1 00:00:05,135 --> 00:00:08,747 ♪ Goin' to the chapel and we're ♪ 2 00:00:08,791 --> 00:00:12,360 ♪ Gonna get married 3 00:00:12,403 --> 00:00:16,364 ♪ Goin' to the chapel and we're ♪ 4 00:00:16,407 --> 00:00:20,498 ♪ Gonna get married 5 00:00:20,542 --> 00:00:23,240 ♪ Gee, I really love you 6 00:00:23,284 --> 00:00:27,549 ♪ And we're gonna get married 7 00:00:27,592 --> 00:00:31,335 ♪ Goin' to the chapel 8 00:00:31,379 --> 00:00:32,945 ♪ Of love... 9 00:00:35,818 --> 00:00:37,776 Come on, Higgins, pick up. 10 00:00:37,820 --> 00:00:40,214 Come on, pick up the damn phone. 11 00:00:40,257 --> 00:00:42,216 ♪ Sky is blue 12 00:00:42,259 --> 00:00:43,695 ♪ Whoa-oh-oh 13 00:00:43,739 --> 00:00:46,437 ♪ Birds all sing 14 00:00:46,481 --> 00:00:50,441 ♪ As if they knew 15 00:00:51,486 --> 00:00:55,055 ♪ Today's the day 16 00:00:55,098 --> 00:00:57,318 ♪ We'll say I do 17 00:00:57,361 --> 00:01:01,061 ♪ And we'll never 18 00:01:01,104 --> 00:01:02,845 ♪ Be lonely... 19 00:01:02,888 --> 00:01:04,499 Where is she? 20 00:01:04,542 --> 00:01:07,067 [grunting] 21 00:01:07,110 --> 00:01:08,285 Had enough? 22 00:01:08,329 --> 00:01:09,895 I can do this all day. 23 00:01:09,939 --> 00:01:14,857 ♪ Goin' to the chapel of love. 24 00:01:15,684 --> 00:01:18,034 ♪ 25 00:01:37,836 --> 00:01:40,622 [leaf blower whirring] 26 00:01:51,720 --> 00:01:54,026 Hey, is this really necessary?! 27 00:01:54,070 --> 00:01:55,506 Sorry, Magnum, didn't see you there. 28 00:01:55,550 --> 00:01:56,594 What're you hollering about? 29 00:01:56,638 --> 00:01:57,900 What is with the blower? 30 00:01:57,943 --> 00:01:59,641 Manny's on paternity leave. 31 00:01:59,684 --> 00:02:01,164 And I've got a lot on my mind. 32 00:02:01,208 --> 00:02:03,253 So thought I'd kill two birds with one stone-- 33 00:02:03,297 --> 00:02:04,646 do some gardening and clear my head. 34 00:02:04,689 --> 00:02:06,648 Hmm, at a thousand decibels? 35 00:02:06,691 --> 00:02:08,302 It's really rather meditative. 36 00:02:08,345 --> 00:02:10,347 What happened to the therapy sessions? 37 00:02:10,391 --> 00:02:12,480 Well... 38 00:02:12,523 --> 00:02:14,569 Dr. Ogawa kind of... 39 00:02:14,612 --> 00:02:16,701 gave me a little more advice than I was bargaining for. 40 00:02:16,745 --> 00:02:17,920 Oh, yeah? 41 00:02:17,963 --> 00:02:19,269 What'd she say? 42 00:02:21,228 --> 00:02:22,794 Okay, fine, don't talk about it. 43 00:02:22,838 --> 00:02:24,274 But if you're looking 44 00:02:24,318 --> 00:02:26,624 for a little advice, mine is free. 45 00:02:26,668 --> 00:02:28,060 Worth every penny, no doubt. 46 00:02:28,104 --> 00:02:29,627 You know what, there really is no shame 47 00:02:29,671 --> 00:02:31,499 in asking for help every now and again, Higgins. 48 00:02:31,542 --> 00:02:32,543 You know what, if you want to help me, 49 00:02:32,587 --> 00:02:34,763 you could trim those hedges. 50 00:02:34,806 --> 00:02:35,981 I would love to, to be honest. 51 00:02:36,025 --> 00:02:38,593 But we have a client in 30 minutes. 52 00:02:38,636 --> 00:02:40,203 Well, that's plenty of time, so chop-chop. 53 00:02:40,247 --> 00:02:42,031 Or rather snip-snip, Magnum. 54 00:02:42,074 --> 00:02:44,164 I mean, I really can't be doing everything around here. 55 00:02:44,207 --> 00:02:46,166 Manny is away, I need everyone to pitch in. 56 00:02:46,209 --> 00:02:47,384 All right? Thank you. 57 00:02:47,428 --> 00:02:49,256 Of course, if you want something 58 00:02:49,299 --> 00:02:52,520 done right, you got to do it yourself. Well... 59 00:02:52,563 --> 00:02:54,261 [whirring loudly] 60 00:02:55,218 --> 00:02:56,915 Magnum!What was that? 61 00:02:56,959 --> 00:02:57,960 Utterly useless! 62 00:02:58,003 --> 00:02:59,483 Can't hear you. 63 00:02:59,527 --> 00:03:02,182 ♪ 64 00:03:07,535 --> 00:03:09,450 Where is he? 65 00:03:09,493 --> 00:03:11,539 He's in the back. 66 00:03:12,453 --> 00:03:14,846 I didn't have the heart to wake the kid up. 67 00:03:14,890 --> 00:03:16,239 Do me a favor, can you clarify 68 00:03:16,283 --> 00:03:18,850 that this is a bar and not a B&B? 69 00:03:18,894 --> 00:03:20,765 Look, I'm sorry about that, man. 70 00:03:20,809 --> 00:03:22,419 When I hired Cade, 71 00:03:22,463 --> 00:03:24,291 he said he needed money, not room and board. 72 00:03:24,334 --> 00:03:26,945 I know, but him sleeping on the floor of the bar, that's 73 00:03:26,989 --> 00:03:29,557 a health code violation. I just need you to explain to 74 00:03:29,600 --> 00:03:30,732 him that this was a one-time thing. 75 00:03:30,775 --> 00:03:32,255 I will. And it was. 76 00:03:32,299 --> 00:03:34,562 Good. Here. 77 00:03:34,605 --> 00:03:37,478 Spam, egg, and cheese in case the kid's hungry. 78 00:03:37,521 --> 00:03:39,436 Thanks, man. 79 00:03:45,225 --> 00:03:47,531 Oh, you're up. 80 00:03:47,575 --> 00:03:49,403 I'm sorry, I shouldn't be here. 81 00:03:49,446 --> 00:03:51,579 No. But since you are, 82 00:03:51,622 --> 00:03:53,015 I think we should talk. 83 00:03:53,058 --> 00:03:54,756 It's okay, I'll be out of your hair in a minute. 84 00:03:54,799 --> 00:03:56,410 I don't, I don't need a lecture right now. 85 00:03:56,453 --> 00:03:58,194 Whoa. No lecture. 86 00:03:58,238 --> 00:04:00,457 Just breakfast. 87 00:04:02,285 --> 00:04:04,592 Nah, I got plans. Thanks though. 88 00:04:04,635 --> 00:04:06,594 Come on, man. 89 00:04:06,637 --> 00:04:08,944 Rick finds you sleeping by the walk-in, 90 00:04:08,987 --> 00:04:10,946 you really gonna pretend like you got someplace else 91 00:04:10,989 --> 00:04:12,469 to be? 92 00:04:12,513 --> 00:04:14,776 Come on, tell me what's going on. 93 00:04:15,907 --> 00:04:18,170 Is there a problem at home? 94 00:04:20,521 --> 00:04:22,131 Is there a home? 95 00:04:22,174 --> 00:04:24,046 Look, man... 96 00:04:24,089 --> 00:04:25,787 'Cause if you or your mom are in trouble, 97 00:04:25,830 --> 00:04:27,615 there are people I can call. 98 00:04:27,658 --> 00:04:29,312 Just drop it! Okay? 99 00:04:29,356 --> 00:04:30,705 I'm not your problem. 100 00:04:30,748 --> 00:04:32,402 Or your charity case. 101 00:04:32,446 --> 00:04:35,013 You stay out of my life, and I'll stay out of yours. 102 00:04:44,196 --> 00:04:45,937 HIGGINS: How can we help you, Aiden? 103 00:04:45,981 --> 00:04:48,853 Well, my fiancée Serena's acting... 104 00:04:48,897 --> 00:04:51,378 a bit strange. 105 00:04:51,421 --> 00:04:53,510 Strange, how? 106 00:04:53,554 --> 00:04:54,729 It's hard to explain. 107 00:04:54,772 --> 00:04:56,818 She's... just not herself. 108 00:04:56,861 --> 00:04:58,254 She's tense, stressed. 109 00:04:58,298 --> 00:05:00,648 Last week, she got an odd phone call, 110 00:05:00,691 --> 00:05:02,824 and she then lied about where she went. 111 00:05:02,867 --> 00:05:04,956 Do you suspect infidelity? 112 00:05:05,000 --> 00:05:07,959 No. Serena would never do that. 113 00:05:08,003 --> 00:05:10,875 Have you asked her directly? 114 00:05:11,223 --> 00:05:13,356 She says that I'm letting my... 115 00:05:13,400 --> 00:05:16,054 family's paranoia get the best of me. 116 00:05:16,098 --> 00:05:18,100 And they aren't keen on this wedding. 117 00:05:18,143 --> 00:05:20,450 No, not exactly. 118 00:05:20,494 --> 00:05:22,583 This is my second marriage. 