1 00:00:14,841 --> 00:00:17,209 (MUFFLED SHOUTING) 2 00:00:28,121 --> 00:00:30,122 Stand back. 3 00:00:34,127 --> 00:00:36,195 He knows. He knows everything. 4 00:00:39,666 --> 00:00:40,799 Come on. 5 00:00:45,438 --> 00:00:47,373 We got to alert security. 6 00:00:53,847 --> 00:00:55,314 His gun's missing. 7 00:00:55,348 --> 00:00:56,448 (GUN COCKS) 8 00:00:59,352 --> 00:01:01,186 You really want to do this? 9 00:01:01,221 --> 00:01:04,974 You really want a bullet in your back? Keep moving. 10 00:01:05,008 --> 00:01:06,158 Go. 11 00:01:07,727 --> 00:01:15,753 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 12 00:01:27,747 --> 00:01:29,348 KUMU: I don't see him. 13 00:01:29,382 --> 00:01:31,316 HIGGINS: No, he's still not picking up his phone. 14 00:01:31,351 --> 00:01:33,886 Friend-Finder said he's here, but... 15 00:01:33,920 --> 00:01:36,221 Magnum? 16 00:01:36,256 --> 00:01:38,891 Magnum. 17 00:01:38,925 --> 00:01:41,226 (MUTTERS) - Magnum. 18 00:01:41,261 --> 00:01:43,629 MAGNUM: Uh, hey, uh, over here. 19 00:01:44,898 --> 00:01:47,800 I've been calling you. Where have you been? 20 00:01:47,834 --> 00:01:49,635 What's that? (BELL CLANGS SOFTLY) 21 00:01:49,669 --> 00:01:52,738 Step aside, Magnum. 22 00:01:52,772 --> 00:01:53,872 (BLEATS) 23 00:01:53,907 --> 00:01:55,407 (LAUGHS) 24 00:01:55,442 --> 00:01:58,310 Are you seriously trying to hide a goat from me? 25 00:01:58,344 --> 00:01:59,878 I wasn't trying to hide the goat. 26 00:02:02,515 --> 00:02:05,250 Okay, maybe I was trying to hide the goat just a little bit. 27 00:02:05,285 --> 00:02:06,819 Ah, she's pretty adorable. 28 00:02:06,853 --> 00:02:07,986 Her name's Ellie. 29 00:02:08,021 --> 00:02:09,822 (CHUCKLES): She's super sweet. 30 00:02:09,856 --> 00:02:12,180 - Where did you find her? - Wait. 31 00:02:12,214 --> 00:02:13,325 Oh, my God. 32 00:02:13,359 --> 00:02:15,494 You accepted this goat as payment, didn't you? 33 00:02:15,528 --> 00:02:17,863 Mr. Castro was short on cash. What am I gonna do? 34 00:02:17,897 --> 00:02:20,999 Magnum, we've had this discussion so many times. 35 00:02:21,034 --> 00:02:24,002 We do not barter our services for homemade pies... 36 00:02:24,037 --> 00:02:24,937 Those things lasted a month. 37 00:02:24,971 --> 00:02:27,011 - ...crocheted sweaters... - It was very soft. 38 00:02:27,046 --> 00:02:28,240 Who wears a sweater in Hawaii? 39 00:02:28,274 --> 00:02:29,775 And we don't work for livestock. 40 00:02:29,809 --> 00:02:31,043 I mean, she's better than a lawn mower. 41 00:02:31,077 --> 00:02:32,836 You should see her eat grass. She's like a machine. 42 00:02:32,870 --> 00:02:35,681 You're gonna call Mr. Castro and demand some actual payment. 43 00:02:35,715 --> 00:02:37,216 Nice goat. 44 00:02:37,884 --> 00:02:40,619 Let me guess. You sent Jack out 45 00:02:40,653 --> 00:02:43,362 to get your money, and he came back with some beans. 46 00:02:43,396 --> 00:02:45,143 Ellie is much better than some beans. 47 00:02:45,177 --> 00:02:46,925 Eh, not really. You can eat beans. 48 00:02:46,960 --> 00:02:48,463 You're supposed to be on my side. 49 00:02:48,497 --> 00:02:50,863 TC, thank you so much for filling in for me on this case. 50 00:02:50,897 --> 00:02:51,930 Well, you got a clipped wing. 51 00:02:51,965 --> 00:02:53,766 Glad I could pitch in. 52 00:02:53,800 --> 00:02:55,300 Is this suit really necessary? 53 00:02:55,335 --> 00:02:56,969 It adds a certain air of authority. 54 00:02:57,003 --> 00:02:58,937 I think it'll really help with the interrogation. 55 00:02:58,972 --> 00:03:00,706 Your size doesn't hurt, either. 56 00:03:00,740 --> 00:03:02,326 - He means you're big and scary. - (TC CHUCKLES) 57 00:03:02,360 --> 00:03:03,600 Why I got to be scary? 58 00:03:03,634 --> 00:03:05,450 It just... it might be a cliché, 59 00:03:05,484 --> 00:03:06,612 but the good cop/bad cop thing works, 60 00:03:06,646 --> 00:03:08,547 and, well, since Magnum here isn't exactly 61 00:03:08,581 --> 00:03:10,315 innately intimidating... 62 00:03:10,350 --> 00:03:11,650 I can be intimidating. 63 00:03:11,684 --> 00:03:13,051 - Not really. - Mm... 64 00:03:13,086 --> 00:03:14,987 It's not about who's the most intimidating, 65 00:03:15,021 --> 00:03:16,488 it's about getting the job done. 66 00:03:16,523 --> 00:03:18,824 And the good cop/bad cop thing works. 67 00:03:18,858 --> 00:03:21,560 So remember: bad cop, good cop. 68 00:03:21,594 --> 00:03:22,828 - (PHONE RINGS) - Okay. 69 00:03:22,862 --> 00:03:25,497 Okay, quiet. Behave. This is our client. 70 00:03:25,532 --> 00:03:26,632 Mr. Kahele. 71 00:03:26,666 --> 00:03:28,667 Hi. I'm here with Mr. Magnum 72 00:03:28,701 --> 00:03:29,935 and our associate Mr. Calvin. 73 00:03:29,969 --> 00:03:31,570 They're about to head out to you now. 74 00:03:31,604 --> 00:03:32,838 Oh, great. 75 00:03:32,872 --> 00:03:34,573 - Everything set up? - Yes. 76 00:03:34,607 --> 00:03:35,808 I did everything you asked. 77 00:03:35,842 --> 00:03:37,309 You really think this will work? 78 00:03:37,343 --> 00:03:38,477 HIGGINS: Mr. Kahele, 79 00:03:38,511 --> 00:03:40,479 we can assure you that it will. 80 00:03:40,513 --> 00:03:41,747 Right, boys? 81 00:03:41,781 --> 00:03:43,582 Yes. 82 00:03:43,616 --> 00:03:44,650 (LOW-PITCHED): Yes. 83 00:03:44,684 --> 00:03:47,986 MAGNUM: So, as efficiency experts, we are brought on 84 00:03:48,021 --> 00:03:49,855 to examine productivity, and we just want 85 00:03:49,889 --> 00:03:51,824 to get a sense of everyone's role here. 86 00:03:51,858 --> 00:03:52,991 So I'm not in trouble? 87 00:03:53,026 --> 00:03:54,493 No, absolutely not. 88 00:03:54,527 --> 00:03:56,862 Uh, can you tell us the hardest part 89 00:03:56,896 --> 00:03:58,430 - about your job? - MAN: With sales, 90 00:03:58,464 --> 00:04:00,432 it's all about keeping those numbers up. 91 00:04:00,466 --> 00:04:03,302 But, you know, most folks won't buy anything 92 00:04:03,336 --> 00:04:04,937 until you convince them they need it. 93 00:04:04,971 --> 00:04:06,872 I follow basic security protocols. 94 00:04:06,906 --> 00:04:09,107 - Such as? - Hourly patrols, 95 00:04:09,142 --> 00:04:10,943 always being vigilant. 96 00:04:10,977 --> 00:04:12,477 You'd be surprised how many people 97 00:04:12,512 --> 00:04:13,946 wander in pretending to work here 98 00:04:13,980 --> 00:04:15,080 just to use the john. 99 00:04:16,082 --> 00:04:17,816 Yeah, um... 100 00:04:17,851 --> 00:04:20,619 So, can you describe the most 101 00:04:20,653 --> 00:04:22,120 challenging part of your job? 102 00:04:22,155 --> 00:04:25,557 Well, I'm I.T., so spam. 103 00:04:25,592 --> 00:04:27,459 A-Also, 104 00:04:27,493 --> 00:04:30,062 uh, people looking at porn on their work computers. 105 00:04:30,096 --> 00:04:31,784 And, you know, one click, 106 00:04:31,818 --> 00:04:34,132 you can download enough malware to crash the entire system. 107 00:04:34,167 --> 00:04:35,500 Can you tell us about a time 108 00:04:35,535 --> 00:04:37,598 when you worked together as a team to solve an issue? 109 00:04:37,623 --> 00:04:39,738 WOMAN: It's not a lot of teamwork here. 110 00:04:41,156 --> 00:04:42,708 It's pretty cutthroat. 111 00:04:42,742 --> 00:04:43,909 - Mm. - Mm. 112 00:04:43,943 --> 00:04:46,778 ("TOMI TOMI" BY THE POLYNESIANS PLAYING) 113 00:05:05,344 --> 00:05:06,311 Well. 114 00:05:07,200 --> 00:05:09,401 Your shoulder healed up fast. 115 00:05:09,435 --> 00:05:11,536 Thought you were doing inventory. 116 00:05:12,705 --> 00:05:14,673 You're not really hurt, are you? 117 00:05:14,707 --> 00:05:16,541 You know... 118 00:05:16,576 --> 00:05:18,677 I think it's this delicious Scotch. 119 00:05:18,711 --> 00:05:21,013 It just sort of loosened it up a bit. 120 00:05:21,047 --> 00:05:23,015 Well, it's good Scotch, but it's not that good. 121 00:05:24,690 --> 00:05:26,257 Why the fake injury? 