1
00:00:04,504 --> 00:00:05,839
Previously on "Magnum PI"...
2
00:00:05,839 --> 00:00:07,340
There's really no man
3
00:00:07,340 --> 00:00:09,217
that had more of an impact
on my life than Greene.
4
00:00:09,217 --> 00:00:11,136
He's the one who put
the team together.
5
00:00:11,136 --> 00:00:12,512
I'm looking for a friend
of mine.
6
00:00:12,512 --> 00:00:13,847
I believe he docks
his boat here.
7
00:00:13,847 --> 00:00:15,306
You asked me to call
if someone came around
8
00:00:15,306 --> 00:00:17,225
asking about the Navy guy.
9
00:00:17,225 --> 00:00:18,268
Someone just did.
10
00:00:18,268 --> 00:00:19,644
He comes back, you call me.
11
00:00:19,644 --> 00:00:21,563
Body washed up
on the windward side.
12
00:00:21,563 --> 00:00:22,647
He's former Navy.
13
00:00:22,647 --> 00:00:24,149
Captain Buck Greene.
14
00:00:24,149 --> 00:00:27,235
Seven years ago, Greene sent us
into a terrorist stronghold
15
00:00:27,235 --> 00:00:30,947
to take out a high-value
target named Ahmad Hadid.
16
00:00:30,947 --> 00:00:32,490
It appears
whoever killed Greene
17
00:00:32,490 --> 00:00:34,242
wants revenge
for that raid,
18
00:00:34,242 --> 00:00:36,870
and he's willing to go
to great lengths to get it.
19
00:00:36,870 --> 00:00:38,329
What about
the harbor master?
20
00:00:38,329 --> 00:00:40,165
The one that told TC that Greene
took out his boat
21
00:00:40,165 --> 00:00:41,207
the day he was killed?
22
00:00:41,207 --> 00:00:42,709
Lewis Peele. Hmm.
23
00:00:42,709 --> 00:00:43,835
Has HPD questioned him?
24
00:00:43,835 --> 00:00:45,253
Well, they would
if they could find him.
25
00:00:45,253 --> 00:00:46,963
Two days after
Greene's body washed up,
26
00:00:46,963 --> 00:00:48,256
he didn't show up to work
27
00:00:48,256 --> 00:00:50,383
and he cleaned out
his apartment, too.
28
00:00:50,383 --> 00:00:51,885
Well,
that's not suspicious.
29
00:00:51,885 --> 00:00:53,887
Peele knows something.
30
00:00:53,887 --> 00:00:55,472
I'm sure of it.
31
00:00:56,848 --> 00:01:01,936
♪ I'm leaving Friday morning,
California-bound ♪
32
00:01:01,936 --> 00:01:03,563
♪ Ain't got no money, friend ♪
33
00:01:03,563 --> 00:01:06,649
♪ Just to get down
with the sound ♪
34
00:01:06,649 --> 00:01:11,571
♪ There'll be some bad times
there, yes I know that well ♪
35
00:01:11,571 --> 00:01:16,326
♪ But once I get there, Friend,
I ain't never coming back ♪
36
00:01:16,326 --> 00:01:23,083
♪ New York I'm leaving,
California ♪
37
00:01:23,083 --> 00:01:40,058
{\an8}♪
38
00:01:40,058 --> 00:01:42,227
Word of advice, Lewis.
39
00:01:42,227 --> 00:01:43,478
When you decide
to split town,
40
00:01:43,478 --> 00:01:46,356
use the ATM
before you leave, not after.
41
00:01:46,356 --> 00:01:47,816
Who the hell are you?
We'll get to that in a minute,
42
00:01:47,816 --> 00:01:49,651
but first, I wanna know
why you skipped town
43
00:01:49,651 --> 00:01:52,404
before HPD had a chance
to question you
44
00:01:52,404 --> 00:01:53,822
about Buck Greene's
murder.
45
00:01:53,822 --> 00:01:55,407
I don't know what
you're talking about.
46
00:01:55,407 --> 00:01:57,575
Really? Because
you told my associate
47
00:01:57,575 --> 00:02:00,537
that Buck Greene set sail
the day you two spoke.
48
00:02:00,537 --> 00:02:02,664
We both know
that's not true.
49
00:02:02,664 --> 00:02:05,458
My guess is someone
paid you to lie,
50
00:02:05,458 --> 00:02:08,128
and if anyone came around
asking questions, to tell them.
51
00:02:08,128 --> 00:02:10,505
But when Buck Greene
was killed,
52
00:02:10,505 --> 00:02:14,300
you panicked
and you split town.
53
00:02:14,300 --> 00:02:15,719
I didn't know
they'd kill him.
54
00:02:15,719 --> 00:02:17,637
Yeah, so you say.
55
00:02:17,637 --> 00:02:20,473
I tell you what.
56
00:02:20,473 --> 00:02:22,475
I'm gonna give you a chance
to make it right.
57
00:02:22,475 --> 00:02:24,019
How?
The men that killed
58
00:02:24,019 --> 00:02:26,354
Buck Greene...
59
00:02:26,354 --> 00:02:28,440
you're gonna
help me find them.
60
00:02:28,440 --> 00:02:31,484
You're asking me
to risk my life?
61
00:02:31,484 --> 00:02:33,153
I don't think
I was clear.
62
00:02:33,153 --> 00:02:35,280
{\an8}♪
63
00:02:35,280 --> 00:02:36,948
I'm not asking.
64
00:02:36,948 --> 00:02:58,386
{\an8}♪
65
00:02:58,386 --> 00:03:00,430
{\an8}Rick:
Alright, boys and girls...
66
00:03:00,430 --> 00:03:03,016
{\an8}We have two teams tied
for first place--
67
00:03:03,016 --> 00:03:06,853
{\an8}The Island Hoppers
and The La Mariana's Trench.
68
00:03:06,853 --> 00:03:10,315
{\an8}Yeah, and for the record, we are
named after the ocean landmark
69
00:03:10,315 --> 00:03:12,734
{\an8}and not the pothole
in the parking lot.
70
00:03:12,734 --> 00:03:15,236
{\an8}Take it easy, champ.
This woulda been over already
71
00:03:15,236 --> 00:03:17,530
{\an8}if we weren't up against
a buncha' cheaters.
72
00:03:17,530 --> 00:03:18,990
{\an8}[ Gasps ]
Ooh.
73
00:03:18,990 --> 00:03:21,826
{\an8}Orville, what's going on
with the no phones policy, man?
74
00:03:21,826 --> 00:03:24,329
{\an8}Hey, for the last time,
I was checking e-mail, alright?
75
00:03:24,329 --> 00:03:25,872
{\an8}Dennis' college acceptances
are coming in.
76
00:03:25,872 --> 00:03:28,541
{\an8}Oh, yeah? Did he apply
to "Google University"
77
00:03:28,541 --> 00:03:31,211
{\an8}and "Wikipedia Tech?"
[ Laughter ]
78
00:03:31,211 --> 00:03:34,214
{\an8}Sick burn, Kumu. I like it, but
now is not the time, alright?
79
00:03:34,214 --> 00:03:35,590
{\an8}Please, please, calm down.
80
00:03:35,590 --> 00:03:38,718
{\an8}We've got one question left
to break the tie.
81
00:03:38,718 --> 00:03:42,180
{\an8}This one is for
all the marbles, people.
82
00:03:42,180 --> 00:03:45,558
{\an8}At what age was
Queen Elizabeth II
83
00:03:45,558 --> 00:03:47,977
{\an8}crowned queen of England?
84
00:03:47,977 --> 00:03:49,396
{\an8}Hey, how is that fair?
85
00:03:49,396 --> 00:03:51,272
{\an8}They've got an expert
on British History.
86
00:03:51,272 --> 00:03:53,817
{\an8}Hey, just the luck of the draw.
I don't pick the questions.
87
00:03:53,817 --> 00:03:55,902
{\an8}Pipe down over there.
Alright, guys, 10 seconds.
88
00:03:55,902 --> 00:03:57,779
{\an8}10 seconds.
You better get it right.
89
00:03:57,779 --> 00:03:59,739
{\an8}You better get it down
on that whiteboard.
90
00:03:59,739 --> 00:04:01,449
{\an8}It's 27. 27.
You better get it right.
91
00:04:01,449 --> 00:04:05,036
{\an8}3, 2, markers down.
Put your markers down.
92
00:04:05,036 --> 00:04:08,331
{\an8}Okay. Island Hoppers,
what's your final answer?
93
00:04:08,331 --> 00:04:11,459
{\an8}25, ladies and gentlemen, 25. Boom.
94
00:04:11,459 --> 00:04:14,254
{\an8}And La Mariana's Trench,
what do you got?
95
00:04:14,254 --> 00:04:15,714
{\an8}27.
96
00:04:15,714 --> 00:04:19,426
{\an8}Ooh.
The correct answer is...
97
00:04:19,426 --> 00:04:20,593
{\an8}age 27!
98
00:04:20,593 --> 00:04:22,053
{\an8}La Mariana's Trench wins.
99
00:04:22,053 --> 00:04:24,764
{\an8}Wait. No. Wait. No, no.
That's completely absurd.
100
00:04:24,764 --> 00:04:26,599
{\an8}There's gotta be a mistake
with that, Rick, okay?
101
00:04:26,599 --> 00:04:28,601
{\an8}King George died in 1952,
102
00:04:28,601 --> 00:04:30,937
{\an8}which made Her Majesty
The Queen, bless her soul,
103
00:04:30,937 --> 00:04:33,273
{\an8}25 when she succeeded him. Sorry.
104
00:04:33,273 --> 00:04:35,608
{\an8}Except her coronation
was delayed
105
00:04:35,608 --> 00:04:36,860
{\an8}almost a year and a half,
106
00:04:36,860 --> 00:04:40,697
{\an8}making her 27 at the time.
[ Laughs ]
107
00:04:40,697 --> 00:04:42,657
{\an8}When you have a baby
that wakes you up every 3 hours,
108
00:04:42,657 --> 00:04:44,367
{\an8}you catch a lot
of "Jeopardy!" reruns.