119 00:05:22,626 --> 00:05:26,369 My first wife, Rebecca, died 120 00:05:26,413 --> 00:05:27,544 last year. 121 00:05:27,588 --> 00:05:29,067 And my family thinks that I'm... 122 00:05:29,111 --> 00:05:31,374 rushing into this and that Serena's just after my money. 123 00:05:31,418 --> 00:05:33,376 And I know that that might be 124 00:05:33,420 --> 00:05:34,812 how it looks. 125 00:05:34,856 --> 00:05:36,684 But it doesn't feel that way. 126 00:05:37,946 --> 00:05:40,383 Love and grief can coexist. 127 00:05:40,427 --> 00:05:43,821 And neither one of them happens on anyone else's schedule. 128 00:05:45,040 --> 00:05:46,694 Exactly. 129 00:05:46,737 --> 00:05:49,218 When Rebecca died, Serena was my... 130 00:05:49,261 --> 00:05:51,960 saving grace; she gave me a new lease on life. 131 00:05:52,003 --> 00:05:53,527 So... 132 00:05:53,570 --> 00:05:56,921 no... I don't want to wait. 133 00:05:58,140 --> 00:06:00,708 'Cause when you know, you know, right? 134 00:06:00,751 --> 00:06:02,187 So the wedding is still on? 135 00:06:02,231 --> 00:06:03,537 Yes. 136 00:06:03,580 --> 00:06:05,800 Unless you give me a reason not to 137 00:06:05,843 --> 00:06:07,671 within the next 24 hours, 138 00:06:07,715 --> 00:06:09,891 I'm getting married tomorrow. 139 00:06:12,807 --> 00:06:14,504 TC: How's the family holding up? 140 00:06:14,548 --> 00:06:15,766 They're doing better. 141 00:06:15,810 --> 00:06:17,246 Dennis left the hospital this morning. 142 00:06:17,289 --> 00:06:19,509 And Beth will be out of the cast in a few weeks. 143 00:06:19,553 --> 00:06:20,597 Could've been a lot worse. 144 00:06:20,641 --> 00:06:23,470 I'm glad everybody's okay. 145 00:06:24,819 --> 00:06:26,777 Unfortunately, that's where the good news ends. 146 00:06:26,821 --> 00:06:28,344 I looked into Cade Jensen for you. 147 00:06:28,388 --> 00:06:30,390 And?No address for him. 148 00:06:30,433 --> 00:06:33,828 Outstanding warrant for her-- child neglect and abandonment. 149 00:06:34,698 --> 00:06:36,265 She left him? 150 00:06:37,266 --> 00:06:38,485 When? 151 00:06:38,528 --> 00:06:40,617 Three years ago. They were living in her car. 152 00:06:40,661 --> 00:06:43,446 She put him on a school bus one morning, skipped town 153 00:06:43,490 --> 00:06:44,969 before he got back. 154 00:06:45,013 --> 00:06:46,667 Cops found him that night at the bus stop. 155 00:06:46,710 --> 00:06:49,191 Alone, in the dark, still waiting for her to show up. 156 00:06:49,234 --> 00:06:51,149 Damn. 157 00:06:51,193 --> 00:06:52,977 The way he talked about her, 158 00:06:53,021 --> 00:06:55,240 she sounded like mom of the year. 159 00:06:55,284 --> 00:06:57,852 It's wishful thinking, I'm afraid. 160 00:06:58,635 --> 00:06:59,723 I need to find him. 161 00:06:59,767 --> 00:07:01,333 TC, look, I know you want to help. 162 00:07:01,377 --> 00:07:02,987 I'm not trying to be a hero here. 163 00:07:03,031 --> 00:07:04,554 It's just... 164 00:07:04,598 --> 00:07:07,383 he took off without... without his paycheck. 165 00:07:07,427 --> 00:07:10,647 And he made it perfectly clear that he's not coming back. 166 00:07:10,691 --> 00:07:12,432 He earned it. 167 00:07:12,475 --> 00:07:15,304 He needs it-- I just want him to have it is all. 168 00:07:16,436 --> 00:07:18,568 All right, start by calling local shelters. 169 00:07:18,612 --> 00:07:20,048 I will get you a list. 170 00:07:20,091 --> 00:07:22,354 Thanks, Gordie. 171 00:07:22,398 --> 00:07:24,139 ♪ 172 00:07:27,621 --> 00:07:29,361 [exhales] 173 00:07:29,405 --> 00:07:32,016 MAGNUM: Oh, she's turning. 174 00:07:32,887 --> 00:07:35,498 What is the opposite 175 00:07:35,542 --> 00:07:37,195 of "time flies when you're having fun"? 176 00:07:37,239 --> 00:07:38,936 Hmm, the case and I boring you? 177 00:07:38,980 --> 00:07:41,722 Well, Serena's done nothing but wedding errands all day. 178 00:07:41,765 --> 00:07:44,638 We've just been cruising around burning petrol. 179 00:07:44,681 --> 00:07:47,423 Yeah, but isn't it... meditative? 180 00:07:47,467 --> 00:07:49,338 It's mind-numbing. 181 00:07:49,381 --> 00:07:51,732 The tailor, the caterer, the florist. 182 00:07:51,775 --> 00:07:53,908 Yeah, a lot goes into planning a wedding. 183 00:07:53,951 --> 00:07:55,562 It may come as a surprise to you since 184 00:07:55,605 --> 00:07:57,607 you didn't really pull your weight when we planned ours. 185 00:07:57,651 --> 00:07:59,130 That hardly counted. 186 00:07:59,174 --> 00:08:01,132 Okay, one, you should be so lucky. 187 00:08:01,176 --> 00:08:03,004 And two, the way things are going with you and Ethan, 188 00:08:03,047 --> 00:08:04,658 you might be walking that plank real soon, 189 00:08:04,701 --> 00:08:07,051 so I would take notes if I were you. 190 00:08:07,095 --> 00:08:09,576 Yeah, well... 191 00:08:09,619 --> 00:08:11,708 I wouldn't dust your tux off just yet. 192 00:08:13,275 --> 00:08:14,711 Look, why don't we 193 00:08:14,755 --> 00:08:16,583 just call it a day and head back to Robin's Nest? 194 00:08:16,626 --> 00:08:18,933 I mean, Serena's background check was clean. 195 00:08:18,976 --> 00:08:21,762 I didn't find any criminal record, no dubious financials, 196 00:08:21,805 --> 00:08:24,852 no suspicious texts, but it's possible 197 00:08:24,895 --> 00:08:25,940 that I missed something. 198 00:08:25,983 --> 00:08:27,376 Or there's nothing to find. 199 00:08:27,419 --> 00:08:30,205 These two get married and live happily ever after. 200 00:08:30,248 --> 00:08:32,860 Oh, please, Magnum, this wedding is a rush job. 201 00:08:32,903 --> 00:08:35,079 And the groom, whether or not he wants to admit it, 202 00:08:35,123 --> 00:08:36,559 has some rightfully cold feet. 203 00:08:36,603 --> 00:08:39,606 Not everyone gets a happy ending. 204 00:08:40,607 --> 00:08:41,956 Oh. 205 00:08:43,131 --> 00:08:44,959 Case in point. 206 00:09:02,498 --> 00:09:04,587 Seedy motel. 207 00:09:04,631 --> 00:09:06,589 Overnight bag. 208 00:09:09,636 --> 00:09:11,594 Ah! 209 00:09:12,334 --> 00:09:14,989 And who's the mystery man? 210 00:09:19,428 --> 00:09:22,997 Well, I hate to say I told you so. 211 00:09:26,174 --> 00:09:27,915 MAGNUM: Nah, something's not right. 212 00:09:27,958 --> 00:09:30,613 Look, at the body language-- it's kind of cold. 213 00:09:30,657 --> 00:09:32,920 I don't know, if you ask me, they're not having an affair. 214 00:09:32,963 --> 00:09:34,617 Well, if you would like some more explicit proof, 215 00:09:34,661 --> 00:09:36,401 you are welcome to take the photos yourself. 216 00:09:36,445 --> 00:09:37,707 I don't have to take photographs. 217 00:09:37,751 --> 00:09:39,317 I can actually hear everything they're saying. 218 00:09:39,361 --> 00:09:41,145 What are you doing? 219 00:09:41,189 --> 00:09:43,408 Well, since Lia's away, I... 220 00:09:43,452 --> 00:09:44,975 think it's only right I introduce you 221 00:09:45,019 --> 00:09:47,282 to the other lady in my life. 222 00:09:47,325 --> 00:09:50,024 This right here... 223 00:09:50,067 --> 00:09:53,157 Careful....is Lucy. 224 00:09:53,201 --> 00:09:55,856 The Lumalta 3000 laser mic. 225 00:09:55,899 --> 00:09:57,814 And I can hear everything 226 00:09:57,858 --> 00:09:59,903 those two are saying just 227 00:09:59,947 --> 00:10:02,558 by simply pointing it at them. 228 00:10:04,778 --> 00:10:06,649 You probably have to turn it on, Magnum. 