122 00:05:28,888 --> 00:05:31,523 All right, fine. 123 00:05:32,149 --> 00:05:34,092 I thought it was the best way to get out of working 124 00:05:34,127 --> 00:05:36,962 the Sun-Smooth case, and that is all I wish to say 125 00:05:36,996 --> 00:05:38,238 about it. 126 00:05:39,232 --> 00:05:41,533 You know, I sometimes tend bar here. 127 00:05:41,567 --> 00:05:43,936 And it's my job to lend a sympathetic ear. 128 00:05:43,970 --> 00:05:45,454 Rick... 129 00:05:46,005 --> 00:05:48,874 I would really appreciate it if we could drop the matter. 130 00:05:48,908 --> 00:05:50,075 If I could just say one thing. 131 00:05:50,109 --> 00:05:51,105 I just... I'd rather you didn't. 132 00:05:51,139 --> 00:05:53,645 Listen, I-I think lying to Thomas 133 00:05:53,680 --> 00:05:55,147 this early in your partnership... 134 00:05:55,181 --> 00:05:56,915 that's not a good thing. 135 00:05:56,950 --> 00:05:59,484 But he's never going to find out about it. 136 00:05:59,519 --> 00:06:01,086 Is he? 137 00:06:03,388 --> 00:06:04,923 Not from me. 138 00:06:07,026 --> 00:06:08,560 Thank you. 139 00:06:12,932 --> 00:06:14,900 So, as a mid-level manager, 140 00:06:14,934 --> 00:06:17,102 what is your least favorite part of the job? 141 00:06:18,271 --> 00:06:19,972 One of the downsides of being a P.I. 142 00:06:20,006 --> 00:06:22,107 on a relatively small island is that sometimes 143 00:06:22,141 --> 00:06:24,609 you'll unexpectedly run into people 144 00:06:24,644 --> 00:06:26,778 you've dealt with on other jobs. 145 00:06:26,813 --> 00:06:28,914 Uh, I guess that'd have to be the travel. 146 00:06:28,948 --> 00:06:30,615 I'm on the road a lot. 147 00:06:30,650 --> 00:06:32,084 MAGNUM: When that happens, all you can do 148 00:06:32,118 --> 00:06:33,785 is put your best poker face on 149 00:06:33,820 --> 00:06:35,754 and hope they don't recognize you. 150 00:06:35,788 --> 00:06:38,457 What consulting firm are you with again? 151 00:06:38,491 --> 00:06:40,859 A boutique firm here in town. 152 00:06:40,893 --> 00:06:42,928 Boutique firm. Right. 153 00:06:46,515 --> 00:06:47,933 Cut the crap. 154 00:06:47,967 --> 00:06:49,601 You're not corporate efficiency experts. 155 00:06:49,635 --> 00:06:50,936 You're a P.I. 156 00:06:50,970 --> 00:06:52,938 Don't know who you are, but I'm guessing 157 00:06:52,972 --> 00:06:54,272 you work with him. 158 00:06:54,307 --> 00:06:55,974 I think you're mistaken. 159 00:06:57,643 --> 00:06:59,678 You really don't remember me? 160 00:06:59,712 --> 00:07:01,680 My wife hired you to follow me. 161 00:07:01,714 --> 00:07:03,490 Last year. 162 00:07:03,883 --> 00:07:05,851 We had a run-in at the Halekulani. 163 00:07:05,885 --> 00:07:08,186 I gave you a panda eye? Bop. Remember? 164 00:07:08,221 --> 00:07:10,055 Seriously, you don't remember this? 165 00:07:10,089 --> 00:07:13,959 MAGNUM: Todd Stewart. I caught him cheating on his wife. 166 00:07:13,993 --> 00:07:15,844 Only one move now. 167 00:07:15,878 --> 00:07:18,130 I think you're confusing me for someone else. 168 00:07:18,164 --> 00:07:20,665 (SIGHS) Come on, man. Don't play dumb. 169 00:07:20,700 --> 00:07:22,134 I haven't punched anyone in the face 170 00:07:22,168 --> 00:07:23,902 since Randy Flynn in ninth grade. 171 00:07:23,936 --> 00:07:26,038 You think I'm not gonna remember some guy I hit? 172 00:07:31,309 --> 00:07:32,878 How is your wife? 173 00:07:32,912 --> 00:07:36,048 Ex-wife. She divorced me. 174 00:07:36,082 --> 00:07:37,824 I lost half of everything, thanks to you. 175 00:07:37,859 --> 00:07:40,185 You mean thanks to you stepping out on her. 176 00:07:42,922 --> 00:07:45,690 When they told us consultants were here 177 00:07:45,725 --> 00:07:47,070 to evaluate us, 178 00:07:47,104 --> 00:07:49,327 I thought I was gonna end up jobless and homeless, too. 179 00:07:49,362 --> 00:07:51,329 So what is going on here? 180 00:07:51,364 --> 00:07:53,632 Look, man, we can't even talk to you about it right now. 181 00:07:57,036 --> 00:07:59,704 Well, I guess I'm just gonna have to out you, then. 182 00:08:01,307 --> 00:08:02,926 Why would you want to do that? 183 00:08:02,960 --> 00:08:05,343 Because everybody is on edge. 184 00:08:05,378 --> 00:08:06,945 They think their jobs are on the line. 185 00:08:06,979 --> 00:08:09,047 You can't do that to people. 186 00:08:11,984 --> 00:08:13,018 MAGNUM: Okay. 187 00:08:13,052 --> 00:08:14,619 Couple of weeks ago, 188 00:08:14,654 --> 00:08:16,788 a Sun-Smooth employee died here in the building. 189 00:08:16,823 --> 00:08:18,123 Yeah, Glenn Travers. Upper management. 190 00:08:18,157 --> 00:08:20,992 Had an accident, fell down the stairs and... 191 00:08:21,848 --> 00:08:23,582 Wait, was there something more to it? 192 00:08:23,617 --> 00:08:25,551 Well, Glenn was a 40-year-old triathlete. 193 00:08:25,585 --> 00:08:27,720 No prior health issues. You're telling me a guy like that 194 00:08:27,754 --> 00:08:29,722 just falls down the stairs and dies? 195 00:08:29,756 --> 00:08:31,724 And plus, the-the security camera in the stairwell 196 00:08:31,758 --> 00:08:32,892 was pointed up 197 00:08:32,926 --> 00:08:34,894 when this supposedly happened. 198 00:08:34,928 --> 00:08:37,463 You ask us, it's kind of suspicious. 199 00:08:38,809 --> 00:08:40,433 S-So you're saying Glenn's death 200 00:08:40,467 --> 00:08:41,757 wasn't an accident? 201 00:08:41,791 --> 00:08:43,135 Your boss thinks he was murdered. 202 00:08:43,170 --> 00:08:44,804 MAGNUM: And we were hired 203 00:08:44,838 --> 00:08:46,806 to find out which one of you did it. 204 00:08:49,138 --> 00:08:50,999 Why the hell would you tell him about that? 205 00:08:51,024 --> 00:08:52,991 He was prone to allergies. I didn't want... 206 00:08:53,026 --> 00:08:54,235 I couldn't let him use the lotion... 207 00:08:54,269 --> 00:08:56,762 GLENN: You're not a damn doctor, Norma. 208 00:08:56,796 --> 00:08:58,496 If you were smart enough to do that, 209 00:08:58,530 --> 00:09:00,198 you wouldn't be doing this. 210 00:09:03,205 --> 00:09:04,312 When did you shoot that? 211 00:09:04,346 --> 00:09:06,180 Three weeks ago. 212 00:09:06,215 --> 00:09:08,449 I sit two cubicles over from her. 213 00:09:08,483 --> 00:09:10,518 Wasn't the nicest guy, huh? 214 00:09:10,552 --> 00:09:13,487 I-I don't want to say anything negative about the dead, but... 215 00:09:13,522 --> 00:09:15,923 he was kind of a dick these past few months. 216 00:09:15,958 --> 00:09:17,491 I mean, he wasn't always, though. 217 00:09:17,526 --> 00:09:19,427 - What changed? - I don't know. 218 00:09:19,461 --> 00:09:21,262 I mean, Glenn was awesome. 219 00:09:21,296 --> 00:09:22,964 Then, overnight, he went from being 220 00:09:22,998 --> 00:09:24,098 the guy you'd do anything for 221 00:09:24,132 --> 00:09:26,467 to being the guy that made you dread coming to work. 222 00:09:26,501 --> 00:09:28,870 He started riding everyone. 223 00:09:28,904 --> 00:09:30,104 Especially Norma. 224 00:09:31,173 --> 00:09:33,007 Shouldn't the cops be looking into this? 225 00:09:34,009 --> 00:09:35,877 They haven't been notified. 226 00:09:35,911 --> 00:09:37,511 'Cause of the takeover, right? 227 00:09:37,546 --> 00:09:39,213 - You know about that? - Dude. 228 00:09:39,248 --> 00:09:40,882 Everyone knows. 229 00:09:40,916 --> 00:09:42,884 Some big-ass company wants to gobble us up. 230 00:09:42,918 --> 00:09:44,318 Everybody's scared about that, too. 231 00:09:44,353 --> 00:09:45,653 - It means layoffs are coming. - MAGNUM: Yeah. 232 00:09:45,687 --> 00:09:47,221 Sun-Smooth doesn't want the controversy 233 00:09:47,256 --> 00:09:48,656 of a homicide investigation. 234 00:09:48,690 --> 00:09:50,491 Especially if it turns out to be nothing. 235 00:09:50,525 --> 00:09:52,531 Still, your boss wants to do the right thing. 236 00:09:52,565 --> 00:09:54,478 He just wants to keep it on the low. 237 00:09:54,512 --> 00:09:55,863 Totally get that. 238 00:09:56,621 --> 00:09:58,165 Where were you when Glenn died? 239 00:09:58,200 --> 00:09:59,200 Uh... 240 00:09:59,234 --> 00:10:01,469 Maui. Meeting with clients. 