1 00:00:04,504 --> 00:00:05,839 Previously on "Magnum PI"... 2 00:00:05,839 --> 00:00:07,340 There's really no man 3 00:00:07,340 --> 00:00:09,217 that had more of an impact on my life than Greene. 4 00:00:09,217 --> 00:00:11,136 He's the one who put the team together. 5 00:00:11,136 --> 00:00:12,512 I'm looking for a friend of mine. 6 00:00:12,512 --> 00:00:13,847 I believe he docks his boat here. 7 00:00:13,847 --> 00:00:15,306 You asked me to call if someone came around 8 00:00:15,306 --> 00:00:17,225 asking about the Navy guy. 9 00:00:17,225 --> 00:00:18,268 Someone just did. 10 00:00:18,268 --> 00:00:19,644 He comes back, you call me. 11 00:00:19,644 --> 00:00:21,563 Body washed up on the windward side. 12 00:00:21,563 --> 00:00:22,647 He's former Navy. 13 00:00:22,647 --> 00:00:24,149 Captain Buck Greene. 14 00:00:24,149 --> 00:00:27,235 Seven years ago, Greene sent us into a terrorist stronghold 15 00:00:27,235 --> 00:00:30,947 to take out a high-value target named Ahmad Hadid. 16 00:00:30,947 --> 00:00:32,490 It appears whoever killed Greene 17 00:00:32,490 --> 00:00:34,242 wants revenge for that raid, 18 00:00:34,242 --> 00:00:36,870 and he's willing to go to great lengths to get it. 19 00:00:36,870 --> 00:00:38,329 What about the harbor master? 20 00:00:38,329 --> 00:00:40,165 The one that told TC that Greene took out his boat 21 00:00:40,165 --> 00:00:41,207 the day he was killed? 22 00:00:41,207 --> 00:00:42,709 Lewis Peele. Hmm. 23 00:00:42,709 --> 00:00:43,835 Has HPD questioned him? 24 00:00:43,835 --> 00:00:45,253 Well, they would if they could find him. 25 00:00:45,253 --> 00:00:46,963 Two days after Greene's body washed up, 26 00:00:46,963 --> 00:00:48,256 he didn't show up to work 27 00:00:48,256 --> 00:00:50,383 and he cleaned out his apartment, too. 28 00:00:50,383 --> 00:00:51,885 Well, that's not suspicious. 29 00:00:51,885 --> 00:00:53,887 Peele knows something. 30 00:00:53,887 --> 00:00:55,472 I'm sure of it. 31 00:00:56,848 --> 00:01:01,936 ♪ I'm leaving Friday morning, California-bound ♪ 32 00:01:01,936 --> 00:01:03,563 ♪ Ain't got no money, friend ♪ 33 00:01:03,563 --> 00:01:06,649 ♪ Just to get down with the sound ♪ 34 00:01:06,649 --> 00:01:11,571 ♪ There'll be some bad times there, yes I know that well ♪ 35 00:01:11,571 --> 00:01:16,326 ♪ But once I get there, Friend, I ain't never coming back ♪ 36 00:01:16,326 --> 00:01:23,083 ♪ New York I'm leaving, California ♪ 37 00:01:23,083 --> 00:01:40,058 {\an8}♪ 38 00:01:40,058 --> 00:01:42,227 Word of advice, Lewis. 39 00:01:42,227 --> 00:01:43,478 When you decide to split town, 40 00:01:43,478 --> 00:01:46,356 use the ATM before you leave, not after. 41 00:01:46,356 --> 00:01:47,816 Who the hell are you? We'll get to that in a minute, 42 00:01:47,816 --> 00:01:49,651 but first, I wanna know why you skipped town 43 00:01:49,651 --> 00:01:52,404 before HPD had a chance to question you 44 00:01:52,404 --> 00:01:53,822 about Buck Greene's murder. 45 00:01:53,822 --> 00:01:55,407 I don't know what you're talking about. 46 00:01:55,407 --> 00:01:57,575 Really? Because you told my associate 47 00:01:57,575 --> 00:02:00,537 that Buck Greene set sail the day you two spoke. 48 00:02:00,537 --> 00:02:02,664 We both know that's not true. 49 00:02:02,664 --> 00:02:05,458 My guess is someone paid you to lie, 50 00:02:05,458 --> 00:02:08,128 and if anyone came around asking questions, to tell them. 51 00:02:08,128 --> 00:02:10,505 But when Buck Greene was killed, 52 00:02:10,505 --> 00:02:14,300 you panicked and you split town. 53 00:02:14,300 --> 00:02:15,719 I didn't know they'd kill him. 54 00:02:15,719 --> 00:02:17,637 Yeah, so you say. 55 00:02:17,637 --> 00:02:20,473 I tell you what. 56 00:02:20,473 --> 00:02:22,475 I'm gonna give you a chance to make it right. 57 00:02:22,475 --> 00:02:24,019 How? The men that killed 58 00:02:24,019 --> 00:02:26,354 Buck Greene... 59 00:02:26,354 --> 00:02:28,440 you're gonna help me find them. 60 00:02:28,440 --> 00:02:31,484 You're asking me to risk my life? 61 00:02:31,484 --> 00:02:33,153 I don't think I was clear. 62 00:02:33,153 --> 00:02:35,280 {\an8}♪ 63 00:02:35,280 --> 00:02:36,948 I'm not asking. 64 00:02:36,948 --> 00:02:58,386 {\an8}♪ 65 00:02:58,386 --> 00:03:00,430 {\an8}Rick: Alright, boys and girls... 66 00:03:00,430 --> 00:03:03,016 {\an8}We have two teams tied for first place-- 67 00:03:03,016 --> 00:03:06,853 {\an8}The Island Hoppers and The La Mariana's Trench. 68 00:03:06,853 --> 00:03:10,315 {\an8}Yeah, and for the record, we are named after the ocean landmark 69 00:03:10,315 --> 00:03:12,734 {\an8}and not the pothole in the parking lot. 70 00:03:12,734 --> 00:03:15,236 {\an8}Take it easy, champ. This woulda been over already 71 00:03:15,236 --> 00:03:17,530 {\an8}if we weren't up against a buncha' cheaters. 72 00:03:17,530 --> 00:03:18,990 {\an8}[ Gasps ] Ooh. 73 00:03:18,990 --> 00:03:21,826 {\an8}Orville, what's going on with the no phones policy, man? 74 00:03:21,826 --> 00:03:24,329 {\an8}Hey, for the last time, I was checking e-mail, alright? 75 00:03:24,329 --> 00:03:25,872 {\an8}Dennis' college acceptances are coming in. 76 00:03:25,872 --> 00:03:28,541 {\an8}Oh, yeah? Did he apply to "Google University" 77 00:03:28,541 --> 00:03:31,211 {\an8}and "Wikipedia Tech?" [ Laughter ] 78 00:03:31,211 --> 00:03:34,214 {\an8}Sick burn, Kumu. I like it, but now is not the time, alright? 79 00:03:34,214 --> 00:03:35,590 {\an8}Please, please, calm down. 80 00:03:35,590 --> 00:03:38,718 {\an8}We've got one question left to break the tie. 81 00:03:38,718 --> 00:03:42,180 {\an8}This one is for all the marbles, people. 82 00:03:42,180 --> 00:03:45,558 {\an8}At what age was Queen Elizabeth II 83 00:03:45,558 --> 00:03:47,977 {\an8}crowned queen of England? 84 00:03:47,977 --> 00:03:49,396 {\an8}Hey, how is that fair? 85 00:03:49,396 --> 00:03:51,272 {\an8}They've got an expert on British History. 86 00:03:51,272 --> 00:03:53,817 {\an8}Hey, just the luck of the draw. I don't pick the questions. 87 00:03:53,817 --> 00:03:55,902 {\an8}Pipe down over there. Alright, guys, 10 seconds. 88 00:03:55,902 --> 00:03:57,779 {\an8}10 seconds. You better get it right. 89 00:03:57,779 --> 00:03:59,739 {\an8}You better get it down on that whiteboard. 90 00:03:59,739 --> 00:04:01,449 {\an8}It's 27. 27. You better get it right. 91 00:04:01,449 --> 00:04:05,036 {\an8}3, 2, markers down. Put your markers down. 92 00:04:05,036 --> 00:04:08,331 {\an8}Okay. Island Hoppers, what's your final answer? 93 00:04:08,331 --> 00:04:11,459 {\an8}25, ladies and gentlemen, 25. Boom. 94 00:04:11,459 --> 00:04:14,254 {\an8}And La Mariana's Trench, what do you got? 95 00:04:14,254 --> 00:04:15,714 {\an8}27. 96 00:04:15,714 --> 00:04:19,426 {\an8}Ooh. The correct answer is... 97 00:04:19,426 --> 00:04:20,593 {\an8}age 27! 98 00:04:20,593 --> 00:04:22,053 {\an8}La Mariana's Trench wins. 99 00:04:22,053 --> 00:04:24,764 {\an8}Wait. No. Wait. No, no. That's completely absurd. 100 00:04:24,764 --> 00:04:26,599 {\an8}There's gotta be a mistake with that, Rick, okay? 101 00:04:26,599 --> 00:04:28,601 {\an8}King George died in 1952, 102 00:04:28,601 --> 00:04:30,937 {\an8}which made Her Majesty The Queen, bless her soul, 103 00:04:30,937 --> 00:04:33,273 {\an8}25 when she succeeded him. Sorry. 104 00:04:33,273 --> 00:04:35,608 {\an8}Except her coronation was delayed 105 00:04:35,608 --> 00:04:36,860 {\an8}almost a year and a half, 106 00:04:36,860 --> 00:04:40,697 {\an8}making her 27 at the time. [ Laughs ] 107 00:04:40,697 --> 00:04:42,657 {\an8}When you have a baby that wakes you up every 3 hours, 108 00:04:42,657 --> 00:04:44,367 {\an8}you catch a lot of "Jeopardy!" reruns. 