1 00:00:00,067 --> 00:00:01,650 PREVIOUSLY ON MAGNUM P.I.: 2 00:00:03,020 --> 00:00:04,453 Thomas! 3 00:00:04,477 --> 00:00:07,134 (GUNFIRE) 4 00:00:07,158 --> 00:00:09,741 (TIRES SCREECHING) 5 00:00:10,995 --> 00:00:12,923 MAGNUM: When we were POWs, 6 00:00:12,947 --> 00:00:14,558 Nuzo saved my life. 7 00:00:14,582 --> 00:00:16,259 But I couldn't save his. 8 00:00:16,283 --> 00:00:17,561 No, Nuzo. 9 00:00:17,585 --> 00:00:18,929 Before he was killed, he left me 10 00:00:18,953 --> 00:00:22,182 with coordinates to a spot six miles offshore. 11 00:00:22,206 --> 00:00:24,867 My guess is those two guys who grabbed Nuzo 12 00:00:24,891 --> 00:00:26,784 hired him to salvage something out there 13 00:00:26,809 --> 00:00:28,453 and killed him to keep it quiet. 14 00:00:28,478 --> 00:00:29,656 RICK: Find anything down there? 15 00:00:29,680 --> 00:00:30,969 Yeah. Whoa. 16 00:00:30,993 --> 00:00:32,209 And there's a ton of it. 17 00:00:32,233 --> 00:00:33,986 Went down on a wreck called the Roselita. 18 00:00:33,987 --> 00:00:35,414 This is Arabic. 19 00:00:35,438 --> 00:00:37,416 MAGNUM: Were the guys who hired Nuzo 20 00:00:37,440 --> 00:00:39,051 ever suspected of stealing gold 21 00:00:39,075 --> 00:00:40,252 while stationed in Iraq, yes or no? 22 00:00:40,276 --> 00:00:41,420 Yes. 23 00:00:41,444 --> 00:00:43,172 They were suspected of trying to steal gold 24 00:00:43,196 --> 00:00:44,968 from one of Saddam's strongholds in Tikrit. 25 00:00:44,992 --> 00:00:47,092 They managed to get their gold on a boat to Hawaii. 26 00:00:47,116 --> 00:00:48,894 Those guys do a stretch in prison while 27 00:00:48,918 --> 00:00:50,429 their fortune sits at the bottom of the ocean 28 00:00:50,453 --> 00:00:53,065 waiting for them. 29 00:00:53,089 --> 00:00:55,006 ("DANCING IN THE STREET" BY MARTHA & THE VANDELLAS PLAYING) 30 00:00:57,760 --> 00:01:01,740 ♪ Summer's here and the time is right ♪ 31 00:01:01,764 --> 00:01:04,193 ♪ For dancing in the street ♪ 32 00:01:04,217 --> 00:01:07,112 ♪ There'll be laughing, singing ♪ 33 00:01:07,136 --> 00:01:08,864 ♪ And music swinging ♪ 34 00:01:08,888 --> 00:01:11,367 ♪ Dancing in the street ♪ 35 00:01:11,391 --> 00:01:13,619 ♪ Philadelphia, P.A. ♪ 36 00:01:13,643 --> 00:01:15,204 (SINGING ALONG): ♪ Dancing in the street ♪ 37 00:01:15,228 --> 00:01:17,423 ♪ Baltimore and D.C. now ♪ 38 00:01:17,447 --> 00:01:19,375 ♪ Dancing in the street ♪ 39 00:01:19,399 --> 00:01:21,126 ♪ Can't forget the Motor City ♪ 40 00:01:21,150 --> 00:01:23,379 - ♪ Dancing in the street ♪ - ♪ All we need ♪ 41 00:01:23,403 --> 00:01:25,381 ♪ Is music ♪ 42 00:01:25,405 --> 00:01:26,932 ♪ Sweet music ♪ 43 00:01:26,956 --> 00:01:31,553 ♪ There'll be music everywhere ♪ 44 00:01:31,577 --> 00:01:33,639 ♪ There'll be swinging and swaying ♪ 45 00:01:33,663 --> 00:01:35,307 ♪ And records playing ♪ 46 00:01:35,331 --> 00:01:38,477 ♪ Dancing in the street ♪ 47 00:01:38,501 --> 00:01:39,645 ♪ Oh ♪ 48 00:01:39,669 --> 00:01:42,314 ♪ It doesn't matter what you wear ♪ 49 00:01:42,338 --> 00:01:44,817 ♪ Just as long as ♪ Sorry we're late. 50 00:01:44,841 --> 00:01:45,951 - ♪ You are there ♪ - Big finish coming up. 51 00:01:45,975 --> 00:01:46,952 ♪ So come on ♪ 52 00:01:46,976 --> 00:01:48,654 ♪ Every guy ♪ 53 00:01:48,678 --> 00:01:50,572 ♪ Grab a girl ♪ 54 00:01:50,596 --> 00:01:52,658 ♪ Everywhere ♪ 55 00:01:52,682 --> 00:01:54,326 ♪ Around the world ♪ 56 00:01:54,350 --> 00:01:56,662 ♪ They'll be dancing ♪ 57 00:01:56,686 --> 00:01:59,298 ♪ They're dancing in the street. ♪ 58 00:01:59,322 --> 00:02:01,667 - Wow. - (CLAPPING) 59 00:02:01,691 --> 00:02:04,253 Wow. TC, I had no idea you could sing like that. 60 00:02:04,277 --> 00:02:05,337 I'm impressed. 61 00:02:05,361 --> 00:02:06,672 Mahalo, my sister. 62 00:02:06,696 --> 00:02:09,008 Obviously, you did not hear the harmony. 63 00:02:09,032 --> 00:02:10,059 That was me. That was my part. 64 00:02:10,083 --> 00:02:11,449 I was singing the harmony. 65 00:02:12,785 --> 00:02:13,846 They heard you. 66 00:02:13,870 --> 00:02:15,514 What's that supposed to mean? 67 00:02:15,538 --> 00:02:17,599 It means you should stick to making the sammies. 68 00:02:17,623 --> 00:02:20,602 Okay, all of a sudden, this guy thinks he's Marvin Gaye. 69 00:02:20,626 --> 00:02:23,856 If it makes you feel any better, you look very handsome tonight. 70 00:02:23,880 --> 00:02:26,075 I just love a fella in a uniform. 71 00:02:26,099 --> 00:02:28,132 Yeah, they do scrub up rather well. 72 00:02:28,708 --> 00:02:30,029 Anybody want a Spam and cheese? 73 00:02:30,053 --> 00:02:31,864 Oh, get that away from me. 74 00:02:31,888 --> 00:02:33,582 I've been starving myself for three days 75 00:02:33,606 --> 00:02:35,034 to get into this dress. 76 00:02:35,058 --> 00:02:36,869 You guys know there's gonna be food at this event tonight. 77 00:02:36,893 --> 00:02:38,454 Yeah, but we were hungry. 78 00:02:38,478 --> 00:02:41,123 Although I am starting to think that making these sandwiches 79 00:02:41,147 --> 00:02:42,541 was a bad idea. 80 00:02:42,565 --> 00:02:46,211 I put on a few LBs since the last time I wore this uniform. 81 00:02:46,235 --> 00:02:48,380 Yeah, I didn't want to say anything, but you're right. 82 00:02:49,127 --> 00:02:50,883 Higgins, you got any Spanx? 83 00:02:50,907 --> 00:02:52,885 (CHUCKLES) You cannot be serious. 84 00:02:52,909 --> 00:02:54,019 As a heart attack. 85 00:02:54,043 --> 00:02:55,220 Can I borrow some? 86 00:02:55,244 --> 00:02:57,556 Absolutely not. No. 87 00:02:57,580 --> 00:02:58,857 Where is Magnum? 88 00:02:58,881 --> 00:03:01,143 First of all, I can't believe you know what Spanx are. 89 00:03:01,167 --> 00:03:02,811 I'm very disappointed. Secondly, 90 00:03:02,835 --> 00:03:05,342 he's at the dry cleaners, picking up his uniform. 91 00:03:05,366 --> 00:03:06,732 And he's not back yet? 92 00:03:06,756 --> 00:03:08,534 Yeah, we really can't wait for him too much longer. 93 00:03:08,558 --> 00:03:11,070 She's right. The veterans being honored tonight 94 00:03:11,094 --> 00:03:12,654 have made the ultimate sacrifice. 95 00:03:12,678 --> 00:03:14,873 The least we can do is be on time. 96 00:03:14,897 --> 00:03:15,991 Call him again. 97 00:03:16,015 --> 00:03:17,659 I left, like, five messages. 98 00:03:17,683 --> 00:03:19,350 Okay, I'm gonna try him. 99 00:03:21,854 --> 00:03:23,505 You've reached Thomas Magnum Private Investigation. 100 00:03:23,530 --> 00:03:25,167 - Voice mail. - Please leave a message. 101 00:03:25,191 --> 00:03:26,585 Magnum, it's Higgins. 