1
00:00:02,680 --> 00:00:03,780
MAGNUM: When Robin Masters
2
00:00:03,814 --> 00:00:06,023
offered me the job
as live-in security consultant
3
00:00:06,048 --> 00:00:07,648
as a way to supplement my P.I. business,
4
00:00:07,683 --> 00:00:09,559
I jumped at it. (MAGNUM YELLS)
5
00:00:09,593 --> 00:00:10,847
- Higgins!
- (BARKING)
6
00:00:10,882 --> 00:00:12,186
This is Juliet Higgins.
7
00:00:12,220 --> 00:00:14,207
She lives in the main house, works here
8
00:00:14,208 --> 00:00:15,542
as Robin's majordomo.
9
00:00:15,576 --> 00:00:17,444
We work really well together.
10
00:00:17,478 --> 00:00:18,612
(ALL GRUNTING)
11
00:00:21,215 --> 00:00:22,382
HIGGINS: Magnum, are you about to ask me
12
00:00:22,417 --> 00:00:23,650
to become your partner?
13
00:00:23,685 --> 00:00:27,554
Higgins and Magnum
Private Investigations.
14
00:00:27,588 --> 00:00:29,790
Still up for consideration.
I just need a little more time.
15
00:00:29,824 --> 00:00:30,791
Katsumoto.
16
00:00:30,825 --> 00:00:31,792
When Dotson hired you,
17
00:00:31,826 --> 00:00:32,826
did he mention a girl?
18
00:00:32,860 --> 00:00:33,860
Any woman in his life?
19
00:00:33,895 --> 00:00:35,696
- No.
- Katsumoto: Okay.
20
00:00:35,730 --> 00:00:37,564
You know you just lied to a cop.
21
00:00:37,598 --> 00:00:38,865
Katsumoto: You know,
just when I was starting to trust you,
22
00:00:38,900 --> 00:00:40,901
you go and do something stupid like this.
23
00:00:40,935 --> 00:00:42,836
Do yourself a favor,
Magnum. Try to cooperate.
24
00:00:42,870 --> 00:00:44,671
- Earn your trust back.
- No, you won't.
25
00:00:44,706 --> 00:00:46,740
- Who the hell are you?
- I'm a private investigator.
26
00:00:46,774 --> 00:00:49,376
So you're a private dick.
Stay away from me, got it?
27
00:00:49,410 --> 00:00:50,744
HIGGINS: You like her.
28
00:00:50,778 --> 00:00:51,678
I do not like her.
29
00:00:51,713 --> 00:00:52,879
If you like her,
30
00:00:52,914 --> 00:00:53,847
you'll bring her flowers and apologize.
31
00:00:53,881 --> 00:00:55,916
- I don't like her.
- Liar.
32
00:00:55,950 --> 00:00:57,684
I'm sorry.
33
00:00:57,719 --> 00:00:59,553
I was just doing my job.
34
00:00:59,587 --> 00:01:01,253
But would you go out with me again?
35
00:01:24,379 --> 00:01:25,679
I've got the Phoenix.
36
00:01:25,713 --> 00:01:26,947
Where?
37
00:01:26,981 --> 00:01:29,216
You're not gonna believe it.
38
00:01:46,934 --> 00:01:49,035
Damn. She's good.
39
00:01:49,070 --> 00:01:51,405
TC: Stay on her, White Knight.
You got this.
40
00:01:51,439 --> 00:01:53,306
He better. That thumb drive she stole
41
00:01:53,341 --> 00:01:54,741
is full of classified Intel.
42
00:01:54,776 --> 00:01:55,976
That gets out, you know what that means.
43
00:01:56,010 --> 00:01:57,611
Yeah, spies everywhere
44
00:01:57,645 --> 00:01:58,912
will be found and executed.
45
00:01:58,946 --> 00:02:00,714
Yeah, and probably tortured in between.
46
00:02:00,748 --> 00:02:02,983
Right. So no pressure.
47
00:02:03,017 --> 00:02:04,785
Pressure's your middle name, baby.
48
00:02:04,819 --> 00:02:05,886
(BOTH LAUGH)
49
00:02:08,923 --> 00:02:11,491
ABBY: Hold up.
"Pressure's your middle name"?
50
00:02:11,526 --> 00:02:13,894
Seriously? Who says that?
51
00:02:13,928 --> 00:02:16,062
You can put it down whenever you want.
52
00:02:16,097 --> 00:02:18,064
Oh, don't get me wrong. I like it.
53
00:02:18,099 --> 00:02:21,001
It's a little cheesy,
but it's a good read.
54
00:02:21,035 --> 00:02:23,336
I don't know. I'm barely on chapter five,
55
00:02:23,371 --> 00:02:25,972
and I have to say, I think it's
one of Robin's best ones yet.
56
00:02:26,007 --> 00:02:27,714
Huh.
57
00:02:28,843 --> 00:02:30,944
And all of these books
are based on real missions?
58
00:02:32,780 --> 00:02:35,415
According to Robin, yes.
59
00:02:35,450 --> 00:02:36,917
This White Knight character... he's what,
60
00:02:36,951 --> 00:02:39,986
like, a composite based
on a whole bunch of real people?
61
00:02:40,021 --> 00:02:41,788
Maybe.
62
00:02:41,823 --> 00:02:43,590
I don't know. Nobody really knows.
63
00:02:43,624 --> 00:02:44,791
You have to admit, he's kind of like
64
00:02:44,826 --> 00:02:46,049
a romance novel cliché.
65
00:02:46,084 --> 00:02:48,462
MAGNUM: Look. Actually, he's based on me,
66
00:02:48,496 --> 00:02:49,830
but until I know Abby a little better,
67
00:02:49,864 --> 00:02:53,258
- I should probably keep that to myself.
- "Compassionate,
68
00:02:53,292 --> 00:02:55,101
monogamous." Really?
69
00:02:55,136 --> 00:02:58,839
What if I told you...
he was a real person?
70
00:02:58,873 --> 00:03:00,640
Well, I'd marry him tomorrow.
71
00:03:00,675 --> 00:03:02,742
- Really?
- Yeah.
72
00:03:04,979 --> 00:03:06,379
- Hold that thought.
- Okay.
73
00:03:06,414 --> 00:03:07,614
Be right back.
74
00:03:07,648 --> 00:03:08,815
Okay.
75
00:03:08,850 --> 00:03:11,585
(BOTH CHUCKLE)
76
00:03:29,570 --> 00:03:31,605
(ZEUS GROWLING)
77
00:03:34,108 --> 00:03:36,109
Easy. Easy, boy.
78
00:03:36,598 --> 00:03:37,878
- (GROWLING)
- It's o-it's okay.
79
00:03:37,912 --> 00:03:39,646
Easy. Easy, boy.
80
00:03:41,115 --> 00:03:43,817
- Shh. Shh, shh, shh, shh.
- (BARKS, GROWLS)
81
00:03:43,851 --> 00:03:46,152
Easy boy. Come on.
Calm down. Hey, Higgins?!
82
00:03:46,187 --> 00:03:47,988
- Higgins?
- (BOTH CONTINUE GROWLING)
83
00:03:48,022 --> 00:03:49,489
It's okay.
84
00:03:49,524 --> 00:03:50,557
Higgins!
85
00:03:50,591 --> 00:03:51,658
Shh.
86
00:03:51,692 --> 00:03:52,859
Easy, boy.
87
00:03:54,028 --> 00:03:56,029
Good boys. Stand down.
88
00:03:58,689 --> 00:03:59,833
Evening, Magnum.
89
00:03:59,867 --> 00:04:02,502
I can't believe you had these
hyenas guarding the wine cellar.
90
00:04:02,537 --> 00:04:04,905
How did you even know
I was gonna be down here?
91
00:04:04,939 --> 00:04:06,439
Oh, it was quite simple, really.
92
00:04:06,474 --> 00:04:08,742
I spotted you creeping across the grounds
93
00:04:08,776 --> 00:04:11,545
with a bottle of 2006
Château Latour Bordeaux,
94
00:04:11,579 --> 00:04:12,879
and I estimated how long it would take
95
00:04:12,914 --> 00:04:15,015
two lusting individuals
to finish a bottle
96
00:04:15,049 --> 00:04:16,683
without proper decanting,
97
00:04:16,717 --> 00:04:20,554
and thus deduced when you would
be back to steal another.
98
00:04:21,556 --> 00:04:22,689
You need a hobby.
99
00:04:22,723 --> 00:04:25,525
I have one. It's catching thieves.
100
00:04:25,560 --> 00:04:27,527
No. Actually, I think
101
00:04:27,562 --> 00:04:30,063
it's busting my stones for
your own personal amusement.
102
00:04:30,098 --> 00:04:31,865
You know, I thought this
kind of thing was gonna end
103
00:04:31,899 --> 00:04:33,392
now that we're gonna
be business partners.
104
00:04:33,426 --> 00:04:36,036
Need I remind you
I have yet to accept your offer.
105
00:04:36,070 --> 00:04:37,470
Oh, right.
106
00:04:37,505 --> 00:04:38,805
You're still thinking about it.
107
00:04:38,839 --> 00:04:39,906
That's right.
108
00:04:39,941 --> 00:04:41,541
You know what I don't get
109
00:04:41,576 --> 00:04:43,076
is last week, you said you wanted
110
00:04:43,110 --> 00:04:44,978
to sit down to go over my offer,
111
00:04:45,012 --> 00:04:47,881
check out the books, make sure you
were making an informed decision.
112
00:04:47,915 --> 00:04:49,611
- Mm-hmm.
- Yet, every time I try
113
00:04:49,636 --> 00:04:50,717
to talk about it, you put it off.
114
00:04:50,751 --> 00:04:52,986
Do you enjoy just making me
wait for an answer?
115
00:04:53,020 --> 00:04:54,554
Being majordomo of this estate
116
00:04:54,589 --> 00:04:55,989
is a huge responsibility, Magnum.
117
00:04:56,023 --> 00:04:57,991
I'm a very busy woman.
118
00:04:58,025 --> 00:05:01,061
Yet you still find time
to stake out a wine cellar.