109 00:04:44,367 --> 00:04:45,952 {\an8}Wow. 110 00:04:45,952 --> 00:04:48,455 {\an8}She's right. I'm sorry. Well, congratulations, guys. 111 00:04:48,455 --> 00:04:51,666 {\an8}You all win $50 gift cards to La Mariana. 112 00:04:51,666 --> 00:04:54,085 {\an8}Nice. We'll be applying this to tonight's bar tab. 113 00:04:54,085 --> 00:04:57,130 {\an8}No, no, no, no. Food and non-alcoholic beverages only. 114 00:04:57,130 --> 00:04:58,590 {\an8}Alcohol is excluded. What? 115 00:04:58,590 --> 00:05:01,760 {\an8}You do realize you're operating a bar, right? 116 00:05:01,760 --> 00:05:03,219 {\an8}Yes, I do, Shammy. Yes, I do. 117 00:05:03,219 --> 00:05:04,554 {\an8}Thank you for that. [ Cellphone vibrating ] 118 00:05:04,554 --> 00:05:07,474 {\an8}Oh. It's Thomas. 119 00:05:07,474 --> 00:05:09,267 {\an8}Hi. It's nearly 2:00 a.m. 120 00:05:09,267 --> 00:05:10,685 {\an8}where you are. Is everything alright? 121 00:05:10,685 --> 00:05:13,188 Yeah. Turns out finding Lewis was the easy part-- 122 00:05:13,188 --> 00:05:15,523 it's been getting information that's been tough. 123 00:05:15,523 --> 00:05:17,609 He's not cooperating? No, he is, 124 00:05:17,609 --> 00:05:19,152 it's just he doesn't have much to offer. 125 00:05:19,152 --> 00:05:21,654 The guys who paid him, they didn't give him their names. 126 00:05:21,654 --> 00:05:23,198 Right, and I'm guessing they paid him in either cash 127 00:05:23,198 --> 00:05:26,117 or crypto, so there's no financial trail to follow. 128 00:05:26,117 --> 00:05:28,995 No. The only lead we have is that phone number I texted you, 129 00:05:28,995 --> 00:05:30,705 and I'm guessing you got nothing off of that? 130 00:05:30,705 --> 00:05:32,040 No, unfortunately not. 131 00:05:32,040 --> 00:05:33,667 It was linked to an encrypted messaging app, 132 00:05:33,667 --> 00:05:36,211 was all routed through VPN servers. 133 00:05:36,211 --> 00:05:38,588 It's impossible to trace. 134 00:05:38,588 --> 00:05:40,965 So what's the next move? Well, I have an idea, 135 00:05:40,965 --> 00:05:43,760 but I'll fill you in tomorrow when I get home. 136 00:05:43,760 --> 00:05:46,096 Sadly, uh, we're just gonna miss each other. 137 00:05:46,096 --> 00:05:47,847 I've got to fly to Maui first thing in the morning 138 00:05:47,847 --> 00:05:50,225 to meet a client. TC's giving me a lift. 139 00:05:50,225 --> 00:05:52,018 Maui? Who's the client? 140 00:05:52,018 --> 00:05:53,436 Nolan Pierce. 141 00:05:53,436 --> 00:05:54,688 That's that tech billionaire, right? 142 00:05:54,688 --> 00:05:56,731 Yeah. Several times over. 143 00:05:56,731 --> 00:05:58,817 The data mining company that he set up 144 00:05:58,817 --> 00:06:01,319 is used by half the world's online advertisers. 145 00:06:01,319 --> 00:06:03,530 So what's the job? [ Sighs] I'm not sure. 146 00:06:03,530 --> 00:06:05,156 An attorney reached out on his behalf. 147 00:06:05,156 --> 00:06:07,325 Apparently, it's something highly sensitive, so... 148 00:06:07,325 --> 00:06:08,993 Alright, well, good luck, Higgy. 149 00:06:08,993 --> 00:06:11,538 Yeah, thanks. Let me know if there's anything else I can do 150 00:06:11,538 --> 00:06:12,997 to help with the whole Lewis thing. 151 00:06:12,997 --> 00:06:14,874 Yeah, I'll let you know. 152 00:06:14,874 --> 00:06:17,335 See you soon. 153 00:06:17,335 --> 00:06:19,004 Night, Higgy. 154 00:06:19,004 --> 00:06:38,773 {\an8}♪ 155 00:06:38,773 --> 00:06:40,525 Hey. Oh, you're here early. 156 00:06:40,525 --> 00:06:42,068 Leave something behind last night? 157 00:06:42,068 --> 00:06:46,072 Actually, I was hoping, to, uh, cash in my "winnings" 158 00:06:46,072 --> 00:06:49,284 for, say, a, uh, spam and egg breakfast burrito. 159 00:06:49,284 --> 00:06:50,827 Wow, you don't waste any time. 160 00:06:50,827 --> 00:06:54,080 I know how the gift card racket works. 161 00:06:54,080 --> 00:06:55,290 Companies issue the things 162 00:06:55,290 --> 00:06:57,000 knowing half of them go unredeemed. 163 00:06:57,000 --> 00:07:00,295 Trick is, Kumu, to use it as soon as you get it. 164 00:07:00,295 --> 00:07:01,629 Fight the power, Shammy. 165 00:07:01,629 --> 00:07:03,548 One spam and egg, coming up. 166 00:07:03,548 --> 00:07:05,425 Oh, so long as you don't mind waiting. 167 00:07:05,425 --> 00:07:07,093 Kitchen doesn't open for another 30 minutes. 168 00:07:07,093 --> 00:07:09,262 With TC in Maui, I got all day. 169 00:07:09,262 --> 00:07:10,555 [ Chuckles ] 170 00:07:10,555 --> 00:07:12,557 {\an8}♪ 171 00:07:12,557 --> 00:07:14,601 Hey... 172 00:07:14,601 --> 00:07:16,978 Cash drawer's off its track. 173 00:07:16,978 --> 00:07:18,730 Looks like somebody pried it open. 174 00:07:18,730 --> 00:07:20,607 You're kidding. Is anything missing? 175 00:07:20,607 --> 00:07:24,527 We don't keep money in the register overnight, 176 00:07:24,527 --> 00:07:26,488 but it's definitely been tampered with. 177 00:07:26,488 --> 00:07:35,663 {\an8}♪ 178 00:07:35,663 --> 00:07:38,667 Oh, no. The moai masks are gone. 179 00:07:38,667 --> 00:07:42,420 What, those dusty old things that were up on the wall? 180 00:07:42,420 --> 00:07:43,963 I guess it could have been worse. 181 00:07:43,963 --> 00:07:47,467 Those "dusty old things" are carved from the finest koa wood 182 00:07:47,467 --> 00:07:49,969 and can fetch $900 a pop. 183 00:07:49,969 --> 00:07:51,763 Damn, I'm sorry, Kumu. I didn't-- 184 00:07:51,763 --> 00:07:53,973 I just don't get how this happened. 185 00:07:53,973 --> 00:07:55,892 The alarm would've gone off if someone broke in, 186 00:07:55,892 --> 00:07:58,144 and I'm sure I checked all the doors and windows 187 00:07:58,144 --> 00:07:59,979 before closing last night. 188 00:07:59,979 --> 00:08:03,066 {\an8}♪ 189 00:08:03,066 --> 00:08:04,526 All of them? 190 00:08:04,526 --> 00:08:07,362 {\an8}♪ 191 00:08:07,362 --> 00:08:10,156 This was definitely closed when I left. 192 00:08:10,156 --> 00:08:11,324 Even if it was unlocked, 193 00:08:11,324 --> 00:08:13,326 these windows only open from the inside. 194 00:08:13,326 --> 00:08:15,036 How'd he get in? 195 00:08:19,708 --> 00:08:21,292 He didn't. 196 00:08:21,292 --> 00:08:23,044 He just never left. 197 00:08:23,044 --> 00:08:25,296 He musta hid in here before closing. 198 00:08:25,296 --> 00:08:28,133 Stood on top of the toilet so the stall would look empty, 199 00:08:28,133 --> 00:08:29,843 and waited 'til ya left. 200 00:08:29,843 --> 00:08:32,470 Which means this is all my fault. 201 00:08:32,470 --> 00:08:35,557 {\an8}♪ 202 00:08:35,557 --> 00:08:37,726 [ Knock on door ] 203 00:08:39,602 --> 00:08:41,563 What's in the file? Reached out to an old 204 00:08:41,563 --> 00:08:43,189 Marine buddy who's now at the NSA. 205 00:08:43,189 --> 00:08:45,233 Got some intel on Hadid's network. 206 00:08:45,233 --> 00:08:48,695 Check this out-- Nadine Amherst. 207 00:08:48,695 --> 00:08:51,281 She was a CIA case officer in Afghanistan 208 00:08:51,281 --> 00:08:52,699 from 2010 to 2016. 209 00:08:52,699 --> 00:08:54,826 She was the expert on Hadid. 210 00:08:54,826 --> 00:08:57,829 You reach out to her yet? Unfortunately, 211 00:08:57,829 --> 00:09:02,083 Nadine died in a plane crash last summer. 212 00:09:02,083 --> 00:09:04,336 Single engine. She was an amateur pilot. 213 00:09:04,336 --> 00:09:06,796 But here's the thing-- The official report says 214 00:09:06,796 --> 00:09:09,507 that it was pilot error, but a guy I talked to at NTSB, 215 00:09:09,507 --> 00:09:11,968 he says there's some serious doubt that it was an accident. 216 00:09:11,968 --> 00:09:13,511 So you're saying this could be sabotage? 