102 00:03:26,609 --> 00:03:27,836 We're all here waiting for you. 103 00:03:27,860 --> 00:03:29,110 - Where are you? - (PHONE CHIMES) 104 00:03:30,246 --> 00:03:31,924 One of you just got a text. 105 00:03:31,948 --> 00:03:33,247 That's me. 106 00:03:41,257 --> 00:03:43,102 (AUTO-DIALING, LINE RINGING) 107 00:03:43,126 --> 00:03:44,436 Rick Wright. 108 00:03:44,460 --> 00:03:46,105 I been trying to reach you, brah. 109 00:03:46,129 --> 00:03:48,023 Yeah, I didn't have my phone on me. What's up? 110 00:03:48,047 --> 00:03:49,441 Is your friend Magnum there with you? 111 00:03:49,465 --> 00:03:51,110 No, but he should be back any minute. 112 00:03:51,134 --> 00:03:52,411 I wouldn't count on that. 113 00:03:52,435 --> 00:03:53,779 What do you mean? Why? 114 00:03:53,803 --> 00:03:55,531 I got his ride. 115 00:03:55,555 --> 00:03:56,582 What? 116 00:03:56,606 --> 00:03:58,700 Two of my guys spotted it off the 72. 117 00:03:58,724 --> 00:04:01,170 Door open, still running. 118 00:04:01,194 --> 00:04:03,088 That does not make any sense. 119 00:04:03,112 --> 00:04:05,124 Yeah, that's why I'm calling. 120 00:04:05,148 --> 00:04:07,259 Don't touch the car. I'll be right there. 121 00:04:07,283 --> 00:04:08,816 Everything all right? 122 00:04:10,091 --> 00:04:11,130 Orville. 123 00:04:11,154 --> 00:04:12,703 You gonna tell us what's going on? 124 00:04:14,907 --> 00:04:16,718 It's over here. 125 00:04:16,742 --> 00:04:18,471 You try pinging your boy's phone? 126 00:04:18,495 --> 00:04:21,106 Yeah, she's been doing it, like, every 15 minutes. 127 00:04:21,130 --> 00:04:22,463 So far, nothing. 128 00:04:27,386 --> 00:04:28,697 Got his hat, 129 00:04:28,721 --> 00:04:31,005 his uniform. 130 00:04:34,393 --> 00:04:35,476 His gun's missing. 131 00:04:37,904 --> 00:04:39,480 TC: Guys, we got blood here. 132 00:04:41,184 --> 00:04:43,045 Something's happened to Magnum. 133 00:04:43,069 --> 00:04:45,164 Something bad. 134 00:04:45,188 --> 00:04:53,222 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 135 00:05:05,208 --> 00:05:07,174 ♪ ♪ 136 00:05:12,715 --> 00:05:15,027 (EXHALES) 137 00:05:15,051 --> 00:05:16,862 It's gonna be all right, Kumu. 138 00:05:16,886 --> 00:05:19,031 I didn't say anything. 139 00:05:19,055 --> 00:05:21,533 I-I just... I mean Thomas is gonna be okay. 140 00:05:21,557 --> 00:05:22,889 I know it. 141 00:05:23,976 --> 00:05:26,610 Sounds like you're trying to convince yourself. 142 00:05:30,616 --> 00:05:32,794 - (DOOR CLOSES) - KATSUMOTO: Hey. 143 00:05:32,818 --> 00:05:34,463 Got CSU processing the Ferrari. 144 00:05:34,487 --> 00:05:36,181 They're gonna fast-track the lab work. 145 00:05:36,205 --> 00:05:38,050 In the meantime, we need to look for anyone 146 00:05:38,074 --> 00:05:40,185 who may have had a motive to grab Magnum. 147 00:05:40,209 --> 00:05:42,521 He's a P.I. He has a long list of enemies. 148 00:05:42,545 --> 00:05:44,723 TC is right. Do you know how many cheating husbands 149 00:05:44,747 --> 00:05:45,974 Thomas has caught? 150 00:05:45,998 --> 00:05:47,776 I'll start digging into his cases right away. 151 00:05:47,800 --> 00:05:49,228 I'm also gonna need his laptop. 152 00:05:49,252 --> 00:05:50,562 Magnum doesn't have a laptop. 153 00:05:50,586 --> 00:05:52,648 He just steals mine every time he needs to use one. 154 00:05:52,672 --> 00:05:53,899 You're welcome to take a look. 155 00:05:53,923 --> 00:05:55,008 Thanks. 156 00:06:01,564 --> 00:06:03,659 We should reach out to Captain Greene. 157 00:06:03,683 --> 00:06:05,911 Maybe this is connected to an old mission, 158 00:06:05,935 --> 00:06:07,329 somebody wanting payback 159 00:06:07,353 --> 00:06:09,464 for something we did back in the day. 160 00:06:09,488 --> 00:06:11,229 Yeah. Maybe. 161 00:06:12,397 --> 00:06:14,052 Hey. 162 00:06:14,076 --> 00:06:15,721 We lost Nuzo. 163 00:06:15,745 --> 00:06:17,389 We're not gonna lose Thomas. 164 00:06:18,111 --> 00:06:21,226 Wherever he is, whatever it takes, 165 00:06:21,250 --> 00:06:23,228 we're gonna find our boy. 166 00:06:23,252 --> 00:06:25,169 ♪ ♪ 167 00:06:32,958 --> 00:06:37,188 ♪ ♪ 168 00:06:43,887 --> 00:06:45,164 KUMU: Nothing. No trace. 169 00:06:45,188 --> 00:06:47,116 I know. We are, too. 170 00:06:47,140 --> 00:06:48,584 Yeah, Thomas Magnum. 171 00:06:48,608 --> 00:06:50,286 Handsome dude in the Ferrari. 172 00:06:50,310 --> 00:06:51,536 Yeah, well, put the word out to your boys. 173 00:06:51,560 --> 00:06:53,051 Wait, wait, wait, wait. What do you mean there's no other view? 174 00:06:53,075 --> 00:06:54,457 How is that possible? 175 00:06:54,481 --> 00:06:57,040 All right, just call me back if you get anything else. 176 00:06:57,040 --> 00:06:58,234 Yeah, anything recent. 177 00:06:58,258 --> 00:07:00,103 Online, ATM, anything. Doesn't matter. 178 00:07:00,127 --> 00:07:01,688 All right, uh, that was KATSUMOTO. 179 00:07:01,712 --> 00:07:04,357 He says that the traffic light near where the Ferrari was found 180 00:07:04,381 --> 00:07:05,858 was down for repairs last week, 181 00:07:05,882 --> 00:07:07,193 so it didn't record anything. 182 00:07:07,217 --> 00:07:08,578 - Great. - Okay, thanks. 183 00:07:08,602 --> 00:07:10,113 I've just spoken to Thomas's bank. 184 00:07:10,137 --> 00:07:12,248 There have been absolutely no withdrawals 185 00:07:12,272 --> 00:07:14,117 in the last 12 hours whatsoever. 186 00:07:14,141 --> 00:07:15,585 So that leads me to think that it's possible 187 00:07:15,609 --> 00:07:17,754 - this wasn't about money. - Let me stop you right there. 188 00:07:17,778 --> 00:07:19,339 This is definitely not about money, 189 00:07:19,363 --> 00:07:20,590 because Thomas doesn't have any. 190 00:07:20,614 --> 00:07:21,791 Yes, I know that. 191 00:07:21,815 --> 00:07:24,010 But he was driving a $350,000 car, 192 00:07:24,034 --> 00:07:25,461 which means that someone might assume 193 00:07:25,485 --> 00:07:27,130 that he's a man of substantial means. 194 00:07:27,154 --> 00:07:29,432 I mean, it's that or... Or what? 195 00:07:29,456 --> 00:07:31,684 Or it's possible that whoever took him knows 196 00:07:31,708 --> 00:07:33,553 of his relationship with Robin Masters. 197 00:07:33,577 --> 00:07:35,305 And if that's the case, they would also know 198 00:07:35,329 --> 00:07:38,391 that Robin Masters has very deep pockets. 199 00:07:38,415 --> 00:07:41,333 If this is a kidnapping, we could get a ransom call. 200 00:07:42,719 --> 00:07:44,030 What's that look for? 201 00:07:44,054 --> 00:07:45,782 (SIGHS) Nothing. 