109
00:04:44,367 --> 00:04:45,952
{\an8}Wow.
110
00:04:45,952 --> 00:04:48,455
{\an8}She's right. I'm sorry.
Well, congratulations, guys.
111
00:04:48,455 --> 00:04:51,666
{\an8}You all win $50 gift cards
to La Mariana.
112
00:04:51,666 --> 00:04:54,085
{\an8}Nice. We'll be applying this
to tonight's bar tab.
113
00:04:54,085 --> 00:04:57,130
{\an8}No, no, no, no. Food and
non-alcoholic beverages only.
114
00:04:57,130 --> 00:04:58,590
{\an8}Alcohol is excluded.
What?
115
00:04:58,590 --> 00:05:01,760
{\an8}You do realize you're
operating a bar, right?
116
00:05:01,760 --> 00:05:03,219
{\an8}Yes, I do, Shammy.
Yes, I do.
117
00:05:03,219 --> 00:05:04,554
{\an8}Thank you for that.
[ Cellphone vibrating ]
118
00:05:04,554 --> 00:05:07,474
{\an8}Oh. It's Thomas.
119
00:05:07,474 --> 00:05:09,267
{\an8}Hi. It's nearly 2:00 a.m.
120
00:05:09,267 --> 00:05:10,685
{\an8}where you are.
Is everything alright?
121
00:05:10,685 --> 00:05:13,188
Yeah. Turns out finding Lewis
was the easy part--
122
00:05:13,188 --> 00:05:15,523
it's been getting information
that's been tough.
123
00:05:15,523 --> 00:05:17,609
He's not cooperating?
No, he is,
124
00:05:17,609 --> 00:05:19,152
it's just he doesn't
have much to offer.
125
00:05:19,152 --> 00:05:21,654
The guys who paid him, they
didn't give him their names.
126
00:05:21,654 --> 00:05:23,198
Right, and I'm guessing
they paid him in either cash
127
00:05:23,198 --> 00:05:26,117
or crypto, so there's
no financial trail to follow.
128
00:05:26,117 --> 00:05:28,995
No. The only lead we have is
that phone number I texted you,
129
00:05:28,995 --> 00:05:30,705
and I'm guessing
you got nothing off of that?
130
00:05:30,705 --> 00:05:32,040
No, unfortunately not.
131
00:05:32,040 --> 00:05:33,667
It was linked to
an encrypted messaging app,
132
00:05:33,667 --> 00:05:36,211
was all routed through
VPN servers.
133
00:05:36,211 --> 00:05:38,588
It's impossible to trace.
134
00:05:38,588 --> 00:05:40,965
So what's the next move?
Well, I have an idea,
135
00:05:40,965 --> 00:05:43,760
but I'll fill you in tomorrow
when I get home.
136
00:05:43,760 --> 00:05:46,096
Sadly, uh, we're just
gonna miss each other.
137
00:05:46,096 --> 00:05:47,847
I've got to fly to Maui
first thing in the morning
138
00:05:47,847 --> 00:05:50,225
to meet a client.
TC's giving me a lift.
139
00:05:50,225 --> 00:05:52,018
Maui?
Who's the client?
140
00:05:52,018 --> 00:05:53,436
Nolan Pierce.
141
00:05:53,436 --> 00:05:54,688
That's that tech
billionaire, right?
142
00:05:54,688 --> 00:05:56,731
Yeah.
Several times over.
143
00:05:56,731 --> 00:05:58,817
The data mining company
that he set up
144
00:05:58,817 --> 00:06:01,319
is used by half the world's
online advertisers.
145
00:06:01,319 --> 00:06:03,530
So what's the job?
[ Sighs] I'm not sure.
146
00:06:03,530 --> 00:06:05,156
An attorney reached out
on his behalf.
147
00:06:05,156 --> 00:06:07,325
Apparently, it's something
highly sensitive, so...
148
00:06:07,325 --> 00:06:08,993
Alright, well,
good luck, Higgy.
149
00:06:08,993 --> 00:06:11,538
Yeah, thanks. Let me know if
there's anything else I can do
150
00:06:11,538 --> 00:06:12,997
to help
with the whole Lewis thing.
151
00:06:12,997 --> 00:06:14,874
Yeah, I'll let you know.
152
00:06:14,874 --> 00:06:17,335
See you soon.
153
00:06:17,335 --> 00:06:19,004
Night, Higgy.
154
00:06:19,004 --> 00:06:38,773
{\an8}♪
155
00:06:38,773 --> 00:06:40,525
Hey.
Oh, you're here early.
156
00:06:40,525 --> 00:06:42,068
Leave something behind
last night?
157
00:06:42,068 --> 00:06:46,072
Actually, I was hoping, to, uh,
cash in my "winnings"
158
00:06:46,072 --> 00:06:49,284
for, say, a, uh, spam
and egg breakfast burrito.
159
00:06:49,284 --> 00:06:50,827
Wow, you don't
waste any time.
160
00:06:50,827 --> 00:06:54,080
I know how the gift card
racket works.
161
00:06:54,080 --> 00:06:55,290
Companies issue the things
162
00:06:55,290 --> 00:06:57,000
knowing half of them
go unredeemed.
163
00:06:57,000 --> 00:07:00,295
Trick is, Kumu, to use it
as soon as you get it.
164
00:07:00,295 --> 00:07:01,629
Fight the power, Shammy.
165
00:07:01,629 --> 00:07:03,548
One spam and egg,
coming up.
166
00:07:03,548 --> 00:07:05,425
Oh, so long as you
don't mind waiting.
167
00:07:05,425 --> 00:07:07,093
Kitchen doesn't open
for another 30 minutes.
168
00:07:07,093 --> 00:07:09,262
With TC in Maui,
I got all day.
169
00:07:09,262 --> 00:07:10,555
[ Chuckles ]
170
00:07:10,555 --> 00:07:12,557
{\an8}♪
171
00:07:12,557 --> 00:07:14,601
Hey...
172
00:07:14,601 --> 00:07:16,978
Cash drawer's off its track.
173
00:07:16,978 --> 00:07:18,730
Looks like somebody
pried it open.
174
00:07:18,730 --> 00:07:20,607
You're kidding.
Is anything missing?
175
00:07:20,607 --> 00:07:24,527
We don't keep money
in the register overnight,
176
00:07:24,527 --> 00:07:26,488
but it's definitely
been tampered with.
177
00:07:26,488 --> 00:07:35,663
{\an8}♪
178
00:07:35,663 --> 00:07:38,667
Oh, no.
The moai masks are gone.
179
00:07:38,667 --> 00:07:42,420
What, those dusty old things
that were up on the wall?
180
00:07:42,420 --> 00:07:43,963
I guess it could
have been worse.
181
00:07:43,963 --> 00:07:47,467
Those "dusty old things" are
carved from the finest koa wood
182
00:07:47,467 --> 00:07:49,969
and can fetch $900 a pop.
183
00:07:49,969 --> 00:07:51,763
Damn, I'm sorry, Kumu.
I didn't--
184
00:07:51,763 --> 00:07:53,973
I just don't get
how this happened.
185
00:07:53,973 --> 00:07:55,892
The alarm would've gone off
if someone broke in,
186
00:07:55,892 --> 00:07:58,144
and I'm sure I checked
all the doors and windows
187
00:07:58,144 --> 00:07:59,979
before closing last night.
188
00:07:59,979 --> 00:08:03,066
{\an8}♪
189
00:08:03,066 --> 00:08:04,526
All of them?
190
00:08:04,526 --> 00:08:07,362
{\an8}♪
191
00:08:07,362 --> 00:08:10,156
This was definitely closed
when I left.
192
00:08:10,156 --> 00:08:11,324
Even if it was unlocked,
193
00:08:11,324 --> 00:08:13,326
these windows only open
from the inside.
194
00:08:13,326 --> 00:08:15,036
How'd he get in?
195
00:08:19,708 --> 00:08:21,292
He didn't.
196
00:08:21,292 --> 00:08:23,044
He just never left.
197
00:08:23,044 --> 00:08:25,296
He musta hid in here
before closing.
198
00:08:25,296 --> 00:08:28,133
Stood on top of the toilet
so the stall would look empty,
199
00:08:28,133 --> 00:08:29,843
and waited 'til ya left.
200
00:08:29,843 --> 00:08:32,470
Which means this
is all my fault.
201
00:08:32,470 --> 00:08:35,557
{\an8}♪
202
00:08:35,557 --> 00:08:37,726
[ Knock on door ]
203
00:08:39,602 --> 00:08:41,563
What's in the file?
Reached out to an old
204
00:08:41,563 --> 00:08:43,189
Marine buddy
who's now at the NSA.
205
00:08:43,189 --> 00:08:45,233
Got some intel
on Hadid's network.
206
00:08:45,233 --> 00:08:48,695
Check this out--
Nadine Amherst.
207
00:08:48,695 --> 00:08:51,281
She was a CIA case officer
in Afghanistan
208
00:08:51,281 --> 00:08:52,699
from 2010 to 2016.
209
00:08:52,699 --> 00:08:54,826
She was the expert
on Hadid.
210
00:08:54,826 --> 00:08:57,829
You reach out to her yet?
Unfortunately,
211
00:08:57,829 --> 00:09:02,083
Nadine died
in a plane crash last summer.
212
00:09:02,083 --> 00:09:04,336
Single engine.
She was an amateur pilot.
213
00:09:04,336 --> 00:09:06,796
But here's the thing--
The official report says
214
00:09:06,796 --> 00:09:09,507
that it was pilot error,
but a guy I talked to at NTSB,
215
00:09:09,507 --> 00:09:11,968
he says there's some serious
doubt that it was an accident.
216
00:09:11,968 --> 00:09:13,511
So you're saying
this could be sabotage?
217
00:09:13,511 --> 00:09:16,681
Yeah. And furthermore,
Nadine's boss at the Agency--
218
00:09:16,681 --> 00:09:19,059
he died two months ago.
