1
00:00:14,841 --> 00:00:17,209
(MUFFLED SHOUTING)
2
00:00:28,121 --> 00:00:30,122
Stand back.
3
00:00:34,127 --> 00:00:36,195
He knows. He knows everything.
4
00:00:39,666 --> 00:00:40,799
Come on.
5
00:00:45,438 --> 00:00:47,373
We got to alert security.
6
00:00:53,847 --> 00:00:55,314
His gun's missing.
7
00:00:55,348 --> 00:00:56,448
(GUN COCKS)
8
00:00:59,352 --> 00:01:01,186
You really want to do this?
9
00:01:01,221 --> 00:01:04,974
You really want a bullet
in your back? Keep moving.
10
00:01:05,008 --> 00:01:06,158
Go.
11
00:01:07,727 --> 00:01:15,753
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
12
00:01:27,747 --> 00:01:29,348
KUMU: I don't see him.
13
00:01:29,382 --> 00:01:31,316
HIGGINS: No, he's still not
picking up his phone.
14
00:01:31,351 --> 00:01:33,886
Friend-Finder said he's here, but...
15
00:01:33,920 --> 00:01:36,221
Magnum?
16
00:01:36,256 --> 00:01:38,891
Magnum.
17
00:01:38,925 --> 00:01:41,226
(MUTTERS)
- Magnum.
18
00:01:41,261 --> 00:01:43,629
MAGNUM: Uh, hey, uh, over here.
19
00:01:44,898 --> 00:01:47,800
I've been calling you.
Where have you been?
20
00:01:47,834 --> 00:01:49,635
What's that? (BELL CLANGS SOFTLY)
21
00:01:49,669 --> 00:01:52,738
Step aside, Magnum.
22
00:01:52,772 --> 00:01:53,872
(BLEATS)
23
00:01:53,907 --> 00:01:55,407
(LAUGHS)
24
00:01:55,442 --> 00:01:58,310
Are you seriously trying
to hide a goat from me?
25
00:01:58,344 --> 00:01:59,878
I wasn't trying to hide the goat.
26
00:02:02,515 --> 00:02:05,250
Okay, maybe I was trying to hide
the goat just a little bit.
27
00:02:05,285 --> 00:02:06,819
Ah, she's pretty adorable.
28
00:02:06,853 --> 00:02:07,986
Her name's Ellie.
29
00:02:08,021 --> 00:02:09,822
(CHUCKLES): She's super sweet.
30
00:02:09,856 --> 00:02:12,180
- Where did you find her?
- Wait.
31
00:02:12,214 --> 00:02:13,325
Oh, my God.
32
00:02:13,359 --> 00:02:15,494
You accepted this goat
as payment, didn't you?
33
00:02:15,528 --> 00:02:17,863
Mr. Castro was short on cash.
What am I gonna do?
34
00:02:17,897 --> 00:02:20,999
Magnum, we've had this
discussion so many times.
35
00:02:21,034 --> 00:02:24,002
We do not barter our services
for homemade pies...
36
00:02:24,037 --> 00:02:24,937
Those things lasted a month.
37
00:02:24,971 --> 00:02:27,011
- ...crocheted sweaters...
- It was very soft.
38
00:02:27,046 --> 00:02:28,240
Who wears a sweater in Hawaii?
39
00:02:28,274 --> 00:02:29,775
And we don't work for livestock.
40
00:02:29,809 --> 00:02:31,043
I mean, she's better than a lawn mower.
41
00:02:31,077 --> 00:02:32,836
You should see her eat grass.
She's like a machine.
42
00:02:32,870 --> 00:02:35,681
You're gonna call Mr. Castro
and demand some actual payment.
43
00:02:35,715 --> 00:02:37,216
Nice goat.
44
00:02:37,884 --> 00:02:40,619
Let me guess. You sent Jack out
45
00:02:40,653 --> 00:02:43,362
to get your money, and he came
back with some beans.
46
00:02:43,396 --> 00:02:45,143
Ellie is much better than some beans.
47
00:02:45,177 --> 00:02:46,925
Eh, not really. You can eat beans.
48
00:02:46,960 --> 00:02:48,463
You're supposed to be on my side.
49
00:02:48,497 --> 00:02:50,863
TC, thank you so much for
filling in for me on this case.
50
00:02:50,897 --> 00:02:51,930
Well, you got a clipped wing.
51
00:02:51,965 --> 00:02:53,766
Glad I could pitch in.
52
00:02:53,800 --> 00:02:55,300
Is this suit really necessary?
53
00:02:55,335 --> 00:02:56,969
It adds a certain air of authority.
54
00:02:57,003 --> 00:02:58,937
I think it'll really help
with the interrogation.
55
00:02:58,972 --> 00:03:00,706
Your size doesn't hurt, either.
56
00:03:00,740 --> 00:03:02,326
- He means you're big and scary.
- (TC CHUCKLES)
57
00:03:02,360 --> 00:03:03,600
Why I got to be scary?
58
00:03:03,634 --> 00:03:05,450
It just... it might be a cliché,
59
00:03:05,484 --> 00:03:06,612
but the good cop/bad cop thing works,
60
00:03:06,646 --> 00:03:08,547
and, well, since Magnum here
isn't exactly
61
00:03:08,581 --> 00:03:10,315
innately intimidating...
62
00:03:10,350 --> 00:03:11,650
I can be intimidating.
63
00:03:11,684 --> 00:03:13,051
- Not really.
- Mm...
64
00:03:13,086 --> 00:03:14,987
It's not about who's
the most intimidating,
65
00:03:15,021 --> 00:03:16,488
it's about getting the job done.
66
00:03:16,523 --> 00:03:18,824
And the good cop/bad cop thing works.
67
00:03:18,858 --> 00:03:21,560
So remember: bad cop, good cop.
68
00:03:21,594 --> 00:03:22,828
- (PHONE RINGS)
- Okay.
69
00:03:22,862 --> 00:03:25,497
Okay, quiet. Behave. This is our client.
70
00:03:25,532 --> 00:03:26,632
Mr. Kahele.
71
00:03:26,666 --> 00:03:28,667
Hi. I'm here with Mr. Magnum
72
00:03:28,701 --> 00:03:29,935
and our associate Mr. Calvin.
73
00:03:29,969 --> 00:03:31,570
They're about to head out to you now.
74
00:03:31,604 --> 00:03:32,838
Oh, great.
75
00:03:32,872 --> 00:03:34,573
- Everything set up?
- Yes.
76
00:03:34,607 --> 00:03:35,808
I did everything you asked.
77
00:03:35,842 --> 00:03:37,309
You really think this will work?
78
00:03:37,343 --> 00:03:38,477
HIGGINS: Mr. Kahele,
79
00:03:38,511 --> 00:03:40,479
we can assure you that it will.
80
00:03:40,513 --> 00:03:41,747
Right, boys?
81
00:03:41,781 --> 00:03:43,582
Yes.
82
00:03:43,616 --> 00:03:44,650
(LOW-PITCHED): Yes.
83
00:03:44,684 --> 00:03:47,986
MAGNUM: So, as efficiency
experts, we are brought on
84
00:03:48,021 --> 00:03:49,855
to examine productivity, and we just want
85
00:03:49,889 --> 00:03:51,824
to get a sense of everyone's role here.
86
00:03:51,858 --> 00:03:52,991
So I'm not in trouble?
87
00:03:53,026 --> 00:03:54,493
No, absolutely not.
88
00:03:54,527 --> 00:03:56,862
Uh, can you tell us the hardest part
89
00:03:56,896 --> 00:03:58,430
- about your job?
- MAN: With sales,
90
00:03:58,464 --> 00:04:00,432
it's all about keeping those numbers up.
91
00:04:00,466 --> 00:04:03,302
But, you know, most folks
won't buy anything
92
00:04:03,336 --> 00:04:04,937
until you convince them they need it.
93
00:04:04,971 --> 00:04:06,872
I follow basic security protocols.
94
00:04:06,906 --> 00:04:09,107
- Such as?
- Hourly patrols,
95
00:04:09,142 --> 00:04:10,943
always being vigilant.
96
00:04:10,977 --> 00:04:12,477
You'd be surprised how many people
97
00:04:12,512 --> 00:04:13,946
wander in pretending to work here
98
00:04:13,980 --> 00:04:15,080
just to use the john.
99
00:04:16,082 --> 00:04:17,816
Yeah, um...
100
00:04:17,851 --> 00:04:20,619
So, can you describe the most
101
00:04:20,653 --> 00:04:22,120
challenging part of your job?
102
00:04:22,155 --> 00:04:25,557
Well, I'm I.T., so spam.
103
00:04:25,592 --> 00:04:27,459
A-Also,
104
00:04:27,493 --> 00:04:30,062
uh, people looking at porn
on their work computers.
105
00:04:30,096 --> 00:04:31,784
And, you know, one click,
106
00:04:31,818 --> 00:04:34,132
you can download enough malware
to crash the entire system.
107
00:04:34,167 --> 00:04:35,500
Can you tell us about a time
108
00:04:35,535 --> 00:04:37,598
when you worked together as
a team to solve an issue?
109
00:04:37,623 --> 00:04:39,738
WOMAN: It's not a lot of teamwork here.
110
00:04:41,156 --> 00:04:42,708
It's pretty cutthroat.
111
00:04:42,742 --> 00:04:43,909
- Mm.
- Mm.
112
00:04:43,943 --> 00:04:46,778
("TOMI TOMI" BY THE POLYNESIANS PLAYING)
113
00:05:05,344 --> 00:05:06,311
Well.
114
00:05:07,200 --> 00:05:09,401
Your shoulder healed up fast.
115
00:05:09,435 --> 00:05:11,536
Thought you were doing inventory.
116
00:05:12,705 --> 00:05:14,673
You're not really hurt, are you?
117
00:05:14,707 --> 00:05:16,541
You know...
118
00:05:16,576 --> 00:05:18,677
I think it's this delicious Scotch.
119
00:05:18,711 --> 00:05:21,013
It just sort of loosened it up a bit.
120
00:05:21,047 --> 00:05:23,015
Well, it's good Scotch,
but it's not that good.
121
00:05:24,690 --> 00:05:26,257
Why the fake injury?
122
00:05:28,888 --> 00:05:31,523
All right, fine.