202 00:07:45,806 --> 00:07:46,899 Don't "nothing" me. 203 00:07:46,923 --> 00:07:48,985 If you got something on your mind, share it. 204 00:07:49,009 --> 00:07:50,987 If this is about leveraging Robin Masters, 205 00:07:51,011 --> 00:07:53,213 - Thomas won't let that happen. - Why not? 206 00:07:53,237 --> 00:07:54,741 Because he's a stubborn son of a bitch, 207 00:07:54,765 --> 00:07:56,025 and his pride won't let him do it. 208 00:07:56,049 --> 00:07:57,301 I believe that to be true. 209 00:07:57,325 --> 00:07:59,545 He'd rather die than get help? 210 00:07:59,569 --> 00:08:01,664 No, look, when Robin Masters first offered him 211 00:08:01,688 --> 00:08:02,999 the guesthouse and the Ferrari, 212 00:08:03,023 --> 00:08:04,634 it was with no strings attached. 213 00:08:04,658 --> 00:08:06,219 Thomas wouldn't go for that. 214 00:08:06,243 --> 00:08:07,337 He had to work for it. 215 00:08:07,361 --> 00:08:09,086 So Robin made him the security consultant. 216 00:08:09,110 --> 00:08:10,256 Tit for tat. 217 00:08:10,280 --> 00:08:11,557 RICK: Yeah, trust me, if this is 218 00:08:11,581 --> 00:08:13,309 a money grab, they got the wrong guy. 219 00:08:13,333 --> 00:08:15,061 Thomas will not cooperate. 220 00:08:15,085 --> 00:08:16,512 And if that's the case, 221 00:08:16,536 --> 00:08:19,045 Magnum is as good as dead. 222 00:08:19,069 --> 00:08:21,673 ♪ ♪ 223 00:08:32,386 --> 00:08:33,935 - (BEEPING) - We're coming up on it. 224 00:08:36,890 --> 00:08:38,001 (GROANS) 225 00:08:38,025 --> 00:08:39,335 Thanks. 226 00:08:39,359 --> 00:08:41,120 Starting to feel a little seasick, 227 00:08:41,144 --> 00:08:42,922 and vomiting with tape over your mouth 228 00:08:42,946 --> 00:08:44,457 would not have been fun. 229 00:08:44,481 --> 00:08:46,259 We're gonna be there in a minute. 230 00:08:46,283 --> 00:08:47,971 These coordinates better be right. 231 00:08:47,995 --> 00:08:49,712 Coordinates are right. 232 00:08:49,736 --> 00:08:52,070 Like I told you earlier, there's no more gold down there. 233 00:08:53,490 --> 00:08:55,468 Guys who killed my friend took it all. 234 00:08:55,492 --> 00:08:58,137 Now they're dead, and it's sitting in an evidence warehouse. 235 00:08:58,161 --> 00:08:59,939 Actually, that's where you're wrong. 236 00:08:59,963 --> 00:09:02,692 The gold those two former Marines brought up didn't match 237 00:09:02,716 --> 00:09:05,028 the amount they took out of Iraq all those years ago. 238 00:09:05,052 --> 00:09:07,030 There's more of it. 239 00:09:07,054 --> 00:09:08,314 A lot more. 240 00:09:08,338 --> 00:09:10,483 And you think it's down there in that wreck. 241 00:09:11,618 --> 00:09:14,320 I think those two boys just didn't know where to look. 242 00:09:14,344 --> 00:09:16,978 Okay. Some kind of secret hold, huh? 243 00:09:17,950 --> 00:09:19,709 How much gold are we talking about? 244 00:09:19,733 --> 00:09:22,128 Ask another question and this goes back on. 245 00:09:22,152 --> 00:09:24,080 I don't know, man. It took a lot of whiskers off. 246 00:09:24,104 --> 00:09:25,498 I don't think it'll hold. 247 00:09:25,522 --> 00:09:27,250 (BEEPING) 248 00:09:27,274 --> 00:09:28,323 We're here. 249 00:09:45,342 --> 00:09:47,270 (SPEAKS INDISTINCTLY) 250 00:09:47,294 --> 00:09:49,439 Hold up your hands. 251 00:09:49,463 --> 00:09:50,907 Don't even think about trying something. 252 00:09:50,931 --> 00:09:52,797 I wouldn't dream of it. 253 00:09:54,601 --> 00:09:56,529 (GRUNTS) 254 00:09:57,267 --> 00:09:58,540 Now try that again. 255 00:09:59,640 --> 00:10:01,284 Without the sass. 256 00:10:01,308 --> 00:10:03,475 Be a good boy and do what I'm told. 257 00:10:04,561 --> 00:10:06,478 Smart man. 258 00:10:08,398 --> 00:10:09,981 Suit up. 259 00:10:11,118 --> 00:10:13,012 Going for a swim? 260 00:10:13,036 --> 00:10:14,464 That's right. 261 00:10:14,488 --> 00:10:16,682 You're gonna help us extract the gold. 262 00:10:16,706 --> 00:10:18,551 What if I say no? 263 00:10:19,352 --> 00:10:21,721 Friend, you're getting into the water with or without a bullet. 264 00:10:21,745 --> 00:10:23,306 It's your choice. 265 00:10:23,330 --> 00:10:24,974 (SIGHS) Okay. 266 00:10:24,998 --> 00:10:27,193 Makes my decision a little easier. 267 00:10:27,217 --> 00:10:28,833 ♪ ♪ 268 00:10:34,866 --> 00:10:37,554 - ♪ - (PHONE RINGING) 269 00:10:40,103 --> 00:10:41,271 Hello? 270 00:10:41,272 --> 00:10:43,166 - Rick, it's me. - Thomas. 271 00:10:43,190 --> 00:10:44,284 - Yeah. - He okay? 272 00:10:44,308 --> 00:10:45,786 Hang on, hang on, hang on. 273 00:10:45,810 --> 00:10:48,622 - Hey, uh, everyone's here. You okay? - Yeah, I'm fine. 274 00:10:48,646 --> 00:10:50,791 - You scared me, man. - All of us. 275 00:10:50,815 --> 00:10:52,092 Where are you? 276 00:10:52,116 --> 00:10:54,471 Pier 21. Just get over here, I'll explain everything. 277 00:10:59,323 --> 00:11:01,602 I was on my way home when two guys grabbed me 278 00:11:01,626 --> 00:11:03,637 and forced me to take them to the Roselita. 279 00:11:03,661 --> 00:11:05,742 The old shipwreck where Nuzo found the gold? 280 00:11:05,766 --> 00:11:07,641 Yeah. Turns out there's more gold on it. 281 00:11:07,665 --> 00:11:09,594 - A lot more. - Where? 282 00:11:09,618 --> 00:11:11,070 It was hidden in the ballast. 283 00:11:11,752 --> 00:11:13,836 In a secret hold. 284 00:11:20,011 --> 00:11:23,290 After we started salvaging the gold, I made my move. 285 00:11:23,314 --> 00:11:26,849 Tried to escape, but they wouldn't have it. 286 00:11:35,159 --> 00:11:39,056 I was able to take out one guy, but the second one got away. 287 00:11:39,080 --> 00:11:40,641 By the time I surfaced, he had already taken off 288 00:11:40,665 --> 00:11:41,925 on the boat that we went out on. 289 00:11:41,949 --> 00:11:44,011 I treaded water for about an hour before these... 290 00:11:44,035 --> 00:11:45,646 nice fishermen grabbed me. 291 00:11:45,670 --> 00:11:47,848 - Magnum. - Hey, Doc. 292 00:11:47,872 --> 00:11:49,478 - Thanks for coming. - Gosh, are you okay? 293 00:11:49,502 --> 00:11:50,808 Do you need me to take a look at that? 294 00:11:50,832 --> 00:11:52,653 I'm fine. Body's in the cooler. 295 00:11:52,677 --> 00:11:53,854 Body? 296 00:11:53,878 --> 00:11:55,522 Need you to run his prints right away, 297 00:11:55,546 --> 00:11:57,075 see if you can I.D. him. 298 00:11:58,215 --> 00:11:59,493 You brought him back with you? 299 00:11:59,517 --> 00:12:00,944 It was the only way to get an I.D. 300 00:12:00,968 --> 00:12:03,080 Okay, listen, 301 00:12:03,104 --> 00:12:04,614 someone's gonna have to go out there 302 00:12:04,638 --> 00:12:06,199 and get that gold in case the partner comes back. 303 00:12:06,223 --> 00:12:07,534 All right. I can call Lara. 304 00:12:07,558 --> 00:12:10,253 She can have the crew out there in an hour to salvage it. 305 00:12:10,277 --> 00:12:12,506 Perfect. I want you guys to go with, and... 306 00:12:12,530 --> 00:12:13,874 make sure you're armed. 