1 00:00:09,705 --> 00:00:11,620 Previously onMagnum P.I....Ice! Hey, kid. 2 00:00:11,663 --> 00:00:12,969 You lied to me. You went through with it anyway. 3 00:00:13,013 --> 00:00:14,449 KATSUMOTO: Your pal Icepick is going down 4 00:00:14,492 --> 00:00:16,059 for murder one, and you helped cover it up. 5 00:00:16,103 --> 00:00:17,104 That makes you an accessory. 6 00:00:17,147 --> 00:00:18,148 Expect to hear 7 00:00:18,192 --> 00:00:19,236 from the prosecuting attorney. 8 00:00:19,280 --> 00:00:20,281 HIGGINS: My visa's expired. 9 00:00:20,324 --> 00:00:21,282 What are you gonna do about? 10 00:00:21,325 --> 00:00:22,283 Well, I have an immigration lawyer 11 00:00:22,326 --> 00:00:23,371 who's working on it. 12 00:00:23,414 --> 00:00:24,372 MAGNUM: I've been working 13 00:00:24,415 --> 00:00:25,460 every angle I can think of 14 00:00:25,503 --> 00:00:26,765 to keep Higgins in Hawaii. 15 00:00:26,809 --> 00:00:28,158 But I'm gonna need some help. 16 00:00:28,202 --> 00:00:29,246 Hey, Robin. 17 00:00:29,290 --> 00:00:30,378 Robin made it. 18 00:00:30,421 --> 00:00:31,683 HIGGINS: He's up at the house. 19 00:00:31,727 --> 00:00:33,685 Turns out there's this obscure law in the book 20 00:00:33,729 --> 00:00:35,513 that says if you own a company, 21 00:00:35,557 --> 00:00:36,993 then you're entitled to a visa. 22 00:00:37,037 --> 00:00:38,386 Yeah, but you don't have that.Robin's just signed over 23 00:00:38,429 --> 00:00:40,605 full ownership of his estate to me. 24 00:00:40,649 --> 00:00:42,216 MAGNUM: You now own Robin's Nest? 25 00:00:42,259 --> 00:00:44,000 So technically, we now work for you? 26 00:00:44,044 --> 00:00:45,088 Yes. 27 00:00:45,132 --> 00:00:46,220 How's this gonna work? 28 00:00:46,263 --> 00:00:48,004 That remains to be seen. 29 00:00:48,874 --> 00:00:51,138 ♪ La-la, la-la, la-la 30 00:00:51,181 --> 00:00:53,662 ♪ La-la, la-la, la, la-la 31 00:00:53,705 --> 00:00:54,967 ♪ La, la-la 32 00:00:55,011 --> 00:00:57,187 ♪ Tiny bubbles 33 00:00:58,928 --> 00:01:01,148 ♪ In the wine 34 00:01:02,192 --> 00:01:04,064 ♪ Make me feel happy 35 00:01:05,500 --> 00:01:07,632 ♪ Make me feel fine 36 00:01:07,676 --> 00:01:09,504 MAGNUM: Thank God for Robin Masters. 37 00:01:09,547 --> 00:01:11,332 A few months ago, I thought for sure 38 00:01:11,375 --> 00:01:13,160 Higgins was headed back to England. 39 00:01:13,203 --> 00:01:16,293 Now, am I thrilled with how the whole visa issue got fixed? 40 00:01:16,337 --> 00:01:17,990 Eh, okay, not exactly. 41 00:01:18,034 --> 00:01:19,470 But I also know Higgins. 42 00:01:19,514 --> 00:01:21,472 Despite her hoity-toity attitude, 43 00:01:21,516 --> 00:01:23,300 she's grounded, humble. 44 00:01:23,344 --> 00:01:26,521 [chuckles]: Owning Robin's Nest will not change her one bit. 45 00:01:26,564 --> 00:01:29,654 Which means everything will stay exactly the same. 46 00:01:29,698 --> 00:01:32,222 ♪ With a feeling that I'm gonna ♪ 47 00:01:32,266 --> 00:01:34,877 ♪ Love you till the end of time ♪ 48 00:01:37,488 --> 00:01:39,534 ♪ Got a feeling that I'm gonna 49 00:01:39,577 --> 00:01:42,363 [helicopter blades whirring]♪ Love you till the end of time ♪ 50 00:01:42,406 --> 00:01:44,321 Wait!♪ End of time. 51 00:01:47,498 --> 00:01:49,152 You're too late. 52 00:01:49,196 --> 00:01:51,023 MAGNUM: 15 seconds? 53 00:01:51,067 --> 00:01:54,026 Robin was on a tight schedule. He sends his best. 54 00:01:54,070 --> 00:01:56,116 So, is that it? 55 00:01:56,159 --> 00:01:58,683 The key to the kingdom. Indeed. 56 00:01:58,727 --> 00:01:59,815 Took a little sorting out, 57 00:01:59,858 --> 00:02:01,469 but it's a fait accompli, as they say. 58 00:02:01,512 --> 00:02:05,125 You know, they also say: Love thy tenant as thyself. 59 00:02:05,168 --> 00:02:08,780 Well, I'm not sure that's the exact phrase, but, um... 60 00:02:08,824 --> 00:02:13,220 actually, we do need to discuss the current arrangements. 61 00:02:13,263 --> 00:02:15,918 That doesn't sound good. What's up? 62 00:02:15,961 --> 00:02:17,572 [phone rings]Well... 63 00:02:18,790 --> 00:02:20,096 Kumu. 64 00:02:20,140 --> 00:02:22,185 Yes. Mahalo. 65 00:02:22,229 --> 00:02:23,447 [phone beeps off]Clients are here. 66 00:02:24,318 --> 00:02:26,537 So, you were saying... 67 00:02:26,581 --> 00:02:29,105 Right. Well, the thing is, while Robin has transferred 68 00:02:29,149 --> 00:02:31,325 ownership of the estate over to me, 69 00:02:31,368 --> 00:02:34,241 it also comes with the expense of running it. 70 00:02:34,284 --> 00:02:37,244 [laughs]: So he gave you Robin's Nest but not the means to run it? 71 00:02:37,287 --> 00:02:39,289 Well, I mean, he offered to cover that as well, 72 00:02:39,333 --> 00:02:40,812 but I refused. 73 00:02:40,856 --> 00:02:42,292 Robin's generosity knows no bounds, 74 00:02:42,336 --> 00:02:44,164 as you yourself well know, 75 00:02:44,207 --> 00:02:46,949 but I felt I had to draw the line somewhere. 76 00:02:46,992 --> 00:02:49,778 You know, you've been calling me a mooch since we first met, 77 00:02:49,821 --> 00:02:52,302 but the service I provide here as head of security 78 00:02:52,346 --> 00:02:53,738 actually has value. 79 00:02:53,782 --> 00:02:55,958 I agree. Which is why I'm going to factor in 80 00:02:56,001 --> 00:02:57,960 The minimal amount of hours you provide 81 00:02:58,003 --> 00:03:00,963 for that service when I make certain adjustments. 82 00:03:01,006 --> 00:03:02,660 W-Wait, hold on. 83 00:03:02,704 --> 00:03:04,488 What kind of adjustments? 84 00:03:05,576 --> 00:03:07,535 Well, for starters, Magnum, 85 00:03:07,578 --> 00:03:10,799 you are going to have to start paying rent. 86 00:03:10,842 --> 00:03:12,540 Excuse me? 87 00:03:12,583 --> 00:03:15,934 I'm sorry, but I now have a sizable nut to cover. 88 00:03:15,978 --> 00:03:18,546 Robin's Nest is a business that I have to keep running 89 00:03:18,589 --> 00:03:20,374 in order to maintain my visa. 90 00:03:20,417 --> 00:03:23,203 There's labor, upkeep, utilities... 91 00:03:23,246 --> 00:03:24,726 You're serious about this? 92 00:03:24,769 --> 00:03:27,337 Listen, I know you've led a rather charmed life 93 00:03:27,381 --> 00:03:29,078 up to this point, but... 94 00:03:29,121 --> 00:03:30,906 things are going to have to change. 95 00:03:32,647 --> 00:03:35,476 We can discuss it further after the meeting. 96 00:03:35,519 --> 00:03:37,173 MAGNUM: You remember what I said 97 00:03:37,217 --> 00:03:40,045 about everything staying "exactly the same"? 98 00:03:40,089 --> 00:03:43,310 Well, it looks like I jumped the gun there. 99 00:03:43,353 --> 00:03:45,529 ♪ 100 00:04:04,331 --> 00:04:06,333 This is my brother, Max. 101 00:04:06,376 --> 00:04:08,813 We haven't seen or heard from him since he left Chicago 102 00:04:08,857 --> 00:04:10,859 almost 18 years ago. 103 00:04:10,902 --> 00:04:12,295 And you think he's here on Oahu? 104 00:04:12,339 --> 00:04:14,297 Oh, her cousins, Brad and Sabrina, were here 105 00:04:14,341 --> 00:04:17,605 on vacation recently, and they swear they saw Max. 106 00:04:17,648 --> 00:04:18,780 Where'd they see him? 107 00:04:18,823 --> 00:04:20,999 He was just sitting in his car at a light. 108 00:04:21,043 --> 00:04:22,653 They were walking down Kalakaua Avenue, 109 00:04:22,697 --> 00:04:25,482 and Brad looks up and sees this guy in a convertible 110 00:04:25,526 --> 00:04:27,441 who looks like Max. 111 00:04:27,484 --> 00:04:29,747 They went over, but the car took off. 112 00:04:29,791 --> 00:04:32,968 Forgive me, but it has been some time, 113 00:04:33,011 --> 00:04:35,579 and it was from a distance and just for a few seconds. 