123
00:05:32,149 --> 00:05:34,092
I thought it was the best way
to get out of working
124
00:05:34,127 --> 00:05:36,962
the Sun-Smooth case,
and that is all I wish to say
125
00:05:36,996 --> 00:05:38,238
about it.
126
00:05:39,232 --> 00:05:41,533
You know, I sometimes tend bar here.
127
00:05:41,567 --> 00:05:43,936
And it's my job
to lend a sympathetic ear.
128
00:05:43,970 --> 00:05:45,454
Rick...
129
00:05:46,005 --> 00:05:48,874
I would really appreciate it
if we could drop the matter.
130
00:05:48,908 --> 00:05:50,075
If I could just say one thing.
131
00:05:50,109 --> 00:05:51,105
I just... I'd rather you didn't.
132
00:05:51,139 --> 00:05:53,645
Listen, I-I think lying to Thomas
133
00:05:53,680 --> 00:05:55,147
this early in your partnership...
134
00:05:55,181 --> 00:05:56,915
that's not a good thing.
135
00:05:56,950 --> 00:05:59,484
But he's never
going to find out about it.
136
00:05:59,519 --> 00:06:01,086
Is he?
137
00:06:03,388 --> 00:06:04,923
Not from me.
138
00:06:07,026 --> 00:06:08,560
Thank you.
139
00:06:12,932 --> 00:06:14,900
So, as a mid-level manager,
140
00:06:14,934 --> 00:06:17,102
what is your least
favorite part of the job?
141
00:06:18,271 --> 00:06:19,972
One of the downsides of being a P.I.
142
00:06:20,006 --> 00:06:22,107
on a relatively small island
is that sometimes
143
00:06:22,141 --> 00:06:24,609
you'll unexpectedly run into people
144
00:06:24,644 --> 00:06:26,778
you've dealt with on other jobs.
145
00:06:26,813 --> 00:06:28,914
Uh, I guess that'd have to be the travel.
146
00:06:28,948 --> 00:06:30,615
I'm on the road a lot.
147
00:06:30,650 --> 00:06:32,084
MAGNUM: When that happens, all you can do
148
00:06:32,118 --> 00:06:33,785
is put your best poker face on
149
00:06:33,820 --> 00:06:35,754
and hope they don't recognize you.
150
00:06:35,788 --> 00:06:38,457
What consulting firm are you with again?
151
00:06:38,491 --> 00:06:40,859
A boutique firm here in town.
152
00:06:40,893 --> 00:06:42,928
Boutique firm. Right.
153
00:06:46,515 --> 00:06:47,933
Cut the crap.
154
00:06:47,967 --> 00:06:49,601
You're not corporate efficiency experts.
155
00:06:49,635 --> 00:06:50,936
You're a P.I.
156
00:06:50,970 --> 00:06:52,938
Don't know who you are, but I'm guessing
157
00:06:52,972 --> 00:06:54,272
you work with him.
158
00:06:54,307 --> 00:06:55,974
I think you're mistaken.
159
00:06:57,643 --> 00:06:59,678
You really don't remember me?
160
00:06:59,712 --> 00:07:01,680
My wife hired you to follow me.
161
00:07:01,714 --> 00:07:03,490
Last year.
162
00:07:03,883 --> 00:07:05,851
We had a run-in at the Halekulani.
163
00:07:05,885 --> 00:07:08,186
I gave you a panda eye? Bop. Remember?
164
00:07:08,221 --> 00:07:10,055
Seriously, you don't remember this?
165
00:07:10,089 --> 00:07:13,959
MAGNUM: Todd Stewart.
I caught him cheating on his wife.
166
00:07:13,993 --> 00:07:15,844
Only one move now.
167
00:07:15,878 --> 00:07:18,130
I think you're confusing me
for someone else.
168
00:07:18,164 --> 00:07:20,665
(SIGHS) Come on, man. Don't play dumb.
169
00:07:20,700 --> 00:07:22,134
I haven't punched anyone in the face
170
00:07:22,168 --> 00:07:23,902
since Randy Flynn in ninth grade.
171
00:07:23,936 --> 00:07:26,038
You think I'm not gonna
remember some guy I hit?
172
00:07:31,309 --> 00:07:32,878
How is your wife?
173
00:07:32,912 --> 00:07:36,048
Ex-wife. She divorced me.
174
00:07:36,082 --> 00:07:37,824
I lost half of everything, thanks to you.
175
00:07:37,859 --> 00:07:40,185
You mean thanks to you
stepping out on her.
176
00:07:42,922 --> 00:07:45,690
When they told us consultants were here
177
00:07:45,725 --> 00:07:47,070
to evaluate us,
178
00:07:47,104 --> 00:07:49,327
I thought I was gonna end up
jobless and homeless, too.
179
00:07:49,362 --> 00:07:51,329
So what is going on here?
180
00:07:51,364 --> 00:07:53,632
Look, man, we can't even
talk to you about it right now.
181
00:07:57,036 --> 00:07:59,704
Well, I guess I'm just
gonna have to out you, then.
182
00:08:01,307 --> 00:08:02,926
Why would you want to do that?
183
00:08:02,960 --> 00:08:05,343
Because everybody is on edge.
184
00:08:05,378 --> 00:08:06,945
They think their jobs are on the line.
185
00:08:06,979 --> 00:08:09,047
You can't do that to people.
186
00:08:11,984 --> 00:08:13,018
MAGNUM: Okay.
187
00:08:13,052 --> 00:08:14,619
Couple of weeks ago,
188
00:08:14,654 --> 00:08:16,788
a Sun-Smooth employee
died here in the building.
189
00:08:16,823 --> 00:08:18,123
Yeah, Glenn Travers. Upper management.
190
00:08:18,157 --> 00:08:20,992
Had an accident,
fell down the stairs and...
191
00:08:21,848 --> 00:08:23,582
Wait, was there something more to it?
192
00:08:23,617 --> 00:08:25,551
Well, Glenn was a 40-year-old triathlete.
193
00:08:25,585 --> 00:08:27,720
No prior health issues. You're
telling me a guy like that
194
00:08:27,754 --> 00:08:29,722
just falls down the stairs and dies?
195
00:08:29,756 --> 00:08:31,724
And plus, the-the security
camera in the stairwell
196
00:08:31,758 --> 00:08:32,892
was pointed up
197
00:08:32,926 --> 00:08:34,894
when this supposedly happened.
198
00:08:34,928 --> 00:08:37,463
You ask us, it's kind of suspicious.
199
00:08:38,809 --> 00:08:40,433
S-So you're saying Glenn's death
200
00:08:40,467 --> 00:08:41,757
wasn't an accident?
201
00:08:41,791 --> 00:08:43,135
Your boss thinks he was murdered.
202
00:08:43,170 --> 00:08:44,804
MAGNUM: And we were hired
203
00:08:44,838 --> 00:08:46,806
to find out which one of you did it.
204
00:08:49,138 --> 00:08:50,999
Why the hell would you
tell him about that?
205
00:08:51,024 --> 00:08:52,991
He was prone to allergies.
I didn't want...
206
00:08:53,026 --> 00:08:54,235
I couldn't let him use the lotion...
207
00:08:54,269 --> 00:08:56,762
GLENN: You're not a damn doctor, Norma.
208
00:08:56,796 --> 00:08:58,496
If you were smart enough to do that,
209
00:08:58,530 --> 00:09:00,198
you wouldn't be doing this.
210
00:09:03,205 --> 00:09:04,312
When did you shoot that?
211
00:09:04,346 --> 00:09:06,180
Three weeks ago.
212
00:09:06,215 --> 00:09:08,449
I sit two cubicles over from her.
213
00:09:08,483 --> 00:09:10,518
Wasn't the nicest guy, huh?
214
00:09:10,552 --> 00:09:13,487
I-I don't want to say anything
negative about the dead, but...
215
00:09:13,522 --> 00:09:15,923
he was kind of a dick
these past few months.
216
00:09:15,958 --> 00:09:17,491
I mean, he wasn't always, though.
217
00:09:17,526 --> 00:09:19,427
- What changed?
- I don't know.
218
00:09:19,461 --> 00:09:21,262
I mean, Glenn was awesome.
219
00:09:21,296 --> 00:09:22,964
Then, overnight, he went from being
220
00:09:22,998 --> 00:09:24,098
the guy you'd do anything for
221
00:09:24,132 --> 00:09:26,467
to being the guy that
made you dread coming to work.
222
00:09:26,501 --> 00:09:28,870
He started riding everyone.
223
00:09:28,904 --> 00:09:30,104
Especially Norma.
224
00:09:31,173 --> 00:09:33,007
Shouldn't the cops be looking into this?
225
00:09:34,009 --> 00:09:35,877
They haven't been notified.
226
00:09:35,911 --> 00:09:37,511
'Cause of the takeover, right?
227
00:09:37,546 --> 00:09:39,213
- You know about that?
- Dude.
228
00:09:39,248 --> 00:09:40,882
Everyone knows.
229
00:09:40,916 --> 00:09:42,884
Some big-ass company
wants to gobble us up.
230
00:09:42,918 --> 00:09:44,318
Everybody's scared about that, too.
231
00:09:44,353 --> 00:09:45,653
- It means layoffs are coming.
- MAGNUM: Yeah.
232
00:09:45,687 --> 00:09:47,221
Sun-Smooth doesn't want the controversy
233
00:09:47,256 --> 00:09:48,656
of a homicide investigation.
234
00:09:48,690 --> 00:09:50,491
Especially if it turns out to be nothing.
235
00:09:50,525 --> 00:09:52,531
Still, your boss wants
to do the right thing.
236
00:09:52,565 --> 00:09:54,478
He just wants to keep it on the low.
237
00:09:54,512 --> 00:09:55,863
Totally get that.
238
00:09:56,621 --> 00:09:58,165
Where were you when Glenn died?
239
00:09:58,200 --> 00:09:59,200
Uh...
240
00:09:59,234 --> 00:10:01,469
Maui. Meeting with clients.
241
00:10:01,503 --> 00:10:02,937
Can we confirm that?
242
00:10:04,172 --> 00:10:05,406
W-Why would I lie?
243
00:10:05,440 --> 00:10:06,874
Well, if you killed Glenn, you would have
244
00:10:06,909 --> 00:10:09,076
a really good reason to lie.