307 00:12:13,898 --> 00:12:15,051 (DEVICE BEEPS) 308 00:12:16,283 --> 00:12:18,178 How's it going, Doc? What do you got? 309 00:12:18,202 --> 00:12:19,880 Uh, your friend here, his name is Nathan Brackett. 310 00:12:19,904 --> 00:12:21,382 Prints were in AFIS. 311 00:12:21,406 --> 00:12:23,050 He's wanted by the FBI, 312 00:12:23,074 --> 00:12:25,018 but all other information has been redacted. 313 00:12:25,042 --> 00:12:26,019 Redacted? 314 00:12:26,043 --> 00:12:27,207 Okay, now, that's weird. 315 00:12:27,231 --> 00:12:28,940 Why would the Feds redact 316 00:12:28,964 --> 00:12:31,108 information on someone they were trying to capture? 317 00:12:31,132 --> 00:12:32,893 Sorry, I can't help you there. 318 00:12:32,917 --> 00:12:35,791 Okay. Katsumoto's on his way over here. 319 00:12:35,815 --> 00:12:38,365 I'm gonna have to give him a statement, then hear his inevitable speech 320 00:12:38,389 --> 00:12:39,900 about how I'm supposed to stand down. 321 00:12:40,845 --> 00:12:42,119 After that... 322 00:12:42,143 --> 00:12:43,403 I'm going after Brackett's partner. 323 00:12:43,427 --> 00:12:45,906 How? You don't even have the guy's name. 324 00:12:45,930 --> 00:12:47,207 No, but... 325 00:12:47,917 --> 00:12:50,099 I got an old friend who might be able to help. 326 00:12:51,769 --> 00:12:53,747 (KNOCKING) 327 00:12:53,771 --> 00:12:55,736 Mac. Thanks for coming. 328 00:12:55,760 --> 00:12:57,835 - Of course. - Greene know you're here? 329 00:12:57,860 --> 00:12:59,087 Greene would have me court-martialed 330 00:12:59,111 --> 00:13:00,424 if he knew I was talking to you. 331 00:13:00,448 --> 00:13:02,591 I assume this Mr. Greene is another member 332 00:13:02,615 --> 00:13:03,925 of the Thomas Magnum fan club? 333 00:13:03,949 --> 00:13:05,310 Captain Greene. 334 00:13:05,334 --> 00:13:06,667 He was my C.O. 335 00:13:07,465 --> 00:13:09,878 Juliet Higgins. Former MI6 from across the pond. 336 00:13:09,902 --> 00:13:11,933 This is Mac... Ah. Lieutenant MacReynolds. 337 00:13:11,957 --> 00:13:13,674 - Call me Josie. - Nice to meet you, Josie. 338 00:13:13,698 --> 00:13:14,819 So... 339 00:13:15,551 --> 00:13:16,945 what do you got? 340 00:13:16,969 --> 00:13:18,638 Did a deep dive on your pal Brackett. 341 00:13:18,662 --> 00:13:21,199 He was a government contractor at the DoD, 342 00:13:21,223 --> 00:13:23,669 until the Feds caught him spying for the Chinese. 343 00:13:23,693 --> 00:13:25,254 They tried 344 00:13:25,278 --> 00:13:27,364 to arrest him five years ago, but he fled the country. 345 00:13:27,388 --> 00:13:29,229 What about his partner? Anything on him? 346 00:13:32,485 --> 00:13:34,296 His name's Kyle Foley. 347 00:13:34,320 --> 00:13:35,597 Used to be a CIA case officer, 348 00:13:35,621 --> 00:13:38,179 until he was cut loose for reasons the Agency 349 00:13:38,203 --> 00:13:39,412 refuses to share. 350 00:13:39,436 --> 00:13:41,853 Yeah. That's the other guy that kidnapped me. But... 351 00:13:41,877 --> 00:13:43,388 file's a little thin. 352 00:13:43,412 --> 00:13:45,045 Anything else to go on? 353 00:13:48,255 --> 00:13:51,222 Foley and Brackett both had a connection to Hannah. 354 00:13:55,174 --> 00:13:57,986 What sort of connection? 355 00:13:58,010 --> 00:13:59,871 After Hannah broke bad, became a fugitive, 356 00:13:59,895 --> 00:14:02,908 she recruited Foley and Brackett to work for her. 357 00:14:02,932 --> 00:14:06,161 So a traitor CIA washout went into business 358 00:14:06,185 --> 00:14:08,664 with a wanted CIA officer? 359 00:14:08,688 --> 00:14:11,188 Using everything they learned from Uncle Sam. 360 00:14:13,693 --> 00:14:16,138 What's the latest Intel you have on them? 361 00:14:16,162 --> 00:14:17,639 The three of them were spotted 362 00:14:17,663 --> 00:14:19,224 in Morocco together four months ago. 363 00:14:19,248 --> 00:14:22,060 But by the time the CIA could move in, they were gone. 364 00:14:22,084 --> 00:14:24,012 We think Foley and Brackett split off 365 00:14:24,036 --> 00:14:25,647 from Hannah sometime after that. 366 00:14:25,671 --> 00:14:27,244 I'm guessing they figured Hannah was 367 00:14:27,268 --> 00:14:29,851 too big a target and they'd be better off on their own. 368 00:14:29,875 --> 00:14:33,172 Any idea how Foley and Brackett found out about the gold? 369 00:14:33,196 --> 00:14:34,356 No. 370 00:14:34,380 --> 00:14:36,358 Perhaps they have some connection 371 00:14:36,382 --> 00:14:37,981 to the man who killed Nuzo. 372 00:14:38,005 --> 00:14:39,752 If they did, I couldn't find it. 373 00:14:39,776 --> 00:14:41,839 You think you'll be able to track down Foley? 374 00:14:42,311 --> 00:14:44,032 We're gonna try. 375 00:14:44,056 --> 00:14:45,367 Honestly, he could be 376 00:14:45,391 --> 00:14:47,572 the best chance you'll ever have at finding Hannah. 377 00:14:47,596 --> 00:14:50,255 If anyone's likely to know her whereabouts, it's him. 378 00:14:50,748 --> 00:14:51,979 Yeah. 379 00:14:53,065 --> 00:14:54,760 Thanks for the help. 380 00:14:54,784 --> 00:14:56,845 Course. I'll see myself out. 381 00:14:56,869 --> 00:14:58,130 Bye. 382 00:14:58,154 --> 00:14:59,715 Good luck. 383 00:14:59,739 --> 00:15:01,217 Thanks, Mac. 384 00:15:06,045 --> 00:15:08,140 (SIGHS) So... 385 00:15:08,164 --> 00:15:10,308 I'm guessing... 386 00:15:10,332 --> 00:15:13,417 this Hannah is the woman you were going to marry? 387 00:15:15,805 --> 00:15:19,423 Lara told me there was someone, but that's all she told me. 388 00:15:21,060 --> 00:15:23,705 Hannah was a CIA case officer. 389 00:15:23,729 --> 00:15:26,541 She was embedded with me and the guys in Afghanistan. 390 00:15:26,565 --> 00:15:29,044 She would use her assets and analysis 391 00:15:29,068 --> 00:15:32,319 to locate high-value targets that we'd then go after. 392 00:15:33,439 --> 00:15:35,560 And things got personal between you. 393 00:15:36,242 --> 00:15:38,609 But how did she end up a fugitive? 394 00:15:39,695 --> 00:15:41,382 Doesn't matter. 395 00:15:41,747 --> 00:15:45,310 What matters is trying to track down Foley. 396 00:15:45,334 --> 00:15:48,063 You think you can find the boat they took me out on? 397 00:15:48,087 --> 00:15:49,181 Sure. 398 00:15:49,682 --> 00:15:51,016 (SIGHS): Thanks. 399 00:15:51,040 --> 00:15:52,623 You okay? 400 00:15:53,479 --> 00:15:54,845 Yeah, I'm fine. 401 00:15:57,046 --> 00:15:58,962 (PATTING MAGNUM'S LEG) 402 00:16:01,967 --> 00:16:04,852 ♪ ♪ 403 00:16:24,657 --> 00:16:26,156 NUZO (DISTORTED): This is gonna hurt. 404 00:16:31,580 --> 00:16:33,975 (DISTORTED GROANING) 405 00:16:33,999 --> 00:16:36,333 (ECHOING SCREAM) 406 00:16:47,313 --> 00:16:49,229 ♪ ♪ 407 00:16:55,004 --> 00:16:56,982 (CAMERA CLICKS, WHIRRS) 408 00:16:57,273 --> 00:16:59,501 Did you just take a picture of me? 409 00:16:59,525 --> 00:17:01,219 Way better than when you're awake. 