114 00:04:35,623 --> 00:04:38,060 Yeah, I-I know, I know, but... 115 00:04:38,103 --> 00:04:40,018 they swore it was him. 116 00:04:40,062 --> 00:04:41,629 They didn't happen to get a plate? 117 00:04:41,672 --> 00:04:43,108 No. 118 00:04:44,153 --> 00:04:46,808 Why did your brother, uh, leave Chicago? 119 00:04:47,852 --> 00:04:51,769 Yeah, uh, well, he got into some trouble with some... 120 00:04:51,813 --> 00:04:55,773 business partners, and they made threats. 121 00:04:55,817 --> 00:04:58,341 Max got scared, and he left town. 122 00:04:58,385 --> 00:05:00,517 Were these partners criminals? 123 00:05:00,561 --> 00:05:03,085 Yes, but Max did not know that at the time. 124 00:05:03,128 --> 00:05:05,348 We think that's when he went into hiding. 125 00:05:05,392 --> 00:05:07,350 Every few years we hear something, 126 00:05:07,394 --> 00:05:09,700 follow a trail-- it's always a dead end. 127 00:05:09,744 --> 00:05:12,355 This might be another, but... 128 00:05:12,399 --> 00:05:14,270 I have to believe he's still out there. 129 00:05:14,314 --> 00:05:17,055 We just want to find him, let him know that we love him 130 00:05:17,099 --> 00:05:19,971 and that we will help in any way we can. 131 00:05:20,015 --> 00:05:21,016 We had our ups and downs, 132 00:05:21,059 --> 00:05:23,584 but Max is still family. 133 00:05:23,627 --> 00:05:26,064 I should have been there for him 18 years ago, 134 00:05:26,108 --> 00:05:28,110 when he needed me, but I wasn't. 135 00:05:29,111 --> 00:05:30,373 And I just... 136 00:05:30,417 --> 00:05:32,723 just want to make it right, you know? 137 00:05:36,161 --> 00:05:38,250 Well, we'll see if we can find him. 138 00:05:38,294 --> 00:05:39,730 In the meantime, 139 00:05:39,774 --> 00:05:41,428 you are in Hawaii-- 140 00:05:41,471 --> 00:05:43,560 try to enjoy yourselves, if you can. 141 00:05:43,604 --> 00:05:45,519 Yeah. 142 00:05:45,562 --> 00:05:48,565 I-I always wanted to take one of those chopper tours. 143 00:05:48,609 --> 00:05:50,480 Ah.There you go. One of our best friends 144 00:05:50,524 --> 00:05:53,004 is Theodore Calvin--- he runs Island Hoppers. 145 00:05:53,048 --> 00:05:56,094 He's one of the best pilots. So tell him we sent you. 146 00:05:56,138 --> 00:05:58,183 Oh, wow. Thank you. We will. 147 00:06:00,664 --> 00:06:02,753 Let's talk about this whole rent thing. 148 00:06:02,797 --> 00:06:05,190 Oh. Let me guess, you can't afford the rent? 149 00:06:05,234 --> 00:06:07,758 Well, obviously. Well... [scoffs] 150 00:06:07,802 --> 00:06:10,631 then I'm sorry, Magnum, but you're gonna have to move out. 151 00:06:10,674 --> 00:06:12,241 I have to put the guesthouse up for lease. 152 00:06:12,284 --> 00:06:13,503 I can get five figures, easy. 153 00:06:13,547 --> 00:06:15,244 Where am I supposed to go? 154 00:06:15,287 --> 00:06:17,768 I don't know. I can give you till the end of the month. 155 00:06:17,812 --> 00:06:19,291 And after that, well, you're welcome 156 00:06:19,335 --> 00:06:23,078 to stay in the main house until you sort yourself out. 157 00:06:23,121 --> 00:06:25,036 All done, Ms. H.Thank you, Shota. 158 00:06:30,825 --> 00:06:33,044 Oh... No! Come on! 159 00:06:33,088 --> 00:06:34,481 What's the problem? 160 00:06:34,524 --> 00:06:35,656 This! 161 00:06:35,699 --> 00:06:38,223 It is my car after all, Magnum. 162 00:06:38,267 --> 00:06:39,834 [sighs][door opens] 163 00:06:41,531 --> 00:06:43,272 You know... 164 00:06:43,315 --> 00:06:45,666 you... you're really enjoying this, aren't you?[engine starts] 165 00:06:46,710 --> 00:06:49,147 Don't know what you're talking about. 166 00:06:49,191 --> 00:06:50,453 Buckle up. 167 00:06:50,497 --> 00:06:51,628 MAGNUM: Whoa![tires screech] 168 00:06:51,672 --> 00:06:53,674 ♪ 169 00:06:56,807 --> 00:06:58,940 Not that I don't appreciate your situation, right, 170 00:06:58,983 --> 00:07:00,681 and I'm just spitballing here, but... 171 00:07:00,724 --> 00:07:04,032 you own nine cars-- couldn't you sell one of them for cash? 172 00:07:04,075 --> 00:07:05,773 Or-or maybe... 173 00:07:05,816 --> 00:07:08,297 sell some artwork or dip into the wine cellar... 174 00:07:08,340 --> 00:07:09,820 Actually scratch that. 175 00:07:09,864 --> 00:07:11,953 Let's not touch the wine. We're gonna need that. 176 00:07:11,996 --> 00:07:15,130 I'm not about to start liquidating assets, Magnum, okay? 177 00:07:15,173 --> 00:07:17,915 Maybe you don't believe it, but I personally do not see 178 00:07:17,959 --> 00:07:20,048 this situation as permanent. 179 00:07:20,091 --> 00:07:22,790 As soon as I am able, I plan to return Robin's Nest, 180 00:07:22,833 --> 00:07:25,183 plus all of its contents, back to Robin. 181 00:07:25,227 --> 00:07:27,011 In the meantime, I'm just gonna have to... 182 00:07:27,055 --> 00:07:28,839 scale back on management costs, that's all. 183 00:07:28,883 --> 00:07:31,581 And definitely gonna have to start being more discerning 184 00:07:31,625 --> 00:07:34,192 about the jobs we take.Meaning? 185 00:07:34,236 --> 00:07:37,239 Well, it means no more low-pay, bleeding-hearts jobs. 186 00:07:37,282 --> 00:07:39,110 I have a payroll to make now. 187 00:07:39,154 --> 00:07:40,372 [sighs] 188 00:07:41,765 --> 00:07:43,506 KATSUMOTO: You need me 189 00:07:43,550 --> 00:07:45,508 to run a name?Yes. Max Martinez. 190 00:07:45,552 --> 00:07:47,858 Don't you guys normally do that kind of stuff on your own? 191 00:07:47,902 --> 00:07:50,078 Well, we have in the past, but we're really trying hard 192 00:07:50,121 --> 00:07:51,688 not to break any laws, including hacking. 193 00:07:51,732 --> 00:07:53,516 Really? 194 00:07:53,560 --> 00:07:55,213 Look, we appreciate the value of a trusting relationship 195 00:07:55,257 --> 00:07:56,650 with the HPD. 196 00:07:56,693 --> 00:08:00,044 Mm. And this has nothing to do with our new firewall? 197 00:08:00,088 --> 00:08:01,393 Firewall? 198 00:08:01,437 --> 00:08:04,048 That is news to us. Mm. 199 00:08:04,092 --> 00:08:06,268 But this is more so about turning over a new leaf. 200 00:08:06,311 --> 00:08:07,530 Mm-hmm. 201 00:08:07,574 --> 00:08:08,879 You look skeptical. 202 00:08:08,923 --> 00:08:10,707 Well, maybe because for the past three years 203 00:08:10,751 --> 00:08:12,317 I've been Charlie Brown, he's Lucy, 204 00:08:12,361 --> 00:08:14,058 and truth and honesty are the football. 205 00:08:14,102 --> 00:08:16,408 That's in the past, right? From now on, 206 00:08:16,452 --> 00:08:17,453 total transparency. 207 00:08:17,497 --> 00:08:18,715 Yeah, I doubt that. 208 00:08:18,759 --> 00:08:20,369 But I also know that if I don't cooperate, 209 00:08:20,412 --> 00:08:22,371 you two will most likely do something that results in laws 210 00:08:22,414 --> 00:08:25,243 getting broken, so... it's in my best interest to help. 211 00:08:25,287 --> 00:08:27,419 Brilliant. 212 00:08:27,463 --> 00:08:29,596 [keyboard clacking]Now that it's official, 213 00:08:29,639 --> 00:08:31,902 will you be keeping Magnum on as head of security? 214 00:08:31,946 --> 00:08:33,513 Of course she would. Why wouldn't she? 215 00:08:33,556 --> 00:08:34,601 Because someone with her background 216 00:08:34,644 --> 00:08:36,124 doesn't need a security consultant. 217 00:08:36,167 --> 00:08:39,344 No. I-I came with the estate-- I get grandfathered in, 218 00:08:39,388 --> 00:08:41,999 like Kumu when Robin bought the place. 219 00:08:42,043 --> 00:08:43,653 You know, he does make a good point, Magnum. 220 00:08:43,697 --> 00:08:45,263 You are somewhat... 221 00:08:45,307 --> 00:08:46,656 redundant. 222 00:08:47,570 --> 00:08:49,050 [computer beeps] 223 00:08:52,314 --> 00:08:54,229 Dead end. No Max Martinez on Oahu 224 00:08:54,272 --> 00:08:55,970 or on any of the other islands. 