245
00:10:09,884 --> 00:10:11,178
But-but I didn't.
246
00:10:11,213 --> 00:10:13,481
(STAMMERS) Honestly, man,
247
00:10:13,515 --> 00:10:15,349
I-I didn't-I didn't do it.
248
00:10:19,440 --> 00:10:21,104
How would you like to help us?
249
00:10:21,456 --> 00:10:25,092
Whoa. Hang on.
250
00:10:25,127 --> 00:10:27,094
Can I talk to you?
251
00:10:27,129 --> 00:10:29,230
Sure. Just one-one second.
252
00:10:33,735 --> 00:10:35,376
(WHISPERING): What are you doing?
253
00:10:35,410 --> 00:10:37,703
Well, he already knows
who we are and why we're here.
254
00:10:37,737 --> 00:10:41,008
Plus, there's a lot of employees
here, and, uh, I don't know,
255
00:10:41,043 --> 00:10:42,761
might be good to have
somebody on the inside.
256
00:10:42,795 --> 00:10:45,837
- Yeah, what if he blabs?
- He's not gonna blab.
257
00:10:48,283 --> 00:10:50,184
He looks like a blabber.
258
00:10:50,218 --> 00:10:53,220
Mm, little bit.
But trust me, it's gonna work.
259
00:10:54,633 --> 00:10:56,590
So, what do you say?
260
00:10:56,625 --> 00:10:59,060
I kind of make a great spy.
261
00:10:59,094 --> 00:11:01,329
I was thinking the same thing.
262
00:11:14,276 --> 00:11:15,742
Are you sulking?
263
00:11:18,080 --> 00:11:19,580
I'm not sulking.
264
00:11:20,615 --> 00:11:22,083
Rick, you're a little sulky.
265
00:11:22,117 --> 00:11:24,218
Okay, yes, I am sulking.
266
00:11:24,252 --> 00:11:25,386
Because I lied to Magnum?
267
00:11:25,420 --> 00:11:27,853
No, because you made
a liar out of me, too.
268
00:11:27,887 --> 00:11:31,158
- How so?
- Because of this. This thing.
269
00:11:31,193 --> 00:11:33,961
I know the truth, and the truth sucks
270
00:11:33,996 --> 00:11:37,131
'cause it's making me lie
to my best friend.
271
00:11:37,555 --> 00:11:39,000
Okay.
272
00:11:39,034 --> 00:11:41,435
I understand the quandary
that I'm putting you in
273
00:11:41,470 --> 00:11:43,170
and I am sorry.
274
00:11:43,205 --> 00:11:44,672
But I have my reasons.
275
00:11:44,706 --> 00:11:47,141
- Well, then tell them to Thomas.
- I can't.
276
00:11:47,175 --> 00:11:48,442
He will understand. I promise.
277
00:11:48,477 --> 00:11:50,485
Rick...
278
00:11:52,753 --> 00:11:54,015
it's embarrassing.
279
00:11:57,742 --> 00:12:00,254
Look, we all do stupid things,
280
00:12:00,288 --> 00:12:02,123
like, uh,
281
00:12:02,157 --> 00:12:05,192
buy a bar with no
business plan or capital,
282
00:12:05,227 --> 00:12:08,129
or get caught shoplifting
when you're a kid
283
00:12:08,163 --> 00:12:10,164
and have your crooked uncle
have to pay off the cops
284
00:12:10,198 --> 00:12:12,033
so they look the other way.
285
00:12:12,674 --> 00:12:14,635
The point is, it's life,
286
00:12:14,669 --> 00:12:16,704
and a part of living
287
00:12:16,738 --> 00:12:19,340
is having a past full of mistakes.
288
00:12:20,883 --> 00:12:23,150
And whatever yours is,
289
00:12:23,345 --> 00:12:25,513
Thomas will understand.
290
00:12:27,416 --> 00:12:30,618
That's the beauty of that guy,
he-he doesn't judge.
291
00:12:31,526 --> 00:12:32,902
Perhaps.
292
00:12:33,688 --> 00:12:35,689
But I do.
293
00:12:35,724 --> 00:12:37,912
Myself, most harshly.
294
00:12:37,946 --> 00:12:40,061
And any imperfections of my character,
295
00:12:40,095 --> 00:12:42,430
and this mistake...
296
00:12:44,199 --> 00:12:45,766
...showed great weakness.
297
00:12:51,239 --> 00:12:53,040
MAGNUM: That's the camera that was found
298
00:12:53,075 --> 00:12:55,142
pointed up.
This is where Glenn's body was.
299
00:12:55,177 --> 00:12:57,178
It's got a pretty good angle of the spot.
300
00:12:57,719 --> 00:12:59,113
Yeah.
301
00:13:00,415 --> 00:13:02,316
But if you do this...
302
00:13:04,352 --> 00:13:05,853
Not so much.
303
00:13:05,887 --> 00:13:07,555
Our client said Glenn preferred
304
00:13:07,589 --> 00:13:09,223
to take the stairs over the elevator.
305
00:13:09,257 --> 00:13:11,225
Yeah, so if you planned on
knocking him down the stairs,
306
00:13:11,259 --> 00:13:12,860
you would take care
of the camera beforehand.
307
00:13:12,894 --> 00:13:15,229
You wouldn't even have to be
as tall as you to point it up.
308
00:13:15,263 --> 00:13:17,398
Yeah, and that leaves just about
everybody that works here
309
00:13:17,432 --> 00:13:20,701
as a suspect. And they got,
like, 100 employees.
310
00:13:23,238 --> 00:13:24,746
Hey, TC.
311
00:13:26,965 --> 00:13:28,383
Check it out.
312
00:13:29,578 --> 00:13:32,213
Oh, disposable vape pen.
313
00:13:32,247 --> 00:13:34,181
(SNIFFS)
314
00:13:34,216 --> 00:13:36,756
Looks like somebody was getting
their smoke on up in here.
315
00:13:36,791 --> 00:13:38,586
It's got some lipstick on it, too.
316
00:13:38,620 --> 00:13:40,788
It's a female worker
who was probably on this floor,
317
00:13:40,822 --> 00:13:44,325
and if she came here often,
maybe she saw something.
318
00:13:46,761 --> 00:13:49,228
TC: I used to have one of those.
319
00:13:50,431 --> 00:13:51,765
The patch.
320
00:13:53,602 --> 00:13:54,869
Oh, yeah?
321
00:13:54,903 --> 00:13:57,304
Yeah. It worked pretty good, too.
322
00:13:57,339 --> 00:13:59,406
Except, uh...
323
00:13:59,441 --> 00:14:01,475
I would still sneak a smoke every day.
324
00:14:01,510 --> 00:14:02,843
How about you?
325
00:14:04,246 --> 00:14:05,579
Yeah, me, too.
326
00:14:05,614 --> 00:14:07,414
Let me guess.
327
00:14:07,449 --> 00:14:09,216
Disposable vape pen?
328
00:14:09,251 --> 00:14:12,153
- How did you know?
- Well,
329
00:14:12,187 --> 00:14:14,488
we found one in the stairwell.
330
00:14:15,010 --> 00:14:16,377
That was you?
331
00:14:16,756 --> 00:14:18,159
Maybe.
332
00:14:18,785 --> 00:14:20,594
- Uh, you mind if I ask...
- Okay, look,
333
00:14:20,629 --> 00:14:22,563
I know I'm supposed to smoke outside,
334
00:14:22,597 --> 00:14:26,300
but it just takes ten minutes
to go up and down the elevator,
335
00:14:26,334 --> 00:14:29,236
and it's way more efficient for
me to smoke in the stairwell.
336
00:14:29,271 --> 00:14:31,639
I know it's not allowed,
and I know I shouldn't do it,
337
00:14:31,673 --> 00:14:34,608
but, honestly, I only do it to save time.
338
00:14:35,324 --> 00:14:37,678
So it was you that moved the camera then?
339
00:14:38,604 --> 00:14:41,282
Yeah. I don't want to get caught.
340
00:14:41,316 --> 00:14:42,616
Am I fired?
341
00:14:42,651 --> 00:14:44,318
No, sis.
342
00:14:46,869 --> 00:14:48,789
So maybe the killer got lucky
343
00:14:48,823 --> 00:14:50,491
that she pointed the camera up.
344
00:14:50,525 --> 00:14:52,458
Yeah, seems that way.
345
00:14:53,228 --> 00:14:54,762
So what's next?
346
00:14:54,796 --> 00:14:57,264
Well, I had Todd look into Norma.
347
00:14:57,797 --> 00:15:00,201
The one that Glenn
was chewing out on the video?
348
00:15:00,235 --> 00:15:02,303
It seems like Glenn
really had it out for her.
349
00:15:02,337 --> 00:15:04,171
Maybe she just got tired of it.
350
00:15:10,745 --> 00:15:13,547
I thought people only met in
dark parking lots in the movies.
351
00:15:13,582 --> 00:15:15,516
This is kind of cool. (ALL CHUCKLE)
352
00:15:15,550 --> 00:15:17,318
Well, you know, if we keep
meeting in the office,
353
00:15:17,352 --> 00:15:18,819
people might get suspicious.
354
00:15:18,853 --> 00:15:21,488
Oh, yeah. That's a good point.
355
00:15:21,523 --> 00:15:22,489
So, did you find anything?
356
00:15:22,524 --> 00:15:24,291
Yeah, so I'm, uh,
357
00:15:24,326 --> 00:15:26,193
I'm tight with Norma's assistant.
358
00:15:26,228 --> 00:15:27,561
She's kind of into me.
359
00:15:27,596 --> 00:15:28,829
- You know, she's pretty cute, too.
- Todd, Todd.
360
00:15:28,863 --> 00:15:30,731
- Focus, focus.
- Right, uh,
361
00:15:30,765 --> 00:15:32,967
so Norma was out sick
362
00:15:33,001 --> 00:15:34,068
the week that Glenn died.
363
00:15:34,102 --> 00:15:37,571
So that clears her.
That's two down and 98 to go.
364
00:15:37,606 --> 00:15:40,241
Okay. Is there anybody else
you might think
365
00:15:40,275 --> 00:15:41,408
could want to hurt Glenn?
366
00:15:41,443 --> 00:15:43,310
Take your pick. I mean,
367
00:15:43,345 --> 00:15:46,347
Glenn was president of sales.