410 00:17:01,243 --> 00:17:02,671 (LAUGHS) Funny. 411 00:17:02,695 --> 00:17:05,140 - How about some coffee? - Mm, yes, I would love 412 00:17:05,164 --> 00:17:06,925 one of those dark roasts from Milly's 413 00:17:06,949 --> 00:17:08,560 - that you're always raving about. - Oh, Milly's. 414 00:17:08,584 --> 00:17:11,407 - That sounds good. - Mm-hmm. And a big stack of pancakes. 415 00:17:11,431 --> 00:17:14,934 And then I want to see the place you used to go to with your dad. 416 00:17:15,508 --> 00:17:17,185 - Luray Caverns. - Yeah. 417 00:17:17,209 --> 00:17:18,904 Yeah? I want to see it. 418 00:17:18,928 --> 00:17:21,044 (WHISPERS INAUDIBLY) Okay. 419 00:17:27,052 --> 00:17:28,831 (SIGHS) 420 00:17:28,855 --> 00:17:30,772 ♪ ♪ 421 00:17:37,314 --> 00:17:38,980 (INDISTINCT CHATTER) 422 00:17:41,368 --> 00:17:42,784 RICK: Yeah. 423 00:17:45,572 --> 00:17:48,467 - Yeah. - Yo. You got any Dramamine? 424 00:17:49,209 --> 00:17:52,577 Look, I know I was Marines. Don't judge, okay? 425 00:17:54,414 --> 00:17:55,775 What? 426 00:17:55,799 --> 00:17:57,059 I just spoke with Thomas. 427 00:17:57,083 --> 00:17:58,811 We got an I.D. on Brackett's partner. 428 00:17:58,835 --> 00:18:01,647 Guy named Kyle Foley, ex-CIA recruit. 429 00:18:01,671 --> 00:18:03,065 Ready for the kicker? 430 00:18:03,089 --> 00:18:05,284 He's got a connection to Hannah. 431 00:18:05,308 --> 00:18:06,361 Our Hannah? 432 00:18:06,385 --> 00:18:07,537 Same one. 433 00:18:07,561 --> 00:18:09,739 (SIGHS): Aw, man. 434 00:18:09,763 --> 00:18:11,057 How's Thomas? 435 00:18:11,081 --> 00:18:13,376 He says he's doing okay, but I can only guess 436 00:18:13,400 --> 00:18:15,461 it's bringing up some bad things for him. 437 00:18:15,485 --> 00:18:17,463 Man, I figured she was dead. 438 00:18:17,487 --> 00:18:18,965 I guess that was just me 439 00:18:18,989 --> 00:18:20,800 trying to put everything in the rearview. 440 00:18:20,824 --> 00:18:22,752 Yeah, I know what you mean. 441 00:18:22,776 --> 00:18:25,671 You know, part of me wants to run into Foley out there 442 00:18:25,695 --> 00:18:27,840 just to get him to lead us to Hannah. 443 00:18:27,864 --> 00:18:30,676 They say forgiveness is the best form of revenge. 444 00:18:30,700 --> 00:18:32,686 But in this case, the only payback 445 00:18:32,710 --> 00:18:35,336 is that woman rotting in jail for the rest of her life. 446 00:18:44,180 --> 00:18:47,098 ♪ ♪ 447 00:18:51,938 --> 00:18:53,916 - I'm on hold. - With who? 448 00:18:53,940 --> 00:18:55,163 The FCC. 449 00:18:55,187 --> 00:18:57,123 I'm trying to get the Marine Mobile Service I.D. number 450 00:18:57,147 --> 00:18:58,293 of the boat you were on. 451 00:18:58,317 --> 00:18:59,942 If I can get that, I can use it to pinpoint 452 00:18:59,966 --> 00:19:01,207 the exact location of the vessel. 453 00:19:01,231 --> 00:19:03,197 You know I was in the Navy, right? 454 00:19:04,010 --> 00:19:05,211 You don't have to tell me... 455 00:19:05,235 --> 00:19:06,929 Oh. And he's back. 456 00:19:06,953 --> 00:19:08,533 What is that supposed to mean? 457 00:19:08,557 --> 00:19:10,712 It means it would appear that your gloomy little jaunt 458 00:19:10,736 --> 00:19:12,268 down memory lane is over. 459 00:19:12,292 --> 00:19:14,826 You are all heart, aren't you? 460 00:19:15,979 --> 00:19:17,974 Anyway, I looped in KATSUMOTO. 461 00:19:17,998 --> 00:19:19,775 HPD's got an alert out on Foley. 462 00:19:19,799 --> 00:19:21,456 Plus, he's gonna meet Rick and TC 463 00:19:21,480 --> 00:19:22,895 when they get back with the gold. 464 00:19:22,919 --> 00:19:24,023 Y... You know they're not 465 00:19:24,047 --> 00:19:25,533 just gonna give you the number, right? 466 00:19:25,557 --> 00:19:27,650 Correct. Which is why I spoofed my phone number, 467 00:19:27,674 --> 00:19:29,156 so that it would appear this call is coming 468 00:19:29,180 --> 00:19:31,570 from inside Her Majesty's Coast Guard. 469 00:19:31,594 --> 00:19:34,123 Right now there is a lovely chap 470 00:19:34,147 --> 00:19:36,847 from the FCC scurrying to his back files to get me what I need. 471 00:19:36,871 --> 00:19:38,711 They're not gonna fall for that. 472 00:19:38,735 --> 00:19:39,996 Oh, oh, they will. 473 00:19:40,020 --> 00:19:41,831 The British accent works like a charm. 474 00:19:41,855 --> 00:19:43,836 I don't know why. There have been countless tests 475 00:19:43,860 --> 00:19:46,669 that prove that people trust those with a British accent 476 00:19:46,693 --> 00:19:48,690 - more than any other. - Well, that's a mistake. 477 00:19:48,714 --> 00:19:50,942 They probably have you on hold so they can trace your call 478 00:19:50,966 --> 00:19:52,333 and report you to Langley. 479 00:19:52,357 --> 00:19:54,477 Oh. Jolly good. 480 00:19:54,501 --> 00:19:56,262 (LAUGHS): Yes. 481 00:19:56,286 --> 00:19:57,930 Oh, thank you. 482 00:19:57,954 --> 00:19:59,348 Thank you. 483 00:19:59,372 --> 00:20:00,599 No, no, no, no, no. 484 00:20:00,623 --> 00:20:03,653 Don't worry about the hold. 485 00:20:03,677 --> 00:20:05,093 Cheers. 486 00:20:10,633 --> 00:20:12,433 You're welcome. 487 00:20:22,228 --> 00:20:25,333 You know, if you want to ask about Hannah, just go ahead. 488 00:20:26,116 --> 00:20:27,833 I was merely admiring the ocean. 489 00:20:27,857 --> 00:20:30,129 Honestly, I'm fine. 490 00:20:30,704 --> 00:20:32,631 In that case... 491 00:20:33,573 --> 00:20:35,456 I am rather curious. 492 00:20:37,577 --> 00:20:39,055 Well, I just... 493 00:20:40,463 --> 00:20:43,392 didn't expect to fall for her the way I did. 494 00:20:43,416 --> 00:20:45,277 One never does. 495 00:20:45,301 --> 00:20:48,364 I was gonna propose. 496 00:20:48,388 --> 00:20:49,615 Everything was set. 497 00:20:49,639 --> 00:20:51,192 And then... 498 00:20:53,778 --> 00:20:55,079 What? 499 00:20:55,103 --> 00:20:56,310 Got sidetracked. 500 00:20:57,430 --> 00:21:01,035 It should have never happened. 501 00:21:01,508 --> 00:21:03,129 We were on an op 502 00:21:03,153 --> 00:21:06,165 doing recon on a possible target in the Hindu Kush, 503 00:21:06,189 --> 00:21:09,752 and... we got captured during exfil. 504 00:21:10,252 --> 00:21:11,921 For me the worst part 505 00:21:11,945 --> 00:21:14,090 about being held 506 00:21:14,114 --> 00:21:16,497 was fearing that I'd never see Hannah again. 