1 00:00:06,006 --> 00:00:10,077 Oh, hey, Calvin. Ready for our, uh, tee time. 2 00:00:10,178 --> 00:00:12,945 Oh, sorry. Rain check, buddy. 3 00:00:13,080 --> 00:00:15,282 I'm missing a part of the suspension kit 4 00:00:15,416 --> 00:00:16,684 for a '63 Impala. 5 00:00:16,817 --> 00:00:18,486 It was right here yesterday. 6 00:00:18,618 --> 00:00:21,088 Oh, well, uh... 7 00:00:23,923 --> 00:00:25,992 Is this it? 8 00:00:26,126 --> 00:00:28,461 No. That's the muffler. 9 00:00:31,765 --> 00:00:33,433 Right. Which is, uh... 10 00:00:33,533 --> 00:00:35,703 not part of the suspension? 11 00:00:35,835 --> 00:00:37,970 Very good. 12 00:00:38,106 --> 00:00:40,607 And tomorrow we'll work on shapes and colors. 13 00:00:40,707 --> 00:00:43,377 Okay, well, I don't understand. 14 00:00:43,511 --> 00:00:45,279 Why don't you just get a new suspension? 15 00:00:45,378 --> 00:00:48,348 Because it's an original from 1963. 16 00:00:48,481 --> 00:00:50,049 I can't just jump in a time machine 17 00:00:50,183 --> 00:00:51,819 and go back and get another one. 18 00:00:51,951 --> 00:00:55,189 Besides, Black people don't like to travel back in time. 19 00:00:56,789 --> 00:00:59,460 Hey, you know... 20 00:00:59,560 --> 00:01:01,994 you don't think it was one of your employees, do you? 21 00:01:02,130 --> 00:01:03,731 No. 22 00:01:03,863 --> 00:01:06,534 I trust my guys completely. 23 00:01:08,001 --> 00:01:11,805 Which is why I hid a bunch of cameras all around. 24 00:01:11,905 --> 00:01:13,641 Did you check the cameras? 25 00:01:16,543 --> 00:01:19,045 Di-- Did I-- Come-- 26 00:01:19,180 --> 00:01:21,682 Did I check the cameras? Really, Dave? 27 00:01:21,814 --> 00:01:23,216 That's the question you gonna ask me? 28 00:01:23,350 --> 00:01:24,551 Did I check 'em? 29 00:01:24,685 --> 00:01:26,153 You didn't check the cameras, did you? 30 00:01:26,254 --> 00:01:28,822 Look, I just got robbed, Dave. Stop blaming the victim. 31 00:01:30,890 --> 00:01:32,992 * Welcome to the block, welcome to the neighborhood * 32 00:01:33,093 --> 00:01:34,162 * Welcome to the hood. * 33 00:01:43,036 --> 00:01:44,837 Why is the footage so grainy? 34 00:01:44,938 --> 00:01:46,406 I don't know. 35 00:01:46,539 --> 00:01:48,341 These cameras were state of the art 36 00:01:48,442 --> 00:01:50,610 when I bought 'em in '92. 37 00:01:50,743 --> 00:01:54,281 Calvin, I was 11 in 1992. 38 00:01:54,414 --> 00:01:56,917 My View-Master had better resolution. 39 00:01:59,085 --> 00:02:01,555 Oh, there's the thief. 40 00:02:01,688 --> 00:02:03,191 Or is that a smudge? 41 00:02:03,290 --> 00:02:07,060 Well, that smudge is stealing your car parts. 42 00:02:07,194 --> 00:02:09,028 Unbelievable, man. 43 00:02:09,128 --> 00:02:11,131 I mean, you work and you struggle 44 00:02:11,264 --> 00:02:12,932 to make an honest living. 45 00:02:13,066 --> 00:02:16,736 And then some lowlife just feels he can come and take it all. 46 00:02:16,870 --> 00:02:18,872 All right, well, let's call the cops. And tell 'em what? 47 00:02:18,972 --> 00:02:21,574 Find a working VCR, 48 00:02:21,709 --> 00:02:24,076 and fast-forward to the smudge? 49 00:02:24,211 --> 00:02:25,878 Well, what are we gonna do? 50 00:02:25,978 --> 00:02:27,548 We're just gonna let this guy get away with it? 51 00:02:27,647 --> 00:02:31,151 No. The thief didn't take all the parts, so he'll be back. 52 00:02:31,284 --> 00:02:33,120 And when he does, I'm gonna be 53 00:02:33,253 --> 00:02:35,588 right here waiting on him with my good friends 54 00:02:35,723 --> 00:02:38,125 law and order. 