225 00:08:56,013 --> 00:08:58,842 Okay, well, he might be using a pseudonym. Um, could you 226 00:08:58,886 --> 00:09:00,104 possibly age up this photo 227 00:09:00,148 --> 00:09:01,541 and pass it through facial recognition? 228 00:09:01,584 --> 00:09:03,586 Sure. Air-drop it. I'll call you if we get a hit. 229 00:09:03,630 --> 00:09:04,805 Great. 230 00:09:05,806 --> 00:09:09,157 ♪ 231 00:09:13,553 --> 00:09:16,860 I thought letting you drive the car would make you happy. 232 00:09:18,601 --> 00:09:20,516 Don't let Gordon get under your skin. 233 00:09:20,560 --> 00:09:22,866 I'm still gonna keep you on as head of security, 234 00:09:22,910 --> 00:09:24,694 no matter how pointless that may be. 235 00:09:24,738 --> 00:09:26,827 Well, you know, if I'm not getting room and board, 236 00:09:26,870 --> 00:09:29,220 I kind of agree, it is pointless. 237 00:09:30,265 --> 00:09:31,875 I guess I'm gonna have to get my own car now, too. 238 00:09:31,919 --> 00:09:33,834 I'm still gonna continue to loan you a car. 239 00:09:33,877 --> 00:09:35,052 Great. I'll take the Range Rover. 240 00:09:35,096 --> 00:09:36,184 Maybe I can live in it. 241 00:09:36,227 --> 00:09:37,881 I said you can stay in the main house. 242 00:09:37,925 --> 00:09:39,535 Yeah, that's not gonna work. 243 00:09:39,579 --> 00:09:42,059 What if one of us wants to have an overnight guest? 244 00:09:42,103 --> 00:09:43,974 And by "one of us," I mean me. 245 00:09:44,018 --> 00:09:45,019 Right. 246 00:09:49,937 --> 00:09:51,416 [phone rings]Oh. 247 00:09:51,460 --> 00:09:54,332 Gordon. That was fast. 248 00:09:54,376 --> 00:09:56,291 So's our lab. They aged up the photo, and we got a hit. 249 00:09:56,334 --> 00:09:59,729 Max Martinez has an alias: Max Rogers. 250 00:09:59,773 --> 00:10:01,383 I'll send you the address on file. 251 00:10:01,426 --> 00:10:03,254 Oh, okay, great. Mahalo. 252 00:10:03,298 --> 00:10:04,821 Remember, complete transparency. 253 00:10:04,865 --> 00:10:06,388 Gotcha. 254 00:10:06,431 --> 00:10:07,607 [phone beeps off] 255 00:10:08,738 --> 00:10:10,087 What is it? 256 00:10:10,131 --> 00:10:12,089 I think we have a tail. 257 00:10:12,133 --> 00:10:14,614 It's a white SUV about three cars back 258 00:10:14,657 --> 00:10:17,312 that's made the last six turns we have. 259 00:10:17,355 --> 00:10:20,010 Okay, well, slowing down is no way to lose a tail. 260 00:10:20,054 --> 00:10:21,795 I'm not trying to lose them. 261 00:10:21,838 --> 00:10:24,319 I just want to see if they're following us. 262 00:10:24,362 --> 00:10:27,452 This is a surefire way to let them know you're onto them. 263 00:10:27,496 --> 00:10:29,629 And now they're very much aware. 264 00:10:29,672 --> 00:10:30,673 Did you get a plate? 265 00:10:30,717 --> 00:10:33,197 No. There was another car in the way. 266 00:10:33,241 --> 00:10:35,199 I wonder who you've made angry enough to warrant a tail. 267 00:10:35,243 --> 00:10:36,940 What makes you think they're following me and not you? 268 00:10:36,984 --> 00:10:39,160 Private investigators do tend to make enemies, 269 00:10:39,203 --> 00:10:40,857 and, well, you've been at this a long time. 270 00:10:40,901 --> 00:10:42,642 You've been at it for a while, too. 271 00:10:42,685 --> 00:10:44,208 Yeah, but you've been doing it longer, 272 00:10:44,252 --> 00:10:46,646 and... I don't know, my feminine intuition 273 00:10:46,689 --> 00:10:47,821 just tells me it's you. 274 00:10:47,864 --> 00:10:50,084 [chuckles] 275 00:10:50,127 --> 00:10:52,129 ♪ 276 00:11:02,052 --> 00:11:05,229 You know, you don't have to be here, you know that, right? 277 00:11:05,273 --> 00:11:07,492 Look, I told you, man, I ain't here for you. 278 00:11:07,536 --> 00:11:09,407 I'm here to help clean up our beautiful island. 279 00:11:09,451 --> 00:11:10,495 It's my kuleana. 280 00:11:10,539 --> 00:11:12,236 Well, I appreciate it, buddy. 281 00:11:12,280 --> 00:11:13,803 That's what brothers are for. 282 00:11:13,847 --> 00:11:16,023 Now can you tell me... 283 00:11:16,066 --> 00:11:17,981 what the hell is this? 284 00:11:18,025 --> 00:11:19,722 Oh, come on, man, get that out of my face. 285 00:11:19,766 --> 00:11:20,723 It's an animal, right? 286 00:11:20,767 --> 00:11:22,072 [sniffs] Yeah. 287 00:11:22,116 --> 00:11:23,508 Yeah, it's definitely an animal.[horn honks] 288 00:11:23,552 --> 00:11:25,685 Hang on. 289 00:11:27,251 --> 00:11:28,905 [sniffs] 290 00:11:28,949 --> 00:11:30,385 Hey. 291 00:11:30,428 --> 00:11:32,039 You here to check on me? 292 00:11:32,082 --> 00:11:33,040 How's it going? 293 00:11:33,083 --> 00:11:34,432 Well, I had worse details 294 00:11:34,476 --> 00:11:36,826 in the corps. 295 00:11:36,870 --> 00:11:39,046 Listen, I want to say thanks 296 00:11:39,089 --> 00:11:40,830 for putting in a good word with the judge. 297 00:11:40,874 --> 00:11:43,746 Wasn't for you, I'd be sharing a cell with Icepick. 298 00:11:43,790 --> 00:11:45,052 I owe you one. 299 00:11:45,095 --> 00:11:46,531 Nah, I'm just glad it worked out. 300 00:11:46,575 --> 00:11:48,446 Brought you a present, too. 301 00:11:48,490 --> 00:11:49,578 Chubbie's Burgers. 302 00:11:49,621 --> 00:11:51,145 [gasps] 303 00:11:51,188 --> 00:11:54,452 You are a prince among men. 304 00:11:54,496 --> 00:11:56,846 Hey, just try to stay out of trouble, okay? 305 00:11:56,890 --> 00:11:58,761 Absolutely. 306 00:11:58,805 --> 00:12:00,763 ♪ 307 00:12:06,900 --> 00:12:08,945 [birds chirping] 308 00:12:16,300 --> 00:12:17,867 What are you doing? 309 00:12:17,911 --> 00:12:20,087 Why can't we just wait for him to get back? 310 00:12:20,130 --> 00:12:22,611 Or we can save some time, 311 00:12:22,654 --> 00:12:25,788 look around, confirm Max Rogers is our client's brother, 312 00:12:25,832 --> 00:12:27,790 uh, tell Helen and Bruce, 313 00:12:27,834 --> 00:12:30,140 get paid, call it a day. 314 00:12:31,359 --> 00:12:34,797 So... what happened to you turning over a new leaf, hmm? 315 00:12:34,841 --> 00:12:36,886 I only told Katsumoto that 316 00:12:36,930 --> 00:12:39,062 because you couldn't get past the new firewall. 317 00:12:39,106 --> 00:12:41,064 You know, if you were a little better at your job, 318 00:12:41,108 --> 00:12:42,631 I probably wouldn't have to lie. 319 00:12:54,730 --> 00:12:59,256 Half eaten loco moco and a fresh glass of iced tea. 320 00:12:59,300 --> 00:13:02,129 Either Max left in a hurry or he's still in the house, 321 00:13:02,172 --> 00:13:03,957 and he probably saw us break in. 322 00:13:10,137 --> 00:13:11,834 [mouthing] 323 00:13:18,667 --> 00:13:20,321 [both grunt] 324 00:13:21,888 --> 00:13:23,803 You okay?Yeah, I'm good. 325 00:13:38,687 --> 00:13:40,254 [vehicle approaching] 326 00:13:43,997 --> 00:13:46,303 That's got to be him.HIGGENS: How can you be sure? 327 00:13:46,347 --> 00:13:48,653 He moves like someone who's been running his whole life. 328 00:13:54,616 --> 00:13:55,965 Well, I hope you're pleased, that by breaking in 329 00:13:56,009 --> 00:13:57,227 we definitely scared Max. 330 00:13:57,271 --> 00:13:58,707 He probably assumes that we're connected 331 00:13:58,750 --> 00:14:00,404 to whatever trouble he left behind on the mainland. 332 00:14:00,448 --> 00:14:02,450 There's got to be something in here that'll help us find him. 333 00:14:02,493 --> 00:14:03,799 Hmm. 334 00:14:12,286 --> 00:14:14,679 ♪ 335 00:14:25,952 --> 00:14:28,128 What is it? 336 00:14:31,479 --> 00:14:33,350 Looks he was trying to get at this air vent. 337 00:14:37,746 --> 00:14:39,574 There's something in there. Yeah. 338 00:14:55,198 --> 00:14:56,721 It's a go bag. 339 00:14:58,767 --> 00:15:01,378 Hopefully he won't get too far without this. 340 00:15:03,641 --> 00:15:05,643 ♪ 341 00:15:11,301 --> 00:15:13,347 You know... 342 00:15:13,390 --> 00:15:16,437 there really ought to be more bathrooms at He'eia pier. 343 00:15:16,480 --> 00:15:18,221 I picked up a shocking amount of water bottles 344 00:15:18,265 --> 00:15:19,483 filled with urine today. 