119
00:05:01,910 --> 00:05:04,064
You know what? I'm actually
glad you keep putting it off,
120
00:05:04,098 --> 00:05:05,332
because, I've been thinking.
121
00:05:05,366 --> 00:05:08,935
Maybe this whole partner thing
is... is just not a great idea.
122
00:05:08,970 --> 00:05:10,653
You know, it's not like I need you.
123
00:05:10,687 --> 00:05:12,939
Really, Magnum? Reverse psychology?
124
00:05:12,974 --> 00:05:14,574
You think that ploy will work?
125
00:05:14,609 --> 00:05:15,909
What am I, six?
126
00:05:15,943 --> 00:05:17,110
It's not a ploy. I just realized
127
00:05:17,144 --> 00:05:18,945
that I am better off without you.
128
00:05:18,980 --> 00:05:20,509
Plus, I'd have to make
new business cards.
129
00:05:20,544 --> 00:05:22,916
(CHUCKLES) You need me and you know it.
130
00:05:23,564 --> 00:05:25,085
I can get my own laptop.
131
00:05:25,119 --> 00:05:26,953
You know how many times I've heard that?
132
00:05:26,988 --> 00:05:28,955
(KUMU CLEARS THROAT)
133
00:05:28,990 --> 00:05:30,590
MAGNUM: Hey, Kumu.
- Hey.
134
00:05:30,625 --> 00:05:32,092
Is everything all right?
135
00:05:32,126 --> 00:05:33,994
Uh, some man named Charlie
just called the house line
136
00:05:34,028 --> 00:05:35,595
looking for Thomas.
137
00:05:35,630 --> 00:05:37,079
Sounded like an emergency.
138
00:05:37,114 --> 00:05:39,499
He said he needed to see you right away.
139
00:05:39,533 --> 00:05:40,700
Then the phone call cut out.
140
00:05:40,735 --> 00:05:43,603
I-I tried him back right away,
but it went to voice mail.
141
00:05:43,638 --> 00:05:45,605
So this is all you got...
the phone number?
142
00:05:45,640 --> 00:05:47,807
I'm sorry, Thomas.
143
00:05:52,847 --> 00:05:54,681
Oh.
144
00:05:54,715 --> 00:05:56,149
So now you need me.
145
00:05:57,918 --> 00:05:59,092
Can you ping the number?
146
00:06:11,912 --> 00:06:13,106
Front door looks open.
147
00:06:23,678 --> 00:06:25,679
Mr. Owens?
148
00:06:26,995 --> 00:06:28,715
It's Thomas Magnum.
149
00:06:29,717 --> 00:06:31,017
You called?
150
00:06:34,669 --> 00:06:36,056
Mr. Owens?
151
00:06:41,259 --> 00:06:43,730
Thomas Magnum. You called
the house looking for me.
152
00:06:43,764 --> 00:06:44,998
MAN: In here.
153
00:06:45,032 --> 00:06:46,766
(POUNDING)
154
00:06:46,801 --> 00:06:47,834
In here.
155
00:06:49,103 --> 00:06:50,103
Mr. Owens.
156
00:06:50,137 --> 00:06:51,571
I'm locked inside!
157
00:06:51,605 --> 00:06:53,640
Okay, stay back from the door.
158
00:06:56,143 --> 00:06:58,344
Oh, thank you, thank you, thank you.
159
00:06:58,379 --> 00:07:00,013
Leanna?
160
00:07:00,047 --> 00:07:01,848
What happened? Who locked you in there?
161
00:07:01,882 --> 00:07:04,017
It was my wife. Leanna?
162
00:07:04,051 --> 00:07:05,785
Your wife locked you in?
163
00:07:05,820 --> 00:07:08,254
She's been acting a little crazy lately.
164
00:07:08,787 --> 00:07:10,190
Any idea why?
165
00:07:10,224 --> 00:07:13,193
A couple weeks ago the bank
she works at got held up.
166
00:07:13,227 --> 00:07:15,862
She just hasn't been the same
person since it happened.
167
00:07:15,896 --> 00:07:16,863
Uh, the Makai Bank?
168
00:07:16,897 --> 00:07:18,264
I heard about it.
It was all over the news.
169
00:07:18,299 --> 00:07:20,233
The bank manager was killed
170
00:07:20,267 --> 00:07:22,202
'cause he wouldn't let
the robbers into the vault.
171
00:07:22,236 --> 00:07:24,104
That was Albert.
He and Leanna were close.
172
00:07:24,138 --> 00:07:25,513
She took it hard.
173
00:07:25,547 --> 00:07:27,774
Then tonight, I confronted
her over something I saw
174
00:07:27,808 --> 00:07:29,309
on her computer and she lost it.
175
00:07:29,343 --> 00:07:31,578
She locked me in there.
I did not want the police
176
00:07:31,612 --> 00:07:33,213
to see what was on there,
so I called you.
177
00:07:33,247 --> 00:07:34,948
What was it that you found?
178
00:07:41,255 --> 00:07:43,223
MAGNUM: "How to buy a
gun on the black market."
179
00:07:43,257 --> 00:07:45,258
She'd been researching it
for over a week.
180
00:07:45,865 --> 00:07:47,227
Wouldn't tell me why.
181
00:07:48,763 --> 00:07:49,929
The day the bank got robbed,
182
00:07:49,964 --> 00:07:51,731
she wasn't even supposed to be there,
183
00:07:51,766 --> 00:07:53,133
but after I stopped working,
184
00:07:53,540 --> 00:07:56,001
she's been picking up extra shifts.
185
00:07:56,704 --> 00:07:59,739
You can't blame yourself
for what happened.
186
00:07:59,774 --> 00:08:02,909
Mr. Owens... don't worry.
187
00:08:02,943 --> 00:08:04,944
Okay? We'll find your wife.
188
00:08:04,979 --> 00:08:12,982
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
189
00:08:33,140 --> 00:08:35,608
HIGGINS: Magnum,
Leanna was involved in a bank robbery.
190
00:08:35,643 --> 00:08:37,110
She probably wanted
the gun for protection.
191
00:08:37,144 --> 00:08:38,645
Then why not say that?
192
00:08:38,679 --> 00:08:39,813
And if she wasn't feeling safe,
193
00:08:39,847 --> 00:08:41,742
why leave the safety of your own home?
194
00:08:41,776 --> 00:08:44,117
Then she locks her husband in a closet...
195
00:08:44,151 --> 00:08:46,019
None of what she's doing is making sense.
196
00:08:46,053 --> 00:08:48,054
KUMU: Well, you won't find
any answers in her financials.
197
00:08:48,088 --> 00:08:51,362
This woman might be the most
boring human on the planet.
198
00:08:51,397 --> 00:08:52,692
Why do you say that?
199
00:08:52,726 --> 00:08:54,694
Well, according to her debit card bill,
200
00:08:54,728 --> 00:08:58,131
she has lunch at the
Likelike Diner almost every day.
201
00:08:58,165 --> 00:09:01,201
And it's always
for the same amount, $8.25.
202
00:09:01,235 --> 00:09:03,619
Okay, so she's getting
the same thing every time.
203
00:09:03,653 --> 00:09:05,839
Then on Tuesdays, she takes out $100
204
00:09:05,873 --> 00:09:07,907
from an ATM across town.
205
00:09:07,942 --> 00:09:11,845
Why drive across town to go to
an ATM when you work at a bank?
206
00:09:11,879 --> 00:09:13,012
I don't know,
207
00:09:13,047 --> 00:09:14,047
but it happened like clockwork
208
00:09:14,081 --> 00:09:15,915
until a couple of weeks ago.
209
00:09:15,950 --> 00:09:18,151
Sounds like Leanna's a creature of habit.
210
00:09:18,185 --> 00:09:20,320
Yeah, like I said: boring.
211
00:09:20,354 --> 00:09:22,488
Okay, we're gonna hop
off, but thanks, Kumu.
212
00:09:22,523 --> 00:09:25,058
I only followed
Miss Higgins' instructions.
213
00:09:25,092 --> 00:09:27,160
Kumu, you make an excellent hacker.
214
00:09:27,194 --> 00:09:30,096
Just don't tell anyone
with a badge. Aloha.
215
00:09:30,130 --> 00:09:31,231
- Aloha.
- Aloha.
216
00:09:33,059 --> 00:09:34,993
We got to find some way
to get into Leanna's head.
217
00:09:36,971 --> 00:09:39,038
You know, she wouldn't talk
to her husband Charlie
218
00:09:39,073 --> 00:09:41,606
about the robbery, but she
had to talk to the police.
219
00:09:43,777 --> 00:09:45,144
(PHONE RINGS)
220
00:09:48,118 --> 00:09:49,849
- What?
- MAGNUM: Katsumoto.
221
00:09:50,364 --> 00:09:52,752
Hey, did you get my macadamia nuts?
222
00:09:52,786 --> 00:09:54,216
Every day for the last three weeks.
223
00:09:54,251 --> 00:09:55,722
Delicious, right?
224
00:09:55,756 --> 00:09:57,924
Well, I wouldn't know,
since I'm allergic to nuts.
225
00:09:57,958 --> 00:10:01,094
Oh. So, epic fail there, huh?
226
00:10:01,128 --> 00:10:02,380
Not if you were trying to kill me.
227
00:10:02,415 --> 00:10:04,464
Now, what do you want?
And don't say you need a favor.
228
00:10:04,498 --> 00:10:06,266
Uh, I just need a little
help with something.
229
00:10:06,300 --> 00:10:08,101
- I'm ten minutes away.
- I won't be here.
230
00:10:08,135 --> 00:10:09,969
Uh, please. I... I-It's important.
231
00:10:10,004 --> 00:10:12,438
I just need you to slip me
a report. It's not a big deal.
232
00:10:12,473 --> 00:10:14,040
I'm hanging up now.
233
00:10:14,074 --> 00:10:15,909
Keep calling me,
I'll book you for stalking.
234
00:10:15,943 --> 00:10:17,277
What do you think...
235
00:10:17,311 --> 00:10:19,005
still mad about what happened in Myanmar?
236
00:10:19,039 --> 00:10:20,306
Course he is.
237
00:10:20,341 --> 00:10:22,282
Magnum, you were harboring a fugitive.