507 00:21:20,587 --> 00:21:22,503 (VEHICLE APPROACHING) 508 00:21:27,710 --> 00:21:29,010 (MAN SHOUTING IN ARABIC) 509 00:21:36,519 --> 00:21:37,992 MAGNUM: I couldn't believe it. I figured 510 00:21:38,016 --> 00:21:40,279 she'd come to negotiate our release, 511 00:21:40,303 --> 00:21:41,534 but... 512 00:21:42,285 --> 00:21:44,251 that wasn't why she was there. 513 00:21:53,203 --> 00:21:54,819 (ECHOING): Hannah! 514 00:21:55,849 --> 00:21:58,823 Hannah! Hannah! 515 00:22:00,872 --> 00:22:02,838 Hannah! 516 00:22:05,558 --> 00:22:07,476 We thought it was just... 517 00:22:07,500 --> 00:22:09,311 dumb luck that we were captured, 518 00:22:09,335 --> 00:22:11,522 but in that moment I realized... 519 00:22:12,055 --> 00:22:13,691 it wasn't. 520 00:22:14,470 --> 00:22:18,116 Hannah was one of very few people 521 00:22:18,141 --> 00:22:20,653 who knew the details of the mission. 522 00:22:20,930 --> 00:22:22,541 Where we would be. 523 00:22:23,200 --> 00:22:25,628 You think she gave you up? 524 00:22:25,652 --> 00:22:26,871 Yeah. 525 00:22:28,438 --> 00:22:30,716 Why would she do that? 526 00:22:30,740 --> 00:22:32,918 I've been asking myself that same question 527 00:22:32,942 --> 00:22:34,942 since the day she drove away. 528 00:23:04,941 --> 00:23:07,202 According to the boat's GPS, it should be here somewhere. 529 00:23:07,226 --> 00:23:09,727 Don't worry. I'll know it when I see it. 530 00:23:12,615 --> 00:23:14,677 That's it. 531 00:23:14,701 --> 00:23:16,178 Blood. 532 00:23:16,202 --> 00:23:16,929 Higgins. 533 00:23:16,953 --> 00:23:18,703 I'm not blind, Magnum. 534 00:23:42,729 --> 00:23:44,061 He's dead. 535 00:23:45,148 --> 00:23:46,566 When I stabbed him, I had no idea 536 00:23:46,590 --> 00:23:48,599 I'd be killing our only lead. 537 00:23:50,320 --> 00:23:52,103 Hang on. 538 00:23:54,240 --> 00:23:56,085 It's a bullet wound. 539 00:23:56,109 --> 00:23:58,826 You didn't kill him. Someone else did. 540 00:24:47,611 --> 00:24:49,172 (SIREN WAILING) 541 00:24:49,196 --> 00:24:50,604 How long? 542 00:24:50,605 --> 00:24:51,882 Rigor hadn't set in yet. 543 00:24:51,906 --> 00:24:53,884 I-It couldn't have been more than a couple hours. 544 00:24:53,908 --> 00:24:56,086 And you know this because you touched the body, is that right? 545 00:24:56,110 --> 00:24:58,472 I was careful. I didn't leave any prints. 546 00:24:58,496 --> 00:25:01,258 Good. I'll get officers and CSU over there right away. 547 00:25:01,282 --> 00:25:02,976 You'll keep us in the loop? 548 00:25:03,000 --> 00:25:04,153 Yeah. 549 00:25:04,919 --> 00:25:06,313 How'd it go? 550 00:25:06,337 --> 00:25:07,698 Take a look. 551 00:25:17,715 --> 00:25:19,526 - How much is that? - A lot. 552 00:25:19,550 --> 00:25:21,028 Based on the price of gold today, 553 00:25:21,052 --> 00:25:23,719 I'm guessing $60, $70 million worth. 554 00:25:25,106 --> 00:25:26,522 A lot. 555 00:25:28,392 --> 00:25:29,945 Let's get this into evidence. 556 00:25:30,882 --> 00:25:32,728 Do we have to? 557 00:25:37,848 --> 00:25:39,681 MAGNUM: I think it was her. 558 00:25:40,454 --> 00:25:41,798 What? 559 00:25:41,822 --> 00:25:43,383 I think Hannah's the one who killed Foley, 560 00:25:43,407 --> 00:25:45,269 which means she's on the island. 561 00:25:45,293 --> 00:25:46,582 What makes you believe that? 562 00:25:46,606 --> 00:25:49,189 Hannah was part of the team that interrogated Saddam's banker. 563 00:25:49,213 --> 00:25:51,224 He could have told her about the gold. 564 00:25:51,248 --> 00:25:53,477 And in this job, I've learned to trust my gut, 565 00:25:53,501 --> 00:25:56,229 and right now my gut is telling me that she's involved in this. 566 00:25:57,177 --> 00:25:58,707 (PHONE RINGS) 567 00:25:59,674 --> 00:26:00,734 Hey, Mac. 568 00:26:00,758 --> 00:26:01,735 What do you got? 569 00:26:01,759 --> 00:26:02,869 You find Foley? 570 00:26:02,893 --> 00:26:03,987 Sort of. 571 00:26:04,011 --> 00:26:05,122 What do you mean, "sort of"? 572 00:26:05,146 --> 00:26:06,239 Found his body. 573 00:26:06,263 --> 00:26:08,492 He's dead? Yeah, shot point-blank. 574 00:26:08,516 --> 00:26:10,377 I'm not happy about losing our lead suspect, 575 00:26:10,401 --> 00:26:13,497 but I'm not gonna cry over somebody who wanted to kill me. 576 00:26:13,521 --> 00:26:15,299 I don't think Foley wanted to kill you. 577 00:26:15,323 --> 00:26:17,084 - Why not? - MAC: I did some more digging. 578 00:26:17,108 --> 00:26:18,774 The CIA kept a tight lid on it, 579 00:26:18,798 --> 00:26:20,420 but Foley was one of the good guys. 580 00:26:20,444 --> 00:26:21,471 The Agency cut him loose 581 00:26:21,495 --> 00:26:22,556 and made it look like he'd been burned 582 00:26:22,580 --> 00:26:23,840 so he could go undercover. 583 00:26:23,864 --> 00:26:25,926 He wasn't working with Hannah and Brackett. 584 00:26:25,950 --> 00:26:27,511 He was trying to take them down. 585 00:26:27,535 --> 00:26:30,347 Okay. Thanks. 586 00:26:30,371 --> 00:26:31,398 Magnum. 587 00:26:31,422 --> 00:26:33,400 - Yeah? - Be careful. 588 00:26:33,424 --> 00:26:34,818 Always. 589 00:26:34,842 --> 00:26:36,291 (PHONE BEEPS) 590 00:26:37,378 --> 00:26:39,156 I'm sorry, did I miss the part 591 00:26:39,180 --> 00:26:40,929 where she said that Hannah was on the island? 592 00:26:42,099 --> 00:26:43,443 And also, in case no one ever taught you, 593 00:26:43,467 --> 00:26:45,162 it's incredibly impolite to say "I told you so." 594 00:26:45,186 --> 00:26:46,613 I didn't say that. 595 00:26:46,637 --> 00:26:49,166 Your face did. Also, assuming that you are correct, 596 00:26:49,190 --> 00:26:50,951 which I will not yet stipulate to, 597 00:26:50,975 --> 00:26:53,203 what, pray tell, would have been Hannah's motive for killing Foley? 598 00:26:53,227 --> 00:26:54,838 I mean, you think she discovered 599 00:26:54,862 --> 00:26:56,406 that he was working undercover, or...? 600 00:26:56,430 --> 00:26:59,126 That, or she suddenly thought he became a liability. 601 00:26:59,150 --> 00:27:01,178 You know, given his injuries, she figured he might talk. 602 00:27:01,202 --> 00:27:02,713 Okay. 603 00:27:02,737 --> 00:27:05,487 Admittedly, that is a viable theory. 604 00:27:16,384 --> 00:27:17,778 You're outgunned, partner. 605 00:27:17,802 --> 00:27:19,062 Yeah. But you won't know how it ends, 606 00:27:19,086 --> 00:27:20,397 'cause I'm gonna shoot you first. 607 00:27:20,421 --> 00:27:22,366 HANNAH: Always the hero. 608 00:27:22,390 --> 00:27:24,151 Don't resist, Thomas. 609 00:27:24,175 --> 00:27:26,392 You'll both get out of here alive. 610 00:27:29,680 --> 00:27:30,896 Hannah, I presume? 611 00:27:34,518 --> 00:27:36,580 You must be Juliet Higgins. 