1 00:00:05,406 --> 00:00:06,274 Hey. Hey, Dave. 2 00:00:06,374 --> 00:00:07,708 Can you grab me a wrench, man? 3 00:00:07,808 --> 00:00:09,410 Yeah, sure. 4 00:00:10,211 --> 00:00:12,012 GROVER: (growls) (screams) 5 00:00:12,113 --> 00:00:14,014 (laughing) 6 00:00:14,115 --> 00:00:15,083 Gotcha! 7 00:00:15,183 --> 00:00:16,717 (laughs) Good job, Grover. 8 00:00:16,817 --> 00:00:17,718 (chuckles) 9 00:00:17,818 --> 00:00:19,253 Okay, you know what, son? 10 00:00:19,353 --> 00:00:20,288 This is a teachable moment. 11 00:00:20,388 --> 00:00:23,091 Never prank the person who pays your allowance. 12 00:00:23,191 --> 00:00:25,659 Yeah, that's why I won't prank Mom. 13 00:00:27,161 --> 00:00:29,563 Man, I love Halloween. 14 00:00:29,663 --> 00:00:32,433 It's like Christmas, but instead of giving out gifts, 15 00:00:32,533 --> 00:00:34,168 I give out nightmares. 16 00:00:35,603 --> 00:00:37,037 Hey, y'all. 17 00:00:37,138 --> 00:00:38,306 Oh, hey, Dave. 18 00:00:38,406 --> 00:00:40,007 Are you taking Grover trick-or-treating? 19 00:00:40,108 --> 00:00:42,243 Nah, he's going to a friend's Halloween party. 20 00:00:42,343 --> 00:00:45,246 Apparently, the kid's too cool for me now. 21 00:00:45,346 --> 00:00:46,280 (chuckles) 22 00:00:46,380 --> 00:00:48,749 I saw that one coming. (laughs) 23 00:00:48,849 --> 00:00:51,352 Yeah, you lasted longer than we thought, Dave. 24 00:00:51,452 --> 00:00:53,321 (laughing) 25 00:00:53,421 --> 00:00:54,488 Oh. Uh-oh. 26 00:00:54,588 --> 00:00:56,590 Dad, I think there's a scratch on your truck. 27 00:00:56,690 --> 00:00:58,126 What? 28 00:00:58,226 --> 00:00:59,360 Where? Yeah, ri-right here. 29 00:00:59,460 --> 00:01:01,262 Can't you see? It's right there. 30 00:01:01,362 --> 00:01:02,296 (cackles) 31 00:01:02,396 --> 00:01:03,397 (screams) 32 00:01:04,465 --> 00:01:05,766 Want to float? 33 00:01:09,337 --> 00:01:11,505 It's okay, guys. It's just Malcolm. 34 00:01:12,673 --> 00:01:15,176 Oh, Pop, you didn't even flinch. 35 00:01:15,276 --> 00:01:17,010 And this mask was not cheap. 36 00:01:17,111 --> 00:01:18,679 Yeah, well, your prank was. 37 00:01:18,779 --> 00:01:19,480 Guys. 38 00:01:19,580 --> 00:01:21,282 (scoffs) I've been pranking people 39 00:01:21,382 --> 00:01:23,417 in this neighborhood for over 30 years, 40 00:01:23,517 --> 00:01:25,586 and no one has gotten me yet. 41 00:01:25,686 --> 00:01:28,789 I'm the reason Freddy Krueger moved to Elm Street. 42 00:01:30,324 --> 00:01:32,092 This yard is filled with the bodies 43 00:01:32,193 --> 00:01:34,395 of those that tried to scare me before. 44 00:01:34,495 --> 00:01:37,298 Oh, please, Pop. I would not go that far. 45 00:01:37,398 --> 00:01:39,400 (screaming) 46 00:01:39,500 --> 00:01:41,702 (laughing) 47 00:01:41,802 --> 00:01:43,571 Don't leave me! 48 00:01:44,572 --> 00:01:48,409 Come for the king, you best not miss! (laughs) 49 00:01:48,509 --> 00:01:50,378 * Welcome to the block, welcome to the neighborhood * 50 00:01:50,478 --> 00:01:51,645 * Welcome to the hood. 51 00:01:57,218 --> 00:01:59,052 * Gonna scream on Halloween... 52 00:01:59,153 --> 00:02:00,521 (humming rhythmically) 53 00:02:00,621 --> 00:02:02,556 Oh, okay. You're in a good mood. 54 00:02:02,656 --> 00:02:03,624 Let me guess, 55 00:02:03,724 --> 00:02:06,026 you scared the hell out of someone this morning? 56 00:02:06,126 --> 00:02:07,261 (chuckles) 57 00:02:07,361 --> 00:02:10,398 I got Miss Kim real good. 58 00:02:10,498 --> 00:02:11,732 You know, it turns out 59 00:02:11,832 --> 00:02:13,501 she runs pretty fast without that walker. 60 00:02:13,601 --> 00:02:15,369 No. 61 00:02:15,469 --> 00:02:17,371 Calvin, you are wrong for that, baby. 62 00:02:17,471 --> 00:02:18,739 (chuckles) That was terrible. 63 00:02:18,839 --> 00:02:21,742 I'm-a go over to Gemma's and pick out a costume. 64 00:02:21,842 --> 00:02:24,345 I'll be back later to give you some candy. 65 00:02:24,445 --> 00:02:25,979 (chuckles) Mmm, mmm. 66 00:02:26,079 --> 00:02:27,548 Ooh. 67 00:02:27,648 --> 00:02:29,149 Did you turn the AC on? 68 00:02:29,250 --> 00:02:30,684 I just got the chills. 