1 00:00:42,901 --> 00:00:44,278 Mrs. Yang, 2 00:00:44,302 --> 00:00:46,481 - Thomas Magnum. - I'm Juliet Higgins. Hi. 3 00:00:46,505 --> 00:00:47,815 We spoke on the phone earlier. 4 00:00:47,839 --> 00:00:49,283 What are the police doing here? 5 00:00:49,307 --> 00:00:50,752 Well, you said your husband was taken, 6 00:00:50,776 --> 00:00:53,554 and in these circumstances, we think it's best to involve HPD. 7 00:00:53,578 --> 00:00:55,556 Ma'am, I'm Detective Katsumoto. May we come in, please? 8 00:00:55,580 --> 00:00:57,614 - Uh, yes, of course. - Thank you. 9 00:01:00,352 --> 00:01:01,829 When was your husband taken? 10 00:01:01,853 --> 00:01:05,032 Last night. I think somebody came in through that door. 11 00:01:05,056 --> 00:01:06,501 Get CSU down here. 12 00:01:06,525 --> 00:01:07,902 Have them dust that door for prints. 13 00:01:07,926 --> 00:01:09,504 Where'd you see him last? 14 00:01:09,528 --> 00:01:10,671 Right over there. 15 00:01:10,695 --> 00:01:12,240 In this room? 16 00:01:12,264 --> 00:01:15,031 Yes. Up there. 17 00:01:16,143 --> 00:01:18,535 Up on the shelf? 18 00:01:18,889 --> 00:01:20,055 Mm-hmm. 19 00:01:25,577 --> 00:01:27,388 Mrs. Yang, was there, by any chance, 20 00:01:27,412 --> 00:01:30,484 an urn on this shelf that contained your husband's ashes? 21 00:01:30,508 --> 00:01:33,795 Yes. My husband's been dead for ten years now. 22 00:01:33,819 --> 00:01:35,318 I see. 23 00:01:36,688 --> 00:01:38,065 Um... 24 00:01:38,665 --> 00:01:40,668 Could you give us a moment, please? 25 00:01:40,692 --> 00:01:43,037 Sure. I'll go put some coffee on. 26 00:01:43,061 --> 00:01:44,938 That's very kind, thank you. 27 00:01:47,465 --> 00:01:49,443 You said there had been an abduction. 28 00:01:49,467 --> 00:01:51,264 Don't look at me. Magnum took the call. 29 00:01:51,288 --> 00:01:53,281 She called in a panic, said she needed a P.I. 30 00:01:53,305 --> 00:01:55,516 and that her husband had been taken. 31 00:01:55,540 --> 00:01:56,751 What was I supposed to assume? 32 00:01:56,775 --> 00:01:58,511 Make sure you take a B and E statement. 33 00:02:03,715 --> 00:02:05,827 What? How was I supposed to know? 34 00:02:05,851 --> 00:02:08,296 So, you guys got this one, right? 35 00:02:08,320 --> 00:02:10,364 Yes. Yes, this... we got it. 36 00:02:10,388 --> 00:02:11,823 Okay. 37 00:02:13,391 --> 00:02:16,662 Well, uh, technically, it... 38 00:02:17,062 --> 00:02:19,206 it is still a missing persons case. 39 00:02:20,765 --> 00:02:28,765 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 40 00:02:41,304 --> 00:02:43,231 Could you describe the urn? 41 00:02:43,730 --> 00:02:46,200 It's made of brushed silver. 42 00:02:46,224 --> 00:02:49,170 Maybe about ten inches tall. 43 00:02:49,194 --> 00:02:51,661 I-I think I have a picture where you can see it. 44 00:02:57,723 --> 00:02:59,256 Thank you. 45 00:03:01,249 --> 00:03:03,951 And you're certain they didn't steal anything else? 46 00:03:03,975 --> 00:03:05,753 Just my Richard. 47 00:03:05,777 --> 00:03:08,289 I don't understand why someone would want to take him. 48 00:03:08,839 --> 00:03:10,458 It is made of silver. 49 00:03:10,482 --> 00:03:13,049 I suppose somebody could pawn it off or melt it down. 50 00:03:14,319 --> 00:03:17,264 That urn was all I had left of him. 51 00:03:18,423 --> 00:03:21,202 A few years ago, I had a house fire. 52 00:03:21,226 --> 00:03:24,338 I only had time to grab one thing, and of course I... 53 00:03:24,362 --> 00:03:26,696 You took your husband. Of course. 54 00:03:28,466 --> 00:03:30,068 I lost everything else. 55 00:03:30,502 --> 00:03:31,979 Photos, 56 00:03:32,003 --> 00:03:34,882 cards, mementos. 57 00:03:35,699 --> 00:03:39,787 All I had left were memories and that urn. 58 00:03:40,287 --> 00:03:42,712 Well, we will do whatever we can to get it back to you. 59 00:03:44,516 --> 00:03:46,182 Yeah, that's a promise. 60 00:03:47,218 --> 00:03:48,829 Thoughts? 61 00:03:48,853 --> 00:03:50,698 Stolen property case, not much value. 62 00:03:50,722 --> 00:03:53,701 Could be a drug addict looking for a quick flip. 63 00:03:53,725 --> 00:03:56,037 Yeah, odd, though, that they left several items behind 64 00:03:56,061 --> 00:03:57,238 of greater value. 65 00:03:57,262 --> 00:03:59,006 I guess it's easier to steal a ten-inch urn 66 00:03:59,030 --> 00:04:00,675 than a 50-inch flat-screen. 67 00:04:00,699 --> 00:04:02,910 Unfortunately for our client, even if we do manage 68 00:04:02,934 --> 00:04:05,279 to recover the urn, the likelihood of that bag of ashes 69 00:04:05,303 --> 00:04:07,181 still being inside seems kind of remote. 70 00:04:07,205 --> 00:04:10,184 Yeah, but you saw how important it was to her. We have to try. 71 00:04:10,208 --> 00:04:12,353 You know, it would be remiss of me if I didn't point out 72 00:04:12,377 --> 00:04:14,422 that you really should have vetted this case more thoroughly 73 00:04:14,446 --> 00:04:15,957 when you spoke to Mrs. Yang. 74 00:04:15,981 --> 00:04:17,892 I was wondering how long it was gonna take 75 00:04:17,916 --> 00:04:19,295 for you to bring that up. 76 00:04:19,319 --> 00:04:22,018 Well, it was a pretty big screwup, Magnum, even for you. 77 00:04:24,422 --> 00:04:26,467 Oh, come on. You got to be kidding me. 78 00:04:26,491 --> 00:04:28,502 We were here for less than an hour. 79 00:04:28,526 --> 00:04:29,704 You better remember to pay this one, Magnum, 80 00:04:29,728 --> 00:04:31,138 'cause while the Ferrari is Robin's, 81 00:04:31,162 --> 00:04:33,007 and the registration is under his name, the vehicle 82 00:04:33,031 --> 00:04:35,042 - is your responsibility. - My car, my responsibility. 83 00:04:35,066 --> 00:04:37,378 Yes, I know. You told me a hundred times. 84 00:04:37,402 --> 00:04:38,479 Well, you still haven't managed to pay off 85 00:04:38,503 --> 00:04:39,747 the cost of the two new tires. 86 00:04:39,771 --> 00:04:41,015 I'm trying to get Five-O to cover that. 87 00:04:41,039 --> 00:04:42,216 D-Do you even see a sign? 88 00:04:42,240 --> 00:04:45,141 I don't see a sign anywhere that says "no parking." 89 00:04:46,578 --> 00:04:47,888 Oh, come on. That's not fair. 90 00:04:47,912 --> 00:04:49,790 I-It's completely hidden 91 00:04:49,814 --> 00:04:51,325 behind the tree. 92 00:04:51,349 --> 00:04:53,249 I can definitely fight this. 93 00:04:54,285 --> 00:04:55,737 Hang on. 94 00:04:56,621 --> 00:04:58,399 If you didn't see the "no parking" sign, 95 00:04:58,423 --> 00:05:00,935 then maybe the thief didn't, either. 96 00:05:00,959 --> 00:05:02,692 Maybe they got a ticket, too. 97 00:05:05,730 --> 00:05:08,376 Look what I found on the Internet. 98 00:05:08,400 --> 00:05:09,877 Hmm? 99 00:05:09,901 --> 00:05:12,413 HU, baby. 100 00:05:12,437 --> 00:05:15,349 Now, listen, I thought we could have our very own Wall of Fame. 101 00:05:15,373 --> 00:05:18,808 So do me a favor, slap your signature down on that bad boy. 102 00:05:19,844 --> 00:05:21,422 Oh, man. 103 00:05:21,446 --> 00:05:23,290 Nobody's ever asked me for my autograph, man. 104 00:05:23,314 --> 00:05:25,292 - Thanks. - You're welcome. 105 00:05:25,316 --> 00:05:26,927 Oh, listen, could you do me a favor? 106 00:05:26,951 --> 00:05:29,163 Could you sign it "Mr. Irrelevant"? 107 00:05:30,005 --> 00:05:32,633 I know you're sensitive about the whole thing, 108 00:05:32,657 --> 00:05:34,902 so why don't we go with "Theodore Calvin, 109 00:05:34,926 --> 00:05:37,905 aka Mr. Irrelevant"? Go. 110 00:05:37,929 --> 00:05:39,440 Look, I ain't doing that. 111 00:05:39,464 --> 00:05:41,008 Oh, come on. Why not? 112 00:05:41,032 --> 00:05:42,843 Man, it's... Being the last pick in the draft 113 00:05:42,867 --> 00:05:44,478 is not something I'm proud of. 114 00:05:44,502 --> 00:05:46,847 Yeah, but you were drafted, man, that's awesome. Please? 