 00:40:44,752 I'm sorry that I wasn't honest 792 00:40:44,856 --> 00:40:46,892 about what I've been up to in the last couple of months. 793 00:40:46,996 --> 00:40:49,101 I wasn't at liberty to disclose anything. 794 00:40:50,171 --> 00:40:51,828 You don't got to explain. 795 00:40:51,932 --> 00:40:53,071 We're just glad you're okay. 796 00:40:53,174 --> 00:40:54,866 Thanks. 797 00:40:54,969 --> 00:40:56,695 And it's over now, right?Yeah. 798 00:40:56,799 --> 00:40:59,008 I finished debriefing with the CIA, 799 00:40:59,111 --> 00:41:02,529 and the men I was tasked with taking down are being extradited 800 00:41:02,632 --> 00:41:05,635 back to the U.K. where they're gonna stand trial. 801 00:41:05,739 --> 00:41:07,844 SHAMMY: Well, I bet 802 00:41:07,948 --> 00:41:09,708 you two are thirsty. 803 00:41:09,812 --> 00:41:11,054 Oh, good call, Shammy.Thank you, Shammy. 804 00:41:11,158 --> 00:41:13,367 Cheers.SHAMMY:Cheers. 805 00:41:14,782 --> 00:41:16,577 Where's Rick? 806 00:41:16,681 --> 00:41:18,890 Oh, he's by the water. 807 00:41:18,993 --> 00:41:20,995 Said he wanted to be alone. 808 00:41:21,099 --> 00:41:22,894 For real this time. 809 00:41:22,997 --> 00:41:25,897 Ah, maybe I should go check on him. 810 00:41:26,000 --> 00:41:28,416 Actually, do you mind if I go? 811 00:41:40,739 --> 00:41:42,707 [footsteps approaching] 812 00:41:50,128 --> 00:41:52,130 I'm so sorry, Rick. 813 00:41:53,165 --> 00:41:55,133 And I'm really sorry 814 00:41:55,236 --> 00:41:57,963 that I wasn't able to be there for you today. 815 00:41:58,999 --> 00:42:00,932 Thanks. 816 00:42:01,035 --> 00:42:05,005 Although I hear you had a pretty rough day yourself. 817 00:42:05,108 --> 00:42:06,869 Yeah. 818 00:42:06,972 --> 00:42:09,388 Is everything okay now? 819 00:42:09,492 --> 00:42:12,426 Yeah, it will be. 820 00:42:13,979 --> 00:42:17,880 Thanks to Magnum's utter refusal 821 00:42:17,983 --> 00:42:20,883 to respect my wishes and leave me alone. 822 00:42:20,986 --> 00:42:24,127 Yeah, I can really relate. 823 00:42:26,060 --> 00:42:30,789 You know, I guess sometimes being a good friend 824 00:42:30,893 --> 00:42:33,999 is knowing when not to mind your own business. 825 00:42:34,103 --> 00:42:36,070 Yeah. 826 00:42:37,106 --> 00:42:39,004 I suppose we're both really lucky 827 00:42:39,108 --> 00:42:42,801 to have people in our lives who love us enough 828 00:42:42,905 --> 00:42:46,115 to make us hate them a little bit sometimes. 829 00:42:47,288 --> 00:42:50,498 Yeah. Yeah, we are. 830 00:42:52,155 --> 00:42:53,709 It's still annoying, though. 831 00:42:53,812 --> 00:42:55,814 That it is. 832 00:42:55,918 --> 00:42:59,611 [laughs]Cheers.