69 00:02:30,784 --> 00:02:32,720 No. That's all me, baby. 70 00:02:33,754 --> 00:02:35,323 (chuckles) All right. 71 00:02:37,157 --> 00:02:38,526 (mechanical whirring) 72 00:02:38,626 --> 00:02:41,161 Ooh. Ooh. 73 00:02:41,262 --> 00:02:43,397 I do feel a little draft in here, though. 74 00:02:43,497 --> 00:02:45,132 (little girl giggles) 75 00:02:46,234 --> 00:02:47,235 Tina? 76 00:02:47,335 --> 00:02:49,703 (little girl giggling) (footsteps approaching) 77 00:02:49,803 --> 00:02:51,505 (door creaking) 78 00:02:52,506 --> 00:02:54,208 What was that? 79 00:02:58,145 --> 00:02:59,680 Anyone here? 80 00:02:59,780 --> 00:03:00,681 (door slams) 81 00:03:00,781 --> 00:03:03,116 (footsteps running) 82 00:03:04,785 --> 00:03:07,355 Oh, all right. I see. 83 00:03:08,389 --> 00:03:11,525 Trying to scare me with the ole Chucky footsteps. 84 00:03:11,625 --> 00:03:13,361 (chuckles) 85 00:03:13,461 --> 00:03:15,229 Yeah, come on out. 86 00:03:15,329 --> 00:03:17,331 Malcolm? Marty? 87 00:03:17,431 --> 00:03:18,432 (curtain rustling) 88 00:03:20,568 --> 00:03:24,238 Oh. Well, I guess no one's here, 89 00:03:24,338 --> 00:03:27,375 so I'll just go back to the kitchen. 90 00:03:33,347 --> 00:03:35,015 (chuckles): Okay. Okay. 91 00:03:35,115 --> 00:03:37,518 I see somebody's learning from the OG. 92 00:03:37,618 --> 00:03:39,086 (chuckles) A'ight. 93 00:03:39,186 --> 00:03:41,154 (little girl giggles) 94 00:03:43,557 --> 00:03:45,726 A little girl, really? 95 00:03:45,826 --> 00:03:47,528 Nice try, but I was there 96 00:03:47,628 --> 00:03:49,330 when your mama gave birth to you. 97 00:03:49,430 --> 00:03:51,799 It's gonna take a lot more than that to scare me. 98 00:03:55,869 --> 00:03:57,438 Okay, we've got all the classics: 99 00:03:57,538 --> 00:04:00,073 sexy vampire, sexy nurse, 100 00:04:00,173 --> 00:04:01,675 sexy maid. Ooh. 101 00:04:01,775 --> 00:04:03,311 Ooh, save the sexy maid for later. 102 00:04:03,411 --> 00:04:04,978 My room is dirty. 103 00:04:05,078 --> 00:04:07,315 Honey, we have company. 104 00:04:07,415 --> 00:04:08,582 It's fine. 105 00:04:08,682 --> 00:04:10,117 I know you two are freaks. 106 00:04:11,485 --> 00:04:14,622 Oh, look, my old cheerleading uniform. 107 00:04:14,722 --> 00:04:16,324 Go Cobras! 108 00:04:16,424 --> 00:04:18,392 (chuckles) 109 00:04:18,492 --> 00:04:19,727 I used to roll the skirt up, 110 00:04:19,827 --> 00:04:21,028 so when I walked away, you'd see my... 111 00:04:21,128 --> 00:04:22,396 Yeah, you're right. I'm a freak. 112 00:04:22,496 --> 00:04:25,366 (chuckles): All right. Well, you guys have fun. 113 00:04:25,466 --> 00:04:27,368 I'm gonna go find a new space for Webster here. 114 00:04:27,468 --> 00:04:28,969 You know, he was traumatized this morning 115 00:04:29,069 --> 00:04:31,138 when I faced him towards Miss Kim's yard. 116 00:04:34,742 --> 00:04:37,177 Okay. So, uh, what do you think? 117 00:04:37,277 --> 00:04:39,279 Sister Mary Cleavage? Mm. 118 00:04:39,380 --> 00:04:40,614 Or Satan's little helper? 119 00:04:40,714 --> 00:04:43,484 Ooh, I'll take the Devil. (chuckles) 120 00:04:43,584 --> 00:04:46,487 Is it hot in here, or is it just me? 121 00:04:46,587 --> 00:04:48,155 Shh... 122 00:04:49,189 --> 00:04:51,224 You know it's me. Yeah, it's you. 123 00:04:54,261 --> 00:04:55,529 (knocking) 124 00:04:56,664 --> 00:04:57,998 Calvin? 125 00:04:58,098 --> 00:04:59,467 You home? 126 00:04:59,567 --> 00:05:01,602 Yeah. Hey, Dave. What's going on? 127 00:05:01,702 --> 00:05:03,270 Left your wrench out front. 128 00:05:03,371 --> 00:05:05,038 Ah, yeah. Thank you. 129 00:05:05,138 --> 00:05:06,540 Ooh, while I'm here, I was wondering, 130 00:05:06,640 --> 00:05:08,442 are you planning on pranking me tonight? 131 00:05:08,542 --> 00:05:10,243 Because, you know, I'm a little skittish already, 132 00:05:10,344 --> 00:05:11,679 and, look, if you're gonna do it, 133 00:05:11,779 --> 00:05:13,447 can you just do it to me now? 134 00:05:14,482 --> 00:05:16,550 That's not how pranks work, Dave. 135 00:05:17,585 --> 00:05:19,119 (little girl giggles) 136 00:05:19,753 --> 00:05:20,988 What was that? 137 00:05:21,088 --> 00:05:22,456 Was-was that the prank? 