Hit-and-run.
219
00:09:19,059 --> 00:09:22,103
Okay, so that's three people
that suspiciously died,
220
00:09:22,103 --> 00:09:24,230
including Greene.
Seems like anybody
221
00:09:24,230 --> 00:09:26,191
who went after Hadid
is getting taken out.
222
00:09:26,191 --> 00:09:27,817
They're working their way
down the chain of command
223
00:09:27,817 --> 00:09:29,944
until they get to us.
224
00:09:29,944 --> 00:09:33,114
So I heard San Diego
was a dead end?
225
00:09:33,114 --> 00:09:34,949
Well, not exactly.
226
00:09:34,949 --> 00:09:38,870
{\an8}♪
227
00:09:38,870 --> 00:09:40,413
What's he doing here?
228
00:09:40,413 --> 00:09:41,748
I brought him back with me.
229
00:09:41,748 --> 00:09:42,832
Yeah, I can see that.
Why?
230
00:09:42,832 --> 00:09:44,084
Because he's
our best chance
231
00:09:44,084 --> 00:09:45,418
at flushing out
Greene's killers.
232
00:09:45,418 --> 00:09:47,462
He's gonna reach out to them
and set up a meet.
233
00:09:47,462 --> 00:09:48,672
So he's bait.
234
00:09:48,672 --> 00:09:50,674
Yeah.
Yeah, you could say that.
235
00:09:50,674 --> 00:09:54,844
{\an8}♪
236
00:09:59,307 --> 00:10:13,238
{\an8}♪
237
00:10:13,238 --> 00:10:17,158
♪ The mountain is high,
the valley is low ♪
238
00:10:17,158 --> 00:10:20,787
♪ And you're confused
'bout which to go ♪
239
00:10:20,787 --> 00:10:23,915
Ooh, whee!
So, dude bought all this
240
00:10:23,915 --> 00:10:26,292
selling other people's
private information?
241
00:10:26,292 --> 00:10:27,585
Uh-huh. The irony is,
242
00:10:27,585 --> 00:10:29,963
for someone who knows so much
about everyone else,
243
00:10:29,963 --> 00:10:32,215
very little
is actually known about him.
244
00:10:32,215 --> 00:10:34,509
Pierce is
quite the recluse.
245
00:10:34,509 --> 00:10:37,137
He hasn't been seen
out in public in years.
246
00:10:37,137 --> 00:10:39,389
If I had billions of dollars
and my own island,
247
00:10:39,389 --> 00:10:41,391
nobody would be hearing
from me, either.
248
00:10:41,391 --> 00:10:42,976
[ Laughs ]
249
00:10:42,976 --> 00:10:46,187
♪ Come on and take a free ride ♪
250
00:10:46,187 --> 00:10:50,608
♪ Yea, yea, yea, yea ♪
251
00:10:50,608 --> 00:10:53,111
♪ Come on and take a free ride ♪
252
00:10:53,111 --> 00:10:55,113
The original house
was built in 1930,
253
00:10:55,113 --> 00:10:57,198
but Mr. Pierce added
three cottages,
254
00:10:57,198 --> 00:10:59,909
a hangar for his private jet,
a stable, and two panic rooms.
255
00:10:59,909 --> 00:11:02,037
I beg your pardon,
two panic rooms?
256
00:11:02,037 --> 00:11:04,289
So he doesn't have to share
with the staff.
257
00:11:04,289 --> 00:11:06,207
[ Gunshot ]
258
00:11:06,207 --> 00:11:08,501
Sounds like Mr. Pierce
is on the lanai.
259
00:11:08,501 --> 00:11:09,878
Mm?
260
00:11:11,921 --> 00:11:13,423
Pull!
261
00:11:13,423 --> 00:11:20,472
{\an8}♪
262
00:11:20,472 --> 00:11:22,140
Think I got a piece of that one.
263
00:11:22,140 --> 00:11:25,643
{\an8}♪
264
00:11:25,643 --> 00:11:27,062
Sir...
265
00:11:27,062 --> 00:11:29,314
Whoa.
Oh, uh...
266
00:11:29,314 --> 00:11:31,691
Hello. I'm Juliet Higgins.
This is my associate,
267
00:11:31,691 --> 00:11:33,777
Theodore Calvin.
268
00:11:33,777 --> 00:11:35,945
Come again?
Mr. Pierce, I'm--
269
00:11:35,945 --> 00:11:38,281
I'm the private investigator
that you hired.
270
00:11:38,281 --> 00:11:40,700
Oh, right.
Actually, uh, Bernie hired you,
271
00:11:40,700 --> 00:11:42,243
but whatever.
272
00:11:42,243 --> 00:11:44,287
Good to meet you. Yeah.
273
00:11:44,287 --> 00:11:45,705
Welcome.
274
00:11:45,705 --> 00:11:55,548
{\an8}♪
275
00:11:55,548 --> 00:11:59,719
Oh, sorry. Uh,
I'm not good with social cues.
276
00:11:59,719 --> 00:12:01,721
Maybe I should just
show you around.
277
00:12:01,721 --> 00:12:03,348
Okay.
278
00:12:03,348 --> 00:12:05,517
{\an8}♪
279
00:12:05,517 --> 00:12:06,893
This way.
280
00:12:06,893 --> 00:12:09,062
{\an8}♪
281
00:12:09,062 --> 00:12:11,981
Ellison's got Lanai.
Zuckerberg's buying up Kauai.
282
00:12:11,981 --> 00:12:13,149
I figured I'd better
stake my claim
283
00:12:13,149 --> 00:12:14,526
before there's nothing left.
284
00:12:14,526 --> 00:12:16,986
What you've built here--
It's just breathtaking.
285
00:12:16,986 --> 00:12:18,238
Was breathtaking.
286
00:12:18,238 --> 00:12:19,656
Look, this estate
is supposed to be
287
00:12:19,656 --> 00:12:23,910
m-my-- my refuge, my--
my Shangri-la, my Xanadu.
288
00:12:23,910 --> 00:12:25,745
But now I'm under siege.
289
00:12:25,745 --> 00:12:28,832
How so?
290
00:12:28,832 --> 00:12:30,709
It's a drone.
291
00:12:30,709 --> 00:12:32,252
A drone?
Yeah, you know,
292
00:12:32,252 --> 00:12:34,879
a small unmanned aircraft,
piloted by remote control?
293
00:12:34,879 --> 00:12:36,464
Try to keep up here.
No, I'm familiar
294
00:12:36,464 --> 00:12:38,341
with the concept of a drone,
Mr. Pierce,
295
00:12:38,341 --> 00:12:41,511
but could you elaborate
on the nature of the problem?
296
00:12:41,511 --> 00:12:45,640
A drone is spying on me.
On my property.
297
00:12:45,640 --> 00:12:48,518
Drones are everywhere now.
People fly them for fun,
298
00:12:48,518 --> 00:12:51,354
especially around scenic parts
of the island like this.
299
00:12:51,354 --> 00:12:53,690
He's right.
It could just be a coincidence.
300
00:12:53,690 --> 00:12:56,609
Twice is a coincidence.
Thrice is a pattern.
301
00:12:56,609 --> 00:12:59,195
But four days in a row?
That's bona fide harassment.
302
00:12:59,195 --> 00:13:02,323
So look, I'd have had my
corporate security team on this,
303
00:13:02,323 --> 00:13:05,035
but I fired them two days ago
for trying to unionize.
304
00:13:05,035 --> 00:13:06,661
So can you help me?
305
00:13:06,661 --> 00:13:10,498
The problem is, unless it's
below six feet off the ground,
306
00:13:10,498 --> 00:13:12,042
it's not considered trespassing.
307
00:13:12,042 --> 00:13:14,044
Which means that
even if we were to identify
308
00:13:14,044 --> 00:13:15,587
whoever's piloting
the drone,
309
00:13:15,587 --> 00:13:17,964
they wouldn't necessarily
face any consequences.
310
00:13:17,964 --> 00:13:19,466
Don't you worry
about that.
311
00:13:19,466 --> 00:13:21,551
Once I know
who's spying on me,
312
00:13:21,551 --> 00:13:24,554
my lawyers'll make sure
there are consequences.
313
00:13:24,554 --> 00:13:27,557
{\an8}♪
314
00:13:27,557 --> 00:13:28,933
Okay, thanks.
315
00:13:28,933 --> 00:13:30,727
{\an8}♪
316
00:13:30,727 --> 00:13:33,480
HPD said they'll send
someone out as soon as they can,
317
00:13:33,480 --> 00:13:36,066
but I get a feeling
this isn't a priority.
318
00:13:36,066 --> 00:13:37,275
Actually, I was thinking
319
00:13:37,275 --> 00:13:39,194
we could "Magnum-Higgins"
this thing.
320
00:13:39,194 --> 00:13:42,697
You and me--
investigate it together.
321
00:13:42,697 --> 00:13:44,783
Without the secret romance.
322
00:13:44,783 --> 00:13:46,242
You get a lead
or something?
323
00:13:46,242 --> 00:13:49,913
Yeah, thanks to an online
community of sneaker heads,
324
00:13:49,913 --> 00:13:52,082
I found out the prints
in the bathroom
325
00:13:52,082 --> 00:13:53,583
woulda been made
by these shoes.
326
00:13:53,583 --> 00:13:56,503
You did all this
while I was on the phone?
327
00:13:56,503 --> 00:13:59,422
Thomas and Juliet might
have some competition.
328
00:13:59,422 --> 00:14:01,633
{\an8}♪
329
00:14:01,633 --> 00:14:02,842
What?
330
00:14:02,842 --> 00:14:04,260
We were pretty busy here
last night.
331
00:14:04,260 --> 00:14:06,137
Someone mighta caught
our thief on camera
332
00:14:06,137 --> 00:14:07,555
and posted it
to social media.
333
00:14:07,555 --> 00:14:10,725
Now you're thinking
like a PI!