229 00:10:06,693 --> 00:10:08,346 Yeah, I know how it works, all right? Just give me a second. 230 00:10:08,390 --> 00:10:10,044 [beeps]Okay. 231 00:10:10,087 --> 00:10:11,436 MAN: ...but I think you're 232 00:10:11,480 --> 00:10:13,003 pretty well aware it doesn't work that way. 233 00:10:13,047 --> 00:10:15,571 SERENA: Can't just show up here. I told you, we're done. 234 00:10:15,615 --> 00:10:17,573 MAN: Not until I get my money. 235 00:10:17,617 --> 00:10:19,706 SERENA: It's right here, okay? Count it. 236 00:10:21,708 --> 00:10:23,100 He's talking about the overnight bag. 237 00:10:23,144 --> 00:10:24,536 Yeah. 238 00:10:24,580 --> 00:10:26,887 SERENA: That's everything I can get, all of it. 239 00:10:26,930 --> 00:10:29,324 You take it, and you don't come back-- that's the deal. 240 00:10:29,367 --> 00:10:30,891 MAN: All right by me. 241 00:10:30,934 --> 00:10:31,935 Oh, and Kate? 242 00:10:31,979 --> 00:10:34,242 Congratulations. 243 00:10:35,243 --> 00:10:37,071 Who's Kate? 244 00:10:37,114 --> 00:10:39,203 I have no idea. 245 00:10:39,247 --> 00:10:40,683 Well, on the positive side, 246 00:10:40,727 --> 00:10:42,903 at least she's didn't lie to Aiden about the affair. 247 00:10:42,946 --> 00:10:44,426 No. 248 00:10:44,469 --> 00:10:47,081 She's just lying about everything else. 249 00:11:00,834 --> 00:11:03,097 MAGNUM: The good news is that as far as we can tell 250 00:11:03,140 --> 00:11:05,969 your fiancée is not being unfaithful, but... 251 00:11:06,013 --> 00:11:07,318 she does seem to be in trouble. 252 00:11:07,362 --> 00:11:10,060 And we believe she is lying about who she is. 253 00:11:10,104 --> 00:11:12,584 HIGGINS: Do you recognize this man? 254 00:11:15,936 --> 00:11:18,112 No, I've never seen him before. 255 00:11:18,155 --> 00:11:20,767 SERENA: Honey? 256 00:11:20,810 --> 00:11:22,943 Oh, uh...Hello. 257 00:11:22,986 --> 00:11:23,857 Hi! 258 00:11:23,900 --> 00:11:26,120 Hey! Hey, we're, we're, uh... 259 00:11:26,163 --> 00:11:27,730 cousins from-from the mainland. 260 00:11:27,774 --> 00:11:29,210 Well, step-cousins, uh... 261 00:11:29,253 --> 00:11:30,777 Y-You know Uncle Jimmy, the guy with... 262 00:11:30,820 --> 00:11:32,909 Hey, isn't it bad luck for the bride to see the groom 263 00:11:32,953 --> 00:11:36,043 on their wedding day or...?It's, uh, it's okay. 264 00:11:36,870 --> 00:11:39,611 Serena, these are P.I.s 265 00:11:39,655 --> 00:11:41,265 that I hired. 266 00:11:41,309 --> 00:11:43,485 And I'm really sorry, but I think I'm owed 267 00:11:43,528 --> 00:11:45,400 an apology, too? 268 00:11:46,444 --> 00:11:47,881 Please, Aiden, I can explain. 269 00:11:47,924 --> 00:11:49,012 What is this? 270 00:11:49,056 --> 00:11:50,144 Who's he? 271 00:11:50,187 --> 00:11:51,580 He doesn't matter. 272 00:11:51,623 --> 00:11:53,408 Really? 273 00:11:53,451 --> 00:11:55,497 So who are you? 'Cause right now 274 00:11:55,540 --> 00:11:57,542 I'm not really quite sure I know. 275 00:12:00,023 --> 00:12:01,938 My real name is... 276 00:12:01,982 --> 00:12:04,158 wasKate Mulligan. 277 00:12:04,201 --> 00:12:06,813 And the man in the photo is my ex-husband. 278 00:12:07,857 --> 00:12:10,860 So you've just been lying to me the whole time? 279 00:12:10,904 --> 00:12:13,515 No. No, Aiden. 280 00:12:13,558 --> 00:12:16,170 Nothing about our life together is a lie. 281 00:12:16,213 --> 00:12:18,694 I love you and you know me. 282 00:12:19,477 --> 00:12:21,044 I just didn't want you to know him. 283 00:12:21,088 --> 00:12:23,307 Why not? 284 00:12:24,221 --> 00:12:26,310 Because he's awful. 285 00:12:26,354 --> 00:12:29,226 He's abusive, controlling. 286 00:12:29,270 --> 00:12:31,228 I was young and dumb when we met, 287 00:12:31,272 --> 00:12:34,492 and I was lucky to escape our marriage with my life. 288 00:12:35,580 --> 00:12:36,799 But you got out. 289 00:12:36,843 --> 00:12:39,323 Two years ago, I'd had enough. 290 00:12:40,760 --> 00:12:43,501 He was passed out, drunk. 291 00:12:43,545 --> 00:12:46,113 I emptied half our bank account and ran. 292 00:12:46,156 --> 00:12:49,072 Bought a new name, flew to Hawaii, 293 00:12:49,116 --> 00:12:52,162 never looked back.Until he somehow tracked you down. 294 00:12:52,206 --> 00:12:53,729 Two weeks ago. 295 00:12:53,773 --> 00:12:56,514 I got a call from a blocked number-- it was him. 296 00:12:57,602 --> 00:12:59,691 He said he'd moved on with his life, 297 00:12:59,735 --> 00:13:01,215 but he could still ruin mine. 298 00:13:01,258 --> 00:13:03,826 If I didn't return what I took, 299 00:13:03,870 --> 00:13:04,958 he was gonna tell you everything. 300 00:13:05,001 --> 00:13:07,569 So why did you not come to me with this? 301 00:13:07,612 --> 00:13:10,006 I'm sorry. 302 00:13:10,050 --> 00:13:12,966 He's my past, Aiden. But you're my future. 303 00:13:13,009 --> 00:13:15,969 Please believe me. 304 00:13:21,017 --> 00:13:22,976 I do. 305 00:13:27,676 --> 00:13:29,721 She's still lying.I know. 306 00:13:30,461 --> 00:13:33,638 And a woman on the run doesn't luck into a cover that good. 307 00:13:33,682 --> 00:13:35,249 What's she hiding? 308 00:13:35,292 --> 00:13:38,165 I don't know, but Aiden paid us to find out. 309 00:13:38,208 --> 00:13:40,123 So, in my mind, 310 00:13:40,167 --> 00:13:42,647 it's not over until they say, "I do." 311 00:13:42,691 --> 00:13:44,693 Yeah, doesn't give us much time. 312 00:13:44,736 --> 00:13:46,869 No, it doesn't-- I think we got to divide and conquer. 313 00:13:46,913 --> 00:13:48,218 You think you can swing an invite 314 00:13:48,262 --> 00:13:49,524 to the wedding and keep an eye on Serena? 315 00:13:49,567 --> 00:13:51,831 Yeah, I reckon with her ex in town, 316 00:13:51,874 --> 00:13:53,354 the couple might be amenable 317 00:13:53,397 --> 00:13:55,747 to some extra security at the wedding.Good. 318 00:13:55,791 --> 00:13:57,575 [engine revs] 319 00:13:59,926 --> 00:14:01,884 Well, you have my number if he shows up. 320 00:14:01,928 --> 00:14:03,625 Thanks, man. 321 00:14:03,668 --> 00:14:05,409 Appreciate your help. 322 00:14:05,453 --> 00:14:07,324 You, too. 323 00:14:08,543 --> 00:14:09,413 No luck? 324 00:14:09,457 --> 00:14:11,633 No word from social services. 325 00:14:11,676 --> 00:14:14,070 And no sign of Cade at any of the shelters 326 00:14:14,114 --> 00:14:15,115 I called this morning. 327 00:14:15,158 --> 00:14:16,725 Look, I know you're worried. 328 00:14:16,768 --> 00:14:17,813 But he's a resourceful kid. 329 00:14:17,857 --> 00:14:18,988 He can take care of himself. 330 00:14:19,032 --> 00:14:20,772 And, look, he knows where to find us. 331 00:14:20,816 --> 00:14:22,165 If he needs his paycheck, 332 00:14:22,209 --> 00:14:23,601 he knows where to get it... 333 00:14:23,645 --> 00:14:26,343 if that's what this is really all about. 