115 00:05:46,871 --> 00:05:48,382 Come on. Please? Sign it. 116 00:05:48,406 --> 00:05:50,051 - Please? - This is messed up, man. 117 00:05:50,075 --> 00:05:51,418 All right. 118 00:05:51,976 --> 00:05:54,055 Mr. Irrelevant here. 119 00:05:54,079 --> 00:05:56,991 Pretty big dea... Well, a minor big deal. 120 00:05:57,015 --> 00:05:58,292 All right, all right. 121 00:05:58,316 --> 00:05:59,927 Let me see what you got, let me see what you got. 122 00:05:59,951 --> 00:06:01,818 "To my good friend... 123 00:06:03,054 --> 00:06:04,514 Orville." 124 00:06:04,989 --> 00:06:07,301 Well played, my friend. Very well played. 125 00:06:07,325 --> 00:06:09,303 Dre! Dre! Dre! Dre! 126 00:06:09,327 --> 00:06:11,205 What's going on over there? 127 00:06:11,229 --> 00:06:12,673 I guess Eddie got some kind of bonus 128 00:06:12,697 --> 00:06:15,142 down at the car dealership, started buying rounds 129 00:06:15,166 --> 00:06:16,777 for everybody, and then some genius 130 00:06:16,801 --> 00:06:18,612 mistook him for Andre Reed. 131 00:06:18,636 --> 00:06:20,681 Hall of Famer Andre Reed? 132 00:06:20,705 --> 00:06:23,784 The very one. And I guess he decided to go with it. 133 00:06:23,808 --> 00:06:26,053 - Whatever you need. - Excuse me, Mr. Reed? 134 00:06:26,077 --> 00:06:29,890 Sorry to bother you, but I work at the local pediatric hospital, 135 00:06:29,914 --> 00:06:33,227 and a lot of our kids are huge football fans. 136 00:06:33,251 --> 00:06:35,262 Would you be able to visit while you're on the island 137 00:06:35,286 --> 00:06:36,530 and sign some autographs? 138 00:06:36,554 --> 00:06:37,531 No, no, no. 139 00:06:37,555 --> 00:06:38,621 He wouldn't. 140 00:06:39,657 --> 00:06:40,801 I'd be happy to. 141 00:06:40,825 --> 00:06:41,802 Oh, my God. 142 00:06:41,826 --> 00:06:43,626 Mahalo. Here's my card. 143 00:06:44,996 --> 00:06:46,340 Um... 144 00:06:46,364 --> 00:06:47,508 Mr. Reed? 145 00:06:47,532 --> 00:06:49,110 Andre Reed? 146 00:06:49,134 --> 00:06:50,244 Can you come over here and have a word 147 00:06:50,268 --> 00:06:51,512 with us for just a second? 148 00:06:51,536 --> 00:06:53,314 I know you're busy, but could we have a few moments 149 00:06:53,338 --> 00:06:54,982 of your precious time, sir? 150 00:06:55,006 --> 00:06:58,007 - Thank you. - I will be right back. 151 00:06:59,844 --> 00:07:02,389 Hey, man, thanks for not blowing my cover. 152 00:07:02,413 --> 00:07:04,558 Yeah, uh, Eddie, about that... 153 00:07:04,582 --> 00:07:07,394 Look, visiting that hospital, it's a bad idea. 154 00:07:07,418 --> 00:07:09,230 I couldn't say no. Come on, brother. 155 00:07:09,254 --> 00:07:10,831 You remember what it was like. 156 00:07:10,855 --> 00:07:12,633 You played once. I mean, 157 00:07:12,657 --> 00:07:14,101 you didn't play on my level... 158 00:07:14,125 --> 00:07:16,403 Dude, you're not Andre Reed. 159 00:07:16,427 --> 00:07:17,805 Yeah, look, h-he's right. 160 00:07:17,829 --> 00:07:20,274 You can't go around pretending to be somebody you're not. 161 00:07:20,298 --> 00:07:21,942 Especially to a bunch of sick kids, too. 162 00:07:21,966 --> 00:07:23,944 What's wrong with letting a few kids thinking I'm Andre Reed 163 00:07:23,968 --> 00:07:25,101 if it's gonna make them happy? 164 00:07:26,513 --> 00:07:27,737 Another round. 165 00:07:28,773 --> 00:07:30,373 You're buying. No problem. 166 00:07:32,410 --> 00:07:33,420 This ain't gonna end well. 167 00:07:33,444 --> 00:07:34,771 Nope. 168 00:07:41,286 --> 00:07:43,597 You know, Hawaii actually has an app 169 00:07:43,621 --> 00:07:45,866 that allows you to pay your parking fines. 170 00:07:45,890 --> 00:07:47,935 Yes, but you saw the branch. 171 00:07:47,959 --> 00:07:50,871 Right? It was completely blocking the sign. 172 00:07:50,895 --> 00:07:52,206 I mean, I can fight this. 173 00:07:52,230 --> 00:07:53,941 If I fight it, I don't have to pay it. 174 00:07:53,965 --> 00:07:55,943 That would be an insane waste of time and court costs. 175 00:07:55,967 --> 00:07:57,578 Just pay the bloody fine, Magnum. 176 00:07:57,602 --> 00:07:59,246 No. You know, on principle, for everybody 177 00:07:59,270 --> 00:08:00,814 that the system failed, 178 00:08:00,838 --> 00:08:02,783 I will fight this and I will not pay it. 179 00:08:02,807 --> 00:08:05,052 - Well, you're gonna lose. - Have a little faith in me. 180 00:08:05,076 --> 00:08:06,854 I can't believe you're being this cheap. I mean, you screwed up. 181 00:08:06,878 --> 00:08:08,244 Just own it. 182 00:08:09,280 --> 00:08:10,691 What is wrong with you today? 183 00:08:10,715 --> 00:08:14,028 Oh, can't I be exasperated at your unwillingness 184 00:08:14,052 --> 00:08:17,064 to admit fault and admit responsibility for once? 185 00:08:17,088 --> 00:08:19,600 No, it's not that. It's something else. 186 00:08:19,624 --> 00:08:21,902 Spill it. It'll make you feel better. 187 00:08:28,366 --> 00:08:29,977 My visa's expired. 188 00:08:30,001 --> 00:08:31,334 What are you talking about? 189 00:08:32,737 --> 00:08:34,215 When Robin first hired me, 190 00:08:34,239 --> 00:08:35,816 I thought the job might be temporary, 191 00:08:35,840 --> 00:08:38,986 so I applied for a temporary visa and now it's up. 192 00:08:39,010 --> 00:08:41,088 If they won't renew it, then, 193 00:08:41,546 --> 00:08:43,991 I mean, I have to go back to the U.K. to reapply, 194 00:08:44,015 --> 00:08:45,826 and that could take some time. 195 00:08:45,850 --> 00:08:47,194 Well, how long? 196 00:08:47,594 --> 00:08:49,185 Six months, maybe more. 197 00:08:50,321 --> 00:08:52,132 Well, what are you gonna do about it? 198 00:08:52,156 --> 00:08:54,401 Well, I have an immigration lawyer, obviously, 199 00:08:54,425 --> 00:08:55,935 who's working on it. 200 00:08:56,427 --> 00:09:01,297 But, um, understandably, it's kind of stressful, so... 201 00:09:02,967 --> 00:09:04,986 Sorry for taking it out on you. 202 00:09:07,392 --> 00:09:08,658 You still have to pay that ticket. 203 00:09:11,789 --> 00:09:13,087 - Could you grab that? - Yeah. 204 00:09:13,111 --> 00:09:14,610 It's my HPD contact. 205 00:09:16,414 --> 00:09:20,394 Okay, so he says that there was a car ticketed on Lynn's road 206 00:09:20,418 --> 00:09:22,062 at 10:43 last night. 207 00:09:22,086 --> 00:09:24,231 Lines up with the approximate time of the robbery. 208 00:09:24,255 --> 00:09:26,533 He's forwarded the registered owner's I.D. 209 00:09:26,557 --> 00:09:29,670 The vehicle is owned by one Scottie Liu. No record. 210 00:09:29,694 --> 00:09:32,328 Lives in Mililani. 211 00:09:57,831 --> 00:09:59,199 Gordie. 212 00:09:59,223 --> 00:10:01,001 What are you two doing here? 213 00:10:01,025 --> 00:10:02,303 Was about to ask you the same question. 214 00:10:02,327 --> 00:10:03,993 We're following a lead on the missing urn case. 215 00:10:05,830 --> 00:10:06,874 Who's the victim? 216 00:10:06,898 --> 00:10:08,542 Name's Scottie Liu. Lived in the building. 217 00:10:08,566 --> 00:10:10,311 Neighbors heard a noise, found him dead. 218 00:10:10,335 --> 00:10:11,636 Looks like a homicide. 219 00:10:12,203 --> 00:10:14,348 - You said you were working a lead? - Yeah. 220 00:10:14,372 --> 00:10:17,584 We think that Scottie Liu may have been our thief. 221 00:10:17,608 --> 00:10:18,986 Well, either it's a crazy coincidence or... 222 00:10:19,010 --> 00:10:20,710 These two crimes are related. 223 00:10:24,589 --> 00:10:26,133 So what can you tell us 224 00:10:26,157 --> 00:10:27,468 about Scottie Liu? 225 00:10:27,492 --> 00:10:29,770 Well, he's a hospice nurse over at King's Medical. 226 00:10:29,794 --> 00:10:31,772 Had a girlfriend. We're looking for her now. 227 00:10:31,796 --> 00:10:34,508 Okay, so gainful employment and a steady relationship. 