334
00:14:10,725 --> 00:14:12,102
The hashtag La Triviana--
335
00:14:12,102 --> 00:14:15,105
it'll narrow it down
to photos taken last night.
336
00:14:21,528 --> 00:14:24,197
Wait-- Is this him?
337
00:14:24,197 --> 00:14:26,908
Those are the shoes.
But he's not tagged.
338
00:14:26,908 --> 00:14:29,244
Maybe not,
but we got his face.
339
00:14:29,244 --> 00:14:32,414
That's enough
to take to HPD.
340
00:14:32,414 --> 00:14:35,583
[ Drone whirring]
Nolan: Hey, Val, check this out.
341
00:14:35,583 --> 00:14:37,293
It's back again?
342
00:14:37,293 --> 00:14:40,547
Racking up a lotta views,
you bastard?
343
00:14:40,547 --> 00:14:44,092
It just buzzes around for a few
more minutes, then it leaves.
344
00:14:44,092 --> 00:14:45,969
Hmm, that's a commercial
grade drone.
345
00:14:45,969 --> 00:14:49,055
It's got a high def camera.
I see 'em all the time on tours.
346
00:14:49,055 --> 00:14:51,099
I'm being spied on in 4k?
Great.
347
00:14:51,099 --> 00:14:54,769
Do you have any idea who'd be
interested in surveilling you?
348
00:14:54,769 --> 00:14:56,146
Hmm, that's a long list.
349
00:14:56,146 --> 00:14:59,024
Could be any number
of competitors. The press.
350
00:14:59,024 --> 00:15:01,317
Uh, board of directors
I just fired.
351
00:15:01,317 --> 00:15:03,778
Pretty much any CEO
of a tech company.
352
00:15:03,778 --> 00:15:05,238
Bezos has had it in for me
353
00:15:05,238 --> 00:15:07,991
ever since I spent $7 mil
lobbying the Greek government
354
00:15:07,991 --> 00:15:10,035
not to let him dock
his yacht there.
355
00:15:10,035 --> 00:15:11,661
Why would you do that?
356
00:15:11,661 --> 00:15:13,496
Spite.
357
00:15:13,496 --> 00:15:15,081
Right.
Well, for starters,
358
00:15:15,081 --> 00:15:16,833
we'll need to speak
to all of your staff,
359
00:15:16,833 --> 00:15:19,669
including anyone who's seen the
drone flying over the property.
360
00:15:19,669 --> 00:15:21,254
Knock yourselves out.
361
00:15:21,254 --> 00:15:25,050
I was there when the paparazzi
got onto his Palo Alto estate.
362
00:15:25,050 --> 00:15:26,468
After that, he moved here.
363
00:15:26,468 --> 00:15:28,511
You believe that that attention
has followed him
364
00:15:28,511 --> 00:15:31,014
here from the mainland?
Well, I wouldn't be surprised.
365
00:15:31,014 --> 00:15:33,016
Recent photos of Mr. Pierce
are so rare,
366
00:15:33,016 --> 00:15:36,394
they go
for thousands of dollars.
367
00:15:36,394 --> 00:15:39,731
Locals around here don't care
for Mr. Pierce very much.
368
00:15:39,731 --> 00:15:41,024
Yeah?
Why's that?
369
00:15:41,024 --> 00:15:42,942
He raised a lotta hell
buying this land.
370
00:15:42,942 --> 00:15:44,402
Violated zoning laws.
371
00:15:44,402 --> 00:15:46,321
The Endangered Species Act.
372
00:15:46,321 --> 00:15:49,532
And he still has
plans to expand.
373
00:15:49,532 --> 00:15:50,700
My guess?
374
00:15:50,700 --> 00:15:52,369
It's a member of
the three comma club.
375
00:15:52,369 --> 00:15:53,995
You mean
another billionaire?
376
00:15:53,995 --> 00:15:57,165
A few of them wanted this
property when it went for sale.
377
00:15:57,165 --> 00:15:59,167
Nolan threw some sharp elbows
to get it.
378
00:15:59,167 --> 00:16:02,295
{\an8}♪
379
00:16:02,295 --> 00:16:04,923
Yeah, I've seen that thing
a bunch of times.
380
00:16:04,923 --> 00:16:06,383
I have no idea
who it could be,
381
00:16:06,383 --> 00:16:08,885
but it always comes
from the east.
382
00:16:08,885 --> 00:16:11,846
Oh, okay. Well, that's actually
very helpful. Thank you.
383
00:16:11,846 --> 00:16:13,556
Of course. By the way,
384
00:16:13,556 --> 00:16:15,975
would either of you two
care for coffee?
385
00:16:15,975 --> 00:16:17,268
I'm flying to the Big Island
386
00:16:17,268 --> 00:16:19,688
for Mr. Pierce's
afternoon pick-me-up.
387
00:16:19,688 --> 00:16:20,980
Hold up.
388
00:16:20,980 --> 00:16:23,733
You fly to the Big Island
just to get his coffee?
389
00:16:23,733 --> 00:16:25,652
He swears he can taste
the difference.
390
00:16:25,652 --> 00:16:28,905
Something about the mineral
level of the water.
391
00:16:28,905 --> 00:16:31,157
Might be rude to say no.
392
00:16:31,157 --> 00:16:33,284
I'll take
an iced oat milk latte.
393
00:16:33,284 --> 00:16:36,037
[ Laughs ]
I'm fine. Thanks.
394
00:16:36,037 --> 00:16:37,997
No problem.
395
00:16:37,997 --> 00:16:39,499
Wow.
396
00:16:39,499 --> 00:16:42,460
So much for narrowing down
the suspect pool.
397
00:16:42,460 --> 00:16:44,254
Yeah. Seems we'll have to
find another way
398
00:16:44,254 --> 00:16:47,340
to figure out
who's piloting that drone.
399
00:16:47,340 --> 00:16:49,592
After you've, uh,
finished your latte, of course.
400
00:16:49,592 --> 00:16:52,429
Oh, yeah.
[ Laughs ]
401
00:16:52,429 --> 00:16:55,515
Okay, so, Lewis made contact
with Greene's killers.
402
00:16:55,515 --> 00:16:58,018
Told 'em someone came around
asking questions about them,
403
00:16:58,018 --> 00:16:59,561
but he wanted
to meet 'em in person.
404
00:16:59,561 --> 00:17:01,271
And they actually bit?
Told 'em I thought
405
00:17:01,271 --> 00:17:02,355
the guy was
an undercover cop.
406
00:17:02,355 --> 00:17:03,732
So the plan is simple.
407
00:17:03,732 --> 00:17:05,984
You cover him while he meets
with the contact.
408
00:17:05,984 --> 00:17:09,362
While he's distracting them,
I drop a tracker on the car.
409
00:17:09,362 --> 00:17:10,613
That's it.
Alright, for the record,
410
00:17:10,613 --> 00:17:12,782
I have major reservations
about this plan.
411
00:17:12,782 --> 00:17:15,452
Well, yeah, so do I.
But the meeting's in an hour,
412
00:17:15,452 --> 00:17:17,704
so we have from now
until then to get ready.
413
00:17:17,704 --> 00:17:19,622
Wait, seriously?
Yeah, they insisted.
414
00:17:19,622 --> 00:17:21,583
There's no way we're
gonna be ready in an hour.
415
00:17:21,583 --> 00:17:23,460
There's no way he's gonna be
ready in an hour.
416
00:17:23,460 --> 00:17:26,129
Lewis, the guy that came around
asking about Greene,
417
00:17:26,129 --> 00:17:27,797
what time did he come by?
418
00:17:27,797 --> 00:17:29,007
Uh, in the morning.
419
00:17:29,007 --> 00:17:30,300
What time exactly?
420
00:17:30,300 --> 00:17:32,344
Did you get a good look
at his car?
421
00:17:32,344 --> 00:17:34,179
No. I didn't see it.
How about his face?
422
00:17:34,179 --> 00:17:35,263
What did he look like?
423
00:17:35,263 --> 00:17:38,141
He had, uh, brown hair.
424
00:17:38,141 --> 00:17:40,810
Brown hair?
Dark? Was it light?
425
00:17:40,810 --> 00:17:42,979
Height? Build?
426
00:17:42,979 --> 00:17:44,189
Lewis...
427
00:17:44,189 --> 00:17:46,775
Can I get a word
with you, please?
428
00:17:46,775 --> 00:17:51,946
{\an8}♪
429
00:17:51,946 --> 00:17:54,324
Look, I wanna get these guys
as badly as you,
430
00:17:54,324 --> 00:17:56,409
but this is not the way.
We need more time.
431
00:17:56,409 --> 00:17:58,828
No, time is a luxury
we don't have.
432
00:17:58,828 --> 00:18:02,874
This may be our only chance
to ID the men trying to kill us.
433
00:18:02,874 --> 00:18:04,584
It's now or never.
434
00:18:11,424 --> 00:18:15,679
{\an8}♪
435
00:18:15,679 --> 00:18:19,307
♪ Giddy up, giddy up Romper,
giddy up ♪
436
00:18:19,307 --> 00:18:20,892
♪ Oochie bop bop
oochie bop boop ♪
437
00:18:20,892 --> 00:18:25,063
♪ I said giddy up,
giddy up Romper, giddy up ♪
438
00:18:25,063 --> 00:18:26,356
♪ Jialo a jialo a jialo ♪
439
00:18:26,356 --> 00:18:28,108
Beauty, isn't she?
Oh, she's gorgeous.
440
00:18:28,108 --> 00:18:30,402
What's her name?
Oh, I don't name my horses.
441
00:18:30,402 --> 00:18:33,697
You can't get emotionally
attached to your investments.
442
00:18:33,697 --> 00:18:35,782
Uh, so, any update
on the drone hunt?
443
00:18:35,782 --> 00:18:37,742
Yes, actually.
We think we might be able
444
00:18:37,742 --> 00:18:39,577
to identify
whoever is spying on you
445
00:18:39,577 --> 00:18:41,579
if we can just get
our hands on that drone.