238
00:10:22,316 --> 00:10:23,950
I had no choice.
239
00:10:23,984 --> 00:10:25,118
That's rubbish.
240
00:10:25,152 --> 00:10:26,886
You could have told him
241
00:10:26,921 --> 00:10:28,329
exactly what was happening with Hannah
242
00:10:28,363 --> 00:10:30,890
and trusted him not to say
anything, but you didn't.
243
00:10:30,925 --> 00:10:32,615
And now you're paying the price.
244
00:10:40,100 --> 00:10:41,267
So, that's it? You're just giving up?
245
00:10:41,302 --> 00:10:44,003
No. I'm gonna go see Rick,
see if one of his HPD buddies
246
00:10:44,038 --> 00:10:45,438
can slip us the report.
247
00:10:51,145 --> 00:10:53,246
- How'd you know I was here?
- Tracked your phone.
248
00:10:57,151 --> 00:10:59,419
Oh, come on, like you've
never had a panda eye before.
249
00:10:59,453 --> 00:11:00,808
What happened?
250
00:11:00,842 --> 00:11:03,256
Uh, I had to throw down with
some guy at the club last night.
251
00:11:03,290 --> 00:11:04,991
So now you're beating up your customers.
252
00:11:05,025 --> 00:11:06,259
Is that good for business?
253
00:11:06,293 --> 00:11:07,460
Guy was being a dick.
254
00:11:07,494 --> 00:11:09,128
Said he was an influencer
255
00:11:09,163 --> 00:11:11,431
and because he threw the club
on the 'Gram,
256
00:11:11,465 --> 00:11:12,966
he thought he should get free drinks.
257
00:11:13,000 --> 00:11:14,834
I'm like, "Hey, Fyre Festival.
258
00:11:14,868 --> 00:11:16,035
All your followers are bots."
259
00:11:16,070 --> 00:11:17,537
And I guess that got him really upset,
260
00:11:17,571 --> 00:11:19,539
because this millennial
assclown took a swing at me
261
00:11:19,573 --> 00:11:20,940
when I turned my back.
262
00:11:20,975 --> 00:11:22,152
Anyway, no big deal.
263
00:11:22,187 --> 00:11:23,902
Thanks for bailing me out.
I'll pay you back.
264
00:11:23,936 --> 00:11:25,111
Look, don't worry about it.
265
00:11:25,145 --> 00:11:26,145
Pay us back with a favor.
266
00:11:26,180 --> 00:11:28,481
Oh. So you need something.
267
00:11:28,515 --> 00:11:31,451
Here I was thinking
you actually cared about me.
268
00:11:31,485 --> 00:11:32,952
- We do care.
- Yeah.
269
00:11:32,987 --> 00:11:35,822
We just also happen to need a favor.
270
00:11:35,856 --> 00:11:37,857
♪
271
00:11:41,395 --> 00:11:43,997
RICK: My HPD buddy said
that cell phone video
272
00:11:44,031 --> 00:11:45,999
was taken by one of the bank hostages.
273
00:11:46,033 --> 00:11:46,997
MAGNUM: Okay, there's Leanna.
274
00:11:47,031 --> 00:11:50,336
- (DISTORTED): You, come with me.
- (GASPING)
275
00:11:50,371 --> 00:11:52,338
HIGGINS: And I assume that
that is Albert Kipono,
276
00:11:52,373 --> 00:11:54,207
Leanna's friend, the bank manager.
277
00:11:55,409 --> 00:11:57,977
(QUIETLY): Don't do it. Don't do it.
278
00:11:58,012 --> 00:11:59,979
Please, leave her alone.
279
00:12:00,014 --> 00:12:01,481
MAN (DISTORTED):
I told you, get back down.
280
00:12:01,515 --> 00:12:03,483
- (GUNFIRE)
- (GASPING, SCREAMING)
281
00:12:03,517 --> 00:12:05,084
(SIGHS)
282
00:12:05,119 --> 00:12:07,220
What did you do?
283
00:12:07,254 --> 00:12:09,409
Albert! Albert!
284
00:12:09,444 --> 00:12:11,057
Okay, so Albert jumps into hero mode,
285
00:12:11,091 --> 00:12:14,027
comes to Leanna's defense,
and takes a bullet for it.
286
00:12:14,061 --> 00:12:16,195
That poor woman
must be consumed with guilt.
287
00:12:16,678 --> 00:12:18,331
Yeah. She could be looking
to hurt herself,
288
00:12:18,365 --> 00:12:21,000
which would explain her trying
to get her hands on a gun.
289
00:12:21,035 --> 00:12:22,535
(PHONE RINGS)
290
00:12:24,538 --> 00:12:25,905
Yes, Kumu?
291
00:12:25,939 --> 00:12:27,173
I think we were wrong.
292
00:12:27,207 --> 00:12:29,675
Leanna's not a creature of habit
after all.
293
00:12:29,710 --> 00:12:32,045
Turns out, this morning,
she withdrew $500
294
00:12:32,079 --> 00:12:34,617
from an ATM
at the Sportsmen's Firing Range.
295
00:12:34,651 --> 00:12:36,883
- Shooting range?
- Kumu, are you sure?
296
00:12:36,917 --> 00:12:38,618
I'm positive.
297
00:12:38,652 --> 00:12:41,454
Okay, well, she's
definitely not thinking suicide.
298
00:12:41,488 --> 00:12:44,020
Why would you go to a shooting range
if you're trying to kill yourself?
299
00:12:44,054 --> 00:12:45,892
Yeah, I'm with Thomas. That'd be weird.
300
00:12:45,926 --> 00:12:47,293
Agreed. So this isn't about grief
301
00:12:47,327 --> 00:12:49,228
- or remorse.
- Then what's it about?
302
00:12:49,263 --> 00:12:51,097
Leanna lost someone close to her.
303
00:12:51,131 --> 00:12:54,200
It-it could be
that she feels responsible.
304
00:12:54,234 --> 00:12:57,036
We know she's been distant from her
husband and intent on buying a gun.
305
00:12:57,071 --> 00:12:59,072
And-and now she's going
to a firing range?
306
00:12:59,106 --> 00:13:02,608
Which means this isn't about
being suicidal or being scared.
307
00:13:03,266 --> 00:13:04,944
It's about revenge.
308
00:13:04,946 --> 00:13:06,479
♪
309
00:13:14,582 --> 00:13:15,983
(MUFFLED GUNSHOTS)
310
00:13:16,017 --> 00:13:17,918
Higgy, you mind if I borrow your phone?
311
00:13:17,952 --> 00:13:19,286
Got to call Abby.
312
00:13:19,320 --> 00:13:20,454
What's wrong with your phone?
313
00:13:20,488 --> 00:13:21,722
Battery's dead.
314
00:13:30,531 --> 00:13:32,499
Hey, Abby. It's Thomas.
315
00:13:32,533 --> 00:13:35,402
Just wanted to call and see if
you had finished Robin's book.
316
00:13:35,436 --> 00:13:36,803
Hit me up when you're free.
317
00:13:36,838 --> 00:13:38,405
Okay.
318
00:13:38,439 --> 00:13:39,840
"Hit me up when you're free."
319
00:13:39,874 --> 00:13:42,075
Wow, you really do speak in poetry.
320
00:13:42,110 --> 00:13:44,745
It's no wonder Abby
finds you irresistible.
321
00:13:44,779 --> 00:13:45,912
Don't be jealous.
322
00:13:45,947 --> 00:13:47,447
Look, some guy will be asking you
323
00:13:47,482 --> 00:13:48,915
to hit him up when you're free
324
00:13:48,950 --> 00:13:50,350
when, I don't know,
325
00:13:50,385 --> 00:13:51,952
hell freezes over. (CHUCKLES)
326
00:13:51,986 --> 00:13:53,145
MANAGER: Sorry to keep you waiting.
327
00:13:53,179 --> 00:13:56,456
So, how can I help you?
328
00:13:56,491 --> 00:13:59,459
Wanted to know if you
recognize this woman.
329
00:14:00,495 --> 00:14:01,795
Name's Leanna.
330
00:14:02,200 --> 00:14:03,930
Yeah, she was in this morning.
331
00:14:03,965 --> 00:14:06,433
She's actually been coming in
a lot the last two weeks.
332
00:14:06,467 --> 00:14:08,468
Why are you asking about her?
333
00:14:08,503 --> 00:14:11,371
Because, as of last night,
she was reported missing.
334
00:14:11,406 --> 00:14:13,673
Well, she seemed fine this morning.
335
00:14:15,576 --> 00:14:16,930
That's a nice watch.
336
00:14:16,964 --> 00:14:18,879
It's a Rolex, right?
337
00:14:18,913 --> 00:14:20,347
Uh, yeah.
338
00:14:20,381 --> 00:14:21,815
It's pretty sharp.
339
00:14:21,849 --> 00:14:23,159
How long have you had it?
340
00:14:23,194 --> 00:14:24,518
Not that long.
341
00:14:24,552 --> 00:14:27,325
You mind if I... check it out?
I'm kind of a Rolex guy myself.
342
00:14:27,350 --> 00:14:28,785
Yeah, I'm sorry,
I really got to get back.
343
00:14:28,810 --> 00:14:30,269
You know what's funny about that watch?
344
00:14:30,992 --> 00:14:32,392
Is that watch
345
00:14:33,022 --> 00:14:34,327
looks...
346
00:14:34,899 --> 00:14:36,596
like this watch.
347
00:14:38,166 --> 00:14:40,534
HIGGINS: So it would appear you're
wearing a timepiece that belongs
348
00:14:40,568 --> 00:14:43,503
to a now missing woman.
349
00:14:43,538 --> 00:14:45,142
I'm sure you can appreciate
how that looks.
350
00:14:45,176 --> 00:14:48,442
Perhaps you'd like to talk
to us, as opposed to HPD.
351
00:14:52,413 --> 00:14:53,647
It was compensation.
352
00:14:53,681 --> 00:14:54,981
Okay?
353
00:14:55,016 --> 00:14:57,017
She wanted to buy a gun, some ammo.
354
00:14:57,051 --> 00:14:58,552
Under the table.