228 00:10:34,532 --> 00:10:36,176 Our "drug addict looking for a quick flip" theory 229 00:10:36,200 --> 00:10:37,945 kind of doesn't seem to fit. 230 00:10:37,969 --> 00:10:40,114 Assuming Liu is our thief, 231 00:10:40,138 --> 00:10:42,785 why the hell would he break into a house to steal an urn? 232 00:10:42,809 --> 00:10:44,451 I am just here to solve his murder. 233 00:10:44,475 --> 00:10:46,287 Whatever Liu wanted to do with your urn, 234 00:10:46,311 --> 00:10:47,788 that's for you to find out. 235 00:10:47,812 --> 00:10:49,390 You got five minutes. 236 00:10:49,414 --> 00:10:50,546 Don't disturb anything. 237 00:10:55,586 --> 00:10:57,631 Apply for an extension? 238 00:10:57,655 --> 00:10:59,166 Huh? 239 00:10:59,190 --> 00:11:00,567 For your visa. 240 00:11:00,591 --> 00:11:02,303 So you can buy yourself some 241 00:11:02,327 --> 00:11:04,138 - time to renew it? - Oh! 242 00:11:04,162 --> 00:11:06,206 You can do that? Wow. 243 00:11:06,230 --> 00:11:07,808 Yes, of course I did... it was denied. 244 00:11:07,832 --> 00:11:09,977 Well, you know, you, uh, 245 00:11:10,001 --> 00:11:11,643 can always overstay your visa. 246 00:11:11,667 --> 00:11:14,012 You have 180 days. 247 00:11:14,036 --> 00:11:15,980 Yeah, and 171 days ago, 248 00:11:16,004 --> 00:11:17,782 that might have been an option. 249 00:11:17,806 --> 00:11:20,385 So you've already overstayed your visa. 250 00:11:20,409 --> 00:11:21,452 Yeah. 251 00:11:21,476 --> 00:11:23,321 And if I'm still here in ten days, 252 00:11:23,345 --> 00:11:25,790 I get barred from reentering the United States 253 00:11:25,814 --> 00:11:27,158 for three years. 254 00:11:27,754 --> 00:11:29,683 Three years? 255 00:11:35,220 --> 00:11:37,635 You know, there is, there is... 256 00:11:37,659 --> 00:11:39,103 one thing you can do. 257 00:11:39,127 --> 00:11:40,505 What's that? 258 00:11:40,529 --> 00:11:41,684 Well... 259 00:11:42,231 --> 00:11:43,978 we can get married. 260 00:11:45,767 --> 00:11:47,979 - Come again? - You know, 261 00:11:48,003 --> 00:11:49,214 we get married, you get your green card. 262 00:11:49,238 --> 00:11:50,481 Problem solved. 263 00:11:50,505 --> 00:11:52,417 Surely you're not serious. 264 00:11:52,441 --> 00:11:54,018 No, I'm totally serious. 265 00:11:54,042 --> 00:11:56,721 You know that marrying for a green card is illegal. 266 00:11:56,745 --> 00:11:58,656 I don't see any other option, do you? 267 00:11:58,680 --> 00:12:00,625 Magnum, I'm not gonna commit a crime. 268 00:12:00,649 --> 00:12:02,961 Well, the offer's still on the table. 269 00:12:02,985 --> 00:12:05,263 Thank you for your generous... 270 00:12:05,287 --> 00:12:08,032 proposal, but I'm going to, uh... 271 00:12:08,056 --> 00:12:09,867 respectfully decline. 272 00:12:09,891 --> 00:12:11,069 Okay, well, what are you gonna do? 273 00:12:11,093 --> 00:12:12,337 I don't know. 274 00:12:12,361 --> 00:12:14,133 My lawyer will figure it out. 275 00:12:14,663 --> 00:12:15,873 Okay. 276 00:12:15,897 --> 00:12:17,575 No sign of any urn. 277 00:12:17,599 --> 00:12:20,878 I'm guessing Scottie must've got rid of it somehow. 278 00:12:20,902 --> 00:12:22,213 Or he stashed it somewhere. 279 00:12:22,237 --> 00:12:23,815 Maybe we should go to the M.E.'s office, 280 00:12:23,839 --> 00:12:26,551 see what Noelani can tell us about his murder. 281 00:12:26,575 --> 00:12:27,674 Mm-hmm. 282 00:12:42,124 --> 00:12:44,302 Let's hustle, she's probably already filling in Katsumoto. 283 00:12:44,326 --> 00:12:46,493 Wait, Magnum, this is a loading zone. 284 00:12:50,832 --> 00:12:52,543 Oh, come on, you're not seriously 285 00:12:52,567 --> 00:12:54,779 going to use the ticket from a previous infraction 286 00:12:54,803 --> 00:12:56,447 to avoid a second one on the same day? 287 00:12:56,471 --> 00:12:58,471 What are they gonna do, ticket me twice? 288 00:12:59,541 --> 00:13:00,618 Wha... 289 00:13:00,642 --> 00:13:02,140 Come on. 290 00:13:03,245 --> 00:13:04,856 We miss anything? 291 00:13:04,880 --> 00:13:08,026 No, I was just about to tell Detective Katsumoto 292 00:13:08,050 --> 00:13:10,695 that Mr. Liu's C.O.D. was blunt force trauma to the head. 293 00:13:10,719 --> 00:13:12,730 He was struck twice in the parietal bone, 294 00:13:12,754 --> 00:13:14,634 which caused intracranial hemorrhaging. 295 00:13:14,658 --> 00:13:16,567 He's also showing some defensive bruising, 296 00:13:16,591 --> 00:13:18,369 which suggests there was likely a struggle 297 00:13:18,393 --> 00:13:19,804 before the fatal blows. 298 00:13:19,828 --> 00:13:21,639 Any idea what the killer hit him with? 299 00:13:21,663 --> 00:13:23,675 That's where it gets tricky. 300 00:13:23,699 --> 00:13:26,444 This is Mr. Liu's skull. 301 00:13:26,468 --> 00:13:28,146 See the fracture right here? 302 00:13:28,170 --> 00:13:29,314 It has a unique shape. 303 00:13:29,338 --> 00:13:31,082 And it doesn't match any common instruments 304 00:13:31,106 --> 00:13:32,317 used in a murder like this, 305 00:13:32,341 --> 00:13:34,519 such as a hammer or a bat. 306 00:13:34,543 --> 00:13:36,888 When CSU processed the apartment, they didn't find 307 00:13:36,912 --> 00:13:38,589 any trace evidence on anything that could've 308 00:13:38,613 --> 00:13:39,891 been used as the murder weapon. 309 00:13:39,915 --> 00:13:41,815 Hold on. 310 00:13:44,519 --> 00:13:46,519 Could this have done it? 311 00:13:52,327 --> 00:13:55,474 Yeah. Yeah, that could definitely be a match. 312 00:13:55,498 --> 00:13:57,242 Thanks, Magnum. 313 00:13:57,266 --> 00:13:58,811 You might've just done my job for me. 314 00:13:58,835 --> 00:14:01,246 Okay, so if our missing urn was indeed the murder weapon, 315 00:14:01,270 --> 00:14:04,083 then it confirms that Scottie Liu was our thief. 316 00:14:04,107 --> 00:14:06,218 Since we didn't find the urn at his apartment, 317 00:14:06,242 --> 00:14:07,786 it means that the killer must've taken it with them. 318 00:14:07,810 --> 00:14:10,255 Which could mean he was after the urn to begin with. 319 00:14:10,279 --> 00:14:11,623 Or the killer just didn't want to leave it behind, 320 00:14:11,647 --> 00:14:12,958 because his prints were on it. 321 00:14:12,982 --> 00:14:15,694 Well, either way, we find the killer, we find the urn. 322 00:14:15,718 --> 00:14:17,507 And our client's husband's ashes. 323 00:14:19,217 --> 00:14:20,599 Thank you, Dr. Cunha. 324 00:14:20,623 --> 00:14:21,700 No problem. 325 00:14:21,724 --> 00:14:23,168 I'm gonna check in with the unis. 326 00:14:23,192 --> 00:14:25,971 See if our canvass turned up any leads. 327 00:14:25,995 --> 00:14:27,106 Keep us in the loop? 328 00:14:27,130 --> 00:14:29,130 Sure, same as you do for me. 329 00:14:31,351 --> 00:14:34,279 If Mr. Liu's killer was after the urn, it begs the question... 330 00:14:34,303 --> 00:14:35,714 What the hell is it about that urn 331 00:14:35,738 --> 00:14:37,416 that people are willing to rob and kill for? 332 00:14:37,440 --> 00:14:38,653 Exactly. 333 00:14:39,175 --> 00:14:40,853 Maybe there's something else inside the urn. 334 00:14:40,877 --> 00:14:42,221 You know, obviously, besides the ashes. 335 00:14:42,245 --> 00:14:43,789 Something valuable. 336 00:14:43,813 --> 00:14:45,124 - Such as? - I don't know. 337 00:14:45,148 --> 00:14:46,425 But maybe we should talk to our client. 338 00:14:46,449 --> 00:14:47,969 See if there's something she didn't tell us. 339 00:14:47,994 --> 00:14:49,461 Mm. 340 00:14:49,485 --> 00:14:51,266 You got to be kidding me. 341 00:14:51,291 --> 00:14:52,865 What did you think? 342 00:14:52,889 --> 00:14:55,067 That you could flagrantly disobey traffic regulations 343 00:14:55,091 --> 00:14:57,358 twice in one day without repercussion? 344 00:15:00,129 --> 00:15:02,040 What happened to "lightning never strikes twice"? 345 00:15:02,064 --> 00:15:03,776 Uh, I believe the saying is 346 00:15:03,800 --> 00:15:06,100 "lightning never strikes the same place twice." 