368
00:15:46,381 --> 00:15:48,515
Everyone who reported to him...
which was most of us...
369
00:15:48,550 --> 00:15:49,883
we all hated his guts.
370
00:15:49,918 --> 00:15:51,352
Man, we really got to figure out a way
371
00:15:51,386 --> 00:15:53,020
to narrow down this list of suspects.
372
00:15:53,054 --> 00:15:55,522
You know, maybe we're going
about this the wrong way.
373
00:15:55,557 --> 00:15:56,810
If we're just looking into people
374
00:15:56,844 --> 00:15:58,993
that might have an ax
to grind with Glenn,
375
00:15:59,027 --> 00:16:00,427
it's not gonna get us far.
376
00:16:00,462 --> 00:16:02,263
We should start looking into people
377
00:16:02,297 --> 00:16:04,265
who were actually nice to him.
378
00:16:04,299 --> 00:16:07,034
Oh, like somebody
that was planting an alibi
379
00:16:07,068 --> 00:16:08,569
by being too nice.
380
00:16:08,603 --> 00:16:10,938
Oh, that's easy. Cal Harper.
381
00:16:10,972 --> 00:16:12,906
He manages retail chain sales.
382
00:16:12,941 --> 00:16:14,235
He's a major kiss-ass.
383
00:16:14,270 --> 00:16:16,710
He'd do a-a coffee run
for Glenn every afternoon.
384
00:16:16,745 --> 00:16:19,513
I'm talking, like, every day.
I mean, dude had no shame.
385
00:16:19,547 --> 00:16:22,349
Actually, uh, mm...
386
00:16:22,384 --> 00:16:23,498
Here.
387
00:16:23,532 --> 00:16:26,020
All right, that's Cal at-at
388
00:16:26,054 --> 00:16:28,289
company picnic last year.
389
00:16:28,323 --> 00:16:29,577
Although, I don't think
390
00:16:29,611 --> 00:16:31,292
he's got the stones
to kill anyone. (CHUCKLES)
391
00:16:31,326 --> 00:16:32,693
You never know.
392
00:16:32,727 --> 00:16:34,361
Might be worth looking into.
393
00:16:34,396 --> 00:16:35,963
Okay, okay. So how do we proceed?
394
00:16:35,997 --> 00:16:39,933
Uh... You know what?
395
00:16:39,968 --> 00:16:44,157
Why don't you go to
Leonard's Bakery, pick up, say,
396
00:16:44,191 --> 00:16:45,773
100 malasadas.
397
00:16:45,807 --> 00:16:49,076
Malasadas, okay. I could
do that. I could do that.
398
00:16:49,110 --> 00:16:51,160
Bakeries are, like, my thing. Yeah.
399
00:16:51,194 --> 00:16:52,546
What are you thinking?
400
00:16:52,580 --> 00:16:54,915
Well, I'm thinking, company of this size,
401
00:16:54,949 --> 00:16:56,417
it's always someone's birthday.
402
00:16:56,451 --> 00:16:59,987
Mm. Get a couple
of cinnamon sugars, please
403
00:17:00,021 --> 00:17:04,291
ALL: ♪ Happy birthday to you ♪
404
00:17:04,326 --> 00:17:08,014
♪ Happy birthday to you ♪
405
00:17:08,048 --> 00:17:10,507
♪ Happy birthday ♪
406
00:17:10,541 --> 00:17:12,766
♪ Dear Marcus ♪
407
00:17:12,801 --> 00:17:15,069
♪ Happy birthday ♪
408
00:17:15,103 --> 00:17:17,338
♪ To you. ♪
409
00:17:17,372 --> 00:17:19,406
(CHEERING, APPLAUSE IN DISTANCE)
410
00:17:23,611 --> 00:17:26,347
Brilliant move, TM.
411
00:17:26,381 --> 00:17:29,650
And our boy, Todd, out there,
he ain't doing too bad.
412
00:17:29,684 --> 00:17:31,518
Well, as long as it gives us enough time
413
00:17:31,553 --> 00:17:32,986
to download Cal's hard drive.
414
00:17:33,021 --> 00:17:35,089
Hopefully, we can find a motive.
415
00:17:35,123 --> 00:17:37,491
I got to say, TM, I mean,
people don't seem
416
00:17:37,525 --> 00:17:39,827
to be too heartbroken that Glenn died.
417
00:17:39,861 --> 00:17:42,629
I can't blame 'em.
You saw him on that video.
418
00:17:42,664 --> 00:17:44,932
Dude was obviously a first-class jerk.
419
00:17:44,966 --> 00:17:47,801
That's true, but doesn't mean
the guy deserved to die.
420
00:17:47,836 --> 00:17:49,002
I mean, this isn't about
what kind of person
421
00:17:49,037 --> 00:17:50,459
he was. This is about
422
00:17:50,493 --> 00:17:51,805
right and wrong.
423
00:17:51,840 --> 00:17:53,941
- I knew you would say that.
- (KNOCKING)
424
00:17:55,410 --> 00:17:59,146
Oh, hey, Mr. Peele.
How can we help you, man?
425
00:17:59,180 --> 00:18:02,116
I-I was just gonna do
a systems update. (CHUCKLES)
426
00:18:02,150 --> 00:18:03,449
What are you guys doing here?
427
00:18:03,483 --> 00:18:06,153
Oh, we were just, uh, going
through some sales numbers.
428
00:18:06,187 --> 00:18:08,155
N-No interest in the party?
429
00:18:08,189 --> 00:18:10,657
I hear those malasadas are pretty tasty.
430
00:18:10,692 --> 00:18:12,193
Yeah, you know, I didn't get an invite.
431
00:18:12,227 --> 00:18:14,897
Nobody ever invites
me to stuff like that.
432
00:18:14,922 --> 00:18:15,949
Really?
433
00:18:15,984 --> 00:18:18,665
Well, th-that's something we
should definitely take note of,
434
00:18:18,700 --> 00:18:20,801
because part of what we're
doing here is to make sure that
435
00:18:20,835 --> 00:18:24,138
the company is all-inclusive
and it's across the board.
436
00:18:24,172 --> 00:18:26,673
Well, thanks. I'd appreciate that.
437
00:18:26,708 --> 00:18:29,576
Just gonna be a couple
more minutes. Good?
438
00:18:29,611 --> 00:18:31,145
Oh, yeah, no, no.
Go ahead, take your time.
439
00:18:31,179 --> 00:18:32,579
Take your time. Okay.
440
00:18:32,614 --> 00:18:34,381
Bye.
441
00:18:43,057 --> 00:18:44,391
WOMAN: Mahalo.
442
00:18:45,399 --> 00:18:47,127
Have a good one.
443
00:18:50,632 --> 00:18:53,066
What, bruh, you guys going to a funeral?
444
00:18:53,101 --> 00:18:55,569
No, just working a case.
445
00:18:55,603 --> 00:18:58,672
Yeah. P.I., too, now, huh?
446
00:19:00,208 --> 00:19:03,076
No, I'm just helping these guys
while Higgy's on the mend.
447
00:19:04,712 --> 00:19:06,046
Or maybe you need some extra money.
448
00:19:06,080 --> 00:19:07,548
Business not going so well?
449
00:19:07,582 --> 00:19:09,104
Island Hoppers is doing just fine.
450
00:19:09,139 --> 00:19:11,418
Damn near got more business
than we can handle.
451
00:19:11,453 --> 00:19:13,120
KAMEKONA: Yeah? If you're so busy,
452
00:19:13,154 --> 00:19:15,422
how can you afford to take a day off?
453
00:19:18,226 --> 00:19:19,760
Is our food ready yet?
454
00:19:21,095 --> 00:19:22,563
Here it is.
455
00:19:22,597 --> 00:19:25,899
Enjoy your grindz, P.I.
456
00:19:27,168 --> 00:19:29,136
Hey, TC,
457
00:19:29,170 --> 00:19:30,571
don't worry about it.
458
00:19:30,605 --> 00:19:31,905
He's just busting your balls, man.
459
00:19:31,940 --> 00:19:33,906
Yeah, I'm about to bust his, too.
460
00:19:34,609 --> 00:19:37,110
A whole lot more. Trust me.
461
00:19:38,260 --> 00:19:39,713
How's the shoulder doing?
462
00:19:41,317 --> 00:19:42,369
Why?
463
00:19:42,798 --> 00:19:45,185
Because I'm curious
if you're getting better.
464
00:19:46,654 --> 00:19:47,921
Yeah. Yes.
465
00:19:47,956 --> 00:19:50,224
It's convalescing
quite nicely. Thank you.
466
00:19:50,258 --> 00:19:52,226
Anything on the hard drive?
467
00:19:52,260 --> 00:19:54,661
Well, if Cal was angry with
Glenn, there's nothing about it
468
00:19:54,696 --> 00:19:56,530
in any of his e-mails or texts.
469
00:19:58,032 --> 00:19:59,166
Wait.
470
00:19:59,200 --> 00:20:02,169
This is interesting. One of Cal's
471
00:20:02,203 --> 00:20:04,171
web searches prior
to Glenn Travers' sudden
472
00:20:04,205 --> 00:20:07,140
and unexpected demise
was undetectable poisons.
473
00:20:07,175 --> 00:20:09,009
Specifically, those that can be ingested.
474
00:20:09,043 --> 00:20:10,617
Some of these could cause a heart attack.
475
00:20:10,642 --> 00:20:14,181
Wait a minute, didn't Cal deliver
Glenn coffee every afternoon?
476
00:20:14,215 --> 00:20:15,706
Yeah, according to Todd.
477
00:20:15,740 --> 00:20:17,709
Be an easy way to poison someone.
478
00:20:17,743 --> 00:20:19,322
So maybe Glenn
wasn't pushed down the stairs,
479
00:20:19,356 --> 00:20:21,188
maybe he was poisoned and then he fell.
480
00:20:21,954 --> 00:20:24,337
Seems like Cal just became
our main suspect.
481
00:20:29,999 --> 00:20:31,999
So you think, turning off the AC,
482
00:20:32,021 --> 00:20:33,655
and giving Cal an extra short chair
483
00:20:33,690 --> 00:20:36,771
is gonna make him spill his guts
about killing Glenn?