355
00:15:00,074 --> 00:15:02,589
Daily target practice
and an untraceable gun. I mean,
356
00:15:02,623 --> 00:15:05,492
I would say that revenge is
a pretty solid theory right now.
357
00:15:05,526 --> 00:15:07,394
Yeah, but Leanna would have
to know who these thieves are.
358
00:15:07,428 --> 00:15:09,663
And like everybody else in the
bank, she couldn't identify 'em.
359
00:15:09,697 --> 00:15:12,365
But sometimes witnesses
recall details after the fact.
360
00:15:12,400 --> 00:15:14,034
It's possible that Leanna
remembered something
361
00:15:14,068 --> 00:15:16,802
that was said or something
that she saw that day
362
00:15:16,836 --> 00:15:18,505
that helped her identify the men.
363
00:15:18,539 --> 00:15:19,940
You know what I keep
bumping up on though?
364
00:15:19,974 --> 00:15:21,108
Is why did she alert the authorities.
365
00:15:21,142 --> 00:15:24,444
I mean, uh, she decides to
go after these guys herself
366
00:15:24,479 --> 00:15:26,847
and get some payback? I mean,
she's, like, an ordinary citizen.
367
00:15:26,881 --> 00:15:28,381
I know it sounds like a stretch,
368
00:15:28,416 --> 00:15:30,117
but Leanna felt responsible
369
00:15:30,151 --> 00:15:32,085
for what happened to Albert Kipono.
370
00:15:32,120 --> 00:15:34,454
A loss like that can cut so deep
371
00:15:34,489 --> 00:15:38,125
that Leanna might have felt
compelled to do something,
372
00:15:38,159 --> 00:15:40,393
no matter how irrational,
373
00:15:40,428 --> 00:15:41,933
no matter the cost.
374
00:15:41,968 --> 00:15:43,897
MAGNUM: Higgins has
some personal experience
375
00:15:43,931 --> 00:15:45,532
when it comes to revenge,
376
00:15:45,566 --> 00:15:48,201
so my gut is telling me
to trust her on this one.
377
00:15:48,236 --> 00:15:49,669
(PHONE DINGS)
378
00:15:50,671 --> 00:15:51,972
What's that?
379
00:15:52,006 --> 00:15:53,106
Text from Kumu.
380
00:15:53,141 --> 00:15:54,641
Leanna just bought a new cell phone.
381
00:15:54,675 --> 00:15:56,076
Can you ping her location?
382
00:15:56,110 --> 00:15:57,544
Yeah.
383
00:15:59,180 --> 00:16:00,480
She's half a mile from the airport.
384
00:16:00,515 --> 00:16:02,716
That's 30 minutes, 45 with traffic.
385
00:16:02,750 --> 00:16:04,518
We're definitely gonna need some backup.
386
00:16:05,686 --> 00:16:07,721
♪
387
00:16:18,032 --> 00:16:19,733
Your girl's in there.
388
00:16:21,169 --> 00:16:23,637
MAGNUM: What's she
doing in a tattoo shop?
389
00:16:24,133 --> 00:16:26,506
That's for you to find out, my brother.
390
00:16:26,541 --> 00:16:27,841
I got customers waiting.
391
00:16:27,875 --> 00:16:29,809
People that pay me for my time.
392
00:16:29,844 --> 00:16:30,810
Later.
393
00:16:30,845 --> 00:16:32,212
(STARTS ENGINE)
394
00:16:41,155 --> 00:16:42,856
(ENGINE TURNS OFF)
395
00:16:42,890 --> 00:16:44,090
You wait here.
396
00:16:44,125 --> 00:16:45,492
I'm gonna go do some recon.
397
00:16:45,526 --> 00:16:47,027
I'm coming with you.
398
00:16:47,061 --> 00:16:48,695
I don't think it's a good idea.
399
00:16:48,729 --> 00:16:50,263
You stick out.
400
00:16:50,298 --> 00:16:51,590
How do you figure?
401
00:16:51,624 --> 00:16:53,533
Well, you don't look
like the kind of person
402
00:16:53,568 --> 00:16:56,469
that would think about getting
a tattoo, much less have one.
403
00:16:56,504 --> 00:16:58,538
Huh. Well, that shows how much you know.
404
00:16:58,573 --> 00:17:00,540
I actually happen to have a tattoo.
405
00:17:00,575 --> 00:17:02,776
No, I've seen you in a
sports bra and a swimsuit.
406
00:17:02,810 --> 00:17:04,177
I did not see a tattoo.
407
00:17:04,212 --> 00:17:07,147
And where it is, you never will.
408
00:17:12,153 --> 00:17:13,954
OWNER: Yeah,
she was here a few minutes ago.
409
00:17:13,988 --> 00:17:15,434
Left out the back.
410
00:17:16,591 --> 00:17:18,058
She must've seen TC tailing her.
411
00:17:18,092 --> 00:17:19,365
Yeah. It's hard not to.
412
00:17:19,399 --> 00:17:20,727
He was driving that rainbow on wheels.
413
00:17:20,761 --> 00:17:22,062
It's not like he blends in.
414
00:17:22,096 --> 00:17:24,297
Says the P.I. who drives a Ferrari.
415
00:17:24,332 --> 00:17:26,499
What did she want?
416
00:17:26,534 --> 00:17:27,734
She came in asking about some ink
417
00:17:27,768 --> 00:17:29,236
she saw on some guy she met recently.
418
00:17:29,270 --> 00:17:31,204
Showed me a sketch that she made of it.
419
00:17:31,239 --> 00:17:32,706
Asked me if the work was done here.
420
00:17:32,740 --> 00:17:34,207
Was it?
421
00:17:34,242 --> 00:17:37,611
Yeah. One of Dex's clients.
422
00:17:38,879 --> 00:17:40,680
A guy named Colin Wells.
423
00:17:41,294 --> 00:17:44,684
Any idea why she was interested
in this particular tattoo?
424
00:17:44,719 --> 00:17:46,553
Said she met a guy at the bar last week.
425
00:17:46,587 --> 00:17:48,855
Said they were vibing, but
she didn't get his number.
426
00:17:48,889 --> 00:17:49,990
Said she'd been hitting up the parlors
427
00:17:50,024 --> 00:17:51,024
up and down the south shore
428
00:17:51,058 --> 00:17:52,192
to see if any of 'em done the art
429
00:17:52,226 --> 00:17:53,547
and knew how to find the guy.
430
00:17:53,581 --> 00:17:55,095
- (PHONE DINGS)
- Excuse me.
431
00:17:55,129 --> 00:17:57,063
It had to be one of the men
in the bank with that tattoo.
432
00:17:57,098 --> 00:17:58,598
And that's how Leanna's
trying to track them.
433
00:17:58,633 --> 00:18:00,267
Yeah... Please tell me
you didn't give her
434
00:18:00,301 --> 00:18:01,668
that guy's information.
435
00:18:01,702 --> 00:18:03,536
She gave me a hundred dollars cash.
436
00:18:04,372 --> 00:18:05,942
We're gonna need that info.
437
00:18:05,976 --> 00:18:07,107
Thank you.
438
00:18:07,141 --> 00:18:09,843
I asked one of my old MI6 buddies
to run the name Colin Wells.
439
00:18:09,877 --> 00:18:12,746
It appears he has a record.
Multiple B&E's and spent time in Halawa.
440
00:18:12,780 --> 00:18:14,347
He's got to be one of the thieves.
441
00:18:14,382 --> 00:18:16,850
We got to find him
before she finds Wells.
442
00:18:19,220 --> 00:18:20,620
You guys get what you need?
443
00:18:20,655 --> 00:18:21,699
Yeah.
444
00:18:21,734 --> 00:18:24,858
Would you mind not leaning on the car?
445
00:18:24,892 --> 00:18:28,299
Oh, yeah. I'm sorry.
446
00:18:28,542 --> 00:18:30,092
Forgive me.
447
00:18:31,165 --> 00:18:33,033
Might I suggest you remove your arse
448
00:18:33,067 --> 00:18:35,268
from the hood of the car
before I do it for you?
449
00:18:35,723 --> 00:18:37,370
How come so many people are interested
450
00:18:37,405 --> 00:18:38,440
in one of my clients?
451
00:18:38,474 --> 00:18:39,806
I believe we asked you kindly
452
00:18:39,840 --> 00:18:41,641
to remove yourself from the motorcar.
453
00:18:42,188 --> 00:18:45,578
Happy? Now answer my question.
454
00:18:45,613 --> 00:18:47,580
You know, honesty, it's...
455
00:18:47,615 --> 00:18:48,915
it's none of your business.
456
00:18:49,917 --> 00:18:51,951
(GRUNTS)
457
00:18:51,986 --> 00:18:53,253
Maybe you guys'll be more talkative
458
00:18:53,287 --> 00:18:55,021
with a gun to your head.
459
00:18:57,944 --> 00:19:01,070
♪ ♪
460
00:19:02,827 --> 00:19:04,574
You know, I think we got
off on the wrong foot.
461
00:19:04,608 --> 00:19:06,502
To be honest, I'm a private investigator.
462
00:19:06,536 --> 00:19:07,655
This is my trainee.
463
00:19:07,689 --> 00:19:10,133
Uh, I am not your trainee.
464
00:19:10,168 --> 00:19:13,370
- Fine. Intern.
- (CHUCKLES): I am definitely not that.
465
00:19:13,371 --> 00:19:15,104
Well, you're not on the payroll,
and you're not my partner,
466
00:19:15,173 --> 00:19:16,640
- so what are you?
- Okay, what is your
467
00:19:16,674 --> 00:19:17,774
obsession with me becoming your partner?
468
00:19:17,809 --> 00:19:19,398
- What obsession? It's not an obsession.
- Oh, please.
469
00:19:19,432 --> 00:19:22,077
Pushing and pushing, I mean,
why is it so incredibly important?
470
00:19:22,112 --> 00:19:23,228
You want me to tell you what's important?
471
00:19:23,253 --> 00:19:24,881
Uh, yes, am I being too subtle?
472
00:19:25,917 --> 00:19:27,751
I think I'm better at my job with you
473
00:19:27,785 --> 00:19:28,819
than I am without you.