446
00:18:41,579 --> 00:18:43,331
TC: Yeah. If we can
jam the frequency band,
447
00:18:43,331 --> 00:18:44,749
it'll fall outta the sky,
448
00:18:44,749 --> 00:18:47,043
then we can track the GPS
back to the launching point.
449
00:18:47,043 --> 00:18:48,545
I sense a "but" coming.
450
00:18:48,545 --> 00:18:50,088
But we're gonna have to
run back to Oahu.
451
00:18:50,088 --> 00:18:51,798
I just don't have
the equipment here that I need
452
00:18:51,798 --> 00:18:53,508
to execute the plan.
Don't be ridiculous.
453
00:18:53,508 --> 00:18:56,928
I'll have Valentina pick it up.
She's on a coffee run right now.
454
00:18:56,928 --> 00:18:59,055
Yes. Yeah, we're aware.
[ Chuckles ]
455
00:18:59,055 --> 00:19:00,932
[ Drone whirring ]
456
00:19:00,932 --> 00:19:01,766
Guys.
457
00:19:01,766 --> 00:19:04,185
Plan B.
This ends now.
458
00:19:04,185 --> 00:19:08,064
{\an8}♪
459
00:19:08,064 --> 00:19:10,734
[ Horse neighs ]
460
00:19:10,734 --> 00:19:11,901
May I?
461
00:19:11,901 --> 00:19:19,200
{\an8}♪
462
00:19:19,200 --> 00:19:20,368
Higgy.
463
00:19:20,368 --> 00:19:39,137
{\an8}♪
464
00:19:39,137 --> 00:19:43,266
♪ Oh my, my Chattanooga Lucy,
woman, what it is you do to me ♪
465
00:19:43,266 --> 00:19:45,226
♪ Forbidden fruit,
it sure is juicy ♪
466
00:19:45,226 --> 00:19:47,729
♪ You got me comin' around,
comin' around ♪
467
00:19:47,729 --> 00:19:50,523
♪ Oh my, my Chattanooga Lucy,
break me easy ♪
468
00:19:50,523 --> 00:19:53,193
If it gets past the ridge line,
we'll never see it again!
469
00:19:53,193 --> 00:19:56,071
♪ Or hold on loosely, keep me
comin' around, comin' around ♪
470
00:19:56,071 --> 00:19:58,490
♪ Keep me comin' around,
comin' around ♪
471
00:19:58,490 --> 00:20:00,950
♪ Keep me comin'
around, comin' around ♪
472
00:20:00,950 --> 00:20:02,577
[ Laughs ]
473
00:20:02,577 --> 00:20:05,663
{\an8}♪
474
00:20:05,663 --> 00:20:09,125
Good one, Higgy.
475
00:20:09,125 --> 00:20:10,251
[ Chuckles ]
476
00:20:10,251 --> 00:20:11,544
[ Horse whinnies ]
477
00:20:15,298 --> 00:20:17,967
Must be a slow day if you're
the one taking my statement.
478
00:20:17,967 --> 00:20:20,345
I saw your name
on the arrest report.
479
00:20:20,345 --> 00:20:23,139
Figured I'd take the lead.
480
00:20:23,139 --> 00:20:24,474
Akoni Kapule. 23.
481
00:20:24,474 --> 00:20:26,059
We picked him up
at a local antique shop.
482
00:20:26,059 --> 00:20:28,103
He was looking
to sell your masks.
483
00:20:28,103 --> 00:20:31,106
He's so young.
What's going to happen to him?
484
00:20:31,106 --> 00:20:33,441
Well, the good news for him
is he's got no priors,
485
00:20:33,441 --> 00:20:34,567
so he'll make bail.
486
00:20:34,567 --> 00:20:35,819
But it's a Class-C felony,
487
00:20:35,819 --> 00:20:38,113
so he's looking
at 30 days minimum.
488
00:20:38,113 --> 00:20:40,490
Wow. Okay.
489
00:20:40,490 --> 00:20:41,616
So, that's it?
490
00:20:41,616 --> 00:20:44,244
That is it.
491
00:20:44,244 --> 00:20:46,830
Just need you
to sign here.
492
00:20:46,830 --> 00:20:50,125
Shoe print, huh? That's
good detective work, Kumu.
493
00:20:50,125 --> 00:20:51,626
Thanks.
494
00:20:51,626 --> 00:20:54,504
It'll just be a minute to get
your property out of evidence.
495
00:20:54,504 --> 00:20:56,506
[ Telephones ringing
in distance ]
496
00:20:56,506 --> 00:21:01,302
{\an8}♪
497
00:21:01,302 --> 00:21:03,054
Might wanna
get comfortable.
498
00:21:03,054 --> 00:21:05,724
They said it'd be a minute
half an hour ago.
499
00:21:05,724 --> 00:21:08,601
[ Chuckles ]
I thought I ran on island time.
500
00:21:08,601 --> 00:21:10,228
[ Both chuckle ]
501
00:21:15,150 --> 00:21:18,069
You alright?
502
00:21:18,069 --> 00:21:20,989
This is just about the last
thing that I needed today.
503
00:21:20,989 --> 00:21:23,700
My shift started
over an hour ago.
504
00:21:23,700 --> 00:21:25,827
What brought you in?
505
00:21:25,827 --> 00:21:27,328
It's a long story.
506
00:21:27,328 --> 00:21:30,874
Well, like you said,
we got time.
507
00:21:32,625 --> 00:21:34,544
A fuel pump.
508
00:21:34,544 --> 00:21:38,840
Mine's broken, and it
costs $750 to replace.
509
00:21:38,840 --> 00:21:41,426
$750 I don't have.
510
00:21:41,426 --> 00:21:45,930
So my son decided
to "help."
511
00:21:45,930 --> 00:21:49,059
He stole stuff from a bar
and got busted.
512
00:21:49,059 --> 00:21:51,144
The boy's got heart,
513
00:21:51,144 --> 00:21:54,147
but no common sense.
514
00:21:54,147 --> 00:21:56,441
Uni: Ms. Kapule?
515
00:21:56,441 --> 00:21:58,068
You can come back now.
516
00:21:58,068 --> 00:21:59,944
{\an8}♪
517
00:21:59,944 --> 00:22:03,073
Thanks...
for listening.
518
00:22:03,073 --> 00:22:12,957
{\an8}♪
519
00:22:14,626 --> 00:22:23,385
{\an8}♪
520
00:22:23,385 --> 00:22:25,637
Check-check.
521
00:22:25,637 --> 00:22:28,723
I'm good on comms.
Lewis, how you doing?
522
00:22:28,723 --> 00:22:31,226
I can hear you both, yeah.
523
00:22:31,226 --> 00:22:32,852
Now remember, you just gotta
keep him busy
524
00:22:32,852 --> 00:22:34,020
for a couple minutes.
525
00:22:34,020 --> 00:22:35,563
Once I get the tracker
on the car,
526
00:22:35,563 --> 00:22:37,691
I'll give you the sign
to wrap it up.
527
00:22:37,691 --> 00:22:39,359
Right.
528
00:22:39,359 --> 00:22:42,570
{\an8}♪
529
00:22:42,570 --> 00:22:46,241
Hey. Lewis?
You're gonna be okay.
530
00:22:46,241 --> 00:22:48,410
[ Cellphone ringing ]
531
00:22:48,410 --> 00:22:50,578
{\an8}♪
532
00:22:50,578 --> 00:22:52,580
What do I--
Just take a deep breath
533
00:22:52,580 --> 00:22:54,249
and answer the phone.
534
00:22:54,249 --> 00:22:56,918
{\an8}♪
535
00:22:56,918 --> 00:22:58,003
Hello?
536
00:22:58,003 --> 00:23:00,255
Yeah, I'm at the dock.
Where are you?
537
00:23:00,255 --> 00:23:01,715
Thomas, it's them.
538
00:23:01,715 --> 00:23:05,844
{\an8}♪
539
00:23:05,844 --> 00:23:07,512
No, I didn't get a number.
540
00:23:07,512 --> 00:23:09,055
A license plate?
541
00:23:09,055 --> 00:23:10,932
Something's wrong.
Yeah, I don't like it, either.
542
00:23:10,932 --> 00:23:12,517
We gotta pull him.
No, no.
543
00:23:12,517 --> 00:23:15,937
I-I came alone, I swear.
544
00:23:15,937 --> 00:23:17,939
Lewis, listen to me.
Get outta there, alright?
545
00:23:17,939 --> 00:23:20,400
Get down and find cover.
546
00:23:20,400 --> 00:23:22,360
Find cover!
[ Gunshots ]
547
00:23:22,360 --> 00:23:24,696
Man down!
Man down!
548
00:23:31,244 --> 00:23:34,831
{\an8}♪
549
00:23:34,831 --> 00:23:36,499
Rick, where's the shooter?
550
00:23:36,499 --> 00:23:40,503
{\an8}♪
551
00:23:40,503 --> 00:23:42,547
Thomas, I got him.
White building, north side.
552
00:23:42,547 --> 00:23:43,590
They're on the move!
553
00:23:43,590 --> 00:23:44,841
Get to Lewis.
554
00:23:44,841 --> 00:23:53,350
{\an8}♪
555
00:23:53,350 --> 00:23:55,727
Okay, I got eyes
on the shooter!
556
00:23:55,727 --> 00:24:03,818
{\an8}♪
557
00:24:03,818 --> 00:24:05,111
He shot me.
558
00:24:05,111 --> 00:24:07,322
Well, good thing
we reinforced this vest.
559
00:24:07,322 --> 00:24:36,893
{\an8}♪
560
00:24:36,893 --> 00:24:38,937
[ Both grunting ]
561
00:24:38,937 --> 00:25:03,420
{\an8}♪
562
00:25:03,420 --> 00:25:06,339
How's that Kona from Kona?
I gotta be honest.
563
00:25:06,339 --> 00:25:08,216
I didn't think there would be
much of a difference,
564
00:25:08,216 --> 00:25:10,635
but this is incredible.