55 00:02:38,259 --> 00:02:41,461 And I'll be waiting with my good friends 56 00:02:41,594 --> 00:02:44,097 Rizzoli and Isles. 57 00:02:47,968 --> 00:02:51,504 (quartz bowl droning) 58 00:02:51,639 --> 00:02:54,908 Everyone take a deep breath in and hold it at the top. 59 00:02:55,008 --> 00:02:58,978 This will clear your heart chakra. 60 00:02:59,111 --> 00:03:00,281 (doorbell rings) 61 00:03:00,413 --> 00:03:02,449 One sec. 62 00:03:02,582 --> 00:03:04,352 I've got to clear my porch chakra. 63 00:03:06,186 --> 00:03:07,820 Hey, girl. 64 00:03:07,955 --> 00:03:09,622 Oh... Oh, what? 65 00:03:09,757 --> 00:03:10,758 Are you having a party? 66 00:03:10,858 --> 00:03:12,860 Oh... no. 67 00:03:12,992 --> 00:03:15,462 Oh, no, just having a couple of friends over; nobody you know. 68 00:03:15,596 --> 00:03:17,598 Hello, I'm Aria. 69 00:03:17,698 --> 00:03:19,165 Hey. 70 00:03:19,300 --> 00:03:21,100 Welcome, goddess. 71 00:03:21,200 --> 00:03:23,871 Ooh, you have a beautiful aura. 72 00:03:24,003 --> 00:03:25,473 Well, thank you. 73 00:03:26,606 --> 00:03:29,377 You know, I use cocoa butter. 74 00:03:30,644 --> 00:03:33,813 Well, you came just in time for the tranquility 75 00:03:33,947 --> 00:03:35,716 sound bath. 76 00:03:35,848 --> 00:03:38,185 Okay. Well, what's that? 77 00:03:38,319 --> 00:03:40,487 Nothing you'd be interested in. 78 00:03:40,621 --> 00:03:42,855 Plus, we're capped at five people. 79 00:03:42,990 --> 00:03:45,158 Fire marshal stuff. Oh. 80 00:03:45,293 --> 00:03:47,627 Gemma, there's always room for one more 81 00:03:47,728 --> 00:03:49,629 in the spiritual tub. 82 00:03:49,729 --> 00:03:52,832 See, I am down for that. 83 00:03:52,966 --> 00:03:54,468 But I'm not getting my head wet. 84 00:03:54,567 --> 00:03:57,405 This is over $300's worth of somebody else's hair. 85 00:04:01,008 --> 00:04:02,975 Okay. I guess nobody cares about the fire marshal. 86 00:04:03,075 --> 00:04:06,747 Okay. This looks like so much fun, ladies. 87 00:04:06,879 --> 00:04:08,981 You know, I used to play drums in church. 88 00:04:09,081 --> 00:04:11,050 (high-pitched clanging) 89 00:04:13,420 --> 00:04:16,423 All my childhood trauma's coming back! 90 00:04:16,557 --> 00:04:18,158 Okay, Tina, Tina, Tina? 91 00:04:18,257 --> 00:04:19,860 Tina. What? 92 00:04:19,992 --> 00:04:21,862 These are sacred bowls. 93 00:04:21,995 --> 00:04:23,764 We play them to clear our chakras. 94 00:04:23,896 --> 00:04:26,098 Chakras. 95 00:04:26,233 --> 00:04:29,235 Okay. (laughs) 96 00:04:29,370 --> 00:04:32,673 (mumbles) The idea is to make them sing. 97 00:04:32,773 --> 00:04:34,074 Here. Let me show you. 98 00:04:34,206 --> 00:04:37,110 Oh, girl, nobody needs to show me how to sing. 99 00:04:38,278 --> 00:04:40,380 Well, then, join me. 100 00:04:40,514 --> 00:04:42,550 (plays tone) 101 00:04:42,682 --> 00:04:45,018 (harmonizing): * Ah... * 102 00:04:45,117 --> 00:04:49,523 (tone plays) * Ah... * 103 00:04:49,622 --> 00:04:51,091 (continues singing) 104 00:04:51,223 --> 00:04:55,095 * Chakra, clearing my Chakra Khan. * 105 00:04:56,629 --> 00:04:58,899 * I'm ev... 106 00:04:59,031 --> 00:05:02,101 ...ery goddess. (laughs) 107 00:05:02,235 --> 00:05:04,971 * It's all in me * 108 00:05:05,105 --> 00:05:07,475 * I can read your thoughts right now * 109 00:05:07,608 --> 00:05:10,877 * Every one from A to Z... * 110 00:05:12,045 --> 00:05:13,781 This is fun. 111 00:05:16,817 --> 00:05:18,586 You know, 112 00:05:18,718 --> 00:05:21,754 nothing makes me happier than living with my parents. 