484
00:20:36,806 --> 00:20:38,594
HIGGINS (OVER PHONE):
The point is to make him feel
485
00:20:38,628 --> 00:20:40,329
as uncomfortable as possible,
486
00:20:40,363 --> 00:20:42,431
so that Magnum can rescue him
487
00:20:42,465 --> 00:20:44,333
and build some kind of rapport.
488
00:20:44,367 --> 00:20:46,435
Remember, he's the good cop
to your bad cop.
489
00:20:46,469 --> 00:20:49,171
If we can get Cal
to feel like Magnum is an ally,
490
00:20:49,205 --> 00:20:50,973
he may feel free to be honest with him.
491
00:20:51,007 --> 00:20:53,208
We need to interrogate him
without it feeling like we are,
492
00:20:53,243 --> 00:20:55,344
so maybe we can get a motive out of him.
493
00:20:55,378 --> 00:20:58,447
In the meantime, I've retained
an independent pathologist to do
494
00:20:58,481 --> 00:21:00,015
a private autopsy on Mr. Travers
495
00:21:00,049 --> 00:21:02,384
so we can ascertain if there was
any poison in his system.
496
00:21:02,418 --> 00:21:05,320
And, also, Kumu just called.
497
00:21:05,355 --> 00:21:07,456
Mr. Castro is at Robin's Nest
498
00:21:07,490 --> 00:21:09,124
because you called him
to discuss the goat.
499
00:21:09,158 --> 00:21:10,692
Now I know you're working on this case,
500
00:21:10,727 --> 00:21:12,995
so I'm gonna have to
deal with it, but I...
501
00:21:13,029 --> 00:21:14,162
Hey, uh, Higgy, I got to go.
502
00:21:14,197 --> 00:21:16,365
Okay, I know you don't want
to discuss this right now,
503
00:21:16,399 --> 00:21:17,651
- but I would really...
- No, it's-it's not that.
504
00:21:17,676 --> 00:21:19,034
Uh, our suspect's here.
505
00:21:19,068 --> 00:21:20,902
How convenient.
506
00:21:21,416 --> 00:21:22,983
Good luck.
507
00:21:27,975 --> 00:21:29,081
So.
508
00:21:29,115 --> 00:21:30,929
How long do you plan on
509
00:21:30,963 --> 00:21:32,481
keeping up this little charade?
510
00:21:33,401 --> 00:21:34,516
I don't know.
511
00:21:35,277 --> 00:21:37,052
He's gonna find out, you know.
512
00:21:37,086 --> 00:21:39,073
He's a pretty good detective.
513
00:21:40,983 --> 00:21:42,350
Ah.
514
00:21:44,427 --> 00:21:46,061
Thought you gents could use a pick-me-up.
515
00:21:46,095 --> 00:21:47,696
(CHUCKLES) Double shot latte?
516
00:21:48,294 --> 00:21:49,564
No, thanks.
517
00:21:50,869 --> 00:21:51,935
Uh... sure.
518
00:21:51,960 --> 00:21:52,983
Yeah. (CHUCKLES)
519
00:21:53,008 --> 00:21:54,008
Have-have a seat.
520
00:21:58,574 --> 00:22:00,008
That's me.
521
00:22:00,043 --> 00:22:02,277
Always anticipating things
before they come up.
522
00:22:02,312 --> 00:22:04,356
Sign of a good manager, am I right?
523
00:22:04,390 --> 00:22:06,048
That's what we're here to find out.
524
00:22:06,082 --> 00:22:07,549
See how efficiently
525
00:22:07,583 --> 00:22:09,603
things are running around here.
526
00:22:12,398 --> 00:22:14,389
Okay.
527
00:22:15,658 --> 00:22:17,726
How you doing? Little warm?
528
00:22:18,320 --> 00:22:20,462
Yeah, it's a... bit warm, thanks.
529
00:22:20,496 --> 00:22:22,032
Crank up the AC for you.
530
00:22:29,072 --> 00:22:30,272
Should be good.
531
00:22:30,306 --> 00:22:34,276
Okay, so, we evaluated your
performance over the past year,
532
00:22:34,310 --> 00:22:36,378
and we have to say,
it was quite excellent.
533
00:22:36,412 --> 00:22:38,046
Sales were up every quarter.
534
00:22:38,081 --> 00:22:39,648
- Yeah.
- Still...
535
00:22:39,682 --> 00:22:41,383
could've been better.
536
00:22:44,654 --> 00:22:47,289
You know, your seat seems
a little bit low.
537
00:22:47,323 --> 00:22:49,124
- Let me help you with that.
- Yeah.
538
00:22:50,077 --> 00:22:51,169
How's that?
539
00:22:51,194 --> 00:22:53,161
- Good.
- Good, perfect.
540
00:22:53,196 --> 00:22:55,030
(CLEARS THROAT)
541
00:22:56,532 --> 00:22:58,300
We'll cut to the chase, Cal.
542
00:22:58,334 --> 00:23:00,602
We're here to see
why sales weren't stronger.
543
00:23:00,636 --> 00:23:02,471
We know it wasn't the product.
544
00:23:02,505 --> 00:23:04,573
I mean, it's the best sunscreen
on the market.
545
00:23:04,607 --> 00:23:06,441
But we have a theory.
546
00:23:06,476 --> 00:23:08,443
Your late boss, Glenn Travers,
547
00:23:09,121 --> 00:23:10,612
he wasn't too popular.
548
00:23:10,646 --> 00:23:13,115
See, it seems like everybody 'round here
549
00:23:13,149 --> 00:23:14,583
had a little issue with him.
550
00:23:14,617 --> 00:23:17,152
We just want to know what yours was.
551
00:23:17,186 --> 00:23:19,621
See how that factored into things.
552
00:23:19,655 --> 00:23:21,656
MAGNUM: Look,
as long as you're straight with us,
553
00:23:21,691 --> 00:23:24,826
I can personally guarantee you
you will not lose your job.
554
00:23:24,861 --> 00:23:26,595
I don't know what to tell you.
555
00:23:26,629 --> 00:23:28,307
We had a good relationship.
556
00:23:35,805 --> 00:23:37,806
(EXHALES)
557
00:23:39,375 --> 00:23:40,509
It's been 30 minutes.
558
00:23:40,543 --> 00:23:41,777
This guy ain't breaking.
559
00:23:41,811 --> 00:23:44,312
Yeah, I know.
560
00:23:44,347 --> 00:23:46,314
Might have to turn up the heat
on this guy.
561
00:23:46,349 --> 00:23:49,184
How? I've been mad-dogging
the man since he sat down.
562
00:23:49,218 --> 00:23:51,520
I don't know how much more
"bad cop" I can get.
563
00:23:52,915 --> 00:23:54,723
How 'bout this?
564
00:23:54,757 --> 00:23:57,292
Imagine that's Kamekona
sitting across from you.
565
00:24:00,763 --> 00:24:02,132
I think I could work with that.
566
00:24:07,503 --> 00:24:08,837
Yeah, let's do this.
567
00:24:09,705 --> 00:24:11,540
All right, Cal.
568
00:24:11,574 --> 00:24:13,241
Time to cut the crap.
569
00:24:13,276 --> 00:24:15,410
'Cause best believe you ain't
gonna like where this is going
570
00:24:15,445 --> 00:24:16,411
if you keep playing us.
571
00:24:16,446 --> 00:24:17,512
CAL: Pl-Playing you?
572
00:24:17,547 --> 00:24:19,240
- What?
- Don't deny it.
573
00:24:19,274 --> 00:24:20,682
MAGNUM: Uh, hey-hey, Mr. Kelvin.
574
00:24:20,716 --> 00:24:22,551
Uh... give us a minute.
575
00:24:22,585 --> 00:24:25,720
You better remember
what I'm telling you, Cal.
576
00:24:32,496 --> 00:24:34,095
My God,
577
00:24:34,130 --> 00:24:35,597
what was that about?
578
00:24:35,631 --> 00:24:37,199
He knows you're lying about Glenn.
579
00:24:37,233 --> 00:24:38,956
I'm not. I swear.
580
00:24:38,990 --> 00:24:41,436
Oh, come on. No one's
relationship is perfect.
581
00:24:41,471 --> 00:24:42,871
You and Glenn must have had
582
00:24:42,905 --> 00:24:44,506
a disagreement at some point.
583
00:24:44,540 --> 00:24:46,541
And we're gonna find out about it.
584
00:24:46,576 --> 00:24:47,876
Trust me.
585
00:24:49,445 --> 00:24:50,579
All right, fine.
586
00:24:50,613 --> 00:24:52,280
There was an issue.
587
00:24:52,315 --> 00:24:53,582
Go on.
588
00:24:55,485 --> 00:24:57,586
The son of a bitch lied to me.
589
00:25:08,798 --> 00:25:10,367
Um...
590
00:25:16,772 --> 00:25:17,803
He break?
591
00:25:18,584 --> 00:25:21,142
He just said
Glenn promised him stock options
592
00:25:21,177 --> 00:25:22,310
if the acquisition went through.
593
00:25:22,345 --> 00:25:24,613
Found out Glenn was lying.
He wasn't getting anything,
594
00:25:24,647 --> 00:25:26,581
not a single share.
595
00:25:26,616 --> 00:25:28,750
Oh, so Glenn cost him
a whole lot of cash.
596
00:25:28,784 --> 00:25:31,286
Looks like we found our motive.
597
00:25:33,489 --> 00:25:34,890
(BLEATS)
598
00:25:34,924 --> 00:25:36,892
Mr. Castro, thanks for stopping by.
599
00:25:36,926 --> 00:25:38,560
Hey, Ms. Higgins.
600
00:25:38,594 --> 00:25:41,196
Looks like you guys
been taking good care of Ellie.
601
00:25:41,998 --> 00:25:43,632
She seems happy.
602
00:25:43,666 --> 00:25:45,700
Plenty of grass to eat.
603
00:25:48,304 --> 00:25:51,206
Yes, she's, uh, she's lovely.
604
00:25:52,208 --> 00:25:54,276
I offered Mr. Magnum a payment plan
605
00:25:54,310 --> 00:25:55,810
for solving my case,
606
00:25:55,845 --> 00:25:57,479
but he said he'd take Ellie instead.
607
00:25:57,513 --> 00:25:59,247
So, about that...