217 00:09:13,511 --> 00:09:16,681 Yeah. And furthermore, Nadine's boss at the Agency-- 218 00:09:16,681 --> 00:09:19,059 he died two months ago. Hit-and-run. 219 00:09:19,059 --> 00:09:22,103 Okay, so that's three people that suspiciously died, 220 00:09:22,103 --> 00:09:24,230 including Greene. Seems like anybody 221 00:09:24,230 --> 00:09:26,191 who went after Hadid is getting taken out. 222 00:09:26,191 --> 00:09:27,817 They're working their way down the chain of command 223 00:09:27,817 --> 00:09:29,944 until they get to us. 224 00:09:29,944 --> 00:09:33,114 So I heard San Diego was a dead end? 225 00:09:33,114 --> 00:09:34,949 Well, not exactly. 226 00:09:34,949 --> 00:09:38,870 {\an8}♪ 227 00:09:38,870 --> 00:09:40,413 What's he doing here? 228 00:09:40,413 --> 00:09:41,748 I brought him back with me. 229 00:09:41,748 --> 00:09:42,832 Yeah, I can see that. Why? 230 00:09:42,832 --> 00:09:44,084 Because he's our best chance 231 00:09:44,084 --> 00:09:45,418 at flushing out Greene's killers. 232 00:09:45,418 --> 00:09:47,462 He's gonna reach out to them and set up a meet. 233 00:09:47,462 --> 00:09:48,672 So he's bait. 234 00:09:48,672 --> 00:09:50,674 Yeah. Yeah, you could say that. 235 00:09:50,674 --> 00:09:54,844 {\an8}♪ 236 00:09:59,307 --> 00:10:13,238 {\an8}♪ 237 00:10:13,238 --> 00:10:17,158 ♪ The mountain is high, the valley is low ♪ 238 00:10:17,158 --> 00:10:20,787 ♪ And you're confused 'bout which to go ♪ 239 00:10:20,787 --> 00:10:23,915 Ooh, whee! So, dude bought all this 240 00:10:23,915 --> 00:10:26,292 selling other people's private information? 241 00:10:26,292 --> 00:10:27,585 Uh-huh. The irony is, 242 00:10:27,585 --> 00:10:29,963 for someone who knows so much about everyone else, 243 00:10:29,963 --> 00:10:32,215 very little is actually known about him. 244 00:10:32,215 --> 00:10:34,509 Pierce is quite the recluse. 245 00:10:34,509 --> 00:10:37,137 He hasn't been seen out in public in years. 246 00:10:37,137 --> 00:10:39,389 If I had billions of dollars and my own island, 247 00:10:39,389 --> 00:10:41,391 nobody would be hearing from me, either. 248 00:10:41,391 --> 00:10:42,976 [ Laughs ] 249 00:10:42,976 --> 00:10:46,187 ♪ Come on and take a free ride ♪ 250 00:10:46,187 --> 00:10:50,608 ♪ Yea, yea, yea, yea ♪ 251 00:10:50,608 --> 00:10:53,111 ♪ Come on and take a free ride ♪ 252 00:10:53,111 --> 00:10:55,113 The original house was built in 1930, 253 00:10:55,113 --> 00:10:57,198 but Mr. Pierce added three cottages, 254 00:10:57,198 --> 00:10:59,909 a hangar for his private jet, a stable, and two panic rooms. 255 00:10:59,909 --> 00:11:02,037 I beg your pardon, two panic rooms? 256 00:11:02,037 --> 00:11:04,289 So he doesn't have to share with the staff. 257 00:11:04,289 --> 00:11:06,207 [ Gunshot ] 258 00:11:06,207 --> 00:11:08,501 Sounds like Mr. Pierce is on the lanai. 259 00:11:08,501 --> 00:11:09,878 Mm? 260 00:11:11,921 --> 00:11:13,423 Pull! 261 00:11:13,423 --> 00:11:20,472 {\an8}♪ 262 00:11:20,472 --> 00:11:22,140 Think I got a piece of that one. 263 00:11:22,140 --> 00:11:25,643 {\an8}♪ 264 00:11:25,643 --> 00:11:27,062 Sir... 265 00:11:27,062 --> 00:11:29,314 Whoa. Oh, uh... 266 00:11:29,314 --> 00:11:31,691 Hello. I'm Juliet Higgins. This is my associate, 267 00:11:31,691 --> 00:11:33,777 Theodore Calvin. 268 00:11:33,777 --> 00:11:35,945 Come again? Mr. Pierce, I'm-- 269 00:11:35,945 --> 00:11:38,281 I'm the private investigator that you hired. 270 00:11:38,281 --> 00:11:40,700 Oh, right. Actually, uh, Bernie hired you, 271 00:11:40,700 --> 00:11:42,243 but whatever. 272 00:11:42,243 --> 00:11:44,287 Good to meet you. Yeah. 273 00:11:44,287 --> 00:11:45,705 Welcome. 274 00:11:45,705 --> 00:11:55,548 {\an8}♪ 275 00:11:55,548 --> 00:11:59,719 Oh, sorry. Uh, I'm not good with social cues. 276 00:11:59,719 --> 00:12:01,721 Maybe I should just show you around. 277 00:12:01,721 --> 00:12:03,348 Okay. 278 00:12:03,348 --> 00:12:05,517 {\an8}♪ 279 00:12:05,517 --> 00:12:06,893 This way. 280 00:12:06,893 --> 00:12:09,062 {\an8}♪ 281 00:12:09,062 --> 00:12:11,981 Ellison's got Lanai. Zuckerberg's buying up Kauai. 282 00:12:11,981 --> 00:12:13,149 I figured I'd better stake my claim 283 00:12:13,149 --> 00:12:14,526 before there's nothing left. 284 00:12:14,526 --> 00:12:16,986 What you've built here-- It's just breathtaking. 285 00:12:16,986 --> 00:12:18,238 Was breathtaking. 286 00:12:18,238 --> 00:12:19,656 Look, this estate is supposed to be 287 00:12:19,656 --> 00:12:23,910 m-my-- my refuge, my-- my Shangri-la, my Xanadu. 288 00:12:23,910 --> 00:12:25,745 But now I'm under siege. 289 00:12:25,745 --> 00:12:28,832 How so? 290 00:12:28,832 --> 00:12:30,709 It's a drone. 291 00:12:30,709 --> 00:12:32,252 A drone? Yeah, you know, 292 00:12:32,252 --> 00:12:34,879 a small unmanned aircraft, piloted by remote control? 293 00:12:34,879 --> 00:12:36,464 Try to keep up here. No, I'm familiar 294 00:12:36,464 --> 00:12:38,341 with the concept of a drone, Mr. Pierce, 295 00:12:38,341 --> 00:12:41,511 but could you elaborate on the nature of the problem? 296 00:12:41,511 --> 00:12:45,640 A drone is spying on me. On my property. 297 00:12:45,640 --> 00:12:48,518 Drones are everywhere now. People fly them for fun, 298 00:12:48,518 --> 00:12:51,354 especially around scenic parts of the island like this. 299 00:12:51,354 --> 00:12:53,690 He's right. It could just be a coincidence. 300 00:12:53,690 --> 00:12:56,609 Twice is a coincidence. Thrice is a pattern. 301 00:12:56,609 --> 00:12:59,195 But four days in a row? That's bona fide harassment. 302 00:12:59,195 --> 00:13:02,323 So look, I'd have had my corporate security team on this, 303 00:13:02,323 --> 00:13:05,035 but I fired them two days ago for trying to unionize. 304 00:13:05,035 --> 00:13:06,661 So can you help me? 305 00:13:06,661 --> 00:13:10,498 The problem is, unless it's below six feet off the ground, 306 00:13:10,498 --> 00:13:12,042 it's not considered trespassing. 307 00:13:12,042 --> 00:13:14,044 Which means that even if we were to identify 308 00:13:14,044 --> 00:13:15,587 whoever's piloting the drone, 309 00:13:15,587 --> 00:13:17,964 they wouldn't necessarily face any consequences. 310 00:13:17,964 --> 00:13:19,466 Don't you worry about that. 311 00:13:19,466 --> 00:13:21,551 Once I know who's spying on me, 312 00:13:21,551 --> 00:13:24,554 my lawyers'll make sure there are consequences. 313 00:13:24,554 --> 00:13:27,557 {\an8}♪ 314 00:13:27,557 --> 00:13:28,933 Okay, thanks. 315 00:13:28,933 --> 00:13:30,727 {\an8}♪ 316 00:13:30,727 --> 00:13:33,480 HPD said they'll send someone out as soon as they can, 317 00:13:33,480 --> 00:13:36,066 but I get a feeling this isn't a priority. 318 00:13:36,066 --> 00:13:37,275 Actually, I was thinking 319 00:13:37,275 --> 00:13:39,194 we could "Magnum-Higgins" this thing. 320 00:13:39,194 --> 00:13:42,697 You and me-- investigate it together. 321 00:13:42,697 --> 00:13:44,783 Without the secret romance. 322 00:13:44,783 --> 00:13:46,242 You get a lead or something? 323 00:13:46,242 --> 00:13:49,913 Yeah, thanks to an online community of sneaker heads, 324 00:13:49,913 --> 00:13:52,082 I found out the prints in the bathroom 325 00:13:52,082 --> 00:13:53,583 woulda been made by these shoes. 326 00:13:53,583 --> 00:13:56,503 You did all this while I was on the phone? 327 00:13:56,503 --> 00:13:59,422 Thomas and Juliet might have some competition. 328 00:13:59,422 --> 00:14:01,633 {\an8}♪ 329 00:14:01,633 --> 00:14:02,842 What? 330 00:14:02,842 --> 00:14:04,260 We were pretty busy here last night. 331 00:14:04,260 --> 00:14:06,137 Someone mighta caught our thief on camera 332 00:14:06,137 --> 00:14:07,555 and posted it to social media. 