113 00:05:21,889 --> 00:05:23,290 (laughs) 114 00:05:23,423 --> 00:05:25,292 Uh, yup. 115 00:05:25,425 --> 00:05:27,293 That earthquake was a blessing in disguise. 116 00:05:28,795 --> 00:05:31,298 They're not here, ass-kisser. 117 00:05:32,298 --> 00:05:34,233 Hey, man, I'm just trying to stay in the will. 118 00:05:34,334 --> 00:05:36,670 Okay, check out this picture of me and Necie. 119 00:05:36,803 --> 00:05:38,771 We recreated he Lady and the Tramp.T 120 00:05:40,841 --> 00:05:42,843 God, you two are so corny. 121 00:05:42,975 --> 00:05:46,178 I know. I know. We're perfect together. 122 00:05:46,312 --> 00:05:48,180 You know, I can't believe I'm saying this, 123 00:05:48,314 --> 00:05:50,250 but I think I may have found the one. 124 00:05:50,350 --> 00:05:53,019 Wait a minute. Marty, you-you posted this on Instagram? 125 00:05:53,153 --> 00:05:55,788 Yeah, man. You know, posting a romantic photo 126 00:05:55,923 --> 00:05:58,425 after only a month is relationship suicide. 127 00:05:58,526 --> 00:06:02,161 What? Yeah, you know, you got to start with a soft launch. 128 00:06:03,630 --> 00:06:07,935 Look, first start with a close-up of both of your hands. 129 00:06:09,502 --> 00:06:12,673 Huh? And then, you creep on up, 130 00:06:12,805 --> 00:06:15,208 yeah, to the elbows. 131 00:06:15,341 --> 00:06:17,377 Elbows? Yeah. 132 00:06:17,511 --> 00:06:19,045 I'm trying to show the world my girl, 133 00:06:19,178 --> 00:06:20,480 not do a lotion commercial. 134 00:06:20,613 --> 00:06:22,048 All right, 135 00:06:22,182 --> 00:06:23,651 but if you make your relationship official 136 00:06:23,783 --> 00:06:25,052 before she's ready, 137 00:06:25,185 --> 00:06:27,187 lotion gonna be all you got left. 138 00:06:28,855 --> 00:06:32,024 You know what? What do you know, Single Person? Okay? 139 00:06:32,158 --> 00:06:34,694 We hashtag "Black love" over here. 140 00:06:34,827 --> 00:06:37,865 Hey, where did our picture go? 141 00:06:37,997 --> 00:06:42,702 Oh, crap! Necie untagged herself from my post. 142 00:06:42,836 --> 00:06:44,672 See, man? You scared her off. 143 00:06:44,805 --> 00:06:46,473 No, but we call each other "boo." 144 00:06:47,475 --> 00:06:50,043 The parking lady at work calls me "boo." 145 00:06:50,177 --> 00:06:52,680 (phone ringing) Oh, it's Necie. 146 00:06:52,812 --> 00:06:54,915 I'm about to be dumped. Wait, wait, Marty, Marty. 147 00:06:55,048 --> 00:06:56,550 Don't answer it. 148 00:06:56,683 --> 00:07:00,086 She can't break up with you if she can't reach you. 149 00:07:00,220 --> 00:07:02,422 (laughing) 150 00:07:02,555 --> 00:07:05,057 That is terrible advice! 151 00:07:05,192 --> 00:07:06,560 But I am gonna take it 152 00:07:06,694 --> 00:07:07,995 until I can come up with something better. 153 00:07:11,031 --> 00:07:13,333 I mean, how crazy was that? 154 00:07:13,432 --> 00:07:16,036 I thought the singing bowls and the crystal rubbing was kooky, 155 00:07:16,168 --> 00:07:18,572 but that, uh, Reiki massage? 156 00:07:18,706 --> 00:07:21,709 I mean, thank God I didn't pay for it. 157 00:07:21,841 --> 00:07:23,209 You know, she never laid a hand on me. 158 00:07:23,343 --> 00:07:25,245 (scoffs) 159 00:07:25,377 --> 00:07:27,615 Tina, this isn't a joke to me. 160 00:07:27,747 --> 00:07:29,281 Oh, come on, Gemma. 161 00:07:29,415 --> 00:07:31,785 You didn't think that was weird? 162 00:07:31,918 --> 00:07:34,622 No. I believe in energy healing. 163 00:07:34,754 --> 00:07:36,456 Ha! Since when? 164 00:07:36,590 --> 00:07:38,191 I mean, come on, Gemma. 