347 00:15:12,729 --> 00:15:14,553 You think there was something else 348 00:15:14,577 --> 00:15:16,121 inside Richard's urn? 349 00:15:16,145 --> 00:15:17,289 I'm sorry but that's... 350 00:15:17,313 --> 00:15:18,724 Insane, yes, we know. 351 00:15:18,748 --> 00:15:20,926 But people don't just go around stealing urns, Mrs. Yang. 352 00:15:20,950 --> 00:15:22,428 And this one was stolen, uh... 353 00:15:22,452 --> 00:15:24,363 twice in less than 12 hours. 354 00:15:24,782 --> 00:15:26,565 Well, as far as I know, there was 355 00:15:26,589 --> 00:15:28,100 nothing else in there, except Richard. 356 00:15:28,124 --> 00:15:29,568 Right. 357 00:15:29,592 --> 00:15:32,526 Do you recognize this man? 358 00:15:35,665 --> 00:15:36,875 Wait. 359 00:15:37,378 --> 00:15:38,610 Yes. 360 00:15:38,634 --> 00:15:40,012 He's a nurse at King's Medical. 361 00:15:40,036 --> 00:15:42,648 Richard's older brother Buddy was in hospice care there. 362 00:15:42,672 --> 00:15:44,616 I visited him before he passed and this man 363 00:15:44,640 --> 00:15:46,852 was the nurse who was taking care of him. 364 00:15:46,876 --> 00:15:48,347 Hold on. 365 00:15:49,991 --> 00:15:51,502 This was Buddy. 366 00:15:52,181 --> 00:15:55,015 I was his only living relative. 367 00:16:00,990 --> 00:16:03,869 Okay, so before Buddy Yang dies, 368 00:16:03,893 --> 00:16:06,605 he tells Scottie Liu something that compels him 369 00:16:06,629 --> 00:16:08,474 to go to Lynn's house to steal that urn. 370 00:16:08,498 --> 00:16:10,409 There had to be something valuable in it. 371 00:16:10,433 --> 00:16:12,411 That's the only explanation. 372 00:16:12,435 --> 00:16:13,745 If that's the case, then why not 373 00:16:13,769 --> 00:16:15,414 confide in our client, who's family? 374 00:16:15,438 --> 00:16:18,550 Why tell, essentially, a total stranger? 375 00:16:18,574 --> 00:16:20,252 Well, if Scottie was his hospice nurse, 376 00:16:20,276 --> 00:16:22,087 he wasn't a complete stranger. 377 00:16:22,111 --> 00:16:23,222 Yeah, but you see my point. 378 00:16:23,246 --> 00:16:24,456 Yeah, I understand. 379 00:16:24,480 --> 00:16:26,225 On the other hand, though, I mean, 380 00:16:26,249 --> 00:16:29,027 if Buddy was willing to tell Scottie something he knew 381 00:16:29,051 --> 00:16:31,497 about the urn, then maybe he also told someone else. 382 00:16:31,521 --> 00:16:35,334 Yeah, we got to see whoever Buddy talked to before he died. 383 00:16:35,358 --> 00:16:36,602 Maybe head to the hospital to see 384 00:16:36,626 --> 00:16:37,736 if we can get a list of visitors. 385 00:16:37,760 --> 00:16:39,404 I mean, hospital's probably not likely 386 00:16:39,428 --> 00:16:41,907 to hand out confidential patient records. 387 00:16:41,931 --> 00:16:42,975 Why not? Buddy's dead. 388 00:16:42,999 --> 00:16:44,676 I don't think that matters, Magnum. 389 00:16:45,113 --> 00:16:47,112 Maybe we should ask Gordon for help. 390 00:16:47,136 --> 00:16:49,501 If we ask Gordon, we're gonna have to get a-a search warrant. 391 00:16:49,525 --> 00:16:50,747 It's gonna eat up valuable time. 392 00:16:50,771 --> 00:16:53,908 I say we just go down there and take care of it ourselves. 393 00:17:01,651 --> 00:17:03,428 The security office will have the visitor logs. 394 00:17:03,452 --> 00:17:04,563 Do you have a plan? 395 00:17:04,587 --> 00:17:05,898 Not really. 396 00:17:05,922 --> 00:17:08,689 I'm not really comfortable winging it, Magnum. 397 00:17:14,753 --> 00:17:16,196 I have an idea. 398 00:17:24,140 --> 00:17:27,152 I'd be lying if I said I didn't have any doubts about this plan. 399 00:17:27,176 --> 00:17:29,120 What are you talking about? The plan is great. 400 00:17:29,144 --> 00:17:31,022 I just don't think anyone's gonna buy you as a physician. 401 00:17:31,046 --> 00:17:32,456 Do I have to remind you about the time 402 00:17:32,480 --> 00:17:34,659 when I played Dr. Thomás Caballé, 403 00:17:34,683 --> 00:17:37,528 world-renowned brain surgeon, and executed it flawlessly? 404 00:17:37,552 --> 00:17:39,185 I thought he was a vascular surgeon. 405 00:17:40,221 --> 00:17:41,365 You may be right, actually. 406 00:17:41,389 --> 00:17:42,567 Don't worry about it. 407 00:17:42,591 --> 00:17:43,768 The-the plan's gonna work, all right? 408 00:17:43,792 --> 00:17:44,802 Just sit tight. 409 00:17:44,826 --> 00:17:46,292 I'll be back. 410 00:18:06,334 --> 00:18:07,412 Hey. 411 00:18:07,437 --> 00:18:08,514 Dr. Caballé. 412 00:18:08,541 --> 00:18:09,551 Uh, would you mind giving us a hand... 413 00:18:09,575 --> 00:18:11,253 - Kanoa? - What's wrong? 414 00:18:11,277 --> 00:18:12,654 There's a patient in 417. 415 00:18:12,678 --> 00:18:14,089 He's getting kind of worked up. 416 00:18:14,113 --> 00:18:15,657 We think he may become violent. 417 00:18:15,681 --> 00:18:16,658 Could you help us out? 418 00:18:16,682 --> 00:18:18,093 Of course. 419 00:18:18,117 --> 00:18:19,983 Appreciate it. 420 00:18:21,821 --> 00:18:22,898 Oh, uh... 421 00:18:22,922 --> 00:18:24,399 You know what? 422 00:18:24,423 --> 00:18:26,334 I got to head to the OR. Would you mind going 423 00:18:26,358 --> 00:18:27,803 down there and I'll just see you there in a bit? 424 00:18:27,827 --> 00:18:29,593 - You got it. - Perfect. 425 00:18:52,384 --> 00:18:53,951 Oh, come on, come on, come on, come on... 426 00:19:08,021 --> 00:19:09,845 Wait, Doctor? Doctor? 427 00:19:09,869 --> 00:19:11,368 Can I get some help? 428 00:19:18,611 --> 00:19:20,689 What seems to be the problem, sir? 429 00:19:20,713 --> 00:19:22,624 My bed pan's full. 430 00:19:22,648 --> 00:19:24,593 You know what? 431 00:19:24,617 --> 00:19:26,561 I'll-I'll get an orderly right away, just... 432 00:19:26,585 --> 00:19:29,531 Yeah, yeah, but wait, I've been waiting a while now. 433 00:19:29,555 --> 00:19:30,966 I-I know you're a doctor, but... 434 00:19:32,658 --> 00:19:34,458 ...can't you help me out here? 435 00:19:48,607 --> 00:19:49,785 Don't ask. 436 00:19:49,809 --> 00:19:50,852 Did you get it? 437 00:19:50,876 --> 00:19:51,987 Yeah, yeah, I got it. 438 00:19:52,011 --> 00:19:53,155 But next time... 439 00:19:53,179 --> 00:19:54,656 you're going undercover. 440 00:19:56,916 --> 00:19:58,894 Okay, so other than our client, 441 00:19:58,918 --> 00:20:01,263 the only visitor that Buddy Yang had was a 442 00:20:01,287 --> 00:20:03,298 Father Paul S. Brendan. 443 00:20:03,322 --> 00:20:05,433 - A priest? - Yeah. 444 00:20:05,457 --> 00:20:09,004 He's the parish priest at St. Bernadette church. 445 00:20:09,028 --> 00:20:10,772 According to the visitor logs, 446 00:20:10,796 --> 00:20:12,874 our victim Scottie Liu was the one who signed him in. 447 00:20:12,898 --> 00:20:14,242 I can only assume he was there 448 00:20:14,266 --> 00:20:15,710 to administer Buddy's last rites. 449 00:20:15,734 --> 00:20:18,113 Well, still, if he talked to Buddy before he died, 450 00:20:18,137 --> 00:20:19,514 he's someone we should talk to. 451 00:20:19,538 --> 00:20:20,904 Yeah. 452 00:20:25,897 --> 00:20:27,297 Oh, my God. 453 00:20:28,377 --> 00:20:29,558 What's going on? 454 00:20:29,582 --> 00:20:31,582 You got to check this out. 455 00:20:33,052 --> 00:20:35,463 "Top Ten Shaved Ice on Oahu"? 456 00:20:35,487 --> 00:20:36,987 Scroll further down. 457 00:20:38,424 --> 00:20:39,568 Oh, boy. 458 00:20:39,592 --> 00:20:40,791 Yep. 459 00:20:41,794 --> 00:20:44,472 "Ex-NFL Star Visits Sick Kids." 460 00:20:44,496 --> 00:20:46,041 I can't believe he actually went through with it. 461 00:20:46,065 --> 00:20:47,209 What's wrong with this guy? 462 00:20:47,233 --> 00:20:48,410 I mean, lying to a bunch of kids. 463 00:20:48,434 --> 00:20:50,045 - Who does that? - I mean... 464 00:20:50,069 --> 00:20:52,214 I guess Eddie's a car salesman; 465 00:20:52,238 --> 00:20:53,815 lying probably comes naturally to him. 466 00:20:53,839 --> 00:20:55,283 It's probably just second nature. 