345 00:15:19,527 --> 00:15:21,311 From decorated military sniper 346 00:15:21,355 --> 00:15:23,487 to pee wrangler. 347 00:15:23,531 --> 00:15:26,316 My, how far you've come.Thank you. 348 00:15:26,360 --> 00:15:28,318 Thank you.[door opens] 349 00:15:28,362 --> 00:15:30,103 MAGNUM: Hey, my man. 350 00:15:30,146 --> 00:15:31,408 Uh, what happened to Kamekona? 351 00:15:31,452 --> 00:15:33,149 Big cuz is a little slammed right now. 352 00:15:33,193 --> 00:15:35,499 Sent me instead. 353 00:15:37,458 --> 00:15:38,807 It's dead in here. 354 00:15:38,850 --> 00:15:41,157 Yeah, you know, I think people are 355 00:15:41,201 --> 00:15:42,680 still a little skittish about going back to bars. 356 00:15:42,724 --> 00:15:43,899 Can't say I blame them. 357 00:15:43,943 --> 00:15:46,510 I see you started that community service. 358 00:15:46,554 --> 00:15:49,513 You know, for a low, low price, 359 00:15:49,557 --> 00:15:50,819 my cousin Bonefish can do that for you. 360 00:15:50,862 --> 00:15:52,168 What, you mean he'll fill in? 361 00:15:52,212 --> 00:15:54,954 Bonefish does it all, sis. 362 00:15:54,997 --> 00:15:57,130 Traffic school, DMV lines. 363 00:15:57,173 --> 00:15:58,479 He'll even commute with you to work 364 00:15:58,522 --> 00:16:00,872 just so you can use the carpool lane. 365 00:16:00,916 --> 00:16:02,178 Thanks for the offer, 366 00:16:02,222 --> 00:16:03,658 but, uh, I think I'll pass. 367 00:16:03,701 --> 00:16:05,529 I'd like to stay out of trouble for a little while. 368 00:16:05,573 --> 00:16:07,836 Hmm, change your mind, you let me know. 369 00:16:07,879 --> 00:16:09,620 So what's up? 370 00:16:09,664 --> 00:16:12,972 Well, we are looking for the guy in these fake IDs. 371 00:16:13,015 --> 00:16:15,017 This is some A-plus work. 372 00:16:15,061 --> 00:16:16,714 Yeah, we're hoping that maybe Kamekona 373 00:16:16,758 --> 00:16:18,107 will recognize the craft 374 00:16:18,151 --> 00:16:20,022 and he could talk to the guy that made these 375 00:16:20,066 --> 00:16:21,110 and help us find this man. 376 00:16:21,154 --> 00:16:23,112 I'll take one to show him. 377 00:16:23,156 --> 00:16:24,331 Great.Appreciate it. 378 00:16:24,374 --> 00:16:25,810 Shoots. 379 00:16:36,908 --> 00:16:38,040 The SUV again? 380 00:16:38,084 --> 00:16:39,302 I swear I just saw it. 381 00:16:41,565 --> 00:16:43,350 HIGGINS: I can't see anything. 382 00:16:43,393 --> 00:16:44,438 Ju... just keep watching. 383 00:16:45,482 --> 00:16:47,093 [engine revving, tires screeching] 384 00:16:53,099 --> 00:16:55,014 HIGGINS: And there he is. 385 00:16:55,057 --> 00:16:57,407 ISRAEL KAMAKAWIWO'OLE: ♪ Think to myself 386 00:16:57,451 --> 00:17:01,107 ♪ What a wonderful world. 387 00:17:02,412 --> 00:17:03,413 Hang on, I'll shake him. 388 00:17:13,380 --> 00:17:15,382 [tires screech] 389 00:17:17,993 --> 00:17:19,386 Nice move. 390 00:17:19,429 --> 00:17:21,562 You run the plate? It's GNU556 391 00:17:21,605 --> 00:17:23,607 Yeah.[keyboard clacking] 392 00:17:24,956 --> 00:17:27,916 Okay, the tail car is registered 393 00:17:27,959 --> 00:17:29,483 to Akahai Car Rental Service. 394 00:17:29,526 --> 00:17:32,138 So that white SUV is a rental. 395 00:17:33,356 --> 00:17:34,879 If we got time, we should check it out, 396 00:17:34,923 --> 00:17:36,098 see who's following us.[phone chiming] 397 00:17:36,142 --> 00:17:39,319 Oh, Kumu's calling me. Can you, uh, answer? 398 00:17:39,362 --> 00:17:41,321 Wait, you hooked up your phone to my car? 399 00:17:41,364 --> 00:17:43,627 Your car?Yeah, well, you know what I mean. 400 00:17:43,671 --> 00:17:45,064 Would you just answer it for me? 401 00:17:45,107 --> 00:17:47,109 [sighs][phone beeps] 402 00:17:47,153 --> 00:17:49,285 Juliet's car. Juliet speaking. 403 00:17:50,330 --> 00:17:51,592 KUMU: I just heard. 404 00:17:51,635 --> 00:17:53,420 Ten percent raise, 405 00:17:53,463 --> 00:17:55,465 employee pension fund. 406 00:17:55,509 --> 00:17:58,033 Oh, Juliet, you're an angel. 407 00:17:58,077 --> 00:18:00,862 And because I know it might sting, 408 00:18:00,905 --> 00:18:02,777 given the whole situation with the guesthouse, 409 00:18:02,820 --> 00:18:05,171 I won't mention any of it to Thomas. 410 00:18:05,214 --> 00:18:06,998 Hey, Kumu, right here. 411 00:18:07,042 --> 00:18:08,913 Oh. 412 00:18:08,957 --> 00:18:10,915 Uh, oops.MAGNUM: So... 413 00:18:10,959 --> 00:18:13,440 Kumu gets a raise and I get evicted? 414 00:18:13,483 --> 00:18:16,443 Uh, not that I'm not happy for you, Kumu. 415 00:18:16,486 --> 00:18:18,140 I'm sure you deserve it, it's just, uh, 416 00:18:18,184 --> 00:18:19,663 been quite a day. 417 00:18:21,361 --> 00:18:22,405 [phone chimes] 418 00:18:22,449 --> 00:18:23,493 I think it's Kamekona. 419 00:18:23,537 --> 00:18:24,755 Could you grab that? 420 00:18:24,799 --> 00:18:26,235 Sorry, Kumu, we have to go. 421 00:18:26,279 --> 00:18:28,324 No problem. Aloha! 422 00:18:29,978 --> 00:18:31,284 He's spoken to the guy who made the IDs 423 00:18:31,327 --> 00:18:32,676 and we've got a number for Max. 424 00:18:34,765 --> 00:18:36,376 Listen... 425 00:18:36,419 --> 00:18:40,771 Kumu hasn't had a raise in three years, just so you know. 426 00:18:40,815 --> 00:18:42,469 And just so youknow, 427 00:18:42,512 --> 00:18:44,775 if you just took Robin's help with the estate, 428 00:18:44,819 --> 00:18:46,299 and not let your pride get in the way, 429 00:18:46,342 --> 00:18:49,040 I wouldn't be getting bounced out of the guesthouse. 430 00:18:50,303 --> 00:18:51,956 I am... 431 00:18:52,000 --> 00:18:54,350 truly sorry for what's happened. 432 00:19:00,051 --> 00:19:02,010 Okay, this number's still active. 433 00:19:02,053 --> 00:19:04,055 And I have a location. Okay, get on the 83. 434 00:19:04,099 --> 00:19:05,796 I'm gonna text Helen an update. 435 00:19:09,800 --> 00:19:11,802 ♪ 436 00:19:22,857 --> 00:19:24,206 Here. 437 00:19:24,250 --> 00:19:26,121 If he sees a badge, 438 00:19:26,165 --> 00:19:28,036 he might open the door for you. I'm gonna go around back. 439 00:19:28,079 --> 00:19:29,733 Okay. 440 00:19:30,995 --> 00:19:32,301 [knocks on door] 441 00:19:37,263 --> 00:19:39,178 Who is it? 442 00:19:39,221 --> 00:19:40,744 HPD, sir. 443 00:19:40,788 --> 00:19:43,399 I'd like to have a word with you, if I may. 444 00:19:44,922 --> 00:19:46,924 Just a second. 445 00:19:47,969 --> 00:19:49,666 Easy, easy. 446 00:19:49,710 --> 00:19:51,625 [door opens] 447 00:19:51,668 --> 00:19:53,975 Stop! It's okay. 448 00:19:54,018 --> 00:19:55,759 We're not going to harm you. 449 00:19:55,803 --> 00:19:58,066 I'm supposed to believe that? First you chase me, 450 00:19:58,109 --> 00:20:00,068 now you're pointing a gun at me?We're just being cautious. 451 00:20:00,111 --> 00:20:01,852 We didn't know whether you were armed. 452 00:20:01,896 --> 00:20:03,811 Just want to talk to you. 453 00:20:03,854 --> 00:20:05,073 Your sister's looking for you. 454 00:20:05,116 --> 00:20:06,988 Sister? 455 00:20:07,031 --> 00:20:09,120 Yes, she's the one that hired us. 456 00:20:10,296 --> 00:20:11,732 What are you talking about? 457 00:20:11,775 --> 00:20:13,951 I don't have a sister. 458 00:20:15,214 --> 00:20:17,651 [hammer cocks]Put your weapon on the ground. 459 00:20:17,694 --> 00:20:20,610 You, too, Magnum. 