334 00:14:26,387 --> 00:14:28,911 Look, this ain't got nothing to do with me and my mom. 335 00:14:28,955 --> 00:14:30,304 Come on, man, how can it not? 336 00:14:30,347 --> 00:14:31,609 'Cause I know better than to think 337 00:14:31,653 --> 00:14:33,220 anything'll fix that pain. 338 00:14:33,263 --> 00:14:36,919 Well, what makes you think he won't come here on his own? 339 00:14:36,963 --> 00:14:38,747 'Cause I know him. 340 00:14:38,790 --> 00:14:40,270 I was him. 341 00:14:40,314 --> 00:14:42,359 Look, pride's all he's got left. 342 00:14:44,274 --> 00:14:45,667 Good news, boys. 343 00:14:45,710 --> 00:14:47,451 About time, 'cause we could use some. 344 00:14:47,495 --> 00:14:49,453 My friend at social services got in touch 345 00:14:49,497 --> 00:14:50,846 with Cade's caseworker. 346 00:14:50,890 --> 00:14:53,762 It seems the last few times Cade bailed 347 00:14:53,805 --> 00:14:55,285 on foster homes, 348 00:14:55,329 --> 00:14:57,287 he was sleeping in local skate parks. 349 00:14:57,331 --> 00:14:59,420 Great, I'll start there. 350 00:14:59,463 --> 00:15:00,943 I'll keep you two posted. 351 00:15:00,987 --> 00:15:03,903 Oh, like hell you will-- I'm going with. 352 00:15:15,131 --> 00:15:18,091 MAGNUM: I figure if Serena won't be honest about who this guy is, 353 00:15:18,134 --> 00:15:20,006 I got to ask him myself. 354 00:15:20,049 --> 00:15:21,572 [knocking] 355 00:15:38,502 --> 00:15:40,156 Well, he packs like a serial killer, 356 00:15:40,200 --> 00:15:42,593 so there's not much here to work with. 357 00:15:57,434 --> 00:15:59,262 [chuckles] 358 00:15:59,306 --> 00:16:01,351 Bad guys, you know, they're just like us-- 359 00:16:01,395 --> 00:16:03,875 too lazy to invent new passcodes. 360 00:16:07,575 --> 00:16:10,099 Hello, Julian. 361 00:16:35,037 --> 00:16:35,777 And you are? 362 00:16:35,820 --> 00:16:38,040 Uh, Thomas Magnum, P.I. 363 00:16:38,084 --> 00:16:40,956 And I-I'd love to hang and chat for a little while, 364 00:16:41,000 --> 00:16:42,653 but I have a wedding I got to attend. 365 00:16:42,697 --> 00:16:45,004 I think you're gonna be late. 366 00:16:45,830 --> 00:16:48,659 [knocking][door opens] 367 00:16:49,573 --> 00:16:52,402 Serena? Hello? 368 00:16:52,446 --> 00:16:54,361 Hi. 369 00:16:54,404 --> 00:16:56,232 Hi, um... 370 00:16:56,276 --> 00:16:57,712 Listen, I'm sorry to disturb you. 371 00:16:57,755 --> 00:17:00,541 Oh, you look lovely by the way. 372 00:17:00,584 --> 00:17:02,543 What is it, is something wrong? 373 00:17:02,586 --> 00:17:04,545 No, no. No sign of your ex. 374 00:17:04,588 --> 00:17:06,590 Um, I just... 375 00:17:06,634 --> 00:17:09,593 I wanted to ask you a-a couple of questions. 376 00:17:09,637 --> 00:17:11,552 Now? I'm about to walk down the aisle. 377 00:17:11,595 --> 00:17:13,162 I-I know, I'm sorry. 378 00:17:13,206 --> 00:17:15,208 It won't take long, I just... 379 00:17:15,251 --> 00:17:17,036 You said you fled 380 00:17:17,079 --> 00:17:19,386 two years ago and, uh... 381 00:17:19,429 --> 00:17:21,388 as far as I can tell 382 00:17:21,431 --> 00:17:24,130 Kate Mulligan disappeared in 2010. 383 00:17:24,173 --> 00:17:27,481 I was just wondering if you could tell me what happened? 384 00:17:27,524 --> 00:17:29,831 Why are you still looking into me? 385 00:17:29,874 --> 00:17:31,920 Aiden and I are fine. 386 00:17:31,963 --> 00:17:34,053 And we're trying to move on. 387 00:17:35,054 --> 00:17:37,621 Serena, I... 388 00:17:37,665 --> 00:17:40,146 I understand you have a past that you'd rather forget. 389 00:17:40,189 --> 00:17:42,322 But if your ex is as dangerous as you say he is, 390 00:17:42,365 --> 00:17:45,499 then how can you be so sure that he's just gonna walk away? 391 00:17:45,542 --> 00:17:47,240 I'm trying to protect you. 392 00:17:47,283 --> 00:17:48,937 I don't need protection. 393 00:17:48,980 --> 00:17:50,243 I've handled it. 394 00:17:50,286 --> 00:17:51,853 Are you sure? 395 00:17:51,896 --> 00:17:53,942 Because my partner says that your ex is still in town. 396 00:17:53,985 --> 00:17:55,596 In fact, he hasn't even checked out 397 00:17:55,639 --> 00:17:57,119 of his motel. 398 00:17:58,251 --> 00:17:59,426 Well, then... 399 00:17:59,469 --> 00:18:01,080 it's good that you're here. 400 00:18:01,123 --> 00:18:02,603 Now I'm sorry, 401 00:18:02,646 --> 00:18:04,387 but I should really get downstairs. 402 00:18:04,431 --> 00:18:05,823 Would you please just indulge me 403 00:18:05,867 --> 00:18:07,434 for-for a couple of minutes? 404 00:18:07,477 --> 00:18:08,870 I don't want any trouble. 405 00:18:08,913 --> 00:18:10,437 I just wanted to make sure that 406 00:18:10,480 --> 00:18:12,874 the bride's ex wasn't gonna come and crash the party. 407 00:18:12,917 --> 00:18:14,005 Her ex? 408 00:18:15,311 --> 00:18:16,747 So-so you're not...? 409 00:18:16,791 --> 00:18:18,271 Let's just say we worked together. 410 00:18:18,314 --> 00:18:19,489 Oh, yeah? 411 00:18:19,533 --> 00:18:21,143 What line of work is that? 412 00:18:21,187 --> 00:18:23,102 [clears throat] 413 00:18:23,145 --> 00:18:24,755 Just go. 414 00:18:24,799 --> 00:18:27,193 I have no interest in that sham of a wedding. 415 00:18:27,236 --> 00:18:28,803 Groom wouldn't either, 416 00:18:28,846 --> 00:18:30,370 if he knew what was good for him. 417 00:18:30,413 --> 00:18:31,762 So, what, you're saying 418 00:18:31,806 --> 00:18:33,764 she's after his money?I'm saying 419 00:18:33,808 --> 00:18:36,419 he'll be lucky to live past the honeymoon. 420 00:18:36,463 --> 00:18:38,291 They'll find him dead 421 00:18:38,334 --> 00:18:39,770 of a heart attack or... 422 00:18:39,814 --> 00:18:42,121 some tragic accident. 423 00:18:42,164 --> 00:18:43,165 She's good that way. 424 00:18:43,209 --> 00:18:44,514 You're telling me she's a killer? 425 00:18:44,558 --> 00:18:46,560 You have no idea 426 00:18:46,603 --> 00:18:49,258 who you're dealing with, do you? 427 00:18:49,302 --> 00:18:51,956 You think that she's... 428 00:18:53,219 --> 00:18:54,481 That she... 429 00:18:54,524 --> 00:18:57,223 [grunting] 430 00:18:57,788 --> 00:19:00,356 That bitch.You okay? 431 00:19:00,400 --> 00:19:02,532 How did she...? 432 00:19:02,576 --> 00:19:04,186 The money, the money! 433 00:19:04,230 --> 00:19:06,536 She poisoned the money. 434 00:19:06,580 --> 00:19:08,190 [grunts] The money! 435 00:19:08,234 --> 00:19:10,627 [gasping] 436 00:19:17,678 --> 00:19:19,332 MAGNUM: I warned the cops about the cash, 437 00:19:19,375 --> 00:19:21,421 but I couldn't stick around, because if I understood 438 00:19:21,464 --> 00:19:24,337 Julian correctly...Come on, Higgins, pick up. 439 00:19:24,380 --> 00:19:26,382 Higgins has no idea she's alone with a killer. 440 00:19:33,041 --> 00:19:34,825 Come on, pick up the damn phone. 441 00:19:34,869 --> 00:19:36,740 I don't have time for this. Aiden is waiting.[phone rings] 442 00:19:36,784 --> 00:19:38,351 I'm sorry, just a second. 443 00:19:38,394 --> 00:19:41,789 Magnum?Higgins, are you with Serena right now?! 444 00:19:41,832 --> 00:19:44,226 Yeah.Okay, listen to me, but don't react! 445 00:19:44,270 --> 00:19:46,097 Serena is a killer. 446 00:19:46,141 --> 00:19:47,882 She's murdered several people and just 447 00:19:47,925 --> 00:19:49,100 poisoned Julian. 448 00:19:49,144 --> 00:19:50,624 You have to be very careful. 449 00:19:50,667 --> 00:19:52,495 Right. 450 00:19:52,539 --> 00:19:54,062 I see. 451 00:19:54,105 --> 00:19:55,368 [phone beeps] 452 00:19:55,411 --> 00:19:57,935 Wait. 453 00:19:58,806 --> 00:20:01,678 [both grunting] 454 00:20:27,878 --> 00:20:29,793 Had enough? 