467 00:20:55,307 --> 00:20:56,751 He name-checked La Mariana. 468 00:20:56,775 --> 00:20:59,087 Yeah, I know, he said it was his favorite place to drink. 469 00:20:59,111 --> 00:21:00,655 And, normally, I'd be all for the free publicity, 470 00:21:00,679 --> 00:21:02,257 but not if we're gonna get it this way. 471 00:21:02,281 --> 00:21:04,793 Well, that does it. You got to ban the guy. 472 00:21:04,817 --> 00:21:06,461 From the bar? 473 00:21:06,485 --> 00:21:08,263 Hell yeah. What he did wasn't cool. 474 00:21:08,287 --> 00:21:10,732 Uh, yeah, look, I-I'm not saying what Eddie did was right, 475 00:21:10,756 --> 00:21:12,300 but telling the guy he can't drink here? 476 00:21:12,324 --> 00:21:14,302 That seems a bit extreme, don't you think? 477 00:21:14,326 --> 00:21:15,904 Look, he was scamming customers. 478 00:21:15,928 --> 00:21:17,272 Yeah, but nobody got hurt. 479 00:21:17,296 --> 00:21:18,506 But it ain't about that. 480 00:21:18,530 --> 00:21:20,175 Look, I don't know if you looked around, but... 481 00:21:20,199 --> 00:21:21,509 I-I just don't think we can afford 482 00:21:21,533 --> 00:21:23,245 to turn people away right now. 483 00:21:23,269 --> 00:21:24,412 Yeah, but if you let this slide, 484 00:21:24,436 --> 00:21:25,881 it's like you're saying it's all right. 485 00:21:25,905 --> 00:21:27,349 Come on. 486 00:21:27,373 --> 00:21:29,351 What are we, the integrity police? 487 00:21:29,375 --> 00:21:30,919 Look, it's none of our business. 488 00:21:30,943 --> 00:21:33,088 Right? And besides, we've all made stupid mistakes. 489 00:21:33,112 --> 00:21:34,256 Look, man, 490 00:21:34,280 --> 00:21:35,624 you do what you want to do. 491 00:21:35,648 --> 00:21:38,348 I mean, this is your place. But you set the tone here. 492 00:21:40,486 --> 00:21:42,452 Think about it. 493 00:21:52,503 --> 00:21:53,671 What? 494 00:21:54,733 --> 00:21:56,845 Well, I... You won't marry me, 495 00:21:56,869 --> 00:22:00,181 but we find ourselves inside a church, waiting for a priest. 496 00:22:00,205 --> 00:22:03,752 I actually can't believe you'd even float that absurd idea. 497 00:22:04,265 --> 00:22:06,955 Way I see it, it's the only way out of that visa issue. 498 00:22:06,979 --> 00:22:09,024 Magnum, it would be an illegal sham. 499 00:22:09,048 --> 00:22:11,393 Would it, though? I mean, w-we're kind of like 500 00:22:11,417 --> 00:22:13,528 a-a married couple ten years in. 501 00:22:13,552 --> 00:22:17,032 We sleep under the same roof, we get on each other's nerves. 502 00:22:17,056 --> 00:22:19,467 We don't sleep together. 503 00:22:19,491 --> 00:22:21,970 That's kind of some people's definition of a marriage. 504 00:22:21,994 --> 00:22:23,805 Magnum, we're not getting married, all right? 505 00:22:23,829 --> 00:22:26,875 Not now, not ever. My lawyer will fix this. 506 00:22:28,067 --> 00:22:29,377 Hello. 507 00:22:29,401 --> 00:22:31,746 I'm Father Brendan. You asked to speak with me? 508 00:22:31,770 --> 00:22:32,914 Hi. Yes. 509 00:22:32,938 --> 00:22:34,683 Uh, Thomas Magnum and Juliet Higgins. 510 00:22:34,707 --> 00:22:36,830 We're private investigators. We just had a question 511 00:22:36,854 --> 00:22:39,721 about somebody you visited in hospice last week. 512 00:22:40,172 --> 00:22:41,338 Buddy Yang. 513 00:22:41,947 --> 00:22:43,091 What is this about? 514 00:22:43,115 --> 00:22:44,259 This morning, 515 00:22:44,283 --> 00:22:47,062 Mr. Yang's nurse Scottie Liu was found murdered. 516 00:22:47,766 --> 00:22:48,930 We think it had something 517 00:22:48,954 --> 00:22:50,432 to do with an urn he stole 518 00:22:50,456 --> 00:22:52,356 that contained the ashes of Buddy's brother. 519 00:22:53,798 --> 00:22:55,297 I see. 520 00:22:57,196 --> 00:22:58,840 We believe that the killer might have 521 00:22:58,864 --> 00:23:00,342 been after the urn as well. 522 00:23:00,366 --> 00:23:02,877 And we were wondering if Buddy might have told you something 523 00:23:02,901 --> 00:23:04,379 that might explain why? 524 00:23:04,403 --> 00:23:08,049 I'm afraid whatever Mr. Yang said is between himself and God. 525 00:23:08,495 --> 00:23:10,218 Okay, so he did tell you something. 526 00:23:10,242 --> 00:23:13,555 I'm sorry, but the Sacrament of Penance is a sacred one. 527 00:23:13,579 --> 00:23:15,924 I'm forbidden from disclosing anything that was said to me. 528 00:23:15,948 --> 00:23:18,971 Father Brendan, if you have information that could help us 529 00:23:18,995 --> 00:23:21,785 catch Mr. Liu's killer, you really need to be forthcoming. 530 00:23:23,155 --> 00:23:25,433 I know this might be difficult to understand, 531 00:23:25,457 --> 00:23:26,762 but I took an oath. 532 00:23:26,786 --> 00:23:28,659 I'm bound by Church law and by God. 533 00:23:28,683 --> 00:23:30,228 I wish I could help. 534 00:23:30,252 --> 00:23:31,512 I truly do. 535 00:23:31,536 --> 00:23:33,108 But I'm afraid there's nothing I can tell you. 536 00:23:33,729 --> 00:23:35,132 I'm sorry. 537 00:23:37,503 --> 00:23:39,981 You see the way he reacted when I first mentioned the urn? 538 00:23:40,005 --> 00:23:41,616 Yeah, he barely reacted at all. 539 00:23:41,640 --> 00:23:43,355 Yeah, exactly. He wasn't surprised. 540 00:23:43,379 --> 00:23:45,909 It's like he knows what this is about. 541 00:23:48,444 --> 00:23:50,601 I can't compel a priest to break the Seal of Confession. 542 00:23:50,626 --> 00:23:52,103 So, there's nothing you can do? 543 00:23:52,127 --> 00:23:54,750 Even if there were, some things are sacred. 544 00:23:55,462 --> 00:23:56,587 Okay, well, at least tell us 545 00:23:56,612 --> 00:23:58,590 you have something on Scottie Liu's murder. 546 00:23:58,614 --> 00:23:59,758 Wish I could. 547 00:23:59,782 --> 00:24:01,893 CSU processed the scene. There were no prints. 548 00:24:01,917 --> 00:24:03,895 And no one in the building saw anything suspicious. 549 00:24:03,919 --> 00:24:05,764 What about Scottie's girlfriend? You talk to her? 550 00:24:05,788 --> 00:24:07,732 We did. Last week, 551 00:24:07,756 --> 00:24:09,568 he said he was about to come into a lot of money. 552 00:24:09,592 --> 00:24:11,803 Said he overheard something that was gonna change his life, 553 00:24:11,827 --> 00:24:13,371 didn't give her any details. 554 00:24:13,395 --> 00:24:15,941 Never mentioned Buddy Yang or an urn. 555 00:24:15,965 --> 00:24:17,576 That doesn't really give us anything new to go on. 556 00:24:17,600 --> 00:24:19,578 No. But, I mean, at least it confirms 557 00:24:19,602 --> 00:24:21,246 our suspicion that there was something of value 558 00:24:21,270 --> 00:24:22,581 inside that urn. 559 00:24:22,605 --> 00:24:24,583 Most likely, what Scottie overheard 560 00:24:24,607 --> 00:24:26,251 was Buddy's confession to Father Brendan. 561 00:24:26,275 --> 00:24:28,253 What can you tell me about Buddy? What do you guys know about him? 562 00:24:28,277 --> 00:24:29,654 So, according to our client, 563 00:24:29,678 --> 00:24:32,057 he went into corporate security after he left the Army. 564 00:24:32,081 --> 00:24:33,825 He also did some private security work 565 00:24:33,849 --> 00:24:36,494 for a handful of wealthy families here on the island. 566 00:24:36,518 --> 00:24:38,463 If he did security work for any prominent families, 567 00:24:38,487 --> 00:24:40,365 chances are he had some interaction with the department. 568 00:24:40,389 --> 00:24:42,300 I'll ask some of the older guys if they knew him. 569 00:24:42,324 --> 00:24:44,803 In the meantime, I'm gonna take another crack at Father Brendan, 570 00:24:44,827 --> 00:24:46,838 see if I can get him to reveal what he knows. 571 00:24:46,862 --> 00:24:48,873 I doubt you'll get anywhere. 572 00:24:48,897 --> 00:24:50,342 I mean, he's a man of God, right? 