138 00:05:22,556 --> 00:05:24,992 Calvin, 'cause I told you, I am skittish. 139 00:05:25,092 --> 00:05:27,728 Nah, that's just Marty and Malcolm 140 00:05:27,828 --> 00:05:29,530 trying to pull a prank on me. 141 00:05:29,630 --> 00:05:32,065 And it's so lame, it's a shame. 142 00:05:32,165 --> 00:05:34,702 (footsteps approaching) 143 00:05:35,736 --> 00:05:36,970 (little girl giggles) 144 00:05:37,070 --> 00:05:39,239 (footsteps) 145 00:05:39,339 --> 00:05:40,674 Okay, Calvin, uh... 146 00:05:40,774 --> 00:05:43,010 This all sounds pretty real to me. 147 00:05:43,110 --> 00:05:44,378 No, Dave, I'll show you. 148 00:05:44,478 --> 00:05:45,646 They just got a fan 149 00:05:45,746 --> 00:05:47,681 and-and a speaker hidden in here somewhere. 150 00:05:49,249 --> 00:05:53,120 LITTLE GIRL (singsongy): You'll never find me. 151 00:05:53,220 --> 00:05:56,256 (singsongy): And we don't want to. 152 00:06:00,728 --> 00:06:02,329 Aha! 153 00:06:02,430 --> 00:06:04,064 (chuckles) Found it. 154 00:06:04,164 --> 00:06:05,666 Man, you know what? You would think, 155 00:06:05,766 --> 00:06:07,568 with me being their father, genetically 156 00:06:07,668 --> 00:06:09,302 they would be better than this. 157 00:06:09,403 --> 00:06:11,004 Hmm. 158 00:06:11,104 --> 00:06:15,142 And just like that we unplug ghost girl. 159 00:06:16,176 --> 00:06:18,946 So disappointing, guys. 160 00:06:19,046 --> 00:06:20,313 Yeah, that's right. 161 00:06:20,414 --> 00:06:24,117 Busted. You can't dethrone the king. 162 00:06:24,217 --> 00:06:25,252 (grunts softly) 163 00:06:26,286 --> 00:06:28,489 LITTLE GIRL: Do you want to play? 164 00:06:31,492 --> 00:06:34,462 I know I unplugged that speaker, right, Dave? 165 00:06:37,097 --> 00:06:38,398 Dave? 166 00:06:38,499 --> 00:06:40,400 (little girl giggling) 167 00:06:44,137 --> 00:06:47,508 I can't believe these fools are trying to come for the king. 168 00:06:47,608 --> 00:06:49,610 Now, I know my boys did it. 169 00:06:49,710 --> 00:06:54,682 I may not know how they did it, but I know they did it. 170 00:06:54,782 --> 00:07:00,020 Or... your house is actually haunted by a creepy little girl. 171 00:07:00,120 --> 00:07:02,222 (chuckles): Be quiet, okay? 172 00:07:02,322 --> 00:07:04,091 We're about to get the drop on them. 173 00:07:04,191 --> 00:07:07,060 And because I'm the landlord, I got the key. 174 00:07:07,160 --> 00:07:09,029 Mm-hmm. 175 00:07:09,697 --> 00:07:12,132 (grunts) What the hell? 176 00:07:14,167 --> 00:07:16,269 Okay, all right. Well, to be fair, 177 00:07:16,369 --> 00:07:18,539 we didn't knock. 178 00:07:18,639 --> 00:07:20,240 Pop, is that you? 179 00:07:20,340 --> 00:07:21,975 Yeah. I wish it wasn't. 180 00:07:22,810 --> 00:07:24,277 MARTY: Dad, Dad, we can talk about boundaries later. 181 00:07:24,377 --> 00:07:27,080 Right now, we need your help. 182 00:07:27,180 --> 00:07:30,551 Why are you guys wearing this ridiculous costume? 183 00:07:30,651 --> 00:07:32,185 We're going to a costume party later, 184 00:07:32,285 --> 00:07:33,621 so we figured we'd try it on first. 185 00:07:33,721 --> 00:07:35,388 And I told Marty it was stupid, 186 00:07:35,489 --> 00:07:37,090 and the stupid zipper got stuck. 187 00:07:37,190 --> 00:07:39,026 Yeah, well, then Malcolm started freaking out, 188 00:07:39,126 --> 00:07:42,029 and I'm downwind from Malcolm, so then I stated freaking out. 189 00:07:42,129 --> 00:07:43,196 Okay, all right, all right. 190 00:07:43,296 --> 00:07:44,598 Let me see what I can do. 191 00:07:44,698 --> 00:07:46,366 (shrieks) 192 00:07:46,466 --> 00:07:49,036 Very clever, fellas. I see what you're doing. 193 00:07:49,136 --> 00:07:50,103 You got you a alibi. 194 00:07:50,203 --> 00:07:51,672 But I know that you're the ones 195 00:07:51,772 --> 00:07:53,641 that's behind this creepy little girl stuff, 196 00:07:53,741 --> 00:07:55,509 and I'm gonna prove it. You got to remember, 197 00:07:55,609 --> 00:07:56,677 I'm the prank king. 198 00:07:56,777 --> 00:07:59,279 What are you talking about, Pop? 199 00:07:59,379 --> 00:08:02,049 We've been stuck in here for an hour. 200 00:08:02,149 --> 00:08:03,350 Man, this thing really won't budge. 