455 00:20:29,837 --> 00:20:31,273 I can do this all day. 456 00:20:32,796 --> 00:20:35,973 [both grunting] 457 00:20:54,209 --> 00:20:56,820 Serena? Serena? 458 00:20:56,864 --> 00:20:58,300 What the hell is going on?! 459 00:20:58,344 --> 00:21:00,259 [grunts] 460 00:21:06,830 --> 00:21:09,311 AIDEN: What the hell happened?HIGGINS: Aiden, I don't have 461 00:21:09,355 --> 00:21:10,704 time to explain. I need you to go and get help. 462 00:21:10,747 --> 00:21:12,662 Is Serena okay?Aiden, I need you to focus! 463 00:21:12,706 --> 00:21:14,490 Focus? What just happened? 464 00:21:14,534 --> 00:21:16,492 Aiden, there is more to your fiancée's story 465 00:21:16,536 --> 00:21:17,624 than we thought.I need to check on her. 466 00:21:17,667 --> 00:21:18,277 Aiden, you need to go 467 00:21:18,320 --> 00:21:19,234 and get security! 468 00:21:19,278 --> 00:21:21,149 Go. Go!Okay. Okay. 469 00:21:26,676 --> 00:21:29,157 ♪ 470 00:21:57,533 --> 00:21:59,579 ♪ 471 00:22:12,679 --> 00:22:14,420 What...? 472 00:22:20,730 --> 00:22:22,341 [yells] 473 00:22:22,384 --> 00:22:24,343 [glass shattering] 474 00:22:25,082 --> 00:22:27,389 ♪ 475 00:22:29,086 --> 00:22:30,610 [gasping] 476 00:22:36,964 --> 00:22:38,357 [horn honks] 477 00:22:40,620 --> 00:22:42,578 [horn honking] 478 00:22:45,189 --> 00:22:46,800 Anything? 479 00:22:46,843 --> 00:22:48,889 Nothing. Another dead end. 480 00:22:48,932 --> 00:22:51,195 None of these kids even know who Cade is. 481 00:22:51,239 --> 00:22:52,283 How 'bout you? 482 00:22:52,327 --> 00:22:53,589 No, just a contact high 483 00:22:53,633 --> 00:22:56,157 from all the pakalolo and Axe Body Spray. 484 00:22:56,200 --> 00:22:57,680 Hmm. 485 00:22:57,724 --> 00:23:00,857 There's a couple more parks we can hit. 486 00:23:00,901 --> 00:23:02,903 I know how much you want to find him. 487 00:23:02,946 --> 00:23:04,426 But what about what he wants? 488 00:23:04,470 --> 00:23:06,472 You know, we've been looking for him all day, 489 00:23:06,515 --> 00:23:08,299 left word at all his usual spots. 490 00:23:08,343 --> 00:23:10,389 Maybe it's time to consider that... 491 00:23:10,432 --> 00:23:11,912 he doesn't want to be found. 492 00:23:11,955 --> 00:23:13,522 Look, I'm not giving up yet. 493 00:23:15,698 --> 00:23:17,787 The-the first time I tried to help Maleah, 494 00:23:17,831 --> 00:23:19,049 she lashed out, too. 495 00:23:19,659 --> 00:23:22,270 But you can't give a person more help 496 00:23:22,313 --> 00:23:24,490 than they're willing to accept. 497 00:23:24,533 --> 00:23:25,882 [chuckles softly] Sometimes, 498 00:23:25,926 --> 00:23:27,797 you just got to let them know you're there 499 00:23:27,841 --> 00:23:29,669 and wait for them to come to you. 500 00:23:29,712 --> 00:23:31,932 And sometimes it's the people that... 501 00:23:31,975 --> 00:23:34,761 that push you away that need you the most. 502 00:23:34,804 --> 00:23:35,936 [chuckles softly] 503 00:23:35,979 --> 00:23:37,241 All right. 504 00:23:37,285 --> 00:23:38,242 Let's go. 505 00:23:38,286 --> 00:23:39,722 But from now on, 506 00:23:39,766 --> 00:23:41,289 I'm driving. 507 00:23:41,332 --> 00:23:42,421 What?You drive 508 00:23:42,464 --> 00:23:43,987 like my tutu. 509 00:23:47,121 --> 00:23:48,514 Hey. Hey.Hey. 510 00:23:48,557 --> 00:23:50,124 How's Julian? Gonna make it? 511 00:23:50,167 --> 00:23:51,386 Barely. 512 00:23:51,430 --> 00:23:53,475 CSU says the cash was dusted in a nerve agent. 513 00:23:53,519 --> 00:23:54,781 It's not easy to source that stuff, 514 00:23:54,824 --> 00:23:57,697 so whoever this woman is, she's a pro. 515 00:23:57,740 --> 00:23:59,220 Well, that's an understatement. 516 00:23:59,263 --> 00:24:01,222 Because according to my MI6 contact, 517 00:24:01,265 --> 00:24:02,745 she's a highly trained assassin. 518 00:24:02,789 --> 00:24:04,007 Julian is her handler. 519 00:24:04,051 --> 00:24:05,574 And, together, they have quite the résumé. 520 00:24:05,618 --> 00:24:07,446 My God. Is there anything this woman won't do? 521 00:24:07,489 --> 00:24:09,273 There's no M.O.-- bullets, 522 00:24:09,317 --> 00:24:10,666 bombs, toxins. 523 00:24:10,710 --> 00:24:12,929 Yeah, gave one guy a massive dose of triazolam 524 00:24:12,973 --> 00:24:13,974 when he was on his commute. 525 00:24:14,017 --> 00:24:15,454 Fell asleep behind the wheel. 526 00:24:15,497 --> 00:24:17,194 Skillful way of staging an accident. 527 00:24:17,238 --> 00:24:18,369 But two years ago, 528 00:24:18,413 --> 00:24:19,588 she just stopped. 529 00:24:19,632 --> 00:24:21,111 And what I can't understand 530 00:24:21,155 --> 00:24:22,809 is why she's here, now. 531 00:24:22,852 --> 00:24:23,723 Well, being a hit woman's 532 00:24:23,766 --> 00:24:24,898 a hard job. I mean, maybe... 533 00:24:24,941 --> 00:24:26,639 she thought of Aiden as a... 534 00:24:26,682 --> 00:24:28,031 retirement plan. 535 00:24:30,773 --> 00:24:32,296 Yeah, I just feel bad for the guy. 536 00:24:32,340 --> 00:24:35,386 Today literally should have been the best day of his life. 537 00:24:35,430 --> 00:24:37,476 Well, at least it wasn't the last day of his life. 538 00:24:38,128 --> 00:24:40,000 Listen, we're gonna take care of him, 539 00:24:40,043 --> 00:24:41,131 make sure he gets home okay. 540 00:24:41,175 --> 00:24:43,177 You can give HPD this intel. 541 00:24:43,220 --> 00:24:44,657 Just please be discreet about where you got it. 542 00:24:44,700 --> 00:24:46,397 You got it. I'll be in touch. 543 00:24:46,441 --> 00:24:47,703 Thanks. 544 00:24:48,530 --> 00:24:50,663 [inhales deeply] 545 00:24:51,446 --> 00:24:52,534 Glad you're okay. 546 00:24:52,578 --> 00:24:54,449 You had me worried there for a second. 547 00:24:54,493 --> 00:24:57,408 I'm fine. I'm just... 548 00:24:57,452 --> 00:24:58,845 processing everything. 549 00:24:58,888 --> 00:25:00,586 Processing what, 550 00:25:00,629 --> 00:25:02,022 getting your butt kicked? 551 00:25:02,065 --> 00:25:03,414 No. 552 00:25:03,458 --> 00:25:05,155 No, no. Just... 553 00:25:05,199 --> 00:25:06,417 Aiden. 554 00:25:06,461 --> 00:25:08,724 All those red flags she raised, 555 00:25:08,768 --> 00:25:10,247 and yet... 556 00:25:10,291 --> 00:25:12,293 he was still so certain 557 00:25:12,336 --> 00:25:14,425 of being so in love with her. 558 00:25:15,949 --> 00:25:17,516 And you're not. 559 00:25:18,821 --> 00:25:20,301 With Ethan. 560 00:25:21,998 --> 00:25:24,435 I don't know. Dr. Ogawa doesn't seem to think so. 561 00:25:24,479 --> 00:25:26,002 What do you think? 562 00:25:26,046 --> 00:25:28,439 I think he's... 563 00:25:28,483 --> 00:25:31,138 a good man, and-and we have... 564 00:25:31,181 --> 00:25:32,226 a good thing. 565 00:25:32,269 --> 00:25:34,489 But there's something missing. 566 00:25:34,533 --> 00:25:36,665 I mean, it's not what I had with Richard. 567 00:25:36,709 --> 00:25:39,886 But... what's not to say it couldn't be? 568 00:25:39,929 --> 00:25:41,583 Don't know that I... 569 00:25:41,627 --> 00:25:43,759 want to give up on... something 570 00:25:43,803 --> 00:25:46,022 without giving it a real shot, you know? 571 00:25:46,066 --> 00:25:48,068 Yeah, I understand. 572 00:25:49,983 --> 00:25:52,507 What if staying with him is giving up a chance 573 00:25:52,551 --> 00:25:53,769 at something better? 