573 00:24:50,366 --> 00:24:52,644 He can't just ignore the fact that a person's been murdered. 574 00:24:52,668 --> 00:24:54,179 I wouldn't be so sure about that. 575 00:24:54,601 --> 00:24:56,781 Well, I still have to try. 576 00:24:56,805 --> 00:24:58,316 You think you're gonna wear him down 577 00:24:58,340 --> 00:25:00,318 just like you do everyone else? 578 00:25:00,342 --> 00:25:01,987 Gordon's right. It's a fool's errand. 579 00:25:02,011 --> 00:25:03,744 Maybe, but it's worth a shot. 580 00:25:11,353 --> 00:25:12,497 Let me tell y'all. 581 00:25:12,521 --> 00:25:14,766 My favorite game of all time is The Comeback, 582 00:25:14,790 --> 00:25:16,468 playing in the AFC wild card. 583 00:25:16,492 --> 00:25:18,937 Down 32 points against Houston. 584 00:25:18,961 --> 00:25:21,273 I had three touchdowns in the second half. 585 00:25:21,297 --> 00:25:22,808 - Epic. - Yeah, man, 586 00:25:22,833 --> 00:25:24,342 it was a great game. Great game. 587 00:25:24,798 --> 00:25:26,278 How long is he gonna keep this up? 588 00:25:26,302 --> 00:25:27,779 Yeah, I-I... 589 00:25:27,803 --> 00:25:29,345 You know what? 590 00:25:30,339 --> 00:25:32,539 I got a feeling not for long. 591 00:25:34,558 --> 00:25:36,254 - You ratted him out? - No, man, I'm not a snitch. 592 00:25:36,278 --> 00:25:37,656 - This thing went viral. - Sir? 593 00:25:37,680 --> 00:25:39,824 - I don't think I would... - I need you to come with us. 594 00:25:39,848 --> 00:25:40,825 You're under arrest. 595 00:25:40,849 --> 00:25:41,993 What? Why? 596 00:25:42,017 --> 00:25:44,462 You can't go around impersonating a famous football player. 597 00:25:44,486 --> 00:25:45,530 What's he talking about? 598 00:25:45,554 --> 00:25:46,498 I can explain. 599 00:25:46,522 --> 00:25:47,521 Come on. Stand up. 600 00:25:52,695 --> 00:25:54,072 Guys, come on. 601 00:25:54,096 --> 00:25:55,696 Dude, we warned you. 602 00:26:03,772 --> 00:26:06,751 Higgins and Katsumoto are probably right. 603 00:26:06,775 --> 00:26:08,753 Maybe this is a waste of time. 604 00:26:08,777 --> 00:26:11,456 Father Brendan took a vow he can't break. 605 00:26:11,480 --> 00:26:15,015 But Higgins and I also made a promise, to our client. 606 00:26:28,831 --> 00:26:30,447 Father Brendan? 607 00:26:33,283 --> 00:26:34,901 Father? 608 00:26:40,275 --> 00:26:43,521 Mr. Magnum? What are you doing here? 609 00:26:43,545 --> 00:26:45,457 Are you alone? 610 00:26:45,481 --> 00:26:46,991 Yes. Is everything okay? 611 00:26:51,253 --> 00:26:52,753 Stay here. 612 00:27:10,439 --> 00:27:11,950 Who the hell are you? 613 00:27:13,842 --> 00:27:15,754 Easy. 614 00:27:15,778 --> 00:27:18,056 Easy. 615 00:27:18,080 --> 00:27:20,080 I asked you a question. 616 00:28:33,889 --> 00:28:36,114 Stop! I don't want to shoot you! 617 00:28:36,925 --> 00:28:38,525 You have nowhere to go. 618 00:28:39,728 --> 00:28:41,005 Listen. 619 00:28:41,029 --> 00:28:42,128 Let's just talk. 620 00:28:46,535 --> 00:28:48,046 Come on, man. I'm not a cop. 621 00:28:48,070 --> 00:28:49,981 I'm just looking for an urn. 622 00:28:50,005 --> 00:28:50,915 No! 623 00:29:11,576 --> 00:29:12,656 That was fast. 624 00:29:12,680 --> 00:29:15,285 Yeah, I was on my way back to Robin's Nest when you called. 625 00:29:15,309 --> 00:29:16,619 So, care to fill me in? 626 00:29:16,643 --> 00:29:20,089 Guy's name was Gregory Fallon, a local, had an arrest record. 627 00:29:20,113 --> 00:29:21,958 Assault and possession of a weapon. 628 00:29:21,982 --> 00:29:23,693 Do we yet know how he's connected to our case? 629 00:29:23,717 --> 00:29:24,994 No. 630 00:29:25,664 --> 00:29:27,263 We ran Fallon's car. 631 00:29:27,287 --> 00:29:29,232 Turns out it was picked up by a plate reader two blocks 632 00:29:29,256 --> 00:29:30,800 from Scottie Liu's apartment around Liu's time of death. 633 00:29:30,824 --> 00:29:33,102 So Fallon may have killed Liu. 634 00:29:33,126 --> 00:29:34,270 Well, if that's the case, 635 00:29:34,294 --> 00:29:36,139 then it's likely that Fallon had the urn. 636 00:29:36,163 --> 00:29:37,273 I think he did. 637 00:29:37,297 --> 00:29:39,209 We used Fallon's fingerprint to unlock his phone. 638 00:29:39,233 --> 00:29:40,944 Found two texts to another number. 639 00:29:40,968 --> 00:29:42,312 First one said "Got it," 640 00:29:42,336 --> 00:29:44,314 and was sent shortly after Scottie Liu's time of death. 641 00:29:44,338 --> 00:29:47,283 Okay, so by "it," we can assume he was referring to the urn. 642 00:29:47,307 --> 00:29:49,319 If he was sending updates, he was working with somebody else. 643 00:29:49,343 --> 00:29:51,554 What about the second text? 644 00:29:51,578 --> 00:29:54,490 Just a number: four-three-six-two. 645 00:29:54,514 --> 00:29:56,059 Nothing else, but we're tracing the number 646 00:29:56,083 --> 00:29:57,293 those texts were sent to. 647 00:29:57,317 --> 00:29:58,528 Meantime, I've sent officers 648 00:29:58,552 --> 00:30:00,063 to Fallon's house to search for the urn. 649 00:30:00,087 --> 00:30:02,999 Okay, well, if we're right about Fallon having the urn, 650 00:30:03,023 --> 00:30:05,235 then it begs one huge question. 651 00:30:05,259 --> 00:30:07,570 If there was something valuable inside that urn, 652 00:30:07,594 --> 00:30:09,305 and Fallon already had it, 653 00:30:09,329 --> 00:30:12,063 then why would he come here to confront Father Brendan? 654 00:30:15,714 --> 00:30:17,747 Father, he had a handgun and gloves, 655 00:30:17,771 --> 00:30:19,015 and was lying in wait. 656 00:30:19,039 --> 00:30:21,184 It's obvious that man came here to do you harm. 657 00:30:21,208 --> 00:30:24,097 And this man risked his life to save you. 658 00:30:25,390 --> 00:30:27,100 And I am in your debt. 659 00:30:27,981 --> 00:30:29,792 But my answer is still the same. 660 00:30:29,816 --> 00:30:31,427 Two people are dead now, Father. 661 00:30:31,451 --> 00:30:33,062 And we think Fallon wasn't the only person involved. 662 00:30:33,086 --> 00:30:34,230 We think there's someone else, 663 00:30:34,254 --> 00:30:35,598 which means you could still be in danger. 664 00:30:35,622 --> 00:30:37,767 I understand, but I have to follow my faith, 665 00:30:37,791 --> 00:30:38,935 no matter the risk. 666 00:30:39,529 --> 00:30:40,904 It's okay. 667 00:30:41,448 --> 00:30:43,950 I respect your decision. I think, uh... 668 00:30:45,661 --> 00:30:47,412 I think we all do. 669 00:30:47,968 --> 00:30:49,045 Thank you, Father. 670 00:30:49,069 --> 00:30:50,313 Thank you. 671 00:30:50,957 --> 00:30:53,149 I know you'll do all you can to solve this crime. 672 00:30:53,173 --> 00:30:55,451 Now, if you'll excuse me, there's something I have to do. 673 00:30:55,475 --> 00:30:58,021 The man who came to hurt me... he may have been a killer, 674 00:30:58,045 --> 00:31:00,456 but someone should pray for his soul. 675 00:31:05,552 --> 00:31:06,718 Katsumoto. 676 00:31:08,588 --> 00:31:09,866 All right. 677 00:31:09,890 --> 00:31:11,834 Got a hit on the number Fallon texted. 678 00:31:11,858 --> 00:31:13,536 Belongs to a man named James Hutton. 679 00:31:13,560 --> 00:31:15,238 He grew up on the island, but moved to the mainland 680 00:31:15,262 --> 00:31:16,906 40 years ago. 681 00:31:16,930 --> 00:31:18,207 Here we are. 682 00:31:18,231 --> 00:31:19,842 James Nicolas Hutton. 683 00:31:19,866 --> 00:31:21,711 He was the sole heir to his family's 684 00:31:21,735 --> 00:31:23,413 vast real estate holdings on the island. 685 00:31:23,437 --> 00:31:25,148 Sold it off piecemeal in the late '80s. 686 00:31:25,172 --> 00:31:27,583 Looks like he's only grown his family's fortune since then. 687 00:31:27,607 --> 00:31:30,353 Wealthy family... could have a connection to Buddy. 