241 00:10:01,503 --> 00:10:02,937 Can we confirm that? 242 00:10:04,172 --> 00:10:05,406 W-Why would I lie? 243 00:10:05,440 --> 00:10:06,874 Well, if you killed Glenn, you would have 244 00:10:06,909 --> 00:10:09,076 a really good reason to lie. 245 00:10:09,884 --> 00:10:11,178 But-but I didn't. 246 00:10:11,213 --> 00:10:13,481 (STAMMERS) Honestly, man, 247 00:10:13,515 --> 00:10:15,349 I-I didn't-I didn't do it. 248 00:10:19,440 --> 00:10:21,104 How would you like to help us? 249 00:10:21,456 --> 00:10:25,092 Whoa. Hang on. 250 00:10:25,127 --> 00:10:27,094 Can I talk to you? 251 00:10:27,129 --> 00:10:29,230 Sure. Just one-one second. 252 00:10:33,735 --> 00:10:35,376 (WHISPERING): What are you doing? 253 00:10:35,410 --> 00:10:37,703 Well, he already knows who we are and why we're here. 254 00:10:37,737 --> 00:10:41,008 Plus, there's a lot of employees here, and, uh, I don't know, 255 00:10:41,043 --> 00:10:42,761 might be good to have somebody on the inside. 256 00:10:42,795 --> 00:10:45,837 - Yeah, what if he blabs? - He's not gonna blab. 257 00:10:48,283 --> 00:10:50,184 He looks like a blabber. 258 00:10:50,218 --> 00:10:53,220 Mm, little bit. But trust me, it's gonna work. 259 00:10:54,633 --> 00:10:56,590 So, what do you say? 260 00:10:56,625 --> 00:10:59,060 I kind of make a great spy. 261 00:10:59,094 --> 00:11:01,329 I was thinking the same thing. 262 00:11:14,276 --> 00:11:15,742 Are you sulking? 263 00:11:18,080 --> 00:11:19,580 I'm not sulking. 264 00:11:20,615 --> 00:11:22,083 Rick, you're a little sulky. 265 00:11:22,117 --> 00:11:24,218 Okay, yes, I am sulking. 266 00:11:24,252 --> 00:11:25,386 Because I lied to Magnum? 267 00:11:25,420 --> 00:11:27,853 No, because you made a liar out of me, too. 268 00:11:27,887 --> 00:11:31,158 - How so? - Because of this. This thing. 269 00:11:31,193 --> 00:11:33,961 I know the truth, and the truth sucks 270 00:11:33,996 --> 00:11:37,131 'cause it's making me lie to my best friend. 271 00:11:37,555 --> 00:11:39,000 Okay. 272 00:11:39,034 --> 00:11:41,435 I understand the quandary that I'm putting you in 273 00:11:41,470 --> 00:11:43,170 and I am sorry. 274 00:11:43,205 --> 00:11:44,672 But I have my reasons. 275 00:11:44,706 --> 00:11:47,141 - Well, then tell them to Thomas. - I can't. 276 00:11:47,175 --> 00:11:48,442 He will understand. I promise. 277 00:11:48,477 --> 00:11:50,485 Rick... 278 00:11:52,753 --> 00:11:54,015 it's embarrassing. 279 00:11:57,742 --> 00:12:00,254 Look, we all do stupid things, 280 00:12:00,288 --> 00:12:02,123 like, uh, 281 00:12:02,157 --> 00:12:05,192 buy a bar with no business plan or capital, 282 00:12:05,227 --> 00:12:08,129 or get caught shoplifting when you're a kid 283 00:12:08,163 --> 00:12:10,164 and have your crooked uncle have to pay off the cops 284 00:12:10,198 --> 00:12:12,033 so they look the other way. 285 00:12:12,674 --> 00:12:14,635 The point is, it's life, 286 00:12:14,669 --> 00:12:16,704 and a part of living 287 00:12:16,738 --> 00:12:19,340 is having a past full of mistakes. 288 00:12:20,883 --> 00:12:23,150 And whatever yours is, 289 00:12:23,345 --> 00:12:25,513 Thomas will understand. 290 00:12:27,416 --> 00:12:30,618 That's the beauty of that guy, he-he doesn't judge. 291 00:12:31,526 --> 00:12:32,902 Perhaps. 292 00:12:33,688 --> 00:12:35,689 But I do. 293 00:12:35,724 --> 00:12:37,912 Myself, most harshly. 294 00:12:37,946 --> 00:12:40,061 And any imperfections of my character, 295 00:12:40,095 --> 00:12:42,430 and this mistake... 296 00:12:44,199 --> 00:12:45,766 ...showed great weakness. 297 00:12:51,239 --> 00:12:53,040 MAGNUM: That's the camera that was found 298 00:12:53,075 --> 00:12:55,142 pointed up. This is where Glenn's body was. 299 00:12:55,177 --> 00:12:57,178 It's got a pretty good angle of the spot. 300 00:12:57,719 --> 00:12:59,113 Yeah. 301 00:13:00,415 --> 00:13:02,316 But if you do this... 302 00:13:04,352 --> 00:13:05,853 Not so much. 303 00:13:05,887 --> 00:13:07,555 Our client said Glenn preferred 304 00:13:07,589 --> 00:13:09,223 to take the stairs over the elevator. 305 00:13:09,257 --> 00:13:11,225 Yeah, so if you planned on knocking him down the stairs, 306 00:13:11,259 --> 00:13:12,860 you would take care of the camera beforehand. 307 00:13:12,894 --> 00:13:15,229 You wouldn't even have to be as tall as you to point it up. 308 00:13:15,263 --> 00:13:17,398 Yeah, and that leaves just about everybody that works here 309 00:13:17,432 --> 00:13:20,701 as a suspect. And they got, like, 100 employees. 310 00:13:23,238 --> 00:13:24,746 Hey, TC. 311 00:13:26,965 --> 00:13:28,383 Check it out. 312 00:13:29,578 --> 00:13:32,213 Oh, disposable vape pen. 313 00:13:32,247 --> 00:13:34,181 (SNIFFS) 314 00:13:34,216 --> 00:13:36,756 Looks like somebody was getting their smoke on up in here. 315 00:13:36,791 --> 00:13:38,586 It's got some lipstick on it, too. 316 00:13:38,620 --> 00:13:40,788 It's a female worker who was probably on this floor, 317 00:13:40,822 --> 00:13:44,325 and if she came here often, maybe she saw something. 318 00:13:46,761 --> 00:13:49,228 TC: I used to have one of those. 319 00:13:50,431 --> 00:13:51,765 The patch. 320 00:13:53,602 --> 00:13:54,869 Oh, yeah? 321 00:13:54,903 --> 00:13:57,304 Yeah. It worked pretty good, too. 322 00:13:57,339 --> 00:13:59,406 Except, uh... 323 00:13:59,441 --> 00:14:01,475 I would still sneak a smoke every day. 324 00:14:01,510 --> 00:14:02,843 How about you? 325 00:14:04,246 --> 00:14:05,579 Yeah, me, too. 326 00:14:05,614 --> 00:14:07,414 Let me guess. 327 00:14:07,449 --> 00:14:09,216 Disposable vape pen? 328 00:14:09,251 --> 00:14:12,153 - How did you know? - Well, 329 00:14:12,187 --> 00:14:14,488 we found one in the stairwell. 330 00:14:15,010 --> 00:14:16,377 That was you? 331 00:14:16,756 --> 00:14:18,159 Maybe. 332 00:14:18,785 --> 00:14:20,594 - Uh, you mind if I ask... - Okay, look, 333 00:14:20,629 --> 00:14:22,563 I know I'm supposed to smoke outside, 334 00:14:22,597 --> 00:14:26,300 but it just takes ten minutes to go up and down the elevator, 335 00:14:26,334 --> 00:14:29,236 and it's way more efficient for me to smoke in the stairwell. 336 00:14:29,271 --> 00:14:31,639 I know it's not allowed, and I know I shouldn't do it, 337 00:14:31,673 --> 00:14:34,608 but, honestly, I only do it to save time. 338 00:14:35,324 --> 00:14:37,678 So it was you that moved the camera then? 339 00:14:38,604 --> 00:14:41,282 Yeah. I don't want to get caught. 340 00:14:41,316 --> 00:14:42,616 Am I fired? 341 00:14:42,651 --> 00:14:44,318 No, sis. 342 00:14:46,869 --> 00:14:48,789 So maybe the killer got lucky 343 00:14:48,823 --> 00:14:50,491 that she pointed the camera up. 344 00:14:50,525 --> 00:14:52,458 Yeah, seems that way. 345 00:14:53,228 --> 00:14:54,762 So what's next? 346 00:14:54,796 --> 00:14:57,264 Well, I had Todd look into Norma. 347 00:14:57,797 --> 00:15:00,201 The one that Glenn was chewing out on the video? 348 00:15:00,235 --> 00:15:02,303 It seems like Glenn really had it out for her. 349 00:15:02,337 --> 00:15:04,171 Maybe she just got tired of it. 350 00:15:10,745 --> 00:15:13,547 I thought people only met in dark parking lots in the movies. 351 00:15:13,582 --> 00:15:15,516 This is kind of cool. (ALL CHUCKLE) 352 00:15:15,550 --> 00:15:17,318 Well, you know, if we keep meeting in the office, 353 00:15:17,352 --> 00:15:18,819 people might get suspicious. 354 00:15:18,853 --> 00:15:21,488 Oh, yeah. That's a good point. 355 00:15:21,523 --> 00:15:22,489 So, did you find anything? 356 00:15:22,524 --> 00:15:24,291 Yeah, so I'm, uh, 357 00:15:24,326 --> 00:15:26,193 I'm tight with Norma's assistant. 358 00:15:26,228 --> 00:15:27,561 She's kind of into me. 359 00:15:27,596 --> 00:15:28,829 - You know, she's pretty cute, too. - Todd, Todd. 360 00:15:28,863 --> 00:15:30,731 - Focus, focus. - Right, uh, 361 00:15:30,765 --> 00:15:32,967 so Norma was out sick 362 00:15:33,001 --> 00:15:34,068 the week that Glenn died. 363 00:15:34,102 --> 00:15:37,571 So that clears her. That's two down and 98 to go. 364 00:15:37,606 --> 00:15:40,241 Okay. Is there anybody else you might think 365 00:15:40,275 --> 00:15:41,408 could want to hurt Glenn? 366 00:15:41,443 --> 00:15:43,310 Take your pick. I mean, 367 00:15:43,345 --> 00:15:46,347 Glenn was president of sales. 