333 00:14:07,555 --> 00:14:10,725 Now you're thinking like a PI! 334 00:14:10,725 --> 00:14:12,102 The hashtag La Triviana-- 335 00:14:12,102 --> 00:14:15,105 it'll narrow it down to photos taken last night. 336 00:14:21,528 --> 00:14:24,197 Wait-- Is this him? 337 00:14:24,197 --> 00:14:26,908 Those are the shoes. But he's not tagged. 338 00:14:26,908 --> 00:14:29,244 Maybe not, but we got his face. 339 00:14:29,244 --> 00:14:32,414 That's enough to take to HPD. 340 00:14:32,414 --> 00:14:35,583 [ Drone whirring] Nolan: Hey, Val, check this out. 341 00:14:35,583 --> 00:14:37,293 It's back again? 342 00:14:37,293 --> 00:14:40,547 Racking up a lotta views, you bastard? 343 00:14:40,547 --> 00:14:44,092 It just buzzes around for a few more minutes, then it leaves. 344 00:14:44,092 --> 00:14:45,969 Hmm, that's a commercial grade drone. 345 00:14:45,969 --> 00:14:49,055 It's got a high def camera. I see 'em all the time on tours. 346 00:14:49,055 --> 00:14:51,099 I'm being spied on in 4k? Great. 347 00:14:51,099 --> 00:14:54,769 Do you have any idea who'd be interested in surveilling you? 348 00:14:54,769 --> 00:14:56,146 Hmm, that's a long list. 349 00:14:56,146 --> 00:14:59,024 Could be any number of competitors. The press. 350 00:14:59,024 --> 00:15:01,317 Uh, board of directors I just fired. 351 00:15:01,317 --> 00:15:03,778 Pretty much any CEO of a tech company. 352 00:15:03,778 --> 00:15:05,238 Bezos has had it in for me 353 00:15:05,238 --> 00:15:07,991 ever since I spent $7 mil lobbying the Greek government 354 00:15:07,991 --> 00:15:10,035 not to let him dock his yacht there. 355 00:15:10,035 --> 00:15:11,661 Why would you do that? 356 00:15:11,661 --> 00:15:13,496 Spite. 357 00:15:13,496 --> 00:15:15,081 Right. Well, for starters, 358 00:15:15,081 --> 00:15:16,833 we'll need to speak to all of your staff, 359 00:15:16,833 --> 00:15:19,669 including anyone who's seen the drone flying over the property. 360 00:15:19,669 --> 00:15:21,254 Knock yourselves out. 361 00:15:21,254 --> 00:15:25,050 I was there when the paparazzi got onto his Palo Alto estate. 362 00:15:25,050 --> 00:15:26,468 After that, he moved here. 363 00:15:26,468 --> 00:15:28,511 You believe that that attention has followed him 364 00:15:28,511 --> 00:15:31,014 here from the mainland? Well, I wouldn't be surprised. 365 00:15:31,014 --> 00:15:33,016 Recent photos of Mr. Pierce are so rare, 366 00:15:33,016 --> 00:15:36,394 they go for thousands of dollars. 367 00:15:36,394 --> 00:15:39,731 Locals around here don't care for Mr. Pierce very much. 368 00:15:39,731 --> 00:15:41,024 Yeah? Why's that? 369 00:15:41,024 --> 00:15:42,942 He raised a lotta hell buying this land. 370 00:15:42,942 --> 00:15:44,402 Violated zoning laws. 371 00:15:44,402 --> 00:15:46,321 The Endangered Species Act. 372 00:15:46,321 --> 00:15:49,532 And he still has plans to expand. 373 00:15:49,532 --> 00:15:50,700 My guess? 374 00:15:50,700 --> 00:15:52,369 It's a member of the three comma club. 375 00:15:52,369 --> 00:15:53,995 You mean another billionaire? 376 00:15:53,995 --> 00:15:57,165 A few of them wanted this property when it went for sale. 377 00:15:57,165 --> 00:15:59,167 Nolan threw some sharp elbows to get it. 378 00:15:59,167 --> 00:16:02,295 {\an8}♪ 379 00:16:02,295 --> 00:16:04,923 Yeah, I've seen that thing a bunch of times. 380 00:16:04,923 --> 00:16:06,383 I have no idea who it could be, 381 00:16:06,383 --> 00:16:08,885 but it always comes from the east. 382 00:16:08,885 --> 00:16:11,846 Oh, okay. Well, that's actually very helpful. Thank you. 383 00:16:11,846 --> 00:16:13,556 Of course. By the way, 384 00:16:13,556 --> 00:16:15,975 would either of you two care for coffee? 385 00:16:15,975 --> 00:16:17,268 I'm flying to the Big Island 386 00:16:17,268 --> 00:16:19,688 for Mr. Pierce's afternoon pick-me-up. 387 00:16:19,688 --> 00:16:20,980 Hold up. 388 00:16:20,980 --> 00:16:23,733 You fly to the Big Island just to get his coffee? 389 00:16:23,733 --> 00:16:25,652 He swears he can taste the difference. 390 00:16:25,652 --> 00:16:28,905 Something about the mineral level of the water. 391 00:16:28,905 --> 00:16:31,157 Might be rude to say no. 392 00:16:31,157 --> 00:16:33,284 I'll take an iced oat milk latte. 393 00:16:33,284 --> 00:16:36,037 [ Laughs ] I'm fine. Thanks. 394 00:16:36,037 --> 00:16:37,997 No problem. 395 00:16:37,997 --> 00:16:39,499 Wow. 396 00:16:39,499 --> 00:16:42,460 So much for narrowing down the suspect pool. 397 00:16:42,460 --> 00:16:44,254 Yeah. Seems we'll have to find another way 398 00:16:44,254 --> 00:16:47,340 to figure out who's piloting that drone. 399 00:16:47,340 --> 00:16:49,592 After you've, uh, finished your latte, of course. 400 00:16:49,592 --> 00:16:52,429 Oh, yeah. [ Laughs ] 401 00:16:52,429 --> 00:16:55,515 Okay, so, Lewis made contact with Greene's killers. 402 00:16:55,515 --> 00:16:58,018 Told 'em someone came around asking questions about them, 403 00:16:58,018 --> 00:16:59,561 but he wanted to meet 'em in person. 404 00:16:59,561 --> 00:17:01,271 And they actually bit? Told 'em I thought 405 00:17:01,271 --> 00:17:02,355 the guy was an undercover cop. 406 00:17:02,355 --> 00:17:03,732 So the plan is simple. 407 00:17:03,732 --> 00:17:05,984 You cover him while he meets with the contact. 408 00:17:05,984 --> 00:17:09,362 While he's distracting them, I drop a tracker on the car. 409 00:17:09,362 --> 00:17:10,613 That's it. Alright, for the record, 410 00:17:10,613 --> 00:17:12,782 I have major reservations about this plan. 411 00:17:12,782 --> 00:17:15,452 Well, yeah, so do I. But the meeting's in an hour, 412 00:17:15,452 --> 00:17:17,704 so we have from now until then to get ready. 413 00:17:17,704 --> 00:17:19,622 Wait, seriously? Yeah, they insisted. 414 00:17:19,622 --> 00:17:21,583 There's no way we're gonna be ready in an hour. 415 00:17:21,583 --> 00:17:23,460 There's no way he's gonna be ready in an hour. 416 00:17:23,460 --> 00:17:26,129 Lewis, the guy that came around asking about Greene, 417 00:17:26,129 --> 00:17:27,797 what time did he come by? 418 00:17:27,797 --> 00:17:29,007 Uh, in the morning. 419 00:17:29,007 --> 00:17:30,300 What time exactly? 420 00:17:30,300 --> 00:17:32,344 Did you get a good look at his car? 421 00:17:32,344 --> 00:17:34,179 No. I didn't see it. How about his face? 422 00:17:34,179 --> 00:17:35,263 What did he look like? 423 00:17:35,263 --> 00:17:38,141 He had, uh, brown hair. 424 00:17:38,141 --> 00:17:40,810 Brown hair? Dark? Was it light? 425 00:17:40,810 --> 00:17:42,979 Height? Build? 426 00:17:42,979 --> 00:17:44,189 Lewis... 427 00:17:44,189 --> 00:17:46,775 Can I get a word with you, please? 428 00:17:46,775 --> 00:17:51,946 {\an8}♪ 429 00:17:51,946 --> 00:17:54,324 Look, I wanna get these guys as badly as you, 430 00:17:54,324 --> 00:17:56,409 but this is not the way. We need more time. 431 00:17:56,409 --> 00:17:58,828 No, time is a luxury we don't have. 432 00:17:58,828 --> 00:18:02,874 This may be our only chance to ID the men trying to kill us. 433 00:18:02,874 --> 00:18:04,584 It's now or never. 434 00:18:11,424 --> 00:18:15,679 {\an8}♪ 435 00:18:15,679 --> 00:18:19,307 ♪ Giddy up, giddy up Romper, giddy up ♪ 436 00:18:19,307 --> 00:18:20,892 ♪ Oochie bop bop oochie bop boop ♪ 437 00:18:20,892 --> 00:18:25,063 ♪ I said giddy up, giddy up Romper, giddy up ♪ 438 00:18:25,063 --> 00:18:26,356 ♪ Jialo a jialo a jialo ♪ 439 00:18:26,356 --> 00:18:28,108 Beauty, isn't she? Oh, she's gorgeous. 440 00:18:28,108 --> 00:18:30,402 What's her name? Oh, I don't name my horses. 441 00:18:30,402 --> 00:18:33,697 You can't get emotionally attached to your investments. 