688 00:31:30,377 --> 00:31:31,454 They might have been one of the families 689 00:31:31,478 --> 00:31:32,522 that Buddy did security work for. 690 00:31:32,546 --> 00:31:34,479 - May I? - Yeah, of course. 691 00:31:36,917 --> 00:31:38,227 Hutton's in the system. 692 00:31:38,251 --> 00:31:39,929 Couple DUIs in the '70s. 693 00:31:39,953 --> 00:31:41,564 And that's not all. 694 00:31:41,588 --> 00:31:44,000 Seems he was a suspect in a fatal hit-and-run. 695 00:31:44,024 --> 00:31:45,435 In July of '79, a woman on a bike 696 00:31:45,459 --> 00:31:47,603 was struck and killed on Roundtop Drive. 697 00:31:47,627 --> 00:31:48,738 But when the cops got there, 698 00:31:48,762 --> 00:31:50,573 the driver was nowhere to be found. 699 00:31:50,597 --> 00:31:51,774 The car was registered to Hutton. 700 00:31:51,798 --> 00:31:53,476 Okay, so Hutton struck a pedestrian 701 00:31:53,500 --> 00:31:55,745 and then escaped on foot. Sounds like an honorable chap. 702 00:31:55,769 --> 00:31:58,181 Well, it says here he told HPD his car had been stolen 703 00:31:58,205 --> 00:31:59,449 earlier that night. 704 00:31:59,473 --> 00:32:02,352 Still, the detectives who were working the case 705 00:32:02,376 --> 00:32:04,053 suspected he was the one behind the wheel. 706 00:32:04,077 --> 00:32:05,688 And that he was heavily under the influence. 707 00:32:05,712 --> 00:32:07,924 - Why wasn't he ever arrested? - He had an alibi. 708 00:32:07,948 --> 00:32:09,692 Said he was on the other side of the island 709 00:32:09,716 --> 00:32:11,594 at the time of the accident. Two people verified it. 710 00:32:11,618 --> 00:32:14,197 Come on, a rich kid like that could have bought that alibi. 711 00:32:14,624 --> 00:32:16,099 Okay, we still don't know how Hutton's connected 712 00:32:16,123 --> 00:32:17,501 to our missing urn. 713 00:32:20,327 --> 00:32:22,521 My guys just searched Fallon's house. No urn. 714 00:32:22,545 --> 00:32:24,040 Well, we need to retrace Fallon's steps. 715 00:32:24,064 --> 00:32:25,675 See where he went after Liu's apartment 716 00:32:25,699 --> 00:32:27,110 but before the church. 717 00:32:27,134 --> 00:32:29,512 He had to have dropped the urn off somewhere in between. 718 00:32:29,536 --> 00:32:31,647 There might be something in his financials. Hang on. 719 00:32:32,517 --> 00:32:33,816 Okay, so, 720 00:32:33,840 --> 00:32:35,385 a few recurring charges. 721 00:32:35,409 --> 00:32:36,986 Only one charge from today. 722 00:32:37,010 --> 00:32:38,755 Okay. This is weird. 723 00:32:38,779 --> 00:32:40,757 It's a one-night stay at the Okalani Hotel. 724 00:32:40,781 --> 00:32:42,258 I mean, he's a local, right? 725 00:32:42,282 --> 00:32:44,394 Yeah. So why rent a hotel room? 726 00:32:44,418 --> 00:32:46,362 Hold on. What was the second text 727 00:32:46,386 --> 00:32:48,398 that Fallon sent to Hutton... 728 00:32:48,422 --> 00:32:49,799 the number? 729 00:32:49,823 --> 00:32:50,924 4-3-6-2. 730 00:32:50,948 --> 00:32:52,702 I think I know what that is. 731 00:32:53,497 --> 00:32:55,772 - We got to get to the hotel. - Why? 732 00:32:55,796 --> 00:32:57,273 Because I think that's where the urn's at. 733 00:32:57,297 --> 00:32:59,898 4-3-6-2. 734 00:33:09,509 --> 00:33:11,576 There's something here on top of the ashes. 735 00:33:13,642 --> 00:33:15,825 Looks like undeveloped film. 736 00:33:15,849 --> 00:33:17,627 This format hasn't been used for years. 737 00:33:17,651 --> 00:33:19,495 Seems there must be something on there 738 00:33:19,519 --> 00:33:21,030 that was worth killing over. 739 00:33:21,054 --> 00:33:23,254 We have to get that developed right away. 740 00:33:27,586 --> 00:33:30,353 Developing old cartridge film is tricky. 741 00:33:32,899 --> 00:33:35,897 It involves a cocktail of chemicals, photo paper 742 00:33:35,921 --> 00:33:37,613 and a little luck. 743 00:33:37,637 --> 00:33:41,284 You do it wrong, and it's lost to time. 744 00:33:41,308 --> 00:33:43,219 How do you know how to do this? 745 00:33:43,243 --> 00:33:45,688 Well, when I was kid, my neighbor was a P.I. 746 00:33:45,712 --> 00:33:47,857 and he asked me to run errands for him one summer. 747 00:33:47,881 --> 00:33:50,660 Actually had a dark room, taught me how to develop film. 748 00:33:50,684 --> 00:33:52,195 So I presume this chap is the one 749 00:33:52,219 --> 00:33:53,896 who inspired you to pursue this profession? 750 00:33:53,920 --> 00:33:55,731 Here I thought you became a P.I. to annoy me. 751 00:34:34,153 --> 00:34:35,486 Actually worked. 752 00:34:38,932 --> 00:34:40,776 - This is interesting. - What's that? 753 00:34:40,800 --> 00:34:42,066 Look for yourself. 754 00:34:44,971 --> 00:34:46,549 I'm thinking that's the aftermath of that hit-and-run 755 00:34:46,573 --> 00:34:49,285 that HPD thought Hutton was involved with. 756 00:34:49,309 --> 00:34:50,920 You can see Hutton in some of these. 757 00:34:52,115 --> 00:34:53,623 These photos contradict everything 758 00:34:53,647 --> 00:34:54,790 he told detectives back in '79. 759 00:34:54,814 --> 00:34:56,125 - May I? - Yeah. 760 00:34:56,149 --> 00:34:57,793 We need to find out who shot this roll of film 761 00:34:57,817 --> 00:34:59,228 and why these photos never came to light. 762 00:34:59,252 --> 00:35:00,897 Assuming he was working for the Hutton family, 763 00:35:00,921 --> 00:35:02,899 Buddy probably had something to do with it. 764 00:35:02,923 --> 00:35:05,568 Either he paid off the photographer or worse. 765 00:35:05,592 --> 00:35:07,403 But either way, he got his hands on that film. 766 00:35:07,427 --> 00:35:08,738 And then he told his employer 767 00:35:08,762 --> 00:35:10,106 that he destroyed it, but instead 768 00:35:10,130 --> 00:35:13,109 he hung on to it for insurance or for future leverage. 769 00:35:13,133 --> 00:35:14,477 But whatever the motives were, 770 00:35:14,501 --> 00:35:16,779 I mean, putting it inside that urn was a stroke of genius. 771 00:35:16,803 --> 00:35:18,181 I mean, no one's gonna look for it there 772 00:35:18,205 --> 00:35:19,649 or let anything happen to it. 773 00:35:19,673 --> 00:35:21,584 It's essentially like putting it in a safe deposit box. 774 00:35:21,608 --> 00:35:25,821 Except the guilt of the cover-up weighs on him. 775 00:35:25,845 --> 00:35:27,540 And he confesses to Father Brendan 776 00:35:27,564 --> 00:35:30,052 about the evidence, the urn, the whole thing. 777 00:35:30,076 --> 00:35:33,658 Only, Scottie Liu overhears the admission 778 00:35:33,682 --> 00:35:35,464 and decides to cash in. 779 00:35:35,488 --> 00:35:36,799 Hutton's a wealthy guy. 780 00:35:36,823 --> 00:35:38,901 And there's no statute of limitations on manslaughter. 781 00:35:38,925 --> 00:35:42,672 It's the perfect circumstances for a blackmail play. 782 00:35:42,696 --> 00:35:45,474 So Hutton sends Fallon to kill Liu and recover the film. 783 00:35:45,498 --> 00:35:46,742 And then Fallon goes after Father Brendan 784 00:35:46,766 --> 00:35:48,010 to close the loop. 785 00:35:48,034 --> 00:35:50,146 I mean... yes, 786 00:35:50,170 --> 00:35:52,748 but this is all conjecture at this point. 787 00:35:52,772 --> 00:35:55,184 Well, that's true, but there is one way to test this theory. 788 00:35:55,208 --> 00:35:57,353 Fallon left the film for Hutton. 789 00:35:57,377 --> 00:36:00,178 There's no way he's not gonna go back to pick it up. 790 00:36:01,893 --> 00:36:03,248 Ten minutes. 791 00:36:06,286 --> 00:36:08,231 A guest left a key here for me. 792 00:36:08,255 --> 00:36:09,754 The name's James Hutton. 793 00:36:27,040 --> 00:36:29,352 HPD, Mr. Hutton. Let me see your hands. 