565
00:25:10,635 --> 00:25:13,221
Okay. Got it.
566
00:25:13,221 --> 00:25:15,223
This chip contains
the drone's flight path data.
567
00:25:15,223 --> 00:25:16,891
If I can decrypt it,
we'll figure out
568
00:25:16,891 --> 00:25:18,601
where it was launched from.
569
00:25:21,021 --> 00:25:22,480
The serial number
has been filed off.
570
00:25:22,480 --> 00:25:25,150
Just means the operator was
trying to cover their tracks.
571
00:25:25,150 --> 00:25:27,360
[ Camera whirring ]
572
00:25:27,360 --> 00:25:28,737
Hold up.
573
00:25:28,737 --> 00:25:30,613
Is that thing live?
574
00:25:30,613 --> 00:25:34,367
Yeah, I believe so. The operator
must've re-established contact.
575
00:25:34,367 --> 00:25:37,579
Whoever you are, I am gonna
sue you into oblivion,
576
00:25:37,579 --> 00:25:38,621
you son of a--
577
00:25:38,621 --> 00:25:40,790
[ No audio ]
578
00:25:40,790 --> 00:25:44,419
And that's why you don't mess
with Nolan Pierce.
579
00:25:44,419 --> 00:25:47,589
You do know there's no mic
on that thing.
580
00:25:47,589 --> 00:25:48,840
They can't hear you.
581
00:25:48,840 --> 00:25:50,508
Uh...
Yeah, of course.
582
00:25:50,508 --> 00:25:54,596
That's why I was, uh,
over-enunciating.
583
00:25:54,596 --> 00:25:55,847
Huh.
584
00:25:55,847 --> 00:25:58,725
Okay.
I've got the flight path record.
585
00:25:58,725 --> 00:26:01,936
Looks like it was launched
three miles east of here.
586
00:26:01,936 --> 00:26:03,355
That's protected land.
587
00:26:03,355 --> 00:26:05,565
The last of Maui's
kulu'i plants grow there.
588
00:26:05,565 --> 00:26:07,901
Yeah. Some activist group tried
to get me to sign some papers
589
00:26:07,901 --> 00:26:10,111
agreeing not to interfere
with their growth
590
00:26:10,111 --> 00:26:11,946
when I bought the place.
591
00:26:11,946 --> 00:26:14,949
Could be the activists trying
to dig up some dirt on you
592
00:26:14,949 --> 00:26:17,118
and kick you off the island.
593
00:26:17,118 --> 00:26:18,661
Okay, we'll go and check out
this location,
594
00:26:18,661 --> 00:26:22,040
and hopefully, we'll find out
who's been spying on you.
595
00:26:22,040 --> 00:26:27,128
{\an8}♪
596
00:26:27,128 --> 00:26:28,797
Just got off the phone
with Lewis.
597
00:26:28,797 --> 00:26:32,967
Guy's got three cracked ribs
but should be discharged soon.
598
00:26:32,967 --> 00:26:36,304
I checked this guy's ID.
It's an alias.
599
00:26:36,304 --> 00:26:38,098
There's a surprise.
No phone, either.
600
00:26:38,098 --> 00:26:39,349
I think he ditched it
at the docks,
601
00:26:39,349 --> 00:26:41,434
but I did send Gordie
his prints to run.
602
00:26:41,434 --> 00:26:42,936
You think he's part
of Hadid's network?
603
00:26:42,936 --> 00:26:46,439
Eh, my guess is
he's a hired gun.
604
00:26:46,439 --> 00:26:47,899
So what now?
605
00:26:47,899 --> 00:26:49,484
Well, now
we get some answers.
606
00:26:49,484 --> 00:26:52,028
But we need him to think
we know more than we do.
607
00:26:52,028 --> 00:27:07,585
{\an8}♪
608
00:27:07,585 --> 00:27:08,753
Who are you guys?
609
00:27:08,753 --> 00:27:10,588
That's not important.
The real question is,
610
00:27:10,588 --> 00:27:12,507
who are you?
You're one of the men
611
00:27:12,507 --> 00:27:15,593
that tortured and killed
Captain Buck Greene.
612
00:27:15,593 --> 00:27:18,013
And you're going to tell us
who hired you.
613
00:27:18,013 --> 00:27:19,597
I can't tell you that.
Really?
614
00:27:19,597 --> 00:27:21,349
'Cause where I'm standing,
doesn't seem like
615
00:27:21,349 --> 00:27:23,685
you got much of a choice.
I can't tell you who hired us
616
00:27:23,685 --> 00:27:24,978
'cause I don't know.
617
00:27:24,978 --> 00:27:26,521
I get paid to follow orders.
618
00:27:26,521 --> 00:27:28,898
Not ask questions.
So you never wondered
619
00:27:28,898 --> 00:27:32,986
why your employer wanted you
to kill a CIA case officer
620
00:27:32,986 --> 00:27:34,362
and a Navy captain?
621
00:27:34,362 --> 00:27:37,198
I don't know nothing
about no case officer.
622
00:27:37,198 --> 00:27:38,867
Whole op's
as black as it gets.
623
00:27:38,867 --> 00:27:43,038
Double-blind contacts, dead
drops, everything need to know.
624
00:27:43,038 --> 00:27:45,290
{\an8}♪
625
00:27:45,290 --> 00:27:46,583
Why's it matter
so much to you?
626
00:27:46,583 --> 00:27:48,376
Because Captain Greene
was our friend.
627
00:27:48,376 --> 00:27:51,046
No.
No, he wasn't.
628
00:27:51,046 --> 00:27:53,381
If he was really your friend,
629
00:27:53,381 --> 00:27:56,051
I don't think you'd be
calling him Captain.
630
00:27:56,051 --> 00:28:01,222
{\an8}♪
631
00:28:01,222 --> 00:28:03,391
You were part of his team.
632
00:28:03,391 --> 00:28:07,395
You're two of the guys
we're looking for, aren't you?
633
00:28:07,395 --> 00:28:08,897
Imagine that.
634
00:28:08,897 --> 00:28:10,982
Here we are, busting our ass
to ID you guys,
635
00:28:10,982 --> 00:28:14,361
and this whole time,
you've been looking for us.
636
00:28:14,361 --> 00:28:16,571
[ Cellphone vibrating ]
637
00:28:16,571 --> 00:28:19,616
{\an8}♪
638
00:28:19,616 --> 00:28:20,867
Gordie.
639
00:28:20,867 --> 00:28:23,495
Magnum, where the hell
did you get those prints?
640
00:28:23,495 --> 00:28:25,663
Trust me.
The less you know, the better.
641
00:28:25,663 --> 00:28:26,790
I take it you got a hit.
642
00:28:26,790 --> 00:28:28,750
Yeah. Oliver Cane,
former Army Ranger,
643
00:28:28,750 --> 00:28:30,377
currently serving
a 7-year sentence
644
00:28:30,377 --> 00:28:31,711
at Leavenworth
Military Prison.
645
00:28:31,711 --> 00:28:33,546
H-Hold on.
Did you say currently?
646
00:28:33,546 --> 00:28:35,382
Yes. Because according
to official records,
647
00:28:35,382 --> 00:28:37,425
he's still
inside the prison.
648
00:28:39,969 --> 00:28:42,180
Yeah. They're gonna
have to do a better job
649
00:28:42,180 --> 00:28:43,682
with their bed checks.
650
00:28:48,770 --> 00:28:55,443
{\an8}♪
651
00:28:55,443 --> 00:28:57,445
Alright, well,
my NSA buddy
652
00:28:57,445 --> 00:28:59,364
is doing a deep dive
into our guest.
653
00:28:59,364 --> 00:29:01,282
He's going into aliases, financials,
654
00:29:01,282 --> 00:29:03,702
travel history, the works.
Yeah, but what are the odds
655
00:29:03,702 --> 00:29:05,578
that foreign insurgents
could've gotten somebody out
656
00:29:05,578 --> 00:29:07,914
of Leavenworth without
some kind of record of it?
657
00:29:07,914 --> 00:29:10,542
I was wondering the same thing.
But if this guy's not working
658
00:29:10,542 --> 00:29:12,502
with Hadid's people,
then who's behind this?
659
00:29:12,502 --> 00:29:14,629
No idea. But we're not going
to get anything out of him
660
00:29:14,629 --> 00:29:16,172
without some kind
of leverage.
661
00:29:16,172 --> 00:29:19,384
[ Cellphone chimes ]
662
00:29:19,384 --> 00:29:21,177
Your guy come through?
663
00:29:21,177 --> 00:29:22,804
Big time.
664
00:29:22,804 --> 00:29:26,474
{\an8}♪
665
00:29:26,474 --> 00:29:29,519
Oliver Cane. Served in
the 75th Ranger Regiment
666
00:29:29,519 --> 00:29:31,396
from 2014 to 2018,
667
00:29:31,396 --> 00:29:33,481
when you were
dishonorably discharged,
668
00:29:33,481 --> 00:29:37,193
convicted, in absentia,
of war crimes in Syria.
669
00:29:37,193 --> 00:29:39,988
You must have friends in
high places to pull my jacket.
670
00:29:39,988 --> 00:29:41,072
Oh, not as high as you.
671
00:29:41,072 --> 00:29:42,490
You got to be
pretty well-connected
672
00:29:42,490 --> 00:29:44,200
to recruit a mercenary
from Leavenworth.
673
00:29:44,200 --> 00:29:46,161
You may not know who's signing
your paychecks, but you
674
00:29:46,161 --> 00:29:48,496
sure as hell know the names
of the men you're working with.
675
00:29:48,496 --> 00:29:50,248
You're going to tell us
who they are, or you're going
676
00:29:50,248 --> 00:29:53,376
to wake up tomorrow in Damascus
with a target on your back.
677
00:29:53,376 --> 00:29:58,506
{\an8}♪
678
00:29:58,506 --> 00:30:00,550
Guy calling the shots'
name is Swayzak.