460 00:20:20,654 --> 00:20:22,264 Get over there by him. 461 00:20:22,308 --> 00:20:23,613 Magnum, put your weapon on the floor. 462 00:20:23,657 --> 00:20:26,529 Go. Kick it over here. 463 00:20:28,879 --> 00:20:30,664 [gun slides on floor] 464 00:20:32,753 --> 00:20:33,971 What is this? 465 00:20:34,015 --> 00:20:35,451 HELEN: Hey, Max. 466 00:20:35,495 --> 00:20:36,931 Long time. 467 00:20:38,541 --> 00:20:39,890 How did you find me? 468 00:20:39,934 --> 00:20:41,936 Oh, I didn't. They did. 469 00:20:47,376 --> 00:20:50,292 I'm sorry. 470 00:20:50,336 --> 00:20:54,296 You spent 16 years enjoying your life, 471 00:20:54,340 --> 00:20:57,952 while I sat in prison for a murder I didn't commit. 472 00:20:59,301 --> 00:21:01,651 The way I see it, 473 00:21:01,695 --> 00:21:03,914 if I did the time... 474 00:21:06,134 --> 00:21:08,179 ...might as well do the crime. 475 00:21:08,223 --> 00:21:09,485 Please. 476 00:21:09,529 --> 00:21:11,052 [gunshot][gasps] 477 00:21:15,012 --> 00:21:16,231 [exhales] 478 00:21:16,275 --> 00:21:18,189 Who was he to you? 479 00:21:19,234 --> 00:21:22,106 Doesn't really matter now. [chuckles softly] 480 00:21:24,587 --> 00:21:26,372 We can't let you guys leave. 481 00:21:27,590 --> 00:21:29,113 You don't really have a choice. 482 00:21:29,157 --> 00:21:32,029 What I was gonna say is we can't let you leave 483 00:21:32,073 --> 00:21:35,032 without your deposit. Right?Right. 484 00:21:35,076 --> 00:21:36,947 Look, we don't have any issue with you. 485 00:21:36,991 --> 00:21:38,514 All right? We can keep our mouths shut. 486 00:21:48,132 --> 00:21:50,221 [grunting] 487 00:21:58,317 --> 00:22:00,406 Come on. We got to go. 488 00:22:00,449 --> 00:22:01,624 You couldn't stop her? 489 00:22:01,668 --> 00:22:03,583 Well, she has a gun.So did he. 490 00:22:21,644 --> 00:22:22,993 We should split up.Agreed. 491 00:22:30,784 --> 00:22:32,742 [panting] 492 00:22:32,786 --> 00:22:34,265 HELEN: There she is. 493 00:22:35,310 --> 00:22:37,356 Flank her. 494 00:22:42,535 --> 00:22:43,840 [grunts] 495 00:22:43,884 --> 00:22:45,842 [gunshots firing] 496 00:22:45,886 --> 00:22:47,366 Higgins. 497 00:22:50,891 --> 00:22:51,892 [grunts] 498 00:22:53,763 --> 00:22:56,200 [panting] 499 00:23:05,079 --> 00:23:06,733 [groans] 500 00:23:13,348 --> 00:23:15,350 ♪ 501 00:23:24,794 --> 00:23:26,622 [breathing shakily] 502 00:23:40,897 --> 00:23:43,378 Where'd she go? 503 00:23:43,422 --> 00:23:44,814 Damn it. 504 00:23:44,858 --> 00:23:46,120 All right, let's go. 505 00:23:46,163 --> 00:23:47,164 We're not gonna look for her? 506 00:23:47,208 --> 00:23:48,470 She's bleeding heavily. 507 00:23:48,514 --> 00:23:49,732 She's not gonna make it anyway. 508 00:23:49,776 --> 00:23:51,430 We got to get out of here. 509 00:23:56,739 --> 00:23:59,612 What about Magnum? We're just gonna leave him, too? 510 00:23:59,655 --> 00:24:01,178 Someone could've heard the shots and called it in. 511 00:24:01,222 --> 00:24:03,398 For all we know, the cops are on their way. 512 00:24:04,399 --> 00:24:05,400 What are you doing? 513 00:24:05,444 --> 00:24:07,446 [phone beeps] 514 00:24:07,489 --> 00:24:08,708 [line rings] 515 00:24:08,751 --> 00:24:09,970 MAN: 911, emergency. 516 00:24:10,013 --> 00:24:12,320 Yeah, I want to report a shooting. 517 00:24:18,021 --> 00:24:19,109 Higgins! 518 00:24:20,850 --> 00:24:22,156 Higgins!HIGGINS: Magnum. 519 00:24:22,199 --> 00:24:23,374 MAGNUM: Higgins! 520 00:24:23,418 --> 00:24:25,159 HIGGINS: Magnum. 521 00:24:25,202 --> 00:24:26,334 Where are you? 522 00:24:26,377 --> 00:24:28,205 HIGGINS: Here. [grunts] 523 00:24:31,513 --> 00:24:33,472 No. Go af... 524 00:24:33,515 --> 00:24:35,299 Go after them.I'm not leaving you. 525 00:24:35,343 --> 00:24:36,823 Go!No way. 526 00:24:38,172 --> 00:24:40,130 [cries out] 527 00:24:43,046 --> 00:24:44,526 You let them escape. 528 00:24:44,570 --> 00:24:45,701 I wasn't gonna let you bleed out. 529 00:24:45,745 --> 00:24:47,486 [grunts] You're such a wally. 530 00:24:47,529 --> 00:24:49,792 I hope that's English for, "You're an angel."[groans] 531 00:24:54,405 --> 00:24:56,886 [engine starts] 532 00:25:00,411 --> 00:25:02,239 [tires squeal] 533 00:25:04,546 --> 00:25:06,505 [horns honking] 534 00:25:11,292 --> 00:25:13,468 Keep pressure on it.Eyes on the road, Magnum. 535 00:25:13,512 --> 00:25:14,904 I don't want to survive a gunshot 536 00:25:14,948 --> 00:25:17,254 only to die in a car wreck. 537 00:25:19,474 --> 00:25:20,997 [horns honking] 538 00:25:25,611 --> 00:25:27,177 [sirens wailing] 539 00:25:30,224 --> 00:25:32,487 [sirens continue wailing] 540 00:25:32,531 --> 00:25:34,445 Think they want you to stop. 541 00:25:34,489 --> 00:25:36,404 I'm not stopping till I get to the hospital. 542 00:25:36,447 --> 00:25:37,884 Hang on. 543 00:25:37,927 --> 00:25:39,668 [tires squealing] 544 00:25:48,111 --> 00:25:50,157 Magnum.MAGNUM: Katsumoto, we need your help. 545 00:25:50,200 --> 00:25:53,203 We're being chased.No kidding. We got a tip about a multiple shooting. 546 00:25:53,247 --> 00:25:55,249 The caller said the shooter fled the scene in a red Ferrari. 547 00:25:55,292 --> 00:25:56,642 What happened to turning over a new leaf? 548 00:25:56,685 --> 00:25:58,165 Are we really gonna do this right now? 549 00:25:58,208 --> 00:26:00,820 [sirens wailing] 550 00:26:02,865 --> 00:26:04,301 Get the spike strip down. 551 00:26:07,043 --> 00:26:10,003 Look, just pull over and wait for me. We'll sort it out. 552 00:26:10,046 --> 00:26:11,744 No, I can't. Higgins has been shot. 553 00:26:11,787 --> 00:26:13,441 Got to get her to the hospital. 554 00:26:15,574 --> 00:26:16,792 Magnum. 555 00:26:24,887 --> 00:26:27,150 Hands in the air. Don't move. 556 00:26:34,288 --> 00:26:36,856 ♪ 557 00:26:36,899 --> 00:26:38,945 [monitor beeping rapidly] 558 00:26:38,988 --> 00:26:41,382 [overlapping chatter] 559 00:26:44,690 --> 00:26:47,954 This isn't my first time being shot, you know. 560 00:26:47,997 --> 00:26:50,304 Is that right?Mm. First time 561 00:26:50,347 --> 00:26:52,959 was in Marrakesh during an extraction. 562 00:26:56,440 --> 00:26:58,921 WOMAN: Can I get a BP update? 563 00:26:58,965 --> 00:27:01,794 Hello, Doc. 564 00:27:04,361 --> 00:27:06,276 You can call me Ethan. 565 00:27:06,320 --> 00:27:08,409 That's a lovely name. 566 00:27:09,410 --> 00:27:10,629 [chuckles] 567 00:27:10,672 --> 00:27:12,848 Why don't we get that bullet out of you. 568 00:27:12,892 --> 00:27:14,894 Take your time. 569 00:27:16,852 --> 00:27:18,898 ANESTHESIOLOGIST: All right. Let's count down, ten to one. 570 00:27:18,941 --> 00:27:20,377 HIGGINS: Ten, 571 00:27:20,421 --> 00:27:22,292 nine, 572 00:27:22,336 --> 00:27:24,555 eight... 573 00:27:26,209 --> 00:27:28,211 [indistinct P.A. announcement] 574 00:27:30,387 --> 00:27:32,302 [sighs] 575 00:27:32,346 --> 00:27:34,000 I should've called. 576 00:27:34,043 --> 00:27:35,915 Maybe if you had, Higgins wouldn't have gotten shot. 577 00:27:38,091 --> 00:27:39,222 RICK: Hey. 578 00:27:39,266 --> 00:27:41,529 Any news?Still in surgery. 579 00:27:41,572 --> 00:27:42,617 You okay? 580 00:27:42,661 --> 00:27:45,402 Yeah, yeah. Just, uh... 581 00:27:45,446 --> 00:27:47,056 Shouldn't have split up. 582 00:27:48,101 --> 00:27:49,624 Did your guys 583 00:27:49,668 --> 00:27:51,539 get anything from the car rental place? 584 00:27:51,582 --> 00:27:53,193 Yeah. It was a dead end. 585 00:27:53,236 --> 00:27:55,586 Helen and Bruce did not rent that SUV. 586 00:27:55,630 --> 00:27:57,110 You sure? 587 00:27:57,153 --> 00:27:58,372 Like whoever was following you, Magnum, 588 00:27:58,415 --> 00:27:59,547 it wasn't your clients. 