794 00:36:29,376 --> 00:36:30,653 Hey, what is this? 795 00:36:30,677 --> 00:36:32,288 We know you hired Gregory Fallon 796 00:36:32,312 --> 00:36:33,856 to recover evidence from a hit-and-run 797 00:36:33,880 --> 00:36:35,024 you committed 41 years ago. 798 00:36:35,048 --> 00:36:36,626 And we know you just flew in from L.A. 799 00:36:36,650 --> 00:36:38,094 by private jet to come pick it up. 800 00:36:39,139 --> 00:36:40,496 You have the right to remain silent. Anything you say 801 00:36:40,520 --> 00:36:42,726 can and will be held against you in a court of law. 802 00:36:44,477 --> 00:36:46,767 They let him out, huh? 803 00:36:46,791 --> 00:36:48,971 Oh, after he paid a pretty hefty fine, 804 00:36:48,995 --> 00:36:52,041 pretty much ate up that big bonus of his. 805 00:36:52,065 --> 00:36:53,876 Mm. Ay-ay-ay. 806 00:36:53,900 --> 00:36:55,144 Yeah, tell me about it. 807 00:36:55,168 --> 00:36:56,445 Been sitting there 808 00:36:56,469 --> 00:36:59,015 nursing that same cheap beer for hours. 809 00:36:59,039 --> 00:37:01,851 Don't think he'll be buying many rounds anytime soon. 810 00:37:01,875 --> 00:37:03,875 Hmm. Mm, mm, mm. 811 00:37:08,548 --> 00:37:10,426 - Yo. - What? 812 00:37:10,450 --> 00:37:11,427 Oh. 813 00:37:11,451 --> 00:37:12,928 Hey, what's up, man? I'm Andre Reed. 814 00:37:12,952 --> 00:37:14,096 Yeah, we know that. 815 00:37:14,120 --> 00:37:15,398 Hey, I'm Rick. This is TC. 816 00:37:15,422 --> 00:37:16,399 Thanks for coming down. 817 00:37:16,423 --> 00:37:17,500 Wait. What? 818 00:37:17,524 --> 00:37:19,168 I called Robin, Robin knew a guy, 819 00:37:19,192 --> 00:37:21,270 of course, who knew Andre, they smoothed the whole thing over. 820 00:37:21,294 --> 00:37:23,406 Yeah, he convinced me not to press any charges. 821 00:37:23,430 --> 00:37:25,174 Then he sent a private jet to come pick me up 822 00:37:25,198 --> 00:37:26,442 so I could come visit with the kids. 823 00:37:26,466 --> 00:37:28,344 Robin does it again. 824 00:37:28,368 --> 00:37:30,579 So this is where it all started, huh? 825 00:37:30,603 --> 00:37:32,548 Yeah. Look, man, we're really sorry. 826 00:37:32,572 --> 00:37:33,849 Our boy Eddie 827 00:37:33,873 --> 00:37:37,342 over there... he got carried away trying to be you. 828 00:37:40,313 --> 00:37:41,624 That guy looks nothing like me. 829 00:37:41,648 --> 00:37:43,125 - That's what we said. - That's what we said. 830 00:37:43,149 --> 00:37:45,294 Anyway, I got to get over to the hospital, 831 00:37:45,318 --> 00:37:46,562 make it up to these kids. 832 00:37:46,586 --> 00:37:47,596 Hey, I'll give you a ride. 833 00:37:47,620 --> 00:37:48,898 Let's do it. 834 00:37:48,922 --> 00:37:50,232 Hey, can we talk about the comeback? 835 00:37:50,256 --> 00:37:52,390 As long as we don't talk about the four Super Bowls. 836 00:37:56,296 --> 00:37:57,540 According to HPD, 837 00:37:57,564 --> 00:37:59,875 Buddy was known as a fixer back in the day, 838 00:37:59,899 --> 00:38:02,645 and did some very questionable things for his clients, 839 00:38:02,669 --> 00:38:06,148 including threats, bribes, extortion, but 840 00:38:07,227 --> 00:38:09,385 never anything quite like this. 841 00:38:09,771 --> 00:38:12,988 I swear I had no idea Buddy was involved in anything like that. 842 00:38:13,012 --> 00:38:14,623 My husband kept it from me. 843 00:38:14,647 --> 00:38:16,392 Well, it's likely that he didn't know. 844 00:38:16,820 --> 00:38:18,361 I mean, Buddy wouldn't be the first man 845 00:38:18,385 --> 00:38:20,463 to keep secrets from his family. 846 00:38:21,366 --> 00:38:23,499 My dear Richard is back with me now, 847 00:38:23,523 --> 00:38:26,402 and I have the both of you to thank for that. 848 00:38:26,426 --> 00:38:27,670 Thank you 849 00:38:27,694 --> 00:38:29,071 for finding him. 850 00:38:29,608 --> 00:38:31,108 Of course. 851 00:38:52,152 --> 00:38:55,865 Well, I think it's been a pretty successful day. 852 00:38:55,889 --> 00:38:57,500 We returned the urn, 853 00:38:57,524 --> 00:39:00,603 and after 41 years, brought a criminal to justice. 854 00:39:00,627 --> 00:39:04,306 Yeah, your two parking tickets not withstanding, I say I agree. 855 00:39:09,027 --> 00:39:10,804 Hello? 856 00:39:10,829 --> 00:39:12,362 Yes. 857 00:39:13,543 --> 00:39:15,044 I understand. 858 00:39:16,212 --> 00:39:18,643 Yeah. Thank you. 859 00:39:20,425 --> 00:39:21,646 Everything okay? 860 00:39:23,283 --> 00:39:25,027 It's my immigration lawyer. 861 00:39:25,471 --> 00:39:28,831 He filed an emergency appeal, but it was denied. 862 00:39:29,309 --> 00:39:33,068 So it looks like I'm gonna have to go back to the UK to renew my visa. 863 00:39:33,092 --> 00:39:35,070 He said he was gonna take care of everything. 864 00:39:35,094 --> 00:39:37,106 Well, obviously, he couldn't. 865 00:39:37,130 --> 00:39:38,874 Okay, well, worst-case scenario, 866 00:39:38,898 --> 00:39:41,143 you got to go back to the UK for six months, right? 867 00:39:41,167 --> 00:39:42,978 Yeah, that's if I'm really lucky. 868 00:39:43,002 --> 00:39:45,147 He said that there's a backlog of visa applicants 869 00:39:45,171 --> 00:39:46,982 so it could take much longer, and 870 00:39:47,006 --> 00:39:49,084 'cause I overstayed so long, 871 00:39:49,108 --> 00:39:51,542 there is a chance that they'll deny me entirely. 872 00:39:53,499 --> 00:39:55,858 I guess you really do only have one option left. 873 00:39:55,882 --> 00:39:57,560 Magnum, stop it. It's not funny anymore. 874 00:39:57,584 --> 00:39:58,894 I'm not being funny. I'm telling you the truth. 875 00:39:58,918 --> 00:40:00,596 I think you should seriously consider. 876 00:40:00,620 --> 00:40:02,665 Magnum, it would be a total fraud. 877 00:40:02,689 --> 00:40:05,367 I mean, you're the hopeless romantic among us. 878 00:40:05,391 --> 00:40:08,904 Surely, this wedding wouldn't be an ideal situation for you. 879 00:40:08,928 --> 00:40:10,906 It's crazy that you even suggest it. 880 00:40:10,930 --> 00:40:12,608 Okay, it's not ideal, but we'll figure it out. 881 00:40:12,632 --> 00:40:15,211 We-we can get an annulment later. It's... 882 00:40:15,235 --> 00:40:18,113 It's fine. I don't think that's the problem, though. 883 00:40:18,137 --> 00:40:21,584 I think it's that you don't know how to accept help. 884 00:40:21,608 --> 00:40:23,085 What are you talking about? 885 00:40:23,655 --> 00:40:25,054 You think asking for help 886 00:40:25,078 --> 00:40:27,623 is some kind of sign of weakness. 887 00:40:27,647 --> 00:40:30,392 But it's not. It's the complete opposite of that. 888 00:40:30,416 --> 00:40:32,294 Y... 889 00:40:33,498 --> 00:40:34,530 Look, you've had my back 890 00:40:34,554 --> 00:40:36,787 since before we were even partners. 891 00:40:37,957 --> 00:40:39,268 Let me help you. 892 00:40:40,505 --> 00:40:41,714 This is insane. 893 00:40:43,466 --> 00:40:45,774 I don't see any other option. 894 00:40:46,552 --> 00:40:48,277 I mean, you do want to stay in Hawaii, don't you? 895 00:40:49,055 --> 00:40:50,012 Yes. 896 00:40:50,036 --> 00:40:53,101 Well, okay then. You have no other choice. 897 00:40:53,640 --> 00:40:56,437 So, that being the case... 898 00:40:57,647 --> 00:40:59,277 will you fake marry me? 899 00:41:11,953 --> 00:41:13,369 Okay. 900 00:41:13,788 --> 00:41:15,137 Fine. I will. 901 00:41:16,598 --> 00:41:17,673 Really? 902 00:41:17,697 --> 00:41:19,742 Yes, I... Yes. 903 00:41:20,420 --> 00:41:21,963 Okay then. 904 00:41:22,630 --> 00:41:24,647 You do realize that we're gonna have to undergo 905 00:41:24,671 --> 00:41:26,782 an very rigorous marriage-based green card interview. 906 00:41:26,806 --> 00:41:27,816 We'll ace it. 907 00:41:27,840 --> 00:41:29,451 Which will require immense 908 00:41:29,475 --> 00:41:32,187 concentration, preparation and study. 909 00:41:32,211 --> 00:41:34,290 - I'm not worried. - Okay, just don't be cocky, 910 00:41:34,314 --> 00:41:35,491 all right? Not about this. 911 00:41:35,515 --> 00:41:37,026 Whatever you say, Mrs. Magnum. 912 00:41:37,050 --> 00:41:39,194 And don't call me that. Like, ever. 913 00:41:39,218 --> 00:41:40,996 - Okay. - Ever.