201 00:08:03,450 --> 00:08:05,152 Ah! Hurry! 202 00:08:05,252 --> 00:08:07,921 I know camels can hold their pee, but I can't! 203 00:08:08,021 --> 00:08:09,122 (groaning) 204 00:08:09,222 --> 00:08:10,423 (gasps) (grunts) 205 00:08:10,524 --> 00:08:12,259 Ah! I'm not gonna make it! 206 00:08:12,359 --> 00:08:14,194 I'm not gonna make it! 207 00:08:16,196 --> 00:08:18,198 (door closes) Huh. 208 00:08:18,298 --> 00:08:21,368 If you two can't get out of a camel suit, 209 00:08:21,468 --> 00:08:24,404 then I know y'all not behind the ghost girl. 210 00:08:24,504 --> 00:08:27,708 The question is, who is? 211 00:08:27,808 --> 00:08:30,210 We already tried pranking you this morning, Pop, 212 00:08:30,310 --> 00:08:31,979 and that did not work. 213 00:08:32,813 --> 00:08:34,715 Well, I'm gonna find out who's behind this thing. 214 00:08:34,815 --> 00:08:36,416 Trust me. 215 00:08:36,516 --> 00:08:39,186 It can't be Tina. No. No... 216 00:08:39,286 --> 00:08:40,721 Maybe it's Miss Kim. 217 00:08:40,821 --> 00:08:43,456 Nope. No. She's only got one good hip. 218 00:08:44,457 --> 00:08:48,528 Well, I'm gonna figure out why I agreed to go as a camel 219 00:08:48,629 --> 00:08:50,530 instead of Dumb and Dumber like I wanted to. 220 00:08:50,631 --> 00:08:53,033 It's Halloween, son. 221 00:08:53,133 --> 00:08:55,168 You can't go as yourselves. 222 00:08:55,268 --> 00:08:56,737 (chuckling) 223 00:08:56,837 --> 00:09:00,007 You served it up too easy. (forced chuckle) 224 00:09:02,009 --> 00:09:05,445 Ooh, girl. Look at you. 225 00:09:05,545 --> 00:09:06,980 You should save that outfit 226 00:09:07,080 --> 00:09:09,182 for when Dave is mad at you. 227 00:09:10,483 --> 00:09:13,153 Oh, and I would happily spend a night in hell with you. 228 00:09:13,253 --> 00:09:14,221 (growls playfully) 229 00:09:14,321 --> 00:09:17,057 (both grunting) 230 00:09:20,360 --> 00:09:22,029 Oh, hey, guys. 231 00:09:23,296 --> 00:09:25,032 What do you think of our costumes? 232 00:09:25,132 --> 00:09:26,934 Um... 233 00:09:27,034 --> 00:09:30,070 I mean, uh, no offense... 234 00:09:30,170 --> 00:09:32,973 "No offense" is always followed by something truly offensive, 235 00:09:33,073 --> 00:09:34,174 but go on. 236 00:09:34,274 --> 00:09:36,610 Should you be dressed that way? 237 00:09:38,278 --> 00:09:40,413 I mean, you-you're... you're moms. 238 00:09:40,513 --> 00:09:44,017 And you have been for, like... 239 00:09:44,117 --> 00:09:45,552 a while. 240 00:09:47,054 --> 00:09:50,190 So, what do moms dress like? 241 00:09:50,290 --> 00:09:55,062 Well, Uggs, messy hair, sweatpants with holes in them. 242 00:09:55,162 --> 00:09:56,363 MARTY: Yeah, uh... 243 00:09:56,463 --> 00:09:58,531 Chipped nail polish, a T-shirt that says, 244 00:09:58,632 --> 00:10:00,567 "Everything happens for a Riesling." 245 00:10:01,568 --> 00:10:03,603 Okay. It's time for you haters to leave. Yep. Beat it. 246 00:10:03,704 --> 00:10:04,772 Get out. 247 00:10:06,840 --> 00:10:08,976 Tina, I never thought I'd say this, 248 00:10:09,076 --> 00:10:12,212 but do you think we're too old for Sexy Halloween? 249 00:10:12,312 --> 00:10:14,748 You know, normally, I would scratch your eyeballs out 250 00:10:14,848 --> 00:10:16,316 for saying that... Mm-hmm. 251 00:10:16,416 --> 00:10:18,652 ...but this corset is killing me. 252 00:10:18,752 --> 00:10:20,688 Please, just give me a pair of sweatpants. Okay. 253 00:10:20,788 --> 00:10:23,356 For Halloween, I'm going as a lady that gave up. 254 00:10:25,425 --> 00:10:27,460 You know, Calvin, that's your third cup of coffee. 