474
00:19:29,527 --> 00:19:30,781
Really?
475
00:19:30,816 --> 00:19:32,622
Yes! There. I said it.
476
00:19:32,657 --> 00:19:34,891
You two lovebirds done yet?
477
00:19:35,846 --> 00:19:37,201
Almost.
478
00:19:42,667 --> 00:19:44,167
- Stop, stop, let him go.
- He's gonna warn Wells!
479
00:19:44,192 --> 00:19:46,010
Leanna's probably going
after Wells right now.
480
00:19:46,035 --> 00:19:47,086
We got to stop her. Come on.
481
00:19:50,475 --> 00:19:52,630
HIGGINS: There.
That's Wells's house on the right.
482
00:19:52,665 --> 00:19:54,845
(TIRES SCREECH)
483
00:19:54,879 --> 00:19:57,414
According to Leanna's
cell phone, she's still here.
484
00:20:11,996 --> 00:20:14,431
HIGGINS: It's Wells.
485
00:20:16,608 --> 00:20:18,408
Magnum, she's still here.
486
00:20:18,703 --> 00:20:20,537
(DOOR SLAMS)
487
00:20:20,571 --> 00:20:22,172
MAGNUM: Higgins?
488
00:20:23,207 --> 00:20:25,976
- Go around.
- Yeah.
489
00:20:42,927 --> 00:20:45,028
- Drop the gun!
- Who are you?
490
00:20:45,062 --> 00:20:47,430
My name is Thomas Magnum.
I'm a private investigator.
491
00:20:47,465 --> 00:20:49,553
Please... put down the gun.
492
00:20:49,587 --> 00:20:51,101
No... Hold on, she's with me!
493
00:20:51,135 --> 00:20:52,602
It's okay, Leanna.
494
00:20:52,917 --> 00:20:54,918
How do you know my name?
495
00:20:55,277 --> 00:20:56,673
Charlie hired us.
496
00:20:57,484 --> 00:20:58,542
What?
497
00:20:58,576 --> 00:21:00,544
We know you came here to kill Wells.
498
00:21:01,579 --> 00:21:03,720
But I didn't kill him.
He was already dead when I got here.
499
00:21:03,754 --> 00:21:05,081
You have blood on your hands.
500
00:21:06,540 --> 00:21:08,919
Because I was trying to save him.
501
00:21:13,758 --> 00:21:17,894
Leanna... I believe you.
502
00:21:17,929 --> 00:21:19,095
You're just saying that.
503
00:21:19,130 --> 00:21:20,397
No. I'm not.
504
00:21:20,432 --> 00:21:22,232
Look, Dex, the guy from the tattoo shop,
505
00:21:22,266 --> 00:21:24,100
he let you leave with Wells' address
506
00:21:24,135 --> 00:21:25,535
because he knew he was already dead.
507
00:21:25,570 --> 00:21:26,770
What are you talking about?
508
00:21:26,804 --> 00:21:28,790
One of the men in the last
tattoo shops you visited...
509
00:21:28,815 --> 00:21:31,241
we think he's connected to the thieves.
510
00:21:31,275 --> 00:21:34,238
So now he and the third member
of the robbery team
511
00:21:34,272 --> 00:21:35,599
know that you're trying to find them.
512
00:21:35,633 --> 00:21:37,071
MAGNUM: You're in danger.
513
00:21:37,782 --> 00:21:39,249
Okay, we need to keep you safe.
514
00:21:39,283 --> 00:21:40,951
HIGGINS: Listen to me, please.
515
00:21:40,985 --> 00:21:43,321
Two hours ago, you had
the advantage of surprise.
516
00:21:43,355 --> 00:21:45,685
Which might have given you
a chance at pulling this off,
517
00:21:45,720 --> 00:21:48,124
despite your inexperience.
But now they know.
518
00:21:48,159 --> 00:21:49,593
They're going to find you,
519
00:21:49,627 --> 00:21:51,528
and they are going to try to kill you.
520
00:21:53,164 --> 00:21:54,965
And we don't want that to happen.
521
00:21:54,999 --> 00:21:56,967
HIGGINS: Look at me. Leanna...
522
00:21:57,001 --> 00:21:59,307
I understand why you're doing this.
523
00:21:59,341 --> 00:22:01,304
No, you don't.
524
00:22:01,339 --> 00:22:03,180
You couldn't possibly.
525
00:22:04,803 --> 00:22:07,471
You're wrong. You're wrong.
526
00:22:07,496 --> 00:22:09,531
Now, please, just put the gun down.
527
00:22:11,109 --> 00:22:12,976
And let us help you.
528
00:22:14,825 --> 00:22:16,026
You can trust us.
529
00:22:17,688 --> 00:22:19,155
It's okay.
530
00:22:19,190 --> 00:22:20,590
HIGGINS: It's okay.
531
00:22:24,895 --> 00:22:25,996
It's okay.
532
00:22:26,030 --> 00:22:30,100
It's okay. It's okay.
533
00:22:33,671 --> 00:22:35,639
(KNOCK ON DOOR)
534
00:22:35,673 --> 00:22:37,807
Show me.
535
00:22:37,842 --> 00:22:39,976
Really good to be working
with you again, Katsumoto.
536
00:22:41,012 --> 00:22:43,046
So, who's this woman you're after?
537
00:22:43,470 --> 00:22:45,181
Gonna find out anyway.
538
00:22:45,216 --> 00:22:46,349
Leanna Owens.
539
00:22:46,384 --> 00:22:48,151
The assistant manager from the bank?
540
00:22:48,185 --> 00:22:51,254
Yeah. Yeah, she was looking for payback.
541
00:22:52,646 --> 00:22:54,190
And where is Mrs. Owens?
542
00:22:54,565 --> 00:22:55,959
She's with Higgins right now.
543
00:22:55,993 --> 00:22:57,560
TC flew her back to Robin's Nest.
544
00:22:57,595 --> 00:22:59,792
You just let your friends
take off with a suspect?
545
00:22:59,826 --> 00:23:01,998
She didn't shoot this guy.
He was shot with a .45.
546
00:23:02,033 --> 00:23:04,000
She had a .38. Plus,
I checked her weapon.
547
00:23:04,035 --> 00:23:05,201
It hadn't been fired.
548
00:23:05,719 --> 00:23:07,937
Great, you're telling me you
touched evidence from a murder case.
549
00:23:07,972 --> 00:23:11,207
Well, it's not evidence
if she didn't pull the trigger.
550
00:23:11,242 --> 00:23:13,009
You know, I love how you
decided that on your own.
551
00:23:13,044 --> 00:23:14,311
Let's get our roles straight.
552
00:23:14,345 --> 00:23:16,079
I investigate crimes and clear suspects.
553
00:23:16,113 --> 00:23:18,114
- And I...
- Get in my way.
554
00:23:20,184 --> 00:23:23,053
You want to know what I think?
555
00:23:23,087 --> 00:23:24,721
Not really.
556
00:23:24,755 --> 00:23:27,157
One of his two accomplices
pulled the trigger.
557
00:23:27,191 --> 00:23:29,092
Okay. Why?
558
00:23:29,126 --> 00:23:31,227
Couldn't have been about money.
They didn't get away with any.
559
00:23:31,262 --> 00:23:32,823
Yeah, but maybe they blamed that
on Wells.
560
00:23:32,857 --> 00:23:35,899
Or-or maybe they thought
he was gonna roll on them.
561
00:23:36,934 --> 00:23:38,401
All right, let's start
from the beginning.
562
00:23:38,436 --> 00:23:40,170
How did Leanna end up here?
563
00:23:40,204 --> 00:23:42,272
She tracked him down herself
through Wells's tattoo.
564
00:23:42,306 --> 00:23:45,041
Actually, the artist who
did the work, this guy Dex,
565
00:23:45,076 --> 00:23:47,077
we think he's one of the bank robbers.
566
00:23:47,111 --> 00:23:49,913
He works at a place called Iron
Body Tattoo out by the airport.
567
00:23:49,947 --> 00:23:51,681
You're definitely gonna
want to check this guy out.
568
00:23:51,716 --> 00:23:54,117
Really? Is that what I should do?
569
00:23:54,151 --> 00:23:56,252
Look, I'm just trying to help.
570
00:23:59,670 --> 00:24:02,372
Hold up. Let me see your hands.
571
00:24:04,589 --> 00:24:06,723
- You wash them?
- No.
572
00:24:06,748 --> 00:24:09,050
Then who touched this guy?
I got blood smear and prints.
573
00:24:09,233 --> 00:24:11,034
Leanna.
574
00:24:11,068 --> 00:24:12,769
You mean the woman
who might have shot him?
575
00:24:12,803 --> 00:24:13,970
(CHUCKLES) I'm telling you,
she didn't shoot this guy.
576
00:24:14,004 --> 00:24:16,634
Magnum, leave before I arrest
you for giving me a migraine.
577
00:24:16,668 --> 00:24:18,942
- That's not even an arrestable offense.
- Go.
578
00:24:25,614 --> 00:24:28,659
I didn't tell the police about
the tattoo because I was scared.
579
00:24:30,000 --> 00:24:32,668
The man who shot Albert
had threatened me.
580
00:24:32,857 --> 00:24:36,126
- Said they knew where I lived.
- No doubt they'd scouted the bank,
581
00:24:36,160 --> 00:24:38,795
done their homework on
you and your coworkers.
582
00:24:38,829 --> 00:24:42,132
They said they'd kill Charlie
if I talked to the HPD.
583
00:24:42,166 --> 00:24:43,833
I told myself at first
584
00:24:43,868 --> 00:24:46,136
I was doing the smart thing,
staying quiet.
585
00:24:46,170 --> 00:24:47,561
But after a few days,
586
00:24:47,595 --> 00:24:49,806
I decided I couldn't just do nothing.
587
00:24:52,209 --> 00:24:55,311
But I also didn't want
to put Charlie at risk.
588
00:24:56,981 --> 00:24:59,716
It took a lot of guts to do what you did.
589
00:25:01,185 --> 00:25:03,823
But had you had followed through
with your revenge mission,
590
00:25:03,857 --> 00:25:05,404
life as you know it...