368 00:15:46,381 --> 00:15:48,515 Everyone who reported to him... which was most of us... 369 00:15:48,550 --> 00:15:49,883 we all hated his guts. 370 00:15:49,918 --> 00:15:51,352 Man, we really got to figure out a way 371 00:15:51,386 --> 00:15:53,020 to narrow down this list of suspects. 372 00:15:53,054 --> 00:15:55,522 You know, maybe we're going about this the wrong way. 373 00:15:55,557 --> 00:15:56,810 If we're just looking into people 374 00:15:56,844 --> 00:15:58,993 that might have an ax to grind with Glenn, 375 00:15:59,027 --> 00:16:00,427 it's not gonna get us far. 376 00:16:00,462 --> 00:16:02,263 We should start looking into people 377 00:16:02,297 --> 00:16:04,265 who were actually nice to him. 378 00:16:04,299 --> 00:16:07,034 Oh, like somebody that was planting an alibi 379 00:16:07,068 --> 00:16:08,569 by being too nice. 380 00:16:08,603 --> 00:16:10,938 Oh, that's easy. Cal Harper. 381 00:16:10,972 --> 00:16:12,906 He manages retail chain sales. 382 00:16:12,941 --> 00:16:14,235 He's a major kiss-ass. 383 00:16:14,270 --> 00:16:16,710 He'd do a-a coffee run for Glenn every afternoon. 384 00:16:16,745 --> 00:16:19,513 I'm talking, like, every day. I mean, dude had no shame. 385 00:16:19,547 --> 00:16:22,349 Actually, uh, mm... 386 00:16:22,384 --> 00:16:23,498 Here. 387 00:16:23,532 --> 00:16:26,020 All right, that's Cal at-at 388 00:16:26,054 --> 00:16:28,289 company picnic last year. 389 00:16:28,323 --> 00:16:29,577 Although, I don't think 390 00:16:29,611 --> 00:16:31,292 he's got the stones to kill anyone. (CHUCKLES) 391 00:16:31,326 --> 00:16:32,693 You never know. 392 00:16:32,727 --> 00:16:34,361 Might be worth looking into. 393 00:16:34,396 --> 00:16:35,963 Okay, okay. So how do we proceed? 394 00:16:35,997 --> 00:16:39,933 Uh... You know what? 395 00:16:39,968 --> 00:16:44,157 Why don't you go to Leonard's Bakery, pick up, say, 396 00:16:44,191 --> 00:16:45,773 100 malasadas. 397 00:16:45,807 --> 00:16:49,076 Malasadas, okay. I could do that. I could do that. 398 00:16:49,110 --> 00:16:51,160 Bakeries are, like, my thing. Yeah. 399 00:16:51,194 --> 00:16:52,546 What are you thinking? 400 00:16:52,580 --> 00:16:54,915 Well, I'm thinking, company of this size, 401 00:16:54,949 --> 00:16:56,417 it's always someone's birthday. 402 00:16:56,451 --> 00:16:59,987 Mm. Get a couple of cinnamon sugars, please 403 00:17:00,021 --> 00:17:04,291 ALL: ♪ Happy birthday to you ♪ 404 00:17:04,326 --> 00:17:08,014 ♪ Happy birthday to you ♪ 405 00:17:08,048 --> 00:17:10,507 ♪ Happy birthday ♪ 406 00:17:10,541 --> 00:17:12,766 ♪ Dear Marcus ♪ 407 00:17:12,801 --> 00:17:15,069 ♪ Happy birthday ♪ 408 00:17:15,103 --> 00:17:17,338 ♪ To you. ♪ 409 00:17:17,372 --> 00:17:19,406 (CHEERING, APPLAUSE IN DISTANCE) 410 00:17:23,611 --> 00:17:26,347 Brilliant move, TM. 411 00:17:26,381 --> 00:17:29,650 And our boy, Todd, out there, he ain't doing too bad. 412 00:17:29,684 --> 00:17:31,518 Well, as long as it gives us enough time 413 00:17:31,553 --> 00:17:32,986 to download Cal's hard drive. 414 00:17:33,021 --> 00:17:35,089 Hopefully, we can find a motive. 415 00:17:35,123 --> 00:17:37,491 I got to say, TM, I mean, people don't seem 416 00:17:37,525 --> 00:17:39,827 to be too heartbroken that Glenn died. 417 00:17:39,861 --> 00:17:42,629 I can't blame 'em. You saw him on that video. 418 00:17:42,664 --> 00:17:44,932 Dude was obviously a first-class jerk. 419 00:17:44,966 --> 00:17:47,801 That's true, but doesn't mean the guy deserved to die. 420 00:17:47,836 --> 00:17:49,002 I mean, this isn't about what kind of person 421 00:17:49,037 --> 00:17:50,459 he was. This is about 422 00:17:50,493 --> 00:17:51,805 right and wrong. 423 00:17:51,840 --> 00:17:53,941 - I knew you would say that. - (KNOCKING) 424 00:17:55,410 --> 00:17:59,146 Oh, hey, Mr. Peele. How can we help you, man? 425 00:17:59,180 --> 00:18:02,116 I-I was just gonna do a systems update. (CHUCKLES) 426 00:18:02,150 --> 00:18:03,449 What are you guys doing here? 427 00:18:03,483 --> 00:18:06,153 Oh, we were just, uh, going through some sales numbers. 428 00:18:06,187 --> 00:18:08,155 N-No interest in the party? 429 00:18:08,189 --> 00:18:10,657 I hear those malasadas are pretty tasty. 430 00:18:10,692 --> 00:18:12,193 Yeah, you know, I didn't get an invite. 431 00:18:12,227 --> 00:18:14,897 Nobody ever invites me to stuff like that. 432 00:18:14,922 --> 00:18:15,949 Really? 433 00:18:15,984 --> 00:18:18,665 Well, th-that's something we should definitely take note of, 434 00:18:18,700 --> 00:18:20,801 because part of what we're doing here is to make sure that 435 00:18:20,835 --> 00:18:24,138 the company is all-inclusive and it's across the board. 436 00:18:24,172 --> 00:18:26,673 Well, thanks. I'd appreciate that. 437 00:18:26,708 --> 00:18:29,576 Just gonna be a couple more minutes. Good? 438 00:18:29,611 --> 00:18:31,145 Oh, yeah, no, no. Go ahead, take your time. 439 00:18:31,179 --> 00:18:32,579 Take your time. Okay. 440 00:18:32,614 --> 00:18:34,381 Bye. 441 00:18:43,057 --> 00:18:44,391 WOMAN: Mahalo. 442 00:18:45,399 --> 00:18:47,127 Have a good one. 443 00:18:50,632 --> 00:18:53,066 What, bruh, you guys going to a funeral? 444 00:18:53,101 --> 00:18:55,569 No, just working a case. 445 00:18:55,603 --> 00:18:58,672 Yeah. P.I., too, now, huh? 446 00:19:00,208 --> 00:19:03,076 No, I'm just helping these guys while Higgy's on the mend. 447 00:19:04,712 --> 00:19:06,046 Or maybe you need some extra money. 448 00:19:06,080 --> 00:19:07,548 Business not going so well? 449 00:19:07,582 --> 00:19:09,104 Island Hoppers is doing just fine. 450 00:19:09,139 --> 00:19:11,418 Damn near got more business than we can handle. 451 00:19:11,453 --> 00:19:13,120 KAMEKONA: Yeah? If you're so busy, 452 00:19:13,154 --> 00:19:15,422 how can you afford to take a day off? 453 00:19:18,226 --> 00:19:19,760 Is our food ready yet? 454 00:19:21,095 --> 00:19:22,563 Here it is. 455 00:19:22,597 --> 00:19:25,899 Enjoy your grindz, P.I. 456 00:19:27,168 --> 00:19:29,136 Hey, TC, 457 00:19:29,170 --> 00:19:30,571 don't worry about it. 458 00:19:30,605 --> 00:19:31,905 He's just busting your balls, man. 459 00:19:31,940 --> 00:19:33,906 Yeah, I'm about to bust his, too. 460 00:19:34,609 --> 00:19:37,110 A whole lot more. Trust me. 461 00:19:38,260 --> 00:19:39,713 How's the shoulder doing? 462 00:19:41,317 --> 00:19:42,369 Why? 463 00:19:42,798 --> 00:19:45,185 Because I'm curious if you're getting better. 464 00:19:46,654 --> 00:19:47,921 Yeah. Yes. 465 00:19:47,956 --> 00:19:50,224 It's convalescing quite nicely. Thank you. 466 00:19:50,258 --> 00:19:52,226 Anything on the hard drive? 467 00:19:52,260 --> 00:19:54,661 Well, if Cal was angry with Glenn, there's nothing about it 468 00:19:54,696 --> 00:19:56,530 in any of his e-mails or texts. 469 00:19:58,032 --> 00:19:59,166 Wait. 470 00:19:59,200 --> 00:20:02,169 This is interesting. One of Cal's 471 00:20:02,203 --> 00:20:04,171 web searches prior to Glenn Travers' sudden 472 00:20:04,205 --> 00:20:07,140 and unexpected demise was undetectable poisons. 473 00:20:07,175 --> 00:20:09,009 Specifically, those that can be ingested. 474 00:20:09,043 --> 00:20:10,617 Some of these could cause a heart attack. 475 00:20:10,642 --> 00:20:14,181 Wait a minute, didn't Cal deliver Glenn coffee every afternoon? 476 00:20:14,215 --> 00:20:15,706 Yeah, according to Todd. 477 00:20:15,740 --> 00:20:17,709 Be an easy way to poison someone. 478 00:20:17,743 --> 00:20:19,322 So maybe Glenn wasn't pushed down the stairs, 479 00:20:19,356 --> 00:20:21,188 maybe he was poisoned and then he fell. 480 00:20:21,954 --> 00:20:24,337 Seems like Cal just became our main suspect. 481 00:20:29,999 --> 00:20:31,999 So you think, turning off the AC, 482 00:20:32,021 --> 00:20:33,655 and giving Cal an extra short chair 483 00:20:33,690 --> 00:20:36,771 is gonna make him spill his guts about killing Glenn? 