608
00:25:59,282 --> 00:26:02,651
I guess he told you
that the farm is going under.
609
00:26:02,685 --> 00:26:03,985
We're shutting down.
610
00:26:04,588 --> 00:26:06,006
Oh.
611
00:26:07,841 --> 00:26:10,220
Anyway, he called.
612
00:26:10,254 --> 00:26:12,054
He said he needed to see me.
613
00:26:12,088 --> 00:26:13,562
You know what it's about?
614
00:26:15,631 --> 00:26:17,332
- (BLEATS)
- Um...
615
00:26:17,366 --> 00:26:18,500
It's about Ellie, isn't it?
616
00:26:18,534 --> 00:26:21,303
You know, she can get fussy, but...
617
00:26:21,337 --> 00:26:23,638
couple of apples a day
usually fixes that.
618
00:26:27,743 --> 00:26:31,279
I... I'm sure that's what it was. Ellie.
619
00:26:31,657 --> 00:26:33,481
Thanks for the tip.
620
00:26:33,516 --> 00:26:35,617
You're welcome.
621
00:26:35,651 --> 00:26:37,385
Hey.
622
00:26:37,420 --> 00:26:38,520
Bye, girl.
623
00:26:38,554 --> 00:26:41,456
You're gonna be real happy here.
624
00:26:42,334 --> 00:26:43,758
These are good people.
625
00:26:47,931 --> 00:26:49,431
So long.
626
00:26:57,173 --> 00:27:00,609
Looks like Thomas isn't the
only softie around here.
627
00:27:02,731 --> 00:27:03,931
Hey, Cal.
628
00:27:09,852 --> 00:27:10,819
We need to talk.
629
00:27:10,853 --> 00:27:11,820
(DOOR CLOSES)
630
00:27:11,854 --> 00:27:13,054
I know what this is about.
631
00:27:13,089 --> 00:27:14,933
You do?
632
00:27:14,968 --> 00:27:17,492
Yeah. I'm gone.
633
00:27:17,526 --> 00:27:19,211
You're firing me.
634
00:27:19,245 --> 00:27:20,705
No, it's much worse than that.
635
00:27:20,739 --> 00:27:22,364
What do you mean?
636
00:27:22,398 --> 00:27:23,832
We're not corporate consultants.
637
00:27:23,866 --> 00:27:25,667
We're private investigators.
638
00:27:25,701 --> 00:27:27,087
I don't understand.
639
00:27:27,122 --> 00:27:28,503
Cal, I hired them
640
00:27:28,537 --> 00:27:30,338
to find out who murdered Glenn.
641
00:27:30,373 --> 00:27:31,573
What?
642
00:27:31,607 --> 00:27:33,541
Murdered? What are you...
643
00:27:33,576 --> 00:27:35,577
Glenn fell down the stairs.
644
00:27:35,611 --> 00:27:37,412
We think he was poisoned first.
645
00:27:37,446 --> 00:27:39,948
Best guess is arsenic,
which can cause heart attacks.
646
00:27:39,982 --> 00:27:41,516
You put it in his coffee, didn't you?
647
00:27:41,550 --> 00:27:43,585
The one you got for him every afternoon?
648
00:27:43,619 --> 00:27:46,287
Look, if you just admit what you did,
649
00:27:46,322 --> 00:27:47,922
things'll go so much easier for you.
650
00:27:47,957 --> 00:27:49,924
Okay, I got him coffee, yes.
651
00:27:49,959 --> 00:27:52,427
He was leaving the office a
lot in the middle of the day,
652
00:27:52,461 --> 00:27:54,193
and was always cranky when he got back.
653
00:27:54,227 --> 00:27:55,630
He was just easier to deal with
654
00:27:55,665 --> 00:27:57,098
after he got some caffeine in him.
655
00:27:57,133 --> 00:27:58,233
But I didn't poison him.
656
00:27:58,267 --> 00:28:00,602
Then how do you explain
the Tuesday before Glenn died,
657
00:28:00,636 --> 00:28:03,405
you were researching poison on
your office computer after work?
658
00:28:04,249 --> 00:28:05,440
Tuesday...
659
00:28:07,610 --> 00:28:09,369
That's not possible.
660
00:28:09,403 --> 00:28:11,079
I was not in the office that night.
661
00:28:11,113 --> 00:28:13,081
I was with my wife
at our son's school play.
662
00:28:13,115 --> 00:28:15,483
Not according to the security log
663
00:28:15,518 --> 00:28:16,484
in the parking garage.
664
00:28:16,519 --> 00:28:19,721
Says here that you were parked
until 10:32 p.m.
665
00:28:19,755 --> 00:28:20,689
Yeah, that's 'cause
666
00:28:20,723 --> 00:28:22,557
I snuck out of the office early
that night.
667
00:28:22,591 --> 00:28:24,059
I knew that Glenn sometimes
checked those logs
668
00:28:24,093 --> 00:28:26,561
and I didn't want him to know I took off.
669
00:28:26,595 --> 00:28:29,025
So I left my car in the garage,
took an Uber to school,
670
00:28:29,060 --> 00:28:30,532
then came back after the play.
671
00:28:30,566 --> 00:28:32,801
If you don't believe me,
you can check with the school.
672
00:28:33,320 --> 00:28:35,603
I was not in the office. I was not here.
673
00:28:39,508 --> 00:28:41,676
TC: Looks like Cal was telling the truth.
674
00:28:41,711 --> 00:28:43,478
He was at the play.
675
00:28:43,512 --> 00:28:45,262
So he's in the clear.
676
00:28:45,297 --> 00:28:46,490
Maybe.
677
00:28:46,524 --> 00:28:47,615
But it also means someone else
678
00:28:47,650 --> 00:28:49,484
was using Cal's computer
to research poison.
679
00:28:49,518 --> 00:28:51,686
Yes, but why... to frame him?
680
00:28:51,721 --> 00:28:53,455
Cover their tracks?
681
00:28:54,490 --> 00:28:56,491
So, the pathologist that we retained
682
00:28:56,525 --> 00:28:58,526
did some tests on the late Mr. Travers
683
00:28:58,561 --> 00:29:00,628
to see if there were
any substances from that list
684
00:29:00,663 --> 00:29:01,863
in his system.
685
00:29:01,897 --> 00:29:02,930
They found one,
686
00:29:02,965 --> 00:29:04,866
but it wasn't the one I was expecting.
687
00:29:04,900 --> 00:29:05,867
What was it?
688
00:29:05,901 --> 00:29:07,669
It was an antacid.
689
00:29:07,703 --> 00:29:09,437
- Antacid?
- Mm-hmm.
690
00:29:09,472 --> 00:29:11,539
You mean, the kind of stuff
you use for an upset stomach?
691
00:29:11,574 --> 00:29:13,007
Exactly. Except that Mr. Travers had
692
00:29:13,042 --> 00:29:14,976
five times the suggested amount
in his system.
693
00:29:15,010 --> 00:29:16,678
Could that cause a heart attack?
694
00:29:16,712 --> 00:29:18,513
An irregular heartbeat, perhaps.
695
00:29:18,547 --> 00:29:19,881
In some cases, a coma.
696
00:29:19,915 --> 00:29:21,483
But the associated symptoms
697
00:29:21,517 --> 00:29:25,019
would be nausea, vomiting,
abdominal pain, headache.
698
00:29:25,054 --> 00:29:27,021
Mr. Travers would have been
utterly miserable.
699
00:29:27,056 --> 00:29:29,691
So maybe this was an accident after all.
700
00:29:29,725 --> 00:29:31,626
Guy just fell down the stairs.
701
00:29:31,660 --> 00:29:33,061
Maybe, but it still doesn't explain
702
00:29:33,095 --> 00:29:35,730
why a Sun-Smooth employee
was researching poisons.
703
00:29:35,765 --> 00:29:37,460
Nor why Mr. Travers had an excess
704
00:29:37,494 --> 00:29:40,034
of one of those substances
on the list in his system.
705
00:29:40,069 --> 00:29:43,071
I think, clearly,
someone meant to do him harm.
706
00:29:43,640 --> 00:29:45,297
So this ain't over.
707
00:29:45,331 --> 00:29:47,208
No. Definitely not over.
708
00:29:47,243 --> 00:29:49,444
Just got more complicated.
709
00:29:53,218 --> 00:29:55,986
So here's a list of people
that were in the building
710
00:29:56,021 --> 00:29:58,856
the day the search was done
on Cal's computer.
711
00:29:58,890 --> 00:30:00,262
- Which means...
- One of 'em's our perp.
712
00:30:00,296 --> 00:30:01,675
I'm way ahead of you, dawg.
713
00:30:03,452 --> 00:30:04,895
Man, why don't you just tell us
714
00:30:04,929 --> 00:30:06,397
if any of them had it out for Glenn?
715
00:30:06,431 --> 00:30:09,967
Okay, sure. Uh, let's see. We got...
716
00:30:12,003 --> 00:30:13,904
Buh-buh-buh-buh- buh-buh-buh. Mm...
717
00:30:13,938 --> 00:30:16,040
Susie Nakamura, Glenn's old assistant.
718
00:30:16,074 --> 00:30:19,043
Got hammered at the corporate
retreat. You should've seen her.
719
00:30:19,077 --> 00:30:19,977
She was talking trash about him.
720
00:30:20,011 --> 00:30:21,078
Definitely worth a look.
721
00:30:21,112 --> 00:30:22,313
- Mm-hmm.
- Um... Buh-buh
722
00:30:22,347 --> 00:30:23,247
buh-buh... Oh.
723
00:30:23,281 --> 00:30:25,045
Malcolm Hayes was convinced
724
00:30:25,079 --> 00:30:26,216
Glenn had it in for him.
725
00:30:26,251 --> 00:30:27,418
- Mm-hmm.
- I mean,
726
00:30:27,452 --> 00:30:29,192
I think I like him for this, too.
727
00:30:29,226 --> 00:30:30,254
Okay.
728
00:30:30,288 --> 00:30:31,555
Uh, who else we got...
729
00:30:31,589 --> 00:30:33,865
Ooh. Josh Lieberman.
730
00:30:33,899 --> 00:30:35,392
Got passed over for a promotion,
731
00:30:35,427 --> 00:30:37,261
but Josh is way too much
of a wuss to kill anyone.