679
00:30:00,550 --> 00:30:01,926
He was hired to
put together the team.
680
00:30:01,926 --> 00:30:04,846
Hired by who?
Like I said, I don't know.
681
00:30:04,846 --> 00:30:07,515
I'm just a foot soldier.
Like you guys were.
682
00:30:07,515 --> 00:30:08,933
Mm, we served our country.
683
00:30:08,933 --> 00:30:11,353
You murdered a veteran
captain of three wars,
684
00:30:11,353 --> 00:30:13,271
and you did it
for a pay day.
685
00:30:13,271 --> 00:30:14,522
We're nothing alike.
686
00:30:14,522 --> 00:30:17,525
[ Scoffs ]
Think what you want, okay?
687
00:30:17,525 --> 00:30:19,944
But I've already told you
everything I know.
688
00:30:19,944 --> 00:30:23,156
Only question now
is where we go from here.
689
00:30:23,156 --> 00:30:25,116
Now that I know who you are,
690
00:30:25,116 --> 00:30:28,453
you can't just let me go.
691
00:30:28,453 --> 00:30:30,538
Killing me won't bring
your captain back.
692
00:30:30,538 --> 00:30:33,124
But it's the only move
you've got left here.
693
00:30:33,124 --> 00:30:43,551
{\an8}♪
694
00:30:43,551 --> 00:30:48,807
♪ Nou e Kawaipunahele ♪
695
00:30:48,807 --> 00:30:51,184
Shammy: I heard
we closed our first case.
696
00:30:51,184 --> 00:30:52,519
Congrats, partner.
697
00:30:52,519 --> 00:30:54,479
Yeah, you, too.
698
00:30:54,479 --> 00:30:56,898
You don't exactly
seem overjoyed.
699
00:30:56,898 --> 00:30:59,067
He's just a kid.
700
00:30:59,067 --> 00:31:01,069
23 years old.
701
00:31:01,069 --> 00:31:04,114
He was just looking for a way
to get his mom's car fixed.
702
00:31:04,114 --> 00:31:06,408
He saw this
as the only solution.
703
00:31:06,408 --> 00:31:08,660
He did a bad thing
for a good reason.
704
00:31:08,660 --> 00:31:11,287
But it doesn't change the fact
that he broke the law.
705
00:31:11,287 --> 00:31:14,582
{\an8}♪
706
00:31:14,582 --> 00:31:18,795
When I was 9,
my father lost his job.
707
00:31:18,795 --> 00:31:20,422
There were days
we didn't know
708
00:31:20,422 --> 00:31:23,758
where our next meal
was coming from.
709
00:31:23,758 --> 00:31:25,802
But I remember one night,
710
00:31:25,802 --> 00:31:29,764
he came home with a tray
of lau lau.
711
00:31:29,764 --> 00:31:34,227
The receipt taped to it
had someone else's name.
712
00:31:34,227 --> 00:31:35,937
He'd stolen it.
713
00:31:35,937 --> 00:31:37,731
{\an8}♪
714
00:31:37,731 --> 00:31:39,399
Desperate times.
715
00:31:39,399 --> 00:31:41,276
{\an8}♪
716
00:31:41,276 --> 00:31:46,156
I was too young to understand
at the time, but...
717
00:31:46,156 --> 00:31:48,908
[ Sighs ]
718
00:31:48,908 --> 00:31:52,287
Sometimes when you lose control
over one part of your life,
719
00:31:52,287 --> 00:31:56,791
it can feel like everything else
is slipping from your grasp.
720
00:31:56,791 --> 00:31:58,126
Yeah.
721
00:31:58,126 --> 00:32:01,129
Yeah, I've been there.
722
00:32:01,129 --> 00:32:02,797
There's nothing scarier.
723
00:32:02,797 --> 00:32:05,592
I agree. That's why
I called Katsumoto back
724
00:32:05,592 --> 00:32:07,969
and told him
I'm not pressing charges.
725
00:32:07,969 --> 00:32:10,347
[ Both chuckle ]
726
00:32:10,347 --> 00:32:12,349
That family is struggling.
727
00:32:12,349 --> 00:32:16,436
I don't need to make things any
harder than they already are.
728
00:32:16,436 --> 00:32:18,229
Well, for what it's worth,
729
00:32:18,229 --> 00:32:20,607
I think you made
the right decision.
730
00:32:20,607 --> 00:32:23,360
Mahalo.
731
00:32:23,360 --> 00:32:25,695
And thanks again
for your help.
732
00:32:25,695 --> 00:32:27,322
You're quite the gumshoe.
733
00:32:27,322 --> 00:32:29,866
Gumwheel.
734
00:32:29,866 --> 00:32:31,618
Hey, maybe we can tackle
the vandal
735
00:32:31,618 --> 00:32:33,661
who's been tagging
the Dumpster next.
736
00:32:33,661 --> 00:32:35,413
[ Both laugh ]
737
00:32:35,413 --> 00:32:41,544
{\an8}♪
738
00:32:41,544 --> 00:32:43,338
This has got to be it.
739
00:32:43,338 --> 00:32:53,973
{\an8}♪
740
00:32:53,973 --> 00:32:57,686
Going off these bedrolls,
it's a four-man operation.
741
00:32:57,686 --> 00:32:59,312
Yeah, looks like
they were here recently.
742
00:32:59,312 --> 00:33:03,358
We must've scared them off
when we shot down their drone.
743
00:33:03,358 --> 00:33:04,943
Mm, probably not American.
744
00:33:04,943 --> 00:33:07,445
Labels on their smokes
are in Spanish.
745
00:33:07,445 --> 00:33:13,576
{\an8}♪
746
00:33:13,576 --> 00:33:14,994
Well, this explains
747
00:33:14,994 --> 00:33:17,664
why they had a fire going
in the middle of the day.
748
00:33:17,664 --> 00:33:20,417
{\an8}♪
749
00:33:20,417 --> 00:33:22,085
They're burning evidence.
750
00:33:22,085 --> 00:33:30,051
{\an8}♪
751
00:33:30,051 --> 00:33:32,012
Look.
752
00:33:32,012 --> 00:33:35,348
Nolan isn't even in
most of these pictures.
753
00:33:35,348 --> 00:33:37,684
You know, I'm not sure it's him
that they're even interested in.
754
00:33:37,684 --> 00:33:39,352
So who are they
interested in?
755
00:33:39,352 --> 00:33:46,609
{\an8}♪
756
00:33:46,609 --> 00:33:48,236
Valentina?
757
00:33:48,236 --> 00:33:50,905
Look, I mean, she's in
every one of these photos.
758
00:33:50,905 --> 00:33:54,826
Why would they be interested
in Nolan's pilot?
759
00:33:54,826 --> 00:33:56,286
I don't know.
But it's hard to imagine
760
00:33:56,286 --> 00:33:58,663
that they'd make all this effort
just to spy on her.
761
00:33:58,663 --> 00:33:59,873
I'm starting to think
they didn't bail
762
00:33:59,873 --> 00:34:01,249
because we shot down
their drone.
763
00:34:08,048 --> 00:34:09,299
Nolan, I need you to listen
to me very carefully.
764
00:34:10,592 --> 00:34:11,801
I'm just sitting down
for my afternoon snack.
765
00:34:11,801 --> 00:34:13,219
What's up?
We got it all wrong.
766
00:34:13,219 --> 00:34:14,804
It was never about you.
The people flying the drone,
767
00:34:14,804 --> 00:34:16,306
they were
surveilling Valentina.
768
00:34:16,306 --> 00:34:18,475
Valentina?
Wha-- Why? Why not me?
769
00:34:18,475 --> 00:34:20,060
I don't know, but they're coming
to your property now.
770
00:34:20,060 --> 00:34:21,269
We believe
that they're armed.
771
00:34:21,269 --> 00:34:22,729
You need to get
into a panic room.
772
00:34:22,729 --> 00:34:24,898
Which one?
Doesn't matter, just pick one.
773
00:34:24,898 --> 00:34:26,733
Go now.
Mara!
774
00:34:26,733 --> 00:34:33,281
{\an8}♪
775
00:34:33,281 --> 00:34:34,407
Oh, my God!
776
00:34:34,407 --> 00:34:36,618
Mara, gather the staff
immediately!
777
00:34:36,618 --> 00:34:38,286
Yes, sir.
778
00:34:38,286 --> 00:34:43,625
{\an8}♪
779
00:34:43,625 --> 00:34:45,335
[ Keypad beeping ]
780
00:34:45,335 --> 00:34:57,222
{\an8}♪
781
00:34:57,222 --> 00:34:58,473
Never thought I'd see the day
782
00:34:58,473 --> 00:35:01,142
where we actually
put this room to use.
783
00:35:01,142 --> 00:35:02,811
{\an8}♪
784
00:35:02,811 --> 00:35:04,729
Uh, boss?
785
00:35:04,729 --> 00:35:06,815
{\an8}♪
786
00:35:06,815 --> 00:35:09,359
I can't believe
this is happening.
787
00:35:09,359 --> 00:35:17,909
{\an8}♪
788
00:35:17,909 --> 00:35:20,286
I know them.
789
00:35:20,286 --> 00:35:22,956
We used to work for the same man
back in Venezuela.
790
00:35:22,956 --> 00:35:24,624
What man?
791
00:35:24,624 --> 00:35:25,917
Arturo Morales.
792
00:35:25,917 --> 00:35:27,252
I thought he was
just a businessman,
793
00:35:27,252 --> 00:35:28,712
but it turns out
that he was--
794
00:35:28,712 --> 00:35:30,505
A drug lord.
795
00:35:30,505 --> 00:35:32,132
His arrest was big news.
796
00:35:32,132 --> 00:35:35,719
Before I left,
I tipped off the DEA.
797
00:35:35,719 --> 00:35:38,638
He must have
learned it was me.
798
00:35:38,638 --> 00:35:40,223
Mara: Sir, look.