255 00:10:27,560 --> 00:10:29,496 You're damn right it is. 256 00:10:29,596 --> 00:10:32,032 Because I'm staying up all night until I figure out 257 00:10:32,132 --> 00:10:34,201 who's trying to take my prank crown from me. 258 00:10:34,301 --> 00:10:35,769 Okay. You know... 259 00:10:35,869 --> 00:10:37,570 Calvin, is it really that hard to believe 260 00:10:37,671 --> 00:10:40,273 that a little ghost girl wants to play with you? 261 00:10:40,373 --> 00:10:43,777 You know what, Dave, you're off the case. Go home. 262 00:10:45,512 --> 00:10:47,447 Dave! Look! 263 00:10:50,851 --> 00:10:52,753 Oh, my God. 264 00:10:52,853 --> 00:10:54,221 Is that a tamale? 265 00:10:57,324 --> 00:10:59,760 No. I think it's a doll. 266 00:10:59,860 --> 00:11:01,061 Stop! 267 00:11:01,161 --> 00:11:03,363 Don't touch that. 268 00:11:03,463 --> 00:11:05,665 Wait, uh, Miss Kim, 269 00:11:05,766 --> 00:11:07,534 you-you know who that thing belongs to? 270 00:11:07,634 --> 00:11:10,570 Oh, yes. And I'd hoped I'd never have to see her again. 271 00:11:10,670 --> 00:11:11,739 See who? 272 00:11:11,839 --> 00:11:14,374 (whispers): Emily. 273 00:11:15,475 --> 00:11:18,278 (whispers): Who's... Emily? 274 00:11:19,579 --> 00:11:22,482 The little girl that haunts this neighborhood. 275 00:11:22,582 --> 00:11:24,584 Wait a minute. I've lived here for 30 years. 276 00:11:24,684 --> 00:11:26,720 I've never heard of this Emily. 277 00:11:26,820 --> 00:11:29,122 Have you been drinking again? 278 00:11:29,222 --> 00:11:31,391 Yes, but mind your business. 279 00:11:33,193 --> 00:11:37,297 Emily lived in this neighborhood over a century ago. 280 00:11:37,397 --> 00:11:40,467 Oh, that Emily. 281 00:11:41,869 --> 00:11:43,503 I heard about her on NPR. 282 00:11:43,603 --> 00:11:46,306 The story goes that she went missing on Halloween, 283 00:11:46,406 --> 00:11:49,509 and now every time there's a harvest moon on October 31, 284 00:11:49,609 --> 00:11:52,645 she returns in search of a playmate. 285 00:11:52,746 --> 00:11:54,447 MISS KIM: That's right, Dave. 286 00:11:54,547 --> 00:11:56,683 The last time Emily was here, 287 00:11:56,784 --> 00:12:00,620 she picked little Willy Hopkins to be her next playmate 288 00:12:00,720 --> 00:12:03,590 and almost dragged him back to the underworld. 289 00:12:05,192 --> 00:12:10,063 The whole neighborhood had to perform a ritual to free Willy. 290 00:12:11,098 --> 00:12:12,432 You know what, Calvin? 291 00:12:12,532 --> 00:12:13,500 I bet that's the little girl 292 00:12:13,600 --> 00:12:14,601 that's been running around your house. 293 00:12:15,502 --> 00:12:16,603 She's been in your house? 294 00:12:17,604 --> 00:12:19,239 Ooh, that's not good. 295 00:12:20,073 --> 00:12:21,141 Why? 296 00:12:21,241 --> 00:12:22,675 Because that means that she's chosen you 297 00:12:22,776 --> 00:12:24,344 to be her next playmate. 298 00:12:24,444 --> 00:12:26,713 So pack your bags and include 299 00:12:26,814 --> 00:12:28,681 some short sleeves, 'cause where you're headed, 300 00:12:28,782 --> 00:12:31,018 it's gonna be hot. 301 00:12:31,118 --> 00:12:32,419 All right, you know what, I'm done. 302 00:12:32,519 --> 00:12:34,287 I'm not listening to this nonsense. 303 00:12:34,387 --> 00:12:36,423 Don't you have a gentleman to grope? 304 00:12:37,457 --> 00:12:39,692 As a matter of fact, I do. 305 00:12:39,793 --> 00:12:42,495 So if you don't want to know how to get rid of her, 306 00:12:42,595 --> 00:12:44,231 it's your funeral. 307 00:12:44,331 --> 00:12:46,299 I'll see you later. 308 00:12:46,399 --> 00:12:48,635 Or maybe I won't. 309 00:12:52,305 --> 00:12:54,074 That's exactly what you get 310 00:12:54,174 --> 00:12:56,776 when you mix bourbon with blood pressure pills. 311 00:12:57,777 --> 00:12:59,646 Whoa. 312 00:12:59,746 --> 00:13:01,481 Where's that little ugly doll? 313 00:13:01,581 --> 00:13:03,416 I bet Emily took it. 314 00:13:03,516 --> 00:13:04,617 Calvin, you better be careful. 315 00:13:04,717 --> 00:13:07,187 Look, Dave, I'm fine. All right? 316 00:13:07,287 --> 00:13:10,323 This is just all a bad Halloween prank. 317 00:13:10,423 --> 00:13:11,491 (door creaks) 318 00:13:11,591 --> 00:13:13,360 LITTLE GIRL: Come play with me. 319 00:13:18,265 --> 00:13:21,334 Uh, Calvin, that ball had blood on it. 320 00:13:21,434 --> 00:13:22,735 Aw, hell no. Miss Kim! 321 00:13:22,836 --> 00:13:24,071 Miss Kim! 322 00:13:30,810 --> 00:13:33,180 Still depressed about our insensitive children's 323 00:13:33,280 --> 00:13:35,348 casually cruel comments? 