165 00:07:38,290 --> 00:07:41,060 We used to make fun of the hippie-dippie Cali girls 166 00:07:41,194 --> 00:07:43,630 flirting with trees and howling at the moon. 167 00:07:43,764 --> 00:07:46,365 I mean, come on. (laughs) 168 00:07:46,466 --> 00:07:48,235 It's more than that. 169 00:07:48,367 --> 00:07:52,271 It's about tapping into the feminine collective and healing. 170 00:07:52,404 --> 00:07:55,608 Are you sure this is sage you're burning? 171 00:07:57,043 --> 00:08:00,648 No offense, Tina, but this is why I didn't invite you. 172 00:08:00,781 --> 00:08:04,384 You have a tendency to be a teeny, tiny bit 173 00:08:04,483 --> 00:08:06,819 obnoxiously judgmental. 174 00:08:07,821 --> 00:08:12,492 Well, I think "the collective" tapped you in your head. 175 00:08:13,894 --> 00:08:16,764 'Cause you're falling for some New Age baloney. 176 00:08:16,896 --> 00:08:18,298 (Gemma laughs) 177 00:08:18,430 --> 00:08:19,932 It is not baloney. 178 00:08:20,067 --> 00:08:21,468 And, you know, Aria was wrong. 179 00:08:21,601 --> 00:08:23,269 Your aura isn't beautiful! 180 00:08:23,403 --> 00:08:24,737 It's just okay! 181 00:08:28,408 --> 00:08:31,778 Yeah. Here you go, Mr. Thief. 182 00:08:31,911 --> 00:08:35,248 Ooh, please try to steal from me tonight. 183 00:08:35,347 --> 00:08:37,250 'Cause when I catch your ass, 184 00:08:37,350 --> 00:08:39,485 you won't have fingers to steal, 185 00:08:39,620 --> 00:08:42,956 legs to run, or a mouth to beg for mercy! 186 00:08:43,090 --> 00:08:46,293 That's right. We're gonna make him go directly to jail. Yes. 187 00:08:46,426 --> 00:08:50,363 Lock him in the pokey, send him to the big house! 188 00:08:50,496 --> 00:08:52,799 Whatever it takes to scare him straight. 189 00:08:52,932 --> 00:08:56,102 'Cause there's one thing I can't stand, Dave-- that's a thief. 190 00:08:56,202 --> 00:08:58,370 Especially one that tries to steal from me. 191 00:08:58,504 --> 00:08:59,840 Come on! 192 00:08:59,972 --> 00:09:02,542 This is exciting. 193 00:09:02,676 --> 00:09:04,510 It's like a real-life stakeout. 194 00:09:04,644 --> 00:09:06,980 I feel like Will Smith from Bad Boys. 195 00:09:07,114 --> 00:09:09,149 Dave, 196 00:09:09,282 --> 00:09:11,684 if anybody is Will, it's me. 197 00:09:11,818 --> 00:09:13,821 I'm at least two inches taller than you, 198 00:09:13,953 --> 00:09:15,989 and America loves me. 199 00:09:17,024 --> 00:09:19,025 (metallic clinking nearby) 200 00:09:19,158 --> 00:09:20,961 You hear that? 201 00:09:21,061 --> 00:09:23,495 (clinking continues) It's the thief! 202 00:09:23,630 --> 00:09:25,899 They've come back for the parts. Go, Dave! 203 00:09:26,033 --> 00:09:27,399 Stop! 204 00:09:27,533 --> 00:09:30,503 CALVIN: I'm getting too old for this! 205 00:09:35,575 --> 00:09:37,309 They're out here somewhere. 206 00:09:38,510 --> 00:09:40,047 There he is. Get him! I got you, you... 207 00:09:40,179 --> 00:09:41,181 Where are you going? No, no, no. 208 00:09:41,313 --> 00:09:42,414 Come here, you dirty rascal. 209 00:09:42,548 --> 00:09:43,884 Look here. 210 00:09:44,017 --> 00:09:46,186 I hope you like your toilets in your bedroom. 211 00:09:46,318 --> 00:09:49,322 Yeah. You're done, bro. 212 00:09:49,422 --> 00:09:50,857 Yeah. 213 00:09:52,091 --> 00:09:54,494 Uh... Lady bro? 214 00:09:55,995 --> 00:09:58,197 Ms. Bro? I... 215 00:09:58,331 --> 00:10:00,567 Look, I'm sorry. Uh, what are your pronouns? 216 00:10:00,701 --> 00:10:03,703 She, her. I'm a girl. 217 00:10:03,836 --> 00:10:06,706 Which probably explains why I make less as a thief. 218 00:10:07,707 --> 00:10:09,909 You're-you're just a kid. 219 00:10:10,043 --> 00:10:11,845 What are you doing stealing car parts? 