484 00:20:36,806 --> 00:20:38,594 HIGGINS (OVER PHONE): The point is to make him feel 485 00:20:38,628 --> 00:20:40,329 as uncomfortable as possible, 486 00:20:40,363 --> 00:20:42,431 so that Magnum can rescue him 487 00:20:42,465 --> 00:20:44,333 and build some kind of rapport. 488 00:20:44,367 --> 00:20:46,435 Remember, he's the good cop to your bad cop. 489 00:20:46,469 --> 00:20:49,171 If we can get Cal to feel like Magnum is an ally, 490 00:20:49,205 --> 00:20:50,973 he may feel free to be honest with him. 491 00:20:51,007 --> 00:20:53,208 We need to interrogate him without it feeling like we are, 492 00:20:53,243 --> 00:20:55,344 so maybe we can get a motive out of him. 493 00:20:55,378 --> 00:20:58,447 In the meantime, I've retained an independent pathologist to do 494 00:20:58,481 --> 00:21:00,015 a private autopsy on Mr. Travers 495 00:21:00,049 --> 00:21:02,384 so we can ascertain if there was any poison in his system. 496 00:21:02,418 --> 00:21:05,320 And, also, Kumu just called. 497 00:21:05,355 --> 00:21:07,456 Mr. Castro is at Robin's Nest 498 00:21:07,490 --> 00:21:09,124 because you called him to discuss the goat. 499 00:21:09,158 --> 00:21:10,692 Now I know you're working on this case, 500 00:21:10,727 --> 00:21:12,995 so I'm gonna have to deal with it, but I... 501 00:21:13,029 --> 00:21:14,162 Hey, uh, Higgy, I got to go. 502 00:21:14,197 --> 00:21:16,365 Okay, I know you don't want to discuss this right now, 503 00:21:16,399 --> 00:21:17,651 - but I would really... - No, it's-it's not that. 504 00:21:17,676 --> 00:21:19,034 Uh, our suspect's here. 505 00:21:19,068 --> 00:21:20,902 How convenient. 506 00:21:21,416 --> 00:21:22,983 Good luck. 507 00:21:27,975 --> 00:21:29,081 So. 508 00:21:29,115 --> 00:21:30,929 How long do you plan on 509 00:21:30,963 --> 00:21:32,481 keeping up this little charade? 510 00:21:33,401 --> 00:21:34,516 I don't know. 511 00:21:35,277 --> 00:21:37,052 He's gonna find out, you know. 512 00:21:37,086 --> 00:21:39,073 He's a pretty good detective. 513 00:21:40,983 --> 00:21:42,350 Ah. 514 00:21:44,427 --> 00:21:46,061 Thought you gents could use a pick-me-up. 515 00:21:46,095 --> 00:21:47,696 (CHUCKLES) Double shot latte? 516 00:21:48,294 --> 00:21:49,564 No, thanks. 517 00:21:50,869 --> 00:21:51,935 Uh... sure. 518 00:21:51,960 --> 00:21:52,983 Yeah. (CHUCKLES) 519 00:21:53,008 --> 00:21:54,008 Have-have a seat. 520 00:21:58,574 --> 00:22:00,008 That's me. 521 00:22:00,043 --> 00:22:02,277 Always anticipating things before they come up. 522 00:22:02,312 --> 00:22:04,356 Sign of a good manager, am I right? 523 00:22:04,390 --> 00:22:06,048 That's what we're here to find out. 524 00:22:06,082 --> 00:22:07,549 See how efficiently 525 00:22:07,583 --> 00:22:09,603 things are running around here. 526 00:22:12,398 --> 00:22:14,389 Okay. 527 00:22:15,658 --> 00:22:17,726 How you doing? Little warm? 528 00:22:18,320 --> 00:22:20,462 Yeah, it's a... bit warm, thanks. 529 00:22:20,496 --> 00:22:22,032 Crank up the AC for you. 530 00:22:29,072 --> 00:22:30,272 Should be good. 531 00:22:30,306 --> 00:22:34,276 Okay, so, we evaluated your performance over the past year, 532 00:22:34,310 --> 00:22:36,378 and we have to say, it was quite excellent. 533 00:22:36,412 --> 00:22:38,046 Sales were up every quarter. 534 00:22:38,081 --> 00:22:39,648 - Yeah. - Still... 535 00:22:39,682 --> 00:22:41,383 could've been better. 536 00:22:44,654 --> 00:22:47,289 You know, your seat seems a little bit low. 537 00:22:47,323 --> 00:22:49,124 - Let me help you with that. - Yeah. 538 00:22:50,077 --> 00:22:51,169 How's that? 539 00:22:51,194 --> 00:22:53,161 - Good. - Good, perfect. 540 00:22:53,196 --> 00:22:55,030 (CLEARS THROAT) 541 00:22:56,532 --> 00:22:58,300 We'll cut to the chase, Cal. 542 00:22:58,334 --> 00:23:00,602 We're here to see why sales weren't stronger. 543 00:23:00,636 --> 00:23:02,471 We know it wasn't the product. 544 00:23:02,505 --> 00:23:04,573 I mean, it's the best sunscreen on the market. 545 00:23:04,607 --> 00:23:06,441 But we have a theory. 546 00:23:06,476 --> 00:23:08,443 Your late boss, Glenn Travers, 547 00:23:09,121 --> 00:23:10,612 he wasn't too popular. 548 00:23:10,646 --> 00:23:13,115 See, it seems like everybody 'round here 549 00:23:13,149 --> 00:23:14,583 had a little issue with him. 550 00:23:14,617 --> 00:23:17,152 We just want to know what yours was. 551 00:23:17,186 --> 00:23:19,621 See how that factored into things. 552 00:23:19,655 --> 00:23:21,656 MAGNUM: Look, as long as you're straight with us, 553 00:23:21,691 --> 00:23:24,826 I can personally guarantee you you will not lose your job. 554 00:23:24,861 --> 00:23:26,595 I don't know what to tell you. 555 00:23:26,629 --> 00:23:28,307 We had a good relationship. 556 00:23:35,805 --> 00:23:37,806 (EXHALES) 557 00:23:39,375 --> 00:23:40,509 It's been 30 minutes. 558 00:23:40,543 --> 00:23:41,777 This guy ain't breaking. 559 00:23:41,811 --> 00:23:44,312 Yeah, I know. 560 00:23:44,347 --> 00:23:46,314 Might have to turn up the heat on this guy. 561 00:23:46,349 --> 00:23:49,184 How? I've been mad-dogging the man since he sat down. 562 00:23:49,218 --> 00:23:51,520 I don't know how much more "bad cop" I can get. 563 00:23:52,915 --> 00:23:54,723 How 'bout this? 564 00:23:54,757 --> 00:23:57,292 Imagine that's Kamekona sitting across from you. 565 00:24:00,763 --> 00:24:02,132 I think I could work with that. 566 00:24:07,503 --> 00:24:08,837 Yeah, let's do this. 567 00:24:09,705 --> 00:24:11,540 All right, Cal. 568 00:24:11,574 --> 00:24:13,241 Time to cut the crap. 569 00:24:13,276 --> 00:24:15,410 'Cause best believe you ain't gonna like where this is going 570 00:24:15,445 --> 00:24:16,411 if you keep playing us. 571 00:24:16,446 --> 00:24:17,512 CAL: Pl-Playing you? 572 00:24:17,547 --> 00:24:19,240 - What? - Don't deny it. 573 00:24:19,274 --> 00:24:20,682 MAGNUM: Uh, hey-hey, Mr. Kelvin. 574 00:24:20,716 --> 00:24:22,551 Uh... give us a minute. 575 00:24:22,585 --> 00:24:25,720 You better remember what I'm telling you, Cal. 576 00:24:32,496 --> 00:24:34,095 My God, 577 00:24:34,130 --> 00:24:35,597 what was that about? 578 00:24:35,631 --> 00:24:37,199 He knows you're lying about Glenn. 579 00:24:37,233 --> 00:24:38,956 I'm not. I swear. 580 00:24:38,990 --> 00:24:41,436 Oh, come on. No one's relationship is perfect. 581 00:24:41,471 --> 00:24:42,871 You and Glenn must have had 582 00:24:42,905 --> 00:24:44,506 a disagreement at some point. 583 00:24:44,540 --> 00:24:46,541 And we're gonna find out about it. 584 00:24:46,576 --> 00:24:47,876 Trust me. 585 00:24:49,445 --> 00:24:50,579 All right, fine. 586 00:24:50,613 --> 00:24:52,280 There was an issue. 587 00:24:52,315 --> 00:24:53,582 Go on. 588 00:24:55,485 --> 00:24:57,586 The son of a bitch lied to me. 589 00:25:08,798 --> 00:25:10,367 Um... 590 00:25:16,772 --> 00:25:17,803 He break? 591 00:25:18,584 --> 00:25:21,142 He just said Glenn promised him stock options 592 00:25:21,177 --> 00:25:22,310 if the acquisition went through. 593 00:25:22,345 --> 00:25:24,613 Found out Glenn was lying. He wasn't getting anything, 594 00:25:24,647 --> 00:25:26,581 not a single share. 595 00:25:26,616 --> 00:25:28,750 Oh, so Glenn cost him a whole lot of cash. 596 00:25:28,784 --> 00:25:31,286 Looks like we found our motive. 597 00:25:33,489 --> 00:25:34,890 (BLEATS) 598 00:25:34,924 --> 00:25:36,892 Mr. Castro, thanks for stopping by. 599 00:25:36,926 --> 00:25:38,560 Hey, Ms. Higgins. 600 00:25:38,594 --> 00:25:41,196 Looks like you guys been taking good care of Ellie. 601 00:25:41,998 --> 00:25:43,632 She seems happy. 602 00:25:43,666 --> 00:25:45,700 Plenty of grass to eat. 603 00:25:48,304 --> 00:25:51,206 Yes, she's, uh, she's lovely. 604 00:25:52,208 --> 00:25:54,276 I offered Mr. Magnum a payment plan 605 00:25:54,310 --> 00:25:55,810 for solving my case, 606 00:25:55,845 --> 00:25:57,479 but he said he'd take Ellie instead. 607 00:25:57,513 --> 00:25:59,247 So, about that... 608 00:25:59,282 --> 00:26:02,651 I guess he told you that the farm is going under. 