589 00:27:59,590 --> 00:28:01,767 All right, so, if it wasn't the clients, 590 00:28:01,810 --> 00:28:03,072 how were they able to catch up to you? 591 00:28:03,116 --> 00:28:05,074 Higgins did tell them 592 00:28:05,118 --> 00:28:06,423 where we were headed. 593 00:28:06,467 --> 00:28:08,295 I don't know. There's not many houses in the area. 594 00:28:08,338 --> 00:28:10,558 Maybe they just drove around until they saw the Ferrari. 595 00:28:10,601 --> 00:28:11,951 NURSE: Excuse me, Mr. Magnum. 596 00:28:16,651 --> 00:28:18,131 She's gonna be fine. 597 00:28:18,174 --> 00:28:19,393 Surgery went well. 598 00:28:19,436 --> 00:28:20,655 [Magnum exhales] 599 00:28:28,184 --> 00:28:30,186 Come in! Guys, 600 00:28:30,230 --> 00:28:31,492 I'm just having some jelly. 601 00:28:31,535 --> 00:28:33,755 First time ever. OMG. 602 00:28:33,799 --> 00:28:35,104 It's utterly delicious. 603 00:28:35,148 --> 00:28:36,323 [chuckles] 604 00:28:36,366 --> 00:28:38,194 Where has it been all my life, honestly? 605 00:28:39,587 --> 00:28:41,632 What's wrong? I told you I was gonna be fine. 606 00:28:41,676 --> 00:28:42,895 You just didn't believe me. 607 00:28:42,938 --> 00:28:45,462 I know, just... you know. 608 00:28:45,506 --> 00:28:47,900 Guys, seriously, you should get in on this. 609 00:28:47,943 --> 00:28:50,380 Look at it. Jeweled deliciousness. I mean... 610 00:28:50,424 --> 00:28:52,121 Mm-hmm.RICK: Wow. 611 00:28:52,165 --> 00:28:54,515 They have you on some serious painkillers, don't they?[chuckles] 612 00:28:54,558 --> 00:28:56,691 Yes, indeed, they do. [chuckles] 613 00:28:56,735 --> 00:28:58,084 I could probably get you some, 614 00:28:58,127 --> 00:28:59,563 actually, if you wanted. I'd just keep it 615 00:28:59,607 --> 00:29:01,957 on the DL. [whispers]: Super quiet. 616 00:29:02,001 --> 00:29:03,611 [whispers]: No, thank you. We'll pass. 617 00:29:03,654 --> 00:29:06,135 [chuckles] Mmm. That's your loss. 618 00:29:06,179 --> 00:29:07,658 How's everybody feeling? 619 00:29:07,702 --> 00:29:08,921 Wonderful. Great. 620 00:29:08,964 --> 00:29:10,357 Ethan, my friends. 621 00:29:10,400 --> 00:29:12,794 My friends, Ethan.Hey. 622 00:29:12,838 --> 00:29:14,927 Yeah, thanks for looking after our girl, Doc. 623 00:29:14,970 --> 00:29:17,277 First-name basis with the doc.Yeah, I noticed that, too. 624 00:29:17,320 --> 00:29:19,148 Let's take a look here.Guys, 625 00:29:19,192 --> 00:29:21,107 Ethan literally just saved my life. 626 00:29:21,150 --> 00:29:23,326 I mean, he's a veritable hero. 627 00:29:23,370 --> 00:29:26,112 Oh! He's the one who carried you out of the forest, I guess, huh? 628 00:29:26,155 --> 00:29:27,940 ETHAN: [chuckles] This is looking good. 629 00:29:27,983 --> 00:29:29,289 But I don't want to intrude here, 630 00:29:29,332 --> 00:29:30,943 so I will take your vitals again 631 00:29:30,986 --> 00:29:32,118 after visiting hours. 632 00:29:32,161 --> 00:29:33,510 Sounds good. I'll be here. 633 00:29:33,554 --> 00:29:36,296 Great. I'll swing by later. 634 00:29:36,339 --> 00:29:37,819 It's a date. 635 00:29:39,516 --> 00:29:41,301 Nice meeting you guys. 636 00:29:41,344 --> 00:29:42,998 Nice to meet you.All right, brother. 637 00:29:43,042 --> 00:29:44,086 Bye. 638 00:29:44,130 --> 00:29:46,262 She's kind of into this guy.No, 639 00:29:46,306 --> 00:29:47,437 she's just really high. Although, 640 00:29:47,481 --> 00:29:48,961 yeah, I think she's into him, too. 641 00:29:50,005 --> 00:29:51,267 What? 642 00:29:51,311 --> 00:29:52,878 [phone chimes] 643 00:29:52,921 --> 00:29:55,097 [clears throat] Um... 644 00:29:55,141 --> 00:29:57,926 It's, uh, Gordon. Noelani's got something. 645 00:29:57,970 --> 00:30:01,277 Okay, go, go. Get the bugger who shot me, for heaven's sake. 646 00:30:01,321 --> 00:30:03,453 And, um, oh, if you spot anyone out there 647 00:30:03,497 --> 00:30:05,107 who has another couple of these... 648 00:30:05,151 --> 00:30:07,153 Maybe a different flavor. Maybe a blue one. 649 00:30:08,719 --> 00:30:10,330 [chuckles] Love you. 650 00:30:12,549 --> 00:30:15,291 Seems your vic actually died twice. 651 00:30:15,335 --> 00:30:16,989 State of Illinois declared him dead 652 00:30:17,032 --> 00:30:20,253 following an investigation into his disappearance back in 2002. 653 00:30:21,863 --> 00:30:23,473 KATSUMOTO: It was ruled a homicide, 654 00:30:23,517 --> 00:30:25,780 and the person found responsible was Max's wife, 655 00:30:25,824 --> 00:30:27,521 who also happens to be your client Helen. 656 00:30:29,392 --> 00:30:30,785 Real name, Margaret Slattery. 657 00:30:30,829 --> 00:30:33,179 She was released from prison last week. 658 00:30:33,222 --> 00:30:34,876 So, Max fakes his death 659 00:30:34,920 --> 00:30:36,791 and then frames his wife for his murder? 660 00:30:36,835 --> 00:30:39,402 Damn. She spent all that time in prison 661 00:30:39,446 --> 00:30:40,839 for a crime she didn't commit. 662 00:30:40,882 --> 00:30:43,145 Uh, this was revenge, pure and simple. 663 00:30:43,189 --> 00:30:45,800 I'll get an alert out. Lock down the island. 664 00:30:45,844 --> 00:30:47,584 Those two aren't going anywhere. 665 00:30:47,628 --> 00:30:49,369 HIGGINS: Nope. 666 00:30:49,412 --> 00:30:50,587 Margaret had no relatives 667 00:30:50,631 --> 00:30:51,980 or male visitors that could have been 668 00:30:52,024 --> 00:30:53,503 her companion, Bruce. 669 00:30:53,547 --> 00:30:55,157 She only got out a couple of days ago. 670 00:30:55,201 --> 00:30:56,855 There's no way she could have got a boyfriend in that time. 671 00:30:57,899 --> 00:30:59,509 Maybe she already had one. 672 00:31:01,207 --> 00:31:02,904 You want me to do what? 673 00:31:02,948 --> 00:31:04,514 Have the warden send over 674 00:31:04,558 --> 00:31:06,516 all the IDs on the male prison guards. 675 00:31:07,561 --> 00:31:09,824 You're thinking she may have had a relationship with one of them. 676 00:31:09,868 --> 00:31:11,173 It happens. 677 00:31:11,217 --> 00:31:13,045 All right. I'll call you back.[phone beeps off] 678 00:31:13,088 --> 00:31:14,960 Hi.HIGGINS: Hi. 679 00:31:15,003 --> 00:31:17,223 Here you go. Clothes and toiletries. 680 00:31:17,266 --> 00:31:19,442 Thank you so much, Kumu. 681 00:31:19,486 --> 00:31:22,881 Would you mind if I offered you a pule ho'ola? 682 00:31:22,924 --> 00:31:24,534 It's a healing prayer. 683 00:31:24,578 --> 00:31:26,754 Oh, I'd be really grateful. Thank you. 684 00:31:27,798 --> 00:31:29,583 [sighs] 685 00:31:29,626 --> 00:31:31,150 Akua, 686 00:31:31,193 --> 00:31:33,935 please help Juliet overcome her injuries. 687 00:31:33,979 --> 00:31:35,719 Make her mana strong 688 00:31:35,763 --> 00:31:37,852 with aloha keakua. 689 00:31:37,896 --> 00:31:39,332 'Amene. 690 00:31:39,375 --> 00:31:41,987 'Amene.Thank you. 691 00:31:47,818 --> 00:31:49,037 [line rings] 692 00:31:49,081 --> 00:31:51,953 Hey. Got the IDs. I'm sending them to you now. 693 00:31:51,997 --> 00:31:53,607 Okay.Great. 694 00:31:54,608 --> 00:31:55,783 KATSUMOTO: Anyone look familiar? 695 00:31:57,698 --> 00:31:59,178 HIGGINS: There. There, that's the chap. 696 00:31:59,221 --> 00:32:00,353 MAGNUM: Yeah, hey, Katsumoto, 697 00:32:00,396 --> 00:32:01,571 looks like our boy Bruce 698 00:32:01,615 --> 00:32:03,225 is Officer Daniel Merrick. 699 00:32:03,269 --> 00:32:06,098 Hang on. I'm running his credit card. 700 00:32:09,536 --> 00:32:11,233 Okay. Uh, got a charge here 701 00:32:11,277 --> 00:32:13,757 for Sun 'n Surf Auto Rental on Makaloa. 702 00:32:13,801 --> 00:32:15,934 Give me a minute. I'll get 'em to track the vehicle. 