220 00:10:11,945 --> 00:10:13,113 Because Enrique needs them. 221 00:10:13,245 --> 00:10:15,014 Yeah, there it is. 222 00:10:15,115 --> 00:10:17,583 Always some dude. 223 00:10:17,717 --> 00:10:20,953 Yeah, you know, steal for yourself, young lady. 224 00:10:21,087 --> 00:10:23,123 You're better than that. 225 00:10:23,255 --> 00:10:26,525 Enrique is my car. I'm restoring him. 226 00:10:26,625 --> 00:10:29,062 That's a '63 Impala. 227 00:10:29,196 --> 00:10:31,965 Looks pretty good. There's no way you fixed this car up. 228 00:10:32,099 --> 00:10:35,302 Esta chica puede arreglar un carro mejor que tĂș. 229 00:10:35,434 --> 00:10:37,870 What'd you say to me? 230 00:10:37,971 --> 00:10:40,807 She said, she can fix a car better than you. 231 00:10:42,809 --> 00:10:46,479 What? I am quasi-fluent in all the romance languages. 232 00:10:46,613 --> 00:10:48,315 Yeah. 233 00:10:48,447 --> 00:10:50,317 Yeah, whatever. 234 00:10:50,450 --> 00:10:53,286 Just because you put a cotton candy air freshener in there 235 00:10:53,419 --> 00:10:55,422 doesn't make you a certified mechanic. 236 00:10:55,554 --> 00:10:57,456 You know what does? 237 00:10:57,590 --> 00:11:00,760 Dropping in a 427-cubic-inch V-8 engine in. 238 00:11:00,894 --> 00:11:03,263 And I changed the exhaust to Flowmasters. 239 00:11:03,395 --> 00:11:06,432 Oh, my baby Enrique is loud. Oh. 240 00:11:07,768 --> 00:11:10,336 She really does know her stuff. Sorry. Excuse me. 241 00:11:10,470 --> 00:11:12,072 My car right now is making the weirdest noise. 242 00:11:12,172 --> 00:11:13,472 Hmm. Okay. It just goes, "Urgh." 243 00:11:13,605 --> 00:11:15,808 (siren chirps) 244 00:11:15,942 --> 00:11:18,077 Okay, please. I'll give you your stuff back. 245 00:11:18,177 --> 00:11:20,748 Oh, so now you want to humble yourself 246 00:11:20,847 --> 00:11:22,149 now that you got caught? 247 00:11:22,282 --> 00:11:25,152 Big surprise. It's you, Yoli. 248 00:11:25,284 --> 00:11:27,254 Let me guess. Car parts? 249 00:11:27,354 --> 00:11:30,957 Yeah. So what are you gonna do? Call her parents? 250 00:11:31,091 --> 00:11:33,259 Make her clean up trash on the side of the freeway 251 00:11:33,360 --> 00:11:36,196 in one of those really unflattering orange vests? 252 00:11:36,328 --> 00:11:38,597 No. I'm arresting her. 253 00:11:38,697 --> 00:11:41,433 But I-I can't do this to my... I told you the last time, 254 00:11:41,533 --> 00:11:43,135 no more warnings. 255 00:11:43,269 --> 00:11:45,672 I need you guys to meet us down at the station. 256 00:11:45,806 --> 00:11:48,674 Come on, man. I can't go to jail. Please? 257 00:11:48,808 --> 00:11:50,677 Okay, Officer, look. 258 00:11:50,811 --> 00:11:52,644 I'm not gonna press charges. 259 00:11:52,779 --> 00:11:55,148 Really? Are you sure, sir? 260 00:11:55,282 --> 00:11:57,517 Yeah, I don't think 261 00:11:57,649 --> 00:12:00,386 putting her in the system is gonna solve the problem. 262 00:12:00,519 --> 00:12:02,554 All right. 263 00:12:04,691 --> 00:12:06,558 Free to go. 264 00:12:06,692 --> 00:12:09,028 Don't make him wrong, Yoli. 265 00:12:11,530 --> 00:12:14,634 Thanks. That was really cool of you. 266 00:12:14,734 --> 00:12:18,471 Look, you're a kid, 267 00:12:18,571 --> 00:12:20,506 and you made some bad decisions. 268 00:12:20,639 --> 00:12:23,676 I'm giving you an opportunity for a second chance. 269 00:12:23,811 --> 00:12:25,345 Thanks. 270 00:12:25,477 --> 00:12:26,879 Deuces. 271 00:12:27,014 --> 00:12:29,581 Hey, whoa, whoa. No, no, no, no. 272 00:12:29,716 --> 00:12:33,352 No, this second chance comes with two conditions. 