799
00:35:40,223 --> 00:35:56,322
{\an8}♪
800
00:35:56,322 --> 00:35:58,408
[ Horse neighs ]
801
00:35:58,408 --> 00:36:04,456
{\an8}♪
802
00:36:04,456 --> 00:36:06,332
[ Safe beeping ]
803
00:36:06,332 --> 00:36:08,168
{\an8}♪
804
00:36:08,168 --> 00:36:09,377
You always fly with these?
805
00:36:09,377 --> 00:36:12,088
Ever since me and Shammy
got skyjacked,
806
00:36:12,088 --> 00:36:13,757
I don't play no games.
807
00:36:13,757 --> 00:36:46,706
{\an8}♪
808
00:36:46,706 --> 00:36:49,709
There's just one left,
and he's headed this way.
809
00:36:49,709 --> 00:36:51,002
{\an8}♪
810
00:36:51,002 --> 00:36:54,005
[ Man shouts in Spanish,
muffled ]
811
00:36:54,005 --> 00:36:59,010
{\an8}♪
812
00:36:59,010 --> 00:37:01,304
Oh, God.
813
00:37:01,304 --> 00:37:03,348
This is gonna be
so embarrassing.
814
00:37:03,348 --> 00:37:05,225
[ Sighs ]
If I'm going to die young,
815
00:37:05,225 --> 00:37:07,477
it should be doing something
people will remember, you know?
816
00:37:07,477 --> 00:37:11,898
Like-- Like beating
Elon to Mars.
817
00:37:11,898 --> 00:37:13,400
[ Two gunshots ]
818
00:37:13,400 --> 00:37:16,403
Two shots.
What do you think happened?
819
00:37:16,403 --> 00:37:18,905
{\an8}♪
820
00:37:18,905 --> 00:37:22,409
If I'm gonna go out,
I'm gonna do it as a hero.
821
00:37:22,409 --> 00:37:29,791
{\an8}♪
822
00:37:29,791 --> 00:37:31,584
Hi.
823
00:37:31,584 --> 00:37:32,669
Is everyone alright?
824
00:37:32,669 --> 00:37:33,878
You guys!
825
00:37:33,878 --> 00:37:35,088
Oh.
826
00:37:35,088 --> 00:37:37,590
{\an8}♪
827
00:37:37,590 --> 00:37:39,592
It's so good to see you.
828
00:37:39,592 --> 00:37:42,220
{\an8}♪
829
00:37:42,220 --> 00:37:44,764
Here's our shot-caller.
Paul Swayzak.
830
00:37:44,764 --> 00:37:47,517
Ex-Special Forces turned
private military contractor.
831
00:37:47,517 --> 00:37:49,519
No record past
his military service.
832
00:37:49,519 --> 00:37:51,688
No online presence.
So we got another name
833
00:37:51,688 --> 00:37:53,606
but we still don't know
who's paying these guys.
834
00:37:53,606 --> 00:37:57,110
No. I think we've gotten
all we can out of Cane.
835
00:37:57,110 --> 00:37:58,820
Yeah, I think you're right.
836
00:37:58,820 --> 00:38:01,197
So was Cane when he pointed out
the obvious problem here.
837
00:38:01,197 --> 00:38:03,116
We can't just let him go.
838
00:38:03,116 --> 00:38:05,243
Yeah, I know.
839
00:38:05,243 --> 00:38:06,911
So what are we gonna do?
840
00:38:06,911 --> 00:38:26,806
{\an8}♪
841
00:38:26,806 --> 00:38:28,391
Come on, let's move.
842
00:38:28,391 --> 00:38:34,230
{\an8}♪
843
00:38:34,230 --> 00:38:36,483
Cane: Wasn't expecting this
to be so ceremonious.
844
00:38:36,483 --> 00:38:37,817
It won't be.
845
00:38:37,817 --> 00:38:40,487
{\an8}♪
846
00:38:40,487 --> 00:38:43,948
Guess we're not so different
after all then, are we?
847
00:38:43,948 --> 00:38:56,711
{\an8}♪
848
00:38:56,711 --> 00:38:57,921
So, this is him.
849
00:38:57,921 --> 00:39:00,548
Alex Cutler,
US Marshal Service.
850
00:39:00,548 --> 00:39:02,133
Thanks for
the special delivery.
851
00:39:02,133 --> 00:39:03,551
Couldn't risk sending him
back to Leavenworth
852
00:39:03,551 --> 00:39:05,512
and contacting his employer.
Cutler: Don't worry.
853
00:39:05,512 --> 00:39:07,472
We're going to take him
to a secure black site.
854
00:39:07,472 --> 00:39:10,600
He'll be held in isolation until
your situation is resolved.
855
00:39:10,600 --> 00:39:11,643
Yeah.
856
00:39:11,643 --> 00:39:12,894
Let's go.
857
00:39:12,894 --> 00:39:17,440
{\an8}♪
858
00:39:17,440 --> 00:39:19,943
Hey, Gordie.
859
00:39:19,943 --> 00:39:23,071
Thanks.
860
00:39:23,071 --> 00:39:24,823
Happy to help.
861
00:39:24,823 --> 00:39:27,117
{\an8}♪
862
00:39:27,117 --> 00:39:28,576
You sure about this?
863
00:39:28,576 --> 00:39:30,870
No. At least now
we have a lead, alright?
864
00:39:30,870 --> 00:39:32,539
Higgins will trace
the payment made to Cane.
865
00:39:32,539 --> 00:39:34,582
Hopefully we'll find out
who's funding the operation.
866
00:39:34,582 --> 00:39:37,127
Still, it's
a hell of a risk.
867
00:39:37,127 --> 00:39:38,837
Yeah, I know.
868
00:39:38,837 --> 00:39:42,257
{\an8}♪
869
00:39:42,257 --> 00:39:44,217
[ Police radio chatter ]
870
00:39:44,217 --> 00:39:48,680
{\an8}♪
871
00:39:48,680 --> 00:39:51,891
So, what's gonna happen
to Valentina?
872
00:39:51,891 --> 00:39:55,645
Well, the DEA could only do
so much with an anonymous tip.
873
00:39:55,645 --> 00:39:58,064
But after today's events,
she's agreed to testify
874
00:39:58,064 --> 00:39:59,983
in exchange for protection.
875
00:39:59,983 --> 00:40:01,484
Still quite the feat
876
00:40:01,484 --> 00:40:04,070
that Morales was able
to track her down.
877
00:40:04,070 --> 00:40:06,781
Yeah. Revenge is
a great motivator.
878
00:40:06,781 --> 00:40:08,783
You two were incredible.
879
00:40:08,783 --> 00:40:11,411
I mean, the way
you dropped those guys,
880
00:40:11,411 --> 00:40:13,163
that was something else.
881
00:40:13,163 --> 00:40:14,664
It also got me thinking.
882
00:40:14,664 --> 00:40:17,792
How would you like to be in
charge of all of my security?
883
00:40:17,792 --> 00:40:19,794
Thanks, but I got
my own business to run.
884
00:40:19,794 --> 00:40:22,464
No, don't worry about that.
I'll buy your business, too.
885
00:40:22,464 --> 00:40:23,840
Just tell me how much
you want for it.
886
00:40:23,840 --> 00:40:26,259
Sorry, not for sale.
Yes, I'm-- I'm afraid
887
00:40:26,259 --> 00:40:29,262
I'll have to decline,
as well, but thanks.
888
00:40:29,262 --> 00:40:30,680
Fair enough. But, um,
889
00:40:30,680 --> 00:40:33,975
maybe you could visit again
sometime soon.
890
00:40:33,975 --> 00:40:36,394
Uh, that would be...
lovely, yeah.
891
00:40:36,394 --> 00:40:38,646
Like, uh,
how about next week?
892
00:40:38,646 --> 00:40:40,398
Does that work
for you guys?
893
00:40:40,398 --> 00:40:43,902
Uh--
Yeah, yeah, we'll let you know.
894
00:40:43,902 --> 00:40:45,153
Because, um--
895
00:40:45,153 --> 00:40:48,531
Right, uh, social cues!
896
00:40:48,531 --> 00:40:49,949
Got it!
897
00:40:49,949 --> 00:40:51,785
Right!
898
00:40:51,785 --> 00:40:53,536
I'll work on it!
899
00:40:53,536 --> 00:41:05,799
{\an8}♪
900
00:41:05,799 --> 00:41:07,550
This can't be right.
901
00:41:07,550 --> 00:41:09,302
What is it?
Well, I found a series
902
00:41:09,302 --> 00:41:11,304
of wire transfers
in Cane's financials, right?
903
00:41:11,304 --> 00:41:14,349
I traced them back through
a number of shell corporations,
904
00:41:14,349 --> 00:41:17,268
but they don't lead
to anyone connected to Hadid.
905
00:41:17,268 --> 00:41:18,645
Where does it
lead to then?
906
00:41:18,645 --> 00:41:20,313
The funds come from
a black-budget account
907
00:41:20,313 --> 00:41:23,400
originally established by the
CIA Special Operations Group.
908
00:41:23,400 --> 00:41:24,901
Well, that's where Greene
got his orders.
909
00:41:24,901 --> 00:41:28,029
Right. Why would the CIA
want to kill you, Rick, and TC
910
00:41:28,029 --> 00:41:29,489
just for following orders?
911
00:41:29,489 --> 00:41:31,116
Seven years later, no less.
I don't know,
912
00:41:31,116 --> 00:41:32,534
but we took Cane
off the board, right?
913
00:41:32,534 --> 00:41:35,161
So as long as he's in custody,
our identities are safe.
914
00:41:35,161 --> 00:41:38,081
No, I wouldn't be so sure
about that.
915
00:41:38,081 --> 00:41:39,833
You showed
your hand, Thomas.
916
00:41:39,833 --> 00:41:43,003
If Cane's employers start
looking into his disappearance,
917
00:41:43,003 --> 00:41:47,173
my fear is that it will lead
straight back to you.
918
00:41:47,173 --> 00:41:52,762
{\an8}♪
919
00:41:56,141 --> 00:42:24,252
{\an8}♪