591
00:25:06,190 --> 00:25:08,324
would have been over.
592
00:25:10,638 --> 00:25:12,953
Vendettas have...
593
00:25:13,641 --> 00:25:16,610
life-changing consequences.
594
00:25:29,622 --> 00:25:30,724
MAGNUM: Maybe it's being alone in the car
595
00:25:30,758 --> 00:25:32,926
with a long drive back to Robin's Nest,
596
00:25:32,961 --> 00:25:34,094
but my little voice was telling me that
597
00:25:34,128 --> 00:25:36,930
Katsumoto may not have been
wrong suspecting Leanna.
598
00:25:36,965 --> 00:25:38,932
I still don't think she killed Wells,
599
00:25:38,967 --> 00:25:41,635
but something about the blood
on her hands wasn't adding up.
600
00:25:41,669 --> 00:25:44,938
If Leanna wanted Wells dead,
then why try to save him?
601
00:25:44,973 --> 00:25:47,674
- I can really only think of one reason.
- (LINE RINGS)
602
00:25:47,709 --> 00:25:49,810
KUMU: Hello? Hey, Kumu, it's me.
603
00:25:49,844 --> 00:25:53,247
Uh, you mentioned Leanna takes
100 bucks a week out of an ATM.
604
00:25:53,281 --> 00:25:55,954
Do you have any idea
where that's located?
605
00:26:29,689 --> 00:26:30,856
(BELL DINGS)
606
00:26:33,054 --> 00:26:34,554
Need a room?
607
00:26:34,589 --> 00:26:36,690
No, actually, just...
608
00:26:36,724 --> 00:26:38,625
a little information.
609
00:26:42,230 --> 00:26:46,033
Have you seen this woman?
610
00:26:46,067 --> 00:26:48,869
Yeah. Leanna.
611
00:26:48,903 --> 00:26:51,705
She was coming in
once a week for a while.
612
00:26:51,739 --> 00:26:52,873
But not with him.
613
00:26:53,941 --> 00:26:55,042
Okay.
614
00:26:55,076 --> 00:26:56,682
What about this guy?
615
00:26:57,178 --> 00:26:58,912
Yeah.
616
00:26:58,946 --> 00:27:00,947
(CHUCKLES): That's lover boy.
617
00:27:02,750 --> 00:27:04,718
MAGNUM: When a theory proves true,
618
00:27:04,752 --> 00:27:07,020
it usually feels pretty good.
619
00:27:07,055 --> 00:27:08,622
But not today.
620
00:27:10,206 --> 00:27:14,591
♪ ♪
621
00:27:16,196 --> 00:27:17,330
Leanna Owens, stand up, please.
622
00:27:17,364 --> 00:27:18,831
What's going on?
623
00:27:18,866 --> 00:27:20,166
Turn around.
Put your hands behind your back.
624
00:27:20,200 --> 00:27:21,311
But wait, I didn't kill him.
625
00:27:21,346 --> 00:27:23,149
Maybe not, but you're still under arrest.
626
00:27:23,183 --> 00:27:25,463
- Leanna, we know what you did.
- We know about Wells.
627
00:27:25,497 --> 00:27:27,334
You know that diner
you used to go to every day?
628
00:27:27,369 --> 00:27:28,767
Wells worked there, right?
629
00:27:28,789 --> 00:27:30,463
That's where you met him.
You fell for him.
630
00:27:30,511 --> 00:27:32,512
He offered you an escape
from your everyday life.
631
00:27:32,546 --> 00:27:34,347
And then at some point,
you two hatched a plan
632
00:27:34,381 --> 00:27:35,948
to rob a bank.
633
00:27:35,983 --> 00:27:37,517
He said he knew
a couple of guys that can help,
634
00:27:37,551 --> 00:27:39,151
and, I-I don't know, maybe it was
635
00:27:39,186 --> 00:27:40,520
their idea.
Maybe they had him seduce you.
636
00:27:40,554 --> 00:27:42,188
But either way, you went along with it.
637
00:27:42,222 --> 00:27:45,157
Soon as the plan went sideways,
your boyfriend disappeared.
638
00:27:45,192 --> 00:27:47,093
Go ahead and stop me whenever you want.
639
00:27:48,775 --> 00:27:51,297
Uh, speaking for myself,
can you keep going?
640
00:27:51,331 --> 00:27:52,899
I'd like to know what happened.
641
00:27:52,933 --> 00:27:54,734
- Same here.
- Yeah, me, too.
642
00:27:54,768 --> 00:27:56,174
She wanted to go after her accomplices.
643
00:27:56,209 --> 00:27:58,404
Problem was Wells never
introduced her to his partners.
644
00:27:58,438 --> 00:28:00,239
And because they always met at a motel,
645
00:28:00,274 --> 00:28:02,842
she never knew where Wells lived.
646
00:28:02,876 --> 00:28:04,477
Then she used his tattoo
to track him down.
647
00:28:04,511 --> 00:28:06,579
MAGNUM: Then you tipped off
Dex, and he...
648
00:28:06,613 --> 00:28:08,347
called the third guy up,
had him put a bullet in Wells
649
00:28:08,382 --> 00:28:09,546
right before you got there.
650
00:28:12,758 --> 00:28:15,221
He promised no one was gonna get hurt.
651
00:28:20,193 --> 00:28:21,861
Let's go.
652
00:28:24,197 --> 00:28:26,198
(PHONE RINGING)
653
00:28:27,467 --> 00:28:29,816
Wait, hold-hold up.
It's her husband, Charlie.
654
00:28:31,536 --> 00:28:33,003
Hey, Charlie.
655
00:28:33,028 --> 00:28:34,040
How's it going?
656
00:28:34,074 --> 00:28:35,291
Did you find Leanna?
657
00:28:35,325 --> 00:28:36,872
Yeah. Yeah, she's okay.
658
00:28:36,907 --> 00:28:38,511
But I'd like to talk to you in person.
659
00:28:38,545 --> 00:28:40,580
MAN: Charlie isn't at home, Mr. Magnum.
660
00:28:41,495 --> 00:28:42,882
Charlie, who's there with you?
661
00:28:44,039 --> 00:28:46,200
Please! Don't-don't hurt him.
662
00:28:46,235 --> 00:28:48,220
Oh, don't worry. Your man's gonna be okay
663
00:28:48,255 --> 00:28:50,666
- as long as everyone cooperates.
- What do you want?
664
00:28:50,700 --> 00:28:52,224
- This is Detective Katsumoto.
- MAN: You look like a smart guy...
665
00:28:52,259 --> 00:28:53,565
I need a trace on a cellular.
666
00:28:53,599 --> 00:28:55,194
There was 20 million sitting
in that bank vault
667
00:28:55,228 --> 00:28:56,324
that should've been ours.
668
00:28:56,358 --> 00:28:58,130
As far as we know, it's still there.
669
00:28:58,165 --> 00:28:59,560
See where I'm going with this?
670
00:28:59,595 --> 00:29:01,100
You want us to get it for you.
671
00:29:01,134 --> 00:29:03,102
Not you. Her.
672
00:29:03,136 --> 00:29:04,640
She's gonna go into the bank at noon,
673
00:29:04,674 --> 00:29:07,206
fill a backpack
with as much cash as it'll hold.
674
00:29:07,240 --> 00:29:10,213
Benjis only. No dye packs, no bait money.
675
00:29:10,248 --> 00:29:11,911
Now, once Leanna's got the money,
676
00:29:11,945 --> 00:29:14,113
she's gonna leave the bank
and get in her car.
677
00:29:14,147 --> 00:29:15,915
We'll call and tell her
where to drop the money.
678
00:29:15,949 --> 00:29:18,551
And if I see anyone following Leanna,
679
00:29:18,585 --> 00:29:20,453
what do you think will happen
to our friend Charlie here?
680
00:29:20,487 --> 00:29:21,644
You'll hurt him.
681
00:29:21,678 --> 00:29:22,989
That's a little vague.
682
00:29:23,023 --> 00:29:24,223
Let's try one more time.
683
00:29:25,258 --> 00:29:26,959
You'll kill him.
684
00:29:26,994 --> 00:29:29,161
Gold star, Mr. Magnum.
685
00:29:29,196 --> 00:29:30,877
Gold star.
686
00:29:32,713 --> 00:29:33,933
Anything?
687
00:29:33,967 --> 00:29:35,267
They weren't on long enough.
688
00:29:35,302 --> 00:29:37,202
RICK: Okay. So, what now?
689
00:29:37,236 --> 00:29:39,071
12:00 noon. That's 30 minutes from now.
690
00:29:39,106 --> 00:29:40,350
Doesn't give us much time.
691
00:29:40,384 --> 00:29:42,608
They did that intentionally.
They knew the deadline would preclude
692
00:29:42,643 --> 00:29:44,410
any large-scale HPD involvement.
693
00:29:44,444 --> 00:29:47,113
Which means our best move
is to wait for the deadline,
694
00:29:47,147 --> 00:29:48,297
then ask for more time.
695
00:29:48,331 --> 00:29:50,016
Yeah, there's no way
they're gonna go for that.
696
00:29:50,050 --> 00:29:51,350
Thomas?
697
00:29:52,267 --> 00:29:53,339
Hey.
698
00:29:53,340 --> 00:29:54,420
Abby.
699
00:29:54,943 --> 00:29:57,189
ABBY: I just came by to return your book.
700
00:29:57,224 --> 00:29:59,325
And maybe to steal you for lunch.
701
00:29:59,359 --> 00:30:00,757
Everything all right?
702
00:30:00,792 --> 00:30:02,528
Actually, uh, now's not the best time.
703
00:30:02,562 --> 00:30:04,030
I have a situation with a client.
704
00:30:04,064 --> 00:30:06,618
- Could-could you just give me a minute?
- Yeah.
705
00:30:06,643 --> 00:30:08,442
Katsumoto: Listen, right now,
these guys want to disappear,
706
00:30:08,477 --> 00:30:09,816
and that means money. Big money.
707
00:30:09,850 --> 00:30:12,438
Money that Leanna can get
from the bank. They'll wait.
708
00:30:12,772 --> 00:30:13,939
You hope.
709
00:30:13,964 --> 00:30:15,397
Let me do it.