732
00:30:37,295 --> 00:30:40,264
So, um, what's-what's our next move?
733
00:30:40,298 --> 00:30:41,447
What are we doing? What are we doing?
734
00:30:41,481 --> 00:30:43,067
Well, your next move would probably be
735
00:30:43,101 --> 00:30:44,268
to go up to the office and just
736
00:30:44,302 --> 00:30:46,236
await further instruction.
737
00:30:47,272 --> 00:30:49,006
So you're saying I-I should go
738
00:30:49,040 --> 00:30:50,421
back to the office.
739
00:30:50,456 --> 00:30:53,177
Yeah, we'll let you know
if we need anything else, dawg.
740
00:30:53,211 --> 00:30:55,212
All right, roger that.
741
00:30:55,246 --> 00:30:56,421
Thanks, Todd.
742
00:30:59,884 --> 00:31:01,051
We should probably look
into those three people.
743
00:31:01,086 --> 00:31:02,853
And in the meantime, I'm also gonna
744
00:31:02,887 --> 00:31:04,288
text Higgins, see if she can track down
745
00:31:04,322 --> 00:31:06,457
that CCTV footage from the building.
746
00:31:06,491 --> 00:31:08,459
I thought you two already did
that and came up empty.
747
00:31:08,493 --> 00:31:10,127
Well, we did, but I want to see
if she can track down
748
00:31:10,161 --> 00:31:12,296
- Cal's coffee run the day Glenn died.
- Ah.
749
00:31:12,330 --> 00:31:14,131
So you think somebody
spiked it along the way?
750
00:31:14,165 --> 00:31:15,966
Well, it's still
the perfect delivery system.
751
00:31:16,000 --> 00:31:18,035
And although it may not have been Cal,
752
00:31:18,069 --> 00:31:19,503
it could be somebody else.
753
00:31:20,939 --> 00:31:23,396
TC: So we heard a rumor you
were being very critical
754
00:31:23,431 --> 00:31:25,576
of your old boss at the retreat, Susie.
755
00:31:25,610 --> 00:31:27,311
Yeah, you seemed pretty worked up.
756
00:31:27,345 --> 00:31:28,545
Could you talk about that?
757
00:31:29,581 --> 00:31:31,148
I was just under a lot of stress.
758
00:31:31,182 --> 00:31:32,249
(CHUCKLES)
759
00:31:32,283 --> 00:31:33,450
I mean, if you think it's tough
760
00:31:33,485 --> 00:31:35,005
being a sales rep under Glenn,
761
00:31:35,039 --> 00:31:37,969
you can't imagine what it's
like being his assistant.
762
00:31:38,004 --> 00:31:40,257
It was so much pressure. (CHUCKLES)
763
00:31:40,291 --> 00:31:41,992
He could work you pretty hard, huh?
764
00:31:42,026 --> 00:31:44,428
It wasn't just that.
765
00:31:48,765 --> 00:31:51,602
Susie, you can trust us.
766
00:31:51,636 --> 00:31:53,353
It's better if you tell us everything.
767
00:31:54,521 --> 00:31:56,340
It's just...
768
00:31:56,374 --> 00:31:58,108
I'm not supposed to say.
769
00:31:58,143 --> 00:31:59,693
Uh...
770
00:32:00,044 --> 00:32:02,312
Glenn didn't want me telling anyone.
771
00:32:04,482 --> 00:32:06,183
Well, I don't mean to sound cold, but...
772
00:32:07,159 --> 00:32:09,019
Glenn has passed.
773
00:32:09,053 --> 00:32:10,988
It's okay to talk about it.
774
00:32:14,225 --> 00:32:15,959
Okay.
775
00:32:18,296 --> 00:32:21,465
Glenn would leave the office
a lot in the afternoon.
776
00:32:21,499 --> 00:32:23,600
Yeah, we heard about that.
777
00:32:23,635 --> 00:32:25,035
We checked his calendar,
778
00:32:25,069 --> 00:32:27,097
and he had client meetings
at those times.
779
00:32:27,131 --> 00:32:29,014
No, he didn't.
780
00:32:30,056 --> 00:32:31,642
He just put the appointments in there
781
00:32:31,676 --> 00:32:33,377
so no one would get suspicious.
782
00:32:34,102 --> 00:32:35,946
So what was he doing?
783
00:32:37,182 --> 00:32:39,450
He was undergoing chemo treatment
784
00:32:39,484 --> 00:32:42,019
for, like, the last several months.
785
00:32:42,053 --> 00:32:43,587
Glenn had cancer?
786
00:32:48,726 --> 00:32:50,661
It was so hard lying
to everyone about it.
787
00:32:50,695 --> 00:32:53,363
I-I just wanted to respect his wishes.
788
00:32:53,398 --> 00:32:54,698
He was very sick.
789
00:32:54,732 --> 00:32:56,233
We understand, Susie.
790
00:32:56,267 --> 00:32:57,701
You were just trying to be loyal.
791
00:32:58,977 --> 00:33:00,170
I think, uh,
792
00:33:00,205 --> 00:33:02,639
that's all the questions
we have for today.
793
00:33:03,006 --> 00:33:04,141
Thank you.
794
00:33:12,730 --> 00:33:13,776
Okay.
795
00:33:13,810 --> 00:33:16,520
So there was a mood change
several months ago.
796
00:33:16,554 --> 00:33:17,688
This could be the reason why.
797
00:33:17,722 --> 00:33:20,090
Yeah, I'd be surly, too, if I had cancer
798
00:33:20,124 --> 00:33:21,492
and was undergoing chemo.
799
00:33:24,062 --> 00:33:25,596
Hold on.
800
00:33:25,630 --> 00:33:26,997
Let me, uh...
801
00:33:27,405 --> 00:33:29,032
make a call.
802
00:33:30,602 --> 00:33:32,603
Noelani, it's Magnum.
803
00:33:32,637 --> 00:33:34,238
I have a question for you. If someone
804
00:33:34,272 --> 00:33:37,241
was undergoing chemotherapy
and they took, say,
805
00:33:37,275 --> 00:33:39,576
five times the normal amount
of an antacid,
806
00:33:39,611 --> 00:33:41,011
uh, what would happen?
807
00:33:44,449 --> 00:33:46,350
Okay, thanks.
808
00:33:46,384 --> 00:33:48,785
The combination of chemotherapy
and that much antacid
809
00:33:48,820 --> 00:33:50,474
could cause a heart attack.
810
00:33:50,508 --> 00:33:53,056
So this just went back to being a murder.
811
00:33:53,091 --> 00:33:55,225
Or, at very least, manslaughter.
812
00:33:55,260 --> 00:33:56,527
(SOUND OF DOGS BARKING)
813
00:33:58,563 --> 00:33:59,671
Higgins.
814
00:33:59,705 --> 00:34:01,598
- What'd you find?
- So, the day he died,
815
00:34:01,633 --> 00:34:03,700
Cal went out to get
Glenn's coffee from Island Roast
816
00:34:03,735 --> 00:34:06,069
and bring it back
to the office, as usual.
817
00:34:06,737 --> 00:34:08,272
But on the way back, he was delayed,
818
00:34:08,306 --> 00:34:10,307
because he bumped into
some coworkers in the lobby,
819
00:34:10,341 --> 00:34:12,045
and he had to take the coffee up
to the office kitchen
820
00:34:12,079 --> 00:34:14,578
to warm it up.
And it appears that someone
821
00:34:14,612 --> 00:34:16,659
may have had the opportunity to spike it.
822
00:34:16,684 --> 00:34:17,698
Who?
823
00:34:19,666 --> 00:34:22,452
Jim Peele, uh, from I.T.
824
00:34:22,487 --> 00:34:24,221
He came into the kitchen
while Cal was in there
825
00:34:24,255 --> 00:34:25,789
warming up the coffee, and
826
00:34:25,823 --> 00:34:28,065
from the camera angle
it's hard to tell for sure,
827
00:34:28,099 --> 00:34:29,660
but he's definitely close enough
828
00:34:29,694 --> 00:34:31,094
to have put something in the cup.
829
00:34:34,532 --> 00:34:36,633
Do you think it's possible
Jim used your computer
830
00:34:36,668 --> 00:34:38,393
when you were at your son's play?
831
00:34:41,062 --> 00:34:42,472
Yeah, it is.
832
00:34:42,507 --> 00:34:43,807
I'd been having trouble with my e-mail,
833
00:34:43,841 --> 00:34:45,942
so I asked I.T. to take a look.
834
00:34:45,976 --> 00:34:47,744
Jim never said if he did, but,
835
00:34:47,779 --> 00:34:50,814
as I recall, I stopped having
e-mail issues the next day.
836
00:34:50,848 --> 00:34:52,749
So, maybe on top of fixing your e-mail,
837
00:34:52,784 --> 00:34:56,086
he also took the opportunity
to do some research on poison.
838
00:34:56,120 --> 00:34:57,721
Well, why use my computer for that?
839
00:34:57,755 --> 00:34:59,756
Maybe he wanted another suspect out there
840
00:34:59,791 --> 00:35:01,392
in case people got suspicious of him.
841
00:35:01,427 --> 00:35:04,794
Do you think there's any reason
why Jim would want Glenn dead?
842
00:35:07,732 --> 00:35:09,099
Actually, yes.
843
00:35:09,134 --> 00:35:11,368
(TYPING)
844
00:35:11,402 --> 00:35:12,469
(COMPUTER CHIMES)
845
00:35:12,503 --> 00:35:15,606
Jim probably came across
this e-mail to me from Glenn.
846
00:35:15,640 --> 00:35:16,807
Oh, wow.
847
00:35:16,841 --> 00:35:18,709
Glenn was gonna let Jim go.
848
00:35:18,743 --> 00:35:19,768
If he came across this when he was
849
00:35:19,802 --> 00:35:21,293
on your computer, maybe it set him off,
850
00:35:21,328 --> 00:35:23,347
and he started looking at
ways to get back at Glenn,
851
00:35:23,381 --> 00:35:24,681
including poisoning him.
852
00:35:24,716 --> 00:35:26,850
Yeah, I think we definitely have our guy.
853
00:35:26,884 --> 00:35:28,185
I'll go track him down.
854
00:35:28,735 --> 00:35:30,695
Thanks, Cal. Appreciate it.