703 00:32:15,977 --> 00:32:17,413 Okay. Thanks.Thank you. 704 00:32:17,457 --> 00:32:20,590 By the way, I got a look at Dr. Shah on my way in. 705 00:32:20,634 --> 00:32:21,983 Mmm... 706 00:32:22,027 --> 00:32:24,681 He's a four-alarm fire, that one. [chuckles] 707 00:32:24,725 --> 00:32:26,988 Uh... hadn't noticed. 708 00:32:29,208 --> 00:32:31,253 Okay, he does have a... 709 00:32:31,297 --> 00:32:34,039 rather pleasant bedside manner. 710 00:32:35,562 --> 00:32:37,781 And he doesn't have a ring either. 711 00:32:37,825 --> 00:32:38,869 [chuckles] 712 00:32:38,913 --> 00:32:39,870 I'm just sayin'. 713 00:32:39,914 --> 00:32:42,047 [chuckles softly] Thank you. 714 00:32:42,090 --> 00:32:44,266 All right, I'm getting a fix 715 00:32:44,310 --> 00:32:45,311 on the vehicle now. 716 00:32:45,354 --> 00:32:48,227 Looks like they're pulling up to... 717 00:32:49,837 --> 00:32:51,056 Oh, God. 718 00:32:51,099 --> 00:32:53,188 What? Where-where is it? 719 00:32:53,232 --> 00:32:55,756 Hey. Welcome to Island Hoppers. Can I help you? 720 00:32:55,799 --> 00:32:57,976 We would like you to fly us to the airport on Lanai. 721 00:32:58,019 --> 00:32:59,716 Thomas Magnum gave us your name. 722 00:32:59,760 --> 00:33:01,544 Well, that's nice. 723 00:33:01,588 --> 00:33:03,459 But I'm not working this afternoon. 724 00:33:03,503 --> 00:33:05,461 I got a friend in the hospital I got to get back to. 725 00:33:05,505 --> 00:33:08,987 But maybe we can do it tomorrow. 726 00:33:09,030 --> 00:33:10,510 Let me just check...DANIEL: That's not possible. 727 00:33:10,553 --> 00:33:11,511 [hammer cocks] 728 00:33:11,554 --> 00:33:13,469 I'm afraid it has to be today. 729 00:33:20,781 --> 00:33:22,957 [siren wailing][tires screeching] 730 00:33:24,045 --> 00:33:26,917 Come on, TC, pick up. 731 00:33:26,961 --> 00:33:28,963 [ringing] 732 00:33:46,111 --> 00:33:47,242 [siren wailing] 733 00:33:47,286 --> 00:33:49,157 [tires screeching] 734 00:33:56,469 --> 00:33:58,340 I'll call HPD Air Support. 735 00:33:58,384 --> 00:33:59,776 That's a bad idea. They-they already shot 736 00:33:59,820 --> 00:34:01,778 two people today. They feel boxed in, 737 00:34:01,822 --> 00:34:03,258 it might make it three.You have a better plan? 738 00:34:05,521 --> 00:34:07,132 You still got Betty, right? 739 00:34:07,175 --> 00:34:08,698 Never leave home without her. 740 00:34:08,742 --> 00:34:09,743 Who's Betty? 741 00:34:09,786 --> 00:34:12,398 Betty is your new best friend. 742 00:34:12,441 --> 00:34:13,442 What the hell you gonna do with that? 743 00:34:13,486 --> 00:34:14,878 Six years ago in Kandahar, 744 00:34:14,922 --> 00:34:16,489 Taliban stole an Apache. My boy Rick 745 00:34:16,532 --> 00:34:20,058 right here brought it down with one shot. Not a single casualty. 746 00:34:20,101 --> 00:34:22,147 Why do you even have that thing?'Cause I'm F.O.M. 747 00:34:22,190 --> 00:34:23,670 The hell's that mean?Friend of Magnum. 748 00:34:23,713 --> 00:34:24,714 Enough said. 749 00:34:28,631 --> 00:34:31,417 Every second that chopper's moving, it's getting out of range. 750 00:34:31,460 --> 00:34:32,635 [exhales] 751 00:34:32,679 --> 00:34:34,463 Ah, come on, Rick, take the shot. 752 00:34:34,507 --> 00:34:35,725 [exhales] 753 00:34:35,769 --> 00:34:37,031 ♪ 754 00:34:47,085 --> 00:34:48,999 [alarm beeping] 755 00:34:49,043 --> 00:34:51,567 What's happening?!Malfunction! 756 00:34:57,182 --> 00:34:58,313 [beeping continues] 757 00:35:02,926 --> 00:35:04,667 We got to put this bird on the ground now! 758 00:35:11,544 --> 00:35:13,502 They're coming back. You did it. 759 00:35:13,546 --> 00:35:15,896 [exhales] What was that you called me earlier, 760 00:35:15,939 --> 00:35:17,419 pee wrangler? 761 00:35:17,463 --> 00:35:18,638 Nice shot, pal. 762 00:35:18,681 --> 00:35:20,292 ♪ 763 00:35:32,565 --> 00:35:34,567 Hands up. Get your hands up. 764 00:35:34,610 --> 00:35:35,655 Get out in front of me! 765 00:35:38,223 --> 00:35:39,746 HPD! Put the guns down! 766 00:35:41,182 --> 00:35:44,185 Hold it, right there. Back up. 767 00:35:46,405 --> 00:35:47,797 Drop it! 768 00:35:47,841 --> 00:35:49,582 [shouts, groans] 769 00:35:50,278 --> 00:35:51,236 Get up! 770 00:35:51,279 --> 00:35:52,889 [groaning]Come on, get up. 771 00:35:52,933 --> 00:35:54,021 Come on. 772 00:35:54,064 --> 00:35:55,892 You almost killed my partner. 773 00:35:55,936 --> 00:35:57,372 I guess we're even. 774 00:35:58,460 --> 00:35:59,896 [grunting] 775 00:35:59,940 --> 00:36:01,942 Not even close. 776 00:36:04,423 --> 00:36:06,033 ♪ 777 00:36:13,519 --> 00:36:15,085 [elevator bell dings] 778 00:36:15,129 --> 00:36:17,000 [low, indistinct chatter] 779 00:36:19,829 --> 00:36:21,570 Juliet, this is Dr. Healy. 780 00:36:21,614 --> 00:36:23,746 He'll be in charge of your post-op. 781 00:36:23,790 --> 00:36:24,747 HIGGINS: I-It... 782 00:36:24,791 --> 00:36:25,922 It's a-a pleasure. 783 00:36:25,966 --> 00:36:27,620 But, um, I'm sorry, are you... 784 00:36:27,663 --> 00:36:28,838 You're handing me off? 785 00:36:28,882 --> 00:36:31,624 Yes, but Dr. Healy is excellent. 786 00:36:31,667 --> 00:36:32,668 I'm sure he is. 787 00:36:32,712 --> 00:36:35,323 Um, but may I ask why? 788 00:36:35,367 --> 00:36:39,109 Um, because, when you're feeling better, 789 00:36:39,153 --> 00:36:41,590 I would like to take you to dinner. 790 00:36:41,634 --> 00:36:44,463 And if I'm your doctor, that's, uh... 791 00:36:44,506 --> 00:36:46,116 that's not allowed. 792 00:36:46,160 --> 00:36:47,770 I see. 793 00:36:47,814 --> 00:36:49,119 So, if you're interested, 794 00:36:49,163 --> 00:36:51,121 I was thinking La Mer? 795 00:36:51,165 --> 00:36:53,950 I have a hunch you like neoclassical French. 796 00:36:53,994 --> 00:36:55,691 Yeah, that's... 797 00:36:55,735 --> 00:36:57,432 That sounds... 798 00:36:57,476 --> 00:36:58,955 That sounds nice. 799 00:36:58,999 --> 00:37:02,002 ETHAN: Great. Then I'm gonna ask you to please follow all 800 00:37:02,045 --> 00:37:05,179 of Dr. Healy's instructions so we can get to that dinner 801 00:37:05,223 --> 00:37:07,050 as soon as possible. 802 00:37:07,094 --> 00:37:08,965 Um... 803 00:37:09,009 --> 00:37:11,229 Well, I'll-I'll be in touch. 804 00:37:11,272 --> 00:37:12,578 Nice meeting you. 805 00:37:24,677 --> 00:37:26,331 Hey. 806 00:37:28,202 --> 00:37:30,987 So, you, uh, ready to go home? 807 00:37:31,031 --> 00:37:32,946 Definitely. Thanks. 808 00:37:32,989 --> 00:37:34,904 [grunts] 809 00:37:35,949 --> 00:37:37,211 Something wrong? 810 00:37:38,212 --> 00:37:40,170 Uh... [chuckles] 811 00:37:40,214 --> 00:37:43,478 Sorry, but I overhead the doc ask you out on a date. 812 00:37:43,522 --> 00:37:45,263 Is there something wrong with that? 813 00:37:45,306 --> 00:37:48,004 No. No, I think it's great. 814 00:37:48,048 --> 00:37:49,310 Very good. 815 00:37:49,354 --> 00:37:51,660 Everybody else is downstairs. 816 00:37:51,704 --> 00:37:53,836 They would only let one person up, so... 817 00:37:53,880 --> 00:37:56,056 Oh, that's nice of everyone to come. 818 00:37:57,666 --> 00:38:00,669 [sighs] Just hang on a minute. 819 00:38:02,367 --> 00:38:04,194 So, I was thinking, 820 00:38:04,238 --> 00:38:07,328 without you, there would be no White Knight, 821 00:38:07,372 --> 00:38:10,549 and without the White Knight, there would be no Robin's Nest 822 00:38:10,592 --> 00:38:13,029 and, therefore, no business for me to take over. 823 00:38:13,073 --> 00:38:14,988 Hence, were it not for you, 824 00:38:15,031 --> 00:38:17,207 I would have been on a plane back to England. 