612 00:27:36,604 --> 00:27:38,215 The only woman to ever infiltrate 613 00:27:38,239 --> 00:27:39,716 the Russian secret police. 614 00:27:40,225 --> 00:27:42,335 That was on behalf of Her Majesty. 615 00:27:43,020 --> 00:27:44,671 HANNAH: Yes. You're former MI6. 616 00:27:44,695 --> 00:27:46,006 That makes you a threat. 617 00:27:46,030 --> 00:27:48,091 So if you don't mind, 618 00:27:48,115 --> 00:27:50,394 Thomas and I are gonna catch up. 619 00:27:50,418 --> 00:27:51,612 Alone. 620 00:27:55,623 --> 00:27:56,672 Give me the gun. 621 00:28:02,546 --> 00:28:04,858 (KEYS JANGLE) 622 00:28:04,882 --> 00:28:06,777 What are you gonna do, shoot me? 623 00:28:06,801 --> 00:28:08,612 Only if I have to. 624 00:28:09,129 --> 00:28:11,281 I just want to talk. 625 00:28:11,305 --> 00:28:13,533 That's good. 626 00:28:13,557 --> 00:28:16,253 Because, as you can imagine, I have some questions. 627 00:28:16,637 --> 00:28:18,288 You want to know why. 628 00:28:18,312 --> 00:28:19,539 Yeah. 629 00:28:20,057 --> 00:28:23,449 Me, Rick, Nuzo, TC. 630 00:28:25,569 --> 00:28:27,064 You betrayed us. 631 00:28:27,788 --> 00:28:29,399 You betrayed me. 632 00:28:30,776 --> 00:28:32,040 For what? 633 00:28:33,127 --> 00:28:34,304 That's complicated. 634 00:28:34,328 --> 00:28:36,106 - That's not an answer. - That's all you're gonna get. 635 00:28:36,130 --> 00:28:37,407 Was it money? 636 00:28:38,048 --> 00:28:39,443 Is that what you got for giving us up? 637 00:28:39,467 --> 00:28:40,644 It doesn't matter. 638 00:28:40,668 --> 00:28:41,828 It does to me. 639 00:28:42,419 --> 00:28:45,532 No. What matters right now 640 00:28:45,556 --> 00:28:48,652 is that I'm trying to keep you safe. 641 00:28:48,676 --> 00:28:50,487 That's why I'm asking you to back off. 642 00:28:50,511 --> 00:28:51,788 Back off? 643 00:28:51,812 --> 00:28:54,374 I know where the gold is, and I'm going after it. 644 00:28:54,398 --> 00:28:56,326 Nuzo was killed because of that gold. 645 00:28:56,350 --> 00:28:58,433 I know. I had nothing to do with that. 646 00:29:00,738 --> 00:29:03,105 I know you don't believe me, Thomas, but it's the truth. 647 00:29:05,192 --> 00:29:06,753 Just remember, 648 00:29:06,777 --> 00:29:08,694 I asked you nicely to stand down. 649 00:29:10,080 --> 00:29:11,817 Goodbye. 650 00:29:35,806 --> 00:29:37,200 We're just gonna let them go? 651 00:29:37,541 --> 00:29:39,334 Car won't start. They took the key. 652 00:29:39,359 --> 00:29:42,027 Pop the boot. I keep a spare in the tool roll. 653 00:29:50,070 --> 00:29:52,024 This doesn't make sense. 654 00:29:53,108 --> 00:29:54,768 If she didn't want us to stop her, 655 00:29:54,792 --> 00:29:57,042 why didn't she just put a bullet in each of us? 656 00:29:59,163 --> 00:30:01,630 It does if she still loves you. 657 00:30:19,483 --> 00:30:21,327 (PHONE RINGS) 658 00:30:21,351 --> 00:30:23,160 Thomas, where you been? We tried to call you. 659 00:30:23,184 --> 00:30:25,582 Guys, listen, the gold... is it secure? 660 00:30:25,606 --> 00:30:28,001 TC: Yeah, KATSUMOTO and HPD took possession. 661 00:30:28,025 --> 00:30:30,220 We're following them to the evidence locker right now. 662 00:30:30,244 --> 00:30:31,338 Where are you? 663 00:30:31,362 --> 00:30:33,089 Coming out of the H-3 tunnel. Why? 664 00:30:33,113 --> 00:30:35,508 - MAGNUM: Okay, you need to watch out. - For what? 665 00:30:35,532 --> 00:30:37,727 Hannah. She's here. 666 00:30:37,751 --> 00:30:39,062 She's on the island. 667 00:30:39,086 --> 00:30:40,280 She's after the gold. 668 00:30:43,007 --> 00:30:44,851 - (TIRES SCREECHING) - Whoa! 669 00:30:44,875 --> 00:30:46,519 Rick? TC? 670 00:30:46,543 --> 00:30:48,405 (DIAL TONE) 671 00:30:48,429 --> 00:30:50,212 - Hang on. - (ENGINE REVVING) 672 00:30:52,883 --> 00:30:55,078 (TIRES SCREECH) 673 00:30:55,102 --> 00:30:56,446 Put your guns down! 674 00:30:56,470 --> 00:30:58,353 No one needs to get hurt! 675 00:30:59,023 --> 00:31:01,556 (GUNFIRE) 676 00:31:18,242 --> 00:31:20,353 (TIRES SCREECH) 677 00:31:20,377 --> 00:31:21,554 (GUNFIRE CONTINUES) 678 00:31:21,578 --> 00:31:24,057 Excuse me. Excuse me. 679 00:31:24,081 --> 00:31:25,558 Do you have another backup? 680 00:31:25,582 --> 00:31:27,027 Sorry. What am I supposed to do? 681 00:31:27,051 --> 00:31:28,245 Duck. 682 00:31:35,259 --> 00:31:36,236 (GRUNTS) 683 00:31:36,260 --> 00:31:38,154 I'm okay, I'm okay. 684 00:31:38,178 --> 00:31:39,428 - Stay down. - It hit the vest. 685 00:31:49,239 --> 00:31:51,740 ♪ ♪ 686 00:32:03,787 --> 00:32:05,537 (GROANS) 687 00:32:19,269 --> 00:32:20,497 (GROANS) 688 00:32:20,521 --> 00:32:22,637 Magnum, get back here, you dumb son of a bitch! 689 00:32:26,026 --> 00:32:27,721 Don't you mean "brave son of a bitch"? 690 00:32:33,279 --> 00:32:35,812 ♪ ♪ 691 00:32:52,988 --> 00:32:54,164 Yeah, I got it. 692 00:32:55,324 --> 00:32:57,969 Just make sure you hold up your end of the deal. 693 00:32:57,993 --> 00:32:59,554 (PHONE BEEPS) 694 00:32:59,578 --> 00:33:02,422 ♪ ♪ 695 00:33:18,431 --> 00:33:20,714 (GRUNTING) 696 00:33:21,300 --> 00:33:23,078 Pull over. 697 00:33:23,102 --> 00:33:24,663 You're not gonna shoot me. 698 00:33:24,687 --> 00:33:25,946 Don't bet on it. 699 00:33:27,139 --> 00:33:29,390 I'm not gonna tell you again. Pull over. 700 00:33:30,192 --> 00:33:32,003 (ENGINE REVVING) 701 00:33:32,027 --> 00:33:33,372 What are you doing? 702 00:33:33,396 --> 00:33:34,706 Stop the truck. 703 00:33:34,730 --> 00:33:36,708 Hannah, stop the truck! 704 00:33:36,732 --> 00:33:38,210 (TIRES SCREECHING) 705 00:33:38,234 --> 00:33:39,900 (GRUNTING) 706 00:33:47,827 --> 00:33:49,020 (ENGINE REVVING) 707 00:33:49,044 --> 00:33:51,440 (GRUNTING) 708 00:33:51,464 --> 00:33:53,130 (TIRES SCREECHING) 709 00:34:08,597 --> 00:34:10,659 (ENGINE REVVING) 710 00:34:10,683 --> 00:34:12,433 (GRUNTING) 711 00:34:17,990 --> 00:34:18,772 (COUGHS) 712 00:34:21,076 --> 00:34:22,159 (GRUNTS) 713 00:34:26,999 --> 00:34:28,949 ♪ ♪ 714 00:34:34,256 --> 00:34:35,984 (GRUNTS) 715 00:34:36,008 --> 00:34:38,292 (TIRES SCREECH) 716 00:35:02,485 --> 00:35:04,401 (PANTING) 717 00:35:19,236 --> 00:35:21,831 (TIRES SCREECH) 718 00:35:21,856 --> 00:35:23,522 Thomas! 719 00:35:27,176 --> 00:35:29,488 Rick, call an ambulance! 720 00:35:29,512 --> 00:35:31,323 (PANTING): You're okay. Yeah. 721 00:35:31,347 --> 00:35:32,697 You okay? 722 00:35:33,399 --> 00:35:34,960 RICK: Hang in there, buddy. 723 00:35:34,984 --> 00:35:37,651 ♪ ♪ 724 00:35:43,692 --> 00:35:45,325 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 725 00:35:52,418 --> 00:35:54,368 ♪ ♪ 726 00:36:02,261 --> 00:36:03,355 - There he is. - Hey. 727 00:36:03,379 --> 00:36:04,906 - Hello, Magnum. - How are you feeling, 728 00:36:04,930 --> 00:36:06,107 Thomas? I knew you'd make it. 729 00:36:06,131 --> 00:36:07,492 MAGNUM: Banged up but... 730 00:36:07,516 --> 00:36:08,693 I'm okay. 731 00:36:08,717 --> 00:36:10,362 What about Hannah? 