855
00:35:32,757 --> 00:35:35,492
I'm gonna call Katsumoto
and then fill in Kahele.
856
00:35:35,526 --> 00:35:37,461
Find Jim. Bring him in for a little chat.
857
00:35:37,495 --> 00:35:38,561
What if he doesn't want to come?
858
00:35:38,596 --> 00:35:40,314
TC, the beauty of having you as a partner
859
00:35:40,348 --> 00:35:42,399
is you're big and intimidating.
860
00:35:42,433 --> 00:35:43,719
He's not gonna say no to you.
861
00:35:43,761 --> 00:35:46,536
All right, I'll be back
in a few minutes with our boy.
862
00:35:57,448 --> 00:35:58,482
Who are those two guys you're talking to?
863
00:35:58,516 --> 00:36:00,584
And don't tell me
they're corporate consultants.
864
00:36:00,618 --> 00:36:02,143
'Cause I know that they're not.
865
00:36:13,297 --> 00:36:15,298
Hey, Jim.
866
00:36:18,436 --> 00:36:21,605
Jim, need to talk to you, buddy.
867
00:36:21,639 --> 00:36:22,706
(GUN COCKS)
868
00:36:22,740 --> 00:36:24,775
I was thinking the same thing.
869
00:36:25,417 --> 00:36:26,843
Why don't we go for a walk?
870
00:36:39,557 --> 00:36:41,291
Something's not right.
871
00:36:41,325 --> 00:36:42,767
Why is that?
872
00:36:43,561 --> 00:36:45,270
TC should have been back by now.
873
00:36:46,330 --> 00:36:47,698
TC (ON RECORDING): Hey, this is TC.
874
00:36:47,732 --> 00:36:49,566
Leave a message.
875
00:36:49,600 --> 00:36:51,635
You know what, call HPD.
876
00:36:51,669 --> 00:36:52,903
Ask for Detective Katsumoto and tell him
877
00:36:52,937 --> 00:36:55,739
Magnum said there's a potential
killer loose in this building.
878
00:36:55,773 --> 00:36:57,374
And lock this door.
879
00:36:59,649 --> 00:37:01,196
(MUFFLED SHOUTING)
880
00:37:01,932 --> 00:37:04,367
He knows. He knows everything.
881
00:37:08,519 --> 00:37:09,786
(CAR ALARM CHIRPS)
882
00:37:11,489 --> 00:37:12,763
Look, man,
883
00:37:13,339 --> 00:37:15,492
you don't have to
make things worse on yourself.
884
00:37:15,526 --> 00:37:17,461
I didn't mean to kill Glenn.
885
00:37:17,495 --> 00:37:18,995
I-I just meant to make him sick
886
00:37:19,030 --> 00:37:20,831
'cause I-I thought he was gonna fire me.
887
00:37:20,865 --> 00:37:22,733
How was I supposed to know he had cancer?
888
00:37:26,471 --> 00:37:28,605
Man, I-I believe that.
889
00:37:28,639 --> 00:37:31,308
I'm sure the cops will, too.
890
00:37:32,510 --> 00:37:34,069
You didn't mean to hurt anybody.
891
00:37:36,948 --> 00:37:38,277
You're just saying that.
892
00:37:38,312 --> 00:37:39,516
Uh-uh.
893
00:37:39,550 --> 00:37:41,017
Get in the car. You drive.
894
00:37:41,052 --> 00:37:44,454
Come on! Go on, get in.
895
00:38:02,640 --> 00:38:04,875
(ENGINE STARTS)
896
00:38:04,909 --> 00:38:06,843
Go!
897
00:38:11,749 --> 00:38:12,883
Okay.
898
00:38:13,441 --> 00:38:14,851
Where we going?
899
00:38:14,886 --> 00:38:16,052
You got a helicopter, right?
900
00:38:16,087 --> 00:38:17,854
You're gonna fly us off the Island.
901
00:38:17,889 --> 00:38:19,890
- You know I'm a pilot?
- Yeah, that's right.
902
00:38:19,924 --> 00:38:22,692
I did some checking based on
what Todd told me. Just drive.
903
00:38:44,013 --> 00:38:46,001
MAGNUM: Yeah,
I know what you're thinking:
904
00:38:46,036 --> 00:38:47,584
playing a game of chicken to save
905
00:38:47,618 --> 00:38:50,630
one of your best friends...
not a great rescue plan.
906
00:38:50,655 --> 00:38:51,736
But right now,
907
00:38:51,770 --> 00:38:53,273
it's the only one I got.
908
00:38:59,572 --> 00:39:00,906
Wh-What's he doing?
909
00:39:01,741 --> 00:39:03,442
If we're going down, so are you.
910
00:39:03,476 --> 00:39:04,610
What?
911
00:39:04,644 --> 00:39:06,879
- Are you crazy? T-Turn the car.
- Nope.
912
00:39:06,913 --> 00:39:09,448
Turn the car! Turn it!
913
00:39:11,584 --> 00:39:13,285
Turn it, turn it, turn it!
914
00:39:21,428 --> 00:39:22,795
TC.
915
00:39:25,098 --> 00:39:26,999
Come on. Come on.
916
00:39:27,033 --> 00:39:29,001
Come on.
917
00:39:29,879 --> 00:39:31,603
Stay there.
918
00:39:33,593 --> 00:39:34,793
Door's locked.
919
00:39:51,491 --> 00:39:52,825
(TIRES SCREECHING)
920
00:39:56,963 --> 00:40:00,099
- HPD! Drop the gun.
- (INDISTINCT SHOUTING)
921
00:40:00,133 --> 00:40:01,533
O-Okay. Put your hands on your head.
922
00:40:01,568 --> 00:40:02,601
- Do it now.
- Okay, okay, okay.
923
00:40:02,635 --> 00:40:03,769
Okay.
924
00:40:03,803 --> 00:40:04,937
Okay. (PANTING)
925
00:40:17,484 --> 00:40:19,918
♪
926
00:40:23,389 --> 00:40:25,718
To the victors go the free beers.
927
00:40:25,752 --> 00:40:27,793
Ah. Mahalo.
928
00:40:27,827 --> 00:40:29,061
I got to ask, though,
929
00:40:29,095 --> 00:40:30,863
were you really gonna crash into him?
930
00:40:30,897 --> 00:40:32,998
Oh, come on, who said
I couldn't be intimidating?
931
00:40:33,032 --> 00:40:35,868
Oh, you were
most definitely intimidating.
932
00:40:35,902 --> 00:40:37,636
And you owe me big time, Higgy.
933
00:40:37,670 --> 00:40:40,136
Pretty sure I got
a concussion covering for you.
934
00:40:40,170 --> 00:40:42,875
Yes, I-I truly appreciate it, TC.
935
00:40:42,909 --> 00:40:44,710
Thank you, and, uh, sorry.
936
00:40:44,744 --> 00:40:47,446
- Cheers.
- Cheers.
937
00:40:54,621 --> 00:40:56,722
Could I just have a quick word with you?
938
00:40:57,313 --> 00:40:58,690
Sure.
939
00:41:00,426 --> 00:41:02,027
Thanks.
940
00:41:05,912 --> 00:41:08,714
Um, so I have
941
00:41:08,739 --> 00:41:10,707
a small confession to make.
942
00:41:10,732 --> 00:41:12,996
- Um...
- Let me guess.
943
00:41:13,140 --> 00:41:14,207
Your shoulder's fine.
944
00:41:17,877 --> 00:41:19,178
How do you know that?
945
00:41:19,794 --> 00:41:22,572
I found out Todd Stewart
worked for Sun-Smooth.
946
00:41:22,607 --> 00:41:24,950
I figured you knew that
947
00:41:24,984 --> 00:41:27,886
and were looking for an excuse
not to work the case.
948
00:41:29,088 --> 00:41:30,689
Then you know...
949
00:41:30,723 --> 00:41:32,791
That you went out with him
when he was married, yes.
950
00:41:32,825 --> 00:41:34,960
When his ex-wife hired me,
951
00:41:34,994 --> 00:41:36,795
I looked into everybody
he had been out with,
952
00:41:36,829 --> 00:41:39,459
and that list included you.
953
00:41:39,493 --> 00:41:43,135
Okay, I-I just want you to know
that it was one date,
954
00:41:43,169 --> 00:41:46,298
and I swear I didn't know
that he was married.
955
00:41:46,333 --> 00:41:48,337
Honestly, you don't have
to tell me anything.
956
00:41:48,371 --> 00:41:50,876
No, I do. I want to be honest with you.
957
00:41:54,224 --> 00:41:56,448
I met him at
958
00:41:56,482 --> 00:41:58,584
one of Robin Masters' charity events.
959
00:41:59,578 --> 00:42:02,614
And I guess I was just...
960
00:42:02,639 --> 00:42:04,240
a bit blind.
961
00:42:04,881 --> 00:42:07,759
It was when I'd just
come to the Island, and...
962
00:42:09,715 --> 00:42:11,616
I was lonely.
963
00:42:13,633 --> 00:42:15,368
Why didn't you say anything?
964
00:42:15,635 --> 00:42:16,768
Because I didn't want to embarrass you.
965
00:42:16,803 --> 00:42:18,070
You didn't tell me,
966
00:42:18,104 --> 00:42:19,771
so I didn't want to make you tell me.
967
00:42:22,008 --> 00:42:23,441
That was kind of you.
968
00:42:25,491 --> 00:42:27,913
Look, you let your guard down, okay?
969
00:42:27,947 --> 00:42:30,916
It's... it's not a big deal.
970
00:42:30,950 --> 00:42:32,325
Thanks.
971
00:42:33,820 --> 00:42:35,275
Does this mean I get to keep the goat?
972
00:42:35,310 --> 00:42:38,523
No, it does not mean that you
get to keep the goat, Magnum.
973
00:42:38,558 --> 00:42:41,093
Why not? There's plenty
of space for a goat.
974
00:42:41,127 --> 00:42:42,828
- Goats are so cute.
- How are you
975
00:42:42,862 --> 00:42:44,506
gonna look after a goat?
You can't look after yourself.
976
00:42:44,540 --> 00:42:46,932
Oh, that's not true. Not entirely true.
977
00:42:47,561 --> 00:42:49,796
- Somewhat true.
- (CHUCKLES)