442 00:18:33,697 --> 00:18:35,782 Uh, so, any update on the drone hunt? 443 00:18:35,782 --> 00:18:37,742 Yes, actually. We think we might be able 444 00:18:37,742 --> 00:18:39,577 to identify whoever is spying on you 445 00:18:39,577 --> 00:18:41,579 if we can just get our hands on that drone. 446 00:18:41,579 --> 00:18:43,331 TC: Yeah. If we can jam the frequency band, 447 00:18:43,331 --> 00:18:44,749 it'll fall outta the sky, 448 00:18:44,749 --> 00:18:47,043 then we can track the GPS back to the launching point. 449 00:18:47,043 --> 00:18:48,545 I sense a "but" coming. 450 00:18:48,545 --> 00:18:50,088 But we're gonna have to run back to Oahu. 451 00:18:50,088 --> 00:18:51,798 I just don't have the equipment here that I need 452 00:18:51,798 --> 00:18:53,508 to execute the plan. Don't be ridiculous. 453 00:18:53,508 --> 00:18:56,928 I'll have Valentina pick it up. She's on a coffee run right now. 454 00:18:56,928 --> 00:18:59,055 Yes. Yeah, we're aware. [ Chuckles ] 455 00:18:59,055 --> 00:19:00,932 [ Drone whirring ] 456 00:19:00,932 --> 00:19:01,766 Guys. 457 00:19:01,766 --> 00:19:04,185 Plan B. This ends now. 458 00:19:04,185 --> 00:19:08,064 {\an8}♪ 459 00:19:08,064 --> 00:19:10,734 [ Horse neighs ] 460 00:19:10,734 --> 00:19:11,901 May I? 461 00:19:11,901 --> 00:19:19,200 {\an8}♪ 462 00:19:19,200 --> 00:19:20,368 Higgy. 463 00:19:20,368 --> 00:19:39,137 {\an8}♪ 464 00:19:39,137 --> 00:19:43,266 ♪ Oh my, my Chattanooga Lucy, woman, what it is you do to me ♪ 465 00:19:43,266 --> 00:19:45,226 ♪ Forbidden fruit, it sure is juicy ♪ 466 00:19:45,226 --> 00:19:47,729 ♪ You got me comin' around, comin' around ♪ 467 00:19:47,729 --> 00:19:50,523 ♪ Oh my, my Chattanooga Lucy, break me easy ♪ 468 00:19:50,523 --> 00:19:53,193 If it gets past the ridge line, we'll never see it again! 469 00:19:53,193 --> 00:19:56,071 ♪ Or hold on loosely, keep me comin' around, comin' around ♪ 470 00:19:56,071 --> 00:19:58,490 ♪ Keep me comin' around, comin' around ♪ 471 00:19:58,490 --> 00:20:00,950 ♪ Keep me comin' around, comin' around ♪ 472 00:20:00,950 --> 00:20:02,577 [ Laughs ] 473 00:20:02,577 --> 00:20:05,663 {\an8}♪ 474 00:20:05,663 --> 00:20:09,125 Good one, Higgy. 475 00:20:09,125 --> 00:20:10,251 [ Chuckles ] 476 00:20:10,251 --> 00:20:11,544 [ Horse whinnies ] 477 00:20:15,298 --> 00:20:17,967 Must be a slow day if you're the one taking my statement. 478 00:20:17,967 --> 00:20:20,345 I saw your name on the arrest report. 479 00:20:20,345 --> 00:20:23,139 Figured I'd take the lead. 480 00:20:23,139 --> 00:20:24,474 Akoni Kapule. 23. 481 00:20:24,474 --> 00:20:26,059 We picked him up at a local antique shop. 482 00:20:26,059 --> 00:20:28,103 He was looking to sell your masks. 483 00:20:28,103 --> 00:20:31,106 He's so young. What's going to happen to him? 484 00:20:31,106 --> 00:20:33,441 Well, the good news for him is he's got no priors, 485 00:20:33,441 --> 00:20:34,567 so he'll make bail. 486 00:20:34,567 --> 00:20:35,819 But it's a Class-C felony, 487 00:20:35,819 --> 00:20:38,113 so he's looking at 30 days minimum. 488 00:20:38,113 --> 00:20:40,490 Wow. Okay. 489 00:20:40,490 --> 00:20:41,616 So, that's it? 490 00:20:41,616 --> 00:20:44,244 That is it. 491 00:20:44,244 --> 00:20:46,830 Just need you to sign here. 492 00:20:46,830 --> 00:20:50,125 Shoe print, huh? That's good detective work, Kumu. 493 00:20:50,125 --> 00:20:51,626 Thanks. 494 00:20:51,626 --> 00:20:54,504 It'll just be a minute to get your property out of evidence. 495 00:20:54,504 --> 00:20:56,506 [ Telephones ringing in distance ] 496 00:20:56,506 --> 00:21:01,302 {\an8}♪ 497 00:21:01,302 --> 00:21:03,054 Might wanna get comfortable. 498 00:21:03,054 --> 00:21:05,724 They said it'd be a minute half an hour ago. 499 00:21:05,724 --> 00:21:08,601 [ Chuckles ] I thought I ran on island time. 500 00:21:08,601 --> 00:21:10,228 [ Both chuckle ] 501 00:21:15,150 --> 00:21:18,069 You alright? 502 00:21:18,069 --> 00:21:20,989 This is just about the last thing that I needed today. 503 00:21:20,989 --> 00:21:23,700 My shift started over an hour ago. 504 00:21:23,700 --> 00:21:25,827 What brought you in? 505 00:21:25,827 --> 00:21:27,328 It's a long story. 506 00:21:27,328 --> 00:21:30,874 Well, like you said, we got time. 507 00:21:32,625 --> 00:21:34,544 A fuel pump. 508 00:21:34,544 --> 00:21:38,840 Mine's broken, and it costs $750 to replace. 509 00:21:38,840 --> 00:21:41,426 $750 I don't have. 510 00:21:41,426 --> 00:21:45,930 So my son decided to "help." 511 00:21:45,930 --> 00:21:49,059 He stole stuff from a bar and got busted. 512 00:21:49,059 --> 00:21:51,144 The boy's got heart, 513 00:21:51,144 --> 00:21:54,147 but no common sense. 514 00:21:54,147 --> 00:21:56,441 Uni: Ms. Kapule? 515 00:21:56,441 --> 00:21:58,068 You can come back now. 516 00:21:58,068 --> 00:21:59,944 {\an8}♪ 517 00:21:59,944 --> 00:22:03,073 Thanks... for listening. 518 00:22:03,073 --> 00:22:12,957 {\an8}♪ 519 00:22:14,626 --> 00:22:23,385 {\an8}♪ 520 00:22:23,385 --> 00:22:25,637 Check-check. 521 00:22:25,637 --> 00:22:28,723 I'm good on comms. Lewis, how you doing? 522 00:22:28,723 --> 00:22:31,226 I can hear you both, yeah. 523 00:22:31,226 --> 00:22:32,852 Now remember, you just gotta keep him busy 524 00:22:32,852 --> 00:22:34,020 for a couple minutes. 525 00:22:34,020 --> 00:22:35,563 Once I get the tracker on the car, 526 00:22:35,563 --> 00:22:37,691 I'll give you the sign to wrap it up. 527 00:22:37,691 --> 00:22:39,359 Right. 528 00:22:39,359 --> 00:22:42,570 {\an8}♪ 529 00:22:42,570 --> 00:22:46,241 Hey. Lewis? You're gonna be okay. 530 00:22:46,241 --> 00:22:48,410 [ Cellphone ringing ] 531 00:22:48,410 --> 00:22:50,578 {\an8}♪ 532 00:22:50,578 --> 00:22:52,580 What do I-- Just take a deep breath 533 00:22:52,580 --> 00:22:54,249 and answer the phone. 534 00:22:54,249 --> 00:22:56,918 {\an8}♪ 535 00:22:56,918 --> 00:22:58,003 Hello? 536 00:22:58,003 --> 00:23:00,255 Yeah, I'm at the dock. Where are you? 537 00:23:00,255 --> 00:23:01,715 Thomas, it's them. 538 00:23:01,715 --> 00:23:05,844 {\an8}♪ 539 00:23:05,844 --> 00:23:07,512 No, I didn't get a number. 540 00:23:07,512 --> 00:23:09,055 A license plate? 541 00:23:09,055 --> 00:23:10,932 Something's wrong. Yeah, I don't like it, either. 542 00:23:10,932 --> 00:23:12,517 We gotta pull him. No, no. 543 00:23:12,517 --> 00:23:15,937 I-I came alone, I swear. 544 00:23:15,937 --> 00:23:17,939 Lewis, listen to me. Get outta there, alright? 545 00:23:17,939 --> 00:23:20,400 Get down and find cover. 546 00:23:20,400 --> 00:23:22,360 Find cover! [ Gunshots ] 547 00:23:22,360 --> 00:23:24,696 Man down! Man down! 548 00:23:31,244 --> 00:23:34,831 {\an8}♪ 549 00:23:34,831 --> 00:23:36,499 Rick, where's the shooter? 550 00:23:36,499 --> 00:23:40,503 {\an8}♪ 551 00:23:40,503 --> 00:23:42,547 Thomas, I got him. White building, north side. 552 00:23:42,547 --> 00:23:43,590 They're on the move! 553 00:23:43,590 --> 00:23:44,841 Get to Lewis. 554 00:23:44,841 --> 00:23:53,350 {\an8}♪ 555 00:23:53,350 --> 00:23:55,727 Okay, I got eyes on the shooter! 556 00:23:55,727 --> 00:24:03,818 {\an8}♪ 557 00:24:03,818 --> 00:24:05,111 He shot me. 558 00:24:05,111 --> 00:24:07,322 Well, good thing we reinforced this vest. 559 00:24:07,322 --> 00:24:36,893 {\an8}♪ 560 00:24:36,893 --> 00:24:38,937 [ Both grunting ] 561 00:24:38,937 --> 00:25:03,420 {\an8}♪ 562 00:25:03,420 --> 00:25:06,339 How's that Kona from Kona? I gotta be honest. 563 00:25:06,339 --> 00:25:08,216 I didn't think there would be much of a difference, 564 00:25:08,216 --> 00:25:10,635 but this is incredible. 