273 00:12:33,485 --> 00:12:36,588 One-- you work for me, 274 00:12:36,722 --> 00:12:39,927 and two-- you work for me. 275 00:12:40,059 --> 00:12:42,195 (laughs softly) I don't think so. 276 00:12:42,328 --> 00:12:44,331 Oh, really? Dave, why don't you call the cops back? 277 00:12:44,431 --> 00:12:46,665 DAVE: Yup. Okay, okay. You win. 278 00:12:46,765 --> 00:12:49,235 All right, I'll expect to see you 279 00:12:49,369 --> 00:12:51,104 at my shop tomorrow. 280 00:12:51,238 --> 00:12:53,273 And this time, you're invited. 281 00:12:54,506 --> 00:12:56,709 And make sure you're on time. 282 00:12:56,844 --> 00:12:58,378 Deuces. 283 00:12:59,846 --> 00:13:03,082 Ooh, ooh, have to grab my car parts. Come on. Oh, you... 284 00:13:06,753 --> 00:13:10,256 Oh! The renovations are starting to come together. 285 00:13:10,389 --> 00:13:12,926 Marty, the kitchen sink is in the living room. 286 00:13:14,193 --> 00:13:15,761 Yeah, and at this rate, 287 00:13:15,895 --> 00:13:17,730 we're gonna be at your house another two months. 288 00:13:17,865 --> 00:13:21,533 What? Mama, that is 1,460 hours. Uh... 289 00:13:23,403 --> 00:13:26,072 Not that I was counting. Yeah. 290 00:13:27,240 --> 00:13:28,707 Ooh. Oh. 291 00:13:28,807 --> 00:13:30,309 No! 292 00:13:30,442 --> 00:13:32,812 Necie's out there, and she's headed to our house. 293 00:13:33,812 --> 00:13:35,315 She's trying to break up with me. 294 00:13:35,447 --> 00:13:39,385 No. No, no, no. No. No breakup. 295 00:13:40,386 --> 00:13:42,288 You like this girl, and more importantly, 296 00:13:42,422 --> 00:13:45,557 I like this girl. Let me talk to her. 297 00:13:45,658 --> 00:13:47,659 Mom, no. I can handle this on my own. 298 00:13:47,793 --> 00:13:49,461 I'm not a kid. 299 00:13:51,431 --> 00:13:53,665 But if I do get dumped, can you have your shoulders ready, 300 00:13:53,799 --> 00:13:56,302 and can you please make my favorite hot chocolate? 301 00:13:56,436 --> 00:13:58,404 Oh. I got you, baby. 302 00:13:58,504 --> 00:14:02,174 Mommy'll whip you up a batch from the... living room sink. 303 00:14:05,245 --> 00:14:07,947 Hey. Oh! 304 00:14:08,081 --> 00:14:10,750 Hey! You almost got me. (laughs) 305 00:14:10,850 --> 00:14:12,418 You would've deserved it. 306 00:14:12,519 --> 00:14:15,087 Marty, why are you ghosting me? 307 00:14:15,187 --> 00:14:17,157 If you're gonna break up with me, at least do it to my face. 308 00:14:17,289 --> 00:14:19,625 What? I thought you wanted to break up with me 309 00:14:19,759 --> 00:14:21,995 because you untagged yourself from our picture on Instagram. 310 00:14:22,129 --> 00:14:23,996 Oh. 311 00:14:24,130 --> 00:14:27,000 I untagged the picture from my professional account. 312 00:14:27,134 --> 00:14:30,136 I can't be slurping spaghetti on my boxing page. 313 00:14:30,269 --> 00:14:33,840 Unlike you, cute is not my brand. 314 00:14:33,974 --> 00:14:37,376 Y-You're right. I am cute. (laughs) 315 00:14:37,509 --> 00:14:40,947 You know, you have no reason to feel insecure. 316 00:14:41,048 --> 00:14:42,950 You got me, boo. 317 00:14:43,049 --> 00:14:45,652 And guess what, boo? You got me, too. 318 00:14:47,653 --> 00:14:49,056 (quietly): Yes. 319 00:14:49,188 --> 00:14:50,856 No. 320 00:14:53,393 --> 00:14:55,028 (knocking) 321 00:14:55,162 --> 00:14:57,297 Knock, knock. 322 00:14:57,397 --> 00:15:01,701 Oh, if it isn't the Jolly Green Goddess of Evergreen Drive. 323 00:15:04,303 --> 00:15:06,739 Well, usually I travel by astral plane, 324 00:15:06,873 --> 00:15:08,975 but I decided to walk over. 325 00:15:10,743 --> 00:15:13,546 Tina, I am really sorry about this mess. 326 00:15:13,679 --> 00:15:16,515 I should have told you I was exploring mysticism. 