609 00:26:02,685 --> 00:26:03,985 We're shutting down. 610 00:26:04,588 --> 00:26:06,006 Oh. 611 00:26:07,841 --> 00:26:10,220 Anyway, he called. 612 00:26:10,254 --> 00:26:12,054 He said he needed to see me. 613 00:26:12,088 --> 00:26:13,562 You know what it's about? 614 00:26:15,631 --> 00:26:17,332 - (BLEATS) - Um... 615 00:26:17,366 --> 00:26:18,500 It's about Ellie, isn't it? 616 00:26:18,534 --> 00:26:21,303 You know, she can get fussy, but... 617 00:26:21,337 --> 00:26:23,638 couple of apples a day usually fixes that. 618 00:26:27,743 --> 00:26:31,279 I... I'm sure that's what it was. Ellie. 619 00:26:31,657 --> 00:26:33,481 Thanks for the tip. 620 00:26:33,516 --> 00:26:35,617 You're welcome. 621 00:26:35,651 --> 00:26:37,385 Hey. 622 00:26:37,420 --> 00:26:38,520 Bye, girl. 623 00:26:38,554 --> 00:26:41,456 You're gonna be real happy here. 624 00:26:42,334 --> 00:26:43,758 These are good people. 625 00:26:47,931 --> 00:26:49,431 So long. 626 00:26:57,173 --> 00:27:00,609 Looks like Thomas isn't the only softie around here. 627 00:27:02,731 --> 00:27:03,931 Hey, Cal. 628 00:27:09,852 --> 00:27:10,819 We need to talk. 629 00:27:10,853 --> 00:27:11,820 (DOOR CLOSES) 630 00:27:11,854 --> 00:27:13,054 I know what this is about. 631 00:27:13,089 --> 00:27:14,933 You do? 632 00:27:14,968 --> 00:27:17,492 Yeah. I'm gone. 633 00:27:17,526 --> 00:27:19,211 You're firing me. 634 00:27:19,245 --> 00:27:20,705 No, it's much worse than that. 635 00:27:20,739 --> 00:27:22,364 What do you mean? 636 00:27:22,398 --> 00:27:23,832 We're not corporate consultants. 637 00:27:23,866 --> 00:27:25,667 We're private investigators. 638 00:27:25,701 --> 00:27:27,087 I don't understand. 639 00:27:27,122 --> 00:27:28,503 Cal, I hired them 640 00:27:28,537 --> 00:27:30,338 to find out who murdered Glenn. 641 00:27:30,373 --> 00:27:31,573 What? 642 00:27:31,607 --> 00:27:33,541 Murdered? What are you... 643 00:27:33,576 --> 00:27:35,577 Glenn fell down the stairs. 644 00:27:35,611 --> 00:27:37,412 We think he was poisoned first. 645 00:27:37,446 --> 00:27:39,948 Best guess is arsenic, which can cause heart attacks. 646 00:27:39,982 --> 00:27:41,516 You put it in his coffee, didn't you? 647 00:27:41,550 --> 00:27:43,585 The one you got for him every afternoon? 648 00:27:43,619 --> 00:27:46,287 Look, if you just admit what you did, 649 00:27:46,322 --> 00:27:47,922 things'll go so much easier for you. 650 00:27:47,957 --> 00:27:49,924 Okay, I got him coffee, yes. 651 00:27:49,959 --> 00:27:52,427 He was leaving the office a lot in the middle of the day, 652 00:27:52,461 --> 00:27:54,193 and was always cranky when he got back. 653 00:27:54,227 --> 00:27:55,630 He was just easier to deal with 654 00:27:55,665 --> 00:27:57,098 after he got some caffeine in him. 655 00:27:57,133 --> 00:27:58,233 But I didn't poison him. 656 00:27:58,267 --> 00:28:00,602 Then how do you explain the Tuesday before Glenn died, 657 00:28:00,636 --> 00:28:03,405 you were researching poison on your office computer after work? 658 00:28:04,249 --> 00:28:05,440 Tuesday... 659 00:28:07,610 --> 00:28:09,369 That's not possible. 660 00:28:09,403 --> 00:28:11,079 I was not in the office that night. 661 00:28:11,113 --> 00:28:13,081 I was with my wife at our son's school play. 662 00:28:13,115 --> 00:28:15,483 Not according to the security log 663 00:28:15,518 --> 00:28:16,484 in the parking garage. 664 00:28:16,519 --> 00:28:19,721 Says here that you were parked until 10:32 p.m. 665 00:28:19,755 --> 00:28:20,689 Yeah, that's 'cause 666 00:28:20,723 --> 00:28:22,557 I snuck out of the office early that night. 667 00:28:22,591 --> 00:28:24,059 I knew that Glenn sometimes checked those logs 668 00:28:24,093 --> 00:28:26,561 and I didn't want him to know I took off. 669 00:28:26,595 --> 00:28:29,025 So I left my car in the garage, took an Uber to school, 670 00:28:29,060 --> 00:28:30,532 then came back after the play. 671 00:28:30,566 --> 00:28:32,801 If you don't believe me, you can check with the school. 672 00:28:33,320 --> 00:28:35,603 I was not in the office. I was not here. 673 00:28:39,508 --> 00:28:41,676 TC: Looks like Cal was telling the truth. 674 00:28:41,711 --> 00:28:43,478 He was at the play. 675 00:28:43,512 --> 00:28:45,262 So he's in the clear. 676 00:28:45,297 --> 00:28:46,490 Maybe. 677 00:28:46,524 --> 00:28:47,615 But it also means someone else 678 00:28:47,650 --> 00:28:49,484 was using Cal's computer to research poison. 679 00:28:49,518 --> 00:28:51,686 Yes, but why... to frame him? 680 00:28:51,721 --> 00:28:53,455 Cover their tracks? 681 00:28:54,490 --> 00:28:56,491 So, the pathologist that we retained 682 00:28:56,525 --> 00:28:58,526 did some tests on the late Mr. Travers 683 00:28:58,561 --> 00:29:00,628 to see if there were any substances from that list 684 00:29:00,663 --> 00:29:01,863 in his system. 685 00:29:01,897 --> 00:29:02,930 They found one, 686 00:29:02,965 --> 00:29:04,866 but it wasn't the one I was expecting. 687 00:29:04,900 --> 00:29:05,867 What was it? 688 00:29:05,901 --> 00:29:07,669 It was an antacid. 689 00:29:07,703 --> 00:29:09,437 - Antacid? - Mm-hmm. 690 00:29:09,472 --> 00:29:11,539 You mean, the kind of stuff you use for an upset stomach? 691 00:29:11,574 --> 00:29:13,007 Exactly. Except that Mr. Travers had 692 00:29:13,042 --> 00:29:14,976 five times the suggested amount in his system. 693 00:29:15,010 --> 00:29:16,678 Could that cause a heart attack? 694 00:29:16,712 --> 00:29:18,513 An irregular heartbeat, perhaps. 695 00:29:18,547 --> 00:29:19,881 In some cases, a coma. 696 00:29:19,915 --> 00:29:21,483 But the associated symptoms 697 00:29:21,517 --> 00:29:25,019 would be nausea, vomiting, abdominal pain, headache. 698 00:29:25,054 --> 00:29:27,021 Mr. Travers would have been utterly miserable. 699 00:29:27,056 --> 00:29:29,691 So maybe this was an accident after all. 700 00:29:29,725 --> 00:29:31,626 Guy just fell down the stairs. 701 00:29:31,660 --> 00:29:33,061 Maybe, but it still doesn't explain 702 00:29:33,095 --> 00:29:35,730 why a Sun-Smooth employee was researching poisons. 703 00:29:35,765 --> 00:29:37,460 Nor why Mr. Travers had an excess 704 00:29:37,494 --> 00:29:40,034 of one of those substances on the list in his system. 705 00:29:40,069 --> 00:29:43,071 I think, clearly, someone meant to do him harm. 706 00:29:43,640 --> 00:29:45,297 So this ain't over. 707 00:29:45,331 --> 00:29:47,208 No. Definitely not over. 708 00:29:47,243 --> 00:29:49,444 Just got more complicated. 709 00:29:53,218 --> 00:29:55,986 So here's a list of people that were in the building 710 00:29:56,021 --> 00:29:58,856 the day the search was done on Cal's computer. 711 00:29:58,890 --> 00:30:00,262 - Which means... - One of 'em's our perp. 712 00:30:00,296 --> 00:30:01,675 I'm way ahead of you, dawg. 713 00:30:03,452 --> 00:30:04,895 Man, why don't you just tell us 714 00:30:04,929 --> 00:30:06,397 if any of them had it out for Glenn? 715 00:30:06,431 --> 00:30:09,967 Okay, sure. Uh, let's see. We got... 716 00:30:12,003 --> 00:30:13,904 Buh-buh-buh-buh- buh-buh-buh. Mm... 717 00:30:13,938 --> 00:30:16,040 Susie Nakamura, Glenn's old assistant. 718 00:30:16,074 --> 00:30:19,043 Got hammered at the corporate retreat. You should've seen her. 719 00:30:19,077 --> 00:30:19,977 She was talking trash about him. 720 00:30:20,011 --> 00:30:21,078 Definitely worth a look. 721 00:30:21,112 --> 00:30:22,313 - Mm-hmm. - Um... Buh-buh 722 00:30:22,347 --> 00:30:23,247 buh-buh... Oh. 723 00:30:23,281 --> 00:30:25,045 Malcolm Hayes was convinced 724 00:30:25,079 --> 00:30:26,216 Glenn had it in for him. 725 00:30:26,251 --> 00:30:27,418 - Mm-hmm. - I mean, 726 00:30:27,452 --> 00:30:29,192 I think I like him for this, too. 727 00:30:29,226 --> 00:30:30,254 Okay. 728 00:30:30,288 --> 00:30:31,555 Uh, who else we got... 729 00:30:31,589 --> 00:30:33,865 Ooh. Josh Lieberman. 730 00:30:33,899 --> 00:30:35,392 Got passed over for a promotion, 731 00:30:35,427 --> 00:30:37,261 but Josh is way too much of a wuss to kill anyone. 