324 00:13:35,448 --> 00:13:37,184 Yeah. We gave them life, 325 00:13:37,284 --> 00:13:39,552 and now they're hating on ours. Mm-hmm. 326 00:13:41,288 --> 00:13:42,389 You want a mini Kit Kat? 327 00:13:42,489 --> 00:13:43,656 No. 328 00:13:43,756 --> 00:13:46,226 I want four 'cause that makes a whole Kit Kat. 329 00:13:46,326 --> 00:13:47,394 (laughing) 330 00:13:47,494 --> 00:13:48,595 (doorbell rings) 331 00:13:48,695 --> 00:13:49,997 (both groan) 332 00:13:50,097 --> 00:13:51,564 Leave us alone! 333 00:13:51,664 --> 00:13:54,101 Yeah, we're trying to eat our feelings! 334 00:13:54,201 --> 00:13:55,202 (groans) 335 00:13:55,302 --> 00:13:56,569 Trick or treat! 336 00:13:56,669 --> 00:13:59,339 Aw. Aw. Gemma. What we got? 337 00:13:59,439 --> 00:14:00,974 Well, we are out of candy, 338 00:14:01,074 --> 00:14:03,376 but how about a scented candle, 339 00:14:03,476 --> 00:14:06,113 spare car key, and some Clorox wipes? 340 00:14:07,447 --> 00:14:08,982 Say thank you, Joey. 341 00:14:09,082 --> 00:14:10,183 No. 342 00:14:12,819 --> 00:14:14,154 I am so sorry. 343 00:14:14,254 --> 00:14:15,588 He is in a mood tonight. 344 00:14:15,688 --> 00:14:17,157 Don't worry about it. 345 00:14:17,257 --> 00:14:19,026 By the way, you look great, girl. 346 00:14:19,126 --> 00:14:20,460 Yeah. You are one wicked witch. 347 00:14:20,560 --> 00:14:21,728 Mm-hmm. Thank you! 348 00:14:21,828 --> 00:14:24,497 You know, earlier my son told me my costume was embarrassing. 349 00:14:24,597 --> 00:14:28,068 But I wore it anyway, 'cause I am a grown-ass woman. 350 00:14:28,168 --> 00:14:30,971 Yas! I heard that. 351 00:14:31,071 --> 00:14:32,072 You know what? 352 00:14:32,172 --> 00:14:35,308 I have one mini Kit Kat left, and it's all yours. 353 00:14:35,408 --> 00:14:36,709 Happy Halloween to me. Yeah. 354 00:14:36,809 --> 00:14:38,545 (chuckling) 355 00:14:38,645 --> 00:14:40,047 Aw, I liked her. 356 00:14:40,147 --> 00:14:41,714 Yeah. You know what? 357 00:14:41,814 --> 00:14:43,216 She wasn't a wicked witch. 358 00:14:43,316 --> 00:14:45,285 She was our fairy godmother 359 00:14:45,385 --> 00:14:47,687 here to remind us that we still got it. 360 00:14:47,787 --> 00:14:51,358 Yeah. Bibbidi-bobbidi- forget-our-kids-boo. 361 00:14:53,460 --> 00:14:55,762 And forget the sweatpants, too. 362 00:14:58,498 --> 00:15:01,168 Whoa. You guys look amazing. Hey. (chuckles) 363 00:15:01,268 --> 00:15:02,569 Mm-hmm? Little overdressed for a séance, 364 00:15:02,669 --> 00:15:05,272 but amazing. 365 00:15:05,372 --> 00:15:06,406 Mama! 366 00:15:06,506 --> 00:15:08,041 We talked about this. 367 00:15:08,141 --> 00:15:10,277 It's because you're a mom. 368 00:15:10,377 --> 00:15:14,081 We did, and I don't care. 369 00:15:16,149 --> 00:15:18,718 That's right. As moms, we decide 370 00:15:18,818 --> 00:15:20,420 when we're too old for something. 371 00:15:20,520 --> 00:15:22,589 Now, let's get this tea party started. 372 00:15:22,689 --> 00:15:24,491 MISS KIM: All right. 373 00:15:24,591 --> 00:15:26,726 Gather 'round, everyone. 374 00:15:26,826 --> 00:15:28,328 It's time, Calvin! 375 00:15:30,263 --> 00:15:32,399 All right. I'm ready. 376 00:15:32,499 --> 00:15:35,068 Whoa, Tina. 377 00:15:35,168 --> 00:15:36,203 (chuckles): Ooh! 378 00:15:36,303 --> 00:15:38,271 Talk about the Devil making you do it. 379 00:15:38,371 --> 00:15:40,073 (chuckling) 380 00:15:40,173 --> 00:15:41,508 Mmm! Well, if you get 381 00:15:41,608 --> 00:15:43,343 that creepy little girl out of my house, 382 00:15:43,443 --> 00:15:45,212 I will possess you all night long. 383 00:15:45,312 --> 00:15:46,679 Focus, you two. 384 00:15:49,516 --> 00:15:51,218 (stammers) Make sure you keep that on 385 00:15:51,318 --> 00:15:53,320 after this little séance thing. Okay. 386 00:15:53,420 --> 00:15:55,722 Are all these people really necessary? 