327 00:15:16,649 --> 00:15:18,850 Why did you keep it such a big secret? 328 00:15:18,985 --> 00:15:21,721 I knew you'd think all this stuff was silly, 329 00:15:21,854 --> 00:15:23,755 but after my miscarriage, 330 00:15:23,889 --> 00:15:27,594 I was searching for a way to work through my pain. 331 00:15:27,726 --> 00:15:29,996 Nothing worked until I met Aria. 332 00:15:30,096 --> 00:15:32,532 That goddess group really helped me heal. 333 00:15:32,664 --> 00:15:34,767 Wow, Gemma. I had no idea. 334 00:15:34,900 --> 00:15:37,269 And I'm glad you found the healing you needed. 335 00:15:37,403 --> 00:15:40,407 And I'm sorry. I-I would never mock anything 336 00:15:40,539 --> 00:15:42,408 that's important to you... 337 00:15:42,542 --> 00:15:43,909 except maybe your husband. 338 00:15:44,043 --> 00:15:45,611 (laughs) 339 00:15:45,745 --> 00:15:47,746 Yeah, well, we all do that. 340 00:15:50,116 --> 00:15:52,284 But just for the record, 341 00:15:52,418 --> 00:15:56,288 you are a big source of positive energy in my life. 342 00:15:56,423 --> 00:15:58,290 That's mutual. (laughs softly) 343 00:15:58,424 --> 00:16:00,726 And you know you can talk to me about anything, right? 344 00:16:00,860 --> 00:16:02,861 I do. 345 00:16:02,961 --> 00:16:05,697 All right. Well, now that you're a goddess... 346 00:16:05,798 --> 00:16:07,700 (Gemma laughs) 347 00:16:07,799 --> 00:16:10,937 ...can you invoke anything to speed up my damn renovations? 348 00:16:11,071 --> 00:16:13,472 Hey, I am just stepping into my feminine power. 349 00:16:13,605 --> 00:16:15,642 I can't work miracles yet. 350 00:16:16,643 --> 00:16:19,446 But I can make a bottle of wine appear. 351 00:16:19,578 --> 00:16:21,114 What? Ta-da! 352 00:16:21,248 --> 00:16:23,582 Ooh! 353 00:16:23,716 --> 00:16:26,985 Amen! I mean, A-woman. 354 00:16:34,161 --> 00:16:35,327 Thanks 355 00:16:35,461 --> 00:16:37,230 for not pressing charges. 356 00:16:37,330 --> 00:16:38,965 I brought back everything. 357 00:16:39,099 --> 00:16:40,932 Even the things you didn't notice I stole. 358 00:16:41,933 --> 00:16:44,003 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. 359 00:16:44,136 --> 00:16:47,774 No. The deal we made is that you work for me. 360 00:16:47,907 --> 00:16:49,408 That's part of the bargain. 361 00:16:49,509 --> 00:16:51,411 Oh. 362 00:16:51,510 --> 00:16:53,613 You were serious about that? 363 00:16:53,745 --> 00:16:57,417 Yes. Now I may not call the cops, 364 00:16:57,517 --> 00:16:59,485 but somebody in this neighborhood knows your parents, 365 00:16:59,619 --> 00:17:01,187 and I will call them. 366 00:17:01,321 --> 00:17:03,190 (scoffs) Good luck. 367 00:17:03,322 --> 00:17:06,125 My papi got deported when I was 12, and my mom works doubles. 368 00:17:06,259 --> 00:17:08,694 So, I take care of myself. 369 00:17:08,827 --> 00:17:10,696 That's tough. 370 00:17:10,829 --> 00:17:12,531 I'm sorry to hear that. 371 00:17:13,532 --> 00:17:15,634 It is what it is. 372 00:17:15,768 --> 00:17:17,636 Enrique was actually my dad's car. 373 00:17:17,769 --> 00:17:19,638 We were working on him together, 374 00:17:19,771 --> 00:17:21,807 and I was trying to finish him for when... 375 00:17:21,941 --> 00:17:24,009 if he gets back into the country. 376 00:17:24,144 --> 00:17:28,315 Well, he did a good job teaching you. 377 00:17:28,448 --> 00:17:30,782 You just need to use your talents in a way 378 00:17:30,883 --> 00:17:33,185 that keeps you off my security cameras. 