565 00:25:10,635 --> 00:25:13,221 Okay. Got it. 566 00:25:13,221 --> 00:25:15,223 This chip contains the drone's flight path data. 567 00:25:15,223 --> 00:25:16,891 If I can decrypt it, we'll figure out 568 00:25:16,891 --> 00:25:18,601 where it was launched from. 569 00:25:21,021 --> 00:25:22,480 The serial number has been filed off. 570 00:25:22,480 --> 00:25:25,150 Just means the operator was trying to cover their tracks. 571 00:25:25,150 --> 00:25:27,360 [ Camera whirring ] 572 00:25:27,360 --> 00:25:28,737 Hold up. 573 00:25:28,737 --> 00:25:30,613 Is that thing live? 574 00:25:30,613 --> 00:25:34,367 Yeah, I believe so. The operator must've re-established contact. 575 00:25:34,367 --> 00:25:37,579 Whoever you are, I am gonna sue you into oblivion, 576 00:25:37,579 --> 00:25:38,621 you son of a-- 577 00:25:38,621 --> 00:25:40,790 [ No audio ] 578 00:25:40,790 --> 00:25:44,419 And that's why you don't mess with Nolan Pierce. 579 00:25:44,419 --> 00:25:47,589 You do know there's no mic on that thing. 580 00:25:47,589 --> 00:25:48,840 They can't hear you. 581 00:25:48,840 --> 00:25:50,508 Uh... Yeah, of course. 582 00:25:50,508 --> 00:25:54,596 That's why I was, uh, over-enunciating. 583 00:25:54,596 --> 00:25:55,847 Huh. 584 00:25:55,847 --> 00:25:58,725 Okay. I've got the flight path record. 585 00:25:58,725 --> 00:26:01,936 Looks like it was launched three miles east of here. 586 00:26:01,936 --> 00:26:03,355 That's protected land. 587 00:26:03,355 --> 00:26:05,565 The last of Maui's kulu'i plants grow there. 588 00:26:05,565 --> 00:26:07,901 Yeah. Some activist group tried to get me to sign some papers 589 00:26:07,901 --> 00:26:10,111 agreeing not to interfere with their growth 590 00:26:10,111 --> 00:26:11,946 when I bought the place. 591 00:26:11,946 --> 00:26:14,949 Could be the activists trying to dig up some dirt on you 592 00:26:14,949 --> 00:26:17,118 and kick you off the island. 593 00:26:17,118 --> 00:26:18,661 Okay, we'll go and check out this location, 594 00:26:18,661 --> 00:26:22,040 and hopefully, we'll find out who's been spying on you. 595 00:26:22,040 --> 00:26:27,128 {\an8}♪ 596 00:26:27,128 --> 00:26:28,797 Just got off the phone with Lewis. 597 00:26:28,797 --> 00:26:32,967 Guy's got three cracked ribs but should be discharged soon. 598 00:26:32,967 --> 00:26:36,304 I checked this guy's ID. It's an alias. 599 00:26:36,304 --> 00:26:38,098 There's a surprise. No phone, either. 600 00:26:38,098 --> 00:26:39,349 I think he ditched it at the docks, 601 00:26:39,349 --> 00:26:41,434 but I did send Gordie his prints to run. 602 00:26:41,434 --> 00:26:42,936 You think he's part of Hadid's network? 603 00:26:42,936 --> 00:26:46,439 Eh, my guess is he's a hired gun. 604 00:26:46,439 --> 00:26:47,899 So what now? 605 00:26:47,899 --> 00:26:49,484 Well, now we get some answers. 606 00:26:49,484 --> 00:26:52,028 But we need him to think we know more than we do. 607 00:26:52,028 --> 00:27:07,585 {\an8}♪ 608 00:27:07,585 --> 00:27:08,753 Who are you guys? 609 00:27:08,753 --> 00:27:10,588 That's not important. The real question is, 610 00:27:10,588 --> 00:27:12,507 who are you? You're one of the men 611 00:27:12,507 --> 00:27:15,593 that tortured and killed Captain Buck Greene. 612 00:27:15,593 --> 00:27:18,013 And you're going to tell us who hired you. 613 00:27:18,013 --> 00:27:19,597 I can't tell you that. Really? 614 00:27:19,597 --> 00:27:21,349 'Cause where I'm standing, doesn't seem like 615 00:27:21,349 --> 00:27:23,685 you got much of a choice. I can't tell you who hired us 616 00:27:23,685 --> 00:27:24,978 'cause I don't know. 617 00:27:24,978 --> 00:27:26,521 I get paid to follow orders. 618 00:27:26,521 --> 00:27:28,898 Not ask questions. So you never wondered 619 00:27:28,898 --> 00:27:32,986 why your employer wanted you to kill a CIA case officer 620 00:27:32,986 --> 00:27:34,362 and a Navy captain? 621 00:27:34,362 --> 00:27:37,198 I don't know nothing about no case officer. 622 00:27:37,198 --> 00:27:38,867 Whole op's as black as it gets. 623 00:27:38,867 --> 00:27:43,038 Double-blind contacts, dead drops, everything need to know. 624 00:27:43,038 --> 00:27:45,290 {\an8}♪ 625 00:27:45,290 --> 00:27:46,583 Why's it matter so much to you? 626 00:27:46,583 --> 00:27:48,376 Because Captain Greene was our friend. 627 00:27:48,376 --> 00:27:51,046 No. No, he wasn't. 628 00:27:51,046 --> 00:27:53,381 If he was really your friend, 629 00:27:53,381 --> 00:27:56,051 I don't think you'd be calling him Captain. 630 00:27:56,051 --> 00:28:01,222 {\an8}♪ 631 00:28:01,222 --> 00:28:03,391 You were part of his team. 632 00:28:03,391 --> 00:28:07,395 You're two of the guys we're looking for, aren't you? 633 00:28:07,395 --> 00:28:08,897 Imagine that. 634 00:28:08,897 --> 00:28:10,982 Here we are, busting our ass to ID you guys, 635 00:28:10,982 --> 00:28:14,361 and this whole time, you've been looking for us. 636 00:28:14,361 --> 00:28:16,571 [ Cellphone vibrating ] 637 00:28:16,571 --> 00:28:19,616 {\an8}♪ 638 00:28:19,616 --> 00:28:20,867 Gordie. 639 00:28:20,867 --> 00:28:23,495 Magnum, where the hell did you get those prints? 640 00:28:23,495 --> 00:28:25,663 Trust me. The less you know, the better. 641 00:28:25,663 --> 00:28:26,790 I take it you got a hit. 642 00:28:26,790 --> 00:28:28,750 Yeah. Oliver Cane, former Army Ranger, 643 00:28:28,750 --> 00:28:30,377 currently serving a 7-year sentence 644 00:28:30,377 --> 00:28:31,711 at Leavenworth Military Prison. 645 00:28:31,711 --> 00:28:33,546 H-Hold on. Did you say currently? 646 00:28:33,546 --> 00:28:35,382 Yes. Because according to official records, 647 00:28:35,382 --> 00:28:37,425 he's still inside the prison. 648 00:28:39,969 --> 00:28:42,180 Yeah. They're gonna have to do a better job 649 00:28:42,180 --> 00:28:43,682 with their bed checks. 650 00:28:48,770 --> 00:28:55,443 {\an8}♪ 651 00:28:55,443 --> 00:28:57,445 Alright, well, my NSA buddy 652 00:28:57,445 --> 00:28:59,364 is doing a deep dive into our guest. 653 00:28:59,364 --> 00:29:01,282 He's going into aliases, financials, 654 00:29:01,282 --> 00:29:03,702 travel history, the works. Yeah, but what are the odds 655 00:29:03,702 --> 00:29:05,578 that foreign insurgents could've gotten somebody out 656 00:29:05,578 --> 00:29:07,914 of Leavenworth without some kind of record of it? 657 00:29:07,914 --> 00:29:10,542 I was wondering the same thing. But if this guy's not working 658 00:29:10,542 --> 00:29:12,502 with Hadid's people, then who's behind this? 659 00:29:12,502 --> 00:29:14,629 No idea. But we're not going to get anything out of him 660 00:29:14,629 --> 00:29:16,172 without some kind of leverage. 661 00:29:16,172 --> 00:29:19,384 [ Cellphone chimes ] 662 00:29:19,384 --> 00:29:21,177 Your guy come through? 663 00:29:21,177 --> 00:29:22,804 Big time. 664 00:29:22,804 --> 00:29:26,474 {\an8}♪ 665 00:29:26,474 --> 00:29:29,519 Oliver Cane. Served in the 75th Ranger Regiment 666 00:29:29,519 --> 00:29:31,396 from 2014 to 2018, 667 00:29:31,396 --> 00:29:33,481 when you were dishonorably discharged, 668 00:29:33,481 --> 00:29:37,193 convicted, in absentia, of war crimes in Syria. 669 00:29:37,193 --> 00:29:39,988 You must have friends in high places to pull my jacket. 670 00:29:39,988 --> 00:29:41,072 Oh, not as high as you. 671 00:29:41,072 --> 00:29:42,490 You got to be pretty well-connected 672 00:29:42,490 --> 00:29:44,200 to recruit a mercenary from Leavenworth. 673 00:29:44,200 --> 00:29:46,161 You may not know who's signing your paychecks, but you 674 00:29:46,161 --> 00:29:48,496 sure as hell know the names of the men you're working with. 675 00:29:48,496 --> 00:29:50,248 You're going to tell us who they are, or you're going 676 00:29:50,248 --> 00:29:53,376 to wake up tomorrow in Damascus with a target on your back. 677 00:29:53,376 --> 00:29:58,506 {\an8}♪ 678 00:29:58,506 --> 00:30:00,550 Guy calling the shots' name is Swayzak. 