574 00:25:53,813 --> 00:25:56,293 Well, now you even sound like Dr. Ogawa. 575 00:25:56,337 --> 00:25:58,774 Well, feel free to pay me like Dr. Ogawa. 576 00:25:58,818 --> 00:26:00,602 [chuckling] 577 00:26:00,646 --> 00:26:01,951 [footsteps approaching] 578 00:26:01,995 --> 00:26:03,605 Okay. So... 579 00:26:03,649 --> 00:26:06,695 now can somebody tell me what the hell is going on? 580 00:26:07,566 --> 00:26:09,829 I don't even know what to think. 581 00:26:10,656 --> 00:26:13,180 How could I be so wrong about her? 582 00:26:13,223 --> 00:26:14,485 Where do I go from here? 583 00:26:14,529 --> 00:26:16,836 You grieve. 584 00:26:17,663 --> 00:26:19,926 For the version of the woman that you loved 585 00:26:19,969 --> 00:26:22,406 and... lost. 586 00:26:22,450 --> 00:26:23,886 You would think that grieving 587 00:26:23,930 --> 00:26:27,803 would be something I'd be pretty good at by now. 588 00:26:29,631 --> 00:26:32,503 When Rebecca died, it was such a shock. 589 00:26:32,547 --> 00:26:35,376 She just... fell asleep at the wheel 590 00:26:35,419 --> 00:26:37,813 and... that was it. 591 00:26:37,857 --> 00:26:39,815 But at least I have our memories. 592 00:26:39,859 --> 00:26:40,816 Whereas... 593 00:26:40,860 --> 00:26:41,817 [inhales deeply] 594 00:26:41,861 --> 00:26:43,602 ...Serena never existed. [sighs] 595 00:26:45,604 --> 00:26:47,301 She fell asleep while driving? 596 00:26:47,344 --> 00:26:49,956 Was it... late? 597 00:26:49,999 --> 00:26:51,653 No, it was first thing in the morning. 598 00:26:51,697 --> 00:26:53,524 She must have mixed up her meds. 599 00:26:53,568 --> 00:26:55,483 She was on, um... 600 00:26:55,526 --> 00:26:57,659 triazolam for insomnia. 601 00:26:57,703 --> 00:27:00,401 She had a double dose in her system when she went 602 00:27:00,444 --> 00:27:02,403 off the road. 603 00:27:04,013 --> 00:27:05,275 Aiden... 604 00:27:05,319 --> 00:27:07,234 [inhales, exhales] I'm-- I... 605 00:27:07,277 --> 00:27:10,106 [exhales] I don't know how to tell you this. Um... 606 00:27:10,150 --> 00:27:13,632 It's possible that... 607 00:27:13,675 --> 00:27:15,808 your wife was murdered. 608 00:27:17,461 --> 00:27:18,245 And Serenamay have 609 00:27:18,288 --> 00:27:19,681 killed her. 610 00:27:19,725 --> 00:27:22,553 ♪ 611 00:27:29,560 --> 00:27:31,562 Source of our intel is classified. 612 00:27:31,606 --> 00:27:33,216 Here's what we know. Target... 613 00:27:33,260 --> 00:27:35,871 is international assassin Serena Cole, 614 00:27:35,915 --> 00:27:37,133 aka Kate Mulligan, 615 00:27:37,177 --> 00:27:38,308 Lorraine Nichols, 616 00:27:38,352 --> 00:27:40,093 Liv Garrity. The list goes on. 617 00:27:40,136 --> 00:27:44,010 Only thing she has more of than aliases is body count. 618 00:27:44,053 --> 00:27:45,707 Now the good news. 619 00:27:45,751 --> 00:27:47,666 There's reason to believe Serena doesn't know 620 00:27:47,709 --> 00:27:49,145 these I.D.s are burned. 621 00:27:49,189 --> 00:27:51,321 And it's a decent bet she'll try to use one of these names 622 00:27:51,365 --> 00:27:52,409 to flee the island. 623 00:27:52,453 --> 00:27:53,584 What about her friend, the handler? 624 00:27:53,628 --> 00:27:54,760 We've got a detail on Julian 625 00:27:54,803 --> 00:27:55,848 in the hospital, 626 00:27:55,891 --> 00:27:57,023 if she tries to tie up loose ends. 627 00:27:57,066 --> 00:27:59,155 And a unit outside Aiden Walker's house, 628 00:27:59,199 --> 00:28:01,157 just in case.That's it for now. 629 00:28:01,201 --> 00:28:02,724 Find me when you got something. 630 00:28:02,768 --> 00:28:04,291 [indistinct chatter] 631 00:28:04,334 --> 00:28:06,119 Hey. How's your client? 632 00:28:06,162 --> 00:28:07,294 Well, he's safe at home, 633 00:28:07,337 --> 00:28:09,339 but he's rather traumatized. 634 00:28:09,383 --> 00:28:11,037 Got another murder for your board. 635 00:28:13,039 --> 00:28:14,214 The first wife? 636 00:28:14,257 --> 00:28:15,345 I thought her death was an accident. 637 00:28:15,389 --> 00:28:16,390 HIGGINS: Well, the autopsy confirms 638 00:28:16,433 --> 00:28:17,739 Serena's signature sedative 639 00:28:17,783 --> 00:28:18,740 in Rebecca's blood 640 00:28:18,784 --> 00:28:19,872 at the time of death. 641 00:28:19,915 --> 00:28:21,308 MAGNUM: And travel records 642 00:28:21,351 --> 00:28:23,614 indicate that one of Serena's aliases was in Oahu 643 00:28:23,658 --> 00:28:25,007 at the time of Rebecca's death. 644 00:28:25,051 --> 00:28:27,575 So it was a hit? Who ordered it? 645 00:28:27,618 --> 00:28:29,838 We're not sure yet.But we do think the hit on Rebecca 646 00:28:29,882 --> 00:28:31,231 was how Aiden met Serena. 647 00:28:31,274 --> 00:28:32,754 [scoffs] That's a hell of a meet-cute. 648 00:28:32,798 --> 00:28:34,669 Mm-hmm.All right. 649 00:28:34,713 --> 00:28:36,584 We got something. 650 00:28:36,627 --> 00:28:37,367 She booked a flight. 651 00:28:37,411 --> 00:28:38,673 Try ten. 652 00:28:38,717 --> 00:28:39,848 Ten flights to ten cities, 653 00:28:39,892 --> 00:28:41,371 all leaving in the next hour. 654 00:28:41,415 --> 00:28:43,373 She's playing ten-card monte, trying to spread us thin. 655 00:28:43,417 --> 00:28:46,289 Or she's sending us on a wild-goose chase. 656 00:28:47,203 --> 00:28:49,205 Well, that's a risk we have to take. 657 00:28:50,554 --> 00:28:52,121 Hey. Guys, 658 00:28:52,165 --> 00:28:53,906 thanks for the help on this, but it's a federal collar. 659 00:28:53,949 --> 00:28:55,908 All right, we need to play this one by the book. 660 00:28:55,951 --> 00:28:57,605 HPD will take it from here. 'Kay? 661 00:28:57,648 --> 00:28:59,781 ♪ 662 00:29:00,564 --> 00:29:03,698 Sorry it didn't go your way today, pal. 663 00:29:03,742 --> 00:29:05,482 You did everything you could. 664 00:29:05,526 --> 00:29:07,006 How come it doesn't feel like I did enough? 665 00:29:07,049 --> 00:29:08,921 [sighs] 666 00:29:08,964 --> 00:29:10,400 Let me ask you something. 667 00:29:10,444 --> 00:29:13,229 Let's say you found Cade, you got him the money. 668 00:29:13,273 --> 00:29:14,665 Would that have been enough? 669 00:29:15,666 --> 00:29:17,233 You still think I'm too invested. 670 00:29:17,277 --> 00:29:18,495 If I'm being honest, 671 00:29:18,539 --> 00:29:20,236 I don't see the endgame here. 672 00:29:20,280 --> 00:29:22,848 I mean, this is an awful situation. 673 00:29:22,891 --> 00:29:23,936 One paycheck, 674 00:29:23,979 --> 00:29:26,286 it's not gonna be enough. 675 00:29:27,940 --> 00:29:30,116 Yeah, I guess not. 676 00:29:34,207 --> 00:29:36,513 She just left him there. 677 00:29:37,993 --> 00:29:40,256 A 12-year-old boy, 678 00:29:40,300 --> 00:29:42,781 sitting at a bus stop, 679 00:29:42,824 --> 00:29:46,132 waiting for a mom that was never gonna come back. 680 00:29:49,439 --> 00:29:52,268 I guess, if I found him... 681 00:29:52,312 --> 00:29:55,794 he would know he was worth looking for. 682 00:29:58,231 --> 00:29:59,275 I'm sorry 683 00:29:59,319 --> 00:30:02,148 that that happened to him, pal. 684 00:30:03,410 --> 00:30:06,195 And I'm sorry it happened to you. 685 00:30:06,979 --> 00:30:09,198 [shudders] 686 00:30:13,028 --> 00:30:14,290 Don't be. 687 00:30:16,553 --> 00:30:19,295 'Cause I think I know where he might be. 688 00:30:19,339 --> 00:30:21,123 ♪ 689 00:30:21,167 --> 00:30:22,777 HIGGINS: She's toying with them. 690 00:30:22,821 --> 00:30:23,952 It's a distraction. 