732 00:30:37,295 --> 00:30:40,264 So, um, what's-what's our next move? 733 00:30:40,298 --> 00:30:41,447 What are we doing? What are we doing? 734 00:30:41,481 --> 00:30:43,067 Well, your next move would probably be 735 00:30:43,101 --> 00:30:44,268 to go up to the office and just 736 00:30:44,302 --> 00:30:46,236 await further instruction. 737 00:30:47,272 --> 00:30:49,006 So you're saying I-I should go 738 00:30:49,040 --> 00:30:50,421 back to the office. 739 00:30:50,456 --> 00:30:53,177 Yeah, we'll let you know if we need anything else, dawg. 740 00:30:53,211 --> 00:30:55,212 All right, roger that. 741 00:30:55,246 --> 00:30:56,421 Thanks, Todd. 742 00:30:59,884 --> 00:31:01,051 We should probably look into those three people. 743 00:31:01,086 --> 00:31:02,853 And in the meantime, I'm also gonna 744 00:31:02,887 --> 00:31:04,288 text Higgins, see if she can track down 745 00:31:04,322 --> 00:31:06,457 that CCTV footage from the building. 746 00:31:06,491 --> 00:31:08,459 I thought you two already did that and came up empty. 747 00:31:08,493 --> 00:31:10,127 Well, we did, but I want to see if she can track down 748 00:31:10,161 --> 00:31:12,296 - Cal's coffee run the day Glenn died. - Ah. 749 00:31:12,330 --> 00:31:14,131 So you think somebody spiked it along the way? 750 00:31:14,165 --> 00:31:15,966 Well, it's still the perfect delivery system. 751 00:31:16,000 --> 00:31:18,035 And although it may not have been Cal, 752 00:31:18,069 --> 00:31:19,503 it could be somebody else. 753 00:31:20,939 --> 00:31:23,396 TC: So we heard a rumor you were being very critical 754 00:31:23,431 --> 00:31:25,576 of your old boss at the retreat, Susie. 755 00:31:25,610 --> 00:31:27,311 Yeah, you seemed pretty worked up. 756 00:31:27,345 --> 00:31:28,545 Could you talk about that? 757 00:31:29,581 --> 00:31:31,148 I was just under a lot of stress. 758 00:31:31,182 --> 00:31:32,249 (CHUCKLES) 759 00:31:32,283 --> 00:31:33,450 I mean, if you think it's tough 760 00:31:33,485 --> 00:31:35,005 being a sales rep under Glenn, 761 00:31:35,039 --> 00:31:37,969 you can't imagine what it's like being his assistant. 762 00:31:38,004 --> 00:31:40,257 It was so much pressure. (CHUCKLES) 763 00:31:40,291 --> 00:31:41,992 He could work you pretty hard, huh? 764 00:31:42,026 --> 00:31:44,428 It wasn't just that. 765 00:31:48,765 --> 00:31:51,602 Susie, you can trust us. 766 00:31:51,636 --> 00:31:53,353 It's better if you tell us everything. 767 00:31:54,521 --> 00:31:56,340 It's just... 768 00:31:56,374 --> 00:31:58,108 I'm not supposed to say. 769 00:31:58,143 --> 00:31:59,693 Uh... 770 00:32:00,044 --> 00:32:02,312 Glenn didn't want me telling anyone. 771 00:32:04,482 --> 00:32:06,183 Well, I don't mean to sound cold, but... 772 00:32:07,159 --> 00:32:09,019 Glenn has passed. 773 00:32:09,053 --> 00:32:10,988 It's okay to talk about it. 774 00:32:14,225 --> 00:32:15,959 Okay. 775 00:32:18,296 --> 00:32:21,465 Glenn would leave the office a lot in the afternoon. 776 00:32:21,499 --> 00:32:23,600 Yeah, we heard about that. 777 00:32:23,635 --> 00:32:25,035 We checked his calendar, 778 00:32:25,069 --> 00:32:27,097 and he had client meetings at those times. 779 00:32:27,131 --> 00:32:29,014 No, he didn't. 780 00:32:30,056 --> 00:32:31,642 He just put the appointments in there 781 00:32:31,676 --> 00:32:33,377 so no one would get suspicious. 782 00:32:34,102 --> 00:32:35,946 So what was he doing? 783 00:32:37,182 --> 00:32:39,450 He was undergoing chemo treatment 784 00:32:39,484 --> 00:32:42,019 for, like, the last several months. 785 00:32:42,053 --> 00:32:43,587 Glenn had cancer? 786 00:32:48,726 --> 00:32:50,661 It was so hard lying to everyone about it. 787 00:32:50,695 --> 00:32:53,363 I-I just wanted to respect his wishes. 788 00:32:53,398 --> 00:32:54,698 He was very sick. 789 00:32:54,732 --> 00:32:56,233 We understand, Susie. 790 00:32:56,267 --> 00:32:57,701 You were just trying to be loyal. 791 00:32:58,977 --> 00:33:00,170 I think, uh, 792 00:33:00,205 --> 00:33:02,639 that's all the questions we have for today. 793 00:33:03,006 --> 00:33:04,141 Thank you. 794 00:33:12,730 --> 00:33:13,776 Okay. 795 00:33:13,810 --> 00:33:16,520 So there was a mood change several months ago. 796 00:33:16,554 --> 00:33:17,688 This could be the reason why. 797 00:33:17,722 --> 00:33:20,090 Yeah, I'd be surly, too, if I had cancer 798 00:33:20,124 --> 00:33:21,492 and was undergoing chemo. 799 00:33:24,062 --> 00:33:25,596 Hold on. 800 00:33:25,630 --> 00:33:26,997 Let me, uh... 801 00:33:27,405 --> 00:33:29,032 make a call. 802 00:33:30,602 --> 00:33:32,603 Noelani, it's Magnum. 803 00:33:32,637 --> 00:33:34,238 I have a question for you. If someone 804 00:33:34,272 --> 00:33:37,241 was undergoing chemotherapy and they took, say, 805 00:33:37,275 --> 00:33:39,576 five times the normal amount of an antacid, 806 00:33:39,611 --> 00:33:41,011 uh, what would happen? 807 00:33:44,449 --> 00:33:46,350 Okay, thanks. 808 00:33:46,384 --> 00:33:48,785 The combination of chemotherapy and that much antacid 809 00:33:48,820 --> 00:33:50,474 could cause a heart attack. 810 00:33:50,508 --> 00:33:53,056 So this just went back to being a murder. 811 00:33:53,091 --> 00:33:55,225 Or, at very least, manslaughter. 812 00:33:55,260 --> 00:33:56,527 (SOUND OF DOGS BARKING) 813 00:33:58,563 --> 00:33:59,671 Higgins. 814 00:33:59,705 --> 00:34:01,598 - What'd you find? - So, the day he died, 815 00:34:01,633 --> 00:34:03,700 Cal went out to get Glenn's coffee from Island Roast 816 00:34:03,735 --> 00:34:06,069 and bring it back to the office, as usual. 817 00:34:06,737 --> 00:34:08,272 But on the way back, he was delayed, 818 00:34:08,306 --> 00:34:10,307 because he bumped into some coworkers in the lobby, 819 00:34:10,341 --> 00:34:12,045 and he had to take the coffee up to the office kitchen 820 00:34:12,079 --> 00:34:14,578 to warm it up. And it appears that someone 821 00:34:14,612 --> 00:34:16,659 may have had the opportunity to spike it. 822 00:34:16,684 --> 00:34:17,698 Who? 823 00:34:19,666 --> 00:34:22,452 Jim Peele, uh, from I.T. 824 00:34:22,487 --> 00:34:24,221 He came into the kitchen while Cal was in there 825 00:34:24,255 --> 00:34:25,789 warming up the coffee, and 826 00:34:25,823 --> 00:34:28,065 from the camera angle it's hard to tell for sure, 827 00:34:28,099 --> 00:34:29,660 but he's definitely close enough 828 00:34:29,694 --> 00:34:31,094 to have put something in the cup. 829 00:34:34,532 --> 00:34:36,633 Do you think it's possible Jim used your computer 830 00:34:36,668 --> 00:34:38,393 when you were at your son's play? 831 00:34:41,062 --> 00:34:42,472 Yeah, it is. 832 00:34:42,507 --> 00:34:43,807 I'd been having trouble with my e-mail, 833 00:34:43,841 --> 00:34:45,942 so I asked I.T. to take a look. 834 00:34:45,976 --> 00:34:47,744 Jim never said if he did, but, 835 00:34:47,779 --> 00:34:50,814 as I recall, I stopped having e-mail issues the next day. 836 00:34:50,848 --> 00:34:52,749 So, maybe on top of fixing your e-mail, 837 00:34:52,784 --> 00:34:56,086 he also took the opportunity to do some research on poison. 838 00:34:56,120 --> 00:34:57,721 Well, why use my computer for that? 839 00:34:57,755 --> 00:34:59,756 Maybe he wanted another suspect out there 840 00:34:59,791 --> 00:35:01,392 in case people got suspicious of him. 841 00:35:01,427 --> 00:35:04,794 Do you think there's any reason why Jim would want Glenn dead? 842 00:35:07,732 --> 00:35:09,099 Actually, yes. 843 00:35:09,134 --> 00:35:11,368 (TYPING) 844 00:35:11,402 --> 00:35:12,469 (COMPUTER CHIMES) 845 00:35:12,503 --> 00:35:15,606 Jim probably came across this e-mail to me from Glenn. 846 00:35:15,640 --> 00:35:16,807 Oh, wow. 847 00:35:16,841 --> 00:35:18,709 Glenn was gonna let Jim go. 848 00:35:18,743 --> 00:35:19,768 If he came across this when he was 849 00:35:19,802 --> 00:35:21,293 on your computer, maybe it set him off, 850 00:35:21,328 --> 00:35:23,347 and he started looking at ways to get back at Glenn, 851 00:35:23,381 --> 00:35:24,681 including poisoning him. 852 00:35:24,716 --> 00:35:26,850 Yeah, I think we definitely have our guy. 853 00:35:26,884 --> 00:35:28,185 I'll go track him down. 854 00:35:28,735 --> 00:35:30,695 Thanks, Cal. Appreciate it. 855 00:35:32,757 --> 00:35:35,492 I'm gonna call Katsumoto and then fill in Kahele. 