387 00:15:55,822 --> 00:15:59,526 Yes, Calvin, we all have to be here for it to work. 388 00:15:59,626 --> 00:16:02,495 Now, sit. (sighs) 389 00:16:02,595 --> 00:16:05,032 It's the witching hour. 390 00:16:09,769 --> 00:16:12,605 I have to summon her. 391 00:16:12,705 --> 00:16:15,075 Calvin, repeat after me. 392 00:16:15,175 --> 00:16:17,444 (singsongy): Emily... 393 00:16:17,544 --> 00:16:22,115 it's time to play. 394 00:16:23,150 --> 00:16:26,553 (singsongy): Emily... 395 00:16:26,653 --> 00:16:30,723 it's time to play. 396 00:16:30,823 --> 00:16:32,592 (electrical crackling) (thunder rumbling) 397 00:16:32,692 --> 00:16:33,993 Oh. 398 00:16:34,094 --> 00:16:35,228 Whoa. 399 00:16:35,328 --> 00:16:36,729 (groaning, gasping) 400 00:16:36,829 --> 00:16:38,098 (footsteps running) 401 00:16:38,198 --> 00:16:40,367 (little girl giggling) 402 00:16:40,467 --> 00:16:43,103 Emily? Is that you? 403 00:16:43,203 --> 00:16:44,737 It's me, Dave. 404 00:16:45,738 --> 00:16:47,174 We met earlier. 405 00:16:47,274 --> 00:16:49,442 Uh, you-you have a very nice laugh. 406 00:16:49,542 --> 00:16:51,144 Seriously, Dave? Come on, man. 407 00:16:51,244 --> 00:16:52,479 Calvin, I'm a people person, okay? 408 00:16:52,579 --> 00:16:53,713 Dead or alive. 409 00:16:53,813 --> 00:16:55,248 (little girl giggling) 410 00:16:55,348 --> 00:17:00,087 Emily? It's safe to show yourself. 411 00:17:00,187 --> 00:17:02,222 You don't have to hide. 412 00:17:02,322 --> 00:17:03,690 You're among friends. 413 00:17:03,790 --> 00:17:05,258 Uh, yeah. 414 00:17:05,358 --> 00:17:07,594 How about some double Dutch? 415 00:17:07,694 --> 00:17:09,362 Tina and I will play with you. 416 00:17:09,462 --> 00:17:10,363 Uh-uh, girl. 417 00:17:10,463 --> 00:17:11,564 Don't put me in that. 418 00:17:13,400 --> 00:17:16,669 Invite Emily to have some tea. 419 00:17:18,471 --> 00:17:22,609 Emily, would you want some tea? 420 00:17:22,709 --> 00:17:24,977 (thunder rumbling) (screaming) 421 00:17:27,080 --> 00:17:29,249 I'd love some tea, Calvin. 422 00:17:30,483 --> 00:17:32,685 (stammers) H-How did you know my name? 423 00:17:32,785 --> 00:17:34,554 She's a ghost, Pop. 424 00:17:34,654 --> 00:17:36,623 She probably know your credit score, too. 425 00:17:37,690 --> 00:17:40,560 Eat a cookie. I made them myself. 426 00:17:40,660 --> 00:17:42,195 I-I don't see any cookies. 427 00:17:42,295 --> 00:17:44,197 I said eat a cookie! 428 00:17:44,297 --> 00:17:47,234 Oh, oh, oh, oh, oh. Those cookies. 429 00:17:47,334 --> 00:17:49,402 (chuckles) 430 00:17:49,502 --> 00:17:51,604 (giggles) Mmm. 431 00:17:51,704 --> 00:17:53,440 Delicious. 432 00:17:55,675 --> 00:17:57,644 (stammers) Well, you know, look at the time. 433 00:17:57,744 --> 00:17:59,279 You know, it's Halloween, 434 00:17:59,379 --> 00:18:01,581 so I'm sure you got a lot of other ghost, 435 00:18:01,681 --> 00:18:03,916 ghoulie, creepy stuff to do. 436 00:18:04,016 --> 00:18:07,019 So, uh, just go ahead and enjoy the rest of your death, okay? 437 00:18:07,120 --> 00:18:09,556 You're coming to my world 438 00:18:09,656 --> 00:18:13,626 where we can play together forever. 439 00:18:15,094 --> 00:18:17,664 That's gonna be a hard no from me. Okay. 440 00:18:17,764 --> 00:18:19,699 (demonic voice): Come with me! 441 00:18:20,233 --> 00:18:22,402 (Calvin screams) 442 00:18:22,502 --> 00:18:24,337 Get this little devil baby off me! 443 00:18:24,437 --> 00:18:25,672 Oh, I can't... Ah! 444 00:18:25,772 --> 00:18:27,640 I ain't been to the Bahamas yet! 445 00:18:27,740 --> 00:18:29,242 (shouting indistinctly) 446 00:18:29,342 --> 00:18:31,178 (grunting) 447 00:18:31,278 --> 00:18:32,712 (all laughing) 448 00:18:32,812 --> 00:18:34,547 Gotcha! 449 00:18:35,582 --> 00:18:36,549 What? 450 00:18:36,649 --> 00:18:37,950 TINA: Oh, we got him! 451 00:18:38,050 --> 00:18:39,051 What's going... Yes! 452 00:18:39,152 --> 00:18:40,953 It was a prank, Dad. 453 00:18:41,053 --> 00:18:42,455 Yeah. We finally got you. 454 00:18:42,555 --> 00:18:44,257 Yeah, we did. Wait a minute. 