679 00:30:00,550 --> 00:30:01,926 He was hired to put together the team. 680 00:30:01,926 --> 00:30:04,846 Hired by who? Like I said, I don't know. 681 00:30:04,846 --> 00:30:07,515 I'm just a foot soldier. Like you guys were. 682 00:30:07,515 --> 00:30:08,933 Mm, we served our country. 683 00:30:08,933 --> 00:30:11,353 You murdered a veteran captain of three wars, 684 00:30:11,353 --> 00:30:13,271 and you did it for a pay day. 685 00:30:13,271 --> 00:30:14,522 We're nothing alike. 686 00:30:14,522 --> 00:30:17,525 [ Scoffs ] Think what you want, okay? 687 00:30:17,525 --> 00:30:19,944 But I've already told you everything I know. 688 00:30:19,944 --> 00:30:23,156 Only question now is where we go from here. 689 00:30:23,156 --> 00:30:25,116 Now that I know who you are, 690 00:30:25,116 --> 00:30:28,453 you can't just let me go. 691 00:30:28,453 --> 00:30:30,538 Killing me won't bring your captain back. 692 00:30:30,538 --> 00:30:33,124 But it's the only move you've got left here. 693 00:30:33,124 --> 00:30:43,551 {\an8}♪ 694 00:30:43,551 --> 00:30:48,807 ♪ Nou e Kawaipunahele ♪ 695 00:30:48,807 --> 00:30:51,184 Shammy: I heard we closed our first case. 696 00:30:51,184 --> 00:30:52,519 Congrats, partner. 697 00:30:52,519 --> 00:30:54,479 Yeah, you, too. 698 00:30:54,479 --> 00:30:56,898 You don't exactly seem overjoyed. 699 00:30:56,898 --> 00:30:59,067 He's just a kid. 700 00:30:59,067 --> 00:31:01,069 23 years old. 701 00:31:01,069 --> 00:31:04,114 He was just looking for a way to get his mom's car fixed. 702 00:31:04,114 --> 00:31:06,408 He saw this as the only solution. 703 00:31:06,408 --> 00:31:08,660 He did a bad thing for a good reason. 704 00:31:08,660 --> 00:31:11,287 But it doesn't change the fact that he broke the law. 705 00:31:11,287 --> 00:31:14,582 {\an8}♪ 706 00:31:14,582 --> 00:31:18,795 When I was 9, my father lost his job. 707 00:31:18,795 --> 00:31:20,422 There were days we didn't know 708 00:31:20,422 --> 00:31:23,758 where our next meal was coming from. 709 00:31:23,758 --> 00:31:25,802 But I remember one night, 710 00:31:25,802 --> 00:31:29,764 he came home with a tray of lau lau. 711 00:31:29,764 --> 00:31:34,227 The receipt taped to it had someone else's name. 712 00:31:34,227 --> 00:31:35,937 He'd stolen it. 713 00:31:35,937 --> 00:31:37,731 {\an8}♪ 714 00:31:37,731 --> 00:31:39,399 Desperate times. 715 00:31:39,399 --> 00:31:41,276 {\an8}♪ 716 00:31:41,276 --> 00:31:46,156 I was too young to understand at the time, but... 717 00:31:46,156 --> 00:31:48,908 [ Sighs ] 718 00:31:48,908 --> 00:31:52,287 Sometimes when you lose control over one part of your life, 719 00:31:52,287 --> 00:31:56,791 it can feel like everything else is slipping from your grasp. 720 00:31:56,791 --> 00:31:58,126 Yeah. 721 00:31:58,126 --> 00:32:01,129 Yeah, I've been there. 722 00:32:01,129 --> 00:32:02,797 There's nothing scarier. 723 00:32:02,797 --> 00:32:05,592 I agree. That's why I called Katsumoto back 724 00:32:05,592 --> 00:32:07,969 and told him I'm not pressing charges. 725 00:32:07,969 --> 00:32:10,347 [ Both chuckle ] 726 00:32:10,347 --> 00:32:12,349 That family is struggling. 727 00:32:12,349 --> 00:32:16,436 I don't need to make things any harder than they already are. 728 00:32:16,436 --> 00:32:18,229 Well, for what it's worth, 729 00:32:18,229 --> 00:32:20,607 I think you made the right decision. 730 00:32:20,607 --> 00:32:23,360 Mahalo. 731 00:32:23,360 --> 00:32:25,695 And thanks again for your help. 732 00:32:25,695 --> 00:32:27,322 You're quite the gumshoe. 733 00:32:27,322 --> 00:32:29,866 Gumwheel. 734 00:32:29,866 --> 00:32:31,618 Hey, maybe we can tackle the vandal 735 00:32:31,618 --> 00:32:33,661 who's been tagging the Dumpster next. 736 00:32:33,661 --> 00:32:35,413 [ Both laugh ] 737 00:32:35,413 --> 00:32:41,544 {\an8}♪ 738 00:32:41,544 --> 00:32:43,338 This has got to be it. 739 00:32:43,338 --> 00:32:53,973 {\an8}♪ 740 00:32:53,973 --> 00:32:57,686 Going off these bedrolls, it's a four-man operation. 741 00:32:57,686 --> 00:32:59,312 Yeah, looks like they were here recently. 742 00:32:59,312 --> 00:33:03,358 We must've scared them off when we shot down their drone. 743 00:33:03,358 --> 00:33:04,943 Mm, probably not American. 744 00:33:04,943 --> 00:33:07,445 Labels on their smokes are in Spanish. 745 00:33:07,445 --> 00:33:13,576 {\an8}♪ 746 00:33:13,576 --> 00:33:14,994 Well, this explains 747 00:33:14,994 --> 00:33:17,664 why they had a fire going in the middle of the day. 748 00:33:17,664 --> 00:33:20,417 {\an8}♪ 749 00:33:20,417 --> 00:33:22,085 They're burning evidence. 750 00:33:22,085 --> 00:33:30,051 {\an8}♪ 751 00:33:30,051 --> 00:33:32,012 Look. 752 00:33:32,012 --> 00:33:35,348 Nolan isn't even in most of these pictures. 753 00:33:35,348 --> 00:33:37,684 You know, I'm not sure it's him that they're even interested in. 754 00:33:37,684 --> 00:33:39,352 So who are they interested in? 755 00:33:39,352 --> 00:33:46,609 {\an8}♪ 756 00:33:46,609 --> 00:33:48,236 Valentina? 757 00:33:48,236 --> 00:33:50,905 Look, I mean, she's in every one of these photos. 758 00:33:50,905 --> 00:33:54,826 Why would they be interested in Nolan's pilot? 759 00:33:54,826 --> 00:33:56,286 I don't know. But it's hard to imagine 760 00:33:56,286 --> 00:33:58,663 that they'd make all this effort just to spy on her. 761 00:33:58,663 --> 00:33:59,873 I'm starting to think they didn't bail 762 00:33:59,873 --> 00:34:01,249 because we shot down their drone. 763 00:34:08,048 --> 00:34:09,299 Nolan, I need you to listen to me very carefully. 764 00:34:10,592 --> 00:34:11,801 I'm just sitting down for my afternoon snack. 765 00:34:11,801 --> 00:34:13,219 What's up? We got it all wrong. 766 00:34:13,219 --> 00:34:14,804 It was never about you. The people flying the drone, 767 00:34:14,804 --> 00:34:16,306 they were surveilling Valentina. 768 00:34:16,306 --> 00:34:18,475 Valentina? Wha-- Why? Why not me? 769 00:34:18,475 --> 00:34:20,060 I don't know, but they're coming to your property now. 770 00:34:20,060 --> 00:34:21,269 We believe that they're armed. 771 00:34:21,269 --> 00:34:22,729 You need to get into a panic room. 772 00:34:22,729 --> 00:34:24,898 Which one? Doesn't matter, just pick one. 773 00:34:24,898 --> 00:34:26,733 Go now. Mara! 774 00:34:26,733 --> 00:34:33,281 {\an8}♪ 775 00:34:33,281 --> 00:34:34,407 Oh, my God! 776 00:34:34,407 --> 00:34:36,618 Mara, gather the staff immediately! 777 00:34:36,618 --> 00:34:38,286 Yes, sir. 778 00:34:38,286 --> 00:34:43,625 {\an8}♪ 779 00:34:43,625 --> 00:34:45,335 [ Keypad beeping ] 780 00:34:45,335 --> 00:34:57,222 {\an8}♪ 781 00:34:57,222 --> 00:34:58,473 Never thought I'd see the day 782 00:34:58,473 --> 00:35:01,142 where we actually put this room to use. 783 00:35:01,142 --> 00:35:02,811 {\an8}♪ 784 00:35:02,811 --> 00:35:04,729 Uh, boss? 785 00:35:04,729 --> 00:35:06,815 {\an8}♪ 786 00:35:06,815 --> 00:35:09,359 I can't believe this is happening. 787 00:35:09,359 --> 00:35:17,909 {\an8}♪ 788 00:35:17,909 --> 00:35:20,286 I know them. 789 00:35:20,286 --> 00:35:22,956 We used to work for the same man back in Venezuela. 790 00:35:22,956 --> 00:35:24,624 What man? 791 00:35:24,624 --> 00:35:25,917 Arturo Morales. 792 00:35:25,917 --> 00:35:27,252 I thought he was just a businessman, 793 00:35:27,252 --> 00:35:28,712 but it turns out that he was-- 794 00:35:28,712 --> 00:35:30,505 A drug lord. 795 00:35:30,505 --> 00:35:32,132 His arrest was big news. 796 00:35:32,132 --> 00:35:35,719 Before I left, I tipped off the DEA. 797 00:35:35,719 --> 00:35:38,638 He must have learned it was me. 798 00:35:38,638 --> 00:35:40,223 Mara: Sir, look. 799 00:35:40,223 --> 00:35:56,322 {\an8}♪ 800 00:35:56,322 --> 00:35:58,408 [ Horse neighs ] 801 00:35:58,408 --> 00:36:04,456 {\an8}♪ 802 00:36:04,456 --> 00:36:06,332 [ Safe beeping ] 803 00:36:06,332 --> 00:36:08,168 {\an8}♪ 804 00:36:08,168 --> 00:36:09,377 You always fly with these? 