691 00:30:23,996 --> 00:30:25,040 What makes you so sure? 692 00:30:25,084 --> 00:30:26,476 None of the flights she's booked 693 00:30:26,520 --> 00:30:27,782 were to non-extradition countries. 694 00:30:27,826 --> 00:30:29,218 That is tradecraft 101. 695 00:30:29,262 --> 00:30:31,655 She's a pro. She knows that you don't get out fast. 696 00:30:31,699 --> 00:30:33,657 You lie low. You assess the situation. 697 00:30:33,701 --> 00:30:35,485 And then you pay somebody a huge deal of money 698 00:30:35,529 --> 00:30:36,747 to smuggle you out. 699 00:30:38,793 --> 00:30:40,490 What if she's broke? 700 00:30:40,534 --> 00:30:41,883 How do you figure? 701 00:30:41,927 --> 00:30:43,363 Well, the itineraries. 702 00:30:43,406 --> 00:30:45,104 What is the one thing that they all have in common? 703 00:30:45,147 --> 00:30:46,105 They're cheap. 704 00:30:46,148 --> 00:30:47,889 Two, three stops. 705 00:30:47,933 --> 00:30:50,892 Remember what she told Julian at the motel? 706 00:30:50,936 --> 00:30:52,372 "That's everything I can get." 707 00:30:52,415 --> 00:30:54,678 But if Serena's out of funds, she won't stand a chance. 708 00:30:54,722 --> 00:30:56,680 I mean, the entire world is looking for her. 709 00:30:56,724 --> 00:30:58,378 And even if she can get off Oahu, 710 00:30:58,421 --> 00:30:59,988 she would need endless resources 711 00:31:00,032 --> 00:31:01,903 to be able to survive on the lam. 712 00:31:01,947 --> 00:31:05,341 Or... a very rich fiancé. 713 00:31:05,385 --> 00:31:07,604 ♪ 714 00:31:09,171 --> 00:31:10,912 OFFICER: Hey, 715 00:31:10,956 --> 00:31:13,132 pick it up on the perimeter check, will you? 716 00:31:15,482 --> 00:31:17,614 Tommy, you good? 717 00:31:22,532 --> 00:31:24,752 ♪ 718 00:31:28,103 --> 00:31:29,148 Tommy. 719 00:31:31,367 --> 00:31:32,760 Stay off the radio. 720 00:31:38,984 --> 00:31:41,943 Flights are grounded tonight at Honolulu National Airport 721 00:31:41,987 --> 00:31:45,512 as the island-wide manhunt for this woman continues. 722 00:31:45,555 --> 00:31:48,776 The chaos kicked off earlier today... 723 00:32:04,923 --> 00:32:06,925 ♪ 724 00:32:12,365 --> 00:32:13,801 Hello, Aiden. 725 00:32:13,844 --> 00:32:16,369 What are you doing here? 726 00:32:17,413 --> 00:32:19,024 Don't call the police. 727 00:32:19,938 --> 00:32:21,417 You don't want to do that. Please. 728 00:32:22,723 --> 00:32:24,159 Or what? 729 00:32:24,203 --> 00:32:27,380 You're gonna kill him, like you killed his wife? 730 00:32:27,423 --> 00:32:30,165 You don't know what you're talking about. 731 00:32:30,470 --> 00:32:32,689 So explain. 732 00:32:32,733 --> 00:32:33,864 I'm sure Aiden would love to hear 733 00:32:33,908 --> 00:32:35,954 how much Rebecca's life was worth. 734 00:32:38,217 --> 00:32:39,740 I never wanted you to find out. 735 00:32:39,783 --> 00:32:41,481 I know how much you loved her. 736 00:32:42,221 --> 00:32:43,613 Who hired you? 737 00:32:44,484 --> 00:32:46,790 I wasn't hired to kill Rebecca. 738 00:32:48,227 --> 00:32:50,664 I was hired by Rebecca, to kill you. 739 00:32:55,669 --> 00:32:56,626 Why would we believe you? 740 00:32:56,670 --> 00:32:57,627 I still have the messages. 741 00:32:57,671 --> 00:32:58,933 You can see them for yourself. 742 00:32:59,978 --> 00:33:01,370 She wanted out. 743 00:33:01,414 --> 00:33:04,112 Thought it would be cheaper than a divorce. 744 00:33:04,156 --> 00:33:06,245 Plus, the life insurance. 745 00:33:08,029 --> 00:33:09,291 But then... 746 00:33:09,335 --> 00:33:11,772 I started to do recon on you. 747 00:33:11,815 --> 00:33:13,861 Most jobs, 748 00:33:13,904 --> 00:33:15,428 people had it coming. 749 00:33:15,471 --> 00:33:18,170 But you were different. 750 00:33:18,213 --> 00:33:19,649 Loving. 751 00:33:19,693 --> 00:33:22,043 Generous. 752 00:33:22,087 --> 00:33:23,653 Good. 753 00:33:25,090 --> 00:33:27,788 The more I watched you, the more I fell in love. 754 00:33:29,137 --> 00:33:30,660 And I couldn't do it. 755 00:33:30,704 --> 00:33:32,445 So you killed Rebecca instead. 756 00:33:32,488 --> 00:33:33,707 If I didn't kill him, 757 00:33:33,750 --> 00:33:35,230 she would've found someone else who would. 758 00:33:36,492 --> 00:33:37,928 It was her or you, Aiden. 759 00:33:37,972 --> 00:33:39,452 I didn't have a choice. 760 00:33:41,062 --> 00:33:42,324 You shouldn't have come. 761 00:33:42,368 --> 00:33:45,066 I couldn't stay away. 762 00:33:45,110 --> 00:33:47,068 Then or now. 763 00:33:48,243 --> 00:33:49,810 [indistinct chatter] 764 00:33:49,853 --> 00:33:52,073 Hands up.Hands in the air! 765 00:33:53,379 --> 00:33:54,641 I don't care what happens to me. 766 00:33:56,208 --> 00:33:58,079 I needed you to know we were real.[handcuffs clicking] 767 00:33:59,037 --> 00:34:00,821 I love you, Aiden. 768 00:34:00,864 --> 00:34:01,952 No regrets. 769 00:34:01,996 --> 00:34:04,216 ♪ 770 00:34:22,495 --> 00:34:25,324 [car doors closing] 771 00:34:27,282 --> 00:34:29,284 How you holding up? 772 00:34:30,416 --> 00:34:32,766 What's gonna happen to her? 773 00:34:32,809 --> 00:34:35,464 Well, she's... going away for a long time. 774 00:34:35,508 --> 00:34:37,858 So you don't have to worry about her anymore. 775 00:34:39,773 --> 00:34:41,296 Yeah, I do. 776 00:34:45,561 --> 00:34:48,825 You still love her, don't you? 777 00:34:50,914 --> 00:34:53,178 I don't have a choice. 778 00:35:02,012 --> 00:35:04,667 ♪ 779 00:35:09,846 --> 00:35:11,326 [exhales] 780 00:35:14,460 --> 00:35:16,505 You stalking me now? 781 00:35:17,463 --> 00:35:19,639 I'm just settling debts. 782 00:35:20,509 --> 00:35:22,120 You bailed before payday. 783 00:35:22,946 --> 00:35:25,514 You bussed those tables fair and square. 784 00:35:29,301 --> 00:35:30,693 Thanks. 785 00:35:31,477 --> 00:35:33,043 I'm sorry about earlier. 786 00:35:33,087 --> 00:35:35,220 Yeah, I know. 787 00:35:36,046 --> 00:35:37,439 We're good. 788 00:35:39,137 --> 00:35:40,703 How'd you find me? 789 00:35:50,887 --> 00:35:53,412 My mom walked out on us when I was young. 790 00:35:54,239 --> 00:35:56,066 For months, 791 00:35:56,110 --> 00:35:58,373 I would sneak downstairs at night, 792 00:35:58,417 --> 00:35:59,940 unlock the front door 793 00:35:59,983 --> 00:36:02,377 while my dad was asleep. 794 00:36:02,421 --> 00:36:04,466 I drove him nuts. 795 00:36:06,512 --> 00:36:08,688 I just wanted to make sure she could get in 796 00:36:08,731 --> 00:36:11,821 if she changed her mind and... 797 00:36:11,865 --> 00:36:13,562 wanted to come home. 798 00:36:16,652 --> 00:36:19,438 I guess you think this is pretty dumb, huh? 799 00:36:20,265 --> 00:36:21,353 Nah, bro. 800 00:36:21,396 --> 00:36:23,920 Hope is a powerful thing. 801 00:36:30,797 --> 00:36:32,842 So where you sleeping tonight? 802 00:36:33,669 --> 00:36:35,889 Around. I'll figure it out. 803 00:36:37,020 --> 00:36:38,413 Right, right. 804 00:36:39,284 --> 00:36:41,460 And it's none of my business. 805 00:36:42,591 --> 00:36:44,245 But La Mariana is. 806 00:36:44,289 --> 00:36:46,900 If you want to keep getting paid, 807 00:36:46,943 --> 00:36:49,424 you'll stop cutting out on shifts. 