379 00:17:33,319 --> 00:17:35,488 Where are those cameras? 380 00:17:35,622 --> 00:17:37,190 You don't need to worry about that. 381 00:17:37,324 --> 00:17:39,491 You're right. 382 00:17:39,625 --> 00:17:43,130 Hey, have you ever installed a throttle shifter? 383 00:17:43,230 --> 00:17:45,664 No. 384 00:17:45,798 --> 00:17:48,067 But I did try to steal one once. 385 00:17:48,201 --> 00:17:51,037 Well, don't try to steal one twice. 386 00:17:51,171 --> 00:17:52,805 I'm nice, not stupid. 387 00:17:53,972 --> 00:17:56,075 Here. Watch and learn. 388 00:17:58,076 --> 00:18:00,913 Well, I got to say, your '63 Impala is nice, 389 00:18:01,047 --> 00:18:03,583 but it's not factory original. 390 00:18:03,715 --> 00:18:07,086 The '63s came with chrome mirrors and not stainless steel. 391 00:18:07,220 --> 00:18:11,490 Sorry, viejo, but '63s definitely came with stainless. 392 00:18:11,590 --> 00:18:13,160 Oh, really? 393 00:18:13,259 --> 00:18:16,061 If only there was a way we could figure out who was right. 394 00:18:16,195 --> 00:18:18,365 Okay. 395 00:18:18,498 --> 00:18:20,200 (chuckles) Oh, yeah. 396 00:18:20,333 --> 00:18:21,834 Yeah, here it is right here. 397 00:18:21,933 --> 00:18:27,574 1963 Impala-- chrome... and stainless steel mirrors. 398 00:18:27,707 --> 00:18:29,175 So I was right. 399 00:18:29,276 --> 00:18:31,611 And I was also right, right? 400 00:18:31,743 --> 00:18:34,447 Yeah, but I was more right because chrome was first. 401 00:18:34,580 --> 00:18:37,250 Oh. (laughs) 402 00:18:37,384 --> 00:18:39,852 All right, well, we've done enough for today, all right? 403 00:18:39,951 --> 00:18:41,119 You can get on out of here. 404 00:18:41,253 --> 00:18:42,922 Uh, I saw a Buick in the back. 405 00:18:43,055 --> 00:18:44,523 Do you need any help with that? 406 00:18:44,624 --> 00:18:46,526 Sure. Why don't you call your mom 407 00:18:46,625 --> 00:18:48,260 and let her know you're gonna be late. 408 00:18:48,394 --> 00:18:50,730 I'll text her. 409 00:18:54,634 --> 00:18:56,435 (laughter) 410 00:18:56,568 --> 00:18:59,205 (laughs) I don't know what she said, 411 00:18:59,306 --> 00:19:00,906 but I'm gonna take it as a compliment. 412 00:19:01,039 --> 00:19:02,308 (laughs) 413 00:19:02,442 --> 00:19:04,644 Hey, hey, get back to work. 414 00:19:10,282 --> 00:19:17,056 * Whoa, my love 415 00:19:17,155 --> 00:19:19,925 * My darling... * 416 00:19:20,058 --> 00:19:21,760 Okay, now only three of our followers 417 00:19:21,894 --> 00:19:23,430 are gonna get this Ghost reference, 418 00:19:23,563 --> 00:19:25,897 but those three people are gonna really like it. 419 00:19:25,998 --> 00:19:30,403 The only follower I care about is you. 420 00:19:30,502 --> 00:19:34,307 * Lonely time... * 421 00:19:34,441 --> 00:19:35,775 More clay? 422 00:19:35,907 --> 00:19:38,144 As much as you've got. Mm. 423 00:19:43,450 --> 00:19:45,518 What the hell 424 00:19:45,652 --> 00:19:48,488 kind of freaky mating ritual was that? 425 00:19:49,788 --> 00:19:52,759 I got to tell Tina. 426 00:19:52,858 --> 00:19:57,763 * This is the dawning of the age of Aquarius * 427 00:19:57,864 --> 00:20:02,602 * Age of Aquarius... * 428 00:20:02,701 --> 00:20:06,172 What in the hell kind of freaky female ritual is this? 429 00:20:06,306 --> 00:20:08,340 I got to tell Dave. 430 00:20:08,474 --> 00:20:10,876 * Aquarius... * 431 00:20:14,980 --> 00:20:17,849 Captioning sponsored by CBS 432 00:20:17,983 --> 00:20:20,853 and TOYOTA. 433 00:20:20,987 --> 00:20:24,022 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org