856 00:35:35,526 --> 00:35:37,461 Find Jim. Bring him in for a little chat. 857 00:35:37,495 --> 00:35:38,561 What if he doesn't want to come? 858 00:35:38,596 --> 00:35:40,314 TC, the beauty of having you as a partner 859 00:35:40,348 --> 00:35:42,399 is you're big and intimidating. 860 00:35:42,433 --> 00:35:43,719 He's not gonna say no to you. 861 00:35:43,761 --> 00:35:46,536 All right, I'll be back in a few minutes with our boy. 862 00:35:57,448 --> 00:35:58,482 Who are those two guys you're talking to? 863 00:35:58,516 --> 00:36:00,584 And don't tell me they're corporate consultants. 864 00:36:00,618 --> 00:36:02,143 'Cause I know that they're not. 865 00:36:13,297 --> 00:36:15,298 Hey, Jim. 866 00:36:18,436 --> 00:36:21,605 Jim, need to talk to you, buddy. 867 00:36:21,639 --> 00:36:22,706 (GUN COCKS) 868 00:36:22,740 --> 00:36:24,775 I was thinking the same thing. 869 00:36:25,417 --> 00:36:26,843 Why don't we go for a walk? 870 00:36:39,557 --> 00:36:41,291 Something's not right. 871 00:36:41,325 --> 00:36:42,767 Why is that? 872 00:36:43,561 --> 00:36:45,270 TC should have been back by now. 873 00:36:46,330 --> 00:36:47,698 TC (ON RECORDING): Hey, this is TC. 874 00:36:47,732 --> 00:36:49,566 Leave a message. 875 00:36:49,600 --> 00:36:51,635 You know what, call HPD. 876 00:36:51,669 --> 00:36:52,903 Ask for Detective Katsumoto and tell him 877 00:36:52,937 --> 00:36:55,739 Magnum said there's a potential killer loose in this building. 878 00:36:55,773 --> 00:36:57,374 And lock this door. 879 00:36:59,649 --> 00:37:01,196 (MUFFLED SHOUTING) 880 00:37:01,932 --> 00:37:04,367 He knows. He knows everything. 881 00:37:08,519 --> 00:37:09,786 (CAR ALARM CHIRPS) 882 00:37:11,489 --> 00:37:12,763 Look, man, 883 00:37:13,339 --> 00:37:15,492 you don't have to make things worse on yourself. 884 00:37:15,526 --> 00:37:17,461 I didn't mean to kill Glenn. 885 00:37:17,495 --> 00:37:18,995 I-I just meant to make him sick 886 00:37:19,030 --> 00:37:20,831 'cause I-I thought he was gonna fire me. 887 00:37:20,865 --> 00:37:22,733 How was I supposed to know he had cancer? 888 00:37:26,471 --> 00:37:28,605 Man, I-I believe that. 889 00:37:28,639 --> 00:37:31,308 I'm sure the cops will, too. 890 00:37:32,510 --> 00:37:34,069 You didn't mean to hurt anybody. 891 00:37:36,948 --> 00:37:38,277 You're just saying that. 892 00:37:38,312 --> 00:37:39,516 Uh-uh. 893 00:37:39,550 --> 00:37:41,017 Get in the car. You drive. 894 00:37:41,052 --> 00:37:44,454 Come on! Go on, get in. 895 00:38:02,640 --> 00:38:04,875 (ENGINE STARTS) 896 00:38:04,909 --> 00:38:06,843 Go! 897 00:38:11,749 --> 00:38:12,883 Okay. 898 00:38:13,441 --> 00:38:14,851 Where we going? 899 00:38:14,886 --> 00:38:16,052 You got a helicopter, right? 900 00:38:16,087 --> 00:38:17,854 You're gonna fly us off the Island. 901 00:38:17,889 --> 00:38:19,890 - You know I'm a pilot? - Yeah, that's right. 902 00:38:19,924 --> 00:38:22,692 I did some checking based on what Todd told me. Just drive. 903 00:38:44,013 --> 00:38:46,001 MAGNUM: Yeah, I know what you're thinking: 904 00:38:46,036 --> 00:38:47,584 playing a game of chicken to save 905 00:38:47,618 --> 00:38:50,630 one of your best friends... not a great rescue plan. 906 00:38:50,655 --> 00:38:51,736 But right now, 907 00:38:51,770 --> 00:38:53,273 it's the only one I got. 908 00:38:59,572 --> 00:39:00,906 Wh-What's he doing? 909 00:39:01,741 --> 00:39:03,442 If we're going down, so are you. 910 00:39:03,476 --> 00:39:04,610 What? 911 00:39:04,644 --> 00:39:06,879 - Are you crazy? T-Turn the car. - Nope. 912 00:39:06,913 --> 00:39:09,448 Turn the car! Turn it! 913 00:39:11,584 --> 00:39:13,285 Turn it, turn it, turn it! 914 00:39:21,428 --> 00:39:22,795 TC. 915 00:39:25,098 --> 00:39:26,999 Come on. Come on. 916 00:39:27,033 --> 00:39:29,001 Come on. 917 00:39:29,879 --> 00:39:31,603 Stay there. 918 00:39:33,593 --> 00:39:34,793 Door's locked. 919 00:39:51,491 --> 00:39:52,825 (TIRES SCREECHING) 920 00:39:56,963 --> 00:40:00,099 - HPD! Drop the gun. - (INDISTINCT SHOUTING) 921 00:40:00,133 --> 00:40:01,533 O-Okay. Put your hands on your head. 922 00:40:01,568 --> 00:40:02,601 - Do it now. - Okay, okay, okay. 923 00:40:02,635 --> 00:40:03,769 Okay. 924 00:40:03,803 --> 00:40:04,937 Okay. (PANTING) 925 00:40:17,484 --> 00:40:19,918 ♪ 926 00:40:23,389 --> 00:40:25,718 To the victors go the free beers. 927 00:40:25,752 --> 00:40:27,793 Ah. Mahalo. 928 00:40:27,827 --> 00:40:29,061 I got to ask, though, 929 00:40:29,095 --> 00:40:30,863 were you really gonna crash into him? 930 00:40:30,897 --> 00:40:32,998 Oh, come on, who said I couldn't be intimidating? 931 00:40:33,032 --> 00:40:35,868 Oh, you were most definitely intimidating. 932 00:40:35,902 --> 00:40:37,636 And you owe me big time, Higgy. 933 00:40:37,670 --> 00:40:40,136 Pretty sure I got a concussion covering for you. 934 00:40:40,170 --> 00:40:42,875 Yes, I-I truly appreciate it, TC. 935 00:40:42,909 --> 00:40:44,710 Thank you, and, uh, sorry. 936 00:40:44,744 --> 00:40:47,446 - Cheers. - Cheers. 937 00:40:54,621 --> 00:40:56,722 Could I just have a quick word with you? 938 00:40:57,313 --> 00:40:58,690 Sure. 939 00:41:00,426 --> 00:41:02,027 Thanks. 940 00:41:05,912 --> 00:41:08,714 Um, so I have 941 00:41:08,739 --> 00:41:10,707 a small confession to make. 942 00:41:10,732 --> 00:41:12,996 - Um... - Let me guess. 943 00:41:13,140 --> 00:41:14,207 Your shoulder's fine. 944 00:41:17,877 --> 00:41:19,178 How do you know that? 945 00:41:19,794 --> 00:41:22,572 I found out Todd Stewart worked for Sun-Smooth. 946 00:41:22,607 --> 00:41:24,950 I figured you knew that 947 00:41:24,984 --> 00:41:27,886 and were looking for an excuse not to work the case. 948 00:41:29,088 --> 00:41:30,689 Then you know... 949 00:41:30,723 --> 00:41:32,791 That you went out with him when he was married, yes. 950 00:41:32,825 --> 00:41:34,960 When his ex-wife hired me, 951 00:41:34,994 --> 00:41:36,795 I looked into everybody he had been out with, 952 00:41:36,829 --> 00:41:39,459 and that list included you. 953 00:41:39,493 --> 00:41:43,135 Okay, I-I just want you to know that it was one date, 954 00:41:43,169 --> 00:41:46,298 and I swear I didn't know that he was married. 955 00:41:46,333 --> 00:41:48,337 Honestly, you don't have to tell me anything. 956 00:41:48,371 --> 00:41:50,876 No, I do. I want to be honest with you. 957 00:41:54,224 --> 00:41:56,448 I met him at 958 00:41:56,482 --> 00:41:58,584 one of Robin Masters' charity events. 959 00:41:59,578 --> 00:42:02,614 And I guess I was just... 960 00:42:02,639 --> 00:42:04,240 a bit blind. 961 00:42:04,881 --> 00:42:07,759 It was when I'd just come to the Island, and... 962 00:42:09,715 --> 00:42:11,616 I was lonely. 963 00:42:13,633 --> 00:42:15,368 Why didn't you say anything? 964 00:42:15,635 --> 00:42:16,768 Because I didn't want to embarrass you. 965 00:42:16,803 --> 00:42:18,070 You didn't tell me, 966 00:42:18,104 --> 00:42:19,771 so I didn't want to make you tell me. 967 00:42:22,008 --> 00:42:23,441 That was kind of you. 968 00:42:25,491 --> 00:42:27,913 Look, you let your guard down, okay? 969 00:42:27,947 --> 00:42:30,916 It's... it's not a big deal. 970 00:42:30,950 --> 00:42:32,325 Thanks. 971 00:42:33,820 --> 00:42:35,275 Does this mean I get to keep the goat? 972 00:42:35,310 --> 00:42:38,523 No, it does not mean that you get to keep the goat, Magnum. 973 00:42:38,558 --> 00:42:41,093 Why not? There's plenty of space for a goat. 974 00:42:41,127 --> 00:42:42,828 - Goats are so cute. - How are you 975 00:42:42,862 --> 00:42:44,506 gonna look after a goat? You can't look after yourself. 976 00:42:44,540 --> 00:42:46,932 Oh, that's not true. Not entirely true. 977 00:42:47,561 --> 00:42:49,796 - Somewhat true. - (CHUCKLES)