808 00:36:51,339 --> 00:36:53,515 Wait, I still have a job? 809 00:36:53,559 --> 00:36:55,387 I thought I was a health code violation. 810 00:36:55,430 --> 00:36:56,997 [chuckles softly] Far as I'm concerned, 811 00:36:57,040 --> 00:36:59,478 your only violation... 812 00:36:59,521 --> 00:37:01,088 was failure to clock in. 813 00:37:01,131 --> 00:37:03,438 You still owe me a few hours' work today. 814 00:37:03,482 --> 00:37:06,528 I could use a hand right now, if you're free. 815 00:37:08,138 --> 00:37:09,401 You got it. 816 00:37:11,446 --> 00:37:13,405 On one condition. 817 00:37:14,232 --> 00:37:16,277 Oh, yeah? What's that? 818 00:37:16,321 --> 00:37:17,496 If you're gonna keep stalking kids, 819 00:37:17,539 --> 00:37:19,280 you got to get a new ride. 820 00:37:20,238 --> 00:37:21,456 Van's creepy. 821 00:37:21,500 --> 00:37:23,458 [chuckling] 822 00:37:23,502 --> 00:37:24,981 Okay, wiseass. 823 00:37:26,940 --> 00:37:28,681 Let's go, man. 824 00:37:31,597 --> 00:37:33,555 [engine turns off] 825 00:37:42,738 --> 00:37:44,349 We're not going to La Mariana? 826 00:37:44,392 --> 00:37:46,742 Closed by now. 827 00:37:46,786 --> 00:37:48,440 But I could use some help here, 828 00:37:48,483 --> 00:37:50,137 with security. 829 00:37:50,180 --> 00:37:51,356 [chuckles] 830 00:37:51,399 --> 00:37:53,619 Don't get me wrong. I'll take your money. 831 00:37:53,662 --> 00:37:55,838 But I don't think anyone's busting in to hotwire a chopper. 832 00:37:55,882 --> 00:37:57,623 Oh, you didn't hear? 833 00:37:57,666 --> 00:37:59,799 There was some kid breaking into local businesses, 834 00:37:59,842 --> 00:38:01,322 crashing for the night. 835 00:38:01,366 --> 00:38:04,325 I'd feel much better with somebody watching the place. 836 00:38:05,500 --> 00:38:08,460 [keys jangling] 837 00:38:10,026 --> 00:38:13,465 Lock up before you come to work in the morning. 838 00:38:13,508 --> 00:38:14,335 Cool? 839 00:38:14,379 --> 00:38:15,554 Yeah. 840 00:38:15,597 --> 00:38:16,859 Yeah, boss. I can do that. 841 00:38:16,903 --> 00:38:18,992 All right. Then I'll leave you to it. 842 00:38:19,035 --> 00:38:20,298 Where you going?I've been looking 843 00:38:20,341 --> 00:38:21,821 for your ass all day. 844 00:38:21,864 --> 00:38:23,083 [chuckles]: So I'm going home. 845 00:38:24,519 --> 00:38:27,043 If you need me, I'll be right there in that trailer. 846 00:38:29,002 --> 00:38:31,047 ♪ 847 00:38:36,183 --> 00:38:37,489 Hey, boss. 848 00:38:40,143 --> 00:38:41,623 Thanks. 849 00:38:42,885 --> 00:38:44,887 ♪ 850 00:39:11,436 --> 00:39:13,263 [door closes] 851 00:39:13,307 --> 00:39:15,527 ♪ 852 00:39:26,451 --> 00:39:28,104 [chuckles softly] 853 00:39:32,587 --> 00:39:33,936 [gate closes] 854 00:39:38,071 --> 00:39:39,725 Magnum, are you trespassing again? 855 00:39:39,768 --> 00:39:41,161 You know you're not supposed to be... 856 00:39:41,204 --> 00:39:42,989 Restocking the wine cellar? 857 00:39:43,032 --> 00:39:44,382 Fine. You know what, you're right. 858 00:39:44,425 --> 00:39:46,253 I will never do this again. 859 00:39:46,296 --> 00:39:49,169 Uh, since when do you replace bottles that you've pilfered? 860 00:39:49,212 --> 00:39:50,388 Since now.Right. 861 00:39:50,431 --> 00:39:51,606 Who did you nick these off? 862 00:39:51,650 --> 00:39:53,826 I resent that, Higgins. 863 00:39:56,611 --> 00:39:58,308 Huh.What? 864 00:39:58,352 --> 00:39:59,701 It's not stealing if it's free. 865 00:39:59,745 --> 00:40:01,964 Besides, I'm not gonna let an open bar go to waste. 866 00:40:02,008 --> 00:40:04,445 [phone rings]Well... 867 00:40:06,273 --> 00:40:07,883 Hey, Gordie. 868 00:40:09,624 --> 00:40:12,714 Mm-- Wait, what? 869 00:40:15,543 --> 00:40:17,458 Yeah, yeah. 870 00:40:19,373 --> 00:40:21,462 Okay, thanks for filling us in. 871 00:40:21,506 --> 00:40:22,811 What is it? 872 00:40:24,422 --> 00:40:26,162 MAGNUM: Marshals were about to put Serena 873 00:40:26,206 --> 00:40:29,035 on a plane for transport back to the mainland when she escaped. 874 00:40:29,992 --> 00:40:31,211 [grunting] 875 00:40:37,826 --> 00:40:40,220 ♪ 876 00:40:40,263 --> 00:40:41,830 They think she's off Oahu already. 877 00:40:41,874 --> 00:40:43,092 Well, we have to tell Aiden. 878 00:40:43,136 --> 00:40:44,964 No, actually, we don't. 879 00:40:45,007 --> 00:40:47,967 HPD just raided his house 20 minutes ago, 880 00:40:48,010 --> 00:40:49,708 and a couple closets and this large safe 881 00:40:49,751 --> 00:40:51,100 were found completely empty. 882 00:40:51,144 --> 00:40:52,188 He went with her? 883 00:40:52,232 --> 00:40:53,276 Yeah. 884 00:40:53,320 --> 00:40:54,364 Oh, and, um... 885 00:40:54,408 --> 00:40:55,670 the yacht is gone, too. 886 00:40:55,714 --> 00:40:59,065 It's apparently called the No Regrets. 887 00:40:59,631 --> 00:41:00,675 I love you, Aiden. 888 00:41:00,719 --> 00:41:01,807 No regrets. 889 00:41:01,850 --> 00:41:03,678 [chuckles softly] 890 00:41:03,722 --> 00:41:05,201 I just don't get it. 891 00:41:05,245 --> 00:41:07,987 Even if she does really love him, 892 00:41:08,030 --> 00:41:10,511 after everything that he's learned about her-- the people 893 00:41:10,555 --> 00:41:12,252 she's killed, the lies she's told-- 894 00:41:12,295 --> 00:41:14,602 I-- how could he go with her? 895 00:41:14,646 --> 00:41:17,562 His decision is... 896 00:41:17,605 --> 00:41:19,085 It's crazy. 897 00:41:20,826 --> 00:41:24,090 Well, maybe it was not a decision at all. 898 00:41:24,133 --> 00:41:25,744 What do you mean? 899 00:41:25,787 --> 00:41:29,095 I mean, love isn't something you talk yourself into 900 00:41:29,138 --> 00:41:31,010 or... [inhales] 901 00:41:31,053 --> 00:41:33,142 out of. It just... 902 00:41:33,926 --> 00:41:36,406 I don't know, it is or it isn't. 903 00:41:40,672 --> 00:41:42,891 We're not talking about... 904 00:41:42,935 --> 00:41:45,198 Aiden and Serena anymore, are we? 905 00:41:46,721 --> 00:41:48,114 I don't know. 906 00:41:49,594 --> 00:41:51,944 [inhales, sighs] 907 00:41:53,815 --> 00:41:54,947 Well... 908 00:41:54,990 --> 00:41:57,340 glad we restocked the cellar. 909 00:42:00,996 --> 00:42:02,955 You know, um... 910 00:42:03,695 --> 00:42:05,566 I don't mean to... 911 00:42:05,610 --> 00:42:07,525 overstep.I know. 912 00:42:08,177 --> 00:42:10,223 Uh... I got to get going. 913 00:42:10,266 --> 00:42:12,442 I got to pick up Lia from the airport. 914 00:42:12,486 --> 00:42:13,487 Mm-hmm. 915 00:42:13,531 --> 00:42:15,445 But, hey, um... 916 00:42:16,534 --> 00:42:20,189 ...if you want a little more of my famous unsolicited 917 00:42:20,233 --> 00:42:21,887 advice... 918 00:42:22,670 --> 00:42:26,152 ...you deserve the kind of love where you don't have to decide. 919 00:42:27,849 --> 00:42:29,851 Thank you, Thomas. 920 00:42:30,722 --> 00:42:32,375 [chuckles softly] 921 00:42:33,159 --> 00:42:34,508 Go ahead and keep that bottle. 922 00:42:34,552 --> 00:42:37,119 I'll help myself to one of Robin's in the morning. 923 00:42:39,818 --> 00:42:42,037 ♪ 924 00:42:55,529 --> 00:42:57,487 [inhales deeply] 925 00:42:59,881 --> 00:43:01,579 Hi, Ethan. 926 00:43:04,625 --> 00:43:05,452 We have to talk.