710
00:30:15,422 --> 00:30:17,043
This is all my fault.
711
00:30:17,077 --> 00:30:19,297
Albert's dead because of me.
I can't let them hurt Charlie.
712
00:30:19,332 --> 00:30:21,400
- Let me go in.
- Out of the question.
713
00:30:21,425 --> 00:30:24,150
If-if you don't, and they refuse to
extend the deadline, Charlie dies.
714
00:30:24,184 --> 00:30:25,985
Look, let her get the cash
715
00:30:26,019 --> 00:30:28,521
u-uh, take it to them, w-we can
monitor from a distance.
716
00:30:28,555 --> 00:30:31,162
Magnum, you can't be serious.
This woman is a criminal.
717
00:30:31,196 --> 00:30:33,659
You want me to let her rob a bank
that she tried to rob once before?
718
00:30:33,694 --> 00:30:36,079
It wouldn't be robbing a bank.
719
00:30:36,607 --> 00:30:39,231
It would be a temporary loan
unbeknownst to the institution.
720
00:30:39,266 --> 00:30:41,692
- That won't hold up in court.
- Thank you.
721
00:30:41,717 --> 00:30:43,337
But the insanity defense might work.
722
00:30:43,371 --> 00:30:45,571
Although, the burden of proof
would be on the defendant.
723
00:30:45,605 --> 00:30:47,627
All due respect, Counselor,
I'm gonna take this idea
724
00:30:47,661 --> 00:30:49,141
- off the table.
- Okay.
725
00:30:49,176 --> 00:30:51,310
This is the only idea
that should be on the table.
726
00:30:51,344 --> 00:30:52,545
Even if I was inclined,
727
00:30:52,579 --> 00:30:54,580
we would need eyes
in the bank and outside.
728
00:30:54,614 --> 00:30:56,987
That's a surveillance team,
that's 30 cops.
729
00:30:57,021 --> 00:30:58,953
It would take days to set up
an op like that.
730
00:30:58,988 --> 00:31:01,387
- We have minutes.
- Me and Rick will help.
731
00:31:01,421 --> 00:31:02,878
Yeah, I'm game.
732
00:31:02,912 --> 00:31:04,490
There you go. Aerial support.
733
00:31:04,524 --> 00:31:05,742
This is crazy.
734
00:31:05,776 --> 00:31:07,593
If you have a-a better idea
that doesn't involve
735
00:31:07,627 --> 00:31:09,195
waiting out the clock, I'm listening.
736
00:31:09,601 --> 00:31:11,363
There are a thousand ways
this could go wrong.
737
00:31:11,398 --> 00:31:14,100
Yeah. This is not a great plan,
but we have 30 minutes,
738
00:31:14,134 --> 00:31:16,202
and this is the only plan we have.
739
00:31:17,537 --> 00:31:18,738
Let's go.
740
00:31:34,254 --> 00:31:35,721
(INDISTINCT CHATTER)
741
00:31:39,593 --> 00:31:41,694
Leanna's heading for the vault.
742
00:31:43,745 --> 00:31:46,398
TC, Rick, you guys in position?
743
00:31:48,101 --> 00:31:50,336
Right above you, bro.
744
00:32:13,253 --> 00:32:14,493
Leanna's heading for the exit.
745
00:32:14,528 --> 00:32:15,628
(GUN CLICKS)
746
00:32:15,662 --> 00:32:18,731
You've been filling that deposit
slip out for 15 minutes.
747
00:32:18,765 --> 00:32:20,166
I have early arthritis.
748
00:32:20,200 --> 00:32:23,135
You think I'm stupid, cop?
749
00:32:27,137 --> 00:32:29,108
HIGGINS: That van is blocking the exit.
750
00:32:29,677 --> 00:32:31,076
This can't be a coincidence.
751
00:32:31,110 --> 00:32:33,769
Katsumoto, do not let her leave the bank.
752
00:32:35,812 --> 00:32:37,449
Katsumoto?
753
00:32:40,980 --> 00:32:42,180
Get in the van.
754
00:32:43,840 --> 00:32:45,770
Get in the van or Charlie dies.
755
00:32:48,461 --> 00:32:50,429
- Charlie.
- (MUFFLED SHOUTING)
756
00:32:50,463 --> 00:32:51,661
Get in.
757
00:32:52,499 --> 00:32:54,366
- (MUFFLED SHOUTING)
- (WHIMPERS)
758
00:32:54,401 --> 00:32:55,601
(BANGING)
759
00:32:57,737 --> 00:32:59,271
(ZIP TIE TIGHTENS)
760
00:32:59,306 --> 00:33:00,639
(GRUNTS, CRIES)
761
00:33:00,674 --> 00:33:03,209
Gordon, do you copy?
762
00:33:03,243 --> 00:33:04,543
Where are you?!
763
00:33:04,578 --> 00:33:06,145
Respond, damn it!
764
00:33:11,318 --> 00:33:13,152
(TIRES SCREECHING)
765
00:33:14,888 --> 00:33:16,355
They've got Leanna! She's in the van!
766
00:33:16,389 --> 00:33:17,957
- Yeah, I see 'em.
- What did I tell you, Magnum?
767
00:33:18,676 --> 00:33:20,226
MAGNUM: Katsumoto was right.
768
00:33:20,260 --> 00:33:22,862
There were a thousand ways
this could have gone wrong.
769
00:33:22,896 --> 00:33:25,320
And now we only have one chance
to make it right.
770
00:33:26,876 --> 00:33:30,951
♪ ♪
771
00:33:30,989 --> 00:33:32,223
Guys, we got him.
772
00:33:32,257 --> 00:33:34,692
Van's moving north on Ward.
773
00:33:35,527 --> 00:33:36,994
They just hung a left on Prospect.
774
00:33:37,029 --> 00:33:38,996
- Don't lose him!
- (HORN BLARING)
775
00:33:53,045 --> 00:33:55,446
(HORNS HONKING)
776
00:33:59,918 --> 00:34:01,986
(TIRES SCREECHING)
777
00:34:02,020 --> 00:34:03,588
Where's that van?
778
00:34:03,622 --> 00:34:05,890
He just turned right off of Prospect.
779
00:34:07,893 --> 00:34:09,317
I need you to get me in front of it.
780
00:34:09,352 --> 00:34:11,062
Then what are you gonna do?
781
00:34:11,096 --> 00:34:12,864
I don't know, just get me ahead of it.
782
00:34:12,898 --> 00:34:14,255
RICK: Take a right, now.
783
00:34:14,289 --> 00:34:16,567
(TIRES SCREECHING)
784
00:34:23,548 --> 00:34:26,249
Okay, you've got an alley
about 20 yards to your right.
785
00:34:29,982 --> 00:34:32,650
Good, now make the next left.
786
00:34:38,390 --> 00:34:40,358
All right. Here you go.
You're gaining on him.
787
00:34:57,009 --> 00:34:58,997
Okay, brother, whatcha gonna do now?
788
00:35:05,617 --> 00:35:07,351
Thomas, what the hell are you doing?
789
00:35:09,354 --> 00:35:11,022
(MOTOR REVVING)
790
00:35:32,778 --> 00:35:34,111
(GUNSHOT)
791
00:35:46,792 --> 00:35:48,960
♪
792
00:35:56,306 --> 00:35:57,340
(WHIMPERS)
793
00:36:05,477 --> 00:36:07,611
(SIRENS APPROACHING)
794
00:36:07,646 --> 00:36:09,447
♪
795
00:36:11,883 --> 00:36:13,317
Come on, Leanna.
796
00:36:16,934 --> 00:36:18,401
Wait, what are you doing?
797
00:36:18,680 --> 00:36:20,157
I'm sorry, Charlie.
798
00:36:20,192 --> 00:36:22,126
I'm so sorry.
799
00:36:25,362 --> 00:36:27,263
What is going on, Mr. Magnum?
800
00:36:35,593 --> 00:36:38,304
I had someone in my life once.
801
00:36:38,744 --> 00:36:40,473
Someone who hurt me.
802
00:36:41,179 --> 00:36:43,481
And that pain you're feeling,
you're gonna,
803
00:36:43,515 --> 00:36:45,883
you're gonna carry it with you
for a long time.
804
00:36:46,438 --> 00:36:49,687
But you're gonna get up every day
and you're gonna move forward.
805
00:36:51,818 --> 00:36:53,691
You'll look back...
806
00:36:54,112 --> 00:36:55,613
a lot.
807
00:36:56,656 --> 00:36:58,029
But you're also gonna move on.
808
00:37:00,436 --> 00:37:03,329
And look, if you ever need a friend,
809
00:37:04,102 --> 00:37:05,405
I'll always pick up.
810
00:37:06,541 --> 00:37:09,206
He's not just a good investigator, is he?
811
00:37:10,709 --> 00:37:14,912
He's... compassionate.
812
00:37:15,953 --> 00:37:17,367
Yes, he is.
813
00:37:20,221 --> 00:37:22,086
You know, when I was first
getting to know him,
814
00:37:22,120 --> 00:37:25,122
I thought this job was just
a paycheck for Magnum.
815
00:37:25,504 --> 00:37:26,570
Or a diversion.
816
00:37:28,493 --> 00:37:30,861
But I soon realized that he
817
00:37:30,896 --> 00:37:33,764
genuinely wants to help people.
818
00:37:36,134 --> 00:37:38,035
(SIGHS)
819
00:37:41,973 --> 00:37:43,974
I'm sorry, I have to go.
820
00:37:44,009 --> 00:37:45,476
Would you tell Thomas
821
00:37:45,510 --> 00:37:47,207
- I had to take care of something?
- Yeah.
822
00:38:04,965 --> 00:38:06,799
You okay?
823
00:38:06,824 --> 00:38:08,269
Yeah.
824
00:38:10,034 --> 00:38:12,068
You doing anything later?
825
00:38:14,206 --> 00:38:16,040
♪
826
00:38:20,112 --> 00:38:21,278
ABBY: Higgins ever give you an answer
827
00:38:21,313 --> 00:38:22,913
on your partnership offer?
828
00:38:22,948 --> 00:38:25,082
No, but I think I'm wearing her down.