805 00:36:09,377 --> 00:36:12,088 Ever since me and Shammy got skyjacked, 806 00:36:12,088 --> 00:36:13,757 I don't play no games. 807 00:36:13,757 --> 00:36:46,706 {\an8}♪ 808 00:36:46,706 --> 00:36:49,709 There's just one left, and he's headed this way. 809 00:36:49,709 --> 00:36:51,002 {\an8}♪ 810 00:36:51,002 --> 00:36:54,005 [ Man shouts in Spanish, muffled ] 811 00:36:54,005 --> 00:36:59,010 {\an8}♪ 812 00:36:59,010 --> 00:37:01,304 Oh, God. 813 00:37:01,304 --> 00:37:03,348 This is gonna be so embarrassing. 814 00:37:03,348 --> 00:37:05,225 [ Sighs ] If I'm going to die young, 815 00:37:05,225 --> 00:37:07,477 it should be doing something people will remember, you know? 816 00:37:07,477 --> 00:37:11,898 Like-- Like beating Elon to Mars. 817 00:37:11,898 --> 00:37:13,400 [ Two gunshots ] 818 00:37:13,400 --> 00:37:16,403 Two shots. What do you think happened? 819 00:37:16,403 --> 00:37:18,905 {\an8}♪ 820 00:37:18,905 --> 00:37:22,409 If I'm gonna go out, I'm gonna do it as a hero. 821 00:37:22,409 --> 00:37:29,791 {\an8}♪ 822 00:37:29,791 --> 00:37:31,584 Hi. 823 00:37:31,584 --> 00:37:32,669 Is everyone alright? 824 00:37:32,669 --> 00:37:33,878 You guys! 825 00:37:33,878 --> 00:37:35,088 Oh. 826 00:37:35,088 --> 00:37:37,590 {\an8}♪ 827 00:37:37,590 --> 00:37:39,592 It's so good to see you. 828 00:37:39,592 --> 00:37:42,220 {\an8}♪ 829 00:37:42,220 --> 00:37:44,764 Here's our shot-caller. Paul Swayzak. 830 00:37:44,764 --> 00:37:47,517 Ex-Special Forces turned private military contractor. 831 00:37:47,517 --> 00:37:49,519 No record past his military service. 832 00:37:49,519 --> 00:37:51,688 No online presence. So we got another name 833 00:37:51,688 --> 00:37:53,606 but we still don't know who's paying these guys. 834 00:37:53,606 --> 00:37:57,110 No. I think we've gotten all we can out of Cane. 835 00:37:57,110 --> 00:37:58,820 Yeah, I think you're right. 836 00:37:58,820 --> 00:38:01,197 So was Cane when he pointed out the obvious problem here. 837 00:38:01,197 --> 00:38:03,116 We can't just let him go. 838 00:38:03,116 --> 00:38:05,243 Yeah, I know. 839 00:38:05,243 --> 00:38:06,911 So what are we gonna do? 840 00:38:06,911 --> 00:38:26,806 {\an8}♪ 841 00:38:26,806 --> 00:38:28,391 Come on, let's move. 842 00:38:28,391 --> 00:38:34,230 {\an8}♪ 843 00:38:34,230 --> 00:38:36,483 Cane: Wasn't expecting this to be so ceremonious. 844 00:38:36,483 --> 00:38:37,817 It won't be. 845 00:38:37,817 --> 00:38:40,487 {\an8}♪ 846 00:38:40,487 --> 00:38:43,948 Guess we're not so different after all then, are we? 847 00:38:43,948 --> 00:38:56,711 {\an8}♪ 848 00:38:56,711 --> 00:38:57,921 So, this is him. 849 00:38:57,921 --> 00:39:00,548 Alex Cutler, US Marshal Service. 850 00:39:00,548 --> 00:39:02,133 Thanks for the special delivery. 851 00:39:02,133 --> 00:39:03,551 Couldn't risk sending him back to Leavenworth 852 00:39:03,551 --> 00:39:05,512 and contacting his employer. Cutler: Don't worry. 853 00:39:05,512 --> 00:39:07,472 We're going to take him to a secure black site. 854 00:39:07,472 --> 00:39:10,600 He'll be held in isolation until your situation is resolved. 855 00:39:10,600 --> 00:39:11,643 Yeah. 856 00:39:11,643 --> 00:39:12,894 Let's go. 857 00:39:12,894 --> 00:39:17,440 {\an8}♪ 858 00:39:17,440 --> 00:39:19,943 Hey, Gordie. 859 00:39:19,943 --> 00:39:23,071 Thanks. 860 00:39:23,071 --> 00:39:24,823 Happy to help. 861 00:39:24,823 --> 00:39:27,117 {\an8}♪ 862 00:39:27,117 --> 00:39:28,576 You sure about this? 863 00:39:28,576 --> 00:39:30,870 No. At least now we have a lead, alright? 864 00:39:30,870 --> 00:39:32,539 Higgins will trace the payment made to Cane. 865 00:39:32,539 --> 00:39:34,582 Hopefully we'll find out who's funding the operation. 866 00:39:34,582 --> 00:39:37,127 Still, it's a hell of a risk. 867 00:39:37,127 --> 00:39:38,837 Yeah, I know. 868 00:39:38,837 --> 00:39:42,257 {\an8}♪ 869 00:39:42,257 --> 00:39:44,217 [ Police radio chatter ] 870 00:39:44,217 --> 00:39:48,680 {\an8}♪ 871 00:39:48,680 --> 00:39:51,891 So, what's gonna happen to Valentina? 872 00:39:51,891 --> 00:39:55,645 Well, the DEA could only do so much with an anonymous tip. 873 00:39:55,645 --> 00:39:58,064 But after today's events, she's agreed to testify 874 00:39:58,064 --> 00:39:59,983 in exchange for protection. 875 00:39:59,983 --> 00:40:01,484 Still quite the feat 876 00:40:01,484 --> 00:40:04,070 that Morales was able to track her down. 877 00:40:04,070 --> 00:40:06,781 Yeah. Revenge is a great motivator. 878 00:40:06,781 --> 00:40:08,783 You two were incredible. 879 00:40:08,783 --> 00:40:11,411 I mean, the way you dropped those guys, 880 00:40:11,411 --> 00:40:13,163 that was something else. 881 00:40:13,163 --> 00:40:14,664 It also got me thinking. 882 00:40:14,664 --> 00:40:17,792 How would you like to be in charge of all of my security? 883 00:40:17,792 --> 00:40:19,794 Thanks, but I got my own business to run. 884 00:40:19,794 --> 00:40:22,464 No, don't worry about that. I'll buy your business, too. 885 00:40:22,464 --> 00:40:23,840 Just tell me how much you want for it. 886 00:40:23,840 --> 00:40:26,259 Sorry, not for sale. Yes, I'm-- I'm afraid 887 00:40:26,259 --> 00:40:29,262 I'll have to decline, as well, but thanks. 888 00:40:29,262 --> 00:40:30,680 Fair enough. But, um, 889 00:40:30,680 --> 00:40:33,975 maybe you could visit again sometime soon. 890 00:40:33,975 --> 00:40:36,394 Uh, that would be... lovely, yeah. 891 00:40:36,394 --> 00:40:38,646 Like, uh, how about next week? 892 00:40:38,646 --> 00:40:40,398 Does that work for you guys? 893 00:40:40,398 --> 00:40:43,902 Uh-- Yeah, yeah, we'll let you know. 894 00:40:43,902 --> 00:40:45,153 Because, um-- 895 00:40:45,153 --> 00:40:48,531 Right, uh, social cues! 896 00:40:48,531 --> 00:40:49,949 Got it! 897 00:40:49,949 --> 00:40:51,785 Right! 898 00:40:51,785 --> 00:40:53,536 I'll work on it! 899 00:40:53,536 --> 00:41:05,799 {\an8}♪ 900 00:41:05,799 --> 00:41:07,550 This can't be right. 901 00:41:07,550 --> 00:41:09,302 What is it? Well, I found a series 902 00:41:09,302 --> 00:41:11,304 of wire transfers in Cane's financials, right? 903 00:41:11,304 --> 00:41:14,349 I traced them back through a number of shell corporations, 904 00:41:14,349 --> 00:41:17,268 but they don't lead to anyone connected to Hadid. 905 00:41:17,268 --> 00:41:18,645 Where does it lead to then? 906 00:41:18,645 --> 00:41:20,313 The funds come from a black-budget account 907 00:41:20,313 --> 00:41:23,400 originally established by the CIA Special Operations Group. 908 00:41:23,400 --> 00:41:24,901 Well, that's where Greene got his orders. 909 00:41:24,901 --> 00:41:28,029 Right. Why would the CIA want to kill you, Rick, and TC 910 00:41:28,029 --> 00:41:29,489 just for following orders? 911 00:41:29,489 --> 00:41:31,116 Seven years later, no less. I don't know, 912 00:41:31,116 --> 00:41:32,534 but we took Cane off the board, right? 913 00:41:32,534 --> 00:41:35,161 So as long as he's in custody, our identities are safe. 914 00:41:35,161 --> 00:41:38,081 No, I wouldn't be so sure about that. 915 00:41:38,081 --> 00:41:39,833 You showed your hand, Thomas. 916 00:41:39,833 --> 00:41:43,003 If Cane's employers start looking into his disappearance, 917 00:41:43,003 --> 00:41:47,173 my fear is that it will lead straight back to you. 918 00:41:47,173 --> 00:41:52,762 {\an8}♪ 919 00:41:56,141 --> 00:42:24,252 {\an8}♪