455 00:18:44,357 --> 00:18:45,658 You all were in on this? 456 00:18:45,758 --> 00:18:47,560 (others agreeing) Yeah. You had it coming. 457 00:18:47,660 --> 00:18:49,529 Remember when you put that stink bomb in my mailbag? 458 00:18:49,629 --> 00:18:52,299 Yeah. And then when you put that Krazy Glue on my blunt. 459 00:18:52,399 --> 00:18:54,066 I was talking like this for two days. 460 00:18:54,167 --> 00:18:56,336 And, baby, it wasn't even Halloween. 461 00:18:56,436 --> 00:19:01,040 I mean, you can't limit all this talent to just one day a year. 462 00:19:01,140 --> 00:19:02,509 But wait a minute. 463 00:19:02,609 --> 00:19:04,244 How did y'all do the creepy little girl? 464 00:19:04,344 --> 00:19:06,446 Oh, Emily was a hologram me and my buddies worked on 465 00:19:06,546 --> 00:19:07,614 at JPL. 466 00:19:07,714 --> 00:19:09,482 We did everything with remote controls, 467 00:19:09,582 --> 00:19:11,484 projection audio, and a fog machine. 468 00:19:11,584 --> 00:19:13,420 And I got all the sound effects off the Internet. 469 00:19:13,520 --> 00:19:14,621 Well, except for one. 470 00:19:14,721 --> 00:19:16,489 (giggles) 471 00:19:16,589 --> 00:19:17,524 Too soon? 472 00:19:17,624 --> 00:19:19,025 (others laugh) 473 00:19:19,125 --> 00:19:21,027 Baby, we were all in on it. 474 00:19:21,127 --> 00:19:22,262 Don't be mad at us. 475 00:19:22,362 --> 00:19:24,397 I'm not mad. (chuckles): I mean... 476 00:19:24,497 --> 00:19:26,098 it took a whole neighborhood 477 00:19:26,199 --> 00:19:29,168 and a team of engineers just to trick me. 478 00:19:29,269 --> 00:19:31,137 Besides, I wasn't even really scared. 479 00:19:31,238 --> 00:19:32,605 What? (overlapping groans, chatter) 480 00:19:32,705 --> 00:19:34,140 Yeah, come on, Pop. 481 00:19:34,241 --> 00:19:35,542 You were terrified. 482 00:19:35,642 --> 00:19:37,644 No, I was not. You know what I mean? 483 00:19:37,744 --> 00:19:40,547 The only reason that I had tears coming out my eyes, 484 00:19:40,647 --> 00:19:42,382 because that doll's hair got in there, 485 00:19:42,482 --> 00:19:45,051 and I'm allergic to the synthetic... 486 00:19:45,151 --> 00:19:47,153 (overlapping chatter) 487 00:19:51,458 --> 00:19:53,326 Yesterday was so much fun. 488 00:19:53,426 --> 00:19:55,962 You know what, I'm glad you all enjoyed yourselves. 489 00:19:56,062 --> 00:19:57,096 (chuckling) 490 00:19:57,196 --> 00:19:59,065 You edit the video yet, Marty? 491 00:19:59,165 --> 00:20:00,300 Yeah. Almost done. 492 00:20:00,400 --> 00:20:02,335 Just adding some close-up's of Dad's tears. 493 00:20:02,435 --> 00:20:04,671 (forced laugh) 494 00:20:04,771 --> 00:20:06,005 You know what? 495 00:20:06,105 --> 00:20:08,007 I got everybody a little something 496 00:20:08,107 --> 00:20:10,477 to congratulate you on finally pranking me. 497 00:20:10,577 --> 00:20:13,413 So, uh, here. Go ahead and open it. 498 00:20:13,513 --> 00:20:15,348 Ooh, I love mixed nuts. (others disagreeing) 499 00:20:15,448 --> 00:20:16,749 What? 500 00:20:16,849 --> 00:20:18,251 Do not open that. 501 00:20:18,351 --> 00:20:19,486 It's the oldest trick in the book, man. 502 00:20:20,853 --> 00:20:23,155 (chuckles): You got me. 503 00:20:23,256 --> 00:20:26,158 (chuckling) 504 00:20:26,259 --> 00:20:28,194 Eh, I guess I'm losing my touch. 505 00:20:28,295 --> 00:20:29,729 (chuckles) It's okay. It's all right. 506 00:20:29,829 --> 00:20:31,398 Hey, Malcolm, uh, turn the game on. 507 00:20:31,498 --> 00:20:33,633 Oh, that's right. (grunts): Yep. 508 00:20:34,367 --> 00:20:36,636 What y'all doing? (screaming) 509 00:20:38,137 --> 00:20:39,706 (laughing) 510 00:20:42,709 --> 00:20:45,278 (chuckles) Yes! 511 00:20:45,378 --> 00:20:47,013 I'm still the king! 512 00:20:47,113 --> 00:20:49,682 (both chuckling) 513 00:20:49,782 --> 00:20:51,651 So, you're gonna fix my transmission, right? 514 00:20:51,751 --> 00:20:53,252 Uh, nah. 515 00:20:53,353 --> 00:20:55,722 That was also a part of the prank. (laughs) 516 00:20:59,459 --> 00:21:03,296 Captioning sponsored by CBS 517 00:21:03,396 --> 00:21:05,398 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org