829
00:38:25,117 --> 00:38:26,951
Answer's probably gonna be "yes."
830
00:38:26,985 --> 00:38:28,018
Good. (LAUGHS)
831
00:38:28,053 --> 00:38:29,687
You guys make a good team.
832
00:38:29,721 --> 00:38:30,988
Thank you.
833
00:38:31,022 --> 00:38:32,590
You finished the, uh, book, right?
834
00:38:32,624 --> 00:38:33,591
Yeah, I did.
835
00:38:33,625 --> 00:38:35,292
- And?
- It was great.
836
00:38:35,327 --> 00:38:37,615
But I have a hard time believing
any of it actually happened.
837
00:38:37,650 --> 00:38:38,696
Really?
838
00:38:38,730 --> 00:38:40,197
Even that part
where the White Knight jumps out
839
00:38:40,232 --> 00:38:41,999
of the convertible
onto the helicopter skid?
840
00:38:42,033 --> 00:38:44,535
(LAUGHS) Yeah, especially that part.
841
00:38:44,569 --> 00:38:46,604
I have to say, though,
I thought the character
842
00:38:46,638 --> 00:38:48,839
of the White Knight was,
you know, too good to be true.
843
00:38:48,874 --> 00:38:50,641
Heroes like that don't exist.
844
00:38:50,675 --> 00:38:53,844
But... after what you did today,
845
00:38:53,879 --> 00:38:55,980
and then afterwards when you
were talking to Charlie,
846
00:38:56,014 --> 00:38:58,015
let's just say the
White Knight's got nothing
847
00:38:58,049 --> 00:38:59,650
on you, Thomas Magnum.
848
00:38:59,684 --> 00:39:01,252
Thank you.
849
00:39:02,888 --> 00:39:04,212
- Hi.
- Hey.
850
00:39:04,237 --> 00:39:05,377
What's up, guys?
851
00:39:05,412 --> 00:39:06,790
- Hey, how are you?
- Kumu.
852
00:39:06,825 --> 00:39:07,825
Lookin' good.
853
00:39:07,859 --> 00:39:09,226
- Where's Higgie?
- KUMU: Mm.
854
00:39:09,261 --> 00:39:10,861
She said she'd be down in a few minutes.
855
00:39:10,896 --> 00:39:13,197
I texted Katsumoto,
but, eh, didn't hear back.
856
00:39:13,231 --> 00:39:15,666
- Surprise, surprise.
- RICK: Okay, all right.
857
00:39:15,700 --> 00:39:16,867
Everybody quiet down for a sec.
858
00:39:16,902 --> 00:39:18,270
I have a big announcement to make.
859
00:39:18,304 --> 00:39:21,639
Um, last night, a profound
thing happened to me,
860
00:39:21,673 --> 00:39:23,166
which forced me to take stock in my life.
861
00:39:23,200 --> 00:39:25,586
(CHUCKLES) You talking
about getting arrested?
862
00:39:25,620 --> 00:39:28,145
Yes. It had a very big effect
on me, all right?
863
00:39:28,180 --> 00:39:29,246
I'm not made for jail.
864
00:39:29,281 --> 00:39:30,648
- You all know that.
- (LAUGHS)
865
00:39:30,682 --> 00:39:32,049
Look, it was a big wake-up call.
866
00:39:32,083 --> 00:39:34,852
All right? And-and after
thinking about it a lot,
867
00:39:34,886 --> 00:39:36,774
I've decided that...
868
00:39:37,189 --> 00:39:39,323
I am gonna quit the King Kamehameha Club.
869
00:39:39,357 --> 00:39:40,724
Really?
870
00:39:40,759 --> 00:39:41,926
What are you gonna do for money?
871
00:39:41,960 --> 00:39:43,894
I have no idea.
872
00:39:43,929 --> 00:39:46,063
Well, you're a bright boy,
you'll figure it out.
873
00:39:46,097 --> 00:39:47,364
Thank you very much.
874
00:39:47,399 --> 00:39:49,233
Oh, I did get a court date, however,
875
00:39:49,267 --> 00:39:50,768
which means I'm gonna need a lawyer.
876
00:39:50,802 --> 00:39:52,036
Are you cheap?
877
00:39:52,070 --> 00:39:54,605
- $700 an hour.
- Ah.
878
00:39:54,639 --> 00:39:57,174
- TC: Wow.
- But, for the unemployed, pro bono.
879
00:39:57,209 --> 00:39:58,742
Great.
880
00:39:58,777 --> 00:40:00,177
"Pro bono," that means free, right?
881
00:40:00,212 --> 00:40:02,905
- Yes. It means free.
- (KUMU LAUGHING)
882
00:40:02,940 --> 00:40:04,715
Hello, everybody.
883
00:40:04,749 --> 00:40:06,083
- Hey.
- Want a brew?
884
00:40:06,117 --> 00:40:07,851
No, thanks. Actually, I can't stay.
885
00:40:07,886 --> 00:40:09,086
I have a plane to catch.
886
00:40:09,120 --> 00:40:11,088
Mm, okay. Where are you going?
887
00:40:11,122 --> 00:40:12,697
London.
888
00:40:13,119 --> 00:40:14,358
Everything okay?
889
00:40:14,392 --> 00:40:16,927
Yeah, it's fine.
I'll be back in a few days.
890
00:40:16,962 --> 00:40:18,963
I just wanted to say
a quick goodbye to everyone.
891
00:40:18,997 --> 00:40:21,131
- Have a good trip, Jules.
- Thanks.
892
00:40:21,527 --> 00:40:23,705
Give the queen my best.
893
00:40:23,740 --> 00:40:25,734
- Tally ho, old boy, tally ho.
- I'll be right back.
894
00:40:25,768 --> 00:40:27,104
RICK: No, they don't say "tally ho."
895
00:40:27,138 --> 00:40:28,105
- TC: They don't?
- RICK: No.
896
00:40:28,139 --> 00:40:29,873
- MAGNUM: Higgins.
- Yeah.
897
00:40:31,243 --> 00:40:32,551
What's going on in London?
898
00:40:32,585 --> 00:40:35,112
Family matters. Nothing exciting.
899
00:40:35,625 --> 00:40:36,747
Horrible liar.
900
00:40:36,781 --> 00:40:38,282
- Liar?
- You're meeting with MI6.
901
00:40:38,316 --> 00:40:39,316
MI6?
902
00:40:39,351 --> 00:40:41,151
Repeating everything I say
903
00:40:41,186 --> 00:40:42,920
isn't gonna get you out
of answering the question.
904
00:40:42,954 --> 00:40:44,154
They want you back.
905
00:40:44,189 --> 00:40:46,090
That's why you've been having trouble
906
00:40:46,124 --> 00:40:47,515
committing to our partnership.
907
00:40:48,429 --> 00:40:49,960
Okay, how do you know that?
908
00:40:49,995 --> 00:40:51,662
There were several
calls between your cell
909
00:40:51,696 --> 00:40:53,130
and a blocked number, which I traced back
910
00:40:53,164 --> 00:40:55,065
to an SIS building in Central London.
911
00:40:55,100 --> 00:40:56,734
You checked my call log
912
00:40:56,768 --> 00:40:58,002
when you borrowed my phone to call Abby.
913
00:40:58,036 --> 00:41:00,738
I had to. Something was going on
and you wouldn't tell me what.
914
00:41:00,772 --> 00:41:02,006
So you invade my privacy.
915
00:41:02,040 --> 00:41:03,941
Look, I can't say I'm surprised.
916
00:41:03,975 --> 00:41:06,076
After you took down Viper, I
figured it was a matter of time
917
00:41:06,111 --> 00:41:08,145
before you were back in
Her Majesty's good graces.
918
00:41:10,181 --> 00:41:11,228
Yes.
919
00:41:11,661 --> 00:41:14,818
It appears that that
has squared things for me.
920
00:41:15,790 --> 00:41:16,954
So you're gonna take the job?
921
00:41:18,123 --> 00:41:19,794
Gonna hear them out.
922
00:41:20,492 --> 00:41:24,194
I think I owe that much
to them and to myself.
923
00:41:24,757 --> 00:41:26,697
I thought you left that life behind.
924
00:41:26,731 --> 00:41:28,198
I thought so, too,
but things have changed.
925
00:41:28,233 --> 00:41:29,651
Yeah, but they disavowed you.
926
00:41:29,676 --> 00:41:30,876
Why would you want to
work for them again?
927
00:41:30,910 --> 00:41:32,036
That was on me, Magnum.
928
00:41:32,070 --> 00:41:34,104
I mean, I let my emotions
run away with me
929
00:41:34,139 --> 00:41:36,440
and I went on an unsanctioned vendetta.
930
00:41:36,474 --> 00:41:38,275
They were right to cut me loose.
931
00:41:38,310 --> 00:41:41,111
At the very least, I need to face them
932
00:41:41,146 --> 00:41:42,279
and own up to my actions.
933
00:41:42,314 --> 00:41:44,068
I owe them that.
934
00:41:44,749 --> 00:41:48,485
In some way, they're my family still.
935
00:41:49,240 --> 00:41:52,156
Well, you have family here, too.
936
00:41:53,058 --> 00:41:55,459
(LAUGHTER)
937
00:41:55,493 --> 00:41:58,295
Yes, Magnum, I am aware of that.
938
00:41:59,334 --> 00:42:01,198
Just gonna leave all that behind?
939
00:42:01,919 --> 00:42:04,201
Managing a large estate in Hawaii
940
00:42:04,235 --> 00:42:05,436
was never the plan for me.
941
00:42:09,052 --> 00:42:11,008
Look, I-I'm sorry, I really have to go.
942
00:42:12,897 --> 00:42:14,177
Have a safe flight.
943
00:42:17,048 --> 00:42:18,186
Wait, Magnum.
944
00:42:19,918 --> 00:42:21,919
I know you won't...
945
00:42:21,953 --> 00:42:25,389
but do try to stay out
of the wine cellar.
946
00:42:25,423 --> 00:42:27,091
(CHUCKLES)
947
00:42:27,125 --> 00:42:28,959
I'll do my best.
948
00:42:31,196 --> 00:42:33,163
♪