732 00:36:10,386 --> 00:36:12,414 - Any word? - There's an alert out. 733 00:36:12,438 --> 00:36:13,900 And we've got eyes on the airports and harbors. 734 00:36:13,924 --> 00:36:16,001 What about her guys? Did they say anything? 735 00:36:16,025 --> 00:36:17,586 Well, the ones who are still alive say 736 00:36:17,610 --> 00:36:19,037 they don't know where she could be. 737 00:36:19,061 --> 00:36:20,956 Yeah, it's a good thing she didn't get away with the gold. 738 00:36:20,980 --> 00:36:23,792 With that much money, she could disappear forever. 739 00:36:23,816 --> 00:36:26,294 Yeah, well, she still got away. 740 00:36:26,318 --> 00:36:29,431 Yeah, well, she's worse off now than ever. 741 00:36:29,455 --> 00:36:32,350 She's on the run with no money, no resources. 742 00:36:32,374 --> 00:36:36,388 And her most trusted assets are either dead or in custody. 743 00:36:36,412 --> 00:36:38,273 TC's right, Magnum. 744 00:36:38,297 --> 00:36:40,809 It's only a matter of time before Hannah's caught. 745 00:36:41,766 --> 00:36:42,861 DOCTOR: I'm sorry, 746 00:36:42,885 --> 00:36:44,145 I know you all just got here, 747 00:36:44,169 --> 00:36:46,197 but Mr. Magnum really needs to rest. 748 00:36:46,221 --> 00:36:47,983 Yeah, we'll be outside, buddy. 749 00:36:48,007 --> 00:36:49,150 Feel better, Thomas. 750 00:36:49,174 --> 00:36:50,474 Thanks. 751 00:36:51,594 --> 00:36:52,926 Hey, KATSUMOTO. 752 00:36:55,447 --> 00:36:57,991 I know you were just doing your job, but... 753 00:36:59,075 --> 00:37:00,150 thank you. 754 00:37:01,619 --> 00:37:03,437 Just get well, okay? 755 00:37:07,042 --> 00:37:09,804 I'm sorry, would you mind just giving us one minute? 756 00:37:09,828 --> 00:37:11,612 - Sure. - Thank you. 757 00:37:13,415 --> 00:37:15,916 Oh, man. I need some coffee. 758 00:37:26,629 --> 00:37:27,772 What? 759 00:37:28,271 --> 00:37:30,023 I didn't say anything. 760 00:37:30,432 --> 00:37:32,077 I know when you go quiet, 761 00:37:32,101 --> 00:37:33,328 something's up. 762 00:37:33,352 --> 00:37:34,801 You saying I talk too much? 763 00:37:35,938 --> 00:37:37,638 Don't answer that. 764 00:37:39,191 --> 00:37:41,119 I'm worried about him. 765 00:37:41,143 --> 00:37:42,476 Doctor said he'll be fine. 766 00:37:44,446 --> 00:37:45,872 Would you be? 767 00:37:46,448 --> 00:37:47,749 No. 768 00:37:48,317 --> 00:37:50,011 He loved her. 769 00:37:50,035 --> 00:37:51,680 Hell, we all did. 770 00:37:51,704 --> 00:37:53,320 Bunch of dummies. 771 00:37:54,456 --> 00:37:57,268 Maybe she had a reason. 772 00:37:57,292 --> 00:37:58,520 Yeah, she did. 773 00:37:58,544 --> 00:37:59,688 Greed. 774 00:38:00,011 --> 00:38:01,940 I know one thing. 775 00:38:01,964 --> 00:38:03,725 Everybody gets what's coming to 'em, 776 00:38:03,749 --> 00:38:04,976 good and bad. 777 00:38:05,000 --> 00:38:06,895 Hannah's gonna get the second one, right? 778 00:38:06,919 --> 00:38:08,436 Hell yeah. 779 00:38:12,007 --> 00:38:13,974 Do you think he still loves her? 780 00:38:15,060 --> 00:38:16,037 (EXHALES) 781 00:38:16,061 --> 00:38:17,511 Hell yeah. 782 00:38:20,490 --> 00:38:22,160 You okay? 783 00:38:22,184 --> 00:38:24,079 What does the machine say? 784 00:38:24,577 --> 00:38:26,464 That's not what I meant. 785 00:38:26,488 --> 00:38:27,832 (CHUCKLES SOFTLY) 786 00:38:28,164 --> 00:38:29,666 I'm fine. 787 00:38:30,075 --> 00:38:31,836 Today you were shot 788 00:38:31,860 --> 00:38:35,130 by the woman who you were once going to marry, Magnum. 789 00:38:36,089 --> 00:38:39,050 Psychologists retire on patients like you. 790 00:38:39,668 --> 00:38:41,229 Yeah, well, I don't need a shrink. 791 00:38:41,253 --> 00:38:43,778 I just need an Old Düsseldorf and a paddle, and I'll be good. 792 00:38:43,802 --> 00:38:45,850 Careful, Magnum, or you'll drown in machismo. 793 00:38:45,874 --> 00:38:48,236 I'm fine. 794 00:38:48,773 --> 00:38:50,723 I promise. 795 00:38:52,598 --> 00:38:55,021 You know that when Robin Masters 796 00:38:55,045 --> 00:38:56,995 first told me that you were coming to stay 797 00:38:57,019 --> 00:38:58,413 at the guesthouse, 798 00:38:58,437 --> 00:39:00,738 he also gave me a heads-up about you. 799 00:39:01,190 --> 00:39:05,034 He said, "Handle with care." 800 00:39:05,394 --> 00:39:07,038 And, I mean, I didn't know 801 00:39:07,062 --> 00:39:09,624 what he meant at the time, but... 802 00:39:09,648 --> 00:39:12,282 I guess, after today, I-I kind of do. 803 00:39:15,170 --> 00:39:16,921 I could have been... 804 00:39:18,715 --> 00:39:20,218 a little warmer, 805 00:39:20,633 --> 00:39:23,722 more welcoming towards you. 806 00:39:24,554 --> 00:39:26,224 But when you arrived, 807 00:39:26,248 --> 00:39:28,727 honestly, all I saw was a freeloading charlatan 808 00:39:28,751 --> 00:39:30,895 with nothing but a baseball cap, 809 00:39:30,919 --> 00:39:34,065 a couple of T-shirts, and a cocky grin. 810 00:39:34,089 --> 00:39:35,356 Mm. 811 00:39:36,091 --> 00:39:39,194 I'm just saying, I should have listened to Robin and... 812 00:39:39,762 --> 00:39:42,407 treated you a bit differently. 813 00:39:42,432 --> 00:39:44,993 I don't know, been a bit... 814 00:39:45,017 --> 00:39:46,544 nicer. 815 00:39:46,568 --> 00:39:48,079 I would have hated that. 816 00:39:48,103 --> 00:39:50,369 You preferred me being humorless and aloof? 817 00:39:50,393 --> 00:39:52,250 I prefer you being you. 818 00:39:52,665 --> 00:39:54,135 I already had someone in my life 819 00:39:54,159 --> 00:39:55,793 who wasn't who I thought she was. 820 00:39:56,945 --> 00:39:58,473 I needed honesty. 821 00:39:58,497 --> 00:40:00,425 I didn't need... 822 00:40:00,449 --> 00:40:02,427 sympathy. 823 00:40:03,635 --> 00:40:05,680 So, thank you for just... 824 00:40:05,704 --> 00:40:07,732 being yourself. 825 00:40:07,756 --> 00:40:10,268 Well, in that case, 826 00:40:10,292 --> 00:40:11,792 you're welcome. 827 00:40:15,243 --> 00:40:17,552 Okay, I'm gonna leave you to... heal. 828 00:40:17,577 --> 00:40:19,697 (CHUCKLES) 'Kay. 829 00:40:23,355 --> 00:40:25,021 Hey, Higgy. 830 00:40:27,742 --> 00:40:30,672 Had you known everything you found out about me today, 831 00:40:30,696 --> 00:40:32,674 would you really have treated me any differently? 832 00:40:33,456 --> 00:40:34,876 Probably not. 833 00:40:34,900 --> 00:40:36,167 (CHUCKLES SOFTLY) 834 00:40:36,952 --> 00:40:38,628 Get some rest, Thomas. 835 00:40:39,788 --> 00:40:41,766 You, too, Juliet.