825 00:38:17,251 --> 00:38:19,775 I guess all of that is true, yes. 826 00:38:19,819 --> 00:38:22,778 So, in light of that, 827 00:38:22,822 --> 00:38:24,693 I don't want you to have to endure 828 00:38:24,737 --> 00:38:26,782 any more disruption to your life. 829 00:38:26,826 --> 00:38:29,045 And if you would so wish, 830 00:38:29,089 --> 00:38:32,266 you may live rent-free at the guesthouse, 831 00:38:32,310 --> 00:38:36,923 in exchange for your continued service as security consultant. 832 00:38:36,966 --> 00:38:38,403 [chuckles] 833 00:38:39,578 --> 00:38:40,709 Thank you. 834 00:38:40,753 --> 00:38:42,755 You're welcome. 835 00:38:43,799 --> 00:38:45,061 Shall we go? 836 00:38:45,105 --> 00:38:46,628 Yes. 837 00:38:48,282 --> 00:38:50,240 HIGGINS: So, did Margaret ever talk? 838 00:38:50,284 --> 00:38:52,460 No, but Daniel did. According to him, 839 00:38:52,504 --> 00:38:54,462 Max cleaned out his and Margaret's joint accounts 840 00:38:54,506 --> 00:38:55,898 18 years ago, then vanished, 841 00:38:55,942 --> 00:38:57,639 framing Margaret for his murder. 842 00:38:57,683 --> 00:38:59,728 She later had him break into a storage locker 843 00:38:59,772 --> 00:39:01,251 owned by Max's brother. 844 00:39:01,295 --> 00:39:02,818 Found letters from Max with an Oahu postmark, 845 00:39:02,862 --> 00:39:04,254 which led them here. 846 00:39:04,298 --> 00:39:07,170 The crazy part is Margaret would've gotten away with it 847 00:39:07,214 --> 00:39:08,302 if they hadn't shot Higgy. 848 00:39:08,346 --> 00:39:10,391 Oh! Good job, Higgy. 849 00:39:10,435 --> 00:39:11,914 Glad I could be of service. 850 00:39:11,958 --> 00:39:14,221 I don't understand. How would Margaret have gotten away 851 00:39:14,264 --> 00:39:15,614 with murdering her ex? 852 00:39:15,657 --> 00:39:17,093 Well, under the double jeopardy rule, 853 00:39:17,137 --> 00:39:19,139 she couldn't go away for killing her husband twice. 854 00:39:19,182 --> 00:39:21,489 She would've had her revenge and been a free woman. 855 00:39:21,533 --> 00:39:23,491 Now she's gonna go to jail for the rest of her life 856 00:39:23,535 --> 00:39:25,014 for accessory to attempted murder. 857 00:39:25,058 --> 00:39:27,016 Well, it couldn't happen to a nicer gal. 858 00:39:27,060 --> 00:39:29,149 Hey, uh, listen, I just want 859 00:39:29,192 --> 00:39:31,630 to thank you all, because everybody here helped 860 00:39:31,673 --> 00:39:32,674 in some small way. 861 00:39:32,718 --> 00:39:34,415 Teamwork makes the dream work, baby. 862 00:39:34,459 --> 00:39:35,982 That's right. Oh, and, uh, 863 00:39:36,025 --> 00:39:37,810 Gordie, I also want to apologize. 864 00:39:37,853 --> 00:39:40,247 I-I think, after what happened today, 865 00:39:40,290 --> 00:39:42,249 I really learned my lesson. 866 00:39:42,292 --> 00:39:43,642 You know, save it. 867 00:39:43,685 --> 00:39:45,992 You are who you are, and you're never gonna change. 868 00:39:46,035 --> 00:39:47,602 You guys also do a lot of good, 869 00:39:47,646 --> 00:39:49,822 and if, in the course of doing so.... 870 00:39:49,865 --> 00:39:52,085 [inhales] you ignore a law or two, 871 00:39:52,128 --> 00:39:53,260 well, I've come to the realization 872 00:39:53,303 --> 00:39:54,435 that I'm just gonna have to live with that. 873 00:39:54,479 --> 00:39:56,959 Take the... bad with the good. 874 00:39:57,003 --> 00:39:59,092 Oh, good. Well, does that mean I get Betty back? 875 00:39:59,135 --> 00:40:01,529 No. Fair enough.[Higgins chuckles] 876 00:40:01,573 --> 00:40:03,401 I do know a way that Thomas 877 00:40:03,444 --> 00:40:05,794 could show his appreciation for all of us. 878 00:40:05,838 --> 00:40:08,144 What? Didn't I just do that? 879 00:40:08,188 --> 00:40:11,234 Well, uh, deeds matter more than words, Thomas. 880 00:40:11,278 --> 00:40:14,890 I think you could, uh, buy us all a few drinks at La Mariana. 881 00:40:14,934 --> 00:40:16,457 I like that idea. 882 00:40:16,501 --> 00:40:17,893 TC: 883 00:40:17,937 --> 00:40:19,808 See you there. 884 00:40:24,987 --> 00:40:25,988 Here. 885 00:40:26,032 --> 00:40:28,295 Oh, no, no, I'm good, thanks. 886 00:40:29,514 --> 00:40:32,386 Wait, how did you, uh... 887 00:40:32,430 --> 00:40:34,475 how did you afford new tires for the car? 888 00:40:34,519 --> 00:40:35,781 Oh, uh... 889 00:40:35,824 --> 00:40:37,478 I pawned my watch. 890 00:40:37,522 --> 00:40:40,133 But... but that was your dad's. 891 00:40:44,180 --> 00:40:45,747 That must've hurt. 892 00:40:46,792 --> 00:40:48,533 Well, you know, we... 893 00:40:48,576 --> 00:40:50,622 get a couple jobs, I'll be able to get it back. 894 00:40:51,666 --> 00:40:54,147 Without wanting to sound condescending, 895 00:40:54,190 --> 00:40:55,453 that was... 896 00:40:55,496 --> 00:40:57,629 incredibly responsible of you. 897 00:40:57,672 --> 00:40:59,326 Appreciate it. 898 00:41:12,600 --> 00:41:14,863 Here. Let me get that for you.Oh. Thanks. 899 00:41:17,823 --> 00:41:19,389 [buckle clicks] 900 00:41:19,433 --> 00:41:21,348 Oh, you cleaned up all the blood. 901 00:41:21,391 --> 00:41:23,350 Yeah. [chuckles] Wasn't easy either. 902 00:41:23,393 --> 00:41:24,656 Missed a spot. 903 00:41:24,699 --> 00:41:25,787 [chuckles] 904 00:41:25,831 --> 00:41:27,223 What's funny? 905 00:41:27,267 --> 00:41:28,660 You know, just... 906 00:41:28,703 --> 00:41:31,489 Normally, when people go through a near-death experience, 907 00:41:31,532 --> 00:41:33,360 it kind of shifts their perspective. 908 00:41:33,403 --> 00:41:35,014 And you? 909 00:41:35,057 --> 00:41:36,494 Not changed a bit. 910 00:41:36,537 --> 00:41:37,799 Yes, but I told you, Magnum-- 911 00:41:37,843 --> 00:41:39,540 that bullet wasn't gonna kill me. 912 00:41:39,584 --> 00:41:42,717 Well, it would have if I didn't carry you out of the jungle. 913 00:41:42,761 --> 00:41:45,154 Oh. Please tell me you're not gonna hold this 914 00:41:45,198 --> 00:41:46,852 over me forevermore.What? 915 00:41:46,895 --> 00:41:49,419 That you saved my life. 916 00:41:50,943 --> 00:41:52,901 Well, I just didn't want you to die. 917 00:41:52,945 --> 00:41:54,250 Why not? 918 00:41:54,294 --> 00:41:55,643 I mean, at the time, 919 00:41:55,687 --> 00:41:57,689 you were staring down the barrel of losing your home. 920 00:41:57,732 --> 00:41:59,865 My early demise would have put an end to all that. 921 00:41:59,908 --> 00:42:03,216 Come on. Just... be serious for a second. 922 00:42:03,259 --> 00:42:04,565 [chuckles]: I'm being serious. 923 00:42:05,610 --> 00:42:07,046 [sighs] 924 00:42:07,089 --> 00:42:09,178 Um...Anytime, Magnum. 925 00:42:13,792 --> 00:42:16,577 You really thought I was gonna die, didn't you? 926 00:42:18,405 --> 00:42:20,929 Let's just say I took it more seriously than you did. 927 00:42:20,973 --> 00:42:23,410 But that's... 928 00:42:23,453 --> 00:42:25,543 that's not what I was gonna say. 929 00:42:26,892 --> 00:42:28,676 You don't know what you'd do without me. 930 00:42:28,720 --> 00:42:29,938 Is that it? 931 00:42:31,157 --> 00:42:33,072 Yeah. 932 00:42:33,115 --> 00:42:34,508 Something like that. 933 00:42:35,553 --> 00:42:36,684 Jolly good. 934 00:42:38,294 --> 00:42:39,818 [chuckles] Jolly good. 935 00:42:39,861 --> 00:42:40,862 That's what I get? 936 00:42:40,906 --> 00:42:43,822 What do you want, Magnum, a parade? 937 00:42:43,865 --> 00:42:45,432 Our friends are waiting. Come on. 938 00:42:45,475 --> 00:42:48,391 [exhales][starts engine] 939 00:42:48,435 --> 00:42:49,610 [engine revs] 940 00:42:50,655 --> 00:42:52,700 [tires screech] 941 00:42:52,744 --> 00:42:55,224 ISRAEL KAMAKAWIWO'OLE: ♪ Think to myself 942 00:42:55,268 --> 00:42:59,315 ♪ What a wonderful world... 943 00:43:08,542 --> 00:43:14,504 Captioning sponsored by CBS 944 00:43:14,548 --> 00:43:17,551 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org